0 00:00:00,055 --> 00:00:21,5195 qatinefilms مع تحيات 1 00:00:21,455 --> 00:00:24,595 This is 9014 heading into Norris for a coffee break. 2 00:00:24,658 --> 00:00:25,864 I'll check with you later, Barney. 3 00:00:25,926 --> 00:00:27,633 BARNEY: 10-4. 4 00:01:08,001 --> 00:01:09,844 Oh, my God. 5 00:01:16,009 --> 00:01:18,512 Barney, this is Paul again. 6 00:01:18,579 --> 00:01:20,490 Barney, something terrible has happened here. 7 00:01:20,547 --> 00:01:21,821 BARNEY: What're you talking about? 8 00:01:21,882 --> 00:01:24,055 PAUL: The whole town! They're dead! 9 00:01:24,117 --> 00:01:26,097 BARNEY: Paul, what're you talking about? 10 00:01:26,153 --> 00:01:29,100 The whole town, Barney! The whole town! 11 00:01:29,156 --> 00:01:31,568 They're-- they're just laying all around me here. 12 00:01:31,625 --> 00:01:34,970 Listen, you stand by. I'm gonna take a look. 13 00:01:35,028 --> 00:01:36,234 BARNEY: Roger, Paul. Standing by. 14 00:01:58,952 --> 00:02:00,829 (EERIE MUSIC) 15 00:02:00,887 --> 00:02:03,390 (SCREAMS ) 16 00:02:14,067 --> 00:02:15,910 (GASPS ) 17 00:02:15,969 --> 00:02:19,075 (YELLS) 18 00:02:22,175 --> 00:02:24,485 (HIGH-PITCHED TONE) 19 00:02:24,544 --> 00:02:27,115 (ELECTRONIC WHIRR) 20 00:02:29,816 --> 00:02:32,353 ( PAUL SCREAMING ) 21 00:02:36,089 --> 00:02:39,502 (GROANS ) 22 00:02:43,130 --> 00:02:45,269 (YE-LS) 23 00:02:46,600 --> 00:02:48,375 Barney-- 24 00:02:48,435 --> 00:02:51,279 Barney, stay away from here! 25 00:02:51,338 --> 00:02:53,249 Stay away from this town! 26 00:02:53,306 --> 00:02:54,341 (GROANS ) 27 00:02:56,476 --> 00:02:59,685 (GROANING ) 28 00:02:59,746 --> 00:03:01,726 BARNEY: Paul, come in. 29 00:03:01,782 --> 00:03:04,922 Paul, what's happening? 30 00:03:04,985 --> 00:03:06,896 Niner-one-zero. Come in, please. 31 00:03:06,953 --> 00:03:08,864 Power off. 32 00:03:13,393 --> 00:03:15,100 Alright. 33 00:03:15,162 --> 00:03:18,302 Our message has been delivered. 34 00:03:18,365 --> 00:03:21,938 Now let's see what the establishment does about it. 35 00:03:24,571 --> 00:03:25,709 FLIGHT COM: It's looks good at NASA One. 36 00:03:25,772 --> 00:03:26,750 B-52 PILOT: Roger. 37 00:03:26,807 --> 00:03:27,911 BCS Arm switch is on. 38 00:03:27,974 --> 00:03:28,975 FLIGHT COM: Okay, Victor... 39 00:03:29,042 --> 00:03:31,079 B-52 PILOT: Landing Rocket Arm switch is on. Here comes the throttle. 40 00:03:31,144 --> 00:03:33,249 Circuit breakers in. 41 00:03:33,313 --> 00:03:34,348 STEVE: We have separation. 42 00:03:34,448 --> 00:03:36,485 B-52 PILOT: Inboard and outboards are on. 43 00:03:36,550 --> 00:03:38,496 I'm comin' forward with the side stick. 44 00:03:38,552 --> 00:03:39,622 FLIGHT COM: Looks good. 45 00:03:39,920 --> 00:03:40,864 PILOT: Ah, Roger. 46 00:03:40,921 --> 00:03:42,195 STEVE: I've got a blowout in damper three. 47 00:03:42,255 --> 00:03:43,359 SR-71 PILOT: Get your pitch to zero. 48 00:03:43,423 --> 00:03:45,198 STEVE: Pitch is out. I can't hold altitude! 49 00:03:45,258 --> 00:03:48,239 B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is off. Threat selector is emergency. 50 00:03:48,295 --> 00:03:51,174 STEVE: Flight Com. I can't hold it! She's breaking up! She's breaking-- 51 00:03:55,469 --> 00:03:58,177 ANNOUNCER: Steve Austin. Astronaut. 52 00:03:58,238 --> 00:04:00,275 A man barely alive. 53 00:04:00,340 --> 00:04:02,377 We can rebuild him. 54 00:04:02,442 --> 00:04:04,012 We have the technology. 55 00:04:04,077 --> 00:04:06,648 We can make him better than he was. 56 00:04:06,713 --> 00:04:10,991 Better, stronger, faster. 57 00:04:19,159 --> 00:04:23,164 (MAIN TITLE THEME) 58 00:04:52,058 --> 00:04:54,504 (METAL GRINDING) 59 00:05:03,370 --> 00:05:04,974 Hi, Steve. 60 00:05:05,038 --> 00:05:06,346 Hey, Oscar. 61 00:05:06,406 --> 00:05:07,646 What're you doing? What is this? 62 00:05:07,707 --> 00:05:09,709 It's a roll bar from a dune buggy. 63 00:05:09,776 --> 00:05:13,019 I figure if you ever run out of things for me to do... 64 00:05:13,079 --> 00:05:14,217 I'll open a machine shop. 65 00:05:14,281 --> 00:05:15,589 You're early. 66 00:05:15,649 --> 00:05:17,754 I'm late. I gotta catch a plane to Washington. 67 00:05:17,818 --> 00:05:19,525 Our meeting is off. 68 00:05:19,586 --> 00:05:20,860 What's the problem? 69 00:05:20,921 --> 00:05:22,628 Small town. Upstate. 70 00:05:22,689 --> 00:05:24,896 Had a population of 23. 71 00:05:24,958 --> 00:05:27,165 Looks like they're all dead. 72 00:05:27,227 --> 00:05:28,399 Looks like? 73 00:05:28,461 --> 00:05:29,667 Afraid to send anybody in there. 74 00:05:29,729 --> 00:05:32,300 Last person that went in didn't come out, and we don't know why. 75 00:05:32,365 --> 00:05:34,208 I gotta move. 76 00:05:34,267 --> 00:05:35,644 Is the story out yet? 77 00:05:35,702 --> 00:05:38,239 We're keeping it a secret. We've ordered the Army to seal off the town. 78 00:05:38,305 --> 00:05:40,478 -What's the name of the town? -A place called Norris. 79 00:05:40,540 --> 00:05:43,919 Norris? I went to high school 20 miles from there. 80 00:05:43,977 --> 00:05:45,752 Steve, will you stay out of this, please? 81 00:05:45,812 --> 00:05:47,223 Oscar, I know those people. 82 00:05:47,280 --> 00:05:48,884 You're too valuable for this job. 83 00:05:48,949 --> 00:05:51,759 Besides, I've got another assignment for you. If I need you, I'll let you know. 84 00:05:51,818 --> 00:05:53,798 Fine, Oscar, you do that. 85 00:05:53,854 --> 00:05:55,492 You can reach me at Army headquarters in Norris. 86 00:06:11,271 --> 00:06:13,581 (RADIO CHATTER) 87 00:06:24,584 --> 00:06:27,861 I'm sorry, sir. No vehicles are permitted beyond this point. 88 00:06:27,921 --> 00:06:29,696 Yes, I know. 89 00:06:29,756 --> 00:06:32,202 I was wondering if I could speak to your commanding officer. 90 00:06:34,794 --> 00:06:35,932 Oh, Colonel Austin. 91 00:06:35,996 --> 00:06:37,998 General Tate's expecting you, sir. 92 00:06:38,064 --> 00:06:39,509 -Expecting me? -Yes, sir. 93 00:06:39,566 --> 00:06:41,671 Some V.l.P. from Washington just called. 94 00:06:41,735 --> 00:06:42,907 Good for him. 95 00:06:42,969 --> 00:06:44,710 Headquarters is three miles up. 96 00:06:44,771 --> 00:06:47,513 Report to the security tent for briefing. 97 00:06:53,947 --> 00:06:56,154 Major, I want this put on the wire immediately... 98 00:06:56,216 --> 00:06:58,628 and I want an hourly report on weather and winds. 99 00:06:58,685 --> 00:07:00,130 Yes, sir. 100 00:07:00,186 --> 00:07:02,223 General? Steve Austin. 101 00:07:02,289 --> 00:07:03,734 Ah, yes, Colonel. 102 00:07:03,790 --> 00:07:06,327 Mr. Goldman tells me that you're his good right arm. 103 00:07:06,393 --> 00:07:07,804 Did you get filled in? 104 00:07:07,861 --> 00:07:09,670 Yes, but I need some technical details. 105 00:07:09,729 --> 00:07:13,176 I think the best one for that would be the medical officer in charge, Dr. Forbes. 106 00:07:13,233 --> 00:07:15,907 -Where is he? -Right behind you. 107 00:07:20,273 --> 00:07:21,843 Dr. Forbes? 108 00:07:21,908 --> 00:07:24,320 I am he. 109 00:07:27,314 --> 00:07:31,854 DR. FORBES: These are all pictures taken from a helicopter at half hour intervals. 110 00:07:31,918 --> 00:07:34,489 As you can see, there's been no movement in the town at all. 111 00:07:34,554 --> 00:07:36,158 Anyone check the ozone count? 112 00:07:36,222 --> 00:07:37,792 Yes. It was normal. 113 00:07:37,857 --> 00:07:39,962 Manna-duping; rum. 114 00:07:40,026 --> 00:07:41,471 Did you make a Geiger sweep? 115 00:07:41,528 --> 00:07:43,030 By air. It was negative. 116 00:07:44,097 --> 00:07:45,440 What about water pollution? 117 00:07:45,498 --> 00:07:47,535 We ruled that out, Colonel Austin. 118 00:07:47,600 --> 00:07:49,079 STEVE: Why? 119 00:07:49,135 --> 00:07:52,082 The highway patrolman was only in the town for a minute before he collapsed. 120 00:07:52,138 --> 00:07:53,446 He didn't have time for a drink. 121 00:07:53,506 --> 00:07:54,507 How long ago? 122 00:07:54,574 --> 00:07:55,814 Eight hours. 123 00:07:55,875 --> 00:07:57,252 Excuse me, sir. 124 00:07:57,310 --> 00:08:00,484 There's a truck from the Space Agency at the north road block. 125 00:08:00,547 --> 00:08:02,254 Says he has what we ordered. 126 00:08:02,315 --> 00:08:04,090 I didn't order anything from NASA. 127 00:08:04,150 --> 00:08:06,994 I did. 128 00:08:11,758 --> 00:08:13,431 Armada-u. nun-nun 129 00:08:13,493 --> 00:08:14,733 Well, it's a spacesuit. 130 00:08:14,794 --> 00:08:16,865 Spacesuit? 131 00:08:16,930 --> 00:08:18,705 That's right. Best protection there is. 132 00:08:19,899 --> 00:08:22,175 Hey, you fellas are new at the base, huh? 133 00:08:22,235 --> 00:08:23,805 Yeah, kinda new. 134 00:08:23,870 --> 00:08:26,180 This is my man, Bob. My name is Hodges. 135 00:08:26,239 --> 00:08:27,946 -Who's all this stuff for anyway? -It's for me. 136 00:08:28,008 --> 00:08:30,921 You gotta be kidding me. These suits are customed designed. 137 00:08:30,977 --> 00:08:35,084 The guy who wore this suit walked on the moon a couple of years ago. 138 00:08:35,148 --> 00:08:38,527 Well, we could try it on, maybe we'll get lucky, huh? 139 00:08:38,585 --> 00:08:41,191 Alright. I only work here. 140 00:08:43,390 --> 00:08:45,392 Son of a gun. It fits. 141 00:08:45,458 --> 00:08:47,165 You got to have a little more faith, Hodges. 142 00:08:47,227 --> 00:08:50,800 You know, I, uh-- I didn't catch your name. 143 00:08:51,498 --> 00:08:53,341 Well, it's on the suit. 144 00:08:56,336 --> 00:08:58,247 How do you do, Colonel? 145 00:08:58,304 --> 00:09:00,215 (LAUGHS) 146 00:09:18,291 --> 00:09:20,168 This is as far as we better go. 147 00:09:20,226 --> 00:09:23,173 I'll do a radio check as soon as I'm on the other side of that little hill. 148 00:09:23,229 --> 00:09:25,300 -Gimme a hand with this helmet. -How do I do it? 149 00:09:25,365 --> 00:09:28,209 Just lock down the collar. 150 00:09:32,972 --> 00:09:34,042 Be talking to you. 151 00:09:34,107 --> 00:09:35,677 Mr. Austin? 152 00:09:36,709 --> 00:09:39,781 Call me Steve. Better radio procedure. 153 00:09:39,846 --> 00:09:44,488 Steve, I wish you wouldn't do this. Not until we've made more tests. 154 00:09:44,551 --> 00:09:45,962 Well, this is the test. 155 00:09:46,019 --> 00:09:47,896 You just stay on the other end of that line. 156 00:09:47,954 --> 00:09:50,059 Maybe we can get something done, Doctor. 157 00:09:50,123 --> 00:09:51,898 Call me Chris. 158 00:10:17,016 --> 00:10:18,927 Chris, this is Steve. 159 00:10:18,985 --> 00:10:22,455 I've got the town in sight. Nothing's changed. 160 00:10:22,522 --> 00:10:24,866 I'm going in. 161 00:10:31,598 --> 00:10:33,771 Dr. Forbes? 162 00:10:35,068 --> 00:10:36,274 Where's Austin? 163 00:10:36,336 --> 00:10:37,440 What's wrong? 164 00:10:37,504 --> 00:10:40,314 Goldman says under no circumstances does he go in there alone. 165 00:10:40,373 --> 00:10:42,011 STEVE ( RADIO ): Chris, this is Steve. 166 00:10:42,075 --> 00:10:44,112 I'm entering Norris at this time. 167 00:10:45,445 --> 00:10:47,049 Everything okay so far. 168 00:10:47,113 --> 00:10:49,320 Roger, Steve. We understand. 169 00:12:00,119 --> 00:12:02,622 Chris, I'm identifying one of the bodies. 170 00:12:02,689 --> 00:12:06,193 His name is Taylor. Joe Taylor. 171 00:12:06,259 --> 00:12:09,365 He's lived in this town a long time. 172 00:12:09,429 --> 00:12:10,772 How does he know that? 173 00:12:10,830 --> 00:12:11,900 I don't know. 174 00:12:19,939 --> 00:12:22,249 (PERSON GROANING) 175 00:12:22,308 --> 00:12:24,914 Chris, stand by. I wanna check something. 176 00:12:28,681 --> 00:12:30,422 (MOANS) 177 00:12:32,919 --> 00:12:35,490 (MOANING) 178 00:12:45,498 --> 00:12:48,001 (METAL GRINDING) 179 00:13:06,386 --> 00:13:07,296 What's happening? 180 00:13:07,353 --> 00:13:10,300 Mrs. Nelson. Mrs. Nelson. 181 00:13:10,356 --> 00:13:11,664 Steve, what is it? 182 00:13:11,724 --> 00:13:13,328 Chris, I've found someone alive. 183 00:13:13,393 --> 00:13:14,838 Stand by. 184 00:13:33,780 --> 00:13:36,124 Steve, for God's sake, what's happening? 185 00:13:36,182 --> 00:13:37,354 They're alive. 186 00:13:40,420 --> 00:13:42,263 They're all alive! 187 00:13:50,163 --> 00:13:52,302 Okay, Oscar. I did it my own way. 188 00:13:52,365 --> 00:13:53,901 What're you gonna do? Put me on K.P.? 189 00:13:53,966 --> 00:13:56,572 Next time, Steve, will you pick up the phone first? 190 00:13:56,636 --> 00:13:59,913 Now I'm gonna take all this data you sent us and put it through the computer bank... 191 00:13:59,972 --> 00:14:01,849 but we need some more information. 192 00:14:01,908 --> 00:14:03,182 What about the victims? 193 00:14:03,242 --> 00:14:04,243 Can't they tell us anything? 194 00:14:04,310 --> 00:14:07,223 Not yet. They're trying, but so far they haven't been much help. 195 00:14:07,280 --> 00:14:11,251 Gentlemen, because you are officials of the town and various utilities... 196 00:14:11,317 --> 00:14:13,763 the General has consented to a briefing in a few minutes. 197 00:14:13,820 --> 00:14:16,562 Please be patient. Thank you. 198 00:14:18,324 --> 00:14:20,702 Uh, Major, um... 199 00:14:20,760 --> 00:14:22,398 my name is Barnes. 200 00:14:22,462 --> 00:14:23,907 Yes, sir. What can I do for you? 201 00:14:23,963 --> 00:14:27,172 I'm just wondering. That civilian I've seen. 202 00:14:27,233 --> 00:14:29,372 He seems to pull a lot of weight around here. 203 00:14:29,435 --> 00:14:30,778 Oh, Steve Austin? 204 00:14:30,837 --> 00:14:33,340 Yes, he works for one of those super agencies in Washington. 205 00:14:33,406 --> 00:14:35,818 Oh? Which one? 206 00:14:35,875 --> 00:14:38,856 I'm not sure. Fella named Oscar Goldman's his boss. 207 00:14:38,911 --> 00:14:41,221 Oscar Goldman. I've heard of him. 208 00:14:41,280 --> 00:14:45,228 I'm glad this problem's reached such a high level. 209 00:14:49,622 --> 00:14:54,071 I was driving. That's all. The car was running fine. 210 00:14:55,762 --> 00:14:57,764 Uh... 211 00:14:57,830 --> 00:14:59,241 And then? 212 00:14:59,298 --> 00:15:00,641 Uh... 213 00:15:00,700 --> 00:15:01,940 Try, Mrs. Nelson. 214 00:15:02,001 --> 00:15:03,139 I don't know. 215 00:15:03,202 --> 00:15:07,173 Uh, it seemed like suddenly... 216 00:15:07,240 --> 00:15:09,242 The pain! 217 00:15:09,308 --> 00:15:12,380 Um... somebody coming after me. 218 00:15:12,445 --> 00:15:13,719 Who? 219 00:15:13,780 --> 00:15:14,850 I don't know! 220 00:15:14,914 --> 00:15:16,621 I couldn't see him. I-- 221 00:15:19,218 --> 00:15:22,597 I'm sorry. I can't remember. 222 00:15:22,655 --> 00:15:26,933 Mrs. Nelson. I'm sorry to put you through this. 223 00:15:26,993 --> 00:15:29,439 Dr. FORBES: Get some rest. 224 00:15:30,763 --> 00:15:32,572 That's the way it's been going. 225 00:15:32,632 --> 00:15:36,341 They remember the pain, but the mind won't let them remember more. 226 00:15:36,402 --> 00:15:37,676 Anyway to get through? 227 00:15:37,737 --> 00:15:40,240 I've been thinking about narcosynthesis. 228 00:15:40,306 --> 00:15:44,982 Injection. Taking a patient back in time past the mental block. 229 00:15:45,044 --> 00:15:46,387 You think it'll work? 230 00:15:46,446 --> 00:15:50,588 It should. You know this town. Pick me a stable personality. 231 00:15:52,051 --> 00:15:53,462 Joe Taylor's a tough old bird. 232 00:15:53,519 --> 00:15:55,965 Fine. I'll set it up. 233 00:15:56,022 --> 00:15:58,127 Ninety-nine... 234 00:15:58,191 --> 00:16:00,171 ninety-eight... 235 00:16:00,226 --> 00:16:02,672 ninety-seven ... 236 00:16:02,728 --> 00:16:04,105 ninety... 237 00:16:04,163 --> 00:16:07,042 You're doing just fine, Mr. Taylor. 238 00:16:07,099 --> 00:16:10,979 I brought an old friend of yours here to ask you some questions. 239 00:16:11,037 --> 00:16:12,744 Steve Austin. 240 00:16:12,805 --> 00:16:14,716 Steve Au-- 241 00:16:14,774 --> 00:16:17,220 Steve's famous now. 242 00:16:17,276 --> 00:16:19,779 He wouldn't remember me. 243 00:16:23,983 --> 00:16:26,156 I try to remember old friends, Joe. 244 00:16:26,219 --> 00:16:29,359 Hey, Steve! 245 00:16:32,124 --> 00:16:33,831 Where am I? 246 00:16:33,893 --> 00:16:37,670 You're in town. It's early this morning. 247 00:16:37,730 --> 00:16:40,006 STEVE: Just after eight. 248 00:16:41,167 --> 00:16:42,976 I'm at my store. 249 00:16:43,035 --> 00:16:45,777 That's right, Joe. What's happening at your store? 250 00:16:45,838 --> 00:16:49,581 I'm-- I'm taking some packages over to-- 251 00:16:50,977 --> 00:16:52,149 And then what? 252 00:16:52,211 --> 00:16:56,853 The pain. The terrible pain! 253 00:16:56,916 --> 00:16:58,156 Where? 254 00:16:59,285 --> 00:17:03,097 My head. My temples. 255 00:17:03,155 --> 00:17:05,499 Oh! Ow! 256 00:17:07,693 --> 00:17:11,140 Oh, the pain! Ow! 257 00:17:11,197 --> 00:17:14,041 Oh! Somebody stop the pain! 258 00:17:14,100 --> 00:17:16,102 Why are they doing this to me? 259 00:17:16,168 --> 00:17:18,705 Somebody help me! 260 00:17:18,771 --> 00:17:19,715 (JOE GROANS) 261 00:17:19,772 --> 00:17:20,944 What's wrong? 262 00:17:24,744 --> 00:17:26,781 -Why are you doing this to me? -Joe-- 263 00:17:26,846 --> 00:17:29,793 Stop the pain, or I'll kill ya! I'll kill ya! 264 00:17:29,849 --> 00:17:31,522 Joe, listen, I'll show you how to stop the pain. 265 00:17:31,584 --> 00:17:32,426 What? 266 00:17:32,985 --> 00:17:34,726 Crouch down like I'm doing. 267 00:17:34,787 --> 00:17:36,562 JOE: No! No, no! 268 00:17:54,073 --> 00:17:56,451 Steve? 269 00:17:56,509 --> 00:17:58,079 It's okay, Joe. 270 00:17:58,144 --> 00:18:01,125 Just take it easy, huh? Take it easy. 271 00:18:02,448 --> 00:18:04,428 Thanks for saving my life... 272 00:18:04,483 --> 00:18:06,485 but would you mind telling me how you did it? 273 00:18:06,552 --> 00:18:08,031 Did what? 274 00:18:08,087 --> 00:18:09,760 Jumped across the room like that? 275 00:18:09,822 --> 00:18:11,802 I eat a lot of jumping beans. 276 00:18:11,857 --> 00:18:13,894 Steve. 277 00:18:17,430 --> 00:18:18,932 There's Cord. 278 00:18:26,072 --> 00:18:27,779 -Officer Cord? -Uh, yes. 279 00:18:27,840 --> 00:18:29,478 Steve Austin. They said you wanted to see me. 280 00:18:29,542 --> 00:18:32,989 Yes, sir. That's right. It may not be important. 281 00:18:33,045 --> 00:18:34,547 Go ahead. 282 00:18:34,614 --> 00:18:37,925 Well, it's a detail that I suddenly remembered. My helmet. 283 00:18:37,984 --> 00:18:40,191 -Your helmet? -Yes, ma'am. 284 00:18:40,252 --> 00:18:42,755 I took it off when I bent over the postman. 285 00:18:42,822 --> 00:18:44,165 That's when the pain started. 286 00:18:44,223 --> 00:18:46,499 You were alright, before that? 287 00:18:46,559 --> 00:18:48,505 I was fine. I drove into town... 288 00:18:48,561 --> 00:18:51,440 I looked around, talked to the dispatcher. 289 00:18:51,497 --> 00:18:55,343 When I took my helmet off, that's when the pain first took me. 290 00:18:55,401 --> 00:18:57,347 And it hit me in the ears first. 291 00:18:57,403 --> 00:18:58,746 But you didn't hear anything? 292 00:18:58,804 --> 00:19:00,078 Not a thing. 293 00:19:00,139 --> 00:19:01,641 Thank you, officer. 294 00:19:01,707 --> 00:19:03,345 Maybe we got a little daylight at last. 295 00:19:03,409 --> 00:19:04,820 What're you talking about? 296 00:19:04,877 --> 00:19:06,322 Ultrasonic waves. 297 00:19:06,379 --> 00:19:08,518 It's just a hunch, but it's something we can check out. 298 00:19:08,581 --> 00:19:11,152 Ultrasonic? Where do they come from? 299 00:19:11,217 --> 00:19:14,664 They're man made, officer. Man made. 300 00:19:33,572 --> 00:19:36,519 (MACHINE RATTLING) 301 00:19:36,575 --> 00:19:37,918 Where are the others? 302 00:19:37,977 --> 00:19:40,253 They're standing by. Well? 303 00:19:40,312 --> 00:19:42,349 Johnson, things are going our way. 304 00:19:42,415 --> 00:19:45,794 The town is in panic, the Army is shaken and so is the government. 305 00:19:45,851 --> 00:19:47,262 How can you be sure? 306 00:19:47,319 --> 00:19:49,595 Cause the man who's taking charge is an old acquaintance of mine. 307 00:19:49,655 --> 00:19:50,793 Oscar Goldman. 308 00:19:50,856 --> 00:19:53,803 And Oscar only shows up when there is big trouble. 309 00:19:53,859 --> 00:19:55,065 So what's our next move? 310 00:19:55,127 --> 00:19:57,471 We go for the money. 311 00:19:57,530 --> 00:20:00,670 A ransom note. Or two. 312 00:20:00,733 --> 00:20:02,508 ( PRINTING ) 313 00:20:05,504 --> 00:20:07,006 Looks like my hunch was right. 314 00:20:07,073 --> 00:20:10,282 Computer readout indicates ultra-high frequency alpha waves... 315 00:20:10,342 --> 00:20:13,380 such as produced by government research project H-432. 316 00:20:15,614 --> 00:20:18,993 Experimental weapon design for infantrymen with battery pack. 317 00:20:19,051 --> 00:20:22,555 Project abandoned three years ago. Unable to solve power problems. 318 00:20:22,621 --> 00:20:24,259 Wait, here it comes. 319 00:20:24,323 --> 00:20:26,894 Chief Project Officer was Dr. Stanley Bacon. 320 00:20:26,959 --> 00:20:30,930 Whereabouts unknown 18 months. Urgent search underway. 321 00:20:30,996 --> 00:20:34,136 Sun-ammonium. 322 00:20:37,403 --> 00:20:39,610 I've got a feeling Dr. Bacon is in our neck of the woods. 323 00:20:39,672 --> 00:20:41,310 ( HELICOPTER APPROACHES ) What's going on? 324 00:20:42,842 --> 00:20:45,584 MAJOR: Some lunatic is buzzing the compound! 325 00:20:56,589 --> 00:20:58,694 MAJOR: What is this? Somebody get his number! 326 00:21:00,426 --> 00:21:02,872 "You have witnessed only half of what we can do. 327 00:21:02,928 --> 00:21:07,468 "Unless you deliver $10 million by 8 a.m. tomorrow morning..." 328 00:21:07,533 --> 00:21:10,537 BACON: "We will pick another town and use our full capacity. 329 00:21:10,603 --> 00:21:15,052 "And this time, there will be no survivors." 330 00:21:34,727 --> 00:21:39,676 OSCAR: Yes, sir. Yes. Yes, I know that $10 million is a lot of money. 331 00:21:39,732 --> 00:21:44,374 But we've only got nine hours left to act. Yes. 332 00:21:44,436 --> 00:21:47,610 Nine hours. 333 00:21:47,673 --> 00:21:49,880 Okay, I'll read it to you again. 334 00:21:51,510 --> 00:21:53,854 "You will deliver the money in an armored car. 335 00:21:53,913 --> 00:21:55,449 "The driver must be alone. 336 00:21:55,514 --> 00:21:59,462 "If anyone follows him or comes within 10 miles of the drop site... 337 00:21:59,518 --> 00:22:02,294 "we will use our weapon on another city." 338 00:22:04,990 --> 00:22:07,834 Alright. I'll stand by. 339 00:22:07,893 --> 00:22:11,204 But may I respectfully ask you to please hurry? 340 00:22:11,263 --> 00:22:13,470 ( PRINTING ) 341 00:22:57,743 --> 00:23:01,486 Oscar Goldman has a reputation for getting things done. 342 00:23:02,948 --> 00:23:05,360 Have you known him long? 343 00:23:05,417 --> 00:23:07,260 About a year. 344 00:23:07,319 --> 00:23:08,730 Is he your boss? 345 00:23:08,787 --> 00:23:10,926 He thinks so. 346 00:23:12,491 --> 00:23:14,334 No, that's not fair. 347 00:23:14,393 --> 00:23:17,101 I like Oscar. He bright, he's straight. 348 00:23:17,162 --> 00:23:19,540 And underneath that shell of red tape... 349 00:23:19,598 --> 00:23:21,600 he's even got a heart. 350 00:23:21,667 --> 00:23:23,908 What's underneath your shell? 351 00:23:25,971 --> 00:23:27,712 Look, I don't mean to pry... 352 00:23:27,773 --> 00:23:30,447 but I am a government doctor with top secret clearance. 353 00:23:30,509 --> 00:23:35,015 And I know something about what's current in medical research. 354 00:23:36,615 --> 00:23:39,562 What I saw you do today, no ordinary man can do. 355 00:23:39,618 --> 00:23:41,222 So? 356 00:23:41,287 --> 00:23:44,359 So, I'm curious. 357 00:23:44,423 --> 00:23:46,733 Can't you tell me? 358 00:23:48,494 --> 00:23:51,031 Look, I had an accident a little while ago. 359 00:23:51,096 --> 00:23:54,600 When they put me back together... 360 00:23:54,667 --> 00:23:56,237 I was better than before, okay? 361 00:23:56,302 --> 00:23:59,772 Does it have anything to do with bionics and Dr. Rudy Wells? 362 00:24:01,206 --> 00:24:03,152 No comment. 363 00:24:03,208 --> 00:24:05,688 Steve, how has it affected you? 364 00:24:05,744 --> 00:24:07,246 What does it feel like? 365 00:24:07,313 --> 00:24:08,986 It feels just peachy, Doctor. 366 00:24:09,048 --> 00:24:12,723 I'm sorry. 367 00:24:12,785 --> 00:24:14,423 No further questions. 368 00:24:15,921 --> 00:24:18,561 Look, Chris, try and understand. 369 00:24:18,624 --> 00:24:22,538 Sometimes I get a little tight being the object of medical curiosity. 370 00:24:22,594 --> 00:24:24,505 What makes you think it was just medical? 371 00:24:24,563 --> 00:24:26,042 That's what it felt like. 372 00:24:26,098 --> 00:24:28,044 Oh, I don't know. 373 00:24:28,100 --> 00:24:31,707 Man and Woman work hard together in dangerous situation. 374 00:24:31,770 --> 00:24:33,443 Man saves Woman's life. 375 00:24:33,505 --> 00:24:36,850 Man is figure of great mystery and fascination. 376 00:24:38,477 --> 00:24:40,286 Run that through your computer. 377 00:24:40,346 --> 00:24:43,919 Hey, what do you say we start this conversation over? 378 00:24:45,484 --> 00:24:47,327 TATE: Colonel Austin! Washington on the line. 379 00:24:49,688 --> 00:24:51,463 Hello. Yes, Oscar? 380 00:24:51,523 --> 00:24:53,002 OSCAR: Steve, it's negative. 381 00:24:53,058 --> 00:24:55,732 They won't authorize the money. 382 00:24:55,794 --> 00:24:56,864 Why! 383 00:24:56,929 --> 00:24:59,273 Why? They did a full computer analysis. 384 00:24:59,331 --> 00:25:01,004 They insist Dr. Bacon's device... 385 00:25:01,066 --> 00:25:02,670 can't kill anyone. 386 00:25:02,735 --> 00:25:05,215 He can't feed enough power into it for that. 387 00:25:05,270 --> 00:25:07,341 But he can still do to another town what he did here! 388 00:25:07,406 --> 00:25:09,113 They're willing to take that risk. 389 00:25:09,174 --> 00:25:12,348 They think they'll have Dr. Bacon in custody in 24 hours. 390 00:25:12,411 --> 00:25:15,324 What if they're wrong, Oscar? What if a town dies before they get him? 391 00:25:15,381 --> 00:25:17,691 I told you, they don't think it will happen. 392 00:25:17,750 --> 00:25:21,823 Now I'm gonna catch a plane, I'll be there in the morning. 393 00:25:21,887 --> 00:25:23,867 You want us to sit around here and do nothing? 394 00:25:23,922 --> 00:25:26,869 Steve, it's out of your hands. 395 00:25:26,925 --> 00:25:29,166 Federal Agents will take over from here. 396 00:25:29,228 --> 00:25:32,334 Now I order you to stay out of this. Is that clear? 397 00:25:32,398 --> 00:25:35,379 Sure, Oscar. That's perfectly clear. 398 00:25:36,635 --> 00:25:38,546 TATE: Well, are they sending the money? 399 00:25:38,604 --> 00:25:40,174 No, they're not. 400 00:25:40,239 --> 00:25:42,742 General, I wan an armored car here by seven in the morning. 401 00:25:42,808 --> 00:25:43,878 Can do, but -- 402 00:25:43,942 --> 00:25:45,546 Have your communications boys rig up a transponder. 403 00:25:45,611 --> 00:25:47,090 That way you can follow me on radar. 404 00:25:47,146 --> 00:25:49,649 You mean, you're going in there with an empty armored car? 405 00:25:49,715 --> 00:25:53,322 Well, I've got no choice. It's orders from Oscar. 406 00:26:01,994 --> 00:26:03,598 (STEADY BEEP) 407 00:26:03,662 --> 00:26:05,107 SOLDIER: Transponder's working, sir. 408 00:26:05,164 --> 00:26:07,940 He's on his way. 409 00:26:29,922 --> 00:26:32,027 SOLDIER: Blip is stationary, sir. 410 00:26:32,091 --> 00:26:33,729 He's there. 411 00:27:10,662 --> 00:27:13,643 Good morning. 412 00:27:18,637 --> 00:27:21,709 Look, there's no weapons and no tricks and no one following. 413 00:27:21,773 --> 00:27:24,549 But there's one problem: there's no money either. 414 00:27:26,178 --> 00:27:29,250 Nothing. 415 00:27:31,183 --> 00:27:33,390 Look, you better listen if you don't want to blow it. 416 00:27:33,452 --> 00:27:36,365 Washington wouldn't send the money. That's the truth. 417 00:27:36,421 --> 00:27:39,402 They didn't send it because they know all about Dr. Bacon and the rest of you. 418 00:27:39,458 --> 00:27:41,199 So if you're smart, you better take me to him. 419 00:27:42,394 --> 00:27:43,566 Move. 420 00:27:43,629 --> 00:27:45,609 My car or yours? 421 00:28:12,925 --> 00:28:14,768 -Mr. Goldman? -Yes. 422 00:28:14,826 --> 00:28:16,328 -I'm Dr. Forbes. -How do you do? 423 00:28:16,395 --> 00:28:19,137 Before you see the general, I think I'd better explain something. 424 00:28:19,198 --> 00:28:21,439 Thank you very much, Doctor. But I'd like to see Steve Austin, first. 425 00:28:21,500 --> 00:28:24,709 Yes, well that's what I have to explain. He's not here. 426 00:28:26,838 --> 00:28:29,648 Not here? Where is he? 427 00:28:33,345 --> 00:28:36,019 Hollister, you hit him too hard. There's no pulse. 428 00:28:53,432 --> 00:28:55,412 DR. BACON: Pulse on one side only? 429 00:29:09,481 --> 00:29:12,360 No. 430 00:29:12,417 --> 00:29:14,419 It couldn't be. 431 00:29:20,425 --> 00:29:24,237 Frank, hand me the Geiger counter off that bench. 432 00:29:32,938 --> 00:29:35,680 (LOUD CLICKING) 433 00:29:39,344 --> 00:29:41,449 (CLICKING FADES) 434 00:29:44,049 --> 00:29:47,258 (LOUD CLICKING) 435 00:29:55,360 --> 00:29:57,966 (LOUD CLICKING) 436 00:30:01,800 --> 00:30:03,711 When I was in Washington... 437 00:30:03,769 --> 00:30:07,080 Oscar Goldman had a pet project. 438 00:30:08,907 --> 00:30:11,285 Incredible. 439 00:30:11,343 --> 00:30:13,516 They really pulled it off. 440 00:30:14,413 --> 00:30:16,086 Get the ropes, Frank. 441 00:30:16,148 --> 00:30:19,129 Forget the ropes. They'd never hold him. Would they? 442 00:30:19,184 --> 00:30:22,028 DR. BACON: A gun. A shotgun. 443 00:30:22,087 --> 00:30:25,125 That's the only way to guard this man. 444 00:30:25,190 --> 00:30:26,362 Well, do we have a shotgun? 445 00:30:32,698 --> 00:30:34,109 I'm Dr. Bacon. 446 00:30:34,166 --> 00:30:38,842 I think we have a mutual acquaintance. Oscar Goldman. 447 00:30:38,904 --> 00:30:40,941 Is he in Norris by any chance? 448 00:30:41,006 --> 00:30:42,883 He should be by now. 449 00:30:43,842 --> 00:30:47,221 A shame I won't be able to congratulate him. 450 00:30:47,279 --> 00:30:50,283 He built his cyborg after all. 451 00:30:50,349 --> 00:30:52,488 DR. BACON: How he had to fight the red tape. 452 00:30:52,551 --> 00:30:56,226 Imagine! This man has two bionic legs... 453 00:30:56,288 --> 00:30:59,895 one bionic arm, and a bionic eye, all atomic powered. 454 00:31:00,926 --> 00:31:05,602 The-- The eye, I suppose, is infrared... 455 00:31:05,664 --> 00:31:08,645 with a 10-- 12 to 1 zoom? 456 00:31:08,700 --> 00:31:10,543 20. 457 00:31:10,602 --> 00:31:14,414 20? They really went all out. 458 00:31:15,440 --> 00:31:18,512 How fast can you run? 35? 40? 459 00:31:18,577 --> 00:31:19,817 I've hit 60. 460 00:31:19,878 --> 00:31:21,949 60? 461 00:31:23,715 --> 00:31:25,717 How much did you cost? 462 00:31:25,784 --> 00:31:28,162 Six million. 463 00:31:28,220 --> 00:31:31,565 Six-- 464 00:31:33,425 --> 00:31:36,304 Goldman must be very proud. 465 00:31:36,361 --> 00:31:41,140 Do you realize that for one sixth of your cost... 466 00:31:41,199 --> 00:31:45,147 they could've had my weapon system perfected? 467 00:31:46,438 --> 00:31:49,317 I think you've given them some second thoughts about that. 468 00:31:49,374 --> 00:31:51,081 Little late for that, isn't it? 469 00:31:51,143 --> 00:31:56,354 After they wasted ten years of my life. 470 00:31:56,415 --> 00:31:58,361 That's why Goldman's here. To negotiate. 471 00:31:58,417 --> 00:32:02,388 Don't treat me like a twelve year old, Mr. Austin. 472 00:32:02,454 --> 00:32:05,367 Goldman sent you here to stall. 473 00:32:05,424 --> 00:32:07,961 He's stalling because he thinks I can't pull it off. 474 00:32:08,026 --> 00:32:09,937 Now, isn't that the truth? 475 00:32:11,663 --> 00:32:13,438 Alright, it is the truth. 476 00:32:13,498 --> 00:32:17,036 The computer says you can't do it. You haven't got the power source. 477 00:32:17,102 --> 00:32:19,673 That's what the computer said three years ago. 478 00:32:19,738 --> 00:32:24,016 So wrapped up in their computers, they can't even think anymore. 479 00:32:24,075 --> 00:32:26,715 Well, I have the power. 480 00:32:26,778 --> 00:32:30,692 Is 8,000 volts enough? 481 00:32:30,749 --> 00:32:33,195 Oh, I grant you, it's not portable... 482 00:32:33,652 --> 00:32:35,563 but if you've bought off the right people... 483 00:32:35,620 --> 00:32:37,896 you can tap into the local power station... 484 00:32:37,956 --> 00:32:40,732 and feed directly off the grid. 485 00:32:40,792 --> 00:32:42,396 Look, give me a phone. Let me talk to him. 486 00:32:42,461 --> 00:32:43,531 Too late for that. 487 00:32:43,595 --> 00:32:45,597 They've asked for a lesson, they're going to get it. 488 00:32:45,664 --> 00:32:47,974 People are going to die. 489 00:32:48,033 --> 00:32:49,307 Please, don't do that. 490 00:32:49,367 --> 00:32:50,710 Don't turn it on the town. 491 00:32:50,769 --> 00:32:51,907 Of course not. 492 00:32:51,970 --> 00:32:54,473 They would never care about just a town. 493 00:32:54,539 --> 00:32:56,416 In order to make them understand... 494 00:32:56,475 --> 00:32:59,149 I have to destroy government property. 495 00:32:59,211 --> 00:33:02,818 In this case: a battalion of the army... 496 00:33:02,881 --> 00:33:05,327 all Mind, (It 497 00:33:05,383 --> 00:33:10,059 and for the cherry on top, you, Mr. Austin. 498 00:33:11,990 --> 00:33:17,167 I will reduce you to a six million dollar pile of ,junk. 499 00:33:27,706 --> 00:33:30,983 Far enough. 500 00:33:31,042 --> 00:33:34,512 Hollister, turn the freezer down to 20 below. 501 00:33:41,186 --> 00:33:42,494 You're killing me for nothing. 502 00:33:42,554 --> 00:33:44,591 There's federal agents all over the place by now. 503 00:33:44,656 --> 00:33:47,762 That's precisely why I'm not going to kill you, Mr. Austin. 504 00:33:47,826 --> 00:33:49,635 Nun-mam!!!- 505 00:33:49,694 --> 00:33:52,106 You're my ace in the hole. 506 00:33:52,163 --> 00:33:55,406 If anything should go wrong, I can trade you for us. 507 00:33:55,467 --> 00:34:00,075 But if things go right, well, we won't be back. 508 00:34:01,373 --> 00:34:04,445 You should last about an hour in there. 509 00:34:04,509 --> 00:34:06,182 Dr. Bacon... 510 00:34:06,244 --> 00:34:09,191 if he's all you say he is, he'll bust out of there. 511 00:34:09,247 --> 00:34:10,555 I don't think so. 512 00:34:10,615 --> 00:34:13,960 You see I read the same basic research that Oscar Goldman read. 513 00:34:14,019 --> 00:34:17,865 Bionic limbs deteriorate at sub-zero extremes. 514 00:34:17,923 --> 00:34:21,461 That's probably in your operation manual, right. Mr. Austin? 515 00:34:21,526 --> 00:34:24,700 Can you imagine an operations manual for a man? 516 00:34:24,763 --> 00:34:26,936 -Look, Bacon-- -Catch. 517 00:34:28,500 --> 00:34:30,275 Oxygen, Mr. Austin. 518 00:34:30,335 --> 00:34:34,215 Rather stuffy in there, and suffocation might upset my timetable. 519 00:34:34,272 --> 00:34:36,980 Step in, please. 520 00:34:48,687 --> 00:34:50,257 You stay here just in case. 521 00:34:50,322 --> 00:34:53,269 Hollister, get the van ready to roll. 522 00:35:01,466 --> 00:35:03,912 (DOOR SHUTS) 523 00:35:26,057 --> 00:35:28,094 (TRUCK ENGINE REVS) 524 00:35:36,501 --> 00:35:40,506 (SLOW HEARTBEAT) 525 00:35:41,272 --> 00:35:43,115 Yes, I understand, Thompson. 526 00:35:43,174 --> 00:35:44,847 Keep trying, huh? 527 00:35:44,909 --> 00:35:46,115 Anything? 528 00:35:46,177 --> 00:35:51,024 They located the armored car. No sign of Steve. 529 00:35:51,082 --> 00:35:53,426 Mr. Goldman, teletype's coming in. 530 00:36:07,966 --> 00:36:11,470 SLOW HEARTBEAT ) 531 00:36:32,724 --> 00:36:34,101 Oh, my God! 532 00:36:34,159 --> 00:36:35,229 What is it? 533 00:36:35,293 --> 00:36:39,207 "Computer now indicates if minimum 7,000 volts available to weapon... 534 00:36:39,264 --> 00:36:41,938 fatality could result." 535 00:36:42,000 --> 00:36:44,276 That would have to come off the original power grid. 536 00:36:44,335 --> 00:36:45,905 Get me the local station. 537 00:36:48,339 --> 00:36:50,444 (PHONE RINGS) 538 00:36:50,508 --> 00:36:52,920 Power Plant, Johnson. 539 00:36:52,977 --> 00:36:55,184 Oh, yes sir. 540 00:36:56,715 --> 00:36:59,321 How many volts are you talking about? 541 00:36:59,384 --> 00:37:00,988 7,000? 542 00:37:01,052 --> 00:37:04,465 Oh, no, sir. There's no way that could come through here without our knowing it. 543 00:37:04,522 --> 00:37:08,026 No, we'd have to throw the grid connecting switch ourselves. 544 00:37:09,394 --> 00:37:10,702 You bet, Mr. Goldman. 545 00:37:10,762 --> 00:37:13,766 I'll get my security force, and we'll stand on full alert. 546 00:37:13,832 --> 00:37:16,745 I'm glad to help, sir. 547 00:37:16,801 --> 00:37:18,508 Bye - 548 00:37:28,246 --> 00:37:30,556 (PHONE BUZZES) 549 00:37:33,518 --> 00:37:35,122 Rover One, go ahead. 550 00:37:35,186 --> 00:37:36,290 Johnson: Rover One, This is Johnson. 551 00:37:36,354 --> 00:37:37,833 Just had a talk with the man. 552 00:37:37,889 --> 00:37:39,061 You better hurry. 553 00:37:39,124 --> 00:37:40,831 Roger. We're almost there. 554 00:37:59,477 --> 00:38:01,320 (SHIVERING) 555 00:38:39,417 --> 00:38:42,364 (GAS HISSING) 556 00:38:47,392 --> 00:38:49,133 (HISSING STOPS) 557 00:40:29,360 --> 00:40:31,431 (GAS HISSES) 558 00:40:44,208 --> 00:40:48,679 Gentlemen, let's tie into the power. 559 00:41:49,941 --> 00:41:52,478 (METAL GRINDING) 560 00:41:52,543 --> 00:41:54,386 (YE-LS) 561 00:42:05,189 --> 00:42:07,169 MAN OUTSIDE: We're tied in! 562 00:42:07,225 --> 00:42:09,535 Start the generator. 563 00:42:13,264 --> 00:42:15,301 (GENERATOR WHIRS) 564 00:42:36,654 --> 00:42:39,658 SLOW HEARTBEAT ) 565 00:43:00,211 --> 00:43:01,281 Full voltage. 566 00:43:01,345 --> 00:43:03,416 Extend the cones. 567 00:43:23,034 --> 00:43:26,140 ( NORMAL HEARTBEAT ) 568 00:43:34,745 --> 00:43:37,385 (STRONGER HEARTBEAT) 569 00:43:50,595 --> 00:43:52,802 -Mr. Goldman? -Yes, Doctor? 570 00:43:52,864 --> 00:43:55,208 Does that seem odd to you? 571 00:43:57,001 --> 00:43:59,880 DR. FORBES: Something shiny up there under the high tension wires. 572 00:43:59,937 --> 00:44:01,780 Can't make it out. 573 00:44:01,839 --> 00:44:03,785 Some reflection or something. 574 00:44:03,841 --> 00:44:05,479 (COMPUTERS WHIRRING) 575 00:44:11,015 --> 00:44:14,485 (STRONG HEARTBEAT) 576 00:44:23,694 --> 00:44:26,174 Cones converged on target. 577 00:44:27,498 --> 00:44:30,035 Okay. 578 00:44:30,101 --> 00:44:31,603 Here we go. 579 00:44:31,669 --> 00:44:34,240 ( FLIPS SWITCH ) 580 00:44:43,214 --> 00:44:44,557 Cover your ears! 581 00:44:45,917 --> 00:44:46,793 Cover your ears! 582 00:44:46,851 --> 00:44:47,886 No good! 583 00:46:28,486 --> 00:46:30,523 That's Austin. 584 00:46:30,588 --> 00:46:31,760 It's Austin! 585 00:46:31,822 --> 00:46:34,029 -He's coming at us! -Turn the cones. 586 00:46:51,142 --> 00:46:52,644 Focus full! Get him! 587 00:47:22,673 --> 00:47:24,880 ( EXPLOSION ) 588 00:47:31,615 --> 00:47:33,959 ( EXPLOSION ) 589 00:47:36,554 --> 00:47:38,500 (EXPLOSIONS) 590 00:47:54,805 --> 00:47:58,343 Ken Williams? Oh, he moved away a long time ago. 591 00:47:58,409 --> 00:48:01,583 Nobody wants to live in a small town anymore. 592 00:48:01,645 --> 00:48:05,457 Do you remember Phil Haley? Fat kid with a bewildered look? 593 00:48:05,516 --> 00:48:06,722 Yeah. 594 00:48:06,784 --> 00:48:09,890 He runs a big foodcompany in Seattle now. 595 00:48:09,954 --> 00:48:11,900 No kidding? ( LAUGHS ) 596 00:48:11,956 --> 00:48:13,731 Say, what ever happened to Peanuts Donnelly? 597 00:48:13,791 --> 00:48:15,793 That kid I used to play football with? 598 00:48:15,860 --> 00:48:19,398 Oh, Peanuts? He was killed in Vietnam. 599 00:48:22,333 --> 00:48:25,007 One of the first ones. 600 00:48:27,138 --> 00:48:30,119 You remember Janey Fitzsimmons? 601 00:48:30,174 --> 00:48:32,245 You used to go steady. 602 00:48:32,309 --> 00:48:36,223 Well, she's chairman of the entire 4H club in this state. 603 00:48:36,280 --> 00:48:37,782 Got five kids to boot. 604 00:48:37,848 --> 00:48:38,986 That's beautiful. 605 00:48:39,049 --> 00:48:40,323 What about you? 606 00:48:40,384 --> 00:48:42,489 Haven't heard much about you since you walked on the moon. 607 00:48:42,553 --> 00:48:43,623 What have you been up to? 608 00:48:43,687 --> 00:48:45,098 Oh, this and that. 609 00:48:45,156 --> 00:48:46,567 Uh-huh. 610 00:48:46,624 --> 00:48:49,537 Well, don't make it so long next time. 611 00:48:51,695 --> 00:48:53,538 Joe, it's been good seeing you. 612 00:48:55,232 --> 00:48:56,370 Steve... 613 00:48:56,434 --> 00:48:59,847 that lady doctor said, I... 614 00:48:59,904 --> 00:49:02,885 well, gave you kind of a bad time when I was under that stuff. 615 00:49:02,940 --> 00:49:05,443 You know. Well, if I-- 616 00:49:05,509 --> 00:49:09,821 If I hit you or anything, no hard feelings. 617 00:49:09,880 --> 00:49:13,225 No hard feelings. 618 00:49:13,284 --> 00:49:16,128 Good. 619 00:49:16,187 --> 00:49:17,427 (HORN HONKS) 620 00:49:24,462 --> 00:49:26,100 OSCAR: Hi, Steve. 621 00:49:26,163 --> 00:49:27,836 Oscar. 622 00:49:27,898 --> 00:49:29,809 Well, we're in pretty good shape. 623 00:49:29,867 --> 00:49:34,179 Federal agents arrested Johnson at the power station. 624 00:49:34,238 --> 00:49:36,650 The army's getting ready to leave... 625 00:49:36,707 --> 00:49:39,347 and so am I. 626 00:49:41,545 --> 00:49:45,220 How do you tell a man who saved your life that he disobeyed an order? 627 00:49:46,951 --> 00:49:48,589 You don't. 628 00:49:48,652 --> 00:49:51,531 I agree with you. 629 00:49:51,589 --> 00:49:54,832 Doc, thanks for everything. 630 00:49:55,459 --> 00:49:57,496 I'll be seeing you. 631 00:50:01,565 --> 00:50:04,307 Want some company? 632 00:50:04,368 --> 00:50:06,974 Okay, if you don't ask a lot of questions. 633 00:50:07,037 --> 00:50:08,380 Nope, I don't have any questions. 634 00:50:08,439 --> 00:50:10,385 I figured you out all by myself. 635 00:50:10,441 --> 00:50:13,320 Oh. That's the end of your curiosity? 636 00:50:13,377 --> 00:50:16,449 My medical curiosity. 637 00:50:16,514 --> 00:50:18,926 You know, I just ran that through my computer. 638 00:50:18,983 --> 00:50:20,656 And...? 639 00:50:20,718 --> 00:50:23,062 I like the readout. 640 00:50:31,028 --> 00:50:34,032 (END THEME MUSIC)