1
00:00:03,036 --> 00:00:04,037
>> Taylor: Bye, Tanya.
2
00:00:06,706 --> 00:00:10,110
[ Sighs ]
Thanks so much for meeting me
3
00:00:10,176 --> 00:00:10,710
here.
4
00:00:10,777 --> 00:00:11,478
>> Allie: Yeah, of course.
5
00:00:11,544 --> 00:00:14,214
Um...I hope there isn't a
problem.
6
00:00:14,280 --> 00:00:15,949
The house is in very good
condition.
7
00:00:16,015 --> 00:00:17,584
>> Taylor: Oh, it's a lovely
place.
8
00:00:17,650 --> 00:00:21,855
My Realtor told me everything
was in satisfactory condition.
9
00:00:21,921 --> 00:00:24,491
>> Allie: Okay, so would you
like me to give you a personal
10
00:00:24,557 --> 00:00:27,694
tour, tell you about some of the
quirks of the house?
11
00:00:27,761 --> 00:00:31,831
>> Taylor: I think I can find my
way on my own.
12
00:00:31,898 --> 00:00:35,902
>> Allie: Okay, then I'm not
sure what else there is to say.
13
00:00:35,969 --> 00:00:38,972
So why is it that you wanted to
meet with me in person?
14
00:00:48,114 --> 00:00:51,818
>> Jack: Allie, I want you to
know I would never force any
15
00:00:51,885 --> 00:00:53,653
kind of a relationship on you.
16
00:00:53,720 --> 00:00:56,256
I recently lost my mother.
17
00:00:56,322 --> 00:00:59,426
I have some idea of the enormity
of what you're dealing with.
18
00:00:59,492 --> 00:01:01,494
None of it is easy.
19
00:01:01,561 --> 00:01:05,265
>> Allie: I appreciate you
saying that.
20
00:01:05,331 --> 00:01:08,902
>> Jack: Thank you for this.
21
00:01:08,968 --> 00:01:12,038
I hope you find peace soon.
22
00:01:12,105 --> 00:01:15,742
I wish you well in all of your
endeavors.
23
00:01:15,809 --> 00:01:23,216
>> Allie: If you're ever back in
LA in the future, maybe we
24
00:01:23,283 --> 00:01:27,754
could, um, get together or
something.
25
00:01:27,821 --> 00:01:29,823
Go for coffee.
26
00:01:30,223 --> 00:01:32,859
>> Jack: I would like that very
much.
27
00:01:32,926 --> 00:01:35,395
>> Phyllis: Okay, well, now that
Traci and Billy are gone and
28
00:01:35,462 --> 00:01:37,931
it's just us, I'd like to be
brutally honest with you.
29
00:01:37,997 --> 00:01:39,732
>> Jack: I would expect nothing
less from you.
30
00:01:39,799 --> 00:01:43,470
>> Phyllis: [ Sighs ]
Listen, I, um...
31
00:01:43,536 --> 00:01:44,671
How do I say...
32
00:01:44,737 --> 00:01:47,340
I know that Traci has the best
of intentions when it comes to
33
00:01:47,407 --> 00:01:48,608
her and her grand-niece.
34
00:01:48,675 --> 00:01:49,742
I get it.
35
00:01:49,809 --> 00:01:56,382
Um...but sometimes, you know,
the Miss Manners approach,
36
00:01:56,449 --> 00:01:59,118
it's -- it's not the best way
to go.
37
00:01:59,185 --> 00:02:01,221
I'm just saying, you got to
throw caution to the wind.
38
00:02:01,287 --> 00:02:03,056
>> Jack: I know that's always
been your approach.
39
00:02:03,122 --> 00:02:05,492
>> Phyllis: Well, that's your
approach, too.
40
00:02:05,558 --> 00:02:07,861
I mean, Traci wasn't there.
41
00:02:07,927 --> 00:02:11,431
She didn't see the pain in that
girl's eyes.
42
00:02:11,498 --> 00:02:12,332
>> Jack: But you did.
43
00:02:12,398 --> 00:02:15,535
>> Phyllis: You did, too.
44
00:02:15,602 --> 00:02:18,905
If you want to help this girl,
you can.
45
00:02:18,972 --> 00:02:21,241
It's your granddaughter.
46
00:02:21,307 --> 00:02:24,444
I mean, you don't want to stand
back, do you?
47
00:02:24,511 --> 00:02:26,513
>> Jack: You might be right.
48
00:02:26,579 --> 00:02:30,917
I can't expect Allie to make the
first move -- that's up to me.
49
00:02:30,984 --> 00:02:32,719
>> Phyllis: Yes, it is.
50
00:02:32,785 --> 00:02:33,987
It's up to you.
51
00:02:34,053 --> 00:02:37,490
So let's book the Jabot jet.
52
00:02:37,557 --> 00:02:39,692
I'll meet you at the airport.
53
00:02:39,759 --> 00:02:41,761
We'll be in LA in no time.
54
00:02:46,566 --> 00:03:01,447
♪♪
♪♪
55
00:03:01,514 --> 00:03:01,881
♪♪
♪♪
56
00:03:01,948 --> 00:03:16,829
♪♪
♪♪
57
00:03:16,896 --> 00:03:19,632
♪♪
♪♪
58
00:03:19,699 --> 00:03:21,868
>> Lily: Oh, good, you're back.
59
00:03:21,935 --> 00:03:23,436
I have news.
60
00:03:23,503 --> 00:03:24,804
>> Billy: Okay.
61
00:03:24,871 --> 00:03:26,839
Judging by that smile on your
face, this could be something
62
00:03:26,906 --> 00:03:27,674
good.
63
00:03:27,740 --> 00:03:29,075
>> Lily: Yeah, guess.
64
00:03:29,142 --> 00:03:29,542
>> Billy: Guess.
65
00:03:29,609 --> 00:03:30,610
>> Lily: Yes.
66
00:03:30,677 --> 00:03:32,779
>> Billy: Um, you discovered
a way to make no-calorie
67
00:03:32,845 --> 00:03:33,846
chocolate.
68
00:03:33,913 --> 00:03:35,548
>> Lily: Uh, no, I wish, but no.
69
00:03:35,615 --> 00:03:36,783
>> Billy: Okay, I think I have
it here.
70
00:03:36,849 --> 00:03:38,785
Um...you're launching a space
exploration division with
71
00:03:38,851 --> 00:03:40,987
Chancellor because all the big
tech companies are doing it and
72
00:03:41,054 --> 00:03:42,455
you would design a much cooler
rocket.
73
00:03:42,522 --> 00:03:44,390
>> Lily: Oh, my God, you're not
even trying to guess.
74
00:03:44,457 --> 00:03:45,158
Just guess, come on!
75
00:03:45,224 --> 00:03:46,392
>> Billy: I don't want to guess.
76
00:03:46,459 --> 00:03:48,528
I just want to know because then
I can kiss you and celebrate.
77
00:03:48,595 --> 00:03:50,597
>> Lily: [ Laughs ]
78
00:04:00,506 --> 00:04:03,309
>> Chelsea: I have to admit, I
was surprised to hear from you.
79
00:04:03,376 --> 00:04:06,079
>> Nate: Yeah, well, when I
picked up the phone to call you,
80
00:04:06,145 --> 00:04:08,781
I kind of surprised myself.
81
00:04:08,848 --> 00:04:10,249
How have you been?
82
00:04:10,316 --> 00:04:11,551
>> Chelsea: Really good.
83
00:04:11,618 --> 00:04:12,885
Really good.
84
00:04:12,952 --> 00:04:15,421
I've been spending a lot of time
with Connor and creating this
85
00:04:15,488 --> 00:04:16,689
new clothing brand with Chloe.
86
00:04:16,756 --> 00:04:17,824
It's keeping me busy.
87
00:04:17,890 --> 00:04:19,092
>> Nate: Well, that's great.
88
00:04:19,158 --> 00:04:21,828
Well, when it launches, I'm sure
Elena will pick up a few pieces.
89
00:04:21,894 --> 00:04:24,297
>> Chelsea: There are several
that she would look fabulous in.
90
00:04:24,364 --> 00:04:26,299
>> Nate: Well, I will tell her
to keep an eye out for them.
91
00:04:26,366 --> 00:04:28,735
>> Chelsea: Mm-hmm.
92
00:04:28,801 --> 00:04:31,771
I'm excited about this next
chapter for myself.
93
00:04:31,838 --> 00:04:34,574
Although it is...it's tricky.
94
00:04:34,641 --> 00:04:36,676
Being back here brings up a lot
of memories.
95
00:04:36,743 --> 00:04:38,745
>> Nate: Yeah, I can only
imagine.
96
00:04:38,811 --> 00:04:41,247
And I didn't mean to make you
uncomfortable by asking you to
97
00:04:41,314 --> 00:04:41,881
meet me here.
98
00:04:41,948 --> 00:04:43,182
>> Chelsea: It's fine.
99
00:04:43,249 --> 00:04:44,817
This is the only way to do it.
100
00:04:44,884 --> 00:04:47,620
>> Nate: Yeah, I just want to do
what's right for everyone.
101
00:04:47,687 --> 00:04:50,590
>> Chelsea: It's a big move, if
you're really gonna go for it.
102
00:04:50,657 --> 00:04:54,661
>> Nate: I know, but I think
it's time for a change.
103
00:05:03,336 --> 00:05:07,473
>> Lily: My good news is that
congratulations are in order.
104
00:05:07,540 --> 00:05:11,644
Your first episode of your
podcast got overwhelmingly great
105
00:05:11,711 --> 00:05:12,812
feedback.
106
00:05:12,879 --> 00:05:14,681
>> Billy: Are you sure all that
feedback's not from Traci?
107
00:05:14,747 --> 00:05:16,983
Because, besides you, she's the
only one that listened to the
108
00:05:17,050 --> 00:05:17,884
whole thing.
109
00:05:17,950 --> 00:05:20,420
>> Lily: No, look at the
download data.
110
00:05:20,486 --> 00:05:25,158
There are a lot more people
listening than just Traci.
111
00:05:25,224 --> 00:05:26,426
>> Billy: Wow.
112
00:05:26,492 --> 00:05:28,461
I'm actually really surprised by
that.
113
00:05:28,528 --> 00:05:29,696
>> Lily: Why?
114
00:05:29,762 --> 00:05:32,565
I mean, clearly your openness
and honesty struck a chord, and
115
00:05:32,632 --> 00:05:36,069
people connect to your journey
of trying to get over the pain
116
00:05:36,135 --> 00:05:37,503
of losing your daughter.
117
00:05:37,570 --> 00:05:40,106
>> Billy: Yeah, well, that's a
relief because I thought I was
118
00:05:40,173 --> 00:05:42,775
gonna get trashed for putting
something so personal out there,
119
00:05:42,842 --> 00:05:43,676
so...
120
00:05:43,743 --> 00:05:45,044
[ Chuckles ]
>> Lily: No, I mean, look, of
121
00:05:45,111 --> 00:05:46,646
course there's a few negative
comments.
122
00:05:46,713 --> 00:05:49,415
I mean, every podcast has that,
but overall, the response has
123
00:05:49,482 --> 00:05:52,118
been positive.
124
00:05:52,185 --> 00:05:54,787
>> Billy: Well, like I said, if
I can help one person not fall
125
00:05:54,854 --> 00:05:57,423
into the pitfalls that I did,
then all of this would be worth
126
00:05:57,490 --> 00:05:58,591
it.
127
00:05:58,658 --> 00:06:00,593
>> Lily: Well, I think it's
great, and I'm really, really
128
00:06:00,660 --> 00:06:01,861
proud of you.
129
00:06:01,928 --> 00:06:04,864
And I think that you should take
advantage of the enthusiasm and
130
00:06:04,931 --> 00:06:05,932
put out episode 2.
131
00:06:05,998 --> 00:06:08,301
>> Billy: Mm, yeah, well,
therein lies the dilemma,
132
00:06:08,367 --> 00:06:22,715
because, uh...I'm not sure I
have anything else to say.
133
00:06:22,782 --> 00:06:25,785
>> Chelsea: As you can see, not
much has changed since you last
134
00:06:25,852 --> 00:06:26,419
lived here.
135
00:06:26,486 --> 00:06:29,122
>> Nate: Yeah, I can see.
136
00:06:29,188 --> 00:06:30,690
>> Chelsea: I'm grateful that
you're considering moving back
137
00:06:30,757 --> 00:06:32,291
in.
138
00:06:32,358 --> 00:06:35,161
I had a buyer all lined up and
he flaked at the last minute.
139
00:06:35,228 --> 00:06:37,897
It's nice of you to consider
buying an apartment from a
140
00:06:37,964 --> 00:06:39,165
former poisoner.
141
00:06:39,232 --> 00:06:42,001
>> Nate: No, you've owned up to
your mistake, and it seems like
142
00:06:42,068 --> 00:06:44,971
Rey's gotten past it, as well,
so I can't hold it against you
143
00:06:45,037 --> 00:06:47,273
either, even though Rey was my
patient.
144
00:06:47,340 --> 00:06:49,041
>> Chelsea: Rey's pretty
special.
145
00:06:49,108 --> 00:06:50,276
He's pretty special.
146
00:06:50,343 --> 00:06:52,845
Most people would want me locked
up for what I did to him, but
147
00:06:52,912 --> 00:06:55,281
he's willing to give me a second
chance.
148
00:06:55,348 --> 00:06:57,083
I'll forever be thankful for
that.
149
00:06:57,150 --> 00:06:59,385
>> Nate: Mm.
150
00:06:59,452 --> 00:07:03,923
[ Exhales sharply ]
>> Chelsea: So...what's the
151
00:07:03,990 --> 00:07:05,158
verdict?
152
00:07:05,224 --> 00:07:06,225
Are you in?
153
00:07:07,960 --> 00:07:09,128
[ Knock on door ]
>> Devon: Hey.
154
00:07:09,195 --> 00:07:10,163
>> Chelsea: Devon, hey, come in.
155
00:07:10,229 --> 00:07:11,631
>> Devon: I thought I heard
Nate's voice in here.
156
00:07:11,697 --> 00:07:12,732
What are you doing?
157
00:07:12,799 --> 00:07:20,606
>> Nate: Um...how would you like
to be neighbors again?
158
00:07:20,673 --> 00:07:22,441
>> Jack: Not so fast.
159
00:07:22,508 --> 00:07:24,577
We're not gonna just drop
everything and take off for
160
00:07:24,644 --> 00:07:25,144
California.
161
00:07:25,211 --> 00:07:26,379
>> Phyllis: Why not?
162
00:07:26,445 --> 00:07:28,881
>> Jack: Because I'm not ready
to throw caution that far to the
163
00:07:28,948 --> 00:07:30,149
wind.
164
00:07:30,216 --> 00:07:32,418
Look, I want more than anything
to bring Allie into this family,
165
00:07:32,485 --> 00:07:35,188
but I want to think this whole
thing through.
166
00:07:35,254 --> 00:07:38,391
Look, this is a delicate
situation.
167
00:07:38,457 --> 00:07:39,725
>> Phyllis: Oh, alright.
168
00:07:39,792 --> 00:07:41,627
You don't want her to feel like
she's being ambushed, right?
169
00:07:41,694 --> 00:07:42,195
>> Jack: Exactly.
170
00:07:42,261 --> 00:07:43,429
>> Phyllis: Oh.
171
00:07:43,496 --> 00:07:45,097
>> Jack: Maybe you can help me
find a way to approach her that
172
00:07:45,164 --> 00:07:46,566
doesn't come off as pushy.
173
00:07:46,632 --> 00:07:47,934
I don't want to scare her away.
174
00:07:48,000 --> 00:07:50,002
>> Phyllis: Alright, okay.
175
00:07:50,069 --> 00:07:54,240
I mean, can we get her to come
to Genoa City anytime soon?
176
00:07:54,307 --> 00:07:55,508
>> Jack: How are we gonna pull
that off?
177
00:07:55,575 --> 00:07:58,177
>> Phyllis: I don't know, we
just concoct some story that you
178
00:07:58,244 --> 00:08:00,713
have something of Keemo's --
>> Jack: No, no, no, no, I am
179
00:08:00,780 --> 00:08:02,782
trying to get her to trust me
and my family.
180
00:08:02,849 --> 00:08:05,551
I don't want to start a
potential future relationship
181
00:08:05,618 --> 00:08:07,987
with her on a lie.
182
00:08:08,054 --> 00:08:11,457
>> Phyllis: A lie -- yeah, that
would be bad.
183
00:08:11,524 --> 00:08:12,625
>> Jack: No, you know what?
184
00:08:12,692 --> 00:08:15,895
I think I'm just gonna follow
her lead on this.
185
00:08:15,962 --> 00:08:18,064
Take her up on the offer she
made the last time we were with
186
00:08:18,130 --> 00:08:19,532
her.
187
00:08:19,599 --> 00:08:22,835
>> Phyllis: Oh, having coffee,
okay in LA.
188
00:08:22,902 --> 00:08:24,203
Are you going to LA anytime
soon?
189
00:08:24,270 --> 00:08:26,806
>> Jack: Well, I don't have
anything on the schedule, but
190
00:08:26,873 --> 00:08:28,841
God knows Jabot has business in
California.
191
00:08:28,908 --> 00:08:30,810
>> Phyllis: No better time than
the present.
192
00:08:30,877 --> 00:08:32,979
Seems like you can hop on that
plane after all.
193
00:08:33,045 --> 00:08:35,648
>> Jack: Not so fast.
194
00:08:35,715 --> 00:08:40,319
I'm gonna reach out to her, tell
her I'm gonna be in LA for a day
195
00:08:40,386 --> 00:08:43,623
or two, that I'd like to take
her up on that coffee,
196
00:08:43,689 --> 00:08:46,459
and she's got a couple days to
think about it.
197
00:08:46,525 --> 00:08:50,529
And we'll see what she says and
we'll go based on what she
198
00:08:50,596 --> 00:08:51,163
decides.
199
00:08:51,230 --> 00:08:53,633
>> Phyllis: Oh, that's nice.
200
00:08:53,699 --> 00:08:55,968
That's a solid plan.
201
00:08:56,035 --> 00:09:00,273
A short-term event on neutral
territory, right?
202
00:09:00,339 --> 00:09:00,907
It's good.
203
00:09:00,973 --> 00:09:02,909
Don't be pushy, no pressure.
204
00:09:06,178 --> 00:09:09,615
>> Taylor: Forgive me if I gave
you any cause for concern.
205
00:09:09,682 --> 00:09:11,884
I just wanted to meet the
previous owner.
206
00:09:11,951 --> 00:09:15,755
I was curious why someone would
want to sell such a nice home in
207
00:09:15,821 --> 00:09:17,990
this terrific neighborhood.
208
00:09:18,057 --> 00:09:20,526
>> Allie: I have my own
apartment near school now, and
209
00:09:20,593 --> 00:09:25,097
my dad was living here until he
recently...
210
00:09:25,164 --> 00:09:26,165
He passed away.
211
00:09:28,200 --> 00:09:30,870
>> Taylor: Oh, I'm -- I'm so
sorry to hear that.
212
00:09:30,937 --> 00:09:33,940
You have my sympathies.
213
00:09:34,006 --> 00:09:36,375
Do you have other family?
214
00:09:36,442 --> 00:09:38,444
[ Cellphone rings ]
215
00:09:44,817 --> 00:09:47,820
>> Allie: Jack. Hi.
216
00:09:56,462 --> 00:09:59,966
>> Devon: Ah, so you and Elena
want to move in here after all
217
00:10:00,032 --> 00:10:02,001
the work you've done on your new
house?
218
00:10:02,068 --> 00:10:04,503
>> Nate: All that work is the
reason why Elena and I have been
219
00:10:04,570 --> 00:10:05,705
talking about moving.
220
00:10:05,771 --> 00:10:08,474
You know, after one repair job
is done, another problem pops
221
00:10:08,541 --> 00:10:09,642
up.
222
00:10:09,709 --> 00:10:11,811
Contractor is there so much, I
know his entire life story.
223
00:10:11,877 --> 00:10:13,679
>> Chelsea: Well, I'll let you
two talk.
224
00:10:13,746 --> 00:10:18,918
Um...but, Nate, just so you
know, I am an eager seller.
225
00:10:18,985 --> 00:10:19,852
Bye.
226
00:10:19,919 --> 00:10:23,289
>> Devon: See ya.
227
00:10:23,356 --> 00:10:26,092
>> Nate: Look, I know you
weren't too happy when I sold
228
00:10:26,158 --> 00:10:29,495
this place and moved out,
considering that I inherited it
229
00:10:29,562 --> 00:10:33,766
from Neil, but maybe I can make
up for that mistake now.
230
00:10:33,833 --> 00:10:37,036
>> Devon: Yeah, I'm -- I've
gotten past that.
231
00:10:37,103 --> 00:10:41,741
But...no, you won't get any
pushback from me at all.
232
00:10:41,807 --> 00:10:44,176
Does this move have anything to
do with what's been bugging you
233
00:10:44,243 --> 00:10:45,511
lately?
234
00:10:45,578 --> 00:10:47,279
That "bad judgment call" you
talked about at the coffee
235
00:10:47,346 --> 00:10:48,481
house?
236
00:10:48,547 --> 00:10:49,582
'Cause it seemed like it was
more than just you turning down
237
00:10:49,648 --> 00:10:50,850
Locke's job offer.
238
00:10:50,916 --> 00:10:53,619
>> Nate: Yeah, I'm not sure how
that judgment call's gonna play
239
00:10:53,686 --> 00:10:54,520
out.
240
00:10:54,587 --> 00:10:56,889
There could be consequences down
the road.
241
00:10:56,956 --> 00:10:58,858
But I can't worry about that.
242
00:10:58,924 --> 00:11:00,593
I have to move forward and live
my life.
243
00:11:00,659 --> 00:11:02,128
>> Devon: Right.
244
00:11:02,194 --> 00:11:05,364
Okay, well, hey, I'm always here
to talk to if you want.
245
00:11:05,431 --> 00:11:07,800
>> Nate: Thank you, but the last
thing I want to do is drag you
246
00:11:07,867 --> 00:11:08,501
into this mess.
247
00:11:08,567 --> 00:11:10,736
It's better for you not to know.
248
00:11:10,803 --> 00:11:15,174
But what I would like to talk to
you about is this idea of me
249
00:11:15,241 --> 00:11:16,842
joining you and Lily.
250
00:11:16,909 --> 00:11:19,345
Is this merger really happening?
251
00:11:19,412 --> 00:11:21,213
>> Devon: Yeah, looks like it.
252
00:11:21,280 --> 00:11:23,716
>> Nate: And is there really a
place for me inside this family
253
00:11:23,783 --> 00:11:27,253
business?
254
00:11:27,319 --> 00:11:28,054
>> Jack: Hi, Allie.
255
00:11:28,120 --> 00:11:28,921
How are you?
256
00:11:28,988 --> 00:11:30,389
I've been thinking of you a lot
lately.
257
00:11:30,456 --> 00:11:32,491
>> Allie: I'm hanging in there.
258
00:11:32,558 --> 00:11:34,393
I'm a little surprised that you
called.
259
00:11:34,460 --> 00:11:37,196
>> Jack: Actually, I'm a little
surprised to be contacting you
260
00:11:37,263 --> 00:11:38,364
so soon.
261
00:11:38,431 --> 00:11:41,100
I may have mentioned my company
does a lot of business in
262
00:11:41,167 --> 00:11:44,703
California, and, well, it looks
like I'm gonna need to make a
263
00:11:44,770 --> 00:11:48,140
trip out there, so I thought
maybe I'd take you up on your
264
00:11:48,207 --> 00:11:51,444
offer for a cup of coffee
or maybe we could grab dinner.
265
00:11:51,510 --> 00:11:54,213
No pressure at all.
266
00:11:54,280 --> 00:11:57,917
>> Allie: [ Sighs ]
Jack, I'm not sure.
267
00:11:57,983 --> 00:12:01,687
I had assumed that our next
meeting wouldn't be for a while.
268
00:12:01,754 --> 00:12:04,657
>> Jack: Okay, I understand.
269
00:12:04,723 --> 00:12:07,860
Um, you know, I won't be coming
out for a day or two.
270
00:12:07,927 --> 00:12:10,963
That'll give you some time to
think about it, and you just
271
00:12:11,030 --> 00:12:12,731
tell me what you decide.
272
00:12:12,798 --> 00:12:14,600
>> Allie: I will.
273
00:12:14,667 --> 00:12:17,103
>> Jack: Okay, I won't keep you
any longer.
274
00:12:17,169 --> 00:12:18,771
It's great to hear your voice.
275
00:12:18,838 --> 00:12:20,406
I hope to see you soon.
276
00:12:20,473 --> 00:12:21,407
You take care.
277
00:12:21,474 --> 00:12:22,942
>> Allie: Goodbye, Jack.
278
00:12:23,008 --> 00:12:25,044
>> Jack: Goodbye, Allie.
279
00:12:27,313 --> 00:12:28,514
>> Phyllis: That's okay.
280
00:12:28,581 --> 00:12:32,151
I mean, she didn't say yes, but
on the positive side, she didn't
281
00:12:32,218 --> 00:12:34,253
say no either.
282
00:12:36,388 --> 00:12:41,660
>> Taylor: I don't mean to pry,
but is everything alright?
283
00:12:41,727 --> 00:12:43,162
>> Allie: Yeah.
284
00:12:43,229 --> 00:12:45,664
Just some family issues.
285
00:12:45,731 --> 00:12:48,167
>> Taylor: [ Sighs ]
Well, I can relate to that.
286
00:12:48,234 --> 00:12:50,803
Unfortunately, I've had to deal
with plenty of those myself.
287
00:12:50,870 --> 00:12:56,609
I've...been hurt more times than
I can say.
288
00:12:56,675 --> 00:12:59,145
But it's important to have
family to turn to when things
289
00:12:59,211 --> 00:13:00,379
get rough.
290
00:13:00,446 --> 00:13:02,648
I mean, take it from someone who
has survived more than you can
291
00:13:02,715 --> 00:13:05,417
imagine.
292
00:13:05,484 --> 00:13:08,521
You have less time than you
think to make amends.
293
00:13:08,587 --> 00:13:12,791
And regret is...it's a hard
thing to live with once it's too
294
00:13:12,858 --> 00:13:14,860
late to connect.
295
00:13:19,131 --> 00:13:21,767
>> Lily: I'm sorry, you don't
have anything more to say?
296
00:13:21,834 --> 00:13:24,436
I find that very hard to
believe.
297
00:13:24,503 --> 00:13:27,206
>> Billy: I guess what I'm
saying is that I, you know, I
298
00:13:27,273 --> 00:13:28,974
went for it on the first
podcast.
299
00:13:29,041 --> 00:13:34,280
I dove head-first and I went
deep, and a lot of that pent-up
300
00:13:34,346 --> 00:13:36,615
pain went away.
301
00:13:36,682 --> 00:13:39,018
I mean, I talked about Delia and
I talked about the good and bad
302
00:13:39,084 --> 00:13:41,654
things that happened since her
death.
303
00:13:41,720 --> 00:13:45,157
I talked about making it through
and coming out the other side in
304
00:13:45,224 --> 00:13:46,192
a positive place.
305
00:13:46,258 --> 00:13:47,826
What else do I have to say?
306
00:13:47,893 --> 00:13:49,728
I mean, where do I go from that?
307
00:13:49,795 --> 00:13:51,063
>> Lily: What do you mean?
308
00:13:51,130 --> 00:13:52,598
You have so much more to share.
309
00:13:52,665 --> 00:13:55,568
I mean, you find ways to keep me
fascinated every day.
310
00:13:55,634 --> 00:13:57,369
>> Billy: Yeah, you have to say
that because I live with you and
311
00:13:57,436 --> 00:13:58,537
you love me.
312
00:13:58,604 --> 00:14:00,439
Not everyone loves me the way
you do.
313
00:14:00,506 --> 00:14:03,842
>> Lily: Look, you have many
more stories to tell.
314
00:14:03,909 --> 00:14:06,645
Good, bad, lessons learned.
315
00:14:06,712 --> 00:14:08,781
Paths not taken.
316
00:14:08,847 --> 00:14:11,550
You know, and I understand if
you don't want to keep talking
317
00:14:11,617 --> 00:14:14,753
about the past, but Billy Abbott
always has something to say.
318
00:14:14,820 --> 00:14:16,322
>> Billy: Yeah, but do people
want to hear it?
319
00:14:16,388 --> 00:14:18,591
That's what I'm not so sure
about.
320
00:14:18,657 --> 00:14:21,894
>> Lily: Look, do not give up so
easily, okay?
321
00:14:21,961 --> 00:14:24,663
I mean, not only has the
response been positive, but I
322
00:14:24,730 --> 00:14:28,000
think it's had a really positive
effect on you.
323
00:14:28,067 --> 00:14:29,068
>> Billy: You think so?
324
00:14:29,134 --> 00:14:30,069
>> Lily: Yeah.
325
00:14:30,135 --> 00:14:32,438
I think that you're in a better
mood, you know?
326
00:14:32,504 --> 00:14:34,840
You're more focused at work.
327
00:14:34,907 --> 00:14:36,475
You're more energized.
328
00:14:36,542 --> 00:14:37,710
>> Billy: Mm-hmm.
329
00:14:37,776 --> 00:14:40,479
>> Lily: And I don't know, maybe
I'm being selfish, but I would
330
00:14:40,546 --> 00:14:42,548
love more of this good thing.
331
00:14:46,118 --> 00:14:48,988
[ Doorbell rings ]
>> Billy: Let it ring.
332
00:14:49,054 --> 00:14:51,624
>> Lily: [ Chuckles ]
>> Billy: Don't answer it.
333
00:14:51,690 --> 00:14:53,425
>> Lily: Oh, God, it might be
one of your adoring fans.
334
00:14:53,492 --> 00:14:55,494
Let's see who it is. Hold on.
335
00:14:58,430 --> 00:14:58,931
>> Devon: Hey.
336
00:14:58,998 --> 00:14:59,732
>> Lily: Hello.
337
00:14:59,798 --> 00:15:00,499
>> Devon: Hope it's not a bad
time.
338
00:15:00,566 --> 00:15:01,533
>> Lily: No, come on in.
339
00:15:01,600 --> 00:15:02,568
>> Devon: Yeah?
340
00:15:02,635 --> 00:15:03,702
>> Lily: Yeah.
341
00:15:03,769 --> 00:15:05,638
>> Devon: I was hoping to talk
to you and Billy about the
342
00:15:05,704 --> 00:15:06,605
merger.
343
00:15:06,672 --> 00:15:08,974
>> Billy: Uh, yeah, that's --
that'd be great.
344
00:15:09,041 --> 00:15:11,744
>> Devon: I figure that we can
hash out exactly how the
345
00:15:11,810 --> 00:15:14,480
companies are gonna work
together and find a place for
346
00:15:14,546 --> 00:15:15,581
Nate to fit in.
347
00:15:15,648 --> 00:15:17,816
I'm hoping to convince him to
come on board.
348
00:15:17,883 --> 00:15:22,788
>> Lily: Well, I am very glad
that you asked.
349
00:15:22,855 --> 00:15:25,257
>> Nate: What is that little
smile between you two about?
350
00:15:25,324 --> 00:15:28,127
>> Lily: [ Chuckles ]
Because I think I came up with a
351
00:15:28,193 --> 00:15:30,195
plan that all of us can agree
on.
352
00:15:38,137 --> 00:15:41,607
>> Lily: SO I've been filling
Billy in on some of my ideas.
353
00:15:41,674 --> 00:15:43,676
>> Billy: She has quite the
vision for this merged
354
00:15:43,742 --> 00:15:44,777
corporation.
355
00:15:44,843 --> 00:15:47,513
>> Lily: [ Chuckles ]
So I'm thinking that we need to
356
00:15:47,579 --> 00:15:50,649
consolidate and give
Chancellor-Winters a sharper,
357
00:15:50,716 --> 00:15:52,785
more two-fold focus.
358
00:15:52,851 --> 00:15:53,919
>> Devon: Huh.
359
00:15:53,986 --> 00:15:55,054
That's interesting.
360
00:15:55,120 --> 00:15:56,288
Tell me more.
361
00:15:56,355 --> 00:15:58,657
>> Lily: Well, I think that we
keep the entertainment and media
362
00:15:58,724 --> 00:16:01,860
division under Hamilton-Winters,
and Chancellor would focus on
363
00:16:01,927 --> 00:16:05,197
merchandise, ancillary products,
commercial real estate, such as,
364
00:16:05,264 --> 00:16:08,500
you know, theaters, concert
venues, hotels, to support the
365
00:16:08,567 --> 00:16:09,435
entertainment half.
366
00:16:09,501 --> 00:16:11,203
>> Devon: Right.
367
00:16:11,270 --> 00:16:13,005
Yeah, I mean, that makes
complete sense to me.
368
00:16:13,072 --> 00:16:15,240
Our resources would feed each
other and give our consumers a
369
00:16:15,307 --> 00:16:16,675
full package.
370
00:16:16,742 --> 00:16:17,343
>> Lily: Yeah.
371
00:16:17,409 --> 00:16:21,113
So do you approve?
372
00:16:21,180 --> 00:16:22,414
>> Devon: Absolutely, I approve.
373
00:16:22,481 --> 00:16:28,987
Yeah, it's a corporate match
made in heaven.
374
00:16:29,054 --> 00:16:31,323
>> Taylor: Family is the most
precious thing we have in this
375
00:16:31,390 --> 00:16:32,658
world.
376
00:16:32,725 --> 00:16:35,861
I wish to this day I had more
relatives that I could turn to
377
00:16:35,928 --> 00:16:38,063
now.
378
00:16:38,130 --> 00:16:40,833
Oh. I'm sorry.
379
00:16:40,899 --> 00:16:43,001
I'm sorry, I'm afraid I'm
touching on things that you
380
00:16:43,068 --> 00:16:46,138
might not want to share with a
stranger like myself.
381
00:16:46,205 --> 00:16:47,806
Oh, that's always been my
problem.
382
00:16:47,873 --> 00:16:50,642
I just feel so at ease around
people, and then I just start
383
00:16:50,709 --> 00:16:52,544
chatting away like we're old
friends.
384
00:16:52,611 --> 00:16:54,480
>> Allie: No, it's okay.
385
00:16:54,546 --> 00:16:57,182
Even though you don't know much
about my situation, it's
386
00:16:57,249 --> 00:17:00,152
actually kind of comforting to
hear that from someone who seems
387
00:17:00,219 --> 00:17:02,020
to understand what I'm going
through.
388
00:17:02,087 --> 00:17:03,255
>> Taylor: Mm.
389
00:17:03,322 --> 00:17:07,960
Well, I'm no stranger to loss,
and my heart goes out to anyone
390
00:17:08,026 --> 00:17:10,062
in that kind of pain.
391
00:17:10,129 --> 00:17:13,966
And losing a parent, that has to
be one of the hardest blows life
392
00:17:14,032 --> 00:17:16,101
has to offer.
393
00:17:16,168 --> 00:17:19,738
Allie, you must be feeling so
lost and alone without your
394
00:17:19,805 --> 00:17:21,106
father.
395
00:17:21,173 --> 00:17:22,541
>> Allie: You have no idea.
396
00:17:22,608 --> 00:17:27,045
>> Taylor: [ Sighs ]
Forgive me, but I couldn't help
397
00:17:27,112 --> 00:17:28,914
but overhear you on the phone.
398
00:17:28,981 --> 00:17:32,985
You were speaking with someone
named Jack, was it?
399
00:17:36,054 --> 00:17:38,490
Well, maybe you shouldn't have
put this person off.
400
00:17:38,557 --> 00:17:42,694
I mean, perhaps you could use
some family right now.
401
00:17:42,761 --> 00:17:46,632
>> Allie: Why would you say that
Jack is my family?
402
00:17:46,698 --> 00:17:49,868
>> Taylor: Oh, well, I just -- I
just assumed because you said
403
00:17:49,935 --> 00:17:53,071
that the call was about family
issues.
404
00:17:53,138 --> 00:17:59,077
>> Allie: Yeah, the situation
with Jack is really complicated.
405
00:17:59,144 --> 00:18:01,747
>> Taylor: What family isn't
complicated?
406
00:18:01,814 --> 00:18:05,584
But if this family member could
be someone you could lean on or
407
00:18:05,651 --> 00:18:10,322
could offer you companionship or
even support, well, isn't that
408
00:18:10,389 --> 00:18:12,391
what you need right now?
409
00:18:15,127 --> 00:18:16,929
>> Phyllis: So thank you for
bringing me here to get my
410
00:18:16,995 --> 00:18:17,463
guacamole fix.
411
00:18:17,529 --> 00:18:18,530
>> Jack: Hang it up.
412
00:18:18,597 --> 00:18:20,399
I've known you too long to fall
for that old trick.
413
00:18:20,466 --> 00:18:21,633
>> Phyllis: What trick?
414
00:18:21,700 --> 00:18:23,836
>> Jack: Well, it's pretty
obvious you coerced me into
415
00:18:23,902 --> 00:18:27,072
coming here with you as a
distraction.
416
00:18:27,139 --> 00:18:29,341
>> Phyllis: From what?
417
00:18:29,408 --> 00:18:30,943
Empanadas.
418
00:18:31,009 --> 00:18:32,911
They have chicken empanadas --
look at that.
419
00:18:32,978 --> 00:18:36,181
That's great.
420
00:18:36,248 --> 00:18:38,617
I talked to Summer earlier.
421
00:18:38,684 --> 00:18:42,321
She said that Harrison has
mastered knowing more Italian
422
00:18:42,387 --> 00:18:43,822
words than she.
423
00:18:43,889 --> 00:18:45,357
>> Jack: Why am I not surprised
to hear that?
424
00:18:45,424 --> 00:18:47,860
My grandson is a bright little
boy.
425
00:18:47,926 --> 00:18:48,961
I wonder where he gets that.
426
00:18:49,027 --> 00:18:51,630
>> Phyllis: I wonder where he
gets it.
427
00:18:51,697 --> 00:18:54,500
She also told me that she found
a replacement for me for the
428
00:18:54,566 --> 00:18:56,034
marketing job at Marchetti.
429
00:18:56,101 --> 00:18:57,936
>> Jack: A replacement for you?
430
00:18:58,003 --> 00:19:00,472
Impossible.
431
00:19:00,539 --> 00:19:03,509
>> Phyllis: I know that's
impossible, right?
432
00:19:03,575 --> 00:19:05,677
>> Jack: You have any regrets
about not going to Milan to work
433
00:19:05,744 --> 00:19:08,947
with her?
434
00:19:09,014 --> 00:19:12,751
>> Phyllis: Um, no, I actually
don't, because if I was in
435
00:19:12,818 --> 00:19:16,889
Milan, then I wouldn't have been
able to -- to go on that great
436
00:19:16,955 --> 00:19:19,224
adventure with you to
Los Angeles.
437
00:19:19,291 --> 00:19:21,393
>> Jack: I wholeheartedly agree.
438
00:19:21,460 --> 00:19:25,964
That trip to LA would have been
far lonelier, far more difficult
439
00:19:26,031 --> 00:19:30,569
if you had not been there for me
as my constant supporter and my
440
00:19:30,636 --> 00:19:34,406
loyal counsel.
441
00:19:34,473 --> 00:19:36,909
>> Phyllis: And I really want to
thank you for letting me talk
442
00:19:36,975 --> 00:19:39,945
you into taking those texts
seriously.
443
00:19:40,012 --> 00:19:43,382
>> Jack: I owe you big time,
Red.
444
00:19:43,448 --> 00:19:46,618
>> Phyllis: You don't owe me
anything.
445
00:19:46,685 --> 00:19:47,686
I'm glad to help.
446
00:19:57,696 --> 00:20:00,699
>> "The Young and the Restless"
will continue.
447
00:20:20,786 --> 00:20:23,855
>> Devon: Well, I got to say,
I'm very excited by this plan.
448
00:20:23,922 --> 00:20:26,425
>> Nate: Sounds like a win-win
for everyone.
449
00:20:26,491 --> 00:20:29,361
>> Billy: It's a mogul-level
idea from the most brilliant CEO
450
00:20:29,428 --> 00:20:30,095
I know.
451
00:20:30,162 --> 00:20:32,030
>> Lily: [ Chuckles ]
Thank you.
452
00:20:32,097 --> 00:20:34,666
Well, here's what I'm thinking,
is that you handle the
453
00:20:34,733 --> 00:20:37,703
entertainment side, we'll handle
the merchandise and hospitality
454
00:20:37,769 --> 00:20:40,872
divisions, and, you know, we'll
interact, we'll share resources,
455
00:20:40,939 --> 00:20:44,643
but while we maintain autonomy
over our respective divisions.
456
00:20:44,710 --> 00:20:46,979
>> Devon: You know I love the
sound of that very much.
457
00:20:47,045 --> 00:20:49,348
But I'll be open to your ideas,
for sure.
458
00:20:49,414 --> 00:20:51,149
>> Lily: [ Chuckles ]
Well, you might regret saying
459
00:20:51,216 --> 00:20:52,985
that since I have opinions about
everything.
460
00:20:53,051 --> 00:20:55,454
>> Billy: Yeah, right before you
got here, her opinion of me was
461
00:20:55,520 --> 00:20:56,555
that I never shut up.
462
00:20:56,622 --> 00:20:58,390
>> Devon: [ Chuckles ]
Well, I'm sure I'll have plenty
463
00:20:58,457 --> 00:21:00,258
of opinions about your side of
things, too.
464
00:21:00,325 --> 00:21:01,159
>> Lily: That's fine.
465
00:21:01,226 --> 00:21:02,628
I look forward to hearing it
all.
466
00:21:02,694 --> 00:21:06,898
>> Devon: What do we think that
Jill's gonna feel about this
467
00:21:06,965 --> 00:21:08,533
and the rest of the board
members?
468
00:21:08,600 --> 00:21:11,103
'Cause I'm not sure they're
gonna be too excited about this
469
00:21:11,169 --> 00:21:12,604
consolidation aspect.
470
00:21:12,671 --> 00:21:15,641
>> Lily: Well, actually, I
thought about that, and we spoke
471
00:21:15,707 --> 00:21:17,976
with Jill and she's in full
support of this.
472
00:21:18,043 --> 00:21:19,044
>> Devon: Really?
473
00:21:19,111 --> 00:21:20,078
>> Lily: And she has full
confidence that we'll gain
474
00:21:20,145 --> 00:21:21,279
support from the board, too.
475
00:21:21,346 --> 00:21:24,383
>> Billy: We basically have
unanimous approval, so it's full
476
00:21:24,449 --> 00:21:25,984
speed ahead.
477
00:21:26,051 --> 00:21:30,455
>> Lily: Yeah, well, first, I do
want to ask you, Nate -- I mean,
478
00:21:30,522 --> 00:21:34,192
how do you feel about being a
part of all of this?
479
00:21:34,259 --> 00:21:38,497
>> Nate: Well, given recent
circumstances, I'm ready for a
480
00:21:38,563 --> 00:21:39,531
new beginning.
481
00:21:39,598 --> 00:21:40,766
Clean slate.
482
00:21:40,832 --> 00:21:44,636
It's just a question of exactly
where I would fit in your new
483
00:21:44,703 --> 00:21:48,340
corporate structure.
484
00:21:48,407 --> 00:21:50,409
>> Devon: You want to be my COO?
485
00:21:51,877 --> 00:21:55,414
>> Nate: [ Exhales sharply ]
Well -- [ Chuckles ] Okay.
486
00:21:55,480 --> 00:21:58,517
Uh...I think you have a little
too much faith in your cousin's
487
00:21:58,583 --> 00:21:59,451
business skills.
488
00:21:59,518 --> 00:22:00,318
>> Devon: No, I don't think so.
489
00:22:00,385 --> 00:22:01,753
I disagree with that completely.
490
00:22:01,820 --> 00:22:04,256
We know you're smart, you
studied business, you've been
491
00:22:04,322 --> 00:22:06,925
running the entire surgery
department at the hospital for a
492
00:22:06,992 --> 00:22:07,793
while now.
493
00:22:07,859 --> 00:22:09,995
I know that admin work isn't
easy to do.
494
00:22:10,062 --> 00:22:12,564
And you're already on the board
of Hamilton-Winters.
495
00:22:12,631 --> 00:22:16,401
>> Nate: Yeah, but that's just
me offering my advice.
496
00:22:16,468 --> 00:22:19,871
That's a whole lot different
than me actually doing the work.
497
00:22:19,938 --> 00:22:21,273
>> Devon: Still, though, man.
498
00:22:21,339 --> 00:22:22,174
Still.
499
00:22:22,240 --> 00:22:23,675
I'm very confident that you can
handle it.
500
00:22:23,742 --> 00:22:26,278
>> Lily: Yeah, I mean, honestly,
your familiarity with the
501
00:22:26,344 --> 00:22:28,346
operations of Hamilton-Winters
can only help.
502
00:22:28,413 --> 00:22:29,881
>> Devon: Absolutely.
503
00:22:29,948 --> 00:22:31,049
Absolutely.
504
00:22:31,116 --> 00:22:33,885
And listen, if any part of our
history is keeping you from
505
00:22:33,952 --> 00:22:37,723
saying yes, just look at this as
another opportunity to put it
506
00:22:37,789 --> 00:22:42,294
all behind us.
507
00:22:42,360 --> 00:22:44,362
Can we count you in?
508
00:22:52,838 --> 00:22:55,407
>> Elena: Are you serious,
another three weeks for the
509
00:22:55,474 --> 00:22:56,975
part?
510
00:22:57,042 --> 00:23:00,345
But you just said that two weeks
ago.
511
00:23:00,412 --> 00:23:02,481
[ Chuckles ] Honestly, I'm
growing a little impatient here.
512
00:23:02,547 --> 00:23:03,548
[ Cellphone chimes ]
One second.
513
00:23:12,858 --> 00:23:14,159
Um, I'm gonna have to call you
back.
514
00:23:14,226 --> 00:23:16,228
I have a better offer.
515
00:23:16,294 --> 00:23:18,830
Thanks.
516
00:23:18,897 --> 00:23:23,935
>> Allie: [ Sighs ]
517
00:23:24,002 --> 00:23:26,371
>> Taylor: I hope I
haven't overstepped.
518
00:23:26,438 --> 00:23:28,406
>> Allie: No.
519
00:23:28,473 --> 00:23:33,111
Actually, the fresh perspective
is really helpful.
520
00:23:33,178 --> 00:23:36,748
All my life I've had my dad to
turn to for advice, and now he's
521
00:23:36,815 --> 00:23:38,984
suddenly gone.
522
00:23:39,050 --> 00:23:40,152
>> Taylor: Mm.
523
00:23:40,218 --> 00:23:42,287
>> Allie: And I have so many
questions that I wish he could
524
00:23:42,354 --> 00:23:43,955
answer.
525
00:23:44,022 --> 00:23:47,692
>> Taylor: I can only imagine
how tough that must be, but you
526
00:23:47,759 --> 00:23:51,363
seem like a very smart and
resourceful young woman.
527
00:23:51,429 --> 00:23:55,567
And I'm sure you'll know where
to turn when you need to.
528
00:23:55,634 --> 00:23:59,204
And on that last bit of
unsolicited advice, I will shut
529
00:23:59,271 --> 00:24:00,472
my mouth.
530
00:24:00,539 --> 00:24:02,374
>> Allie: No, thank you, Taylor.
531
00:24:02,440 --> 00:24:05,443
Look, I really appreciate
everything you had to say.
532
00:24:05,510 --> 00:24:09,514
You know, I'm glad that we got
the chance to meet.
533
00:24:09,581 --> 00:24:13,385
It's just -- It's so nice to
know that my father's house is
534
00:24:13,451 --> 00:24:18,089
going to someone as kind and as
sensitive as you are.
535
00:24:18,156 --> 00:24:20,926
Is there anything else you
wanted to know about the house?
536
00:24:20,992 --> 00:24:23,728
>> Taylor: Oh, uh, my Realtor
mentioned the shower knobs are
537
00:24:23,795 --> 00:24:24,462
hard to turn.
538
00:24:24,529 --> 00:24:25,230
>> Allie: Yes.
539
00:24:25,297 --> 00:24:26,765
They can be tricky.
540
00:24:26,832 --> 00:24:29,067
You need to push and then turn.
541
00:24:29,134 --> 00:24:30,669
I can show you how they work.
542
00:24:30,735 --> 00:24:32,404
>> Taylor: Oh, I'll follow you
in just a minute.
543
00:24:32,470 --> 00:24:37,475
I just need to respond to a
text.
544
00:24:37,542 --> 00:24:38,743
>> Jack: I may not owe you, but
lunch is my treat.
545
00:24:38,810 --> 00:24:39,711
I insist.
546
00:24:39,778 --> 00:24:40,946
>> Phyllis: You insist, really?
547
00:24:41,012 --> 00:24:44,182
I'm not opposed to you buying me
a meal ever, ever.
548
00:24:44,249 --> 00:24:46,918
[ Cellphone chimes ]
>> Jack: Is it too much to hope
549
00:24:46,985 --> 00:24:49,821
that maybe Allie has sent a
positive response so soon.
550
00:24:49,888 --> 00:24:52,424
>> Phyllis: Only one way to find
out.
551
00:24:52,490 --> 00:24:55,627
>> Jack: Interesting.
552
00:24:55,694 --> 00:24:56,962
>> Phyllis: What's interesting?
553
00:24:57,028 --> 00:24:58,196
What'd she say?
554
00:24:58,263 --> 00:25:00,832
>> Jack: It isn't from Allie,
it's from our friendly anonymous
555
00:25:00,899 --> 00:25:02,500
texter.
556
00:25:02,567 --> 00:25:04,002
"Doing what I can to help.
557
00:25:04,069 --> 00:25:07,072
I think Allie might be more
receptive soon."
558
00:25:29,094 --> 00:25:32,163
>> Phyllis: I just want to find
out who this texter is.
559
00:25:32,230 --> 00:25:35,367
Why are they so hell-bent on
keeping their identity a secret?
560
00:25:35,433 --> 00:25:37,636
>> Jack: So much for a
distracting meal.
561
00:25:37,702 --> 00:25:38,603
Best-laid plans.
562
00:25:38,670 --> 00:25:40,572
>> Phyllis: Just driving me
crazy.
563
00:25:40,639 --> 00:25:42,107
>> Jack: Please take it easy.
564
00:25:42,173 --> 00:25:44,276
Your efforts to distract me were
successful.
565
00:25:44,342 --> 00:25:48,914
As far as this new text goes,
I'm looking at it as a step in
566
00:25:48,980 --> 00:25:49,581
the right direction.
567
00:25:49,648 --> 00:25:50,548
>> Phyllis: Really?
568
00:25:50,615 --> 00:25:51,650
Okay, you're very kind.
569
00:25:51,716 --> 00:25:54,019
I'm not as kind.
570
00:25:54,085 --> 00:25:57,589
I just have a hard time thinking
that someone is lovely, you
571
00:25:57,656 --> 00:26:01,192
know, when they're hiding their
identity behind a cellphone.
572
00:26:01,259 --> 00:26:04,729
>> Jack: Okay, maybe the
anonymity is an important,
573
00:26:04,796 --> 00:26:07,599
necessary means to their helping
us out.
574
00:26:07,666 --> 00:26:10,368
>> Phyllis: Well, but why do
they want to help?
575
00:26:10,435 --> 00:26:11,870
Why?
576
00:26:11,937 --> 00:26:14,306
I mean, why do they have a
vested interest in making sure
577
00:26:14,372 --> 00:26:15,840
that you and Allie become
closer?
578
00:26:15,907 --> 00:26:18,176
>> Jack: I am not going to start
questioning their motives.
579
00:26:18,243 --> 00:26:20,545
Right now they're doing me a
huge favor.
580
00:26:20,612 --> 00:26:23,114
I wouldn't know I had a
granddaughter if not for his or
581
00:26:23,181 --> 00:26:25,684
her texts telling me to get to
California in the first place.
582
00:26:25,750 --> 00:26:27,719
>> Phyllis: Oh, it's a her.
583
00:26:27,786 --> 00:26:29,220
>> Jack: Wait, how do you know
that?
584
00:26:29,287 --> 00:26:33,758
>> Phyllis: [ Scoffs ]
Um...'cause I'm a woman
585
00:26:33,825 --> 00:26:37,629
and I know these things, and
it's the tone of the texts.
586
00:26:37,696 --> 00:26:38,897
It's definitely a her.
587
00:26:38,964 --> 00:26:40,832
>> Jack: Okay, you can take your
detective hat off.
588
00:26:40,899 --> 00:26:44,135
Obviously, this person does not
want to reveal their identity.
589
00:26:44,202 --> 00:26:47,672
I worry if we push too hard, if
we dig too deep, it's gonna tick
590
00:26:47,739 --> 00:26:51,176
her off -- if, indeed, it is a
her -- and the messages stop and
591
00:26:51,242 --> 00:26:52,944
so does the help for our cause.
592
00:26:53,011 --> 00:26:54,279
>> Phyllis: Alright. Okay.
593
00:26:54,346 --> 00:26:59,184
Can we just agree that this last
text came from Los Angeles?
594
00:26:59,250 --> 00:27:01,052
Yeah, okay, it probably came
from Los Angeles.
595
00:27:01,119 --> 00:27:04,956
Okay, so I can get a special
tracker on all the cellphone
596
00:27:05,023 --> 00:27:07,192
towers t--
>> Jack: You're not -- You're
597
00:27:07,258 --> 00:27:07,993
not hearing me.
598
00:27:08,059 --> 00:27:08,927
I want you to stop.
599
00:27:08,994 --> 00:27:11,596
I don't want to scare this
person away.
600
00:27:11,663 --> 00:27:14,165
Let them have their anonymity,
at least for now.
601
00:27:14,232 --> 00:27:18,436
My priority is Allie.
602
00:27:18,503 --> 00:27:21,473
>> Phyllis: Okay, sure.
603
00:27:21,539 --> 00:27:24,509
>> Jack: This latest text gives
me new hope.
604
00:27:24,576 --> 00:27:27,112
Can we just enjoy that for now?
605
00:27:29,948 --> 00:27:35,253
>> Allie: So remember, push, and
then quickly turn the faucet on.
606
00:27:35,320 --> 00:27:37,155
The water will come out strong.
607
00:27:37,222 --> 00:27:39,824
It might even be the best shower
you ever had.
608
00:27:39,891 --> 00:27:42,060
>> Taylor: [ Chuckles ]
Thanks for the tip and the
609
00:27:42,127 --> 00:27:42,794
demonstration.
610
00:27:42,861 --> 00:27:43,895
>> Allie: My pleasure.
611
00:27:43,962 --> 00:27:45,764
You should know how everything
in your new home works.
612
00:27:45,830 --> 00:27:47,966
>> Taylor: Well, I have taken up
enough of your time.
613
00:27:48,033 --> 00:27:51,436
I really appreciate your
patience.
614
00:27:51,503 --> 00:27:55,106
>> Allie: When do you think
you'll be officially moving in?
615
00:27:55,173 --> 00:27:56,741
>> Taylor: I'm -- I'm not sure
yet.
616
00:27:56,808 --> 00:28:01,913
I have a few family issues of my
own to deal with first, and that
617
00:28:01,980 --> 00:28:04,215
will determine my next move.
618
00:28:04,282 --> 00:28:06,985
>> Allie: [ Chuckles ]
Now you've got me curious.
619
00:28:07,052 --> 00:28:08,253
>> Taylor: Hmm.
620
00:28:08,319 --> 00:28:10,422
Well, let's just say that at the
moment, this house is sort of a
621
00:28:10,488 --> 00:28:12,891
safety net for me.
622
00:28:12,957 --> 00:28:15,460
It's important to have that, you
know?
623
00:28:15,527 --> 00:28:18,263
Don't ever underestimate the
importance of having a place to
624
00:28:18,329 --> 00:28:21,466
land, just in case.
625
00:28:23,568 --> 00:28:26,504
[ Knock on door ]
>> Elena: Hello?
626
00:28:38,149 --> 00:28:40,151
Nate?
627
00:28:47,425 --> 00:28:51,062
I hope I'm in the right place.
628
00:28:51,129 --> 00:28:55,733
>> Nate: You are most definitely
in the right place.
629
00:28:55,800 --> 00:28:58,670
>> Elena: What's going on?
630
00:28:58,736 --> 00:29:01,940
Did you rent out Chelsea's place
fro the night?
631
00:29:02,006 --> 00:29:06,010
>> Nate: I'm hoping to do a lot
more than that.
632
00:29:06,077 --> 00:29:08,079
[ Sighs ]
633
00:29:10,248 --> 00:29:13,318
The penthouse is ours if you
want it.
634
00:29:13,384 --> 00:29:17,555
Look, I know the construction at
the place has been driving you
635
00:29:17,622 --> 00:29:18,356
crazy.
636
00:29:18,423 --> 00:29:21,259
Hell, it's been making me nuts,
too.
637
00:29:21,326 --> 00:29:25,330
So why not move back into this
building?
638
00:29:28,633 --> 00:29:32,337
>> Elena: [ Chuckles ]
Just like that?
639
00:29:32,403 --> 00:29:34,973
>> Nate: Well, we already know
we have great neighbors here.
640
00:29:35,039 --> 00:29:38,376
And family dinners would be easy
to do with Devon and Amanda
641
00:29:38,443 --> 00:29:39,444
across the hall.
642
00:29:43,314 --> 00:29:46,151
What?
643
00:29:46,217 --> 00:29:48,219
You hate the idea of living
here?
644
00:29:57,529 --> 00:29:58,763
>> Elena: Just, um...
645
00:29:58,830 --> 00:30:01,399
[ Chuckles ]
Give me a chance to catch my
646
00:30:01,466 --> 00:30:02,100
breath.
647
00:30:02,167 --> 00:30:05,270
[ Chuckles ]
>> Nate: [ Sighs ]
648
00:30:05,336 --> 00:30:10,441
Look, I know how much you wanted
to make our home together
649
00:30:10,508 --> 00:30:14,112
special, and it just wasn't
happening at that house.
650
00:30:14,179 --> 00:30:18,249
But if it's too awkward for you
to live across the hall from
651
00:30:18,316 --> 00:30:23,388
the apartment you used to share
with Devon, I understand.
652
00:30:23,454 --> 00:30:28,393
>> Elena: I mean, it's certainly
crossed my mind.
653
00:30:28,459 --> 00:30:32,730
But I think we've come a long
way since then, and I have been
654
00:30:32,797 --> 00:30:36,467
working on rebuilding my
friendships with Devon and
655
00:30:36,534 --> 00:30:37,502
Amanda.
656
00:30:37,569 --> 00:30:40,438
>> Nate: But I don't want to
reopen any old wounds.
657
00:30:40,505 --> 00:30:43,007
And if it helps, I spoke to
Devon.
658
00:30:43,074 --> 00:30:47,078
He says he'd love it if we were
neighbors.
659
00:30:47,145 --> 00:30:49,147
>> Elena: He's all about having
family close by.
660
00:30:49,214 --> 00:30:51,182
>> Nate: But I don't want you to
feel pressured.
661
00:30:51,249 --> 00:30:55,353
You need to feel 100%
comfortable in your own home.
662
00:30:55,420 --> 00:31:00,558
So if you don't want to live
here, I can give the keys back.
663
00:31:00,625 --> 00:31:04,862
>> Elena: No, Nate, um...
664
00:31:04,929 --> 00:31:10,101
I think I love the idea of
moving here.
665
00:31:10,168 --> 00:31:14,072
I think we can finally put that
construction nightmare behind
666
00:31:14,138 --> 00:31:14,539
us.
667
00:31:14,606 --> 00:31:16,140
>> Nate: Mm.
668
00:31:16,207 --> 00:31:20,211
>> Elena: And just focus on the
joy of living, just the two of
669
00:31:20,278 --> 00:31:24,182
us, with no strangers walking in
and out of the house to fix
670
00:31:24,249 --> 00:31:25,049
things.
671
00:31:25,116 --> 00:31:26,951
>> Nate: I am so glad you feel
that way.
672
00:31:27,018 --> 00:31:30,355
Even though you might have to
deal with Devon constantly
673
00:31:30,421 --> 00:31:34,259
dropping by and drinking our
beers and watching games.
674
00:31:34,325 --> 00:31:36,628
[ Chuckles ]
>> Elena: That's an interruption
675
00:31:36,694 --> 00:31:40,098
I can handle.
676
00:31:40,164 --> 00:31:48,273
But I do have to ask --
is this what you really want?
677
00:31:48,339 --> 00:31:52,977
Or does this have something to
do with what's been going on?
678
00:31:53,044 --> 00:31:55,980
>> Nate: [ Sighs ]
Honestly?
679
00:31:56,047 --> 00:32:00,051
I'm determined to move past this
whole Ashland situation, and
680
00:32:00,118 --> 00:32:02,220
this is a part of that.
681
00:32:02,287 --> 00:32:03,788
>> Elena: Okay.
682
00:32:03,855 --> 00:32:08,426
So is this your way of
outrunning your demons?
683
00:32:08,493 --> 00:32:11,529
>> Nate: No, I'm simply looking
for a clean slate.
684
00:32:11,596 --> 00:32:16,234
This could be exactly what I
need to hit the reset button.
685
00:32:16,301 --> 00:32:18,236
>> Elena: Okay.
686
00:32:18,303 --> 00:32:19,671
Okay.
687
00:32:19,737 --> 00:32:23,041
I mean, if this is going to help
you cope, then who am I to fight
688
00:32:23,107 --> 00:32:25,543
against living in this beautiful
penthouse?
689
00:32:25,610 --> 00:32:28,313
[ Chuckles ]
>> Nate: Yes, I feel like this
690
00:32:28,379 --> 00:32:29,547
is the right move.
691
00:32:29,614 --> 00:32:33,084
Reclaiming an inheritance that I
should have never given up in
692
00:32:33,151 --> 00:32:34,285
the first place.
693
00:32:34,352 --> 00:32:37,322
>> Elena: [ Sighs ]
>> Nate: I think Neil left me
694
00:32:37,388 --> 00:32:39,924
this place for a reason.
695
00:32:39,991 --> 00:32:43,094
>> Elena: Wait, you said that
there were two surprises.
696
00:32:43,161 --> 00:32:44,329
>> Nate: Mm.
697
00:32:44,395 --> 00:32:46,564
>> Elena: And I am clearly blown
away by the first, and almost
698
00:32:46,631 --> 00:32:49,967
afraid to ask about the second.
699
00:32:50,034 --> 00:32:55,306
>> Nate: You are going to be
living with a newly minted COO.
700
00:32:55,373 --> 00:33:00,244
>> Elena: [ Gasps ]
[ Chuckles ]
701
00:33:00,311 --> 00:33:04,515
>> Lily: I cannot believe this
is really happening.
702
00:33:04,582 --> 00:33:06,551
>> Billy: From the second you
came up with the idea on how to
703
00:33:06,617 --> 00:33:08,519
structure the merger of these
two companies, I knew it was
704
00:33:08,586 --> 00:33:09,721
brilliant.
705
00:33:09,787 --> 00:33:12,590
>> Lily: I mean, I wasn't sure
if Devon would agree, but now
706
00:33:12,657 --> 00:33:15,426
that he and Nate are on board,
it's all coming together.
707
00:33:15,493 --> 00:33:17,128
>> Billy: I didn't question it
for a second.
708
00:33:17,195 --> 00:33:19,263
I knew you were gonna pull this
off.
709
00:33:19,330 --> 00:33:22,333
>> Lily: Man, all the family I
have in Genoa City will be
710
00:33:22,400 --> 00:33:23,468
working together.
711
00:33:23,534 --> 00:33:24,602
>> Billy: Mm-hmm.
712
00:33:24,669 --> 00:33:26,971
>> Lily: I mean, I know, for
you, it's something that you
713
00:33:27,038 --> 00:33:29,974
take for granted, even rebelled
against because Jabot has always
714
00:33:30,041 --> 00:33:33,644
been a part of your life, but
for me, it really means a lot.
715
00:33:33,711 --> 00:33:34,579
>> Billy: It should.
716
00:33:34,645 --> 00:33:35,813
It really should.
717
00:33:35,880 --> 00:33:38,116
And if my siblings were easy to
get along with, like Devon and
718
00:33:38,182 --> 00:33:41,152
Nate, maybe I would've never
left the family business.
719
00:33:41,219 --> 00:33:44,055
>> Lily: Well, I mean, we've
also had difficult moments.
720
00:33:44,122 --> 00:33:47,291
>> Billy: Yeah, but it's not the
same, and you know it.
721
00:33:47,358 --> 00:33:50,595
I mean, you all handled your
issues like mature, rational
722
00:33:50,661 --> 00:33:51,396
adults.
723
00:33:51,462 --> 00:33:52,730
The Abbotts are petty and
stubborn.
724
00:33:52,797 --> 00:33:55,867
>> Lily: [ Chuckles ]
Well, I will probably ask you to
725
00:33:55,933 --> 00:33:59,170
draw on your Jabot experience
whenever business disagreements
726
00:33:59,237 --> 00:34:00,405
become personal.
727
00:34:00,471 --> 00:34:01,706
>> Billy: You got it.
728
00:34:01,773 --> 00:34:04,976
But I have to warn you, I'm
always gonna be on your side,
729
00:34:05,042 --> 00:34:08,413
not only because I love you, but
because the time I've spent
730
00:34:08,479 --> 00:34:11,449
working with you, I've realized
you're always right.
731
00:34:11,516 --> 00:34:14,152
>> Lily: [ Chuckles ]
That's true.
732
00:34:14,218 --> 00:34:18,022
Thank you for having so much
faith in me.
733
00:34:18,089 --> 00:34:20,091
>> Billy: My pleasure.
734
00:34:30,034 --> 00:34:32,036
>> Devon: [ Sighs ]
My man.
735
00:34:39,210 --> 00:34:43,347
I got some very exciting news.
736
00:34:43,414 --> 00:34:45,917
But I have a feeling that you
had a very big hand in making it
737
00:34:45,983 --> 00:34:51,055
all happen in the first place.
738
00:34:51,122 --> 00:34:52,990
The family's finally coming
together the way you always
739
00:34:53,057 --> 00:34:55,059
dreamed.
740
00:35:01,365 --> 00:35:02,934
>> Taylor: Thanks again for your
time.
741
00:35:03,000 --> 00:35:05,803
I know you're going through a
lot right now.
742
00:35:05,870 --> 00:35:09,273
Allie, I hope you figure things
out and I hope that life gets
743
00:35:09,340 --> 00:35:10,675
better for you.
744
00:35:10,741 --> 00:35:13,444
And don't be afraid to reach out
to the people who care about
745
00:35:13,511 --> 00:35:15,513
you.
746
00:35:21,052 --> 00:35:21,686
>> Allie: Thanks, Taylor.
747
00:35:21,752 --> 00:35:23,754
>> Taylor: Yeah.
748
00:35:45,176 --> 00:35:51,115
>> Jack: [ Exhales sharply ]
[ Cellphone rings ]
749
00:35:51,182 --> 00:35:52,316
Allie.
750
00:35:52,383 --> 00:35:54,452
I didn't expect to hear from you
so soon.
751
00:35:54,519 --> 00:35:56,854
>> Allie: Jack, hi.
752
00:35:56,921 --> 00:36:00,258
Listen, I thought about it, and
I actually would be okay with
753
00:36:00,324 --> 00:36:02,593
having coffee while you're in
LA.
754
00:36:02,660 --> 00:36:05,329
>> Jack: That is great.
755
00:36:05,396 --> 00:36:08,032
I'll be in touch with you as
soon as I arrive.
756
00:36:08,099 --> 00:36:10,067
I'm really looking forward to
this.
757
00:36:10,134 --> 00:36:11,769
>> Allie: I am, too.
758
00:36:11,836 --> 00:36:12,970
Goodbye, Jack.
759
00:36:13,037 --> 00:36:15,106
>> Jack: Goodbye, Allie.
760
00:36:30,755 --> 00:36:32,757
>> Taylor: [ Sighs ]
♪♪
761
00:36:56,547 --> 00:36:59,550
>> Join us again for
"The Young and the Restless."