1
00:00:03,036 --> 00:00:06,106
No, no, Mom, I'm not canceling.
No.
2
00:00:07,975 --> 00:00:09,877
Right. I'm just...
3
00:00:09,977 --> 00:00:11,478
pushing it, okay?
4
00:00:11,578 --> 00:00:14,515
The plan is to head out
tomorrow or the day after that.
5
00:00:15,816 --> 00:00:17,985
Yes, absolutely.
I'll keep you posted.
6
00:00:20,254 --> 00:00:22,222
Okay. I'll see you soon.
7
00:00:29,496 --> 00:00:30,998
Hey!
8
00:00:31,098 --> 00:00:32,900
Thought you and Sally would be
sipping mimosas
9
00:00:33,000 --> 00:00:34,434
on your way to London by now.
10
00:00:34,535 --> 00:00:37,104
Yeah, so did I.
Sally's not feeling well,
11
00:00:37,204 --> 00:00:39,606
so I don't think
champagne's the answer.
12
00:00:41,308 --> 00:00:43,744
AUDRA: I heard it helps
if you take the test
13
00:00:43,844 --> 00:00:46,146
out of the box.
14
00:00:46,246 --> 00:00:49,249
Okay, so maybe I misunderstood.
15
00:00:49,349 --> 00:00:50,617
You just want a test
16
00:00:50,717 --> 00:00:52,553
in the house for backup?
17
00:00:52,653 --> 00:00:53,820
Or, if, down the road,
18
00:00:53,921 --> 00:00:55,289
you think, gee, I really wish
19
00:00:55,389 --> 00:00:56,890
I had a pregnancy test.
20
00:00:58,358 --> 00:00:59,993
Ah. So there's a reason
21
00:01:00,093 --> 00:01:01,695
you needed one right away.
22
00:01:03,630 --> 00:01:05,832
I've just been tired. [sighs]
23
00:01:07,067 --> 00:01:08,235
Like a different tired,
24
00:01:08,335 --> 00:01:09,570
like I needed a nap
25
00:01:09,670 --> 00:01:12,472
after I brushed my teeth tired.
26
00:01:12,573 --> 00:01:13,840
Okay.
27
00:01:13,941 --> 00:01:15,609
And really queasy.
28
00:01:15,709 --> 00:01:17,044
Not exactly heartburn,
29
00:01:17,144 --> 00:01:19,313
but not exactly...
30
00:01:19,413 --> 00:01:21,315
roller coaster
after a funnel cake.
31
00:01:23,417 --> 00:01:26,353
It's a really bad idea
to think about funnel cakes.
32
00:01:26,453 --> 00:01:29,222
I try not to.
33
00:01:29,323 --> 00:01:30,591
And before you ask, no.
34
00:01:30,691 --> 00:01:32,459
Billy has no idea.
35
00:01:32,559 --> 00:01:35,429
Yeah, I got that vibe
when you kicked him out.
36
00:01:35,529 --> 00:01:36,663
Uh...
37
00:01:38,632 --> 00:01:40,901
You know, it really could
just be a bug.
38
00:01:41,001 --> 00:01:42,936
Yeah, I mean, that happens.
39
00:01:43,036 --> 00:01:44,838
Yeah, you think the test
40
00:01:44,938 --> 00:01:46,473
is gonna come out one way.
41
00:01:46,573 --> 00:01:48,742
You're sure of it, and then
42
00:01:48,842 --> 00:01:50,978
it's the other way around.
43
00:01:51,078 --> 00:01:53,280
Yeah, I mean...
44
00:01:53,380 --> 00:01:55,816
has it happened to you?
45
00:01:55,916 --> 00:01:57,417
Where you think
it was gonna be a yes
46
00:01:57,517 --> 00:01:59,286
and then it turned out
to be a no?
47
00:02:01,388 --> 00:02:03,757
I, um...
48
00:02:03,857 --> 00:02:05,926
I thought it was gonna be
a no...
49
00:02:07,294 --> 00:02:09,963
And it turned out to be a yes.
50
00:02:10,063 --> 00:02:12,299
Wait, Audra. You were pregnant?
51
00:02:15,035 --> 00:02:16,837
Once.
52
00:02:18,171 --> 00:02:20,173
Can I ask what happened?
53
00:02:27,180 --> 00:02:28,915
Hey. There's...
54
00:02:29,016 --> 00:02:30,183
no news from Dad.
55
00:02:30,283 --> 00:02:31,485
Every time I text him, nothing.
56
00:02:31,585 --> 00:02:32,619
I leave a voicemail,
57
00:02:32,719 --> 00:02:33,887
there's nothing again.
58
00:02:33,987 --> 00:02:35,055
And I'm getting to be
59
00:02:35,155 --> 00:02:36,790
a little crazy here,
so please tell me
60
00:02:36,890 --> 00:02:38,925
you have some better news.
61
00:02:42,796 --> 00:02:47,868
♪♪
62
00:03:14,628 --> 00:03:18,098
I haven't been able to contact
your dad either.
63
00:03:18,198 --> 00:03:20,534
This is exactly why
I should be out there,
64
00:03:20,634 --> 00:03:22,669
to stay in the loop
and to reach out to you
65
00:03:22,769 --> 00:03:24,204
when Dad can't.
66
00:03:24,304 --> 00:03:26,540
I hear you and I understand
67
00:03:26,640 --> 00:03:29,176
that instinct, I do, but...
68
00:03:29,276 --> 00:03:32,212
two Newman men
spoiling for a fight--
69
00:03:32,312 --> 00:03:34,047
that's enough.
70
00:03:34,147 --> 00:03:37,384
You, your dad, and Adam all
trying to track down Matt? No!
71
00:03:37,484 --> 00:03:40,153
Yeah, instead we just sit here
and pretend everything is okay.
72
00:03:40,253 --> 00:03:42,689
Chelsea and I discussed it
last night.
73
00:03:42,789 --> 00:03:44,524
Of course we're worried.
74
00:03:44,624 --> 00:03:46,126
And with no contact,
75
00:03:46,226 --> 00:03:48,562
we can only imagine
what's happening there.
76
00:03:52,365 --> 00:03:54,901
What is wrong with you?
77
00:03:55,001 --> 00:03:56,970
Who tells lies like that?
78
00:03:57,070 --> 00:04:00,207
People overdose and they die.
79
00:04:00,307 --> 00:04:02,175
It's...it's sad.
80
00:04:03,176 --> 00:04:05,779
You know, here's the thing.
The war on drugs only works
81
00:04:05,879 --> 00:04:08,248
if you [laughs] actually stop
taking the drugs.
82
00:04:08,348 --> 00:04:11,485
And it's not a fair fight.
Nick did the best that he could,
83
00:04:11,585 --> 00:04:13,253
and...
84
00:04:13,353 --> 00:04:14,955
RIP.
85
00:04:15,055 --> 00:04:17,124
To the golden ones.
86
00:04:19,159 --> 00:04:20,360
You...
87
00:04:20,460 --> 00:04:22,662
are a lying son of a bitch.
88
00:04:31,338 --> 00:04:33,006
I hope Sally's not too ill.
89
00:04:33,106 --> 00:04:35,242
I think she's just
fighting a virus.
90
00:04:35,342 --> 00:04:37,544
Not well enough to travel.
Although she feels well enough
91
00:04:37,644 --> 00:04:39,479
to have Audra come over
and do some work.
92
00:04:39,579 --> 00:04:41,047
Well, I'd say
that's a good sign.
93
00:04:41,148 --> 00:04:42,816
How did Jill take the news?
94
00:04:42,916 --> 00:04:46,620
About me postponing?
She said she's fine, although...
95
00:04:46,720 --> 00:04:49,790
I don't know. Feels like
she thinks I'm covering.
96
00:04:49,890 --> 00:04:51,925
-Covering what?
-I don't know, wimping out?
97
00:04:52,025 --> 00:04:53,727
Not wanting to go there
and follow through.
98
00:04:53,827 --> 00:04:55,829
-Did she say that?
-No, she didn't.
99
00:04:55,929 --> 00:04:57,831
I just don't like that
Jill thinks I'm, you know,
100
00:04:57,931 --> 00:04:59,065
putting up a roadblock.
101
00:04:59,166 --> 00:05:00,667
Hey, if Sally's sick,
she's sick.
102
00:05:00,767 --> 00:05:02,135
-I mean, what can you do?
-Yeah.
103
00:05:02,235 --> 00:05:04,237
She's definitely
not feeling well.
104
00:05:04,337 --> 00:05:05,739
She feels good enough to have
105
00:05:05,839 --> 00:05:08,208
Audra come over and work,
though. I don't know.
106
00:05:08,308 --> 00:05:10,277
-Meaning what?
-I don't know.
107
00:05:10,377 --> 00:05:12,546
It seems like maybe
she's having second thoughts
108
00:05:12,646 --> 00:05:15,048
about playing the happy family.
109
00:05:15,148 --> 00:05:17,651
If you'd rather not
talk about it,
110
00:05:17,751 --> 00:05:19,853
I understand, really.
It's not my place. I'm sorry.
111
00:05:19,953 --> 00:05:21,822
It's okay.
112
00:05:21,922 --> 00:05:24,224
It was years ago.
113
00:05:24,324 --> 00:05:26,393
With Tucker?
114
00:05:26,493 --> 00:05:28,962
Uh...with Noah.
115
00:05:29,062 --> 00:05:31,832
Oh, wow. I had no idea.
116
00:05:31,932 --> 00:05:34,067
Yeah, neither did he.
117
00:05:34,167 --> 00:05:38,271
I had realized it
after we'd broken up.
118
00:05:38,371 --> 00:05:42,676
My cycle was so messed up
because...
119
00:05:42,776 --> 00:05:44,978
I was so messed up.
120
00:05:45,078 --> 00:05:47,314
Well, after you found out,
did you tell him?
121
00:05:48,715 --> 00:05:51,484
And say what? Yes, we're...
122
00:05:51,585 --> 00:05:53,520
broken up, but I'm pregnant?
123
00:05:55,055 --> 00:05:58,825
It was all so messy
when things fell apart.
124
00:06:00,393 --> 00:06:03,263
And I...
I was afraid that he'd think
125
00:06:03,363 --> 00:06:06,433
that I was planning
to trap him all along
126
00:06:06,533 --> 00:06:10,203
and that I was just telling him
to make him feel guilty
127
00:06:10,303 --> 00:06:13,340
Or...or worse, that...
128
00:06:13,440 --> 00:06:15,909
I was lying about it.
129
00:06:16,009 --> 00:06:19,112
The thought of that
just killed me.
130
00:06:19,212 --> 00:06:21,248
We went from...
131
00:06:21,348 --> 00:06:24,885
being so close, so in love...
132
00:06:24,985 --> 00:06:27,254
to things twisted and so ugly.
133
00:06:28,455 --> 00:06:31,858
And me looking like
some lying gold digger.
134
00:06:31,958 --> 00:06:33,827
What happened?
135
00:06:36,429 --> 00:06:38,198
I miscarried.
136
00:06:38,298 --> 00:06:41,001
And then I couldn't
tell him that either
137
00:06:41,101 --> 00:06:43,937
because what if he thought
that was a lie?
138
00:06:44,037 --> 00:06:45,772
Or that
I'd done something wrong.
139
00:06:45,872 --> 00:06:47,707
That it was just all my fault?
140
00:06:47,807 --> 00:06:49,643
Hey, Audra, no.
141
00:06:49,743 --> 00:06:51,945
Okay? No.
It is not your fault, all right?
142
00:06:52,045 --> 00:06:53,413
Sometimes really terrible
things happen,
143
00:06:53,513 --> 00:06:54,981
and it is no one's fault.
144
00:06:55,081 --> 00:06:59,753
I know it's not my fault.
And, um...
145
00:06:59,853 --> 00:07:02,522
what you went through
wasn't yours.
146
00:07:03,556 --> 00:07:06,126
I know the situations
were very different.
147
00:07:07,594 --> 00:07:10,196
-I would never presume.
-Hey.
148
00:07:10,297 --> 00:07:11,965
Grief is not a competition,
okay?
149
00:07:12,065 --> 00:07:13,667
What you went through matters.
150
00:07:13,767 --> 00:07:16,603
And, yeah, I-I...
151
00:07:16,703 --> 00:07:18,905
I really miss Ava.
152
00:07:20,707 --> 00:07:22,943
But I'm really grateful
to have held her.
153
00:07:24,544 --> 00:07:27,881
And to have known her, even if
it was just in my heart.
154
00:07:29,916 --> 00:07:31,484
You know, um...
155
00:07:33,186 --> 00:07:35,722
Sometimes I wonder...
156
00:07:37,824 --> 00:07:41,895
What would have happened
if I had gotten to be a mom.
157
00:07:41,995 --> 00:07:44,631
I probably wouldn't have
worked for Tucker.
158
00:07:44,731 --> 00:07:46,900
Would you have still been
an artist?
159
00:07:47,000 --> 00:07:49,169
Oh, God, I hope not.
I like to eat.
160
00:07:51,137 --> 00:07:52,806
God.
161
00:07:52,906 --> 00:07:55,475
You'd have been the mother
of a Newman heir.
162
00:07:55,575 --> 00:07:57,811
Groceries wouldn't have been
an issue.
163
00:07:57,911 --> 00:08:00,413
Yeah, but can you imagine
the trade-off?
164
00:08:00,513 --> 00:08:02,949
They would just try to
control me and my baby
165
00:08:03,049 --> 00:08:05,285
the way they do
that entire family.
166
00:08:07,153 --> 00:08:10,457
Do you think you and Noah
would have still been together?
167
00:08:12,158 --> 00:08:13,793
Um...
168
00:08:16,796 --> 00:08:18,531
I can, um...
169
00:08:21,167 --> 00:08:23,503
You know, I can wonder...
170
00:08:25,071 --> 00:08:27,974
...about the baby's cheeks...
171
00:08:28,074 --> 00:08:31,978
how much hair
he or she would have had.
172
00:08:33,646 --> 00:08:36,049
But I don't think about Noah.
I can't.
173
00:08:39,386 --> 00:08:41,121
What about you?
174
00:08:41,221 --> 00:08:43,056
Do you, um...
175
00:08:43,156 --> 00:08:45,258
do you think about Adam?
176
00:08:47,360 --> 00:08:50,797
Adam is a great dad to Connor,
177
00:08:50,897 --> 00:08:54,234
and I know he would have
been an amazing father
178
00:08:54,334 --> 00:08:55,902
to Ava.
179
00:08:57,570 --> 00:08:59,572
But he and Chelsea...
180
00:09:01,274 --> 00:09:03,543
They just have something
really strong.
181
00:09:05,945 --> 00:09:08,882
I think Noah's
meant to be a dad.
182
00:09:09,916 --> 00:09:11,885
Just look at his father.
183
00:09:11,985 --> 00:09:14,554
The compulsive hero.
184
00:09:14,654 --> 00:09:17,757
You were with Nick
when you were pregnant.
185
00:09:17,857 --> 00:09:20,093
Oh, yeah. Yeah, I was.
186
00:09:21,561 --> 00:09:23,430
I was.
187
00:09:23,530 --> 00:09:25,031
It was really...
188
00:09:26,399 --> 00:09:28,134
...really complicated.
189
00:09:29,969 --> 00:09:32,372
And then it was just
really simple.
190
00:09:33,440 --> 00:09:36,109
All that mattered was Ava.
191
00:09:42,082 --> 00:09:44,617
I, um...
192
00:09:44,717 --> 00:09:46,786
I don't know if I'm [sniffles]
193
00:09:46,886 --> 00:09:49,322
meant to be a mom.
194
00:09:49,422 --> 00:09:51,624
But, um, you don't have to
195
00:09:51,724 --> 00:09:54,961
say or do anything to try
to make me feel better.
196
00:09:55,061 --> 00:09:57,197
This is about you.
197
00:09:58,565 --> 00:09:59,632
And...
198
00:09:59,732 --> 00:10:02,602
if you're ever gonna
open that test.
199
00:10:03,870 --> 00:10:05,638
I know. [exhales]
200
00:10:07,006 --> 00:10:09,509
Once I do,
I will have an answer.
201
00:10:09,609 --> 00:10:12,745
Yeah. And that's scary.
202
00:10:13,847 --> 00:10:17,150
Yeah. I think I just need
another minute.
203
00:10:17,250 --> 00:10:20,186
Well, take an hour.
204
00:10:20,286 --> 00:10:23,490
But remember,
it could just be heartburn.
205
00:10:24,824 --> 00:10:26,226
Yeah.
206
00:10:28,728 --> 00:10:31,664
Or it could be not...
207
00:10:31,764 --> 00:10:33,933
heartburn.
208
00:10:34,033 --> 00:10:36,536
You don't have to have
all the answers, Sally.
209
00:10:36,636 --> 00:10:39,205
I definitely don't have
any of them.
210
00:10:41,741 --> 00:10:43,510
But I could have one.
211
00:10:45,912 --> 00:10:47,247
You okay?
212
00:10:49,415 --> 00:10:51,718
Not really.
213
00:11:02,762 --> 00:11:04,130
Me either.
214
00:11:06,766 --> 00:11:08,268
[sniffling]
215
00:11:13,873 --> 00:11:16,342
Did Chelsea hear something
that we didn't?
216
00:11:16,442 --> 00:11:19,045
-What did she tell you?
-Chelsea had a nightmare
217
00:11:19,145 --> 00:11:21,080
that something happened to Adam,
218
00:11:21,181 --> 00:11:24,651
and it was one of those dreams
where it feels so real,
219
00:11:24,751 --> 00:11:27,320
she took it as a premonition.
220
00:11:27,420 --> 00:11:29,522
Well, once you get something
like that in your head,
221
00:11:29,622 --> 00:11:31,624
it's hard to shake, so...
222
00:11:31,724 --> 00:11:35,028
She was ready to go to Vegas
to see for herself.
223
00:11:35,128 --> 00:11:37,564
Do we have any idea if she went?
224
00:11:37,664 --> 00:11:40,033
Like, do you think
she's in Vegas now?
225
00:11:41,000 --> 00:11:43,069
-You are a lying son of a bitch.
-Stop it.
226
00:11:43,169 --> 00:11:45,171
Where's my brother?
What have you done with him?
227
00:11:45,271 --> 00:11:47,006
RIZA: Come on,
we don't need this drama.
228
00:11:47,106 --> 00:11:49,809
He's lying! Nick is not dead,
but Matt can't take you to him
229
00:11:49,909 --> 00:11:52,045
if you throttle him, Adam!
Stop! Stop!
230
00:11:53,012 --> 00:11:54,781
-Come on.
-You're scum, man.
231
00:11:54,881 --> 00:11:57,116
I think that's the grief
talking.
232
00:11:57,217 --> 00:11:58,818
Just tell us where Nick is.
233
00:11:58,918 --> 00:12:01,454
[laughing]
Nick's in a better place.
234
00:12:01,554 --> 00:12:02,855
-Listen, I'm--
-No, no, no, okay, wait.
235
00:12:02,956 --> 00:12:04,824
Okay, look.
236
00:12:04,924 --> 00:12:07,727
I heard this from a guy.
Nick took some fent to calm down
237
00:12:07,827 --> 00:12:09,963
and then he took some cocaine
'cause he wanted to amp back up,
238
00:12:10,063 --> 00:12:11,431
and that's when
bad things happened.
239
00:12:11,531 --> 00:12:12,999
No. No way.
240
00:12:13,099 --> 00:12:14,701
Yes, way.
241
00:12:14,801 --> 00:12:16,536
Did you know that
your brother was using?
242
00:12:16,636 --> 00:12:18,605
Did you know that?
243
00:12:18,705 --> 00:12:20,740
I think he started
after our little road trip.
244
00:12:20,840 --> 00:12:23,376
You know, it's always the big,
strong meatheads
245
00:12:23,476 --> 00:12:25,411
who think that they can
beat the odds.
246
00:12:25,511 --> 00:12:27,780
But this is Vegas, baby!
247
00:12:27,880 --> 00:12:30,149
The house always wins.
248
00:12:30,250 --> 00:12:32,151
Nick Newman...
249
00:12:32,252 --> 00:12:34,654
he rolled snake eyes.
250
00:12:43,997 --> 00:12:45,298
SHARON: There's a good chance
251
00:12:45,398 --> 00:12:46,633
that Chelsea is in Vegas.
252
00:12:46,733 --> 00:12:48,134
I don't know for sure.
253
00:12:48,234 --> 00:12:49,969
Then you haven't
heard from her either.
254
00:12:50,069 --> 00:12:51,871
-No, not yet.
-Okay, so...
255
00:12:51,971 --> 00:12:54,507
Dad isn't responding to texts,
Adam is outta touch,
256
00:12:54,607 --> 00:12:56,743
and now Chelsea,
who's probably in Vegas,
257
00:12:56,843 --> 00:12:58,344
hasn't sent you an update
258
00:12:58,444 --> 00:13:00,079
even though she knows
that you're worried?
259
00:13:00,179 --> 00:13:03,182
There are red flags everywhere,
Mom. You have to see that.
260
00:13:03,283 --> 00:13:06,552
Noah, I understand your concern.
261
00:13:06,653 --> 00:13:08,755
Please don't treat me
like I'm arguing with you.
262
00:13:08,855 --> 00:13:11,157
I am just explaining,
and there is a difference.
263
00:13:11,257 --> 00:13:13,259
I have a lot on my mind.
264
00:13:13,359 --> 00:13:15,461
Oh. Is it Mariah?
265
00:13:15,561 --> 00:13:17,463
Like how are things going
at the hospital?
266
00:13:17,563 --> 00:13:19,866
She and her team
have a lot to unpack,
267
00:13:19,966 --> 00:13:21,401
but she wants help.
268
00:13:21,501 --> 00:13:23,336
She's not resisting it
like she used to.
269
00:13:23,436 --> 00:13:26,205
-That's good.
-If she doesn't leave.
270
00:13:26,306 --> 00:13:29,442
Mom, it's court-ordered.
She can't just walk outta there.
271
00:13:29,542 --> 00:13:32,078
Mariah is supposed to stay there
272
00:13:32,178 --> 00:13:35,114
as long as it takes for her
to get well.
273
00:13:35,214 --> 00:13:38,117
But...that's not good enough
for Devon.
274
00:13:38,217 --> 00:13:40,286
What does that mean?
Has he said something?
275
00:13:40,386 --> 00:13:42,722
Devon has gone to the courts.
276
00:13:42,822 --> 00:13:45,425
He believes that Mariah
belongs in a prison cell,
277
00:13:45,525 --> 00:13:47,694
and he's not about to
let that go.
278
00:13:52,532 --> 00:13:54,600
Did you take the test?
279
00:13:54,701 --> 00:13:56,302
I did, yeah.
280
00:13:56,402 --> 00:13:58,004
And?
281
00:14:00,707 --> 00:14:02,508
It's positive.
282
00:14:04,777 --> 00:14:06,412
Wow!
283
00:14:06,512 --> 00:14:08,514
Yeah.
284
00:14:08,614 --> 00:14:10,516
This is--this is real!
285
00:14:10,616 --> 00:14:13,186
It is. Yeah. Yeah.
286
00:14:13,286 --> 00:14:16,089
Yeah, I mean, yeah,
I know it's a--it's a...
287
00:14:16,189 --> 00:14:17,990
It's a thing.
It's--it's a big thing.
288
00:14:18,091 --> 00:14:20,426
I just--I don't feel...
289
00:14:20,526 --> 00:14:22,962
like it's real yet in my head.
290
00:14:24,697 --> 00:14:27,266
Well, I take it
it wasn't planned.
291
00:14:27,367 --> 00:14:29,202
No.
292
00:14:29,302 --> 00:14:31,704
No. I mean, no.
We hadn't talked about it.
293
00:14:33,539 --> 00:14:35,708
I mean,
we just got back together.
294
00:14:35,808 --> 00:14:38,344
And I was gonna--
I was gonna walk away.
295
00:14:38,444 --> 00:14:40,046
Yeah, but you came back.
296
00:14:40,146 --> 00:14:41,514
Yeah.
297
00:14:43,015 --> 00:14:44,884
And now...
298
00:14:44,984 --> 00:14:46,119
And now you're--
299
00:14:46,219 --> 00:14:48,221
No, please, please,
I'm so sorry, not yet.
300
00:14:48,321 --> 00:14:50,757
I can't--I just--I don't wanna
say it out loud yet.
301
00:14:50,857 --> 00:14:52,558
Just not yet.
302
00:14:52,658 --> 00:14:54,527
Yeah. Um...
303
00:14:54,627 --> 00:14:56,295
You're, um...
304
00:14:56,396 --> 00:14:57,930
you're positive...
305
00:14:58,030 --> 00:14:59,932
by Billy.
306
00:15:02,568 --> 00:15:05,071
You--you are gonna tell him.
307
00:15:07,106 --> 00:15:08,608
BILLY: I don't blame Sally
308
00:15:08,708 --> 00:15:12,912
for second-guessing being
part of the family get-together.
309
00:15:13,012 --> 00:15:16,048
I mean, we all know that
things between Mom and me
310
00:15:16,149 --> 00:15:17,517
can be tense at best,
and at worst--
311
00:15:17,617 --> 00:15:19,786
You have some autonomy
in all of this.
312
00:15:19,886 --> 00:15:22,155
It doesn't have to devolve
into chaos
313
00:15:22,255 --> 00:15:24,157
if you don't want it to.
314
00:15:24,257 --> 00:15:26,025
My mother might disagree
with you on that.
315
00:15:26,125 --> 00:15:28,161
Your mother wants
this reunion, Billy.
316
00:15:28,261 --> 00:15:31,230
Yes, I know she is a large
and powerful personality,
317
00:15:31,330 --> 00:15:34,300
but she wants peace here.
As for Sally,
318
00:15:34,400 --> 00:15:36,169
you really think
she would claim to be sick
319
00:15:36,269 --> 00:15:37,937
just to get out of this trip?
320
00:15:38,037 --> 00:15:39,238
You don't think so?
321
00:15:39,338 --> 00:15:42,041
No, I think she's too strong
for that, too honest.
322
00:15:42,141 --> 00:15:43,709
And, Billy,
she's in your corner.
323
00:15:43,810 --> 00:15:45,678
No, I get that.
If she's sick, she's sick.
324
00:15:45,778 --> 00:15:47,180
It's just...I don't know.
325
00:15:47,280 --> 00:15:49,215
It feels like there's something
else she's not saying.
326
00:15:49,315 --> 00:15:51,017
About you and Jill?
327
00:15:51,117 --> 00:15:52,151
Maybe.
328
00:15:52,251 --> 00:15:54,587
You don't have any theories?
Any guesses?
329
00:15:54,687 --> 00:15:57,190
You know what?
This is pointless.
330
00:15:57,290 --> 00:15:59,392
Sally's not feeling well,
she's not feeling well.
331
00:15:59,492 --> 00:16:01,694
I trust her. She wants to
talk to me about it, she will.
332
00:16:01,794 --> 00:16:03,196
-Yep.
-That is not the reason
333
00:16:03,296 --> 00:16:04,997
why I called you, by the way.
334
00:16:05,097 --> 00:16:06,866
You didn't wanna
talk about you and Sally?
335
00:16:06,966 --> 00:16:10,102
No. I wanna talk about
you and Diane.
336
00:16:10,203 --> 00:16:13,573
Have you been able to connect
with your wife yet?
337
00:16:15,041 --> 00:16:18,177
My brother isn't dead.
And you know where he is.
338
00:16:18,277 --> 00:16:19,745
So take me to him.
339
00:16:19,846 --> 00:16:22,515
-I don't know where he is.
-Matt...
340
00:16:22,615 --> 00:16:25,585
dead or alive,
I wanna see Nick.
341
00:16:25,685 --> 00:16:27,553
Cool. I can't help you.
342
00:16:30,456 --> 00:16:32,191
If you don't...
343
00:16:32,291 --> 00:16:35,661
I will kill you.
344
00:16:43,102 --> 00:16:45,471
How does sticking Mariah
into prison help anyone
345
00:16:45,571 --> 00:16:47,440
if she gets locked up
and doesn't get the treatment
346
00:16:47,540 --> 00:16:48,674
that she needs?
347
00:16:48,774 --> 00:16:50,543
Devon feels that...
348
00:16:50,643 --> 00:16:52,545
the court didn't give
enough weight
349
00:16:52,645 --> 00:16:54,780
to the family's trauma.
350
00:16:54,881 --> 00:16:56,382
What about Abby?
351
00:16:56,482 --> 00:16:59,752
Abby seemed more willing
to discuss things,
352
00:16:59,852 --> 00:17:02,788
but that's her husband,
and he's in pain.
353
00:17:02,889 --> 00:17:06,192
She doesn't wanna make matters
worse by disagreeing.
354
00:17:06,292 --> 00:17:08,861
What, by standing up for Mariah,
doing the right thing?
355
00:17:10,496 --> 00:17:12,131
Christine said that
356
00:17:12,231 --> 00:17:15,034
Devon has the right
to present his argument.
357
00:17:15,134 --> 00:17:18,337
And it's a long shot, but...
358
00:17:18,437 --> 00:17:19,839
the court might listen.
359
00:17:19,939 --> 00:17:22,842
And then we would have to
go to trial,
360
00:17:22,942 --> 00:17:25,645
something that we've been
trying to avoid all along.
361
00:17:25,745 --> 00:17:29,448
So after all this...
Mariah might end up in prison.
362
00:17:31,417 --> 00:17:33,886
And the thought of that...
363
00:17:33,986 --> 00:17:35,855
just breaks my heart.
364
00:17:35,955 --> 00:17:38,057
Breaks my heart.
365
00:17:40,259 --> 00:17:43,396
Yeah, no, I'm--I'm--
I'm definitely gonna tell Billy.
366
00:17:43,496 --> 00:17:44,830
I--I'm gonna--
yes, I'm gonna tell him.
367
00:17:44,931 --> 00:17:47,166
I just, I...
368
00:17:47,266 --> 00:17:50,536
Yeah, I hope I have words
by then,
369
00:17:50,636 --> 00:17:53,606
because right now,
my brain's just--it's swirling.
370
00:17:53,706 --> 00:17:56,375
Hey, I-I get it.
371
00:17:57,643 --> 00:17:59,845
I'm really sorry...
372
00:17:59,946 --> 00:18:02,848
if this is weird for you
because of your experience.
373
00:18:04,784 --> 00:18:07,687
It's a little weird, but it's...
374
00:18:07,787 --> 00:18:10,156
it's not awful.
375
00:18:10,256 --> 00:18:13,826
It's just not something, I, um,
I talk about a lot.
376
00:18:15,394 --> 00:18:18,898
Holden was bugging me
about Noah,
377
00:18:18,998 --> 00:18:21,767
and all I could say is...
378
00:18:21,867 --> 00:18:23,769
there's painful history there.
379
00:18:23,869 --> 00:18:25,271
Just leave it alone.
380
00:18:25,371 --> 00:18:28,574
That's a very polite way
of saying shut up.
381
00:18:28,674 --> 00:18:31,210
But why would Holden think he
could bug you about anything,
382
00:18:31,310 --> 00:18:32,945
much less Noah?
383
00:18:33,045 --> 00:18:35,881
Well, I guess I had a face
when Noah was around.
384
00:18:35,982 --> 00:18:37,850
Holden noticed.
385
00:18:37,950 --> 00:18:41,053
Okay, well, A--it is still
none of his business.
386
00:18:42,221 --> 00:18:44,123
And B--I'm...
387
00:18:44,223 --> 00:18:45,625
I'm really sorry.
388
00:18:45,725 --> 00:18:47,493
I didn't realize how complicated
389
00:18:47,593 --> 00:18:50,296
everything must have been for
you--Noah coming back to town.
390
00:18:51,530 --> 00:18:53,833
So much happened, and you
didn't have him to lean on.
391
00:18:53,933 --> 00:18:56,602
Yeah, well, that was my choice.
392
00:18:56,702 --> 00:18:59,338
And I've lived with it.
393
00:18:59,438 --> 00:19:01,540
But that's not you and Billy.
394
00:19:01,641 --> 00:19:05,044
No. Billy and I have had
a lot of really big talks.
395
00:19:06,445 --> 00:19:10,216
He used to drive me crazy
when nothing changed.
396
00:19:10,316 --> 00:19:12,251
There's no way around it
this time.
397
00:19:13,419 --> 00:19:16,055
This big talk
is gonna change everything.
398
00:19:17,056 --> 00:19:19,759
Diane refuses to exchange
more than a few words with me.
399
00:19:19,859 --> 00:19:22,094
I don't know what else
I can say or do.
400
00:19:22,194 --> 00:19:23,796
Flowers delivered to the Club
401
00:19:23,896 --> 00:19:26,198
are left to wither
at the front desk.
402
00:19:26,298 --> 00:19:28,434
Gifts returned.
403
00:19:28,534 --> 00:19:31,871
Notes unopened, unread.
404
00:19:31,971 --> 00:19:35,374
We have done so much to build
this amazing life together.
405
00:19:35,474 --> 00:19:38,477
We have fought together
on the same team, and...
406
00:19:38,577 --> 00:19:41,047
this is what it takes to turn us
against each other?
407
00:19:41,147 --> 00:19:43,215
If anyone understands that...
408
00:19:43,315 --> 00:19:45,084
Okay, if you're about to
take Diane's side here--
409
00:19:45,184 --> 00:19:47,053
I'm not saying that.
I'm just saying emotions
410
00:19:47,153 --> 00:19:48,721
take on a life of their own.
411
00:19:48,821 --> 00:19:50,823
I think the rational part
of Diane knows
412
00:19:50,923 --> 00:19:53,559
that you're not responsible
for what happened,
413
00:19:53,659 --> 00:19:56,762
but she saw you with
another woman, Jack.
414
00:19:56,862 --> 00:19:59,699
A psychotic, despised woman.
415
00:19:59,799 --> 00:20:03,269
So logic has a hard time
erasing that image,
416
00:20:03,369 --> 00:20:04,570
if you know what I mean.
417
00:20:04,670 --> 00:20:06,672
If I was really honest,
what ticks me off
418
00:20:06,772 --> 00:20:09,108
is that I have
turned myself inside out
419
00:20:09,208 --> 00:20:12,845
when she knows there is no other
woman I wanna be with,
420
00:20:12,945 --> 00:20:15,881
-regardless of what she saw.
-So you're upset with her now?
421
00:20:15,981 --> 00:20:19,685
I know what it takes
to forgive the unforgivable.
422
00:20:19,785 --> 00:20:22,254
-I have done it with her.
-Yeah. Yeah.
423
00:20:22,354 --> 00:20:23,789
That's true.
424
00:20:23,889 --> 00:20:26,659
What she did to me, to Kyle,
to all of us.
425
00:20:27,860 --> 00:20:30,896
I somehow found a way
to forgive her.
426
00:20:33,199 --> 00:20:35,668
Another death threat.
427
00:20:35,768 --> 00:20:37,737
Man, if I had a nickel
428
00:20:37,837 --> 00:20:39,538
for every time a Newman
threatened my life,
429
00:20:39,638 --> 00:20:41,774
I would have actual
Newman money.
430
00:20:41,874 --> 00:20:43,743
And I mean old school
Newman money,
431
00:20:43,843 --> 00:20:45,478
not like the new poor version.
432
00:20:45,578 --> 00:20:47,780
Matt, you don't know me.
433
00:20:47,880 --> 00:20:49,715
I'm not my brother.
434
00:20:49,815 --> 00:20:51,717
See, I don't have
a noble streak.
435
00:20:51,817 --> 00:20:54,720
I've done things...things
that a sick freak like you'd
436
00:20:54,820 --> 00:20:56,188
probably be impressed by.
437
00:20:56,288 --> 00:20:58,257
Oh, we're bonding.
438
00:20:58,357 --> 00:21:01,127
-[laughs]
-Take me to my brother. Now.
439
00:21:01,227 --> 00:21:03,329
-There's no hurry, seriously.
-CHELSEA: Would you stop?
440
00:21:03,429 --> 00:21:05,297
Is Nick ill? Is he in danger?
441
00:21:05,397 --> 00:21:07,700
No, the danger has passed
because he has passed.
442
00:21:07,800 --> 00:21:09,602
We're going to see my brother.
Now.
443
00:21:09,702 --> 00:21:11,437
-Okay. Fine.
-Right now.
444
00:21:11,537 --> 00:21:13,439
Okay. [laughing]
445
00:21:13,539 --> 00:21:14,974
Let's go.
446
00:21:15,074 --> 00:21:16,442
-Thank God.
-No, no, no, no, not you.
447
00:21:16,542 --> 00:21:19,245
You stay here with Riza
and compare notes.
448
00:21:20,012 --> 00:21:22,948
Not a chance.
449
00:21:30,556 --> 00:21:32,124
And we were careful.
450
00:21:34,059 --> 00:21:35,594
Usually.
451
00:21:36,562 --> 00:21:38,397
Basically.
452
00:21:38,497 --> 00:21:39,999
Have you done the math yet?
453
00:21:40,099 --> 00:21:42,334
As to when it happened?
454
00:21:43,869 --> 00:21:45,805
Well...
455
00:21:45,905 --> 00:21:47,773
what was happening then?
456
00:21:47,873 --> 00:21:51,210
It was probably
when we got back together.
457
00:21:51,310 --> 00:21:53,679
I mean, not that we were
completely broken up,
458
00:21:53,779 --> 00:21:57,483
but, yeah, it was all...
"I love you."
459
00:21:57,583 --> 00:21:59,819
And "we're so good together."
460
00:21:59,919 --> 00:22:02,121
"We can do this."
461
00:22:02,221 --> 00:22:04,523
And you did.
462
00:22:05,758 --> 00:22:06,959
Okay.
463
00:22:09,395 --> 00:22:12,731
This needs to happen now.
464
00:22:12,832 --> 00:22:14,400
Are you texting Billy?
465
00:22:14,500 --> 00:22:16,669
Yeah.
466
00:22:16,769 --> 00:22:18,971
He needs to come home.
467
00:22:20,239 --> 00:22:21,974
We need to talk.
468
00:22:26,478 --> 00:22:27,713
Jack, what are you saying?
469
00:22:27,813 --> 00:22:30,749
I think I have reached
my limit for groveling.
470
00:22:32,418 --> 00:22:34,887
Look, I know you're frustrated
about this whole--
471
00:22:34,987 --> 00:22:37,456
If you're about to take
Diane's side, please don't.
472
00:22:37,556 --> 00:22:39,692
I think you need to understand
473
00:22:39,792 --> 00:22:42,728
the shock of seeing you
in the situation that we did,
474
00:22:42,828 --> 00:22:44,597
especially for Diane.
475
00:22:44,697 --> 00:22:47,233
I realize it is
completely unexplainable.
476
00:22:47,333 --> 00:22:50,536
How I got in that situation
is unexplainable to me.
477
00:22:50,636 --> 00:22:52,071
It's a combination of things,
okay?
478
00:22:52,171 --> 00:22:54,974
We thought you were in danger.
We were looking for you.
479
00:22:55,074 --> 00:22:56,876
The drugs, Victor's
evil machinations, all of it.
480
00:22:56,976 --> 00:22:58,377
I get it.
I think Diane does too.
481
00:22:58,477 --> 00:23:01,046
But that does not undo the shock
of seeing you.
482
00:23:01,146 --> 00:23:04,350
Then why is she throwing
everything we have away?
483
00:23:04,450 --> 00:23:07,720
Why am I the only one
trying to heal this marriage?
484
00:23:07,820 --> 00:23:09,722
I cannot answer that.
485
00:23:11,290 --> 00:23:14,059
I will try again.
I will get on my knees
486
00:23:14,159 --> 00:23:15,561
and beg her to forgive me.
487
00:23:15,661 --> 00:23:18,697
But if she won't listen to me,
if she won't talk to me,
488
00:23:18,797 --> 00:23:20,599
if we can't work on this
together,
489
00:23:20,699 --> 00:23:22,801
I don't know what else
I can do.
490
00:23:22,902 --> 00:23:24,570
Well, then it better work,
right?
491
00:23:24,670 --> 00:23:26,505
[phone chimes]
492
00:23:27,473 --> 00:23:29,408
That Jill or Sally?
493
00:23:29,508 --> 00:23:30,976
Sally.
494
00:23:31,076 --> 00:23:34,446
Does that maybe mean
she's feeling worse?
495
00:23:34,546 --> 00:23:35,814
I'm about to find out.
496
00:23:35,915 --> 00:23:37,850
Keep me posted. And on Jill.
497
00:23:37,950 --> 00:23:39,418
I will. Listen.
498
00:23:42,922 --> 00:23:44,990
I have hope for you, okay?
499
00:23:45,090 --> 00:23:48,961
I have faith that you and Diane
will come back from this.
500
00:23:49,061 --> 00:23:50,629
Hang in there.
501
00:23:56,669 --> 00:23:58,504
That's cute.
502
00:23:58,604 --> 00:24:00,940
She thinks she has a choice.
503
00:24:01,040 --> 00:24:04,376
She is right here, and you're
not going anywhere without me.
504
00:24:04,476 --> 00:24:06,679
I wanna be right by Adam's side
because you're a garbage person
505
00:24:06,779 --> 00:24:08,047
who can't be trusted.
506
00:24:08,147 --> 00:24:10,382
You're very attractive,
but you're pushing your luck.
507
00:24:10,482 --> 00:24:12,718
You're gonna take us to Nick,
and we're gonna make sure
508
00:24:12,818 --> 00:24:14,586
he's okay,
because he didn't overdose.
509
00:24:14,687 --> 00:24:17,022
If something bad
happened to him, it was you.
510
00:24:17,122 --> 00:24:20,092
You're responsible, and you're
gonna have to answer for it.
511
00:24:20,192 --> 00:24:22,494
Another threat.
512
00:24:22,594 --> 00:24:24,830
Couple more, and I'll have
a whole set, like steak knives.
513
00:24:24,930 --> 00:24:27,032
-ADAM: Stop wasting our time.
-I'm not the one
514
00:24:27,132 --> 00:24:28,801
wasting time here.
515
00:24:28,901 --> 00:24:32,037
I offered you a deal.
It's take it or leave it.
516
00:24:34,206 --> 00:24:36,775
I will be fine. Just stay here.
517
00:24:36,875 --> 00:24:39,211
I'm not doing that.
518
00:24:40,045 --> 00:24:43,983
Every word that he says to you,
I wanna throat punch him.
519
00:24:44,083 --> 00:24:48,420
But like you said, if I do that,
he cannot take me to my brother.
520
00:24:48,520 --> 00:24:51,657
I will be fine,
and I will look out for Nick.
521
00:24:55,694 --> 00:24:57,863
Okay! Shake a leg.
522
00:24:57,963 --> 00:25:00,499
Corpse isn't getting
any fresher.
523
00:25:13,078 --> 00:25:15,647
I thought you were supposed to
be some badass.
524
00:25:15,748 --> 00:25:18,550
I thought you cared about
your friend Spider,
525
00:25:18,650 --> 00:25:21,854
yet you just rolled over
for that psychopath. So...
526
00:25:21,954 --> 00:25:24,189
whose side are you really on?
527
00:25:27,559 --> 00:25:30,229
You're strong, you're smart.
528
00:25:30,329 --> 00:25:32,264
You are capable.
529
00:25:32,364 --> 00:25:33,832
And positive.
530
00:25:33,932 --> 00:25:36,268
One step at a time, okay?
531
00:25:36,368 --> 00:25:38,237
Thank you.
532
00:25:38,337 --> 00:25:40,506
For running over here
when I needed you.
533
00:25:40,606 --> 00:25:44,276
I haven't always had
someone to count on, so...
534
00:25:44,376 --> 00:25:45,878
I'm not getting emotional
or sentimental
535
00:25:45,978 --> 00:25:48,514
or anything like that, 'cause
I know you hate that. I just...
536
00:25:50,282 --> 00:25:52,184
Thank you for being there
for me.
537
00:25:53,485 --> 00:25:55,754
Well, it's best friend protocol.
538
00:25:55,854 --> 00:25:57,756
I don't make the rules.
539
00:26:00,726 --> 00:26:01,927
Now, what did I tell you?
540
00:26:02,027 --> 00:26:04,329
Oh, yes. Yes, yes, yes.
541
00:26:04,430 --> 00:26:06,698
Drink more ginger ale.
542
00:26:09,168 --> 00:26:10,702
And one step at a time.
543
00:26:10,803 --> 00:26:13,338
As easy as that.
544
00:26:15,607 --> 00:26:16,942
Mm-hmm.
545
00:26:17,042 --> 00:26:18,877
Yeah, no problem.
546
00:26:20,846 --> 00:26:23,782
Well, Billy'll be here soon,
and...
547
00:26:23,882 --> 00:26:27,052
Yes. And you two will talk.
548
00:26:27,152 --> 00:26:29,588
But call me
if you need anything.
549
00:26:29,688 --> 00:26:31,356
Anything.
550
00:26:32,825 --> 00:26:34,126
Thank you.
551
00:26:39,631 --> 00:26:42,468
Okay.
Leave before I make you stay.
552
00:26:42,568 --> 00:26:44,470
Okay. I'm gone.
553
00:26:45,504 --> 00:26:47,873
-Call me.
-I will, I will.
554
00:26:47,973 --> 00:26:49,141
-Hey.
-Hey.
555
00:26:49,241 --> 00:26:51,376
You leaving already?
I thought you guys were working.
556
00:26:51,477 --> 00:26:53,112
Is Sally o--
557
00:27:05,457 --> 00:27:06,391
[keys clatter]
558
00:27:08,861 --> 00:27:11,096
-Hey.
-Hey.
559
00:27:11,196 --> 00:27:13,899
-You just missed Mom.
-What?
560
00:27:13,999 --> 00:27:17,369
She came by to pick up
more of her things.
561
00:27:17,469 --> 00:27:19,805
Did she? Good to know.
562
00:27:19,905 --> 00:27:21,540
And Traci tried talking to her.
563
00:27:21,640 --> 00:27:23,709
And got nowhere, I suppose.
564
00:27:23,809 --> 00:27:25,410
I gave it a shot as well.
565
00:27:25,511 --> 00:27:27,546
Well, thank you.
I appreciate both of you,
566
00:27:27,646 --> 00:27:29,715
but Diane is nothing
if not stubborn,
567
00:27:29,815 --> 00:27:32,551
and words have not seemed
to move her at all.
568
00:27:32,651 --> 00:27:34,820
Dad, like I've been saying,
she needs time.
569
00:27:34,920 --> 00:27:38,023
Yeah, I'm not sure
time is on my side.
570
00:27:39,191 --> 00:27:40,893
Just makes me feel
more hopeless,
571
00:27:40,993 --> 00:27:42,995
like she's digging
her heels in deeper.
572
00:27:43,095 --> 00:27:44,496
You're not giving up
on Mom, are you?
573
00:27:44,596 --> 00:27:47,065
That point might be moot.
574
00:27:47,166 --> 00:27:50,636
From all I can see,
your mother has given up on me.
575
00:27:50,736 --> 00:27:52,571
And it takes more than
one person
576
00:27:52,671 --> 00:27:55,340
to rebuild a relationship.
577
00:27:58,010 --> 00:27:59,411
Thanks.
578
00:28:05,017 --> 00:28:07,419
Um, I need to call Christine
579
00:28:07,519 --> 00:28:10,289
to see if she has any updates
on Devon's petition.
580
00:28:10,389 --> 00:28:11,857
Yeah. Let me know what she says.
581
00:28:11,957 --> 00:28:13,192
I will.
582
00:28:24,136 --> 00:28:25,537
Hey.
583
00:28:25,637 --> 00:28:27,039
Hey.
584
00:28:28,106 --> 00:28:29,208
You mind if I sit?
585
00:28:29,308 --> 00:28:31,476
Please. Go ahead.
586
00:28:32,711 --> 00:28:34,413
You...
587
00:28:34,513 --> 00:28:36,949
look a little off.
588
00:28:37,049 --> 00:28:39,585
Yeah, I, uh,
I feel a little off.
589
00:28:39,685 --> 00:28:41,286
Did something happen?
590
00:28:43,121 --> 00:28:44,823
You know when you...
591
00:28:46,792 --> 00:28:49,094
When you do whatever you can
592
00:28:49,194 --> 00:28:51,630
to push something
out of your mind?
593
00:28:54,399 --> 00:28:58,003
When you tell yourself
that it's over, and...[huffs]
594
00:28:58,103 --> 00:29:01,406
and the only thing
you can do is to move on?
595
00:29:01,506 --> 00:29:03,108
Yeah.
596
00:29:03,208 --> 00:29:05,177
Yeah. Something come up for you?
597
00:29:08,313 --> 00:29:09,581
London.
598
00:29:12,117 --> 00:29:14,186
Our baby.
599
00:29:17,322 --> 00:29:19,925
I'm fine, Billy. I'm not dying.
600
00:29:20,025 --> 00:29:23,061
You have far too much color
in your cheeks for that.
601
00:29:23,161 --> 00:29:26,265
-What about a fever?
-My--my temperature is fine.
602
00:29:26,365 --> 00:29:27,933
That's true.
603
00:29:31,203 --> 00:29:34,306
My nausea has eased up.
604
00:29:34,406 --> 00:29:37,075
Nausea?
Didn't know you had nausea.
605
00:29:37,175 --> 00:29:39,978
You know, as your doctor,
I, uh,
606
00:29:40,078 --> 00:29:43,248
I can't take care if you
don't tell me what's going on.
607
00:29:43,348 --> 00:29:44,950
Is there any other symptoms
608
00:29:45,050 --> 00:29:47,619
that you're not
telling me about?
609
00:29:47,719 --> 00:29:50,555
I'm not...sick, Billy.
610
00:29:50,656 --> 00:29:52,624
Okay, well, that'd be denial.
611
00:29:52,724 --> 00:29:56,094
Billy, I don't have a virus
or a bug or anything like that.
612
00:29:59,064 --> 00:30:01,433
I know exactly what it is.
613
00:30:04,469 --> 00:30:07,639
You think I should have
picked a fight with a maniac?
614
00:30:07,739 --> 00:30:09,308
If you don't wanna be
an accessory
615
00:30:09,408 --> 00:30:12,010
to whatever crime
your partner committed.
616
00:30:12,110 --> 00:30:14,146
Ronnie or Matt or whatever
might still trust me.
617
00:30:14,246 --> 00:30:16,648
Blowing that up would mean
losing our one advantage.
618
00:30:16,748 --> 00:30:17,949
"Our" advantage?
619
00:30:18,050 --> 00:30:19,951
[laughing]
As if you're on our team?
620
00:30:20,052 --> 00:30:21,787
How do we know that
you're not playing us
621
00:30:21,887 --> 00:30:23,655
because Matt told you to?
622
00:30:23,755 --> 00:30:25,290
If you knew how dangerous
Matt was,
623
00:30:25,390 --> 00:30:27,392
why did you all come here
to begin with?
624
00:30:27,492 --> 00:30:29,528
Because he's that dangerous,
and he needs to be stopped.
625
00:30:29,628 --> 00:30:31,363
So you knew about
this whole setup--
626
00:30:31,463 --> 00:30:33,398
Adam coming back,
doing his Spider thing?
627
00:30:33,498 --> 00:30:34,966
Course I did.
628
00:30:35,067 --> 00:30:37,135
-Mm.
-We're in this together.
629
00:30:37,235 --> 00:30:39,971
We don't keep secrets
from each other.
630
00:30:40,072 --> 00:30:41,807
Yeah.
631
00:30:41,907 --> 00:30:45,143
Yeah, I'm sure you
tell each other everything.
632
00:30:45,243 --> 00:30:46,645
What is that supposed to mean?
633
00:30:46,745 --> 00:30:48,313
It's like you're all
playing a game
634
00:30:48,413 --> 00:30:49,748
you're so sure you can win.
635
00:30:49,848 --> 00:30:52,384
We are. Because losing
is not an option.
636
00:30:52,484 --> 00:30:55,287
And it didn't worry you at all
637
00:30:55,387 --> 00:30:57,923
sending Adam back
to his old life here?
638
00:30:58,023 --> 00:31:00,025
You weren't afraid
maybe he might actually
639
00:31:00,125 --> 00:31:02,094
like being Spider again?
640
00:31:02,194 --> 00:31:03,929
'Cause from what I saw,
641
00:31:04,029 --> 00:31:06,498
this life could be Adam's
addiction.
642
00:31:17,042 --> 00:31:19,111
Nick.
643
00:31:25,083 --> 00:31:28,153
I'm sorry that
you're going through this
644
00:31:28,253 --> 00:31:32,324
and that you've gone through
so much on your own.
645
00:31:32,424 --> 00:31:37,796
Well, it was...
my choice not to tell you.
646
00:31:37,896 --> 00:31:40,866
And if I handled it on my own,
that's on me.
647
00:31:40,966 --> 00:31:42,434
No, no, that's not what I meant.
648
00:31:42,534 --> 00:31:44,870
Well, it's the truth.
649
00:31:44,970 --> 00:31:48,306
I didn't tell you
until so much later.
650
00:31:48,407 --> 00:31:50,642
If you didn't think
651
00:31:50,742 --> 00:31:52,277
that you could tell me
at the time,
652
00:31:52,377 --> 00:31:54,112
that's on me.
653
00:31:54,212 --> 00:31:56,581
And I'm so, so sorry.
654
00:32:16,701 --> 00:32:19,304
You know, Aunt Traci
gave Mom a talking to.
655
00:32:19,404 --> 00:32:22,240
-What did she say?
-That you love her.
656
00:32:22,340 --> 00:32:24,109
You wanna win back her trust
657
00:32:24,209 --> 00:32:26,878
and that Mom hurt you
and the rest of us in the past,
658
00:32:26,978 --> 00:32:29,448
so maybe she could cut you
a little grace.
659
00:32:29,548 --> 00:32:32,317
-She went that far?
-She did.
660
00:32:32,417 --> 00:32:34,886
And what did your mother say?
661
00:32:35,887 --> 00:32:37,289
She got worked up.
662
00:32:37,389 --> 00:32:40,358
Angry. Defiant.
Anything but contrite.
663
00:32:40,459 --> 00:32:42,093
Dad, Mom loves you.
664
00:32:42,194 --> 00:32:43,929
-We all know that.
-Do we?
665
00:32:44,029 --> 00:32:45,997
I mean, from all I can see,
666
00:32:46,097 --> 00:32:48,433
Diane has forgotten that
we are meant for each other.
667
00:32:48,533 --> 00:32:51,203
She needs a gentle reminder.
No argument there.
668
00:32:51,303 --> 00:32:53,672
But I think what Traci said
got to her.
669
00:32:53,772 --> 00:32:55,974
Maybe a little.
670
00:32:56,074 --> 00:32:57,809
Kyle, I'm at my wit's end. I--
671
00:32:57,909 --> 00:32:59,811
I do not know what to do,
672
00:32:59,911 --> 00:33:02,214
and I'm sorry I dragged you
into the middle of this.
673
00:33:02,314 --> 00:33:03,482
I'm in the middle of this
674
00:33:03,582 --> 00:33:05,450
whether any of us like it
or not.
675
00:33:05,550 --> 00:33:07,252
I gotta get to the office.
676
00:33:07,352 --> 00:33:08,720
I just wish I could be
more help.
677
00:33:08,820 --> 00:33:11,590
No, it helps to talk.
678
00:33:11,690 --> 00:33:14,092
Gets me out of my own head
for a while.
679
00:33:15,427 --> 00:33:17,062
-See ya.
-See ya.
680
00:33:29,941 --> 00:33:31,343
Nikki.
681
00:33:31,443 --> 00:33:34,479
Any chance we could have
dinner together?
682
00:33:34,579 --> 00:33:36,581
Yeah. Tonight.
683
00:33:37,516 --> 00:33:39,618
Sally, you're kinda freaking me
out a little bit.
684
00:33:39,718 --> 00:33:41,219
I know. I know.
I'm really sorry.
685
00:33:41,319 --> 00:33:43,388
-I'm--I'm sorry.
-It's okay.
686
00:33:47,092 --> 00:33:49,060
Look, whatever it is...
687
00:33:49,160 --> 00:33:51,496
we can talk about it, right?
688
00:33:51,596 --> 00:33:54,366
And there's specialists.
We have plenty of resources.
689
00:33:54,466 --> 00:33:56,134
We don't have to
worry about that.
690
00:33:56,234 --> 00:33:58,169
Whatever it is, we'll...
691
00:33:58,270 --> 00:34:01,106
figure it out.
692
00:34:03,208 --> 00:34:04,576
Hey.
693
00:34:13,485 --> 00:34:16,021
[whispering] I'm pregnant.
694
00:34:20,592 --> 00:34:22,561
Adam is fighting to protect
the family he loves
695
00:34:22,661 --> 00:34:24,930
from a monster, so, no...
696
00:34:25,030 --> 00:34:26,398
I don't care that he's here...
697
00:34:26,498 --> 00:34:29,601
or playing poker or the fact
that he's teamed up with you.
698
00:34:29,701 --> 00:34:32,737
It just serves one purpose
and one purpose only
699
00:34:32,837 --> 00:34:35,840
and that is to keep Matt Clark
away from his family.
700
00:34:35,941 --> 00:34:38,910
How 'bout you explain exactly
what Matt did to Adam's family.
701
00:34:39,010 --> 00:34:41,246
The sadism goes back decades.
The list goes on and on.
702
00:34:41,346 --> 00:34:42,781
But can I just ask you
a question?
703
00:34:42,881 --> 00:34:45,283
So do you always just pick up
a random creep off the street
704
00:34:45,383 --> 00:34:47,218
to partner with?
705
00:34:47,319 --> 00:34:49,354
Because if you really
trusted Matt Clark,
706
00:34:49,454 --> 00:34:51,556
it shows that you don't
read people well.
707
00:34:51,656 --> 00:34:53,425
Oh.
708
00:34:53,525 --> 00:34:55,460
You all wanted to find Matt,
yeah?
709
00:34:55,560 --> 00:34:58,663
You did. What was the plan
after that?
710
00:34:58,763 --> 00:35:00,732
Trust me when I say this.
711
00:35:00,832 --> 00:35:03,535
You better pray
that Nick is found alive.
712
00:35:08,506 --> 00:35:11,009
Hey. Nick.
713
00:35:11,109 --> 00:35:13,545
Come on, Nick.
714
00:35:14,980 --> 00:35:16,214
Come on, open your eyes, Nick!
715
00:35:16,314 --> 00:35:18,083
Come on, wake up!
716
00:35:18,183 --> 00:35:20,118
Nick! Come on.
717
00:35:20,218 --> 00:35:22,420
You can't be dead. Come on.
718
00:35:22,520 --> 00:35:24,422
-Nick--
-[thunk]
719
00:35:53,118 --> 00:35:55,720
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
720
00:35:55,820 --> 00:35:58,723
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
721
00:35:58,823 --> 00:36:01,726
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
722
00:36:01,826 --> 00:36:04,863
Join us again for
"The Young and the Restless."