1
00:00:01,502 --> 00:00:05,539
[chill music plays]
♪ Every time ♪
2
00:00:05,639 --> 00:00:08,675
♪ You walk by ♪
3
00:00:08,775 --> 00:00:13,347
♪ I can't play it cool ♪
4
00:00:14,715 --> 00:00:16,149
Hi.
5
00:00:17,551 --> 00:00:19,286
-Hi.
-Hey. How are you?
6
00:00:19,386 --> 00:00:21,221
Good. Are you okay?
7
00:00:21,321 --> 00:00:23,724
Yeah. All good.
8
00:00:24,992 --> 00:00:28,262
Seemed like you couldn't put
your phone down fast enough.
9
00:00:28,362 --> 00:00:30,631
What was that about?
10
00:00:46,813 --> 00:00:49,316
Oh, hey. Sorry I'm late.
11
00:00:49,416 --> 00:00:51,451
Johnny and Katie are coming
home from school
12
00:00:51,552 --> 00:00:53,186
and I still have like a million
13
00:00:53,287 --> 00:00:54,821
errands to run.
14
00:00:54,922 --> 00:00:56,890
That's okay. I'm just, uh,
sitting here
15
00:00:56,990 --> 00:00:59,293
enjoying my tea,
taking in the scene.
16
00:00:59,393 --> 00:01:02,396
Getting hyped on caffeine.
17
00:01:02,496 --> 00:01:05,399
Although you seem pretty
mellow.
18
00:01:05,499 --> 00:01:07,601
Yeah, it's just, uh...
19
00:01:07,701 --> 00:01:10,304
you know, one of those days.
20
00:01:10,404 --> 00:01:11,738
So what's going on?
21
00:01:11,838 --> 00:01:13,607
You wanna talk about Mom or Dad
22
00:01:13,707 --> 00:01:15,075
or Newman?
23
00:01:15,175 --> 00:01:17,311
Oh, God, well, our parents
24
00:01:17,411 --> 00:01:19,313
still aren't speaking
to each other.
25
00:01:19,413 --> 00:01:21,648
The longer that goes on,
the crazier it makes me,
26
00:01:21,748 --> 00:01:23,984
so no update there.
27
00:01:24,084 --> 00:01:26,019
And Newman, I mean,
it's a waiting game
28
00:01:26,119 --> 00:01:27,888
waiting for Phyllis
to do the right thing
29
00:01:27,988 --> 00:01:29,556
and turn the company back
over to us
30
00:01:29,656 --> 00:01:31,491
and turn Matt over to Dad.
31
00:01:31,592 --> 00:01:33,927
Although, is it wrong
32
00:01:34,027 --> 00:01:36,830
that not one part of me doesn't
wanna see her go to prison
33
00:01:36,930 --> 00:01:38,832
for what she's put our family
through?
34
00:01:38,932 --> 00:01:40,400
I mean...
35
00:01:40,500 --> 00:01:42,202
Phyllis is gonna Phyllis, Vick.
36
00:01:42,302 --> 00:01:44,237
There isn't anything
we can do about that.
37
00:01:44,338 --> 00:01:46,573
Yeah, I guess you're right.
38
00:01:46,673 --> 00:01:50,711
Okay, well, now that
that's settled, seriously...
39
00:01:50,811 --> 00:01:53,146
why did you wanna meet?
40
00:01:55,082 --> 00:01:57,050
You.
41
00:01:57,150 --> 00:01:58,585
Me?
42
00:01:58,685 --> 00:02:01,521
I can't help it, Nick.
I'm worried.
43
00:02:01,622 --> 00:02:05,258
[sighs] Look, you don't
have to do that, Vick, okay?
44
00:02:05,359 --> 00:02:07,127
-Seriously. I'm solid.
-Okay.
45
00:02:07,227 --> 00:02:09,129
But I promised that I would
be here to help you,
46
00:02:09,229 --> 00:02:11,665
and I'm here to make good
on that promise.
47
00:02:11,765 --> 00:02:14,635
So how are you holding up?
48
00:02:14,735 --> 00:02:18,071
Have you started
the rehab sessions?
49
00:02:20,207 --> 00:02:25,112
♪♪
50
00:03:01,248 --> 00:03:02,683
Victor.
51
00:03:03,717 --> 00:03:06,720
I got your text, but I was
in the neighborhood, so, uh...
52
00:03:08,321 --> 00:03:10,457
...thought I could have this
conversation with you
53
00:03:10,557 --> 00:03:11,992
face to face.
54
00:03:14,094 --> 00:03:15,729
Let's make this very simple.
55
00:03:18,665 --> 00:03:21,435
Has Phyllis agreed...
56
00:03:21,535 --> 00:03:24,805
to hand over Newman Enterprises
57
00:03:24,905 --> 00:03:27,841
and that scum Matt Clark...
58
00:03:27,941 --> 00:03:31,144
in exchange
for me prevailing upon
59
00:03:31,244 --> 00:03:33,980
Christine Romalotti, our new DA,
60
00:03:34,081 --> 00:03:36,316
to drop the charges
against Phyllis?
61
00:03:38,719 --> 00:03:40,654
Phyllis, answer the question.
Just tell me.
62
00:03:40,754 --> 00:03:43,924
Why do you freak out every time
I say I'm gonna leave the room?
63
00:03:44,024 --> 00:03:45,158
Matt, I do not freak out.
64
00:03:45,258 --> 00:03:47,094
You do. And it
just makes me feel like
65
00:03:47,194 --> 00:03:48,562
there's something
you're not telling me.
66
00:03:48,662 --> 00:03:50,864
I'm just interested
in what's best for you.
67
00:03:50,964 --> 00:03:52,365
Yeah, I really wanna
believe that.
68
00:03:52,466 --> 00:03:54,167
Well, then, believe it.
Is this Patty
69
00:03:54,267 --> 00:03:55,802
and everything
that she spewed about me?
70
00:03:55,902 --> 00:03:57,370
No, this has nothing to do
with Patty.
71
00:03:57,471 --> 00:03:58,872
-This is about you and me.
-Okay.
72
00:03:58,972 --> 00:04:01,007
I can't shake this feeling that
you're hiding something from me.
73
00:04:01,108 --> 00:04:02,542
Well, it's wrong. I'm concerned
about you--that's it.
74
00:04:02,642 --> 00:04:04,377
-I'm just concerned about you.
-Okay, tell me what
75
00:04:04,478 --> 00:04:06,213
-you're concerned about.
-Concerned about? Okay.
76
00:04:06,313 --> 00:04:09,082
The Newmans know you're in town.
77
00:04:09,182 --> 00:04:12,352
You don't stand a chance
against those guys.
78
00:04:12,452 --> 00:04:14,888
Not a chance.
79
00:04:14,988 --> 00:04:18,125
The only place you're safe
is with me.
80
00:04:26,500 --> 00:04:29,069
I was texting
with my son Johnny.
81
00:04:29,169 --> 00:04:31,104
About what?
82
00:04:32,539 --> 00:04:34,407
The fantasy baseball league
that we're in together.
83
00:04:34,508 --> 00:04:36,042
One of my best pitchers
went down
84
00:04:36,143 --> 00:04:38,578
and now I'm begging my son
to trade me one of his players,
85
00:04:38,678 --> 00:04:43,216
preferably a leftie with
a wicked split-finger fastball.
86
00:04:43,316 --> 00:04:44,551
Really?
87
00:04:44,651 --> 00:04:46,686
Yeah, it's not a good position
I'm in, seriously one of
88
00:04:46,787 --> 00:04:48,755
my best pitchers, and if he
doesn't do his dad a solid,
89
00:04:48,855 --> 00:04:50,190
then I'm gonna go after
waiver wire,
90
00:04:50,290 --> 00:04:52,292
and once I'm on the waiver wire,
there's just a bunch of pitchers
91
00:04:52,392 --> 00:04:54,961
that nobody else picked up,
and it's not gonna be fun.
92
00:04:55,061 --> 00:04:56,530
Nobody good's there.
93
00:04:58,031 --> 00:05:00,167
What?
94
00:05:00,267 --> 00:05:01,635
You have this way of talking
95
00:05:01,735 --> 00:05:03,403
when you don't wanna
tell me something.
96
00:05:03,503 --> 00:05:05,472
You switch to a subject that
you think I know absolutely
97
00:05:05,572 --> 00:05:07,474
nothing about and then you
lay it on thick with the jargon,
98
00:05:07,574 --> 00:05:09,109
'cause you think my eyes
are gonna glaze over
99
00:05:09,209 --> 00:05:10,944
and I'm gonna move on,
but not this time.
100
00:05:11,044 --> 00:05:13,079
I'm telling you the truth.
That's--I'm--it's all true.
101
00:05:13,180 --> 00:05:15,715
Billy, I may not know a lot
about baseball, but I do know
102
00:05:15,816 --> 00:05:17,717
that the fantasy league that
you're in doesn't allow trades,
103
00:05:17,818 --> 00:05:19,653
because you complained about it
incessantly
104
00:05:19,753 --> 00:05:21,521
for the first two weeks
of the season.
105
00:05:21,621 --> 00:05:22,756
-Did I?
-Yeah, you did.
106
00:05:22,856 --> 00:05:24,457
-I don't think I did that.
-You did.
107
00:05:24,558 --> 00:05:26,493
You're busted.
108
00:05:26,593 --> 00:05:28,328
What is it?
109
00:05:28,428 --> 00:05:29,796
Is it about Chancellor?
110
00:05:29,896 --> 00:05:31,898
Is it about Cane
and Phyllis's emails?
111
00:05:31,998 --> 00:05:33,667
Did something happen?
112
00:05:33,767 --> 00:05:36,469
Are you in danger
of being arrested?
113
00:05:38,805 --> 00:05:41,408
You know, with everything
that's going on,
114
00:05:41,508 --> 00:05:44,477
there are far more important
things for us to discuss
115
00:05:44,578 --> 00:05:46,546
-than how I'm doing.
-No.
116
00:05:46,646 --> 00:05:48,215
No, there's nothing
more important
117
00:05:48,315 --> 00:05:49,749
than what you're going through.
118
00:05:49,850 --> 00:05:51,852
And I promised you
that I was gonna help you
119
00:05:51,952 --> 00:05:53,353
battle this addiction,
120
00:05:53,453 --> 00:05:56,423
even if that means
showing up and forcing you
121
00:05:56,523 --> 00:05:59,526
to spend quality time
with your big sister.
122
00:05:59,626 --> 00:06:02,195
Well, you never had to
twist my arm to do that.
123
00:06:02,295 --> 00:06:05,265
So talk to me. How are you?
124
00:06:06,466 --> 00:06:07,534
I mean, have you...
125
00:06:07,634 --> 00:06:09,469
have you started
any of the sessions
126
00:06:09,569 --> 00:06:12,038
at the clinic
that Sharon found for you?
127
00:06:12,138 --> 00:06:13,773
You know, it's funny you ask.
128
00:06:13,874 --> 00:06:17,611
I just happened to have my first
little meet and greet today.
129
00:06:17,711 --> 00:06:19,713
Oh, good. Good.
I'm glad to hear that.
130
00:06:19,813 --> 00:06:21,848
How did it go?
131
00:06:21,948 --> 00:06:23,683
It was good, you know?
132
00:06:23,783 --> 00:06:26,553
It was kinda a breeze, really,
but...
133
00:06:26,653 --> 00:06:28,555
very informative.
134
00:06:30,323 --> 00:06:32,359
That's it?
135
00:06:32,459 --> 00:06:33,760
Yeah.
136
00:06:36,129 --> 00:06:38,465
Because I would have imagined
that your first session
137
00:06:38,565 --> 00:06:40,400
would have been
rather difficult. I mean...
138
00:06:40,500 --> 00:06:42,269
coming off of fentanyl
139
00:06:42,369 --> 00:06:46,306
can't be easy physically
or psychologically.
140
00:06:46,406 --> 00:06:48,642
Yeah, you know,
it's just that old saying--
141
00:06:48,742 --> 00:06:50,810
"just take one day at a time."
142
00:06:50,911 --> 00:06:53,179
And this happens to be
a pretty good day.
143
00:06:53,280 --> 00:06:54,915
With better days coming.
144
00:06:55,015 --> 00:06:57,517
I mean, summer's
right around the corner
145
00:06:57,617 --> 00:06:59,619
and I know Katie and Johnny
are gonna be coming home,
146
00:06:59,719 --> 00:07:01,521
and I can't tell you
how excited Christian is
147
00:07:01,621 --> 00:07:03,456
to hang out
with his cousins again.
148
00:07:03,556 --> 00:07:05,625
Yeah, that'll be great.
Absolutely.
149
00:07:05,725 --> 00:07:08,662
Um, but right now I wanna hear
more about your treatment.
150
00:07:08,762 --> 00:07:10,630
What do you have to do?
I mean...
151
00:07:10,730 --> 00:07:12,299
is there a detox protocol?
152
00:07:12,399 --> 00:07:15,302
Do they expect you to wean off
the drug cold turkey?
153
00:07:15,402 --> 00:07:17,904
Do they give you anything
for the withdrawals?
154
00:07:18,004 --> 00:07:20,073
[laughs/huffs]
155
00:07:20,173 --> 00:07:23,610
-That's a lotta questions, Vick.
-Yeah, well, fentanyl's a...
156
00:07:23,710 --> 00:07:25,578
I mean, it's a powerful drug.
157
00:07:26,780 --> 00:07:28,515
I don't imagine
that coming off of it
158
00:07:28,615 --> 00:07:31,217
is like a walk in the park,
Nick.
159
00:07:32,686 --> 00:07:34,888
It's under control.
160
00:07:34,988 --> 00:07:37,424
You told me that Mom volunteered
to be your sponsor,
161
00:07:37,524 --> 00:07:39,793
so, um, have you talked to her?
162
00:07:39,893 --> 00:07:41,328
I just, you know,
163
00:07:41,428 --> 00:07:42,896
with everything
that's going on with her,
164
00:07:42,996 --> 00:07:45,165
I just didn't wanna burden her
with something
165
00:07:45,265 --> 00:07:47,133
that I know I can
deal with on my own.
166
00:07:47,233 --> 00:07:49,436
On your own?
Oh, no, no, no, no.
167
00:07:49,536 --> 00:07:51,438
Mom would be
the first person to tell you
168
00:07:51,538 --> 00:07:53,907
that this is not something
that you can do on your own.
169
00:07:54,007 --> 00:07:57,077
You need to reach out to people.
You need to ask for help.
170
00:07:57,177 --> 00:08:00,213
Look, I'm committed
to staying clean, okay?
171
00:08:00,313 --> 00:08:03,950
I'm doing the work.
I'm--I'm gonna get through it.
172
00:08:04,050 --> 00:08:06,820
Okay? I'm good.
173
00:08:06,920 --> 00:08:08,922
Maybe next time
you will wanna meet
174
00:08:09,022 --> 00:08:10,824
just so you can hang out
with your little brother
175
00:08:10,924 --> 00:08:12,292
'cause he's funny and fun
176
00:08:12,392 --> 00:08:14,427
and you're not gonna grill me
about rehab.
177
00:08:14,527 --> 00:08:17,931
Okay. Well, I'm definitely
as eager as you are
178
00:08:18,031 --> 00:08:19,833
for you to put all of this
behind you,
179
00:08:19,933 --> 00:08:22,802
but that's not today.
180
00:08:22,902 --> 00:08:24,971
So you can expect
a lot more grilling
181
00:08:25,071 --> 00:08:28,141
from your very worried
big sister.
182
00:08:30,877 --> 00:08:32,512
Thank you.
183
00:08:37,417 --> 00:08:39,953
I haven't spoken to Phyllis
in the last few hours,
184
00:08:40,053 --> 00:08:43,790
so I have no idea
where her head is
185
00:08:43,890 --> 00:08:45,658
regarding this matter.
186
00:08:45,759 --> 00:08:47,861
What do you mean,
you have no idea?
187
00:08:47,961 --> 00:08:50,463
You're aware there's
a time limit on my offer
188
00:08:50,563 --> 00:08:52,799
-and on my patience.
-I'm aware. I'm aware.
189
00:08:52,899 --> 00:08:55,335
Well, listen,
have you made her aware?
190
00:08:55,435 --> 00:08:57,470
[laughs] I'm doing my best.
191
00:08:58,972 --> 00:09:01,141
Let me explain this to you.
192
00:09:01,241 --> 00:09:05,011
We are combing for that scum,
Matt Clark, all over town.
193
00:09:05,111 --> 00:09:07,881
We will find him,
and when we do,
194
00:09:07,981 --> 00:09:09,816
she has lost
her bargaining chip.
195
00:09:12,285 --> 00:09:14,387
Let's assume that she digs in.
196
00:09:14,487 --> 00:09:16,189
The case goes to trial.
197
00:09:16,289 --> 00:09:19,325
That is not without risk
for both parties.
198
00:09:21,428 --> 00:09:24,264
To be frank with you,
I don't give a damn, okay?
199
00:09:26,966 --> 00:09:29,469
I want this to be over with...
200
00:09:29,569 --> 00:09:32,238
and you need to convince her
to cooperate.
201
00:09:32,338 --> 00:09:34,641
Unfortunately, my client
202
00:09:34,741 --> 00:09:38,111
does not see cooperation
as an option.
203
00:09:38,211 --> 00:09:42,215
Look, let me be
very honest with you.
204
00:09:42,315 --> 00:09:44,951
I want to prevent
205
00:09:45,051 --> 00:09:47,954
sending the mother
of my granddaughter Summer
206
00:09:48,054 --> 00:09:50,924
behind bars, okay?
207
00:09:51,024 --> 00:09:54,294
Now, if you have any care
left for Phyllis
208
00:09:54,394 --> 00:09:56,396
and a shred of loyalty
toward me,
209
00:09:56,496 --> 00:09:59,933
you will prevail upon her
to agree to my terms.
210
00:10:01,101 --> 00:10:03,903
Hey, listen, I'm just
trying to help you,
211
00:10:04,003 --> 00:10:06,106
-but if you don't want it...
-Where are you going?
212
00:10:06,206 --> 00:10:07,407
-...go ahead, leave.
-No, no, please don't go.
213
00:10:07,507 --> 00:10:09,008
-You can leave.
-I'm so sorry. I-I--
214
00:10:09,109 --> 00:10:10,643
I must seem so ungrateful.
215
00:10:10,743 --> 00:10:12,879
I'm truly sorry.
216
00:10:12,979 --> 00:10:14,814
I mean, I get it.
It's a lot of information
217
00:10:14,914 --> 00:10:16,416
-to unpack.
-It really is. Yes.
218
00:10:16,516 --> 00:10:18,418
-And none of it's good.
-It's not good. No.
219
00:10:18,518 --> 00:10:21,521
-I'll admit that.
-And you still wanna help me
220
00:10:21,621 --> 00:10:24,858
after knowing that I might be
a horrible person--why's that?
221
00:10:24,958 --> 00:10:27,694
I believe that everybody
deserves a second chance.
222
00:10:27,794 --> 00:10:30,830
Yeah, I-I would like to
believe that too.
223
00:10:32,165 --> 00:10:34,234
Did you find anything else out?
224
00:10:34,334 --> 00:10:36,002
Is my wife here?
My wife could be in Genoa City.
225
00:10:36,102 --> 00:10:37,937
I could be walking by
a woman who's my wife.
226
00:10:38,037 --> 00:10:40,340
I wouldn't even know it!
227
00:10:40,440 --> 00:10:43,176
No. Y-you left so long ago.
228
00:10:44,844 --> 00:10:46,713
I don't know where
your wife is.
229
00:10:46,813 --> 00:10:49,749
I mean, there's no one here
pining for you, Matt.
230
00:10:49,849 --> 00:10:51,718
Okay, well,
if I left so long ago,
231
00:10:51,818 --> 00:10:56,556
why did I find a card key
for this hotel in my pocket?
232
00:10:57,790 --> 00:11:00,226
I don't know.
233
00:11:03,663 --> 00:11:05,665
You're really lucky to have me.
234
00:11:05,765 --> 00:11:08,134
Yeah. You're not so lucky
to have me back...
235
00:11:08,234 --> 00:11:10,170
not if I'm who people
think I am.
236
00:11:10,270 --> 00:11:13,673
No. The guy that you were
isn't the guy you are now.
237
00:11:14,741 --> 00:11:16,709
I believe in you.
238
00:11:16,809 --> 00:11:18,778
Why?
239
00:11:18,878 --> 00:11:20,847
Uh...I don't know.
240
00:11:20,947 --> 00:11:23,416
It's a gut feeling.
241
00:11:23,516 --> 00:11:26,386
And my gut has never
let me down.
242
00:11:26,486 --> 00:11:28,221
I don't wanna let you down
either.
243
00:11:28,321 --> 00:11:30,123
If the Newmans
are as powerful and dangerous
244
00:11:30,223 --> 00:11:31,424
as you say they are,
then I need to leave,
245
00:11:31,524 --> 00:11:32,692
I gotta get outta Genoa City.
246
00:11:32,792 --> 00:11:34,260
-It's the only way to stay safe.
-No. No--
247
00:11:34,360 --> 00:11:35,962
And I'm not just talking
about me, Phyllis.
248
00:11:36,062 --> 00:11:37,497
I don't want you to be
collateral damage.
249
00:11:37,597 --> 00:11:39,032
If they come at me
and you're stuck in the middle,
250
00:11:39,132 --> 00:11:40,633
I don't want anything bad
to ever happen to you.
251
00:11:40,733 --> 00:11:42,802
No, no, no,
don't worry about me.
252
00:11:42,902 --> 00:11:44,504
I mean, that's so kind of you.
253
00:11:44,604 --> 00:11:46,272
It really is.
254
00:11:46,372 --> 00:11:47,774
But I'm really tough.
255
00:11:49,576 --> 00:11:52,312
You can't run, Matt.
256
00:11:52,412 --> 00:11:55,081
[softly] You cannot leave.
257
00:11:55,181 --> 00:11:58,551
The minute you leave this room,
258
00:11:58,651 --> 00:12:01,187
you will get caught.
259
00:12:01,287 --> 00:12:03,890
Okay, so I can't make amends
and I can't be here in town
260
00:12:03,990 --> 00:12:05,592
and I can't leave town,
so tell me,
261
00:12:05,692 --> 00:12:08,962
what is it you think
I should do?
262
00:12:15,268 --> 00:12:17,537
Well, if charges have been filed
and you could be arrested
263
00:12:17,637 --> 00:12:18,771
or there's a chance
that that could happen,
264
00:12:18,871 --> 00:12:19,939
-then we need to be proactive...
-Sally.
265
00:12:20,039 --> 00:12:21,474
...and we need to get you
an attorney.
266
00:12:21,574 --> 00:12:22,642
-Sally--
-We need to be prepared, okay?
267
00:12:22,742 --> 00:12:24,310
Then we also need to
have the conversation
268
00:12:24,410 --> 00:12:26,279
of why you felt that you needed
to keep the secret from me.
269
00:12:26,379 --> 00:12:28,114
-Hey, Sally!
-Hey, I know you wanna
270
00:12:28,214 --> 00:12:29,882
protect me, I do,
but keeping a secret from me
271
00:12:29,983 --> 00:12:31,251
is not protecting me, okay?
272
00:12:31,351 --> 00:12:33,186
We promised each other
total honesty, all right?
273
00:12:33,286 --> 00:12:35,288
-So if you're in trouble--
-Sally.
274
00:12:35,388 --> 00:12:36,489
What?
275
00:12:36,589 --> 00:12:38,224
I'm not in trouble.
276
00:12:38,324 --> 00:12:39,892
-You're not?
-No.
277
00:12:39,993 --> 00:12:41,694
I'm not in trouble.
278
00:12:41,794 --> 00:12:44,264
-You swear?
-I swear.
279
00:12:44,364 --> 00:12:46,499
On the love I have
for you and our baby,
280
00:12:46,599 --> 00:12:47,800
I swear, okay?
281
00:12:47,900 --> 00:12:49,168
Nobody's knocking on the door
282
00:12:49,269 --> 00:12:50,670
and leading me away
in handcuffs.
283
00:12:50,770 --> 00:12:52,005
I'm not gonna let that happen.
284
00:12:52,105 --> 00:12:54,841
Most of all because
I need to do everything I can
285
00:12:54,941 --> 00:12:57,210
to keep your stress levels low.
286
00:12:59,212 --> 00:13:01,047
-You had me worried.
-Well, there's nothing
287
00:13:01,147 --> 00:13:03,082
to worry about, okay?
288
00:13:05,518 --> 00:13:08,054
Okay. So what was it
on your phone
289
00:13:08,154 --> 00:13:10,657
that you didn't want me to see?
290
00:13:10,757 --> 00:13:12,925
[groans] Ugh.
291
00:13:13,026 --> 00:13:16,296
Look, I get the no, you know,
lies thing. I really do.
292
00:13:16,396 --> 00:13:19,299
It's really important
to be honest with each other
293
00:13:19,399 --> 00:13:21,267
at all times, but...
294
00:13:22,335 --> 00:13:24,237
That also means I can't keep
any secrets from you,
295
00:13:24,337 --> 00:13:25,872
which means
I can't surprise you,
296
00:13:25,972 --> 00:13:27,440
and if you don't want
any surprises--
297
00:13:27,540 --> 00:13:29,375
-No! I do. I do want surprises.
-Oh, you do?
298
00:13:29,475 --> 00:13:30,877
-I do want sur--the good kind.
-Oh!
299
00:13:30,977 --> 00:13:32,578
I do.
300
00:13:32,679 --> 00:13:35,081
-What's my surprise?
-[laughs]
301
00:13:35,181 --> 00:13:38,985
Okay. I have been texting with
302
00:13:39,085 --> 00:13:42,288
the best wedding planner and
event planner in the country,
303
00:13:42,388 --> 00:13:43,923
and this guy's ideas
are off the charts.
304
00:13:44,023 --> 00:13:46,359
I'm talking about
like location, theme.
305
00:13:46,459 --> 00:13:49,729
Anything we want, times ten,
he will make happen.
306
00:13:49,829 --> 00:13:52,398
Wow. You are full of surprises.
307
00:13:52,498 --> 00:13:54,567
-In the good way?
-Yes.
308
00:13:54,667 --> 00:13:56,135
The best.
309
00:13:59,539 --> 00:14:03,042
There is...one problem, though.
310
00:14:04,177 --> 00:14:07,080
So they call that
the Superman Dance Challenge.
311
00:14:07,180 --> 00:14:08,781
-Yeah.
-You see my guy
312
00:14:08,881 --> 00:14:10,149
-right there, right?
-Mm-hmm.
313
00:14:10,249 --> 00:14:11,551
Yeah, front and center.
314
00:14:11,651 --> 00:14:13,753
All his little buddies,
they're pretty good,
315
00:14:13,853 --> 00:14:16,255
but my dude--he's a star.
316
00:14:16,356 --> 00:14:17,857
He gets that from me, you know.
317
00:14:17,957 --> 00:14:20,927
-From you? Oh. Since when?
-Yeah, yeah.
318
00:14:21,027 --> 00:14:23,629
No, I would show you,
too, but...
319
00:14:24,464 --> 00:14:26,532
Just too chill.
320
00:14:26,632 --> 00:14:28,201
[stammers]
321
00:14:28,301 --> 00:14:30,203
How is it right now
that you're so calm
322
00:14:30,303 --> 00:14:32,472
with everything that's going on?
I mean...
323
00:14:32,572 --> 00:14:35,174
you've been so angry
with Phyllis and...
324
00:14:35,274 --> 00:14:37,543
this mess with Matt and...
325
00:14:37,643 --> 00:14:39,879
dealing with your addiction,
and you're just--
326
00:14:39,979 --> 00:14:42,815
I mean, it's like hot tea
and dance challenges.
327
00:14:44,384 --> 00:14:47,687
I mean, would you believe me if
I told you I was meditating now?
328
00:14:47,787 --> 00:14:49,756
No. No, not for one second.
329
00:14:49,856 --> 00:14:52,125
That would be the last thing
that you would do.
330
00:14:52,225 --> 00:14:55,762
Maybe. But desperate times
call for desperate measures.
331
00:14:55,862 --> 00:14:57,530
I know you, Nicholas.
332
00:14:57,630 --> 00:14:59,298
Okay? I know you really well.
333
00:14:59,399 --> 00:15:01,134
You run hot.
334
00:15:01,234 --> 00:15:03,403
And right now,
you're in the middle of this
335
00:15:03,503 --> 00:15:05,571
perfect storm of chaos.
336
00:15:05,671 --> 00:15:08,741
It's probably how this addiction
got started in the first place.
337
00:15:11,744 --> 00:15:13,713
I'm good, okay?
Honestly, I have it--
338
00:15:13,813 --> 00:15:16,616
"Under control"?
Yeah, so, you said that.
339
00:15:16,716 --> 00:15:20,787
But, I mean, you've only been
to one session at that clinic.
340
00:15:20,887 --> 00:15:24,557
So obviously, you're not like
instantly cured.
341
00:15:26,526 --> 00:15:29,495
So, I don't know,
what is your secret?
342
00:15:29,595 --> 00:15:32,432
How are you so relaxed?
343
00:15:33,733 --> 00:15:37,637
Your best option is me, Matt.
344
00:15:37,737 --> 00:15:40,106
I'm actually your only option.
345
00:15:41,808 --> 00:15:44,310
Uh, so just...
346
00:15:44,410 --> 00:15:46,612
give me time. I just need time.
347
00:15:46,712 --> 00:15:51,584
I need to talk to the Newmans
and...
348
00:15:51,684 --> 00:15:54,353
convince them
that you're a changed man
349
00:15:54,454 --> 00:15:56,522
-and broker a deal.
-Do you think that's possible,
350
00:15:56,622 --> 00:15:59,025
after everything I might have
done to that family?
351
00:15:59,125 --> 00:16:00,293
Yeah.
352
00:16:00,393 --> 00:16:02,295
I--no, I do.
353
00:16:02,395 --> 00:16:05,531
Nick is my ex-husband.
We share a child.
354
00:16:05,631 --> 00:16:07,433
So I'll go right to him.
355
00:16:07,533 --> 00:16:12,171
And I'll talk to him and...
I'll convince him, you know,
356
00:16:12,271 --> 00:16:13,706
that you're not a threat
to the family--
357
00:16:13,806 --> 00:16:15,074
Yeah, but we don't
know that, do we?
358
00:16:15,174 --> 00:16:16,943
We don't know that
for sure, right?
359
00:16:17,043 --> 00:16:18,811
My memory could come back
at any moment--
360
00:16:18,911 --> 00:16:20,246
today, tomorrow,
who knows, right?
361
00:16:20,346 --> 00:16:22,081
And if it does come back,
362
00:16:22,181 --> 00:16:23,683
maybe all of my
horrible behavior--
363
00:16:23,783 --> 00:16:25,251
maybe all of my horrible
instincts are gonna
364
00:16:25,351 --> 00:16:26,452
-come back at the same time.
-No--
365
00:16:26,552 --> 00:16:28,087
And if Nick Newman
has half a brain,
366
00:16:28,187 --> 00:16:29,555
-he might know that.
-I'll handle it!
367
00:16:29,655 --> 00:16:31,557
I'll handle it.
368
00:16:31,657 --> 00:16:33,593
No. You've done enough
for me already.
369
00:16:33,693 --> 00:16:35,928
I-I think the best thing
for me to do is just to leave.
370
00:16:36,028 --> 00:16:38,598
I-I gotta move on, and you
should forget about all of this
371
00:16:38,698 --> 00:16:40,633
-and just get on with your life.
-No!
372
00:16:40,733 --> 00:16:42,835
-"No"?
-No!
373
00:16:44,070 --> 00:16:45,204
[huffs]
374
00:16:45,304 --> 00:16:46,973
You're being rash.
375
00:16:47,073 --> 00:16:49,675
I'm being practical, Phyllis.
I don't like it either.
376
00:16:49,775 --> 00:16:52,111
But this is what
needs to happen.
377
00:16:58,985 --> 00:17:01,754
I can't guarantee I'm gonna
get through to Phyllis.
378
00:17:01,854 --> 00:17:05,024
I mean, she's betting
that the Newmans' desire
379
00:17:05,124 --> 00:17:08,060
to put Matt Clark
out of commission
380
00:17:08,160 --> 00:17:10,630
is more urgent
than your desire
381
00:17:10,730 --> 00:17:12,832
to regain control
of your company.
382
00:17:12,932 --> 00:17:16,402
That is a sucker's bet,
all right?
383
00:17:16,502 --> 00:17:19,238
Let me make this
perfectly clear to you.
384
00:17:19,338 --> 00:17:23,142
You convey that to her.
If she wants to go free...
385
00:17:23,242 --> 00:17:26,345
she has to give up everything
she's holding right now.
386
00:17:28,814 --> 00:17:30,249
Last word on that.
387
00:17:30,349 --> 00:17:32,451
I have a business meeting.
388
00:17:32,552 --> 00:17:35,621
I leave this in your hands.
389
00:17:35,721 --> 00:17:38,291
And I expect an answer
by the end of day.
390
00:17:54,941 --> 00:17:56,509
What kind of problem?
391
00:17:56,609 --> 00:18:00,479
The wedding planner's next
available date is June 19,
392
00:18:00,580 --> 00:18:02,348
2029.
393
00:18:02,448 --> 00:18:04,750
But Pietro said that if we--
394
00:18:04,850 --> 00:18:06,819
Wait, Pietro.
Is this the same Pietro
395
00:18:06,919 --> 00:18:08,888
that did Nikki Newman's
birthday bash?
396
00:18:08,988 --> 00:18:10,423
And Danny and Christine's
wedding,
397
00:18:10,523 --> 00:18:12,858
and ever since he did those
events, he's been booked solid.
398
00:18:12,959 --> 00:18:14,727
I mean booked solid
like for the next three years.
399
00:18:14,827 --> 00:18:16,729
-Three years?
-Yes, and trust me,
400
00:18:16,829 --> 00:18:18,230
I don't wanna wait
that long either.
401
00:18:18,331 --> 00:18:19,932
I wanna marry you yesterday.
402
00:18:20,032 --> 00:18:23,135
Although he did say that
there's a potential of getting
403
00:18:23,235 --> 00:18:25,871
an elephant rental
at a discount?
404
00:18:27,106 --> 00:18:28,407
An elephant?
405
00:18:28,507 --> 00:18:31,911
Yeah. Apparently, it's a
nonrefundable from a prior event
406
00:18:32,011 --> 00:18:34,780
and he said that, uh, you know,
you could ride in on it
407
00:18:34,880 --> 00:18:37,783
and then we could ride out
together as husband and wife.
408
00:18:38,851 --> 00:18:40,319
I mean, that is very carnie.
409
00:18:40,419 --> 00:18:42,588
-[laughs]
-I kinda like the idea.
410
00:18:42,688 --> 00:18:44,457
Could you imagine?
411
00:18:44,557 --> 00:18:46,659
Whatever my bride desires.
412
00:18:46,759 --> 00:18:51,030
Well, I love that you
413
00:18:51,130 --> 00:18:53,799
called Pietro
to be our wedding planner.
414
00:18:53,899 --> 00:18:57,203
Not a lot of grooms would be
brave enough to take that on,
415
00:18:57,303 --> 00:18:59,538
but I do think that you and I
are capable enough
416
00:18:59,639 --> 00:19:03,409
to plan the wedding
of our dreams by ourselves.
417
00:19:05,244 --> 00:19:07,947
Well, the good news is
I don't have a lot to pack.
418
00:19:09,782 --> 00:19:11,384
I can't take this stuff with me.
419
00:19:11,484 --> 00:19:13,452
Y-you bought me
all of this stuff.
420
00:19:13,552 --> 00:19:15,454
Don't be ridiculous.
Take it all. Everything's yours.
421
00:19:15,554 --> 00:19:17,189
I bought it for you.
422
00:19:17,289 --> 00:19:20,059
You know what? You are so right.
You need to leave.
423
00:19:20,159 --> 00:19:22,028
You need to get out of
the Newmans' orbit.
424
00:19:22,128 --> 00:19:23,929
That's what you need to do.
What are you gonna do,
425
00:19:24,030 --> 00:19:26,365
you know, stay holed up
in this room forever? No.
426
00:19:26,465 --> 00:19:28,401
Well, the room service
is awesome.
427
00:19:28,501 --> 00:19:31,103
Yeah, it's great.
Uh, I have a great idea.
428
00:19:31,203 --> 00:19:33,472
Matt, this is what we do.
429
00:19:33,572 --> 00:19:37,209
So trains and buses--
that's out of the question.
430
00:19:37,309 --> 00:19:39,779
So why don't you go
put on the disguise.
431
00:19:39,879 --> 00:19:41,847
I'll sneak you out of here,
432
00:19:41,947 --> 00:19:44,250
and I'll drive you
anywhere you need to go.
433
00:19:44,350 --> 00:19:45,518
-Come on.
-Anywhere.
434
00:19:45,618 --> 00:19:47,720
No. You've already done enough,
more than enough,
435
00:19:47,820 --> 00:19:49,422
considering the position
that I've put you in.
436
00:19:49,522 --> 00:19:51,357
-I'm not in any position.
-You thought you were
437
00:19:51,457 --> 00:19:53,526
helping out this lost poor soul,
but it turns out
438
00:19:53,626 --> 00:19:55,428
you were helping out
like a really horrible person.
439
00:19:55,528 --> 00:19:57,596
-So I'm sorry about that.
-No. Shh!
440
00:19:58,831 --> 00:20:01,667
All I see in front of me...
441
00:20:01,767 --> 00:20:05,838
is a kind, witty, gentle man.
442
00:20:06,872 --> 00:20:08,808
And all I see in front of me
443
00:20:08,908 --> 00:20:10,843
is a kind, loving,
gentle, beautiful woman
444
00:20:10,943 --> 00:20:12,878
who helped me out
445
00:20:12,978 --> 00:20:16,015
when I didn't have anyone else
to turn to, so thank you.
446
00:20:19,151 --> 00:20:20,953
You don't have to go, do you?
447
00:20:21,053 --> 00:20:22,455
Yeah, I do.
448
00:20:23,422 --> 00:20:26,258
It's not what I wanna do, but...
449
00:20:26,358 --> 00:20:28,327
I think it's for the best.
450
00:20:30,196 --> 00:20:32,932
O-okay. Then go ahead and go.
451
00:20:51,383 --> 00:20:53,385
You know,
I wouldn't necessarily say
452
00:20:53,486 --> 00:20:55,521
that I'm relaxed, especially
because I'm dealing with
453
00:20:55,621 --> 00:20:58,591
the new normal of Matt Clark
being back in my life.
454
00:20:58,691 --> 00:21:01,560
And then, of course,
losing Newman Enterprises.
455
00:21:01,660 --> 00:21:03,996
And the drugs.
456
00:21:04,096 --> 00:21:06,132
Yeah, obviously, you know.
457
00:21:06,232 --> 00:21:09,401
But I'm just...
I don't know, Vick.
458
00:21:09,502 --> 00:21:11,704
I'm allowing myself
to just be, you know?
459
00:21:11,804 --> 00:21:13,873
Giving myself a moment
where I don't feel like
460
00:21:13,973 --> 00:21:18,010
I'm jumping out of my skin
because of all the chaos.
461
00:21:18,110 --> 00:21:21,013
And please, don't make me feel
guilty about that, all right?
462
00:21:21,113 --> 00:21:22,782
No, of course. Of course not.
I'm not doing that.
463
00:21:22,882 --> 00:21:26,352
I just don't remember
ever seeing you like this.
464
00:21:27,520 --> 00:21:30,122
I guess you could chalk it up
to my session today.
465
00:21:30,222 --> 00:21:31,390
Really?
466
00:21:31,490 --> 00:21:34,326
Yeah. Look, I know you didn't
believe me earlier
467
00:21:34,426 --> 00:21:35,995
when I said that I was
meditating,
468
00:21:36,095 --> 00:21:37,897
but I just think it's important
469
00:21:37,997 --> 00:21:39,932
that I keep everything
on the table,
470
00:21:40,032 --> 00:21:43,169
anything that will prevent me
from turning back to the pills.
471
00:21:43,269 --> 00:21:44,904
So I'm just doing
my absolute best
472
00:21:45,004 --> 00:21:47,540
to keep my attitude
as Zen as possible.
473
00:21:47,640 --> 00:21:49,708
You don't do Zen.
474
00:21:49,809 --> 00:21:52,978
You know what else
you don't do?
475
00:21:53,078 --> 00:21:54,914
I'm sure you're gonna tell me.
476
00:21:55,014 --> 00:21:57,950
You don't lie to me.
477
00:21:58,050 --> 00:22:00,953
So tell me what's going on.
478
00:22:07,693 --> 00:22:10,396
Hey. Thanks for not sending me
to voicemail.
479
00:22:10,496 --> 00:22:12,398
Yeah. What's going on?
480
00:22:12,498 --> 00:22:14,466
Um...
481
00:22:14,567 --> 00:22:16,001
I just met with Victor.
482
00:22:16,101 --> 00:22:17,436
Where are you? We need to talk.
483
00:22:17,536 --> 00:22:19,004
Do you have good news?
484
00:22:19,104 --> 00:22:21,273
Uh, this needs to be done
in person.
485
00:22:21,373 --> 00:22:24,510
Okay. Meet me in my suite
in about 15 minutes.
486
00:22:24,610 --> 00:22:25,845
I--
487
00:22:31,617 --> 00:22:33,719
You're not making this
easy on me.
488
00:22:47,499 --> 00:22:51,971
♪♪
489
00:22:54,173 --> 00:22:55,875
Why would I lie to you?
490
00:22:55,975 --> 00:22:58,310
I don't know.
491
00:22:58,410 --> 00:23:00,746
To protect me.
To protect yourself maybe.
492
00:23:00,846 --> 00:23:03,816
You're reading too much
into this.
493
00:23:03,916 --> 00:23:07,419
When you told me about
the pills and your addiction
494
00:23:07,519 --> 00:23:10,489
and how ashamed you were
to have to tell me,
495
00:23:10,589 --> 00:23:14,627
well, that's because
we made a pact
496
00:23:14,727 --> 00:23:17,763
to never do to our children
what Mom did.
497
00:23:19,064 --> 00:23:21,367
But you know what?
You did tell me.
498
00:23:21,467 --> 00:23:24,570
Because you are
full of courage.
499
00:23:24,670 --> 00:23:27,039
And that's how I know
you're gonna get through this.
500
00:23:27,139 --> 00:23:30,342
And we all will, but you have to
be honest with me.
501
00:23:32,444 --> 00:23:35,214
Look, Vick, I love you,
but you are making...
502
00:23:35,314 --> 00:23:37,416
a bigger issue out of this
than you need to.
503
00:23:37,516 --> 00:23:39,451
No, I'm not gonna let you
off the hook,
504
00:23:39,551 --> 00:23:42,221
because you asked for my help
and I promised to give it.
505
00:23:42,321 --> 00:23:44,623
And that means more to me
than you will ever know,
506
00:23:44,723 --> 00:23:46,625
but there's nothing to see here.
507
00:23:46,725 --> 00:23:49,094
I know that something more
is going on.
508
00:23:49,194 --> 00:23:51,163
I can feel it, Nicholas.
509
00:23:51,263 --> 00:23:53,499
I don't understand why
you're trying to shut me out.
510
00:23:53,599 --> 00:23:56,735
I'm not...shutting you out.
511
00:23:56,835 --> 00:23:58,437
Look...
512
00:23:58,537 --> 00:24:00,839
you can be as Zen as you want,
all right?
513
00:24:00,940 --> 00:24:02,975
You can be all of that.
514
00:24:03,075 --> 00:24:05,978
But I know how much pressure
you're under right now.
515
00:24:06,078 --> 00:24:08,314
I know that Matt is back
516
00:24:08,414 --> 00:24:10,482
and he has come after you,
he's come after your family,
517
00:24:10,582 --> 00:24:12,117
and Phyllis is dangling him
518
00:24:12,217 --> 00:24:15,988
like some stupid bargaining
chip, and...
519
00:24:16,088 --> 00:24:19,658
I know that you've gotta be
worried out of your mind.
520
00:24:19,758 --> 00:24:21,827
And when you're worried
out of your mind,
521
00:24:21,927 --> 00:24:24,530
I know who you come to talk to.
522
00:24:24,630 --> 00:24:27,099
And that's...that's me.
523
00:24:29,702 --> 00:24:32,237
Yeah, of course. You're my
ride or die. You always will be.
524
00:24:32,338 --> 00:24:33,872
Yes, exactly.
525
00:24:33,973 --> 00:24:36,942
You are my person,
and you always have been.
526
00:24:37,843 --> 00:24:39,979
We know each other's secrets.
527
00:24:41,246 --> 00:24:44,249
We have each other's backs.
528
00:24:44,350 --> 00:24:46,652
You know you've always
protected me.
529
00:24:46,752 --> 00:24:49,688
Even when I didn't want you to.
530
00:24:50,990 --> 00:24:53,392
Even when it could have
cost you everything.
531
00:24:54,293 --> 00:24:57,162
-Ashland Locke.
-Exactly.
532
00:24:57,262 --> 00:25:00,532
We have done things,
we have seen things that...
533
00:25:00,632 --> 00:25:03,202
I mean, come on, only
the two of us could relate to
534
00:25:03,302 --> 00:25:05,571
and understand.
535
00:25:05,671 --> 00:25:10,275
So I absolutely know when
you are shutting me out, okay?
536
00:25:12,211 --> 00:25:14,546
That's not happening.
537
00:25:15,914 --> 00:25:17,850
I love you.
538
00:25:17,950 --> 00:25:20,285
I will always have your back.
539
00:25:20,386 --> 00:25:23,222
You have got to trust me.
540
00:25:23,322 --> 00:25:26,091
Don't lie to me.
Don't keep things from me.
541
00:25:26,191 --> 00:25:29,962
Tell me the truth. What is
going on with you, really?
542
00:25:32,531 --> 00:25:34,333
I know that if we put
our heads together,
543
00:25:34,433 --> 00:25:36,201
we will come up with
the most mind-bending,
544
00:25:36,301 --> 00:25:39,038
mind-blowing wedding
anyone has ever seen.
545
00:25:39,138 --> 00:25:40,973
Gosh, no pressure.
546
00:25:41,073 --> 00:25:43,175
-[both laughing]
-We have options, right?
547
00:25:43,275 --> 00:25:44,743
We can do a destination wedding.
548
00:25:44,843 --> 00:25:46,912
We could rent an entire island.
549
00:25:47,012 --> 00:25:49,314
We could, you know,
get a castle somewhere.
550
00:25:49,415 --> 00:25:52,551
We could get one of those
like ice castles.
551
00:25:52,651 --> 00:25:55,421
They have those in Sweden,
where everybody comes on--
552
00:25:55,521 --> 00:25:58,023
on dog sleds
and there's Northern Lights
553
00:25:58,123 --> 00:25:59,958
in the background glowing.
It would be magical.
554
00:26:00,059 --> 00:26:01,860
Oh, my gosh, that
would be so romantic.
555
00:26:01,960 --> 00:26:03,695
But also very cold.
556
00:26:03,796 --> 00:26:05,798
Yeah. Very cold.
That's a good point.
557
00:26:05,898 --> 00:26:08,867
We could do one of those like...
558
00:26:08,967 --> 00:26:10,969
neo-Medieval vibes.
559
00:26:11,070 --> 00:26:15,074
-Is jousting involved?
-Mm. With our guest list?
560
00:26:15,174 --> 00:26:18,243
-Someone'll die.
-Someone would definitely die.
561
00:26:18,343 --> 00:26:20,379
I don't know, maybe it's not...
562
00:26:20,479 --> 00:26:22,314
maybe it's not about the theme,
you know?
563
00:26:22,414 --> 00:26:24,016
It's just a feeling
that we want.
564
00:26:24,116 --> 00:26:25,617
You and I have been to
our fair share of weddings.
565
00:26:25,717 --> 00:26:27,553
What makes those days
so special?
566
00:26:27,653 --> 00:26:30,089
It's when you know that people
are really in love...
567
00:26:30,189 --> 00:26:32,624
head over heels in love,
and you believe it.
568
00:26:32,724 --> 00:26:34,760
Everything goes perfect.
569
00:26:34,860 --> 00:26:37,429
Well, we definitely have
that head over heels part.
570
00:26:41,133 --> 00:26:44,369
Now we just have to figure out
all the rest of the details.
571
00:26:45,404 --> 00:26:48,707
I don't know. All the weddings
that I've been to, they've...
572
00:26:48,807 --> 00:26:50,709
not just been elegant.
They've been fun.
573
00:26:50,809 --> 00:26:54,179
Yeah. Like a real celebration
of love.
574
00:26:54,279 --> 00:26:56,615
So we have to throw a party.
575
00:26:56,715 --> 00:26:58,784
Our love is bigger than a party.
576
00:27:00,452 --> 00:27:03,288
Why don't we make it a carnival?
577
00:27:03,388 --> 00:27:04,957
[knocking on door]
578
00:27:14,967 --> 00:27:17,069
Hello. What is so urgent?
579
00:27:18,137 --> 00:27:20,205
[ahem] Uh...
580
00:27:21,440 --> 00:27:23,742
Victor's given you a deadline.
581
00:27:23,842 --> 00:27:27,646
End of the day.
You hand over Matt and Newman
582
00:27:27,746 --> 00:27:29,781
in exchange for him
convincing Christine
583
00:27:29,882 --> 00:27:32,317
to drop all the charges
against you.
584
00:27:32,417 --> 00:27:34,520
Uh... no.
585
00:27:34,620 --> 00:27:37,189
Yeah. This is my deal.
It's not his deal.
586
00:27:37,289 --> 00:27:38,690
I call the shots.
587
00:27:38,790 --> 00:27:40,225
I don't think Victor
sees it that way.
588
00:27:40,325 --> 00:27:41,960
Oh, I'm sure he doesn't.
589
00:27:42,060 --> 00:27:43,962
He's a bully. He just wants me
to fall to my knees
590
00:27:44,062 --> 00:27:45,831
[whining] and do whatever
he says and make a d--
591
00:27:45,931 --> 00:27:47,566
No! No.
592
00:27:47,666 --> 00:27:49,134
I hold the cards, Michael.
593
00:27:49,234 --> 00:27:51,236
You have one card. One card.
Matt Clark.
594
00:27:51,336 --> 00:27:54,106
Of course! And that should
be enough for Victor
595
00:27:54,206 --> 00:27:55,741
to wanna do a deal with me.
596
00:27:55,841 --> 00:27:57,876
It's not gonna happen
unless you throw in Newman.
597
00:27:57,976 --> 00:27:59,545
Okay. No deal.
598
00:27:59,645 --> 00:28:00,879
Are you serious?
599
00:28:00,979 --> 00:28:03,715
-I don't need Victor.
-Excuse me?
600
00:28:03,815 --> 00:28:06,018
Victor is no longer relevant
to me.
601
00:28:06,118 --> 00:28:08,353
How do you hope to get Christine
to back off the charges
602
00:28:08,453 --> 00:28:09,721
without Victor's influence?
603
00:28:09,821 --> 00:28:11,690
Well, it's called thinking
outside the box, Michael.
604
00:28:11,790 --> 00:28:13,158
You should try it, all right?
605
00:28:13,258 --> 00:28:15,561
I don't need that old goat.
I don't need you. You're fired.
606
00:28:15,661 --> 00:28:17,829
-Again?
-Yes! You're fired.
607
00:28:17,930 --> 00:28:22,467
It's done. Your services
are no longer required.
608
00:28:26,738 --> 00:28:29,908
What the hell are you up to?
609
00:28:35,781 --> 00:28:37,482
A carnival?
610
00:28:37,583 --> 00:28:41,119
Okay, I'm not...sure
what you mean by that.
611
00:28:41,220 --> 00:28:43,322
I don't know what I mean
by that either.
612
00:28:43,422 --> 00:28:45,390
I just know that
when we first connected,
613
00:28:45,490 --> 00:28:48,660
we talked about you...running
around in the carnie life,
614
00:28:48,760 --> 00:28:51,163
and I just thought how amazing
that would be as a kid
615
00:28:51,263 --> 00:28:53,498
to run off with the circus,
you know?
616
00:28:54,433 --> 00:28:56,335
Yeah, uh...
617
00:28:56,435 --> 00:28:59,104
but if you remember my stories,
I kinda wanted to...
618
00:28:59,204 --> 00:29:00,939
run away from it.
619
00:29:01,039 --> 00:29:04,376
And you did that too, and you
brought the magic with you.
620
00:29:04,476 --> 00:29:06,144
which is what
I fell in love with.
621
00:29:06,245 --> 00:29:09,147
Okay. So you want a carnival.
622
00:29:10,983 --> 00:29:12,117
You do realize our relationship
623
00:29:12,217 --> 00:29:13,652
has been a roller-coaster
already, right?
624
00:29:13,752 --> 00:29:15,687
Thrill ride from day one.
625
00:29:15,787 --> 00:29:17,756
Just double-checking.
626
00:29:17,856 --> 00:29:20,626
So, carnival.
What does that look like?
627
00:29:20,726 --> 00:29:22,628
-With like a Ferris wheel?
-Yeah.
628
00:29:22,728 --> 00:29:25,497
-Or a carousel or a fun house?
-Mirror maze.
629
00:29:25,597 --> 00:29:27,599
No. No mazes. No mazes.
630
00:29:27,699 --> 00:29:30,168
Way too soon after what happened
at Cane's villa in France.
631
00:29:30,269 --> 00:29:32,771
Yes, actually, I agree.
That's a very good point.
632
00:29:32,871 --> 00:29:34,506
But all of it,
you know, the games,
633
00:29:34,606 --> 00:29:36,074
the Skee-Ball, the ring toss,
634
00:29:36,174 --> 00:29:37,943
the throw the little,
you know, thing,
635
00:29:38,043 --> 00:29:40,245
win the stuffed animal,
all of it.
636
00:29:40,345 --> 00:29:42,414
-People would love it.
-Oh, we could do like the menu
637
00:29:42,514 --> 00:29:45,150
with cotton candy
and--and funnel cakes!
638
00:29:45,250 --> 00:29:46,718
Deep fried everything.
639
00:29:46,818 --> 00:29:50,088
We could do little side shows
or, oh, a petting zoo?
640
00:29:50,188 --> 00:29:52,257
-Oh!
-It would be cute for the kids.
641
00:29:52,357 --> 00:29:54,159
-It would be.
-It would be so cute.
642
00:29:54,259 --> 00:29:55,861
And you could--actually,
you could call Pietro
643
00:29:55,961 --> 00:29:58,363
about that discounted elephant!
644
00:29:58,463 --> 00:30:00,232
He could do tricks.
645
00:30:00,332 --> 00:30:02,000
It would be a blast.
646
00:30:02,100 --> 00:30:05,037
You know what?
Now that I think about it,
647
00:30:05,137 --> 00:30:06,705
I wanna go
in a different direction.
648
00:30:08,173 --> 00:30:10,042
What direction is that?
649
00:30:10,142 --> 00:30:13,378
I don't want all the flashy
colors and the bright lights.
650
00:30:13,478 --> 00:30:15,047
It'll distract from
the main event, which is you.
651
00:30:16,682 --> 00:30:19,618
And I want all eyes on you,
because you are perfect
652
00:30:19,718 --> 00:30:21,987
and I want everyone to see that.
653
00:30:29,094 --> 00:30:31,463
What am I up to? My goodness.
Um...what am I up to?
654
00:30:31,563 --> 00:30:34,666
Uh, well, I'm trying to save
my own ass.
655
00:30:34,766 --> 00:30:36,535
That's what I'm trying to do.
656
00:30:36,635 --> 00:30:38,804
I mean, you've made it
abundantly clear
657
00:30:38,904 --> 00:30:41,506
that the only solution
is to give in to Victor.
658
00:30:41,606 --> 00:30:44,576
So to give him Matt Clark
and Newman
659
00:30:44,676 --> 00:30:46,244
in exchange for my freedom.
660
00:30:46,345 --> 00:30:48,447
I'm not doing that.
You lack imagination.
661
00:30:48,547 --> 00:30:50,949
Oh, you would actually
risk your freedom
662
00:30:51,049 --> 00:30:53,085
rather than acquiesce
to Victor's proposal?
663
00:30:53,185 --> 00:30:57,456
Yeah, I was all willing
to acquiesce before, Michael.
664
00:30:57,556 --> 00:31:00,058
I am trying to stay
out of prison
665
00:31:00,158 --> 00:31:02,461
and maintain control
of my company!
666
00:31:02,561 --> 00:31:04,496
Okay, okay.
How are you going to do that?
667
00:31:04,596 --> 00:31:06,198
How am I gonna do that?
I don't know.
668
00:31:06,298 --> 00:31:07,799
I'm gonna figure it out.
I really don't need you anymore.
669
00:31:07,899 --> 00:31:09,668
Now is not the time
to be reckless.
670
00:31:09,768 --> 00:31:11,236
I'm not being reckless.
671
00:31:11,336 --> 00:31:13,705
You haven't really been
a lot of help to me.
672
00:31:15,507 --> 00:31:17,809
You begged me to represent you.
673
00:31:17,909 --> 00:31:19,044
Begged you? Begged you?
674
00:31:19,144 --> 00:31:20,779
-That's an exaggeration!
-And now all you've done
675
00:31:20,879 --> 00:31:23,382
is refuse to take my advice
and refused to understand
676
00:31:23,482 --> 00:31:25,784
that I am working for the best
outcome for you!
677
00:31:25,884 --> 00:31:27,619
-No, you're working for Victor.
-No! For you!
678
00:31:27,719 --> 00:31:29,421
No, no, you're working for
Victor, not me.
679
00:31:29,521 --> 00:31:32,057
You know what? I fired you.
Just tell me what I owe you.
680
00:31:32,157 --> 00:31:33,959
It's over.
681
00:31:34,059 --> 00:31:36,862
Okay. If you think you can
do this by yourself,
682
00:31:36,962 --> 00:31:38,196
-good for you.
-Yeah.
683
00:31:38,296 --> 00:31:40,265
All right. Have a great time.
684
00:31:40,365 --> 00:31:41,700
PHYLLIS: Uh, thank you.
685
00:31:41,800 --> 00:31:43,635
I-I-I will.
686
00:31:43,735 --> 00:31:44,970
-Ugh!
-[slam]
687
00:31:48,006 --> 00:31:49,841
Here you go. My bad.
688
00:31:49,941 --> 00:31:51,810
Shoulda had one of those
waiting for ya.
689
00:31:51,910 --> 00:31:53,345
I know what you're doing.
690
00:31:53,445 --> 00:31:56,581
Oh, yeah? Yeah. I'm buying
my sister a cup of coffee.
691
00:31:56,681 --> 00:31:57,883
No, you're stalling.
692
00:31:57,983 --> 00:32:00,886
Which means you don't wanna
answer my question.
693
00:32:00,986 --> 00:32:03,922
Which means I'm right.
You're hiding something.
694
00:32:04,022 --> 00:32:07,626
Vick. Vick, come on,
for the last time...
695
00:32:07,726 --> 00:32:09,528
I've got this, okay?
696
00:32:09,628 --> 00:32:11,129
I swear.
697
00:32:11,930 --> 00:32:13,365
[phone chimes]
698
00:32:14,800 --> 00:32:16,568
Ah, this is one of the doctors
from today.
699
00:32:16,668 --> 00:32:18,904
They probably just wanna
go over my session.
700
00:32:19,004 --> 00:32:20,338
I'll, uh, I'll be right back.
701
00:32:27,446 --> 00:32:29,181
-Hey.
-PHYLLIS: Hey.
702
00:32:29,281 --> 00:32:31,683
Do you have an update for me?
I'm ready to make the exchange
703
00:32:31,783 --> 00:32:34,553
if you can deliver on your part.
704
00:32:42,260 --> 00:32:45,063
-So no carnival wedding?
-I mean, hey, you know me.
705
00:32:45,163 --> 00:32:47,098
I like to go big, but...
706
00:32:47,199 --> 00:32:49,367
there's a part of me that thinks
maybe keeping this small,
707
00:32:49,468 --> 00:32:50,869
you know,
a little more intimate,
708
00:32:50,969 --> 00:32:53,505
with friends and family...
709
00:32:53,605 --> 00:32:57,008
I do understand your impulse.
710
00:32:57,108 --> 00:32:59,578
But first wedding.
711
00:32:59,678 --> 00:33:02,514
-[chuckles]
-Baby with the man that I love.
712
00:33:02,614 --> 00:33:04,382
I wanna go big.
I want extravagant.
713
00:33:04,483 --> 00:33:08,019
I want over-the-top
crazy-in-love energy.
714
00:33:08,119 --> 00:33:09,521
Extravagant, over-the-top it is.
715
00:33:09,621 --> 00:33:12,123
Okay. I've already been
thinking about my wedding dress.
716
00:33:12,224 --> 00:33:13,625
But we do need to lock in a day,
717
00:33:13,725 --> 00:33:15,660
'cause I need to figure out
how much material
718
00:33:15,760 --> 00:33:17,295
-I'm actually gonna need.
-That's a very good point.
719
00:33:17,395 --> 00:33:19,331
That's a very good point.
You wanna get married
720
00:33:19,431 --> 00:33:22,701
before you start to show,
which could be very soon,
721
00:33:22,801 --> 00:33:23,969
or you wanna wait till after
722
00:33:24,069 --> 00:33:25,403
the little bundle of joy
arrives?
723
00:33:25,504 --> 00:33:29,174
No. No waiting.
I cannot think of a better way
724
00:33:29,274 --> 00:33:31,743
to celebrate us, our love,
725
00:33:31,843 --> 00:33:33,879
and our excitement
for the future
726
00:33:33,979 --> 00:33:36,047
than to get married
when I'm showing.
727
00:33:36,147 --> 00:33:39,451
You will be radiant.
You already are.
728
00:33:39,551 --> 00:33:41,820
Yeah, well,
love will do that to you.
729
00:33:43,955 --> 00:33:48,226
What do you think about...
730
00:33:48,326 --> 00:33:50,028
October?
731
00:33:50,128 --> 00:33:51,663
October sounds great.
732
00:33:51,763 --> 00:33:53,798
We have a date...ish.
At least we have the month.
733
00:33:53,899 --> 00:33:56,201
Yeah, I mean, we have a lot of
details to figure out,
734
00:33:56,301 --> 00:33:57,536
-but you know...
-We have time.
735
00:33:57,636 --> 00:33:59,237
Thank you.
736
00:33:59,337 --> 00:34:01,106
For what?
737
00:34:01,206 --> 00:34:03,141
Just everything.
738
00:34:03,241 --> 00:34:06,211
I haven't been this happy
in a very...
739
00:34:06,311 --> 00:34:10,215
very long time, and I feel very
optimistic about the future...
740
00:34:10,315 --> 00:34:12,851
our baby on the way,
being in love with you,
741
00:34:12,951 --> 00:34:15,554
and a love that grows
stronger every day.
742
00:34:17,522 --> 00:34:19,591
I'm the luckiest man
in the world.
743
00:34:29,434 --> 00:34:30,702
You just saw Phyllis?
744
00:34:30,802 --> 00:34:33,038
I did.
745
00:34:33,138 --> 00:34:35,006
Well, you have an answer
for me?
746
00:34:35,106 --> 00:34:36,508
I got nothin'.
747
00:34:36,608 --> 00:34:38,476
What do you mean,
you got nothing?
748
00:34:38,577 --> 00:34:40,045
Did you tell her about
the deadline?
749
00:34:40,145 --> 00:34:42,447
Yes, I did.
750
00:34:42,547 --> 00:34:44,482
Then I suggest
you go back upstairs
751
00:34:44,583 --> 00:34:46,418
and tell her
how damned urgent this is.
752
00:34:46,518 --> 00:34:49,020
She fired me, Victor.
753
00:34:49,120 --> 00:34:52,891
You'll be dealing with Phyllis
directly from now on.
754
00:34:52,991 --> 00:34:54,659
Excuse me.
755
00:34:58,897 --> 00:35:02,133
Say the word.
Did Christine agree?
756
00:35:02,233 --> 00:35:04,502
Christine seems willing
to negotiate,
757
00:35:04,603 --> 00:35:06,771
but she needs proof
that you actually have Matt.
758
00:35:06,871 --> 00:35:09,074
I wouldn't mind seeing some
myself.
759
00:35:09,174 --> 00:35:10,442
Not that I don't trust you,
760
00:35:10,542 --> 00:35:13,244
but nothing's gonna happen
until then.
761
00:35:16,514 --> 00:35:19,217
You want proof?
Check your phone.
762
00:35:25,590 --> 00:35:28,193
Got you, you son of a bitch.
763
00:36:22,747 --> 00:36:25,350
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
764
00:36:25,450 --> 00:36:28,353
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
765
00:36:28,453 --> 00:36:31,356
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
766
00:36:31,456 --> 00:36:34,492
Join us again for
"The Young and the Restless."