1 00:00:03,036 --> 00:00:04,037 >> Taylor: Bye, Tanya. 2 00:00:06,706 --> 00:00:10,110 [ Sighs ] Thanks so much for meeting me 3 00:00:10,176 --> 00:00:10,710 here. 4 00:00:10,777 --> 00:00:11,478 >> Allie: Yeah, of course. 5 00:00:11,544 --> 00:00:14,214 Um...I hope there isn't a problem. 6 00:00:14,280 --> 00:00:15,949 The house is in very good condition. 7 00:00:16,015 --> 00:00:17,584 >> Taylor: Oh, it's a lovely place. 8 00:00:17,650 --> 00:00:21,855 My Realtor told me everything was in satisfactory condition. 9 00:00:21,921 --> 00:00:24,491 >> Allie: Okay, so would you like me to give you a personal 10 00:00:24,557 --> 00:00:27,694 tour, tell you about some of the quirks of the house? 11 00:00:27,761 --> 00:00:31,831 >> Taylor: I think I can find my way on my own. 12 00:00:31,898 --> 00:00:35,902 >> Allie: Okay, then I'm not sure what else there is to say. 13 00:00:35,969 --> 00:00:38,972 So why is it that you wanted to meet with me in person? 14 00:00:48,114 --> 00:00:51,818 >> Jack: Allie, I want you to know I would never force any 15 00:00:51,885 --> 00:00:53,653 kind of a relationship on you. 16 00:00:53,720 --> 00:00:56,256 I recently lost my mother. 17 00:00:56,322 --> 00:00:59,426 I have some idea of the enormity of what you're dealing with. 18 00:00:59,492 --> 00:01:01,494 None of it is easy. 19 00:01:01,561 --> 00:01:05,265 >> Allie: I appreciate you saying that. 20 00:01:05,331 --> 00:01:08,902 >> Jack: Thank you for this. 21 00:01:08,968 --> 00:01:12,038 I hope you find peace soon. 22 00:01:12,105 --> 00:01:15,742 I wish you well in all of your endeavors. 23 00:01:15,809 --> 00:01:23,216 >> Allie: If you're ever back in LA in the future, maybe we 24 00:01:23,283 --> 00:01:27,754 could, um, get together or something. 25 00:01:27,821 --> 00:01:29,823 Go for coffee. 26 00:01:30,223 --> 00:01:32,859 >> Jack: I would like that very much. 27 00:01:32,926 --> 00:01:35,395 >> Phyllis: Okay, well, now that Traci and Billy are gone and 28 00:01:35,462 --> 00:01:37,931 it's just us, I'd like to be brutally honest with you. 29 00:01:37,997 --> 00:01:39,732 >> Jack: I would expect nothing less from you. 30 00:01:39,799 --> 00:01:43,470 >> Phyllis: [ Sighs ] Listen, I, um... 31 00:01:43,536 --> 00:01:44,671 How do I say... 32 00:01:44,737 --> 00:01:47,340 I know that Traci has the best of intentions when it comes to 33 00:01:47,407 --> 00:01:48,608 her and her grand-niece. 34 00:01:48,675 --> 00:01:49,742 I get it. 35 00:01:49,809 --> 00:01:56,382 Um...but sometimes, you know, the Miss Manners approach, 36 00:01:56,449 --> 00:01:59,118 it's -- it's not the best way to go. 37 00:01:59,185 --> 00:02:01,221 I'm just saying, you got to throw caution to the wind. 38 00:02:01,287 --> 00:02:03,056 >> Jack: I know that's always been your approach. 39 00:02:03,122 --> 00:02:05,492 >> Phyllis: Well, that's your approach, too. 40 00:02:05,558 --> 00:02:07,861 I mean, Traci wasn't there. 41 00:02:07,927 --> 00:02:11,431 She didn't see the pain in that girl's eyes. 42 00:02:11,498 --> 00:02:12,332 >> Jack: But you did. 43 00:02:12,398 --> 00:02:15,535 >> Phyllis: You did, too. 44 00:02:15,602 --> 00:02:18,905 If you want to help this girl, you can. 45 00:02:18,972 --> 00:02:21,241 It's your granddaughter. 46 00:02:21,307 --> 00:02:24,444 I mean, you don't want to stand back, do you? 47 00:02:24,511 --> 00:02:26,513 >> Jack: You might be right. 48 00:02:26,579 --> 00:02:30,917 I can't expect Allie to make the first move -- that's up to me. 49 00:02:30,984 --> 00:02:32,719 >> Phyllis: Yes, it is. 50 00:02:32,785 --> 00:02:33,987 It's up to you. 51 00:02:34,053 --> 00:02:37,490 So let's book the Jabot jet. 52 00:02:37,557 --> 00:02:39,692 I'll meet you at the airport. 53 00:02:39,759 --> 00:02:41,761 We'll be in LA in no time. 54 00:02:46,566 --> 00:03:01,447 ♪♪ ♪♪ 55 00:03:01,514 --> 00:03:01,881 ♪♪ ♪♪ 56 00:03:01,948 --> 00:03:16,829 ♪♪ ♪♪ 57 00:03:16,896 --> 00:03:19,632 ♪♪ ♪♪ 58 00:03:19,699 --> 00:03:21,868 >> Lily: Oh, good, you're back. 59 00:03:21,935 --> 00:03:23,436 I have news. 60 00:03:23,503 --> 00:03:24,804 >> Billy: Okay. 61 00:03:24,871 --> 00:03:26,839 Judging by that smile on your face, this could be something 62 00:03:26,906 --> 00:03:27,674 good. 63 00:03:27,740 --> 00:03:29,075 >> Lily: Yeah, guess. 64 00:03:29,142 --> 00:03:29,542 >> Billy: Guess. 65 00:03:29,609 --> 00:03:30,610 >> Lily: Yes. 66 00:03:30,677 --> 00:03:32,779 >> Billy: Um, you discovered a way to make no-calorie 67 00:03:32,845 --> 00:03:33,846 chocolate. 68 00:03:33,913 --> 00:03:35,548 >> Lily: Uh, no, I wish, but no. 69 00:03:35,615 --> 00:03:36,783 >> Billy: Okay, I think I have it here. 70 00:03:36,849 --> 00:03:38,785 Um...you're launching a space exploration division with 71 00:03:38,851 --> 00:03:40,987 Chancellor because all the big tech companies are doing it and 72 00:03:41,054 --> 00:03:42,455 you would design a much cooler rocket. 73 00:03:42,522 --> 00:03:44,390 >> Lily: Oh, my God, you're not even trying to guess. 74 00:03:44,457 --> 00:03:45,158 Just guess, come on! 75 00:03:45,224 --> 00:03:46,392 >> Billy: I don't want to guess. 76 00:03:46,459 --> 00:03:48,528 I just want to know because then I can kiss you and celebrate. 77 00:03:48,595 --> 00:03:50,597 >> Lily: [ Laughs ] 78 00:04:00,506 --> 00:04:03,309 >> Chelsea: I have to admit, I was surprised to hear from you. 79 00:04:03,376 --> 00:04:06,079 >> Nate: Yeah, well, when I picked up the phone to call you, 80 00:04:06,145 --> 00:04:08,781 I kind of surprised myself. 81 00:04:08,848 --> 00:04:10,249 How have you been? 82 00:04:10,316 --> 00:04:11,551 >> Chelsea: Really good. 83 00:04:11,618 --> 00:04:12,885 Really good. 84 00:04:12,952 --> 00:04:15,421 I've been spending a lot of time with Connor and creating this 85 00:04:15,488 --> 00:04:16,689 new clothing brand with Chloe. 86 00:04:16,756 --> 00:04:17,824 It's keeping me busy. 87 00:04:17,890 --> 00:04:19,092 >> Nate: Well, that's great. 88 00:04:19,158 --> 00:04:21,828 Well, when it launches, I'm sure Elena will pick up a few pieces. 89 00:04:21,894 --> 00:04:24,297 >> Chelsea: There are several that she would look fabulous in. 90 00:04:24,364 --> 00:04:26,299 >> Nate: Well, I will tell her to keep an eye out for them. 91 00:04:26,366 --> 00:04:28,735 >> Chelsea: Mm-hmm. 92 00:04:28,801 --> 00:04:31,771 I'm excited about this next chapter for myself. 93 00:04:31,838 --> 00:04:34,574 Although it is...it's tricky. 94 00:04:34,641 --> 00:04:36,676 Being back here brings up a lot of memories. 95 00:04:36,743 --> 00:04:38,745 >> Nate: Yeah, I can only imagine. 96 00:04:38,811 --> 00:04:41,247 And I didn't mean to make you uncomfortable by asking you to 97 00:04:41,314 --> 00:04:41,881 meet me here. 98 00:04:41,948 --> 00:04:43,182 >> Chelsea: It's fine. 99 00:04:43,249 --> 00:04:44,817 This is the only way to do it. 100 00:04:44,884 --> 00:04:47,620 >> Nate: Yeah, I just want to do what's right for everyone. 101 00:04:47,687 --> 00:04:50,590 >> Chelsea: It's a big move, if you're really gonna go for it. 102 00:04:50,657 --> 00:04:54,661 >> Nate: I know, but I think it's time for a change. 103 00:05:03,336 --> 00:05:07,473 >> Lily: My good news is that congratulations are in order. 104 00:05:07,540 --> 00:05:11,644 Your first episode of your podcast got overwhelmingly great 105 00:05:11,711 --> 00:05:12,812 feedback. 106 00:05:12,879 --> 00:05:14,681 >> Billy: Are you sure all that feedback's not from Traci? 107 00:05:14,747 --> 00:05:16,983 Because, besides you, she's the only one that listened to the 108 00:05:17,050 --> 00:05:17,884 whole thing. 109 00:05:17,950 --> 00:05:20,420 >> Lily: No, look at the download data. 110 00:05:20,486 --> 00:05:25,158 There are a lot more people listening than just Traci. 111 00:05:25,224 --> 00:05:26,426 >> Billy: Wow. 112 00:05:26,492 --> 00:05:28,461 I'm actually really surprised by that. 113 00:05:28,528 --> 00:05:29,696 >> Lily: Why? 114 00:05:29,762 --> 00:05:32,565 I mean, clearly your openness and honesty struck a chord, and 115 00:05:32,632 --> 00:05:36,069 people connect to your journey of trying to get over the pain 116 00:05:36,135 --> 00:05:37,503 of losing your daughter. 117 00:05:37,570 --> 00:05:40,106 >> Billy: Yeah, well, that's a relief because I thought I was 118 00:05:40,173 --> 00:05:42,775 gonna get trashed for putting something so personal out there, 119 00:05:42,842 --> 00:05:43,676 so... 120 00:05:43,743 --> 00:05:45,044 [ Chuckles ] >> Lily: No, I mean, look, of 121 00:05:45,111 --> 00:05:46,646 course there's a few negative comments. 122 00:05:46,713 --> 00:05:49,415 I mean, every podcast has that, but overall, the response has 123 00:05:49,482 --> 00:05:52,118 been positive. 124 00:05:52,185 --> 00:05:54,787 >> Billy: Well, like I said, if I can help one person not fall 125 00:05:54,854 --> 00:05:57,423 into the pitfalls that I did, then all of this would be worth 126 00:05:57,490 --> 00:05:58,591 it. 127 00:05:58,658 --> 00:06:00,593 >> Lily: Well, I think it's great, and I'm really, really 128 00:06:00,660 --> 00:06:01,861 proud of you. 129 00:06:01,928 --> 00:06:04,864 And I think that you should take advantage of the enthusiasm and 130 00:06:04,931 --> 00:06:05,932 put out episode 2. 131 00:06:05,998 --> 00:06:08,301 >> Billy: Mm, yeah, well, therein lies the dilemma, 132 00:06:08,367 --> 00:06:22,715 because, uh...I'm not sure I have anything else to say. 133 00:06:22,782 --> 00:06:25,785 >> Chelsea: As you can see, not much has changed since you last 134 00:06:25,852 --> 00:06:26,419 lived here. 135 00:06:26,486 --> 00:06:29,122 >> Nate: Yeah, I can see. 136 00:06:29,188 --> 00:06:30,690 >> Chelsea: I'm grateful that you're considering moving back 137 00:06:30,757 --> 00:06:32,291 in. 138 00:06:32,358 --> 00:06:35,161 I had a buyer all lined up and he flaked at the last minute. 139 00:06:35,228 --> 00:06:37,897 It's nice of you to consider buying an apartment from a 140 00:06:37,964 --> 00:06:39,165 former poisoner. 141 00:06:39,232 --> 00:06:42,001 >> Nate: No, you've owned up to your mistake, and it seems like 142 00:06:42,068 --> 00:06:44,971 Rey's gotten past it, as well, so I can't hold it against you 143 00:06:45,037 --> 00:06:47,273 either, even though Rey was my patient. 144 00:06:47,340 --> 00:06:49,041 >> Chelsea: Rey's pretty special. 145 00:06:49,108 --> 00:06:50,276 He's pretty special. 146 00:06:50,343 --> 00:06:52,845 Most people would want me locked up for what I did to him, but 147 00:06:52,912 --> 00:06:55,281 he's willing to give me a second chance. 148 00:06:55,348 --> 00:06:57,083 I'll forever be thankful for that. 149 00:06:57,150 --> 00:06:59,385 >> Nate: Mm. 150 00:06:59,452 --> 00:07:03,923 [ Exhales sharply ] >> Chelsea: So...what's the 151 00:07:03,990 --> 00:07:05,158 verdict? 152 00:07:05,224 --> 00:07:06,225 Are you in? 153 00:07:07,960 --> 00:07:09,128 [ Knock on door ] >> Devon: Hey. 154 00:07:09,195 --> 00:07:10,163 >> Chelsea: Devon, hey, come in. 155 00:07:10,229 --> 00:07:11,631 >> Devon: I thought I heard Nate's voice in here. 156 00:07:11,697 --> 00:07:12,732 What are you doing? 157 00:07:12,799 --> 00:07:20,606 >> Nate: Um...how would you like to be neighbors again? 158 00:07:20,673 --> 00:07:22,441 >> Jack: Not so fast. 159 00:07:22,508 --> 00:07:24,577 We're not gonna just drop everything and take off for 160 00:07:24,644 --> 00:07:25,144 California. 161 00:07:25,211 --> 00:07:26,379 >> Phyllis: Why not? 162 00:07:26,445 --> 00:07:28,881 >> Jack: Because I'm not ready to throw caution that far to the 163 00:07:28,948 --> 00:07:30,149 wind. 164 00:07:30,216 --> 00:07:32,418 Look, I want more than anything to bring Allie into this family, 165 00:07:32,485 --> 00:07:35,188 but I want to think this whole thing through. 166 00:07:35,254 --> 00:07:38,391 Look, this is a delicate situation. 167 00:07:38,457 --> 00:07:39,725 >> Phyllis: Oh, alright. 168 00:07:39,792 --> 00:07:41,627 You don't want her to feel like she's being ambushed, right? 169 00:07:41,694 --> 00:07:42,195 >> Jack: Exactly. 170 00:07:42,261 --> 00:07:43,429 >> Phyllis: Oh. 171 00:07:43,496 --> 00:07:45,097 >> Jack: Maybe you can help me find a way to approach her that 172 00:07:45,164 --> 00:07:46,566 doesn't come off as pushy. 173 00:07:46,632 --> 00:07:47,934 I don't want to scare her away. 174 00:07:48,000 --> 00:07:50,002 >> Phyllis: Alright, okay. 175 00:07:50,069 --> 00:07:54,240 I mean, can we get her to come to Genoa City anytime soon? 176 00:07:54,307 --> 00:07:55,508 >> Jack: How are we gonna pull that off? 177 00:07:55,575 --> 00:07:58,177 >> Phyllis: I don't know, we just concoct some story that you 178 00:07:58,244 --> 00:08:00,713 have something of Keemo's -- >> Jack: No, no, no, no, I am 179 00:08:00,780 --> 00:08:02,782 trying to get her to trust me and my family. 180 00:08:02,849 --> 00:08:05,551 I don't want to start a potential future relationship 181 00:08:05,618 --> 00:08:07,987 with her on a lie. 182 00:08:08,054 --> 00:08:11,457 >> Phyllis: A lie -- yeah, that would be bad. 183 00:08:11,524 --> 00:08:12,625 >> Jack: No, you know what? 184 00:08:12,692 --> 00:08:15,895 I think I'm just gonna follow her lead on this. 185 00:08:15,962 --> 00:08:18,064 Take her up on the offer she made the last time we were with 186 00:08:18,130 --> 00:08:19,532 her. 187 00:08:19,599 --> 00:08:22,835 >> Phyllis: Oh, having coffee, okay in LA. 188 00:08:22,902 --> 00:08:24,203 Are you going to LA anytime soon? 189 00:08:24,270 --> 00:08:26,806 >> Jack: Well, I don't have anything on the schedule, but 190 00:08:26,873 --> 00:08:28,841 God knows Jabot has business in California. 191 00:08:28,908 --> 00:08:30,810 >> Phyllis: No better time than the present. 192 00:08:30,877 --> 00:08:32,979 Seems like you can hop on that plane after all. 193 00:08:33,045 --> 00:08:35,648 >> Jack: Not so fast. 194 00:08:35,715 --> 00:08:40,319 I'm gonna reach out to her, tell her I'm gonna be in LA for a day 195 00:08:40,386 --> 00:08:43,623 or two, that I'd like to take her up on that coffee, 196 00:08:43,689 --> 00:08:46,459 and she's got a couple days to think about it. 197 00:08:46,525 --> 00:08:50,529 And we'll see what she says and we'll go based on what she 198 00:08:50,596 --> 00:08:51,163 decides. 199 00:08:51,230 --> 00:08:53,633 >> Phyllis: Oh, that's nice. 200 00:08:53,699 --> 00:08:55,968 That's a solid plan. 201 00:08:56,035 --> 00:09:00,273 A short-term event on neutral territory, right? 202 00:09:00,339 --> 00:09:00,907 It's good. 203 00:09:00,973 --> 00:09:02,909 Don't be pushy, no pressure. 204 00:09:06,178 --> 00:09:09,615 >> Taylor: Forgive me if I gave you any cause for concern. 205 00:09:09,682 --> 00:09:11,884 I just wanted to meet the previous owner. 206 00:09:11,951 --> 00:09:15,755 I was curious why someone would want to sell such a nice home in 207 00:09:15,821 --> 00:09:17,990 this terrific neighborhood. 208 00:09:18,057 --> 00:09:20,526 >> Allie: I have my own apartment near school now, and 209 00:09:20,593 --> 00:09:25,097 my dad was living here until he recently... 210 00:09:25,164 --> 00:09:26,165 He passed away. 211 00:09:28,200 --> 00:09:30,870 >> Taylor: Oh, I'm -- I'm so sorry to hear that. 212 00:09:30,937 --> 00:09:33,940 You have my sympathies. 213 00:09:34,006 --> 00:09:36,375 Do you have other family? 214 00:09:36,442 --> 00:09:38,444 [ Cellphone rings ] 215 00:09:44,817 --> 00:09:47,820 >> Allie: Jack. Hi. 216 00:09:56,462 --> 00:09:59,966 >> Devon: Ah, so you and Elena want to move in here after all 217 00:10:00,032 --> 00:10:02,001 the work you've done on your new house? 218 00:10:02,068 --> 00:10:04,503 >> Nate: All that work is the reason why Elena and I have been 219 00:10:04,570 --> 00:10:05,705 talking about moving. 220 00:10:05,771 --> 00:10:08,474 You know, after one repair job is done, another problem pops 221 00:10:08,541 --> 00:10:09,642 up. 222 00:10:09,709 --> 00:10:11,811 Contractor is there so much, I know his entire life story. 223 00:10:11,877 --> 00:10:13,679 >> Chelsea: Well, I'll let you two talk. 224 00:10:13,746 --> 00:10:18,918 Um...but, Nate, just so you know, I am an eager seller. 225 00:10:18,985 --> 00:10:19,852 Bye. 226 00:10:19,919 --> 00:10:23,289 >> Devon: See ya. 227 00:10:23,356 --> 00:10:26,092 >> Nate: Look, I know you weren't too happy when I sold 228 00:10:26,158 --> 00:10:29,495 this place and moved out, considering that I inherited it 229 00:10:29,562 --> 00:10:33,766 from Neil, but maybe I can make up for that mistake now. 230 00:10:33,833 --> 00:10:37,036 >> Devon: Yeah, I'm -- I've gotten past that. 231 00:10:37,103 --> 00:10:41,741 But...no, you won't get any pushback from me at all. 232 00:10:41,807 --> 00:10:44,176 Does this move have anything to do with what's been bugging you 233 00:10:44,243 --> 00:10:45,511 lately? 234 00:10:45,578 --> 00:10:47,279 That "bad judgment call" you talked about at the coffee 235 00:10:47,346 --> 00:10:48,481 house? 236 00:10:48,547 --> 00:10:49,582 'Cause it seemed like it was more than just you turning down 237 00:10:49,648 --> 00:10:50,850 Locke's job offer. 238 00:10:50,916 --> 00:10:53,619 >> Nate: Yeah, I'm not sure how that judgment call's gonna play 239 00:10:53,686 --> 00:10:54,520 out. 240 00:10:54,587 --> 00:10:56,889 There could be consequences down the road. 241 00:10:56,956 --> 00:10:58,858 But I can't worry about that. 242 00:10:58,924 --> 00:11:00,593 I have to move forward and live my life. 243 00:11:00,659 --> 00:11:02,128 >> Devon: Right. 244 00:11:02,194 --> 00:11:05,364 Okay, well, hey, I'm always here to talk to if you want. 245 00:11:05,431 --> 00:11:07,800 >> Nate: Thank you, but the last thing I want to do is drag you 246 00:11:07,867 --> 00:11:08,501 into this mess. 247 00:11:08,567 --> 00:11:10,736 It's better for you not to know. 248 00:11:10,803 --> 00:11:15,174 But what I would like to talk to you about is this idea of me 249 00:11:15,241 --> 00:11:16,842 joining you and Lily. 250 00:11:16,909 --> 00:11:19,345 Is this merger really happening? 251 00:11:19,412 --> 00:11:21,213 >> Devon: Yeah, looks like it. 252 00:11:21,280 --> 00:11:23,716 >> Nate: And is there really a place for me inside this family 253 00:11:23,783 --> 00:11:27,253 business? 254 00:11:27,319 --> 00:11:28,054 >> Jack: Hi, Allie. 255 00:11:28,120 --> 00:11:28,921 How are you? 256 00:11:28,988 --> 00:11:30,389 I've been thinking of you a lot lately. 257 00:11:30,456 --> 00:11:32,491 >> Allie: I'm hanging in there. 258 00:11:32,558 --> 00:11:34,393 I'm a little surprised that you called. 259 00:11:34,460 --> 00:11:37,196 >> Jack: Actually, I'm a little surprised to be contacting you 260 00:11:37,263 --> 00:11:38,364 so soon. 261 00:11:38,431 --> 00:11:41,100 I may have mentioned my company does a lot of business in 262 00:11:41,167 --> 00:11:44,703 California, and, well, it looks like I'm gonna need to make a 263 00:11:44,770 --> 00:11:48,140 trip out there, so I thought maybe I'd take you up on your 264 00:11:48,207 --> 00:11:51,444 offer for a cup of coffee or maybe we could grab dinner. 265 00:11:51,510 --> 00:11:54,213 No pressure at all. 266 00:11:54,280 --> 00:11:57,917 >> Allie: [ Sighs ] Jack, I'm not sure. 267 00:11:57,983 --> 00:12:01,687 I had assumed that our next meeting wouldn't be for a while. 268 00:12:01,754 --> 00:12:04,657 >> Jack: Okay, I understand. 269 00:12:04,723 --> 00:12:07,860 Um, you know, I won't be coming out for a day or two. 270 00:12:07,927 --> 00:12:10,963 That'll give you some time to think about it, and you just 271 00:12:11,030 --> 00:12:12,731 tell me what you decide. 272 00:12:12,798 --> 00:12:14,600 >> Allie: I will. 273 00:12:14,667 --> 00:12:17,103 >> Jack: Okay, I won't keep you any longer. 274 00:12:17,169 --> 00:12:18,771 It's great to hear your voice. 275 00:12:18,838 --> 00:12:20,406 I hope to see you soon. 276 00:12:20,473 --> 00:12:21,407 You take care. 277 00:12:21,474 --> 00:12:22,942 >> Allie: Goodbye, Jack. 278 00:12:23,008 --> 00:12:25,044 >> Jack: Goodbye, Allie. 279 00:12:27,313 --> 00:12:28,514 >> Phyllis: That's okay. 280 00:12:28,581 --> 00:12:32,151 I mean, she didn't say yes, but on the positive side, she didn't 281 00:12:32,218 --> 00:12:34,253 say no either. 282 00:12:36,388 --> 00:12:41,660 >> Taylor: I don't mean to pry, but is everything alright? 283 00:12:41,727 --> 00:12:43,162 >> Allie: Yeah. 284 00:12:43,229 --> 00:12:45,664 Just some family issues. 285 00:12:45,731 --> 00:12:48,167 >> Taylor: [ Sighs ] Well, I can relate to that. 286 00:12:48,234 --> 00:12:50,803 Unfortunately, I've had to deal with plenty of those myself. 287 00:12:50,870 --> 00:12:56,609 I've...been hurt more times than I can say. 288 00:12:56,675 --> 00:12:59,145 But it's important to have family to turn to when things 289 00:12:59,211 --> 00:13:00,379 get rough. 290 00:13:00,446 --> 00:13:02,648 I mean, take it from someone who has survived more than you can 291 00:13:02,715 --> 00:13:05,417 imagine. 292 00:13:05,484 --> 00:13:08,521 You have less time than you think to make amends. 293 00:13:08,587 --> 00:13:12,791 And regret is...it's a hard thing to live with once it's too 294 00:13:12,858 --> 00:13:14,860 late to connect. 295 00:13:19,131 --> 00:13:21,767 >> Lily: I'm sorry, you don't have anything more to say? 296 00:13:21,834 --> 00:13:24,436 I find that very hard to believe. 297 00:13:24,503 --> 00:13:27,206 >> Billy: I guess what I'm saying is that I, you know, I 298 00:13:27,273 --> 00:13:28,974 went for it on the first podcast. 299 00:13:29,041 --> 00:13:34,280 I dove head-first and I went deep, and a lot of that pent-up 300 00:13:34,346 --> 00:13:36,615 pain went away. 301 00:13:36,682 --> 00:13:39,018 I mean, I talked about Delia and I talked about the good and bad 302 00:13:39,084 --> 00:13:41,654 things that happened since her death. 303 00:13:41,720 --> 00:13:45,157 I talked about making it through and coming out the other side in 304 00:13:45,224 --> 00:13:46,192 a positive place. 305 00:13:46,258 --> 00:13:47,826 What else do I have to say? 306 00:13:47,893 --> 00:13:49,728 I mean, where do I go from that? 307 00:13:49,795 --> 00:13:51,063 >> Lily: What do you mean? 308 00:13:51,130 --> 00:13:52,598 You have so much more to share. 309 00:13:52,665 --> 00:13:55,568 I mean, you find ways to keep me fascinated every day. 310 00:13:55,634 --> 00:13:57,369 >> Billy: Yeah, you have to say that because I live with you and 311 00:13:57,436 --> 00:13:58,537 you love me. 312 00:13:58,604 --> 00:14:00,439 Not everyone loves me the way you do. 313 00:14:00,506 --> 00:14:03,842 >> Lily: Look, you have many more stories to tell. 314 00:14:03,909 --> 00:14:06,645 Good, bad, lessons learned. 315 00:14:06,712 --> 00:14:08,781 Paths not taken. 316 00:14:08,847 --> 00:14:11,550 You know, and I understand if you don't want to keep talking 317 00:14:11,617 --> 00:14:14,753 about the past, but Billy Abbott always has something to say. 318 00:14:14,820 --> 00:14:16,322 >> Billy: Yeah, but do people want to hear it? 319 00:14:16,388 --> 00:14:18,591 That's what I'm not so sure about. 320 00:14:18,657 --> 00:14:21,894 >> Lily: Look, do not give up so easily, okay? 321 00:14:21,961 --> 00:14:24,663 I mean, not only has the response been positive, but I 322 00:14:24,730 --> 00:14:28,000 think it's had a really positive effect on you. 323 00:14:28,067 --> 00:14:29,068 >> Billy: You think so? 324 00:14:29,134 --> 00:14:30,069 >> Lily: Yeah. 325 00:14:30,135 --> 00:14:32,438 I think that you're in a better mood, you know? 326 00:14:32,504 --> 00:14:34,840 You're more focused at work. 327 00:14:34,907 --> 00:14:36,475 You're more energized. 328 00:14:36,542 --> 00:14:37,710 >> Billy: Mm-hmm. 329 00:14:37,776 --> 00:14:40,479 >> Lily: And I don't know, maybe I'm being selfish, but I would 330 00:14:40,546 --> 00:14:42,548 love more of this good thing. 331 00:14:46,118 --> 00:14:48,988 [ Doorbell rings ] >> Billy: Let it ring. 332 00:14:49,054 --> 00:14:51,624 >> Lily: [ Chuckles ] >> Billy: Don't answer it. 333 00:14:51,690 --> 00:14:53,425 >> Lily: Oh, God, it might be one of your adoring fans. 334 00:14:53,492 --> 00:14:55,494 Let's see who it is. Hold on. 335 00:14:58,430 --> 00:14:58,931 >> Devon: Hey. 336 00:14:58,998 --> 00:14:59,732 >> Lily: Hello. 337 00:14:59,798 --> 00:15:00,499 >> Devon: Hope it's not a bad time. 338 00:15:00,566 --> 00:15:01,533 >> Lily: No, come on in. 339 00:15:01,600 --> 00:15:02,568 >> Devon: Yeah? 340 00:15:02,635 --> 00:15:03,702 >> Lily: Yeah. 341 00:15:03,769 --> 00:15:05,638 >> Devon: I was hoping to talk to you and Billy about the 342 00:15:05,704 --> 00:15:06,605 merger. 343 00:15:06,672 --> 00:15:08,974 >> Billy: Uh, yeah, that's -- that'd be great. 344 00:15:09,041 --> 00:15:11,744 >> Devon: I figure that we can hash out exactly how the 345 00:15:11,810 --> 00:15:14,480 companies are gonna work together and find a place for 346 00:15:14,546 --> 00:15:15,581 Nate to fit in. 347 00:15:15,648 --> 00:15:17,816 I'm hoping to convince him to come on board. 348 00:15:17,883 --> 00:15:22,788 >> Lily: Well, I am very glad that you asked. 349 00:15:22,855 --> 00:15:25,257 >> Nate: What is that little smile between you two about? 350 00:15:25,324 --> 00:15:28,127 >> Lily: [ Chuckles ] Because I think I came up with a 351 00:15:28,193 --> 00:15:30,195 plan that all of us can agree on. 352 00:15:38,137 --> 00:15:41,607 >> Lily: SO I've been filling Billy in on some of my ideas. 353 00:15:41,674 --> 00:15:43,676 >> Billy: She has quite the vision for this merged 354 00:15:43,742 --> 00:15:44,777 corporation. 355 00:15:44,843 --> 00:15:47,513 >> Lily: [ Chuckles ] So I'm thinking that we need to 356 00:15:47,579 --> 00:15:50,649 consolidate and give Chancellor-Winters a sharper, 357 00:15:50,716 --> 00:15:52,785 more two-fold focus. 358 00:15:52,851 --> 00:15:53,919 >> Devon: Huh. 359 00:15:53,986 --> 00:15:55,054 That's interesting. 360 00:15:55,120 --> 00:15:56,288 Tell me more. 361 00:15:56,355 --> 00:15:58,657 >> Lily: Well, I think that we keep the entertainment and media 362 00:15:58,724 --> 00:16:01,860 division under Hamilton-Winters, and Chancellor would focus on 363 00:16:01,927 --> 00:16:05,197 merchandise, ancillary products, commercial real estate, such as, 364 00:16:05,264 --> 00:16:08,500 you know, theaters, concert venues, hotels, to support the 365 00:16:08,567 --> 00:16:09,435 entertainment half. 366 00:16:09,501 --> 00:16:11,203 >> Devon: Right. 367 00:16:11,270 --> 00:16:13,005 Yeah, I mean, that makes complete sense to me. 368 00:16:13,072 --> 00:16:15,240 Our resources would feed each other and give our consumers a 369 00:16:15,307 --> 00:16:16,675 full package. 370 00:16:16,742 --> 00:16:17,343 >> Lily: Yeah. 371 00:16:17,409 --> 00:16:21,113 So do you approve? 372 00:16:21,180 --> 00:16:22,414 >> Devon: Absolutely, I approve. 373 00:16:22,481 --> 00:16:28,987 Yeah, it's a corporate match made in heaven. 374 00:16:29,054 --> 00:16:31,323 >> Taylor: Family is the most precious thing we have in this 375 00:16:31,390 --> 00:16:32,658 world. 376 00:16:32,725 --> 00:16:35,861 I wish to this day I had more relatives that I could turn to 377 00:16:35,928 --> 00:16:38,063 now. 378 00:16:38,130 --> 00:16:40,833 Oh. I'm sorry. 379 00:16:40,899 --> 00:16:43,001 I'm sorry, I'm afraid I'm touching on things that you 380 00:16:43,068 --> 00:16:46,138 might not want to share with a stranger like myself. 381 00:16:46,205 --> 00:16:47,806 Oh, that's always been my problem. 382 00:16:47,873 --> 00:16:50,642 I just feel so at ease around people, and then I just start 383 00:16:50,709 --> 00:16:52,544 chatting away like we're old friends. 384 00:16:52,611 --> 00:16:54,480 >> Allie: No, it's okay. 385 00:16:54,546 --> 00:16:57,182 Even though you don't know much about my situation, it's 386 00:16:57,249 --> 00:17:00,152 actually kind of comforting to hear that from someone who seems 387 00:17:00,219 --> 00:17:02,020 to understand what I'm going through. 388 00:17:02,087 --> 00:17:03,255 >> Taylor: Mm. 389 00:17:03,322 --> 00:17:07,960 Well, I'm no stranger to loss, and my heart goes out to anyone 390 00:17:08,026 --> 00:17:10,062 in that kind of pain. 391 00:17:10,129 --> 00:17:13,966 And losing a parent, that has to be one of the hardest blows life 392 00:17:14,032 --> 00:17:16,101 has to offer. 393 00:17:16,168 --> 00:17:19,738 Allie, you must be feeling so lost and alone without your 394 00:17:19,805 --> 00:17:21,106 father. 395 00:17:21,173 --> 00:17:22,541 >> Allie: You have no idea. 396 00:17:22,608 --> 00:17:27,045 >> Taylor: [ Sighs ] Forgive me, but I couldn't help 397 00:17:27,112 --> 00:17:28,914 but overhear you on the phone. 398 00:17:28,981 --> 00:17:32,985 You were speaking with someone named Jack, was it? 399 00:17:36,054 --> 00:17:38,490 Well, maybe you shouldn't have put this person off. 400 00:17:38,557 --> 00:17:42,694 I mean, perhaps you could use some family right now. 401 00:17:42,761 --> 00:17:46,632 >> Allie: Why would you say that Jack is my family? 402 00:17:46,698 --> 00:17:49,868 >> Taylor: Oh, well, I just -- I just assumed because you said 403 00:17:49,935 --> 00:17:53,071 that the call was about family issues. 404 00:17:53,138 --> 00:17:59,077 >> Allie: Yeah, the situation with Jack is really complicated. 405 00:17:59,144 --> 00:18:01,747 >> Taylor: What family isn't complicated? 406 00:18:01,814 --> 00:18:05,584 But if this family member could be someone you could lean on or 407 00:18:05,651 --> 00:18:10,322 could offer you companionship or even support, well, isn't that 408 00:18:10,389 --> 00:18:12,391 what you need right now? 409 00:18:15,127 --> 00:18:16,929 >> Phyllis: So thank you for bringing me here to get my 410 00:18:16,995 --> 00:18:17,463 guacamole fix. 411 00:18:17,529 --> 00:18:18,530 >> Jack: Hang it up. 412 00:18:18,597 --> 00:18:20,399 I've known you too long to fall for that old trick. 413 00:18:20,466 --> 00:18:21,633 >> Phyllis: What trick? 414 00:18:21,700 --> 00:18:23,836 >> Jack: Well, it's pretty obvious you coerced me into 415 00:18:23,902 --> 00:18:27,072 coming here with you as a distraction. 416 00:18:27,139 --> 00:18:29,341 >> Phyllis: From what? 417 00:18:29,408 --> 00:18:30,943 Empanadas. 418 00:18:31,009 --> 00:18:32,911 They have chicken empanadas -- look at that. 419 00:18:32,978 --> 00:18:36,181 That's great. 420 00:18:36,248 --> 00:18:38,617 I talked to Summer earlier. 421 00:18:38,684 --> 00:18:42,321 She said that Harrison has mastered knowing more Italian 422 00:18:42,387 --> 00:18:43,822 words than she. 423 00:18:43,889 --> 00:18:45,357 >> Jack: Why am I not surprised to hear that? 424 00:18:45,424 --> 00:18:47,860 My grandson is a bright little boy. 425 00:18:47,926 --> 00:18:48,961 I wonder where he gets that. 426 00:18:49,027 --> 00:18:51,630 >> Phyllis: I wonder where he gets it. 427 00:18:51,697 --> 00:18:54,500 She also told me that she found a replacement for me for the 428 00:18:54,566 --> 00:18:56,034 marketing job at Marchetti. 429 00:18:56,101 --> 00:18:57,936 >> Jack: A replacement for you? 430 00:18:58,003 --> 00:19:00,472 Impossible. 431 00:19:00,539 --> 00:19:03,509 >> Phyllis: I know that's impossible, right? 432 00:19:03,575 --> 00:19:05,677 >> Jack: You have any regrets about not going to Milan to work 433 00:19:05,744 --> 00:19:08,947 with her? 434 00:19:09,014 --> 00:19:12,751 >> Phyllis: Um, no, I actually don't, because if I was in 435 00:19:12,818 --> 00:19:16,889 Milan, then I wouldn't have been able to -- to go on that great 436 00:19:16,955 --> 00:19:19,224 adventure with you to Los Angeles. 437 00:19:19,291 --> 00:19:21,393 >> Jack: I wholeheartedly agree. 438 00:19:21,460 --> 00:19:25,964 That trip to LA would have been far lonelier, far more difficult 439 00:19:26,031 --> 00:19:30,569 if you had not been there for me as my constant supporter and my 440 00:19:30,636 --> 00:19:34,406 loyal counsel. 441 00:19:34,473 --> 00:19:36,909 >> Phyllis: And I really want to thank you for letting me talk 442 00:19:36,975 --> 00:19:39,945 you into taking those texts seriously. 443 00:19:40,012 --> 00:19:43,382 >> Jack: I owe you big time, Red. 444 00:19:43,448 --> 00:19:46,618 >> Phyllis: You don't owe me anything. 445 00:19:46,685 --> 00:19:47,686 I'm glad to help. 446 00:19:57,696 --> 00:20:00,699 >> "The Young and the Restless" will continue. 447 00:20:20,786 --> 00:20:23,855 >> Devon: Well, I got to say, I'm very excited by this plan. 448 00:20:23,922 --> 00:20:26,425 >> Nate: Sounds like a win-win for everyone. 449 00:20:26,491 --> 00:20:29,361 >> Billy: It's a mogul-level idea from the most brilliant CEO 450 00:20:29,428 --> 00:20:30,095 I know. 451 00:20:30,162 --> 00:20:32,030 >> Lily: [ Chuckles ] Thank you. 452 00:20:32,097 --> 00:20:34,666 Well, here's what I'm thinking, is that you handle the 453 00:20:34,733 --> 00:20:37,703 entertainment side, we'll handle the merchandise and hospitality 454 00:20:37,769 --> 00:20:40,872 divisions, and, you know, we'll interact, we'll share resources, 455 00:20:40,939 --> 00:20:44,643 but while we maintain autonomy over our respective divisions. 456 00:20:44,710 --> 00:20:46,979 >> Devon: You know I love the sound of that very much. 457 00:20:47,045 --> 00:20:49,348 But I'll be open to your ideas, for sure. 458 00:20:49,414 --> 00:20:51,149 >> Lily: [ Chuckles ] Well, you might regret saying 459 00:20:51,216 --> 00:20:52,985 that since I have opinions about everything. 460 00:20:53,051 --> 00:20:55,454 >> Billy: Yeah, right before you got here, her opinion of me was 461 00:20:55,520 --> 00:20:56,555 that I never shut up. 462 00:20:56,622 --> 00:20:58,390 >> Devon: [ Chuckles ] Well, I'm sure I'll have plenty 463 00:20:58,457 --> 00:21:00,258 of opinions about your side of things, too. 464 00:21:00,325 --> 00:21:01,159 >> Lily: That's fine. 465 00:21:01,226 --> 00:21:02,628 I look forward to hearing it all. 466 00:21:02,694 --> 00:21:06,898 >> Devon: What do we think that Jill's gonna feel about this 467 00:21:06,965 --> 00:21:08,533 and the rest of the board members? 468 00:21:08,600 --> 00:21:11,103 'Cause I'm not sure they're gonna be too excited about this 469 00:21:11,169 --> 00:21:12,604 consolidation aspect. 470 00:21:12,671 --> 00:21:15,641 >> Lily: Well, actually, I thought about that, and we spoke 471 00:21:15,707 --> 00:21:17,976 with Jill and she's in full support of this. 472 00:21:18,043 --> 00:21:19,044 >> Devon: Really? 473 00:21:19,111 --> 00:21:20,078 >> Lily: And she has full confidence that we'll gain 474 00:21:20,145 --> 00:21:21,279 support from the board, too. 475 00:21:21,346 --> 00:21:24,383 >> Billy: We basically have unanimous approval, so it's full 476 00:21:24,449 --> 00:21:25,984 speed ahead. 477 00:21:26,051 --> 00:21:30,455 >> Lily: Yeah, well, first, I do want to ask you, Nate -- I mean, 478 00:21:30,522 --> 00:21:34,192 how do you feel about being a part of all of this? 479 00:21:34,259 --> 00:21:38,497 >> Nate: Well, given recent circumstances, I'm ready for a 480 00:21:38,563 --> 00:21:39,531 new beginning. 481 00:21:39,598 --> 00:21:40,766 Clean slate. 482 00:21:40,832 --> 00:21:44,636 It's just a question of exactly where I would fit in your new 483 00:21:44,703 --> 00:21:48,340 corporate structure. 484 00:21:48,407 --> 00:21:50,409 >> Devon: You want to be my COO? 485 00:21:51,877 --> 00:21:55,414 >> Nate: [ Exhales sharply ] Well -- [ Chuckles ] Okay. 486 00:21:55,480 --> 00:21:58,517 Uh...I think you have a little too much faith in your cousin's 487 00:21:58,583 --> 00:21:59,451 business skills. 488 00:21:59,518 --> 00:22:00,318 >> Devon: No, I don't think so. 489 00:22:00,385 --> 00:22:01,753 I disagree with that completely. 490 00:22:01,820 --> 00:22:04,256 We know you're smart, you studied business, you've been 491 00:22:04,322 --> 00:22:06,925 running the entire surgery department at the hospital for a 492 00:22:06,992 --> 00:22:07,793 while now. 493 00:22:07,859 --> 00:22:09,995 I know that admin work isn't easy to do. 494 00:22:10,062 --> 00:22:12,564 And you're already on the board of Hamilton-Winters. 495 00:22:12,631 --> 00:22:16,401 >> Nate: Yeah, but that's just me offering my advice. 496 00:22:16,468 --> 00:22:19,871 That's a whole lot different than me actually doing the work. 497 00:22:19,938 --> 00:22:21,273 >> Devon: Still, though, man. 498 00:22:21,339 --> 00:22:22,174 Still. 499 00:22:22,240 --> 00:22:23,675 I'm very confident that you can handle it. 500 00:22:23,742 --> 00:22:26,278 >> Lily: Yeah, I mean, honestly, your familiarity with the 501 00:22:26,344 --> 00:22:28,346 operations of Hamilton-Winters can only help. 502 00:22:28,413 --> 00:22:29,881 >> Devon: Absolutely. 503 00:22:29,948 --> 00:22:31,049 Absolutely. 504 00:22:31,116 --> 00:22:33,885 And listen, if any part of our history is keeping you from 505 00:22:33,952 --> 00:22:37,723 saying yes, just look at this as another opportunity to put it 506 00:22:37,789 --> 00:22:42,294 all behind us. 507 00:22:42,360 --> 00:22:44,362 Can we count you in? 508 00:22:52,838 --> 00:22:55,407 >> Elena: Are you serious, another three weeks for the 509 00:22:55,474 --> 00:22:56,975 part? 510 00:22:57,042 --> 00:23:00,345 But you just said that two weeks ago. 511 00:23:00,412 --> 00:23:02,481 [ Chuckles ] Honestly, I'm growing a little impatient here. 512 00:23:02,547 --> 00:23:03,548 [ Cellphone chimes ] One second. 513 00:23:12,858 --> 00:23:14,159 Um, I'm gonna have to call you back. 514 00:23:14,226 --> 00:23:16,228 I have a better offer. 515 00:23:16,294 --> 00:23:18,830 Thanks. 516 00:23:18,897 --> 00:23:23,935 >> Allie: [ Sighs ] 517 00:23:24,002 --> 00:23:26,371 >> Taylor: I hope I haven't overstepped. 518 00:23:26,438 --> 00:23:28,406 >> Allie: No. 519 00:23:28,473 --> 00:23:33,111 Actually, the fresh perspective is really helpful. 520 00:23:33,178 --> 00:23:36,748 All my life I've had my dad to turn to for advice, and now he's 521 00:23:36,815 --> 00:23:38,984 suddenly gone. 522 00:23:39,050 --> 00:23:40,152 >> Taylor: Mm. 523 00:23:40,218 --> 00:23:42,287 >> Allie: And I have so many questions that I wish he could 524 00:23:42,354 --> 00:23:43,955 answer. 525 00:23:44,022 --> 00:23:47,692 >> Taylor: I can only imagine how tough that must be, but you 526 00:23:47,759 --> 00:23:51,363 seem like a very smart and resourceful young woman. 527 00:23:51,429 --> 00:23:55,567 And I'm sure you'll know where to turn when you need to. 528 00:23:55,634 --> 00:23:59,204 And on that last bit of unsolicited advice, I will shut 529 00:23:59,271 --> 00:24:00,472 my mouth. 530 00:24:00,539 --> 00:24:02,374 >> Allie: No, thank you, Taylor. 531 00:24:02,440 --> 00:24:05,443 Look, I really appreciate everything you had to say. 532 00:24:05,510 --> 00:24:09,514 You know, I'm glad that we got the chance to meet. 533 00:24:09,581 --> 00:24:13,385 It's just -- It's so nice to know that my father's house is 534 00:24:13,451 --> 00:24:18,089 going to someone as kind and as sensitive as you are. 535 00:24:18,156 --> 00:24:20,926 Is there anything else you wanted to know about the house? 536 00:24:20,992 --> 00:24:23,728 >> Taylor: Oh, uh, my Realtor mentioned the shower knobs are 537 00:24:23,795 --> 00:24:24,462 hard to turn. 538 00:24:24,529 --> 00:24:25,230 >> Allie: Yes. 539 00:24:25,297 --> 00:24:26,765 They can be tricky. 540 00:24:26,832 --> 00:24:29,067 You need to push and then turn. 541 00:24:29,134 --> 00:24:30,669 I can show you how they work. 542 00:24:30,735 --> 00:24:32,404 >> Taylor: Oh, I'll follow you in just a minute. 543 00:24:32,470 --> 00:24:37,475 I just need to respond to a text. 544 00:24:37,542 --> 00:24:38,743 >> Jack: I may not owe you, but lunch is my treat. 545 00:24:38,810 --> 00:24:39,711 I insist. 546 00:24:39,778 --> 00:24:40,946 >> Phyllis: You insist, really? 547 00:24:41,012 --> 00:24:44,182 I'm not opposed to you buying me a meal ever, ever. 548 00:24:44,249 --> 00:24:46,918 [ Cellphone chimes ] >> Jack: Is it too much to hope 549 00:24:46,985 --> 00:24:49,821 that maybe Allie has sent a positive response so soon. 550 00:24:49,888 --> 00:24:52,424 >> Phyllis: Only one way to find out. 551 00:24:52,490 --> 00:24:55,627 >> Jack: Interesting. 552 00:24:55,694 --> 00:24:56,962 >> Phyllis: What's interesting? 553 00:24:57,028 --> 00:24:58,196 What'd she say? 554 00:24:58,263 --> 00:25:00,832 >> Jack: It isn't from Allie, it's from our friendly anonymous 555 00:25:00,899 --> 00:25:02,500 texter. 556 00:25:02,567 --> 00:25:04,002 "Doing what I can to help. 557 00:25:04,069 --> 00:25:07,072 I think Allie might be more receptive soon." 558 00:25:29,094 --> 00:25:32,163 >> Phyllis: I just want to find out who this texter is. 559 00:25:32,230 --> 00:25:35,367 Why are they so hell-bent on keeping their identity a secret? 560 00:25:35,433 --> 00:25:37,636 >> Jack: So much for a distracting meal. 561 00:25:37,702 --> 00:25:38,603 Best-laid plans. 562 00:25:38,670 --> 00:25:40,572 >> Phyllis: Just driving me crazy. 563 00:25:40,639 --> 00:25:42,107 >> Jack: Please take it easy. 564 00:25:42,173 --> 00:25:44,276 Your efforts to distract me were successful. 565 00:25:44,342 --> 00:25:48,914 As far as this new text goes, I'm looking at it as a step in 566 00:25:48,980 --> 00:25:49,581 the right direction. 567 00:25:49,648 --> 00:25:50,548 >> Phyllis: Really? 568 00:25:50,615 --> 00:25:51,650 Okay, you're very kind. 569 00:25:51,716 --> 00:25:54,019 I'm not as kind. 570 00:25:54,085 --> 00:25:57,589 I just have a hard time thinking that someone is lovely, you 571 00:25:57,656 --> 00:26:01,192 know, when they're hiding their identity behind a cellphone. 572 00:26:01,259 --> 00:26:04,729 >> Jack: Okay, maybe the anonymity is an important, 573 00:26:04,796 --> 00:26:07,599 necessary means to their helping us out. 574 00:26:07,666 --> 00:26:10,368 >> Phyllis: Well, but why do they want to help? 575 00:26:10,435 --> 00:26:11,870 Why? 576 00:26:11,937 --> 00:26:14,306 I mean, why do they have a vested interest in making sure 577 00:26:14,372 --> 00:26:15,840 that you and Allie become closer? 578 00:26:15,907 --> 00:26:18,176 >> Jack: I am not going to start questioning their motives. 579 00:26:18,243 --> 00:26:20,545 Right now they're doing me a huge favor. 580 00:26:20,612 --> 00:26:23,114 I wouldn't know I had a granddaughter if not for his or 581 00:26:23,181 --> 00:26:25,684 her texts telling me to get to California in the first place. 582 00:26:25,750 --> 00:26:27,719 >> Phyllis: Oh, it's a her. 583 00:26:27,786 --> 00:26:29,220 >> Jack: Wait, how do you know that? 584 00:26:29,287 --> 00:26:33,758 >> Phyllis: [ Scoffs ] Um...'cause I'm a woman 585 00:26:33,825 --> 00:26:37,629 and I know these things, and it's the tone of the texts. 586 00:26:37,696 --> 00:26:38,897 It's definitely a her. 587 00:26:38,964 --> 00:26:40,832 >> Jack: Okay, you can take your detective hat off. 588 00:26:40,899 --> 00:26:44,135 Obviously, this person does not want to reveal their identity. 589 00:26:44,202 --> 00:26:47,672 I worry if we push too hard, if we dig too deep, it's gonna tick 590 00:26:47,739 --> 00:26:51,176 her off -- if, indeed, it is a her -- and the messages stop and 591 00:26:51,242 --> 00:26:52,944 so does the help for our cause. 592 00:26:53,011 --> 00:26:54,279 >> Phyllis: Alright. Okay. 593 00:26:54,346 --> 00:26:59,184 Can we just agree that this last text came from Los Angeles? 594 00:26:59,250 --> 00:27:01,052 Yeah, okay, it probably came from Los Angeles. 595 00:27:01,119 --> 00:27:04,956 Okay, so I can get a special tracker on all the cellphone 596 00:27:05,023 --> 00:27:07,192 towers t-- >> Jack: You're not -- You're 597 00:27:07,258 --> 00:27:07,993 not hearing me. 598 00:27:08,059 --> 00:27:08,927 I want you to stop. 599 00:27:08,994 --> 00:27:11,596 I don't want to scare this person away. 600 00:27:11,663 --> 00:27:14,165 Let them have their anonymity, at least for now. 601 00:27:14,232 --> 00:27:18,436 My priority is Allie. 602 00:27:18,503 --> 00:27:21,473 >> Phyllis: Okay, sure. 603 00:27:21,539 --> 00:27:24,509 >> Jack: This latest text gives me new hope. 604 00:27:24,576 --> 00:27:27,112 Can we just enjoy that for now? 605 00:27:29,948 --> 00:27:35,253 >> Allie: So remember, push, and then quickly turn the faucet on. 606 00:27:35,320 --> 00:27:37,155 The water will come out strong. 607 00:27:37,222 --> 00:27:39,824 It might even be the best shower you ever had. 608 00:27:39,891 --> 00:27:42,060 >> Taylor: [ Chuckles ] Thanks for the tip and the 609 00:27:42,127 --> 00:27:42,794 demonstration. 610 00:27:42,861 --> 00:27:43,895 >> Allie: My pleasure. 611 00:27:43,962 --> 00:27:45,764 You should know how everything in your new home works. 612 00:27:45,830 --> 00:27:47,966 >> Taylor: Well, I have taken up enough of your time. 613 00:27:48,033 --> 00:27:51,436 I really appreciate your patience. 614 00:27:51,503 --> 00:27:55,106 >> Allie: When do you think you'll be officially moving in? 615 00:27:55,173 --> 00:27:56,741 >> Taylor: I'm -- I'm not sure yet. 616 00:27:56,808 --> 00:28:01,913 I have a few family issues of my own to deal with first, and that 617 00:28:01,980 --> 00:28:04,215 will determine my next move. 618 00:28:04,282 --> 00:28:06,985 >> Allie: [ Chuckles ] Now you've got me curious. 619 00:28:07,052 --> 00:28:08,253 >> Taylor: Hmm. 620 00:28:08,319 --> 00:28:10,422 Well, let's just say that at the moment, this house is sort of a 621 00:28:10,488 --> 00:28:12,891 safety net for me. 622 00:28:12,957 --> 00:28:15,460 It's important to have that, you know? 623 00:28:15,527 --> 00:28:18,263 Don't ever underestimate the importance of having a place to 624 00:28:18,329 --> 00:28:21,466 land, just in case. 625 00:28:23,568 --> 00:28:26,504 [ Knock on door ] >> Elena: Hello? 626 00:28:38,149 --> 00:28:40,151 Nate? 627 00:28:47,425 --> 00:28:51,062 I hope I'm in the right place. 628 00:28:51,129 --> 00:28:55,733 >> Nate: You are most definitely in the right place. 629 00:28:55,800 --> 00:28:58,670 >> Elena: What's going on? 630 00:28:58,736 --> 00:29:01,940 Did you rent out Chelsea's place fro the night? 631 00:29:02,006 --> 00:29:06,010 >> Nate: I'm hoping to do a lot more than that. 632 00:29:06,077 --> 00:29:08,079 [ Sighs ] 633 00:29:10,248 --> 00:29:13,318 The penthouse is ours if you want it. 634 00:29:13,384 --> 00:29:17,555 Look, I know the construction at the place has been driving you 635 00:29:17,622 --> 00:29:18,356 crazy. 636 00:29:18,423 --> 00:29:21,259 Hell, it's been making me nuts, too. 637 00:29:21,326 --> 00:29:25,330 So why not move back into this building? 638 00:29:28,633 --> 00:29:32,337 >> Elena: [ Chuckles ] Just like that? 639 00:29:32,403 --> 00:29:34,973 >> Nate: Well, we already know we have great neighbors here. 640 00:29:35,039 --> 00:29:38,376 And family dinners would be easy to do with Devon and Amanda 641 00:29:38,443 --> 00:29:39,444 across the hall. 642 00:29:43,314 --> 00:29:46,151 What? 643 00:29:46,217 --> 00:29:48,219 You hate the idea of living here? 644 00:29:57,529 --> 00:29:58,763 >> Elena: Just, um... 645 00:29:58,830 --> 00:30:01,399 [ Chuckles ] Give me a chance to catch my 646 00:30:01,466 --> 00:30:02,100 breath. 647 00:30:02,167 --> 00:30:05,270 [ Chuckles ] >> Nate: [ Sighs ] 648 00:30:05,336 --> 00:30:10,441 Look, I know how much you wanted to make our home together 649 00:30:10,508 --> 00:30:14,112 special, and it just wasn't happening at that house. 650 00:30:14,179 --> 00:30:18,249 But if it's too awkward for you to live across the hall from 651 00:30:18,316 --> 00:30:23,388 the apartment you used to share with Devon, I understand. 652 00:30:23,454 --> 00:30:28,393 >> Elena: I mean, it's certainly crossed my mind. 653 00:30:28,459 --> 00:30:32,730 But I think we've come a long way since then, and I have been 654 00:30:32,797 --> 00:30:36,467 working on rebuilding my friendships with Devon and 655 00:30:36,534 --> 00:30:37,502 Amanda. 656 00:30:37,569 --> 00:30:40,438 >> Nate: But I don't want to reopen any old wounds. 657 00:30:40,505 --> 00:30:43,007 And if it helps, I spoke to Devon. 658 00:30:43,074 --> 00:30:47,078 He says he'd love it if we were neighbors. 659 00:30:47,145 --> 00:30:49,147 >> Elena: He's all about having family close by. 660 00:30:49,214 --> 00:30:51,182 >> Nate: But I don't want you to feel pressured. 661 00:30:51,249 --> 00:30:55,353 You need to feel 100% comfortable in your own home. 662 00:30:55,420 --> 00:31:00,558 So if you don't want to live here, I can give the keys back. 663 00:31:00,625 --> 00:31:04,862 >> Elena: No, Nate, um... 664 00:31:04,929 --> 00:31:10,101 I think I love the idea of moving here. 665 00:31:10,168 --> 00:31:14,072 I think we can finally put that construction nightmare behind 666 00:31:14,138 --> 00:31:14,539 us. 667 00:31:14,606 --> 00:31:16,140 >> Nate: Mm. 668 00:31:16,207 --> 00:31:20,211 >> Elena: And just focus on the joy of living, just the two of 669 00:31:20,278 --> 00:31:24,182 us, with no strangers walking in and out of the house to fix 670 00:31:24,249 --> 00:31:25,049 things. 671 00:31:25,116 --> 00:31:26,951 >> Nate: I am so glad you feel that way. 672 00:31:27,018 --> 00:31:30,355 Even though you might have to deal with Devon constantly 673 00:31:30,421 --> 00:31:34,259 dropping by and drinking our beers and watching games. 674 00:31:34,325 --> 00:31:36,628 [ Chuckles ] >> Elena: That's an interruption 675 00:31:36,694 --> 00:31:40,098 I can handle. 676 00:31:40,164 --> 00:31:48,273 But I do have to ask -- is this what you really want? 677 00:31:48,339 --> 00:31:52,977 Or does this have something to do with what's been going on? 678 00:31:53,044 --> 00:31:55,980 >> Nate: [ Sighs ] Honestly? 679 00:31:56,047 --> 00:32:00,051 I'm determined to move past this whole Ashland situation, and 680 00:32:00,118 --> 00:32:02,220 this is a part of that. 681 00:32:02,287 --> 00:32:03,788 >> Elena: Okay. 682 00:32:03,855 --> 00:32:08,426 So is this your way of outrunning your demons? 683 00:32:08,493 --> 00:32:11,529 >> Nate: No, I'm simply looking for a clean slate. 684 00:32:11,596 --> 00:32:16,234 This could be exactly what I need to hit the reset button. 685 00:32:16,301 --> 00:32:18,236 >> Elena: Okay. 686 00:32:18,303 --> 00:32:19,671 Okay. 687 00:32:19,737 --> 00:32:23,041 I mean, if this is going to help you cope, then who am I to fight 688 00:32:23,107 --> 00:32:25,543 against living in this beautiful penthouse? 689 00:32:25,610 --> 00:32:28,313 [ Chuckles ] >> Nate: Yes, I feel like this 690 00:32:28,379 --> 00:32:29,547 is the right move. 691 00:32:29,614 --> 00:32:33,084 Reclaiming an inheritance that I should have never given up in 692 00:32:33,151 --> 00:32:34,285 the first place. 693 00:32:34,352 --> 00:32:37,322 >> Elena: [ Sighs ] >> Nate: I think Neil left me 694 00:32:37,388 --> 00:32:39,924 this place for a reason. 695 00:32:39,991 --> 00:32:43,094 >> Elena: Wait, you said that there were two surprises. 696 00:32:43,161 --> 00:32:44,329 >> Nate: Mm. 697 00:32:44,395 --> 00:32:46,564 >> Elena: And I am clearly blown away by the first, and almost 698 00:32:46,631 --> 00:32:49,967 afraid to ask about the second. 699 00:32:50,034 --> 00:32:55,306 >> Nate: You are going to be living with a newly minted COO. 700 00:32:55,373 --> 00:33:00,244 >> Elena: [ Gasps ] [ Chuckles ] 701 00:33:00,311 --> 00:33:04,515 >> Lily: I cannot believe this is really happening. 702 00:33:04,582 --> 00:33:06,551 >> Billy: From the second you came up with the idea on how to 703 00:33:06,617 --> 00:33:08,519 structure the merger of these two companies, I knew it was 704 00:33:08,586 --> 00:33:09,721 brilliant. 705 00:33:09,787 --> 00:33:12,590 >> Lily: I mean, I wasn't sure if Devon would agree, but now 706 00:33:12,657 --> 00:33:15,426 that he and Nate are on board, it's all coming together. 707 00:33:15,493 --> 00:33:17,128 >> Billy: I didn't question it for a second. 708 00:33:17,195 --> 00:33:19,263 I knew you were gonna pull this off. 709 00:33:19,330 --> 00:33:22,333 >> Lily: Man, all the family I have in Genoa City will be 710 00:33:22,400 --> 00:33:23,468 working together. 711 00:33:23,534 --> 00:33:24,602 >> Billy: Mm-hmm. 712 00:33:24,669 --> 00:33:26,971 >> Lily: I mean, I know, for you, it's something that you 713 00:33:27,038 --> 00:33:29,974 take for granted, even rebelled against because Jabot has always 714 00:33:30,041 --> 00:33:33,644 been a part of your life, but for me, it really means a lot. 715 00:33:33,711 --> 00:33:34,579 >> Billy: It should. 716 00:33:34,645 --> 00:33:35,813 It really should. 717 00:33:35,880 --> 00:33:38,116 And if my siblings were easy to get along with, like Devon and 718 00:33:38,182 --> 00:33:41,152 Nate, maybe I would've never left the family business. 719 00:33:41,219 --> 00:33:44,055 >> Lily: Well, I mean, we've also had difficult moments. 720 00:33:44,122 --> 00:33:47,291 >> Billy: Yeah, but it's not the same, and you know it. 721 00:33:47,358 --> 00:33:50,595 I mean, you all handled your issues like mature, rational 722 00:33:50,661 --> 00:33:51,396 adults. 723 00:33:51,462 --> 00:33:52,730 The Abbotts are petty and stubborn. 724 00:33:52,797 --> 00:33:55,867 >> Lily: [ Chuckles ] Well, I will probably ask you to 725 00:33:55,933 --> 00:33:59,170 draw on your Jabot experience whenever business disagreements 726 00:33:59,237 --> 00:34:00,405 become personal. 727 00:34:00,471 --> 00:34:01,706 >> Billy: You got it. 728 00:34:01,773 --> 00:34:04,976 But I have to warn you, I'm always gonna be on your side, 729 00:34:05,042 --> 00:34:08,413 not only because I love you, but because the time I've spent 730 00:34:08,479 --> 00:34:11,449 working with you, I've realized you're always right. 731 00:34:11,516 --> 00:34:14,152 >> Lily: [ Chuckles ] That's true. 732 00:34:14,218 --> 00:34:18,022 Thank you for having so much faith in me. 733 00:34:18,089 --> 00:34:20,091 >> Billy: My pleasure. 734 00:34:30,034 --> 00:34:32,036 >> Devon: [ Sighs ] My man. 735 00:34:39,210 --> 00:34:43,347 I got some very exciting news. 736 00:34:43,414 --> 00:34:45,917 But I have a feeling that you had a very big hand in making it 737 00:34:45,983 --> 00:34:51,055 all happen in the first place. 738 00:34:51,122 --> 00:34:52,990 The family's finally coming together the way you always 739 00:34:53,057 --> 00:34:55,059 dreamed. 740 00:35:01,365 --> 00:35:02,934 >> Taylor: Thanks again for your time. 741 00:35:03,000 --> 00:35:05,803 I know you're going through a lot right now. 742 00:35:05,870 --> 00:35:09,273 Allie, I hope you figure things out and I hope that life gets 743 00:35:09,340 --> 00:35:10,675 better for you. 744 00:35:10,741 --> 00:35:13,444 And don't be afraid to reach out to the people who care about 745 00:35:13,511 --> 00:35:15,513 you. 746 00:35:21,052 --> 00:35:21,686 >> Allie: Thanks, Taylor. 747 00:35:21,752 --> 00:35:23,754 >> Taylor: Yeah. 748 00:35:45,176 --> 00:35:51,115 >> Jack: [ Exhales sharply ] [ Cellphone rings ] 749 00:35:51,182 --> 00:35:52,316 Allie. 750 00:35:52,383 --> 00:35:54,452 I didn't expect to hear from you so soon. 751 00:35:54,519 --> 00:35:56,854 >> Allie: Jack, hi. 752 00:35:56,921 --> 00:36:00,258 Listen, I thought about it, and I actually would be okay with 753 00:36:00,324 --> 00:36:02,593 having coffee while you're in LA. 754 00:36:02,660 --> 00:36:05,329 >> Jack: That is great. 755 00:36:05,396 --> 00:36:08,032 I'll be in touch with you as soon as I arrive. 756 00:36:08,099 --> 00:36:10,067 I'm really looking forward to this. 757 00:36:10,134 --> 00:36:11,769 >> Allie: I am, too. 758 00:36:11,836 --> 00:36:12,970 Goodbye, Jack. 759 00:36:13,037 --> 00:36:15,106 >> Jack: Goodbye, Allie. 760 00:36:30,755 --> 00:36:32,757 >> Taylor: [ Sighs ] ♪♪ 761 00:36:56,547 --> 00:36:59,550 >> Join us again for "The Young and the Restless."