1 00:00:07,407 --> 00:00:08,541 >> Abby: It looks so good! 2 00:00:08,608 --> 00:00:09,609 >> Devon: Wow. I know. 3 00:00:09,676 --> 00:00:10,510 >> Abby: Ugh. 4 00:00:10,577 --> 00:00:11,711 >> Devon: You see all this candy 5 00:00:11,778 --> 00:00:13,113 that you got? 6 00:00:13,179 --> 00:00:14,180 Look at all this. 7 00:00:14,247 --> 00:00:14,914 >> Abby: Ooh! 8 00:00:14,981 --> 00:00:15,949 >> Devon: I think you should 9 00:00:16,015 --> 00:00:16,683 go through it, huh? 10 00:00:16,750 --> 00:00:17,884 >> Abby: Wait, hold on a second. 11 00:00:17,951 --> 00:00:18,918 Because it looks like one of 12 00:00:18,985 --> 00:00:19,986 mommy's favorites is in there. 13 00:00:20,053 --> 00:00:21,054 I need to grab a piece. 14 00:00:21,121 --> 00:00:21,755 >> Devon: One of 15 00:00:21,821 --> 00:00:22,455 mommy's favorites? 16 00:00:22,522 --> 00:00:24,224 >> Abby: Mm-hmm. Oh. 17 00:00:24,290 --> 00:00:25,091 >> Devon: Are you going 18 00:00:25,158 --> 00:00:25,792 to share one? 19 00:00:25,859 --> 00:00:26,459 >> Dominic: No. 20 00:00:26,526 --> 00:00:27,527 >> Abby: Can I have one? 21 00:00:27,594 --> 00:00:28,895 >> Devon: You're not going to? 22 00:00:28,962 --> 00:00:29,696 Oh. 23 00:00:29,763 --> 00:00:30,897 >> Abby: Ooh, I want an eyeball. 24 00:00:30,964 --> 00:00:31,631 This is my favorite. 25 00:00:31,698 --> 00:00:32,699 >> Devon: Are you stealing candy 26 00:00:32,766 --> 00:00:33,733 from a baby? Is that what 27 00:00:33,800 --> 00:00:34,434 you're doing? 28 00:00:34,501 --> 00:00:35,635 >> Abby: Yes. You want to sit 29 00:00:35,702 --> 00:00:36,503 down and go through all 30 00:00:36,569 --> 00:00:37,203 your candy? 31 00:00:37,270 --> 00:00:38,371 You want to see what you got? 32 00:00:38,438 --> 00:00:39,239 Or I'm going to eat 33 00:00:39,305 --> 00:00:40,240 all if you don't. 34 00:00:40,306 --> 00:00:40,907 >> Devon: Ooh, 35 00:00:40,974 --> 00:00:43,543 sit down, sit down. 36 00:00:43,610 --> 00:00:45,678 >> Abby: Oh. 37 00:00:45,745 --> 00:00:46,413 It's so cute. 38 00:00:46,479 --> 00:00:47,947 >> Devon: I know. 39 00:00:48,014 --> 00:00:49,215 >> Abby: He's so giving, 40 00:00:49,282 --> 00:00:50,283 just like his daddy. 41 00:00:50,350 --> 00:00:52,152 >> Devon: Well, you know. 42 00:00:52,218 --> 00:00:54,721 >> Abby: Mm. 43 00:00:54,788 --> 00:00:56,055 >> Devon: I try. 44 00:00:56,122 --> 00:00:58,024 [ Abby sighing ] 45 00:00:58,091 --> 00:01:00,460 >> Abby: Thinking about Lily? 46 00:01:00,527 --> 00:01:01,761 >> Devon: Yeah, it's kind of 47 00:01:01,828 --> 00:01:03,797 hard not to, 48 00:01:03,863 --> 00:01:05,298 you know? 49 00:01:05,365 --> 00:01:06,499 >> Abby: You know, on one hand, 50 00:01:06,566 --> 00:01:07,534 my dad can just be so 51 00:01:07,600 --> 00:01:09,102 generous and loving. 52 00:01:09,169 --> 00:01:10,270 I mean, he's throwing this 53 00:01:10,336 --> 00:01:11,538 incredible wedding for us. 54 00:01:11,604 --> 00:01:12,539 And then on the other, 55 00:01:12,605 --> 00:01:14,841 he's screwing over your sister 56 00:01:14,908 --> 00:01:16,042 just so he can add 57 00:01:16,109 --> 00:01:17,377 another company to his empire. 58 00:01:17,444 --> 00:01:18,344 I mean, it's not okay. 59 00:01:18,411 --> 00:01:19,312 I'm really sorry. 60 00:01:19,379 --> 00:01:20,747 >> Devon: It's not anything for 61 00:01:20,814 --> 00:01:21,681 you to be sorry about. 62 00:01:21,748 --> 00:01:24,250 It's just, it's a classic 63 00:01:24,317 --> 00:01:26,519 Victor move that I never 64 00:01:26,586 --> 00:01:28,121 expect him to make on 65 00:01:28,188 --> 00:01:29,889 my family, given his 66 00:01:29,956 --> 00:01:31,157 relationship with Neil. 67 00:01:31,224 --> 00:01:31,925 >> Abby: I'm going 68 00:01:31,991 --> 00:01:32,926 to talk to him. 69 00:01:32,992 --> 00:01:33,793 >> Devon: What are you 70 00:01:33,860 --> 00:01:34,694 going to say to him? 71 00:01:34,761 --> 00:01:35,628 It's not a good idea. 72 00:01:35,695 --> 00:01:36,963 >> Abby: I'm just going to talk 73 00:01:37,030 --> 00:01:38,164 to him from daughter to father 74 00:01:38,231 --> 00:01:39,399 and I'm going to tell him that 75 00:01:39,466 --> 00:01:41,668 we're all about to be family. 76 00:01:41,734 --> 00:01:43,303 And maybe he can even 77 00:01:43,369 --> 00:01:44,938 apologize to Lily. 78 00:01:45,004 --> 00:01:46,406 >> Devon: Have you ever heard of 79 00:01:46,473 --> 00:01:47,273 Victor Newman 80 00:01:47,340 --> 00:01:48,174 apologizing to anybody? 81 00:01:48,241 --> 00:01:49,409 >> Abby: Well, he has to do 82 00:01:49,476 --> 00:01:50,477 something to make 83 00:01:50,543 --> 00:01:52,378 this right before our wedding. 84 00:01:52,445 --> 00:01:53,446 I mean, he has to make 85 00:01:53,513 --> 00:01:54,347 it right with Lily. 86 00:01:54,414 --> 00:01:55,448 I don't want anything to 87 00:01:55,515 --> 00:01:56,850 ruin the incredible day 88 00:01:56,916 --> 00:01:58,184 that I become your wife. 89 00:01:58,251 --> 00:01:59,152 >> Devon: I promise you 90 00:01:59,219 --> 00:02:01,020 that I will not let that happen. 91 00:02:01,087 --> 00:02:01,921 Okay? 92 00:02:01,988 --> 00:02:03,490 No matter how bad things are 93 00:02:03,556 --> 00:02:04,524 between Lily and Victor, 94 00:02:04,591 --> 00:02:05,792 I can't imagine that she would 95 00:02:05,859 --> 00:02:07,193 let it ruin our big day. 96 00:02:07,260 --> 00:02:07,861 >> Abby: Yeah. 97 00:02:07,927 --> 00:02:09,863 >> Devon: Okay. 98 00:02:09,929 --> 00:02:13,633 [ Abby sighing and chuckling ] 99 00:02:13,700 --> 00:02:15,401 >> Lily: Well, my only update is 100 00:02:15,468 --> 00:02:16,436 that Billy has done nothing 101 00:02:16,503 --> 00:02:17,337 since you told him that 102 00:02:17,403 --> 00:02:18,805 he has to fix the mess he made. 103 00:02:18,872 --> 00:02:19,772 >> Jill: Phyllis is still 104 00:02:19,839 --> 00:02:20,640 working there? 105 00:02:20,707 --> 00:02:22,408 He hasn't fired her? 106 00:02:22,475 --> 00:02:23,543 >> Lily: I-- I don't know. 107 00:02:23,610 --> 00:02:24,844 I have no idea. 108 00:02:24,911 --> 00:02:25,879 >> Jill: Has he reached out 109 00:02:25,945 --> 00:02:26,679 to you? 110 00:02:26,746 --> 00:02:28,948 >> Lily: I mean, just to gloat, 111 00:02:29,015 --> 00:02:29,983 basically, that he's 112 00:02:30,049 --> 00:02:32,485 on top and I'm out in the cold. 113 00:02:32,552 --> 00:02:33,820 >> Jill: I tell my son 114 00:02:33,887 --> 00:02:35,021 to do one thing, 115 00:02:35,088 --> 00:02:37,090 to bring you back on board at 116 00:02:37,156 --> 00:02:38,691 Abbott-Chancellor, where you 117 00:02:38,758 --> 00:02:41,995 belong, so you can help him 118 00:02:42,061 --> 00:02:45,198 clean up the ugly mess he made 119 00:02:45,265 --> 00:02:47,000 and he hasn't even 120 00:02:47,066 --> 00:02:48,601 made an effort. 121 00:02:48,668 --> 00:02:50,470 Well, I'm going to call him 122 00:02:50,537 --> 00:02:51,538 as soon as we're done here. 123 00:02:51,604 --> 00:02:52,505 >> Lily: No. 124 00:02:52,572 --> 00:02:53,940 Jill, honestly, please don't. 125 00:02:54,007 --> 00:02:55,208 >> Jill: I will not 126 00:02:55,275 --> 00:02:56,676 let this stand. 127 00:02:56,743 --> 00:02:59,312 You need to be back at 128 00:02:59,379 --> 00:03:01,848 the helm with Billy now. 129 00:03:01,915 --> 00:03:02,649 >> Lily: No, I-- 130 00:03:02,715 --> 00:03:03,983 I don't think you understand. 131 00:03:04,050 --> 00:03:05,752 There is no coming back from 132 00:03:05,818 --> 00:03:07,487 the way he has treated me. 133 00:03:07,554 --> 00:03:08,655 Like, I am done with him. 134 00:03:08,721 --> 00:03:10,189 I have zero interest in ever 135 00:03:10,256 --> 00:03:12,525 working alongside him again. 136 00:03:16,329 --> 00:03:17,163 >> Chelsea: And a lot 137 00:03:17,230 --> 00:03:17,864 less scary. 138 00:03:17,931 --> 00:03:18,898 >> Adam: A lot less scary. 139 00:03:18,965 --> 00:03:19,566 That's for sure. 140 00:03:19,632 --> 00:03:20,500 >> Chelsea: Yeah, than last 141 00:03:20,567 --> 00:03:21,401 year's skeleton. 142 00:03:21,467 --> 00:03:22,135 >> Billy: Great. 143 00:03:22,201 --> 00:03:22,835 >> Chelsea: That took 144 00:03:22,902 --> 00:03:23,570 a lot of time. 145 00:03:23,636 --> 00:03:26,673 >> Sally: Hello. 146 00:03:26,739 --> 00:03:27,674 >> Billy: Trick or treat. 147 00:03:27,740 --> 00:03:28,575 >> Adam: I'm already thinking 148 00:03:28,641 --> 00:03:29,642 about next year. 149 00:03:29,709 --> 00:03:31,311 >> Connor: Well, I could be 150 00:03:31,377 --> 00:03:32,312 a lawyer. 151 00:03:32,378 --> 00:03:33,613 >> Adam: That would be good. 152 00:03:34,247 --> 00:03:38,718 ♪♪ 153 00:03:38,785 --> 00:03:44,657 ♪♪ 154 00:03:44,724 --> 00:03:50,029 ♪♪ 155 00:03:50,096 --> 00:03:56,202 ♪♪ 156 00:03:56,269 --> 00:04:01,307 ♪♪ 157 00:04:01,374 --> 00:04:04,377 ♪♪ 158 00:04:10,149 --> 00:04:12,218 >> Nick: It's not going to help. 159 00:04:12,285 --> 00:04:13,353 >> Sharon: If I just rub 160 00:04:13,419 --> 00:04:14,153 hard enough, 161 00:04:14,220 --> 00:04:17,457 I know that this will come out. 162 00:04:17,523 --> 00:04:19,125 >> Nick: You can rub 163 00:04:19,192 --> 00:04:19,959 all you want. 164 00:04:20,026 --> 00:04:21,127 It's not going to solve 165 00:04:21,194 --> 00:04:24,964 your problem. 166 00:04:25,031 --> 00:04:26,866 All you're doing 167 00:04:26,933 --> 00:04:31,204 is pushing down your guilt. 168 00:04:31,270 --> 00:04:32,572 >> Sharon: It wasn't supposed 169 00:04:32,639 --> 00:04:35,308 to be like this. 170 00:04:35,375 --> 00:04:37,610 Cameron said I had to be strong 171 00:04:37,677 --> 00:04:39,345 and see this through. 172 00:04:39,412 --> 00:04:40,780 Just keep my head down 173 00:04:40,847 --> 00:04:42,148 and look forward to 174 00:04:42,215 --> 00:04:43,182 the future that I want 175 00:04:43,249 --> 00:04:46,052 and I would have it. 176 00:04:46,119 --> 00:04:50,223 >> Nick: A future with me. 177 00:04:50,289 --> 00:04:52,325 >> Sharon: You want me to tell 178 00:04:52,392 --> 00:04:54,093 the whole world that I killed 179 00:04:54,160 --> 00:04:59,399 Heather and framed Daniel. 180 00:04:59,465 --> 00:05:00,900 I would go to prison 181 00:05:00,967 --> 00:05:02,802 for the rest of my life. 182 00:05:02,869 --> 00:05:05,405 I would lose everything. 183 00:05:05,471 --> 00:05:07,707 How could I do that? 184 00:05:12,945 --> 00:05:13,646 >> Nick: Sharon, 185 00:05:13,713 --> 00:05:15,114 tell me something. 186 00:05:15,181 --> 00:05:16,115 Do you really think 187 00:05:16,182 --> 00:05:18,017 it would be better if Daniel 188 00:05:18,084 --> 00:05:19,085 went to prison for 189 00:05:19,152 --> 00:05:20,620 a crime you committed? 190 00:05:20,687 --> 00:05:21,621 Wouldn't that just 191 00:05:21,688 --> 00:05:23,823 compound your guilt? 192 00:05:23,890 --> 00:05:25,091 >> Sharon: Cameron said I had 193 00:05:25,158 --> 00:05:26,592 to be strong. 194 00:05:26,659 --> 00:05:27,794 >> Nick: Sometimes, doing 195 00:05:27,860 --> 00:05:28,661 the right thing 196 00:05:28,728 --> 00:05:31,564 takes even more strength. 197 00:05:31,631 --> 00:05:33,066 >> Sharon: You can't forgive me 198 00:05:33,132 --> 00:05:34,901 for what I've done, can you? 199 00:05:34,967 --> 00:05:36,703 >> Nick: Sharon, 200 00:05:36,769 --> 00:05:40,573 I'm you, just like Cameron was. 201 00:05:40,640 --> 00:05:41,808 But the question is, 202 00:05:41,874 --> 00:05:43,943 could you forgive yourself? 203 00:05:44,010 --> 00:05:44,977 Could you live with 204 00:05:45,044 --> 00:05:46,112 your decision? 205 00:05:46,179 --> 00:05:47,580 Think about all the lives 206 00:05:47,647 --> 00:05:49,215 who were affected. 207 00:05:49,282 --> 00:05:50,717 A mother dead, 208 00:05:50,783 --> 00:05:52,452 a young father sent to prison 209 00:05:52,518 --> 00:05:53,786 for who knows how long, 210 00:05:53,853 --> 00:05:55,288 his child growing up parentless. 211 00:05:55,354 --> 00:05:56,556 >> Sharon: Okay, stop! 212 00:05:56,622 --> 00:05:57,490 >> Nick: I know, 213 00:05:57,557 --> 00:05:59,492 I know it's not easy and 214 00:05:59,559 --> 00:06:01,027 it's got to be scary, 215 00:06:01,094 --> 00:06:03,062 but I know how strong you are. 216 00:06:03,129 --> 00:06:04,497 The courage that you have. 217 00:06:04,564 --> 00:06:07,967 The goodness that is inside you. 218 00:06:08,034 --> 00:06:09,035 >> Sharon: Cameron was 219 00:06:09,102 --> 00:06:11,204 a part of me too. 220 00:06:11,270 --> 00:06:12,939 Maybe this is who I am now. 221 00:06:13,005 --> 00:06:15,742 This is who I've become. 222 00:06:15,808 --> 00:06:18,010 >> Nick: If that were the case, 223 00:06:18,077 --> 00:06:21,714 I wouldn't be here. 224 00:06:21,781 --> 00:06:24,550 You can do the right thing 225 00:06:24,617 --> 00:06:26,486 for Lucy. 226 00:06:26,552 --> 00:06:27,920 >> Sharon: What about 227 00:06:27,987 --> 00:06:30,156 my children? 228 00:06:30,223 --> 00:06:32,992 How could I do that to Faith, 229 00:06:33,059 --> 00:06:35,895 Noah, Mariah? 230 00:06:35,962 --> 00:06:37,663 Turn myself in? 231 00:06:37,730 --> 00:06:40,366 Confess? 232 00:06:40,433 --> 00:06:42,101 I hate what I've done 233 00:06:42,168 --> 00:06:43,803 and I will feel massively guilty 234 00:06:43,870 --> 00:06:44,771 about it for the rest 235 00:06:44,837 --> 00:06:45,505 of my life, 236 00:06:45,571 --> 00:06:47,874 but what happened with Heather? 237 00:06:47,940 --> 00:06:50,409 It was an accident. 238 00:06:50,476 --> 00:06:51,978 It was just a horrible, 239 00:06:52,044 --> 00:06:53,146 horrible accident. 240 00:06:53,212 --> 00:06:54,413 >> Heather: Was it? 241 00:07:03,055 --> 00:07:05,658 >> Mariah: Happy Halloween! 242 00:07:05,725 --> 00:07:06,359 >> Devon: Hey, guys. 243 00:07:06,425 --> 00:07:07,293 >> Mariah: Goblins and ghouls, 244 00:07:07,360 --> 00:07:08,227 hello! 245 00:07:08,294 --> 00:07:10,696 >> Abby: Oh, my gosh. 246 00:07:10,763 --> 00:07:11,430 >> Tessa: I know. 247 00:07:11,497 --> 00:07:12,932 >> Abby: She looks so gorgeous. 248 00:07:12,999 --> 00:07:14,534 Is she having so much fun? 249 00:07:14,600 --> 00:07:16,102 >> Tessa: Yeah, if having, uh, 250 00:07:16,169 --> 00:07:16,936 way too much candy 251 00:07:17,003 --> 00:07:17,837 is having fun, then yeah, 252 00:07:17,904 --> 00:07:19,772 she's having a blast. 253 00:07:19,839 --> 00:07:21,574 >> Mariah: And Dominic looks so 254 00:07:21,641 --> 00:07:22,842 much like his daddy. 255 00:07:22,909 --> 00:07:24,310 I can't believe it. 256 00:07:24,377 --> 00:07:25,978 >> Devon: Well. 257 00:07:26,045 --> 00:07:27,613 >> Tessa: So, how's 258 00:07:27,680 --> 00:07:28,548 the wedding planning going? 259 00:07:28,614 --> 00:07:29,315 >> Mariah: Yeah. 260 00:07:29,382 --> 00:07:30,216 >> Tessa: What are you 261 00:07:30,283 --> 00:07:30,917 guys doing? 262 00:07:30,983 --> 00:07:31,818 >> Abby: It's going great. 263 00:07:31,884 --> 00:07:32,685 I mean, Sally Spectra is 264 00:07:32,752 --> 00:07:33,986 designing my gown and she's 265 00:07:34,053 --> 00:07:35,087 doing an amazing job. 266 00:07:35,154 --> 00:07:36,322 I don't want to give away any 267 00:07:36,389 --> 00:07:37,523 details because I want it to be 268 00:07:37,590 --> 00:07:38,191 a surprise. 269 00:07:38,257 --> 00:07:39,258 >> Devon: Yes. But the most 270 00:07:39,325 --> 00:07:40,026 important detail 271 00:07:40,092 --> 00:07:40,927 has been taken care of 272 00:07:40,993 --> 00:07:41,894 and that's the cake choice. 273 00:07:41,961 --> 00:07:44,096 I remember that, yes. 274 00:07:44,163 --> 00:07:44,931 >> Mariah: Well, 275 00:07:44,997 --> 00:07:46,599 what about everything else? 276 00:07:46,666 --> 00:07:48,067 I mean, the venue, 277 00:07:48,134 --> 00:07:50,036 the flowers, et cetera? 278 00:07:50,102 --> 00:07:50,903 >> Abby: It's all been 279 00:07:50,970 --> 00:07:52,805 taken care of. 280 00:07:52,872 --> 00:07:53,706 >> Mariah: Okay, 281 00:07:53,773 --> 00:07:54,941 you seem suspiciously calm. 282 00:07:55,007 --> 00:07:56,008 >> Tessa: Yeah, like you don't 283 00:07:56,075 --> 00:07:57,043 have a care in the world. 284 00:07:57,109 --> 00:07:58,311 I mean, how are you doing that? 285 00:07:58,377 --> 00:07:59,345 >> Abby: By not doing anything, 286 00:07:59,412 --> 00:08:00,046 actually. 287 00:08:00,112 --> 00:08:00,713 >> Devon: Yeah. 288 00:08:00,780 --> 00:08:01,581 >> Tessa: Wait, wait, wait. 289 00:08:01,647 --> 00:08:02,582 What does that mean? 290 00:08:02,648 --> 00:08:04,217 >> Abby: My dad is throwing us 291 00:08:04,283 --> 00:08:05,151 our dream wedding. 292 00:08:05,218 --> 00:08:06,619 >> Devon: Yeah. 293 00:08:06,686 --> 00:08:08,421 >> Mariah: That is very, uh... 294 00:08:08,487 --> 00:08:09,522 >> Devon: It's very Victor. 295 00:08:09,589 --> 00:08:12,024 >> Mariah: Yes, exactly. 296 00:08:12,091 --> 00:08:12,792 >> Abby: I mean, 297 00:08:12,859 --> 00:08:14,026 our wedding venue fell through, 298 00:08:14,093 --> 00:08:16,195 so my dad decided to take care 299 00:08:16,262 --> 00:08:17,830 of every single detail. 300 00:08:17,897 --> 00:08:18,831 >> Abby/Devon: Yeah. 301 00:08:18,898 --> 00:08:19,732 >> Mariah: Well, where's this 302 00:08:19,799 --> 00:08:20,466 dream wedding 303 00:08:20,533 --> 00:08:21,200 going to be, exactly? 304 00:08:21,267 --> 00:08:22,101 >> Devon: We don't know. 305 00:08:22,168 --> 00:08:22,969 >> Abby: No idea. 306 00:08:23,035 --> 00:08:25,137 He will not even give us a hint. 307 00:08:25,204 --> 00:08:26,372 >> Mariah: So, I'm sorry, 308 00:08:26,439 --> 00:08:29,041 you're just going to show up 309 00:08:29,108 --> 00:08:30,977 and trust that 310 00:08:31,043 --> 00:08:32,311 everything is perfect? 311 00:08:32,378 --> 00:08:33,179 >> Abby: Pretty much, yes. 312 00:08:33,246 --> 00:08:34,113 >> Devon: That's exactly what 313 00:08:34,180 --> 00:08:34,847 we're gonna do. 314 00:08:34,914 --> 00:08:35,848 >> Tessa: Wow, I'm surprised you 315 00:08:35,915 --> 00:08:37,016 would relinquish so much control 316 00:08:37,083 --> 00:08:38,050 over a day that's so important 317 00:08:38,117 --> 00:08:38,851 to you. 318 00:08:38,918 --> 00:08:40,319 >> Abby: I actually am too, 319 00:08:40,386 --> 00:08:41,387 but honestly, 320 00:08:41,454 --> 00:08:42,388 it's kind of a relief. 321 00:08:42,455 --> 00:08:44,023 As long as Victor doesn't let 322 00:08:44,090 --> 00:08:46,726 any non-wedding issues intrude. 323 00:08:48,794 --> 00:08:49,595 >> Jill: No, 324 00:08:49,662 --> 00:08:51,564 you will not tell me that things 325 00:08:51,631 --> 00:08:53,266 are past the point of no return 326 00:08:53,332 --> 00:08:54,300 between you and Billy. 327 00:08:54,367 --> 00:08:55,334 >> Lily: I mean, 328 00:08:55,401 --> 00:08:56,369 you can't really be surprised 329 00:08:56,435 --> 00:08:57,570 after what your son did to me. 330 00:08:57,637 --> 00:08:59,038 >> Jill: Lily, you weren't 331 00:08:59,105 --> 00:09:01,007 exactly an innocent victim, 332 00:09:01,073 --> 00:09:02,508 were you? 333 00:09:02,575 --> 00:09:03,943 I mean, you had your own plan 334 00:09:04,010 --> 00:09:05,578 going to pull the company out 335 00:09:05,645 --> 00:09:07,213 from under him. 336 00:09:07,280 --> 00:09:08,247 >> Lily: Well, Jill, 337 00:09:08,314 --> 00:09:09,715 I gave you my reasons. 338 00:09:09,782 --> 00:09:11,217 I mean, you're the one who 339 00:09:11,284 --> 00:09:12,351 entrusted me with Chancellor and 340 00:09:12,418 --> 00:09:14,320 preserving Katherine's legacy. 341 00:09:14,387 --> 00:09:16,088 That's where my loyalty lies. 342 00:09:16,155 --> 00:09:18,591 Not to some man who's so blinded 343 00:09:18,658 --> 00:09:19,792 by his ego he can't even make 344 00:09:19,859 --> 00:09:21,093 a business decision. 345 00:09:21,160 --> 00:09:21,761 >> Jill: Well, 346 00:09:21,827 --> 00:09:22,662 that's very harsh. 347 00:09:22,728 --> 00:09:24,463 >> Lily: Do you disagree? 348 00:09:24,530 --> 00:09:25,464 >> Jill: My son has 349 00:09:25,531 --> 00:09:26,866 many strengths. 350 00:09:26,933 --> 00:09:28,167 >> Lily: Well, his strengths are 351 00:09:28,234 --> 00:09:29,235 not what the public are focused 352 00:09:29,302 --> 00:09:30,703 on right now, right? 353 00:09:30,770 --> 00:09:32,505 I mean, you saw that article. 354 00:09:32,571 --> 00:09:33,973 He is too distracted 355 00:09:34,040 --> 00:09:34,974 to do the actual work 356 00:09:35,041 --> 00:09:36,943 to make Chancellor a success. 357 00:09:37,009 --> 00:09:38,344 I mean, look how he fumbled 358 00:09:38,411 --> 00:09:39,679 that Odyssey Seven deal. 359 00:09:39,745 --> 00:09:41,213 >> Jill: I know. I've been after 360 00:09:41,280 --> 00:09:43,749 that company for years. 361 00:09:43,816 --> 00:09:45,351 I had every reason to believe 362 00:09:45,418 --> 00:09:48,220 that Billy could pull that off. 363 00:09:48,287 --> 00:09:49,488 So yes, he did make some 364 00:09:49,555 --> 00:09:51,090 serious mistakes there. 365 00:09:51,157 --> 00:09:52,325 >> Lily: Yeah, I agree. I mean, 366 00:09:52,391 --> 00:09:53,426 I wanted that deal to happen, 367 00:09:53,492 --> 00:09:54,126 and I knew how 368 00:09:54,193 --> 00:09:54,961 to make it happen. 369 00:09:55,027 --> 00:09:56,095 I told Billy that it 370 00:09:56,162 --> 00:09:57,229 required finesse 371 00:09:57,296 --> 00:09:58,364 and didn't listen to me. 372 00:09:58,431 --> 00:09:59,532 But Jill, I'm telling you, 373 00:09:59,598 --> 00:10:00,666 I still think there's 374 00:10:00,733 --> 00:10:02,101 a path forward to make that 375 00:10:02,168 --> 00:10:03,135 deal happen. 376 00:10:03,202 --> 00:10:04,303 >> Jill: And what path 377 00:10:04,370 --> 00:10:06,639 would that be? 378 00:10:06,706 --> 00:10:08,474 >> Lily: You fire Billy 379 00:10:08,541 --> 00:10:12,011 and you reinstate me as CEO. 380 00:10:14,046 --> 00:10:15,314 >> Billy: A little witch's brew 381 00:10:15,381 --> 00:10:16,549 to try and put the smile back 382 00:10:16,615 --> 00:10:17,316 on your face? 383 00:10:17,383 --> 00:10:18,517 >> Sally: You know how to make 384 00:10:18,584 --> 00:10:19,318 a girl feel better. 385 00:10:19,385 --> 00:10:20,753 [ Chelsea laughing ] 386 00:10:20,820 --> 00:10:23,689 >> Chelsea: That's what I said! 387 00:10:23,756 --> 00:10:24,623 >> Billy: They seem like 388 00:10:24,690 --> 00:10:25,358 the picture-perfect 389 00:10:25,424 --> 00:10:26,292 type of family, don't they? 390 00:10:26,359 --> 00:10:27,827 >> Sally: They do, yeah. 391 00:10:27,893 --> 00:10:31,063 They belong together. 392 00:10:31,130 --> 00:10:32,598 You know, I've been asking 393 00:10:32,665 --> 00:10:34,467 myself, did Adam and Chelsea 394 00:10:34,533 --> 00:10:35,968 come together for the sake 395 00:10:36,035 --> 00:10:37,203 of Connor, or was it 396 00:10:37,269 --> 00:10:38,237 their infamous one night 397 00:10:38,304 --> 00:10:40,306 that made it happen? 398 00:10:40,373 --> 00:10:41,440 >> Billy: What do you mean? 399 00:10:41,507 --> 00:10:42,908 >> Sally: Well, I don't know. 400 00:10:42,975 --> 00:10:43,843 You know, that one night, 401 00:10:43,909 --> 00:10:45,311 after all the fear and the worry 402 00:10:45,378 --> 00:10:46,445 and fighting for their son, 403 00:10:46,512 --> 00:10:47,446 did that night of them 404 00:10:47,513 --> 00:10:48,481 being together create 405 00:10:48,547 --> 00:10:51,117 a new balance, a bond 406 00:10:51,183 --> 00:10:52,618 that united them as a family? 407 00:10:52,685 --> 00:10:53,786 >> Billy: Chicken or the egg 408 00:10:53,853 --> 00:10:55,488 kind of question if you ask me. 409 00:10:55,554 --> 00:10:58,290 Does it matter, really? 410 00:10:58,357 --> 00:10:59,358 Although, I will say, 411 00:10:59,425 --> 00:11:00,292 Chelsea seems happy, 412 00:11:00,359 --> 00:11:02,428 so I guess it does matter. 413 00:11:02,495 --> 00:11:03,629 >> Sally: I don't know. 414 00:11:03,696 --> 00:11:05,231 Maybe in some weird cosmic way, 415 00:11:05,297 --> 00:11:06,465 you and I took the hit 416 00:11:06,532 --> 00:11:08,300 for a nobler reason. 417 00:11:08,367 --> 00:11:09,769 >> Billy: So, we got cheated on 418 00:11:09,835 --> 00:11:10,836 and our hearts stomped on, 419 00:11:10,903 --> 00:11:11,904 but the family's back together, 420 00:11:11,971 --> 00:11:13,973 so that's a good thing? 421 00:11:14,040 --> 00:11:15,174 >> Sally: Well, I didn't say 422 00:11:15,241 --> 00:11:16,509 a good thing. 423 00:11:16,575 --> 00:11:18,544 But, yeah. 424 00:11:18,611 --> 00:11:19,745 >> Billy: You know what, if that 425 00:11:19,812 --> 00:11:21,347 helps us get through it, 426 00:11:21,414 --> 00:11:23,416 sure, I'm all about it. 427 00:11:23,482 --> 00:11:25,051 >> Sally: You don't agree. 428 00:11:25,117 --> 00:11:25,951 >> Chelsea: I don't know. 429 00:11:26,018 --> 00:11:27,620 Doctor, it hurts when I do this. 430 00:11:27,686 --> 00:11:30,389 >> Connor: Then, don't do that. 431 00:11:40,466 --> 00:11:41,300 >> Jill: I understand that 432 00:11:41,367 --> 00:11:42,234 you're frustrated. 433 00:11:42,301 --> 00:11:43,302 >> Lily: Look, if you're going 434 00:11:43,369 --> 00:11:44,170 to let me down gently, 435 00:11:44,236 --> 00:11:45,271 let's just end the call now. 436 00:11:45,337 --> 00:11:46,272 >> Jill: No. 437 00:11:46,338 --> 00:11:47,573 You're hurt and you're angry 438 00:11:47,640 --> 00:11:49,675 and I get that. 439 00:11:49,742 --> 00:11:51,310 But I'm not the enemy. 440 00:11:51,377 --> 00:11:52,845 You are brilliant 441 00:11:52,912 --> 00:11:54,647 at what you do. 442 00:11:54,713 --> 00:11:57,883 I so much admire your drive, 443 00:11:57,950 --> 00:12:02,855 and I am so furious with my son, 444 00:12:02,922 --> 00:12:04,757 but he is my son, and I have 445 00:12:04,824 --> 00:12:06,058 to give him a chance to try 446 00:12:06,125 --> 00:12:07,693 to change course. 447 00:12:07,760 --> 00:12:09,161 >> Lily: What if he can't, Jill? 448 00:12:09,228 --> 00:12:11,664 What if he sinks the whole ship? 449 00:12:11,730 --> 00:12:12,898 >> Jill: I'm going to be in 450 00:12:12,965 --> 00:12:13,933 Genoa City for Devon's wedding, 451 00:12:13,999 --> 00:12:14,934 and I will make 452 00:12:15,000 --> 00:12:16,569 my decision then. 453 00:12:16,635 --> 00:12:18,270 >> Lily: Well, you don't really 454 00:12:18,337 --> 00:12:19,438 have the luxury of waiting. 455 00:12:19,505 --> 00:12:20,840 I told you that Victor is 456 00:12:20,906 --> 00:12:22,108 coming for Chancellor. 457 00:12:22,174 --> 00:12:23,943 >> Jill: I have dealt with that 458 00:12:24,009 --> 00:12:26,378 man for decades, 459 00:12:26,445 --> 00:12:29,315 and I can handle anything he can 460 00:12:29,381 --> 00:12:30,916 throw at me. 461 00:12:30,983 --> 00:12:31,817 >> Lily: Okay, 462 00:12:31,884 --> 00:12:33,119 well, I have learned to not take 463 00:12:33,185 --> 00:12:34,753 the threat of Victor lightly. 464 00:12:34,820 --> 00:12:36,155 So, I know that you want to give 465 00:12:36,222 --> 00:12:37,756 Billy a chance, but you need to 466 00:12:37,823 --> 00:12:39,125 make a move quickly 467 00:12:39,191 --> 00:12:40,593 before Victor takes Billy 468 00:12:40,659 --> 00:12:43,462 and Chancellor down. 469 00:12:43,529 --> 00:12:44,463 >> Adam: Hey, guys. 470 00:12:44,530 --> 00:12:45,698 >> Connor: Hi. 471 00:12:45,764 --> 00:12:47,133 >> Billy: What's up, Doc? 472 00:12:47,199 --> 00:12:48,100 >> Sally: Wow, 473 00:12:48,167 --> 00:12:49,668 pretty snazzy scrubs. 474 00:12:49,735 --> 00:12:50,903 >> Connor: I wanted to be like 475 00:12:50,970 --> 00:12:51,837 the doctors who helped me 476 00:12:51,904 --> 00:12:52,872 at the residential center. 477 00:12:52,938 --> 00:12:54,073 >> Sally: Well, it's a great 478 00:12:54,140 --> 00:12:54,840 idea to honor 479 00:12:54,907 --> 00:12:55,808 the team who helped you. 480 00:12:55,875 --> 00:12:56,909 >> Connor: I wouldn't be here 481 00:12:56,976 --> 00:12:57,576 without them. 482 00:12:57,643 --> 00:12:58,477 >> Sally: And without 483 00:12:58,544 --> 00:12:59,311 the incredibly hard work 484 00:12:59,378 --> 00:13:00,346 that you've put in. 485 00:13:00,412 --> 00:13:01,580 >> Connor: I had a little help 486 00:13:01,647 --> 00:13:02,648 from these guys. 487 00:13:02,715 --> 00:13:03,682 >> Billy: So, I hear you're 488 00:13:03,749 --> 00:13:04,583 going to a big party 489 00:13:04,650 --> 00:13:05,251 with Johnny. 490 00:13:05,317 --> 00:13:06,152 >> Connor: Yeah. 491 00:13:06,218 --> 00:13:08,154 I'm a little nervous. 492 00:13:08,220 --> 00:13:10,122 >> Chelsea: You are? 493 00:13:10,189 --> 00:13:11,457 >> Connor: It's the first time 494 00:13:11,524 --> 00:13:12,658 I'm going to a real party 495 00:13:12,725 --> 00:13:13,425 with my friends since 496 00:13:13,492 --> 00:13:14,326 I got home. 497 00:13:14,393 --> 00:13:15,227 >> Sally: Well, that does 498 00:13:15,294 --> 00:13:16,128 sound exciting. 499 00:13:16,195 --> 00:13:18,264 >> Connor: Totally. 500 00:13:18,330 --> 00:13:19,431 As soon as Johnny gets here, 501 00:13:19,498 --> 00:13:22,168 Dad's going to drive us. 502 00:13:22,234 --> 00:13:23,335 >> Billy: Thanks for that. 503 00:13:23,402 --> 00:13:24,837 >> Adam: Of course. 504 00:13:24,904 --> 00:13:26,071 >> Chelsea: Yeah, I mean, I used 505 00:13:26,138 --> 00:13:27,273 to be the one dressing up in 506 00:13:27,339 --> 00:13:28,140 crazy costumes going 507 00:13:28,207 --> 00:13:29,175 to Halloween parties. 508 00:13:29,241 --> 00:13:30,476 Now, I just live vicariously 509 00:13:30,543 --> 00:13:31,877 through my kid. 510 00:13:31,944 --> 00:13:32,912 >> Connor: You're not too old 511 00:13:32,978 --> 00:13:34,113 to go to a Halloween party, Mom. 512 00:13:34,180 --> 00:13:36,048 [ Chelsea scoffing ] 513 00:13:36,115 --> 00:13:37,283 >> Connor: Why don't you and Dad 514 00:13:37,349 --> 00:13:38,117 wear some goofy 515 00:13:38,184 --> 00:13:38,884 matching costumes? 516 00:13:38,951 --> 00:13:40,219 Like Barbie and Ken 517 00:13:40,286 --> 00:13:41,954 or something and come with me. 518 00:13:42,021 --> 00:13:43,322 >> Chelsea: Oh, I-- 519 00:13:43,389 --> 00:13:44,990 >> Adam: I don't know 520 00:13:45,057 --> 00:13:45,891 if that's going to happen. 521 00:13:45,958 --> 00:13:46,959 >> Sally: You know, this might 522 00:13:47,026 --> 00:13:48,160 be the first time in the history 523 00:13:48,227 --> 00:13:48,928 of ever I've actually 524 00:13:48,994 --> 00:13:49,862 heard a kid your age 525 00:13:49,929 --> 00:13:50,729 want to hang out with 526 00:13:50,796 --> 00:13:51,864 their parents at a party. 527 00:13:51,931 --> 00:13:53,432 >> Connor: My parents are chill. 528 00:13:53,499 --> 00:13:54,833 I like when we're all together. 529 00:13:54,900 --> 00:13:56,302 We have fun. 530 00:13:56,368 --> 00:13:57,636 But we also talk about 531 00:13:57,703 --> 00:13:58,971 real stuff. 532 00:13:59,038 --> 00:14:00,906 What's going on with me. 533 00:14:00,973 --> 00:14:03,242 With all of us. 534 00:14:03,309 --> 00:14:04,276 I feel like that's helped me 535 00:14:04,343 --> 00:14:05,477 feel better about everything. 536 00:14:10,950 --> 00:14:11,817 >> Devon: Careful. 537 00:14:11,884 --> 00:14:13,552 [ parents laughing ] 538 00:14:13,619 --> 00:14:15,054 >> Mariah: So, let me guess, 539 00:14:15,120 --> 00:14:17,890 Victor is in the middle of some 540 00:14:17,957 --> 00:14:19,124 Master of the Universe 541 00:14:19,191 --> 00:14:20,659 chess game and we're all 542 00:14:20,726 --> 00:14:22,728 just living in his world. 543 00:14:22,795 --> 00:14:23,896 >> Abby: Something like 544 00:14:23,963 --> 00:14:24,863 that, yes. 545 00:14:24,930 --> 00:14:26,332 >> Mariah: Well, I hope whatever 546 00:14:26,398 --> 00:14:28,133 drama he's got going on doesn't 547 00:14:28,200 --> 00:14:29,301 spill over into 548 00:14:29,368 --> 00:14:29,969 your wedding day. 549 00:14:30,035 --> 00:14:31,503 >> Devon: Oh, it better not. 550 00:14:31,570 --> 00:14:32,671 >> Abby: Yeah, I don't always 551 00:14:32,738 --> 00:14:34,106 agree or approve of what 552 00:14:34,173 --> 00:14:35,341 my dad's doing, but 553 00:14:35,407 --> 00:14:36,475 he's actually excited 554 00:14:36,542 --> 00:14:37,543 to throw us this wedding. 555 00:14:37,610 --> 00:14:38,677 I think he's really 556 00:14:38,744 --> 00:14:39,411 happy that we're going 557 00:14:39,478 --> 00:14:40,613 to make this official. 558 00:14:40,679 --> 00:14:42,381 And honestly, it's one less 559 00:14:42,448 --> 00:14:43,582 thing for me to stress about, 560 00:14:43,649 --> 00:14:44,516 so... 561 00:14:44,583 --> 00:14:45,651 >> Devon: And if Abby is 562 00:14:45,718 --> 00:14:47,253 relieved, I am relieved. 563 00:14:47,319 --> 00:14:48,587 >> Tessa: That man does not 564 00:14:48,654 --> 00:14:49,455 go small, 565 00:14:49,521 --> 00:14:50,789 so I'm sure it'll be legendary. 566 00:14:50,856 --> 00:14:52,091 >> Abby: And the best part is 567 00:14:52,157 --> 00:14:53,492 that my mom is going to be home 568 00:14:53,559 --> 00:14:54,426 for the wedding. 569 00:14:54,493 --> 00:14:55,094 >> Devon: Yeah. 570 00:14:55,160 --> 00:14:56,362 >> Abby: She and my dad are 571 00:14:56,428 --> 00:14:57,229 walking me down the aisle, 572 00:14:57,296 --> 00:14:58,564 and what better way to 573 00:14:58,631 --> 00:14:59,865 celebrate family than having 574 00:14:59,932 --> 00:15:01,800 my mom healthy and happy 575 00:15:01,867 --> 00:15:03,168 and back where she belongs. 576 00:15:03,235 --> 00:15:04,036 >> Mariah: Abby, that's-- 577 00:15:04,103 --> 00:15:05,304 that's so wonderful. 578 00:15:05,371 --> 00:15:06,005 >> Tessa: Yeah. 579 00:15:06,071 --> 00:15:07,106 >> Abby: My uncle Jack is 580 00:15:07,172 --> 00:15:08,107 already in Paris, getting her 581 00:15:08,173 --> 00:15:09,275 all discharged and ready to get 582 00:15:09,341 --> 00:15:10,309 back here. 583 00:15:10,376 --> 00:15:11,343 >> Tessa: Well, that seals it. 584 00:15:11,410 --> 00:15:12,144 Sounds like your wedding's 585 00:15:12,211 --> 00:15:12,911 going to be perfect. 586 00:15:12,978 --> 00:15:14,046 >> Abby: That's the plan. 587 00:15:14,113 --> 00:15:15,214 >> Devon: It will be. 588 00:15:15,281 --> 00:15:16,415 >> Lily: Hi, everyone. 589 00:15:16,482 --> 00:15:18,384 >> All: Hi. 590 00:15:18,450 --> 00:15:19,952 >> Lily: Oh, my goodness. 591 00:15:20,019 --> 00:15:20,819 Hi. 592 00:15:20,886 --> 00:15:22,855 Who's this princess? 593 00:15:22,921 --> 00:15:24,957 Hello. 594 00:15:25,024 --> 00:15:26,925 And who is this handsome man? 595 00:15:26,992 --> 00:15:28,360 Is that my favorite nephew, 596 00:15:28,427 --> 00:15:29,194 Dom? Hi. 597 00:15:29,261 --> 00:15:30,095 >> Devon: Say hello to 598 00:15:30,162 --> 00:15:30,829 your aunty. 599 00:15:30,896 --> 00:15:31,664 Say hi. 600 00:15:31,730 --> 00:15:32,398 >> Lily: It's okay. 601 00:15:32,464 --> 00:15:33,232 He's playing. 602 00:15:33,299 --> 00:15:34,166 >> Devon: I know. 603 00:15:34,233 --> 00:15:35,267 >> Abby: How are you doing? 604 00:15:35,334 --> 00:15:36,502 >> Lily: I'm good. 605 00:15:36,568 --> 00:15:37,970 Um, sorry to interrupt. 606 00:15:38,037 --> 00:15:39,772 Can I talk to you in private? 607 00:15:39,838 --> 00:15:42,408 >> Devon: Yeah, sure. Sure. 608 00:15:42,474 --> 00:15:46,045 Yeah, yeah. 609 00:15:46,111 --> 00:15:47,846 >> Mariah: Is everything okay? 610 00:15:47,913 --> 00:15:48,714 >> Abby: Yeah. 611 00:15:48,781 --> 00:15:49,615 Nothing a little chocolate 612 00:15:49,682 --> 00:15:50,749 can't fix, right? 613 00:15:50,816 --> 00:15:52,318 Got some candy for Mommy? 614 00:15:53,485 --> 00:15:54,653 >> Sharon: I am sorry. 615 00:15:54,720 --> 00:15:57,690 I am so sorry. 616 00:15:57,756 --> 00:15:59,692 >> Heather: I'm still dead. 617 00:15:59,758 --> 00:16:01,927 And all the I'm sorry 618 00:16:01,994 --> 00:16:03,329 and the remorse in the world 619 00:16:03,395 --> 00:16:04,563 will not save Daniel 620 00:16:04,630 --> 00:16:06,231 from your lies. 621 00:16:06,298 --> 00:16:08,067 >> Sharon: Why didn't you just 622 00:16:08,133 --> 00:16:09,201 let me go? 623 00:16:09,268 --> 00:16:10,636 Why did you try to stop me? 624 00:16:10,703 --> 00:16:11,670 If you would let me go, 625 00:16:11,737 --> 00:16:13,305 none of this would be happening. 626 00:16:13,372 --> 00:16:15,140 >> Heather: So, it's my fault? 627 00:16:15,207 --> 00:16:16,141 >> Sharon: No. 628 00:16:16,208 --> 00:16:18,510 No, no. It's all mine. 629 00:16:18,577 --> 00:16:21,547 And I-- I would give anything 630 00:16:21,613 --> 00:16:23,215 if it had never happened. 631 00:16:23,282 --> 00:16:24,783 >> Heather: But it did. 632 00:16:24,850 --> 00:16:26,618 You killed me 633 00:16:26,685 --> 00:16:28,754 and you framed Daniel. 634 00:16:36,128 --> 00:16:37,129 >> Connor: One of the doctors 635 00:16:37,196 --> 00:16:37,930 gave it to me. 636 00:16:37,996 --> 00:16:39,131 Kind of like a souvenir. 637 00:16:39,198 --> 00:16:40,432 >> Billy: Nice. Love that. 638 00:16:40,499 --> 00:16:43,369 Very cool. 639 00:16:43,435 --> 00:16:45,170 >> Connor: Hey, Mom. 640 00:16:45,237 --> 00:16:46,338 Let me listen to your heartbeat. 641 00:16:46,405 --> 00:16:47,072 >> Chelsea: Oh, sweetheart. 642 00:16:47,139 --> 00:16:48,507 I don't think that's necessary. 643 00:16:48,574 --> 00:16:49,341 >> Connor: Come on. 644 00:16:49,408 --> 00:16:51,343 It'll be fun. 645 00:16:51,410 --> 00:16:54,546 >> Chelsea: Okay. 646 00:16:57,750 --> 00:16:58,684 >> Adam: So, 647 00:16:58,751 --> 00:17:02,254 what's the verdict, doctor? 648 00:17:02,321 --> 00:17:03,489 >> Connor: It seems to be racing 649 00:17:03,555 --> 00:17:04,189 a little. 650 00:17:04,256 --> 00:17:05,224 >> Chelsea: Oh, I think it's 651 00:17:05,290 --> 00:17:05,958 just the excitement of 652 00:17:06,024 --> 00:17:06,658 the holiday. 653 00:17:06,725 --> 00:17:07,593 Halloween is my favorite, 654 00:17:07,659 --> 00:17:08,494 after all. 655 00:17:08,560 --> 00:17:09,361 >> Connor: I thought it 656 00:17:09,428 --> 00:17:10,095 was Christmas. 657 00:17:10,162 --> 00:17:11,296 >> Chelsea: Oh, I love them all. 658 00:17:11,363 --> 00:17:12,030 What can I say? 659 00:17:12,097 --> 00:17:12,698 >> Victoria: Hi. 660 00:17:12,765 --> 00:17:13,432 >> Adam: Whoa. 661 00:17:13,499 --> 00:17:14,266 >> Connor: Hey, Johnny. 662 00:17:14,333 --> 00:17:15,167 >> Johnny: What's up, Doc? 663 00:17:15,234 --> 00:17:16,068 >> Connor: Funny. 664 00:17:16,135 --> 00:17:16,902 >> Johnny: Hey, Dad. 665 00:17:16,969 --> 00:17:18,070 >> Billy: Dressed up as 666 00:17:18,137 --> 00:17:18,804 Johnny Rotten, are you? 667 00:17:18,871 --> 00:17:19,505 >> Johnny: You got 668 00:17:19,571 --> 00:17:20,572 the Johnny part, right? 669 00:17:20,639 --> 00:17:22,274 >> Chelsea: Hi. 670 00:17:22,341 --> 00:17:23,308 >> Connor: You got my text? 671 00:17:23,375 --> 00:17:24,376 >> Johnny: About how you got 672 00:17:24,443 --> 00:17:25,177 the greatest video game 673 00:17:25,244 --> 00:17:26,044 of all time? Yes. 674 00:17:26,111 --> 00:17:27,246 I am so excited. 675 00:17:27,312 --> 00:17:28,080 >> Connor: I'm gonna 676 00:17:28,147 --> 00:17:28,814 kick your butt. 677 00:17:28,881 --> 00:17:30,516 >> Johnny: I doubt that. 678 00:17:30,582 --> 00:17:31,583 >> Connor: My tablet's out here. 679 00:17:31,650 --> 00:17:32,751 Let's check it out. 680 00:17:37,022 --> 00:17:38,924 >> Billy: So, uh, where's Katie? 681 00:17:38,991 --> 00:17:39,691 She still getting ready 682 00:17:39,758 --> 00:17:40,459 with her friends? 683 00:17:40,526 --> 00:17:41,427 >> Victoria: Yeah. Well, 684 00:17:41,493 --> 00:17:42,895 you know, she's still prepping. 685 00:17:42,961 --> 00:17:44,296 Only our daughter would decide 686 00:17:44,363 --> 00:17:45,230 to go trick-or-treating 687 00:17:45,297 --> 00:17:46,865 as a zombie Swifty. 688 00:17:46,932 --> 00:17:48,367 >> Billy: Ah, that's my girl. 689 00:17:48,434 --> 00:17:50,302 >> Victoria: Yeah. 690 00:17:50,369 --> 00:17:51,370 So, I'm just gonna grab 691 00:17:51,437 --> 00:17:52,237 some coffee. 692 00:17:52,304 --> 00:17:53,439 I don't want to fall asleep on 693 00:17:53,505 --> 00:17:56,008 these trick-or-treaters later. 694 00:17:56,074 --> 00:17:56,775 >> Sally: Yeah, 695 00:17:56,842 --> 00:17:59,011 I think I'm gonna get going. 696 00:17:59,077 --> 00:18:01,980 >> Billy: I'll walk you out. 697 00:18:02,047 --> 00:18:03,549 >> Sally: Have a good night. 698 00:18:07,286 --> 00:18:10,255 >> Billy: Well, that was fun. 699 00:18:10,322 --> 00:18:11,390 >> Sally: Yeah. Mm-hmm. 700 00:18:11,457 --> 00:18:13,091 Yeah, I'm genuinely happy 701 00:18:13,158 --> 00:18:14,159 that Connor is doing better, 702 00:18:14,226 --> 00:18:15,360 but I could use a change 703 00:18:15,427 --> 00:18:16,929 of scenery. 704 00:18:16,995 --> 00:18:17,896 >> Billy: You have big 705 00:18:17,963 --> 00:18:19,198 Halloween plans? 706 00:18:19,264 --> 00:18:20,299 >> Sally: Not really. 707 00:18:20,365 --> 00:18:21,200 My trick-or-treating 708 00:18:21,266 --> 00:18:22,434 days are behind me. 709 00:18:22,501 --> 00:18:23,502 >> Billy: So, does that mean 710 00:18:23,569 --> 00:18:24,303 you're available 711 00:18:24,369 --> 00:18:25,070 for a drink later? 712 00:18:27,439 --> 00:18:28,640 >> Devon: So, what is it 713 00:18:28,707 --> 00:18:29,875 you want to talk to me about? 714 00:18:29,942 --> 00:18:31,076 >> Lily: I just got off of 715 00:18:31,143 --> 00:18:33,378 a video chat with Jill. 716 00:18:33,445 --> 00:18:34,346 >> Devon: Who called who? 717 00:18:34,413 --> 00:18:36,248 >> Lily: I called her. 718 00:18:36,315 --> 00:18:37,316 >> Devon: And what were you 719 00:18:37,382 --> 00:18:38,150 hoping to accomplish? 720 00:18:38,217 --> 00:18:39,318 >> Lily: Well, I thought, given 721 00:18:39,384 --> 00:18:40,252 the mess that Billy's made, 722 00:18:40,319 --> 00:18:41,386 that she would reinstate me 723 00:18:41,453 --> 00:18:42,955 as CEO. 724 00:18:43,021 --> 00:18:43,956 >> Devon: And? 725 00:18:44,022 --> 00:18:44,990 >> Lily: I mean, 726 00:18:45,057 --> 00:18:46,091 she wants me back at Chancellor, 727 00:18:46,158 --> 00:18:49,228 but as co-CEO with Billy. 728 00:18:49,294 --> 00:18:50,496 >> Devon: So, basically, 729 00:18:50,562 --> 00:18:51,363 she wants you to babysit 730 00:18:51,430 --> 00:18:52,130 her son, 731 00:18:52,197 --> 00:18:53,165 which I'm sure is the last 732 00:18:53,232 --> 00:18:54,199 thing he'd want in a company 733 00:18:54,266 --> 00:18:55,267 with his last name on it. 734 00:18:55,334 --> 00:18:56,568 >> Lily: Yeah, I really 735 00:18:56,635 --> 00:18:57,536 don't understand. 736 00:18:57,603 --> 00:18:59,738 It is so infuriating. 737 00:18:59,805 --> 00:19:00,806 It's like she spent all 738 00:19:00,873 --> 00:19:02,407 this time telling me how 739 00:19:02,474 --> 00:19:03,675 she admires me 740 00:19:03,742 --> 00:19:04,943 and admires my talent. 741 00:19:05,010 --> 00:19:05,911 The same thing that 742 00:19:05,978 --> 00:19:07,045 Victor and Nikki said. 743 00:19:07,112 --> 00:19:07,880 But it's like they're 744 00:19:07,946 --> 00:19:08,947 all just jerking me around. 745 00:19:09,014 --> 00:19:10,482 They want me to take a backseat 746 00:19:10,549 --> 00:19:11,617 to Billy and to Nikki. 747 00:19:11,683 --> 00:19:12,417 And it's like, 748 00:19:12,484 --> 00:19:13,752 I don't understand. 749 00:19:13,819 --> 00:19:15,420 Like, why is it so hard for me 750 00:19:15,487 --> 00:19:16,688 to get back what's mine? 751 00:19:16,755 --> 00:19:17,723 >> Devon: Well, because it's not 752 00:19:17,789 --> 00:19:19,992 yours, right? 753 00:19:20,058 --> 00:19:21,260 That company's not yours. 754 00:19:21,326 --> 00:19:22,294 The company that belongs to you 755 00:19:22,361 --> 00:19:23,729 is the one with your name on it. 756 00:19:23,795 --> 00:19:24,463 It's called Winters. 757 00:19:24,530 --> 00:19:25,197 >> Lily: Devon, please. 758 00:19:25,264 --> 00:19:26,098 I don't want to talk 759 00:19:26,164 --> 00:19:26,999 about this again. Please. 760 00:19:27,065 --> 00:19:28,033 >> Devon: Well, it's the truth. 761 00:19:28,100 --> 00:19:28,901 Did you remind Jill that 762 00:19:28,967 --> 00:19:29,568 Victor's coming after 763 00:19:29,635 --> 00:19:30,235 Abbott-Chancellor? 764 00:19:30,302 --> 00:19:31,136 >> Lily: Yes, I did, 765 00:19:31,203 --> 00:19:32,604 and she wasn't concerned. 766 00:19:32,671 --> 00:19:33,605 >> Devon: Well, I think 767 00:19:33,672 --> 00:19:34,306 she's making 768 00:19:34,373 --> 00:19:35,207 a really big mistake. 769 00:19:35,274 --> 00:19:37,142 Because it's going to get ugly. 770 00:19:37,209 --> 00:19:38,277 And the last place 771 00:19:38,343 --> 00:19:39,344 you need to be is in 772 00:19:39,411 --> 00:19:40,646 the middle of their war. 773 00:19:40,712 --> 00:19:42,347 Which is why I really would love 774 00:19:42,414 --> 00:19:43,081 for you to reconsider 775 00:19:43,148 --> 00:19:44,316 coming back to where you belong. 776 00:19:44,383 --> 00:19:45,517 Which is at your family's 777 00:19:45,584 --> 00:19:46,685 company with me and Nate. 778 00:19:46,752 --> 00:19:47,519 >> Lily: Okay, sorry. 779 00:19:47,586 --> 00:19:48,186 Where I belong? 780 00:19:48,253 --> 00:19:48,854 >> Devon: Yes. 781 00:19:48,921 --> 00:19:49,888 >> Lily: Okay, now you sound 782 00:19:49,955 --> 00:19:50,589 like Victor. 783 00:19:50,656 --> 00:19:51,590 And you are pushing 784 00:19:51,657 --> 00:19:54,159 every button that I have. 785 00:19:54,226 --> 00:19:55,060 >> Maria: Wow. 786 00:19:55,127 --> 00:19:56,161 >> Tessa: Have you ever seen 787 00:19:56,228 --> 00:19:57,062 so many impressive 788 00:19:57,129 --> 00:19:58,263 trick-or-treaters? 789 00:19:58,330 --> 00:19:59,531 >> Mariah: I haven't. 790 00:19:59,598 --> 00:20:01,166 But I will say, ours are 791 00:20:01,233 --> 00:20:02,234 definitely the cutest. 792 00:20:02,301 --> 00:20:03,335 >> Abby: Especially with 793 00:20:03,402 --> 00:20:04,503 chocolate smeared all 794 00:20:04,570 --> 00:20:05,571 over their faces. 795 00:20:05,637 --> 00:20:09,074 [ all laughing ] 796 00:20:09,141 --> 00:20:10,375 >> Abby: I don't want to bring 797 00:20:10,442 --> 00:20:12,678 down the mood or anything, 798 00:20:12,744 --> 00:20:14,613 but I did hear about 799 00:20:14,680 --> 00:20:15,647 Daniel being arrested 800 00:20:15,714 --> 00:20:17,849 for Heather's murder. 801 00:20:17,916 --> 00:20:18,617 >> Mariah: Yeah. 802 00:20:18,684 --> 00:20:20,719 We're still in shock. 803 00:20:20,786 --> 00:20:21,787 >> Tessa: It's just impossible 804 00:20:21,853 --> 00:20:23,055 to believe. 805 00:20:23,121 --> 00:20:24,289 >> Abby: You know, I've known 806 00:20:24,356 --> 00:20:25,390 Daniel for many years 807 00:20:25,457 --> 00:20:26,959 and this just doesn't add up. 808 00:20:27,025 --> 00:20:27,793 >> Mariah: I know. 809 00:20:27,859 --> 00:20:28,660 We saw him the night 810 00:20:28,727 --> 00:20:29,561 that Heather died 811 00:20:29,628 --> 00:20:30,562 and he seemed completely normal. 812 00:20:30,629 --> 00:20:31,330 >> Tessa: Yeah. 813 00:20:31,396 --> 00:20:32,197 I mean, optimistic even. Even 814 00:20:32,264 --> 00:20:33,265 after everything that happened. 815 00:20:33,332 --> 00:20:34,733 >> Abby: Meaning? 816 00:20:34,800 --> 00:20:35,801 >> Mariah: After Faith 817 00:20:35,867 --> 00:20:38,737 and Lucy's car accident, 818 00:20:38,804 --> 00:20:40,272 it triggered a lot 819 00:20:40,339 --> 00:20:42,207 of memories for my mom 820 00:20:42,274 --> 00:20:43,575 of Cassie. 821 00:20:43,642 --> 00:20:46,244 And she took out a lot of her 822 00:20:46,311 --> 00:20:48,513 anger on Daniel and his family. 823 00:20:48,580 --> 00:20:49,681 >> Abby: I see. 824 00:20:49,748 --> 00:20:51,283 >> Mariah: That combined with, 825 00:20:51,350 --> 00:20:53,819 um, some other issues, 826 00:20:53,885 --> 00:20:56,555 let's just say I relate to 827 00:20:56,622 --> 00:20:57,789 having a mom who struggles 828 00:20:57,856 --> 00:20:59,324 with their mental health. 829 00:20:59,391 --> 00:21:02,928 She was extremely fragile. 830 00:21:02,995 --> 00:21:04,763 >> Abby: I'm sorry to hear that. 831 00:21:04,830 --> 00:21:05,897 >> Mariah: It was really hard 832 00:21:05,964 --> 00:21:06,598 on her. 833 00:21:06,665 --> 00:21:09,001 But, you know, she's 834 00:21:09,067 --> 00:21:10,435 getting healthy again. 835 00:21:10,502 --> 00:21:12,304 She's back on track, 836 00:21:12,371 --> 00:21:14,640 and hopefully, like Ashley, 837 00:21:14,706 --> 00:21:17,909 she's out of the woods. 838 00:21:18,577 --> 00:21:19,745 >> Heather: My daughter lost 839 00:21:19,811 --> 00:21:20,879 her mother. 840 00:21:20,946 --> 00:21:22,347 She could lose her father 841 00:21:22,414 --> 00:21:23,849 because of you. 842 00:21:23,915 --> 00:21:25,784 Sharon, you did this 843 00:21:25,851 --> 00:21:27,052 to my family. 844 00:21:27,119 --> 00:21:29,755 Only you can make it right. 845 00:21:29,821 --> 00:21:31,123 >> Sharon: Go away. 846 00:21:31,189 --> 00:21:32,491 >> Heather: You're a coward. 847 00:21:32,557 --> 00:21:33,625 You're hiding behind 848 00:21:33,692 --> 00:21:34,726 your children. 849 00:21:34,793 --> 00:21:35,994 You don't want to turn yourself 850 00:21:36,061 --> 00:21:36,928 in because of them. 851 00:21:36,995 --> 00:21:38,497 What about my child? 852 00:21:38,563 --> 00:21:40,332 What about her happiness? 853 00:21:40,399 --> 00:21:42,167 How can you so easily sacrifice 854 00:21:42,234 --> 00:21:44,836 my daughter's stability? 855 00:21:44,903 --> 00:21:46,638 What kind of mother? 856 00:21:46,705 --> 00:21:49,007 What kind of person are you? 857 00:21:49,074 --> 00:21:52,444 >> Sharon: Get out of my head. 858 00:21:52,511 --> 00:21:54,346 I can't do this. 859 00:21:54,413 --> 00:21:59,284 I can't keep seeing ghosts. 860 00:21:59,351 --> 00:22:00,752 You heard me. 861 00:22:00,819 --> 00:22:02,754 Go away. 862 00:22:02,821 --> 00:22:03,855 >> Nick: I'm not a ghost, 863 00:22:03,922 --> 00:22:04,523 Sharon. 864 00:22:04,589 --> 00:22:05,924 I'm your lifeline. 865 00:22:05,991 --> 00:22:08,126 I'm proof that Cameron is gone. 866 00:22:08,193 --> 00:22:09,394 >> Heather: But his evil is 867 00:22:09,461 --> 00:22:11,296 alive and well. 868 00:22:11,363 --> 00:22:12,297 >> Sharon: Get out. 869 00:22:12,364 --> 00:22:13,665 Get out! 870 00:22:13,732 --> 00:22:14,900 >> Heather: I'm not going 871 00:22:14,966 --> 00:22:15,867 anywhere, Sharon. 872 00:22:15,934 --> 00:22:18,070 No matter how much 873 00:22:18,136 --> 00:22:19,938 you cry that you're sorry, 874 00:22:20,005 --> 00:22:21,440 no matter where you go 875 00:22:21,506 --> 00:22:22,441 or what you do, 876 00:22:22,507 --> 00:22:26,311 you will never escape me. 877 00:22:26,378 --> 00:22:28,680 Every day, every night, 878 00:22:28,747 --> 00:22:30,449 every hour for the rest of 879 00:22:30,515 --> 00:22:31,750 your life, I will remind 880 00:22:31,817 --> 00:22:33,518 you exactly what you did to me 881 00:22:33,585 --> 00:22:35,721 and did to my family. 882 00:22:35,787 --> 00:22:36,955 >> Sharon: No. 883 00:22:37,022 --> 00:22:40,092 No, no! 884 00:22:44,062 --> 00:22:47,766 [ Sharon sobbing ] 885 00:23:08,286 --> 00:23:09,521 >> Sally: A drink? 886 00:23:09,588 --> 00:23:10,589 >> Billy: I promise there will 887 00:23:10,655 --> 00:23:11,389 be no whiskey shots 888 00:23:11,456 --> 00:23:12,691 involved this time. 889 00:23:12,758 --> 00:23:13,525 >> Sally: Okay, well, 890 00:23:13,592 --> 00:23:15,093 that's a relief. 891 00:23:15,160 --> 00:23:17,095 Yeah, sure, why not? 892 00:23:17,162 --> 00:23:18,296 >> Billy: And I'd love to see 893 00:23:18,363 --> 00:23:19,331 another bar trick, if you have 894 00:23:19,397 --> 00:23:20,599 another one up your sleeve. 895 00:23:20,665 --> 00:23:22,567 >> Sally: Or you can show me 896 00:23:22,634 --> 00:23:24,202 one this time. 897 00:23:24,269 --> 00:23:25,570 >> Billy: Okay, I can agree to 898 00:23:25,637 --> 00:23:26,905 that, in principle. 899 00:23:26,972 --> 00:23:27,706 All right, well, 900 00:23:27,773 --> 00:23:28,740 I'm going to hang out with 901 00:23:28,807 --> 00:23:29,808 the kids for a little bit 902 00:23:29,875 --> 00:23:30,876 and I'll, uh, I'll give you 903 00:23:30,942 --> 00:23:31,810 a call when I'm done. 904 00:23:31,877 --> 00:23:32,844 >> Sally: Okay. 905 00:23:32,911 --> 00:23:33,845 Don't get too hopped up 906 00:23:33,912 --> 00:23:34,946 on candy corn. 907 00:23:35,013 --> 00:23:36,014 The rush is great, but 908 00:23:36,081 --> 00:23:37,616 the morning after, not so much. 909 00:23:37,682 --> 00:23:38,583 >> Billy: Not so good. 910 00:23:38,650 --> 00:23:39,651 >> Sally: No. 911 00:23:39,718 --> 00:23:40,418 >> Billy: Bye. 912 00:23:40,485 --> 00:23:42,287 >> Sally: Bye. 913 00:23:45,490 --> 00:23:46,658 >> Victoria: It's really great 914 00:23:46,725 --> 00:23:48,226 to see Connor doing so well. 915 00:23:48,293 --> 00:23:50,195 >> Adam: He's worked really hard 916 00:23:50,262 --> 00:23:52,497 to take control of his OCD. 917 00:23:52,564 --> 00:23:53,532 >> Billy: Feels like he's really 918 00:23:53,598 --> 00:23:54,699 come into his own. 919 00:23:54,766 --> 00:23:56,401 It's good to see. 920 00:23:56,468 --> 00:23:59,271 >> Chelsea: He has. 921 00:23:59,337 --> 00:24:01,439 Um, I think I actually forgot 922 00:24:01,506 --> 00:24:02,607 something for him upstairs, 923 00:24:02,674 --> 00:24:03,842 so I'm going to go get that. 924 00:24:03,909 --> 00:24:06,311 Excuse me. 925 00:24:09,281 --> 00:24:11,449 >> Billy: Scary as ever. 926 00:24:11,516 --> 00:24:12,184 >> Adam: You know, 927 00:24:12,250 --> 00:24:13,051 it wasn't funny the last 928 00:24:13,118 --> 00:24:14,019 Halloween when you said it. 929 00:24:14,085 --> 00:24:14,820 It's not funny now, 930 00:24:14,886 --> 00:24:16,388 but I'm sorry if 931 00:24:16,454 --> 00:24:18,190 I intimidate you, Billy. 932 00:24:18,256 --> 00:24:19,257 >> Billy: You don't intimidate 933 00:24:19,324 --> 00:24:20,592 me, Adam. You're more creepy 934 00:24:20,659 --> 00:24:21,459 than frightening. 935 00:24:21,526 --> 00:24:22,127 >> Victoria: Really? 936 00:24:22,194 --> 00:24:22,994 I mean, come on. 937 00:24:23,061 --> 00:24:24,529 Our sons have no problem 938 00:24:24,596 --> 00:24:25,831 behaving themselves. 939 00:24:25,897 --> 00:24:26,765 I think maybe their fathers 940 00:24:26,832 --> 00:24:27,566 should take a lesson. 941 00:24:27,632 --> 00:24:28,667 >> Billy: I have no problem 942 00:24:28,733 --> 00:24:29,701 being civil, as long as Adam 943 00:24:29,768 --> 00:24:30,502 and Newman Media 944 00:24:30,569 --> 00:24:31,236 stops putting out hit 945 00:24:31,303 --> 00:24:32,204 pieces on Abbott-Chancellor. 946 00:24:32,270 --> 00:24:33,238 >> Adam: Well, just because you 947 00:24:33,305 --> 00:24:34,039 don't like the reporting 948 00:24:34,105 --> 00:24:35,674 doesn't mean it's not true. 949 00:24:35,740 --> 00:24:37,008 Newman Media is nothing 950 00:24:37,075 --> 00:24:39,144 if not fair and balanced. 951 00:24:39,211 --> 00:24:40,312 >> Billy: It's a weapon 952 00:24:40,378 --> 00:24:41,279 you utilize when your daddy 953 00:24:41,346 --> 00:24:42,514 tells you to do so. 954 00:24:42,581 --> 00:24:44,049 Even if you want it to stop, 955 00:24:44,115 --> 00:24:45,083 you don't have the stones 956 00:24:45,150 --> 00:24:46,318 to stand up to him. 957 00:24:46,384 --> 00:24:47,419 >> Adam: Sounds like you're 958 00:24:47,485 --> 00:24:48,353 worried your mommy's going to 959 00:24:48,420 --> 00:24:49,554 take your job and give it to 960 00:24:49,621 --> 00:24:50,388 somebody who can actually 961 00:24:50,455 --> 00:24:51,623 handle it. 962 00:24:53,992 --> 00:24:55,360 >> Devon: I don't appreciate 963 00:24:55,427 --> 00:24:56,728 the comparisons to Victor. 964 00:24:56,795 --> 00:24:57,929 >> Lily: Well, then stop telling 965 00:24:57,996 --> 00:24:59,097 me where I belong. 966 00:24:59,164 --> 00:25:00,398 I'm tired of people 967 00:25:00,465 --> 00:25:01,333 pushing me to do what 968 00:25:01,399 --> 00:25:02,667 they think I should do. 969 00:25:02,734 --> 00:25:03,568 >> Devon: It's not what 970 00:25:03,635 --> 00:25:04,436 I'm trying to do, though. 971 00:25:04,502 --> 00:25:05,470 >> Lily: I've worked really hard 972 00:25:05,537 --> 00:25:06,504 to get to where I'm at 973 00:25:06,571 --> 00:25:07,205 in life right now 974 00:25:07,272 --> 00:25:08,139 and I don't appreciate 975 00:25:08,206 --> 00:25:08,840 being treated like 976 00:25:08,907 --> 00:25:10,175 I'm a mindless pawn. 977 00:25:10,242 --> 00:25:11,543 >> Devon: I would never do that. 978 00:25:11,610 --> 00:25:13,211 But regarding Victor, I don't 979 00:25:13,278 --> 00:25:14,279 think that he had any intention 980 00:25:14,346 --> 00:25:15,847 of showing you disrespect. 981 00:25:15,914 --> 00:25:17,048 >> Lily: Are you kidding? 982 00:25:17,115 --> 00:25:18,316 Of course, he did. 983 00:25:18,383 --> 00:25:20,252 Him and Nikki and Jill, 984 00:25:20,318 --> 00:25:21,453 they're all playing a power game 985 00:25:21,519 --> 00:25:22,320 over a company that 986 00:25:22,387 --> 00:25:23,321 I've poured my heart 987 00:25:23,388 --> 00:25:24,322 and soul into. 988 00:25:24,389 --> 00:25:25,490 And it's wrong that they've 989 00:25:25,557 --> 00:25:26,691 all just ripped it away from me. 990 00:25:26,758 --> 00:25:27,926 >> Devon: I agree, it is wrong. 991 00:25:27,993 --> 00:25:28,793 And you know what? 992 00:25:28,860 --> 00:25:30,629 You can walk away. 993 00:25:30,695 --> 00:25:32,397 You can walk away and you can 994 00:25:32,464 --> 00:25:33,565 find brand new challenges. 995 00:25:33,632 --> 00:25:34,966 And you can do amazing work 996 00:25:35,033 --> 00:25:36,601 at your family's company. 997 00:25:36,668 --> 00:25:37,335 >> Lily: Right, right. 998 00:25:37,402 --> 00:25:38,803 You mean play it safe. 999 00:25:38,870 --> 00:25:40,505 I haven't gotten to where 1000 00:25:40,572 --> 00:25:42,173 I am in life by playing it safe, 1001 00:25:42,240 --> 00:25:43,675 and I'm not going to start now. 1002 00:25:43,742 --> 00:25:45,410 And there is no way in hell 1003 00:25:45,477 --> 00:25:48,246 that I am walking away. 1004 00:25:48,313 --> 00:25:49,481 >> Tessa: Look how Abby's having 1005 00:25:49,547 --> 00:25:50,949 Dom be so sweet to her. 1006 00:25:51,016 --> 00:25:52,250 Maybe we should dress her up 1007 00:25:52,317 --> 00:25:54,185 like a princess every day. 1008 00:25:54,252 --> 00:25:55,287 >> Mariah: Oh, really? 1009 00:25:55,353 --> 00:25:56,321 Just because 1010 00:25:56,388 --> 00:25:59,758 that's your fantasy? 1011 00:25:59,824 --> 00:26:00,625 >> Tessa: Yeah, 1012 00:26:00,692 --> 00:26:02,961 you know me too well. 1013 00:26:03,028 --> 00:26:03,762 >> Mariah: You know, 1014 00:26:03,828 --> 00:26:04,763 I'm a little surprised 1015 00:26:04,829 --> 00:26:05,897 Sharon isn't here to see Aria 1016 00:26:05,964 --> 00:26:06,731 in her costume. 1017 00:26:06,798 --> 00:26:07,599 She said that she was 1018 00:26:07,666 --> 00:26:09,034 going to come. 1019 00:26:09,100 --> 00:26:10,201 >> Tessa: Oh, well maybe 1020 00:26:10,268 --> 00:26:11,703 she's just maybe busy 1021 00:26:11,770 --> 00:26:12,871 with Cassidy First work. 1022 00:26:12,938 --> 00:26:13,672 I mean, she probably 1023 00:26:13,738 --> 00:26:14,572 doesn't even know what day 1024 00:26:14,639 --> 00:26:15,907 it is or what time it is. 1025 00:26:15,974 --> 00:26:17,475 >> Mariah: Well, that's true. 1026 00:26:17,542 --> 00:26:19,411 I mean, but look at her. 1027 00:26:19,477 --> 00:26:20,946 Royalty like this needs to 1028 00:26:21,012 --> 00:26:24,382 be seen and appreciated. 1029 00:26:24,449 --> 00:26:26,551 >> Tessa: Well, let's get on 1030 00:26:26,618 --> 00:26:27,786 with the Royal Summons. 1031 00:26:27,852 --> 00:26:30,155 >> Mariah: All right. 1032 00:26:40,265 --> 00:26:43,935 [ Sharon breathing deeply ] 1033 00:27:27,679 --> 00:27:28,446 >> Sharon: This can't 1034 00:27:28,513 --> 00:27:30,115 be happening. 1035 00:27:30,181 --> 00:27:33,485 This can't be happening. 1036 00:27:33,551 --> 00:27:34,953 I did everything 1037 00:27:35,020 --> 00:27:36,187 that Cameron said. 1038 00:27:36,254 --> 00:27:37,689 He said it would be okay. 1039 00:27:37,756 --> 00:27:39,657 He said that I would be safe. 1040 00:27:39,724 --> 00:27:40,959 >> Heather: You will never be 1041 00:27:41,026 --> 00:27:44,429 safe again. 1042 00:27:44,496 --> 00:27:46,865 Forever, Sharon. 1043 00:27:46,931 --> 00:27:48,833 You and me. 1044 00:27:50,935 --> 00:27:51,903 >> Victoria: What happened to 1045 00:27:51,970 --> 00:27:53,638 trying to be grown-ups, huh? 1046 00:27:53,705 --> 00:27:54,873 >> Billy: I'm fine. 1047 00:27:54,939 --> 00:27:56,041 I'm just building my company 1048 00:27:56,107 --> 00:27:57,008 while this guy pretends 1049 00:27:57,075 --> 00:27:58,843 to be a daddy mini-me. 1050 00:27:58,910 --> 00:27:59,711 >> Adam: Is that what 1051 00:27:59,778 --> 00:28:00,612 you tell yourself? 1052 00:28:00,678 --> 00:28:01,813 I hate to break it to you, 1053 00:28:01,880 --> 00:28:02,680 but all you're doing 1054 00:28:02,747 --> 00:28:04,015 is failing upwards until 1055 00:28:04,082 --> 00:28:05,083 your mama runs out of patience. 1056 00:28:05,150 --> 00:28:05,984 >> Victoria: Both of you, 1057 00:28:06,051 --> 00:28:06,918 please stop. 1058 00:28:06,985 --> 00:28:08,186 >> Connor: Told you it was fun. 1059 00:28:08,253 --> 00:28:10,355 >> Johnny: Yeah, it was great. 1060 00:28:10,422 --> 00:28:11,222 >> Connor: Where's Mom? 1061 00:28:11,289 --> 00:28:12,590 >> Adam: She went upstairs 1062 00:28:12,657 --> 00:28:14,125 to grab something for you. 1063 00:28:14,192 --> 00:28:16,294 Maybe it's part of your costume? 1064 00:28:16,361 --> 00:28:17,262 When she comes back down, 1065 00:28:17,328 --> 00:28:18,329 we will hit the road. 1066 00:28:18,396 --> 00:28:19,798 >> Connor: That's weird. 1067 00:28:19,864 --> 00:28:21,666 I have everything right here. 1068 00:28:21,733 --> 00:28:22,700 >> Johnny: Glad you're not 1069 00:28:22,767 --> 00:28:24,069 my doctor. 1070 00:28:24,135 --> 00:28:25,070 >> Connor: I told Paxton 1071 00:28:25,136 --> 00:28:26,037 we'd be there on time. 1072 00:28:26,104 --> 00:28:27,272 If we wait for Mom, 1073 00:28:27,338 --> 00:28:29,107 we'll be late. 1074 00:28:29,174 --> 00:28:30,241 It's an OCD thing. 1075 00:28:30,308 --> 00:28:31,443 >> Adam: My boy likes to be 1076 00:28:31,509 --> 00:28:33,411 punctual, so let's get this show 1077 00:28:33,478 --> 00:28:34,913 on the road. 1078 00:28:34,979 --> 00:28:35,613 >> Billy: Okay, 1079 00:28:35,680 --> 00:28:36,614 you guys have fun. Be careful. 1080 00:28:36,681 --> 00:28:37,682 Save me some candy corn. 1081 00:28:37,749 --> 00:28:38,716 >> Johnny: Oh, you can have 1082 00:28:38,783 --> 00:28:39,384 all of that. 1083 00:28:39,451 --> 00:28:40,351 >> Victoria: Yes, have fun 1084 00:28:40,418 --> 00:28:41,286 and I'll take any chocolate 1085 00:28:41,352 --> 00:28:42,220 that you don't like. 1086 00:28:42,287 --> 00:28:44,055 >> Johnny: As if. 1087 00:28:44,122 --> 00:28:44,923 >> Victoria: Thank you for 1088 00:28:44,989 --> 00:28:45,590 dropping them off. 1089 00:28:45,657 --> 00:28:46,357 I appreciate it. 1090 00:28:46,424 --> 00:28:47,392 >> Billy: I'll pick you up 1091 00:28:47,459 --> 00:28:49,694 when you're done. 1092 00:28:49,761 --> 00:28:51,463 >> Adam: Sounds good. 1093 00:28:51,529 --> 00:28:52,831 All right. 1094 00:28:52,897 --> 00:28:53,965 Let's go. 1095 00:28:59,704 --> 00:29:01,573 >> Victoria: Okay. 1096 00:29:01,639 --> 00:29:02,474 What in the world 1097 00:29:02,540 --> 00:29:03,208 was that about? 1098 00:29:03,274 --> 00:29:04,409 >> Billy: What do you mean? 1099 00:29:04,476 --> 00:29:05,477 >> Victoria: Well, I know that 1100 00:29:05,543 --> 00:29:06,911 you and Adam loathe each other, 1101 00:29:06,978 --> 00:29:08,046 but that was a little extra. 1102 00:29:08,113 --> 00:29:08,780 Is there something else 1103 00:29:08,847 --> 00:29:09,514 going on between you? 1104 00:29:09,581 --> 00:29:10,782 >> Billy: I don't like being in 1105 00:29:10,849 --> 00:29:11,716 the same room as him. 1106 00:29:11,783 --> 00:29:12,851 >> Victoria: No, it's more than 1107 00:29:12,917 --> 00:29:14,719 that because Chelsea and Sally 1108 00:29:14,786 --> 00:29:15,653 were acting weird when 1109 00:29:15,720 --> 00:29:17,055 I showed up earlier. 1110 00:29:17,122 --> 00:29:20,792 It was almost as if... 1111 00:29:20,859 --> 00:29:22,060 Did Adam and Sally 1112 00:29:22,127 --> 00:29:23,528 break up too? 1113 00:29:23,595 --> 00:29:25,763 >> Billy: Yes, they did. 1114 00:29:25,830 --> 00:29:26,865 >> Victoria: Oh. 1115 00:29:26,931 --> 00:29:28,099 Do you want to talk about it? 1116 00:29:28,166 --> 00:29:28,967 >> Billy: No, not really. 1117 00:29:29,033 --> 00:29:29,868 It's not a big deal. 1118 00:29:29,934 --> 00:29:30,635 >> Victoria: Yes, Billy, 1119 00:29:30,702 --> 00:29:31,569 it's a big deal. 1120 00:29:31,636 --> 00:29:32,270 What happened? 1121 00:29:32,337 --> 00:29:33,304 >> Billy: There's a reason why 1122 00:29:33,371 --> 00:29:34,839 I don't want to talk about it. 1123 00:29:34,906 --> 00:29:36,841 Look. 1124 00:29:36,908 --> 00:29:38,810 When Adam and Chelsea were in 1125 00:29:38,877 --> 00:29:41,045 Baltimore, they slept together. 1126 00:29:41,112 --> 00:29:42,547 >> Victoria: Oh, my God, Billy. 1127 00:29:42,614 --> 00:29:44,282 >> Billy: Yeah, and they, uh, 1128 00:29:44,349 --> 00:29:45,517 they kept it to themselves 1129 00:29:45,583 --> 00:29:46,351 for weeks on end, 1130 00:29:46,417 --> 00:29:48,319 and Chelsea was not 1131 00:29:48,386 --> 00:29:49,354 in a good headspace during 1132 00:29:49,420 --> 00:29:50,688 that time, and I questioned her 1133 00:29:50,755 --> 00:29:51,723 and I wanted to find out 1134 00:29:51,789 --> 00:29:52,757 what was really going on 1135 00:29:52,824 --> 00:29:53,725 because I was worried. 1136 00:29:53,791 --> 00:29:56,961 Finally, she told me the truth. 1137 00:29:57,028 --> 00:29:58,630 >> Victoria: I'm sorry. 1138 00:29:58,696 --> 00:30:01,566 I know how much you love her. 1139 00:30:01,633 --> 00:30:02,534 >> Billy: Well, maybe love's 1140 00:30:02,600 --> 00:30:05,003 not enough. 1141 00:30:05,069 --> 00:30:06,237 >> Victoria: To betray you 1142 00:30:06,304 --> 00:30:07,305 like that, 1143 00:30:07,372 --> 00:30:10,375 with Adam, of all people. 1144 00:30:10,441 --> 00:30:11,309 >> Billy: Maybe 1145 00:30:11,376 --> 00:30:13,344 it had to be Adam. 1146 00:30:16,581 --> 00:30:17,415 >> Devon: Listen to me. 1147 00:30:17,482 --> 00:30:18,683 I completely understand 1148 00:30:18,750 --> 00:30:19,984 why you're angry. 1149 00:30:20,051 --> 00:30:21,352 I get where it's coming from, 1150 00:30:21,419 --> 00:30:22,020 all right? 1151 00:30:22,086 --> 00:30:23,721 But you know it's not a good 1152 00:30:23,788 --> 00:30:24,889 time to make decisions. 1153 00:30:24,956 --> 00:30:26,224 You need to take a step back, 1154 00:30:26,291 --> 00:30:27,158 you need to relax and 1155 00:30:27,225 --> 00:30:28,259 cool down and think about 1156 00:30:28,326 --> 00:30:29,160 everything logically. 1157 00:30:29,227 --> 00:30:29,994 >> Lily: I am 1158 00:30:30,061 --> 00:30:31,229 thinking logically. 1159 00:30:31,296 --> 00:30:32,730 I am. 1160 00:30:32,797 --> 00:30:33,898 Nikki and Victor lied 1161 00:30:33,965 --> 00:30:34,966 to my face. 1162 00:30:35,033 --> 00:30:36,935 They used Dad and Katherine 1163 00:30:37,001 --> 00:30:37,969 to manipulate me. 1164 00:30:38,036 --> 00:30:38,937 >> Devon: Yeah. 1165 00:30:39,003 --> 00:30:40,071 >> Lily: I mean, I've been 1166 00:30:40,138 --> 00:30:41,005 cheated out of the company, 1167 00:30:41,072 --> 00:30:42,440 but I will get it back. 1168 00:30:42,507 --> 00:30:44,309 >> Devon: Okay. 1169 00:30:44,375 --> 00:30:45,443 And that's fine. 1170 00:30:45,510 --> 00:30:46,978 And just, you know, 1171 00:30:47,045 --> 00:30:48,713 that whatever you decide to do, 1172 00:30:48,780 --> 00:30:49,881 you have my support. 1173 00:30:49,948 --> 00:30:51,149 >> Lily: Okay, thank you. 1174 00:30:51,216 --> 00:30:51,849 >> Devon: You're-- 1175 00:30:51,916 --> 00:30:52,750 you're welcome. 1176 00:30:52,817 --> 00:30:54,185 Can you promise me, though, 1177 00:30:54,252 --> 00:30:55,353 that you won't let your anger 1178 00:30:55,420 --> 00:30:56,387 with Victor and Nikki 1179 00:30:56,454 --> 00:30:58,389 blow up at our wedding? 1180 00:30:58,456 --> 00:30:59,324 >> Lily: I mean, honestly, 1181 00:30:59,390 --> 00:31:01,092 I can't make that promise. 1182 00:31:01,159 --> 00:31:02,093 So, maybe I should just 1183 00:31:02,160 --> 00:31:03,595 skip it entirely. 1184 00:31:11,002 --> 00:31:12,537 >> Devon: Are you being serious? 1185 00:31:12,604 --> 00:31:13,338 You would actually 1186 00:31:13,404 --> 00:31:14,539 skip my wedding? 1187 00:31:14,606 --> 00:31:15,673 >> Lily: Well, I don't trust 1188 00:31:15,740 --> 00:31:17,308 myself around Victor and Nikki 1189 00:31:17,375 --> 00:31:18,343 right now and I don't want 1190 00:31:18,409 --> 00:31:19,110 to ruin your day. 1191 00:31:19,177 --> 00:31:20,311 >> Devon: No, you'd ruin my day 1192 00:31:20,378 --> 00:31:21,379 by letting Victor keep you from 1193 00:31:21,446 --> 00:31:22,046 coming to your 1194 00:31:22,113 --> 00:31:22,747 brother's wedding. 1195 00:31:22,814 --> 00:31:23,781 >> Lily: Okay, well, maybe he 1196 00:31:23,848 --> 00:31:25,116 and Nikki shouldn't come. 1197 00:31:25,183 --> 00:31:26,150 >> Devon: He's the father 1198 00:31:26,217 --> 00:31:27,085 of the bride. 1199 00:31:27,151 --> 00:31:27,952 >> Lily: All right, Devon, 1200 00:31:28,019 --> 00:31:28,987 then I guess the decision's been 1201 00:31:29,053 --> 00:31:30,822 made, then, hasn't it? 1202 00:31:30,888 --> 00:31:32,590 >> Devon: Lily, listen, I know 1203 00:31:32,657 --> 00:31:33,825 you're fired up, okay, 1204 00:31:33,891 --> 00:31:34,826 but you're making decisions 1205 00:31:34,892 --> 00:31:36,027 out of anger, and you would 1206 00:31:36,094 --> 00:31:36,894 break my heart if you 1207 00:31:36,961 --> 00:31:37,829 didn't show up. 1208 00:31:37,895 --> 00:31:39,931 >> Lily: Devon, I know, okay? 1209 00:31:39,998 --> 00:31:41,399 And I love you. 1210 00:31:41,466 --> 00:31:42,734 But I can't make 1211 00:31:42,800 --> 00:31:44,035 any promises right now. 1212 00:31:56,714 --> 00:31:57,849 >> Sally: Did you get the boys 1213 00:31:57,915 --> 00:31:58,850 dropped off? 1214 00:31:58,916 --> 00:32:02,553 >> Adam: Uh, I did. 1215 00:32:02,620 --> 00:32:03,488 Look, I'm-- 1216 00:32:03,554 --> 00:32:05,490 I'm sorry about earlier. 1217 00:32:05,556 --> 00:32:07,925 That was awkward, 1218 00:32:07,992 --> 00:32:09,093 to say the least. 1219 00:32:09,160 --> 00:32:10,728 >> Sally: Yeah, well, we have 1220 00:32:10,795 --> 00:32:14,065 to get used to it, don't we? 1221 00:32:14,132 --> 00:32:17,468 >> Adam: I guess so. 1222 00:32:17,535 --> 00:32:18,436 Sally, look, I just want 1223 00:32:18,503 --> 00:32:19,237 to say that I-- 1224 00:32:19,304 --> 00:32:20,171 >> Sally: Please, please, 1225 00:32:20,238 --> 00:32:20,905 please don't say it. 1226 00:32:20,972 --> 00:32:23,808 No more apologies, Adam. 1227 00:32:23,875 --> 00:32:29,147 Look, I-- I told Billy that... 1228 00:32:29,213 --> 00:32:30,882 maybe in some strange way, this 1229 00:32:30,948 --> 00:32:34,118 is the best thing all around. 1230 00:32:34,185 --> 00:32:35,820 >> Adam: How can you say that 1231 00:32:35,887 --> 00:32:40,758 after what I did to you? 1232 00:32:40,825 --> 00:32:43,161 >> Sally: Because when I saw you 1233 00:32:43,227 --> 00:32:45,797 and Chelsea with Connor, 1234 00:32:45,863 --> 00:32:47,265 and the three of you happy 1235 00:32:47,332 --> 00:32:52,670 in sync like a family... 1236 00:32:52,737 --> 00:32:56,574 I saw it. 1237 00:32:56,641 --> 00:33:00,411 You belong together. 1238 00:33:00,478 --> 00:33:02,413 It's the right thing 1239 00:33:02,480 --> 00:33:05,016 for all of you. 1240 00:33:05,083 --> 00:33:06,951 >> Adam: Well, Chelsea would 1241 00:33:07,018 --> 00:33:11,656 strongly disagree with that. 1242 00:33:11,723 --> 00:33:15,193 >> Sally: That's just her guilt. 1243 00:33:15,259 --> 00:33:16,527 You know, the way it all 1244 00:33:16,594 --> 00:33:18,296 happened, and what better way to 1245 00:33:18,363 --> 00:33:19,764 punish yourself than 1246 00:33:19,831 --> 00:33:20,865 to refuse to accept 1247 00:33:20,932 --> 00:33:21,799 happiness with you. 1248 00:33:21,866 --> 00:33:23,301 But really, she's just fighting 1249 00:33:23,368 --> 00:33:25,803 the inevitable because 1250 00:33:25,870 --> 00:33:28,706 on some level, I think she knows 1251 00:33:28,773 --> 00:33:32,076 that you two are meant to be. 1252 00:33:36,180 --> 00:33:40,351 So... 1253 00:33:40,418 --> 00:33:43,221 and I mean this sincerely... 1254 00:33:47,125 --> 00:33:51,662 I wish you and Chelsea the best. 1255 00:33:51,729 --> 00:33:54,632 And your family. 1256 00:34:05,410 --> 00:34:07,178 >> Victoria: Why did it have 1257 00:34:07,245 --> 00:34:09,080 to be Adam? 1258 00:34:09,147 --> 00:34:10,782 >> Billy: Sally has this theory 1259 00:34:10,848 --> 00:34:12,550 that she and I took a hit 1260 00:34:12,617 --> 00:34:14,719 for the greater good. 1261 00:34:14,786 --> 00:34:16,187 >> Victoria: So, you got 1262 00:34:16,254 --> 00:34:17,255 your hearts broken 1263 00:34:17,321 --> 00:34:19,957 for a bigger purpose. 1264 00:34:20,024 --> 00:34:20,758 >> Billy: I know. 1265 00:34:20,825 --> 00:34:21,592 It doesn't really 1266 00:34:21,659 --> 00:34:22,493 make a lot of sense, 1267 00:34:22,560 --> 00:34:23,995 but when you think about it, 1268 00:34:24,061 --> 00:34:25,363 Connor needs his family 1269 00:34:25,430 --> 00:34:26,464 more than ever right now 1270 00:34:26,531 --> 00:34:27,632 and maybe Chelsea and 1271 00:34:27,698 --> 00:34:29,000 Adam were feeling the destiny 1272 00:34:29,067 --> 00:34:31,869 and all that, whether Chelsea 1273 00:34:31,936 --> 00:34:34,605 wants to admit it or not. 1274 00:34:34,672 --> 00:34:35,473 >> Victoria: That's very 1275 00:34:35,540 --> 00:34:36,340 generous of you, 1276 00:34:36,407 --> 00:34:38,443 and of Sally, but that 1277 00:34:38,509 --> 00:34:40,111 doesn't make it hurt any less. 1278 00:34:40,178 --> 00:34:41,245 >> Billy: Maybe it was 1279 00:34:41,312 --> 00:34:42,647 all meant to be. 1280 00:34:42,713 --> 00:34:45,750 Adam and Chelsea. 1281 00:34:49,554 --> 00:34:50,354 >> Abby: Did you eat 1282 00:34:50,421 --> 00:34:51,022 all that candy? 1283 00:34:51,088 --> 00:34:51,989 Or was that your dad? 1284 00:34:52,056 --> 00:34:53,024 >> Dominic: That was my dad. 1285 00:34:53,090 --> 00:34:54,158 >> Abby: Your dad did that? 1286 00:34:54,225 --> 00:34:57,161 Oh, my goodness, I believe it. 1287 00:34:57,228 --> 00:34:57,929 Hi. 1288 00:34:57,995 --> 00:34:59,831 >> Devon: Hey. 1289 00:34:59,897 --> 00:35:01,265 >> Abby: I can tell by that look 1290 00:35:01,332 --> 00:35:01,999 on your face, 1291 00:35:02,066 --> 00:35:03,234 things didn't go well with Lily. 1292 00:35:03,301 --> 00:35:04,469 >> Devon: Yeah, no, they didn't. 1293 00:35:04,535 --> 00:35:05,937 Not at all. 1294 00:35:06,003 --> 00:35:07,371 >> Abby: I'm sorry to hear that. 1295 00:35:07,438 --> 00:35:08,873 >> Devon: It's okay. 1296 00:35:08,940 --> 00:35:10,007 I just wish there was something 1297 00:35:10,074 --> 00:35:11,609 I could do to help her. 1298 00:35:11,676 --> 00:35:12,677 I just don't know if it's 1299 00:35:12,743 --> 00:35:14,045 even possible, though. 1300 00:35:18,115 --> 00:35:20,184 [ Mariah and Tessa chattering ] 1301 00:35:20,251 --> 00:35:21,519 >> Tessa: I mean, on Halloween, 1302 00:35:21,586 --> 00:35:22,920 I don't think there is 1303 00:35:22,987 --> 00:35:23,754 such a thing. 1304 00:35:23,821 --> 00:35:25,823 What about you? 1305 00:35:25,890 --> 00:35:26,691 You want to have 1306 00:35:26,757 --> 00:35:27,458 one of these ones? 1307 00:35:27,525 --> 00:35:28,192 >> Sharon: Hi. 1308 00:35:28,259 --> 00:35:29,193 >> Mariah/Tessa: Hi! 1309 00:35:29,260 --> 00:35:31,195 >> Tessa: There you are. 1310 00:35:31,262 --> 00:35:32,396 Oh, we didn't think you 1311 00:35:32,463 --> 00:35:33,264 were going to make it. 1312 00:35:33,331 --> 00:35:34,332 >> Sharon: Oh, I wouldn't have 1313 00:35:34,398 --> 00:35:35,066 missed it. 1314 00:35:35,132 --> 00:35:35,900 Are you kidding? 1315 00:35:35,967 --> 00:35:36,801 Hi, girl. 1316 00:35:36,868 --> 00:35:38,302 Come here, sweetie head. 1317 00:35:38,369 --> 00:35:39,871 >> Mariah: Are you okay? 1318 00:35:39,937 --> 00:35:41,472 >> Sharon: Oh, nothing that 1319 00:35:41,539 --> 00:35:43,975 a hug from my fairy princess 1320 00:35:44,041 --> 00:35:46,344 won't cure. 1321 00:36:09,033 --> 00:36:12,036 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1322 00:36:12,103 --> 00:36:15,106 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1323 00:36:15,172 --> 00:36:18,209 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1324 00:36:19,810 --> 00:36:22,847 Join us again for "The Young and the Restless."