1 00:00:19,936 --> 00:00:21,895 (♪ "Foxy Brown" by Willie Hutch) 2 00:00:24,232 --> 00:00:25,649 ♪ Superbad 3 00:00:28,695 --> 00:00:29,987 ♪ Dig it 4 00:00:40,165 --> 00:00:43,125 ♪ Hey, hey, hey Foxy. - Hey Foxy 5 00:00:43,251 --> 00:00:46,670 ♪ Ahh, Miss Foxy Brown 6 00:00:47,464 --> 00:00:50,174 ♪ Oh, girl, you the kinda woman that... 7 00:00:50,300 --> 00:00:53,177 ♪ Oh yeah, yeah, yeah all right 8 00:00:54,262 --> 00:00:57,014 ♪ Hey, hey, hey, Miss Foxy. Hey Foxy 9 00:00:57,140 --> 00:01:00,476 ♪ Ahh, Miss Foxy Brown 10 00:01:01,519 --> 00:01:04,063 ♪ Oh girl, you're cute and sweet 11 00:01:04,189 --> 00:01:06,607 ♪ No, but you don't play around 12 00:01:07,734 --> 00:01:09,777 ♪ Ahh, you got a winnin' smile 13 00:01:09,903 --> 00:01:11,779 ♪ That drives men wild 14 00:01:12,322 --> 00:01:15,365 ♪ With your foxy face there's a look about you child 15 00:01:15,492 --> 00:01:19,161 ♪ No, but please don't make Foxy mad 16 00:01:19,287 --> 00:01:22,414 ♪ Or you'll find out that the lady is... 17 00:01:22,540 --> 00:01:25,167 ♪ Superbad 18 00:01:25,293 --> 00:01:27,044 ♪ Ha ha, superbad! 19 00:01:29,547 --> 00:01:32,216 ♪ Hey, hey, hey, Foxy. Hey, Foxy 20 00:01:32,342 --> 00:01:35,969 ♪ Ahh, Miss Foxy Brown 21 00:01:36,679 --> 00:01:41,433 ♪ Hey girl, you're the kinda woman that a man needs to love 22 00:01:43,686 --> 00:01:46,230 ♪ Hey, hey, hey Foxy. - Hey Foxy 23 00:01:50,527 --> 00:01:53,237 ♪ They say the mirror's never broken 24 00:01:53,363 --> 00:01:55,072 ♪ Until she met you 25 00:01:56,908 --> 00:02:01,161 ♪ Ahh, because you're foolin' with love and devotion 26 00:02:01,287 --> 00:02:04,248 ♪ Ahh, mountain high deep as the ocean 27 00:02:04,624 --> 00:02:08,168 ♪ Someone to love, cherish and adore 28 00:02:08,294 --> 00:02:10,462 ♪ Ahh, you got treasure of ecstasy 29 00:02:10,922 --> 00:02:18,922 ♪ Girl, take it from me, that must be worth searchin' for 30 00:02:19,305 --> 00:02:22,057 ♪ Baby, yeah, yeah 31 00:02:22,183 --> 00:02:25,060 ♪ - Ahh Foxy, yeah - Ah Foxy 32 00:02:25,645 --> 00:02:29,273 ♪ Foxy means... love! 33 00:02:29,399 --> 00:02:32,025 ♪ - Ahh Foxy baby - Hey Foxy 34 00:02:32,485 --> 00:02:36,238 ♪ Ahh Miss Foxy Brown, yeah 35 00:02:36,364 --> 00:02:38,991 ♪ Girl, whatever you do 36 00:02:39,701 --> 00:02:42,619 ♪ Don't let him down ♪ 37 00:03:44,015 --> 00:03:47,059 (Music plays on radio...) 38 00:04:04,953 --> 00:04:06,411 What'll it be? 39 00:04:15,171 --> 00:04:17,214 Hey, buddy, you wanna order somethin'? 40 00:04:26,599 --> 00:04:28,850 Hey, man, you wanna order somethin'? 41 00:04:29,310 --> 00:04:31,937 Yeah. Give me a taco. 42 00:04:33,898 --> 00:04:35,565 How you doin'? 43 00:04:38,027 --> 00:04:41,238 - Anything to drink? - Coffee. 44 00:04:43,157 --> 00:04:45,284 Coffee and a taco. 45 00:04:51,291 --> 00:04:53,625 - Yes, sir? - Make mine the same. 46 00:04:57,130 --> 00:04:59,131 Say, you got a payphone here? 47 00:04:59,257 --> 00:05:00,966 Yeah, right over there. 48 00:05:15,940 --> 00:05:18,400 (Phone rings...) 49 00:05:21,446 --> 00:05:23,071 Hello. 50 00:05:23,197 --> 00:05:25,699 Foxy? It's Link. 51 00:05:25,825 --> 00:05:30,704 Now, just listen. I gotta talk fast. I'm in big trouble. 52 00:05:31,873 --> 00:05:34,833 If you're dealing in dope again, forget it because I'll... 53 00:05:34,959 --> 00:05:39,921 Never mind that. Two big motherfuckers are waitin' to beat the livin' shit out of me 54 00:05:40,048 --> 00:05:42,424 as soon as these two cops finish lunch. 55 00:05:42,550 --> 00:05:45,594 I'm at a taco stand, corner of Brewster and Church Street. 56 00:05:45,720 --> 00:05:47,596 So hurry up! 57 00:05:49,599 --> 00:05:53,685 Foxy, for Christ's sake, I'm your brother. You gotta help me. Please! 58 00:05:53,811 --> 00:05:57,314 All right. All right. When I see you I'll blink my lights, OK? 59 00:05:57,440 --> 00:05:58,982 All right. 60 00:06:21,130 --> 00:06:23,465 - More coffee? - No, not me, thanks. 61 00:06:23,591 --> 00:06:26,802 Hey, this is good coffee. This is wonderful coffee. 62 00:06:27,720 --> 00:06:30,347 Best goddamn coffee I ever tasted. 63 00:06:30,723 --> 00:06:31,848 I'll have some more. 64 00:06:34,060 --> 00:06:35,310 How about you? 65 00:06:47,323 --> 00:06:48,990 - The check. - Hey, officers, 66 00:06:49,117 --> 00:06:52,577 you're not gonna leave without finishing your coffee, are you? 67 00:06:52,703 --> 00:06:54,621 All that nice, good coffee? 68 00:06:57,166 --> 00:07:00,085 That stuff's expensive. You shouldn't waste it like that. 69 00:07:03,131 --> 00:07:05,549 Say, you know where I can find an all-night men's room? 70 00:07:37,498 --> 00:07:38,874 Argh! 71 00:07:42,211 --> 00:07:43,253 Hey! 72 00:07:43,379 --> 00:07:44,504 Get off! 73 00:07:48,926 --> 00:07:50,719 Agh! 74 00:07:50,761 --> 00:07:52,637 Oh, shit! Get off! 75 00:07:52,763 --> 00:07:56,308 Get off the goddamn... Fuck! I can't see where I'm goin'. Shit! 76 00:07:57,018 --> 00:07:59,186 (Horn blares) 77 00:08:01,063 --> 00:08:03,648 All right, I'll get the son of a bitch off. 78 00:08:03,774 --> 00:08:06,526 Get me off! Get me off of here! 79 00:08:10,448 --> 00:08:14,034 For God's sake, stop! You're gonna kill us all! 80 00:08:15,119 --> 00:08:16,786 Whoa! 81 00:08:18,122 --> 00:08:20,582 Somebody help me! Help! 82 00:08:23,252 --> 00:08:25,378 Phew! Jesus! 83 00:08:25,505 --> 00:08:29,299 You saved my beautiful black ass. You really did. 84 00:08:29,425 --> 00:08:30,550 Mm-hm. 85 00:08:30,676 --> 00:08:32,719 And you better have a mighty good reason 86 00:08:32,845 --> 00:08:35,013 why those hoods were after it, too. 87 00:08:38,100 --> 00:08:41,520 Well, practically nothin'. A lousy two or three days. 88 00:08:42,688 --> 00:08:46,441 Come on, Link. You're not talking to one of your jive-ass friends. 89 00:08:46,651 --> 00:08:49,194 I'm your sister. Give it to me straight. 90 00:08:49,320 --> 00:08:51,571 I am. Now, listen. 91 00:08:56,285 --> 00:08:59,329 I had to borrow a few bucks to go into business. 92 00:09:01,999 --> 00:09:03,250 From a loan shark, right? 93 00:09:04,585 --> 00:09:08,713 The Bank of America ain't started givin' out mortgages on numbers banks. 94 00:09:08,839 --> 00:09:10,340 OK, OK. So what happened? 95 00:09:11,300 --> 00:09:14,636 What do you think the odds are against 500 people hitting the number 96 00:09:14,762 --> 00:09:16,596 on Martin Luther King's birthday? 97 00:09:17,932 --> 00:09:22,102 - So how much did you go down for? - A lousy 20 grand or so. 98 00:09:23,688 --> 00:09:29,276 But I woulda had it all back if they'd just give me a lousy two or three more days. 99 00:09:29,402 --> 00:09:30,777 Oh, Link! 100 00:09:31,279 --> 00:09:34,573 After all you've been through. When are you gonna learn? 101 00:09:34,865 --> 00:09:36,908 Look, it's a legitimate business. 102 00:09:38,327 --> 00:09:39,411 Well, almost. 103 00:09:40,371 --> 00:09:44,541 But it's better than bein' a paid informer like that big-shot boyfriend of yours. 104 00:09:45,501 --> 00:09:47,168 And where is he now? 105 00:09:47,295 --> 00:09:49,254 Probably at the bottom of the river 106 00:09:49,380 --> 00:09:51,590 polluting it with his feet in a bucket of cement. 107 00:09:51,716 --> 00:09:52,841 Shut up about him, Link! 108 00:09:56,095 --> 00:09:57,178 OK. 109 00:10:00,099 --> 00:10:03,268 But I was doin' fine before, dealin' coke. 110 00:10:04,145 --> 00:10:06,021 And then you came down on me for that. 111 00:10:08,816 --> 00:10:10,734 Oh, all right. 112 00:10:13,237 --> 00:10:17,741 I guess you're gonna have to stay here until I can think of what to do. 113 00:10:17,867 --> 00:10:22,370 Thanks, baby. And them people don't know nothin' about you at all. 114 00:10:22,496 --> 00:10:26,124 And that's another thing. As long as you're under this roof 115 00:10:26,250 --> 00:10:30,503 you gotta promise me to stay away from them people and outta the rackets. 116 00:10:30,630 --> 00:10:33,131 Foxy, look, I'm a black man. 117 00:10:33,257 --> 00:10:36,051 I don't know how to sing, I don't know how to dance, 118 00:10:36,177 --> 00:10:38,345 or how to preach to no congregation. 119 00:10:38,471 --> 00:10:43,224 I'm too small to be a football hero and I'm too ugly to be elected mayor. 120 00:10:44,185 --> 00:10:49,272 But I watch TV and I see all them people in all them fine homes they live in 121 00:10:49,398 --> 00:10:52,275 and all them nice cars they drive, 122 00:10:52,401 --> 00:10:54,778 and I get all full of ambition. 123 00:10:57,907 --> 00:10:59,783 Now, you tell me what I'm supposed to do 124 00:10:59,909 --> 00:11:02,243 with all this ambition I got. 125 00:11:02,953 --> 00:11:04,746 I don't know, Link. 126 00:11:04,872 --> 00:11:09,334 I just don't wanna see you end up in jail or shot down in the street somewhere. 127 00:11:11,879 --> 00:11:17,258 Baby, jail is where some of the finest people I know are these days. 128 00:11:22,515 --> 00:11:25,058 A car came out of nowhere. 129 00:11:25,184 --> 00:11:29,270 Now, what kind of a bullshit story is that? What car? Who was it? 130 00:11:29,397 --> 00:11:34,526 How should I know? You sent us to take care of one little punk black-ass dealer. 131 00:11:34,652 --> 00:11:36,695 You said nothin' about his havin' friends. 132 00:11:36,821 --> 00:11:40,448 Eddie, junk dealers don't have friends. 133 00:11:40,574 --> 00:11:43,952 - Did you at least get a look at him? - It was pretty dark. 134 00:11:44,078 --> 00:11:45,954 But, I tell ya, it looked like a broad to me. 135 00:11:46,080 --> 00:11:47,706 A broad? 136 00:11:48,708 --> 00:11:51,126 What do you suppose these two were smokin'? 137 00:11:51,252 --> 00:11:54,838 You know I don't drink or smoke or nothin', Mr Elias. 138 00:11:54,964 --> 00:11:56,756 Eddie! 139 00:11:58,968 --> 00:12:00,802 Yes, Miss Katherine. 140 00:12:11,397 --> 00:12:15,400 Of course, things don't always go smoothly. 141 00:12:16,861 --> 00:12:19,696 Especially when one becomes careless. 142 00:12:22,324 --> 00:12:25,326 I'm sure he won't be so careless again. 143 00:12:26,412 --> 00:12:28,872 No, Miss Katherine. I sure won't. 144 00:12:28,998 --> 00:12:31,499 This man has cost us a lot of money. 145 00:12:32,501 --> 00:12:36,087 D'you know what happens when we let these people get away with it? 146 00:12:36,213 --> 00:12:39,716 - Yeah, they'll do it again! - No, stupid. 147 00:12:40,676 --> 00:12:45,972 No, what she means is the word gets out all over town 148 00:12:46,098 --> 00:12:49,809 and then nothing we say means shit! 149 00:12:49,935 --> 00:12:51,478 Huh? 150 00:12:53,647 --> 00:12:57,025 He won't get away with it, Miss Katherine. I promise. 151 00:12:57,860 --> 00:12:59,736 Good. 152 00:12:59,862 --> 00:13:01,237 You may go now. 153 00:13:08,788 --> 00:13:11,247 Sometimes you have to talk tough to these people 154 00:13:11,373 --> 00:13:12,874 to get 'em to listen to you. 155 00:13:12,875 --> 00:13:17,545 Yes. You're right, Steve. 156 00:13:17,671 --> 00:13:18,880 Kiss me. 157 00:13:32,770 --> 00:13:36,231 ♪ Oh 158 00:13:37,691 --> 00:13:41,069 ♪ Let me make you feel... 159 00:13:42,029 --> 00:13:46,699 ♪ ...fine 160 00:13:48,786 --> 00:13:53,081 ♪ Woman, you just blows 161 00:13:53,207 --> 00:13:57,335 ♪ My mind 162 00:13:59,755 --> 00:14:04,050 ♪ Cos what I have for you, girl... 163 00:14:04,176 --> 00:14:04,992 ♪ ...is true 164 00:14:17,565 --> 00:14:20,233 ♪ Give me 165 00:14:23,737 --> 00:14:27,532 ♪ Give me some of that devotion 166 00:14:28,158 --> 00:14:29,617 Yeah... 167 00:14:30,953 --> 00:14:34,372 ♪ It has been so long 168 00:14:34,790 --> 00:14:37,625 ♪ Since we've been together ♪ 169 00:14:39,295 --> 00:14:42,380 Hey, what are you doing? 170 00:14:43,674 --> 00:14:45,675 What does it feel like I'm doing? 171 00:14:45,801 --> 00:14:47,886 Feels like you're doin' just what you're doin', 172 00:14:48,012 --> 00:14:50,096 but I can't handle it this way. 173 00:14:50,222 --> 00:14:53,182 I mean, a little taste of honey ain't enough for me. 174 00:14:53,309 --> 00:14:55,143 I gotta have the whole beehive. 175 00:14:55,269 --> 00:14:57,312 Oh, you're gonna get it, baby, 176 00:14:57,438 --> 00:15:00,773 just as soon as you get the wraps off that Christmas package. 177 00:15:00,900 --> 00:15:04,944 Well, I got something to tell you. That's gonna be today. 178 00:15:06,989 --> 00:15:08,281 Hm. 179 00:15:10,075 --> 00:15:11,951 That gives me a funny feeling. 180 00:15:12,703 --> 00:15:14,913 I mean... 181 00:15:15,039 --> 00:15:17,874 I don't know what you look like any more. 182 00:15:18,876 --> 00:15:21,002 Maybe I won't want to. 183 00:15:22,046 --> 00:15:24,631 It'll be like doin' it with a stranger. 184 00:15:24,757 --> 00:15:28,968 Yeah? Well, the part that counts is still just the same. 185 00:15:29,511 --> 00:15:31,804 I noticed! 186 00:15:35,851 --> 00:15:37,977 It really has been a long time, hasn't it? 187 00:15:39,897 --> 00:15:42,482 - Listen, Foxy. - Hm? 188 00:15:42,608 --> 00:15:44,943 I'll tell you what. 189 00:15:45,069 --> 00:15:47,779 Let's just pull this curtain closed. 190 00:15:50,282 --> 00:15:53,159 - Like this? - Yeah. 191 00:15:53,285 --> 00:15:54,953 Both of them. 192 00:15:56,956 --> 00:16:00,750 - I don't think we're supposed to do this. - No, it's all right. 193 00:16:00,876 --> 00:16:03,461 Now, come on up here... 194 00:16:03,587 --> 00:16:05,964 - (Foxy giggles) - ..Like this. 195 00:16:07,967 --> 00:16:09,342 Yeah. 196 00:16:10,594 --> 00:16:13,429 - A little more this way. - Like this? 197 00:16:13,555 --> 00:16:15,932 (Both moan) 198 00:16:16,058 --> 00:16:18,559 (Hums) 199 00:16:22,898 --> 00:16:26,985 Oh, now, really, Mr Anderson! You know perfectly well that's a no-no. 200 00:16:28,278 --> 00:16:31,990 - Time for your bath, Mr Anderson. - Oh, shit. 201 00:16:43,127 --> 00:16:46,170 Now, Mr Anderson, we'll have none of that nonsense! 202 00:16:46,296 --> 00:16:47,547 Ooh! 203 00:16:51,135 --> 00:16:53,970 Clean o' body, clean o' mind. 204 00:16:54,096 --> 00:16:56,222 Then a body Jesus'II find. 205 00:16:56,348 --> 00:16:58,683 (♪ Hums spiritual) 206 00:17:02,146 --> 00:17:04,063 Easy, now. 207 00:17:05,315 --> 00:17:07,108 Just let me cut this one here. 208 00:17:10,612 --> 00:17:12,488 There's that one. 209 00:17:12,614 --> 00:17:14,073 Just one more here. 210 00:17:14,199 --> 00:17:17,076 There we are. That's it. 211 00:17:27,296 --> 00:17:29,005 There. 212 00:17:36,096 --> 00:17:37,972 So that's it, huh? 213 00:17:39,516 --> 00:17:42,268 It's a good job, Doc. His own mother wouldn't recognise him. 214 00:17:42,978 --> 00:17:44,437 I like it. 215 00:17:46,899 --> 00:17:48,649 Well, there's the expert's opinion. 216 00:17:48,776 --> 00:17:51,027 What man wouldn't be satisfied with that? 217 00:17:51,779 --> 00:17:54,906 - It won't fall apart if I laugh, will it? - No. 218 00:17:55,574 --> 00:18:00,369 - Just no fistfights for a few months. - No way. My fighting days are over. 219 00:18:00,496 --> 00:18:03,831 - I've got other plans from now on. - Yes, so I noticed. 220 00:18:03,957 --> 00:18:06,125 Something to look forward to, I'd say. 221 00:18:06,251 --> 00:18:08,753 It's all right if I get out of here for a while, isn't it? 222 00:18:08,879 --> 00:18:11,047 I really need some new scenery. 223 00:18:11,173 --> 00:18:12,423 It's up to your boss. 224 00:18:13,550 --> 00:18:15,176 Just so long as you're back tonight. 225 00:18:15,302 --> 00:18:17,762 I can't check you out officially until tomorrow. 226 00:18:20,891 --> 00:18:23,184 I guess he's gotta try it out on the street sometime. 227 00:18:24,103 --> 00:18:27,688 Well, you all have some things to talk about. I'll see you tomorrow, Michael. 228 00:18:39,118 --> 00:18:42,161 I guess this is the time that you'll be needing these things, Mike. 229 00:18:43,580 --> 00:18:45,123 There's a birth certificate. 230 00:18:46,708 --> 00:18:52,171 Driver's license, credit cards, social security numbers, a lot of other things. 231 00:18:53,215 --> 00:18:55,174 And... 232 00:18:56,677 --> 00:18:59,762 You might not wanna keep this, but I'd like you to read it. 233 00:19:00,472 --> 00:19:02,223 It's from the boss. 234 00:19:06,687 --> 00:19:08,980 From the director of the Bureau of Narcotics. 235 00:19:10,524 --> 00:19:14,902 He thanks me on behalf of the US Government for all I've done. 236 00:19:18,949 --> 00:19:20,241 For all I've done. 237 00:19:20,367 --> 00:19:21,659 Nothing! 238 00:19:23,495 --> 00:19:25,246 Two years undercover. 239 00:19:25,372 --> 00:19:27,957 The best case put together against a dope syndicate, 240 00:19:28,083 --> 00:19:32,461 and we couldn't even get an indictment because a fix was in on the grand jury. 241 00:19:32,588 --> 00:19:35,798 Only way to handle those hoods is with a bullet in the gut, 242 00:19:35,924 --> 00:19:37,133 like they tried to get him. 243 00:19:37,426 --> 00:19:40,887 I know how you feel. It's hard not to agree with you, but... 244 00:19:42,055 --> 00:19:46,058 Anyway, you're out of it now. There is no more Dalton Ford. 245 00:19:46,351 --> 00:19:50,229 From now on you're officially Michael Anderson. 246 00:19:51,481 --> 00:19:56,444 It's a pleasure to walk among people and not have to worry about anybody. 247 00:19:57,404 --> 00:20:00,156 Oscar? What are you doing? 248 00:20:00,282 --> 00:20:02,575 (Whispers) Ssh. Wait a second. Just watch. 249 00:20:14,504 --> 00:20:16,714 Wait a second. Watch this. 250 00:20:35,442 --> 00:20:37,026 My baby! 251 00:20:42,074 --> 00:20:45,159 That's my baby! 252 00:21:00,300 --> 00:21:01,592 Agh! 253 00:22:06,700 --> 00:22:08,617 OK, get that asshole outta here. 254 00:22:12,456 --> 00:22:13,956 Whoo! 255 00:22:14,082 --> 00:22:16,459 Foxy, baby. What's happenin', mama? 256 00:22:16,585 --> 00:22:21,839 Oscar. That wasn't exactly smooth, but he had no business pickin' on a cripple. 257 00:22:22,674 --> 00:22:27,219 That was one of them no-good niggers. Been tryin' to catch him for a long time. 258 00:22:27,346 --> 00:22:28,554 Mm-hm. 259 00:22:28,680 --> 00:22:31,349 Oscar, I want you to meet my friend Michael. 260 00:22:31,475 --> 00:22:35,061 - You a friend of Foxy's, you all right. - I'm glad to know that, man. 261 00:22:35,187 --> 00:22:37,188 He's with the neighbourhood committee. 262 00:22:37,314 --> 00:22:38,481 Yeah, what kind? 263 00:22:38,607 --> 00:22:40,983 - The anti-slavery committee. - Slavery? 264 00:22:41,109 --> 00:22:44,987 Yeah, we're in the process of abolishing what we call "new slavery". 265 00:22:45,113 --> 00:22:47,615 That's the slavery of hard dope. You dig? 266 00:22:47,741 --> 00:22:48,824 I sure do. 267 00:22:48,950 --> 00:22:52,828 These pushers, they buy protection from the police and from the man. 268 00:22:52,954 --> 00:22:57,124 But from us there is no protection. None whatsoever. You dig? 269 00:22:57,250 --> 00:23:01,253 Right on, brother. But what happens to the pusher? 270 00:23:01,380 --> 00:23:08,094 He's gonna go on a very long train ride. To some other town, that is. 271 00:23:08,220 --> 00:23:11,305 What if he comes back? 272 00:23:11,431 --> 00:23:14,016 He won't come back. No way indeed. 273 00:23:14,142 --> 00:23:15,810 Dynamite. 274 00:23:15,936 --> 00:23:19,021 Well, Oscar, we gotta run. We'll check you later, OK? 275 00:23:19,147 --> 00:23:21,941 Foxy's a good chick. You treat her right, you hear? 276 00:23:22,067 --> 00:23:25,277 The last fella she had ran out on her at a bad time. 277 00:23:25,404 --> 00:23:27,279 Later. 278 00:23:29,741 --> 00:23:33,202 - Maybe he's got the right idea. - Sure do. 279 00:23:34,037 --> 00:23:36,288 But I don't know. Vigilante justice? 280 00:23:36,415 --> 00:23:39,375 It's as American as apple pie. 281 00:23:39,501 --> 00:23:41,460 Yeah. 282 00:23:44,923 --> 00:23:46,549 Hello, Deb? 283 00:23:46,675 --> 00:23:50,886 For Christ's sake, baby, I've been trying to call you all day. 284 00:23:51,012 --> 00:23:55,891 Yeah, I'm OK. I'm at my sister's pad across the river. 285 00:23:56,017 --> 00:23:58,060 Nobody here knows me. 286 00:23:58,186 --> 00:24:01,188 They were looking for you, and weren't nice about it. 287 00:24:01,314 --> 00:24:04,775 What? Jesus Christ. Baby, did they hurt you? 288 00:24:04,901 --> 00:24:11,323 Oh, no, not too bad. I guess they knew I really didn't know where you were. 289 00:24:11,450 --> 00:24:16,537 Damn. It wasn't my fault the narcs found that stash and picked up that half key. 290 00:24:16,663 --> 00:24:19,957 All I need is another half or so for a few days and I can pay it off. 291 00:24:20,083 --> 00:24:22,126 I told them that, like you said. 292 00:24:24,045 --> 00:24:27,214 There's gotta be another way to raise 20 grand. 293 00:24:27,340 --> 00:24:29,842 Deb, I gotta call you back later, OK? 294 00:24:32,846 --> 00:24:36,390 Say, Foxy. I didn't expect you back so early. 295 00:24:36,516 --> 00:24:37,892 Mm-hm. 296 00:24:38,018 --> 00:24:41,479 Mike, this is my brother Link. He'll be visiting me for a while. 297 00:24:41,605 --> 00:24:45,399 - Nice to meet you, man. - Mm-hm. Hi, how you doin'? 298 00:24:48,028 --> 00:24:50,529 - Mike, is it? - Yeah. Anderson. 299 00:24:54,743 --> 00:24:58,746 Say, I was just goin' out for a breath of fresh air and a walk. 300 00:24:58,872 --> 00:25:00,331 Good idea. 301 00:25:02,167 --> 00:25:08,214 - Maybe get better acquainted next time. - Yeah, maybe next time. See ya. 302 00:25:08,340 --> 00:25:11,509 And stay out of trouble, if you know what I mean. 303 00:25:24,481 --> 00:25:27,608 For a moment it seemed like he noticed something. 304 00:25:27,734 --> 00:25:32,488 He's like that. He always has his feelers out, like a cockroach. 305 00:25:45,001 --> 00:25:47,545 ♪ Oh, baby give me 306 00:25:50,840 --> 00:25:54,134 ♪ Give me some of that ol' love 307 00:25:56,596 --> 00:26:00,391 ♪ Oh, baby give me. Give me, give me 308 00:26:02,394 --> 00:26:05,604 ♪ Give me some of that ol' love. Gimme, gimme, gimme, gimme 309 00:26:06,022 --> 00:26:07,106 ♪ Yeah, yeah ♪ 310 00:26:19,619 --> 00:26:22,580 - What time is it? - It's pretty late. 311 00:26:23,373 --> 00:26:26,083 I'm due back at the hospital for a final check-up, remember? 312 00:26:26,209 --> 00:26:29,169 Mm. Come here. I'll give you a check-up. 313 00:26:29,296 --> 00:26:31,213 You look pretty good to me. 314 00:26:31,339 --> 00:26:33,299 I'd love to, but... 315 00:26:33,425 --> 00:26:36,635 Tomorrow and all the tomorrows after that. 316 00:26:38,555 --> 00:26:43,142 - You got much stuff to pack? - Mm-hm. I'm practically ready. 317 00:26:43,268 --> 00:26:45,436 Been practising with that, like I showed you? 318 00:26:46,271 --> 00:26:49,648 Plenty, and I'm pretty good with it, too. 319 00:26:50,400 --> 00:26:52,192 Good. 320 00:26:52,402 --> 00:26:54,653 I hope you never have to use it. 321 00:27:17,761 --> 00:27:19,428 What are you doin' in my things? 322 00:27:20,430 --> 00:27:21,555 You remember this? 323 00:27:24,392 --> 00:27:27,102 It don't hardly seem like it was only three months ago. 324 00:27:27,228 --> 00:27:29,730 Yeah. I'm trying to forget about it, Link. 325 00:27:30,774 --> 00:27:33,192 Dalton Ford. 326 00:27:34,069 --> 00:27:36,445 That name could be worth 20 grand, easy. 327 00:27:37,614 --> 00:27:38,989 What are you talkin' about? 328 00:27:39,115 --> 00:27:43,661 Well, the people I know, when they want somebody that bad, 329 00:27:43,787 --> 00:27:45,663 they get him for sure. 330 00:27:48,166 --> 00:27:51,001 I bet somebody made a bundle fingering that informer. 331 00:27:51,795 --> 00:27:55,255 He was not an informer. He was a federal cop. 332 00:27:55,674 --> 00:27:57,758 Oh, sure, you're right. 333 00:27:57,884 --> 00:28:02,137 Trouble is them people don't know the difference sometimes. 334 00:28:03,723 --> 00:28:08,894 Well, Link, I'm going on a little vacation. You can have the place to yourself. 335 00:28:09,020 --> 00:28:13,023 - Think you can get along all right? - Baby, I'll be all right. 336 00:28:14,734 --> 00:28:19,154 - You gonna need any help? - No, no, uh-uh. You better stay inside. 337 00:28:19,280 --> 00:28:22,032 And I'll be back to pick up the bags in an hour. 338 00:28:22,158 --> 00:28:25,703 And you better start thinkin' about what you're gonna do, OK? 339 00:29:13,918 --> 00:29:16,545 For Mexican heroin, it's pretty good stuff. 340 00:29:16,671 --> 00:29:18,130 About 80%. 341 00:29:18,256 --> 00:29:20,507 I've seen better, but not lately. 342 00:29:20,633 --> 00:29:23,677 - Good work, Leroy. Thank you. - Thank you, Mr Elias. 343 00:29:23,803 --> 00:29:25,387 Call on me anytime. 344 00:29:25,513 --> 00:29:28,182 Mr Tedesco, you have yourself a deal. 345 00:29:28,308 --> 00:29:30,726 Tell your people the terms are acceptable. 346 00:29:30,852 --> 00:29:33,395 You get $10,000 upfront, the rest on delivery. 347 00:29:33,521 --> 00:29:36,148 Now, how soon can you arrange this? 348 00:29:36,274 --> 00:29:39,443 - I would say about five days. - (Phone rings) 349 00:29:39,569 --> 00:29:43,280 Super. I'll have my boy fly it in the usual way. 350 00:29:43,406 --> 00:29:46,909 Mr Elias, Miss Katherine wants to see you right away. 351 00:29:47,035 --> 00:29:49,453 - It's urgent, she says. - All right, Eddie. 352 00:29:51,498 --> 00:29:52,873 Everything goes all right, 353 00:29:52,999 --> 00:29:54,959 I see no reason why we can't do business together. 354 00:29:55,084 --> 00:29:58,462 I am sure you'll be more than satisfied, Mr Elias. 355 00:29:58,588 --> 00:30:00,714 Well, I certainly hope so. 356 00:30:09,474 --> 00:30:12,726 Are you trying to tell me that Dalton Ford is still alive? 357 00:30:12,852 --> 00:30:15,729 - That's what the man says. - What man? 358 00:30:15,855 --> 00:30:19,399 - That coke dealer who lost that half key. - Oh, him again. 359 00:30:19,526 --> 00:30:23,487 I suppose he wants a clean ticket in return for fingering him. 360 00:30:23,613 --> 00:30:27,866 Steve, I heard the man's story myself. 361 00:30:27,992 --> 00:30:29,952 It has the ring of truth. 362 00:30:32,413 --> 00:30:35,165 Eddie, didn't you tell me you took care of Ford? 363 00:30:35,291 --> 00:30:38,502 No, sir. You sent Bunyan, remember? 364 00:30:38,628 --> 00:30:40,629 Oh, yes. 365 00:30:41,005 --> 00:30:45,384 I did, honest. I zapped him between the blades. He fell just like in the movies. 366 00:30:47,262 --> 00:30:50,889 Just... like in the movies? 367 00:30:51,015 --> 00:30:54,852 And then he probably got up again, stupid, just like in the movies! 368 00:30:56,062 --> 00:30:58,105 - Jesus! - (Miss Katherine) All right. 369 00:31:02,110 --> 00:31:04,862 I'm not going to ask what went wrong. 370 00:31:06,531 --> 00:31:11,994 All that matters is that that man never be allowed to open his mouth in court. 371 00:31:12,120 --> 00:31:14,746 Last time we were able to reach some of the grand jurors. 372 00:31:15,957 --> 00:31:17,916 We might not be so lucky again. 373 00:31:18,585 --> 00:31:21,128 I want that man dead. 374 00:31:23,631 --> 00:31:24,882 Eddie. 375 00:31:26,259 --> 00:31:30,178 Now, you do it any way you wanna do it, 376 00:31:30,305 --> 00:31:33,515 but I want that goddamn nigger cop-fink burned! 377 00:31:33,641 --> 00:31:35,559 I don't care if you have to bring me his head! 378 00:31:36,144 --> 00:31:38,896 I'll make sure this time, Mr Elias. 379 00:31:40,356 --> 00:31:42,399 Come on, kid. 380 00:31:43,902 --> 00:31:45,986 Don't go to a movie. 381 00:31:56,456 --> 00:31:59,124 - Is that him? - I don't know. 382 00:32:00,418 --> 00:32:02,044 He sure looks different. 383 00:32:02,420 --> 00:32:04,880 I got a couple of things to pick up at the drugstore. 384 00:32:25,109 --> 00:32:27,945 What do you say we go take a closer look? 385 00:32:28,863 --> 00:32:31,406 OK. Go ahead. 386 00:32:37,455 --> 00:32:38,956 Link? 387 00:32:41,250 --> 00:32:42,960 Link! 388 00:33:08,903 --> 00:33:11,029 Oh, Link, you didn't. 389 00:33:12,156 --> 00:33:13,657 You couldn't. 390 00:33:24,877 --> 00:33:27,004 (Gasps) 391 00:33:28,006 --> 00:33:30,549 - I'm sorry, Foxy. - (Cries) 392 00:33:30,675 --> 00:33:32,926 We tried, didn't we? 393 00:33:33,052 --> 00:33:37,014 (Sobs) Oh, baby, no, no. No. 394 00:33:40,893 --> 00:33:45,313 ♪ I'm back in the saddle again 395 00:33:46,149 --> 00:33:49,651 ♪ I'm back where a friend needs a fr... ♪ 396 00:33:49,777 --> 00:33:52,029 (Doorbell) 397 00:33:59,120 --> 00:34:02,456 - Who is it? - It's me, Link. Foxy. 398 00:34:04,542 --> 00:34:06,668 Uh, what is it? 399 00:34:07,587 --> 00:34:10,088 I need help, Link. Please let me in. 400 00:34:10,882 --> 00:34:14,926 Baby, I'm really kind of busy right now. 401 00:34:15,053 --> 00:34:16,928 Could you come back later? 402 00:34:17,055 --> 00:34:21,058 Please, Link. I got Michael out in the car. He's been shot! You gotta help me. 403 00:34:24,604 --> 00:34:26,938 Just a second. 404 00:34:27,065 --> 00:34:28,815 Stash that, baby. 405 00:34:37,408 --> 00:34:40,327 Move, you son of a bitch! You had to tell them, didn't you? 406 00:34:41,162 --> 00:34:42,996 (Screams) 407 00:34:43,122 --> 00:34:44,956 Look, baby! Look! 408 00:34:53,091 --> 00:34:56,927 - What are you trying to do, kill me? - I ought to, you rotten bastard! 409 00:34:57,053 --> 00:34:59,096 If I don't, thank the Lord you're my brother 410 00:34:59,222 --> 00:35:00,806 cos there's no other reason. 411 00:35:00,932 --> 00:35:04,851 Look, baby, let me alone! I didn't do nothing to you! 412 00:35:05,394 --> 00:35:08,188 - Agh! - You know damn well what you did! 413 00:35:08,314 --> 00:35:13,068 I'm not gonna argue with you. Tell me who you talked to cos it's them or you. 414 00:35:13,986 --> 00:35:16,822 I swear, baby, I don't know what you're talkin' about. 415 00:35:17,740 --> 00:35:19,282 Agh! 416 00:35:19,408 --> 00:35:21,243 I only got so much control. 417 00:35:21,369 --> 00:35:24,830 I'm liable to put one of these between your eyes, no matter what Mama'd say. 418 00:35:25,123 --> 00:35:29,960 Baby, look... Look, all I know is what I hear. 419 00:35:30,086 --> 00:35:32,379 I want the name, Link. The name! 420 00:35:32,505 --> 00:35:35,799 All right, all right. Katherine Wall. 421 00:35:36,843 --> 00:35:39,177 But don't you go messin' with her, baby. She's mean. 422 00:35:40,221 --> 00:35:43,682 Katherine Wall? What does she have to do with the dope operation? 423 00:35:44,183 --> 00:35:48,979 Baby, she's the protection. The fixer. Without her, there's nothin'. 424 00:35:49,939 --> 00:35:51,106 How does she do it? 425 00:35:53,025 --> 00:35:55,569 She runs a stable of the finest call girls in the country. 426 00:35:56,779 --> 00:35:59,906 But they don't go out for just money. You gotta be somebody big. 427 00:36:00,032 --> 00:36:05,704 You gotta be a big man - a congressman or a judge or on the grand jury. 428 00:36:05,830 --> 00:36:08,165 OK, thanks. 429 00:36:11,043 --> 00:36:12,460 What are you doin'? 430 00:36:13,754 --> 00:36:15,213 No, don't! 431 00:36:17,091 --> 00:36:21,595 Hey! Foxy, what's goin' on? Now, come on. Cut that shit out! 432 00:36:21,721 --> 00:36:24,222 You're movin' out, brother. Out of town. 433 00:36:25,224 --> 00:36:26,516 And I mean it, Link. 434 00:36:29,228 --> 00:36:34,316 Think you're back with those people, but they got a stick of dynamite up your ass. 435 00:36:35,234 --> 00:36:36,484 Now, I want you out! 436 00:36:37,862 --> 00:36:40,071 O-U-T. 437 00:36:43,159 --> 00:36:47,996 - Who does she think she is? - That's my sister, baby. 438 00:36:48,122 --> 00:36:49,956 She's a whole lot of woman. 439 00:36:55,046 --> 00:36:57,631 - Miss Cotton. Misty Cotton? - Yes. 440 00:36:57,757 --> 00:37:00,800 - Miss Katherine will see you now. Go in. - Thank you. 441 00:37:00,927 --> 00:37:04,596 You're welcome, dear, but I can't stand all this green. 442 00:37:04,722 --> 00:37:07,182 There's too much green in everything. 443 00:37:29,372 --> 00:37:32,290 So, Miss Cotton, is it? 444 00:37:32,959 --> 00:37:34,376 May I call you Misty? 445 00:37:35,378 --> 00:37:39,506 It's a lovely name. I can see you're quite lovely, too. 446 00:37:40,424 --> 00:37:42,550 A unique type. 447 00:37:43,261 --> 00:37:46,304 - Really? - Yes. Most unusual features. 448 00:37:47,598 --> 00:37:49,391 Almost classic. 449 00:37:50,101 --> 00:37:53,270 Now, Miss Katherine, let's cut all the bull. 450 00:37:53,396 --> 00:37:55,230 I know what business you're in. 451 00:37:55,356 --> 00:37:57,857 I couldn't care less about modelling. 452 00:37:57,984 --> 00:38:01,194 I've come here for one reason: This is where the money's at. 453 00:38:01,320 --> 00:38:03,905 I know just how long I have to make it in 454 00:38:04,031 --> 00:38:06,700 and I intend to make it good while I can. 455 00:38:06,826 --> 00:38:10,328 So let's you and me stop wasting each other's precious time. 456 00:38:10,871 --> 00:38:14,082 You tell me who you want done and I'll do the hell out of him, 457 00:38:14,208 --> 00:38:16,042 if the price is right. 458 00:38:36,522 --> 00:38:38,481 Vicki? 459 00:38:38,607 --> 00:38:43,320 Set up wardrobe and hairdressing for Miss Cotton right away, will you? 460 00:38:49,243 --> 00:38:51,369 Misty Cotton, eh? 461 00:38:52,121 --> 00:38:55,790 All right, Misty. We'll give you a try. 462 00:38:56,167 --> 00:38:58,335 If you do well, you can go a long way. 463 00:39:00,212 --> 00:39:04,632 But if you fail or try to quit, you can go a long way, too, 464 00:39:04,759 --> 00:39:06,551 in a different direction. 465 00:39:06,677 --> 00:39:09,387 You understand that quite clearly? 466 00:39:10,348 --> 00:39:12,766 If you say it, I believe it. 467 00:39:13,351 --> 00:39:15,393 Good. 468 00:39:15,895 --> 00:39:17,520 Be ready tomorrow. 469 00:39:17,646 --> 00:39:20,523 Four o'clock sharp at my house. You'd better not be late. 470 00:39:20,649 --> 00:39:22,150 Thank you, Miss Katherine. 471 00:39:40,378 --> 00:39:43,338 The meeting will seem like an accident. 472 00:39:43,464 --> 00:39:46,007 Your escort will have an emergency. 473 00:39:46,133 --> 00:39:49,552 He will ask the other gentleman if he can stay and have a drink with you. 474 00:39:49,678 --> 00:39:51,679 The important thing is 475 00:39:51,806 --> 00:39:53,807 that it should seem as if you go home with him 476 00:39:53,933 --> 00:39:57,227 because you find him irresistibly attractive. 477 00:40:01,816 --> 00:40:05,443 The material should cling to the breasts so the nipples show through. 478 00:40:06,278 --> 00:40:10,949 Arabella, I want that fat toad drooling in his pants over you. 479 00:40:11,075 --> 00:40:13,827 Whenever he looks at you, think sex. 480 00:40:13,953 --> 00:40:17,372 If you find him repulsive, think of someone else who turns you on. 481 00:40:25,464 --> 00:40:29,134 Why is that dress so tight? I thought I told you to lose five pounds. 482 00:40:29,260 --> 00:40:32,679 - You did? - Yes. Five pounds. 483 00:40:32,805 --> 00:40:35,432 I'll give you three days to get rid of it. 484 00:40:35,558 --> 00:40:38,852 Yes, Miss Katherine. I'll do it. I promise. 485 00:40:40,020 --> 00:40:42,730 You have the best hairdressers in the city. 486 00:40:42,857 --> 00:40:46,067 You have everything you need to look your absolute best. 487 00:40:46,235 --> 00:40:48,736 There's no excuse for slovenliness. 488 00:40:48,988 --> 00:40:51,364 You, Jennifer. 489 00:40:51,866 --> 00:40:54,993 You look like you just woke up from a three-day drunk. 490 00:40:55,744 --> 00:41:00,206 Your face is puffy and your make-up is too thick trying to cover it up. 491 00:41:04,295 --> 00:41:06,171 Steve... 492 00:41:07,798 --> 00:41:09,424 You're making Miss Cotton nervous. 493 00:41:29,403 --> 00:41:32,280 I'm ready, Miss Katherine. How do you like it? 494 00:41:32,948 --> 00:41:35,116 It's very impressive. 495 00:41:35,534 --> 00:41:38,661 It's rather late. You'd better get going. 496 00:41:38,787 --> 00:41:40,538 Claudia will tell you what to do. 497 00:41:43,292 --> 00:41:47,378 The gentlemen you'll be meeting this evening have a preference for, erm... 498 00:41:47,505 --> 00:41:49,756 your type. 499 00:41:49,882 --> 00:41:52,342 Oh, I understand, Miss Katherine. 500 00:41:55,262 --> 00:41:58,556 - Bunyan, we're ready for the car now. - OK, Vicki. 501 00:42:01,310 --> 00:42:04,229 Oh, sister. You almost stepped on the tail of a tiger. 502 00:42:04,355 --> 00:42:08,316 - You mean the big chief? Who is he? - His name is Steve Elias, 503 00:42:08,442 --> 00:42:12,904 her very personal private property. Mustn't touch. 504 00:42:13,030 --> 00:42:16,199 Oh, she's got a weak spot, huh? 505 00:42:16,325 --> 00:42:19,327 True love hits the strangest people, I guess. 506 00:42:19,453 --> 00:42:21,037 I guess. 507 00:42:26,961 --> 00:42:32,173 Hey, don't worry, baby. Old Claudia's gonna steer you through this mess. 508 00:42:32,299 --> 00:42:34,884 I'm an old hand at these parties. 509 00:42:35,010 --> 00:42:39,013 Look, all you have to do is be nice... to certain people. 510 00:42:39,640 --> 00:42:42,600 And tonight I have to be nice to a certain Judge Fenton. 511 00:42:42,726 --> 00:42:45,061 A couple of dope dealers that work for Elias 512 00:42:45,187 --> 00:42:47,564 are coming up for trial in his court tomorrow. 513 00:42:49,441 --> 00:42:52,026 What happens if you're nice to the judge, 514 00:42:52,152 --> 00:42:54,404 but the judge isn't nice to the dealer? 515 00:42:54,530 --> 00:42:58,658 Ah, no, no, no, cos that would mean I failed. 516 00:42:58,784 --> 00:43:00,577 And that better not happen. 517 00:43:01,495 --> 00:43:03,580 Then what happens? 518 00:43:04,665 --> 00:43:06,624 There's a house in Haiti. 519 00:43:07,501 --> 00:43:12,505 And men go there for... what they can't get anywhere else. 520 00:43:12,631 --> 00:43:15,466 Mama! Mama! Mama! 521 00:43:15,593 --> 00:43:17,510 Jason! 522 00:43:17,636 --> 00:43:21,681 Jason! Oh, my baby. 523 00:43:21,807 --> 00:43:24,601 - You shouldn't be here. - Hello, Claudia. 524 00:43:25,644 --> 00:43:26,936 Willard! 525 00:43:27,938 --> 00:43:30,189 What you doin' around here? 526 00:43:30,316 --> 00:43:32,567 I got a new job in Seattle. 527 00:43:32,693 --> 00:43:35,153 I wanted him to see his mama one last time before we go. 528 00:43:35,279 --> 00:43:38,114 - You can't take him like that. - Like what? 529 00:43:38,240 --> 00:43:39,991 You ain't seen him in six months. 530 00:43:40,117 --> 00:43:42,243 - But that ain't my fault. - Whose is it? 531 00:43:45,205 --> 00:43:48,374 There ain't no reason why you can't leave with us now. 532 00:43:48,834 --> 00:43:52,920 Willard, I want to, I really do, but you don't know these people. 533 00:43:53,047 --> 00:43:54,922 Once they got you, they don't let you go. 534 00:43:55,049 --> 00:43:56,132 Eddie. 535 00:43:56,258 --> 00:44:00,386 What kind of world keeps a woman away from her man and child? 536 00:44:00,512 --> 00:44:02,639 You're trespassing. This is private property. 537 00:44:02,765 --> 00:44:04,307 I ain't afraid of you! 538 00:44:04,433 --> 00:44:08,019 - I'm talking to my wife. - We don't want any disturbance. 539 00:44:08,145 --> 00:44:13,066 You wanna communicate with that lady, I suggest you go write her a letter, OK? 540 00:44:22,868 --> 00:44:25,119 Get him up here. I want him! 541 00:44:27,498 --> 00:44:31,417 Miss Katherine, I'm sorry. I didn't know he'd come here, honest. 542 00:44:40,010 --> 00:44:41,678 Now get him outta here! 543 00:44:56,193 --> 00:44:58,695 Feel better already. 544 00:45:01,198 --> 00:45:04,742 Drop a couple of downers, switch on automatic pilot, 545 00:45:05,869 --> 00:45:08,705 wait till I reach cruising altitude. 546 00:45:08,831 --> 00:45:10,748 And then what? 547 00:45:12,960 --> 00:45:14,168 Maybe a couple more. 548 00:45:15,254 --> 00:45:17,797 A martini or so. 549 00:45:17,923 --> 00:45:22,552 Maybe then I can be nice to that pig judge like I'm gonna have to. 550 00:45:22,678 --> 00:45:25,680 Yeah, well, you do what you gotta do. 551 00:45:28,976 --> 00:45:32,687 Hey, I've got an idea that might make it more fun for him and us. 552 00:45:34,398 --> 00:45:36,441 You and me, together. 553 00:45:37,484 --> 00:45:38,735 Dig? 554 00:45:40,487 --> 00:45:41,487 Yeah? 555 00:45:42,740 --> 00:45:44,866 Mm-hm. 556 00:45:44,992 --> 00:45:49,912 Well, I feel game for just about anything tonight. 557 00:45:50,038 --> 00:45:53,374 - I'll tell you. - All right. 558 00:45:57,796 --> 00:45:59,881 (Knocking) 559 00:46:01,008 --> 00:46:04,218 Ah, at last. Come on in. 560 00:46:04,344 --> 00:46:05,928 Hiya, Judge. 561 00:46:07,014 --> 00:46:09,307 Eddie, get the girls a drink. 562 00:46:12,436 --> 00:46:16,689 Wowee. I see Your Honour likes that dark meat. 563 00:46:16,815 --> 00:46:21,486 The darker the berry, the sweeter the juice, honey. 564 00:46:21,612 --> 00:46:23,780 Think you can handle all of that, Fred? 565 00:46:23,906 --> 00:46:25,656 Maybe you'll need a little help. 566 00:46:25,783 --> 00:46:28,534 At your age you might have a heart attack. 567 00:46:28,660 --> 00:46:33,956 Awful lot of chocolate for one man. No wonder you cleared your calendar early. 568 00:46:34,374 --> 00:46:36,709 Don't pay them fellas no never mind, girls. 569 00:46:36,835 --> 00:46:39,921 Come on, Eddie. Drink up. 570 00:46:40,047 --> 00:46:42,965 Sure glad you got here. I was tired watching those movies. 571 00:46:43,091 --> 00:46:48,095 Then why don't we go and adjudicate this matter in chambers, as they say, 572 00:46:48,222 --> 00:46:51,974 and maybe we can make a few motions or something. 573 00:46:52,100 --> 00:46:56,145 - Well, if I don't hear any objection. - Well, I sure don't object. 574 00:46:56,271 --> 00:47:01,818 Matter of fact, I ain't gonna object to nothin' today. 575 00:47:01,944 --> 00:47:06,531 Good. You're the kind of counsellor I like in my courtroom. 576 00:47:06,657 --> 00:47:08,699 I object. She's supposed to be with me. 577 00:47:08,826 --> 00:47:11,661 Uh-uh, honey. I want the top man. 578 00:47:11,787 --> 00:47:13,037 (Laughter) 579 00:47:13,163 --> 00:47:14,747 Come on. 580 00:47:17,417 --> 00:47:18,918 Come on in. 581 00:47:22,881 --> 00:47:24,382 Speaking of courtrooms... 582 00:47:24,508 --> 00:47:28,135 Oh, yes, your friends who got into a little trouble. 583 00:47:28,262 --> 00:47:29,720 Well, don't worry. 584 00:47:29,847 --> 00:47:33,057 I'm told they're good boys who just made a few mistakes. 585 00:47:33,183 --> 00:47:35,852 I'm sure we can manage to give them another chance. 586 00:47:35,978 --> 00:47:38,437 Oh, I do hope so. 587 00:47:38,564 --> 00:47:43,359 Danny is such a good person. He just has terrible luck, that's all. 588 00:47:43,485 --> 00:47:47,280 Like when he was found in that alley with a nine-year-old girl. 589 00:47:47,406 --> 00:47:48,781 He wasn't molesting her. 590 00:47:48,907 --> 00:47:52,368 She was lovin' every minute of it and them ropes didn't mean a thing. 591 00:47:52,494 --> 00:47:54,704 What? Ropes? 592 00:47:54,830 --> 00:47:59,792 And when he cut off that woman's fingers that was only an accident. 593 00:47:59,918 --> 00:48:01,919 - Huh, Claudia? - Sure. 594 00:48:02,045 --> 00:48:04,755 Elroy's not really bad either. 595 00:48:04,882 --> 00:48:07,216 The dynamite he sells 596 00:48:07,342 --> 00:48:11,470 isn't nearly as good as the smack he used to sell in school. 597 00:48:12,306 --> 00:48:14,640 - School? - High school. 598 00:48:14,766 --> 00:48:18,477 He never dealt nothing more than grass in grade school, you know. 599 00:48:20,188 --> 00:48:22,940 Sounds like a public menace. 600 00:48:28,530 --> 00:48:31,115 Oh, but he don't mean to be. 601 00:48:31,241 --> 00:48:35,536 You'll be nice to them boys, won't you, if we're nice to you? 602 00:48:35,662 --> 00:48:39,707 Well, I guess we'll have to see just how nice. 603 00:48:39,833 --> 00:48:42,543 Hey. Not so fast. 604 00:48:42,669 --> 00:48:46,172 Yeah, take it easy. 605 00:48:46,298 --> 00:48:49,133 We've got very special plans for you. 606 00:48:49,259 --> 00:48:51,928 Really? What? 607 00:49:01,021 --> 00:49:02,563 (Giggling) 608 00:49:03,774 --> 00:49:05,983 Will you look at that? 609 00:49:06,109 --> 00:49:08,110 Baby, is this what you were gonna use on me? 610 00:49:09,071 --> 00:49:11,530 - What? - I mean, I've heard of a meat shortage, 611 00:49:11,657 --> 00:49:14,367 but that's ridiculous. 612 00:49:15,035 --> 00:49:20,289 Well, you gotta... Well, the other girls liked it. 613 00:49:20,415 --> 00:49:24,752 Oh, I'm sure I'll like it, but I just can't find it. 614 00:49:24,878 --> 00:49:28,714 Claudia, help me find it. I'm sure it's under here somewhere. 615 00:49:29,800 --> 00:49:33,386 Watch it. Don't roll on it. 616 00:49:33,512 --> 00:49:38,182 The charge, Your Honour, is assault with a very undeadly weapon. 617 00:49:38,308 --> 00:49:42,186 I mean, you talk about your blunt instrument. 618 00:49:42,312 --> 00:49:44,522 You're different, all right, I'll say that for you. 619 00:49:44,648 --> 00:49:46,649 Mm... You too, little man. 620 00:49:46,775 --> 00:49:50,403 But I can play along with the gag as well as the next fella. 621 00:49:50,529 --> 00:49:51,821 What happens now? 622 00:49:52,531 --> 00:49:56,033 Now we get serious, lover. 623 00:50:04,418 --> 00:50:06,711 Come on. 624 00:50:07,004 --> 00:50:09,005 That's it. 625 00:50:11,008 --> 00:50:13,050 Oh, yeah. 626 00:50:14,177 --> 00:50:17,304 Now you're gonna get the real taste of honey. 627 00:50:17,431 --> 00:50:19,557 - Yeah? - You ready? 628 00:50:19,683 --> 00:50:20,850 (Chuckles) 629 00:50:28,817 --> 00:50:31,986 You pink-ass, corrupt judge! Take your little noodle outta here. 630 00:50:32,112 --> 00:50:35,406 And if you see a man anywhere, send him in because I do need a man. 631 00:50:37,075 --> 00:50:39,577 (Women chattering) 632 00:50:45,959 --> 00:50:47,918 Agh! Help me! Oh! 633 00:50:51,173 --> 00:50:53,257 - Oh, help! - What's he doing? 634 00:50:53,383 --> 00:50:55,342 I'll handle this, girls. 635 00:51:05,645 --> 00:51:07,938 Lecher! Shame! 636 00:51:08,065 --> 00:51:10,900 Shame! Lecher! Lecher! 637 00:51:12,486 --> 00:51:14,278 I mean, that was... 638 00:51:14,404 --> 00:51:19,825 I think that was the funniest thing I've ever seen. 639 00:51:21,328 --> 00:51:23,370 Oh, man, was it worth it. 640 00:51:23,497 --> 00:51:26,332 You know what they're gonna do to us, baby? 641 00:51:26,458 --> 00:51:28,334 Yeah, nothin'. 642 00:51:28,460 --> 00:51:30,920 In fact, all the doin' is gonna be done to them. 643 00:51:31,046 --> 00:51:33,798 They're gonna kick our ass, 644 00:51:33,924 --> 00:51:36,050 but I ain't afraid. 645 00:51:36,176 --> 00:51:39,512 I mean, I know it's crazy cos I know what they're gonna do to us, 646 00:51:39,638 --> 00:51:41,138 but I ain't afraid. 647 00:51:42,891 --> 00:51:45,601 I ain't never gonna see little Jason again. 648 00:51:45,727 --> 00:51:47,478 Or my man neither! 649 00:51:47,604 --> 00:51:50,606 So I don't give a shit no more. 650 00:51:52,192 --> 00:51:56,403 Oh, Misty, I love that little boy. 651 00:51:56,530 --> 00:51:58,405 I really do. 652 00:51:59,491 --> 00:52:01,784 I love him so much. 653 00:52:02,828 --> 00:52:06,747 Claudia. Claudia, pull yourself together. 654 00:52:07,332 --> 00:52:09,875 This is no time to fall apart. 655 00:52:10,252 --> 00:52:13,045 Now, I'm gonna... Ssh, ssh, Claudia. 656 00:52:13,171 --> 00:52:17,049 Listen to me. I'm gonna take you to a place where you can wait for me. 657 00:52:17,175 --> 00:52:20,136 You understand? Understand? 658 00:52:21,847 --> 00:52:25,141 OK, now I got everything all worked out. 659 00:52:25,851 --> 00:52:28,394 You just do what I tell you, OK? 660 00:52:35,152 --> 00:52:39,155 Judge Fenton threw the book at our dealers this morning. 661 00:52:49,207 --> 00:52:51,250 I can't understand it. What do you mean? 662 00:52:51,376 --> 00:52:53,085 20 years apiece. 663 00:52:53,211 --> 00:52:55,880 And after the trouble we took getting them into his court. 664 00:52:56,006 --> 00:52:59,258 - He wouldn't even talk to me. - Oh, my God, why? 665 00:52:59,384 --> 00:53:02,970 That's what I wanna know. I thought you had the fix in. 666 00:53:03,096 --> 00:53:07,266 How can I keep our dealers in line if they see we can't deliver protection? 667 00:53:07,392 --> 00:53:09,727 Yes, I know how important that is. 668 00:53:09,853 --> 00:53:12,605 Well, do you know the word is out all over town? 669 00:53:12,731 --> 00:53:14,690 The whole operation is in a panic. 670 00:53:14,816 --> 00:53:18,903 Two of our street pushers have already left the city. What went wrong? 671 00:53:19,029 --> 00:53:20,863 I don't know. 672 00:53:20,989 --> 00:53:25,159 I put him with Claudia and that new girl, Misty Cotton. 673 00:53:26,203 --> 00:53:28,621 Said it all went well. It was all set up. 674 00:53:28,747 --> 00:53:34,376 Oh, she did, did she? I thought that black bitch was too good to be true. 675 00:53:34,502 --> 00:53:37,671 She wouldn't dare pull a trick like that. 676 00:53:37,797 --> 00:53:40,466 We'll find out. I got the word out on 'em. 677 00:53:40,592 --> 00:53:44,261 If either one shows their face I'll know about it in five minutes. 678 00:53:50,393 --> 00:53:51,727 Claudia. 679 00:53:52,854 --> 00:53:55,231 Claudia? 680 00:54:09,829 --> 00:54:15,000 (♪ Funky music ) 681 00:54:18,880 --> 00:54:23,092 (Woman) Workin' in a factory's no life. Turns you into a fuckin' machine. 682 00:54:23,218 --> 00:54:26,136 I don't need that shit. I'm a goddamn lady. 683 00:54:26,263 --> 00:54:28,806 I don't need to work in no fuckin' factory. 684 00:54:30,100 --> 00:54:32,601 Scotch, with a water back. 685 00:54:39,943 --> 00:54:41,777 There you go. 686 00:54:56,001 --> 00:54:58,460 You see that little black chick down at the end? 687 00:54:58,586 --> 00:55:01,964 Funny you ask. I ain't taken my eye off her since she come in. 688 00:55:02,090 --> 00:55:07,428 Nothin' funny about it. The word is keep her here. Any way you have to. 689 00:55:07,554 --> 00:55:09,263 It'll be my pleasure. 690 00:55:18,523 --> 00:55:21,275 Hey. You a model or somethin'? 691 00:55:23,153 --> 00:55:26,280 - Somethin'. - I always liked the idea of bein' a model. 692 00:55:26,406 --> 00:55:31,368 Let the bastards look without lettin' 'em touch. That always did appeal to me. 693 00:55:53,266 --> 00:55:57,353 Claudia, what are you doin' in here? I asked you to wait for me. 694 00:55:57,479 --> 00:55:59,188 I needed a drink. 695 00:55:59,314 --> 00:56:01,190 You're going to Seattle with your old man. 696 00:56:01,316 --> 00:56:03,192 He's waiting at the airport, so come on. 697 00:56:03,693 --> 00:56:07,237 Wait a minute, bitch. Why don't you go find one of your own? 698 00:56:07,364 --> 00:56:10,199 Now, you wait a minute. This is none of your business. 699 00:56:10,700 --> 00:56:14,995 Before you start talkin' tough, I better warn you I got a black belt in karate. 700 00:56:15,121 --> 00:56:19,375 So why don't you get out of here quietly while you still got teeth in that ugly face? 701 00:56:30,678 --> 00:56:33,097 And I got my black belt in bar stools. 702 00:56:36,101 --> 00:56:38,727 Come on, Claudia, let's get outta here. 703 00:56:40,188 --> 00:56:44,274 Hold it. I don't like what you just did. Bobbie happens to be a friend of ours. 704 00:56:45,276 --> 00:56:48,195 Then maybe you'd like a taste of what she just got. 705 00:56:48,321 --> 00:56:51,323 Leave her alone, they're friends of ours. 706 00:56:51,449 --> 00:56:52,991 Oh, shut up. 707 00:56:55,620 --> 00:56:57,663 Grab that chair! Grab that chair! 708 00:56:57,789 --> 00:56:59,873 Get your hands off me, you bitch! 709 00:57:13,972 --> 00:57:16,181 Agh! Let go of my hair, bitch! 710 00:57:17,475 --> 00:57:22,521 (Screaming and shouting) 711 00:57:26,651 --> 00:57:28,360 Come on. Let's shake ass! 712 00:57:50,216 --> 00:57:51,592 Hey, look. 713 00:57:51,926 --> 00:57:54,386 Haul ass. Don't stop for anything. I'll slow 'em down. 714 00:57:54,512 --> 00:57:58,056 All right, you get them. I'll take care of the cops. No guns. 715 00:58:13,948 --> 00:58:16,408 I've got her. Get the other one. 716 00:58:16,534 --> 00:58:17,784 Get her! 717 00:58:20,038 --> 00:58:23,790 Ow! 718 00:58:29,923 --> 00:58:35,093 - No, damn you! Let go of me! - Come on sweetheart, come on! 719 00:58:35,220 --> 00:58:37,387 Come down, baby. This ain't gonna hurt. 720 00:58:50,193 --> 00:58:52,319 That bitch. I'll kill her. 721 00:58:59,494 --> 00:59:01,537 Come on, kid. Give it to her. 722 00:59:04,541 --> 00:59:08,544 - No, Bunyan! Don't mess her up. - She cut me, Elias! I'm gonna kill her. 723 00:59:08,670 --> 00:59:11,129 Miss Katherine wants her clean. 724 00:59:17,595 --> 00:59:19,346 (Moans) 725 00:59:21,599 --> 00:59:22,975 (Screaming) 726 00:59:23,101 --> 00:59:26,061 (Man laughing) 727 00:59:26,187 --> 00:59:29,356 Stop it, please! Please, don't. Oh, stop. 728 00:59:29,482 --> 00:59:31,066 Stop! Stop, please! 729 00:59:31,192 --> 00:59:32,150 Bunyan... 730 00:59:33,736 --> 00:59:35,487 Bunyan! 731 00:59:37,907 --> 00:59:41,618 Ease off a minute, will you, man? Have a little finesse. 732 00:59:42,036 --> 00:59:43,579 Save some for later. 733 00:59:44,581 --> 00:59:47,124 Oh, I've got plenty for later. 734 00:59:48,418 --> 00:59:49,710 What did you find out? 735 00:59:49,836 --> 00:59:52,504 Our boys at the station ran a fingerprint check on her. 736 00:59:52,630 --> 00:59:57,217 They made her through her driver's license. Her name is Foxy Brown. 737 00:59:58,761 --> 01:00:01,179 You know something, Steve. What is it? 738 01:00:02,098 --> 01:00:05,434 Well, it seems she was Dalton Ford's girl. 739 01:00:06,603 --> 01:00:09,396 And, Eddie, she was with him when he got it. 740 01:00:10,398 --> 01:00:13,108 That's right. I remember. 741 01:00:13,234 --> 01:00:15,402 Why didn't I recognise her? 742 01:00:18,114 --> 01:00:20,240 So that's it. 743 01:00:20,366 --> 01:00:22,743 (Elias) No, there's more. 744 01:00:22,869 --> 01:00:25,412 The dealer who fingered him for us... 745 01:00:26,623 --> 01:00:28,665 was her brother. 746 01:00:28,791 --> 01:00:30,417 That don't make sense. 747 01:00:30,543 --> 01:00:34,588 Well, maybe those people just don't believe in family loyalty, Eddie. 748 01:00:35,715 --> 01:00:38,717 So it's just that simple, isn't it? 749 01:00:39,552 --> 01:00:41,637 Yeah. 750 01:00:41,763 --> 01:00:43,555 Just about. 751 01:00:43,681 --> 01:00:45,974 But the game ain't over yet, bitch! 752 01:00:54,442 --> 01:00:56,818 That ain't gonna do any good either. 753 01:00:57,320 --> 01:01:01,073 You're gonna have to kill me, or I'll kill you. 754 01:01:01,199 --> 01:01:03,158 It's gotta be one way or the other. 755 01:01:03,284 --> 01:01:06,662 - Let me do it, Miss Katherine. - No. 756 01:01:11,000 --> 01:01:14,294 Give her a shot of heroin and send her out to the ranch. 757 01:01:14,879 --> 01:01:16,296 The ranch. 758 01:01:18,424 --> 01:01:21,677 Now, you know what the boys at the ranch would do with her? 759 01:01:23,763 --> 01:01:26,056 She'll probably love it. 760 01:01:26,432 --> 01:01:29,726 Then when she's got a good habit we'll send her to the islands. 761 01:01:29,852 --> 01:01:32,229 She should bring a good price. 762 01:01:35,149 --> 01:01:39,277 Maybe she'll pay us back for some of the trouble she's caused us. 763 01:01:39,404 --> 01:01:44,700 If there's enough of her left when the boys get through with her. 764 01:01:52,959 --> 01:01:54,668 (♪ Bluegrass music ) 765 01:02:05,722 --> 01:02:08,724 (Buzzing) 766 01:02:26,784 --> 01:02:27,396 (Snoring) 767 01:02:48,514 --> 01:02:50,599 (Man) ♪ Oh, yeah... 768 01:02:54,061 --> 01:02:57,522 ♪ I know a girl who lives on a hill 769 01:02:57,857 --> 01:03:00,567 ♪ She don't put out, but her sister will 770 01:03:00,693 --> 01:03:03,528 ♪ Oh, yeah Ba-ba-boo 771 01:03:03,654 --> 01:03:06,031 ♪ Ba-ba-boo, hm, hm, hm... 772 01:03:07,658 --> 01:03:11,703 ♪ Now this same little girl that lives on a hill 773 01:03:11,829 --> 01:03:15,791 ♪ Gives you a thrill for a five-dollar bill Oh, yeah... ♪ 774 01:03:35,895 --> 01:03:39,689 (Laughs) 775 01:03:51,869 --> 01:03:54,579 Want some? Damn you! 776 01:03:54,705 --> 01:03:56,164 Get up. 777 01:03:56,916 --> 01:03:59,334 You give me any more trouble... 778 01:03:59,460 --> 01:04:02,712 - What's the problem? - There ain't no goddamn problem. 779 01:04:02,839 --> 01:04:06,091 I'm just gettin' my kicks out of lettin' Miss Big-jug-jiggerboo 780 01:04:06,217 --> 01:04:08,593 think she can go for a walk. 781 01:04:10,680 --> 01:04:12,180 Hm. 782 01:04:12,306 --> 01:04:15,350 Time for another smack-O then, I'd say. 783 01:04:15,476 --> 01:04:17,227 Sure. 784 01:04:17,353 --> 01:04:19,980 One thing we've got plenty of, baby, is dope. 785 01:04:20,106 --> 01:04:23,191 You don't ever have to worry about feelin' down with us. 786 01:04:23,693 --> 01:04:26,069 You're a lucky nigger, you know that? 787 01:04:27,280 --> 01:04:33,034 Yeah. It ain't every junkie broad's got such good providers for a boyfriend. 788 01:04:33,536 --> 01:04:35,787 I don't need any more. I'm doin' fine. 789 01:04:36,414 --> 01:04:39,332 Now, now, now. Doctor knows best. 790 01:04:39,458 --> 01:04:43,837 Anyway, you're gettin' just a wee bit more this time. 791 01:04:43,963 --> 01:04:48,925 Now, ain't that nice? And you don't even say thanks. 792 01:04:51,804 --> 01:04:56,808 Thank you, ugly, prickless, white faggot, peasant motherfucker! 793 01:04:57,351 --> 01:04:58,810 Did you hear that? 794 01:04:58,936 --> 01:05:01,438 Did your black mammy teach you to talk like that? 795 01:05:01,689 --> 01:05:05,317 And that ain't nice, not here in our polite society. 796 01:05:05,443 --> 01:05:08,987 Shit. We ought to wash your mouth out with soap, lady. 797 01:05:12,450 --> 01:05:13,950 Me, oh, my. 798 01:05:15,077 --> 01:05:17,203 I'm beginning to get that old feeling. 799 01:05:17,330 --> 01:05:22,500 Funny how fast it comes when a chick has really got the goodies 800 01:05:22,627 --> 01:05:24,127 to show you. 801 01:05:26,422 --> 01:05:30,884 You might as well. I gotta go in town and get some stuff to cut that smack. 802 01:05:56,911 --> 01:06:00,246 (Door opens and shuts) 803 01:06:05,211 --> 01:06:07,837 (Chuckles) 804 01:07:56,197 --> 01:08:02,077 (Man singing and hammering) 805 01:08:03,245 --> 01:08:05,497 ♪ They call her Linda-Lu 806 01:08:05,623 --> 01:08:07,040 ♪ With eyes of blue 807 01:08:07,166 --> 01:08:11,586 ♪ Give her a few bucks And she'll make love to you 808 01:08:15,716 --> 01:08:19,761 ♪ She had a beautiful smile And plenty of style 809 01:08:19,887 --> 01:08:23,848 ♪ Give her a little kiss And she would go completely wild 810 01:08:26,644 --> 01:08:28,937 ♪ They call her Linda-Lu 811 01:08:29,063 --> 01:08:30,855 ♪ With eyes of blue 812 01:08:30,981 --> 01:08:35,110 ♪ Give her a few bucks And she'll make love to you 813 01:08:39,573 --> 01:08:43,576 ♪ She had a beautiful smile And plenty of style 814 01:08:43,702 --> 01:08:46,746 ♪ Give her a little kiss And she would go completely wild ♪ 815 01:08:52,378 --> 01:08:54,462 What the hell are you doing? Get away... 816 01:08:54,588 --> 01:08:56,631 Ow! Argh! 817 01:08:56,757 --> 01:08:58,258 (Wailing) 818 01:08:59,343 --> 01:09:02,554 Help! Brandt, come and get me! Help! 819 01:09:02,680 --> 01:09:04,514 God! 820 01:09:04,640 --> 01:09:06,015 Hey, skinhead! 821 01:09:06,142 --> 01:09:09,686 I can't see. Brandt, help! 822 01:09:09,812 --> 01:09:12,522 - This is gasoline. - You know it, motherfucker. 823 01:09:12,648 --> 01:09:14,065 I can't see! 824 01:09:15,526 --> 01:09:17,360 - Jesus! - Help me! 825 01:09:17,486 --> 01:09:19,946 No! Help, Brandt! 826 01:09:20,072 --> 01:09:21,197 Argh! 827 01:09:23,617 --> 01:09:24,659 Fire! 828 01:09:41,093 --> 01:09:44,512 No, nobody knows how the hell it happened. The whole thing blew up. 829 01:09:44,638 --> 01:09:48,224 I don't know. One of those idiots there probably set off a gas tank or somethin'. 830 01:09:49,268 --> 01:09:51,769 I know they're screaming for their stuff. 831 01:09:51,896 --> 01:09:54,856 Just make do with what you've got for a couple of days. 832 01:09:54,982 --> 01:09:58,026 We've got a new shipment coming in the first of the week. 833 01:09:58,152 --> 01:10:00,987 Yes. All right, handle it. 834 01:10:05,451 --> 01:10:07,660 It's that woman. She did it. 835 01:10:08,704 --> 01:10:10,914 You know something? I'm afraid you're right. 836 01:10:12,666 --> 01:10:15,210 You've got to find her, Steve. 837 01:10:15,753 --> 01:10:18,254 - And kill her. - Yeah. 838 01:10:19,548 --> 01:10:23,218 Yeah, and I know just how to go about that. Eddie! 839 01:10:24,094 --> 01:10:28,223 - Yes, Mr Elias. - I want you to get me a sawed-off gun. 840 01:10:28,849 --> 01:10:32,268 We're gonna kill ourselves a couple of niggers. 841 01:10:32,811 --> 01:10:34,854 Just as you say, Mr Elias. 842 01:10:34,980 --> 01:10:39,901 Sometimes, baby, when you want something done you gotta do it yourself. 843 01:10:40,653 --> 01:10:43,571 I love it when you're like that, Steve. 844 01:10:43,697 --> 01:10:45,406 So powerful. 845 01:10:46,158 --> 01:10:48,660 (Moaning) 846 01:10:48,661 --> 01:10:51,246 Here, take this thing off. 847 01:11:01,966 --> 01:11:05,093 Oh, that new stuff is good, all right. 848 01:11:05,594 --> 01:11:07,512 And expensive. 849 01:11:07,638 --> 01:11:09,764 But good. 850 01:11:17,982 --> 01:11:19,983 - You want another blow? - Sure do. 851 01:11:20,109 --> 01:11:21,985 Let's see how far this thing can go. 852 01:11:24,363 --> 01:11:26,197 Ah, yeah. 853 01:11:39,962 --> 01:11:42,380 (Doorbell) 854 01:11:42,506 --> 01:11:44,090 Oh. 855 01:11:44,216 --> 01:11:45,258 Shit! 856 01:11:46,260 --> 01:11:49,345 I'll be back in a flash. 857 01:11:56,854 --> 01:11:59,689 - Yeah, who is it? - Open up, Link. It's Eddie. 858 01:12:00,441 --> 01:12:04,360 - I got some stuff for you. - Man, I'm balling my old lady. 859 01:12:04,486 --> 01:12:07,363 - Can't you come back later? - Are you kidding? 860 01:12:07,823 --> 01:12:10,325 I can't carry this stuff around. C'mon, open up. 861 01:12:10,451 --> 01:12:12,702 (Bangs door) 862 01:12:12,828 --> 01:12:14,287 All right! 863 01:12:18,959 --> 01:12:21,252 - Hand it through the door, man. - OK. 864 01:12:29,720 --> 01:12:31,512 No, Link. Drop it. 865 01:12:32,765 --> 01:12:35,016 Spit it out, nigger. Where is she? 866 01:12:38,020 --> 01:12:41,147 - What are you talkin' about? - Ain't got time to fuck around. 867 01:12:41,273 --> 01:12:43,232 She's your sister. You know where she is. 868 01:12:43,359 --> 01:12:47,987 - No, I don't know nothin', honest! - Talk or I'll blow your head off! 869 01:12:50,783 --> 01:12:52,450 (Wails) 870 01:12:59,666 --> 01:13:01,501 Help me! Help me! 871 01:13:01,627 --> 01:13:05,129 (Screams) 872 01:13:05,255 --> 01:13:08,007 Better finish him. Shut her up, will you? 873 01:13:15,349 --> 01:13:16,391 (Gunshot) 874 01:13:24,775 --> 01:13:27,402 Too bad. She was a good-Iookin' piece. 875 01:13:29,696 --> 01:13:32,573 What? Link, too? 876 01:13:33,158 --> 01:13:36,369 They say it was those Steve Elias people that did it. 877 01:13:39,415 --> 01:13:41,290 Was he dealin' again? 878 01:13:42,084 --> 01:13:43,876 Yeah. Coke. 879 01:13:49,425 --> 01:13:51,509 I guess I knew it all the time. 880 01:13:55,431 --> 01:13:57,223 Once those people get their hooks into you, 881 01:13:57,349 --> 01:13:59,475 there's only one way they'll let you off. 882 01:14:04,064 --> 01:14:05,731 You ready? 883 01:14:23,167 --> 01:14:26,127 We talked about your request 884 01:14:26,253 --> 01:14:28,880 and we're not sure whether we want to help or not. 885 01:14:29,339 --> 01:14:34,260 We're a neighbourhood committee and this is sort of out of our neighbourhood. 886 01:14:34,386 --> 01:14:36,804 Maybe the time has come to grow a bit, brother. 887 01:14:37,389 --> 01:14:40,558 - What is it you really want? - Justice. 888 01:14:40,684 --> 01:14:43,144 - For whom, your brother? - Why not? 889 01:14:43,270 --> 01:14:45,563 It could be your brother, too. 890 01:14:45,689 --> 01:14:47,440 Or your sister. 891 01:14:47,566 --> 01:14:50,109 Or your children. 892 01:14:50,235 --> 01:14:52,528 I want justice for all of 'em. 893 01:14:53,530 --> 01:14:58,034 And I want justice for all the other people whose lives are bought and sold, 894 01:14:58,160 --> 01:15:02,914 so that a few big shots can climb up on their backs and laugh at the law 895 01:15:03,040 --> 01:15:05,541 and laugh at human decency. 896 01:15:10,422 --> 01:15:12,048 And most of all... 897 01:15:12,925 --> 01:15:14,967 I want justice for a good man. 898 01:15:16,345 --> 01:15:18,179 This man had love in his heart. 899 01:15:19,890 --> 01:15:23,976 And he died because he went out of his neighbourhood 900 01:15:25,771 --> 01:15:27,813 to try to do what he thought was right. 901 01:15:28,649 --> 01:15:31,526 Sister, I think what you're asking for is revenge. 902 01:15:35,656 --> 01:15:37,657 You just take care of the justice 903 01:15:37,783 --> 01:15:39,867 and I'll handle the revenge myself. 904 01:15:58,804 --> 01:16:00,555 You said you had a plan? 905 01:16:01,807 --> 01:16:05,476 Do you have the name of the pilot that flies the stuff in from Mexico? 906 01:16:05,602 --> 01:16:08,062 And she nods like she understands. 907 01:16:08,188 --> 01:16:12,733 Now, how the hell did I know that chick's gotta take a leak? I pick up the cone... 908 01:16:14,361 --> 01:16:17,613 I pick up the cone, I put it all up in my ear like this and... 909 01:16:24,830 --> 01:16:29,584 Uh, y'all gonna have to excuse me. I think I found me a new friend. 910 01:16:45,100 --> 01:16:46,642 Bartender. 911 01:16:48,895 --> 01:16:52,189 Get this dusky, young lady whatever it is she needs 912 01:16:52,316 --> 01:16:55,359 to quench her magnificent thirst. 913 01:16:55,485 --> 01:16:57,570 Why, thank you, handsome. 914 01:16:57,696 --> 01:17:01,782 I couldn't help but hearin' that marvellous story you was tellin'. 915 01:17:01,908 --> 01:17:04,577 I ain't never been in an airplane before. 916 01:17:04,703 --> 01:17:07,747 Sounds really marvellous. 917 01:17:07,873 --> 01:17:10,583 - You ain't never been up before? - Mm-mm. 918 01:17:10,709 --> 01:17:12,293 Ohh. 919 01:17:12,836 --> 01:17:16,672 That's a tragedy of the greatest dimension. 920 01:17:16,798 --> 01:17:21,302 I'd sure like to, though. In fact, I figured if I hung around here awhile 921 01:17:21,428 --> 01:17:26,432 one of you guys would take me for a ride in one of your airplanes. 922 01:17:27,392 --> 01:17:29,602 Girl, you're some kind of lucky. 923 01:17:29,728 --> 01:17:34,649 It just so happens I am the best damn airplane driver there is in these parts. 924 01:17:35,150 --> 01:17:37,652 - Is that an invite? - Ain't it. 925 01:17:39,112 --> 01:17:43,115 Oh, gosh. That makes me tingle all over just to hear it. 926 01:17:52,000 --> 01:17:53,334 - Steve? - Yeah? 927 01:17:53,460 --> 01:17:55,461 - Do you really have to go? - What? 928 01:17:57,964 --> 01:18:01,217 Why don't you let Eddie make the pick-up for you tonight, hm? 929 01:18:01,760 --> 01:18:04,387 I can't do that, darlin'. This is too big a score. 930 01:18:04,513 --> 01:18:07,264 I can't risk somebody else picking it up. 931 01:18:09,685 --> 01:18:13,521 - I'm frightened. - You? Oh, come on now. 932 01:18:13,647 --> 01:18:15,981 It's that woman. She's crazy. 933 01:18:16,108 --> 01:18:17,942 There's no telling what she'll do. 934 01:18:18,068 --> 01:18:22,029 All right, listen. I'll leave Eddie and one of the boys here with you. OK? 935 01:18:27,077 --> 01:18:30,329 I really do love you in this shirt. 936 01:18:37,713 --> 01:18:40,297 Oh, you make me so wild. 937 01:18:41,550 --> 01:18:44,802 - Tell me. - Oh, I love you. 938 01:18:44,928 --> 01:18:47,096 Tell me again. 939 01:18:47,222 --> 01:18:49,432 I love you so much. 940 01:18:49,558 --> 01:18:51,308 (Groans) Oh, yes... 941 01:18:52,060 --> 01:18:53,477 Yes... 942 01:19:07,617 --> 01:19:10,494 You can go now. 943 01:19:10,620 --> 01:19:13,581 I wanted you to know I'll be waiting for you when you come back. 944 01:19:13,707 --> 01:19:15,541 Oh, right. 945 01:19:15,667 --> 01:19:18,753 Well, then I'll just get back as fast as I can, huh? 946 01:19:19,713 --> 01:19:23,799 And then I'll show you how much you really turn me on. 947 01:19:28,889 --> 01:19:32,767 Hey, babe, why don't you put this on automatic pilot 948 01:19:32,893 --> 01:19:37,354 so we can go in the back and, you know, get it on? 949 01:19:39,566 --> 01:19:42,860 This ain't no 747. 950 01:19:43,653 --> 01:19:46,530 You just hang on in there until I'm done with this jive. 951 01:19:46,656 --> 01:19:50,409 I'll take care of you real good. You bet. 952 01:19:50,535 --> 01:19:54,455 - I'm hangin', babe. I'm hangin'. - Ha! Don't do this to me! 953 01:19:54,581 --> 01:19:57,833 Wait a minute. I gotta find a place to land this motherfucker. 954 01:20:04,800 --> 01:20:07,510 - How are you, Mr Elias? - All right, O'Brien. 955 01:20:08,261 --> 01:20:12,097 - Nobody comes in or out till I get back. - You can count on it, sir. 956 01:20:50,303 --> 01:20:52,388 - Mr Elias. - Mr Tedesco, how are you? 957 01:20:52,514 --> 01:20:53,931 Fine. 958 01:21:07,362 --> 01:21:08,863 Count it. 959 01:21:40,395 --> 01:21:42,438 Well, at least he's on time. 960 01:21:53,575 --> 01:21:56,410 Hey, babe, why don't you keep your fuzzy little head 961 01:21:56,536 --> 01:21:58,913 down outta sight until this is over with? 962 01:21:59,039 --> 01:22:01,081 We might get in a hell of a lotta trouble 963 01:22:01,207 --> 01:22:03,542 if somebody found out I took you to Mexico. 964 01:22:05,295 --> 01:22:09,340 OK, I wouldn't wanna cause you any trouble, you understand? 965 01:22:10,258 --> 01:22:12,343 I'm gonna get down here. 966 01:22:35,325 --> 01:22:37,326 Ssh. Put your head down. 967 01:23:12,153 --> 01:23:15,614 - What's the trouble, Officer? - Plenty of trouble for you, spook, 968 01:23:15,740 --> 01:23:17,992 unless you go back where you came from. 969 01:23:18,368 --> 01:23:19,910 This road's closed. 970 01:23:20,036 --> 01:23:23,288 Yes, sir. We sure don't want no trouble. 971 01:23:28,586 --> 01:23:31,964 - And neither do you, do you, whitey? - No, sir. I sure don't. 972 01:23:52,152 --> 01:23:53,527 (Engine starts) 973 01:23:57,157 --> 01:23:58,323 What's she doin'? 974 01:24:05,457 --> 01:24:08,083 - What the hell's goin' on? - I don't know. 975 01:24:40,575 --> 01:24:42,409 - Bunyan! - Argh! 976 01:25:10,855 --> 01:25:13,732 - I'm all right. - Go get him, sister. 977 01:25:35,255 --> 01:25:36,463 (Horn blares) 978 01:25:53,690 --> 01:25:56,483 What are you gonna do? What do you want? 979 01:25:57,443 --> 01:25:59,069 What are you guys gonna do? 980 01:26:06,953 --> 01:26:08,412 What, are you crazy? 981 01:26:09,289 --> 01:26:10,706 What are you... 982 01:26:13,960 --> 01:26:16,712 - He's ready, sister. - No! You... 983 01:26:19,549 --> 01:26:20,799 You're crazy. 984 01:26:21,843 --> 01:26:23,385 You can't do this! 985 01:26:23,761 --> 01:26:25,596 You can't do that! 986 01:26:25,722 --> 01:26:27,598 No! No, Foxy! 987 01:26:27,932 --> 01:26:29,892 Oh, no! Shit! 988 01:26:30,018 --> 01:26:31,518 Argh! 989 01:26:51,372 --> 01:26:52,915 (Buzzer) 990 01:27:25,365 --> 01:27:27,491 Hold it right there, spook. 991 01:27:27,617 --> 01:27:31,286 Yeah, you're gonna be a spook for real pretty soon. Hands up. 992 01:27:45,426 --> 01:27:47,928 - Don't pinch the fruit, faggot. - Watch your mouth... 993 01:27:48,054 --> 01:27:51,306 No, Eddie. Later. 994 01:27:52,350 --> 01:27:54,768 I want to know what she's doing here. 995 01:27:55,103 --> 01:27:57,354 I'll take that, bigmouth. 996 01:27:57,814 --> 01:28:02,943 Sure. I brought it for you, Miss Pimp. It's a present from your faggot boyfriend. 997 01:28:04,028 --> 01:28:05,362 See what it is, Eddie. 998 01:28:11,035 --> 01:28:12,077 Well, what is it? 999 01:28:13,579 --> 01:28:16,748 I don't know. Looks like a pickle jar or somethin'. 1000 01:28:18,001 --> 01:28:19,710 Bring it here. 1001 01:28:38,521 --> 01:28:40,731 Oh, Steve! Agh! 1002 01:29:00,793 --> 01:29:02,044 (Groans) 1003 01:29:04,464 --> 01:29:06,340 Why don't you kill me, too? 1004 01:29:08,718 --> 01:29:12,554 Go on, shoot! I don't wanna live any more! 1005 01:29:14,098 --> 01:29:15,807 I know. 1006 01:29:15,933 --> 01:29:17,434 That's the idea. 1007 01:29:17,977 --> 01:29:22,522 The rest of your boyfriend is still around and I hope you two live a long time. 1008 01:29:22,857 --> 01:29:25,734 And then maybe you'll get to feel what I feel. 1009 01:29:25,860 --> 01:29:28,362 Death is too easy for you, bitch. 1010 01:29:29,364 --> 01:29:30,989 I want you to suffer. 1011 01:29:49,008 --> 01:29:51,176 ♪ Super bad ♪ 1012 01:29:53,763 --> 01:29:55,847 The party's over, Oscar. Let's go. 1013 01:29:57,225 --> 01:30:00,936 (♪ "Foxy Brown" by Willie Hutch) 1014 01:30:04,941 --> 01:30:07,901 ♪ Hey, hey, hey Foxy. - Hey Foxy 1015 01:30:08,027 --> 01:30:11,446 ♪ Ahh, Miss Foxy Brown 1016 01:30:12,156 --> 01:30:14,866 ♪ Oh, girl, you the kinda woman that... 1017 01:30:14,992 --> 01:30:17,869 ♪ Oh yeah, yeah, yeah all right 1018 01:30:18,955 --> 01:30:21,706 ♪ Hey, hey, hey, Miss Foxy. Hey Foxy 1019 01:30:21,833 --> 01:30:25,168 ♪ Ahh, Miss Foxy Brown 1020 01:30:26,212 --> 01:30:28,755 ♪ Oh girl, you're cute and sweet 1021 01:30:28,881 --> 01:30:31,299 ♪ No, but you don't play around 1022 01:30:32,427 --> 01:30:34,469 ♪ Ahh, you got a winnin' smile 1023 01:30:34,595 --> 01:30:36,471 ♪ That drives men wild 1024 01:30:37,014 --> 01:30:40,058 ♪ With your foxy face there's a look about you child 1025 01:30:40,184 --> 01:30:43,854 ♪ No, but please don't make Foxy mad 1026 01:30:43,980 --> 01:30:47,107 ♪ Or you'll find out that the lady is... 1027 01:30:47,233 --> 01:30:48,316 ♪ Superbad 1028 01:30:49,986 --> 01:30:51,736 ♪ Ha ha, superbad! 1029 01:30:54,240 --> 01:30:56,908 ♪ Hey, hey, hey, Foxy. Hey, Foxy 1030 01:30:57,034 --> 01:31:00,662 ♪ Ahh, Miss Foxy Brown 1031 01:31:01,372 --> 01:31:06,126 ♪ Hey girl, you're the kinda woman that a man needs to love 1032 01:31:08,379 --> 01:31:10,922 ♪ Hey, hey, hey Foxy. - Hey Foxy 1033 01:31:15,219 --> 01:31:17,929 ♪ They say the mirror's never broken 1034 01:31:18,055 --> 01:31:19,764 ♪ Until she met you 1035 01:31:21,601 --> 01:31:25,854 ♪ Ahh, because you're foolin' with love and devotion 1036 01:31:25,980 --> 01:31:28,940 ♪ Ahh, mountain high deep as the ocean 1037 01:31:29,317 --> 01:31:32,861 ♪ Someone to love, cherish and adore... ♪