1
00:00:01,468 --> 00:00:02,602
>> Jack: And I've got some
2
00:00:02,669 --> 00:00:03,770
good news.
3
00:00:03,837 --> 00:00:05,038
Jabot officially closed
4
00:00:05,105 --> 00:00:06,139
on the Chalamet deal.
5
00:00:06,206 --> 00:00:06,840
>> Diane: So soon?
6
00:00:06,906 --> 00:00:08,007
>> Jack: Yeah, the board was
7
00:00:08,074 --> 00:00:09,109
very impressed with
8
00:00:09,175 --> 00:00:10,410
the presentation you gave them.
9
00:00:10,477 --> 00:00:11,644
>> Diane: That is good news.
10
00:00:11,711 --> 00:00:13,012
>> Jack: I thought you'd be more
11
00:00:13,079 --> 00:00:14,447
excited. You put a lot of work
12
00:00:14,514 --> 00:00:15,315
into making this happen.
13
00:00:15,382 --> 00:00:17,217
>> Diane: Yeah, I did.
14
00:00:17,283 --> 00:00:19,486
>> Jack: Hey, I know
15
00:00:19,552 --> 00:00:21,121
you're upset about Kyle.
16
00:00:21,187 --> 00:00:22,522
We both are.
17
00:00:22,589 --> 00:00:25,191
Yesterday you were hopeless,
18
00:00:25,258 --> 00:00:26,226
claiming that it was
19
00:00:26,292 --> 00:00:27,627
all your fault.
20
00:00:27,694 --> 00:00:28,762
I hope you've gotten that out
21
00:00:28,828 --> 00:00:31,698
of your system.
22
00:00:31,765 --> 00:00:32,866
>> Kyle: I looked over
23
00:00:32,932 --> 00:00:33,900
your proposal.
24
00:00:33,967 --> 00:00:36,002
To be honest, I think
25
00:00:36,069 --> 00:00:37,470
it's a little short-sighted.
26
00:00:37,537 --> 00:00:39,038
I think we need to allocate
27
00:00:39,105 --> 00:00:41,040
more capital to acquisitions.
28
00:00:41,107 --> 00:00:42,342
>> Audra: Our focus needs to be
29
00:00:42,409 --> 00:00:43,643
on maximizing development
30
00:00:43,710 --> 00:00:44,744
and getting our products into
31
00:00:44,811 --> 00:00:46,045
the pipeline so we can get them
32
00:00:46,112 --> 00:00:46,946
to market.
33
00:00:47,013 --> 00:00:48,581
>> Kyle: Mm. We can do that
34
00:00:48,648 --> 00:00:50,150
if we make Glissade bigger,
35
00:00:50,216 --> 00:00:51,251
faster.
36
00:00:51,317 --> 00:00:52,318
I've put together a list of
37
00:00:52,385 --> 00:00:53,987
companies we should target.
38
00:00:54,053 --> 00:00:56,055
>> Audra: Kyle, we've already
39
00:00:56,122 --> 00:00:57,323
spent so much time
40
00:00:57,390 --> 00:00:58,224
and money integrating
41
00:00:58,291 --> 00:00:59,159
all the small companies
42
00:00:59,225 --> 00:01:00,660
in the Glissade portfolio.
43
00:01:00,727 --> 00:01:02,095
We already have too many pieces
44
00:01:02,162 --> 00:01:03,263
to put together.
45
00:01:03,329 --> 00:01:05,565
>> Kyle: So, what's a few more?
46
00:01:18,945 --> 00:01:25,552
♪♪
47
00:01:25,618 --> 00:01:31,558
♪♪
48
00:01:31,624 --> 00:01:37,564
♪♪
49
00:01:37,630 --> 00:01:43,570
♪♪
50
00:01:43,636 --> 00:01:47,640
♪♪
51
00:01:58,785 --> 00:02:02,088
>> Chelsea: Billy.
52
00:02:02,155 --> 00:02:03,122
Hey.
53
00:02:03,189 --> 00:02:05,959
I, um, I called your office.
54
00:02:06,025 --> 00:02:06,993
Your assistant said
55
00:02:07,060 --> 00:02:08,328
I could find you here.
56
00:02:08,394 --> 00:02:10,864
>> Billy: Yeah, um, I've just
57
00:02:10,930 --> 00:02:11,965
been really,
58
00:02:12,031 --> 00:02:14,667
really focused on work.
59
00:02:14,734 --> 00:02:17,670
I fired Lily and Chance quit,
60
00:02:17,737 --> 00:02:21,674
so everything's on me.
61
00:02:21,741 --> 00:02:22,876
>> Chelsea: Yeah, I know you're
62
00:02:22,942 --> 00:02:25,278
really busy,
63
00:02:25,345 --> 00:02:28,181
but I was hoping we could talk.
64
00:02:30,116 --> 00:02:30,717
>> Victor: Lily.
65
00:02:30,783 --> 00:02:31,651
>> Lily: Hi.
66
00:02:31,718 --> 00:02:32,819
>> Victor: Please come in.
67
00:02:32,886 --> 00:02:33,720
Have a seat.
68
00:02:33,786 --> 00:02:34,587
>> Lily: Thank you.
69
00:02:34,654 --> 00:02:35,655
Thank you for making the time
70
00:02:35,722 --> 00:02:36,422
for me today.
71
00:02:36,489 --> 00:02:37,857
>> Victor: Yes.
72
00:02:37,924 --> 00:02:41,561
So, any new information
73
00:02:41,628 --> 00:02:42,962
regarding Billy Abbott
74
00:02:43,029 --> 00:02:44,497
and Chancellor?
75
00:02:44,564 --> 00:02:45,832
>> Lily: I do have
76
00:02:45,899 --> 00:02:47,000
new information,
77
00:02:47,066 --> 00:02:48,668
and I think once you hear it,
78
00:02:48,735 --> 00:02:49,802
you're going to realize
79
00:02:49,869 --> 00:02:51,437
the time to move is now.
80
00:02:56,175 --> 00:02:57,277
>> Claire: Hi.
81
00:02:57,343 --> 00:02:59,612
>> Kyle: Hi, yourself.
82
00:02:59,679 --> 00:03:00,880
>> Audra: Hello, Claire.
83
00:03:00,947 --> 00:03:02,348
>> Claire: Audra?
84
00:03:02,415 --> 00:03:03,716
Well, it looks like you two are
85
00:03:03,783 --> 00:03:04,484
busy working, so...
86
00:03:04,551 --> 00:03:05,618
>> Audra: No, no, no.
87
00:03:05,685 --> 00:03:07,921
I'm actually done with Kyle.
88
00:03:07,987 --> 00:03:09,756
He's all yours.
89
00:03:09,822 --> 00:03:11,991
I have to go meet our investor.
90
00:03:12,058 --> 00:03:13,226
>> Kyle: I didn't know that was
91
00:03:13,293 --> 00:03:14,260
happening, did I?
92
00:03:14,327 --> 00:03:15,428
>> Audra: Oh, I'm surprised
93
00:03:15,495 --> 00:03:17,030
you weren't included.
94
00:03:17,096 --> 00:03:18,097
I wouldn't go reading
95
00:03:18,164 --> 00:03:19,532
anything into it.
96
00:03:19,599 --> 00:03:20,433
>> Kyle: Tell me everything
97
00:03:20,500 --> 00:03:21,200
that happens, right?
98
00:03:21,267 --> 00:03:22,001
>> Audra: Of course.
99
00:03:22,068 --> 00:03:23,102
We're partners, right?
100
00:03:23,169 --> 00:03:24,704
>> Kyle: Absolutely.
101
00:03:24,771 --> 00:03:25,738
>> Audra: All right.
102
00:03:25,805 --> 00:03:27,707
Well, you two have fun.
103
00:03:30,710 --> 00:03:31,411
>> Claire: Yeah,
104
00:03:31,477 --> 00:03:33,112
still does not like me.
105
00:03:33,179 --> 00:03:34,247
>> Kyle: Yeah, she doesn't like
106
00:03:34,314 --> 00:03:35,381
me very much either,
107
00:03:35,448 --> 00:03:37,250
so you're in good company.
108
00:03:37,317 --> 00:03:38,551
And I have a feeling that
109
00:03:38,618 --> 00:03:39,719
Audra's bad mood is about
110
00:03:39,786 --> 00:03:40,687
to get even worse after
111
00:03:40,753 --> 00:03:42,188
this meeting.
112
00:03:42,255 --> 00:03:43,323
>> Claire: Well, I should let
113
00:03:43,389 --> 00:03:44,257
you get back to work.
114
00:03:44,324 --> 00:03:45,258
>> Kyle: No, no, no.
115
00:03:45,325 --> 00:03:46,993
Please sit.
116
00:03:47,060 --> 00:03:48,061
Believe me,
117
00:03:48,127 --> 00:03:50,196
you're a welcomed distraction.
118
00:03:50,263 --> 00:03:52,365
>> Claire: Look at us,
119
00:03:52,432 --> 00:03:53,967
spending time together
120
00:03:54,033 --> 00:03:55,535
in the middle of the day
121
00:03:55,602 --> 00:03:56,736
while Harrison's at school.
122
00:03:56,803 --> 00:03:57,737
>> Kyle: Mm-hmm.
123
00:03:57,804 --> 00:03:58,838
>> Claire: He did the cutest
124
00:03:58,905 --> 00:03:59,539
thing earlier
125
00:03:59,606 --> 00:04:00,673
when I dropped him off.
126
00:04:00,740 --> 00:04:01,574
>> Kyle: Tell me.
127
00:04:01,641 --> 00:04:02,809
>> Claire: So, the class was all
128
00:04:02,875 --> 00:04:03,876
about to walk in together,
129
00:04:03,943 --> 00:04:04,744
and the teacher told them
130
00:04:04,811 --> 00:04:05,845
to find a buddy, you know,
131
00:04:05,912 --> 00:04:06,713
two by two.
132
00:04:06,779 --> 00:04:07,647
He was supposed to pick
133
00:04:07,714 --> 00:04:09,415
a classmate.
134
00:04:09,482 --> 00:04:10,383
>> Kyle: And he grabbed
135
00:04:10,450 --> 00:04:11,150
your hand.
136
00:04:11,217 --> 00:04:13,152
>> Claire: Yeah, it was so cute.
137
00:04:13,219 --> 00:04:14,687
I told him it was okay that
138
00:04:14,754 --> 00:04:16,756
I couldn't go in with him
139
00:04:16,823 --> 00:04:18,891
and I would see him later.
140
00:04:18,958 --> 00:04:19,859
>> Kyle: Poor guy.
141
00:04:19,926 --> 00:04:20,960
>> Claire: I actually just felt
142
00:04:21,027 --> 00:04:22,228
bad for the little girl who kept
143
00:04:22,295 --> 00:04:23,229
reaching for his hand
144
00:04:23,296 --> 00:04:24,097
and he wouldn't take it.
145
00:04:24,163 --> 00:04:25,331
>> Kyle: Oh.
146
00:04:25,398 --> 00:04:26,299
>> Claire: I know.
147
00:04:26,366 --> 00:04:27,567
>> Kyle: Hey, he has a strong
148
00:04:27,634 --> 00:04:28,735
sense of loyalty, that kid.
149
00:04:28,801 --> 00:04:29,936
>> Claire: I just reminded him
150
00:04:30,003 --> 00:04:31,337
how excited he was about
151
00:04:31,404 --> 00:04:32,505
show and tell,
152
00:04:32,572 --> 00:04:34,741
and then he walked in with her.
153
00:04:34,807 --> 00:04:35,708
>> Kyle: He couldn't wait
154
00:04:35,775 --> 00:04:36,576
to show off that chrysalis
155
00:04:36,643 --> 00:04:37,677
you two found.
156
00:04:37,744 --> 00:04:38,845
>> Claire: Exactly.
157
00:04:38,911 --> 00:04:39,779
And that's today's
158
00:04:39,846 --> 00:04:40,947
Harrison update.
159
00:04:41,014 --> 00:04:41,814
>> Kyle: Well,
160
00:04:41,881 --> 00:04:42,782
I've got an update myself.
161
00:04:42,849 --> 00:04:43,783
>> Claire: Yeah?
162
00:04:43,850 --> 00:04:45,318
>> Kyle: Why don't I buy you
163
00:04:45,385 --> 00:04:46,219
a coffee and tell you
164
00:04:46,285 --> 00:04:47,553
all about it?
165
00:04:47,620 --> 00:04:49,222
>> Chelsea: I've been trying
166
00:04:49,288 --> 00:04:50,089
to give you the space
167
00:04:50,156 --> 00:04:51,557
you asked for.
168
00:04:51,624 --> 00:04:52,725
To be honest with you,
169
00:04:52,792 --> 00:04:53,660
it's been hard for me
170
00:04:53,726 --> 00:04:54,694
to do that.
171
00:04:54,761 --> 00:04:55,795
>> Billy: Sorry.
172
00:04:55,862 --> 00:04:57,263
>> Chelsea: No.
173
00:04:57,330 --> 00:04:58,931
You never have to apologize
174
00:04:58,998 --> 00:05:00,233
to me.
175
00:05:00,299 --> 00:05:02,435
>> Billy: I've just been really
176
00:05:02,502 --> 00:05:04,570
preoccupied with everything
177
00:05:04,637 --> 00:05:06,072
at Abbott-Chancellor.
178
00:05:06,139 --> 00:05:07,840
>> Chelsea: Yeah.
179
00:05:07,907 --> 00:05:09,075
You used to come to me
180
00:05:09,142 --> 00:05:11,010
to talk about work.
181
00:05:11,077 --> 00:05:13,513
But I understand why
182
00:05:13,579 --> 00:05:15,815
that can't happen anymore.
183
00:05:15,882 --> 00:05:18,818
It's one more thing
184
00:05:18,885 --> 00:05:21,421
my mistake cost you.
185
00:05:21,487 --> 00:05:24,724
>> Billy: I'll figure it out.
186
00:05:24,791 --> 00:05:27,527
>> Chelsea: I believe in you.
187
00:05:27,593 --> 00:05:28,795
>> Billy: You're probably
188
00:05:28,861 --> 00:05:32,365
the only one that does.
189
00:05:32,432 --> 00:05:33,966
But you didn't come here
190
00:05:34,033 --> 00:05:37,737
to talk about my work, did you?
191
00:05:37,804 --> 00:05:39,105
>> Chelsea: I know you said
192
00:05:39,172 --> 00:05:41,040
you needed time to think through
193
00:05:41,107 --> 00:05:43,543
your thoughts.
194
00:05:43,609 --> 00:05:44,877
See what the future looks like
195
00:05:44,944 --> 00:05:46,379
for us. And I want to give you
196
00:05:46,446 --> 00:05:48,314
that time. It's just...
197
00:05:48,381 --> 00:05:50,016
Connor has noticed that
198
00:05:50,083 --> 00:05:51,517
you haven't been around.
199
00:05:51,584 --> 00:05:52,585
>> Billy: What did you say
200
00:05:52,652 --> 00:05:53,453
to him?
201
00:05:53,519 --> 00:05:54,320
>> Chelsea: I told him
202
00:05:54,387 --> 00:05:56,089
we're on a break.
203
00:05:56,155 --> 00:06:01,027
>> Billy: Which is true.
204
00:06:01,094 --> 00:06:03,362
It was different
205
00:06:03,429 --> 00:06:04,664
with us this time.
206
00:06:04,731 --> 00:06:08,234
Different than the last time.
207
00:06:08,301 --> 00:06:10,703
>> Chelsea: It was...
208
00:06:10,770 --> 00:06:13,172
deeper.
209
00:06:13,239 --> 00:06:14,774
Which I guess is why
210
00:06:14,841 --> 00:06:17,844
it hurts so much.
211
00:06:17,910 --> 00:06:22,248
>> Billy: You let me in.
212
00:06:22,315 --> 00:06:24,550
>> Chelsea: I did.
213
00:06:24,617 --> 00:06:25,418
>> Billy: You didn't have
214
00:06:25,485 --> 00:06:26,119
to do that.
215
00:06:26,185 --> 00:06:27,320
>> Chelsea: You didn't give me
216
00:06:27,386 --> 00:06:29,288
much choice.
217
00:06:29,355 --> 00:06:32,225
You were so gentle.
218
00:06:32,291 --> 00:06:34,293
So loving.
219
00:06:34,360 --> 00:06:35,762
It's the way you are right now.
220
00:06:35,828 --> 00:06:40,500
And I don't deserve it.
221
00:06:40,566 --> 00:06:43,636
>> Billy: I think you've had
222
00:06:43,703 --> 00:06:44,570
a rough life.
223
00:06:44,637 --> 00:06:45,471
So if you're asking me,
224
00:06:45,538 --> 00:06:47,974
I think...
225
00:06:48,040 --> 00:06:49,242
you deserve everything
226
00:06:49,308 --> 00:06:50,910
to be gentle.
227
00:06:50,977 --> 00:06:51,811
>> Chelsea: You're--
228
00:06:51,878 --> 00:06:52,779
you're doing it again
229
00:06:52,845 --> 00:06:55,848
right now.
230
00:06:55,915 --> 00:06:58,451
I hurt you, yet you're...
231
00:06:58,518 --> 00:07:00,286
trying really hard to hurt me
232
00:07:00,353 --> 00:07:02,288
as little as possible.
233
00:07:02,355 --> 00:07:05,024
>> Billy: I'm angry.
234
00:07:05,091 --> 00:07:09,028
I'm not gonna deny that.
235
00:07:09,095 --> 00:07:11,364
I don't want to hold on so long
236
00:07:11,430 --> 00:07:13,699
that the love turns to...
237
00:07:20,873 --> 00:07:21,774
>> Chelsea: Okay.
238
00:07:26,813 --> 00:07:30,082
Okay.
239
00:07:30,149 --> 00:07:33,286
Thank you.
240
00:07:33,352 --> 00:07:38,090
Thank you for helping me heal.
241
00:07:38,157 --> 00:07:41,794
And for reminding me
242
00:07:41,861 --> 00:07:44,730
with your love that I matter.
243
00:07:47,600 --> 00:07:48,935
>> Billy: I don't think there's
244
00:07:49,001 --> 00:07:50,102
anything in my life that means
245
00:07:50,169 --> 00:07:52,772
more to me than that.
246
00:07:52,839 --> 00:07:54,740
>> Chelsea: But you can't be
247
00:07:54,807 --> 00:07:57,043
a part of my life...
248
00:07:57,109 --> 00:07:59,979
anymore.
249
00:08:00,046 --> 00:08:01,247
>> Victor: You have confirmed
250
00:08:01,314 --> 00:08:02,682
this?
251
00:08:02,748 --> 00:08:03,850
>> Lily: I still have friends
252
00:08:03,916 --> 00:08:04,851
at the company.
253
00:08:04,917 --> 00:08:05,852
And Chance has definitely
254
00:08:05,918 --> 00:08:06,719
walked away from
255
00:08:06,786 --> 00:08:07,787
Abbott-Chancellor.
256
00:08:07,854 --> 00:08:09,522
>> Victor: Was that Chance's
257
00:08:09,589 --> 00:08:10,923
or Billy's decision?
258
00:08:10,990 --> 00:08:12,425
>> Lily: Supposedly, Chance
259
00:08:12,491 --> 00:08:13,926
gave Billy an ultimatum.
260
00:08:13,993 --> 00:08:15,461
He said make him co-CEO
261
00:08:15,528 --> 00:08:16,662
or he's gonna quit.
262
00:08:16,729 --> 00:08:17,930
>> Victor: So it's a power grab?
263
00:08:17,997 --> 00:08:19,432
>> Lily: I don't think so.
264
00:08:19,498 --> 00:08:21,000
I think Chance wants to save
265
00:08:21,067 --> 00:08:21,901
the company.
266
00:08:21,968 --> 00:08:22,969
I mean, he feels the way
267
00:08:23,035 --> 00:08:23,703
that I do.
268
00:08:23,769 --> 00:08:24,737
That someone needs to keep
269
00:08:24,804 --> 00:08:26,706
Billy in line.
270
00:08:26,772 --> 00:08:28,207
>> Victor: Indeed.
271
00:08:28,274 --> 00:08:30,142
Billy Abbott is incorrigible.
272
00:08:30,209 --> 00:08:32,612
He's a megalomaniac.
273
00:08:32,678 --> 00:08:34,146
>> Lily: I mean, the acquisition
274
00:08:34,213 --> 00:08:35,248
that he has planned,
275
00:08:35,314 --> 00:08:36,549
I looked at the numbers again,
276
00:08:36,616 --> 00:08:38,017
and it is absolutely
277
00:08:38,084 --> 00:08:39,719
a bad deal for Chancellor.
278
00:08:39,785 --> 00:08:40,953
We have to move before
279
00:08:41,020 --> 00:08:42,288
he closes it.
280
00:08:42,355 --> 00:08:43,456
>> Victor: What's the timetable?
281
00:08:43,522 --> 00:08:44,590
>> Lily: I don't know.
282
00:08:44,657 --> 00:08:45,558
He keeps changing it.
283
00:08:45,625 --> 00:08:46,492
And without Chance there
284
00:08:46,559 --> 00:08:48,094
to stop him, I mean, who knows
285
00:08:48,160 --> 00:08:49,128
when it could be?
286
00:08:49,195 --> 00:08:50,363
I'm telling you, we have
287
00:08:50,429 --> 00:08:51,564
to force him out before
288
00:08:51,631 --> 00:08:53,132
the damage is irreparable.
289
00:08:53,199 --> 00:08:54,267
>> Victor: What's the name of
290
00:08:54,333 --> 00:08:57,136
the company?
291
00:08:57,203 --> 00:08:58,537
>> Lily: I mean, I haven't
292
00:08:58,604 --> 00:08:59,872
told you because you haven't
293
00:08:59,939 --> 00:09:01,173
given me a firm answer
294
00:09:01,240 --> 00:09:03,342
about our partnership.
295
00:09:03,409 --> 00:09:04,844
Look, Victor.
296
00:09:04,911 --> 00:09:06,145
I am giving you valuable
297
00:09:06,212 --> 00:09:07,747
information here.
298
00:09:07,813 --> 00:09:09,048
You'll be able to snatch
299
00:09:09,115 --> 00:09:11,984
a prime company away from Billy.
300
00:09:12,051 --> 00:09:13,419
I can reiterate my terms
301
00:09:13,486 --> 00:09:14,320
for you.
302
00:09:14,387 --> 00:09:15,821
>> Victor: Not necessary.
303
00:09:15,888 --> 00:09:19,358
>> Lily: Well, just humor me.
304
00:09:19,425 --> 00:09:20,826
I will help you
305
00:09:20,893 --> 00:09:22,361
take down Billy.
306
00:09:22,428 --> 00:09:23,963
And you will reinstate me
307
00:09:24,030 --> 00:09:28,601
as CEO of Chancellor.
308
00:09:28,668 --> 00:09:32,772
>> Victor: We have a deal.
309
00:09:32,838 --> 00:09:34,307
>> Lily: Great.
310
00:09:34,373 --> 00:09:36,175
>> Victor: So what's the name of
311
00:09:36,242 --> 00:09:38,511
the damn company?
312
00:09:38,577 --> 00:09:41,447
>> Lily: Odyssey Seven.
313
00:09:41,514 --> 00:09:43,249
>> Victor: Hm.
314
00:09:43,316 --> 00:09:44,617
You mean the artificial
315
00:09:44,684 --> 00:09:46,452
intelligence upstart?
316
00:09:46,519 --> 00:09:47,887
>> Lily: That's the one.
317
00:09:47,954 --> 00:09:50,356
>> Victor: Mm-hmm.
318
00:09:50,423 --> 00:09:51,590
>> Lily: I promise you, Victor.
319
00:09:51,657 --> 00:09:53,960
You will not be sorry.
320
00:09:54,026 --> 00:09:55,528
>> Victor: I never am.
321
00:10:06,105 --> 00:10:07,440
>> Victoria: What's going on?
322
00:10:07,506 --> 00:10:08,574
>> Victor: Well, darling,
323
00:10:08,641 --> 00:10:10,710
Lily was just explaining her
324
00:10:10,776 --> 00:10:13,312
disdain, her upset
325
00:10:13,379 --> 00:10:15,181
at the direction that Billy is
326
00:10:15,247 --> 00:10:18,184
taking Chancellor, okay?
327
00:10:18,250 --> 00:10:19,719
She's graciously offered
328
00:10:19,785 --> 00:10:20,886
to help us
329
00:10:20,953 --> 00:10:22,321
strip him of his power.
330
00:10:22,388 --> 00:10:23,990
>> Victoria: Is that right?
331
00:10:24,056 --> 00:10:26,759
>> Lily: Well, I feel a duty
332
00:10:26,826 --> 00:10:28,861
to Katherine and Jill
333
00:10:28,928 --> 00:10:30,296
and not to mention the people
334
00:10:30,363 --> 00:10:31,864
who would be out of work if
335
00:10:31,931 --> 00:10:33,366
Billy destroys the company.
336
00:10:33,432 --> 00:10:34,400
>> Victoria: So, you are
337
00:10:34,467 --> 00:10:35,501
convinced that Billy is taking
338
00:10:35,568 --> 00:10:37,069
Chancellor down the wrong path?
339
00:10:37,136 --> 00:10:38,070
>> Lily: Yes, I am.
340
00:10:38,137 --> 00:10:39,038
>> Victoria: And that has
341
00:10:39,105 --> 00:10:40,106
nothing to do with the fact
342
00:10:40,172 --> 00:10:40,906
that he's fired you?
343
00:10:40,973 --> 00:10:41,807
>> Lily: No.
344
00:10:41,874 --> 00:10:43,376
I don't like that that
345
00:10:43,442 --> 00:10:44,744
happened, but vengeance is
346
00:10:44,810 --> 00:10:45,578
not my thing.
347
00:10:45,644 --> 00:10:46,846
>> Victoria: I know sometimes
348
00:10:46,912 --> 00:10:48,447
Billy doesn't think before
349
00:10:48,514 --> 00:10:49,682
he acts.
350
00:10:49,749 --> 00:10:50,983
And in business,
351
00:10:51,050 --> 00:10:53,252
that never ends well.
352
00:10:53,319 --> 00:10:54,687
That being said, I'm having
353
00:10:54,754 --> 00:10:55,955
mixed feelings about
354
00:10:56,022 --> 00:10:57,757
undermining him like this.
355
00:10:57,823 --> 00:10:59,091
And I would have never agreed
356
00:10:59,158 --> 00:11:00,793
to stay silent about it if it
357
00:11:00,860 --> 00:11:01,861
weren't for the fact that--
358
00:11:01,927 --> 00:11:02,895
>> Victor: Darling, you know
359
00:11:02,962 --> 00:11:03,929
that Billy always undermines
360
00:11:03,996 --> 00:11:05,664
himself, all right?
361
00:11:05,731 --> 00:11:06,799
And he has taken a carefully
362
00:11:06,866 --> 00:11:08,167
built company and almost
363
00:11:08,234 --> 00:11:09,468
driven it to the abyss.
364
00:11:09,535 --> 00:11:12,671
I understand why Lily's upset.
365
00:11:12,738 --> 00:11:14,040
Okay?
366
00:11:14,106 --> 00:11:15,207
But I also understand
367
00:11:15,274 --> 00:11:17,410
your concern for the father
368
00:11:17,476 --> 00:11:19,211
of your children.
369
00:11:19,278 --> 00:11:20,146
>> Victoria: And your
370
00:11:20,212 --> 00:11:21,614
grandchildren.
371
00:11:21,680 --> 00:11:22,848
>> Victor: You and I know that
372
00:11:22,915 --> 00:11:24,116
Billy will always have a place
373
00:11:24,183 --> 00:11:25,951
at Jabot.
374
00:11:26,018 --> 00:11:28,587
If Jack still wants him.
375
00:11:28,654 --> 00:11:31,490
And if he doesn't, well then,
376
00:11:31,557 --> 00:11:33,192
we all know what that is about,
377
00:11:33,259 --> 00:11:34,126
don't we?
378
00:11:34,193 --> 00:11:35,394
>> Lily: Listen, I understand
379
00:11:35,461 --> 00:11:37,096
why you feel conflicted.
380
00:11:37,163 --> 00:11:38,597
At his core,
381
00:11:38,664 --> 00:11:40,433
I also care about Billy.
382
00:11:40,499 --> 00:11:42,168
And Johnny and Katie.
383
00:11:42,234 --> 00:11:43,803
And I promise you, I am not
384
00:11:43,869 --> 00:11:45,538
doing this out of anger.
385
00:11:45,604 --> 00:11:47,573
I really believe that we are
386
00:11:47,640 --> 00:11:48,941
saving Billy from the guilt
387
00:11:49,008 --> 00:11:50,976
he'll feel if he destroys
388
00:11:51,043 --> 00:11:51,977
the company that his mother
389
00:11:52,044 --> 00:11:53,179
and Katherine have built.
390
00:11:53,245 --> 00:11:55,448
>> Victor: You have a very, very
391
00:11:55,514 --> 00:11:57,683
clear grasp of the situation,
392
00:11:57,750 --> 00:12:00,219
okay? It's impressive.
393
00:12:00,286 --> 00:12:01,987
>> Lily: Thank you, Victor.
394
00:12:02,054 --> 00:12:02,755
That means a lot.
395
00:12:02,822 --> 00:12:04,023
>> Victor: And I got
396
00:12:04,090 --> 00:12:05,257
to tell you,
397
00:12:05,324 --> 00:12:06,659
it brings back memories of your
398
00:12:06,725 --> 00:12:10,329
father, who, uh, was
399
00:12:10,396 --> 00:12:12,198
a very astute businessman.
400
00:12:12,264 --> 00:12:15,000
It's as if he were here,
401
00:12:15,067 --> 00:12:17,736
at Newman Tower.
402
00:12:20,673 --> 00:12:22,041
>> Diane: Jack, when we spoke
403
00:12:22,108 --> 00:12:24,443
yesterday about Kyle, I...
404
00:12:24,510 --> 00:12:26,378
I was really upset.
405
00:12:26,445 --> 00:12:28,447
I'm upset with myself.
406
00:12:28,514 --> 00:12:30,416
But it's not your job to soothe
407
00:12:30,483 --> 00:12:31,584
my feelings about
408
00:12:31,650 --> 00:12:32,351
my past mistakes.
409
00:12:32,418 --> 00:12:33,986
>> Jack: It's not my job.
410
00:12:34,053 --> 00:12:35,187
No, it's my place.
411
00:12:35,254 --> 00:12:36,589
I am your husband.
412
00:12:36,655 --> 00:12:37,756
I am your friend.
413
00:12:37,823 --> 00:12:39,725
I am your partner.
414
00:12:39,792 --> 00:12:41,927
Your feelings matter to me.
415
00:12:41,994 --> 00:12:43,095
>> Diane: Well, thank you
416
00:12:43,162 --> 00:12:43,929
for saying that.
417
00:12:43,996 --> 00:12:45,197
>> Jack: And you are being much
418
00:12:45,264 --> 00:12:46,365
too hard on yourself.
419
00:12:46,432 --> 00:12:47,533
>> Diane: Well, given all
420
00:12:47,600 --> 00:12:48,634
I've done, it's kind of hard
421
00:12:48,701 --> 00:12:49,435
not to be.
422
00:12:49,502 --> 00:12:50,603
>> Jack: Look, when you first
423
00:12:50,669 --> 00:12:51,704
came back to Genoa City,
424
00:12:51,770 --> 00:12:52,905
I know it felt like forever
425
00:12:52,972 --> 00:12:54,607
before Kyle let you in.
426
00:12:54,673 --> 00:12:55,708
It wasn't.
427
00:12:55,774 --> 00:12:56,909
It happened very quickly.
428
00:12:56,976 --> 00:12:59,612
You won back our son's trust.
429
00:12:59,678 --> 00:13:00,746
>> Diane: Only to lose it
430
00:13:00,813 --> 00:13:01,881
all over again.
431
00:13:01,947 --> 00:13:02,882
>> Jack: Your relationship with
432
00:13:02,948 --> 00:13:04,216
Kyle is complex.
433
00:13:04,283 --> 00:13:05,084
There are some
434
00:13:05,151 --> 00:13:05,851
underlying emotions.
435
00:13:05,918 --> 00:13:06,952
Things are going to come up
436
00:13:07,019 --> 00:13:07,820
from time to time.
437
00:13:07,887 --> 00:13:09,054
I think you need to be as
438
00:13:09,121 --> 00:13:10,256
patient with yourself as
439
00:13:10,322 --> 00:13:11,557
you are with our son.
440
00:13:11,624 --> 00:13:12,625
>> Diane: Do you really think
441
00:13:12,691 --> 00:13:13,692
there's a chance I can heal
442
00:13:13,759 --> 00:13:14,560
this rift?
443
00:13:14,627 --> 00:13:15,628
>> Jack: Where there is love,
444
00:13:15,694 --> 00:13:16,462
there is hope.
445
00:13:16,529 --> 00:13:17,396
I believe that with
446
00:13:17,463 --> 00:13:18,230
everything in me.
447
00:13:18,297 --> 00:13:19,632
And I also believe that you
448
00:13:19,698 --> 00:13:22,601
and Kyle, despite the animosity,
449
00:13:22,668 --> 00:13:26,138
truly love each other.
450
00:13:26,205 --> 00:13:27,740
>> Diane: Jack, I don't--
451
00:13:27,806 --> 00:13:29,175
I don't want you to think
452
00:13:29,241 --> 00:13:30,376
for a second that I don't
453
00:13:30,442 --> 00:13:32,511
appreciate our relationship.
454
00:13:32,578 --> 00:13:34,180
I mean, every day we get to go
455
00:13:34,246 --> 00:13:35,514
off to work together.
456
00:13:35,581 --> 00:13:36,982
We come home together.
457
00:13:37,049 --> 00:13:40,252
I-- I love the life we share.
458
00:13:40,319 --> 00:13:41,720
>> Jack: As do I.
459
00:13:41,787 --> 00:13:43,756
>> Diane: But it's just hard
460
00:13:43,822 --> 00:13:45,925
for me to feel that joy, knowing
461
00:13:45,991 --> 00:13:47,526
that Kyle believes that some of
462
00:13:47,593 --> 00:13:49,128
my happiness has come
463
00:13:49,195 --> 00:13:51,330
at his expense.
464
00:13:54,300 --> 00:13:57,903
>> Kyle: Iced oat mocha?
465
00:13:57,970 --> 00:13:59,205
>> Claire: How did you know
466
00:13:59,271 --> 00:14:00,806
that's my drink of choice?
467
00:14:00,873 --> 00:14:01,974
>> Kyle: I pay attention
468
00:14:02,041 --> 00:14:04,109
to the things that matter.
469
00:14:04,176 --> 00:14:05,678
I have an idea.
470
00:14:05,744 --> 00:14:08,147
Why don't we go for a walk?
471
00:14:08,214 --> 00:14:09,748
>> Claire: I'd like that
472
00:14:09,815 --> 00:14:11,884
very much.
473
00:14:11,951 --> 00:14:14,086
>> Billy: I was really hoping
474
00:14:14,153 --> 00:14:15,788
that I could find a way to put
475
00:14:15,854 --> 00:14:18,991
my feelings and my ego aside,
476
00:14:19,058 --> 00:14:21,293
but...
477
00:14:21,360 --> 00:14:22,728
it's just...
478
00:14:22,795 --> 00:14:24,063
>> Chelsea: It's just
479
00:14:24,129 --> 00:14:28,033
that it was Adam.
480
00:14:28,100 --> 00:14:29,501
>> Billy: He destroys
481
00:14:29,568 --> 00:14:32,805
everything he touches.
482
00:14:32,871 --> 00:14:34,306
>> Chelsea: I understand your
483
00:14:34,373 --> 00:14:35,574
hatred for Adam, I do.
484
00:14:35,641 --> 00:14:37,476
But this isn't about him.
485
00:14:37,543 --> 00:14:39,378
I lied.
486
00:14:39,445 --> 00:14:40,713
I cheated.
487
00:14:40,779 --> 00:14:43,115
I betrayed your trust.
488
00:14:43,182 --> 00:14:44,617
You can blame him if you want,
489
00:14:44,683 --> 00:14:45,851
but...
490
00:14:45,918 --> 00:14:46,986
I'm the one that broke
491
00:14:47,052 --> 00:14:47,920
my commitment to you,
492
00:14:47,987 --> 00:14:49,655
so I have to own-- own that.
493
00:14:49,722 --> 00:14:50,489
>> Billy: You're nobody's
494
00:14:50,556 --> 00:14:51,323
victim, Chelsea.
495
00:14:51,390 --> 00:14:52,024
>> Chelsea: God, everything
496
00:14:52,091 --> 00:14:52,958
inside of me is
497
00:14:53,025 --> 00:14:54,760
just screaming to...
498
00:14:54,827 --> 00:14:57,796
convince you not to do this.
499
00:14:57,863 --> 00:15:00,432
To get you to change your mind.
500
00:15:00,499 --> 00:15:03,235
To give me another chance.
501
00:15:03,302 --> 00:15:06,672
But I won't do that.
502
00:15:06,739 --> 00:15:09,708
I hurt you, Billy.
503
00:15:09,775 --> 00:15:11,510
I know there's a strong
504
00:15:11,577 --> 00:15:12,911
possibility that the wounds
505
00:15:12,978 --> 00:15:17,249
I inflicted can never heal.
506
00:15:17,316 --> 00:15:18,250
>> Billy: I really wish
507
00:15:18,317 --> 00:15:19,985
I could get over this.
508
00:15:20,052 --> 00:15:21,820
>> Chelsea: I know.
509
00:15:21,887 --> 00:15:22,955
And I don't want you
510
00:15:23,022 --> 00:15:27,326
to feel badly about that.
511
00:15:27,393 --> 00:15:29,828
>> Billy: Look, I just...
512
00:15:29,895 --> 00:15:31,664
I got so much going on at work,
513
00:15:31,730 --> 00:15:34,366
and...
514
00:15:34,433 --> 00:15:35,534
I mean, you need to focus
515
00:15:35,601 --> 00:15:36,602
on your family.
516
00:15:36,669 --> 00:15:37,569
You know, you and Adam,
517
00:15:37,636 --> 00:15:38,837
you need-- you need to be there
518
00:15:38,904 --> 00:15:39,605
for Connor.
519
00:15:39,672 --> 00:15:40,773
>> Chelsea: Did me putting
520
00:15:40,839 --> 00:15:42,708
my son first ever
521
00:15:42,775 --> 00:15:43,575
make you feel like--
522
00:15:43,642 --> 00:15:45,811
>> Billy: No, never.
523
00:15:45,878 --> 00:15:50,416
It only made me love you more.
524
00:15:50,482 --> 00:15:52,051
Which is another reason
525
00:15:52,117 --> 00:15:54,353
why I have to
526
00:15:54,420 --> 00:15:56,488
let it go, Chelsea.
527
00:15:56,555 --> 00:15:58,590
I mean, Connor has to come
528
00:15:58,657 --> 00:16:00,059
first, and I don't want you
529
00:16:00,125 --> 00:16:01,427
to be burdened with the
530
00:16:01,493 --> 00:16:02,361
pain and guilt
531
00:16:02,428 --> 00:16:03,295
of our situation.
532
00:16:03,362 --> 00:16:05,197
You need to be there
533
00:16:05,264 --> 00:16:06,965
for your son.
534
00:16:21,613 --> 00:16:23,982
>> Chelsea: I just...
535
00:16:24,049 --> 00:16:25,417
want to hold on to the hand of
536
00:16:25,484 --> 00:16:26,985
the kindest, most generous man
537
00:16:27,052 --> 00:16:29,888
I've ever known.
538
00:16:29,955 --> 00:16:32,391
One last time.
539
00:16:39,932 --> 00:16:41,033
>> Chelsea: I worry about
540
00:16:41,100 --> 00:16:42,201
how Connor's going to feel
541
00:16:42,267 --> 00:16:44,303
when he finds out we're over.
542
00:16:44,370 --> 00:16:46,772
That it's not just a break.
543
00:16:46,839 --> 00:16:48,474
Even just saying those words
544
00:16:48,540 --> 00:16:50,642
out loud, it hits me hard.
545
00:16:50,709 --> 00:16:51,744
And his recovery,
546
00:16:51,810 --> 00:16:54,213
it's so fragile.
547
00:16:54,279 --> 00:16:55,514
>> Billy: Connor's strong.
548
00:16:55,581 --> 00:16:56,949
>> Chelsea: Oh, he is.
549
00:16:57,015 --> 00:16:58,183
But he spends a lot of time
550
00:16:58,250 --> 00:17:01,687
carefully arranging his world.
551
00:17:01,754 --> 00:17:03,389
Any change can make
552
00:17:03,455 --> 00:17:04,423
the OCD flare,
553
00:17:04,490 --> 00:17:05,524
and this is a big change.
554
00:17:05,591 --> 00:17:06,525
>> Billy: So, you're worried
555
00:17:06,592 --> 00:17:07,192
that he's going
556
00:17:07,259 --> 00:17:07,860
to blame himself.
557
00:17:07,926 --> 00:17:08,861
>> Chelsea: He's already
558
00:17:08,927 --> 00:17:10,529
tried to.
559
00:17:10,596 --> 00:17:11,930
Connor has a lot of guilt that
560
00:17:11,997 --> 00:17:13,932
his illness has affected
561
00:17:13,999 --> 00:17:14,900
all of our lives.
562
00:17:14,967 --> 00:17:16,535
I've told him emphatically that
563
00:17:16,602 --> 00:17:17,603
he's not to blame,
564
00:17:17,669 --> 00:17:18,971
but he doesn't believe me.
565
00:17:19,037 --> 00:17:21,006
>> Billy: I'll talk to him.
566
00:17:21,073 --> 00:17:21,940
>> Chelsea: No,
567
00:17:22,007 --> 00:17:24,910
I can't ask you to do that.
568
00:17:24,977 --> 00:17:27,613
>> Billy: You don't have to ask.
569
00:17:27,679 --> 00:17:29,415
>> Victoria: You know, the more
570
00:17:29,481 --> 00:17:31,283
that I sit with your plan
571
00:17:31,350 --> 00:17:32,317
to take over Chancellor,
572
00:17:32,384 --> 00:17:35,120
the less I like it.
573
00:17:35,187 --> 00:17:36,221
>> Victor: Oh, yeah?
574
00:17:36,288 --> 00:17:37,623
I've heard you're concerned.
575
00:17:37,689 --> 00:17:38,724
>> Victoria: I get the sense
576
00:17:38,791 --> 00:17:39,925
that you were being less than
577
00:17:39,992 --> 00:17:40,859
forthcoming with Lily just now.
578
00:17:40,926 --> 00:17:41,994
>> Victor: Your mother and I
579
00:17:42,060 --> 00:17:43,862
have a deep appreciation
580
00:17:43,929 --> 00:17:45,364
of Lily Winters, both personal
581
00:17:45,431 --> 00:17:47,332
and professional, right?
582
00:17:47,399 --> 00:17:48,367
>> Victoria: That doesn't answer
583
00:17:48,434 --> 00:17:49,234
my question.
584
00:17:49,301 --> 00:17:50,536
So, I guess I'm not getting one,
585
00:17:50,602 --> 00:17:51,837
am I?
586
00:17:51,904 --> 00:17:52,771
[ knocks on door ]
587
00:17:52,838 --> 00:17:54,339
>> Cole: Here you are.
588
00:17:54,406 --> 00:17:55,474
Hey, Victor.
589
00:17:55,541 --> 00:17:57,075
>> Victor: Hey, Cole.
590
00:17:57,142 --> 00:17:59,111
I thought you were in Oxford.
591
00:17:59,178 --> 00:18:00,479
>> Cole: Yeah, yeah, I was.
592
00:18:00,546 --> 00:18:02,848
And now, I'm back.
593
00:18:02,915 --> 00:18:06,218
Um, hey, is there any chance
594
00:18:06,285 --> 00:18:07,653
that I could pull you away
595
00:18:07,719 --> 00:18:08,954
for lunch?
596
00:18:09,021 --> 00:18:11,023
>> Victoria: Oh, yeah,
597
00:18:11,089 --> 00:18:12,124
that would be great.
598
00:18:12,191 --> 00:18:14,259
That sounds nice.
599
00:18:14,326 --> 00:18:16,628
We'll talk about this later.
600
00:18:16,695 --> 00:18:17,830
>> Victor: No, there's no need.
601
00:18:17,896 --> 00:18:18,964
It's all settled.
602
00:18:19,031 --> 00:18:20,866
>> Victoria: Fine.
603
00:18:20,933 --> 00:18:21,967
Let me just grab
604
00:18:22,034 --> 00:18:24,470
my bag from the office.
605
00:18:24,536 --> 00:18:25,737
>> Victor: Cole, would you mind
606
00:18:25,804 --> 00:18:27,639
hanging around for a minute?
607
00:18:27,706 --> 00:18:29,308
I'd like a word with you.
608
00:18:29,374 --> 00:18:30,609
>> Cole: Sure.
609
00:18:34,913 --> 00:18:36,381
What's up?
610
00:18:36,448 --> 00:18:37,449
>> Victor: Didn't I make
611
00:18:37,516 --> 00:18:38,517
myself clear?
612
00:18:38,584 --> 00:18:39,885
>> Cole: About?
613
00:18:39,952 --> 00:18:41,220
>> Victor: I don't like you
614
00:18:41,286 --> 00:18:44,623
associating with my daughter.
615
00:18:44,690 --> 00:18:46,391
>> Cole: Victor, why do I
616
00:18:46,458 --> 00:18:48,594
suddenly feel 16 again
617
00:18:48,660 --> 00:18:49,695
and about to get the third
618
00:18:49,761 --> 00:18:51,463
degree from the father
619
00:18:51,530 --> 00:18:53,165
of the girl I want to date?
620
00:18:53,232 --> 00:18:54,366
>> Victor: I don't trust you,
621
00:18:54,433 --> 00:18:55,033
Cole.
622
00:18:55,100 --> 00:18:55,968
>> Cole: Oh, okay, okay.
623
00:18:56,034 --> 00:18:57,102
So, we're going back
624
00:18:57,169 --> 00:18:58,403
to what happened with Jordan.
625
00:18:58,470 --> 00:18:59,404
>> Victor: You betrayed me.
626
00:18:59,471 --> 00:19:00,272
>> Cole: No, no, no.
627
00:19:00,339 --> 00:19:01,273
It wasn't betrayal.
628
00:19:01,340 --> 00:19:02,441
>> Victor: And you continue
629
00:19:02,508 --> 00:19:05,477
to defy me.
630
00:19:05,544 --> 00:19:07,880
>> Cole: Victor, do you
631
00:19:07,946 --> 00:19:09,181
seriously think that you can
632
00:19:09,248 --> 00:19:10,782
order me to stay away
633
00:19:10,849 --> 00:19:12,985
from your daughter?
634
00:19:13,051 --> 00:19:16,488
>> Victor: I just did.
635
00:19:16,555 --> 00:19:17,789
>> Jack: You are not the only
636
00:19:17,856 --> 00:19:18,657
person that bears some
637
00:19:18,724 --> 00:19:19,625
responsibility for this tension
638
00:19:19,691 --> 00:19:20,893
with Kyle.
639
00:19:20,959 --> 00:19:22,094
I let you both down
640
00:19:22,160 --> 00:19:23,662
by letting things fester.
641
00:19:23,729 --> 00:19:24,763
>> Diane: No, you didn't want
642
00:19:24,830 --> 00:19:25,731
to take sides.
643
00:19:25,797 --> 00:19:27,065
>> Jack: No, I stepped back when
644
00:19:27,132 --> 00:19:28,901
I should have stepped in.
645
00:19:28,967 --> 00:19:30,102
I kept insisting that the two
646
00:19:30,168 --> 00:19:31,136
of you work out your
647
00:19:31,203 --> 00:19:32,404
differences at the office,
648
00:19:32,471 --> 00:19:33,839
and it turns out it wasn't
649
00:19:33,906 --> 00:19:35,641
just about work.
650
00:19:35,707 --> 00:19:37,309
The two people I care most
651
00:19:37,376 --> 00:19:38,911
about in the world are at odds.
652
00:19:38,977 --> 00:19:40,112
I should have made that
653
00:19:40,178 --> 00:19:42,147
my first priority.
654
00:19:42,214 --> 00:19:43,448
Kyle is now drifting
655
00:19:43,515 --> 00:19:47,185
and possibly prey to Victor.
656
00:19:47,252 --> 00:19:48,320
>> Diane: I know how upsetting
657
00:19:48,387 --> 00:19:49,154
that is to you.
658
00:19:49,221 --> 00:19:50,222
>> Jack: No, what's upsetting
659
00:19:50,289 --> 00:19:51,490
for me is to see you suffer
660
00:19:51,557 --> 00:19:52,758
with this.
661
00:19:52,824 --> 00:19:54,993
>> Diane: Yes, but I just don't
662
00:19:55,060 --> 00:19:56,228
think I can be happy,
663
00:19:56,295 --> 00:19:58,263
truly happy in my life,
664
00:19:58,330 --> 00:20:00,165
knowing that Kyle hates me.
665
00:20:00,232 --> 00:20:01,433
>> Jack: We definitely got
666
00:20:01,500 --> 00:20:03,001
our work cut out for us
667
00:20:03,068 --> 00:20:04,303
making things right with
668
00:20:04,369 --> 00:20:05,938
our family, but I'm never going
669
00:20:06,004 --> 00:20:06,838
to give up hope
670
00:20:06,905 --> 00:20:08,740
that we can do it.
671
00:20:08,807 --> 00:20:11,276
>> Claire: Hm.
672
00:20:11,343 --> 00:20:13,645
>> Kyle: What?
673
00:20:13,712 --> 00:20:14,947
>> Claire: Harrison,
674
00:20:15,013 --> 00:20:17,616
he got your smile.
675
00:20:17,683 --> 00:20:18,483
>> Kyle: You just noticing
676
00:20:18,550 --> 00:20:19,418
that now?
677
00:20:19,484 --> 00:20:20,419
>> Claire: Well, maybe you
678
00:20:20,485 --> 00:20:21,486
haven't been smiling enough
679
00:20:21,553 --> 00:20:22,487
since we met.
680
00:20:22,554 --> 00:20:23,889
>> Kyle: Well, maybe you need
681
00:20:23,956 --> 00:20:25,157
to get used to it.
682
00:20:25,223 --> 00:20:26,325
Summer and I met with
683
00:20:26,391 --> 00:20:27,459
our attorneys, and it looks like
684
00:20:27,526 --> 00:20:28,727
we're going to be able to work
685
00:20:28,794 --> 00:20:29,428
things out.
686
00:20:29,494 --> 00:20:30,462
>> Claire: I'm so happy
687
00:20:30,529 --> 00:20:31,363
for you both.
688
00:20:31,430 --> 00:20:33,065
And for Harrison.
689
00:20:33,131 --> 00:20:36,034
I knew you could do it.
690
00:20:36,101 --> 00:20:37,569
>> Kyle: How do you do it?
691
00:20:37,636 --> 00:20:39,371
>> Claire: Do what?
692
00:20:39,438 --> 00:20:40,472
>> Kyle: You went through years
693
00:20:40,539 --> 00:20:41,440
of hell with Jordan
694
00:20:41,506 --> 00:20:42,574
and somehow, you're still
695
00:20:42,641 --> 00:20:46,111
a total optimist.
696
00:20:46,178 --> 00:20:49,081
>> Claire: So, are things
697
00:20:49,147 --> 00:20:52,651
at Glissade going well, too?
698
00:20:52,718 --> 00:20:56,021
>> Kyle: Very well.
699
00:20:56,088 --> 00:20:58,557
Now that I have shown
700
00:20:58,624 --> 00:20:59,758
our investor they were right
701
00:20:59,825 --> 00:21:02,427
to put their faith in me.
702
00:21:05,864 --> 00:21:09,067
>> Victor: Send her in.
703
00:21:09,134 --> 00:21:10,969
[ knocks on door ]
704
00:21:11,036 --> 00:21:13,872
Come in.
705
00:21:13,939 --> 00:21:15,507
>> Audra: Hello.
706
00:21:21,847 --> 00:21:23,448
Well, I can see you're not
707
00:21:23,515 --> 00:21:25,317
in the best of moods,
708
00:21:25,384 --> 00:21:26,718
but maybe that will change once
709
00:21:26,785 --> 00:21:27,786
I tell you what's going on
710
00:21:27,853 --> 00:21:29,721
at the company.
711
00:21:29,788 --> 00:21:30,822
>> Victor: I understand
712
00:21:30,889 --> 00:21:33,525
you told someone
713
00:21:33,592 --> 00:21:36,662
about my investment in Glissade.
714
00:21:49,574 --> 00:21:50,308
>> Billy: Hey, buddy.
715
00:21:50,375 --> 00:21:51,343
How you doing?
716
00:21:51,410 --> 00:21:52,844
Good to see you.
717
00:21:52,911 --> 00:21:54,046
>> Connor: You didn't have
718
00:21:54,112 --> 00:21:55,113
to drag Billy and me here
719
00:21:55,180 --> 00:21:55,981
to make it seem like
720
00:21:56,048 --> 00:21:57,149
everything's okay.
721
00:21:57,215 --> 00:21:58,517
>> Billy: No, this is about me.
722
00:21:58,583 --> 00:21:59,985
I asked your mom if I could
723
00:22:00,052 --> 00:22:02,087
talk to you, man-to-man.
724
00:22:02,154 --> 00:22:03,388
>> Connor: That's something
725
00:22:03,455 --> 00:22:04,456
adults say when they're about
726
00:22:04,523 --> 00:22:05,190
to tell you something
727
00:22:05,257 --> 00:22:06,992
you don't want to hear.
728
00:22:07,059 --> 00:22:08,193
>> Billy: Well, I think
729
00:22:08,260 --> 00:22:09,528
it's important what's going on
730
00:22:09,594 --> 00:22:10,429
between me and you,
731
00:22:10,495 --> 00:22:11,830
so I want to be direct.
732
00:22:11,897 --> 00:22:13,799
>> Connor: I'd appreciate that.
733
00:22:22,207 --> 00:22:26,178
>> Billy: Wanna sit?
734
00:22:26,244 --> 00:22:30,148
So...
735
00:22:30,215 --> 00:22:31,283
you know your mom worries
736
00:22:31,349 --> 00:22:32,350
about you a lot, right?
737
00:22:32,417 --> 00:22:33,752
You know that.
738
00:22:33,819 --> 00:22:34,753
>> Connor: Yeah, because of
739
00:22:34,820 --> 00:22:35,620
my OCD.
740
00:22:35,687 --> 00:22:37,122
>> Billy: Well, not only that,
741
00:22:37,189 --> 00:22:38,924
but I mean,
742
00:22:38,990 --> 00:22:41,259
you're her whole world, right?
743
00:22:41,326 --> 00:22:42,627
So, sometimes she's not going
744
00:22:42,694 --> 00:22:43,895
to be as straight with you
745
00:22:43,962 --> 00:22:45,831
as maybe you'd like.
746
00:22:45,897 --> 00:22:46,832
>> Connor: She's trying
747
00:22:46,898 --> 00:22:47,966
to protect me.
748
00:22:48,033 --> 00:22:49,434
>> Billy: Yeah,
749
00:22:49,501 --> 00:22:51,403
that's what parents do.
750
00:22:51,470 --> 00:22:52,738
>> Connor: Even if it means
751
00:22:52,804 --> 00:22:54,039
keeping the truth from me?
752
00:22:54,106 --> 00:22:56,007
>> Billy: Yeah, kids usually see
753
00:22:56,074 --> 00:22:57,275
through that, don't they?
754
00:22:57,342 --> 00:23:00,345
You know, my mother wasn't as
755
00:23:00,412 --> 00:23:02,347
gentle with me as your mother
756
00:23:02,414 --> 00:23:04,049
is, and if I did something
757
00:23:04,116 --> 00:23:05,650
wrong, I didn't get a hug.
758
00:23:05,717 --> 00:23:06,818
I wasn't told it was
759
00:23:06,885 --> 00:23:08,720
all going to be okay.
760
00:23:08,787 --> 00:23:10,555
>> Connor: What'd she do?
761
00:23:10,622 --> 00:23:12,324
>> Billy: Well, my mom would
762
00:23:12,390 --> 00:23:13,925
usually call me an idiot.
763
00:23:13,992 --> 00:23:15,494
She still does.
764
00:23:15,560 --> 00:23:17,062
That's kind of
765
00:23:17,129 --> 00:23:18,430
how she shows her love.
766
00:23:18,497 --> 00:23:19,564
>> Connor: That's kind of
767
00:23:19,631 --> 00:23:21,233
messed up.
768
00:23:21,299 --> 00:23:23,602
>> Billy: Yeah, well, parents do
769
00:23:23,668 --> 00:23:24,770
their best, and then it's up
770
00:23:24,836 --> 00:23:27,439
to you to do better.
771
00:23:27,506 --> 00:23:28,874
And I've seen your mom do
772
00:23:28,940 --> 00:23:30,942
so many little things better.
773
00:23:31,009 --> 00:23:32,711
>> Connor: Like?
774
00:23:32,778 --> 00:23:34,146
>> Billy: Well, I mean,
775
00:23:34,212 --> 00:23:35,380
there's big things, and then
776
00:23:35,447 --> 00:23:37,149
there's little things,
777
00:23:37,215 --> 00:23:38,316
like cutting the crust off
778
00:23:38,383 --> 00:23:39,551
your bread when she's making you
779
00:23:39,618 --> 00:23:40,852
a sandwich,
780
00:23:40,919 --> 00:23:42,654
or pretending to like pepperoni
781
00:23:42,721 --> 00:23:44,189
pizza because that's
782
00:23:44,256 --> 00:23:45,423
what you like.
783
00:23:45,490 --> 00:23:47,325
>> Connor: She does not pretend.
784
00:23:47,392 --> 00:23:48,994
>> Billy: Come on, trust me.
785
00:23:49,060 --> 00:23:50,428
I've watched her order pizza,
786
00:23:50,495 --> 00:23:51,663
okay? The only thing
787
00:23:51,730 --> 00:23:53,031
she gets are veggies,
788
00:23:53,098 --> 00:23:53,999
so you read into that
789
00:23:54,065 --> 00:23:56,201
what you will.
790
00:23:56,268 --> 00:23:57,636
>> Connor: She does let me have
791
00:23:57,702 --> 00:24:00,639
my way a lot.
792
00:24:00,705 --> 00:24:01,673
>> Billy: She pays attention
793
00:24:01,740 --> 00:24:02,741
to you.
794
00:24:02,808 --> 00:24:03,608
She wants to do everything
795
00:24:03,675 --> 00:24:04,442
for you.
796
00:24:04,509 --> 00:24:05,577
That's how she shows her love,
797
00:24:05,644 --> 00:24:08,246
by doing all the little things.
798
00:24:08,313 --> 00:24:09,481
>> Connor: It's a lot of
799
00:24:09,548 --> 00:24:10,916
little things.
800
00:24:10,982 --> 00:24:12,417
Maybe too many?
801
00:24:12,484 --> 00:24:13,552
>> Billy: What do you mean
802
00:24:13,618 --> 00:24:15,620
by that?
803
00:24:15,687 --> 00:24:16,955
>> Connor: Maybe that's why
804
00:24:17,022 --> 00:24:18,223
you guys are breaking up.
805
00:24:18,290 --> 00:24:19,457
Because of me, she doesn't have
806
00:24:19,524 --> 00:24:20,592
time to do all the little
807
00:24:20,659 --> 00:24:21,359
things for you.
808
00:24:21,426 --> 00:24:22,694
>> Billy: No, no, no.
809
00:24:22,761 --> 00:24:23,929
You don't worry about that.
810
00:24:23,995 --> 00:24:26,331
That's not what it is.
811
00:24:26,398 --> 00:24:29,467
>> Connor: Why then?
812
00:24:29,534 --> 00:24:31,203
>> Billy: Trust me, okay?
813
00:24:31,269 --> 00:24:32,504
It's got nothing to do
814
00:24:32,571 --> 00:24:33,605
with you.
815
00:24:33,672 --> 00:24:35,073
Nothing at all, okay?
816
00:24:35,140 --> 00:24:36,241
You hear me?
817
00:24:36,308 --> 00:24:37,475
>> Connor: Did my mom
818
00:24:37,542 --> 00:24:38,944
do something?
819
00:24:39,010 --> 00:24:40,045
>> Billy: I'm an idiot,
820
00:24:40,111 --> 00:24:41,847
remember?
821
00:24:41,913 --> 00:24:43,181
>> Connor: Did you do something
822
00:24:43,248 --> 00:24:47,752
to hurt her?
823
00:24:47,819 --> 00:24:51,323
>> Billy: Look, I'm a little
824
00:24:51,389 --> 00:24:54,526
too selfish for your mom.
825
00:24:54,593 --> 00:24:57,329
I just-- I have too much going
826
00:24:57,395 --> 00:24:58,597
on at work, and I just need
827
00:24:58,663 --> 00:24:59,798
to focus on everything
828
00:24:59,865 --> 00:25:01,266
at Abbott-Chancellor right now,
829
00:25:01,333 --> 00:25:05,003
and I don't have the time
830
00:25:05,070 --> 00:25:07,038
to love someone
831
00:25:07,105 --> 00:25:11,943
as amazing as your mom.
832
00:25:13,712 --> 00:25:16,281
>> Cole: I know that look.
833
00:25:16,348 --> 00:25:17,883
>> Victoria: What look is that?
834
00:25:17,949 --> 00:25:19,217
>> Cole: It's the look that says
835
00:25:19,284 --> 00:25:21,653
that you are unhappy with
836
00:25:21,720 --> 00:25:24,856
something that your father did.
837
00:25:24,923 --> 00:25:26,725
>> Victoria: My father just,
838
00:25:26,791 --> 00:25:28,793
he has it in for Billy.
839
00:25:28,860 --> 00:25:30,495
>> Cole: Okay, well,
840
00:25:30,562 --> 00:25:32,464
that's nothing new.
841
00:25:32,530 --> 00:25:34,099
>> Victoria: No, what's new is
842
00:25:34,165 --> 00:25:36,468
that he's using Lily Winters
843
00:25:36,534 --> 00:25:38,036
towards the end.
844
00:25:38,103 --> 00:25:39,271
>> Cole: Well, how did he rope
845
00:25:39,337 --> 00:25:40,805
her in?
846
00:25:40,872 --> 00:25:42,073
>> Victoria: Billy fired Lily,
847
00:25:42,140 --> 00:25:44,075
so she has her own reasons
848
00:25:44,142 --> 00:25:46,011
for going after Billy.
849
00:25:46,077 --> 00:25:46,978
I just don't see
850
00:25:47,045 --> 00:25:48,546
this ending well.
851
00:25:48,613 --> 00:25:50,282
>> Cole: Okay, so you're
852
00:25:50,348 --> 00:25:51,683
conflicted because you want
853
00:25:51,750 --> 00:25:53,451
Chancellor for your mom?
854
00:25:53,518 --> 00:25:55,887
>> Victor: Listen, you cannot
855
00:25:55,954 --> 00:25:57,389
let my father or anyone else
856
00:25:57,455 --> 00:25:58,657
in my family know that
857
00:25:58,723 --> 00:25:59,991
I confided that in you.
858
00:26:00,058 --> 00:26:01,059
>> Cole: Hey, listen,
859
00:26:01,126 --> 00:26:02,560
You know that you can trust me,
860
00:26:02,627 --> 00:26:03,561
right?
861
00:26:03,628 --> 00:26:05,263
>> Victoria: Yeah, I do.
862
00:26:05,330 --> 00:26:07,098
>> Cole: Okay, well,
863
00:26:07,165 --> 00:26:09,367
Billy is Katie and Johnny's dad,
864
00:26:09,434 --> 00:26:10,869
and you don't want to see him
865
00:26:10,936 --> 00:26:13,004
get hurt.
866
00:26:13,071 --> 00:26:14,272
>> Victoria: If you're about
867
00:26:14,339 --> 00:26:15,607
to suggest that I tell Billy
868
00:26:15,674 --> 00:26:17,208
about my father's plan,
869
00:26:17,275 --> 00:26:18,376
I want you to know that
870
00:26:18,443 --> 00:26:20,412
I've already considered that.
871
00:26:20,478 --> 00:26:21,813
>> Cole: Okay, well,
872
00:26:21,880 --> 00:26:23,348
you always take care of
873
00:26:23,415 --> 00:26:25,283
the people that you care about.
874
00:26:25,350 --> 00:26:28,653
You always do.
875
00:26:28,720 --> 00:26:30,422
>> Victoria: What about you?
876
00:26:30,488 --> 00:26:32,457
That look that you had
877
00:26:32,524 --> 00:26:33,658
when we sat down.
878
00:26:33,725 --> 00:26:34,492
>> Cole: Oh, really?
879
00:26:34,559 --> 00:26:35,260
What look was that?
880
00:26:35,327 --> 00:26:36,594
>> Victoria: It was just kind of
881
00:26:36,661 --> 00:26:38,263
like the same look that I had.
882
00:26:38,330 --> 00:26:39,965
So, what did you and my father
883
00:26:40,031 --> 00:26:41,599
talk about anyway?
884
00:26:41,666 --> 00:26:43,368
>> Cole: He warned me to stay
885
00:26:43,435 --> 00:26:44,102
away from you.
886
00:26:44,169 --> 00:26:45,971
>> Victor: No, he did not.
887
00:26:46,037 --> 00:26:47,539
Why would he do that?
888
00:26:47,605 --> 00:26:49,107
>> Cole: Yeah, Just being
889
00:26:49,174 --> 00:26:50,175
overprotective.
890
00:26:50,241 --> 00:26:51,176
>> Victoria: Well,
891
00:26:51,242 --> 00:26:52,777
it's a nasty habit.
892
00:26:52,844 --> 00:26:54,346
>> Cole: Well, I am not afraid
893
00:26:54,412 --> 00:26:57,115
of Victor Newman.
894
00:26:57,182 --> 00:26:58,917
>> Victoria: You aren't?
895
00:26:58,984 --> 00:26:59,951
>> Cole: Nope.
896
00:27:00,018 --> 00:27:01,286
It kind of brings out the rebel
897
00:27:01,353 --> 00:27:02,420
in me, actually.
898
00:27:02,487 --> 00:27:03,655
Makes me think that
899
00:27:03,722 --> 00:27:06,024
our romance is, uh, actually
900
00:27:06,091 --> 00:27:08,960
makes it really exciting.
901
00:27:09,027 --> 00:27:09,694
>> Victoria: Is that
902
00:27:09,761 --> 00:27:10,895
what this is?
903
00:27:10,962 --> 00:27:12,163
Romance?
904
00:27:12,230 --> 00:27:13,865
>> Cole: If you can't tell,
905
00:27:13,932 --> 00:27:17,002
I'm doing something wrong.
906
00:27:17,068 --> 00:27:18,970
>> Victoria: No, you're not.
907
00:27:19,037 --> 00:27:21,006
You're doing everything
908
00:27:21,072 --> 00:27:23,842
just right.
909
00:27:23,908 --> 00:27:25,176
>> Victor: I have zero
910
00:27:25,243 --> 00:27:27,479
tolerance for defiance.
911
00:27:27,545 --> 00:27:28,513
>> Audra: I didn't--
912
00:27:28,580 --> 00:27:29,481
>> Victor: And even less
913
00:27:29,547 --> 00:27:31,850
tolerance for lies, all right?
914
00:27:31,916 --> 00:27:33,351
There are plenty of people
915
00:27:33,418 --> 00:27:34,652
around you who can attest
916
00:27:34,719 --> 00:27:36,621
to the fact that if you lose
917
00:27:36,688 --> 00:27:40,658
my trust, my confidence in you,
918
00:27:40,725 --> 00:27:42,227
it's nearly impossible
919
00:27:42,293 --> 00:27:44,529
to regain it.
920
00:27:46,664 --> 00:27:49,000
>> Kyle: I'm confident that
921
00:27:49,067 --> 00:27:50,902
challenges I'm dealing with
922
00:27:50,969 --> 00:27:52,470
at work will be behind me
923
00:27:52,537 --> 00:27:53,772
soon enough.
924
00:27:53,838 --> 00:27:55,407
>> Claire: And what about
925
00:27:55,473 --> 00:27:57,642
the challenges you're facing
926
00:27:57,709 --> 00:28:00,678
with your parents?
927
00:28:00,745 --> 00:28:02,247
>> Kyle: Yeah, I don't see
928
00:28:02,313 --> 00:28:04,349
the point in wasting any more
929
00:28:04,416 --> 00:28:05,850
time or energy on that.
930
00:28:05,917 --> 00:28:07,585
I mean, it is what it is.
931
00:28:07,652 --> 00:28:08,920
They don't trust me
932
00:28:08,987 --> 00:28:10,288
and I can't rely on them.
933
00:28:10,355 --> 00:28:11,222
>> Claire: You lived together.
934
00:28:11,289 --> 00:28:12,090
You worked together.
935
00:28:12,157 --> 00:28:13,625
Maybe it was too much.
936
00:28:13,691 --> 00:28:14,826
Maybe some time and some space
937
00:28:14,893 --> 00:28:17,395
will make things better.
938
00:28:17,462 --> 00:28:20,932
>> Kyle: I don't see it.
939
00:28:20,999 --> 00:28:22,434
>> Claire: I know that they
940
00:28:22,500 --> 00:28:23,668
hurt you, Kyle.
941
00:28:23,735 --> 00:28:25,203
>> Kyle: You do not want to talk
942
00:28:25,270 --> 00:28:26,004
about this.
943
00:28:26,071 --> 00:28:28,473
>> Claire: Actually, I do.
944
00:28:28,540 --> 00:28:30,375
I'm your friend and that means
945
00:28:30,442 --> 00:28:31,576
hearing the bad along
946
00:28:31,643 --> 00:28:32,977
with the good.
947
00:28:33,044 --> 00:28:34,679
And even if you've given up
948
00:28:34,746 --> 00:28:35,847
on making things better
949
00:28:35,914 --> 00:28:39,818
with your parents, I haven't.
950
00:28:39,884 --> 00:28:42,854
>> Kyle: Again, I appreciate it,
951
00:28:42,921 --> 00:28:43,788
but you don't need
952
00:28:43,855 --> 00:28:45,423
to look out for me.
953
00:28:45,490 --> 00:28:47,725
>> Claire: Mm. I'm not sure
954
00:28:47,792 --> 00:28:49,461
that's true.
955
00:28:49,527 --> 00:28:51,663
So, if it's okay with you,
956
00:28:51,729 --> 00:28:53,898
I'm gonna keep doing just that.
957
00:29:01,139 --> 00:29:02,307
>> Billy: So, I'm gonna be
958
00:29:02,373 --> 00:29:04,476
very clear with you, okay?
959
00:29:04,542 --> 00:29:05,777
I'm always gonna consider you
960
00:29:05,844 --> 00:29:07,112
part of my family.
961
00:29:07,178 --> 00:29:08,279
>> Connor: Because Johnny and I
962
00:29:08,346 --> 00:29:09,214
are brothers.
963
00:29:09,280 --> 00:29:11,015
>> Billy: Well, that, but
964
00:29:11,082 --> 00:29:12,016
I just think
965
00:29:12,083 --> 00:29:13,017
you're a great kid.
966
00:29:13,084 --> 00:29:14,519
I mean, you're cool.
967
00:29:14,586 --> 00:29:16,454
I really respect how you carry
968
00:29:16,521 --> 00:29:18,022
yourself and I think you're one
969
00:29:18,089 --> 00:29:19,491
of the bravest people
970
00:29:19,557 --> 00:29:21,659
I've ever met.
971
00:29:21,726 --> 00:29:22,994
>> Connor: Then, why am I
972
00:29:23,061 --> 00:29:24,329
so scared all the time?
973
00:29:24,395 --> 00:29:25,630
>> Billy: Well, being brave
974
00:29:25,697 --> 00:29:26,931
doesn't mean you're not scared.
975
00:29:26,998 --> 00:29:28,032
It just means that you're not
976
00:29:28,099 --> 00:29:29,100
so scared that it stops you
977
00:29:29,167 --> 00:29:33,571
from doing what you need to do.
978
00:29:33,638 --> 00:29:35,106
>> Connor: I know we probably
979
00:29:35,173 --> 00:29:37,208
won't be hanging out much, but
980
00:29:37,275 --> 00:29:38,810
like you said,
981
00:29:38,877 --> 00:29:41,179
we're kind of family and
982
00:29:41,246 --> 00:29:42,113
I'm really glad.
983
00:29:42,180 --> 00:29:44,516
>> Billy: Me too.
984
00:29:44,582 --> 00:29:46,751
I need to ask you a favor.
985
00:29:46,818 --> 00:29:48,286
>> Connor: Sure.
986
00:29:48,353 --> 00:29:49,587
>> Billy: Can you be gentle with
987
00:29:49,654 --> 00:29:50,622
your mom
988
00:29:50,688 --> 00:29:51,623
for just a little while?
989
00:29:51,689 --> 00:29:52,824
At least, you know, give her
990
00:29:52,891 --> 00:29:54,125
a few extra hugs.
991
00:29:54,192 --> 00:29:56,127
>> Connor: Sure.
992
00:29:56,194 --> 00:29:57,996
You're not going to stop caring
993
00:29:58,062 --> 00:29:59,898
about her, are you?
994
00:29:59,964 --> 00:30:01,432
>> Billy: Never.
995
00:30:01,499 --> 00:30:02,901
>> Connor: Good.
996
00:30:02,967 --> 00:30:04,369
That way, you and I can always
997
00:30:04,435 --> 00:30:06,204
be friends.
998
00:30:06,271 --> 00:30:08,573
>> Billy: That's a guarantee.
999
00:30:08,640 --> 00:30:09,774
>> Connor: I'm gonna go find
1000
00:30:09,841 --> 00:30:10,642
my mom.
1001
00:30:10,708 --> 00:30:12,110
Give her one of those hugs.
1002
00:30:12,177 --> 00:30:13,444
>> Billy: Okay, before
1003
00:30:13,511 --> 00:30:14,979
you do that, let me
1004
00:30:15,046 --> 00:30:17,315
sneak one of those too.
1005
00:30:17,382 --> 00:30:19,717
Ugh.
1006
00:30:19,784 --> 00:30:21,286
>> Connor: And if you ever want
1007
00:30:21,352 --> 00:30:23,922
to get pizza with pepperoni.
1008
00:30:23,988 --> 00:30:26,391
>> Billy: I know who to call.
1009
00:30:35,466 --> 00:30:39,037
[ Billy sighing ]
1010
00:30:39,103 --> 00:30:42,140
>> Sally: I saw you with Connor.
1011
00:30:42,207 --> 00:30:43,541
I hope you don't think less of
1012
00:30:43,608 --> 00:30:45,176
me for hiding until he was gone.
1013
00:30:45,243 --> 00:30:47,145
>> Billy: No, no, that was
1014
00:30:47,212 --> 00:30:48,813
the right thing to do.
1015
00:30:48,880 --> 00:30:50,048
Just having a little
1016
00:30:50,114 --> 00:30:51,649
heart to heart.
1017
00:30:51,716 --> 00:30:54,352
>> Sally: Yours is broken.
1018
00:30:54,419 --> 00:30:58,590
>> Billy: So is yours.
1019
00:30:58,656 --> 00:31:00,892
Do you want to sit?
1020
00:31:00,959 --> 00:31:02,460
[ Sally sighing ]
1021
00:31:02,527 --> 00:31:03,795
>> Sally: Wouldn't you rather
1022
00:31:03,861 --> 00:31:04,929
get out of here?
1023
00:31:04,996 --> 00:31:08,566
>> Billy: Yeah.
1024
00:31:08,633 --> 00:31:10,535
>> Cole: So, you know how
1025
00:31:10,602 --> 00:31:14,105
I start every day
1026
00:31:14,172 --> 00:31:15,340
with my writing?
1027
00:31:15,406 --> 00:31:16,574
>> Victoria: Mm-hmm, yeah.
1028
00:31:16,641 --> 00:31:18,343
You said that it gives you
1029
00:31:18,409 --> 00:31:19,978
a jolt of energy.
1030
00:31:20,044 --> 00:31:22,280
>> Cole: Mm-hmm.
1031
00:31:22,347 --> 00:31:24,582
Well, writing isn't what does
1032
00:31:24,649 --> 00:31:27,085
that anymore.
1033
00:31:27,151 --> 00:31:29,787
Now, it's you.
1034
00:31:29,854 --> 00:31:31,522
>> Victoria: I have to admit,
1035
00:31:31,589 --> 00:31:32,991
I was surprised
1036
00:31:33,057 --> 00:31:34,525
about how much I missed you
1037
00:31:34,592 --> 00:31:35,793
when you went to Oxford
1038
00:31:35,860 --> 00:31:37,395
to get your things.
1039
00:31:37,462 --> 00:31:39,197
I didn't realize how much
1040
00:31:39,264 --> 00:31:40,198
a part of my life
1041
00:31:40,265 --> 00:31:43,935
you'd become again.
1042
00:31:44,002 --> 00:31:46,237
>> Cole: Because of Claire?
1043
00:31:46,304 --> 00:31:47,505
>> Victoria: Well, yeah.
1044
00:31:47,572 --> 00:31:48,973
I mean, Claire is the person
1045
00:31:49,040 --> 00:31:51,909
who brought us together, but
1046
00:31:51,976 --> 00:31:53,678
I think we both know that
1047
00:31:53,745 --> 00:31:55,913
it's more than that.
1048
00:31:55,980 --> 00:31:57,382
You're the person that I want
1049
00:31:57,448 --> 00:31:59,484
to talk to when I'm feeling
1050
00:31:59,550 --> 00:32:02,186
happy or sad.
1051
00:32:02,253 --> 00:32:03,988
You're the person that I'd like
1052
00:32:04,055 --> 00:32:06,190
to share things with.
1053
00:32:06,257 --> 00:32:08,960
>> Cole: You're that for me too.
1054
00:32:09,027 --> 00:32:11,129
Every time I see you,
1055
00:32:11,195 --> 00:32:14,565
you look more beautiful to me.
1056
00:32:14,632 --> 00:32:17,135
And every day,
1057
00:32:17,201 --> 00:32:19,170
I'm reminded of the things
1058
00:32:19,237 --> 00:32:23,074
that I adore about you.
1059
00:32:23,141 --> 00:32:24,175
>> Victoria: I'd like for you
1060
00:32:24,242 --> 00:32:27,312
to show me what you mean.
1061
00:32:27,378 --> 00:32:28,546
>> Audra: I swear, Victor,
1062
00:32:28,613 --> 00:32:29,380
I didn't say anything.
1063
00:32:29,447 --> 00:32:30,114
>> Victor: Please stop
1064
00:32:30,181 --> 00:32:30,848
lying, okay?
1065
00:32:30,915 --> 00:32:34,686
You told Nate Hastings.
1066
00:32:34,752 --> 00:32:36,554
>> Audra: He guessed, Victor.
1067
00:32:36,621 --> 00:32:37,789
He put together the pieces and
1068
00:32:37,855 --> 00:32:38,556
I can't imagine
1069
00:32:38,623 --> 00:32:39,457
he's the only one.
1070
00:32:39,524 --> 00:32:40,858
>> Victor: Then it was up to you
1071
00:32:40,925 --> 00:32:41,926
to convince him otherwise.
1072
00:32:41,993 --> 00:32:43,027
>> Audra: Well, that wasn't
1073
00:32:43,094 --> 00:32:44,128
feasible.
1074
00:32:44,195 --> 00:32:46,164
Nate and I are, we're involved.
1075
00:32:46,230 --> 00:32:48,499
>> Victor: Spare me.
1076
00:32:48,566 --> 00:32:51,135
I don't trust you.
1077
00:32:51,202 --> 00:32:53,271
And I don't trust Nate Hastings.
1078
00:32:53,338 --> 00:32:55,173
>> Audra: Well, I trust Nate
1079
00:32:55,239 --> 00:32:56,474
a hell of a lot more than
1080
00:32:56,541 --> 00:32:59,010
I trust Kyle Abbott.
1081
00:32:59,077 --> 00:33:00,378
>> Diane: Jack, I don't want
1082
00:33:00,445 --> 00:33:02,080
to put this on you.
1083
00:33:02,146 --> 00:33:04,015
>> Jack: If you come to me upset
1084
00:33:04,082 --> 00:33:05,650
about anything, especially about
1085
00:33:05,717 --> 00:33:07,318
family, it is never
1086
00:33:07,385 --> 00:33:08,519
a burden to me.
1087
00:33:08,586 --> 00:33:09,921
Just promise me
1088
00:33:09,987 --> 00:33:11,889
you won't give up on our son.
1089
00:33:11,956 --> 00:33:13,257
>> Diane: Even though he's
1090
00:33:13,324 --> 00:33:14,325
already given up on me?
1091
00:33:14,392 --> 00:33:15,026
>> Jack: Diane.
1092
00:33:15,093 --> 00:33:16,461
>> Diane: No, I promise.
1093
00:33:16,527 --> 00:33:17,328
I promise.
1094
00:33:17,395 --> 00:33:20,098
I have moments of doubt, but of
1095
00:33:20,164 --> 00:33:21,666
course, I'm going to keep
1096
00:33:21,733 --> 00:33:22,734
trying to make things right
1097
00:33:22,800 --> 00:33:23,801
with Kyle.
1098
00:33:23,868 --> 00:33:25,169
[ Kyle and Claire laughing ]
1099
00:33:25,236 --> 00:33:27,972
>> Claire: Yeah.
1100
00:33:59,637 --> 00:34:03,007
[ Sally sighing ]
1101
00:34:21,092 --> 00:34:22,560
>> Audra: You trusted me
1102
00:34:22,627 --> 00:34:23,261
when we agreed
1103
00:34:23,327 --> 00:34:24,162
to make this deal, Victor.
1104
00:34:24,228 --> 00:34:25,430
>> Victor: And now, I think that
1105
00:34:25,496 --> 00:34:27,498
was a mistake.
1106
00:34:27,565 --> 00:34:28,766
>> Audra: If I'm going to run
1107
00:34:28,833 --> 00:34:30,067
this company and make it the
1108
00:34:30,134 --> 00:34:31,169
runaway success we both want it
1109
00:34:31,235 --> 00:34:33,504
to be, then I have to be given
1110
00:34:33,571 --> 00:34:34,605
the freedom to make my own
1111
00:34:34,672 --> 00:34:36,274
choices, and that includes who
1112
00:34:36,340 --> 00:34:37,275
to trust.
1113
00:34:37,341 --> 00:34:38,676
>> Victor: You trusted
1114
00:34:38,743 --> 00:34:40,445
Tucker McCall.
1115
00:34:40,511 --> 00:34:42,013
Where did that get you?
1116
00:34:42,079 --> 00:34:46,217
>> Audra: It got me Glissade.
1117
00:34:46,284 --> 00:34:49,420
Victor, you know how much value
1118
00:34:49,487 --> 00:34:51,022
I bring to this company.
1119
00:34:51,088 --> 00:34:53,424
I can see I've given you reason
1120
00:34:53,491 --> 00:34:54,926
to question my loyalty and
1121
00:34:54,992 --> 00:34:57,161
discretion, but I will
1122
00:34:57,228 --> 00:34:58,329
accomplish everything you want,
1123
00:34:58,396 --> 00:34:59,897
and a hell of a lot more if you
1124
00:34:59,964 --> 00:35:02,867
just let me do what I do best.
1125
00:35:02,934 --> 00:35:04,202
I know you don't like it when
1126
00:35:04,268 --> 00:35:06,070
people don't do as you ask, but
1127
00:35:06,137 --> 00:35:07,238
I'm also pretty sure you're not
1128
00:35:07,305 --> 00:35:08,439
big on someone working you to
1129
00:35:08,506 --> 00:35:10,541
advance their own agenda.
1130
00:35:10,608 --> 00:35:16,013
>> Victor: No one is working me.
1131
00:35:16,080 --> 00:35:17,548
>> Audra: Someone told you
1132
00:35:17,615 --> 00:35:19,183
about my indiscretion.
1133
00:35:19,250 --> 00:35:21,686
I know it was Kyle.
1134
00:35:21,752 --> 00:35:22,820
What do you think his motive
1135
00:35:22,887 --> 00:35:23,988
was for doing that?
1136
00:35:24,055 --> 00:35:25,256
>> Victor: I do not owe you
1137
00:35:25,323 --> 00:35:26,357
an answer. I don't trust you,
1138
00:35:26,424 --> 00:35:27,892
so kindly leave.
1139
00:35:32,964 --> 00:35:36,901
>> Audra: Okay. Excuse me.
1140
00:35:43,774 --> 00:35:46,310
>> Claire: Oh, Kyle.
1141
00:35:54,385 --> 00:35:55,953
Would it be okay if we all sat
1142
00:35:56,020 --> 00:35:58,289
down together to talk?
1143
00:36:20,044 --> 00:36:23,047
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
1144
00:36:23,114 --> 00:36:26,117
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
1145
00:36:26,183 --> 00:36:29,220
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
1146
00:36:30,922 --> 00:36:33,958
Join us again for
"The Young and the Restless."