1 00:00:03,036 --> 00:00:06,106 No, no, Mom, I'm not canceling. No. 2 00:00:07,975 --> 00:00:09,877 Right. I'm just... 3 00:00:09,977 --> 00:00:11,478 pushing it, okay? 4 00:00:11,578 --> 00:00:14,515 The plan is to head out tomorrow or the day after that. 5 00:00:15,816 --> 00:00:17,985 Yes, absolutely. I'll keep you posted. 6 00:00:20,254 --> 00:00:22,222 Okay. I'll see you soon. 7 00:00:29,496 --> 00:00:30,998 Hey! 8 00:00:31,098 --> 00:00:32,900 Thought you and Sally would be sipping mimosas 9 00:00:33,000 --> 00:00:34,434 on your way to London by now. 10 00:00:34,535 --> 00:00:37,104 Yeah, so did I. Sally's not feeling well, 11 00:00:37,204 --> 00:00:39,606 so I don't think champagne's the answer. 12 00:00:41,308 --> 00:00:43,744 AUDRA: I heard it helps if you take the test 13 00:00:43,844 --> 00:00:46,146 out of the box. 14 00:00:46,246 --> 00:00:49,249 Okay, so maybe I misunderstood. 15 00:00:49,349 --> 00:00:50,617 You just want a test 16 00:00:50,717 --> 00:00:52,553 in the house for backup? 17 00:00:52,653 --> 00:00:53,820 Or, if, down the road, 18 00:00:53,921 --> 00:00:55,289 you think, gee, I really wish 19 00:00:55,389 --> 00:00:56,890 I had a pregnancy test. 20 00:00:58,358 --> 00:00:59,993 Ah. So there's a reason 21 00:01:00,093 --> 00:01:01,695 you needed one right away. 22 00:01:03,630 --> 00:01:05,832 I've just been tired. [sighs] 23 00:01:07,067 --> 00:01:08,235 Like a different tired, 24 00:01:08,335 --> 00:01:09,570 like I needed a nap 25 00:01:09,670 --> 00:01:12,472 after I brushed my teeth tired. 26 00:01:12,573 --> 00:01:13,840 Okay. 27 00:01:13,941 --> 00:01:15,609 And really queasy. 28 00:01:15,709 --> 00:01:17,044 Not exactly heartburn, 29 00:01:17,144 --> 00:01:19,313 but not exactly... 30 00:01:19,413 --> 00:01:21,315 roller coaster after a funnel cake. 31 00:01:23,417 --> 00:01:26,353 It's a really bad idea to think about funnel cakes. 32 00:01:26,453 --> 00:01:29,222 I try not to. 33 00:01:29,323 --> 00:01:30,591 And before you ask, no. 34 00:01:30,691 --> 00:01:32,459 Billy has no idea. 35 00:01:32,559 --> 00:01:35,429 Yeah, I got that vibe when you kicked him out. 36 00:01:35,529 --> 00:01:36,663 Uh... 37 00:01:38,632 --> 00:01:40,901 You know, it really could just be a bug. 38 00:01:41,001 --> 00:01:42,936 Yeah, I mean, that happens. 39 00:01:43,036 --> 00:01:44,838 Yeah, you think the test 40 00:01:44,938 --> 00:01:46,473 is gonna come out one way. 41 00:01:46,573 --> 00:01:48,742 You're sure of it, and then 42 00:01:48,842 --> 00:01:50,978 it's the other way around. 43 00:01:51,078 --> 00:01:53,280 Yeah, I mean... 44 00:01:53,380 --> 00:01:55,816 has it happened to you? 45 00:01:55,916 --> 00:01:57,417 Where you think it was gonna be a yes 46 00:01:57,517 --> 00:01:59,286 and then it turned out to be a no? 47 00:02:01,388 --> 00:02:03,757 I, um... 48 00:02:03,857 --> 00:02:05,926 I thought it was gonna be a no... 49 00:02:07,294 --> 00:02:09,963 And it turned out to be a yes. 50 00:02:10,063 --> 00:02:12,299 Wait, Audra. You were pregnant? 51 00:02:15,035 --> 00:02:16,837 Once. 52 00:02:18,171 --> 00:02:20,173 Can I ask what happened? 53 00:02:27,180 --> 00:02:28,915 Hey. There's... 54 00:02:29,016 --> 00:02:30,183 no news from Dad. 55 00:02:30,283 --> 00:02:31,485 Every time I text him, nothing. 56 00:02:31,585 --> 00:02:32,619 I leave a voicemail, 57 00:02:32,719 --> 00:02:33,887 there's nothing again. 58 00:02:33,987 --> 00:02:35,055 And I'm getting to be 59 00:02:35,155 --> 00:02:36,790 a little crazy here, so please tell me 60 00:02:36,890 --> 00:02:38,925 you have some better news. 61 00:02:42,796 --> 00:02:47,868 ♪♪ 62 00:03:14,628 --> 00:03:18,098 I haven't been able to contact your dad either. 63 00:03:18,198 --> 00:03:20,534 This is exactly why I should be out there, 64 00:03:20,634 --> 00:03:22,669 to stay in the loop and to reach out to you 65 00:03:22,769 --> 00:03:24,204 when Dad can't. 66 00:03:24,304 --> 00:03:26,540 I hear you and I understand 67 00:03:26,640 --> 00:03:29,176 that instinct, I do, but... 68 00:03:29,276 --> 00:03:32,212 two Newman men spoiling for a fight-- 69 00:03:32,312 --> 00:03:34,047 that's enough. 70 00:03:34,147 --> 00:03:37,384 You, your dad, and Adam all trying to track down Matt? No! 71 00:03:37,484 --> 00:03:40,153 Yeah, instead we just sit here and pretend everything is okay. 72 00:03:40,253 --> 00:03:42,689 Chelsea and I discussed it last night. 73 00:03:42,789 --> 00:03:44,524 Of course we're worried. 74 00:03:44,624 --> 00:03:46,126 And with no contact, 75 00:03:46,226 --> 00:03:48,562 we can only imagine what's happening there. 76 00:03:52,365 --> 00:03:54,901 What is wrong with you? 77 00:03:55,001 --> 00:03:56,970 Who tells lies like that? 78 00:03:57,070 --> 00:04:00,207 People overdose and they die. 79 00:04:00,307 --> 00:04:02,175 It's...it's sad. 80 00:04:03,176 --> 00:04:05,779 You know, here's the thing. The war on drugs only works 81 00:04:05,879 --> 00:04:08,248 if you [laughs] actually stop taking the drugs. 82 00:04:08,348 --> 00:04:11,485 And it's not a fair fight. Nick did the best that he could, 83 00:04:11,585 --> 00:04:13,253 and... 84 00:04:13,353 --> 00:04:14,955 RIP. 85 00:04:15,055 --> 00:04:17,124 To the golden ones. 86 00:04:19,159 --> 00:04:20,360 You... 87 00:04:20,460 --> 00:04:22,662 are a lying son of a bitch. 88 00:04:31,338 --> 00:04:33,006 I hope Sally's not too ill. 89 00:04:33,106 --> 00:04:35,242 I think she's just fighting a virus. 90 00:04:35,342 --> 00:04:37,544 Not well enough to travel. Although she feels well enough 91 00:04:37,644 --> 00:04:39,479 to have Audra come over and do some work. 92 00:04:39,579 --> 00:04:41,047 Well, I'd say that's a good sign. 93 00:04:41,148 --> 00:04:42,816 How did Jill take the news? 94 00:04:42,916 --> 00:04:46,620 About me postponing? She said she's fine, although... 95 00:04:46,720 --> 00:04:49,790 I don't know. Feels like she thinks I'm covering. 96 00:04:49,890 --> 00:04:51,925 -Covering what? -I don't know, wimping out? 97 00:04:52,025 --> 00:04:53,727 Not wanting to go there and follow through. 98 00:04:53,827 --> 00:04:55,829 -Did she say that? -No, she didn't. 99 00:04:55,929 --> 00:04:57,831 I just don't like that Jill thinks I'm, you know, 100 00:04:57,931 --> 00:04:59,065 putting up a roadblock. 101 00:04:59,166 --> 00:05:00,667 Hey, if Sally's sick, she's sick. 102 00:05:00,767 --> 00:05:02,135 -I mean, what can you do? -Yeah. 103 00:05:02,235 --> 00:05:04,237 She's definitely not feeling well. 104 00:05:04,337 --> 00:05:05,739 She feels good enough to have 105 00:05:05,839 --> 00:05:08,208 Audra come over and work, though. I don't know. 106 00:05:08,308 --> 00:05:10,277 -Meaning what? -I don't know. 107 00:05:10,377 --> 00:05:12,546 It seems like maybe she's having second thoughts 108 00:05:12,646 --> 00:05:15,048 about playing the happy family. 109 00:05:15,148 --> 00:05:17,651 If you'd rather not talk about it, 110 00:05:17,751 --> 00:05:19,853 I understand, really. It's not my place. I'm sorry. 111 00:05:19,953 --> 00:05:21,822 It's okay. 112 00:05:21,922 --> 00:05:24,224 It was years ago. 113 00:05:24,324 --> 00:05:26,393 With Tucker? 114 00:05:26,493 --> 00:05:28,962 Uh...with Noah. 115 00:05:29,062 --> 00:05:31,832 Oh, wow. I had no idea. 116 00:05:31,932 --> 00:05:34,067 Yeah, neither did he. 117 00:05:34,167 --> 00:05:38,271 I had realized it after we'd broken up. 118 00:05:38,371 --> 00:05:42,676 My cycle was so messed up because... 119 00:05:42,776 --> 00:05:44,978 I was so messed up. 120 00:05:45,078 --> 00:05:47,314 Well, after you found out, did you tell him? 121 00:05:48,715 --> 00:05:51,484 And say what? Yes, we're... 122 00:05:51,585 --> 00:05:53,520 broken up, but I'm pregnant? 123 00:05:55,055 --> 00:05:58,825 It was all so messy when things fell apart. 124 00:06:00,393 --> 00:06:03,263 And I... I was afraid that he'd think 125 00:06:03,363 --> 00:06:06,433 that I was planning to trap him all along 126 00:06:06,533 --> 00:06:10,203 and that I was just telling him to make him feel guilty 127 00:06:10,303 --> 00:06:13,340 Or...or worse, that... 128 00:06:13,440 --> 00:06:15,909 I was lying about it. 129 00:06:16,009 --> 00:06:19,112 The thought of that just killed me. 130 00:06:19,212 --> 00:06:21,248 We went from... 131 00:06:21,348 --> 00:06:24,885 being so close, so in love... 132 00:06:24,985 --> 00:06:27,254 to things twisted and so ugly. 133 00:06:28,455 --> 00:06:31,858 And me looking like some lying gold digger. 134 00:06:31,958 --> 00:06:33,827 What happened? 135 00:06:36,429 --> 00:06:38,198 I miscarried. 136 00:06:38,298 --> 00:06:41,001 And then I couldn't tell him that either 137 00:06:41,101 --> 00:06:43,937 because what if he thought that was a lie? 138 00:06:44,037 --> 00:06:45,772 Or that I'd done something wrong. 139 00:06:45,872 --> 00:06:47,707 That it was just all my fault? 140 00:06:47,807 --> 00:06:49,643 Hey, Audra, no. 141 00:06:49,743 --> 00:06:51,945 Okay? No. It is not your fault, all right? 142 00:06:52,045 --> 00:06:53,413 Sometimes really terrible things happen, 143 00:06:53,513 --> 00:06:54,981 and it is no one's fault. 144 00:06:55,081 --> 00:06:59,753 I know it's not my fault. And, um... 145 00:06:59,853 --> 00:07:02,522 what you went through wasn't yours. 146 00:07:03,556 --> 00:07:06,126 I know the situations were very different. 147 00:07:07,594 --> 00:07:10,196 -I would never presume. -Hey. 148 00:07:10,297 --> 00:07:11,965 Grief is not a competition, okay? 149 00:07:12,065 --> 00:07:13,667 What you went through matters. 150 00:07:13,767 --> 00:07:16,603 And, yeah, I-I... 151 00:07:16,703 --> 00:07:18,905 I really miss Ava. 152 00:07:20,707 --> 00:07:22,943 But I'm really grateful to have held her. 153 00:07:24,544 --> 00:07:27,881 And to have known her, even if it was just in my heart. 154 00:07:29,916 --> 00:07:31,484 You know, um... 155 00:07:33,186 --> 00:07:35,722 Sometimes I wonder... 156 00:07:37,824 --> 00:07:41,895 What would have happened if I had gotten to be a mom. 157 00:07:41,995 --> 00:07:44,631 I probably wouldn't have worked for Tucker. 158 00:07:44,731 --> 00:07:46,900 Would you have still been an artist? 159 00:07:47,000 --> 00:07:49,169 Oh, God, I hope not. I like to eat. 160 00:07:51,137 --> 00:07:52,806 God. 161 00:07:52,906 --> 00:07:55,475 You'd have been the mother of a Newman heir. 162 00:07:55,575 --> 00:07:57,811 Groceries wouldn't have been an issue. 163 00:07:57,911 --> 00:08:00,413 Yeah, but can you imagine the trade-off? 164 00:08:00,513 --> 00:08:02,949 They would just try to control me and my baby 165 00:08:03,049 --> 00:08:05,285 the way they do that entire family. 166 00:08:07,153 --> 00:08:10,457 Do you think you and Noah would have still been together? 167 00:08:12,158 --> 00:08:13,793 Um... 168 00:08:16,796 --> 00:08:18,531 I can, um... 169 00:08:21,167 --> 00:08:23,503 You know, I can wonder... 170 00:08:25,071 --> 00:08:27,974 ...about the baby's cheeks... 171 00:08:28,074 --> 00:08:31,978 how much hair he or she would have had. 172 00:08:33,646 --> 00:08:36,049 But I don't think about Noah. I can't. 173 00:08:39,386 --> 00:08:41,121 What about you? 174 00:08:41,221 --> 00:08:43,056 Do you, um... 175 00:08:43,156 --> 00:08:45,258 do you think about Adam? 176 00:08:47,360 --> 00:08:50,797 Adam is a great dad to Connor, 177 00:08:50,897 --> 00:08:54,234 and I know he would have been an amazing father 178 00:08:54,334 --> 00:08:55,902 to Ava. 179 00:08:57,570 --> 00:08:59,572 But he and Chelsea... 180 00:09:01,274 --> 00:09:03,543 They just have something really strong. 181 00:09:05,945 --> 00:09:08,882 I think Noah's meant to be a dad. 182 00:09:09,916 --> 00:09:11,885 Just look at his father. 183 00:09:11,985 --> 00:09:14,554 The compulsive hero. 184 00:09:14,654 --> 00:09:17,757 You were with Nick when you were pregnant. 185 00:09:17,857 --> 00:09:20,093 Oh, yeah. Yeah, I was. 186 00:09:21,561 --> 00:09:23,430 I was. 187 00:09:23,530 --> 00:09:25,031 It was really... 188 00:09:26,399 --> 00:09:28,134 ...really complicated. 189 00:09:29,969 --> 00:09:32,372 And then it was just really simple. 190 00:09:33,440 --> 00:09:36,109 All that mattered was Ava. 191 00:09:42,082 --> 00:09:44,617 I, um... 192 00:09:44,717 --> 00:09:46,786 I don't know if I'm [sniffles] 193 00:09:46,886 --> 00:09:49,322 meant to be a mom. 194 00:09:49,422 --> 00:09:51,624 But, um, you don't have to 195 00:09:51,724 --> 00:09:54,961 say or do anything to try to make me feel better. 196 00:09:55,061 --> 00:09:57,197 This is about you. 197 00:09:58,565 --> 00:09:59,632 And... 198 00:09:59,732 --> 00:10:02,602 if you're ever gonna open that test. 199 00:10:03,870 --> 00:10:05,638 I know. [exhales] 200 00:10:07,006 --> 00:10:09,509 Once I do, I will have an answer. 201 00:10:09,609 --> 00:10:12,745 Yeah. And that's scary. 202 00:10:13,847 --> 00:10:17,150 Yeah. I think I just need another minute. 203 00:10:17,250 --> 00:10:20,186 Well, take an hour. 204 00:10:20,286 --> 00:10:23,490 But remember, it could just be heartburn. 205 00:10:24,824 --> 00:10:26,226 Yeah. 206 00:10:28,728 --> 00:10:31,664 Or it could be not... 207 00:10:31,764 --> 00:10:33,933 heartburn. 208 00:10:34,033 --> 00:10:36,536 You don't have to have all the answers, Sally. 209 00:10:36,636 --> 00:10:39,205 I definitely don't have any of them. 210 00:10:41,741 --> 00:10:43,510 But I could have one. 211 00:10:45,912 --> 00:10:47,247 You okay? 212 00:10:49,415 --> 00:10:51,718 Not really. 213 00:11:02,762 --> 00:11:04,130 Me either. 214 00:11:06,766 --> 00:11:08,268 [sniffling] 215 00:11:13,873 --> 00:11:16,342 Did Chelsea hear something that we didn't? 216 00:11:16,442 --> 00:11:19,045 -What did she tell you? -Chelsea had a nightmare 217 00:11:19,145 --> 00:11:21,080 that something happened to Adam, 218 00:11:21,181 --> 00:11:24,651 and it was one of those dreams where it feels so real, 219 00:11:24,751 --> 00:11:27,320 she took it as a premonition. 220 00:11:27,420 --> 00:11:29,522 Well, once you get something like that in your head, 221 00:11:29,622 --> 00:11:31,624 it's hard to shake, so... 222 00:11:31,724 --> 00:11:35,028 She was ready to go to Vegas to see for herself. 223 00:11:35,128 --> 00:11:37,564 Do we have any idea if she went? 224 00:11:37,664 --> 00:11:40,033 Like, do you think she's in Vegas now? 225 00:11:41,000 --> 00:11:43,069 -You are a lying son of a bitch. -Stop it. 226 00:11:43,169 --> 00:11:45,171 Where's my brother? What have you done with him? 227 00:11:45,271 --> 00:11:47,006 RIZA: Come on, we don't need this drama. 228 00:11:47,106 --> 00:11:49,809 He's lying! Nick is not dead, but Matt can't take you to him 229 00:11:49,909 --> 00:11:52,045 if you throttle him, Adam! Stop! Stop! 230 00:11:53,012 --> 00:11:54,781 -Come on. -You're scum, man. 231 00:11:54,881 --> 00:11:57,116 I think that's the grief talking. 232 00:11:57,217 --> 00:11:58,818 Just tell us where Nick is. 233 00:11:58,918 --> 00:12:01,454 [laughing] Nick's in a better place. 234 00:12:01,554 --> 00:12:02,855 -Listen, I'm-- -No, no, no, okay, wait. 235 00:12:02,956 --> 00:12:04,824 Okay, look. 236 00:12:04,924 --> 00:12:07,727 I heard this from a guy. Nick took some fent to calm down 237 00:12:07,827 --> 00:12:09,963 and then he took some cocaine 'cause he wanted to amp back up, 238 00:12:10,063 --> 00:12:11,431 and that's when bad things happened. 239 00:12:11,531 --> 00:12:12,999 No. No way. 240 00:12:13,099 --> 00:12:14,701 Yes, way. 241 00:12:14,801 --> 00:12:16,536 Did you know that your brother was using? 242 00:12:16,636 --> 00:12:18,605 Did you know that? 243 00:12:18,705 --> 00:12:20,740 I think he started after our little road trip. 244 00:12:20,840 --> 00:12:23,376 You know, it's always the big, strong meatheads 245 00:12:23,476 --> 00:12:25,411 who think that they can beat the odds. 246 00:12:25,511 --> 00:12:27,780 But this is Vegas, baby! 247 00:12:27,880 --> 00:12:30,149 The house always wins. 248 00:12:30,250 --> 00:12:32,151 Nick Newman... 249 00:12:32,252 --> 00:12:34,654 he rolled snake eyes. 250 00:12:43,997 --> 00:12:45,298 SHARON: There's a good chance 251 00:12:45,398 --> 00:12:46,633 that Chelsea is in Vegas. 252 00:12:46,733 --> 00:12:48,134 I don't know for sure. 253 00:12:48,234 --> 00:12:49,969 Then you haven't heard from her either. 254 00:12:50,069 --> 00:12:51,871 -No, not yet. -Okay, so... 255 00:12:51,971 --> 00:12:54,507 Dad isn't responding to texts, Adam is outta touch, 256 00:12:54,607 --> 00:12:56,743 and now Chelsea, who's probably in Vegas, 257 00:12:56,843 --> 00:12:58,344 hasn't sent you an update 258 00:12:58,444 --> 00:13:00,079 even though she knows that you're worried? 259 00:13:00,179 --> 00:13:03,182 There are red flags everywhere, Mom. You have to see that. 260 00:13:03,283 --> 00:13:06,552 Noah, I understand your concern. 261 00:13:06,653 --> 00:13:08,755 Please don't treat me like I'm arguing with you. 262 00:13:08,855 --> 00:13:11,157 I am just explaining, and there is a difference. 263 00:13:11,257 --> 00:13:13,259 I have a lot on my mind. 264 00:13:13,359 --> 00:13:15,461 Oh. Is it Mariah? 265 00:13:15,561 --> 00:13:17,463 Like how are things going at the hospital? 266 00:13:17,563 --> 00:13:19,866 She and her team have a lot to unpack, 267 00:13:19,966 --> 00:13:21,401 but she wants help. 268 00:13:21,501 --> 00:13:23,336 She's not resisting it like she used to. 269 00:13:23,436 --> 00:13:26,205 -That's good. -If she doesn't leave. 270 00:13:26,306 --> 00:13:29,442 Mom, it's court-ordered. She can't just walk outta there. 271 00:13:29,542 --> 00:13:32,078 Mariah is supposed to stay there 272 00:13:32,178 --> 00:13:35,114 as long as it takes for her to get well. 273 00:13:35,214 --> 00:13:38,117 But...that's not good enough for Devon. 274 00:13:38,217 --> 00:13:40,286 What does that mean? Has he said something? 275 00:13:40,386 --> 00:13:42,722 Devon has gone to the courts. 276 00:13:42,822 --> 00:13:45,425 He believes that Mariah belongs in a prison cell, 277 00:13:45,525 --> 00:13:47,694 and he's not about to let that go. 278 00:13:52,532 --> 00:13:54,600 Did you take the test? 279 00:13:54,701 --> 00:13:56,302 I did, yeah. 280 00:13:56,402 --> 00:13:58,004 And? 281 00:14:00,707 --> 00:14:02,508 It's positive. 282 00:14:04,777 --> 00:14:06,412 Wow! 283 00:14:06,512 --> 00:14:08,514 Yeah. 284 00:14:08,614 --> 00:14:10,516 This is--this is real! 285 00:14:10,616 --> 00:14:13,186 It is. Yeah. Yeah. 286 00:14:13,286 --> 00:14:16,089 Yeah, I mean, yeah, I know it's a--it's a... 287 00:14:16,189 --> 00:14:17,990 It's a thing. It's--it's a big thing. 288 00:14:18,091 --> 00:14:20,426 I just--I don't feel... 289 00:14:20,526 --> 00:14:22,962 like it's real yet in my head. 290 00:14:24,697 --> 00:14:27,266 Well, I take it it wasn't planned. 291 00:14:27,367 --> 00:14:29,202 No. 292 00:14:29,302 --> 00:14:31,704 No. I mean, no. We hadn't talked about it. 293 00:14:33,539 --> 00:14:35,708 I mean, we just got back together. 294 00:14:35,808 --> 00:14:38,344 And I was gonna-- I was gonna walk away. 295 00:14:38,444 --> 00:14:40,046 Yeah, but you came back. 296 00:14:40,146 --> 00:14:41,514 Yeah. 297 00:14:43,015 --> 00:14:44,884 And now... 298 00:14:44,984 --> 00:14:46,119 And now you're-- 299 00:14:46,219 --> 00:14:48,221 No, please, please, I'm so sorry, not yet. 300 00:14:48,321 --> 00:14:50,757 I can't--I just--I don't wanna say it out loud yet. 301 00:14:50,857 --> 00:14:52,558 Just not yet. 302 00:14:52,658 --> 00:14:54,527 Yeah. Um... 303 00:14:54,627 --> 00:14:56,295 You're, um... 304 00:14:56,396 --> 00:14:57,930 you're positive... 305 00:14:58,030 --> 00:14:59,932 by Billy. 306 00:15:02,568 --> 00:15:05,071 You--you are gonna tell him. 307 00:15:07,106 --> 00:15:08,608 BILLY: I don't blame Sally 308 00:15:08,708 --> 00:15:12,912 for second-guessing being part of the family get-together. 309 00:15:13,012 --> 00:15:16,048 I mean, we all know that things between Mom and me 310 00:15:16,149 --> 00:15:17,517 can be tense at best, and at worst-- 311 00:15:17,617 --> 00:15:19,786 You have some autonomy in all of this. 312 00:15:19,886 --> 00:15:22,155 It doesn't have to devolve into chaos 313 00:15:22,255 --> 00:15:24,157 if you don't want it to. 314 00:15:24,257 --> 00:15:26,025 My mother might disagree with you on that. 315 00:15:26,125 --> 00:15:28,161 Your mother wants this reunion, Billy. 316 00:15:28,261 --> 00:15:31,230 Yes, I know she is a large and powerful personality, 317 00:15:31,330 --> 00:15:34,300 but she wants peace here. As for Sally, 318 00:15:34,400 --> 00:15:36,169 you really think she would claim to be sick 319 00:15:36,269 --> 00:15:37,937 just to get out of this trip? 320 00:15:38,037 --> 00:15:39,238 You don't think so? 321 00:15:39,338 --> 00:15:42,041 No, I think she's too strong for that, too honest. 322 00:15:42,141 --> 00:15:43,709 And, Billy, she's in your corner. 323 00:15:43,810 --> 00:15:45,678 No, I get that. If she's sick, she's sick. 324 00:15:45,778 --> 00:15:47,180 It's just...I don't know. 325 00:15:47,280 --> 00:15:49,215 It feels like there's something else she's not saying. 326 00:15:49,315 --> 00:15:51,017 About you and Jill? 327 00:15:51,117 --> 00:15:52,151 Maybe. 328 00:15:52,251 --> 00:15:54,587 You don't have any theories? Any guesses? 329 00:15:54,687 --> 00:15:57,190 You know what? This is pointless. 330 00:15:57,290 --> 00:15:59,392 Sally's not feeling well, she's not feeling well. 331 00:15:59,492 --> 00:16:01,694 I trust her. She wants to talk to me about it, she will. 332 00:16:01,794 --> 00:16:03,196 -Yep. -That is not the reason 333 00:16:03,296 --> 00:16:04,997 why I called you, by the way. 334 00:16:05,097 --> 00:16:06,866 You didn't wanna talk about you and Sally? 335 00:16:06,966 --> 00:16:10,102 No. I wanna talk about you and Diane. 336 00:16:10,203 --> 00:16:13,573 Have you been able to connect with your wife yet? 337 00:16:15,041 --> 00:16:18,177 My brother isn't dead. And you know where he is. 338 00:16:18,277 --> 00:16:19,745 So take me to him. 339 00:16:19,846 --> 00:16:22,515 -I don't know where he is. -Matt... 340 00:16:22,615 --> 00:16:25,585 dead or alive, I wanna see Nick. 341 00:16:25,685 --> 00:16:27,553 Cool. I can't help you. 342 00:16:30,456 --> 00:16:32,191 If you don't... 343 00:16:32,291 --> 00:16:35,661 I will kill you. 344 00:16:43,102 --> 00:16:45,471 How does sticking Mariah into prison help anyone 345 00:16:45,571 --> 00:16:47,440 if she gets locked up and doesn't get the treatment 346 00:16:47,540 --> 00:16:48,674 that she needs? 347 00:16:48,774 --> 00:16:50,543 Devon feels that... 348 00:16:50,643 --> 00:16:52,545 the court didn't give enough weight 349 00:16:52,645 --> 00:16:54,780 to the family's trauma. 350 00:16:54,881 --> 00:16:56,382 What about Abby? 351 00:16:56,482 --> 00:16:59,752 Abby seemed more willing to discuss things, 352 00:16:59,852 --> 00:17:02,788 but that's her husband, and he's in pain. 353 00:17:02,889 --> 00:17:06,192 She doesn't wanna make matters worse by disagreeing. 354 00:17:06,292 --> 00:17:08,861 What, by standing up for Mariah, doing the right thing? 355 00:17:10,496 --> 00:17:12,131 Christine said that 356 00:17:12,231 --> 00:17:15,034 Devon has the right to present his argument. 357 00:17:15,134 --> 00:17:18,337 And it's a long shot, but... 358 00:17:18,437 --> 00:17:19,839 the court might listen. 359 00:17:19,939 --> 00:17:22,842 And then we would have to go to trial, 360 00:17:22,942 --> 00:17:25,645 something that we've been trying to avoid all along. 361 00:17:25,745 --> 00:17:29,448 So after all this... Mariah might end up in prison. 362 00:17:31,417 --> 00:17:33,886 And the thought of that... 363 00:17:33,986 --> 00:17:35,855 just breaks my heart. 364 00:17:35,955 --> 00:17:38,057 Breaks my heart. 365 00:17:40,259 --> 00:17:43,396 Yeah, no, I'm--I'm-- I'm definitely gonna tell Billy. 366 00:17:43,496 --> 00:17:44,830 I--I'm gonna-- yes, I'm gonna tell him. 367 00:17:44,931 --> 00:17:47,166 I just, I... 368 00:17:47,266 --> 00:17:50,536 Yeah, I hope I have words by then, 369 00:17:50,636 --> 00:17:53,606 because right now, my brain's just--it's swirling. 370 00:17:53,706 --> 00:17:56,375 Hey, I-I get it. 371 00:17:57,643 --> 00:17:59,845 I'm really sorry... 372 00:17:59,946 --> 00:18:02,848 if this is weird for you because of your experience. 373 00:18:04,784 --> 00:18:07,687 It's a little weird, but it's... 374 00:18:07,787 --> 00:18:10,156 it's not awful. 375 00:18:10,256 --> 00:18:13,826 It's just not something, I, um, I talk about a lot. 376 00:18:15,394 --> 00:18:18,898 Holden was bugging me about Noah, 377 00:18:18,998 --> 00:18:21,767 and all I could say is... 378 00:18:21,867 --> 00:18:23,769 there's painful history there. 379 00:18:23,869 --> 00:18:25,271 Just leave it alone. 380 00:18:25,371 --> 00:18:28,574 That's a very polite way of saying shut up. 381 00:18:28,674 --> 00:18:31,210 But why would Holden think he could bug you about anything, 382 00:18:31,310 --> 00:18:32,945 much less Noah? 383 00:18:33,045 --> 00:18:35,881 Well, I guess I had a face when Noah was around. 384 00:18:35,982 --> 00:18:37,850 Holden noticed. 385 00:18:37,950 --> 00:18:41,053 Okay, well, A--it is still none of his business. 386 00:18:42,221 --> 00:18:44,123 And B--I'm... 387 00:18:44,223 --> 00:18:45,625 I'm really sorry. 388 00:18:45,725 --> 00:18:47,493 I didn't realize how complicated 389 00:18:47,593 --> 00:18:50,296 everything must have been for you--Noah coming back to town. 390 00:18:51,530 --> 00:18:53,833 So much happened, and you didn't have him to lean on. 391 00:18:53,933 --> 00:18:56,602 Yeah, well, that was my choice. 392 00:18:56,702 --> 00:18:59,338 And I've lived with it. 393 00:18:59,438 --> 00:19:01,540 But that's not you and Billy. 394 00:19:01,641 --> 00:19:05,044 No. Billy and I have had a lot of really big talks. 395 00:19:06,445 --> 00:19:10,216 He used to drive me crazy when nothing changed. 396 00:19:10,316 --> 00:19:12,251 There's no way around it this time. 397 00:19:13,419 --> 00:19:16,055 This big talk is gonna change everything. 398 00:19:17,056 --> 00:19:19,759 Diane refuses to exchange more than a few words with me. 399 00:19:19,859 --> 00:19:22,094 I don't know what else I can say or do. 400 00:19:22,194 --> 00:19:23,796 Flowers delivered to the Club 401 00:19:23,896 --> 00:19:26,198 are left to wither at the front desk. 402 00:19:26,298 --> 00:19:28,434 Gifts returned. 403 00:19:28,534 --> 00:19:31,871 Notes unopened, unread. 404 00:19:31,971 --> 00:19:35,374 We have done so much to build this amazing life together. 405 00:19:35,474 --> 00:19:38,477 We have fought together on the same team, and... 406 00:19:38,577 --> 00:19:41,047 this is what it takes to turn us against each other? 407 00:19:41,147 --> 00:19:43,215 If anyone understands that... 408 00:19:43,315 --> 00:19:45,084 Okay, if you're about to take Diane's side here-- 409 00:19:45,184 --> 00:19:47,053 I'm not saying that. I'm just saying emotions 410 00:19:47,153 --> 00:19:48,721 take on a life of their own. 411 00:19:48,821 --> 00:19:50,823 I think the rational part of Diane knows 412 00:19:50,923 --> 00:19:53,559 that you're not responsible for what happened, 413 00:19:53,659 --> 00:19:56,762 but she saw you with another woman, Jack. 414 00:19:56,862 --> 00:19:59,699 A psychotic, despised woman. 415 00:19:59,799 --> 00:20:03,269 So logic has a hard time erasing that image, 416 00:20:03,369 --> 00:20:04,570 if you know what I mean. 417 00:20:04,670 --> 00:20:06,672 If I was really honest, what ticks me off 418 00:20:06,772 --> 00:20:09,108 is that I have turned myself inside out 419 00:20:09,208 --> 00:20:12,845 when she knows there is no other woman I wanna be with, 420 00:20:12,945 --> 00:20:15,881 -regardless of what she saw. -So you're upset with her now? 421 00:20:15,981 --> 00:20:19,685 I know what it takes to forgive the unforgivable. 422 00:20:19,785 --> 00:20:22,254 -I have done it with her. -Yeah. Yeah. 423 00:20:22,354 --> 00:20:23,789 That's true. 424 00:20:23,889 --> 00:20:26,659 What she did to me, to Kyle, to all of us. 425 00:20:27,860 --> 00:20:30,896 I somehow found a way to forgive her. 426 00:20:33,199 --> 00:20:35,668 Another death threat. 427 00:20:35,768 --> 00:20:37,737 Man, if I had a nickel 428 00:20:37,837 --> 00:20:39,538 for every time a Newman threatened my life, 429 00:20:39,638 --> 00:20:41,774 I would have actual Newman money. 430 00:20:41,874 --> 00:20:43,743 And I mean old school Newman money, 431 00:20:43,843 --> 00:20:45,478 not like the new poor version. 432 00:20:45,578 --> 00:20:47,780 Matt, you don't know me. 433 00:20:47,880 --> 00:20:49,715 I'm not my brother. 434 00:20:49,815 --> 00:20:51,717 See, I don't have a noble streak. 435 00:20:51,817 --> 00:20:54,720 I've done things...things that a sick freak like you'd 436 00:20:54,820 --> 00:20:56,188 probably be impressed by. 437 00:20:56,288 --> 00:20:58,257 Oh, we're bonding. 438 00:20:58,357 --> 00:21:01,127 -[laughs] -Take me to my brother. Now. 439 00:21:01,227 --> 00:21:03,329 -There's no hurry, seriously. -CHELSEA: Would you stop? 440 00:21:03,429 --> 00:21:05,297 Is Nick ill? Is he in danger? 441 00:21:05,397 --> 00:21:07,700 No, the danger has passed because he has passed. 442 00:21:07,800 --> 00:21:09,602 We're going to see my brother. Now. 443 00:21:09,702 --> 00:21:11,437 -Okay. Fine. -Right now. 444 00:21:11,537 --> 00:21:13,439 Okay. [laughing] 445 00:21:13,539 --> 00:21:14,974 Let's go. 446 00:21:15,074 --> 00:21:16,442 -Thank God. -No, no, no, no, not you. 447 00:21:16,542 --> 00:21:19,245 You stay here with Riza and compare notes. 448 00:21:20,012 --> 00:21:22,948 Not a chance. 449 00:21:30,556 --> 00:21:32,124 And we were careful. 450 00:21:34,059 --> 00:21:35,594 Usually. 451 00:21:36,562 --> 00:21:38,397 Basically. 452 00:21:38,497 --> 00:21:39,999 Have you done the math yet? 453 00:21:40,099 --> 00:21:42,334 As to when it happened? 454 00:21:43,869 --> 00:21:45,805 Well... 455 00:21:45,905 --> 00:21:47,773 what was happening then? 456 00:21:47,873 --> 00:21:51,210 It was probably when we got back together. 457 00:21:51,310 --> 00:21:53,679 I mean, not that we were completely broken up, 458 00:21:53,779 --> 00:21:57,483 but, yeah, it was all... "I love you." 459 00:21:57,583 --> 00:21:59,819 And "we're so good together." 460 00:21:59,919 --> 00:22:02,121 "We can do this." 461 00:22:02,221 --> 00:22:04,523 And you did. 462 00:22:05,758 --> 00:22:06,959 Okay. 463 00:22:09,395 --> 00:22:12,731 This needs to happen now. 464 00:22:12,832 --> 00:22:14,400 Are you texting Billy? 465 00:22:14,500 --> 00:22:16,669 Yeah. 466 00:22:16,769 --> 00:22:18,971 He needs to come home. 467 00:22:20,239 --> 00:22:21,974 We need to talk. 468 00:22:26,478 --> 00:22:27,713 Jack, what are you saying? 469 00:22:27,813 --> 00:22:30,749 I think I have reached my limit for groveling. 470 00:22:32,418 --> 00:22:34,887 Look, I know you're frustrated about this whole-- 471 00:22:34,987 --> 00:22:37,456 If you're about to take Diane's side, please don't. 472 00:22:37,556 --> 00:22:39,692 I think you need to understand 473 00:22:39,792 --> 00:22:42,728 the shock of seeing you in the situation that we did, 474 00:22:42,828 --> 00:22:44,597 especially for Diane. 475 00:22:44,697 --> 00:22:47,233 I realize it is completely unexplainable. 476 00:22:47,333 --> 00:22:50,536 How I got in that situation is unexplainable to me. 477 00:22:50,636 --> 00:22:52,071 It's a combination of things, okay? 478 00:22:52,171 --> 00:22:54,974 We thought you were in danger. We were looking for you. 479 00:22:55,074 --> 00:22:56,876 The drugs, Victor's evil machinations, all of it. 480 00:22:56,976 --> 00:22:58,377 I get it. I think Diane does too. 481 00:22:58,477 --> 00:23:01,046 But that does not undo the shock of seeing you. 482 00:23:01,146 --> 00:23:04,350 Then why is she throwing everything we have away? 483 00:23:04,450 --> 00:23:07,720 Why am I the only one trying to heal this marriage? 484 00:23:07,820 --> 00:23:09,722 I cannot answer that. 485 00:23:11,290 --> 00:23:14,059 I will try again. I will get on my knees 486 00:23:14,159 --> 00:23:15,561 and beg her to forgive me. 487 00:23:15,661 --> 00:23:18,697 But if she won't listen to me, if she won't talk to me, 488 00:23:18,797 --> 00:23:20,599 if we can't work on this together, 489 00:23:20,699 --> 00:23:22,801 I don't know what else I can do. 490 00:23:22,902 --> 00:23:24,570 Well, then it better work, right? 491 00:23:24,670 --> 00:23:26,505 [phone chimes] 492 00:23:27,473 --> 00:23:29,408 That Jill or Sally? 493 00:23:29,508 --> 00:23:30,976 Sally. 494 00:23:31,076 --> 00:23:34,446 Does that maybe mean she's feeling worse? 495 00:23:34,546 --> 00:23:35,814 I'm about to find out. 496 00:23:35,915 --> 00:23:37,850 Keep me posted. And on Jill. 497 00:23:37,950 --> 00:23:39,418 I will. Listen. 498 00:23:42,922 --> 00:23:44,990 I have hope for you, okay? 499 00:23:45,090 --> 00:23:48,961 I have faith that you and Diane will come back from this. 500 00:23:49,061 --> 00:23:50,629 Hang in there. 501 00:23:56,669 --> 00:23:58,504 That's cute. 502 00:23:58,604 --> 00:24:00,940 She thinks she has a choice. 503 00:24:01,040 --> 00:24:04,376 She is right here, and you're not going anywhere without me. 504 00:24:04,476 --> 00:24:06,679 I wanna be right by Adam's side because you're a garbage person 505 00:24:06,779 --> 00:24:08,047 who can't be trusted. 506 00:24:08,147 --> 00:24:10,382 You're very attractive, but you're pushing your luck. 507 00:24:10,482 --> 00:24:12,718 You're gonna take us to Nick, and we're gonna make sure 508 00:24:12,818 --> 00:24:14,586 he's okay, because he didn't overdose. 509 00:24:14,687 --> 00:24:17,022 If something bad happened to him, it was you. 510 00:24:17,122 --> 00:24:20,092 You're responsible, and you're gonna have to answer for it. 511 00:24:20,192 --> 00:24:22,494 Another threat. 512 00:24:22,594 --> 00:24:24,830 Couple more, and I'll have a whole set, like steak knives. 513 00:24:24,930 --> 00:24:27,032 -ADAM: Stop wasting our time. -I'm not the one 514 00:24:27,132 --> 00:24:28,801 wasting time here. 515 00:24:28,901 --> 00:24:32,037 I offered you a deal. It's take it or leave it. 516 00:24:34,206 --> 00:24:36,775 I will be fine. Just stay here. 517 00:24:36,875 --> 00:24:39,211 I'm not doing that. 518 00:24:40,045 --> 00:24:43,983 Every word that he says to you, I wanna throat punch him. 519 00:24:44,083 --> 00:24:48,420 But like you said, if I do that, he cannot take me to my brother. 520 00:24:48,520 --> 00:24:51,657 I will be fine, and I will look out for Nick. 521 00:24:55,694 --> 00:24:57,863 Okay! Shake a leg. 522 00:24:57,963 --> 00:25:00,499 Corpse isn't getting any fresher. 523 00:25:13,078 --> 00:25:15,647 I thought you were supposed to be some badass. 524 00:25:15,748 --> 00:25:18,550 I thought you cared about your friend Spider, 525 00:25:18,650 --> 00:25:21,854 yet you just rolled over for that psychopath. So... 526 00:25:21,954 --> 00:25:24,189 whose side are you really on? 527 00:25:27,559 --> 00:25:30,229 You're strong, you're smart. 528 00:25:30,329 --> 00:25:32,264 You are capable. 529 00:25:32,364 --> 00:25:33,832 And positive. 530 00:25:33,932 --> 00:25:36,268 One step at a time, okay? 531 00:25:36,368 --> 00:25:38,237 Thank you. 532 00:25:38,337 --> 00:25:40,506 For running over here when I needed you. 533 00:25:40,606 --> 00:25:44,276 I haven't always had someone to count on, so... 534 00:25:44,376 --> 00:25:45,878 I'm not getting emotional or sentimental 535 00:25:45,978 --> 00:25:48,514 or anything like that, 'cause I know you hate that. I just... 536 00:25:50,282 --> 00:25:52,184 Thank you for being there for me. 537 00:25:53,485 --> 00:25:55,754 Well, it's best friend protocol. 538 00:25:55,854 --> 00:25:57,756 I don't make the rules. 539 00:26:00,726 --> 00:26:01,927 Now, what did I tell you? 540 00:26:02,027 --> 00:26:04,329 Oh, yes. Yes, yes, yes. 541 00:26:04,430 --> 00:26:06,698 Drink more ginger ale. 542 00:26:09,168 --> 00:26:10,702 And one step at a time. 543 00:26:10,803 --> 00:26:13,338 As easy as that. 544 00:26:15,607 --> 00:26:16,942 Mm-hmm. 545 00:26:17,042 --> 00:26:18,877 Yeah, no problem. 546 00:26:20,846 --> 00:26:23,782 Well, Billy'll be here soon, and... 547 00:26:23,882 --> 00:26:27,052 Yes. And you two will talk. 548 00:26:27,152 --> 00:26:29,588 But call me if you need anything. 549 00:26:29,688 --> 00:26:31,356 Anything. 550 00:26:32,825 --> 00:26:34,126 Thank you. 551 00:26:39,631 --> 00:26:42,468 Okay. Leave before I make you stay. 552 00:26:42,568 --> 00:26:44,470 Okay. I'm gone. 553 00:26:45,504 --> 00:26:47,873 -Call me. -I will, I will. 554 00:26:47,973 --> 00:26:49,141 -Hey. -Hey. 555 00:26:49,241 --> 00:26:51,376 You leaving already? I thought you guys were working. 556 00:26:51,477 --> 00:26:53,112 Is Sally o-- 557 00:27:05,457 --> 00:27:06,391 [keys clatter] 558 00:27:08,861 --> 00:27:11,096 -Hey. -Hey. 559 00:27:11,196 --> 00:27:13,899 -You just missed Mom. -What? 560 00:27:13,999 --> 00:27:17,369 She came by to pick up more of her things. 561 00:27:17,469 --> 00:27:19,805 Did she? Good to know. 562 00:27:19,905 --> 00:27:21,540 And Traci tried talking to her. 563 00:27:21,640 --> 00:27:23,709 And got nowhere, I suppose. 564 00:27:23,809 --> 00:27:25,410 I gave it a shot as well. 565 00:27:25,511 --> 00:27:27,546 Well, thank you. I appreciate both of you, 566 00:27:27,646 --> 00:27:29,715 but Diane is nothing if not stubborn, 567 00:27:29,815 --> 00:27:32,551 and words have not seemed to move her at all. 568 00:27:32,651 --> 00:27:34,820 Dad, like I've been saying, she needs time. 569 00:27:34,920 --> 00:27:38,023 Yeah, I'm not sure time is on my side. 570 00:27:39,191 --> 00:27:40,893 Just makes me feel more hopeless, 571 00:27:40,993 --> 00:27:42,995 like she's digging her heels in deeper. 572 00:27:43,095 --> 00:27:44,496 You're not giving up on Mom, are you? 573 00:27:44,596 --> 00:27:47,065 That point might be moot. 574 00:27:47,166 --> 00:27:50,636 From all I can see, your mother has given up on me. 575 00:27:50,736 --> 00:27:52,571 And it takes more than one person 576 00:27:52,671 --> 00:27:55,340 to rebuild a relationship. 577 00:27:58,010 --> 00:27:59,411 Thanks. 578 00:28:05,017 --> 00:28:07,419 Um, I need to call Christine 579 00:28:07,519 --> 00:28:10,289 to see if she has any updates on Devon's petition. 580 00:28:10,389 --> 00:28:11,857 Yeah. Let me know what she says. 581 00:28:11,957 --> 00:28:13,192 I will. 582 00:28:24,136 --> 00:28:25,537 Hey. 583 00:28:25,637 --> 00:28:27,039 Hey. 584 00:28:28,106 --> 00:28:29,208 You mind if I sit? 585 00:28:29,308 --> 00:28:31,476 Please. Go ahead. 586 00:28:32,711 --> 00:28:34,413 You... 587 00:28:34,513 --> 00:28:36,949 look a little off. 588 00:28:37,049 --> 00:28:39,585 Yeah, I, uh, I feel a little off. 589 00:28:39,685 --> 00:28:41,286 Did something happen? 590 00:28:43,121 --> 00:28:44,823 You know when you... 591 00:28:46,792 --> 00:28:49,094 When you do whatever you can 592 00:28:49,194 --> 00:28:51,630 to push something out of your mind? 593 00:28:54,399 --> 00:28:58,003 When you tell yourself that it's over, and...[huffs] 594 00:28:58,103 --> 00:29:01,406 and the only thing you can do is to move on? 595 00:29:01,506 --> 00:29:03,108 Yeah. 596 00:29:03,208 --> 00:29:05,177 Yeah. Something come up for you? 597 00:29:08,313 --> 00:29:09,581 London. 598 00:29:12,117 --> 00:29:14,186 Our baby. 599 00:29:17,322 --> 00:29:19,925 I'm fine, Billy. I'm not dying. 600 00:29:20,025 --> 00:29:23,061 You have far too much color in your cheeks for that. 601 00:29:23,161 --> 00:29:26,265 -What about a fever? -My--my temperature is fine. 602 00:29:26,365 --> 00:29:27,933 That's true. 603 00:29:31,203 --> 00:29:34,306 My nausea has eased up. 604 00:29:34,406 --> 00:29:37,075 Nausea? Didn't know you had nausea. 605 00:29:37,175 --> 00:29:39,978 You know, as your doctor, I, uh, 606 00:29:40,078 --> 00:29:43,248 I can't take care if you don't tell me what's going on. 607 00:29:43,348 --> 00:29:44,950 Is there any other symptoms 608 00:29:45,050 --> 00:29:47,619 that you're not telling me about? 609 00:29:47,719 --> 00:29:50,555 I'm not...sick, Billy. 610 00:29:50,656 --> 00:29:52,624 Okay, well, that'd be denial. 611 00:29:52,724 --> 00:29:56,094 Billy, I don't have a virus or a bug or anything like that. 612 00:29:59,064 --> 00:30:01,433 I know exactly what it is. 613 00:30:04,469 --> 00:30:07,639 You think I should have picked a fight with a maniac? 614 00:30:07,739 --> 00:30:09,308 If you don't wanna be an accessory 615 00:30:09,408 --> 00:30:12,010 to whatever crime your partner committed. 616 00:30:12,110 --> 00:30:14,146 Ronnie or Matt or whatever might still trust me. 617 00:30:14,246 --> 00:30:16,648 Blowing that up would mean losing our one advantage. 618 00:30:16,748 --> 00:30:17,949 "Our" advantage? 619 00:30:18,050 --> 00:30:19,951 [laughing] As if you're on our team? 620 00:30:20,052 --> 00:30:21,787 How do we know that you're not playing us 621 00:30:21,887 --> 00:30:23,655 because Matt told you to? 622 00:30:23,755 --> 00:30:25,290 If you knew how dangerous Matt was, 623 00:30:25,390 --> 00:30:27,392 why did you all come here to begin with? 624 00:30:27,492 --> 00:30:29,528 Because he's that dangerous, and he needs to be stopped. 625 00:30:29,628 --> 00:30:31,363 So you knew about this whole setup-- 626 00:30:31,463 --> 00:30:33,398 Adam coming back, doing his Spider thing? 627 00:30:33,498 --> 00:30:34,966 Course I did. 628 00:30:35,067 --> 00:30:37,135 -Mm. -We're in this together. 629 00:30:37,235 --> 00:30:39,971 We don't keep secrets from each other. 630 00:30:40,072 --> 00:30:41,807 Yeah. 631 00:30:41,907 --> 00:30:45,143 Yeah, I'm sure you tell each other everything. 632 00:30:45,243 --> 00:30:46,645 What is that supposed to mean? 633 00:30:46,745 --> 00:30:48,313 It's like you're all playing a game 634 00:30:48,413 --> 00:30:49,748 you're so sure you can win. 635 00:30:49,848 --> 00:30:52,384 We are. Because losing is not an option. 636 00:30:52,484 --> 00:30:55,287 And it didn't worry you at all 637 00:30:55,387 --> 00:30:57,923 sending Adam back to his old life here? 638 00:30:58,023 --> 00:31:00,025 You weren't afraid maybe he might actually 639 00:31:00,125 --> 00:31:02,094 like being Spider again? 640 00:31:02,194 --> 00:31:03,929 'Cause from what I saw, 641 00:31:04,029 --> 00:31:06,498 this life could be Adam's addiction. 642 00:31:17,042 --> 00:31:19,111 Nick. 643 00:31:25,083 --> 00:31:28,153 I'm sorry that you're going through this 644 00:31:28,253 --> 00:31:32,324 and that you've gone through so much on your own. 645 00:31:32,424 --> 00:31:37,796 Well, it was... my choice not to tell you. 646 00:31:37,896 --> 00:31:40,866 And if I handled it on my own, that's on me. 647 00:31:40,966 --> 00:31:42,434 No, no, that's not what I meant. 648 00:31:42,534 --> 00:31:44,870 Well, it's the truth. 649 00:31:44,970 --> 00:31:48,306 I didn't tell you until so much later. 650 00:31:48,407 --> 00:31:50,642 If you didn't think 651 00:31:50,742 --> 00:31:52,277 that you could tell me at the time, 652 00:31:52,377 --> 00:31:54,112 that's on me. 653 00:31:54,212 --> 00:31:56,581 And I'm so, so sorry. 654 00:32:16,701 --> 00:32:19,304 You know, Aunt Traci gave Mom a talking to. 655 00:32:19,404 --> 00:32:22,240 -What did she say? -That you love her. 656 00:32:22,340 --> 00:32:24,109 You wanna win back her trust 657 00:32:24,209 --> 00:32:26,878 and that Mom hurt you and the rest of us in the past, 658 00:32:26,978 --> 00:32:29,448 so maybe she could cut you a little grace. 659 00:32:29,548 --> 00:32:32,317 -She went that far? -She did. 660 00:32:32,417 --> 00:32:34,886 And what did your mother say? 661 00:32:35,887 --> 00:32:37,289 She got worked up. 662 00:32:37,389 --> 00:32:40,358 Angry. Defiant. Anything but contrite. 663 00:32:40,459 --> 00:32:42,093 Dad, Mom loves you. 664 00:32:42,194 --> 00:32:43,929 -We all know that. -Do we? 665 00:32:44,029 --> 00:32:45,997 I mean, from all I can see, 666 00:32:46,097 --> 00:32:48,433 Diane has forgotten that we are meant for each other. 667 00:32:48,533 --> 00:32:51,203 She needs a gentle reminder. No argument there. 668 00:32:51,303 --> 00:32:53,672 But I think what Traci said got to her. 669 00:32:53,772 --> 00:32:55,974 Maybe a little. 670 00:32:56,074 --> 00:32:57,809 Kyle, I'm at my wit's end. I-- 671 00:32:57,909 --> 00:32:59,811 I do not know what to do, 672 00:32:59,911 --> 00:33:02,214 and I'm sorry I dragged you into the middle of this. 673 00:33:02,314 --> 00:33:03,482 I'm in the middle of this 674 00:33:03,582 --> 00:33:05,450 whether any of us like it or not. 675 00:33:05,550 --> 00:33:07,252 I gotta get to the office. 676 00:33:07,352 --> 00:33:08,720 I just wish I could be more help. 677 00:33:08,820 --> 00:33:11,590 No, it helps to talk. 678 00:33:11,690 --> 00:33:14,092 Gets me out of my own head for a while. 679 00:33:15,427 --> 00:33:17,062 -See ya. -See ya. 680 00:33:29,941 --> 00:33:31,343 Nikki. 681 00:33:31,443 --> 00:33:34,479 Any chance we could have dinner together? 682 00:33:34,579 --> 00:33:36,581 Yeah. Tonight. 683 00:33:37,516 --> 00:33:39,618 Sally, you're kinda freaking me out a little bit. 684 00:33:39,718 --> 00:33:41,219 I know. I know. I'm really sorry. 685 00:33:41,319 --> 00:33:43,388 -I'm--I'm sorry. -It's okay. 686 00:33:47,092 --> 00:33:49,060 Look, whatever it is... 687 00:33:49,160 --> 00:33:51,496 we can talk about it, right? 688 00:33:51,596 --> 00:33:54,366 And there's specialists. We have plenty of resources. 689 00:33:54,466 --> 00:33:56,134 We don't have to worry about that. 690 00:33:56,234 --> 00:33:58,169 Whatever it is, we'll... 691 00:33:58,270 --> 00:34:01,106 figure it out. 692 00:34:03,208 --> 00:34:04,576 Hey. 693 00:34:13,485 --> 00:34:16,021 [whispering] I'm pregnant. 694 00:34:20,592 --> 00:34:22,561 Adam is fighting to protect the family he loves 695 00:34:22,661 --> 00:34:24,930 from a monster, so, no... 696 00:34:25,030 --> 00:34:26,398 I don't care that he's here... 697 00:34:26,498 --> 00:34:29,601 or playing poker or the fact that he's teamed up with you. 698 00:34:29,701 --> 00:34:32,737 It just serves one purpose and one purpose only 699 00:34:32,837 --> 00:34:35,840 and that is to keep Matt Clark away from his family. 700 00:34:35,941 --> 00:34:38,910 How 'bout you explain exactly what Matt did to Adam's family. 701 00:34:39,010 --> 00:34:41,246 The sadism goes back decades. The list goes on and on. 702 00:34:41,346 --> 00:34:42,781 But can I just ask you a question? 703 00:34:42,881 --> 00:34:45,283 So do you always just pick up a random creep off the street 704 00:34:45,383 --> 00:34:47,218 to partner with? 705 00:34:47,319 --> 00:34:49,354 Because if you really trusted Matt Clark, 706 00:34:49,454 --> 00:34:51,556 it shows that you don't read people well. 707 00:34:51,656 --> 00:34:53,425 Oh. 708 00:34:53,525 --> 00:34:55,460 You all wanted to find Matt, yeah? 709 00:34:55,560 --> 00:34:58,663 You did. What was the plan after that? 710 00:34:58,763 --> 00:35:00,732 Trust me when I say this. 711 00:35:00,832 --> 00:35:03,535 You better pray that Nick is found alive. 712 00:35:08,506 --> 00:35:11,009 Hey. Nick. 713 00:35:11,109 --> 00:35:13,545 Come on, Nick. 714 00:35:14,980 --> 00:35:16,214 Come on, open your eyes, Nick! 715 00:35:16,314 --> 00:35:18,083 Come on, wake up! 716 00:35:18,183 --> 00:35:20,118 Nick! Come on. 717 00:35:20,218 --> 00:35:22,420 You can't be dead. Come on. 718 00:35:22,520 --> 00:35:24,422 -Nick-- -[thunk] 719 00:35:53,118 --> 00:35:55,720 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 720 00:35:55,820 --> 00:35:58,723 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 721 00:35:58,823 --> 00:36:01,726 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 722 00:36:01,826 --> 00:36:04,863 Join us again for "The Young and the Restless."