1
00:00:03,871 --> 00:00:04,938
AUDRA: So we understand
2
00:00:05,038 --> 00:00:07,107
each other?
3
00:00:07,207 --> 00:00:08,609
I think I'm gonna need to
4
00:00:08,709 --> 00:00:10,644
hear the words again.
5
00:00:11,712 --> 00:00:14,815
I'll leave Claire be, and you...
6
00:00:14,915 --> 00:00:18,452
I keep my mouth shut about LA.
7
00:00:18,552 --> 00:00:19,853
You see?
8
00:00:19,953 --> 00:00:21,655
Was that so hard?
9
00:00:21,755 --> 00:00:23,257
Just like that,
10
00:00:23,357 --> 00:00:25,225
we're friends again.
11
00:00:25,325 --> 00:00:27,194
Just like that.
12
00:00:27,294 --> 00:00:29,129
Oh, come on.
13
00:00:29,229 --> 00:00:31,465
Isn't it better this way...
14
00:00:31,565 --> 00:00:33,700
when we're on the same page,
15
00:00:33,800 --> 00:00:35,736
a team?
16
00:00:38,438 --> 00:00:40,307
Nice try.
17
00:00:42,409 --> 00:00:44,211
-What?
-Don't get me wrong.
18
00:00:44,311 --> 00:00:46,213
You can...you can flirt
19
00:00:46,313 --> 00:00:47,447
with the best of them.
20
00:00:47,548 --> 00:00:48,982
Oh, like you.
21
00:00:50,884 --> 00:00:53,420
See, I know why you're really
doing this with me.
22
00:00:54,988 --> 00:00:57,257
To make sure
you get what you want.
23
00:00:59,593 --> 00:01:01,428
What makes you think
that you can get your hands
24
00:01:01,528 --> 00:01:04,565
on the AI program and turn it
on Newman Enterprises?
25
00:01:06,333 --> 00:01:07,768
I can't believe you're asking
me that.
26
00:01:07,868 --> 00:01:09,836
You know I can do anything.
27
00:01:09,937 --> 00:01:11,772
You know there's a fine line
28
00:01:11,872 --> 00:01:13,774
between confidence and bravado.
29
00:01:13,874 --> 00:01:16,577
Yeah. But fortunately for me,
30
00:01:16,677 --> 00:01:18,712
that's not my issue.
31
00:01:18,812 --> 00:01:21,481
Ah, see, if you could have
pulled off this bait and switch,
32
00:01:21,582 --> 00:01:23,884
you would have done it already.
33
00:01:23,984 --> 00:01:27,054
Why haven't you?
34
00:01:29,556 --> 00:01:34,428
♪♪
35
00:02:06,760 --> 00:02:08,228
The doctor said the surgery
36
00:02:08,328 --> 00:02:10,397
was a success.
37
00:02:10,497 --> 00:02:12,466
I guess it was just a, you know,
38
00:02:12,566 --> 00:02:13,867
a bad break.
39
00:02:15,669 --> 00:02:18,438
I'm not gonna lie to you, Nick.
40
00:02:19,473 --> 00:02:21,141
I've about had it
41
00:02:21,241 --> 00:02:23,443
with being in hospital rooms
42
00:02:23,543 --> 00:02:25,712
waiting for people I love
to wake up.
43
00:02:25,812 --> 00:02:27,914
I have had a lifetime of it.
44
00:02:28,015 --> 00:02:30,250
I've also about had it
with you and Noah
45
00:02:30,350 --> 00:02:33,320
running off to put
your own lives at stake
46
00:02:33,420 --> 00:02:35,222
just to deal with Matt?
47
00:02:35,322 --> 00:02:36,823
You are not going to take
matters
48
00:02:36,923 --> 00:02:38,125
into your own hands anymore,
49
00:02:38,225 --> 00:02:39,359
you hear me?
50
00:02:39,459 --> 00:02:40,427
Oh, good, he's out of surgery.
51
00:02:40,527 --> 00:02:42,963
What? What are
you two doing here?
52
00:02:43,063 --> 00:02:44,398
I came to check on Dad.
53
00:02:44,498 --> 00:02:45,832
Any updates?
54
00:02:45,932 --> 00:02:47,834
Uh, well, the surgery went well.
55
00:02:47,934 --> 00:02:49,102
He's still out of it
56
00:02:49,202 --> 00:02:50,470
from anesthesia.
57
00:02:50,570 --> 00:02:51,805
He hasn't woken up yet.
58
00:02:51,905 --> 00:02:53,373
Okay, all right, so we wait.
59
00:02:53,473 --> 00:02:55,542
Should I see if we can get
a couple more chairs in here?
60
00:02:55,642 --> 00:02:57,411
Noah Newman,
61
00:02:57,511 --> 00:02:59,813
I swear to God!
62
00:02:59,913 --> 00:03:01,248
I'm sorry, okay.
I know I took off
63
00:03:01,348 --> 00:03:02,616
after you told me not to.
64
00:03:02,716 --> 00:03:04,384
Everyone told you not to--
65
00:03:04,484 --> 00:03:06,286
your grandparents, me, Victoria.
66
00:03:06,386 --> 00:03:08,388
Thank God Victor
was able to confirm
67
00:03:08,488 --> 00:03:11,024
that you had gotten home safely
through Newman security.
68
00:03:11,124 --> 00:03:12,559
-I was fine.
-Great.
69
00:03:12,659 --> 00:03:15,262
You made it home.
And then you decided
70
00:03:15,362 --> 00:03:18,265
to turn around
and come back here?
71
00:03:18,365 --> 00:03:20,200
I thought you were
smarter than that.
72
00:03:20,300 --> 00:03:22,969
But the choices you've been
making these past few days--
73
00:03:23,070 --> 00:03:24,871
I have to question
your judgment.
74
00:03:24,971 --> 00:03:27,574
Noah just wanted to get back
to check on Nick.
75
00:03:27,674 --> 00:03:30,343
The two of you
do not seem to realize
76
00:03:30,444 --> 00:03:34,014
there is a maniacal man
out on the loose--
77
00:03:34,114 --> 00:03:35,215
Matt Clark.
78
00:03:35,315 --> 00:03:36,817
He's kidnapped you both already,
79
00:03:36,917 --> 00:03:38,218
and you thought it would be
a brilliant idea
80
00:03:38,318 --> 00:03:40,554
to give him another shot at it?
81
00:03:47,461 --> 00:03:48,729
Evening.
82
00:03:49,930 --> 00:03:51,765
May we come in?
83
00:03:53,300 --> 00:03:55,702
Can't wait to hear this.
84
00:04:00,474 --> 00:04:02,876
This had better be
worth my while.
85
00:04:02,976 --> 00:04:04,711
Oh, I believe it will be.
86
00:04:04,811 --> 00:04:06,480
You know,
Nicholas is having surgery,
87
00:04:06,580 --> 00:04:08,014
so I need to get back
to the hospital.
88
00:04:08,115 --> 00:04:09,950
Fine. I mentioned in my call
89
00:04:10,050 --> 00:04:13,220
we have Matt Clark
in our custody.
90
00:04:14,321 --> 00:04:15,455
And?
91
00:04:15,555 --> 00:04:17,124
Well, we're aware of the hell
92
00:04:17,224 --> 00:04:18,725
he's put your family through
lately,
93
00:04:18,825 --> 00:04:20,127
Noah and Nick in particular,
94
00:04:20,227 --> 00:04:22,262
and we think the man
may be of some value to you.
95
00:04:22,362 --> 00:04:25,232
Matt Clark
is a worthless lunatic.
96
00:04:25,332 --> 00:04:27,467
That the way you feel, Victor?
97
00:04:27,567 --> 00:04:31,171
Seems to me you would
wanna have him in your custody.
98
00:04:31,271 --> 00:04:32,639
I guess the question is
99
00:04:32,739 --> 00:04:36,143
how far are you willing to go
to make that happen?
100
00:04:44,084 --> 00:04:46,153
I'm--I'm sorry I took off.
101
00:04:47,921 --> 00:04:49,422
You snuck off
102
00:04:49,523 --> 00:04:52,092
after I specifically
told you not to!
103
00:04:52,192 --> 00:04:54,027
Mom, I'm not a kid anymore.
You can't tell me
104
00:04:54,127 --> 00:04:55,562
-what I can and can't do.
-Noah, do not test me,
105
00:04:55,662 --> 00:04:56,797
-not right now.
-Noah just wanted to
106
00:04:56,897 --> 00:04:58,665
-check on his father.
-I tried to call you
107
00:04:58,765 --> 00:05:00,066
to check in, but you
didn't answer your phone.
108
00:05:00,167 --> 00:05:01,468
I was worried something
might have happened.
109
00:05:01,568 --> 00:05:03,403
Yeah, a lot has happened!
110
00:05:03,503 --> 00:05:06,406
And I'm gonna need you
to stop adding to that drama.
111
00:05:06,506 --> 00:05:07,841
Okay.
112
00:05:07,941 --> 00:05:10,110
Okay. And the doctor said...
113
00:05:10,210 --> 00:05:13,013
It was a really bad break,
but...
114
00:05:13,113 --> 00:05:14,447
it could have been worse.
115
00:05:14,548 --> 00:05:16,917
Okay, good, good.
That's good, right?
116
00:05:17,017 --> 00:05:18,652
And you?
117
00:05:19,920 --> 00:05:21,555
You were in the hospital.
118
00:05:21,655 --> 00:05:23,924
Now your father's
in the hospital.
119
00:05:24,024 --> 00:05:25,992
You know,
if I could just go 48 hours
120
00:05:26,092 --> 00:05:28,895
without someone in my family
getting hurt or kidnapped,
121
00:05:28,995 --> 00:05:31,031
I'd be a lot better!
122
00:05:36,903 --> 00:05:38,672
Dad's gonna be all right.
123
00:05:41,808 --> 00:05:43,443
[tearfully] He hasn't woken up.
124
00:05:43,543 --> 00:05:46,046
He hasn't woken up yet.
125
00:05:46,146 --> 00:05:48,215
But I can see him.
126
00:05:48,315 --> 00:05:50,016
He's breathing. I will take it.
127
00:05:50,116 --> 00:05:51,585
Me too.
128
00:05:53,720 --> 00:05:57,224
I'm glad that you're both here
in one piece.
129
00:05:57,324 --> 00:05:58,825
Well, it matters, right?
130
00:05:58,925 --> 00:06:01,461
Yeah. I-I'm so sorry
we scared you.
131
00:06:02,996 --> 00:06:05,732
Has there been any word
from Newman security
132
00:06:05,832 --> 00:06:06,800
about Matt?
133
00:06:06,900 --> 00:06:08,401
Yeah, I spoke to Grandpa
earlier.
134
00:06:08,501 --> 00:06:11,104
Matt still hasn't been caught.
But the team says that
135
00:06:11,204 --> 00:06:13,173
from the look of the crash,
he was likely injured,
136
00:06:13,273 --> 00:06:14,708
so they don't think
he could have gotten too far.
137
00:06:14,808 --> 00:06:16,843
SIENNA: That's why we took
the risk of coming down here.
138
00:06:16,943 --> 00:06:19,813
I-I probably should have stayed,
let Noah come alone.
139
00:06:19,913 --> 00:06:22,749
But I'm not letting her
out of my sight again.
140
00:06:24,651 --> 00:06:26,286
This whole situation is just--
141
00:06:26,386 --> 00:06:30,090
it really just has everybody
on edge.
142
00:06:30,190 --> 00:06:32,425
And that is my fault.
143
00:06:32,525 --> 00:06:33,994
Why would you say that?
144
00:06:34,094 --> 00:06:36,563
Uh, b-because, if we never--
145
00:06:36,663 --> 00:06:39,232
Come on. If nothing had ever
started between the two of us,
146
00:06:39,332 --> 00:06:40,467
this wouldn't be happening.
147
00:06:40,567 --> 00:06:43,203
Matt is off the rails
because he is mad at me.
148
00:06:43,303 --> 00:06:45,438
You didn't know
who Matt really was.
149
00:06:45,538 --> 00:06:48,008
How ruthless he could be.
No regrets.
150
00:06:48,108 --> 00:06:50,110
We found each other.
That's all that matters.
151
00:06:50,210 --> 00:06:53,380
Matt would have found a way
to torment this family
152
00:06:53,480 --> 00:06:56,082
regardless of anything you did.
153
00:06:56,182 --> 00:06:59,686
His history with Nick and me
goes back decades.
154
00:06:59,786 --> 00:07:03,423
I hurt him.
He felt betrayed by me.
155
00:07:03,523 --> 00:07:05,759
At best, he's a narcissist.
156
00:07:05,859 --> 00:07:07,694
At worst, a maniac.
157
00:07:07,794 --> 00:07:09,696
His feelings don't matter.
158
00:07:09,796 --> 00:07:12,465
I just pray
that Victor finds a way
159
00:07:12,565 --> 00:07:15,735
to put an end to this
once and for all.
160
00:07:16,970 --> 00:07:19,739
ADAM: Well, this is
pretty interesting.
161
00:07:19,839 --> 00:07:22,309
I just can't quite figure out
why the two of you
162
00:07:22,409 --> 00:07:24,511
would make up a story like this.
163
00:07:24,611 --> 00:07:28,381
This isn't a lie.
We have Matt Clark.
164
00:07:28,481 --> 00:07:30,850
How, exactly,
did you track him down?
165
00:07:30,951 --> 00:07:33,019
How'd you even know
he was alive?
166
00:07:33,119 --> 00:07:35,655
As far as the rest of
the world goes, the man's dead.
167
00:07:35,755 --> 00:07:37,757
-Let's just say we got lucky.
-Okay, what'd he do?
168
00:07:37,857 --> 00:07:40,593
He come up to your door
and identify himself?
169
00:07:40,694 --> 00:07:42,595
Say, "Hey, we both hate
the Newmans.
170
00:07:42,696 --> 00:07:44,497
Let's go get 'em."
171
00:07:44,597 --> 00:07:47,567
-Something like that.
-I saw Matt myself.
172
00:07:47,667 --> 00:07:49,436
He is alive.
173
00:07:49,536 --> 00:07:51,972
He claims to be Mitch Bacall.
174
00:07:52,072 --> 00:07:55,542
Claims he came to Genoa City
looking for his wife.
175
00:07:55,642 --> 00:07:58,778
But he is definitely the man
who put Nick in the hospital.
176
00:08:00,013 --> 00:08:02,582
You know he has
a long list of crimes.
177
00:08:02,682 --> 00:08:04,617
Yes. Sharon told me
those stories years ago.
178
00:08:04,718 --> 00:08:08,121
I would not wish that horror
or pain on anyone.
179
00:08:08,221 --> 00:08:10,790
I was shocked to see him
180
00:08:10,890 --> 00:08:13,093
standing very much alive
in my living room.
181
00:08:13,193 --> 00:08:15,428
And now we have him.
182
00:08:15,528 --> 00:08:18,765
If you want him, he's yours.
183
00:08:18,865 --> 00:08:20,734
How'd you pull this off, Jack?
184
00:08:20,834 --> 00:08:23,403
Huh? What'd you do?
Did you have Nick followed?
185
00:08:23,503 --> 00:08:26,606
We had your entire family
followed.
186
00:08:31,111 --> 00:08:33,446
Why did you steal the program
from me
187
00:08:33,546 --> 00:08:36,049
just to give it to Victor...
188
00:08:36,149 --> 00:08:39,152
and then wait around for him
to make the next move?
189
00:08:40,120 --> 00:08:41,855
Victor and I had an arrangement.
190
00:08:41,955 --> 00:08:44,524
That he would give you Jabot
after he decimated it,
191
00:08:44,624 --> 00:08:46,926
which, you know, to be honest,
seems like a really stupid deal
192
00:08:47,027 --> 00:08:49,129
when you could have just
used the program yourself
193
00:08:49,229 --> 00:08:51,131
and turn it against
Newman Enterprises.
194
00:08:51,231 --> 00:08:53,800
You got no love for Victor.
Why go to him at all?
195
00:08:53,900 --> 00:08:56,102
I wanted Victor
to do my dirty work.
196
00:08:56,202 --> 00:08:58,972
Right. You wanted to make it
look like he stole my program
197
00:08:59,072 --> 00:09:01,307
and then turned it on
Genoa City's finest.
198
00:09:01,408 --> 00:09:02,742
You know, I can't help it
199
00:09:02,842 --> 00:09:04,344
if everybody thinks the worst
of Victor Newman.
200
00:09:04,444 --> 00:09:07,480
But then he welched on the deal
and never gave you Jabot.
201
00:09:07,580 --> 00:09:10,984
Everyone underestimates me,
don't they?
202
00:09:11,084 --> 00:09:13,420
So this is the perfect revenge.
203
00:09:13,520 --> 00:09:16,022
You get to destroy
Victor Newman.
204
00:09:17,891 --> 00:09:20,527
But don't you want to?
He's destroyed your company.
205
00:09:22,462 --> 00:09:24,664
Remember our first agreement?
206
00:09:24,764 --> 00:09:25,999
That we were gonna take down
207
00:09:26,099 --> 00:09:28,168
every single company
in Genoa City
208
00:09:28,268 --> 00:09:29,869
and make it our own?
209
00:09:29,969 --> 00:09:32,172
Yeah. A lot's happened
since then.
210
00:09:32,272 --> 00:09:34,407
Yeah. A lot has happened.
211
00:09:34,507 --> 00:09:37,277
Why haven't you made
your move yet?
212
00:09:37,377 --> 00:09:40,947
I mean...you could rule
Genoa City by now.
213
00:09:42,182 --> 00:09:44,317
You wouldn't have to answer
to me,
214
00:09:44,417 --> 00:09:46,920
Jack, Billy...anyone.
215
00:09:47,987 --> 00:09:49,889
[laughing] Okay. Wow.
216
00:09:49,989 --> 00:09:53,393
I don't need a man
to get what I want--at all.
217
00:09:54,627 --> 00:09:56,563
No, but in this case,
218
00:09:56,663 --> 00:09:59,065
I can't do it on my own.
219
00:10:01,468 --> 00:10:03,603
I need you.
220
00:10:04,704 --> 00:10:06,873
Level with me, Audra.
221
00:10:06,973 --> 00:10:08,675
Okay, fine.
222
00:10:08,775 --> 00:10:11,478
I flirt with you
because I feel like it.
223
00:10:11,578 --> 00:10:13,379
[laughs] Sure. Okay.
224
00:10:13,480 --> 00:10:16,149
Oh, please.
I've seen you in action too.
225
00:10:16,249 --> 00:10:18,651
Don't forget that.
I know all the moves.
226
00:10:18,751 --> 00:10:22,055
And I know all of yours.
227
00:10:22,155 --> 00:10:24,357
It's pretty amazing, right?
228
00:10:24,457 --> 00:10:27,627
That this is still fun?
229
00:10:27,727 --> 00:10:30,497
You pushed me away
when I came to town.
230
00:10:30,597 --> 00:10:32,899
Completely shut me out.
231
00:10:32,999 --> 00:10:34,868
And I explained why.
232
00:10:34,968 --> 00:10:37,704
So...forgive me.
233
00:10:37,804 --> 00:10:40,240
Look, we've always had
chemistry.
234
00:10:40,340 --> 00:10:42,642
Always. [giggles]
235
00:10:42,742 --> 00:10:44,811
I-I can't say I remember.
236
00:10:44,911 --> 00:10:47,647
Liar! Ask me my name.
237
00:10:47,747 --> 00:10:49,782
Go on. Ask.
238
00:10:49,883 --> 00:10:51,618
What--what is your name?
239
00:10:53,219 --> 00:10:55,922
Audra Cortez. Remember that.
240
00:10:56,022 --> 00:10:59,325
I'm gonna be a famous
big-time artist someday.
241
00:10:59,425 --> 00:11:01,761
And you are?
242
00:11:01,861 --> 00:11:06,299
I'm Holden Novak,
the king of the Vespers.
243
00:11:06,399 --> 00:11:08,468
So The Shadow Room's
your domain?
244
00:11:08,568 --> 00:11:10,003
Every king needs his castle.
245
00:11:10,103 --> 00:11:11,838
Hmm. Ooh!
246
00:11:13,173 --> 00:11:15,842
Remember...this?
247
00:11:15,942 --> 00:11:18,144
-[giggling]
-Oh, my God.
248
00:11:18,244 --> 00:11:21,281
I forgot I, uh...
I posed for you.
249
00:11:21,381 --> 00:11:23,016
You did.
250
00:11:24,217 --> 00:11:26,252
Charcoal portrait.
You still have that?
251
00:11:26,352 --> 00:11:29,689
Oh, it's somewhere
in storage, I think.
252
00:11:29,789 --> 00:11:32,792
Well, I gotta say, I, uh,
I look good.
253
00:11:32,892 --> 00:11:35,562
Yeah. That's a testament
to my talent.
254
00:11:35,662 --> 00:11:37,197
[laughing] Okay.
255
00:11:37,297 --> 00:11:40,033
Yeah, I...I did capture
256
00:11:40,133 --> 00:11:42,101
something real about you.
257
00:11:42,202 --> 00:11:44,771
I saw you.
258
00:11:44,871 --> 00:11:46,673
And I still do.
259
00:11:48,841 --> 00:11:51,444
Well, that was a long time ago.
260
00:11:55,148 --> 00:11:57,350
We don't have to be enemies,
you know?
261
00:11:57,450 --> 00:11:59,686
Because you decided that now?
262
00:11:59,786 --> 00:12:02,555
Well, aren't you happier
with things like this?
263
00:12:02,655 --> 00:12:04,791
If it sticks, yeah.
264
00:12:04,891 --> 00:12:06,793
Why wouldn't it?
265
00:12:06,893 --> 00:12:10,763
Well, there are reasons why
I don't trust you, Audra.
266
00:12:10,863 --> 00:12:13,866
And why you don't trust me.
267
00:12:13,967 --> 00:12:15,568
Fine.
268
00:12:16,703 --> 00:12:18,871
Can we at least be...
269
00:12:18,972 --> 00:12:21,975
friends with...caution?
270
00:12:22,075 --> 00:12:24,344
[both laugh]
271
00:12:24,444 --> 00:12:26,412
Hmm? Is that a yes?
272
00:12:43,563 --> 00:12:45,365
Hey, uh, glad you made it here.
273
00:12:45,465 --> 00:12:48,201
-Are we still on for dinner?
-Absolutely.
274
00:12:51,671 --> 00:12:53,406
Hello, Audra.
275
00:12:53,506 --> 00:12:55,742
You look well, Claire.
276
00:12:55,842 --> 00:12:57,377
Happy new year.
277
00:12:58,344 --> 00:12:59,579
Thank you.
278
00:12:59,679 --> 00:13:01,180
You're very welcome.
279
00:13:01,281 --> 00:13:03,449
It was really nice
running into you both.
280
00:13:03,549 --> 00:13:05,885
I hope you enjoy
the rest of your evening.
281
00:13:05,985 --> 00:13:07,620
-Thanks.
-Hang on, hang on.
282
00:13:07,720 --> 00:13:09,822
What is going on
with the civility?
283
00:13:10,923 --> 00:13:12,792
What do you mean?
284
00:13:12,892 --> 00:13:15,595
What is going on between
the two of you?
285
00:13:20,033 --> 00:13:21,701
We've down this road
before, Phyllis.
286
00:13:21,801 --> 00:13:22,835
-Have we?
-Mm-hmm.
287
00:13:24,304 --> 00:13:27,607
The whole, uh, you know,
look how similar we are,
288
00:13:27,707 --> 00:13:29,709
both lost and misunderstood,
289
00:13:29,809 --> 00:13:31,444
-and we need each other.
-Oh, don't flatter yourself.
290
00:13:31,544 --> 00:13:33,179
-I don't need anyone.
-Oh, okay.
291
00:13:33,279 --> 00:13:35,615
So when you said you needed me,
that was just a lie?
292
00:13:35,715 --> 00:13:38,718
To achieve my business goals,
293
00:13:38,818 --> 00:13:41,654
I would like to align with you.
294
00:13:41,754 --> 00:13:43,589
-Hmm.
-Right?
295
00:13:43,690 --> 00:13:44,924
[whispering]
Don't flatter yourself.
296
00:13:45,024 --> 00:13:46,392
[whispering] Okay.
297
00:13:46,492 --> 00:13:49,128
So our relationship
is just strictly business?
298
00:13:49,228 --> 00:13:52,065
You know, you really think
that you got me, don't you,
299
00:13:52,165 --> 00:13:55,201
because of your blue eyes
and your charm.
300
00:13:55,301 --> 00:13:56,869
Maybe.
301
00:13:56,969 --> 00:13:58,738
It doesn't work on Lily,
does it?
302
00:13:58,838 --> 00:14:00,740
And you?
303
00:14:01,841 --> 00:14:05,645
I think that you should reassess
304
00:14:05,745 --> 00:14:09,282
the reach of your charm
and your likeability.
305
00:14:10,183 --> 00:14:11,584
-Noted.
-Sorry to,
306
00:14:11,684 --> 00:14:13,252
-you know, burst your bubble.
-No.
307
00:14:13,353 --> 00:14:14,921
My ego can handle it.
308
00:14:15,021 --> 00:14:17,690
-I'm sure it can.
-Yeah, well, if you're done
309
00:14:17,790 --> 00:14:20,626
trying to make me
feel bad about myself,
310
00:14:20,727 --> 00:14:22,328
why do you need me to...
311
00:14:22,428 --> 00:14:24,030
to take down Victor?
312
00:14:26,599 --> 00:14:28,735
I can get the program back.
313
00:14:28,835 --> 00:14:31,871
But you know its inner workings.
314
00:14:31,971 --> 00:14:34,273
A wiz like you
can't figure it out?
315
00:14:34,374 --> 00:14:35,975
There's no time.
316
00:14:36,075 --> 00:14:38,478
We need to do this together.
317
00:14:39,812 --> 00:14:41,848
So I need you.
318
00:14:41,948 --> 00:14:44,450
Will you do this with me or not?
319
00:14:54,293 --> 00:14:55,995
Hey!
320
00:14:56,095 --> 00:14:58,131
Welcome back.
321
00:14:59,966 --> 00:15:01,033
Hey.
322
00:15:03,302 --> 00:15:06,139
Oh, I was having a dream.
323
00:15:07,240 --> 00:15:10,376
I was in my mom's Ferrari.
324
00:15:10,476 --> 00:15:12,979
I love that car.
325
00:15:13,079 --> 00:15:15,648
I was...
326
00:15:15,748 --> 00:15:17,950
hauling ass.
327
00:15:19,252 --> 00:15:21,654
Taking the corners like Leclerc.
328
00:15:23,156 --> 00:15:25,491
Then I wiped out.
329
00:15:27,593 --> 00:15:29,495
I totaled my mom's car.
330
00:15:29,595 --> 00:15:30,997
I...
331
00:15:31,097 --> 00:15:34,634
was so worried
that she was so mad at me.
332
00:15:36,869 --> 00:15:38,538
Was that a dream?
333
00:15:38,638 --> 00:15:41,541
Uh, you did not total
Nikki's car.
334
00:15:41,641 --> 00:15:43,943
You just crashed your own.
335
00:15:45,778 --> 00:15:47,380
Oh, yeah.
336
00:15:48,448 --> 00:15:51,451
My own car.
337
00:15:51,551 --> 00:15:52,952
Yeah, okay.
338
00:15:54,454 --> 00:15:56,556
It's coming back to me a little.
339
00:15:56,656 --> 00:15:59,459
Uh, how are you feeling?
Are you in any pain?
340
00:15:59,559 --> 00:16:01,060
[sighs]
341
00:16:02,228 --> 00:16:04,030
I'm floating.
342
00:16:04,130 --> 00:16:06,365
That's the drugs.
343
00:16:07,767 --> 00:16:10,169
NICK: Yeah, I'm levitating.
344
00:16:10,269 --> 00:16:12,505
Oh, wow,
that's pretty impressive
345
00:16:12,605 --> 00:16:14,941
when you just came out of
surgery.
346
00:16:16,275 --> 00:16:18,544
Yeah.
347
00:16:18,644 --> 00:16:21,481
Am I--what do they say--
am I in one piece?
348
00:16:21,581 --> 00:16:24,684
Um, I think you'll live.
349
00:16:24,784 --> 00:16:27,553
Everything went smoothly.
350
00:16:27,653 --> 00:16:30,556
Although you may be hobbling
around for a little while
351
00:16:30,656 --> 00:16:32,325
on a crutch.
352
00:16:33,493 --> 00:16:36,529
[groans] Crutch?
353
00:16:36,629 --> 00:16:40,299
[groaning] There goes my
professional football career.
354
00:16:40,399 --> 00:16:43,369
SHARON: Yep. And you're not
allowed to race cars
355
00:16:43,469 --> 00:16:47,507
anymore either,
so there goes Nikki's Ferrari.
356
00:16:47,607 --> 00:16:49,141
Damn it.
357
00:16:49,242 --> 00:16:52,144
But the doctor said
that the cast is small enough
358
00:16:52,245 --> 00:16:53,746
it fits underneath your clothes,
359
00:16:53,846 --> 00:16:56,115
so probably
nobody will even notice.
360
00:16:56,215 --> 00:16:58,651
I guess except for the hobbling.
361
00:16:58,751 --> 00:17:01,053
Well, you can make that
work for you.
362
00:17:01,153 --> 00:17:04,924
You know,
maybe a sexy pirate thing...
363
00:17:05,024 --> 00:17:07,727
Take it easy, okay?
Your child is in the room.
364
00:17:07,827 --> 00:17:09,362
Hey.
365
00:17:09,462 --> 00:17:11,531
You two.
366
00:17:11,631 --> 00:17:13,132
Join the party, huh?
367
00:17:13,232 --> 00:17:15,001
Dad, I am so sorry
about all this.
368
00:17:15,101 --> 00:17:17,970
Yeah. I feel terrible, Nick,
for what you've been through.
369
00:17:18,070 --> 00:17:20,573
No, no, no. Stop.
370
00:17:20,673 --> 00:17:23,776
Stop. This isn't your fault.
371
00:17:23,876 --> 00:17:25,578
I'm glad you're gonna be okay.
372
00:17:25,678 --> 00:17:27,547
NICK: I'm good.
373
00:17:27,647 --> 00:17:30,783
Can, uh, we get you anything?
374
00:17:30,883 --> 00:17:33,119
Yeah.
375
00:17:33,219 --> 00:17:35,087
Some answers.
376
00:17:37,056 --> 00:17:39,292
Where's Matt?
377
00:17:39,392 --> 00:17:41,861
They find him yet?
378
00:17:41,961 --> 00:17:43,930
What is the bargain
that you wanna make?
379
00:17:44,030 --> 00:17:45,531
JACK: We give you Matt Clark.
380
00:17:45,631 --> 00:17:47,667
You give us
the software program.
381
00:17:47,767 --> 00:17:50,670
-Why would we do that?
-Because it's a fair deal
382
00:17:50,770 --> 00:17:53,306
that protects Jabot and ensures
that Matt doesn't do
383
00:17:53,406 --> 00:17:55,274
any more damage to your family.
384
00:17:55,374 --> 00:17:59,545
Family is the most important
thing...right, Victor?
385
00:17:59,645 --> 00:18:01,213
What if I refuse?
386
00:18:01,314 --> 00:18:02,915
We set Matt Clark loose.
387
00:18:03,015 --> 00:18:04,750
You can take your own chances
with him.
388
00:18:04,850 --> 00:18:08,554
Jack, that maniac
has it in for our family.
389
00:18:08,654 --> 00:18:11,591
Okay? There's actual lives
that are at stake here.
390
00:18:11,691 --> 00:18:14,060
What you and your father
have done to Jabot
391
00:18:14,160 --> 00:18:17,830
has put my family and all
of my employees in jeopardy,
392
00:18:17,930 --> 00:18:20,032
and I will stop at nothing
to get you to understand
393
00:18:20,132 --> 00:18:22,201
your actions have consequences.
394
00:18:22,301 --> 00:18:23,903
This isn't like you.
395
00:18:24,003 --> 00:18:25,538
Wanna bet?
396
00:18:25,638 --> 00:18:28,574
Hasn't Matt hurt enough people
already?
397
00:18:28,674 --> 00:18:31,510
JACK: You have the power
to stop this right now, Victor.
398
00:18:31,611 --> 00:18:34,180
It's a win-win.
399
00:18:34,280 --> 00:18:37,850
Safety for my family.
Safety for yours.
400
00:18:37,950 --> 00:18:40,920
What do you say. We have a deal?
401
00:18:50,463 --> 00:18:52,932
Why don't we just go?
Let's get outta here.
402
00:18:53,032 --> 00:18:55,201
First I'd like an answer
to my question.
403
00:18:55,301 --> 00:18:57,970
Look, there's nothing
going on, Claire.
404
00:18:58,070 --> 00:19:00,439
The truth is...
405
00:19:00,539 --> 00:19:02,675
look, I owe you an apology.
406
00:19:02,775 --> 00:19:05,511
I'm sorry for everything
that I've put you through.
407
00:19:05,611 --> 00:19:07,713
I don't wanna fight anymore.
408
00:19:07,813 --> 00:19:10,916
The anger, the resentment--
it's just not worth it to me.
409
00:19:11,017 --> 00:19:13,619
Just live and let live, right?
410
00:19:15,087 --> 00:19:16,222
What?
411
00:19:16,322 --> 00:19:18,257
You have your life.
I have mine.
412
00:19:18,357 --> 00:19:21,627
Look, this is a small town.
We need to learn how to coexist.
413
00:19:21,727 --> 00:19:24,330
And I'm not saying
that we need to be friends.
414
00:19:24,430 --> 00:19:28,200
But I see no reason for us
to continue being hostile.
415
00:19:28,300 --> 00:19:31,237
Do you really expect me
to believe this?
416
00:19:31,337 --> 00:19:33,139
Look, I understand
417
00:19:33,239 --> 00:19:35,775
that it might be difficult.
418
00:19:35,875 --> 00:19:37,476
It's a 180.
419
00:19:37,576 --> 00:19:38,878
Yeah.
420
00:19:38,978 --> 00:19:40,780
Well, have a good night.
421
00:19:40,880 --> 00:19:42,548
Enjoy your meal.
422
00:19:52,425 --> 00:19:55,061
What the hell was that?
423
00:19:57,396 --> 00:19:59,231
So what is it?
424
00:19:59,331 --> 00:20:01,133
You and me--yes or no?
425
00:20:01,233 --> 00:20:03,002
Newman Enterprises.
426
00:20:03,102 --> 00:20:04,837
What do you say?
427
00:20:04,937 --> 00:20:07,640
-I'm not sure.
-Okay. That's a no.
428
00:20:07,740 --> 00:20:10,176
Well, I'm just...not ready
to make a decision.
429
00:20:10,276 --> 00:20:12,211
Okay, well,
make a decision soon,
430
00:20:12,311 --> 00:20:13,879
because I'm not gonna be
around forever.
431
00:20:13,979 --> 00:20:16,749
You've flip-flopped on me
so many times.
432
00:20:16,849 --> 00:20:19,218
I've been torn...
433
00:20:19,318 --> 00:20:22,121
between being what my family
wants me to be
434
00:20:22,221 --> 00:20:24,457
and what I've become.
435
00:20:26,192 --> 00:20:29,161
I guess it's no longer
a problem, is it?
436
00:20:29,261 --> 00:20:30,830
Why?
437
00:20:30,930 --> 00:20:32,932
Lily made her choice by leaving.
438
00:20:34,233 --> 00:20:36,135
Wait. Does this have anything
to do with the text
439
00:20:36,235 --> 00:20:38,170
you got earlier?
440
00:20:38,270 --> 00:20:41,941
Lily told me she was going to
visit Mattie for a few weeks.
441
00:20:42,041 --> 00:20:44,009
Okay.
442
00:20:45,578 --> 00:20:49,115
The text was from Mattie,
saying...
443
00:20:49,215 --> 00:20:51,917
her and Charlie
wanna cut ties with me.
444
00:20:56,288 --> 00:20:57,690
Oh, wow.
445
00:20:57,790 --> 00:20:59,225
Damn.
446
00:21:01,026 --> 00:21:03,729
So...[clears throat]
that's that.
447
00:21:04,797 --> 00:21:06,799
It's over.
448
00:21:06,899 --> 00:21:08,601
There's no point
in trying for something
449
00:21:08,701 --> 00:21:10,603
that's never gonna happen.
450
00:21:10,703 --> 00:21:13,239
They obviously want
nothing to do with me.
451
00:21:15,207 --> 00:21:17,843
So what's next?
452
00:21:19,078 --> 00:21:21,247
Being Dumas made me a success.
453
00:21:22,848 --> 00:21:25,151
I need to remember that...
454
00:21:25,251 --> 00:21:27,887
Embrace the lessons
that I learned.
455
00:21:29,088 --> 00:21:31,557
That's what I've been
telling you.
456
00:21:31,657 --> 00:21:34,426
Well, I'm finally listening.
457
00:21:34,527 --> 00:21:35,995
Matt is still out there.
458
00:21:36,095 --> 00:21:38,164
Newman security
hasn't found him.
459
00:21:38,264 --> 00:21:39,832
And the police?
460
00:21:39,932 --> 00:21:41,367
They're on it too.
Issued a APB.
461
00:21:41,467 --> 00:21:42,935
It's a full-on manhunt.
462
00:21:43,035 --> 00:21:45,037
Well, I hope they know
they're dealing with
463
00:21:45,137 --> 00:21:47,606
-a slippery son of a bitch.
-If I could get my hands on him
464
00:21:47,706 --> 00:21:49,542
for what he's done to you,
I'd rip him apart.
465
00:21:49,642 --> 00:21:50,676
Sienna too.
466
00:21:50,776 --> 00:21:52,211
Okay, stop it, both of you.
467
00:21:52,311 --> 00:21:53,979
See, this is what
I was afraid of.
468
00:21:54,079 --> 00:21:57,049
You are both to stay clear of
Matt, thank you very much.
469
00:21:57,149 --> 00:21:59,418
That is an order.
470
00:21:59,518 --> 00:22:03,088
Your mom's right. It's not safe
for you to be out here.
471
00:22:03,189 --> 00:22:05,291
-Not either one of you.
-That's what I've told them
472
00:22:05,391 --> 00:22:06,926
numerous times.
473
00:22:07,026 --> 00:22:08,527
Matt has to be injured
after the crash.
474
00:22:08,627 --> 00:22:09,995
We figured
he's less of a threat.
475
00:22:10,095 --> 00:22:12,231
Even if he's not hurt,
he's gotta be laying low.
476
00:22:12,331 --> 00:22:14,767
So that's your theory?
477
00:22:14,867 --> 00:22:16,836
That you're safe
because Matt might be hurt
478
00:22:16,936 --> 00:22:18,771
or he's in hiding?
479
00:22:18,871 --> 00:22:20,239
Makes sense, doesn't it?
480
00:22:20,339 --> 00:22:23,142
I do not want you taking
any chances, son.
481
00:22:23,242 --> 00:22:26,011
You took the chance, Dad.
You had Matt in a car with you.
482
00:22:26,111 --> 00:22:27,880
-What was your plan?
-SIENNA: Okay, Noah,
483
00:22:27,980 --> 00:22:29,782
-maybe now's not the time--
-No, no, no. When the car
484
00:22:29,882 --> 00:22:31,517
went off the road,
it wasn't headed back into town.
485
00:22:31,617 --> 00:22:33,052
It was headed deeper
into the woods.
486
00:22:33,152 --> 00:22:36,188
So, Dad, what was your plan?
487
00:22:41,093 --> 00:22:44,697
Look, I obviously want
Matt Clark
488
00:22:44,797 --> 00:22:47,733
to pay for the crimes
against my family.
489
00:22:47,833 --> 00:22:49,702
Well, here's your chance
to make that happen.
490
00:22:49,802 --> 00:22:51,971
But I don't need your help.
491
00:22:52,071 --> 00:22:54,874
If you let him go,
I'll find him.
492
00:22:54,974 --> 00:22:57,576
You would risk that?
You're really that stubborn?
493
00:22:57,676 --> 00:23:00,679
-Enough said.
-You won't negotiate with me
494
00:23:00,779 --> 00:23:03,782
even when your family's lives
are at stake?
495
00:23:03,883 --> 00:23:06,585
It is Clark that put Noah
in a hospital in Los Angeles.
496
00:23:06,685 --> 00:23:08,721
-Am I right?
-After everything you have done
497
00:23:08,821 --> 00:23:11,090
to the Abbotts,
we're offering you a lifeline.
498
00:23:11,190 --> 00:23:13,158
No. But that's not
good enough for him.
499
00:23:13,259 --> 00:23:16,629
'Cause that would leave
the Abbotts some peace.
500
00:23:16,729 --> 00:23:19,365
Listen, Jack,
it's my father's decision.
501
00:23:19,465 --> 00:23:22,368
He is the one who best knows
how to handle Clark.
502
00:23:22,468 --> 00:23:25,738
Jack, you know
that I'll do everything
503
00:23:25,838 --> 00:23:28,073
to defend my family.
504
00:23:28,173 --> 00:23:30,876
That doesn't mean
that I'll accept
505
00:23:30,976 --> 00:23:34,413
your desperate attempt
to bribe me.
506
00:23:36,115 --> 00:23:39,051
Victor, stop it!
Enough is enough.
507
00:23:50,095 --> 00:23:53,265
All right,
don't worry about Audra.
508
00:23:53,365 --> 00:23:56,302
Was that Audra, really?
509
00:23:56,402 --> 00:23:58,570
Yeah, yeah.
510
00:23:58,671 --> 00:24:00,039
Hmm.
511
00:24:00,139 --> 00:24:03,275
She was nice to me. That means
that something's wrong.
512
00:24:03,375 --> 00:24:06,145
No, no. That just means
that I finally convinced her
513
00:24:06,245 --> 00:24:07,813
to back off.
514
00:24:07,913 --> 00:24:10,349
She has no reason to hold
a grudge against you--at all.
515
00:24:11,817 --> 00:24:14,887
Yeah. 'Cause she's known for
being so reasonable.
516
00:24:14,987 --> 00:24:17,523
Well, didn't I tell you?
517
00:24:17,623 --> 00:24:19,625
I know how to handle her.
518
00:24:19,725 --> 00:24:21,560
I can't trust her.
519
00:24:21,660 --> 00:24:23,128
Fine.
520
00:24:23,228 --> 00:24:26,165
Maybe...you can trust me.
521
00:24:26,265 --> 00:24:28,734
Give peace a chance, hmm?
522
00:24:28,834 --> 00:24:31,136
I haven't got to see you
since we had drinks together
523
00:24:31,236 --> 00:24:33,138
on New Year's Eve, okay?
524
00:24:33,238 --> 00:24:34,873
You really wanna spend
the rest of our night
525
00:24:34,974 --> 00:24:36,842
talking about Audra?
526
00:24:38,477 --> 00:24:41,547
What did you say
to turn her around?
527
00:24:41,647 --> 00:24:44,483
If you tell me that,
maybe then I can believe it.
528
00:24:47,119 --> 00:24:51,523
Does it matter
where we were going?
529
00:24:51,623 --> 00:24:54,927
We just have to find Matt
and make sure everyone's safe.
530
00:24:55,027 --> 00:24:58,597
You know, maybe Matt...
will disappear,
531
00:24:58,697 --> 00:25:01,600
finally realize that
he is no match for the Newmans.
532
00:25:01,700 --> 00:25:04,336
Well, I wish that
more than anything,
533
00:25:04,436 --> 00:25:08,273
but does the man you knew him
to be scare very easily?
534
00:25:08,374 --> 00:25:09,708
Nope.
535
00:25:09,808 --> 00:25:12,611
No. He will dig in deeper.
This entire experience
536
00:25:12,711 --> 00:25:15,981
will make him even more focused
on getting his revenge.
537
00:25:16,081 --> 00:25:18,550
That bastard should have
just stayed away.
538
00:25:18,650 --> 00:25:21,320
We won't let him beat us, Nick.
539
00:25:21,420 --> 00:25:24,990
We will stop Matt before he has
a chance to hurt anyone else.
540
00:25:25,090 --> 00:25:28,060
I should have dealt with him
when I had the opportunity.
541
00:25:28,160 --> 00:25:29,528
SHARON: We'll figure it out.
542
00:25:29,628 --> 00:25:31,964
Everything will be okay.
543
00:25:32,064 --> 00:25:35,968
I want you to just rest,
get some sleep.
544
00:25:39,705 --> 00:25:42,574
Why would you refuse that offer?
545
00:25:44,510 --> 00:25:46,445
I have my reasons.
546
00:25:46,545 --> 00:25:49,415
-Is it because it's Jack?
-I will handle this.
547
00:25:50,883 --> 00:25:54,787
Nicholas just got out of
surgery because of that madman,
548
00:25:54,887 --> 00:25:57,823
and Noah almost was killed
in another car accident
549
00:25:57,923 --> 00:25:59,892
-that Matt caused.
-That thug will be
550
00:25:59,992 --> 00:26:02,127
taken care of, okay?
551
00:26:03,162 --> 00:26:05,564
If Jack already has him,
we can be sure
552
00:26:05,664 --> 00:26:07,933
that he'll be turned over
to the police right away.
553
00:26:08,033 --> 00:26:10,335
I told you, I'm handling it.
554
00:26:10,436 --> 00:26:14,139
Well, you let Nicholas
be alone in a car with him,
555
00:26:14,239 --> 00:26:16,175
and we know how that turned out.
556
00:26:16,275 --> 00:26:19,311
Victor, please, please
557
00:26:19,411 --> 00:26:21,747
give Jack the AI program
558
00:26:21,847 --> 00:26:25,884
so that we can get Matt Clark
out of our lives for good!
559
00:26:29,254 --> 00:26:31,690
This isn't the first time
you said you're done.
560
00:26:31,790 --> 00:26:34,660
Yeah, well, it's the first time
I meant it.
561
00:26:34,760 --> 00:26:37,262
So you're ready to write off
the losses?
562
00:26:37,362 --> 00:26:39,331
Nothing left to hold on to.
563
00:26:39,431 --> 00:26:42,101
May as well be Dumas again.
564
00:26:43,469 --> 00:26:46,105
You mean it this time?
565
00:26:46,205 --> 00:26:48,674
Newman Enterprises
doesn't stand a chance.
566
00:26:53,212 --> 00:26:55,514
Okay. All right. Wait.
567
00:26:56,715 --> 00:26:58,951
All right,
then let's get moving.
568
00:26:59,051 --> 00:27:03,088
So I'm gonna hack into Newman
and get control of the program,
569
00:27:03,188 --> 00:27:06,758
and then you're gonna help me
unleash it onto Newman itself.
570
00:27:08,026 --> 00:27:10,796
You don't have to hack into
Newman Enterprises.
571
00:27:12,231 --> 00:27:13,732
Don't I?
572
00:27:13,832 --> 00:27:16,602
There was an element
built into the program.
573
00:27:16,702 --> 00:27:20,372
When triggered, it causes it
to turn on its host.
574
00:27:21,907 --> 00:27:23,142
What?
575
00:27:23,242 --> 00:27:25,077
It'll take out
Newman Enterprises
576
00:27:25,177 --> 00:27:27,279
the way it took out Arabesque.
577
00:27:27,379 --> 00:27:30,415
I can make that happen.
578
00:27:38,657 --> 00:27:40,425
Well, Audra's choices
579
00:27:40,526 --> 00:27:42,427
lost her almost everything
in life--
580
00:27:42,528 --> 00:27:44,530
her jobs, her boyfriend, her--
581
00:27:44,630 --> 00:27:47,499
And that's why
she's being nice to me?
582
00:27:47,599 --> 00:27:49,801
I told her to take
the hostility toward you
583
00:27:49,902 --> 00:27:51,570
down a few notches,
584
00:27:51,670 --> 00:27:54,773
that it might help
with her overall image.
585
00:27:54,873 --> 00:27:59,244
It makes more sense to me
that she is playing a new angle.
586
00:27:59,344 --> 00:28:02,181
Audra only does
what's best for Audra.
587
00:28:04,616 --> 00:28:06,985
Did you...
588
00:28:07,085 --> 00:28:08,620
give her a trade?
589
00:28:08,720 --> 00:28:11,290
Tell her if she backed off
you wouldn't tell me
590
00:28:11,390 --> 00:28:14,993
the rest of the story about
what happened in Los Angeles?
591
00:28:18,730 --> 00:28:22,134
Strange to see Dad so out of it.
592
00:28:22,234 --> 00:28:25,837
It's really difficult to see
anyone you care about
593
00:28:25,938 --> 00:28:28,774
laying in a hospital bed.
594
00:28:28,874 --> 00:28:31,009
Sharon, can we do anything
for you?
595
00:28:31,109 --> 00:28:33,011
You need anything
to eat or drink?
596
00:28:33,111 --> 00:28:34,680
You wanna take a break?
597
00:28:34,780 --> 00:28:38,383
Thank you. I'm fine.
I would like to stay here.
598
00:28:38,483 --> 00:28:40,452
Why don't you get in touch
with your grandfather
599
00:28:40,552 --> 00:28:42,154
and see if there's any news.
600
00:28:42,254 --> 00:28:44,089
All right. Step outside?
601
00:28:44,189 --> 00:28:45,524
Okay.
602
00:28:56,401 --> 00:28:58,937
Voicemail. I'll try again
in a few minutes.
603
00:28:59,037 --> 00:29:01,206
Your dad seems like
he's gonna be okay.
604
00:29:01,306 --> 00:29:03,108
He sounded like himself, yeah.
605
00:29:03,208 --> 00:29:06,211
And your mom's holding up.
She's--your mom is very tough.
606
00:29:06,311 --> 00:29:08,680
-Yeah, that's Mom.
-Yeah, she--she knows what's up.
607
00:29:08,780 --> 00:29:11,183
Especially when it comes to
a crisis.
608
00:29:11,283 --> 00:29:14,186
Yeah, unfortunately, she's had
to deal with a lot of those.
609
00:29:14,286 --> 00:29:16,488
Yeah.
610
00:29:16,588 --> 00:29:18,657
You know,
your family really loves you.
611
00:29:18,757 --> 00:29:20,959
You're very lucky.
612
00:29:21,059 --> 00:29:23,028
God, I just--I wish--
I wish there was some way
613
00:29:23,128 --> 00:29:25,297
-that I could help find Matt.
-No, no. Hey.
614
00:29:25,397 --> 00:29:26,932
That is not your responsibility.
615
00:29:27,032 --> 00:29:29,534
Hey, he came here after me.
616
00:29:29,635 --> 00:29:32,704
This is my family's hometown,
the family he hates.
617
00:29:32,804 --> 00:29:34,306
Yeah, but there's gotta be
some way,
618
00:29:34,406 --> 00:29:35,874
some way to get to him.
619
00:29:35,974 --> 00:29:38,810
I just--I can't figure out
where to start.
620
00:29:38,910 --> 00:29:41,880
No, look, all we can do for now
is lay low, okay?
621
00:29:42,914 --> 00:29:45,550
I started all of this
by getting involved with you.
622
00:29:45,651 --> 00:29:48,253
So I should be the one
to end it.
623
00:29:49,288 --> 00:29:51,690
Matt Clark needs to be
locked up for life.
624
00:29:51,790 --> 00:29:54,092
I never wanna see him again.
625
00:29:57,129 --> 00:29:59,564
He will soon be
out of our lives, all right?
626
00:29:59,665 --> 00:30:01,833
All I want
is that software program
627
00:30:01,933 --> 00:30:03,302
so I can destroy it.
628
00:30:03,402 --> 00:30:05,370
No one should have
that kind of power.
629
00:30:05,470 --> 00:30:06,838
I agree.
630
00:30:06,938 --> 00:30:09,441
How do we know
that you'll really destroy it?
631
00:30:09,541 --> 00:30:12,411
What's to stop you from using it
to attack Newman Enterprises?
632
00:30:12,511 --> 00:30:14,313
We can destroy it together.
633
00:30:14,413 --> 00:30:16,581
No one should ever use it again.
634
00:30:18,283 --> 00:30:19,951
Victor, please.
635
00:30:20,052 --> 00:30:23,055
Please make the right decision.
636
00:30:23,155 --> 00:30:24,823
Do it for me.
637
00:30:26,625 --> 00:30:31,263
You show me proof
that you have Matt Clark.
638
00:30:39,171 --> 00:30:41,273
Whatever happened in LA
must be pretty bad
639
00:30:41,373 --> 00:30:43,575
if Audra wants so much for it
to stay secret
640
00:30:43,675 --> 00:30:46,712
she's willing to change
her attitude towards me.
641
00:30:46,812 --> 00:30:49,147
Why are you so hung up on this?
642
00:30:49,247 --> 00:30:50,849
I thought
that you would be happy
643
00:30:50,949 --> 00:30:52,384
that she stopped
coming after you.
644
00:30:52,484 --> 00:30:55,253
That's why I talked to Audra.
645
00:30:55,354 --> 00:30:57,622
To help you out.
646
00:30:59,691 --> 00:31:01,760
I appreciate that.
647
00:31:01,860 --> 00:31:04,062
But whether it lasts
is another story.
648
00:31:04,162 --> 00:31:07,632
[chuckles] Well, when I say
that I've got this...
649
00:31:08,633 --> 00:31:10,235
I've got it.
650
00:31:10,335 --> 00:31:11,803
You are so sure of yourself.
651
00:31:11,903 --> 00:31:14,072
Oh, you have no idea.
652
00:31:15,574 --> 00:31:18,443
I think I do.
653
00:31:18,543 --> 00:31:20,078
Wow.
654
00:31:20,178 --> 00:31:22,647
Then I say that you
follow my lead
655
00:31:22,748 --> 00:31:25,016
and we get back to
this wonderful night of ours.
656
00:31:25,117 --> 00:31:27,219
And how do we do that?
657
00:31:27,319 --> 00:31:29,621
You know,
there is this one thing
658
00:31:29,721 --> 00:31:32,824
that I've been wanting to do
ever since 2026 started.
659
00:31:34,059 --> 00:31:35,627
What is it?
660
00:31:45,237 --> 00:31:47,939
Please stop blaming yourself,
okay?
661
00:31:48,039 --> 00:31:49,708
Matt targeted me
because of my parents.
662
00:31:49,808 --> 00:31:51,777
-It had nothing to do with you.
-Ha. Yeah, right.
663
00:31:51,877 --> 00:31:53,745
Right. It had nothing to do
with him finding out
664
00:31:53,845 --> 00:31:55,580
we were sleeping together.
665
00:31:55,680 --> 00:31:58,450
It's not true, and you know it.
666
00:31:58,550 --> 00:32:00,552
Okay, who cares what the guy's
motivation is?
667
00:32:00,652 --> 00:32:02,120
He's a psychopath.
668
00:32:02,220 --> 00:32:04,189
Yeah, a psychopath
that I vowed to marry
669
00:32:04,289 --> 00:32:06,458
and spend the rest
of my life with.
670
00:32:06,558 --> 00:32:09,661
Yeah. And you needed
to get away from him, okay?
671
00:32:09,761 --> 00:32:11,997
And if we hadn't met...
672
00:32:12,097 --> 00:32:13,899
What?
673
00:32:13,999 --> 00:32:17,936
Oh, I never would have left him?
Is that what you think?
674
00:32:18,036 --> 00:32:21,840
I think we found each other
at the right time.
675
00:32:21,940 --> 00:32:24,443
So you rescued me.
676
00:32:24,543 --> 00:32:27,212
We rescued each other.
677
00:32:27,312 --> 00:32:30,081
Well, do you have a better way
of looking at it?
678
00:32:30,182 --> 00:32:32,317
Well, gimme a minute, all right?
679
00:32:32,417 --> 00:32:34,553
I'll give you
all the time in the world.
680
00:32:34,653 --> 00:32:37,389
'Cause I'm not going anywhere.
681
00:32:43,462 --> 00:32:45,964
Okay, wise guy.
682
00:32:46,064 --> 00:32:47,933
You listening to me?
683
00:32:48,033 --> 00:32:51,136
'Cause I have something else
that I need to say.
684
00:32:52,404 --> 00:32:56,107
You need to
take care of yourself.
685
00:32:56,208 --> 00:33:00,378
Stop playing hero
for maybe five minutes.
686
00:33:00,479 --> 00:33:02,647
And stop riling Noah up as well.
687
00:33:02,747 --> 00:33:05,183
He's just like his father.
688
00:33:05,283 --> 00:33:08,053
Maybe we just...
689
00:33:08,153 --> 00:33:11,323
let Victor's security team
and the police handle this--
690
00:33:11,423 --> 00:33:12,691
-[grunts]
-[Sharon gasps]
691
00:33:12,791 --> 00:33:15,460
What is it? Another nightmare?
692
00:33:15,560 --> 00:33:17,395
[groans]
693
00:33:17,496 --> 00:33:19,197
No. Go get the nurse.
694
00:33:19,297 --> 00:33:20,532
What is it?
Tell me what's wrong.
695
00:33:20,632 --> 00:33:22,267
No, I just--
696
00:33:22,367 --> 00:33:24,202
I need my meds upped
or something.
697
00:33:24,302 --> 00:33:26,905
Okay.
Okay, I'll--I'll get someone.
698
00:33:28,306 --> 00:33:30,809
[Nick grunts]
699
00:33:33,111 --> 00:33:34,779
Ohh...
700
00:33:39,017 --> 00:33:40,485
You had this trigger
the entire time
701
00:33:40,585 --> 00:33:42,754
and you never said anything
to me?
702
00:33:45,290 --> 00:33:47,792
Why didn't you use it
on Victor before?
703
00:33:48,960 --> 00:33:50,862
Because stealing
Newman Enterprises
704
00:33:50,962 --> 00:33:54,232
wasn't gonna win me back
Lily and the kids.
705
00:33:54,332 --> 00:33:57,002
But I guess that doesn't matter
anymore.
706
00:33:57,102 --> 00:33:59,905
Oh, you're a bastard.
707
00:34:00,005 --> 00:34:02,574
Yeah.
708
00:34:03,775 --> 00:34:06,645
Oh, my God.
We're gonna take Victor down.
709
00:34:16,187 --> 00:34:18,089
What an honor.
710
00:34:18,189 --> 00:34:21,026
Two visits with Victor Newman
in the same day.
711
00:34:29,935 --> 00:34:31,903
This is the last one
712
00:34:32,003 --> 00:34:34,272
you will ever have.
713
00:34:34,372 --> 00:34:36,708
How is little rich boy Newman
doing?
714
00:34:36,808 --> 00:34:39,377
Is he all right?
I hope he's all right.
715
00:34:39,477 --> 00:34:41,346
He crashed the car.
716
00:34:41,446 --> 00:34:43,715
If I were you,
I would not let him borrow
717
00:34:43,815 --> 00:34:46,284
that sweet ride you have
in the driveway there.
718
00:34:46,384 --> 00:34:49,354
You haven't changed one bit.
719
00:34:49,454 --> 00:34:52,991
You're the same despicable human
being you always were.
720
00:34:53,091 --> 00:34:55,760
You have no manners.
721
00:34:55,860 --> 00:34:57,996
You have no hospitality.
722
00:34:58,096 --> 00:35:00,465
I expected more from the Newmans
and the Abbotts,
723
00:35:00,565 --> 00:35:02,667
the elite families
of Genoa City.
724
00:35:02,767 --> 00:35:03,835
Shame on you.
725
00:35:03,935 --> 00:35:06,204
You're lucky that
you're still breathing, man.
726
00:35:15,480 --> 00:35:17,482
You like to play games?
727
00:35:18,950 --> 00:35:20,952
This time...
728
00:35:21,052 --> 00:35:24,389
you are not gonna win.
729
00:35:24,489 --> 00:35:27,892
Actually,
Mr. Clark is in my custody.
730
00:35:27,993 --> 00:35:30,729
What happens next
is up to you.
731
00:35:32,330 --> 00:35:35,033
What's it gonna be?
We have a deal or not?
732
00:35:45,076 --> 00:35:47,012
SPEAKER: Next week
on "The Young and the Restless."
733
00:35:47,112 --> 00:35:48,680
I can't keep doing this
anymore.
734
00:35:48,780 --> 00:35:50,649
It's just--it's too hard.
735
00:35:50,749 --> 00:35:52,717
Tessa, what are you saying?
736
00:35:52,817 --> 00:35:54,919
Did Victor agree
to call off the dogs?
737
00:35:55,020 --> 00:35:57,055
-Not exactly.
-What do you mean?
738
00:35:57,155 --> 00:36:00,091
Finding Matt was not the
craziest part of the evening.
739
00:36:00,191 --> 00:36:03,995
Newman Enterprises is ours.
740
00:36:04,095 --> 00:36:08,400
And there's not anything you
or anyone else can do about it.
741
00:36:22,714 --> 00:36:25,316
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
742
00:36:25,417 --> 00:36:28,319
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
743
00:36:28,420 --> 00:36:31,322
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
744
00:36:31,423 --> 00:36:34,459
Join us again for
"The Young and the Restless."