1
00:00:07,407 --> 00:00:08,541
>> Abby: It looks so good!
2
00:00:08,608 --> 00:00:09,609
>> Devon: Wow. I know.
3
00:00:09,676 --> 00:00:10,510
>> Abby: Ugh.
4
00:00:10,577 --> 00:00:11,711
>> Devon: You see all this candy
5
00:00:11,778 --> 00:00:13,113
that you got?
6
00:00:13,179 --> 00:00:14,180
Look at all this.
7
00:00:14,247 --> 00:00:14,914
>> Abby: Ooh!
8
00:00:14,981 --> 00:00:15,949
>> Devon: I think you should
9
00:00:16,015 --> 00:00:16,683
go through it, huh?
10
00:00:16,750 --> 00:00:17,884
>> Abby: Wait, hold on a second.
11
00:00:17,951 --> 00:00:18,918
Because it looks like one of
12
00:00:18,985 --> 00:00:19,986
mommy's favorites is in there.
13
00:00:20,053 --> 00:00:21,054
I need to grab a piece.
14
00:00:21,121 --> 00:00:21,755
>> Devon: One of
15
00:00:21,821 --> 00:00:22,455
mommy's favorites?
16
00:00:22,522 --> 00:00:24,224
>> Abby: Mm-hmm. Oh.
17
00:00:24,290 --> 00:00:25,091
>> Devon: Are you going
18
00:00:25,158 --> 00:00:25,792
to share one?
19
00:00:25,859 --> 00:00:26,459
>> Dominic: No.
20
00:00:26,526 --> 00:00:27,527
>> Abby: Can I have one?
21
00:00:27,594 --> 00:00:28,895
>> Devon: You're not going to?
22
00:00:28,962 --> 00:00:29,696
Oh.
23
00:00:29,763 --> 00:00:30,897
>> Abby: Ooh, I want an eyeball.
24
00:00:30,964 --> 00:00:31,631
This is my favorite.
25
00:00:31,698 --> 00:00:32,699
>> Devon: Are you stealing candy
26
00:00:32,766 --> 00:00:33,733
from a baby? Is that what
27
00:00:33,800 --> 00:00:34,434
you're doing?
28
00:00:34,501 --> 00:00:35,635
>> Abby: Yes. You want to sit
29
00:00:35,702 --> 00:00:36,503
down and go through all
30
00:00:36,569 --> 00:00:37,203
your candy?
31
00:00:37,270 --> 00:00:38,371
You want to see what you got?
32
00:00:38,438 --> 00:00:39,239
Or I'm going to eat
33
00:00:39,305 --> 00:00:40,240
all if you don't.
34
00:00:40,306 --> 00:00:40,907
>> Devon: Ooh,
35
00:00:40,974 --> 00:00:43,543
sit down, sit down.
36
00:00:43,610 --> 00:00:45,678
>> Abby: Oh.
37
00:00:45,745 --> 00:00:46,413
It's so cute.
38
00:00:46,479 --> 00:00:47,947
>> Devon: I know.
39
00:00:48,014 --> 00:00:49,215
>> Abby: He's so giving,
40
00:00:49,282 --> 00:00:50,283
just like his daddy.
41
00:00:50,350 --> 00:00:52,152
>> Devon: Well, you know.
42
00:00:52,218 --> 00:00:54,721
>> Abby: Mm.
43
00:00:54,788 --> 00:00:56,055
>> Devon: I try.
44
00:00:56,122 --> 00:00:58,024
[ Abby sighing ]
45
00:00:58,091 --> 00:01:00,460
>> Abby: Thinking about Lily?
46
00:01:00,527 --> 00:01:01,761
>> Devon: Yeah, it's kind of
47
00:01:01,828 --> 00:01:03,797
hard not to,
48
00:01:03,863 --> 00:01:05,298
you know?
49
00:01:05,365 --> 00:01:06,499
>> Abby: You know, on one hand,
50
00:01:06,566 --> 00:01:07,534
my dad can just be so
51
00:01:07,600 --> 00:01:09,102
generous and loving.
52
00:01:09,169 --> 00:01:10,270
I mean, he's throwing this
53
00:01:10,336 --> 00:01:11,538
incredible wedding for us.
54
00:01:11,604 --> 00:01:12,539
And then on the other,
55
00:01:12,605 --> 00:01:14,841
he's screwing over your sister
56
00:01:14,908 --> 00:01:16,042
just so he can add
57
00:01:16,109 --> 00:01:17,377
another company to his empire.
58
00:01:17,444 --> 00:01:18,344
I mean, it's not okay.
59
00:01:18,411 --> 00:01:19,312
I'm really sorry.
60
00:01:19,379 --> 00:01:20,747
>> Devon: It's not anything for
61
00:01:20,814 --> 00:01:21,681
you to be sorry about.
62
00:01:21,748 --> 00:01:24,250
It's just, it's a classic
63
00:01:24,317 --> 00:01:26,519
Victor move that I never
64
00:01:26,586 --> 00:01:28,121
expect him to make on
65
00:01:28,188 --> 00:01:29,889
my family, given his
66
00:01:29,956 --> 00:01:31,157
relationship with Neil.
67
00:01:31,224 --> 00:01:31,925
>> Abby: I'm going
68
00:01:31,991 --> 00:01:32,926
to talk to him.
69
00:01:32,992 --> 00:01:33,793
>> Devon: What are you
70
00:01:33,860 --> 00:01:34,694
going to say to him?
71
00:01:34,761 --> 00:01:35,628
It's not a good idea.
72
00:01:35,695 --> 00:01:36,963
>> Abby: I'm just going to talk
73
00:01:37,030 --> 00:01:38,164
to him from daughter to father
74
00:01:38,231 --> 00:01:39,399
and I'm going to tell him that
75
00:01:39,466 --> 00:01:41,668
we're all about to be family.
76
00:01:41,734 --> 00:01:43,303
And maybe he can even
77
00:01:43,369 --> 00:01:44,938
apologize to Lily.
78
00:01:45,004 --> 00:01:46,406
>> Devon: Have you ever heard of
79
00:01:46,473 --> 00:01:47,273
Victor Newman
80
00:01:47,340 --> 00:01:48,174
apologizing to anybody?
81
00:01:48,241 --> 00:01:49,409
>> Abby: Well, he has to do
82
00:01:49,476 --> 00:01:50,477
something to make
83
00:01:50,543 --> 00:01:52,378
this right before our wedding.
84
00:01:52,445 --> 00:01:53,446
I mean, he has to make
85
00:01:53,513 --> 00:01:54,347
it right with Lily.
86
00:01:54,414 --> 00:01:55,448
I don't want anything to
87
00:01:55,515 --> 00:01:56,850
ruin the incredible day
88
00:01:56,916 --> 00:01:58,184
that I become your wife.
89
00:01:58,251 --> 00:01:59,152
>> Devon: I promise you
90
00:01:59,219 --> 00:02:01,020
that I will not let that happen.
91
00:02:01,087 --> 00:02:01,921
Okay?
92
00:02:01,988 --> 00:02:03,490
No matter how bad things are
93
00:02:03,556 --> 00:02:04,524
between Lily and Victor,
94
00:02:04,591 --> 00:02:05,792
I can't imagine that she would
95
00:02:05,859 --> 00:02:07,193
let it ruin our big day.
96
00:02:07,260 --> 00:02:07,861
>> Abby: Yeah.
97
00:02:07,927 --> 00:02:09,863
>> Devon: Okay.
98
00:02:09,929 --> 00:02:13,633
[ Abby sighing and chuckling ]
99
00:02:13,700 --> 00:02:15,401
>> Lily: Well, my only update is
100
00:02:15,468 --> 00:02:16,436
that Billy has done nothing
101
00:02:16,503 --> 00:02:17,337
since you told him that
102
00:02:17,403 --> 00:02:18,805
he has to fix the mess he made.
103
00:02:18,872 --> 00:02:19,772
>> Jill: Phyllis is still
104
00:02:19,839 --> 00:02:20,640
working there?
105
00:02:20,707 --> 00:02:22,408
He hasn't fired her?
106
00:02:22,475 --> 00:02:23,543
>> Lily: I-- I don't know.
107
00:02:23,610 --> 00:02:24,844
I have no idea.
108
00:02:24,911 --> 00:02:25,879
>> Jill: Has he reached out
109
00:02:25,945 --> 00:02:26,679
to you?
110
00:02:26,746 --> 00:02:28,948
>> Lily: I mean, just to gloat,
111
00:02:29,015 --> 00:02:29,983
basically, that he's
112
00:02:30,049 --> 00:02:32,485
on top and I'm out in the cold.
113
00:02:32,552 --> 00:02:33,820
>> Jill: I tell my son
114
00:02:33,887 --> 00:02:35,021
to do one thing,
115
00:02:35,088 --> 00:02:37,090
to bring you back on board at
116
00:02:37,156 --> 00:02:38,691
Abbott-Chancellor, where you
117
00:02:38,758 --> 00:02:41,995
belong, so you can help him
118
00:02:42,061 --> 00:02:45,198
clean up the ugly mess he made
119
00:02:45,265 --> 00:02:47,000
and he hasn't even
120
00:02:47,066 --> 00:02:48,601
made an effort.
121
00:02:48,668 --> 00:02:50,470
Well, I'm going to call him
122
00:02:50,537 --> 00:02:51,538
as soon as we're done here.
123
00:02:51,604 --> 00:02:52,505
>> Lily: No.
124
00:02:52,572 --> 00:02:53,940
Jill, honestly, please don't.
125
00:02:54,007 --> 00:02:55,208
>> Jill: I will not
126
00:02:55,275 --> 00:02:56,676
let this stand.
127
00:02:56,743 --> 00:02:59,312
You need to be back at
128
00:02:59,379 --> 00:03:01,848
the helm with Billy now.
129
00:03:01,915 --> 00:03:02,649
>> Lily: No, I--
130
00:03:02,715 --> 00:03:03,983
I don't think you understand.
131
00:03:04,050 --> 00:03:05,752
There is no coming back from
132
00:03:05,818 --> 00:03:07,487
the way he has treated me.
133
00:03:07,554 --> 00:03:08,655
Like, I am done with him.
134
00:03:08,721 --> 00:03:10,189
I have zero interest in ever
135
00:03:10,256 --> 00:03:12,525
working alongside him again.
136
00:03:16,329 --> 00:03:17,163
>> Chelsea: And a lot
137
00:03:17,230 --> 00:03:17,864
less scary.
138
00:03:17,931 --> 00:03:18,898
>> Adam: A lot less scary.
139
00:03:18,965 --> 00:03:19,566
That's for sure.
140
00:03:19,632 --> 00:03:20,500
>> Chelsea: Yeah, than last
141
00:03:20,567 --> 00:03:21,401
year's skeleton.
142
00:03:21,467 --> 00:03:22,135
>> Billy: Great.
143
00:03:22,201 --> 00:03:22,835
>> Chelsea: That took
144
00:03:22,902 --> 00:03:23,570
a lot of time.
145
00:03:23,636 --> 00:03:26,673
>> Sally: Hello.
146
00:03:26,739 --> 00:03:27,674
>> Billy: Trick or treat.
147
00:03:27,740 --> 00:03:28,575
>> Adam: I'm already thinking
148
00:03:28,641 --> 00:03:29,642
about next year.
149
00:03:29,709 --> 00:03:31,311
>> Connor: Well, I could be
150
00:03:31,377 --> 00:03:32,312
a lawyer.
151
00:03:32,378 --> 00:03:33,613
>> Adam: That would be good.
152
00:03:34,247 --> 00:03:38,718
♪♪
153
00:03:38,785 --> 00:03:44,657
♪♪
154
00:03:44,724 --> 00:03:50,029
♪♪
155
00:03:50,096 --> 00:03:56,202
♪♪
156
00:03:56,269 --> 00:04:01,307
♪♪
157
00:04:01,374 --> 00:04:04,377
♪♪
158
00:04:10,149 --> 00:04:12,218
>> Nick: It's not going to help.
159
00:04:12,285 --> 00:04:13,353
>> Sharon: If I just rub
160
00:04:13,419 --> 00:04:14,153
hard enough,
161
00:04:14,220 --> 00:04:17,457
I know that this will come out.
162
00:04:17,523 --> 00:04:19,125
>> Nick: You can rub
163
00:04:19,192 --> 00:04:19,959
all you want.
164
00:04:20,026 --> 00:04:21,127
It's not going to solve
165
00:04:21,194 --> 00:04:24,964
your problem.
166
00:04:25,031 --> 00:04:26,866
All you're doing
167
00:04:26,933 --> 00:04:31,204
is pushing down your guilt.
168
00:04:31,270 --> 00:04:32,572
>> Sharon: It wasn't supposed
169
00:04:32,639 --> 00:04:35,308
to be like this.
170
00:04:35,375 --> 00:04:37,610
Cameron said I had to be strong
171
00:04:37,677 --> 00:04:39,345
and see this through.
172
00:04:39,412 --> 00:04:40,780
Just keep my head down
173
00:04:40,847 --> 00:04:42,148
and look forward to
174
00:04:42,215 --> 00:04:43,182
the future that I want
175
00:04:43,249 --> 00:04:46,052
and I would have it.
176
00:04:46,119 --> 00:04:50,223
>> Nick: A future with me.
177
00:04:50,289 --> 00:04:52,325
>> Sharon: You want me to tell
178
00:04:52,392 --> 00:04:54,093
the whole world that I killed
179
00:04:54,160 --> 00:04:59,399
Heather and framed Daniel.
180
00:04:59,465 --> 00:05:00,900
I would go to prison
181
00:05:00,967 --> 00:05:02,802
for the rest of my life.
182
00:05:02,869 --> 00:05:05,405
I would lose everything.
183
00:05:05,471 --> 00:05:07,707
How could I do that?
184
00:05:12,945 --> 00:05:13,646
>> Nick: Sharon,
185
00:05:13,713 --> 00:05:15,114
tell me something.
186
00:05:15,181 --> 00:05:16,115
Do you really think
187
00:05:16,182 --> 00:05:18,017
it would be better if Daniel
188
00:05:18,084 --> 00:05:19,085
went to prison for
189
00:05:19,152 --> 00:05:20,620
a crime you committed?
190
00:05:20,687 --> 00:05:21,621
Wouldn't that just
191
00:05:21,688 --> 00:05:23,823
compound your guilt?
192
00:05:23,890 --> 00:05:25,091
>> Sharon: Cameron said I had
193
00:05:25,158 --> 00:05:26,592
to be strong.
194
00:05:26,659 --> 00:05:27,794
>> Nick: Sometimes, doing
195
00:05:27,860 --> 00:05:28,661
the right thing
196
00:05:28,728 --> 00:05:31,564
takes even more strength.
197
00:05:31,631 --> 00:05:33,066
>> Sharon: You can't forgive me
198
00:05:33,132 --> 00:05:34,901
for what I've done, can you?
199
00:05:34,967 --> 00:05:36,703
>> Nick: Sharon,
200
00:05:36,769 --> 00:05:40,573
I'm you, just like Cameron was.
201
00:05:40,640 --> 00:05:41,808
But the question is,
202
00:05:41,874 --> 00:05:43,943
could you forgive yourself?
203
00:05:44,010 --> 00:05:44,977
Could you live with
204
00:05:45,044 --> 00:05:46,112
your decision?
205
00:05:46,179 --> 00:05:47,580
Think about all the lives
206
00:05:47,647 --> 00:05:49,215
who were affected.
207
00:05:49,282 --> 00:05:50,717
A mother dead,
208
00:05:50,783 --> 00:05:52,452
a young father sent to prison
209
00:05:52,518 --> 00:05:53,786
for who knows how long,
210
00:05:53,853 --> 00:05:55,288
his child growing up parentless.
211
00:05:55,354 --> 00:05:56,556
>> Sharon: Okay, stop!
212
00:05:56,622 --> 00:05:57,490
>> Nick: I know,
213
00:05:57,557 --> 00:05:59,492
I know it's not easy and
214
00:05:59,559 --> 00:06:01,027
it's got to be scary,
215
00:06:01,094 --> 00:06:03,062
but I know how strong you are.
216
00:06:03,129 --> 00:06:04,497
The courage that you have.
217
00:06:04,564 --> 00:06:07,967
The goodness that is inside you.
218
00:06:08,034 --> 00:06:09,035
>> Sharon: Cameron was
219
00:06:09,102 --> 00:06:11,204
a part of me too.
220
00:06:11,270 --> 00:06:12,939
Maybe this is who I am now.
221
00:06:13,005 --> 00:06:15,742
This is who I've become.
222
00:06:15,808 --> 00:06:18,010
>> Nick: If that were the case,
223
00:06:18,077 --> 00:06:21,714
I wouldn't be here.
224
00:06:21,781 --> 00:06:24,550
You can do the right thing
225
00:06:24,617 --> 00:06:26,486
for Lucy.
226
00:06:26,552 --> 00:06:27,920
>> Sharon: What about
227
00:06:27,987 --> 00:06:30,156
my children?
228
00:06:30,223 --> 00:06:32,992
How could I do that to Faith,
229
00:06:33,059 --> 00:06:35,895
Noah, Mariah?
230
00:06:35,962 --> 00:06:37,663
Turn myself in?
231
00:06:37,730 --> 00:06:40,366
Confess?
232
00:06:40,433 --> 00:06:42,101
I hate what I've done
233
00:06:42,168 --> 00:06:43,803
and I will feel massively guilty
234
00:06:43,870 --> 00:06:44,771
about it for the rest
235
00:06:44,837 --> 00:06:45,505
of my life,
236
00:06:45,571 --> 00:06:47,874
but what happened with Heather?
237
00:06:47,940 --> 00:06:50,409
It was an accident.
238
00:06:50,476 --> 00:06:51,978
It was just a horrible,
239
00:06:52,044 --> 00:06:53,146
horrible accident.
240
00:06:53,212 --> 00:06:54,413
>> Heather: Was it?
241
00:07:03,055 --> 00:07:05,658
>> Mariah: Happy Halloween!
242
00:07:05,725 --> 00:07:06,359
>> Devon: Hey, guys.
243
00:07:06,425 --> 00:07:07,293
>> Mariah: Goblins and ghouls,
244
00:07:07,360 --> 00:07:08,227
hello!
245
00:07:08,294 --> 00:07:10,696
>> Abby: Oh, my gosh.
246
00:07:10,763 --> 00:07:11,430
>> Tessa: I know.
247
00:07:11,497 --> 00:07:12,932
>> Abby: She looks so gorgeous.
248
00:07:12,999 --> 00:07:14,534
Is she having so much fun?
249
00:07:14,600 --> 00:07:16,102
>> Tessa: Yeah, if having, uh,
250
00:07:16,169 --> 00:07:16,936
way too much candy
251
00:07:17,003 --> 00:07:17,837
is having fun, then yeah,
252
00:07:17,904 --> 00:07:19,772
she's having a blast.
253
00:07:19,839 --> 00:07:21,574
>> Mariah: And Dominic looks so
254
00:07:21,641 --> 00:07:22,842
much like his daddy.
255
00:07:22,909 --> 00:07:24,310
I can't believe it.
256
00:07:24,377 --> 00:07:25,978
>> Devon: Well.
257
00:07:26,045 --> 00:07:27,613
>> Tessa: So, how's
258
00:07:27,680 --> 00:07:28,548
the wedding planning going?
259
00:07:28,614 --> 00:07:29,315
>> Mariah: Yeah.
260
00:07:29,382 --> 00:07:30,216
>> Tessa: What are you
261
00:07:30,283 --> 00:07:30,917
guys doing?
262
00:07:30,983 --> 00:07:31,818
>> Abby: It's going great.
263
00:07:31,884 --> 00:07:32,685
I mean, Sally Spectra is
264
00:07:32,752 --> 00:07:33,986
designing my gown and she's
265
00:07:34,053 --> 00:07:35,087
doing an amazing job.
266
00:07:35,154 --> 00:07:36,322
I don't want to give away any
267
00:07:36,389 --> 00:07:37,523
details because I want it to be
268
00:07:37,590 --> 00:07:38,191
a surprise.
269
00:07:38,257 --> 00:07:39,258
>> Devon: Yes. But the most
270
00:07:39,325 --> 00:07:40,026
important detail
271
00:07:40,092 --> 00:07:40,927
has been taken care of
272
00:07:40,993 --> 00:07:41,894
and that's the cake choice.
273
00:07:41,961 --> 00:07:44,096
I remember that, yes.
274
00:07:44,163 --> 00:07:44,931
>> Mariah: Well,
275
00:07:44,997 --> 00:07:46,599
what about everything else?
276
00:07:46,666 --> 00:07:48,067
I mean, the venue,
277
00:07:48,134 --> 00:07:50,036
the flowers, et cetera?
278
00:07:50,102 --> 00:07:50,903
>> Abby: It's all been
279
00:07:50,970 --> 00:07:52,805
taken care of.
280
00:07:52,872 --> 00:07:53,706
>> Mariah: Okay,
281
00:07:53,773 --> 00:07:54,941
you seem suspiciously calm.
282
00:07:55,007 --> 00:07:56,008
>> Tessa: Yeah, like you don't
283
00:07:56,075 --> 00:07:57,043
have a care in the world.
284
00:07:57,109 --> 00:07:58,311
I mean, how are you doing that?
285
00:07:58,377 --> 00:07:59,345
>> Abby: By not doing anything,
286
00:07:59,412 --> 00:08:00,046
actually.
287
00:08:00,112 --> 00:08:00,713
>> Devon: Yeah.
288
00:08:00,780 --> 00:08:01,581
>> Tessa: Wait, wait, wait.
289
00:08:01,647 --> 00:08:02,582
What does that mean?
290
00:08:02,648 --> 00:08:04,217
>> Abby: My dad is throwing us
291
00:08:04,283 --> 00:08:05,151
our dream wedding.
292
00:08:05,218 --> 00:08:06,619
>> Devon: Yeah.
293
00:08:06,686 --> 00:08:08,421
>> Mariah: That is very, uh...
294
00:08:08,487 --> 00:08:09,522
>> Devon: It's very Victor.
295
00:08:09,589 --> 00:08:12,024
>> Mariah: Yes, exactly.
296
00:08:12,091 --> 00:08:12,792
>> Abby: I mean,
297
00:08:12,859 --> 00:08:14,026
our wedding venue fell through,
298
00:08:14,093 --> 00:08:16,195
so my dad decided to take care
299
00:08:16,262 --> 00:08:17,830
of every single detail.
300
00:08:17,897 --> 00:08:18,831
>> Abby/Devon: Yeah.
301
00:08:18,898 --> 00:08:19,732
>> Mariah: Well, where's this
302
00:08:19,799 --> 00:08:20,466
dream wedding
303
00:08:20,533 --> 00:08:21,200
going to be, exactly?
304
00:08:21,267 --> 00:08:22,101
>> Devon: We don't know.
305
00:08:22,168 --> 00:08:22,969
>> Abby: No idea.
306
00:08:23,035 --> 00:08:25,137
He will not even give us a hint.
307
00:08:25,204 --> 00:08:26,372
>> Mariah: So, I'm sorry,
308
00:08:26,439 --> 00:08:29,041
you're just going to show up
309
00:08:29,108 --> 00:08:30,977
and trust that
310
00:08:31,043 --> 00:08:32,311
everything is perfect?
311
00:08:32,378 --> 00:08:33,179
>> Abby: Pretty much, yes.
312
00:08:33,246 --> 00:08:34,113
>> Devon: That's exactly what
313
00:08:34,180 --> 00:08:34,847
we're gonna do.
314
00:08:34,914 --> 00:08:35,848
>> Tessa: Wow, I'm surprised you
315
00:08:35,915 --> 00:08:37,016
would relinquish so much control
316
00:08:37,083 --> 00:08:38,050
over a day that's so important
317
00:08:38,117 --> 00:08:38,851
to you.
318
00:08:38,918 --> 00:08:40,319
>> Abby: I actually am too,
319
00:08:40,386 --> 00:08:41,387
but honestly,
320
00:08:41,454 --> 00:08:42,388
it's kind of a relief.
321
00:08:42,455 --> 00:08:44,023
As long as Victor doesn't let
322
00:08:44,090 --> 00:08:46,726
any non-wedding issues intrude.
323
00:08:48,794 --> 00:08:49,595
>> Jill: No,
324
00:08:49,662 --> 00:08:51,564
you will not tell me that things
325
00:08:51,631 --> 00:08:53,266
are past the point of no return
326
00:08:53,332 --> 00:08:54,300
between you and Billy.
327
00:08:54,367 --> 00:08:55,334
>> Lily: I mean,
328
00:08:55,401 --> 00:08:56,369
you can't really be surprised
329
00:08:56,435 --> 00:08:57,570
after what your son did to me.
330
00:08:57,637 --> 00:08:59,038
>> Jill: Lily, you weren't
331
00:08:59,105 --> 00:09:01,007
exactly an innocent victim,
332
00:09:01,073 --> 00:09:02,508
were you?
333
00:09:02,575 --> 00:09:03,943
I mean, you had your own plan
334
00:09:04,010 --> 00:09:05,578
going to pull the company out
335
00:09:05,645 --> 00:09:07,213
from under him.
336
00:09:07,280 --> 00:09:08,247
>> Lily: Well, Jill,
337
00:09:08,314 --> 00:09:09,715
I gave you my reasons.
338
00:09:09,782 --> 00:09:11,217
I mean, you're the one who
339
00:09:11,284 --> 00:09:12,351
entrusted me with Chancellor and
340
00:09:12,418 --> 00:09:14,320
preserving Katherine's legacy.
341
00:09:14,387 --> 00:09:16,088
That's where my loyalty lies.
342
00:09:16,155 --> 00:09:18,591
Not to some man who's so blinded
343
00:09:18,658 --> 00:09:19,792
by his ego he can't even make
344
00:09:19,859 --> 00:09:21,093
a business decision.
345
00:09:21,160 --> 00:09:21,761
>> Jill: Well,
346
00:09:21,827 --> 00:09:22,662
that's very harsh.
347
00:09:22,728 --> 00:09:24,463
>> Lily: Do you disagree?
348
00:09:24,530 --> 00:09:25,464
>> Jill: My son has
349
00:09:25,531 --> 00:09:26,866
many strengths.
350
00:09:26,933 --> 00:09:28,167
>> Lily: Well, his strengths are
351
00:09:28,234 --> 00:09:29,235
not what the public are focused
352
00:09:29,302 --> 00:09:30,703
on right now, right?
353
00:09:30,770 --> 00:09:32,505
I mean, you saw that article.
354
00:09:32,571 --> 00:09:33,973
He is too distracted
355
00:09:34,040 --> 00:09:34,974
to do the actual work
356
00:09:35,041 --> 00:09:36,943
to make Chancellor a success.
357
00:09:37,009 --> 00:09:38,344
I mean, look how he fumbled
358
00:09:38,411 --> 00:09:39,679
that Odyssey Seven deal.
359
00:09:39,745 --> 00:09:41,213
>> Jill: I know. I've been after
360
00:09:41,280 --> 00:09:43,749
that company for years.
361
00:09:43,816 --> 00:09:45,351
I had every reason to believe
362
00:09:45,418 --> 00:09:48,220
that Billy could pull that off.
363
00:09:48,287 --> 00:09:49,488
So yes, he did make some
364
00:09:49,555 --> 00:09:51,090
serious mistakes there.
365
00:09:51,157 --> 00:09:52,325
>> Lily: Yeah, I agree. I mean,
366
00:09:52,391 --> 00:09:53,426
I wanted that deal to happen,
367
00:09:53,492 --> 00:09:54,126
and I knew how
368
00:09:54,193 --> 00:09:54,961
to make it happen.
369
00:09:55,027 --> 00:09:56,095
I told Billy that it
370
00:09:56,162 --> 00:09:57,229
required finesse
371
00:09:57,296 --> 00:09:58,364
and didn't listen to me.
372
00:09:58,431 --> 00:09:59,532
But Jill, I'm telling you,
373
00:09:59,598 --> 00:10:00,666
I still think there's
374
00:10:00,733 --> 00:10:02,101
a path forward to make that
375
00:10:02,168 --> 00:10:03,135
deal happen.
376
00:10:03,202 --> 00:10:04,303
>> Jill: And what path
377
00:10:04,370 --> 00:10:06,639
would that be?
378
00:10:06,706 --> 00:10:08,474
>> Lily: You fire Billy
379
00:10:08,541 --> 00:10:12,011
and you reinstate me as CEO.
380
00:10:14,046 --> 00:10:15,314
>> Billy: A little witch's brew
381
00:10:15,381 --> 00:10:16,549
to try and put the smile back
382
00:10:16,615 --> 00:10:17,316
on your face?
383
00:10:17,383 --> 00:10:18,517
>> Sally: You know how to make
384
00:10:18,584 --> 00:10:19,318
a girl feel better.
385
00:10:19,385 --> 00:10:20,753
[ Chelsea laughing ]
386
00:10:20,820 --> 00:10:23,689
>> Chelsea: That's what I said!
387
00:10:23,756 --> 00:10:24,623
>> Billy: They seem like
388
00:10:24,690 --> 00:10:25,358
the picture-perfect
389
00:10:25,424 --> 00:10:26,292
type of family, don't they?
390
00:10:26,359 --> 00:10:27,827
>> Sally: They do, yeah.
391
00:10:27,893 --> 00:10:31,063
They belong together.
392
00:10:31,130 --> 00:10:32,598
You know, I've been asking
393
00:10:32,665 --> 00:10:34,467
myself, did Adam and Chelsea
394
00:10:34,533 --> 00:10:35,968
come together for the sake
395
00:10:36,035 --> 00:10:37,203
of Connor, or was it
396
00:10:37,269 --> 00:10:38,237
their infamous one night
397
00:10:38,304 --> 00:10:40,306
that made it happen?
398
00:10:40,373 --> 00:10:41,440
>> Billy: What do you mean?
399
00:10:41,507 --> 00:10:42,908
>> Sally: Well, I don't know.
400
00:10:42,975 --> 00:10:43,843
You know, that one night,
401
00:10:43,909 --> 00:10:45,311
after all the fear and the worry
402
00:10:45,378 --> 00:10:46,445
and fighting for their son,
403
00:10:46,512 --> 00:10:47,446
did that night of them
404
00:10:47,513 --> 00:10:48,481
being together create
405
00:10:48,547 --> 00:10:51,117
a new balance, a bond
406
00:10:51,183 --> 00:10:52,618
that united them as a family?
407
00:10:52,685 --> 00:10:53,786
>> Billy: Chicken or the egg
408
00:10:53,853 --> 00:10:55,488
kind of question if you ask me.
409
00:10:55,554 --> 00:10:58,290
Does it matter, really?
410
00:10:58,357 --> 00:10:59,358
Although, I will say,
411
00:10:59,425 --> 00:11:00,292
Chelsea seems happy,
412
00:11:00,359 --> 00:11:02,428
so I guess it does matter.
413
00:11:02,495 --> 00:11:03,629
>> Sally: I don't know.
414
00:11:03,696 --> 00:11:05,231
Maybe in some weird cosmic way,
415
00:11:05,297 --> 00:11:06,465
you and I took the hit
416
00:11:06,532 --> 00:11:08,300
for a nobler reason.
417
00:11:08,367 --> 00:11:09,769
>> Billy: So, we got cheated on
418
00:11:09,835 --> 00:11:10,836
and our hearts stomped on,
419
00:11:10,903 --> 00:11:11,904
but the family's back together,
420
00:11:11,971 --> 00:11:13,973
so that's a good thing?
421
00:11:14,040 --> 00:11:15,174
>> Sally: Well, I didn't say
422
00:11:15,241 --> 00:11:16,509
a good thing.
423
00:11:16,575 --> 00:11:18,544
But, yeah.
424
00:11:18,611 --> 00:11:19,745
>> Billy: You know what, if that
425
00:11:19,812 --> 00:11:21,347
helps us get through it,
426
00:11:21,414 --> 00:11:23,416
sure, I'm all about it.
427
00:11:23,482 --> 00:11:25,051
>> Sally: You don't agree.
428
00:11:25,117 --> 00:11:25,951
>> Chelsea: I don't know.
429
00:11:26,018 --> 00:11:27,620
Doctor, it hurts when I do this.
430
00:11:27,686 --> 00:11:30,389
>> Connor: Then, don't do that.
431
00:11:40,466 --> 00:11:41,300
>> Jill: I understand that
432
00:11:41,367 --> 00:11:42,234
you're frustrated.
433
00:11:42,301 --> 00:11:43,302
>> Lily: Look, if you're going
434
00:11:43,369 --> 00:11:44,170
to let me down gently,
435
00:11:44,236 --> 00:11:45,271
let's just end the call now.
436
00:11:45,337 --> 00:11:46,272
>> Jill: No.
437
00:11:46,338 --> 00:11:47,573
You're hurt and you're angry
438
00:11:47,640 --> 00:11:49,675
and I get that.
439
00:11:49,742 --> 00:11:51,310
But I'm not the enemy.
440
00:11:51,377 --> 00:11:52,845
You are brilliant
441
00:11:52,912 --> 00:11:54,647
at what you do.
442
00:11:54,713 --> 00:11:57,883
I so much admire your drive,
443
00:11:57,950 --> 00:12:02,855
and I am so furious with my son,
444
00:12:02,922 --> 00:12:04,757
but he is my son, and I have
445
00:12:04,824 --> 00:12:06,058
to give him a chance to try
446
00:12:06,125 --> 00:12:07,693
to change course.
447
00:12:07,760 --> 00:12:09,161
>> Lily: What if he can't, Jill?
448
00:12:09,228 --> 00:12:11,664
What if he sinks the whole ship?
449
00:12:11,730 --> 00:12:12,898
>> Jill: I'm going to be in
450
00:12:12,965 --> 00:12:13,933
Genoa City for Devon's wedding,
451
00:12:13,999 --> 00:12:14,934
and I will make
452
00:12:15,000 --> 00:12:16,569
my decision then.
453
00:12:16,635 --> 00:12:18,270
>> Lily: Well, you don't really
454
00:12:18,337 --> 00:12:19,438
have the luxury of waiting.
455
00:12:19,505 --> 00:12:20,840
I told you that Victor is
456
00:12:20,906 --> 00:12:22,108
coming for Chancellor.
457
00:12:22,174 --> 00:12:23,943
>> Jill: I have dealt with that
458
00:12:24,009 --> 00:12:26,378
man for decades,
459
00:12:26,445 --> 00:12:29,315
and I can handle anything he can
460
00:12:29,381 --> 00:12:30,916
throw at me.
461
00:12:30,983 --> 00:12:31,817
>> Lily: Okay,
462
00:12:31,884 --> 00:12:33,119
well, I have learned to not take
463
00:12:33,185 --> 00:12:34,753
the threat of Victor lightly.
464
00:12:34,820 --> 00:12:36,155
So, I know that you want to give
465
00:12:36,222 --> 00:12:37,756
Billy a chance, but you need to
466
00:12:37,823 --> 00:12:39,125
make a move quickly
467
00:12:39,191 --> 00:12:40,593
before Victor takes Billy
468
00:12:40,659 --> 00:12:43,462
and Chancellor down.
469
00:12:43,529 --> 00:12:44,463
>> Adam: Hey, guys.
470
00:12:44,530 --> 00:12:45,698
>> Connor: Hi.
471
00:12:45,764 --> 00:12:47,133
>> Billy: What's up, Doc?
472
00:12:47,199 --> 00:12:48,100
>> Sally: Wow,
473
00:12:48,167 --> 00:12:49,668
pretty snazzy scrubs.
474
00:12:49,735 --> 00:12:50,903
>> Connor: I wanted to be like
475
00:12:50,970 --> 00:12:51,837
the doctors who helped me
476
00:12:51,904 --> 00:12:52,872
at the residential center.
477
00:12:52,938 --> 00:12:54,073
>> Sally: Well, it's a great
478
00:12:54,140 --> 00:12:54,840
idea to honor
479
00:12:54,907 --> 00:12:55,808
the team who helped you.
480
00:12:55,875 --> 00:12:56,909
>> Connor: I wouldn't be here
481
00:12:56,976 --> 00:12:57,576
without them.
482
00:12:57,643 --> 00:12:58,477
>> Sally: And without
483
00:12:58,544 --> 00:12:59,311
the incredibly hard work
484
00:12:59,378 --> 00:13:00,346
that you've put in.
485
00:13:00,412 --> 00:13:01,580
>> Connor: I had a little help
486
00:13:01,647 --> 00:13:02,648
from these guys.
487
00:13:02,715 --> 00:13:03,682
>> Billy: So, I hear you're
488
00:13:03,749 --> 00:13:04,583
going to a big party
489
00:13:04,650 --> 00:13:05,251
with Johnny.
490
00:13:05,317 --> 00:13:06,152
>> Connor: Yeah.
491
00:13:06,218 --> 00:13:08,154
I'm a little nervous.
492
00:13:08,220 --> 00:13:10,122
>> Chelsea: You are?
493
00:13:10,189 --> 00:13:11,457
>> Connor: It's the first time
494
00:13:11,524 --> 00:13:12,658
I'm going to a real party
495
00:13:12,725 --> 00:13:13,425
with my friends since
496
00:13:13,492 --> 00:13:14,326
I got home.
497
00:13:14,393 --> 00:13:15,227
>> Sally: Well, that does
498
00:13:15,294 --> 00:13:16,128
sound exciting.
499
00:13:16,195 --> 00:13:18,264
>> Connor: Totally.
500
00:13:18,330 --> 00:13:19,431
As soon as Johnny gets here,
501
00:13:19,498 --> 00:13:22,168
Dad's going to drive us.
502
00:13:22,234 --> 00:13:23,335
>> Billy: Thanks for that.
503
00:13:23,402 --> 00:13:24,837
>> Adam: Of course.
504
00:13:24,904 --> 00:13:26,071
>> Chelsea: Yeah, I mean, I used
505
00:13:26,138 --> 00:13:27,273
to be the one dressing up in
506
00:13:27,339 --> 00:13:28,140
crazy costumes going
507
00:13:28,207 --> 00:13:29,175
to Halloween parties.
508
00:13:29,241 --> 00:13:30,476
Now, I just live vicariously
509
00:13:30,543 --> 00:13:31,877
through my kid.
510
00:13:31,944 --> 00:13:32,912
>> Connor: You're not too old
511
00:13:32,978 --> 00:13:34,113
to go to a Halloween party, Mom.
512
00:13:34,180 --> 00:13:36,048
[ Chelsea scoffing ]
513
00:13:36,115 --> 00:13:37,283
>> Connor: Why don't you and Dad
514
00:13:37,349 --> 00:13:38,117
wear some goofy
515
00:13:38,184 --> 00:13:38,884
matching costumes?
516
00:13:38,951 --> 00:13:40,219
Like Barbie and Ken
517
00:13:40,286 --> 00:13:41,954
or something and come with me.
518
00:13:42,021 --> 00:13:43,322
>> Chelsea: Oh, I--
519
00:13:43,389 --> 00:13:44,990
>> Adam: I don't know
520
00:13:45,057 --> 00:13:45,891
if that's going to happen.
521
00:13:45,958 --> 00:13:46,959
>> Sally: You know, this might
522
00:13:47,026 --> 00:13:48,160
be the first time in the history
523
00:13:48,227 --> 00:13:48,928
of ever I've actually
524
00:13:48,994 --> 00:13:49,862
heard a kid your age
525
00:13:49,929 --> 00:13:50,729
want to hang out with
526
00:13:50,796 --> 00:13:51,864
their parents at a party.
527
00:13:51,931 --> 00:13:53,432
>> Connor: My parents are chill.
528
00:13:53,499 --> 00:13:54,833
I like when we're all together.
529
00:13:54,900 --> 00:13:56,302
We have fun.
530
00:13:56,368 --> 00:13:57,636
But we also talk about
531
00:13:57,703 --> 00:13:58,971
real stuff.
532
00:13:59,038 --> 00:14:00,906
What's going on with me.
533
00:14:00,973 --> 00:14:03,242
With all of us.
534
00:14:03,309 --> 00:14:04,276
I feel like that's helped me
535
00:14:04,343 --> 00:14:05,477
feel better about everything.
536
00:14:10,950 --> 00:14:11,817
>> Devon: Careful.
537
00:14:11,884 --> 00:14:13,552
[ parents laughing ]
538
00:14:13,619 --> 00:14:15,054
>> Mariah: So, let me guess,
539
00:14:15,120 --> 00:14:17,890
Victor is in the middle of some
540
00:14:17,957 --> 00:14:19,124
Master of the Universe
541
00:14:19,191 --> 00:14:20,659
chess game and we're all
542
00:14:20,726 --> 00:14:22,728
just living in his world.
543
00:14:22,795 --> 00:14:23,896
>> Abby: Something like
544
00:14:23,963 --> 00:14:24,863
that, yes.
545
00:14:24,930 --> 00:14:26,332
>> Mariah: Well, I hope whatever
546
00:14:26,398 --> 00:14:28,133
drama he's got going on doesn't
547
00:14:28,200 --> 00:14:29,301
spill over into
548
00:14:29,368 --> 00:14:29,969
your wedding day.
549
00:14:30,035 --> 00:14:31,503
>> Devon: Oh, it better not.
550
00:14:31,570 --> 00:14:32,671
>> Abby: Yeah, I don't always
551
00:14:32,738 --> 00:14:34,106
agree or approve of what
552
00:14:34,173 --> 00:14:35,341
my dad's doing, but
553
00:14:35,407 --> 00:14:36,475
he's actually excited
554
00:14:36,542 --> 00:14:37,543
to throw us this wedding.
555
00:14:37,610 --> 00:14:38,677
I think he's really
556
00:14:38,744 --> 00:14:39,411
happy that we're going
557
00:14:39,478 --> 00:14:40,613
to make this official.
558
00:14:40,679 --> 00:14:42,381
And honestly, it's one less
559
00:14:42,448 --> 00:14:43,582
thing for me to stress about,
560
00:14:43,649 --> 00:14:44,516
so...
561
00:14:44,583 --> 00:14:45,651
>> Devon: And if Abby is
562
00:14:45,718 --> 00:14:47,253
relieved, I am relieved.
563
00:14:47,319 --> 00:14:48,587
>> Tessa: That man does not
564
00:14:48,654 --> 00:14:49,455
go small,
565
00:14:49,521 --> 00:14:50,789
so I'm sure it'll be legendary.
566
00:14:50,856 --> 00:14:52,091
>> Abby: And the best part is
567
00:14:52,157 --> 00:14:53,492
that my mom is going to be home
568
00:14:53,559 --> 00:14:54,426
for the wedding.
569
00:14:54,493 --> 00:14:55,094
>> Devon: Yeah.
570
00:14:55,160 --> 00:14:56,362
>> Abby: She and my dad are
571
00:14:56,428 --> 00:14:57,229
walking me down the aisle,
572
00:14:57,296 --> 00:14:58,564
and what better way to
573
00:14:58,631 --> 00:14:59,865
celebrate family than having
574
00:14:59,932 --> 00:15:01,800
my mom healthy and happy
575
00:15:01,867 --> 00:15:03,168
and back where she belongs.
576
00:15:03,235 --> 00:15:04,036
>> Mariah: Abby, that's--
577
00:15:04,103 --> 00:15:05,304
that's so wonderful.
578
00:15:05,371 --> 00:15:06,005
>> Tessa: Yeah.
579
00:15:06,071 --> 00:15:07,106
>> Abby: My uncle Jack is
580
00:15:07,172 --> 00:15:08,107
already in Paris, getting her
581
00:15:08,173 --> 00:15:09,275
all discharged and ready to get
582
00:15:09,341 --> 00:15:10,309
back here.
583
00:15:10,376 --> 00:15:11,343
>> Tessa: Well, that seals it.
584
00:15:11,410 --> 00:15:12,144
Sounds like your wedding's
585
00:15:12,211 --> 00:15:12,911
going to be perfect.
586
00:15:12,978 --> 00:15:14,046
>> Abby: That's the plan.
587
00:15:14,113 --> 00:15:15,214
>> Devon: It will be.
588
00:15:15,281 --> 00:15:16,415
>> Lily: Hi, everyone.
589
00:15:16,482 --> 00:15:18,384
>> All: Hi.
590
00:15:18,450 --> 00:15:19,952
>> Lily: Oh, my goodness.
591
00:15:20,019 --> 00:15:20,819
Hi.
592
00:15:20,886 --> 00:15:22,855
Who's this princess?
593
00:15:22,921 --> 00:15:24,957
Hello.
594
00:15:25,024 --> 00:15:26,925
And who is this handsome man?
595
00:15:26,992 --> 00:15:28,360
Is that my favorite nephew,
596
00:15:28,427 --> 00:15:29,194
Dom? Hi.
597
00:15:29,261 --> 00:15:30,095
>> Devon: Say hello to
598
00:15:30,162 --> 00:15:30,829
your aunty.
599
00:15:30,896 --> 00:15:31,664
Say hi.
600
00:15:31,730 --> 00:15:32,398
>> Lily: It's okay.
601
00:15:32,464 --> 00:15:33,232
He's playing.
602
00:15:33,299 --> 00:15:34,166
>> Devon: I know.
603
00:15:34,233 --> 00:15:35,267
>> Abby: How are you doing?
604
00:15:35,334 --> 00:15:36,502
>> Lily: I'm good.
605
00:15:36,568 --> 00:15:37,970
Um, sorry to interrupt.
606
00:15:38,037 --> 00:15:39,772
Can I talk to you in private?
607
00:15:39,838 --> 00:15:42,408
>> Devon: Yeah, sure. Sure.
608
00:15:42,474 --> 00:15:46,045
Yeah, yeah.
609
00:15:46,111 --> 00:15:47,846
>> Mariah: Is everything okay?
610
00:15:47,913 --> 00:15:48,714
>> Abby: Yeah.
611
00:15:48,781 --> 00:15:49,615
Nothing a little chocolate
612
00:15:49,682 --> 00:15:50,749
can't fix, right?
613
00:15:50,816 --> 00:15:52,318
Got some candy for Mommy?
614
00:15:53,485 --> 00:15:54,653
>> Sharon: I am sorry.
615
00:15:54,720 --> 00:15:57,690
I am so sorry.
616
00:15:57,756 --> 00:15:59,692
>> Heather: I'm still dead.
617
00:15:59,758 --> 00:16:01,927
And all the I'm sorry
618
00:16:01,994 --> 00:16:03,329
and the remorse in the world
619
00:16:03,395 --> 00:16:04,563
will not save Daniel
620
00:16:04,630 --> 00:16:06,231
from your lies.
621
00:16:06,298 --> 00:16:08,067
>> Sharon: Why didn't you just
622
00:16:08,133 --> 00:16:09,201
let me go?
623
00:16:09,268 --> 00:16:10,636
Why did you try to stop me?
624
00:16:10,703 --> 00:16:11,670
If you would let me go,
625
00:16:11,737 --> 00:16:13,305
none of this would be happening.
626
00:16:13,372 --> 00:16:15,140
>> Heather: So, it's my fault?
627
00:16:15,207 --> 00:16:16,141
>> Sharon: No.
628
00:16:16,208 --> 00:16:18,510
No, no. It's all mine.
629
00:16:18,577 --> 00:16:21,547
And I-- I would give anything
630
00:16:21,613 --> 00:16:23,215
if it had never happened.
631
00:16:23,282 --> 00:16:24,783
>> Heather: But it did.
632
00:16:24,850 --> 00:16:26,618
You killed me
633
00:16:26,685 --> 00:16:28,754
and you framed Daniel.
634
00:16:36,128 --> 00:16:37,129
>> Connor: One of the doctors
635
00:16:37,196 --> 00:16:37,930
gave it to me.
636
00:16:37,996 --> 00:16:39,131
Kind of like a souvenir.
637
00:16:39,198 --> 00:16:40,432
>> Billy: Nice. Love that.
638
00:16:40,499 --> 00:16:43,369
Very cool.
639
00:16:43,435 --> 00:16:45,170
>> Connor: Hey, Mom.
640
00:16:45,237 --> 00:16:46,338
Let me listen to your heartbeat.
641
00:16:46,405 --> 00:16:47,072
>> Chelsea: Oh, sweetheart.
642
00:16:47,139 --> 00:16:48,507
I don't think that's necessary.
643
00:16:48,574 --> 00:16:49,341
>> Connor: Come on.
644
00:16:49,408 --> 00:16:51,343
It'll be fun.
645
00:16:51,410 --> 00:16:54,546
>> Chelsea: Okay.
646
00:16:57,750 --> 00:16:58,684
>> Adam: So,
647
00:16:58,751 --> 00:17:02,254
what's the verdict, doctor?
648
00:17:02,321 --> 00:17:03,489
>> Connor: It seems to be racing
649
00:17:03,555 --> 00:17:04,189
a little.
650
00:17:04,256 --> 00:17:05,224
>> Chelsea: Oh, I think it's
651
00:17:05,290 --> 00:17:05,958
just the excitement of
652
00:17:06,024 --> 00:17:06,658
the holiday.
653
00:17:06,725 --> 00:17:07,593
Halloween is my favorite,
654
00:17:07,659 --> 00:17:08,494
after all.
655
00:17:08,560 --> 00:17:09,361
>> Connor: I thought it
656
00:17:09,428 --> 00:17:10,095
was Christmas.
657
00:17:10,162 --> 00:17:11,296
>> Chelsea: Oh, I love them all.
658
00:17:11,363 --> 00:17:12,030
What can I say?
659
00:17:12,097 --> 00:17:12,698
>> Victoria: Hi.
660
00:17:12,765 --> 00:17:13,432
>> Adam: Whoa.
661
00:17:13,499 --> 00:17:14,266
>> Connor: Hey, Johnny.
662
00:17:14,333 --> 00:17:15,167
>> Johnny: What's up, Doc?
663
00:17:15,234 --> 00:17:16,068
>> Connor: Funny.
664
00:17:16,135 --> 00:17:16,902
>> Johnny: Hey, Dad.
665
00:17:16,969 --> 00:17:18,070
>> Billy: Dressed up as
666
00:17:18,137 --> 00:17:18,804
Johnny Rotten, are you?
667
00:17:18,871 --> 00:17:19,505
>> Johnny: You got
668
00:17:19,571 --> 00:17:20,572
the Johnny part, right?
669
00:17:20,639 --> 00:17:22,274
>> Chelsea: Hi.
670
00:17:22,341 --> 00:17:23,308
>> Connor: You got my text?
671
00:17:23,375 --> 00:17:24,376
>> Johnny: About how you got
672
00:17:24,443 --> 00:17:25,177
the greatest video game
673
00:17:25,244 --> 00:17:26,044
of all time? Yes.
674
00:17:26,111 --> 00:17:27,246
I am so excited.
675
00:17:27,312 --> 00:17:28,080
>> Connor: I'm gonna
676
00:17:28,147 --> 00:17:28,814
kick your butt.
677
00:17:28,881 --> 00:17:30,516
>> Johnny: I doubt that.
678
00:17:30,582 --> 00:17:31,583
>> Connor: My tablet's out here.
679
00:17:31,650 --> 00:17:32,751
Let's check it out.
680
00:17:37,022 --> 00:17:38,924
>> Billy: So, uh, where's Katie?
681
00:17:38,991 --> 00:17:39,691
She still getting ready
682
00:17:39,758 --> 00:17:40,459
with her friends?
683
00:17:40,526 --> 00:17:41,427
>> Victoria: Yeah. Well,
684
00:17:41,493 --> 00:17:42,895
you know, she's still prepping.
685
00:17:42,961 --> 00:17:44,296
Only our daughter would decide
686
00:17:44,363 --> 00:17:45,230
to go trick-or-treating
687
00:17:45,297 --> 00:17:46,865
as a zombie Swifty.
688
00:17:46,932 --> 00:17:48,367
>> Billy: Ah, that's my girl.
689
00:17:48,434 --> 00:17:50,302
>> Victoria: Yeah.
690
00:17:50,369 --> 00:17:51,370
So, I'm just gonna grab
691
00:17:51,437 --> 00:17:52,237
some coffee.
692
00:17:52,304 --> 00:17:53,439
I don't want to fall asleep on
693
00:17:53,505 --> 00:17:56,008
these trick-or-treaters later.
694
00:17:56,074 --> 00:17:56,775
>> Sally: Yeah,
695
00:17:56,842 --> 00:17:59,011
I think I'm gonna get going.
696
00:17:59,077 --> 00:18:01,980
>> Billy: I'll walk you out.
697
00:18:02,047 --> 00:18:03,549
>> Sally: Have a good night.
698
00:18:07,286 --> 00:18:10,255
>> Billy: Well, that was fun.
699
00:18:10,322 --> 00:18:11,390
>> Sally: Yeah. Mm-hmm.
700
00:18:11,457 --> 00:18:13,091
Yeah, I'm genuinely happy
701
00:18:13,158 --> 00:18:14,159
that Connor is doing better,
702
00:18:14,226 --> 00:18:15,360
but I could use a change
703
00:18:15,427 --> 00:18:16,929
of scenery.
704
00:18:16,995 --> 00:18:17,896
>> Billy: You have big
705
00:18:17,963 --> 00:18:19,198
Halloween plans?
706
00:18:19,264 --> 00:18:20,299
>> Sally: Not really.
707
00:18:20,365 --> 00:18:21,200
My trick-or-treating
708
00:18:21,266 --> 00:18:22,434
days are behind me.
709
00:18:22,501 --> 00:18:23,502
>> Billy: So, does that mean
710
00:18:23,569 --> 00:18:24,303
you're available
711
00:18:24,369 --> 00:18:25,070
for a drink later?
712
00:18:27,439 --> 00:18:28,640
>> Devon: So, what is it
713
00:18:28,707 --> 00:18:29,875
you want to talk to me about?
714
00:18:29,942 --> 00:18:31,076
>> Lily: I just got off of
715
00:18:31,143 --> 00:18:33,378
a video chat with Jill.
716
00:18:33,445 --> 00:18:34,346
>> Devon: Who called who?
717
00:18:34,413 --> 00:18:36,248
>> Lily: I called her.
718
00:18:36,315 --> 00:18:37,316
>> Devon: And what were you
719
00:18:37,382 --> 00:18:38,150
hoping to accomplish?
720
00:18:38,217 --> 00:18:39,318
>> Lily: Well, I thought, given
721
00:18:39,384 --> 00:18:40,252
the mess that Billy's made,
722
00:18:40,319 --> 00:18:41,386
that she would reinstate me
723
00:18:41,453 --> 00:18:42,955
as CEO.
724
00:18:43,021 --> 00:18:43,956
>> Devon: And?
725
00:18:44,022 --> 00:18:44,990
>> Lily: I mean,
726
00:18:45,057 --> 00:18:46,091
she wants me back at Chancellor,
727
00:18:46,158 --> 00:18:49,228
but as co-CEO with Billy.
728
00:18:49,294 --> 00:18:50,496
>> Devon: So, basically,
729
00:18:50,562 --> 00:18:51,363
she wants you to babysit
730
00:18:51,430 --> 00:18:52,130
her son,
731
00:18:52,197 --> 00:18:53,165
which I'm sure is the last
732
00:18:53,232 --> 00:18:54,199
thing he'd want in a company
733
00:18:54,266 --> 00:18:55,267
with his last name on it.
734
00:18:55,334 --> 00:18:56,568
>> Lily: Yeah, I really
735
00:18:56,635 --> 00:18:57,536
don't understand.
736
00:18:57,603 --> 00:18:59,738
It is so infuriating.
737
00:18:59,805 --> 00:19:00,806
It's like she spent all
738
00:19:00,873 --> 00:19:02,407
this time telling me how
739
00:19:02,474 --> 00:19:03,675
she admires me
740
00:19:03,742 --> 00:19:04,943
and admires my talent.
741
00:19:05,010 --> 00:19:05,911
The same thing that
742
00:19:05,978 --> 00:19:07,045
Victor and Nikki said.
743
00:19:07,112 --> 00:19:07,880
But it's like they're
744
00:19:07,946 --> 00:19:08,947
all just jerking me around.
745
00:19:09,014 --> 00:19:10,482
They want me to take a backseat
746
00:19:10,549 --> 00:19:11,617
to Billy and to Nikki.
747
00:19:11,683 --> 00:19:12,417
And it's like,
748
00:19:12,484 --> 00:19:13,752
I don't understand.
749
00:19:13,819 --> 00:19:15,420
Like, why is it so hard for me
750
00:19:15,487 --> 00:19:16,688
to get back what's mine?
751
00:19:16,755 --> 00:19:17,723
>> Devon: Well, because it's not
752
00:19:17,789 --> 00:19:19,992
yours, right?
753
00:19:20,058 --> 00:19:21,260
That company's not yours.
754
00:19:21,326 --> 00:19:22,294
The company that belongs to you
755
00:19:22,361 --> 00:19:23,729
is the one with your name on it.
756
00:19:23,795 --> 00:19:24,463
It's called Winters.
757
00:19:24,530 --> 00:19:25,197
>> Lily: Devon, please.
758
00:19:25,264 --> 00:19:26,098
I don't want to talk
759
00:19:26,164 --> 00:19:26,999
about this again. Please.
760
00:19:27,065 --> 00:19:28,033
>> Devon: Well, it's the truth.
761
00:19:28,100 --> 00:19:28,901
Did you remind Jill that
762
00:19:28,967 --> 00:19:29,568
Victor's coming after
763
00:19:29,635 --> 00:19:30,235
Abbott-Chancellor?
764
00:19:30,302 --> 00:19:31,136
>> Lily: Yes, I did,
765
00:19:31,203 --> 00:19:32,604
and she wasn't concerned.
766
00:19:32,671 --> 00:19:33,605
>> Devon: Well, I think
767
00:19:33,672 --> 00:19:34,306
she's making
768
00:19:34,373 --> 00:19:35,207
a really big mistake.
769
00:19:35,274 --> 00:19:37,142
Because it's going to get ugly.
770
00:19:37,209 --> 00:19:38,277
And the last place
771
00:19:38,343 --> 00:19:39,344
you need to be is in
772
00:19:39,411 --> 00:19:40,646
the middle of their war.
773
00:19:40,712 --> 00:19:42,347
Which is why I really would love
774
00:19:42,414 --> 00:19:43,081
for you to reconsider
775
00:19:43,148 --> 00:19:44,316
coming back to where you belong.
776
00:19:44,383 --> 00:19:45,517
Which is at your family's
777
00:19:45,584 --> 00:19:46,685
company with me and Nate.
778
00:19:46,752 --> 00:19:47,519
>> Lily: Okay, sorry.
779
00:19:47,586 --> 00:19:48,186
Where I belong?
780
00:19:48,253 --> 00:19:48,854
>> Devon: Yes.
781
00:19:48,921 --> 00:19:49,888
>> Lily: Okay, now you sound
782
00:19:49,955 --> 00:19:50,589
like Victor.
783
00:19:50,656 --> 00:19:51,590
And you are pushing
784
00:19:51,657 --> 00:19:54,159
every button that I have.
785
00:19:54,226 --> 00:19:55,060
>> Maria: Wow.
786
00:19:55,127 --> 00:19:56,161
>> Tessa: Have you ever seen
787
00:19:56,228 --> 00:19:57,062
so many impressive
788
00:19:57,129 --> 00:19:58,263
trick-or-treaters?
789
00:19:58,330 --> 00:19:59,531
>> Mariah: I haven't.
790
00:19:59,598 --> 00:20:01,166
But I will say, ours are
791
00:20:01,233 --> 00:20:02,234
definitely the cutest.
792
00:20:02,301 --> 00:20:03,335
>> Abby: Especially with
793
00:20:03,402 --> 00:20:04,503
chocolate smeared all
794
00:20:04,570 --> 00:20:05,571
over their faces.
795
00:20:05,637 --> 00:20:09,074
[ all laughing ]
796
00:20:09,141 --> 00:20:10,375
>> Abby: I don't want to bring
797
00:20:10,442 --> 00:20:12,678
down the mood or anything,
798
00:20:12,744 --> 00:20:14,613
but I did hear about
799
00:20:14,680 --> 00:20:15,647
Daniel being arrested
800
00:20:15,714 --> 00:20:17,849
for Heather's murder.
801
00:20:17,916 --> 00:20:18,617
>> Mariah: Yeah.
802
00:20:18,684 --> 00:20:20,719
We're still in shock.
803
00:20:20,786 --> 00:20:21,787
>> Tessa: It's just impossible
804
00:20:21,853 --> 00:20:23,055
to believe.
805
00:20:23,121 --> 00:20:24,289
>> Abby: You know, I've known
806
00:20:24,356 --> 00:20:25,390
Daniel for many years
807
00:20:25,457 --> 00:20:26,959
and this just doesn't add up.
808
00:20:27,025 --> 00:20:27,793
>> Mariah: I know.
809
00:20:27,859 --> 00:20:28,660
We saw him the night
810
00:20:28,727 --> 00:20:29,561
that Heather died
811
00:20:29,628 --> 00:20:30,562
and he seemed completely normal.
812
00:20:30,629 --> 00:20:31,330
>> Tessa: Yeah.
813
00:20:31,396 --> 00:20:32,197
I mean, optimistic even. Even
814
00:20:32,264 --> 00:20:33,265
after everything that happened.
815
00:20:33,332 --> 00:20:34,733
>> Abby: Meaning?
816
00:20:34,800 --> 00:20:35,801
>> Mariah: After Faith
817
00:20:35,867 --> 00:20:38,737
and Lucy's car accident,
818
00:20:38,804 --> 00:20:40,272
it triggered a lot
819
00:20:40,339 --> 00:20:42,207
of memories for my mom
820
00:20:42,274 --> 00:20:43,575
of Cassie.
821
00:20:43,642 --> 00:20:46,244
And she took out a lot of her
822
00:20:46,311 --> 00:20:48,513
anger on Daniel and his family.
823
00:20:48,580 --> 00:20:49,681
>> Abby: I see.
824
00:20:49,748 --> 00:20:51,283
>> Mariah: That combined with,
825
00:20:51,350 --> 00:20:53,819
um, some other issues,
826
00:20:53,885 --> 00:20:56,555
let's just say I relate to
827
00:20:56,622 --> 00:20:57,789
having a mom who struggles
828
00:20:57,856 --> 00:20:59,324
with their mental health.
829
00:20:59,391 --> 00:21:02,928
She was extremely fragile.
830
00:21:02,995 --> 00:21:04,763
>> Abby: I'm sorry to hear that.
831
00:21:04,830 --> 00:21:05,897
>> Mariah: It was really hard
832
00:21:05,964 --> 00:21:06,598
on her.
833
00:21:06,665 --> 00:21:09,001
But, you know, she's
834
00:21:09,067 --> 00:21:10,435
getting healthy again.
835
00:21:10,502 --> 00:21:12,304
She's back on track,
836
00:21:12,371 --> 00:21:14,640
and hopefully, like Ashley,
837
00:21:14,706 --> 00:21:17,909
she's out of the woods.
838
00:21:18,577 --> 00:21:19,745
>> Heather: My daughter lost
839
00:21:19,811 --> 00:21:20,879
her mother.
840
00:21:20,946 --> 00:21:22,347
She could lose her father
841
00:21:22,414 --> 00:21:23,849
because of you.
842
00:21:23,915 --> 00:21:25,784
Sharon, you did this
843
00:21:25,851 --> 00:21:27,052
to my family.
844
00:21:27,119 --> 00:21:29,755
Only you can make it right.
845
00:21:29,821 --> 00:21:31,123
>> Sharon: Go away.
846
00:21:31,189 --> 00:21:32,491
>> Heather: You're a coward.
847
00:21:32,557 --> 00:21:33,625
You're hiding behind
848
00:21:33,692 --> 00:21:34,726
your children.
849
00:21:34,793 --> 00:21:35,994
You don't want to turn yourself
850
00:21:36,061 --> 00:21:36,928
in because of them.
851
00:21:36,995 --> 00:21:38,497
What about my child?
852
00:21:38,563 --> 00:21:40,332
What about her happiness?
853
00:21:40,399 --> 00:21:42,167
How can you so easily sacrifice
854
00:21:42,234 --> 00:21:44,836
my daughter's stability?
855
00:21:44,903 --> 00:21:46,638
What kind of mother?
856
00:21:46,705 --> 00:21:49,007
What kind of person are you?
857
00:21:49,074 --> 00:21:52,444
>> Sharon: Get out of my head.
858
00:21:52,511 --> 00:21:54,346
I can't do this.
859
00:21:54,413 --> 00:21:59,284
I can't keep seeing ghosts.
860
00:21:59,351 --> 00:22:00,752
You heard me.
861
00:22:00,819 --> 00:22:02,754
Go away.
862
00:22:02,821 --> 00:22:03,855
>> Nick: I'm not a ghost,
863
00:22:03,922 --> 00:22:04,523
Sharon.
864
00:22:04,589 --> 00:22:05,924
I'm your lifeline.
865
00:22:05,991 --> 00:22:08,126
I'm proof that Cameron is gone.
866
00:22:08,193 --> 00:22:09,394
>> Heather: But his evil is
867
00:22:09,461 --> 00:22:11,296
alive and well.
868
00:22:11,363 --> 00:22:12,297
>> Sharon: Get out.
869
00:22:12,364 --> 00:22:13,665
Get out!
870
00:22:13,732 --> 00:22:14,900
>> Heather: I'm not going
871
00:22:14,966 --> 00:22:15,867
anywhere, Sharon.
872
00:22:15,934 --> 00:22:18,070
No matter how much
873
00:22:18,136 --> 00:22:19,938
you cry that you're sorry,
874
00:22:20,005 --> 00:22:21,440
no matter where you go
875
00:22:21,506 --> 00:22:22,441
or what you do,
876
00:22:22,507 --> 00:22:26,311
you will never escape me.
877
00:22:26,378 --> 00:22:28,680
Every day, every night,
878
00:22:28,747 --> 00:22:30,449
every hour for the rest of
879
00:22:30,515 --> 00:22:31,750
your life, I will remind
880
00:22:31,817 --> 00:22:33,518
you exactly what you did to me
881
00:22:33,585 --> 00:22:35,721
and did to my family.
882
00:22:35,787 --> 00:22:36,955
>> Sharon: No.
883
00:22:37,022 --> 00:22:40,092
No, no!
884
00:22:44,062 --> 00:22:47,766
[ Sharon sobbing ]
885
00:23:08,286 --> 00:23:09,521
>> Sally: A drink?
886
00:23:09,588 --> 00:23:10,589
>> Billy: I promise there will
887
00:23:10,655 --> 00:23:11,389
be no whiskey shots
888
00:23:11,456 --> 00:23:12,691
involved this time.
889
00:23:12,758 --> 00:23:13,525
>> Sally: Okay, well,
890
00:23:13,592 --> 00:23:15,093
that's a relief.
891
00:23:15,160 --> 00:23:17,095
Yeah, sure, why not?
892
00:23:17,162 --> 00:23:18,296
>> Billy: And I'd love to see
893
00:23:18,363 --> 00:23:19,331
another bar trick, if you have
894
00:23:19,397 --> 00:23:20,599
another one up your sleeve.
895
00:23:20,665 --> 00:23:22,567
>> Sally: Or you can show me
896
00:23:22,634 --> 00:23:24,202
one this time.
897
00:23:24,269 --> 00:23:25,570
>> Billy: Okay, I can agree to
898
00:23:25,637 --> 00:23:26,905
that, in principle.
899
00:23:26,972 --> 00:23:27,706
All right, well,
900
00:23:27,773 --> 00:23:28,740
I'm going to hang out with
901
00:23:28,807 --> 00:23:29,808
the kids for a little bit
902
00:23:29,875 --> 00:23:30,876
and I'll, uh, I'll give you
903
00:23:30,942 --> 00:23:31,810
a call when I'm done.
904
00:23:31,877 --> 00:23:32,844
>> Sally: Okay.
905
00:23:32,911 --> 00:23:33,845
Don't get too hopped up
906
00:23:33,912 --> 00:23:34,946
on candy corn.
907
00:23:35,013 --> 00:23:36,014
The rush is great, but
908
00:23:36,081 --> 00:23:37,616
the morning after, not so much.
909
00:23:37,682 --> 00:23:38,583
>> Billy: Not so good.
910
00:23:38,650 --> 00:23:39,651
>> Sally: No.
911
00:23:39,718 --> 00:23:40,418
>> Billy: Bye.
912
00:23:40,485 --> 00:23:42,287
>> Sally: Bye.
913
00:23:45,490 --> 00:23:46,658
>> Victoria: It's really great
914
00:23:46,725 --> 00:23:48,226
to see Connor doing so well.
915
00:23:48,293 --> 00:23:50,195
>> Adam: He's worked really hard
916
00:23:50,262 --> 00:23:52,497
to take control of his OCD.
917
00:23:52,564 --> 00:23:53,532
>> Billy: Feels like he's really
918
00:23:53,598 --> 00:23:54,699
come into his own.
919
00:23:54,766 --> 00:23:56,401
It's good to see.
920
00:23:56,468 --> 00:23:59,271
>> Chelsea: He has.
921
00:23:59,337 --> 00:24:01,439
Um, I think I actually forgot
922
00:24:01,506 --> 00:24:02,607
something for him upstairs,
923
00:24:02,674 --> 00:24:03,842
so I'm going to go get that.
924
00:24:03,909 --> 00:24:06,311
Excuse me.
925
00:24:09,281 --> 00:24:11,449
>> Billy: Scary as ever.
926
00:24:11,516 --> 00:24:12,184
>> Adam: You know,
927
00:24:12,250 --> 00:24:13,051
it wasn't funny the last
928
00:24:13,118 --> 00:24:14,019
Halloween when you said it.
929
00:24:14,085 --> 00:24:14,820
It's not funny now,
930
00:24:14,886 --> 00:24:16,388
but I'm sorry if
931
00:24:16,454 --> 00:24:18,190
I intimidate you, Billy.
932
00:24:18,256 --> 00:24:19,257
>> Billy: You don't intimidate
933
00:24:19,324 --> 00:24:20,592
me, Adam. You're more creepy
934
00:24:20,659 --> 00:24:21,459
than frightening.
935
00:24:21,526 --> 00:24:22,127
>> Victoria: Really?
936
00:24:22,194 --> 00:24:22,994
I mean, come on.
937
00:24:23,061 --> 00:24:24,529
Our sons have no problem
938
00:24:24,596 --> 00:24:25,831
behaving themselves.
939
00:24:25,897 --> 00:24:26,765
I think maybe their fathers
940
00:24:26,832 --> 00:24:27,566
should take a lesson.
941
00:24:27,632 --> 00:24:28,667
>> Billy: I have no problem
942
00:24:28,733 --> 00:24:29,701
being civil, as long as Adam
943
00:24:29,768 --> 00:24:30,502
and Newman Media
944
00:24:30,569 --> 00:24:31,236
stops putting out hit
945
00:24:31,303 --> 00:24:32,204
pieces on Abbott-Chancellor.
946
00:24:32,270 --> 00:24:33,238
>> Adam: Well, just because you
947
00:24:33,305 --> 00:24:34,039
don't like the reporting
948
00:24:34,105 --> 00:24:35,674
doesn't mean it's not true.
949
00:24:35,740 --> 00:24:37,008
Newman Media is nothing
950
00:24:37,075 --> 00:24:39,144
if not fair and balanced.
951
00:24:39,211 --> 00:24:40,312
>> Billy: It's a weapon
952
00:24:40,378 --> 00:24:41,279
you utilize when your daddy
953
00:24:41,346 --> 00:24:42,514
tells you to do so.
954
00:24:42,581 --> 00:24:44,049
Even if you want it to stop,
955
00:24:44,115 --> 00:24:45,083
you don't have the stones
956
00:24:45,150 --> 00:24:46,318
to stand up to him.
957
00:24:46,384 --> 00:24:47,419
>> Adam: Sounds like you're
958
00:24:47,485 --> 00:24:48,353
worried your mommy's going to
959
00:24:48,420 --> 00:24:49,554
take your job and give it to
960
00:24:49,621 --> 00:24:50,388
somebody who can actually
961
00:24:50,455 --> 00:24:51,623
handle it.
962
00:24:53,992 --> 00:24:55,360
>> Devon: I don't appreciate
963
00:24:55,427 --> 00:24:56,728
the comparisons to Victor.
964
00:24:56,795 --> 00:24:57,929
>> Lily: Well, then stop telling
965
00:24:57,996 --> 00:24:59,097
me where I belong.
966
00:24:59,164 --> 00:25:00,398
I'm tired of people
967
00:25:00,465 --> 00:25:01,333
pushing me to do what
968
00:25:01,399 --> 00:25:02,667
they think I should do.
969
00:25:02,734 --> 00:25:03,568
>> Devon: It's not what
970
00:25:03,635 --> 00:25:04,436
I'm trying to do, though.
971
00:25:04,502 --> 00:25:05,470
>> Lily: I've worked really hard
972
00:25:05,537 --> 00:25:06,504
to get to where I'm at
973
00:25:06,571 --> 00:25:07,205
in life right now
974
00:25:07,272 --> 00:25:08,139
and I don't appreciate
975
00:25:08,206 --> 00:25:08,840
being treated like
976
00:25:08,907 --> 00:25:10,175
I'm a mindless pawn.
977
00:25:10,242 --> 00:25:11,543
>> Devon: I would never do that.
978
00:25:11,610 --> 00:25:13,211
But regarding Victor, I don't
979
00:25:13,278 --> 00:25:14,279
think that he had any intention
980
00:25:14,346 --> 00:25:15,847
of showing you disrespect.
981
00:25:15,914 --> 00:25:17,048
>> Lily: Are you kidding?
982
00:25:17,115 --> 00:25:18,316
Of course, he did.
983
00:25:18,383 --> 00:25:20,252
Him and Nikki and Jill,
984
00:25:20,318 --> 00:25:21,453
they're all playing a power game
985
00:25:21,519 --> 00:25:22,320
over a company that
986
00:25:22,387 --> 00:25:23,321
I've poured my heart
987
00:25:23,388 --> 00:25:24,322
and soul into.
988
00:25:24,389 --> 00:25:25,490
And it's wrong that they've
989
00:25:25,557 --> 00:25:26,691
all just ripped it away from me.
990
00:25:26,758 --> 00:25:27,926
>> Devon: I agree, it is wrong.
991
00:25:27,993 --> 00:25:28,793
And you know what?
992
00:25:28,860 --> 00:25:30,629
You can walk away.
993
00:25:30,695 --> 00:25:32,397
You can walk away and you can
994
00:25:32,464 --> 00:25:33,565
find brand new challenges.
995
00:25:33,632 --> 00:25:34,966
And you can do amazing work
996
00:25:35,033 --> 00:25:36,601
at your family's company.
997
00:25:36,668 --> 00:25:37,335
>> Lily: Right, right.
998
00:25:37,402 --> 00:25:38,803
You mean play it safe.
999
00:25:38,870 --> 00:25:40,505
I haven't gotten to where
1000
00:25:40,572 --> 00:25:42,173
I am in life by playing it safe,
1001
00:25:42,240 --> 00:25:43,675
and I'm not going to start now.
1002
00:25:43,742 --> 00:25:45,410
And there is no way in hell
1003
00:25:45,477 --> 00:25:48,246
that I am walking away.
1004
00:25:48,313 --> 00:25:49,481
>> Tessa: Look how Abby's having
1005
00:25:49,547 --> 00:25:50,949
Dom be so sweet to her.
1006
00:25:51,016 --> 00:25:52,250
Maybe we should dress her up
1007
00:25:52,317 --> 00:25:54,185
like a princess every day.
1008
00:25:54,252 --> 00:25:55,287
>> Mariah: Oh, really?
1009
00:25:55,353 --> 00:25:56,321
Just because
1010
00:25:56,388 --> 00:25:59,758
that's your fantasy?
1011
00:25:59,824 --> 00:26:00,625
>> Tessa: Yeah,
1012
00:26:00,692 --> 00:26:02,961
you know me too well.
1013
00:26:03,028 --> 00:26:03,762
>> Mariah: You know,
1014
00:26:03,828 --> 00:26:04,763
I'm a little surprised
1015
00:26:04,829 --> 00:26:05,897
Sharon isn't here to see Aria
1016
00:26:05,964 --> 00:26:06,731
in her costume.
1017
00:26:06,798 --> 00:26:07,599
She said that she was
1018
00:26:07,666 --> 00:26:09,034
going to come.
1019
00:26:09,100 --> 00:26:10,201
>> Tessa: Oh, well maybe
1020
00:26:10,268 --> 00:26:11,703
she's just maybe busy
1021
00:26:11,770 --> 00:26:12,871
with Cassidy First work.
1022
00:26:12,938 --> 00:26:13,672
I mean, she probably
1023
00:26:13,738 --> 00:26:14,572
doesn't even know what day
1024
00:26:14,639 --> 00:26:15,907
it is or what time it is.
1025
00:26:15,974 --> 00:26:17,475
>> Mariah: Well, that's true.
1026
00:26:17,542 --> 00:26:19,411
I mean, but look at her.
1027
00:26:19,477 --> 00:26:20,946
Royalty like this needs to
1028
00:26:21,012 --> 00:26:24,382
be seen and appreciated.
1029
00:26:24,449 --> 00:26:26,551
>> Tessa: Well, let's get on
1030
00:26:26,618 --> 00:26:27,786
with the Royal Summons.
1031
00:26:27,852 --> 00:26:30,155
>> Mariah: All right.
1032
00:26:40,265 --> 00:26:43,935
[ Sharon breathing deeply ]
1033
00:27:27,679 --> 00:27:28,446
>> Sharon: This can't
1034
00:27:28,513 --> 00:27:30,115
be happening.
1035
00:27:30,181 --> 00:27:33,485
This can't be happening.
1036
00:27:33,551 --> 00:27:34,953
I did everything
1037
00:27:35,020 --> 00:27:36,187
that Cameron said.
1038
00:27:36,254 --> 00:27:37,689
He said it would be okay.
1039
00:27:37,756 --> 00:27:39,657
He said that I would be safe.
1040
00:27:39,724 --> 00:27:40,959
>> Heather: You will never be
1041
00:27:41,026 --> 00:27:44,429
safe again.
1042
00:27:44,496 --> 00:27:46,865
Forever, Sharon.
1043
00:27:46,931 --> 00:27:48,833
You and me.
1044
00:27:50,935 --> 00:27:51,903
>> Victoria: What happened to
1045
00:27:51,970 --> 00:27:53,638
trying to be grown-ups, huh?
1046
00:27:53,705 --> 00:27:54,873
>> Billy: I'm fine.
1047
00:27:54,939 --> 00:27:56,041
I'm just building my company
1048
00:27:56,107 --> 00:27:57,008
while this guy pretends
1049
00:27:57,075 --> 00:27:58,843
to be a daddy mini-me.
1050
00:27:58,910 --> 00:27:59,711
>> Adam: Is that what
1051
00:27:59,778 --> 00:28:00,612
you tell yourself?
1052
00:28:00,678 --> 00:28:01,813
I hate to break it to you,
1053
00:28:01,880 --> 00:28:02,680
but all you're doing
1054
00:28:02,747 --> 00:28:04,015
is failing upwards until
1055
00:28:04,082 --> 00:28:05,083
your mama runs out of patience.
1056
00:28:05,150 --> 00:28:05,984
>> Victoria: Both of you,
1057
00:28:06,051 --> 00:28:06,918
please stop.
1058
00:28:06,985 --> 00:28:08,186
>> Connor: Told you it was fun.
1059
00:28:08,253 --> 00:28:10,355
>> Johnny: Yeah, it was great.
1060
00:28:10,422 --> 00:28:11,222
>> Connor: Where's Mom?
1061
00:28:11,289 --> 00:28:12,590
>> Adam: She went upstairs
1062
00:28:12,657 --> 00:28:14,125
to grab something for you.
1063
00:28:14,192 --> 00:28:16,294
Maybe it's part of your costume?
1064
00:28:16,361 --> 00:28:17,262
When she comes back down,
1065
00:28:17,328 --> 00:28:18,329
we will hit the road.
1066
00:28:18,396 --> 00:28:19,798
>> Connor: That's weird.
1067
00:28:19,864 --> 00:28:21,666
I have everything right here.
1068
00:28:21,733 --> 00:28:22,700
>> Johnny: Glad you're not
1069
00:28:22,767 --> 00:28:24,069
my doctor.
1070
00:28:24,135 --> 00:28:25,070
>> Connor: I told Paxton
1071
00:28:25,136 --> 00:28:26,037
we'd be there on time.
1072
00:28:26,104 --> 00:28:27,272
If we wait for Mom,
1073
00:28:27,338 --> 00:28:29,107
we'll be late.
1074
00:28:29,174 --> 00:28:30,241
It's an OCD thing.
1075
00:28:30,308 --> 00:28:31,443
>> Adam: My boy likes to be
1076
00:28:31,509 --> 00:28:33,411
punctual, so let's get this show
1077
00:28:33,478 --> 00:28:34,913
on the road.
1078
00:28:34,979 --> 00:28:35,613
>> Billy: Okay,
1079
00:28:35,680 --> 00:28:36,614
you guys have fun. Be careful.
1080
00:28:36,681 --> 00:28:37,682
Save me some candy corn.
1081
00:28:37,749 --> 00:28:38,716
>> Johnny: Oh, you can have
1082
00:28:38,783 --> 00:28:39,384
all of that.
1083
00:28:39,451 --> 00:28:40,351
>> Victoria: Yes, have fun
1084
00:28:40,418 --> 00:28:41,286
and I'll take any chocolate
1085
00:28:41,352 --> 00:28:42,220
that you don't like.
1086
00:28:42,287 --> 00:28:44,055
>> Johnny: As if.
1087
00:28:44,122 --> 00:28:44,923
>> Victoria: Thank you for
1088
00:28:44,989 --> 00:28:45,590
dropping them off.
1089
00:28:45,657 --> 00:28:46,357
I appreciate it.
1090
00:28:46,424 --> 00:28:47,392
>> Billy: I'll pick you up
1091
00:28:47,459 --> 00:28:49,694
when you're done.
1092
00:28:49,761 --> 00:28:51,463
>> Adam: Sounds good.
1093
00:28:51,529 --> 00:28:52,831
All right.
1094
00:28:52,897 --> 00:28:53,965
Let's go.
1095
00:28:59,704 --> 00:29:01,573
>> Victoria: Okay.
1096
00:29:01,639 --> 00:29:02,474
What in the world
1097
00:29:02,540 --> 00:29:03,208
was that about?
1098
00:29:03,274 --> 00:29:04,409
>> Billy: What do you mean?
1099
00:29:04,476 --> 00:29:05,477
>> Victoria: Well, I know that
1100
00:29:05,543 --> 00:29:06,911
you and Adam loathe each other,
1101
00:29:06,978 --> 00:29:08,046
but that was a little extra.
1102
00:29:08,113 --> 00:29:08,780
Is there something else
1103
00:29:08,847 --> 00:29:09,514
going on between you?
1104
00:29:09,581 --> 00:29:10,782
>> Billy: I don't like being in
1105
00:29:10,849 --> 00:29:11,716
the same room as him.
1106
00:29:11,783 --> 00:29:12,851
>> Victoria: No, it's more than
1107
00:29:12,917 --> 00:29:14,719
that because Chelsea and Sally
1108
00:29:14,786 --> 00:29:15,653
were acting weird when
1109
00:29:15,720 --> 00:29:17,055
I showed up earlier.
1110
00:29:17,122 --> 00:29:20,792
It was almost as if...
1111
00:29:20,859 --> 00:29:22,060
Did Adam and Sally
1112
00:29:22,127 --> 00:29:23,528
break up too?
1113
00:29:23,595 --> 00:29:25,763
>> Billy: Yes, they did.
1114
00:29:25,830 --> 00:29:26,865
>> Victoria: Oh.
1115
00:29:26,931 --> 00:29:28,099
Do you want to talk about it?
1116
00:29:28,166 --> 00:29:28,967
>> Billy: No, not really.
1117
00:29:29,033 --> 00:29:29,868
It's not a big deal.
1118
00:29:29,934 --> 00:29:30,635
>> Victoria: Yes, Billy,
1119
00:29:30,702 --> 00:29:31,569
it's a big deal.
1120
00:29:31,636 --> 00:29:32,270
What happened?
1121
00:29:32,337 --> 00:29:33,304
>> Billy: There's a reason why
1122
00:29:33,371 --> 00:29:34,839
I don't want to talk about it.
1123
00:29:34,906 --> 00:29:36,841
Look.
1124
00:29:36,908 --> 00:29:38,810
When Adam and Chelsea were in
1125
00:29:38,877 --> 00:29:41,045
Baltimore, they slept together.
1126
00:29:41,112 --> 00:29:42,547
>> Victoria: Oh, my God, Billy.
1127
00:29:42,614 --> 00:29:44,282
>> Billy: Yeah, and they, uh,
1128
00:29:44,349 --> 00:29:45,517
they kept it to themselves
1129
00:29:45,583 --> 00:29:46,351
for weeks on end,
1130
00:29:46,417 --> 00:29:48,319
and Chelsea was not
1131
00:29:48,386 --> 00:29:49,354
in a good headspace during
1132
00:29:49,420 --> 00:29:50,688
that time, and I questioned her
1133
00:29:50,755 --> 00:29:51,723
and I wanted to find out
1134
00:29:51,789 --> 00:29:52,757
what was really going on
1135
00:29:52,824 --> 00:29:53,725
because I was worried.
1136
00:29:53,791 --> 00:29:56,961
Finally, she told me the truth.
1137
00:29:57,028 --> 00:29:58,630
>> Victoria: I'm sorry.
1138
00:29:58,696 --> 00:30:01,566
I know how much you love her.
1139
00:30:01,633 --> 00:30:02,534
>> Billy: Well, maybe love's
1140
00:30:02,600 --> 00:30:05,003
not enough.
1141
00:30:05,069 --> 00:30:06,237
>> Victoria: To betray you
1142
00:30:06,304 --> 00:30:07,305
like that,
1143
00:30:07,372 --> 00:30:10,375
with Adam, of all people.
1144
00:30:10,441 --> 00:30:11,309
>> Billy: Maybe
1145
00:30:11,376 --> 00:30:13,344
it had to be Adam.
1146
00:30:16,581 --> 00:30:17,415
>> Devon: Listen to me.
1147
00:30:17,482 --> 00:30:18,683
I completely understand
1148
00:30:18,750 --> 00:30:19,984
why you're angry.
1149
00:30:20,051 --> 00:30:21,352
I get where it's coming from,
1150
00:30:21,419 --> 00:30:22,020
all right?
1151
00:30:22,086 --> 00:30:23,721
But you know it's not a good
1152
00:30:23,788 --> 00:30:24,889
time to make decisions.
1153
00:30:24,956 --> 00:30:26,224
You need to take a step back,
1154
00:30:26,291 --> 00:30:27,158
you need to relax and
1155
00:30:27,225 --> 00:30:28,259
cool down and think about
1156
00:30:28,326 --> 00:30:29,160
everything logically.
1157
00:30:29,227 --> 00:30:29,994
>> Lily: I am
1158
00:30:30,061 --> 00:30:31,229
thinking logically.
1159
00:30:31,296 --> 00:30:32,730
I am.
1160
00:30:32,797 --> 00:30:33,898
Nikki and Victor lied
1161
00:30:33,965 --> 00:30:34,966
to my face.
1162
00:30:35,033 --> 00:30:36,935
They used Dad and Katherine
1163
00:30:37,001 --> 00:30:37,969
to manipulate me.
1164
00:30:38,036 --> 00:30:38,937
>> Devon: Yeah.
1165
00:30:39,003 --> 00:30:40,071
>> Lily: I mean, I've been
1166
00:30:40,138 --> 00:30:41,005
cheated out of the company,
1167
00:30:41,072 --> 00:30:42,440
but I will get it back.
1168
00:30:42,507 --> 00:30:44,309
>> Devon: Okay.
1169
00:30:44,375 --> 00:30:45,443
And that's fine.
1170
00:30:45,510 --> 00:30:46,978
And just, you know,
1171
00:30:47,045 --> 00:30:48,713
that whatever you decide to do,
1172
00:30:48,780 --> 00:30:49,881
you have my support.
1173
00:30:49,948 --> 00:30:51,149
>> Lily: Okay, thank you.
1174
00:30:51,216 --> 00:30:51,849
>> Devon: You're--
1175
00:30:51,916 --> 00:30:52,750
you're welcome.
1176
00:30:52,817 --> 00:30:54,185
Can you promise me, though,
1177
00:30:54,252 --> 00:30:55,353
that you won't let your anger
1178
00:30:55,420 --> 00:30:56,387
with Victor and Nikki
1179
00:30:56,454 --> 00:30:58,389
blow up at our wedding?
1180
00:30:58,456 --> 00:30:59,324
>> Lily: I mean, honestly,
1181
00:30:59,390 --> 00:31:01,092
I can't make that promise.
1182
00:31:01,159 --> 00:31:02,093
So, maybe I should just
1183
00:31:02,160 --> 00:31:03,595
skip it entirely.
1184
00:31:11,002 --> 00:31:12,537
>> Devon: Are you being serious?
1185
00:31:12,604 --> 00:31:13,338
You would actually
1186
00:31:13,404 --> 00:31:14,539
skip my wedding?
1187
00:31:14,606 --> 00:31:15,673
>> Lily: Well, I don't trust
1188
00:31:15,740 --> 00:31:17,308
myself around Victor and Nikki
1189
00:31:17,375 --> 00:31:18,343
right now and I don't want
1190
00:31:18,409 --> 00:31:19,110
to ruin your day.
1191
00:31:19,177 --> 00:31:20,311
>> Devon: No, you'd ruin my day
1192
00:31:20,378 --> 00:31:21,379
by letting Victor keep you from
1193
00:31:21,446 --> 00:31:22,046
coming to your
1194
00:31:22,113 --> 00:31:22,747
brother's wedding.
1195
00:31:22,814 --> 00:31:23,781
>> Lily: Okay, well, maybe he
1196
00:31:23,848 --> 00:31:25,116
and Nikki shouldn't come.
1197
00:31:25,183 --> 00:31:26,150
>> Devon: He's the father
1198
00:31:26,217 --> 00:31:27,085
of the bride.
1199
00:31:27,151 --> 00:31:27,952
>> Lily: All right, Devon,
1200
00:31:28,019 --> 00:31:28,987
then I guess the decision's been
1201
00:31:29,053 --> 00:31:30,822
made, then, hasn't it?
1202
00:31:30,888 --> 00:31:32,590
>> Devon: Lily, listen, I know
1203
00:31:32,657 --> 00:31:33,825
you're fired up, okay,
1204
00:31:33,891 --> 00:31:34,826
but you're making decisions
1205
00:31:34,892 --> 00:31:36,027
out of anger, and you would
1206
00:31:36,094 --> 00:31:36,894
break my heart if you
1207
00:31:36,961 --> 00:31:37,829
didn't show up.
1208
00:31:37,895 --> 00:31:39,931
>> Lily: Devon, I know, okay?
1209
00:31:39,998 --> 00:31:41,399
And I love you.
1210
00:31:41,466 --> 00:31:42,734
But I can't make
1211
00:31:42,800 --> 00:31:44,035
any promises right now.
1212
00:31:56,714 --> 00:31:57,849
>> Sally: Did you get the boys
1213
00:31:57,915 --> 00:31:58,850
dropped off?
1214
00:31:58,916 --> 00:32:02,553
>> Adam: Uh, I did.
1215
00:32:02,620 --> 00:32:03,488
Look, I'm--
1216
00:32:03,554 --> 00:32:05,490
I'm sorry about earlier.
1217
00:32:05,556 --> 00:32:07,925
That was awkward,
1218
00:32:07,992 --> 00:32:09,093
to say the least.
1219
00:32:09,160 --> 00:32:10,728
>> Sally: Yeah, well, we have
1220
00:32:10,795 --> 00:32:14,065
to get used to it, don't we?
1221
00:32:14,132 --> 00:32:17,468
>> Adam: I guess so.
1222
00:32:17,535 --> 00:32:18,436
Sally, look, I just want
1223
00:32:18,503 --> 00:32:19,237
to say that I--
1224
00:32:19,304 --> 00:32:20,171
>> Sally: Please, please,
1225
00:32:20,238 --> 00:32:20,905
please don't say it.
1226
00:32:20,972 --> 00:32:23,808
No more apologies, Adam.
1227
00:32:23,875 --> 00:32:29,147
Look, I-- I told Billy that...
1228
00:32:29,213 --> 00:32:30,882
maybe in some strange way, this
1229
00:32:30,948 --> 00:32:34,118
is the best thing all around.
1230
00:32:34,185 --> 00:32:35,820
>> Adam: How can you say that
1231
00:32:35,887 --> 00:32:40,758
after what I did to you?
1232
00:32:40,825 --> 00:32:43,161
>> Sally: Because when I saw you
1233
00:32:43,227 --> 00:32:45,797
and Chelsea with Connor,
1234
00:32:45,863 --> 00:32:47,265
and the three of you happy
1235
00:32:47,332 --> 00:32:52,670
in sync like a family...
1236
00:32:52,737 --> 00:32:56,574
I saw it.
1237
00:32:56,641 --> 00:33:00,411
You belong together.
1238
00:33:00,478 --> 00:33:02,413
It's the right thing
1239
00:33:02,480 --> 00:33:05,016
for all of you.
1240
00:33:05,083 --> 00:33:06,951
>> Adam: Well, Chelsea would
1241
00:33:07,018 --> 00:33:11,656
strongly disagree with that.
1242
00:33:11,723 --> 00:33:15,193
>> Sally: That's just her guilt.
1243
00:33:15,259 --> 00:33:16,527
You know, the way it all
1244
00:33:16,594 --> 00:33:18,296
happened, and what better way to
1245
00:33:18,363 --> 00:33:19,764
punish yourself than
1246
00:33:19,831 --> 00:33:20,865
to refuse to accept
1247
00:33:20,932 --> 00:33:21,799
happiness with you.
1248
00:33:21,866 --> 00:33:23,301
But really, she's just fighting
1249
00:33:23,368 --> 00:33:25,803
the inevitable because
1250
00:33:25,870 --> 00:33:28,706
on some level, I think she knows
1251
00:33:28,773 --> 00:33:32,076
that you two are meant to be.
1252
00:33:36,180 --> 00:33:40,351
So...
1253
00:33:40,418 --> 00:33:43,221
and I mean this sincerely...
1254
00:33:47,125 --> 00:33:51,662
I wish you and Chelsea the best.
1255
00:33:51,729 --> 00:33:54,632
And your family.
1256
00:34:05,410 --> 00:34:07,178
>> Victoria: Why did it have
1257
00:34:07,245 --> 00:34:09,080
to be Adam?
1258
00:34:09,147 --> 00:34:10,782
>> Billy: Sally has this theory
1259
00:34:10,848 --> 00:34:12,550
that she and I took a hit
1260
00:34:12,617 --> 00:34:14,719
for the greater good.
1261
00:34:14,786 --> 00:34:16,187
>> Victoria: So, you got
1262
00:34:16,254 --> 00:34:17,255
your hearts broken
1263
00:34:17,321 --> 00:34:19,957
for a bigger purpose.
1264
00:34:20,024 --> 00:34:20,758
>> Billy: I know.
1265
00:34:20,825 --> 00:34:21,592
It doesn't really
1266
00:34:21,659 --> 00:34:22,493
make a lot of sense,
1267
00:34:22,560 --> 00:34:23,995
but when you think about it,
1268
00:34:24,061 --> 00:34:25,363
Connor needs his family
1269
00:34:25,430 --> 00:34:26,464
more than ever right now
1270
00:34:26,531 --> 00:34:27,632
and maybe Chelsea and
1271
00:34:27,698 --> 00:34:29,000
Adam were feeling the destiny
1272
00:34:29,067 --> 00:34:31,869
and all that, whether Chelsea
1273
00:34:31,936 --> 00:34:34,605
wants to admit it or not.
1274
00:34:34,672 --> 00:34:35,473
>> Victoria: That's very
1275
00:34:35,540 --> 00:34:36,340
generous of you,
1276
00:34:36,407 --> 00:34:38,443
and of Sally, but that
1277
00:34:38,509 --> 00:34:40,111
doesn't make it hurt any less.
1278
00:34:40,178 --> 00:34:41,245
>> Billy: Maybe it was
1279
00:34:41,312 --> 00:34:42,647
all meant to be.
1280
00:34:42,713 --> 00:34:45,750
Adam and Chelsea.
1281
00:34:49,554 --> 00:34:50,354
>> Abby: Did you eat
1282
00:34:50,421 --> 00:34:51,022
all that candy?
1283
00:34:51,088 --> 00:34:51,989
Or was that your dad?
1284
00:34:52,056 --> 00:34:53,024
>> Dominic: That was my dad.
1285
00:34:53,090 --> 00:34:54,158
>> Abby: Your dad did that?
1286
00:34:54,225 --> 00:34:57,161
Oh, my goodness, I believe it.
1287
00:34:57,228 --> 00:34:57,929
Hi.
1288
00:34:57,995 --> 00:34:59,831
>> Devon: Hey.
1289
00:34:59,897 --> 00:35:01,265
>> Abby: I can tell by that look
1290
00:35:01,332 --> 00:35:01,999
on your face,
1291
00:35:02,066 --> 00:35:03,234
things didn't go well with Lily.
1292
00:35:03,301 --> 00:35:04,469
>> Devon: Yeah, no, they didn't.
1293
00:35:04,535 --> 00:35:05,937
Not at all.
1294
00:35:06,003 --> 00:35:07,371
>> Abby: I'm sorry to hear that.
1295
00:35:07,438 --> 00:35:08,873
>> Devon: It's okay.
1296
00:35:08,940 --> 00:35:10,007
I just wish there was something
1297
00:35:10,074 --> 00:35:11,609
I could do to help her.
1298
00:35:11,676 --> 00:35:12,677
I just don't know if it's
1299
00:35:12,743 --> 00:35:14,045
even possible, though.
1300
00:35:18,115 --> 00:35:20,184
[ Mariah and Tessa chattering ]
1301
00:35:20,251 --> 00:35:21,519
>> Tessa: I mean, on Halloween,
1302
00:35:21,586 --> 00:35:22,920
I don't think there is
1303
00:35:22,987 --> 00:35:23,754
such a thing.
1304
00:35:23,821 --> 00:35:25,823
What about you?
1305
00:35:25,890 --> 00:35:26,691
You want to have
1306
00:35:26,757 --> 00:35:27,458
one of these ones?
1307
00:35:27,525 --> 00:35:28,192
>> Sharon: Hi.
1308
00:35:28,259 --> 00:35:29,193
>> Mariah/Tessa: Hi!
1309
00:35:29,260 --> 00:35:31,195
>> Tessa: There you are.
1310
00:35:31,262 --> 00:35:32,396
Oh, we didn't think you
1311
00:35:32,463 --> 00:35:33,264
were going to make it.
1312
00:35:33,331 --> 00:35:34,332
>> Sharon: Oh, I wouldn't have
1313
00:35:34,398 --> 00:35:35,066
missed it.
1314
00:35:35,132 --> 00:35:35,900
Are you kidding?
1315
00:35:35,967 --> 00:35:36,801
Hi, girl.
1316
00:35:36,868 --> 00:35:38,302
Come here, sweetie head.
1317
00:35:38,369 --> 00:35:39,871
>> Mariah: Are you okay?
1318
00:35:39,937 --> 00:35:41,472
>> Sharon: Oh, nothing that
1319
00:35:41,539 --> 00:35:43,975
a hug from my fairy princess
1320
00:35:44,041 --> 00:35:46,344
won't cure.
1321
00:36:09,033 --> 00:36:12,036
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
1322
00:36:12,103 --> 00:36:15,106
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
1323
00:36:15,172 --> 00:36:18,209
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
1324
00:36:19,810 --> 00:36:22,847
Join us again for
"The Young and the Restless."