1 00:00:02,235 --> 00:00:03,269 >> Ashley: Looks like I caught 2 00:00:03,336 --> 00:00:05,538 you at a bad time. >> Tucker: No, on the contrary. 3 00:00:05,605 --> 00:00:07,006 I was just about to get in the shower. 4 00:00:07,073 --> 00:00:08,608 That's the perfect time. It's where I do 5 00:00:08,675 --> 00:00:10,443 all my good thinking. [ Both chuckle ] 6 00:00:10,510 --> 00:00:12,178 >> Ashley: Well, I guess I'll take your word for that. 7 00:00:12,245 --> 00:00:13,546 >> Tucker: You want to come in and wait? 8 00:00:13,613 --> 00:00:16,383 I'll just be a few minutes. >> Ashley: Um, that's kind of 9 00:00:16,449 --> 00:00:17,751 weird. You know, when we were on 10 00:00:17,817 --> 00:00:19,786 the phone a couple hours ago, you said that you were just 11 00:00:19,853 --> 00:00:22,088 getting out of the shower. 12 00:00:27,494 --> 00:00:29,062 >> Kyle: Summer and I will be packed up and ready 13 00:00:29,129 --> 00:00:30,997 to leave at a moment's notice. >> Summer: Harrison's at home. 14 00:00:31,064 --> 00:00:32,365 So, we can grab him and head to the cabin 15 00:00:32,432 --> 00:00:34,367 as soon as you give word, Jack. >> Jack: If all goes according 16 00:00:34,434 --> 00:00:36,403 to plan, this should give you enough time to get away 17 00:00:36,469 --> 00:00:38,505 without Stark following you. >> Kyle: I don't like the idea 18 00:00:38,571 --> 00:00:40,807 of you taking him on alone. >> Jack: Hey, I don't like any 19 00:00:40,874 --> 00:00:44,010 of this -- ex-con showing up in town 20 00:00:44,077 --> 00:00:46,646 to threaten your mother. But it is what it is, 21 00:00:46,713 --> 00:00:49,048 and we have to deal with it. >> Kyle: Stark seems extremely 22 00:00:49,115 --> 00:00:51,284 unpredictable. >> Jack: In my experience, 23 00:00:51,351 --> 00:00:53,186 the best way to deal with people like Stark 24 00:00:53,253 --> 00:00:57,123 is to be direct and forceful. Right or wrong, they respond 25 00:00:57,190 --> 00:00:59,692 to a show of strength. >> Summer: Just be careful. 26 00:00:59,759 --> 00:01:02,395 >> Jack: I will be. You be cautious, too. 27 00:01:02,462 --> 00:01:04,764 And as soon as I give you the word, you get Harrison 28 00:01:04,831 --> 00:01:07,233 up to that cabin and into his grandmother's arms 29 00:01:07,300 --> 00:01:08,935 as quickly as you can. I will see you both 30 00:01:09,002 --> 00:01:11,237 on Christmas Day with the rest of the family. 31 00:01:11,304 --> 00:01:16,176 And with any luck, by then, Stark will be out of our lives. 32 00:01:20,113 --> 00:01:34,994 ♪♪ ♪♪ 33 00:01:35,061 --> 00:01:39,766 ♪♪ ♪♪ 34 00:01:39,833 --> 00:01:50,577 ♪♪ 35 00:02:01,321 --> 00:02:05,158 >> Allie: You missed a couple empty glasses back there. 36 00:02:05,225 --> 00:02:10,897 >> Noah: Hey. >> Allie: [ Sighs ] 37 00:02:10,964 --> 00:02:13,333 Isn't it your staff's job to clean up? 38 00:02:13,399 --> 00:02:15,268 >> Noah: Yeah, but I just want to make sure 39 00:02:15,335 --> 00:02:17,604 everything's ready for tonight. I want people to 40 00:02:17,670 --> 00:02:19,572 feel warm, welcome. 41 00:02:22,375 --> 00:02:24,177 >> Allie: You sure that people are going to come to the club 42 00:02:24,244 --> 00:02:28,515 on Christmas Eve? >> Noah: Yeah, I think there's 43 00:02:28,581 --> 00:02:31,451 a lot of people out there that are away from their homes 44 00:02:31,518 --> 00:02:34,287 and away from their families. I want them 45 00:02:34,354 --> 00:02:37,557 to feel welcome here. Maybe it'll even turn into 46 00:02:37,624 --> 00:02:41,828 a holiday tradition, like my mom does over at Crimson Lights. 47 00:02:41,895 --> 00:02:43,596 >> Allie: Yeah, yeah, I love that. 48 00:02:43,663 --> 00:02:45,298 You want to make sure that people have a place to 49 00:02:45,365 --> 00:02:47,267 celebrate. >> Noah: Yeah. 50 00:02:47,333 --> 00:02:48,668 And no charge. Food and drink specials 51 00:02:48,735 --> 00:02:50,637 all night. 52 00:02:52,739 --> 00:02:55,909 >> Allie: It's a great way to give back. 53 00:02:58,912 --> 00:03:02,682 >> Noah: Well, I appreciate you coming out, sacrificing part 54 00:03:02,749 --> 00:03:07,053 of your Christmas Eve for me. >> Allie: Yeah, of course. 55 00:03:07,120 --> 00:03:10,156 I mean, why wouldn't I come, right? 56 00:03:10,223 --> 00:03:12,525 >> Noah: Uh, I-I don't know. Maybe had something 57 00:03:12,592 --> 00:03:14,494 to do with your family. 58 00:03:16,863 --> 00:03:19,332 >> Allie: Nope. Nope, uh, things are 59 00:03:19,399 --> 00:03:21,301 pretty quiet at the house. 60 00:03:25,838 --> 00:03:28,041 So, uh, everything here up to your standards? 61 00:03:28,107 --> 00:03:31,110 >> Noah: Yeah. Yeah. You know, pretty much, uh, 62 00:03:31,177 --> 00:03:34,247 except for those two glasses on the table over there. 63 00:03:36,849 --> 00:03:41,788 Yeah, but more importantly... you look like absolute 64 00:03:41,854 --> 00:03:43,756 perfection tonight. 65 00:03:47,961 --> 00:03:49,162 >> Tucker: Yeah, I did. I took a shower 66 00:03:49,228 --> 00:03:51,998 earlier, but in between, I grabbed a workout. 67 00:03:52,065 --> 00:03:55,835 The gym here is unbelievable. Have you seen it? 68 00:03:55,902 --> 00:03:57,837 >> Ashley: No, I haven't had the pleasure. 69 00:03:57,904 --> 00:03:59,973 >> Tucker: Yeah, sometimes I take multiple showers in a day. 70 00:04:00,039 --> 00:04:04,143 Please don't tell my, uh, water-conservationist friends. 71 00:04:04,210 --> 00:04:07,313 >> Ashley: Yeah. Okay. Your secret is safe with me. 72 00:04:07,380 --> 00:04:10,116 >> Tucker: You know what I love? You remembered that intimate 73 00:04:10,183 --> 00:04:15,388 detail from our conversation. Did it spark any memories? 74 00:04:15,455 --> 00:04:18,257 >> Ashley: Of what? >> Tucker: Uh, maybe you and me 75 00:04:18,324 --> 00:04:21,561 in the shower years ago? >> Ashley: No. 76 00:04:21,628 --> 00:04:22,996 >> Tucker: No? >> Ashley: No. 77 00:04:23,062 --> 00:04:24,964 No, I guess I just have a good memory for detail. 78 00:04:25,031 --> 00:04:27,467 >> Tucker: Ah, yes, yes. Well, the offer still stands. 79 00:04:27,533 --> 00:04:34,607 You can come in and wait, or... you can come in and join me. 80 00:04:34,674 --> 00:04:36,442 >> Ashley: I think I'm going to go, you know? 81 00:04:36,509 --> 00:04:37,777 I think -- >> Tucker: Hold on. 82 00:04:37,844 --> 00:04:40,446 You know, Ashley, wait a minute. I'm sorry. That was -- 83 00:04:40,513 --> 00:04:42,949 Ugh, that was a really crass invitation. 84 00:04:43,016 --> 00:04:46,119 I don't know why I did that. >> Ashley: I don't, either, 85 00:04:46,185 --> 00:04:48,321 actually. >> Tucker: Um, I don't have to 86 00:04:48,388 --> 00:04:52,225 shower now. Come in. Let's talk. 87 00:04:52,291 --> 00:04:54,293 Have a drink. 88 00:05:02,602 --> 00:05:03,469 >> Ashley: Mm, no, thanks. 89 00:05:03,536 --> 00:05:05,304 I don't really feel like a Scotch and soda 90 00:05:05,371 --> 00:05:07,940 while you're sitting there all sweaty and gross. 91 00:05:08,007 --> 00:05:09,409 >> Tucker: Well, I got more than Scotch. 92 00:05:09,475 --> 00:05:11,277 I got rum. I have gin and tonic, whatever 93 00:05:11,344 --> 00:05:12,645 you want. >> Ashley: Yeah, I think I'm 94 00:05:12,712 --> 00:05:14,447 just going to stay out here. >> Tucker: Well, hold on. 95 00:05:14,514 --> 00:05:17,417 Uh, why don't I take a shower, by myself, and I'll 96 00:05:17,483 --> 00:05:21,020 meet you upstairs at the club? I promise to be quick. 97 00:05:21,087 --> 00:05:22,689 >> Ashley: Oh, I don't want to rush you. 98 00:05:22,755 --> 00:05:24,724 Apparently, you get your best ideas in there. 99 00:05:24,791 --> 00:05:26,626 >> Tucker: No, but, seriously, I would love to sit down 100 00:05:26,693 --> 00:05:27,794 and talk with you. You came here 101 00:05:27,860 --> 00:05:29,696 to tell me something. I'd like to know what it is. 102 00:05:29,762 --> 00:05:31,597 >> Ashley: Yeah, I could use a little advice. 103 00:05:31,664 --> 00:05:33,966 >> Tucker: Oh. Okay. Uh, I'll be quick, 104 00:05:34,033 --> 00:05:37,303 and I'll be right up. And hopefully I can help out. 105 00:05:37,370 --> 00:05:39,205 It'll be my Christmas gift to you. 106 00:05:39,272 --> 00:05:40,540 >> Ashley: Well, how cheap of you. 107 00:05:40,606 --> 00:05:42,308 >> Tucker: [ Laughs ] >> Ashley: Actually, just a 108 00:05:42,375 --> 00:05:43,710 little conversation would be helpful. 109 00:05:43,776 --> 00:05:45,011 >> Tucker: Okay. >> Ashley: Okay. 110 00:05:45,078 --> 00:05:47,313 I'll see you upstairs. >> Tucker: See you. 111 00:05:52,685 --> 00:05:57,757 [ Sighs ] You can come out now. 112 00:05:57,824 --> 00:06:00,126 >> Audra: You know, it's not exactly in my job description 113 00:06:00,193 --> 00:06:03,896 to hide in bathrooms. But I guess neither 114 00:06:03,963 --> 00:06:06,666 is our "colleagues with benefits" arrangement. 115 00:06:06,733 --> 00:06:08,501 >> Tucker: I appreciate your discretion. 116 00:06:08,568 --> 00:06:15,274 Thank you. So, uh, before we... 117 00:06:15,341 --> 00:06:18,511 you were talking about striking out on your own. 118 00:06:18,578 --> 00:06:22,148 >> Audra: I was. But after seeing how you handled 119 00:06:22,215 --> 00:06:26,452 Ashley Abbott, maybe you're not so far 120 00:06:26,519 --> 00:06:29,122 from, you know, achieving your personal goal, 121 00:06:29,188 --> 00:06:32,925 which means that you're one step closer to getting what you want 122 00:06:32,992 --> 00:06:40,399 on the business front, too. Perhaps I underestimated you. 123 00:06:40,466 --> 00:06:43,803 >> Tucker: Wouldn't be the first time, would it? 124 00:06:43,870 --> 00:06:49,242 Hey. Stick with me. 125 00:06:49,308 --> 00:06:53,846 If you do, I promise you I'll get you that reward you deserve. 126 00:06:59,719 --> 00:07:02,522 >> Kyle: The boy is very excited for our Christmas Eve 127 00:07:02,588 --> 00:07:04,257 Mystery Adventure. >> Summer: [ Laughs ] 128 00:07:04,323 --> 00:07:06,726 Well, when you put it like that, even I'm excited. 129 00:07:06,793 --> 00:07:08,628 >> Kyle: Well, he thinks there's a possibility we'll see 130 00:07:08,694 --> 00:07:10,997 a reindeer. >> Summer: I wonder where he got 131 00:07:11,063 --> 00:07:14,100 an idea like that. >> Kyle: Uh, he has 132 00:07:14,167 --> 00:07:17,403 an overactive imagination. >> Summer: I love that you're 133 00:07:17,470 --> 00:07:19,906 making this fun for Harrison. >> Kyle: Well, we just have to 134 00:07:19,972 --> 00:07:23,009 keep framing it that way. This is an adventure. 135 00:07:23,075 --> 00:07:25,178 Can't let him get a whiff that there's danger. 136 00:07:25,244 --> 00:07:28,047 >> Summer: We have to stick to our story with everyone. 137 00:07:28,114 --> 00:07:30,449 We are going on a Santa-tracking adventure, 138 00:07:30,516 --> 00:07:32,952 and we're going to be back home in time for Christmas dinner. 139 00:07:33,019 --> 00:07:35,254 I have our bags packed, and I got to throw some things 140 00:07:35,321 --> 00:07:37,723 together for Harrison, and I have a few more presents 141 00:07:37,790 --> 00:07:39,926 upstairs that are tucked away, and then 142 00:07:39,992 --> 00:07:42,428 we should be ready to go. >> Kyle: Whoa, you're hiding 143 00:07:42,495 --> 00:07:45,264 presents upstairs? >> Summer: Away from prying 144 00:07:45,331 --> 00:07:47,233 eyes. >> Kyle: Oh, okay. Okay. 145 00:07:47,300 --> 00:07:50,303 Well, must be a very special present. 146 00:07:50,369 --> 00:07:51,971 >> Summer: Every gift from me is special. 147 00:07:52,038 --> 00:07:55,808 >> Kyle: Mm, you're right about that. 148 00:07:55,875 --> 00:07:57,810 It'll be nice to be able to give my mother her presents in 149 00:07:57,877 --> 00:08:00,079 person. I just wish 150 00:08:00,146 --> 00:08:02,682 it didn't have to be like this. >> Summer: Like Jack said, 151 00:08:02,748 --> 00:08:05,384 nobody wants it to be like this. But it's the way that it is, 152 00:08:05,451 --> 00:08:09,255 so we just need to make it work. >> Kyle: For Harrison's sake. 153 00:08:09,322 --> 00:08:11,958 >> Summer: Exactly. And I really believe 154 00:08:12,024 --> 00:08:16,495 that we are going to pull this off without a hitch. 155 00:08:16,562 --> 00:08:18,264 You're still worried about your dad? 156 00:08:18,331 --> 00:08:22,134 >> Kyle: Mm, how could I not be? He has the most dangerous 157 00:08:22,201 --> 00:08:24,804 job of all. 158 00:08:38,517 --> 00:08:42,822 >> Jeremy: Jack. Any word on Disappearing Diane? 159 00:08:42,889 --> 00:08:45,825 >> Jack: None. >> Jeremy: Hmm. 160 00:08:45,892 --> 00:08:50,062 So, this is a social call? >> Jack: Not exactly. 161 00:08:50,129 --> 00:08:51,664 >> Jeremy: You know, that's funny. 162 00:08:51,731 --> 00:08:53,966 You tell me to stay away. Now every time I turn around, 163 00:08:54,033 --> 00:08:57,336 you're in my face. That's a double standard. 164 00:08:57,403 --> 00:08:59,605 >> Jack: Well, if it really bothers you, 165 00:08:59,672 --> 00:09:01,607 I think I have a way of making this end once and for all. 166 00:09:19,792 --> 00:09:23,729 >> Audra: Uh, hello. Sharon Rosales. 167 00:09:23,796 --> 00:09:26,532 >> Sharon: That's me. >> Audra: You don't know who I 168 00:09:26,599 --> 00:09:28,167 am, but -- >> Sharon: Actually, I do, 169 00:09:28,234 --> 00:09:29,802 Audra. I've seen you in here before. 170 00:09:29,869 --> 00:09:32,438 I saw you the other day. You were talking to one of my 171 00:09:32,505 --> 00:09:36,542 baristas about Noah. Anyway... 172 00:09:36,609 --> 00:09:40,212 nice to formally meet you. >> Audra: Likewise. 173 00:09:40,279 --> 00:09:43,449 Noah had all kinds of photos of his beautiful family 174 00:09:43,516 --> 00:09:48,120 in his flat in London. I recognized you immediately, 175 00:09:48,187 --> 00:09:50,856 and he told me all about this place. 176 00:09:50,923 --> 00:09:55,261 Everything is so delicious. >> Sharon: Thank you. 177 00:09:55,328 --> 00:09:57,964 But there's really no need to butter me up. 178 00:09:58,030 --> 00:10:01,968 You and Noah are not seeing each other anymore. 179 00:10:02,034 --> 00:10:07,473 >> Audra: I meant it. I love it here in this town -- 180 00:10:07,540 --> 00:10:10,710 so charming. >> Sharon: So, I hear you are 181 00:10:10,776 --> 00:10:15,715 working at Chancellor-Winters. Sounds like it's 182 00:10:15,781 --> 00:10:21,287 an important position. >> Audra: Is there something 183 00:10:21,354 --> 00:10:23,956 you want to ask me? >> Sharon: Well, I was just 184 00:10:24,023 --> 00:10:29,095 wondering if that's a permanent position or just 185 00:10:29,161 --> 00:10:34,967 a temporary consultant job. >> Audra: Is that a clever way 186 00:10:35,034 --> 00:10:38,604 of asking how long I plan on being in town? 187 00:10:38,671 --> 00:10:41,774 >> Sharon: Exactly! 188 00:10:45,244 --> 00:10:47,380 >> Allie: Wow. Look at this guest list. 189 00:10:47,446 --> 00:10:49,015 You are going to be packing them in. 190 00:10:49,081 --> 00:10:52,318 >> Noah: It's a big week leading up to New Year's. 191 00:10:52,385 --> 00:10:54,653 >> Allie: You know what? I am so impressed. 192 00:10:54,720 --> 00:10:56,455 You had a vision. You set your mind to it. 193 00:10:56,522 --> 00:10:58,624 And you made this club a huge success. 194 00:10:58,691 --> 00:11:02,495 >> Noah: Now, it wasn't just me. I had a great team, plenty of 195 00:11:02,561 --> 00:11:05,931 friends and family supporting me... 196 00:11:05,998 --> 00:11:09,935 and you. >> Allie: Me? What have I done? 197 00:11:10,002 --> 00:11:12,038 >> Noah: You've been a rock for me. 198 00:11:12,104 --> 00:11:14,974 I can lean on you, bounce ideas off you. 199 00:11:15,041 --> 00:11:17,610 >> Allie: [ Sighs ] That's -- it's really not 200 00:11:17,676 --> 00:11:19,912 a big deal. >> Noah: Yes, it is. 201 00:11:19,979 --> 00:11:22,815 And I want you to know that this is a... 202 00:11:22,882 --> 00:11:26,452 this is a two-way street. So, now, if there's something 203 00:11:26,519 --> 00:11:32,691 on your mind, don't hold back. >> Allie: I'm not sure I know 204 00:11:32,758 --> 00:11:35,261 what you mean. >> Noah: The last time that we 205 00:11:35,327 --> 00:11:40,966 talked, you asked me if you should be worried about Audra. 206 00:11:41,033 --> 00:11:44,336 >> Allie: Look, Noah, I... This is not the right time to 207 00:11:44,403 --> 00:11:45,905 talk about this. >> Noah: Yes, it is. 208 00:11:45,971 --> 00:11:49,775 And I don't want this weighing on you. 209 00:11:49,842 --> 00:11:51,544 >> Allie: Okay, yeah. I don't like the thought 210 00:11:51,610 --> 00:11:53,679 of your ex kissing you. >> Noah: It was completely 211 00:11:53,746 --> 00:11:56,148 one-sided. I swear. 212 00:11:56,215 --> 00:11:59,218 I hope that our conversation the other day didn't make you think 213 00:11:59,285 --> 00:12:01,821 otherwise. >> Allie: I don't know, Noah. 214 00:12:01,887 --> 00:12:04,323 You just have this really intense history, 215 00:12:04,390 --> 00:12:06,492 and I cannot help but be concerned that she's not going 216 00:12:06,559 --> 00:12:09,195 to give up on getting you back. >> Noah: Hey, hey. 217 00:12:09,261 --> 00:12:12,298 Just forget about her. I have. 218 00:12:12,364 --> 00:12:13,732 >> Ashley: Hi, guys. >> Noah: Hey. 219 00:12:13,799 --> 00:12:14,867 >> Allie: Ashley, hey. >> Ashley: Hi. 220 00:12:14,934 --> 00:12:16,368 >> Noah: You here by yourself tonight? 221 00:12:16,435 --> 00:12:18,304 >> Ashley: I am not. I'm actually meeting Tucker. 222 00:12:18,370 --> 00:12:20,139 >> Allie: Really? >> Ashley: Don't read anything 223 00:12:20,206 --> 00:12:21,474 into it. We just have 224 00:12:21,540 --> 00:12:23,909 a couple things to discuss. >> Allie: Oh, no, I don't judge. 225 00:12:23,976 --> 00:12:26,745 Despite the stunt that he pulled at Kyle and Summer's vow 226 00:12:26,812 --> 00:12:28,948 renewal, I admire him a lot as a businessman. 227 00:12:29,014 --> 00:12:30,382 >> Ashley: Okay. >> Noah: Don't worry about it. 228 00:12:30,449 --> 00:12:32,284 Allie is really good at not judging people. 229 00:12:32,351 --> 00:12:34,854 I have done plenty of idiotic things in front of her, 230 00:12:34,920 --> 00:12:37,490 and she's never made fun of me. >> Ashley: [ Laughing ] Okay. 231 00:12:37,556 --> 00:12:39,225 Good to know. >> Noah: Let me grab you a seat. 232 00:12:39,291 --> 00:12:42,027 >> Ashley: Okay. Just so great to see 233 00:12:42,094 --> 00:12:50,236 such a cute, happy couple. You are happy, aren't you? 234 00:12:50,302 --> 00:12:53,472 >> Allie: Yeah, I-I think we are. 235 00:13:14,760 --> 00:13:16,862 >> Kyle: Whoa! More presents for Harrison? 236 00:13:16,929 --> 00:13:18,597 I thought we said we weren't going to overdo it this year. 237 00:13:18,664 --> 00:13:20,065 >> Summer: This is just a little something 238 00:13:20,132 --> 00:13:23,002 that I couldn't resist. Speaking of overdoing it, 239 00:13:23,068 --> 00:13:26,138 did you just sneak a can of Mrs. Martinez's 240 00:13:26,205 --> 00:13:29,041 cookies into our travel bag? >> Kyle: [ Stammering ] 241 00:13:29,108 --> 00:13:30,809 You can't expect me to celebrate Christmas 242 00:13:30,876 --> 00:13:33,412 without cookies. >> Summer: How are we doing on 243 00:13:33,479 --> 00:13:35,414 time? >> Kyle: Well, if we want to get 244 00:13:35,481 --> 00:13:38,350 there before dark, we should leave soon. 245 00:13:38,417 --> 00:13:40,052 >> Summer: We haven't heard from Jack yet. 246 00:13:40,119 --> 00:13:42,087 He didn't want us to leave too early in case things 247 00:13:42,154 --> 00:13:44,823 go wrong on his end. >> Kyle: He's trying to 248 00:13:44,890 --> 00:13:46,759 negotiate with a convicted felon. 249 00:13:46,825 --> 00:13:49,895 What could go wrong? >> Summer: You're that concerned 250 00:13:49,962 --> 00:13:53,532 about him? >> Kyle: Yes. Aren't you? 251 00:13:53,599 --> 00:13:55,568 >> Summer: I guess I just feel like Jack always knows what he's 252 00:13:55,634 --> 00:13:58,003 doing. He's like my grandfather. 253 00:13:58,070 --> 00:14:00,539 If he says he's going to do something, he gets it done. 254 00:14:00,606 --> 00:14:03,976 I trust him. >> Kyle: I do, too. 255 00:14:04,043 --> 00:14:08,714 >> Summer: I know what you need. A distraction. 256 00:14:08,781 --> 00:14:10,249 Why don't you open this? >> Kyle: Ooh, that is 257 00:14:10,316 --> 00:14:13,152 against the rules. It is not Christmas yet. 258 00:14:13,219 --> 00:14:15,487 >> Summer: Okay, I think under these circumstances, you're 259 00:14:15,554 --> 00:14:21,427 allowed to open a present early. Trust me. It's a good one. 260 00:14:26,732 --> 00:14:29,101 >> Jeremy: So, what's in there, Jack? 261 00:14:29,168 --> 00:14:32,738 Hmm? Dueling pistols? 262 00:14:39,845 --> 00:14:42,881 >> Jack: You claim Diane had a quarter of a million of your 263 00:14:42,948 --> 00:14:46,185 dollars when you were arrested. >> Jeremy: It's not a claim. 264 00:14:46,252 --> 00:14:48,053 It's a fact. >> Jack: Then you will 265 00:14:48,120 --> 00:14:54,059 appreciate there is $500,000 here -- double what you lost. 266 00:14:54,126 --> 00:14:56,662 More interest than you could have earned, either illegally or 267 00:14:56,729 --> 00:15:00,699 otherwise. >> Jeremy: Is that so? 268 00:15:00,766 --> 00:15:04,136 It seems to me after six years in my line of work, 269 00:15:04,203 --> 00:15:06,205 I would have done a lot more than double it. 270 00:15:06,272 --> 00:15:08,707 >> Jack: This is a one-time offer. 271 00:15:08,774 --> 00:15:13,612 Take it or leave it. And if you take it, you pack 272 00:15:13,679 --> 00:15:16,815 your bags, you get on that plane and you don't look back. 273 00:15:26,492 --> 00:15:30,062 >> Allie: Okay, I love all these fun holiday-drink names. 274 00:15:30,129 --> 00:15:33,399 Mistletoe Mojito, North Pole Piña Colada. 275 00:15:33,465 --> 00:15:37,202 Ooh, Naughty or Nice on Ice. >> Noah: Yeah, it was something 276 00:15:37,269 --> 00:15:39,438 my dad did back at the Underground -- 277 00:15:39,505 --> 00:15:42,474 fun, little tradition. He had a lot of those, actually. 278 00:15:42,541 --> 00:15:45,511 At one time, he had a plaque dedicating a booth to a woman 279 00:15:45,577 --> 00:15:48,213 he was seeing at the time. Hey, maybe 280 00:15:48,280 --> 00:15:51,350 I should do that for you. >> Allie: You know what? 281 00:15:51,417 --> 00:15:53,652 I don't need a booth. >> Noah: Well, that's good, 282 00:15:53,719 --> 00:15:56,755 because we don't have any, but a plaque -- yeah, a plaque. 283 00:15:56,822 --> 00:15:58,891 >> Allie: Noah, I don't need a plaque, either. 284 00:15:58,957 --> 00:16:01,160 >> Noah: Why not? >> Allie: I don't know. 285 00:16:01,226 --> 00:16:04,663 Maybe I don't want to attract all that attention to myself. 286 00:16:04,730 --> 00:16:08,834 >> Noah: Alright, fair enough. But what do you need? 287 00:16:08,901 --> 00:16:11,403 I'm hoping my Christmas gift is right on the mark. 288 00:16:11,470 --> 00:16:14,073 >> Allie: I'm sure it is. >> Noah: Alright, well, just, 289 00:16:14,139 --> 00:16:15,474 you know, let me know. There's plenty of time to hit 290 00:16:15,541 --> 00:16:18,711 the stores again, so... >> Allie: Noah, stop. Okay? 291 00:16:18,777 --> 00:16:22,815 Whatever it is, I'm sure it's perfect. 292 00:16:25,117 --> 00:16:30,289 I get the feeling that you are trying to prove something to me. 293 00:16:30,356 --> 00:16:34,326 >> Noah: Oh, yeah, what's that? >> Allie: That even though Audra 294 00:16:34,393 --> 00:16:39,732 wants you back, you only have eyes for me. 295 00:16:39,798 --> 00:16:42,634 >> Noah: Yeah, I didn't think that's what I was doing. 296 00:16:42,701 --> 00:16:47,473 But yeah, maybe you're right. >> Allie: You know it's not 297 00:16:47,539 --> 00:16:53,345 necessary, right? Because I know that 298 00:16:53,412 --> 00:16:55,614 you only want to be with me. 299 00:17:03,355 --> 00:17:07,025 >> Audra: So, are you wondering how long I'll be here? 300 00:17:07,092 --> 00:17:12,264 Or are you asking for someone else, like Noah? 301 00:17:12,331 --> 00:17:15,467 >> Sharon: I was just wondering. Noah would never put me up 302 00:17:15,534 --> 00:17:20,239 to asking a question for him. >> Audra: Yeah, you're right. 303 00:17:20,305 --> 00:17:25,744 He's very straightforward. >> Sharon: Exactly. 304 00:17:25,811 --> 00:17:30,916 You still haven't given me an answer. 305 00:17:30,983 --> 00:17:34,353 >> Audra: I mean, to be honest, I don't know. 306 00:17:34,420 --> 00:17:38,757 I...I don't have solid plans. My work at Chancellor-Winters 307 00:17:38,824 --> 00:17:42,995 isn't done yet. But you don't really care about 308 00:17:43,061 --> 00:17:45,964 my job status. You're just worried 309 00:17:46,031 --> 00:17:50,135 how my presence affects Noah. >> Sharon: Well, I have to be 310 00:17:50,202 --> 00:17:52,971 honest. When he came home from London, 311 00:17:53,038 --> 00:17:56,475 he just wasn't himself. Seemed like all the joy 312 00:17:56,542 --> 00:17:59,945 and energy had been drained out of him. 313 00:18:00,012 --> 00:18:03,749 >> Audra: Yeah. And the breakup was hard on both 314 00:18:03,816 --> 00:18:07,753 of us. >> Sharon: I don't doubt that. 315 00:18:07,820 --> 00:18:10,489 But Noah wasn't himself again until he met Allie. 316 00:18:10,556 --> 00:18:12,224 She's the one who got him out of that funk. 317 00:18:12,291 --> 00:18:14,760 She's been very supportive of his career moves, 318 00:18:14,827 --> 00:18:17,496 and there's a sweetness between them, and I don't 319 00:18:17,563 --> 00:18:22,534 want to see that change. >> Audra: Don't worry. 320 00:18:22,601 --> 00:18:26,872 I received the message loud and clear. 321 00:18:26,939 --> 00:18:30,576 Noah wants nothing to do with me. 322 00:18:30,642 --> 00:18:33,045 There was a moment when I thought we could rekindle 323 00:18:33,111 --> 00:18:38,684 what we had, but Noah doused that flame pretty quickly. 324 00:18:38,750 --> 00:18:41,954 And I'm not about to beg him for another chance. 325 00:18:42,020 --> 00:18:47,626 I wish Noah and Allie the best luck in the world. 326 00:18:47,693 --> 00:18:51,530 They don't have to worry about any trouble from me. 327 00:18:51,597 --> 00:18:54,800 >> Sharon: So, you are sticking around for a while? 328 00:18:54,867 --> 00:18:57,636 >> Audra: I still have some things I want to accomplish at 329 00:18:57,703 --> 00:19:00,706 work. After that, I mean, I'm not 330 00:19:00,772 --> 00:19:03,408 sure. I like it here. 331 00:19:03,475 --> 00:19:06,945 And with so many titans of industry in Genoa City, 332 00:19:07,012 --> 00:19:09,982 who knows what will come next for me? 333 00:19:10,048 --> 00:19:14,820 >> Chance: Sharon... I did it. 334 00:19:27,399 --> 00:19:29,801 >> Ashley: [ Choking ] >> Tucker: What the hell 335 00:19:29,868 --> 00:19:32,604 are you drinking? >> Ashley: It's called a 336 00:19:32,671 --> 00:19:35,541 Candy Cane-tini. >> Tucker: Ugh! 337 00:19:35,607 --> 00:19:38,443 [ Both laugh ] How is it? 338 00:19:38,510 --> 00:19:42,648 >> Ashley: Hmm? It's very pretty to look at. 339 00:19:42,714 --> 00:19:44,816 >> Tucker: Not really. >> Ashley: I think I should 340 00:19:44,883 --> 00:19:47,019 have ordered a glass of wine. >> Tucker: Well, you could 341 00:19:47,085 --> 00:19:48,887 probably ask for a refund from the manager, but he's busy 342 00:19:48,954 --> 00:19:50,556 making out with your grand niece. 343 00:19:50,622 --> 00:19:52,391 >> Ashley: [ Laughing ] Yeah! Well, they are a 344 00:19:52,457 --> 00:19:54,059 very cute couple, aren't they? >> Tucker: Oh, yeah. 345 00:19:54,126 --> 00:19:56,562 Of course, I'm going to take credit for that. 346 00:19:56,628 --> 00:19:59,965 I played a huge role in introducing Allie to the Abbotts 347 00:20:00,032 --> 00:20:02,901 and Genoa City altogether. >> Ashley: Mm-hmm. 348 00:20:02,968 --> 00:20:05,370 >> Tucker: And she never would have met Noah if it weren't for 349 00:20:05,437 --> 00:20:07,105 me. >> Ashley: Well, she 350 00:20:07,172 --> 00:20:08,941 definitely is lovely. And she's a welcome addition 351 00:20:09,007 --> 00:20:11,243 to our family, although I do think that 352 00:20:11,310 --> 00:20:14,112 her introduction could have been handled much better, 353 00:20:14,179 --> 00:20:16,081 you know? >> Tucker: Yes. 354 00:20:16,148 --> 00:20:18,884 You have a good point. I do regret her being a pawn 355 00:20:18,951 --> 00:20:21,887 in my attempt to get back here. And by here I mean 356 00:20:21,954 --> 00:20:25,390 in your presence. >> Ashley: Wow, that shower 357 00:20:25,457 --> 00:20:27,693 really did some wonders, huh? Lookit -- you're having all 358 00:20:27,759 --> 00:20:29,394 sorts of deep thoughts... >> Tucker: Oh, yeah. 359 00:20:29,461 --> 00:20:31,029 >> Ashley: ...concerning Allie, anyway. 360 00:20:31,096 --> 00:20:33,432 >> Tucker: No, all I could think about was you. 361 00:20:33,498 --> 00:20:35,467 >> Ashley: We're going to do the hard sell again? 362 00:20:35,534 --> 00:20:37,469 >> Tucker: No, no, no, no. No, I mean concern for you. 363 00:20:37,536 --> 00:20:40,472 You were obviously churned up about something when you came 364 00:20:40,539 --> 00:20:43,709 to my door. Is everything alright? 365 00:20:43,775 --> 00:20:46,178 >> Ashley: Well, I got a lot on my mind. 366 00:20:46,244 --> 00:20:50,449 That's for sure. >> Tucker: Like what? 367 00:20:50,515 --> 00:20:52,417 Tell me. I can't give you advice if 368 00:20:52,484 --> 00:20:54,152 I don't know what's going on. >> Ashley: It's not what. 369 00:20:54,219 --> 00:20:56,688 It's who. >> Tucker: Okay. Who? 370 00:20:56,755 --> 00:20:58,423 >> Ashley: Jack. >> Tucker: Ah. 371 00:20:58,490 --> 00:21:04,363 >> Ashley: We got into it earlier, and it got very ugly. 372 00:21:04,429 --> 00:21:06,632 >> Jack: Last time we spoke, you said you would consider 373 00:21:06,698 --> 00:21:10,369 taking the cash. >> Jeremy: Did I? 374 00:21:10,435 --> 00:21:12,304 >> Jack: I think you know you're not going to get a better 375 00:21:12,371 --> 00:21:16,141 offer than this. >> Jeremy: I don't think 376 00:21:16,208 --> 00:21:22,314 this compensation is as valuable as you think it is. 377 00:21:22,381 --> 00:21:25,384 500K divided by 72 months in prison -- that works out to, 378 00:21:25,450 --> 00:21:29,755 what, $7,000 a month, $200 a day while I was locked up, 379 00:21:29,821 --> 00:21:33,025 unable to run my business. Now, my time 380 00:21:33,091 --> 00:21:39,431 is worth much more than that. >> Jack: Fine. Name your price. 381 00:21:49,374 --> 00:21:51,376 >> "The Young and the Restless" will continue " 382 00:22:10,996 --> 00:22:12,597 >> Kyle: Are you sure about this? 383 00:22:12,664 --> 00:22:16,268 It feels so wrong. >> Summer: I checked 384 00:22:16,334 --> 00:22:18,570 with Santa personally, and he said it's okay. 385 00:22:18,637 --> 00:22:20,772 >> Kyle: I can't believe how adorable you are. 386 00:22:20,839 --> 00:22:26,912 >> Summer: [ Laughs ] >> Kyle: Okay. 387 00:22:36,922 --> 00:22:39,725 What? What is this? 388 00:22:39,791 --> 00:22:41,526 >> Summer: It's a make-your-own ornament kit. 389 00:22:41,593 --> 00:22:43,829 I thought you could make one with Harrison, just like... 390 00:22:43,895 --> 00:22:46,331 >> Kyle: Like Dad did with Dina when he was a kid. 391 00:22:46,398 --> 00:22:48,400 >> Summer: Yeah, that's what I was thinking. 392 00:22:48,467 --> 00:22:52,971 It's not the exact same ornament, but it's pretty close. 393 00:22:53,038 --> 00:22:55,640 I know it's not your typical gift, but I -- 394 00:22:55,707 --> 00:23:00,779 >> Jack: No, it's not. It's so much better. 395 00:23:00,846 --> 00:23:03,248 Thank you. 396 00:23:09,721 --> 00:23:12,557 >> Sharon: Chance, I have never seen you 397 00:23:12,624 --> 00:23:15,127 this excited. What did you do? 398 00:23:15,193 --> 00:23:18,029 >> Chance: Well, I cracked a case that has plagued the GCPD 399 00:23:18,096 --> 00:23:19,965 for years. Rey actually told me about it. 400 00:23:20,031 --> 00:23:22,300 You know what I'm talking about? >> Sharon: No. Which one? 401 00:23:22,367 --> 00:23:25,470 >> Chance: Okay, so around this time every year, there is just 402 00:23:25,537 --> 00:23:27,906 a rash of thefts at the mall, right? 403 00:23:27,973 --> 00:23:29,808 Big-ticket items, thousands of dollars. 404 00:23:29,875 --> 00:23:32,778 Nobody knows what's going on. So, I put it together. 405 00:23:32,844 --> 00:23:36,081 Who has access to the mall only during the holidays? 406 00:23:36,148 --> 00:23:38,583 >> Sharon: I don't know. Who? >> Chance: Santa's helpers. 407 00:23:38,650 --> 00:23:40,385 >> Sharon: What? >> Chance: Mm-hmm. 408 00:23:40,452 --> 00:23:42,387 So, I cross-reference employment and criminal records. 409 00:23:42,454 --> 00:23:43,622 Boom. Here this guy is. 410 00:23:43,688 --> 00:23:47,659 He's been ripping off GC the whole time working as an elf. 411 00:23:47,726 --> 00:23:49,494 An elf! I mean, that is the perfect 412 00:23:49,561 --> 00:23:51,329 cover. Here's the problem, though. 413 00:23:51,396 --> 00:23:52,898 He used a phony I.D. when he got hired. 414 00:23:52,964 --> 00:23:54,432 So, we couldn't find his real name. 415 00:23:54,499 --> 00:23:58,303 So, I had to put an APB out on his elf name. 416 00:23:58,370 --> 00:24:00,972 >> Sharon: Which is what? >> Chance: Merry McJingles. 417 00:24:01,039 --> 00:24:02,474 >> Sharon: [ Laughing ] Okay, you're making this up. 418 00:24:02,541 --> 00:24:04,576 >> Chance: I swear to Santa Claus that I'm telling the 419 00:24:04,643 --> 00:24:05,844 truth. We just got the guy. 420 00:24:05,911 --> 00:24:08,180 We found him in the mall parking lot. 421 00:24:08,246 --> 00:24:10,649 And so, we approach him, right? He denies ever working 422 00:24:10,715 --> 00:24:14,252 as an elf, but he forgot to take off one of his ears. 423 00:24:14,319 --> 00:24:16,688 So, he said, "I didn't do it. It wasn't me." 424 00:24:16,755 --> 00:24:20,025 And his little elf ear is flapping around in the wind. 425 00:24:20,091 --> 00:24:22,594 I tell you. >> Sharon: Oh, my gosh, this 426 00:24:22,661 --> 00:24:26,331 sounds like one of those Christmas-movie plots. 427 00:24:26,398 --> 00:24:28,033 You know what? You should pitch this to your 428 00:24:28,099 --> 00:24:29,234 mother. >> Chance: I know. 429 00:24:29,301 --> 00:24:31,870 She's going to love that story. I can't wait to tell her. 430 00:24:31,937 --> 00:24:35,440 >> Sharon: Hey, is Nina going to be around for Christmas? 431 00:24:35,507 --> 00:24:37,709 >> Chance: No, no, she's not, actually, this year. 432 00:24:37,776 --> 00:24:40,278 And I'm okay with that. I don't really feel like 433 00:24:40,345 --> 00:24:43,448 talking to her about the whole divorce thing, you know? 434 00:24:43,515 --> 00:24:45,450 >> Sharon: Well, how are you going to feel about that, not 435 00:24:45,517 --> 00:24:47,152 being around family at Christmas? 436 00:24:47,219 --> 00:24:51,223 I mean, how is everything going? >> Chance: I'm good. Yeah. 437 00:24:51,289 --> 00:24:52,991 You know, I wrapped all of Dominic's presents, 438 00:24:53,058 --> 00:24:56,595 got them under the tree. I'm not really sure how much 439 00:24:56,661 --> 00:24:58,930 time I'm going to get with him. He's got a lot of families 440 00:24:58,997 --> 00:25:01,800 to go visit, but I want to make the most of it. 441 00:25:01,867 --> 00:25:05,570 >> Sharon: So, what are you gonna do when he's not around? 442 00:25:05,637 --> 00:25:09,307 >> Chance: Put in some overtime, do some paperwork. 443 00:25:09,374 --> 00:25:12,644 >> Sharon: Sounds like a plan. >> Chance: You're not about 444 00:25:12,711 --> 00:25:15,413 to take me to task, are you? Or preach the importance 445 00:25:15,480 --> 00:25:17,249 of family time during the holidays? 446 00:25:17,315 --> 00:25:18,783 >> Sharon: No, you know what you're doing. 447 00:25:18,850 --> 00:25:22,587 You know, sometimes work is the right answer. 448 00:25:22,654 --> 00:25:24,322 >> Chance: Well, you know what? I'm very glad to hear you 449 00:25:24,389 --> 00:25:28,159 say that, because right now, work is my life preserver. 450 00:25:33,131 --> 00:25:35,901 >> Noah: So, we're all good? You don't need to talk about 451 00:25:35,967 --> 00:25:39,604 the whole Audra thing? >> Allie: I would be okay with 452 00:25:39,671 --> 00:25:44,409 not talking about her at all. We have so many happy things 453 00:25:44,476 --> 00:25:46,645 on the horizon. This is going to be a big week 454 00:25:46,711 --> 00:25:49,547 for you. So, let's focus on that. 455 00:25:49,614 --> 00:25:51,583 >> Noah: It's a big week for you, too -- 456 00:25:51,650 --> 00:25:53,285 our first Christmas with the Abbotts. 457 00:25:53,351 --> 00:25:55,520 >> Allie: Okay. Guess what? I got the official schedule 458 00:25:55,587 --> 00:25:58,356 for Christmas Day. There is a family breakfast 459 00:25:58,423 --> 00:26:01,960 with homemade cinnamon rolls. For whatever reason, 460 00:26:02,027 --> 00:26:04,296 that seems to be a big part of their tradition. 461 00:26:04,362 --> 00:26:06,164 >> Noah: That family loves their pastries. 462 00:26:06,231 --> 00:26:09,834 >> Allie: Oh, yeah, they do. And I am not complaining. 463 00:26:09,901 --> 00:26:11,736 >> Noah: Alright, well, it sounds like you should go 464 00:26:11,803 --> 00:26:14,339 have breakfast at the Abbotts' while I'm doing volunteer work 465 00:26:14,406 --> 00:26:16,041 with my mom at Crimson Lights. >> Allie: Okay. 466 00:26:16,107 --> 00:26:18,343 And then you want to meet up afterwards? 467 00:26:18,410 --> 00:26:20,912 And then we can go spend half the day with the Abbotts 468 00:26:20,979 --> 00:26:22,514 and then go see the Newmans for dinner? 469 00:26:22,580 --> 00:26:25,650 >> Noah: Yeah, yeah, sounds good, but fair warning. 470 00:26:25,717 --> 00:26:28,720 Newman Christmas does not end at cinnamon rolls. 471 00:26:28,787 --> 00:26:33,692 Expect a feast, okay, and caroling and ice skating and 472 00:26:33,758 --> 00:26:34,893 presents. And my grandma 473 00:26:34,960 --> 00:26:37,562 is going to get on the piano, and she wholeheartedly expects 474 00:26:37,629 --> 00:26:39,264 everyone to sing. So... 475 00:26:39,331 --> 00:26:42,100 >> Allie: My God, these two families go all out for 476 00:26:42,167 --> 00:26:45,370 Christmas. >> Noah: And you ready for it? 477 00:26:45,437 --> 00:26:50,375 >> Allie: I think this is going to be a gluttonous, exhausting, 478 00:26:50,442 --> 00:26:56,448 fantastic, and epic holiday. And I cannot wait. 479 00:26:57,382 --> 00:26:59,718 I think this is going to be the best Christmas ever. 480 00:27:09,928 --> 00:27:12,597 >> Chance: Wow, look at that. >> Sharon: And it's on the 481 00:27:12,664 --> 00:27:14,499 house. Thank you for protecting 482 00:27:14,566 --> 00:27:19,170 Genoa City from dangerous elves. >> Chance: Thank you, Sharon. 483 00:27:19,237 --> 00:27:20,372 You know what? I can't wait to 484 00:27:20,438 --> 00:27:23,174 see Merry McJingles' mug shot. And I just pray they kept that 485 00:27:23,241 --> 00:27:26,011 ear on. It'll be classic. 486 00:27:26,077 --> 00:27:28,213 >> Sharon: Hey, you know, if you're serious about 487 00:27:28,279 --> 00:27:30,682 working over the holidays, you're welcome to come here 488 00:27:30,749 --> 00:27:34,452 tomorrow morning and volunteer. We'd love to have you. 489 00:27:34,519 --> 00:27:36,021 >> Chance: Sure. Yeah. [ Cellphone rings ] 490 00:27:36,087 --> 00:27:41,693 >> Sharon: Excuse me. Oh, that's Faith. 491 00:27:41,760 --> 00:27:45,630 I have to take this. >> Chance: Yeah, no worries. 492 00:27:45,697 --> 00:27:49,601 >> Sharon: Hey, Faith. How's Switzerland? 493 00:27:53,104 --> 00:27:55,640 >> Chance: No. >> Audra: A little sweet? 494 00:27:55,707 --> 00:27:59,644 >> Chance: Um, yeah, it's like a whole gingerbread house 495 00:27:59,711 --> 00:28:02,947 jammed in a cup. [ Both chuckle ] 496 00:28:03,014 --> 00:28:05,550 You know, I was never a fan of these festive drinks. 497 00:28:05,617 --> 00:28:08,853 What's wrong with a good, old, hot cup of coffee, right? 498 00:28:08,920 --> 00:28:11,956 >> Audra: Maybe you're just not in a festive mood. 499 00:28:12,023 --> 00:28:16,594 I overheard your story about arresting the elf. 500 00:28:16,661 --> 00:28:17,862 >> Chance: Oh. >> Audra: It seems kind of 501 00:28:17,929 --> 00:28:19,964 Grinchy. >> Chance: [ Laughs ] 502 00:28:20,031 --> 00:28:23,034 Well, you see, he was the Grinch. 503 00:28:23,101 --> 00:28:26,204 I just saved the day. >> Audra: Oh. 504 00:28:26,271 --> 00:28:28,073 Good. It's not so often 505 00:28:28,139 --> 00:28:29,941 you get to meet heroes. >> Chance: Yeah. 506 00:28:30,008 --> 00:28:31,709 >> Audra: Thank you for your service. 507 00:28:31,776 --> 00:28:34,446 And I do want to see that mug shot. 508 00:28:34,512 --> 00:28:39,217 >> Chance: Yeah. Yep. 509 00:28:39,284 --> 00:28:41,453 >> Ashley: I mean, obviously Jack and I have butted heads a 510 00:28:41,519 --> 00:28:44,689 lot regarding Diane. But this time was different. 511 00:28:44,756 --> 00:28:47,725 I could not believe what was coming out of his mouth. 512 00:28:47,792 --> 00:28:49,694 >> Tucker: Hmm. Well, knowing how you feel 513 00:28:49,761 --> 00:28:52,097 about Diane, I'm sure you were in the right. 514 00:28:52,163 --> 00:28:54,365 >> Ashley: He's furious with me for her feeling so frightened 515 00:28:54,432 --> 00:28:56,534 that she had to leave town, you know? 516 00:28:56,601 --> 00:28:58,303 >> Tucker: He'll get past it. >> Ashley: What he won't get 517 00:28:58,369 --> 00:29:00,672 past is the part that he thinks I played in bringing 518 00:29:00,738 --> 00:29:03,942 Jeremy Stark here. >> Tucker: So, Diane really 519 00:29:04,008 --> 00:29:06,077 got her claws into him, huh? >> Ashley: Mm. 520 00:29:06,144 --> 00:29:09,013 >> Tucker: And he buys into her whole redemptive-angel routine. 521 00:29:09,080 --> 00:29:10,548 >> Ashley: Oh, yeah, of course. I mean, 522 00:29:10,615 --> 00:29:13,184 he's president of her fan club. Even when I present him with all 523 00:29:13,251 --> 00:29:16,454 the lies she's told since she came back here, he doesn't care. 524 00:29:16,521 --> 00:29:18,289 He looks right past all that evidence. 525 00:29:18,356 --> 00:29:20,825 And he just goes right back to blaming me for her 526 00:29:20,892 --> 00:29:22,694 having to leave town. >> Tucker: So, why put up 527 00:29:22,760 --> 00:29:25,096 with any of that anymore? If he's going to 528 00:29:25,163 --> 00:29:28,099 turn his back on you, do something about it. 529 00:29:34,305 --> 00:29:36,975 >> Jeremy: Are you and Diane involved? 530 00:29:37,041 --> 00:29:40,845 Because she's lovely and hard to resist. 531 00:29:40,912 --> 00:29:43,748 >> Jack: Years ago, I was a prime suspect in her alleged 532 00:29:43,815 --> 00:29:46,151 murder. Does that give you an answer? 533 00:29:46,217 --> 00:29:49,320 >> Jeremy: No, not really. Whatever happened in the past, 534 00:29:49,387 --> 00:29:50,955 you're here right now fighting for her 535 00:29:51,022 --> 00:29:56,528 with such valiant passion and quite generously, too. 536 00:29:56,594 --> 00:30:00,365 >> Jack: Frankly, this has nothing to do with Diane. 537 00:30:00,431 --> 00:30:03,768 I am sick and tired of her lies and manipulations. 538 00:30:03,835 --> 00:30:06,971 But we share a son and a grandson. 539 00:30:07,038 --> 00:30:11,843 That's who I'm fighting for. So, do we have a deal or not? 540 00:30:11,910 --> 00:30:13,845 >> Jeremy: I want a settlement so we can put all this behind 541 00:30:13,912 --> 00:30:14,946 us. >> Jack: Good. 542 00:30:15,013 --> 00:30:16,814 >> Jeremy: I want to negotiate. >> Jack: Excellent. 543 00:30:16,881 --> 00:30:20,051 >> Jeremy: With Diane. >> Jack: What? 544 00:30:20,118 --> 00:30:22,020 >> Jeremy: I only want to deal with her. 545 00:30:22,086 --> 00:30:24,923 She's the one who took my money, and now she needs 546 00:30:24,989 --> 00:30:30,461 to make it right. >> Jack: Diane is gone. 547 00:30:30,528 --> 00:30:33,565 >> Jeremy: Come on, Jack. Are you trying to tell me 548 00:30:33,631 --> 00:30:37,635 that Diane just vanished in the cold Wisconsin night 549 00:30:37,702 --> 00:30:43,007 without a trace? You know where she is. 550 00:30:43,074 --> 00:30:45,743 And you're going to take me to her. 551 00:30:45,810 --> 00:30:47,712 Then we'll talk business. 552 00:30:54,586 --> 00:30:56,788 >> Summer: For me? You shouldn't have. 553 00:30:56,854 --> 00:30:59,457 >> Kyle: Well, it's just a little something. 554 00:30:59,524 --> 00:31:01,159 The good stuff comes tomorrow. 555 00:31:06,698 --> 00:31:11,936 >> Summer: Oh, it's beautiful. An "H" for Harrison. 556 00:31:12,003 --> 00:31:15,039 I can put this on my bracelet. >> Kyle: You'll never guess 557 00:31:15,106 --> 00:31:17,075 who picked it out. >> Summer: I'm going to have 558 00:31:17,141 --> 00:31:23,881 to thank him, too. I love it. 559 00:31:23,948 --> 00:31:26,284 >> Kyle: Are you okay? What's wrong? 560 00:31:26,351 --> 00:31:29,787 >> Summer: Yeah. No, I'm fine. This is great. 561 00:31:29,854 --> 00:31:32,357 I love the charm. It's just... 562 00:31:32,423 --> 00:31:37,462 I got a similar one for my mom when I was little, and... 563 00:31:37,528 --> 00:31:39,063 I just can't believe that we're going to be 564 00:31:39,130 --> 00:31:41,132 spending this Christmas fighting with each other. 565 00:31:41,199 --> 00:31:44,402 >> Kyle: It won't be like that. You two will find a way 566 00:31:44,469 --> 00:31:47,872 to set aside your differences. >> Summer: We both know my mom, 567 00:31:47,939 --> 00:31:50,375 Kyle. I fired her right before 568 00:31:50,441 --> 00:31:51,943 Christmas. She is never going to get over 569 00:31:52,010 --> 00:31:54,078 that. I just don't know 570 00:31:54,145 --> 00:31:58,316 how we're going to make things okay between us again. 571 00:31:58,383 --> 00:32:00,685 >> Kyle: Hey, I will make them okay. 572 00:32:00,752 --> 00:32:03,488 I'm going to give you the best Christmas... 573 00:32:03,554 --> 00:32:07,058 a loving, special day we'll never forget. 574 00:32:14,599 --> 00:32:16,701 >> Chance: I'm fighting crime all day, right? 575 00:32:16,768 --> 00:32:19,570 So, why would I go home and listen to a podcast 576 00:32:19,637 --> 00:32:21,572 about true crime? >> Audra: Because they're so 577 00:32:21,639 --> 00:32:24,342 juicy, okay? But I get it. 578 00:32:24,409 --> 00:32:26,544 I guess I wouldn't want to come home and listen 579 00:32:26,611 --> 00:32:29,180 to a business-finance podcast. >> Chance: Okay, now, 580 00:32:29,247 --> 00:32:31,182 that's interesting. I'm into that. 581 00:32:31,249 --> 00:32:32,517 >> Audra: Yeah. >> Sharon: [ Clears throat ] 582 00:32:32,583 --> 00:32:35,887 Any refills here? >> Chance: Uh, I think I'm 583 00:32:35,953 --> 00:32:37,155 alright. You? 584 00:32:37,221 --> 00:32:43,194 >> Audra: Uh, I'm okay. >> Chance: Thank you, Sharon. 585 00:32:43,261 --> 00:32:46,964 Excuse me a second. >> Audra: Yep. 586 00:32:47,031 --> 00:32:49,100 >> Chance: Hey, is Faith alright? 587 00:32:49,167 --> 00:32:50,368 >> Sharon: Yeah. Yeah, she's fine. 588 00:32:50,435 --> 00:32:54,639 It's just hard having her away. She's so away for the holidays. 589 00:32:54,706 --> 00:32:56,941 >> Chance: Yeah. I'm sorry. That's tough. 590 00:32:57,008 --> 00:32:58,543 Guess I should be more thankful that Dominic and I 591 00:32:58,609 --> 00:33:02,647 are on the same continent, huh? >> Sharon: Look, I know that it 592 00:33:02,714 --> 00:33:06,284 seems really hard right now, but eventually you and Abby 593 00:33:06,351 --> 00:33:09,354 are going to figure out a way to co-parent together. 594 00:33:09,420 --> 00:33:13,424 And who knows? Maybe next Christmas you'll be 595 00:33:13,491 --> 00:33:17,295 together with your son. >> Chance: Thank you, Sharon. 596 00:33:17,362 --> 00:33:18,730 You know what? I can always count on you 597 00:33:18,796 --> 00:33:21,666 for support and good advice. >> Sharon: [ Laughs ] 598 00:33:21,733 --> 00:33:23,601 I don't know about that! >> Chance: No, no. 599 00:33:23,668 --> 00:33:26,104 No, I mean it. Come in here, you get a coffee 600 00:33:26,170 --> 00:33:28,940 or whatever the hell that gingerbread drink is, 601 00:33:29,006 --> 00:33:33,111 and you take care of them. And it's appreciated, really. 602 00:33:33,177 --> 00:33:34,979 And I know it's got to be exhausting. 603 00:33:35,046 --> 00:33:36,781 I mean, don't you ever want to just tell everyone 604 00:33:36,848 --> 00:33:41,352 to suck it up, deal with it? >> Sharon: That wasn't in 605 00:33:41,419 --> 00:33:45,990 any of the textbooks when I was getting my degree. 606 00:33:46,057 --> 00:33:47,759 >> Chance: Well, you know what? You got a lot more patience than 607 00:33:47,825 --> 00:33:50,661 I do. >> Sharon: You know, I think 608 00:33:50,728 --> 00:33:54,098 that I'm able to keep a positive attitude a lot of the time 609 00:33:54,165 --> 00:33:57,635 because I'm grateful for every day. 610 00:33:57,702 --> 00:34:01,739 Look, I know that there's a lot of pain and loss in the world, 611 00:34:01,806 --> 00:34:06,411 but I think that we can take that pain and grow from it 612 00:34:06,477 --> 00:34:09,280 and learn to love even deeper. 613 00:34:14,285 --> 00:34:16,154 >> Ashley: So, the tension between Jack and me is just off 614 00:34:16,220 --> 00:34:18,322 the charts. And, frankly, 615 00:34:18,389 --> 00:34:20,725 that's what Diane creates. You know, she manipulates, 616 00:34:20,792 --> 00:34:25,029 and then it just causes chaos. >> Tucker: I know. 617 00:34:25,096 --> 00:34:26,564 Alright, but let's look at the situation. 618 00:34:26,631 --> 00:34:30,668 So, he's made his loyalty obviously very clear, 619 00:34:30,735 --> 00:34:35,139 and it's not to his family. So, why are you obligated 620 00:34:35,206 --> 00:34:38,709 to be loyal to him? It's a little bit like how I 621 00:34:38,776 --> 00:34:43,714 told you to distance yourself from Nikki and Phyllis. 622 00:34:43,781 --> 00:34:46,517 Maybe you also need some distance from your brother. 623 00:34:49,520 --> 00:34:51,622 >> Kyle: I don't think you should worry about what happened 624 00:34:51,689 --> 00:34:55,193 to your mom right now. Embrace the holiday. 625 00:34:55,259 --> 00:34:57,562 >> Summer: What does that mean? You want me to wear 626 00:34:57,628 --> 00:35:00,932 a Santa suit? >> Kyle: If you're up for it, 627 00:35:00,998 --> 00:35:02,767 sure. But what I'm talking about 628 00:35:02,834 --> 00:35:06,003 is the fact we're headed to a cabin in the woods. 629 00:35:06,070 --> 00:35:08,773 There may be snow along the way. We could have a Wisconsin 630 00:35:08,840 --> 00:35:12,043 white Christmas, the kind you've always missed in Milan. 631 00:35:12,109 --> 00:35:13,511 >> Summer: You thought it was the snow that I missed 632 00:35:13,578 --> 00:35:16,414 while we were abroad? It was my family. 633 00:35:16,481 --> 00:35:19,450 And I'm sad that we're not going to be able to spend time 634 00:35:19,517 --> 00:35:22,353 with them this year. That being said, I want us 635 00:35:22,420 --> 00:35:24,989 to have as little stress as possible this holiday. 636 00:35:25,056 --> 00:35:27,692 So... >> Kyle: Under the 637 00:35:27,758 --> 00:35:31,496 circumstances -- fleeing town to avoid a dangerous ex-con 638 00:35:31,562 --> 00:35:33,431 who's after my mother -- I don't know if it will be 639 00:35:33,498 --> 00:35:37,168 completely stress-free, but this could be the last 640 00:35:37,235 --> 00:35:40,204 hurdle for all of us. We can get Stark out of town 641 00:35:40,271 --> 00:35:45,376 before the new year, and we can all have peace on Earth. 642 00:35:45,443 --> 00:35:49,046 >> Summer: Wouldn't that be nice? 643 00:35:52,517 --> 00:35:54,785 >> Jeremy: If you're not going to take me to see Diane, 644 00:35:54,852 --> 00:35:56,921 then I want you to get your briefcase out of here, 645 00:35:56,988 --> 00:35:58,990 because we're done. >> Jack: The whole point 646 00:35:59,056 --> 00:36:02,059 of the money is so that Diane doesn't have to see you again. 647 00:36:02,126 --> 00:36:04,729 >> Jeremy: It isn't just about the money. 648 00:36:04,795 --> 00:36:07,932 There's a few more questions that I need to ask Diane. 649 00:36:07,999 --> 00:36:10,501 And after the last few years that I've been through, I think 650 00:36:10,568 --> 00:36:13,704 I'm entitled to a few answers. >> Jack: So, you want to meet 651 00:36:13,771 --> 00:36:17,975 with her one last time? >> Jeremy: One last time. 652 00:36:18,042 --> 00:36:23,047 We have a conversation, and then I move on... 653 00:36:23,114 --> 00:36:26,517 with the money, of course. >> Jack: Fine. You win. 654 00:36:26,584 --> 00:36:29,587 I have had it with this whole mess. 655 00:36:29,654 --> 00:36:31,889 She brought all of this to my doorstep. 656 00:36:31,956 --> 00:36:34,692 And I think it's only right that she put an end to it. 657 00:36:34,759 --> 00:36:38,095 >> Jeremy: I think that's fair. >> Jack: I think I know 658 00:36:38,162 --> 00:36:41,632 where I can find her. >> Jeremy: Now we're making 659 00:36:41,699 --> 00:36:45,503 progress. >> Jack: Once I take you there, 660 00:36:45,570 --> 00:36:50,174 you have your little chat. Then you take your money, 661 00:36:50,241 --> 00:36:53,778 and it's over! None of us ever have to see you 662 00:36:53,844 --> 00:36:55,880 again. 663 00:37:08,726 --> 00:37:11,529 ♪♪ 664 00:37:11,596 --> 00:37:14,532 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 665 00:37:14,599 --> 00:37:17,535 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 666 00:37:17,602 --> 00:37:20,638 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 667 00:37:24,542 --> 00:37:27,545 >> Join us again for The Young and the Restless.