1
00:00:02,235 --> 00:00:03,269
>> Ashley: Looks like I caught
2
00:00:03,336 --> 00:00:05,538
you at a bad time.
>> Tucker: No, on the contrary.
3
00:00:05,605 --> 00:00:07,006
I was just about
to get in the shower.
4
00:00:07,073 --> 00:00:08,608
That's the perfect time.
It's where I do
5
00:00:08,675 --> 00:00:10,443
all my good thinking.
[ Both chuckle ]
6
00:00:10,510 --> 00:00:12,178
>> Ashley: Well, I guess
I'll take your word for that.
7
00:00:12,245 --> 00:00:13,546
>> Tucker: You want to come in
and wait?
8
00:00:13,613 --> 00:00:16,383
I'll just be a few minutes.
>> Ashley: Um, that's kind of
9
00:00:16,449 --> 00:00:17,751
weird.
You know, when we were on
10
00:00:17,817 --> 00:00:19,786
the phone a couple hours ago,
you said that you were just
11
00:00:19,853 --> 00:00:22,088
getting out of the shower.
12
00:00:27,494 --> 00:00:29,062
>> Kyle: Summer and I will be
packed up and ready
13
00:00:29,129 --> 00:00:30,997
to leave at a moment's notice.
>> Summer: Harrison's at home.
14
00:00:31,064 --> 00:00:32,365
So, we can grab him
and head to the cabin
15
00:00:32,432 --> 00:00:34,367
as soon as you give word, Jack.
>> Jack: If all goes according
16
00:00:34,434 --> 00:00:36,403
to plan, this should
give you enough time to get away
17
00:00:36,469 --> 00:00:38,505
without Stark following you.
>> Kyle: I don't like the idea
18
00:00:38,571 --> 00:00:40,807
of you taking him on alone.
>> Jack: Hey, I don't like any
19
00:00:40,874 --> 00:00:44,010
of this --
ex-con showing up in town
20
00:00:44,077 --> 00:00:46,646
to threaten your mother.
But it is what it is,
21
00:00:46,713 --> 00:00:49,048
and we have to deal with it.
>> Kyle: Stark seems extremely
22
00:00:49,115 --> 00:00:51,284
unpredictable.
>> Jack: In my experience,
23
00:00:51,351 --> 00:00:53,186
the best way to deal
with people like Stark
24
00:00:53,253 --> 00:00:57,123
is to be direct and forceful.
Right or wrong, they respond
25
00:00:57,190 --> 00:00:59,692
to a show of strength.
>> Summer: Just be careful.
26
00:00:59,759 --> 00:01:02,395
>> Jack: I will be.
You be cautious, too.
27
00:01:02,462 --> 00:01:04,764
And as soon as I give you
the word, you get Harrison
28
00:01:04,831 --> 00:01:07,233
up to that cabin
and into his grandmother's arms
29
00:01:07,300 --> 00:01:08,935
as quickly as you can.
I will see you both
30
00:01:09,002 --> 00:01:11,237
on Christmas Day
with the rest of the family.
31
00:01:11,304 --> 00:01:16,176
And with any luck, by then,
Stark will be out of our lives.
32
00:01:20,113 --> 00:01:34,994
♪♪
♪♪
33
00:01:35,061 --> 00:01:39,766
♪♪
♪♪
34
00:01:39,833 --> 00:01:50,577
♪♪
35
00:02:01,321 --> 00:02:05,158
>> Allie: You missed a couple
empty glasses back there.
36
00:02:05,225 --> 00:02:10,897
>> Noah: Hey.
>> Allie: [ Sighs ]
37
00:02:10,964 --> 00:02:13,333
Isn't it your staff's job
to clean up?
38
00:02:13,399 --> 00:02:15,268
>> Noah: Yeah, but I just want
to make sure
39
00:02:15,335 --> 00:02:17,604
everything's ready for tonight.
I want people to
40
00:02:17,670 --> 00:02:19,572
feel warm, welcome.
41
00:02:22,375 --> 00:02:24,177
>> Allie: You sure that people
are going to come to the club
42
00:02:24,244 --> 00:02:28,515
on Christmas Eve?
>> Noah: Yeah, I think there's
43
00:02:28,581 --> 00:02:31,451
a lot of people out there
that are away from their homes
44
00:02:31,518 --> 00:02:34,287
and away from their families.
I want them
45
00:02:34,354 --> 00:02:37,557
to feel welcome here.
Maybe it'll even turn into
46
00:02:37,624 --> 00:02:41,828
a holiday tradition, like my mom
does over at Crimson Lights.
47
00:02:41,895 --> 00:02:43,596
>> Allie: Yeah, yeah, I love
that.
48
00:02:43,663 --> 00:02:45,298
You want to make sure that
people have a place to
49
00:02:45,365 --> 00:02:47,267
celebrate.
>> Noah: Yeah.
50
00:02:47,333 --> 00:02:48,668
And no charge.
Food and drink specials
51
00:02:48,735 --> 00:02:50,637
all night.
52
00:02:52,739 --> 00:02:55,909
>> Allie: It's a great way
to give back.
53
00:02:58,912 --> 00:03:02,682
>> Noah: Well, I appreciate you
coming out, sacrificing part
54
00:03:02,749 --> 00:03:07,053
of your Christmas Eve for me.
>> Allie: Yeah, of course.
55
00:03:07,120 --> 00:03:10,156
I mean, why wouldn't I come,
right?
56
00:03:10,223 --> 00:03:12,525
>> Noah: Uh, I-I don't know.
Maybe had something
57
00:03:12,592 --> 00:03:14,494
to do with your family.
58
00:03:16,863 --> 00:03:19,332
>> Allie: Nope.
Nope, uh, things are
59
00:03:19,399 --> 00:03:21,301
pretty quiet at the house.
60
00:03:25,838 --> 00:03:28,041
So, uh, everything here
up to your standards?
61
00:03:28,107 --> 00:03:31,110
>> Noah: Yeah. Yeah.
You know, pretty much, uh,
62
00:03:31,177 --> 00:03:34,247
except for those two glasses
on the table over there.
63
00:03:36,849 --> 00:03:41,788
Yeah, but more importantly...
you look like absolute
64
00:03:41,854 --> 00:03:43,756
perfection tonight.
65
00:03:47,961 --> 00:03:49,162
>> Tucker: Yeah, I did.
I took a shower
66
00:03:49,228 --> 00:03:51,998
earlier, but in between,
I grabbed a workout.
67
00:03:52,065 --> 00:03:55,835
The gym here is unbelievable.
Have you seen it?
68
00:03:55,902 --> 00:03:57,837
>> Ashley: No, I haven't
had the pleasure.
69
00:03:57,904 --> 00:03:59,973
>> Tucker: Yeah, sometimes I
take multiple showers in a day.
70
00:04:00,039 --> 00:04:04,143
Please don't tell my, uh,
water-conservationist friends.
71
00:04:04,210 --> 00:04:07,313
>> Ashley: Yeah. Okay.
Your secret is safe with me.
72
00:04:07,380 --> 00:04:10,116
>> Tucker: You know what I love?
You remembered that intimate
73
00:04:10,183 --> 00:04:15,388
detail from our conversation.
Did it spark any memories?
74
00:04:15,455 --> 00:04:18,257
>> Ashley: Of what?
>> Tucker: Uh, maybe you and me
75
00:04:18,324 --> 00:04:21,561
in the shower years ago?
>> Ashley: No.
76
00:04:21,628 --> 00:04:22,996
>> Tucker: No?
>> Ashley: No.
77
00:04:23,062 --> 00:04:24,964
No, I guess I just have
a good memory for detail.
78
00:04:25,031 --> 00:04:27,467
>> Tucker: Ah, yes, yes.
Well, the offer still stands.
79
00:04:27,533 --> 00:04:34,607
You can come in and wait, or...
you can come in and join me.
80
00:04:34,674 --> 00:04:36,442
>> Ashley: I think I'm going to
go, you know?
81
00:04:36,509 --> 00:04:37,777
I think --
>> Tucker: Hold on.
82
00:04:37,844 --> 00:04:40,446
You know, Ashley, wait a minute.
I'm sorry. That was --
83
00:04:40,513 --> 00:04:42,949
Ugh, that was
a really crass invitation.
84
00:04:43,016 --> 00:04:46,119
I don't know why I did that.
>> Ashley: I don't, either,
85
00:04:46,185 --> 00:04:48,321
actually.
>> Tucker: Um, I don't have to
86
00:04:48,388 --> 00:04:52,225
shower now.
Come in. Let's talk.
87
00:04:52,291 --> 00:04:54,293
Have a drink.
88
00:05:02,602 --> 00:05:03,469
>> Ashley: Mm, no, thanks.
89
00:05:03,536 --> 00:05:05,304
I don't really
feel like a Scotch and soda
90
00:05:05,371 --> 00:05:07,940
while you're sitting there
all sweaty and gross.
91
00:05:08,007 --> 00:05:09,409
>> Tucker: Well, I got more than
Scotch.
92
00:05:09,475 --> 00:05:11,277
I got rum.
I have gin and tonic, whatever
93
00:05:11,344 --> 00:05:12,645
you want.
>> Ashley: Yeah, I think I'm
94
00:05:12,712 --> 00:05:14,447
just going to stay out here.
>> Tucker: Well, hold on.
95
00:05:14,514 --> 00:05:17,417
Uh, why don't I take a shower,
by myself, and I'll
96
00:05:17,483 --> 00:05:21,020
meet you upstairs at the club?
I promise to be quick.
97
00:05:21,087 --> 00:05:22,689
>> Ashley: Oh, I don't want to
rush you.
98
00:05:22,755 --> 00:05:24,724
Apparently, you get your best
ideas in there.
99
00:05:24,791 --> 00:05:26,626
>> Tucker: No, but, seriously,
I would love to sit down
100
00:05:26,693 --> 00:05:27,794
and talk with you.
You came here
101
00:05:27,860 --> 00:05:29,696
to tell me something.
I'd like to know what it is.
102
00:05:29,762 --> 00:05:31,597
>> Ashley: Yeah, I could use
a little advice.
103
00:05:31,664 --> 00:05:33,966
>> Tucker: Oh. Okay.
Uh, I'll be quick,
104
00:05:34,033 --> 00:05:37,303
and I'll be right up.
And hopefully I can help out.
105
00:05:37,370 --> 00:05:39,205
It'll be my Christmas gift to
you.
106
00:05:39,272 --> 00:05:40,540
>> Ashley: Well, how cheap of
you.
107
00:05:40,606 --> 00:05:42,308
>> Tucker: [ Laughs ]
>> Ashley: Actually, just a
108
00:05:42,375 --> 00:05:43,710
little conversation would be
helpful.
109
00:05:43,776 --> 00:05:45,011
>> Tucker: Okay.
>> Ashley: Okay.
110
00:05:45,078 --> 00:05:47,313
I'll see you upstairs.
>> Tucker: See you.
111
00:05:52,685 --> 00:05:57,757
[ Sighs ]
You can come out now.
112
00:05:57,824 --> 00:06:00,126
>> Audra: You know, it's not
exactly in my job description
113
00:06:00,193 --> 00:06:03,896
to hide in bathrooms.
But I guess neither
114
00:06:03,963 --> 00:06:06,666
is our "colleagues
with benefits" arrangement.
115
00:06:06,733 --> 00:06:08,501
>> Tucker: I appreciate your
discretion.
116
00:06:08,568 --> 00:06:15,274
Thank you.
So, uh, before we...
117
00:06:15,341 --> 00:06:18,511
you were talking about
striking out on your own.
118
00:06:18,578 --> 00:06:22,148
>> Audra: I was.
But after seeing how you handled
119
00:06:22,215 --> 00:06:26,452
Ashley Abbott,
maybe you're not so far
120
00:06:26,519 --> 00:06:29,122
from, you know,
achieving your personal goal,
121
00:06:29,188 --> 00:06:32,925
which means that you're one step
closer to getting what you want
122
00:06:32,992 --> 00:06:40,399
on the business front, too.
Perhaps I underestimated you.
123
00:06:40,466 --> 00:06:43,803
>> Tucker: Wouldn't be the first
time, would it?
124
00:06:43,870 --> 00:06:49,242
Hey.
Stick with me.
125
00:06:49,308 --> 00:06:53,846
If you do, I promise you I'll
get you that reward you deserve.
126
00:06:59,719 --> 00:07:02,522
>> Kyle: The boy is very excited
for our Christmas Eve
127
00:07:02,588 --> 00:07:04,257
Mystery Adventure.
>> Summer: [ Laughs ]
128
00:07:04,323 --> 00:07:06,726
Well, when you put it
like that, even I'm excited.
129
00:07:06,793 --> 00:07:08,628
>> Kyle: Well, he thinks there's
a possibility we'll see
130
00:07:08,694 --> 00:07:10,997
a reindeer.
>> Summer: I wonder where he got
131
00:07:11,063 --> 00:07:14,100
an idea like that.
>> Kyle: Uh, he has
132
00:07:14,167 --> 00:07:17,403
an overactive imagination.
>> Summer: I love that you're
133
00:07:17,470 --> 00:07:19,906
making this fun for Harrison.
>> Kyle: Well, we just have to
134
00:07:19,972 --> 00:07:23,009
keep framing it that way.
This is an adventure.
135
00:07:23,075 --> 00:07:25,178
Can't let him get
a whiff that there's danger.
136
00:07:25,244 --> 00:07:28,047
>> Summer: We have to stick to
our story with everyone.
137
00:07:28,114 --> 00:07:30,449
We are going on
a Santa-tracking adventure,
138
00:07:30,516 --> 00:07:32,952
and we're going to be back home
in time for Christmas dinner.
139
00:07:33,019 --> 00:07:35,254
I have our bags packed,
and I got to throw some things
140
00:07:35,321 --> 00:07:37,723
together for Harrison,
and I have a few more presents
141
00:07:37,790 --> 00:07:39,926
upstairs that are
tucked away, and then
142
00:07:39,992 --> 00:07:42,428
we should be ready to go.
>> Kyle: Whoa, you're hiding
143
00:07:42,495 --> 00:07:45,264
presents upstairs?
>> Summer: Away from prying
144
00:07:45,331 --> 00:07:47,233
eyes.
>> Kyle: Oh, okay. Okay.
145
00:07:47,300 --> 00:07:50,303
Well, must be
a very special present.
146
00:07:50,369 --> 00:07:51,971
>> Summer: Every gift from me
is special.
147
00:07:52,038 --> 00:07:55,808
>> Kyle: Mm, you're right about
that.
148
00:07:55,875 --> 00:07:57,810
It'll be nice to be able to give
my mother her presents in
149
00:07:57,877 --> 00:08:00,079
person.
I just wish
150
00:08:00,146 --> 00:08:02,682
it didn't have to be like this.
>> Summer: Like Jack said,
151
00:08:02,748 --> 00:08:05,384
nobody wants it to be like this.
But it's the way that it is,
152
00:08:05,451 --> 00:08:09,255
so we just need to make it work.
>> Kyle: For Harrison's sake.
153
00:08:09,322 --> 00:08:11,958
>> Summer: Exactly.
And I really believe
154
00:08:12,024 --> 00:08:16,495
that we are going to pull
this off without a hitch.
155
00:08:16,562 --> 00:08:18,264
You're still worried
about your dad?
156
00:08:18,331 --> 00:08:22,134
>> Kyle: Mm, how could I not be?
He has the most dangerous
157
00:08:22,201 --> 00:08:24,804
job of all.
158
00:08:38,517 --> 00:08:42,822
>> Jeremy: Jack.
Any word on Disappearing Diane?
159
00:08:42,889 --> 00:08:45,825
>> Jack: None.
>> Jeremy: Hmm.
160
00:08:45,892 --> 00:08:50,062
So, this is a social call?
>> Jack: Not exactly.
161
00:08:50,129 --> 00:08:51,664
>> Jeremy: You know, that's
funny.
162
00:08:51,731 --> 00:08:53,966
You tell me to stay away.
Now every time I turn around,
163
00:08:54,033 --> 00:08:57,336
you're in my face.
That's a double standard.
164
00:08:57,403 --> 00:08:59,605
>> Jack: Well, if it really
bothers you,
165
00:08:59,672 --> 00:09:01,607
I think I have a way of making
this end once and for all.
166
00:09:19,792 --> 00:09:23,729
>> Audra: Uh, hello.
Sharon Rosales.
167
00:09:23,796 --> 00:09:26,532
>> Sharon: That's me.
>> Audra: You don't know who I
168
00:09:26,599 --> 00:09:28,167
am, but --
>> Sharon: Actually, I do,
169
00:09:28,234 --> 00:09:29,802
Audra.
I've seen you in here before.
170
00:09:29,869 --> 00:09:32,438
I saw you the other day.
You were talking to one of my
171
00:09:32,505 --> 00:09:36,542
baristas about Noah.
Anyway...
172
00:09:36,609 --> 00:09:40,212
nice to formally meet you.
>> Audra: Likewise.
173
00:09:40,279 --> 00:09:43,449
Noah had all kinds of photos
of his beautiful family
174
00:09:43,516 --> 00:09:48,120
in his flat in London.
I recognized you immediately,
175
00:09:48,187 --> 00:09:50,856
and he told me
all about this place.
176
00:09:50,923 --> 00:09:55,261
Everything is so delicious.
>> Sharon: Thank you.
177
00:09:55,328 --> 00:09:57,964
But there's really
no need to butter me up.
178
00:09:58,030 --> 00:10:01,968
You and Noah are not seeing
each other anymore.
179
00:10:02,034 --> 00:10:07,473
>> Audra: I meant it.
I love it here in this town --
180
00:10:07,540 --> 00:10:10,710
so charming.
>> Sharon: So, I hear you are
181
00:10:10,776 --> 00:10:15,715
working at Chancellor-Winters.
Sounds like it's
182
00:10:15,781 --> 00:10:21,287
an important position.
>> Audra: Is there something
183
00:10:21,354 --> 00:10:23,956
you want to ask me?
>> Sharon: Well, I was just
184
00:10:24,023 --> 00:10:29,095
wondering if that's a permanent
position or just
185
00:10:29,161 --> 00:10:34,967
a temporary consultant job.
>> Audra: Is that a clever way
186
00:10:35,034 --> 00:10:38,604
of asking how long I plan
on being in town?
187
00:10:38,671 --> 00:10:41,774
>> Sharon: Exactly!
188
00:10:45,244 --> 00:10:47,380
>> Allie: Wow.
Look at this guest list.
189
00:10:47,446 --> 00:10:49,015
You are going to be
packing them in.
190
00:10:49,081 --> 00:10:52,318
>> Noah: It's a big week leading
up to New Year's.
191
00:10:52,385 --> 00:10:54,653
>> Allie: You know what?
I am so impressed.
192
00:10:54,720 --> 00:10:56,455
You had a vision.
You set your mind to it.
193
00:10:56,522 --> 00:10:58,624
And you made this club
a huge success.
194
00:10:58,691 --> 00:11:02,495
>> Noah: Now, it wasn't just me.
I had a great team, plenty of
195
00:11:02,561 --> 00:11:05,931
friends and family supporting
me...
196
00:11:05,998 --> 00:11:09,935
and you.
>> Allie: Me? What have I done?
197
00:11:10,002 --> 00:11:12,038
>> Noah: You've been a rock for
me.
198
00:11:12,104 --> 00:11:14,974
I can lean on you,
bounce ideas off you.
199
00:11:15,041 --> 00:11:17,610
>> Allie: [ Sighs ]
That's -- it's really not
200
00:11:17,676 --> 00:11:19,912
a big deal.
>> Noah: Yes, it is.
201
00:11:19,979 --> 00:11:22,815
And I want you to know
that this is a...
202
00:11:22,882 --> 00:11:26,452
this is a two-way street.
So, now, if there's something
203
00:11:26,519 --> 00:11:32,691
on your mind, don't hold back.
>> Allie: I'm not sure I know
204
00:11:32,758 --> 00:11:35,261
what you mean.
>> Noah: The last time that we
205
00:11:35,327 --> 00:11:40,966
talked, you asked me if you
should be worried about Audra.
206
00:11:41,033 --> 00:11:44,336
>> Allie: Look, Noah, I...
This is not the right time to
207
00:11:44,403 --> 00:11:45,905
talk about this.
>> Noah: Yes, it is.
208
00:11:45,971 --> 00:11:49,775
And I don't want this weighing
on you.
209
00:11:49,842 --> 00:11:51,544
>> Allie: Okay, yeah.
I don't like the thought
210
00:11:51,610 --> 00:11:53,679
of your ex kissing you.
>> Noah: It was completely
211
00:11:53,746 --> 00:11:56,148
one-sided.
I swear.
212
00:11:56,215 --> 00:11:59,218
I hope that our conversation the
other day didn't make you think
213
00:11:59,285 --> 00:12:01,821
otherwise.
>> Allie: I don't know, Noah.
214
00:12:01,887 --> 00:12:04,323
You just have this really
intense history,
215
00:12:04,390 --> 00:12:06,492
and I cannot help but be
concerned that she's not going
216
00:12:06,559 --> 00:12:09,195
to give up on getting you back.
>> Noah: Hey, hey.
217
00:12:09,261 --> 00:12:12,298
Just forget about her.
I have.
218
00:12:12,364 --> 00:12:13,732
>> Ashley: Hi, guys.
>> Noah: Hey.
219
00:12:13,799 --> 00:12:14,867
>> Allie: Ashley, hey.
>> Ashley: Hi.
220
00:12:14,934 --> 00:12:16,368
>> Noah: You here by yourself
tonight?
221
00:12:16,435 --> 00:12:18,304
>> Ashley: I am not.
I'm actually meeting Tucker.
222
00:12:18,370 --> 00:12:20,139
>> Allie: Really?
>> Ashley: Don't read anything
223
00:12:20,206 --> 00:12:21,474
into it.
We just have
224
00:12:21,540 --> 00:12:23,909
a couple things to discuss.
>> Allie: Oh, no, I don't judge.
225
00:12:23,976 --> 00:12:26,745
Despite the stunt that he pulled
at Kyle and Summer's vow
226
00:12:26,812 --> 00:12:28,948
renewal, I admire him a lot
as a businessman.
227
00:12:29,014 --> 00:12:30,382
>> Ashley: Okay.
>> Noah: Don't worry about it.
228
00:12:30,449 --> 00:12:32,284
Allie is really good
at not judging people.
229
00:12:32,351 --> 00:12:34,854
I have done plenty of
idiotic things in front of her,
230
00:12:34,920 --> 00:12:37,490
and she's never made fun of me.
>> Ashley: [ Laughing ] Okay.
231
00:12:37,556 --> 00:12:39,225
Good to know.
>> Noah: Let me grab you a seat.
232
00:12:39,291 --> 00:12:42,027
>> Ashley: Okay.
Just so great to see
233
00:12:42,094 --> 00:12:50,236
such a cute, happy couple.
You are happy, aren't you?
234
00:12:50,302 --> 00:12:53,472
>> Allie: Yeah, I-I think we
are.
235
00:13:14,760 --> 00:13:16,862
>> Kyle: Whoa!
More presents for Harrison?
236
00:13:16,929 --> 00:13:18,597
I thought we said we weren't
going to overdo it this year.
237
00:13:18,664 --> 00:13:20,065
>> Summer: This is just
a little something
238
00:13:20,132 --> 00:13:23,002
that I couldn't resist.
Speaking of overdoing it,
239
00:13:23,068 --> 00:13:26,138
did you just sneak
a can of Mrs. Martinez's
240
00:13:26,205 --> 00:13:29,041
cookies into our travel bag?
>> Kyle: [ Stammering ]
241
00:13:29,108 --> 00:13:30,809
You can't expect me
to celebrate Christmas
242
00:13:30,876 --> 00:13:33,412
without cookies.
>> Summer: How are we doing on
243
00:13:33,479 --> 00:13:35,414
time?
>> Kyle: Well, if we want to get
244
00:13:35,481 --> 00:13:38,350
there before dark,
we should leave soon.
245
00:13:38,417 --> 00:13:40,052
>> Summer: We haven't heard
from Jack yet.
246
00:13:40,119 --> 00:13:42,087
He didn't want us to leave
too early in case things
247
00:13:42,154 --> 00:13:44,823
go wrong on his end.
>> Kyle: He's trying to
248
00:13:44,890 --> 00:13:46,759
negotiate with a convicted
felon.
249
00:13:46,825 --> 00:13:49,895
What could go wrong?
>> Summer: You're that concerned
250
00:13:49,962 --> 00:13:53,532
about him?
>> Kyle: Yes. Aren't you?
251
00:13:53,599 --> 00:13:55,568
>> Summer: I guess I just feel
like Jack always knows what he's
252
00:13:55,634 --> 00:13:58,003
doing.
He's like my grandfather.
253
00:13:58,070 --> 00:14:00,539
If he says he's going to do
something, he gets it done.
254
00:14:00,606 --> 00:14:03,976
I trust him.
>> Kyle: I do, too.
255
00:14:04,043 --> 00:14:08,714
>> Summer: I know what you need.
A distraction.
256
00:14:08,781 --> 00:14:10,249
Why don't you open this?
>> Kyle: Ooh, that is
257
00:14:10,316 --> 00:14:13,152
against the rules.
It is not Christmas yet.
258
00:14:13,219 --> 00:14:15,487
>> Summer: Okay, I think under
these circumstances, you're
259
00:14:15,554 --> 00:14:21,427
allowed to open a present early.
Trust me. It's a good one.
260
00:14:26,732 --> 00:14:29,101
>> Jeremy: So, what's in there,
Jack?
261
00:14:29,168 --> 00:14:32,738
Hmm? Dueling pistols?
262
00:14:39,845 --> 00:14:42,881
>> Jack: You claim Diane had a
quarter of a million of your
263
00:14:42,948 --> 00:14:46,185
dollars when you were arrested.
>> Jeremy: It's not a claim.
264
00:14:46,252 --> 00:14:48,053
It's a fact.
>> Jack: Then you will
265
00:14:48,120 --> 00:14:54,059
appreciate there is $500,000
here -- double what you lost.
266
00:14:54,126 --> 00:14:56,662
More interest than you could
have earned, either illegally or
267
00:14:56,729 --> 00:15:00,699
otherwise.
>> Jeremy: Is that so?
268
00:15:00,766 --> 00:15:04,136
It seems to me after six years
in my line of work,
269
00:15:04,203 --> 00:15:06,205
I would have done
a lot more than double it.
270
00:15:06,272 --> 00:15:08,707
>> Jack: This is a one-time
offer.
271
00:15:08,774 --> 00:15:13,612
Take it or leave it.
And if you take it, you pack
272
00:15:13,679 --> 00:15:16,815
your bags, you get on that plane
and you don't look back.
273
00:15:26,492 --> 00:15:30,062
>> Allie: Okay, I love all these
fun holiday-drink names.
274
00:15:30,129 --> 00:15:33,399
Mistletoe Mojito,
North Pole Piña Colada.
275
00:15:33,465 --> 00:15:37,202
Ooh, Naughty or Nice on Ice.
>> Noah: Yeah, it was something
276
00:15:37,269 --> 00:15:39,438
my dad did back
at the Underground --
277
00:15:39,505 --> 00:15:42,474
fun, little tradition.
He had a lot of those, actually.
278
00:15:42,541 --> 00:15:45,511
At one time, he had a plaque
dedicating a booth to a woman
279
00:15:45,577 --> 00:15:48,213
he was seeing at the time.
Hey, maybe
280
00:15:48,280 --> 00:15:51,350
I should do that for you.
>> Allie: You know what?
281
00:15:51,417 --> 00:15:53,652
I don't need a booth.
>> Noah: Well, that's good,
282
00:15:53,719 --> 00:15:56,755
because we don't have any, but a
plaque -- yeah, a plaque.
283
00:15:56,822 --> 00:15:58,891
>> Allie: Noah, I don't
need a plaque, either.
284
00:15:58,957 --> 00:16:01,160
>> Noah: Why not?
>> Allie: I don't know.
285
00:16:01,226 --> 00:16:04,663
Maybe I don't want to attract
all that attention to myself.
286
00:16:04,730 --> 00:16:08,834
>> Noah: Alright, fair enough.
But what do you need?
287
00:16:08,901 --> 00:16:11,403
I'm hoping my Christmas gift
is right on the mark.
288
00:16:11,470 --> 00:16:14,073
>> Allie: I'm sure it is.
>> Noah: Alright, well, just,
289
00:16:14,139 --> 00:16:15,474
you know, let me know.
There's plenty of time to hit
290
00:16:15,541 --> 00:16:18,711
the stores again, so...
>> Allie: Noah, stop. Okay?
291
00:16:18,777 --> 00:16:22,815
Whatever it is,
I'm sure it's perfect.
292
00:16:25,117 --> 00:16:30,289
I get the feeling that you are
trying to prove something to me.
293
00:16:30,356 --> 00:16:34,326
>> Noah: Oh, yeah, what's that?
>> Allie: That even though Audra
294
00:16:34,393 --> 00:16:39,732
wants you back,
you only have eyes for me.
295
00:16:39,798 --> 00:16:42,634
>> Noah: Yeah, I didn't think
that's what I was doing.
296
00:16:42,701 --> 00:16:47,473
But yeah, maybe you're right.
>> Allie: You know it's not
297
00:16:47,539 --> 00:16:53,345
necessary, right?
Because I know that
298
00:16:53,412 --> 00:16:55,614
you only want to be with me.
299
00:17:03,355 --> 00:17:07,025
>> Audra: So, are you wondering
how long I'll be here?
300
00:17:07,092 --> 00:17:12,264
Or are you asking
for someone else, like Noah?
301
00:17:12,331 --> 00:17:15,467
>> Sharon: I was just wondering.
Noah would never put me up
302
00:17:15,534 --> 00:17:20,239
to asking a question for him.
>> Audra: Yeah, you're right.
303
00:17:20,305 --> 00:17:25,744
He's very straightforward.
>> Sharon: Exactly.
304
00:17:25,811 --> 00:17:30,916
You still haven't given me an
answer.
305
00:17:30,983 --> 00:17:34,353
>> Audra: I mean, to be honest,
I don't know.
306
00:17:34,420 --> 00:17:38,757
I...I don't have solid plans.
My work at Chancellor-Winters
307
00:17:38,824 --> 00:17:42,995
isn't done yet.
But you don't really care about
308
00:17:43,061 --> 00:17:45,964
my job status.
You're just worried
309
00:17:46,031 --> 00:17:50,135
how my presence affects Noah.
>> Sharon: Well, I have to be
310
00:17:50,202 --> 00:17:52,971
honest.
When he came home from London,
311
00:17:53,038 --> 00:17:56,475
he just wasn't himself.
Seemed like all the joy
312
00:17:56,542 --> 00:17:59,945
and energy had been drained
out of him.
313
00:18:00,012 --> 00:18:03,749
>> Audra: Yeah.
And the breakup was hard on both
314
00:18:03,816 --> 00:18:07,753
of us.
>> Sharon: I don't doubt that.
315
00:18:07,820 --> 00:18:10,489
But Noah wasn't himself again
until he met Allie.
316
00:18:10,556 --> 00:18:12,224
She's the one
who got him out of that funk.
317
00:18:12,291 --> 00:18:14,760
She's been very supportive
of his career moves,
318
00:18:14,827 --> 00:18:17,496
and there's a sweetness
between them, and I don't
319
00:18:17,563 --> 00:18:22,534
want to see that change.
>> Audra: Don't worry.
320
00:18:22,601 --> 00:18:26,872
I received the message loud and
clear.
321
00:18:26,939 --> 00:18:30,576
Noah wants nothing
to do with me.
322
00:18:30,642 --> 00:18:33,045
There was a moment
when I thought we could rekindle
323
00:18:33,111 --> 00:18:38,684
what we had, but Noah doused
that flame pretty quickly.
324
00:18:38,750 --> 00:18:41,954
And I'm not about to beg him
for another chance.
325
00:18:42,020 --> 00:18:47,626
I wish Noah and Allie
the best luck in the world.
326
00:18:47,693 --> 00:18:51,530
They don't have to worry
about any trouble from me.
327
00:18:51,597 --> 00:18:54,800
>> Sharon: So, you are
sticking around for a while?
328
00:18:54,867 --> 00:18:57,636
>> Audra: I still have some
things I want to accomplish at
329
00:18:57,703 --> 00:19:00,706
work.
After that, I mean, I'm not
330
00:19:00,772 --> 00:19:03,408
sure.
I like it here.
331
00:19:03,475 --> 00:19:06,945
And with so many titans
of industry in Genoa City,
332
00:19:07,012 --> 00:19:09,982
who knows
what will come next for me?
333
00:19:10,048 --> 00:19:14,820
>> Chance: Sharon...
I did it.
334
00:19:27,399 --> 00:19:29,801
>> Ashley: [ Choking ]
>> Tucker: What the hell
335
00:19:29,868 --> 00:19:32,604
are you drinking?
>> Ashley: It's called a
336
00:19:32,671 --> 00:19:35,541
Candy Cane-tini.
>> Tucker: Ugh!
337
00:19:35,607 --> 00:19:38,443
[ Both laugh ]
How is it?
338
00:19:38,510 --> 00:19:42,648
>> Ashley: Hmm?
It's very pretty to look at.
339
00:19:42,714 --> 00:19:44,816
>> Tucker: Not really.
>> Ashley: I think I should
340
00:19:44,883 --> 00:19:47,019
have ordered a glass of wine.
>> Tucker: Well, you could
341
00:19:47,085 --> 00:19:48,887
probably ask for a refund from
the manager, but he's busy
342
00:19:48,954 --> 00:19:50,556
making out with your grand
niece.
343
00:19:50,622 --> 00:19:52,391
>> Ashley: [ Laughing ] Yeah!
Well, they are a
344
00:19:52,457 --> 00:19:54,059
very cute couple, aren't they?
>> Tucker: Oh, yeah.
345
00:19:54,126 --> 00:19:56,562
Of course, I'm going to take
credit for that.
346
00:19:56,628 --> 00:19:59,965
I played a huge role in
introducing Allie to the Abbotts
347
00:20:00,032 --> 00:20:02,901
and Genoa City altogether.
>> Ashley: Mm-hmm.
348
00:20:02,968 --> 00:20:05,370
>> Tucker: And she never would
have met Noah if it weren't for
349
00:20:05,437 --> 00:20:07,105
me.
>> Ashley: Well, she
350
00:20:07,172 --> 00:20:08,941
definitely is lovely.
And she's a welcome addition
351
00:20:09,007 --> 00:20:11,243
to our family,
although I do think that
352
00:20:11,310 --> 00:20:14,112
her introduction could have
been handled much better,
353
00:20:14,179 --> 00:20:16,081
you know?
>> Tucker: Yes.
354
00:20:16,148 --> 00:20:18,884
You have a good point.
I do regret her being a pawn
355
00:20:18,951 --> 00:20:21,887
in my attempt to get back here.
And by here I mean
356
00:20:21,954 --> 00:20:25,390
in your presence.
>> Ashley: Wow, that shower
357
00:20:25,457 --> 00:20:27,693
really did some wonders, huh?
Lookit -- you're having all
358
00:20:27,759 --> 00:20:29,394
sorts of deep thoughts...
>> Tucker: Oh, yeah.
359
00:20:29,461 --> 00:20:31,029
>> Ashley: ...concerning Allie,
anyway.
360
00:20:31,096 --> 00:20:33,432
>> Tucker: No, all I could
think about was you.
361
00:20:33,498 --> 00:20:35,467
>> Ashley: We're going to do
the hard sell again?
362
00:20:35,534 --> 00:20:37,469
>> Tucker: No, no, no, no.
No, I mean concern for you.
363
00:20:37,536 --> 00:20:40,472
You were obviously churned up
about something when you came
364
00:20:40,539 --> 00:20:43,709
to my door.
Is everything alright?
365
00:20:43,775 --> 00:20:46,178
>> Ashley: Well, I got a lot on
my mind.
366
00:20:46,244 --> 00:20:50,449
That's for sure.
>> Tucker: Like what?
367
00:20:50,515 --> 00:20:52,417
Tell me.
I can't give you advice if
368
00:20:52,484 --> 00:20:54,152
I don't know what's going on.
>> Ashley: It's not what.
369
00:20:54,219 --> 00:20:56,688
It's who.
>> Tucker: Okay. Who?
370
00:20:56,755 --> 00:20:58,423
>> Ashley: Jack.
>> Tucker: Ah.
371
00:20:58,490 --> 00:21:04,363
>> Ashley: We got into it
earlier, and it got very ugly.
372
00:21:04,429 --> 00:21:06,632
>> Jack: Last time we spoke,
you said you would consider
373
00:21:06,698 --> 00:21:10,369
taking the cash.
>> Jeremy: Did I?
374
00:21:10,435 --> 00:21:12,304
>> Jack: I think you know
you're not going to get a better
375
00:21:12,371 --> 00:21:16,141
offer than this.
>> Jeremy: I don't think
376
00:21:16,208 --> 00:21:22,314
this compensation is as valuable
as you think it is.
377
00:21:22,381 --> 00:21:25,384
500K divided by 72 months
in prison -- that works out to,
378
00:21:25,450 --> 00:21:29,755
what, $7,000 a month, $200 a day
while I was locked up,
379
00:21:29,821 --> 00:21:33,025
unable to run my business.
Now, my time
380
00:21:33,091 --> 00:21:39,431
is worth much more than that.
>> Jack: Fine. Name your price.
381
00:21:49,374 --> 00:21:51,376
>> "The Young and the Restless"
will continue "
382
00:22:10,996 --> 00:22:12,597
>> Kyle: Are you sure about
this?
383
00:22:12,664 --> 00:22:16,268
It feels so wrong.
>> Summer: I checked
384
00:22:16,334 --> 00:22:18,570
with Santa personally,
and he said it's okay.
385
00:22:18,637 --> 00:22:20,772
>> Kyle: I can't believe
how adorable you are.
386
00:22:20,839 --> 00:22:26,912
>> Summer: [ Laughs ]
>> Kyle: Okay.
387
00:22:36,922 --> 00:22:39,725
What?
What is this?
388
00:22:39,791 --> 00:22:41,526
>> Summer: It's a make-your-own
ornament kit.
389
00:22:41,593 --> 00:22:43,829
I thought you could make one
with Harrison, just like...
390
00:22:43,895 --> 00:22:46,331
>> Kyle: Like Dad did with Dina
when he was a kid.
391
00:22:46,398 --> 00:22:48,400
>> Summer: Yeah,
that's what I was thinking.
392
00:22:48,467 --> 00:22:52,971
It's not the exact same
ornament, but it's pretty close.
393
00:22:53,038 --> 00:22:55,640
I know it's not
your typical gift, but I --
394
00:22:55,707 --> 00:23:00,779
>> Jack: No, it's not.
It's so much better.
395
00:23:00,846 --> 00:23:03,248
Thank you.
396
00:23:09,721 --> 00:23:12,557
>> Sharon: Chance,
I have never seen you
397
00:23:12,624 --> 00:23:15,127
this excited.
What did you do?
398
00:23:15,193 --> 00:23:18,029
>> Chance: Well, I cracked a
case that has plagued the GCPD
399
00:23:18,096 --> 00:23:19,965
for years.
Rey actually told me about it.
400
00:23:20,031 --> 00:23:22,300
You know what I'm talking about?
>> Sharon: No. Which one?
401
00:23:22,367 --> 00:23:25,470
>> Chance: Okay, so around this
time every year, there is just
402
00:23:25,537 --> 00:23:27,906
a rash of thefts at the mall,
right?
403
00:23:27,973 --> 00:23:29,808
Big-ticket items,
thousands of dollars.
404
00:23:29,875 --> 00:23:32,778
Nobody knows what's going on.
So, I put it together.
405
00:23:32,844 --> 00:23:36,081
Who has access to the mall
only during the holidays?
406
00:23:36,148 --> 00:23:38,583
>> Sharon: I don't know. Who?
>> Chance: Santa's helpers.
407
00:23:38,650 --> 00:23:40,385
>> Sharon: What?
>> Chance: Mm-hmm.
408
00:23:40,452 --> 00:23:42,387
So, I cross-reference employment
and criminal records.
409
00:23:42,454 --> 00:23:43,622
Boom.
Here this guy is.
410
00:23:43,688 --> 00:23:47,659
He's been ripping off GC the
whole time working as an elf.
411
00:23:47,726 --> 00:23:49,494
An elf!
I mean, that is the perfect
412
00:23:49,561 --> 00:23:51,329
cover.
Here's the problem, though.
413
00:23:51,396 --> 00:23:52,898
He used a phony I.D.
when he got hired.
414
00:23:52,964 --> 00:23:54,432
So, we couldn't find his real
name.
415
00:23:54,499 --> 00:23:58,303
So, I had to put an APB out
on his elf name.
416
00:23:58,370 --> 00:24:00,972
>> Sharon: Which is what?
>> Chance: Merry McJingles.
417
00:24:01,039 --> 00:24:02,474
>> Sharon: [ Laughing ] Okay,
you're making this up.
418
00:24:02,541 --> 00:24:04,576
>> Chance: I swear to
Santa Claus that I'm telling the
419
00:24:04,643 --> 00:24:05,844
truth.
We just got the guy.
420
00:24:05,911 --> 00:24:08,180
We found him in the mall
parking lot.
421
00:24:08,246 --> 00:24:10,649
And so, we approach him, right?
He denies ever working
422
00:24:10,715 --> 00:24:14,252
as an elf, but he forgot
to take off one of his ears.
423
00:24:14,319 --> 00:24:16,688
So, he said, "I didn't do it.
It wasn't me."
424
00:24:16,755 --> 00:24:20,025
And his little elf ear is
flapping around in the wind.
425
00:24:20,091 --> 00:24:22,594
I tell you.
>> Sharon: Oh, my gosh, this
426
00:24:22,661 --> 00:24:26,331
sounds like one of those
Christmas-movie plots.
427
00:24:26,398 --> 00:24:28,033
You know what?
You should pitch this to your
428
00:24:28,099 --> 00:24:29,234
mother.
>> Chance: I know.
429
00:24:29,301 --> 00:24:31,870
She's going to love that story.
I can't wait to tell her.
430
00:24:31,937 --> 00:24:35,440
>> Sharon: Hey, is Nina going to
be around for Christmas?
431
00:24:35,507 --> 00:24:37,709
>> Chance: No, no, she's not,
actually, this year.
432
00:24:37,776 --> 00:24:40,278
And I'm okay with that.
I don't really feel like
433
00:24:40,345 --> 00:24:43,448
talking to her about the whole
divorce thing, you know?
434
00:24:43,515 --> 00:24:45,450
>> Sharon: Well, how are you
going to feel about that, not
435
00:24:45,517 --> 00:24:47,152
being around family at
Christmas?
436
00:24:47,219 --> 00:24:51,223
I mean, how is everything going?
>> Chance: I'm good. Yeah.
437
00:24:51,289 --> 00:24:52,991
You know, I wrapped
all of Dominic's presents,
438
00:24:53,058 --> 00:24:56,595
got them under the tree.
I'm not really sure how much
439
00:24:56,661 --> 00:24:58,930
time I'm going to get with him.
He's got a lot of families
440
00:24:58,997 --> 00:25:01,800
to go visit, but I want
to make the most of it.
441
00:25:01,867 --> 00:25:05,570
>> Sharon: So, what are you
gonna do when he's not around?
442
00:25:05,637 --> 00:25:09,307
>> Chance: Put in some overtime,
do some paperwork.
443
00:25:09,374 --> 00:25:12,644
>> Sharon: Sounds like a plan.
>> Chance: You're not about
444
00:25:12,711 --> 00:25:15,413
to take me to task, are you?
Or preach the importance
445
00:25:15,480 --> 00:25:17,249
of family time
during the holidays?
446
00:25:17,315 --> 00:25:18,783
>> Sharon: No, you know
what you're doing.
447
00:25:18,850 --> 00:25:22,587
You know, sometimes work
is the right answer.
448
00:25:22,654 --> 00:25:24,322
>> Chance: Well, you know what?
I'm very glad to hear you
449
00:25:24,389 --> 00:25:28,159
say that, because right now,
work is my life preserver.
450
00:25:33,131 --> 00:25:35,901
>> Noah: So, we're all good?
You don't need to talk about
451
00:25:35,967 --> 00:25:39,604
the whole Audra thing?
>> Allie: I would be okay with
452
00:25:39,671 --> 00:25:44,409
not talking about her at all.
We have so many happy things
453
00:25:44,476 --> 00:25:46,645
on the horizon.
This is going to be a big week
454
00:25:46,711 --> 00:25:49,547
for you.
So, let's focus on that.
455
00:25:49,614 --> 00:25:51,583
>> Noah: It's a big week for
you, too --
456
00:25:51,650 --> 00:25:53,285
our first Christmas
with the Abbotts.
457
00:25:53,351 --> 00:25:55,520
>> Allie: Okay. Guess what?
I got the official schedule
458
00:25:55,587 --> 00:25:58,356
for Christmas Day.
There is a family breakfast
459
00:25:58,423 --> 00:26:01,960
with homemade cinnamon rolls.
For whatever reason,
460
00:26:02,027 --> 00:26:04,296
that seems to be a big part
of their tradition.
461
00:26:04,362 --> 00:26:06,164
>> Noah: That family loves
their pastries.
462
00:26:06,231 --> 00:26:09,834
>> Allie: Oh, yeah, they do.
And I am not complaining.
463
00:26:09,901 --> 00:26:11,736
>> Noah: Alright, well,
it sounds like you should go
464
00:26:11,803 --> 00:26:14,339
have breakfast at the Abbotts'
while I'm doing volunteer work
465
00:26:14,406 --> 00:26:16,041
with my mom at Crimson Lights.
>> Allie: Okay.
466
00:26:16,107 --> 00:26:18,343
And then you want to meet up
afterwards?
467
00:26:18,410 --> 00:26:20,912
And then we can go spend
half the day with the Abbotts
468
00:26:20,979 --> 00:26:22,514
and then go see
the Newmans for dinner?
469
00:26:22,580 --> 00:26:25,650
>> Noah: Yeah, yeah,
sounds good, but fair warning.
470
00:26:25,717 --> 00:26:28,720
Newman Christmas
does not end at cinnamon rolls.
471
00:26:28,787 --> 00:26:33,692
Expect a feast, okay, and
caroling and ice skating and
472
00:26:33,758 --> 00:26:34,893
presents.
And my grandma
473
00:26:34,960 --> 00:26:37,562
is going to get on the piano,
and she wholeheartedly expects
474
00:26:37,629 --> 00:26:39,264
everyone to sing.
So...
475
00:26:39,331 --> 00:26:42,100
>> Allie: My God, these two
families go all out for
476
00:26:42,167 --> 00:26:45,370
Christmas.
>> Noah: And you ready for it?
477
00:26:45,437 --> 00:26:50,375
>> Allie: I think this is going
to be a gluttonous, exhausting,
478
00:26:50,442 --> 00:26:56,448
fantastic, and epic holiday.
And I cannot wait.
479
00:26:57,382 --> 00:26:59,718
I think this is going to be
the best Christmas ever.
480
00:27:09,928 --> 00:27:12,597
>> Chance: Wow, look at that.
>> Sharon: And it's on the
481
00:27:12,664 --> 00:27:14,499
house.
Thank you for protecting
482
00:27:14,566 --> 00:27:19,170
Genoa City from dangerous elves.
>> Chance: Thank you, Sharon.
483
00:27:19,237 --> 00:27:20,372
You know what?
I can't wait to
484
00:27:20,438 --> 00:27:23,174
see Merry McJingles' mug shot.
And I just pray they kept that
485
00:27:23,241 --> 00:27:26,011
ear on.
It'll be classic.
486
00:27:26,077 --> 00:27:28,213
>> Sharon: Hey, you know,
if you're serious about
487
00:27:28,279 --> 00:27:30,682
working over the holidays,
you're welcome to come here
488
00:27:30,749 --> 00:27:34,452
tomorrow morning and volunteer.
We'd love to have you.
489
00:27:34,519 --> 00:27:36,021
>> Chance: Sure. Yeah.
[ Cellphone rings ]
490
00:27:36,087 --> 00:27:41,693
>> Sharon: Excuse me.
Oh, that's Faith.
491
00:27:41,760 --> 00:27:45,630
I have to take this.
>> Chance: Yeah, no worries.
492
00:27:45,697 --> 00:27:49,601
>> Sharon: Hey, Faith.
How's Switzerland?
493
00:27:53,104 --> 00:27:55,640
>> Chance: No.
>> Audra: A little sweet?
494
00:27:55,707 --> 00:27:59,644
>> Chance: Um, yeah, it's like a
whole gingerbread house
495
00:27:59,711 --> 00:28:02,947
jammed in a cup.
[ Both chuckle ]
496
00:28:03,014 --> 00:28:05,550
You know, I was never a fan of
these festive drinks.
497
00:28:05,617 --> 00:28:08,853
What's wrong with a good, old,
hot cup of coffee, right?
498
00:28:08,920 --> 00:28:11,956
>> Audra: Maybe you're just
not in a festive mood.
499
00:28:12,023 --> 00:28:16,594
I overheard your story
about arresting the elf.
500
00:28:16,661 --> 00:28:17,862
>> Chance: Oh.
>> Audra: It seems kind of
501
00:28:17,929 --> 00:28:19,964
Grinchy.
>> Chance: [ Laughs ]
502
00:28:20,031 --> 00:28:23,034
Well, you see,
he was the Grinch.
503
00:28:23,101 --> 00:28:26,204
I just saved the day.
>> Audra: Oh.
504
00:28:26,271 --> 00:28:28,073
Good.
It's not so often
505
00:28:28,139 --> 00:28:29,941
you get to meet heroes.
>> Chance: Yeah.
506
00:28:30,008 --> 00:28:31,709
>> Audra: Thank you for your
service.
507
00:28:31,776 --> 00:28:34,446
And I do want to see
that mug shot.
508
00:28:34,512 --> 00:28:39,217
>> Chance: Yeah.
Yep.
509
00:28:39,284 --> 00:28:41,453
>> Ashley: I mean, obviously
Jack and I have butted heads a
510
00:28:41,519 --> 00:28:44,689
lot regarding Diane.
But this time was different.
511
00:28:44,756 --> 00:28:47,725
I could not believe what was
coming out of his mouth.
512
00:28:47,792 --> 00:28:49,694
>> Tucker: Hmm.
Well, knowing how you feel
513
00:28:49,761 --> 00:28:52,097
about Diane,
I'm sure you were in the right.
514
00:28:52,163 --> 00:28:54,365
>> Ashley: He's furious with me
for her feeling so frightened
515
00:28:54,432 --> 00:28:56,534
that she had to leave town,
you know?
516
00:28:56,601 --> 00:28:58,303
>> Tucker: He'll get past it.
>> Ashley: What he won't get
517
00:28:58,369 --> 00:29:00,672
past is the part that he thinks
I played in bringing
518
00:29:00,738 --> 00:29:03,942
Jeremy Stark here.
>> Tucker: So, Diane really
519
00:29:04,008 --> 00:29:06,077
got her claws into him, huh?
>> Ashley: Mm.
520
00:29:06,144 --> 00:29:09,013
>> Tucker: And he buys into her
whole redemptive-angel routine.
521
00:29:09,080 --> 00:29:10,548
>> Ashley: Oh, yeah, of course.
I mean,
522
00:29:10,615 --> 00:29:13,184
he's president of her fan club.
Even when I present him with all
523
00:29:13,251 --> 00:29:16,454
the lies she's told since she
came back here, he doesn't care.
524
00:29:16,521 --> 00:29:18,289
He looks right past
all that evidence.
525
00:29:18,356 --> 00:29:20,825
And he just goes right back
to blaming me for her
526
00:29:20,892 --> 00:29:22,694
having to leave town.
>> Tucker: So, why put up
527
00:29:22,760 --> 00:29:25,096
with any of that anymore?
If he's going to
528
00:29:25,163 --> 00:29:28,099
turn his back on you,
do something about it.
529
00:29:34,305 --> 00:29:36,975
>> Jeremy: Are you and Diane
involved?
530
00:29:37,041 --> 00:29:40,845
Because she's lovely and hard
to resist.
531
00:29:40,912 --> 00:29:43,748
>> Jack: Years ago, I was a
prime suspect in her alleged
532
00:29:43,815 --> 00:29:46,151
murder.
Does that give you an answer?
533
00:29:46,217 --> 00:29:49,320
>> Jeremy: No, not really.
Whatever happened in the past,
534
00:29:49,387 --> 00:29:50,955
you're here
right now fighting for her
535
00:29:51,022 --> 00:29:56,528
with such valiant passion
and quite generously, too.
536
00:29:56,594 --> 00:30:00,365
>> Jack: Frankly, this has
nothing to do with Diane.
537
00:30:00,431 --> 00:30:03,768
I am sick and tired
of her lies and manipulations.
538
00:30:03,835 --> 00:30:06,971
But we share a son
and a grandson.
539
00:30:07,038 --> 00:30:11,843
That's who I'm fighting for.
So, do we have a deal or not?
540
00:30:11,910 --> 00:30:13,845
>> Jeremy: I want a settlement
so we can put all this behind
541
00:30:13,912 --> 00:30:14,946
us.
>> Jack: Good.
542
00:30:15,013 --> 00:30:16,814
>> Jeremy: I want to negotiate.
>> Jack: Excellent.
543
00:30:16,881 --> 00:30:20,051
>> Jeremy: With Diane.
>> Jack: What?
544
00:30:20,118 --> 00:30:22,020
>> Jeremy: I only want to deal
with her.
545
00:30:22,086 --> 00:30:24,923
She's the one who took my money,
and now she needs
546
00:30:24,989 --> 00:30:30,461
to make it right.
>> Jack: Diane is gone.
547
00:30:30,528 --> 00:30:33,565
>> Jeremy: Come on, Jack.
Are you trying to tell me
548
00:30:33,631 --> 00:30:37,635
that Diane just vanished
in the cold Wisconsin night
549
00:30:37,702 --> 00:30:43,007
without a trace?
You know where she is.
550
00:30:43,074 --> 00:30:45,743
And you're going to take me to
her.
551
00:30:45,810 --> 00:30:47,712
Then we'll talk business.
552
00:30:54,586 --> 00:30:56,788
>> Summer: For me?
You shouldn't have.
553
00:30:56,854 --> 00:30:59,457
>> Kyle: Well,
it's just a little something.
554
00:30:59,524 --> 00:31:01,159
The good stuff comes tomorrow.
555
00:31:06,698 --> 00:31:11,936
>> Summer: Oh, it's beautiful.
An "H" for Harrison.
556
00:31:12,003 --> 00:31:15,039
I can put this on my bracelet.
>> Kyle: You'll never guess
557
00:31:15,106 --> 00:31:17,075
who picked it out.
>> Summer: I'm going to have
558
00:31:17,141 --> 00:31:23,881
to thank him, too.
I love it.
559
00:31:23,948 --> 00:31:26,284
>> Kyle: Are you okay?
What's wrong?
560
00:31:26,351 --> 00:31:29,787
>> Summer: Yeah. No, I'm fine.
This is great.
561
00:31:29,854 --> 00:31:32,357
I love the charm.
It's just...
562
00:31:32,423 --> 00:31:37,462
I got a similar one for my mom
when I was little, and...
563
00:31:37,528 --> 00:31:39,063
I just can't believe that we're
going to be
564
00:31:39,130 --> 00:31:41,132
spending this Christmas
fighting with each other.
565
00:31:41,199 --> 00:31:44,402
>> Kyle: It won't be like that.
You two will find a way
566
00:31:44,469 --> 00:31:47,872
to set aside your differences.
>> Summer: We both know my mom,
567
00:31:47,939 --> 00:31:50,375
Kyle.
I fired her right before
568
00:31:50,441 --> 00:31:51,943
Christmas.
She is never going to get over
569
00:31:52,010 --> 00:31:54,078
that.
I just don't know
570
00:31:54,145 --> 00:31:58,316
how we're going to make things
okay between us again.
571
00:31:58,383 --> 00:32:00,685
>> Kyle: Hey, I will make them
okay.
572
00:32:00,752 --> 00:32:03,488
I'm going to give you the best
Christmas...
573
00:32:03,554 --> 00:32:07,058
a loving, special day
we'll never forget.
574
00:32:14,599 --> 00:32:16,701
>> Chance: I'm fighting crime
all day, right?
575
00:32:16,768 --> 00:32:19,570
So, why would I go home
and listen to a podcast
576
00:32:19,637 --> 00:32:21,572
about true crime?
>> Audra: Because they're so
577
00:32:21,639 --> 00:32:24,342
juicy, okay?
But I get it.
578
00:32:24,409 --> 00:32:26,544
I guess I wouldn't want
to come home and listen
579
00:32:26,611 --> 00:32:29,180
to a business-finance podcast.
>> Chance: Okay, now,
580
00:32:29,247 --> 00:32:31,182
that's interesting.
I'm into that.
581
00:32:31,249 --> 00:32:32,517
>> Audra: Yeah.
>> Sharon: [ Clears throat ]
582
00:32:32,583 --> 00:32:35,887
Any refills here?
>> Chance: Uh, I think I'm
583
00:32:35,953 --> 00:32:37,155
alright.
You?
584
00:32:37,221 --> 00:32:43,194
>> Audra: Uh, I'm okay.
>> Chance: Thank you, Sharon.
585
00:32:43,261 --> 00:32:46,964
Excuse me a second.
>> Audra: Yep.
586
00:32:47,031 --> 00:32:49,100
>> Chance: Hey, is Faith
alright?
587
00:32:49,167 --> 00:32:50,368
>> Sharon: Yeah.
Yeah, she's fine.
588
00:32:50,435 --> 00:32:54,639
It's just hard having her away.
She's so away for the holidays.
589
00:32:54,706 --> 00:32:56,941
>> Chance: Yeah. I'm sorry.
That's tough.
590
00:32:57,008 --> 00:32:58,543
Guess I should be more thankful
that Dominic and I
591
00:32:58,609 --> 00:33:02,647
are on the same continent, huh?
>> Sharon: Look, I know that it
592
00:33:02,714 --> 00:33:06,284
seems really hard right now,
but eventually you and Abby
593
00:33:06,351 --> 00:33:09,354
are going to figure out a way
to co-parent together.
594
00:33:09,420 --> 00:33:13,424
And who knows?
Maybe next Christmas you'll be
595
00:33:13,491 --> 00:33:17,295
together with your son.
>> Chance: Thank you, Sharon.
596
00:33:17,362 --> 00:33:18,730
You know what?
I can always count on you
597
00:33:18,796 --> 00:33:21,666
for support and good advice.
>> Sharon: [ Laughs ]
598
00:33:21,733 --> 00:33:23,601
I don't know about that!
>> Chance: No, no.
599
00:33:23,668 --> 00:33:26,104
No, I mean it.
Come in here, you get a coffee
600
00:33:26,170 --> 00:33:28,940
or whatever the hell
that gingerbread drink is,
601
00:33:29,006 --> 00:33:33,111
and you take care of them.
And it's appreciated, really.
602
00:33:33,177 --> 00:33:34,979
And I know
it's got to be exhausting.
603
00:33:35,046 --> 00:33:36,781
I mean, don't you ever
want to just tell everyone
604
00:33:36,848 --> 00:33:41,352
to suck it up, deal with it?
>> Sharon: That wasn't in
605
00:33:41,419 --> 00:33:45,990
any of the textbooks
when I was getting my degree.
606
00:33:46,057 --> 00:33:47,759
>> Chance: Well, you know what?
You got a lot more patience than
607
00:33:47,825 --> 00:33:50,661
I do.
>> Sharon: You know, I think
608
00:33:50,728 --> 00:33:54,098
that I'm able to keep a positive
attitude a lot of the time
609
00:33:54,165 --> 00:33:57,635
because I'm grateful for every
day.
610
00:33:57,702 --> 00:34:01,739
Look, I know that there's a lot
of pain and loss in the world,
611
00:34:01,806 --> 00:34:06,411
but I think that we can take
that pain and grow from it
612
00:34:06,477 --> 00:34:09,280
and learn to love even deeper.
613
00:34:14,285 --> 00:34:16,154
>> Ashley: So, the tension
between Jack and me is just off
614
00:34:16,220 --> 00:34:18,322
the charts.
And, frankly,
615
00:34:18,389 --> 00:34:20,725
that's what Diane creates.
You know, she manipulates,
616
00:34:20,792 --> 00:34:25,029
and then it just causes chaos.
>> Tucker: I know.
617
00:34:25,096 --> 00:34:26,564
Alright, but let's look at the
situation.
618
00:34:26,631 --> 00:34:30,668
So, he's made his loyalty
obviously very clear,
619
00:34:30,735 --> 00:34:35,139
and it's not to his family.
So, why are you obligated
620
00:34:35,206 --> 00:34:38,709
to be loyal to him?
It's a little bit like how I
621
00:34:38,776 --> 00:34:43,714
told you to distance yourself
from Nikki and Phyllis.
622
00:34:43,781 --> 00:34:46,517
Maybe you also need
some distance from your brother.
623
00:34:49,520 --> 00:34:51,622
>> Kyle: I don't think you
should worry about what happened
624
00:34:51,689 --> 00:34:55,193
to your mom right now.
Embrace the holiday.
625
00:34:55,259 --> 00:34:57,562
>> Summer: What does that mean?
You want me to wear
626
00:34:57,628 --> 00:35:00,932
a Santa suit?
>> Kyle: If you're up for it,
627
00:35:00,998 --> 00:35:02,767
sure.
But what I'm talking about
628
00:35:02,834 --> 00:35:06,003
is the fact we're headed
to a cabin in the woods.
629
00:35:06,070 --> 00:35:08,773
There may be snow along the way.
We could have a Wisconsin
630
00:35:08,840 --> 00:35:12,043
white Christmas, the kind you've
always missed in Milan.
631
00:35:12,109 --> 00:35:13,511
>> Summer: You thought it was
the snow that I missed
632
00:35:13,578 --> 00:35:16,414
while we were abroad?
It was my family.
633
00:35:16,481 --> 00:35:19,450
And I'm sad that we're not
going to be able to spend time
634
00:35:19,517 --> 00:35:22,353
with them this year.
That being said, I want us
635
00:35:22,420 --> 00:35:24,989
to have as little stress
as possible this holiday.
636
00:35:25,056 --> 00:35:27,692
So...
>> Kyle: Under the
637
00:35:27,758 --> 00:35:31,496
circumstances -- fleeing town to
avoid a dangerous ex-con
638
00:35:31,562 --> 00:35:33,431
who's after my mother --
I don't know if it will be
639
00:35:33,498 --> 00:35:37,168
completely stress-free,
but this could be the last
640
00:35:37,235 --> 00:35:40,204
hurdle for all of us.
We can get Stark out of town
641
00:35:40,271 --> 00:35:45,376
before the new year, and we can
all have peace on Earth.
642
00:35:45,443 --> 00:35:49,046
>> Summer: Wouldn't that be
nice?
643
00:35:52,517 --> 00:35:54,785
>> Jeremy: If you're not going
to take me to see Diane,
644
00:35:54,852 --> 00:35:56,921
then I want you to get
your briefcase out of here,
645
00:35:56,988 --> 00:35:58,990
because we're done.
>> Jack: The whole point
646
00:35:59,056 --> 00:36:02,059
of the money is so that Diane
doesn't have to see you again.
647
00:36:02,126 --> 00:36:04,729
>> Jeremy: It isn't just about
the money.
648
00:36:04,795 --> 00:36:07,932
There's a few more questions
that I need to ask Diane.
649
00:36:07,999 --> 00:36:10,501
And after the last few years
that I've been through, I think
650
00:36:10,568 --> 00:36:13,704
I'm entitled to a few answers.
>> Jack: So, you want to meet
651
00:36:13,771 --> 00:36:17,975
with her one last time?
>> Jeremy: One last time.
652
00:36:18,042 --> 00:36:23,047
We have a conversation,
and then I move on...
653
00:36:23,114 --> 00:36:26,517
with the money, of course.
>> Jack: Fine. You win.
654
00:36:26,584 --> 00:36:29,587
I have had it
with this whole mess.
655
00:36:29,654 --> 00:36:31,889
She brought all of this
to my doorstep.
656
00:36:31,956 --> 00:36:34,692
And I think it's only right
that she put an end to it.
657
00:36:34,759 --> 00:36:38,095
>> Jeremy: I think that's fair.
>> Jack: I think I know
658
00:36:38,162 --> 00:36:41,632
where I can find her.
>> Jeremy: Now we're making
659
00:36:41,699 --> 00:36:45,503
progress.
>> Jack: Once I take you there,
660
00:36:45,570 --> 00:36:50,174
you have your little chat.
Then you take your money,
661
00:36:50,241 --> 00:36:53,778
and it's over!
None of us ever have to see you
662
00:36:53,844 --> 00:36:55,880
again.
663
00:37:08,726 --> 00:37:11,529
♪♪
664
00:37:11,596 --> 00:37:14,532
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
665
00:37:14,599 --> 00:37:17,535
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
666
00:37:17,602 --> 00:37:20,638
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
667
00:37:24,542 --> 00:37:27,545
>> Join us again for The Young
and the Restless.