1 00:00:01,468 --> 00:00:02,602 >> Jack: And I've got some 2 00:00:02,669 --> 00:00:03,770 good news. 3 00:00:03,837 --> 00:00:05,038 Jabot officially closed 4 00:00:05,105 --> 00:00:06,139 on the Chalamet deal. 5 00:00:06,206 --> 00:00:06,840 >> Diane: So soon? 6 00:00:06,906 --> 00:00:08,007 >> Jack: Yeah, the board was 7 00:00:08,074 --> 00:00:09,109 very impressed with 8 00:00:09,175 --> 00:00:10,410 the presentation you gave them. 9 00:00:10,477 --> 00:00:11,644 >> Diane: That is good news. 10 00:00:11,711 --> 00:00:13,012 >> Jack: I thought you'd be more 11 00:00:13,079 --> 00:00:14,447 excited. You put a lot of work 12 00:00:14,514 --> 00:00:15,315 into making this happen. 13 00:00:15,382 --> 00:00:17,217 >> Diane: Yeah, I did. 14 00:00:17,283 --> 00:00:19,486 >> Jack: Hey, I know 15 00:00:19,552 --> 00:00:21,121 you're upset about Kyle. 16 00:00:21,187 --> 00:00:22,522 We both are. 17 00:00:22,589 --> 00:00:25,191 Yesterday you were hopeless, 18 00:00:25,258 --> 00:00:26,226 claiming that it was 19 00:00:26,292 --> 00:00:27,627 all your fault. 20 00:00:27,694 --> 00:00:28,762 I hope you've gotten that out 21 00:00:28,828 --> 00:00:31,698 of your system. 22 00:00:31,765 --> 00:00:32,866 >> Kyle: I looked over 23 00:00:32,932 --> 00:00:33,900 your proposal. 24 00:00:33,967 --> 00:00:36,002 To be honest, I think 25 00:00:36,069 --> 00:00:37,470 it's a little short-sighted. 26 00:00:37,537 --> 00:00:39,038 I think we need to allocate 27 00:00:39,105 --> 00:00:41,040 more capital to acquisitions. 28 00:00:41,107 --> 00:00:42,342 >> Audra: Our focus needs to be 29 00:00:42,409 --> 00:00:43,643 on maximizing development 30 00:00:43,710 --> 00:00:44,744 and getting our products into 31 00:00:44,811 --> 00:00:46,045 the pipeline so we can get them 32 00:00:46,112 --> 00:00:46,946 to market. 33 00:00:47,013 --> 00:00:48,581 >> Kyle: Mm. We can do that 34 00:00:48,648 --> 00:00:50,150 if we make Glissade bigger, 35 00:00:50,216 --> 00:00:51,251 faster. 36 00:00:51,317 --> 00:00:52,318 I've put together a list of 37 00:00:52,385 --> 00:00:53,987 companies we should target. 38 00:00:54,053 --> 00:00:56,055 >> Audra: Kyle, we've already 39 00:00:56,122 --> 00:00:57,323 spent so much time 40 00:00:57,390 --> 00:00:58,224 and money integrating 41 00:00:58,291 --> 00:00:59,159 all the small companies 42 00:00:59,225 --> 00:01:00,660 in the Glissade portfolio. 43 00:01:00,727 --> 00:01:02,095 We already have too many pieces 44 00:01:02,162 --> 00:01:03,263 to put together. 45 00:01:03,329 --> 00:01:05,565 >> Kyle: So, what's a few more? 46 00:01:18,945 --> 00:01:25,552 ♪♪ 47 00:01:25,618 --> 00:01:31,558 ♪♪ 48 00:01:31,624 --> 00:01:37,564 ♪♪ 49 00:01:37,630 --> 00:01:43,570 ♪♪ 50 00:01:43,636 --> 00:01:47,640 ♪♪ 51 00:01:58,785 --> 00:02:02,088 >> Chelsea: Billy. 52 00:02:02,155 --> 00:02:03,122 Hey. 53 00:02:03,189 --> 00:02:05,959 I, um, I called your office. 54 00:02:06,025 --> 00:02:06,993 Your assistant said 55 00:02:07,060 --> 00:02:08,328 I could find you here. 56 00:02:08,394 --> 00:02:10,864 >> Billy: Yeah, um, I've just 57 00:02:10,930 --> 00:02:11,965 been really, 58 00:02:12,031 --> 00:02:14,667 really focused on work. 59 00:02:14,734 --> 00:02:17,670 I fired Lily and Chance quit, 60 00:02:17,737 --> 00:02:21,674 so everything's on me. 61 00:02:21,741 --> 00:02:22,876 >> Chelsea: Yeah, I know you're 62 00:02:22,942 --> 00:02:25,278 really busy, 63 00:02:25,345 --> 00:02:28,181 but I was hoping we could talk. 64 00:02:30,116 --> 00:02:30,717 >> Victor: Lily. 65 00:02:30,783 --> 00:02:31,651 >> Lily: Hi. 66 00:02:31,718 --> 00:02:32,819 >> Victor: Please come in. 67 00:02:32,886 --> 00:02:33,720 Have a seat. 68 00:02:33,786 --> 00:02:34,587 >> Lily: Thank you. 69 00:02:34,654 --> 00:02:35,655 Thank you for making the time 70 00:02:35,722 --> 00:02:36,422 for me today. 71 00:02:36,489 --> 00:02:37,857 >> Victor: Yes. 72 00:02:37,924 --> 00:02:41,561 So, any new information 73 00:02:41,628 --> 00:02:42,962 regarding Billy Abbott 74 00:02:43,029 --> 00:02:44,497 and Chancellor? 75 00:02:44,564 --> 00:02:45,832 >> Lily: I do have 76 00:02:45,899 --> 00:02:47,000 new information, 77 00:02:47,066 --> 00:02:48,668 and I think once you hear it, 78 00:02:48,735 --> 00:02:49,802 you're going to realize 79 00:02:49,869 --> 00:02:51,437 the time to move is now. 80 00:02:56,175 --> 00:02:57,277 >> Claire: Hi. 81 00:02:57,343 --> 00:02:59,612 >> Kyle: Hi, yourself. 82 00:02:59,679 --> 00:03:00,880 >> Audra: Hello, Claire. 83 00:03:00,947 --> 00:03:02,348 >> Claire: Audra? 84 00:03:02,415 --> 00:03:03,716 Well, it looks like you two are 85 00:03:03,783 --> 00:03:04,484 busy working, so... 86 00:03:04,551 --> 00:03:05,618 >> Audra: No, no, no. 87 00:03:05,685 --> 00:03:07,921 I'm actually done with Kyle. 88 00:03:07,987 --> 00:03:09,756 He's all yours. 89 00:03:09,822 --> 00:03:11,991 I have to go meet our investor. 90 00:03:12,058 --> 00:03:13,226 >> Kyle: I didn't know that was 91 00:03:13,293 --> 00:03:14,260 happening, did I? 92 00:03:14,327 --> 00:03:15,428 >> Audra: Oh, I'm surprised 93 00:03:15,495 --> 00:03:17,030 you weren't included. 94 00:03:17,096 --> 00:03:18,097 I wouldn't go reading 95 00:03:18,164 --> 00:03:19,532 anything into it. 96 00:03:19,599 --> 00:03:20,433 >> Kyle: Tell me everything 97 00:03:20,500 --> 00:03:21,200 that happens, right? 98 00:03:21,267 --> 00:03:22,001 >> Audra: Of course. 99 00:03:22,068 --> 00:03:23,102 We're partners, right? 100 00:03:23,169 --> 00:03:24,704 >> Kyle: Absolutely. 101 00:03:24,771 --> 00:03:25,738 >> Audra: All right. 102 00:03:25,805 --> 00:03:27,707 Well, you two have fun. 103 00:03:30,710 --> 00:03:31,411 >> Claire: Yeah, 104 00:03:31,477 --> 00:03:33,112 still does not like me. 105 00:03:33,179 --> 00:03:34,247 >> Kyle: Yeah, she doesn't like 106 00:03:34,314 --> 00:03:35,381 me very much either, 107 00:03:35,448 --> 00:03:37,250 so you're in good company. 108 00:03:37,317 --> 00:03:38,551 And I have a feeling that 109 00:03:38,618 --> 00:03:39,719 Audra's bad mood is about 110 00:03:39,786 --> 00:03:40,687 to get even worse after 111 00:03:40,753 --> 00:03:42,188 this meeting. 112 00:03:42,255 --> 00:03:43,323 >> Claire: Well, I should let 113 00:03:43,389 --> 00:03:44,257 you get back to work. 114 00:03:44,324 --> 00:03:45,258 >> Kyle: No, no, no. 115 00:03:45,325 --> 00:03:46,993 Please sit. 116 00:03:47,060 --> 00:03:48,061 Believe me, 117 00:03:48,127 --> 00:03:50,196 you're a welcomed distraction. 118 00:03:50,263 --> 00:03:52,365 >> Claire: Look at us, 119 00:03:52,432 --> 00:03:53,967 spending time together 120 00:03:54,033 --> 00:03:55,535 in the middle of the day 121 00:03:55,602 --> 00:03:56,736 while Harrison's at school. 122 00:03:56,803 --> 00:03:57,737 >> Kyle: Mm-hmm. 123 00:03:57,804 --> 00:03:58,838 >> Claire: He did the cutest 124 00:03:58,905 --> 00:03:59,539 thing earlier 125 00:03:59,606 --> 00:04:00,673 when I dropped him off. 126 00:04:00,740 --> 00:04:01,574 >> Kyle: Tell me. 127 00:04:01,641 --> 00:04:02,809 >> Claire: So, the class was all 128 00:04:02,875 --> 00:04:03,876 about to walk in together, 129 00:04:03,943 --> 00:04:04,744 and the teacher told them 130 00:04:04,811 --> 00:04:05,845 to find a buddy, you know, 131 00:04:05,912 --> 00:04:06,713 two by two. 132 00:04:06,779 --> 00:04:07,647 He was supposed to pick 133 00:04:07,714 --> 00:04:09,415 a classmate. 134 00:04:09,482 --> 00:04:10,383 >> Kyle: And he grabbed 135 00:04:10,450 --> 00:04:11,150 your hand. 136 00:04:11,217 --> 00:04:13,152 >> Claire: Yeah, it was so cute. 137 00:04:13,219 --> 00:04:14,687 I told him it was okay that 138 00:04:14,754 --> 00:04:16,756 I couldn't go in with him 139 00:04:16,823 --> 00:04:18,891 and I would see him later. 140 00:04:18,958 --> 00:04:19,859 >> Kyle: Poor guy. 141 00:04:19,926 --> 00:04:20,960 >> Claire: I actually just felt 142 00:04:21,027 --> 00:04:22,228 bad for the little girl who kept 143 00:04:22,295 --> 00:04:23,229 reaching for his hand 144 00:04:23,296 --> 00:04:24,097 and he wouldn't take it. 145 00:04:24,163 --> 00:04:25,331 >> Kyle: Oh. 146 00:04:25,398 --> 00:04:26,299 >> Claire: I know. 147 00:04:26,366 --> 00:04:27,567 >> Kyle: Hey, he has a strong 148 00:04:27,634 --> 00:04:28,735 sense of loyalty, that kid. 149 00:04:28,801 --> 00:04:29,936 >> Claire: I just reminded him 150 00:04:30,003 --> 00:04:31,337 how excited he was about 151 00:04:31,404 --> 00:04:32,505 show and tell, 152 00:04:32,572 --> 00:04:34,741 and then he walked in with her. 153 00:04:34,807 --> 00:04:35,708 >> Kyle: He couldn't wait 154 00:04:35,775 --> 00:04:36,576 to show off that chrysalis 155 00:04:36,643 --> 00:04:37,677 you two found. 156 00:04:37,744 --> 00:04:38,845 >> Claire: Exactly. 157 00:04:38,911 --> 00:04:39,779 And that's today's 158 00:04:39,846 --> 00:04:40,947 Harrison update. 159 00:04:41,014 --> 00:04:41,814 >> Kyle: Well, 160 00:04:41,881 --> 00:04:42,782 I've got an update myself. 161 00:04:42,849 --> 00:04:43,783 >> Claire: Yeah? 162 00:04:43,850 --> 00:04:45,318 >> Kyle: Why don't I buy you 163 00:04:45,385 --> 00:04:46,219 a coffee and tell you 164 00:04:46,285 --> 00:04:47,553 all about it? 165 00:04:47,620 --> 00:04:49,222 >> Chelsea: I've been trying 166 00:04:49,288 --> 00:04:50,089 to give you the space 167 00:04:50,156 --> 00:04:51,557 you asked for. 168 00:04:51,624 --> 00:04:52,725 To be honest with you, 169 00:04:52,792 --> 00:04:53,660 it's been hard for me 170 00:04:53,726 --> 00:04:54,694 to do that. 171 00:04:54,761 --> 00:04:55,795 >> Billy: Sorry. 172 00:04:55,862 --> 00:04:57,263 >> Chelsea: No. 173 00:04:57,330 --> 00:04:58,931 You never have to apologize 174 00:04:58,998 --> 00:05:00,233 to me. 175 00:05:00,299 --> 00:05:02,435 >> Billy: I've just been really 176 00:05:02,502 --> 00:05:04,570 preoccupied with everything 177 00:05:04,637 --> 00:05:06,072 at Abbott-Chancellor. 178 00:05:06,139 --> 00:05:07,840 >> Chelsea: Yeah. 179 00:05:07,907 --> 00:05:09,075 You used to come to me 180 00:05:09,142 --> 00:05:11,010 to talk about work. 181 00:05:11,077 --> 00:05:13,513 But I understand why 182 00:05:13,579 --> 00:05:15,815 that can't happen anymore. 183 00:05:15,882 --> 00:05:18,818 It's one more thing 184 00:05:18,885 --> 00:05:21,421 my mistake cost you. 185 00:05:21,487 --> 00:05:24,724 >> Billy: I'll figure it out. 186 00:05:24,791 --> 00:05:27,527 >> Chelsea: I believe in you. 187 00:05:27,593 --> 00:05:28,795 >> Billy: You're probably 188 00:05:28,861 --> 00:05:32,365 the only one that does. 189 00:05:32,432 --> 00:05:33,966 But you didn't come here 190 00:05:34,033 --> 00:05:37,737 to talk about my work, did you? 191 00:05:37,804 --> 00:05:39,105 >> Chelsea: I know you said 192 00:05:39,172 --> 00:05:41,040 you needed time to think through 193 00:05:41,107 --> 00:05:43,543 your thoughts. 194 00:05:43,609 --> 00:05:44,877 See what the future looks like 195 00:05:44,944 --> 00:05:46,379 for us. And I want to give you 196 00:05:46,446 --> 00:05:48,314 that time. It's just... 197 00:05:48,381 --> 00:05:50,016 Connor has noticed that 198 00:05:50,083 --> 00:05:51,517 you haven't been around. 199 00:05:51,584 --> 00:05:52,585 >> Billy: What did you say 200 00:05:52,652 --> 00:05:53,453 to him? 201 00:05:53,519 --> 00:05:54,320 >> Chelsea: I told him 202 00:05:54,387 --> 00:05:56,089 we're on a break. 203 00:05:56,155 --> 00:06:01,027 >> Billy: Which is true. 204 00:06:01,094 --> 00:06:03,362 It was different 205 00:06:03,429 --> 00:06:04,664 with us this time. 206 00:06:04,731 --> 00:06:08,234 Different than the last time. 207 00:06:08,301 --> 00:06:10,703 >> Chelsea: It was... 208 00:06:10,770 --> 00:06:13,172 deeper. 209 00:06:13,239 --> 00:06:14,774 Which I guess is why 210 00:06:14,841 --> 00:06:17,844 it hurts so much. 211 00:06:17,910 --> 00:06:22,248 >> Billy: You let me in. 212 00:06:22,315 --> 00:06:24,550 >> Chelsea: I did. 213 00:06:24,617 --> 00:06:25,418 >> Billy: You didn't have 214 00:06:25,485 --> 00:06:26,119 to do that. 215 00:06:26,185 --> 00:06:27,320 >> Chelsea: You didn't give me 216 00:06:27,386 --> 00:06:29,288 much choice. 217 00:06:29,355 --> 00:06:32,225 You were so gentle. 218 00:06:32,291 --> 00:06:34,293 So loving. 219 00:06:34,360 --> 00:06:35,762 It's the way you are right now. 220 00:06:35,828 --> 00:06:40,500 And I don't deserve it. 221 00:06:40,566 --> 00:06:43,636 >> Billy: I think you've had 222 00:06:43,703 --> 00:06:44,570 a rough life. 223 00:06:44,637 --> 00:06:45,471 So if you're asking me, 224 00:06:45,538 --> 00:06:47,974 I think... 225 00:06:48,040 --> 00:06:49,242 you deserve everything 226 00:06:49,308 --> 00:06:50,910 to be gentle. 227 00:06:50,977 --> 00:06:51,811 >> Chelsea: You're-- 228 00:06:51,878 --> 00:06:52,779 you're doing it again 229 00:06:52,845 --> 00:06:55,848 right now. 230 00:06:55,915 --> 00:06:58,451 I hurt you, yet you're... 231 00:06:58,518 --> 00:07:00,286 trying really hard to hurt me 232 00:07:00,353 --> 00:07:02,288 as little as possible. 233 00:07:02,355 --> 00:07:05,024 >> Billy: I'm angry. 234 00:07:05,091 --> 00:07:09,028 I'm not gonna deny that. 235 00:07:09,095 --> 00:07:11,364 I don't want to hold on so long 236 00:07:11,430 --> 00:07:13,699 that the love turns to... 237 00:07:20,873 --> 00:07:21,774 >> Chelsea: Okay. 238 00:07:26,813 --> 00:07:30,082 Okay. 239 00:07:30,149 --> 00:07:33,286 Thank you. 240 00:07:33,352 --> 00:07:38,090 Thank you for helping me heal. 241 00:07:38,157 --> 00:07:41,794 And for reminding me 242 00:07:41,861 --> 00:07:44,730 with your love that I matter. 243 00:07:47,600 --> 00:07:48,935 >> Billy: I don't think there's 244 00:07:49,001 --> 00:07:50,102 anything in my life that means 245 00:07:50,169 --> 00:07:52,772 more to me than that. 246 00:07:52,839 --> 00:07:54,740 >> Chelsea: But you can't be 247 00:07:54,807 --> 00:07:57,043 a part of my life... 248 00:07:57,109 --> 00:07:59,979 anymore. 249 00:08:00,046 --> 00:08:01,247 >> Victor: You have confirmed 250 00:08:01,314 --> 00:08:02,682 this? 251 00:08:02,748 --> 00:08:03,850 >> Lily: I still have friends 252 00:08:03,916 --> 00:08:04,851 at the company. 253 00:08:04,917 --> 00:08:05,852 And Chance has definitely 254 00:08:05,918 --> 00:08:06,719 walked away from 255 00:08:06,786 --> 00:08:07,787 Abbott-Chancellor. 256 00:08:07,854 --> 00:08:09,522 >> Victor: Was that Chance's 257 00:08:09,589 --> 00:08:10,923 or Billy's decision? 258 00:08:10,990 --> 00:08:12,425 >> Lily: Supposedly, Chance 259 00:08:12,491 --> 00:08:13,926 gave Billy an ultimatum. 260 00:08:13,993 --> 00:08:15,461 He said make him co-CEO 261 00:08:15,528 --> 00:08:16,662 or he's gonna quit. 262 00:08:16,729 --> 00:08:17,930 >> Victor: So it's a power grab? 263 00:08:17,997 --> 00:08:19,432 >> Lily: I don't think so. 264 00:08:19,498 --> 00:08:21,000 I think Chance wants to save 265 00:08:21,067 --> 00:08:21,901 the company. 266 00:08:21,968 --> 00:08:22,969 I mean, he feels the way 267 00:08:23,035 --> 00:08:23,703 that I do. 268 00:08:23,769 --> 00:08:24,737 That someone needs to keep 269 00:08:24,804 --> 00:08:26,706 Billy in line. 270 00:08:26,772 --> 00:08:28,207 >> Victor: Indeed. 271 00:08:28,274 --> 00:08:30,142 Billy Abbott is incorrigible. 272 00:08:30,209 --> 00:08:32,612 He's a megalomaniac. 273 00:08:32,678 --> 00:08:34,146 >> Lily: I mean, the acquisition 274 00:08:34,213 --> 00:08:35,248 that he has planned, 275 00:08:35,314 --> 00:08:36,549 I looked at the numbers again, 276 00:08:36,616 --> 00:08:38,017 and it is absolutely 277 00:08:38,084 --> 00:08:39,719 a bad deal for Chancellor. 278 00:08:39,785 --> 00:08:40,953 We have to move before 279 00:08:41,020 --> 00:08:42,288 he closes it. 280 00:08:42,355 --> 00:08:43,456 >> Victor: What's the timetable? 281 00:08:43,522 --> 00:08:44,590 >> Lily: I don't know. 282 00:08:44,657 --> 00:08:45,558 He keeps changing it. 283 00:08:45,625 --> 00:08:46,492 And without Chance there 284 00:08:46,559 --> 00:08:48,094 to stop him, I mean, who knows 285 00:08:48,160 --> 00:08:49,128 when it could be? 286 00:08:49,195 --> 00:08:50,363 I'm telling you, we have 287 00:08:50,429 --> 00:08:51,564 to force him out before 288 00:08:51,631 --> 00:08:53,132 the damage is irreparable. 289 00:08:53,199 --> 00:08:54,267 >> Victor: What's the name of 290 00:08:54,333 --> 00:08:57,136 the company? 291 00:08:57,203 --> 00:08:58,537 >> Lily: I mean, I haven't 292 00:08:58,604 --> 00:08:59,872 told you because you haven't 293 00:08:59,939 --> 00:09:01,173 given me a firm answer 294 00:09:01,240 --> 00:09:03,342 about our partnership. 295 00:09:03,409 --> 00:09:04,844 Look, Victor. 296 00:09:04,911 --> 00:09:06,145 I am giving you valuable 297 00:09:06,212 --> 00:09:07,747 information here. 298 00:09:07,813 --> 00:09:09,048 You'll be able to snatch 299 00:09:09,115 --> 00:09:11,984 a prime company away from Billy. 300 00:09:12,051 --> 00:09:13,419 I can reiterate my terms 301 00:09:13,486 --> 00:09:14,320 for you. 302 00:09:14,387 --> 00:09:15,821 >> Victor: Not necessary. 303 00:09:15,888 --> 00:09:19,358 >> Lily: Well, just humor me. 304 00:09:19,425 --> 00:09:20,826 I will help you 305 00:09:20,893 --> 00:09:22,361 take down Billy. 306 00:09:22,428 --> 00:09:23,963 And you will reinstate me 307 00:09:24,030 --> 00:09:28,601 as CEO of Chancellor. 308 00:09:28,668 --> 00:09:32,772 >> Victor: We have a deal. 309 00:09:32,838 --> 00:09:34,307 >> Lily: Great. 310 00:09:34,373 --> 00:09:36,175 >> Victor: So what's the name of 311 00:09:36,242 --> 00:09:38,511 the damn company? 312 00:09:38,577 --> 00:09:41,447 >> Lily: Odyssey Seven. 313 00:09:41,514 --> 00:09:43,249 >> Victor: Hm. 314 00:09:43,316 --> 00:09:44,617 You mean the artificial 315 00:09:44,684 --> 00:09:46,452 intelligence upstart? 316 00:09:46,519 --> 00:09:47,887 >> Lily: That's the one. 317 00:09:47,954 --> 00:09:50,356 >> Victor: Mm-hmm. 318 00:09:50,423 --> 00:09:51,590 >> Lily: I promise you, Victor. 319 00:09:51,657 --> 00:09:53,960 You will not be sorry. 320 00:09:54,026 --> 00:09:55,528 >> Victor: I never am. 321 00:10:06,105 --> 00:10:07,440 >> Victoria: What's going on? 322 00:10:07,506 --> 00:10:08,574 >> Victor: Well, darling, 323 00:10:08,641 --> 00:10:10,710 Lily was just explaining her 324 00:10:10,776 --> 00:10:13,312 disdain, her upset 325 00:10:13,379 --> 00:10:15,181 at the direction that Billy is 326 00:10:15,247 --> 00:10:18,184 taking Chancellor, okay? 327 00:10:18,250 --> 00:10:19,719 She's graciously offered 328 00:10:19,785 --> 00:10:20,886 to help us 329 00:10:20,953 --> 00:10:22,321 strip him of his power. 330 00:10:22,388 --> 00:10:23,990 >> Victoria: Is that right? 331 00:10:24,056 --> 00:10:26,759 >> Lily: Well, I feel a duty 332 00:10:26,826 --> 00:10:28,861 to Katherine and Jill 333 00:10:28,928 --> 00:10:30,296 and not to mention the people 334 00:10:30,363 --> 00:10:31,864 who would be out of work if 335 00:10:31,931 --> 00:10:33,366 Billy destroys the company. 336 00:10:33,432 --> 00:10:34,400 >> Victoria: So, you are 337 00:10:34,467 --> 00:10:35,501 convinced that Billy is taking 338 00:10:35,568 --> 00:10:37,069 Chancellor down the wrong path? 339 00:10:37,136 --> 00:10:38,070 >> Lily: Yes, I am. 340 00:10:38,137 --> 00:10:39,038 >> Victoria: And that has 341 00:10:39,105 --> 00:10:40,106 nothing to do with the fact 342 00:10:40,172 --> 00:10:40,906 that he's fired you? 343 00:10:40,973 --> 00:10:41,807 >> Lily: No. 344 00:10:41,874 --> 00:10:43,376 I don't like that that 345 00:10:43,442 --> 00:10:44,744 happened, but vengeance is 346 00:10:44,810 --> 00:10:45,578 not my thing. 347 00:10:45,644 --> 00:10:46,846 >> Victoria: I know sometimes 348 00:10:46,912 --> 00:10:48,447 Billy doesn't think before 349 00:10:48,514 --> 00:10:49,682 he acts. 350 00:10:49,749 --> 00:10:50,983 And in business, 351 00:10:51,050 --> 00:10:53,252 that never ends well. 352 00:10:53,319 --> 00:10:54,687 That being said, I'm having 353 00:10:54,754 --> 00:10:55,955 mixed feelings about 354 00:10:56,022 --> 00:10:57,757 undermining him like this. 355 00:10:57,823 --> 00:10:59,091 And I would have never agreed 356 00:10:59,158 --> 00:11:00,793 to stay silent about it if it 357 00:11:00,860 --> 00:11:01,861 weren't for the fact that-- 358 00:11:01,927 --> 00:11:02,895 >> Victor: Darling, you know 359 00:11:02,962 --> 00:11:03,929 that Billy always undermines 360 00:11:03,996 --> 00:11:05,664 himself, all right? 361 00:11:05,731 --> 00:11:06,799 And he has taken a carefully 362 00:11:06,866 --> 00:11:08,167 built company and almost 363 00:11:08,234 --> 00:11:09,468 driven it to the abyss. 364 00:11:09,535 --> 00:11:12,671 I understand why Lily's upset. 365 00:11:12,738 --> 00:11:14,040 Okay? 366 00:11:14,106 --> 00:11:15,207 But I also understand 367 00:11:15,274 --> 00:11:17,410 your concern for the father 368 00:11:17,476 --> 00:11:19,211 of your children. 369 00:11:19,278 --> 00:11:20,146 >> Victoria: And your 370 00:11:20,212 --> 00:11:21,614 grandchildren. 371 00:11:21,680 --> 00:11:22,848 >> Victor: You and I know that 372 00:11:22,915 --> 00:11:24,116 Billy will always have a place 373 00:11:24,183 --> 00:11:25,951 at Jabot. 374 00:11:26,018 --> 00:11:28,587 If Jack still wants him. 375 00:11:28,654 --> 00:11:31,490 And if he doesn't, well then, 376 00:11:31,557 --> 00:11:33,192 we all know what that is about, 377 00:11:33,259 --> 00:11:34,126 don't we? 378 00:11:34,193 --> 00:11:35,394 >> Lily: Listen, I understand 379 00:11:35,461 --> 00:11:37,096 why you feel conflicted. 380 00:11:37,163 --> 00:11:38,597 At his core, 381 00:11:38,664 --> 00:11:40,433 I also care about Billy. 382 00:11:40,499 --> 00:11:42,168 And Johnny and Katie. 383 00:11:42,234 --> 00:11:43,803 And I promise you, I am not 384 00:11:43,869 --> 00:11:45,538 doing this out of anger. 385 00:11:45,604 --> 00:11:47,573 I really believe that we are 386 00:11:47,640 --> 00:11:48,941 saving Billy from the guilt 387 00:11:49,008 --> 00:11:50,976 he'll feel if he destroys 388 00:11:51,043 --> 00:11:51,977 the company that his mother 389 00:11:52,044 --> 00:11:53,179 and Katherine have built. 390 00:11:53,245 --> 00:11:55,448 >> Victor: You have a very, very 391 00:11:55,514 --> 00:11:57,683 clear grasp of the situation, 392 00:11:57,750 --> 00:12:00,219 okay? It's impressive. 393 00:12:00,286 --> 00:12:01,987 >> Lily: Thank you, Victor. 394 00:12:02,054 --> 00:12:02,755 That means a lot. 395 00:12:02,822 --> 00:12:04,023 >> Victor: And I got 396 00:12:04,090 --> 00:12:05,257 to tell you, 397 00:12:05,324 --> 00:12:06,659 it brings back memories of your 398 00:12:06,725 --> 00:12:10,329 father, who, uh, was 399 00:12:10,396 --> 00:12:12,198 a very astute businessman. 400 00:12:12,264 --> 00:12:15,000 It's as if he were here, 401 00:12:15,067 --> 00:12:17,736 at Newman Tower. 402 00:12:20,673 --> 00:12:22,041 >> Diane: Jack, when we spoke 403 00:12:22,108 --> 00:12:24,443 yesterday about Kyle, I... 404 00:12:24,510 --> 00:12:26,378 I was really upset. 405 00:12:26,445 --> 00:12:28,447 I'm upset with myself. 406 00:12:28,514 --> 00:12:30,416 But it's not your job to soothe 407 00:12:30,483 --> 00:12:31,584 my feelings about 408 00:12:31,650 --> 00:12:32,351 my past mistakes. 409 00:12:32,418 --> 00:12:33,986 >> Jack: It's not my job. 410 00:12:34,053 --> 00:12:35,187 No, it's my place. 411 00:12:35,254 --> 00:12:36,589 I am your husband. 412 00:12:36,655 --> 00:12:37,756 I am your friend. 413 00:12:37,823 --> 00:12:39,725 I am your partner. 414 00:12:39,792 --> 00:12:41,927 Your feelings matter to me. 415 00:12:41,994 --> 00:12:43,095 >> Diane: Well, thank you 416 00:12:43,162 --> 00:12:43,929 for saying that. 417 00:12:43,996 --> 00:12:45,197 >> Jack: And you are being much 418 00:12:45,264 --> 00:12:46,365 too hard on yourself. 419 00:12:46,432 --> 00:12:47,533 >> Diane: Well, given all 420 00:12:47,600 --> 00:12:48,634 I've done, it's kind of hard 421 00:12:48,701 --> 00:12:49,435 not to be. 422 00:12:49,502 --> 00:12:50,603 >> Jack: Look, when you first 423 00:12:50,669 --> 00:12:51,704 came back to Genoa City, 424 00:12:51,770 --> 00:12:52,905 I know it felt like forever 425 00:12:52,972 --> 00:12:54,607 before Kyle let you in. 426 00:12:54,673 --> 00:12:55,708 It wasn't. 427 00:12:55,774 --> 00:12:56,909 It happened very quickly. 428 00:12:56,976 --> 00:12:59,612 You won back our son's trust. 429 00:12:59,678 --> 00:13:00,746 >> Diane: Only to lose it 430 00:13:00,813 --> 00:13:01,881 all over again. 431 00:13:01,947 --> 00:13:02,882 >> Jack: Your relationship with 432 00:13:02,948 --> 00:13:04,216 Kyle is complex. 433 00:13:04,283 --> 00:13:05,084 There are some 434 00:13:05,151 --> 00:13:05,851 underlying emotions. 435 00:13:05,918 --> 00:13:06,952 Things are going to come up 436 00:13:07,019 --> 00:13:07,820 from time to time. 437 00:13:07,887 --> 00:13:09,054 I think you need to be as 438 00:13:09,121 --> 00:13:10,256 patient with yourself as 439 00:13:10,322 --> 00:13:11,557 you are with our son. 440 00:13:11,624 --> 00:13:12,625 >> Diane: Do you really think 441 00:13:12,691 --> 00:13:13,692 there's a chance I can heal 442 00:13:13,759 --> 00:13:14,560 this rift? 443 00:13:14,627 --> 00:13:15,628 >> Jack: Where there is love, 444 00:13:15,694 --> 00:13:16,462 there is hope. 445 00:13:16,529 --> 00:13:17,396 I believe that with 446 00:13:17,463 --> 00:13:18,230 everything in me. 447 00:13:18,297 --> 00:13:19,632 And I also believe that you 448 00:13:19,698 --> 00:13:22,601 and Kyle, despite the animosity, 449 00:13:22,668 --> 00:13:26,138 truly love each other. 450 00:13:26,205 --> 00:13:27,740 >> Diane: Jack, I don't-- 451 00:13:27,806 --> 00:13:29,175 I don't want you to think 452 00:13:29,241 --> 00:13:30,376 for a second that I don't 453 00:13:30,442 --> 00:13:32,511 appreciate our relationship. 454 00:13:32,578 --> 00:13:34,180 I mean, every day we get to go 455 00:13:34,246 --> 00:13:35,514 off to work together. 456 00:13:35,581 --> 00:13:36,982 We come home together. 457 00:13:37,049 --> 00:13:40,252 I-- I love the life we share. 458 00:13:40,319 --> 00:13:41,720 >> Jack: As do I. 459 00:13:41,787 --> 00:13:43,756 >> Diane: But it's just hard 460 00:13:43,822 --> 00:13:45,925 for me to feel that joy, knowing 461 00:13:45,991 --> 00:13:47,526 that Kyle believes that some of 462 00:13:47,593 --> 00:13:49,128 my happiness has come 463 00:13:49,195 --> 00:13:51,330 at his expense. 464 00:13:54,300 --> 00:13:57,903 >> Kyle: Iced oat mocha? 465 00:13:57,970 --> 00:13:59,205 >> Claire: How did you know 466 00:13:59,271 --> 00:14:00,806 that's my drink of choice? 467 00:14:00,873 --> 00:14:01,974 >> Kyle: I pay attention 468 00:14:02,041 --> 00:14:04,109 to the things that matter. 469 00:14:04,176 --> 00:14:05,678 I have an idea. 470 00:14:05,744 --> 00:14:08,147 Why don't we go for a walk? 471 00:14:08,214 --> 00:14:09,748 >> Claire: I'd like that 472 00:14:09,815 --> 00:14:11,884 very much. 473 00:14:11,951 --> 00:14:14,086 >> Billy: I was really hoping 474 00:14:14,153 --> 00:14:15,788 that I could find a way to put 475 00:14:15,854 --> 00:14:18,991 my feelings and my ego aside, 476 00:14:19,058 --> 00:14:21,293 but... 477 00:14:21,360 --> 00:14:22,728 it's just... 478 00:14:22,795 --> 00:14:24,063 >> Chelsea: It's just 479 00:14:24,129 --> 00:14:28,033 that it was Adam. 480 00:14:28,100 --> 00:14:29,501 >> Billy: He destroys 481 00:14:29,568 --> 00:14:32,805 everything he touches. 482 00:14:32,871 --> 00:14:34,306 >> Chelsea: I understand your 483 00:14:34,373 --> 00:14:35,574 hatred for Adam, I do. 484 00:14:35,641 --> 00:14:37,476 But this isn't about him. 485 00:14:37,543 --> 00:14:39,378 I lied. 486 00:14:39,445 --> 00:14:40,713 I cheated. 487 00:14:40,779 --> 00:14:43,115 I betrayed your trust. 488 00:14:43,182 --> 00:14:44,617 You can blame him if you want, 489 00:14:44,683 --> 00:14:45,851 but... 490 00:14:45,918 --> 00:14:46,986 I'm the one that broke 491 00:14:47,052 --> 00:14:47,920 my commitment to you, 492 00:14:47,987 --> 00:14:49,655 so I have to own-- own that. 493 00:14:49,722 --> 00:14:50,489 >> Billy: You're nobody's 494 00:14:50,556 --> 00:14:51,323 victim, Chelsea. 495 00:14:51,390 --> 00:14:52,024 >> Chelsea: God, everything 496 00:14:52,091 --> 00:14:52,958 inside of me is 497 00:14:53,025 --> 00:14:54,760 just screaming to... 498 00:14:54,827 --> 00:14:57,796 convince you not to do this. 499 00:14:57,863 --> 00:15:00,432 To get you to change your mind. 500 00:15:00,499 --> 00:15:03,235 To give me another chance. 501 00:15:03,302 --> 00:15:06,672 But I won't do that. 502 00:15:06,739 --> 00:15:09,708 I hurt you, Billy. 503 00:15:09,775 --> 00:15:11,510 I know there's a strong 504 00:15:11,577 --> 00:15:12,911 possibility that the wounds 505 00:15:12,978 --> 00:15:17,249 I inflicted can never heal. 506 00:15:17,316 --> 00:15:18,250 >> Billy: I really wish 507 00:15:18,317 --> 00:15:19,985 I could get over this. 508 00:15:20,052 --> 00:15:21,820 >> Chelsea: I know. 509 00:15:21,887 --> 00:15:22,955 And I don't want you 510 00:15:23,022 --> 00:15:27,326 to feel badly about that. 511 00:15:27,393 --> 00:15:29,828 >> Billy: Look, I just... 512 00:15:29,895 --> 00:15:31,664 I got so much going on at work, 513 00:15:31,730 --> 00:15:34,366 and... 514 00:15:34,433 --> 00:15:35,534 I mean, you need to focus 515 00:15:35,601 --> 00:15:36,602 on your family. 516 00:15:36,669 --> 00:15:37,569 You know, you and Adam, 517 00:15:37,636 --> 00:15:38,837 you need-- you need to be there 518 00:15:38,904 --> 00:15:39,605 for Connor. 519 00:15:39,672 --> 00:15:40,773 >> Chelsea: Did me putting 520 00:15:40,839 --> 00:15:42,708 my son first ever 521 00:15:42,775 --> 00:15:43,575 make you feel like-- 522 00:15:43,642 --> 00:15:45,811 >> Billy: No, never. 523 00:15:45,878 --> 00:15:50,416 It only made me love you more. 524 00:15:50,482 --> 00:15:52,051 Which is another reason 525 00:15:52,117 --> 00:15:54,353 why I have to 526 00:15:54,420 --> 00:15:56,488 let it go, Chelsea. 527 00:15:56,555 --> 00:15:58,590 I mean, Connor has to come 528 00:15:58,657 --> 00:16:00,059 first, and I don't want you 529 00:16:00,125 --> 00:16:01,427 to be burdened with the 530 00:16:01,493 --> 00:16:02,361 pain and guilt 531 00:16:02,428 --> 00:16:03,295 of our situation. 532 00:16:03,362 --> 00:16:05,197 You need to be there 533 00:16:05,264 --> 00:16:06,965 for your son. 534 00:16:21,613 --> 00:16:23,982 >> Chelsea: I just... 535 00:16:24,049 --> 00:16:25,417 want to hold on to the hand of 536 00:16:25,484 --> 00:16:26,985 the kindest, most generous man 537 00:16:27,052 --> 00:16:29,888 I've ever known. 538 00:16:29,955 --> 00:16:32,391 One last time. 539 00:16:39,932 --> 00:16:41,033 >> Chelsea: I worry about 540 00:16:41,100 --> 00:16:42,201 how Connor's going to feel 541 00:16:42,267 --> 00:16:44,303 when he finds out we're over. 542 00:16:44,370 --> 00:16:46,772 That it's not just a break. 543 00:16:46,839 --> 00:16:48,474 Even just saying those words 544 00:16:48,540 --> 00:16:50,642 out loud, it hits me hard. 545 00:16:50,709 --> 00:16:51,744 And his recovery, 546 00:16:51,810 --> 00:16:54,213 it's so fragile. 547 00:16:54,279 --> 00:16:55,514 >> Billy: Connor's strong. 548 00:16:55,581 --> 00:16:56,949 >> Chelsea: Oh, he is. 549 00:16:57,015 --> 00:16:58,183 But he spends a lot of time 550 00:16:58,250 --> 00:17:01,687 carefully arranging his world. 551 00:17:01,754 --> 00:17:03,389 Any change can make 552 00:17:03,455 --> 00:17:04,423 the OCD flare, 553 00:17:04,490 --> 00:17:05,524 and this is a big change. 554 00:17:05,591 --> 00:17:06,525 >> Billy: So, you're worried 555 00:17:06,592 --> 00:17:07,192 that he's going 556 00:17:07,259 --> 00:17:07,860 to blame himself. 557 00:17:07,926 --> 00:17:08,861 >> Chelsea: He's already 558 00:17:08,927 --> 00:17:10,529 tried to. 559 00:17:10,596 --> 00:17:11,930 Connor has a lot of guilt that 560 00:17:11,997 --> 00:17:13,932 his illness has affected 561 00:17:13,999 --> 00:17:14,900 all of our lives. 562 00:17:14,967 --> 00:17:16,535 I've told him emphatically that 563 00:17:16,602 --> 00:17:17,603 he's not to blame, 564 00:17:17,669 --> 00:17:18,971 but he doesn't believe me. 565 00:17:19,037 --> 00:17:21,006 >> Billy: I'll talk to him. 566 00:17:21,073 --> 00:17:21,940 >> Chelsea: No, 567 00:17:22,007 --> 00:17:24,910 I can't ask you to do that. 568 00:17:24,977 --> 00:17:27,613 >> Billy: You don't have to ask. 569 00:17:27,679 --> 00:17:29,415 >> Victoria: You know, the more 570 00:17:29,481 --> 00:17:31,283 that I sit with your plan 571 00:17:31,350 --> 00:17:32,317 to take over Chancellor, 572 00:17:32,384 --> 00:17:35,120 the less I like it. 573 00:17:35,187 --> 00:17:36,221 >> Victor: Oh, yeah? 574 00:17:36,288 --> 00:17:37,623 I've heard you're concerned. 575 00:17:37,689 --> 00:17:38,724 >> Victoria: I get the sense 576 00:17:38,791 --> 00:17:39,925 that you were being less than 577 00:17:39,992 --> 00:17:40,859 forthcoming with Lily just now. 578 00:17:40,926 --> 00:17:41,994 >> Victor: Your mother and I 579 00:17:42,060 --> 00:17:43,862 have a deep appreciation 580 00:17:43,929 --> 00:17:45,364 of Lily Winters, both personal 581 00:17:45,431 --> 00:17:47,332 and professional, right? 582 00:17:47,399 --> 00:17:48,367 >> Victoria: That doesn't answer 583 00:17:48,434 --> 00:17:49,234 my question. 584 00:17:49,301 --> 00:17:50,536 So, I guess I'm not getting one, 585 00:17:50,602 --> 00:17:51,837 am I? 586 00:17:51,904 --> 00:17:52,771 [ knocks on door ] 587 00:17:52,838 --> 00:17:54,339 >> Cole: Here you are. 588 00:17:54,406 --> 00:17:55,474 Hey, Victor. 589 00:17:55,541 --> 00:17:57,075 >> Victor: Hey, Cole. 590 00:17:57,142 --> 00:17:59,111 I thought you were in Oxford. 591 00:17:59,178 --> 00:18:00,479 >> Cole: Yeah, yeah, I was. 592 00:18:00,546 --> 00:18:02,848 And now, I'm back. 593 00:18:02,915 --> 00:18:06,218 Um, hey, is there any chance 594 00:18:06,285 --> 00:18:07,653 that I could pull you away 595 00:18:07,719 --> 00:18:08,954 for lunch? 596 00:18:09,021 --> 00:18:11,023 >> Victoria: Oh, yeah, 597 00:18:11,089 --> 00:18:12,124 that would be great. 598 00:18:12,191 --> 00:18:14,259 That sounds nice. 599 00:18:14,326 --> 00:18:16,628 We'll talk about this later. 600 00:18:16,695 --> 00:18:17,830 >> Victor: No, there's no need. 601 00:18:17,896 --> 00:18:18,964 It's all settled. 602 00:18:19,031 --> 00:18:20,866 >> Victoria: Fine. 603 00:18:20,933 --> 00:18:21,967 Let me just grab 604 00:18:22,034 --> 00:18:24,470 my bag from the office. 605 00:18:24,536 --> 00:18:25,737 >> Victor: Cole, would you mind 606 00:18:25,804 --> 00:18:27,639 hanging around for a minute? 607 00:18:27,706 --> 00:18:29,308 I'd like a word with you. 608 00:18:29,374 --> 00:18:30,609 >> Cole: Sure. 609 00:18:34,913 --> 00:18:36,381 What's up? 610 00:18:36,448 --> 00:18:37,449 >> Victor: Didn't I make 611 00:18:37,516 --> 00:18:38,517 myself clear? 612 00:18:38,584 --> 00:18:39,885 >> Cole: About? 613 00:18:39,952 --> 00:18:41,220 >> Victor: I don't like you 614 00:18:41,286 --> 00:18:44,623 associating with my daughter. 615 00:18:44,690 --> 00:18:46,391 >> Cole: Victor, why do I 616 00:18:46,458 --> 00:18:48,594 suddenly feel 16 again 617 00:18:48,660 --> 00:18:49,695 and about to get the third 618 00:18:49,761 --> 00:18:51,463 degree from the father 619 00:18:51,530 --> 00:18:53,165 of the girl I want to date? 620 00:18:53,232 --> 00:18:54,366 >> Victor: I don't trust you, 621 00:18:54,433 --> 00:18:55,033 Cole. 622 00:18:55,100 --> 00:18:55,968 >> Cole: Oh, okay, okay. 623 00:18:56,034 --> 00:18:57,102 So, we're going back 624 00:18:57,169 --> 00:18:58,403 to what happened with Jordan. 625 00:18:58,470 --> 00:18:59,404 >> Victor: You betrayed me. 626 00:18:59,471 --> 00:19:00,272 >> Cole: No, no, no. 627 00:19:00,339 --> 00:19:01,273 It wasn't betrayal. 628 00:19:01,340 --> 00:19:02,441 >> Victor: And you continue 629 00:19:02,508 --> 00:19:05,477 to defy me. 630 00:19:05,544 --> 00:19:07,880 >> Cole: Victor, do you 631 00:19:07,946 --> 00:19:09,181 seriously think that you can 632 00:19:09,248 --> 00:19:10,782 order me to stay away 633 00:19:10,849 --> 00:19:12,985 from your daughter? 634 00:19:13,051 --> 00:19:16,488 >> Victor: I just did. 635 00:19:16,555 --> 00:19:17,789 >> Jack: You are not the only 636 00:19:17,856 --> 00:19:18,657 person that bears some 637 00:19:18,724 --> 00:19:19,625 responsibility for this tension 638 00:19:19,691 --> 00:19:20,893 with Kyle. 639 00:19:20,959 --> 00:19:22,094 I let you both down 640 00:19:22,160 --> 00:19:23,662 by letting things fester. 641 00:19:23,729 --> 00:19:24,763 >> Diane: No, you didn't want 642 00:19:24,830 --> 00:19:25,731 to take sides. 643 00:19:25,797 --> 00:19:27,065 >> Jack: No, I stepped back when 644 00:19:27,132 --> 00:19:28,901 I should have stepped in. 645 00:19:28,967 --> 00:19:30,102 I kept insisting that the two 646 00:19:30,168 --> 00:19:31,136 of you work out your 647 00:19:31,203 --> 00:19:32,404 differences at the office, 648 00:19:32,471 --> 00:19:33,839 and it turns out it wasn't 649 00:19:33,906 --> 00:19:35,641 just about work. 650 00:19:35,707 --> 00:19:37,309 The two people I care most 651 00:19:37,376 --> 00:19:38,911 about in the world are at odds. 652 00:19:38,977 --> 00:19:40,112 I should have made that 653 00:19:40,178 --> 00:19:42,147 my first priority. 654 00:19:42,214 --> 00:19:43,448 Kyle is now drifting 655 00:19:43,515 --> 00:19:47,185 and possibly prey to Victor. 656 00:19:47,252 --> 00:19:48,320 >> Diane: I know how upsetting 657 00:19:48,387 --> 00:19:49,154 that is to you. 658 00:19:49,221 --> 00:19:50,222 >> Jack: No, what's upsetting 659 00:19:50,289 --> 00:19:51,490 for me is to see you suffer 660 00:19:51,557 --> 00:19:52,758 with this. 661 00:19:52,824 --> 00:19:54,993 >> Diane: Yes, but I just don't 662 00:19:55,060 --> 00:19:56,228 think I can be happy, 663 00:19:56,295 --> 00:19:58,263 truly happy in my life, 664 00:19:58,330 --> 00:20:00,165 knowing that Kyle hates me. 665 00:20:00,232 --> 00:20:01,433 >> Jack: We definitely got 666 00:20:01,500 --> 00:20:03,001 our work cut out for us 667 00:20:03,068 --> 00:20:04,303 making things right with 668 00:20:04,369 --> 00:20:05,938 our family, but I'm never going 669 00:20:06,004 --> 00:20:06,838 to give up hope 670 00:20:06,905 --> 00:20:08,740 that we can do it. 671 00:20:08,807 --> 00:20:11,276 >> Claire: Hm. 672 00:20:11,343 --> 00:20:13,645 >> Kyle: What? 673 00:20:13,712 --> 00:20:14,947 >> Claire: Harrison, 674 00:20:15,013 --> 00:20:17,616 he got your smile. 675 00:20:17,683 --> 00:20:18,483 >> Kyle: You just noticing 676 00:20:18,550 --> 00:20:19,418 that now? 677 00:20:19,484 --> 00:20:20,419 >> Claire: Well, maybe you 678 00:20:20,485 --> 00:20:21,486 haven't been smiling enough 679 00:20:21,553 --> 00:20:22,487 since we met. 680 00:20:22,554 --> 00:20:23,889 >> Kyle: Well, maybe you need 681 00:20:23,956 --> 00:20:25,157 to get used to it. 682 00:20:25,223 --> 00:20:26,325 Summer and I met with 683 00:20:26,391 --> 00:20:27,459 our attorneys, and it looks like 684 00:20:27,526 --> 00:20:28,727 we're going to be able to work 685 00:20:28,794 --> 00:20:29,428 things out. 686 00:20:29,494 --> 00:20:30,462 >> Claire: I'm so happy 687 00:20:30,529 --> 00:20:31,363 for you both. 688 00:20:31,430 --> 00:20:33,065 And for Harrison. 689 00:20:33,131 --> 00:20:36,034 I knew you could do it. 690 00:20:36,101 --> 00:20:37,569 >> Kyle: How do you do it? 691 00:20:37,636 --> 00:20:39,371 >> Claire: Do what? 692 00:20:39,438 --> 00:20:40,472 >> Kyle: You went through years 693 00:20:40,539 --> 00:20:41,440 of hell with Jordan 694 00:20:41,506 --> 00:20:42,574 and somehow, you're still 695 00:20:42,641 --> 00:20:46,111 a total optimist. 696 00:20:46,178 --> 00:20:49,081 >> Claire: So, are things 697 00:20:49,147 --> 00:20:52,651 at Glissade going well, too? 698 00:20:52,718 --> 00:20:56,021 >> Kyle: Very well. 699 00:20:56,088 --> 00:20:58,557 Now that I have shown 700 00:20:58,624 --> 00:20:59,758 our investor they were right 701 00:20:59,825 --> 00:21:02,427 to put their faith in me. 702 00:21:05,864 --> 00:21:09,067 >> Victor: Send her in. 703 00:21:09,134 --> 00:21:10,969 [ knocks on door ] 704 00:21:11,036 --> 00:21:13,872 Come in. 705 00:21:13,939 --> 00:21:15,507 >> Audra: Hello. 706 00:21:21,847 --> 00:21:23,448 Well, I can see you're not 707 00:21:23,515 --> 00:21:25,317 in the best of moods, 708 00:21:25,384 --> 00:21:26,718 but maybe that will change once 709 00:21:26,785 --> 00:21:27,786 I tell you what's going on 710 00:21:27,853 --> 00:21:29,721 at the company. 711 00:21:29,788 --> 00:21:30,822 >> Victor: I understand 712 00:21:30,889 --> 00:21:33,525 you told someone 713 00:21:33,592 --> 00:21:36,662 about my investment in Glissade. 714 00:21:49,574 --> 00:21:50,308 >> Billy: Hey, buddy. 715 00:21:50,375 --> 00:21:51,343 How you doing? 716 00:21:51,410 --> 00:21:52,844 Good to see you. 717 00:21:52,911 --> 00:21:54,046 >> Connor: You didn't have 718 00:21:54,112 --> 00:21:55,113 to drag Billy and me here 719 00:21:55,180 --> 00:21:55,981 to make it seem like 720 00:21:56,048 --> 00:21:57,149 everything's okay. 721 00:21:57,215 --> 00:21:58,517 >> Billy: No, this is about me. 722 00:21:58,583 --> 00:21:59,985 I asked your mom if I could 723 00:22:00,052 --> 00:22:02,087 talk to you, man-to-man. 724 00:22:02,154 --> 00:22:03,388 >> Connor: That's something 725 00:22:03,455 --> 00:22:04,456 adults say when they're about 726 00:22:04,523 --> 00:22:05,190 to tell you something 727 00:22:05,257 --> 00:22:06,992 you don't want to hear. 728 00:22:07,059 --> 00:22:08,193 >> Billy: Well, I think 729 00:22:08,260 --> 00:22:09,528 it's important what's going on 730 00:22:09,594 --> 00:22:10,429 between me and you, 731 00:22:10,495 --> 00:22:11,830 so I want to be direct. 732 00:22:11,897 --> 00:22:13,799 >> Connor: I'd appreciate that. 733 00:22:22,207 --> 00:22:26,178 >> Billy: Wanna sit? 734 00:22:26,244 --> 00:22:30,148 So... 735 00:22:30,215 --> 00:22:31,283 you know your mom worries 736 00:22:31,349 --> 00:22:32,350 about you a lot, right? 737 00:22:32,417 --> 00:22:33,752 You know that. 738 00:22:33,819 --> 00:22:34,753 >> Connor: Yeah, because of 739 00:22:34,820 --> 00:22:35,620 my OCD. 740 00:22:35,687 --> 00:22:37,122 >> Billy: Well, not only that, 741 00:22:37,189 --> 00:22:38,924 but I mean, 742 00:22:38,990 --> 00:22:41,259 you're her whole world, right? 743 00:22:41,326 --> 00:22:42,627 So, sometimes she's not going 744 00:22:42,694 --> 00:22:43,895 to be as straight with you 745 00:22:43,962 --> 00:22:45,831 as maybe you'd like. 746 00:22:45,897 --> 00:22:46,832 >> Connor: She's trying 747 00:22:46,898 --> 00:22:47,966 to protect me. 748 00:22:48,033 --> 00:22:49,434 >> Billy: Yeah, 749 00:22:49,501 --> 00:22:51,403 that's what parents do. 750 00:22:51,470 --> 00:22:52,738 >> Connor: Even if it means 751 00:22:52,804 --> 00:22:54,039 keeping the truth from me? 752 00:22:54,106 --> 00:22:56,007 >> Billy: Yeah, kids usually see 753 00:22:56,074 --> 00:22:57,275 through that, don't they? 754 00:22:57,342 --> 00:23:00,345 You know, my mother wasn't as 755 00:23:00,412 --> 00:23:02,347 gentle with me as your mother 756 00:23:02,414 --> 00:23:04,049 is, and if I did something 757 00:23:04,116 --> 00:23:05,650 wrong, I didn't get a hug. 758 00:23:05,717 --> 00:23:06,818 I wasn't told it was 759 00:23:06,885 --> 00:23:08,720 all going to be okay. 760 00:23:08,787 --> 00:23:10,555 >> Connor: What'd she do? 761 00:23:10,622 --> 00:23:12,324 >> Billy: Well, my mom would 762 00:23:12,390 --> 00:23:13,925 usually call me an idiot. 763 00:23:13,992 --> 00:23:15,494 She still does. 764 00:23:15,560 --> 00:23:17,062 That's kind of 765 00:23:17,129 --> 00:23:18,430 how she shows her love. 766 00:23:18,497 --> 00:23:19,564 >> Connor: That's kind of 767 00:23:19,631 --> 00:23:21,233 messed up. 768 00:23:21,299 --> 00:23:23,602 >> Billy: Yeah, well, parents do 769 00:23:23,668 --> 00:23:24,770 their best, and then it's up 770 00:23:24,836 --> 00:23:27,439 to you to do better. 771 00:23:27,506 --> 00:23:28,874 And I've seen your mom do 772 00:23:28,940 --> 00:23:30,942 so many little things better. 773 00:23:31,009 --> 00:23:32,711 >> Connor: Like? 774 00:23:32,778 --> 00:23:34,146 >> Billy: Well, I mean, 775 00:23:34,212 --> 00:23:35,380 there's big things, and then 776 00:23:35,447 --> 00:23:37,149 there's little things, 777 00:23:37,215 --> 00:23:38,316 like cutting the crust off 778 00:23:38,383 --> 00:23:39,551 your bread when she's making you 779 00:23:39,618 --> 00:23:40,852 a sandwich, 780 00:23:40,919 --> 00:23:42,654 or pretending to like pepperoni 781 00:23:42,721 --> 00:23:44,189 pizza because that's 782 00:23:44,256 --> 00:23:45,423 what you like. 783 00:23:45,490 --> 00:23:47,325 >> Connor: She does not pretend. 784 00:23:47,392 --> 00:23:48,994 >> Billy: Come on, trust me. 785 00:23:49,060 --> 00:23:50,428 I've watched her order pizza, 786 00:23:50,495 --> 00:23:51,663 okay? The only thing 787 00:23:51,730 --> 00:23:53,031 she gets are veggies, 788 00:23:53,098 --> 00:23:53,999 so you read into that 789 00:23:54,065 --> 00:23:56,201 what you will. 790 00:23:56,268 --> 00:23:57,636 >> Connor: She does let me have 791 00:23:57,702 --> 00:24:00,639 my way a lot. 792 00:24:00,705 --> 00:24:01,673 >> Billy: She pays attention 793 00:24:01,740 --> 00:24:02,741 to you. 794 00:24:02,808 --> 00:24:03,608 She wants to do everything 795 00:24:03,675 --> 00:24:04,442 for you. 796 00:24:04,509 --> 00:24:05,577 That's how she shows her love, 797 00:24:05,644 --> 00:24:08,246 by doing all the little things. 798 00:24:08,313 --> 00:24:09,481 >> Connor: It's a lot of 799 00:24:09,548 --> 00:24:10,916 little things. 800 00:24:10,982 --> 00:24:12,417 Maybe too many? 801 00:24:12,484 --> 00:24:13,552 >> Billy: What do you mean 802 00:24:13,618 --> 00:24:15,620 by that? 803 00:24:15,687 --> 00:24:16,955 >> Connor: Maybe that's why 804 00:24:17,022 --> 00:24:18,223 you guys are breaking up. 805 00:24:18,290 --> 00:24:19,457 Because of me, she doesn't have 806 00:24:19,524 --> 00:24:20,592 time to do all the little 807 00:24:20,659 --> 00:24:21,359 things for you. 808 00:24:21,426 --> 00:24:22,694 >> Billy: No, no, no. 809 00:24:22,761 --> 00:24:23,929 You don't worry about that. 810 00:24:23,995 --> 00:24:26,331 That's not what it is. 811 00:24:26,398 --> 00:24:29,467 >> Connor: Why then? 812 00:24:29,534 --> 00:24:31,203 >> Billy: Trust me, okay? 813 00:24:31,269 --> 00:24:32,504 It's got nothing to do 814 00:24:32,571 --> 00:24:33,605 with you. 815 00:24:33,672 --> 00:24:35,073 Nothing at all, okay? 816 00:24:35,140 --> 00:24:36,241 You hear me? 817 00:24:36,308 --> 00:24:37,475 >> Connor: Did my mom 818 00:24:37,542 --> 00:24:38,944 do something? 819 00:24:39,010 --> 00:24:40,045 >> Billy: I'm an idiot, 820 00:24:40,111 --> 00:24:41,847 remember? 821 00:24:41,913 --> 00:24:43,181 >> Connor: Did you do something 822 00:24:43,248 --> 00:24:47,752 to hurt her? 823 00:24:47,819 --> 00:24:51,323 >> Billy: Look, I'm a little 824 00:24:51,389 --> 00:24:54,526 too selfish for your mom. 825 00:24:54,593 --> 00:24:57,329 I just-- I have too much going 826 00:24:57,395 --> 00:24:58,597 on at work, and I just need 827 00:24:58,663 --> 00:24:59,798 to focus on everything 828 00:24:59,865 --> 00:25:01,266 at Abbott-Chancellor right now, 829 00:25:01,333 --> 00:25:05,003 and I don't have the time 830 00:25:05,070 --> 00:25:07,038 to love someone 831 00:25:07,105 --> 00:25:11,943 as amazing as your mom. 832 00:25:13,712 --> 00:25:16,281 >> Cole: I know that look. 833 00:25:16,348 --> 00:25:17,883 >> Victoria: What look is that? 834 00:25:17,949 --> 00:25:19,217 >> Cole: It's the look that says 835 00:25:19,284 --> 00:25:21,653 that you are unhappy with 836 00:25:21,720 --> 00:25:24,856 something that your father did. 837 00:25:24,923 --> 00:25:26,725 >> Victoria: My father just, 838 00:25:26,791 --> 00:25:28,793 he has it in for Billy. 839 00:25:28,860 --> 00:25:30,495 >> Cole: Okay, well, 840 00:25:30,562 --> 00:25:32,464 that's nothing new. 841 00:25:32,530 --> 00:25:34,099 >> Victoria: No, what's new is 842 00:25:34,165 --> 00:25:36,468 that he's using Lily Winters 843 00:25:36,534 --> 00:25:38,036 towards the end. 844 00:25:38,103 --> 00:25:39,271 >> Cole: Well, how did he rope 845 00:25:39,337 --> 00:25:40,805 her in? 846 00:25:40,872 --> 00:25:42,073 >> Victoria: Billy fired Lily, 847 00:25:42,140 --> 00:25:44,075 so she has her own reasons 848 00:25:44,142 --> 00:25:46,011 for going after Billy. 849 00:25:46,077 --> 00:25:46,978 I just don't see 850 00:25:47,045 --> 00:25:48,546 this ending well. 851 00:25:48,613 --> 00:25:50,282 >> Cole: Okay, so you're 852 00:25:50,348 --> 00:25:51,683 conflicted because you want 853 00:25:51,750 --> 00:25:53,451 Chancellor for your mom? 854 00:25:53,518 --> 00:25:55,887 >> Victor: Listen, you cannot 855 00:25:55,954 --> 00:25:57,389 let my father or anyone else 856 00:25:57,455 --> 00:25:58,657 in my family know that 857 00:25:58,723 --> 00:25:59,991 I confided that in you. 858 00:26:00,058 --> 00:26:01,059 >> Cole: Hey, listen, 859 00:26:01,126 --> 00:26:02,560 You know that you can trust me, 860 00:26:02,627 --> 00:26:03,561 right? 861 00:26:03,628 --> 00:26:05,263 >> Victoria: Yeah, I do. 862 00:26:05,330 --> 00:26:07,098 >> Cole: Okay, well, 863 00:26:07,165 --> 00:26:09,367 Billy is Katie and Johnny's dad, 864 00:26:09,434 --> 00:26:10,869 and you don't want to see him 865 00:26:10,936 --> 00:26:13,004 get hurt. 866 00:26:13,071 --> 00:26:14,272 >> Victoria: If you're about 867 00:26:14,339 --> 00:26:15,607 to suggest that I tell Billy 868 00:26:15,674 --> 00:26:17,208 about my father's plan, 869 00:26:17,275 --> 00:26:18,376 I want you to know that 870 00:26:18,443 --> 00:26:20,412 I've already considered that. 871 00:26:20,478 --> 00:26:21,813 >> Cole: Okay, well, 872 00:26:21,880 --> 00:26:23,348 you always take care of 873 00:26:23,415 --> 00:26:25,283 the people that you care about. 874 00:26:25,350 --> 00:26:28,653 You always do. 875 00:26:28,720 --> 00:26:30,422 >> Victoria: What about you? 876 00:26:30,488 --> 00:26:32,457 That look that you had 877 00:26:32,524 --> 00:26:33,658 when we sat down. 878 00:26:33,725 --> 00:26:34,492 >> Cole: Oh, really? 879 00:26:34,559 --> 00:26:35,260 What look was that? 880 00:26:35,327 --> 00:26:36,594 >> Victoria: It was just kind of 881 00:26:36,661 --> 00:26:38,263 like the same look that I had. 882 00:26:38,330 --> 00:26:39,965 So, what did you and my father 883 00:26:40,031 --> 00:26:41,599 talk about anyway? 884 00:26:41,666 --> 00:26:43,368 >> Cole: He warned me to stay 885 00:26:43,435 --> 00:26:44,102 away from you. 886 00:26:44,169 --> 00:26:45,971 >> Victor: No, he did not. 887 00:26:46,037 --> 00:26:47,539 Why would he do that? 888 00:26:47,605 --> 00:26:49,107 >> Cole: Yeah, Just being 889 00:26:49,174 --> 00:26:50,175 overprotective. 890 00:26:50,241 --> 00:26:51,176 >> Victoria: Well, 891 00:26:51,242 --> 00:26:52,777 it's a nasty habit. 892 00:26:52,844 --> 00:26:54,346 >> Cole: Well, I am not afraid 893 00:26:54,412 --> 00:26:57,115 of Victor Newman. 894 00:26:57,182 --> 00:26:58,917 >> Victoria: You aren't? 895 00:26:58,984 --> 00:26:59,951 >> Cole: Nope. 896 00:27:00,018 --> 00:27:01,286 It kind of brings out the rebel 897 00:27:01,353 --> 00:27:02,420 in me, actually. 898 00:27:02,487 --> 00:27:03,655 Makes me think that 899 00:27:03,722 --> 00:27:06,024 our romance is, uh, actually 900 00:27:06,091 --> 00:27:08,960 makes it really exciting. 901 00:27:09,027 --> 00:27:09,694 >> Victoria: Is that 902 00:27:09,761 --> 00:27:10,895 what this is? 903 00:27:10,962 --> 00:27:12,163 Romance? 904 00:27:12,230 --> 00:27:13,865 >> Cole: If you can't tell, 905 00:27:13,932 --> 00:27:17,002 I'm doing something wrong. 906 00:27:17,068 --> 00:27:18,970 >> Victoria: No, you're not. 907 00:27:19,037 --> 00:27:21,006 You're doing everything 908 00:27:21,072 --> 00:27:23,842 just right. 909 00:27:23,908 --> 00:27:25,176 >> Victor: I have zero 910 00:27:25,243 --> 00:27:27,479 tolerance for defiance. 911 00:27:27,545 --> 00:27:28,513 >> Audra: I didn't-- 912 00:27:28,580 --> 00:27:29,481 >> Victor: And even less 913 00:27:29,547 --> 00:27:31,850 tolerance for lies, all right? 914 00:27:31,916 --> 00:27:33,351 There are plenty of people 915 00:27:33,418 --> 00:27:34,652 around you who can attest 916 00:27:34,719 --> 00:27:36,621 to the fact that if you lose 917 00:27:36,688 --> 00:27:40,658 my trust, my confidence in you, 918 00:27:40,725 --> 00:27:42,227 it's nearly impossible 919 00:27:42,293 --> 00:27:44,529 to regain it. 920 00:27:46,664 --> 00:27:49,000 >> Kyle: I'm confident that 921 00:27:49,067 --> 00:27:50,902 challenges I'm dealing with 922 00:27:50,969 --> 00:27:52,470 at work will be behind me 923 00:27:52,537 --> 00:27:53,772 soon enough. 924 00:27:53,838 --> 00:27:55,407 >> Claire: And what about 925 00:27:55,473 --> 00:27:57,642 the challenges you're facing 926 00:27:57,709 --> 00:28:00,678 with your parents? 927 00:28:00,745 --> 00:28:02,247 >> Kyle: Yeah, I don't see 928 00:28:02,313 --> 00:28:04,349 the point in wasting any more 929 00:28:04,416 --> 00:28:05,850 time or energy on that. 930 00:28:05,917 --> 00:28:07,585 I mean, it is what it is. 931 00:28:07,652 --> 00:28:08,920 They don't trust me 932 00:28:08,987 --> 00:28:10,288 and I can't rely on them. 933 00:28:10,355 --> 00:28:11,222 >> Claire: You lived together. 934 00:28:11,289 --> 00:28:12,090 You worked together. 935 00:28:12,157 --> 00:28:13,625 Maybe it was too much. 936 00:28:13,691 --> 00:28:14,826 Maybe some time and some space 937 00:28:14,893 --> 00:28:17,395 will make things better. 938 00:28:17,462 --> 00:28:20,932 >> Kyle: I don't see it. 939 00:28:20,999 --> 00:28:22,434 >> Claire: I know that they 940 00:28:22,500 --> 00:28:23,668 hurt you, Kyle. 941 00:28:23,735 --> 00:28:25,203 >> Kyle: You do not want to talk 942 00:28:25,270 --> 00:28:26,004 about this. 943 00:28:26,071 --> 00:28:28,473 >> Claire: Actually, I do. 944 00:28:28,540 --> 00:28:30,375 I'm your friend and that means 945 00:28:30,442 --> 00:28:31,576 hearing the bad along 946 00:28:31,643 --> 00:28:32,977 with the good. 947 00:28:33,044 --> 00:28:34,679 And even if you've given up 948 00:28:34,746 --> 00:28:35,847 on making things better 949 00:28:35,914 --> 00:28:39,818 with your parents, I haven't. 950 00:28:39,884 --> 00:28:42,854 >> Kyle: Again, I appreciate it, 951 00:28:42,921 --> 00:28:43,788 but you don't need 952 00:28:43,855 --> 00:28:45,423 to look out for me. 953 00:28:45,490 --> 00:28:47,725 >> Claire: Mm. I'm not sure 954 00:28:47,792 --> 00:28:49,461 that's true. 955 00:28:49,527 --> 00:28:51,663 So, if it's okay with you, 956 00:28:51,729 --> 00:28:53,898 I'm gonna keep doing just that. 957 00:29:01,139 --> 00:29:02,307 >> Billy: So, I'm gonna be 958 00:29:02,373 --> 00:29:04,476 very clear with you, okay? 959 00:29:04,542 --> 00:29:05,777 I'm always gonna consider you 960 00:29:05,844 --> 00:29:07,112 part of my family. 961 00:29:07,178 --> 00:29:08,279 >> Connor: Because Johnny and I 962 00:29:08,346 --> 00:29:09,214 are brothers. 963 00:29:09,280 --> 00:29:11,015 >> Billy: Well, that, but 964 00:29:11,082 --> 00:29:12,016 I just think 965 00:29:12,083 --> 00:29:13,017 you're a great kid. 966 00:29:13,084 --> 00:29:14,519 I mean, you're cool. 967 00:29:14,586 --> 00:29:16,454 I really respect how you carry 968 00:29:16,521 --> 00:29:18,022 yourself and I think you're one 969 00:29:18,089 --> 00:29:19,491 of the bravest people 970 00:29:19,557 --> 00:29:21,659 I've ever met. 971 00:29:21,726 --> 00:29:22,994 >> Connor: Then, why am I 972 00:29:23,061 --> 00:29:24,329 so scared all the time? 973 00:29:24,395 --> 00:29:25,630 >> Billy: Well, being brave 974 00:29:25,697 --> 00:29:26,931 doesn't mean you're not scared. 975 00:29:26,998 --> 00:29:28,032 It just means that you're not 976 00:29:28,099 --> 00:29:29,100 so scared that it stops you 977 00:29:29,167 --> 00:29:33,571 from doing what you need to do. 978 00:29:33,638 --> 00:29:35,106 >> Connor: I know we probably 979 00:29:35,173 --> 00:29:37,208 won't be hanging out much, but 980 00:29:37,275 --> 00:29:38,810 like you said, 981 00:29:38,877 --> 00:29:41,179 we're kind of family and 982 00:29:41,246 --> 00:29:42,113 I'm really glad. 983 00:29:42,180 --> 00:29:44,516 >> Billy: Me too. 984 00:29:44,582 --> 00:29:46,751 I need to ask you a favor. 985 00:29:46,818 --> 00:29:48,286 >> Connor: Sure. 986 00:29:48,353 --> 00:29:49,587 >> Billy: Can you be gentle with 987 00:29:49,654 --> 00:29:50,622 your mom 988 00:29:50,688 --> 00:29:51,623 for just a little while? 989 00:29:51,689 --> 00:29:52,824 At least, you know, give her 990 00:29:52,891 --> 00:29:54,125 a few extra hugs. 991 00:29:54,192 --> 00:29:56,127 >> Connor: Sure. 992 00:29:56,194 --> 00:29:57,996 You're not going to stop caring 993 00:29:58,062 --> 00:29:59,898 about her, are you? 994 00:29:59,964 --> 00:30:01,432 >> Billy: Never. 995 00:30:01,499 --> 00:30:02,901 >> Connor: Good. 996 00:30:02,967 --> 00:30:04,369 That way, you and I can always 997 00:30:04,435 --> 00:30:06,204 be friends. 998 00:30:06,271 --> 00:30:08,573 >> Billy: That's a guarantee. 999 00:30:08,640 --> 00:30:09,774 >> Connor: I'm gonna go find 1000 00:30:09,841 --> 00:30:10,642 my mom. 1001 00:30:10,708 --> 00:30:12,110 Give her one of those hugs. 1002 00:30:12,177 --> 00:30:13,444 >> Billy: Okay, before 1003 00:30:13,511 --> 00:30:14,979 you do that, let me 1004 00:30:15,046 --> 00:30:17,315 sneak one of those too. 1005 00:30:17,382 --> 00:30:19,717 Ugh. 1006 00:30:19,784 --> 00:30:21,286 >> Connor: And if you ever want 1007 00:30:21,352 --> 00:30:23,922 to get pizza with pepperoni. 1008 00:30:23,988 --> 00:30:26,391 >> Billy: I know who to call. 1009 00:30:35,466 --> 00:30:39,037 [ Billy sighing ] 1010 00:30:39,103 --> 00:30:42,140 >> Sally: I saw you with Connor. 1011 00:30:42,207 --> 00:30:43,541 I hope you don't think less of 1012 00:30:43,608 --> 00:30:45,176 me for hiding until he was gone. 1013 00:30:45,243 --> 00:30:47,145 >> Billy: No, no, that was 1014 00:30:47,212 --> 00:30:48,813 the right thing to do. 1015 00:30:48,880 --> 00:30:50,048 Just having a little 1016 00:30:50,114 --> 00:30:51,649 heart to heart. 1017 00:30:51,716 --> 00:30:54,352 >> Sally: Yours is broken. 1018 00:30:54,419 --> 00:30:58,590 >> Billy: So is yours. 1019 00:30:58,656 --> 00:31:00,892 Do you want to sit? 1020 00:31:00,959 --> 00:31:02,460 [ Sally sighing ] 1021 00:31:02,527 --> 00:31:03,795 >> Sally: Wouldn't you rather 1022 00:31:03,861 --> 00:31:04,929 get out of here? 1023 00:31:04,996 --> 00:31:08,566 >> Billy: Yeah. 1024 00:31:08,633 --> 00:31:10,535 >> Cole: So, you know how 1025 00:31:10,602 --> 00:31:14,105 I start every day 1026 00:31:14,172 --> 00:31:15,340 with my writing? 1027 00:31:15,406 --> 00:31:16,574 >> Victoria: Mm-hmm, yeah. 1028 00:31:16,641 --> 00:31:18,343 You said that it gives you 1029 00:31:18,409 --> 00:31:19,978 a jolt of energy. 1030 00:31:20,044 --> 00:31:22,280 >> Cole: Mm-hmm. 1031 00:31:22,347 --> 00:31:24,582 Well, writing isn't what does 1032 00:31:24,649 --> 00:31:27,085 that anymore. 1033 00:31:27,151 --> 00:31:29,787 Now, it's you. 1034 00:31:29,854 --> 00:31:31,522 >> Victoria: I have to admit, 1035 00:31:31,589 --> 00:31:32,991 I was surprised 1036 00:31:33,057 --> 00:31:34,525 about how much I missed you 1037 00:31:34,592 --> 00:31:35,793 when you went to Oxford 1038 00:31:35,860 --> 00:31:37,395 to get your things. 1039 00:31:37,462 --> 00:31:39,197 I didn't realize how much 1040 00:31:39,264 --> 00:31:40,198 a part of my life 1041 00:31:40,265 --> 00:31:43,935 you'd become again. 1042 00:31:44,002 --> 00:31:46,237 >> Cole: Because of Claire? 1043 00:31:46,304 --> 00:31:47,505 >> Victoria: Well, yeah. 1044 00:31:47,572 --> 00:31:48,973 I mean, Claire is the person 1045 00:31:49,040 --> 00:31:51,909 who brought us together, but 1046 00:31:51,976 --> 00:31:53,678 I think we both know that 1047 00:31:53,745 --> 00:31:55,913 it's more than that. 1048 00:31:55,980 --> 00:31:57,382 You're the person that I want 1049 00:31:57,448 --> 00:31:59,484 to talk to when I'm feeling 1050 00:31:59,550 --> 00:32:02,186 happy or sad. 1051 00:32:02,253 --> 00:32:03,988 You're the person that I'd like 1052 00:32:04,055 --> 00:32:06,190 to share things with. 1053 00:32:06,257 --> 00:32:08,960 >> Cole: You're that for me too. 1054 00:32:09,027 --> 00:32:11,129 Every time I see you, 1055 00:32:11,195 --> 00:32:14,565 you look more beautiful to me. 1056 00:32:14,632 --> 00:32:17,135 And every day, 1057 00:32:17,201 --> 00:32:19,170 I'm reminded of the things 1058 00:32:19,237 --> 00:32:23,074 that I adore about you. 1059 00:32:23,141 --> 00:32:24,175 >> Victoria: I'd like for you 1060 00:32:24,242 --> 00:32:27,312 to show me what you mean. 1061 00:32:27,378 --> 00:32:28,546 >> Audra: I swear, Victor, 1062 00:32:28,613 --> 00:32:29,380 I didn't say anything. 1063 00:32:29,447 --> 00:32:30,114 >> Victor: Please stop 1064 00:32:30,181 --> 00:32:30,848 lying, okay? 1065 00:32:30,915 --> 00:32:34,686 You told Nate Hastings. 1066 00:32:34,752 --> 00:32:36,554 >> Audra: He guessed, Victor. 1067 00:32:36,621 --> 00:32:37,789 He put together the pieces and 1068 00:32:37,855 --> 00:32:38,556 I can't imagine 1069 00:32:38,623 --> 00:32:39,457 he's the only one. 1070 00:32:39,524 --> 00:32:40,858 >> Victor: Then it was up to you 1071 00:32:40,925 --> 00:32:41,926 to convince him otherwise. 1072 00:32:41,993 --> 00:32:43,027 >> Audra: Well, that wasn't 1073 00:32:43,094 --> 00:32:44,128 feasible. 1074 00:32:44,195 --> 00:32:46,164 Nate and I are, we're involved. 1075 00:32:46,230 --> 00:32:48,499 >> Victor: Spare me. 1076 00:32:48,566 --> 00:32:51,135 I don't trust you. 1077 00:32:51,202 --> 00:32:53,271 And I don't trust Nate Hastings. 1078 00:32:53,338 --> 00:32:55,173 >> Audra: Well, I trust Nate 1079 00:32:55,239 --> 00:32:56,474 a hell of a lot more than 1080 00:32:56,541 --> 00:32:59,010 I trust Kyle Abbott. 1081 00:32:59,077 --> 00:33:00,378 >> Diane: Jack, I don't want 1082 00:33:00,445 --> 00:33:02,080 to put this on you. 1083 00:33:02,146 --> 00:33:04,015 >> Jack: If you come to me upset 1084 00:33:04,082 --> 00:33:05,650 about anything, especially about 1085 00:33:05,717 --> 00:33:07,318 family, it is never 1086 00:33:07,385 --> 00:33:08,519 a burden to me. 1087 00:33:08,586 --> 00:33:09,921 Just promise me 1088 00:33:09,987 --> 00:33:11,889 you won't give up on our son. 1089 00:33:11,956 --> 00:33:13,257 >> Diane: Even though he's 1090 00:33:13,324 --> 00:33:14,325 already given up on me? 1091 00:33:14,392 --> 00:33:15,026 >> Jack: Diane. 1092 00:33:15,093 --> 00:33:16,461 >> Diane: No, I promise. 1093 00:33:16,527 --> 00:33:17,328 I promise. 1094 00:33:17,395 --> 00:33:20,098 I have moments of doubt, but of 1095 00:33:20,164 --> 00:33:21,666 course, I'm going to keep 1096 00:33:21,733 --> 00:33:22,734 trying to make things right 1097 00:33:22,800 --> 00:33:23,801 with Kyle. 1098 00:33:23,868 --> 00:33:25,169 [ Kyle and Claire laughing ] 1099 00:33:25,236 --> 00:33:27,972 >> Claire: Yeah. 1100 00:33:59,637 --> 00:34:03,007 [ Sally sighing ] 1101 00:34:21,092 --> 00:34:22,560 >> Audra: You trusted me 1102 00:34:22,627 --> 00:34:23,261 when we agreed 1103 00:34:23,327 --> 00:34:24,162 to make this deal, Victor. 1104 00:34:24,228 --> 00:34:25,430 >> Victor: And now, I think that 1105 00:34:25,496 --> 00:34:27,498 was a mistake. 1106 00:34:27,565 --> 00:34:28,766 >> Audra: If I'm going to run 1107 00:34:28,833 --> 00:34:30,067 this company and make it the 1108 00:34:30,134 --> 00:34:31,169 runaway success we both want it 1109 00:34:31,235 --> 00:34:33,504 to be, then I have to be given 1110 00:34:33,571 --> 00:34:34,605 the freedom to make my own 1111 00:34:34,672 --> 00:34:36,274 choices, and that includes who 1112 00:34:36,340 --> 00:34:37,275 to trust. 1113 00:34:37,341 --> 00:34:38,676 >> Victor: You trusted 1114 00:34:38,743 --> 00:34:40,445 Tucker McCall. 1115 00:34:40,511 --> 00:34:42,013 Where did that get you? 1116 00:34:42,079 --> 00:34:46,217 >> Audra: It got me Glissade. 1117 00:34:46,284 --> 00:34:49,420 Victor, you know how much value 1118 00:34:49,487 --> 00:34:51,022 I bring to this company. 1119 00:34:51,088 --> 00:34:53,424 I can see I've given you reason 1120 00:34:53,491 --> 00:34:54,926 to question my loyalty and 1121 00:34:54,992 --> 00:34:57,161 discretion, but I will 1122 00:34:57,228 --> 00:34:58,329 accomplish everything you want, 1123 00:34:58,396 --> 00:34:59,897 and a hell of a lot more if you 1124 00:34:59,964 --> 00:35:02,867 just let me do what I do best. 1125 00:35:02,934 --> 00:35:04,202 I know you don't like it when 1126 00:35:04,268 --> 00:35:06,070 people don't do as you ask, but 1127 00:35:06,137 --> 00:35:07,238 I'm also pretty sure you're not 1128 00:35:07,305 --> 00:35:08,439 big on someone working you to 1129 00:35:08,506 --> 00:35:10,541 advance their own agenda. 1130 00:35:10,608 --> 00:35:16,013 >> Victor: No one is working me. 1131 00:35:16,080 --> 00:35:17,548 >> Audra: Someone told you 1132 00:35:17,615 --> 00:35:19,183 about my indiscretion. 1133 00:35:19,250 --> 00:35:21,686 I know it was Kyle. 1134 00:35:21,752 --> 00:35:22,820 What do you think his motive 1135 00:35:22,887 --> 00:35:23,988 was for doing that? 1136 00:35:24,055 --> 00:35:25,256 >> Victor: I do not owe you 1137 00:35:25,323 --> 00:35:26,357 an answer. I don't trust you, 1138 00:35:26,424 --> 00:35:27,892 so kindly leave. 1139 00:35:32,964 --> 00:35:36,901 >> Audra: Okay. Excuse me. 1140 00:35:43,774 --> 00:35:46,310 >> Claire: Oh, Kyle. 1141 00:35:54,385 --> 00:35:55,953 Would it be okay if we all sat 1142 00:35:56,020 --> 00:35:58,289 down together to talk? 1143 00:36:20,044 --> 00:36:23,047 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1144 00:36:23,114 --> 00:36:26,117 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1145 00:36:26,183 --> 00:36:29,220 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1146 00:36:30,922 --> 00:36:33,958 Join us again for "The Young and the Restless."