1 00:00:02,068 --> 00:00:05,939 [ Diane sighing ] 2 00:00:06,005 --> 00:00:07,807 >> Diane: Hi. 3 00:00:07,874 --> 00:00:09,109 Wow, you look even more 4 00:00:09,175 --> 00:00:10,377 troubled than when you left. 5 00:00:10,443 --> 00:00:11,344 What happened? 6 00:00:11,411 --> 00:00:12,445 >> Jack: I just learned that 7 00:00:12,512 --> 00:00:13,380 Faith Newman was in 8 00:00:13,446 --> 00:00:14,280 a car accident. 9 00:00:14,347 --> 00:00:15,014 >> Diane: Oh, no. 10 00:00:15,081 --> 00:00:15,882 Is it serious? 11 00:00:15,949 --> 00:00:16,750 >> Jack: I'm almost afraid 12 00:00:16,816 --> 00:00:17,584 to ask. 13 00:00:17,650 --> 00:00:19,018 I ran into Nick on his way 14 00:00:19,085 --> 00:00:19,753 to the hospital. 15 00:00:19,819 --> 00:00:20,787 He was quite shaken. 16 00:00:20,854 --> 00:00:21,855 He was with Phyllis when he 17 00:00:21,921 --> 00:00:23,390 found out the news, so she 18 00:00:23,456 --> 00:00:25,625 didn't have any details. 19 00:00:25,692 --> 00:00:27,694 >> Diane: Wasn't Faith in 20 00:00:27,761 --> 00:00:28,728 an accident not too long ago? 21 00:00:28,795 --> 00:00:29,829 >> Jack: Yeah, remember? 22 00:00:29,896 --> 00:00:31,798 Adam donated his kidney to save 23 00:00:31,865 --> 00:00:32,999 her life. 24 00:00:33,066 --> 00:00:33,767 >> Diane: Poor Nick, 25 00:00:33,833 --> 00:00:34,701 having to go through this 26 00:00:34,768 --> 00:00:35,435 all over again. 27 00:00:35,502 --> 00:00:36,669 >> Jack: And Sharon. 28 00:00:36,736 --> 00:00:37,804 I don't have to remind you, 29 00:00:37,871 --> 00:00:38,605 this is how they 30 00:00:38,671 --> 00:00:39,572 lost their first daughter. 31 00:00:39,639 --> 00:00:40,673 >> Diane: Well, it certainly 32 00:00:40,740 --> 00:00:41,841 puts things in perspective, 33 00:00:41,908 --> 00:00:42,575 doesn't it? 34 00:00:42,642 --> 00:00:43,443 >> Jack: Yeah, tell you 35 00:00:43,510 --> 00:00:44,344 what's important in life. 36 00:00:44,411 --> 00:00:45,979 Speaking of which, the last 37 00:00:46,045 --> 00:00:47,013 thing you should be doing is 38 00:00:47,080 --> 00:00:48,014 work right now. 39 00:00:48,081 --> 00:00:49,082 What's going on? 40 00:00:49,149 --> 00:00:50,216 Something happen at Jabot? 41 00:00:50,283 --> 00:00:52,252 >> Diane: Oh, no, I was, um, 42 00:00:52,318 --> 00:00:53,720 I was just getting ahead 43 00:00:53,787 --> 00:00:54,721 of a few things. 44 00:00:54,788 --> 00:00:56,756 >> Jack: At this hour? 45 00:00:56,823 --> 00:00:59,025 >> Diane: Well, to be honest, 46 00:00:59,092 --> 00:01:00,427 it's become clear that 47 00:01:00,493 --> 00:01:01,594 there are some people in 48 00:01:01,661 --> 00:01:02,729 the office who are 49 00:01:02,796 --> 00:01:03,396 questioning my right 50 00:01:03,463 --> 00:01:04,097 to be there. 51 00:01:04,164 --> 00:01:05,331 And I know it shouldn't bother 52 00:01:05,398 --> 00:01:08,001 me, but I have a feeling that 53 00:01:08,067 --> 00:01:09,235 Kyle planted the seed 54 00:01:09,302 --> 00:01:10,503 before he left. 55 00:01:10,570 --> 00:01:12,372 Tell me I'm being paranoid? 56 00:01:12,439 --> 00:01:13,840 >> Jack: I would love to, 57 00:01:13,907 --> 00:01:15,542 but after the run-in I just had 58 00:01:15,608 --> 00:01:17,410 with our son, your theory 59 00:01:17,477 --> 00:01:20,447 is entirely possible. 60 00:01:20,513 --> 00:01:22,415 >> Victor: Hey, Kyle. 61 00:01:22,482 --> 00:01:24,250 I'm glad I ran into you. 62 00:01:24,317 --> 00:01:25,351 I want to discuss something 63 00:01:25,418 --> 00:01:26,085 with you. 64 00:01:26,152 --> 00:01:27,454 >> Kyle: I was actually just 65 00:01:27,520 --> 00:01:28,488 coming up from the gym. 66 00:01:28,555 --> 00:01:29,355 Nothing like letting loose on 67 00:01:29,422 --> 00:01:30,190 a punching bag. 68 00:01:30,256 --> 00:01:31,291 >> Victor: Oh, boy, I know 69 00:01:31,357 --> 00:01:31,991 how that is. 70 00:01:32,058 --> 00:01:33,860 Have a seat. 71 00:01:33,927 --> 00:01:35,595 >> Kyle: You mind if I take 72 00:01:35,662 --> 00:01:36,563 a rain check? It's actually-- 73 00:01:36,629 --> 00:01:37,497 >> Victor: Evan, would you 74 00:01:37,564 --> 00:01:39,098 kindly pour me two tequilas from 75 00:01:39,165 --> 00:01:40,733 my private reserve, okay? 76 00:01:40,800 --> 00:01:43,269 Have a seat. 77 00:01:49,642 --> 00:01:54,280 ♪♪♪ 78 00:01:54,547 --> 00:02:00,153 ♪♪♪ 79 00:02:00,420 --> 00:02:05,492 ♪♪♪ 80 00:02:05,758 --> 00:02:10,029 ♪♪♪ 81 00:02:10,296 --> 00:02:16,569 ♪♪♪ 82 00:02:16,836 --> 00:02:19,772 ♪♪♪ 83 00:02:23,810 --> 00:02:25,311 >> Chelsea: You don't know 84 00:02:25,378 --> 00:02:26,946 if you can forgive me? 85 00:02:27,013 --> 00:02:28,448 That's a totally fair answer. 86 00:02:28,515 --> 00:02:30,316 >> Billy: I mean, it's-- 87 00:02:30,383 --> 00:02:31,718 it's just too soon. 88 00:02:31,784 --> 00:02:33,653 >> Chelsea: I know. 89 00:02:33,720 --> 00:02:35,488 I accept that. 90 00:02:35,555 --> 00:02:36,923 And the last thing I want to do 91 00:02:36,990 --> 00:02:38,291 is make this about me. 92 00:02:38,358 --> 00:02:39,392 You're allowed to feel whatever 93 00:02:39,459 --> 00:02:40,894 it is you're feeling. 94 00:02:40,960 --> 00:02:42,328 I'm just-- 95 00:02:42,395 --> 00:02:43,463 I'm just hoping 96 00:02:43,530 --> 00:02:45,398 you'll hear me out. 97 00:02:45,465 --> 00:02:47,967 >> Billy: I'm listening. 98 00:02:48,034 --> 00:02:50,003 >> Chelsea: I know I'm sorry 99 00:02:50,069 --> 00:02:51,971 doesn't mean much. 100 00:02:52,038 --> 00:02:54,407 I've hurt you so deeply. 101 00:02:54,474 --> 00:02:57,143 I can see it in your eyes. 102 00:02:57,210 --> 00:02:58,678 And the worst part is I knew 103 00:02:58,745 --> 00:03:00,013 this was coming. 104 00:03:00,079 --> 00:03:01,714 I knew it, the second I made 105 00:03:01,781 --> 00:03:04,384 this terrible mistake. 106 00:03:04,450 --> 00:03:06,052 I didn't want to be honest with 107 00:03:06,119 --> 00:03:07,554 you at the time because 108 00:03:07,620 --> 00:03:09,289 I didn't want to hurt you. 109 00:03:09,355 --> 00:03:10,323 I didn't want to cause you 110 00:03:10,390 --> 00:03:11,291 any pain. 111 00:03:11,357 --> 00:03:12,525 And now-- 112 00:03:12,592 --> 00:03:14,694 now, look what I've done. 113 00:03:14,761 --> 00:03:16,029 I've betrayed your trust so 114 00:03:16,095 --> 00:03:17,730 badly and I just keep asking 115 00:03:17,797 --> 00:03:18,765 myself how I could have let 116 00:03:18,831 --> 00:03:20,466 this happen. 117 00:03:20,533 --> 00:03:21,334 >> Billy: Do you have 118 00:03:21,401 --> 00:03:22,735 any answers? 119 00:03:22,802 --> 00:03:25,238 >> Chelsea: Billy, you mean 120 00:03:25,305 --> 00:03:27,006 so much to me. 121 00:03:27,073 --> 00:03:29,075 I meant what I said earlier. 122 00:03:29,142 --> 00:03:32,512 You literally saved me. 123 00:03:32,579 --> 00:03:34,347 When I was at my lowest point, 124 00:03:34,414 --> 00:03:35,982 not only did you rescue me, 125 00:03:36,049 --> 00:03:37,216 you lifted me up, you helped me 126 00:03:37,283 --> 00:03:38,084 regain my strength 127 00:03:38,151 --> 00:03:39,419 and-- and-- and my power. 128 00:03:39,485 --> 00:03:40,620 >> Billy: I'd do that all over 129 00:03:40,687 --> 00:03:41,888 again, Chelsea, but this, 130 00:03:41,955 --> 00:03:42,789 I mean, 131 00:03:42,855 --> 00:03:43,856 that's not what this is about. 132 00:03:43,923 --> 00:03:44,991 >> Chelsea: Yes, it is. 133 00:03:45,058 --> 00:03:48,294 And I know I can't erase what 134 00:03:48,361 --> 00:03:51,464 I did, but maybe I can give you 135 00:03:51,531 --> 00:03:54,701 some semblance of peace. 136 00:03:54,767 --> 00:03:57,036 So, if you want to be out here 137 00:03:57,103 --> 00:03:58,271 alone to sort through 138 00:03:58,338 --> 00:03:59,172 your thoughts, 139 00:03:59,238 --> 00:04:00,607 just say the word. 140 00:04:04,110 --> 00:04:06,379 Otherwise, I'd love to stay out 141 00:04:06,446 --> 00:04:09,349 here with you if you'll let me. 142 00:04:16,923 --> 00:04:18,024 >> Adam: Wait a minute. 143 00:04:18,091 --> 00:04:19,192 You're leaving? 144 00:04:19,258 --> 00:04:20,059 >> Sally: Are you 145 00:04:20,126 --> 00:04:21,027 actually surprised? 146 00:04:21,094 --> 00:04:22,795 >> Adam: Sally, look, I do not 147 00:04:22,862 --> 00:04:23,563 want this, okay? 148 00:04:23,630 --> 00:04:24,330 Will you please, 149 00:04:24,397 --> 00:04:25,131 can we just talk? 150 00:04:25,198 --> 00:04:26,165 >> Sally: No, I don't want 151 00:04:26,232 --> 00:04:26,899 to talk, Adam. 152 00:04:26,966 --> 00:04:27,767 >> Adam: Okay, Sally, look, 153 00:04:27,834 --> 00:04:28,968 come on, will you just sit down? 154 00:04:29,035 --> 00:04:30,036 >> Sally: Would you please move? 155 00:04:30,103 --> 00:04:30,903 Because I want to go. 156 00:04:30,970 --> 00:04:31,971 >> Adam: Okay, look, you can't. 157 00:04:32,038 --> 00:04:33,640 >> Sally: Why shouldn't I? 158 00:04:33,706 --> 00:04:34,907 >> Adam: Because I'm afraid 159 00:04:34,974 --> 00:04:36,175 if you walk out of that door 160 00:04:36,242 --> 00:04:37,043 right now, I am never 161 00:04:37,110 --> 00:04:38,344 gonna see you again. 162 00:04:46,252 --> 00:04:47,186 >> Victor: Cheers. 163 00:04:47,253 --> 00:04:50,957 >> Kyle: Cheers. 164 00:04:51,024 --> 00:04:52,291 >> Victor: So, I understand 165 00:04:52,358 --> 00:04:54,827 there's been a bit of progress 166 00:04:54,894 --> 00:04:56,629 between you and Summer regarding 167 00:04:56,696 --> 00:04:58,097 the custody battle. 168 00:04:58,164 --> 00:04:59,365 >> Kyle: We had a pretty good 169 00:04:59,432 --> 00:05:00,433 conversation. 170 00:05:00,500 --> 00:05:02,035 No jabs were thrown, so I'm 171 00:05:02,101 --> 00:05:03,269 hopeful we can work our way 172 00:05:03,336 --> 00:05:04,404 to a compromise. 173 00:05:04,470 --> 00:05:05,271 >> Victor: Wonderful, and I'm 174 00:05:05,338 --> 00:05:06,272 very glad to hear that. 175 00:05:06,339 --> 00:05:07,440 It certainly is better for the 176 00:05:07,507 --> 00:05:09,709 boy, and less of a distraction 177 00:05:09,776 --> 00:05:10,977 for you. 178 00:05:11,044 --> 00:05:13,346 >> Kyle: Look, I-- I know 179 00:05:13,413 --> 00:05:15,281 I bailed on Paris 180 00:05:15,348 --> 00:05:16,482 because Harrison was sick, 181 00:05:16,549 --> 00:05:17,383 but that was a special 182 00:05:17,450 --> 00:05:18,251 circumstance. 183 00:05:18,317 --> 00:05:19,652 Normally, I wouldn't allow 184 00:05:19,719 --> 00:05:21,521 family issues to get in the way 185 00:05:21,587 --> 00:05:23,156 of my commitment to Glissade. 186 00:05:23,222 --> 00:05:25,191 >> Victor: Yeah, by the way, 187 00:05:25,258 --> 00:05:26,559 talking about family issues, 188 00:05:26,626 --> 00:05:30,430 I, uh, have a favor to ask. 189 00:05:30,496 --> 00:05:32,632 >> Kyle: Is it about my parents? 190 00:05:32,699 --> 00:05:33,733 You ready to take a jackhammer 191 00:05:33,800 --> 00:05:34,734 to Jabot? 192 00:05:34,801 --> 00:05:35,768 Because you don't need to ease 193 00:05:35,835 --> 00:05:36,769 me into that, Victor. 194 00:05:36,836 --> 00:05:38,805 I'm all in, let's do it. 195 00:05:38,871 --> 00:05:42,675 >> Victor: Oh, yeah? Hm. 196 00:05:42,742 --> 00:05:44,343 >> Jack: I ran into Kyle at 197 00:05:44,410 --> 00:05:45,611 the Athletic Club, 198 00:05:45,678 --> 00:05:46,579 and unfortunately, 199 00:05:46,646 --> 00:05:47,613 without Claire there to diffuse 200 00:05:47,680 --> 00:05:49,182 the tension, things were 201 00:05:49,248 --> 00:05:50,383 a whole lot less civil than 202 00:05:50,450 --> 00:05:51,684 our last conversation. 203 00:05:51,751 --> 00:05:52,885 >> Diane: Sounds a lot like 204 00:05:52,952 --> 00:05:53,786 what happened here. 205 00:05:53,853 --> 00:05:54,954 >> Jack: He looked miserable 206 00:05:55,021 --> 00:05:56,055 from the moment he saw me 207 00:05:56,122 --> 00:05:58,024 walk in, and devolved 208 00:05:58,091 --> 00:05:59,792 from there, ending with him 209 00:05:59,859 --> 00:06:01,027 telling me he was eager to move 210 00:06:01,094 --> 00:06:01,828 out of the house, 211 00:06:01,894 --> 00:06:02,862 that way he wouldn't see me 212 00:06:02,929 --> 00:06:03,596 so often. 213 00:06:03,663 --> 00:06:04,664 >> Diane: Look, I know 214 00:06:04,731 --> 00:06:06,065 he's angry, but he doesn't have 215 00:06:06,132 --> 00:06:07,033 to be so hurtful. 216 00:06:07,100 --> 00:06:08,267 >> Jack: It seems to get worse 217 00:06:08,334 --> 00:06:09,736 every single day, and as much as 218 00:06:09,802 --> 00:06:10,937 I would like to blame the 219 00:06:11,003 --> 00:06:13,139 mustache for poisoning Kyle's 220 00:06:13,206 --> 00:06:15,475 mind against us, I think 221 00:06:15,541 --> 00:06:16,509 something deeper is going on 222 00:06:16,576 --> 00:06:17,477 with our son. 223 00:06:17,543 --> 00:06:18,678 >> Diane: Well, I think 224 00:06:18,745 --> 00:06:19,345 you're right. 225 00:06:19,412 --> 00:06:21,214 I have been giving it a lot of 226 00:06:21,280 --> 00:06:23,716 thought, and I can say with 227 00:06:23,783 --> 00:06:25,685 certainty that Victor is not 228 00:06:25,752 --> 00:06:27,153 the root of our problems 229 00:06:27,220 --> 00:06:28,788 with Kyle. 230 00:06:28,855 --> 00:06:30,389 I am. 231 00:06:32,825 --> 00:06:33,659 >> Billy: I think 232 00:06:33,726 --> 00:06:35,061 you should stay. 233 00:06:35,128 --> 00:06:37,163 >> Chelsea: You sure? 234 00:06:37,230 --> 00:06:38,397 >> Billy: I think we need 235 00:06:38,464 --> 00:06:39,999 to talk about this. 236 00:06:40,066 --> 00:06:41,501 We've been running away from it 237 00:06:41,567 --> 00:06:43,136 for long enough. 238 00:06:43,202 --> 00:06:45,538 >> Chelsea: You mean I have. 239 00:06:45,605 --> 00:06:46,739 >> Billy: Well, let's not 240 00:06:46,806 --> 00:06:47,640 discount Adam's 241 00:06:47,707 --> 00:06:49,842 part in all of this. 242 00:06:49,909 --> 00:06:52,979 I believe you when you say that 243 00:06:53,045 --> 00:06:54,213 you would've said something 244 00:06:54,280 --> 00:06:55,248 earlier if it weren't for him. 245 00:06:55,314 --> 00:06:56,649 I know 246 00:06:56,716 --> 00:06:58,050 you were on the verge of 247 00:06:58,117 --> 00:06:59,385 confessing many times. 248 00:06:59,452 --> 00:07:01,687 >> Chelsea: It's true, I was. 249 00:07:01,754 --> 00:07:03,222 >> Billy: You wanna talk about 250 00:07:03,289 --> 00:07:04,857 seeing the pain 251 00:07:04,924 --> 00:07:06,692 and guilt in someone's eyes? 252 00:07:06,759 --> 00:07:07,894 It was killing me seeing you go 253 00:07:07,960 --> 00:07:09,395 through that. 254 00:07:09,462 --> 00:07:11,164 And I know you would've told me 255 00:07:11,230 --> 00:07:12,331 earlier, but it was Adam who 256 00:07:12,398 --> 00:07:14,133 was all in on his own survival. 257 00:07:14,200 --> 00:07:15,601 >> Chelsea: Adam didn't want me 258 00:07:15,668 --> 00:07:16,769 to tell you the truth, 259 00:07:16,836 --> 00:07:17,837 but ultimately, it was my choice 260 00:07:17,904 --> 00:07:18,771 to stay quiet. 261 00:07:18,838 --> 00:07:19,806 >> Billy: Don't let him off 262 00:07:19,872 --> 00:07:20,506 the hook, Chels. 263 00:07:20,573 --> 00:07:21,607 >> Chelsea: I'm not letting him 264 00:07:21,674 --> 00:07:22,642 off the hook, I'm just not 265 00:07:22,708 --> 00:07:23,409 letting myself off 266 00:07:23,476 --> 00:07:24,310 the hook either. 267 00:07:24,377 --> 00:07:27,079 We're both at fault. 268 00:07:27,146 --> 00:07:29,048 Billy, I know this is not 269 00:07:29,115 --> 00:07:30,583 the appropriate time to tell you 270 00:07:30,650 --> 00:07:32,819 how much I love you, given my 271 00:07:32,885 --> 00:07:34,687 behavior, but I do. 272 00:07:34,754 --> 00:07:39,158 I love you so much. 273 00:07:39,225 --> 00:07:40,693 >> Billy: And I love you 274 00:07:40,760 --> 00:07:42,161 so much, which is why this 275 00:07:42,228 --> 00:07:42,895 is crushing me. 276 00:07:42,962 --> 00:07:43,796 >> Chelsea: Okay, so then 277 00:07:43,863 --> 00:07:44,564 what can I do? 278 00:07:44,630 --> 00:07:46,799 How can I fix this? 279 00:07:46,866 --> 00:07:47,767 >> Billy: I don't know 280 00:07:47,834 --> 00:07:49,235 because I would love nothing 281 00:07:49,302 --> 00:07:51,204 more than to not feel this way. 282 00:07:51,270 --> 00:07:52,538 >> Chelsea: I hate everything 283 00:07:52,605 --> 00:07:55,441 about this, everything. 284 00:07:55,508 --> 00:07:56,709 >> Billy: I can tell that 285 00:07:56,776 --> 00:07:57,577 you feel guilty about it, 286 00:07:57,643 --> 00:08:00,646 but I gotta be honest. 287 00:08:00,713 --> 00:08:02,415 It is one thing that you slept 288 00:08:02,481 --> 00:08:04,217 with someone else. 289 00:08:04,283 --> 00:08:06,686 It's a whole other level 290 00:08:06,752 --> 00:08:09,088 that it was Adam. 291 00:08:11,924 --> 00:08:13,059 >> Sally: You're afraid that 292 00:08:13,125 --> 00:08:14,227 I'm gonna leave? 293 00:08:14,293 --> 00:08:15,962 We're seriously making this 294 00:08:16,028 --> 00:08:17,663 about you again? 295 00:08:17,730 --> 00:08:19,899 >> Adam: No, Sally, look, 296 00:08:19,966 --> 00:08:22,268 this is about us, okay? 297 00:08:22,335 --> 00:08:23,436 This whole thing has 298 00:08:23,502 --> 00:08:26,105 always been about us. 299 00:08:26,172 --> 00:08:28,007 I can't lose you, Sally. 300 00:08:28,074 --> 00:08:29,709 >> Sally: Oh, my God. 301 00:08:29,775 --> 00:08:32,578 Oh, my gosh, that is so rich. 302 00:08:32,645 --> 00:08:34,480 How many times did I sit here 303 00:08:34,547 --> 00:08:36,682 with you in this very room and 304 00:08:36,749 --> 00:08:38,184 look you in the eye and tell 305 00:08:38,251 --> 00:08:39,952 you that I was afraid that 306 00:08:40,019 --> 00:08:40,786 I was losing you? 307 00:08:40,853 --> 00:08:42,221 >> Adam: I know, I know that. 308 00:08:42,288 --> 00:08:43,456 >> Sally: Weeks! Weeks of 309 00:08:43,522 --> 00:08:44,190 worrying and wondering 310 00:08:44,257 --> 00:08:45,224 what was wrong. 311 00:08:45,291 --> 00:08:46,726 Blaming myself for moving in 312 00:08:46,792 --> 00:08:48,127 here too quickly, or-- or for 313 00:08:48,194 --> 00:08:49,362 expecting too much of you 314 00:08:49,428 --> 00:08:51,163 emotionally, or for not being 315 00:08:51,230 --> 00:08:53,299 there enough for Connor. 316 00:08:53,366 --> 00:08:55,601 Being afraid to remind you of 317 00:08:55,668 --> 00:08:57,403 the year anniversary of our 318 00:08:57,470 --> 00:08:58,437 daughter's death because I did 319 00:08:58,504 --> 00:08:59,772 not want to make things harder 320 00:08:59,839 --> 00:09:01,040 on you. 321 00:09:01,107 --> 00:09:03,075 I convinced myself that it was 322 00:09:03,142 --> 00:09:04,844 something that I did, or that I 323 00:09:04,911 --> 00:09:06,012 wasn't enough for you. 324 00:09:06,078 --> 00:09:07,213 >> Adam: And you-- you know that 325 00:09:07,280 --> 00:09:08,047 is not true. 326 00:09:08,114 --> 00:09:08,948 >> Sally: Yeah, I do. 327 00:09:09,015 --> 00:09:09,849 I know that now. 328 00:09:09,916 --> 00:09:11,584 I know how selfish you are. 329 00:09:11,651 --> 00:09:13,819 How all of this, every angle 330 00:09:13,886 --> 00:09:14,787 that you played was about 331 00:09:14,854 --> 00:09:15,655 protecting yourself and your 332 00:09:15,721 --> 00:09:16,355 pride and your ego. 333 00:09:16,422 --> 00:09:17,623 >> Adam: No, it was not, Sally. 334 00:09:17,690 --> 00:09:19,358 No, it was about forgetting 335 00:09:19,425 --> 00:09:22,194 a stupid mistake. 336 00:09:22,261 --> 00:09:24,063 It was a drunken night that 337 00:09:24,130 --> 00:09:26,098 meant absolutely nothing. 338 00:09:26,165 --> 00:09:27,366 Okay, right or wrong, it was 339 00:09:27,433 --> 00:09:28,534 about trying to pretend like it 340 00:09:28,601 --> 00:09:29,869 didn't ever happen. 341 00:09:29,936 --> 00:09:30,937 >> Sally: Did you seriously 342 00:09:31,003 --> 00:09:32,138 think it was working? 343 00:09:32,204 --> 00:09:33,906 How many times did I ask you 344 00:09:33,973 --> 00:09:35,107 what was bothering you? 345 00:09:35,174 --> 00:09:36,342 >> Adam: I know, and it sounds 346 00:09:36,409 --> 00:09:38,177 ridiculous now. 347 00:09:38,244 --> 00:09:40,112 Clearly, I deluded myself into 348 00:09:40,179 --> 00:09:41,213 thinking that I could just make 349 00:09:41,280 --> 00:09:42,214 it go away. 350 00:09:42,281 --> 00:09:43,582 >> Sally: When I asked you 351 00:09:43,649 --> 00:09:45,952 point blank if you slept 352 00:09:46,018 --> 00:09:47,086 with Chelsea, you looked me 353 00:09:47,153 --> 00:09:47,987 square in the face 354 00:09:48,054 --> 00:09:49,322 and you said no. 355 00:09:49,388 --> 00:09:51,791 No, as if I was crazy to even 356 00:09:51,857 --> 00:09:52,591 consider it. 357 00:09:52,658 --> 00:09:54,193 >> Adam: Sally, I love you, 358 00:09:54,260 --> 00:09:57,029 okay? You have to know that. 359 00:09:57,096 --> 00:09:58,497 All right, we've gotten through 360 00:09:58,564 --> 00:09:59,732 tough times. We can-- 361 00:09:59,799 --> 00:10:04,103 we can get through this. 362 00:10:04,170 --> 00:10:05,604 >> Sally: Don't you dare 363 00:10:05,671 --> 00:10:07,807 even compare the death 364 00:10:07,873 --> 00:10:10,209 of our daughter to your selfish, 365 00:10:10,276 --> 00:10:11,077 and reckless 366 00:10:11,143 --> 00:10:11,978 and disgusting behavior. 367 00:10:12,044 --> 00:10:12,912 >> Adam: No, that's not-- 368 00:10:12,979 --> 00:10:13,713 >> Sally: Seriously, could 369 00:10:13,779 --> 00:10:14,814 you sink any lower? 370 00:10:21,520 --> 00:10:23,556 >> Jack: Hey, I am not going 371 00:10:23,622 --> 00:10:24,690 to let you shoulder the blame 372 00:10:24,757 --> 00:10:26,292 for Kyle's petulant behavior. 373 00:10:26,359 --> 00:10:27,326 He's made it very clear 374 00:10:27,393 --> 00:10:28,361 he wants nothing to do 375 00:10:28,427 --> 00:10:29,362 with me either. 376 00:10:29,428 --> 00:10:30,429 >> Diane: That's because you're 377 00:10:30,496 --> 00:10:31,964 so solidly aligned with me. 378 00:10:32,031 --> 00:10:33,299 Think about it, Jack. 379 00:10:33,366 --> 00:10:35,067 You promoted me over him. 380 00:10:35,134 --> 00:10:36,435 >> Jack: Which he was completely 381 00:10:36,502 --> 00:10:37,670 behind at the time. 382 00:10:37,737 --> 00:10:38,938 >> Diane: True, but then 383 00:10:39,005 --> 00:10:39,905 you also sided with me 384 00:10:39,972 --> 00:10:41,040 when I fired him. 385 00:10:41,107 --> 00:10:42,108 >> Jack: Because you did 386 00:10:42,174 --> 00:10:43,409 the right thing. 387 00:10:43,476 --> 00:10:44,977 If I could remember, 388 00:10:45,044 --> 00:10:47,146 I have sided with Kyle over you 389 00:10:47,213 --> 00:10:48,047 many times at work. 390 00:10:48,114 --> 00:10:49,281 I don't let my personal 391 00:10:49,348 --> 00:10:50,516 feelings interfere with 392 00:10:50,583 --> 00:10:51,917 my business decisions. 393 00:10:51,984 --> 00:10:53,486 >> Diane: All right, then-- 394 00:10:53,552 --> 00:10:58,624 then take Jabot out of it. 395 00:10:58,691 --> 00:11:01,894 Look, I know Kyle claimed that 396 00:11:01,961 --> 00:11:04,030 he forgave me when I came back 397 00:11:04,096 --> 00:11:05,831 into his life, 398 00:11:05,898 --> 00:11:07,566 but maybe he just said that 399 00:11:07,633 --> 00:11:08,601 because it seemed like 400 00:11:08,667 --> 00:11:09,702 the right thing to do. 401 00:11:09,769 --> 00:11:11,003 >> Jack: Hey, if we have learned 402 00:11:11,070 --> 00:11:12,104 nothing else, 403 00:11:12,171 --> 00:11:13,739 our son is quite capable of 404 00:11:13,806 --> 00:11:15,574 speaking his mind these days. 405 00:11:15,641 --> 00:11:17,109 >> Diane: Okay, then... 406 00:11:17,176 --> 00:11:19,378 Then, maybe he mistook 407 00:11:19,445 --> 00:11:21,680 gratitude for forgiveness. 408 00:11:21,747 --> 00:11:22,748 I mean, just because 409 00:11:22,815 --> 00:11:25,551 he's relieved that I'm alive, 410 00:11:25,618 --> 00:11:26,786 it doesn't mean that he's moved 411 00:11:26,852 --> 00:11:27,853 past all the terrible things 412 00:11:27,920 --> 00:11:29,355 I've put him through. 413 00:11:31,924 --> 00:11:33,292 >> Adam: You know that is not 414 00:11:33,359 --> 00:11:34,393 what I meant. 415 00:11:34,460 --> 00:11:35,895 Okay, I would never diminish 416 00:11:35,961 --> 00:11:38,564 Ava's passing, ever. 417 00:11:38,631 --> 00:11:40,533 Her memory is-- is sacred 418 00:11:40,599 --> 00:11:41,834 and you know that. 419 00:11:41,901 --> 00:11:43,035 >> Sally: We've been through 420 00:11:43,102 --> 00:11:44,236 some bad stuff? 421 00:11:44,303 --> 00:11:45,304 >> Adam: Sally, 422 00:11:45,371 --> 00:11:46,639 I'm talking about 423 00:11:46,705 --> 00:11:49,508 me being a jerk to you, okay? 424 00:11:49,575 --> 00:11:50,543 How many mistakes 425 00:11:50,609 --> 00:11:53,612 have I made with you? 426 00:11:53,679 --> 00:11:56,048 Trying to play God, 427 00:11:56,115 --> 00:11:57,216 thinking that I know 428 00:11:57,283 --> 00:11:59,018 what's best? 429 00:11:59,085 --> 00:12:02,855 Pushing you away like an idiot? 430 00:12:02,922 --> 00:12:05,458 I mean, I promised myself 431 00:12:05,524 --> 00:12:06,959 when we finally found our way 432 00:12:07,026 --> 00:12:08,127 back to each other, 433 00:12:08,194 --> 00:12:08,894 that I was never 434 00:12:08,961 --> 00:12:09,762 gonna let you go again. 435 00:12:09,829 --> 00:12:11,163 >> Sally: No, you just cheat 436 00:12:11,230 --> 00:12:12,164 on me behind my back 437 00:12:12,231 --> 00:12:13,599 and hope I never find out. 438 00:12:13,666 --> 00:12:14,934 >> Adam: Look, what I'm trying 439 00:12:15,000 --> 00:12:16,268 to communicate to you is how 440 00:12:16,335 --> 00:12:18,104 much you mean to me 441 00:12:18,170 --> 00:12:20,106 and what a better person 442 00:12:20,172 --> 00:12:21,907 you make me. 443 00:12:21,974 --> 00:12:23,042 >> Sally: If you need 444 00:12:23,109 --> 00:12:24,343 someone else to make you 445 00:12:24,410 --> 00:12:25,811 a decent human being, Adam, 446 00:12:25,878 --> 00:12:26,879 then you never had a shot 447 00:12:26,946 --> 00:12:27,680 in the first place. 448 00:12:27,746 --> 00:12:28,747 >> Adam: I know, I know. 449 00:12:28,814 --> 00:12:29,949 >> Sally: Yeah, you can fake it 450 00:12:30,015 --> 00:12:31,217 for a while, but eventually, 451 00:12:31,283 --> 00:12:32,084 you're gonna show 452 00:12:32,151 --> 00:12:32,852 your true colors, 453 00:12:32,918 --> 00:12:33,886 and boy, did you ever. 454 00:12:33,953 --> 00:12:34,753 >> Adam: Listen to me, 455 00:12:34,820 --> 00:12:35,888 you have it backwards. 456 00:12:35,955 --> 00:12:37,356 I am my true self 457 00:12:37,423 --> 00:12:39,458 when I am with you. 458 00:12:39,525 --> 00:12:41,093 Sally, you bring out the best 459 00:12:41,160 --> 00:12:43,362 parts of me. 460 00:12:43,429 --> 00:12:45,764 Yes, I made a mistake, a huge 461 00:12:45,831 --> 00:12:47,800 mistake, and yeah, I covered it 462 00:12:47,867 --> 00:12:49,268 up, but I did that to prevent 463 00:12:49,335 --> 00:12:52,505 exactly this from happening. 464 00:12:52,571 --> 00:12:53,706 >> Sally: Don't you try 465 00:12:53,772 --> 00:12:54,607 and whitewash it 466 00:12:54,673 --> 00:12:55,841 like it was some altruistic 467 00:12:55,908 --> 00:12:57,076 gesture on your part 468 00:12:57,143 --> 00:12:58,310 to spare us both the heartache. 469 00:12:58,377 --> 00:13:00,079 You lied to me for weeks and 470 00:13:00,146 --> 00:13:01,447 you would continue to lie to me 471 00:13:01,514 --> 00:13:02,481 if Billy hadn't forced you 472 00:13:02,548 --> 00:13:03,315 to tell the truth! 473 00:13:03,382 --> 00:13:04,850 All of those times you looked 474 00:13:04,917 --> 00:13:06,318 me in the eye and you made me 475 00:13:06,385 --> 00:13:07,620 feel guilty for doubting you, 476 00:13:07,686 --> 00:13:08,821 when you knew damn well, 477 00:13:08,888 --> 00:13:10,022 eventually, the truth was gonna 478 00:13:10,089 --> 00:13:11,023 have to come out. 479 00:13:11,090 --> 00:13:11,991 >> Adam: No, it's because 480 00:13:12,057 --> 00:13:13,392 I love you so much and all that 481 00:13:13,459 --> 00:13:14,593 I could think about is I just, 482 00:13:14,660 --> 00:13:15,461 I didn't wanna hurt you. 483 00:13:15,528 --> 00:13:16,595 >> Sally: Yeah, but you did, 484 00:13:16,662 --> 00:13:18,664 Adam! 485 00:13:18,731 --> 00:13:19,932 And you made me a fool 486 00:13:19,999 --> 00:13:20,733 in the process! 487 00:13:20,799 --> 00:13:22,835 >> Adam: No. 488 00:13:22,902 --> 00:13:24,136 >> Sally: How can you say 489 00:13:24,203 --> 00:13:25,271 you love me and 490 00:13:25,337 --> 00:13:26,839 let me feel this way? 491 00:13:28,941 --> 00:13:30,676 >> Chelsea: I know the Adam part 492 00:13:30,743 --> 00:13:31,944 of this makes it a million times 493 00:13:32,011 --> 00:13:34,580 worse, but it really 494 00:13:34,647 --> 00:13:36,215 wasn't about him. 495 00:13:36,282 --> 00:13:37,349 >> Billy: So, it could've 496 00:13:37,416 --> 00:13:38,050 been anyone. 497 00:13:38,117 --> 00:13:39,084 I'm not sure that makes me 498 00:13:39,151 --> 00:13:39,818 feel any better. 499 00:13:39,885 --> 00:13:40,719 >> Chelsea: No, that's not 500 00:13:40,786 --> 00:13:41,420 what I'm saying. 501 00:13:41,487 --> 00:13:44,924 I just, well, in a way, yeah. 502 00:13:44,990 --> 00:13:46,559 I was so out of sorts 503 00:13:46,625 --> 00:13:47,927 that night. 504 00:13:47,993 --> 00:13:50,062 I was just desperate to escape 505 00:13:50,129 --> 00:13:52,731 the pain and the fear 506 00:13:52,798 --> 00:13:55,401 and the lack of control. 507 00:13:55,467 --> 00:13:56,936 I guess what I'm trying to say 508 00:13:57,002 --> 00:13:58,204 is it didn't happen 509 00:13:58,270 --> 00:13:59,939 because it was Adam. 510 00:14:00,005 --> 00:14:01,273 There are no romantic feelings 511 00:14:01,340 --> 00:14:03,909 there at all. 512 00:14:03,976 --> 00:14:06,412 It was a one-time freak 513 00:14:06,478 --> 00:14:07,780 occurrence, and it would never 514 00:14:07,846 --> 00:14:08,681 happen again, not with Adam 515 00:14:08,747 --> 00:14:09,915 or anyone else. 516 00:14:09,982 --> 00:14:11,584 >> Billy: I suppose that would 517 00:14:11,650 --> 00:14:13,319 make me feel better if 518 00:14:13,385 --> 00:14:14,286 this really was 519 00:14:14,353 --> 00:14:15,254 an isolated incident. 520 00:14:15,321 --> 00:14:16,956 >> Chelsea: What do you mean? 521 00:14:17,022 --> 00:14:17,990 >> Billy: I mean, we've been 522 00:14:18,057 --> 00:14:19,291 here before, Chelsea. 523 00:14:19,358 --> 00:14:20,759 You and Adam, 524 00:14:20,826 --> 00:14:21,493 when we were engaged. 525 00:14:21,560 --> 00:14:22,161 >> Chelsea: That-- 526 00:14:22,228 --> 00:14:22,861 that was totally different. 527 00:14:22,928 --> 00:14:24,396 >> Billy: Not really. 528 00:14:24,463 --> 00:14:25,731 >> Chelsea: Billy, 529 00:14:25,798 --> 00:14:28,701 loving Adam broke me. 530 00:14:28,767 --> 00:14:29,868 It turned me into a person 531 00:14:29,935 --> 00:14:32,037 I will never be again. 532 00:14:32,104 --> 00:14:33,239 You remember 533 00:14:33,305 --> 00:14:34,573 my mindset back then? 534 00:14:34,640 --> 00:14:37,343 I was jealous and irrational. 535 00:14:37,409 --> 00:14:39,745 I was in a constant state of 536 00:14:39,812 --> 00:14:41,447 confusion and instability 537 00:14:41,513 --> 00:14:42,615 because of his mind games. 538 00:14:42,681 --> 00:14:43,749 No. 539 00:14:43,816 --> 00:14:45,184 Adam and I have found a good 540 00:14:45,251 --> 00:14:46,452 balance in order to parent 541 00:14:46,518 --> 00:14:48,520 Connor together, but that's it. 542 00:14:48,587 --> 00:14:49,622 That's it. 543 00:14:49,688 --> 00:14:50,422 The rest is 544 00:14:50,489 --> 00:14:51,991 absolutely behind us. 545 00:14:52,057 --> 00:14:53,158 >> Billy: Chelsea, I really 546 00:14:53,225 --> 00:14:54,260 wanna believe you. 547 00:14:54,326 --> 00:14:55,060 >> Chelsea: Okay, well, 548 00:14:55,127 --> 00:14:55,961 believe it. 549 00:14:56,028 --> 00:14:56,829 And I hope hearing this, 550 00:14:56,895 --> 00:14:58,597 knowing this, will help put 551 00:14:58,664 --> 00:15:01,133 your mind at ease. 552 00:15:01,200 --> 00:15:04,103 And then, eventually, 553 00:15:04,169 --> 00:15:05,271 maybe we'll be able 554 00:15:05,337 --> 00:15:07,473 to get past this. 555 00:15:07,539 --> 00:15:10,442 >> Billy: What if we don't? 556 00:15:10,509 --> 00:15:13,279 What happens then? 557 00:15:13,345 --> 00:15:15,214 >> Chelsea: Well, I-- 558 00:15:15,281 --> 00:15:17,349 I would be heartbroken. 559 00:15:17,416 --> 00:15:20,252 >> Billy: And then what? 560 00:15:20,319 --> 00:15:21,220 >> Chelsea: What are you 561 00:15:21,287 --> 00:15:22,054 getting at? 562 00:15:25,658 --> 00:15:27,192 Are you scared I'm gonna end up 563 00:15:27,259 --> 00:15:29,962 back on that rooftop? 564 00:15:30,029 --> 00:15:31,196 Is that what 565 00:15:31,263 --> 00:15:32,798 you're worried about? 566 00:15:40,139 --> 00:15:41,373 >> Chelsea: The woman you found 567 00:15:41,440 --> 00:15:43,409 falling apart on that roof 568 00:15:43,475 --> 00:15:45,411 doesn't exist anymore. 569 00:15:45,477 --> 00:15:46,779 >> Billy: I know how far 570 00:15:46,845 --> 00:15:48,681 you've come. 571 00:15:48,747 --> 00:15:51,450 I mean, I've witnessed it. 572 00:15:51,517 --> 00:15:54,620 But I can also tell how much 573 00:15:54,687 --> 00:15:55,821 stress the last few months has 574 00:15:55,888 --> 00:15:56,989 put you under, okay? 575 00:15:57,056 --> 00:15:58,023 You had a breakup on top 576 00:15:58,090 --> 00:15:58,857 of that one. 577 00:15:58,924 --> 00:16:00,326 Admittedly, 578 00:16:00,392 --> 00:16:03,662 your responsibility. 579 00:16:03,729 --> 00:16:05,130 Chelsea, I worry. 580 00:16:05,197 --> 00:16:07,066 >> Chelsea: Don't. 581 00:16:07,132 --> 00:16:09,902 Don't. 582 00:16:09,968 --> 00:16:11,270 You may have saved me, Billy, 583 00:16:11,337 --> 00:16:13,505 but I did all the work. 584 00:16:13,572 --> 00:16:15,974 So, any strength or resilience 585 00:16:16,041 --> 00:16:17,309 you saw came from 586 00:16:17,376 --> 00:16:19,878 my personal growth. 587 00:16:19,945 --> 00:16:22,081 Yes, you were very supportive 588 00:16:22,147 --> 00:16:24,917 during my darkest times, but 589 00:16:24,983 --> 00:16:26,685 that progress 590 00:16:26,752 --> 00:16:27,853 came from inside me. 591 00:16:27,920 --> 00:16:29,955 >> Billy: I know that. 592 00:16:30,022 --> 00:16:31,123 And I'm glad you know that, 593 00:16:31,190 --> 00:16:32,024 but the memories, 594 00:16:32,091 --> 00:16:32,958 they still haunt me. 595 00:16:33,025 --> 00:16:33,792 >> Chelsea: Well, 596 00:16:33,859 --> 00:16:35,227 they haunt me too. 597 00:16:35,294 --> 00:16:36,829 I think about everything 598 00:16:36,895 --> 00:16:37,896 I've been through 599 00:16:37,963 --> 00:16:40,232 since that moment. 600 00:16:40,299 --> 00:16:41,734 I mean, Connor's diagnosis was 601 00:16:41,800 --> 00:16:43,202 a massive blow. 602 00:16:43,268 --> 00:16:45,537 Yeah, he's getting better, but 603 00:16:45,604 --> 00:16:46,805 I'm still terrified every 604 00:16:46,872 --> 00:16:48,707 single day. 605 00:16:48,774 --> 00:16:50,409 I know how much he needs me, so 606 00:16:50,476 --> 00:16:51,977 my focus now is being there for 607 00:16:52,044 --> 00:16:54,313 my son, supporting him however 608 00:16:54,380 --> 00:16:55,681 long it takes. 609 00:16:55,748 --> 00:16:56,949 >> Billy: I hope you know that 610 00:16:57,015 --> 00:16:58,617 I would never question 611 00:16:58,684 --> 00:17:01,420 your dedication to your son. 612 00:17:01,487 --> 00:17:03,055 >> Chelsea: Billy, I really hope 613 00:17:03,122 --> 00:17:05,891 you forgive me for what I did. 614 00:17:05,958 --> 00:17:09,228 But no matter what happens, 615 00:17:09,294 --> 00:17:10,763 I am never going back to that 616 00:17:10,829 --> 00:17:14,466 dark place, ever. 617 00:17:14,533 --> 00:17:16,568 I couldn't do it to myself 618 00:17:16,635 --> 00:17:19,138 or to Connor. 619 00:17:19,204 --> 00:17:20,272 >> Billy: I'm relieved 620 00:17:20,339 --> 00:17:21,273 to hear you say that. 621 00:17:21,340 --> 00:17:22,207 >> Chelsea: I'm not just 622 00:17:22,274 --> 00:17:22,908 saying it. 623 00:17:22,975 --> 00:17:27,646 I mean it. 624 00:17:27,713 --> 00:17:28,647 You know what? 625 00:17:28,714 --> 00:17:32,584 I don't want you forgiving me 626 00:17:32,651 --> 00:17:34,019 and staying with me because 627 00:17:34,086 --> 00:17:36,054 you're scared how I will 628 00:17:36,121 --> 00:17:39,925 unravel if you leave. 629 00:17:39,992 --> 00:17:42,127 I really want you to forgive me, 630 00:17:42,194 --> 00:17:43,662 but if we don't have a future, 631 00:17:43,729 --> 00:17:46,165 you need to tell me. 632 00:17:46,231 --> 00:17:48,066 I think we both deserve to know 633 00:17:48,133 --> 00:17:49,435 the truth. 634 00:17:49,501 --> 00:17:50,769 >> Billy: I know how much 635 00:17:50,836 --> 00:17:53,472 you've been through. 636 00:17:53,539 --> 00:17:58,911 And I am proud as hell of you. 637 00:17:58,977 --> 00:17:59,978 >> Chelsea: See, when you say 638 00:18:00,045 --> 00:18:00,946 things like that, 639 00:18:01,013 --> 00:18:02,014 it makes me think 640 00:18:02,080 --> 00:18:05,350 we can survive this. 641 00:18:05,417 --> 00:18:07,586 Am I wrong to have hope? 642 00:18:10,456 --> 00:18:12,458 >> Adam: How can I hurt you 643 00:18:12,524 --> 00:18:15,994 like this? 644 00:18:16,061 --> 00:18:17,362 Sally, I ask myself 645 00:18:17,429 --> 00:18:20,032 the same thing. 646 00:18:20,098 --> 00:18:21,667 I don't know why I do 647 00:18:21,733 --> 00:18:24,603 the things that I do. 648 00:18:24,670 --> 00:18:27,840 It's just, I've been this way 649 00:18:27,906 --> 00:18:29,808 for as long as I can remember. 650 00:18:29,875 --> 00:18:31,176 >> Sally: Don't you blame this 651 00:18:31,243 --> 00:18:32,244 on your rough childhood or 652 00:18:32,311 --> 00:18:33,011 the fact that you're 653 00:18:33,078 --> 00:18:33,846 Victor Newman's son. 654 00:18:33,912 --> 00:18:34,913 It is not why you cheated 655 00:18:34,980 --> 00:18:36,148 and it is not why you lied. 656 00:18:36,215 --> 00:18:37,382 >> Adam: Okay, I agree with you. 657 00:18:37,449 --> 00:18:38,350 Okay, I'm just saying, there's 658 00:18:38,417 --> 00:18:40,419 something inside of me that is 659 00:18:40,486 --> 00:18:45,657 off or I don't know, dead. 660 00:18:45,724 --> 00:18:50,062 I sabotage my own happiness. 661 00:18:50,128 --> 00:18:51,263 I push away the people 662 00:18:51,330 --> 00:18:53,966 that I love. 663 00:18:54,032 --> 00:18:57,336 I mean, I make selfish, 664 00:18:57,402 --> 00:19:00,172 impulsive choices without 665 00:19:00,239 --> 00:19:01,740 considering others. 666 00:19:01,807 --> 00:19:03,308 And I'm not proud 667 00:19:03,375 --> 00:19:04,510 of any of that. 668 00:19:04,576 --> 00:19:05,944 And I want more than anything 669 00:19:06,011 --> 00:19:07,212 to stop being like that, but I 670 00:19:07,279 --> 00:19:10,582 just, I don't know if I can. 671 00:19:10,649 --> 00:19:12,417 >> Sally: Then, I guess 672 00:19:12,484 --> 00:19:13,619 there's not really anywhere 673 00:19:13,685 --> 00:19:14,887 to go from here, is there? 674 00:19:14,953 --> 00:19:15,888 >> Adam: Okay, 675 00:19:15,954 --> 00:19:16,655 look, there's got, 676 00:19:16,722 --> 00:19:17,990 there has to be something, okay? 677 00:19:18,056 --> 00:19:19,725 Just tell me. 678 00:19:19,791 --> 00:19:20,859 All right, we could go to 679 00:19:20,926 --> 00:19:21,660 couples counseling, all right? 680 00:19:21,727 --> 00:19:22,361 We can sit down 681 00:19:22,427 --> 00:19:23,395 and we can talk it through. 682 00:19:23,462 --> 00:19:24,296 >> Sally: Oh, my God. 683 00:19:24,363 --> 00:19:25,497 >> Adam: And then we can figure 684 00:19:25,564 --> 00:19:27,065 out why I am the way that I am. 685 00:19:27,132 --> 00:19:28,100 >> Sally: You can't just jump 686 00:19:28,166 --> 00:19:29,167 to some quick fix solution to 687 00:19:29,234 --> 00:19:30,402 placate me, Adam. 688 00:19:30,469 --> 00:19:31,303 This is so much deeper. 689 00:19:31,370 --> 00:19:32,838 You have told so many lies. 690 00:19:32,905 --> 00:19:34,039 >> Adam: And I will not anymore, 691 00:19:34,106 --> 00:19:36,041 I swear. 692 00:19:36,108 --> 00:19:37,276 >> Sally: You just got done 693 00:19:37,342 --> 00:19:38,343 telling me that you don't think 694 00:19:38,410 --> 00:19:39,011 you can stop. 695 00:19:39,077 --> 00:19:40,145 >> Adam: No, listen to me. 696 00:19:40,212 --> 00:19:42,614 I promise, from here on out, 697 00:19:42,681 --> 00:19:45,284 I will tell the truth, okay? 698 00:19:45,350 --> 00:19:46,852 I swear, you can ask me 699 00:19:46,919 --> 00:19:48,554 anything and I will be 700 00:19:48,620 --> 00:19:50,022 completely honest with you. 701 00:19:52,424 --> 00:19:53,825 >> Diane: There are three words 702 00:19:53,892 --> 00:19:55,360 I wish I could remove 703 00:19:55,427 --> 00:19:57,329 from my vocabulary forever. 704 00:19:57,396 --> 00:19:58,864 >> Jack: Which are? 705 00:19:58,931 --> 00:20:01,700 >> Diane: Faked my death. 706 00:20:01,767 --> 00:20:03,468 I hate to even say them. 707 00:20:03,535 --> 00:20:05,671 And every time I think about it, 708 00:20:05,737 --> 00:20:07,072 I just try to push it away 709 00:20:07,139 --> 00:20:09,174 as fast as I can, but 710 00:20:09,241 --> 00:20:11,276 given Kyle's behavior lately, 711 00:20:11,343 --> 00:20:13,011 I don't-- 712 00:20:13,078 --> 00:20:13,946 I don't think 713 00:20:14,012 --> 00:20:15,047 I can run from it anymore. 714 00:20:15,113 --> 00:20:15,981 >> Jack: Honey, that is 715 00:20:16,048 --> 00:20:17,349 ancient history. 716 00:20:17,416 --> 00:20:19,484 You are a different person now. 717 00:20:19,551 --> 00:20:20,519 >> Diane: I know I am, 718 00:20:20,586 --> 00:20:21,520 but that doesn't-- 719 00:20:21,587 --> 00:20:23,221 It doesn't take away all the 720 00:20:23,288 --> 00:20:25,891 damage that I caused him. 721 00:20:25,958 --> 00:20:27,726 I mean, my actions back then 722 00:20:27,793 --> 00:20:30,195 were so self-serving and 723 00:20:30,262 --> 00:20:32,030 vindictive and I didn't care 724 00:20:32,097 --> 00:20:34,466 who I hurt, including our son. 725 00:20:34,533 --> 00:20:35,500 >> Jack: I'm not gonna let 726 00:20:35,567 --> 00:20:36,234 you do this. 727 00:20:36,301 --> 00:20:39,338 Listen, you were a part of 728 00:20:39,404 --> 00:20:40,572 Kyle's life for the first half 729 00:20:40,639 --> 00:20:41,773 of his childhood. 730 00:20:41,840 --> 00:20:43,942 You were a wonderful mother. 731 00:20:44,009 --> 00:20:45,477 The two of you were very close. 732 00:20:45,544 --> 00:20:47,045 >> Diane: Yes, until I just 733 00:20:47,112 --> 00:20:49,114 abandoned him. 734 00:20:49,181 --> 00:20:51,883 I hid him away from you in that 735 00:20:51,950 --> 00:20:53,418 boarding school in Switzerland 736 00:20:53,485 --> 00:20:54,620 and I was going to have Victor 737 00:20:54,686 --> 00:20:55,487 raise him. 738 00:20:55,554 --> 00:20:56,521 I mean, Victor? 739 00:20:56,588 --> 00:20:59,057 How horribly selfish could I be? 740 00:20:59,124 --> 00:21:00,225 >> Jack: Kyle put that 741 00:21:00,292 --> 00:21:01,259 behind him a long time ago. 742 00:21:01,326 --> 00:21:03,729 I won't pretend that it wasn't 743 00:21:03,795 --> 00:21:06,198 difficult, but he never stopped 744 00:21:06,264 --> 00:21:09,301 loving you and I never 745 00:21:09,368 --> 00:21:11,069 disparaged you to him. 746 00:21:11,136 --> 00:21:12,070 >> Diane: I know. 747 00:21:12,137 --> 00:21:13,305 I know you didn't. 748 00:21:13,372 --> 00:21:15,674 And I'm sure that everybody was 749 00:21:15,741 --> 00:21:18,744 careful with his feelings, but, 750 00:21:18,810 --> 00:21:20,646 you know, for a child that age 751 00:21:20,712 --> 00:21:22,881 to believe that his mother had 752 00:21:22,948 --> 00:21:24,216 been murdered and with good 753 00:21:24,282 --> 00:21:25,817 reason, I mean, how could that 754 00:21:25,884 --> 00:21:27,753 not do serious damage? 755 00:21:27,819 --> 00:21:29,521 And then for him to learn that 756 00:21:29,588 --> 00:21:32,090 I was alive all that time and 757 00:21:32,157 --> 00:21:33,759 I had chosen to stay away from 758 00:21:33,825 --> 00:21:36,995 him, how can that not be 759 00:21:37,062 --> 00:21:38,563 the reason he hates me? 760 00:21:38,630 --> 00:21:40,132 How can that not be the source 761 00:21:40,198 --> 00:21:42,434 of his anger? 762 00:21:42,501 --> 00:21:43,969 >> Victor: I gotta tell you, 763 00:21:44,036 --> 00:21:45,470 I like your eagerness 764 00:21:45,537 --> 00:21:48,106 to take out the competition. 765 00:21:48,173 --> 00:21:50,275 Does that have to do with 766 00:21:50,342 --> 00:21:52,144 Jack and Diane? 767 00:21:52,210 --> 00:21:53,879 >> Kyle: Well, conquering Jabot 768 00:21:53,945 --> 00:21:55,180 would obviously prove 769 00:21:55,247 --> 00:21:56,381 a much-needed point 770 00:21:56,448 --> 00:21:58,150 to my parents, but I'm gonna 771 00:21:58,216 --> 00:21:59,217 show the world what I'm capable 772 00:21:59,284 --> 00:22:01,887 of, you included. 773 00:22:01,953 --> 00:22:03,622 >> Victor: Hm. 774 00:22:03,689 --> 00:22:04,856 Well, that bodes well 775 00:22:04,923 --> 00:22:06,658 for Glissade. 776 00:22:06,725 --> 00:22:09,061 Kyle, yeah, that is not the 777 00:22:09,127 --> 00:22:12,831 reason I asked you to sit down. 778 00:22:12,898 --> 00:22:13,965 >> Kyle: So, what is it 779 00:22:14,032 --> 00:22:15,167 you need, Victor? 780 00:22:15,233 --> 00:22:16,501 >> Victor: My wife, Nikki, and I 781 00:22:16,568 --> 00:22:19,571 would like to ask you something. 782 00:22:25,610 --> 00:22:27,779 >> Jack: Hey. I think you're 783 00:22:27,846 --> 00:22:30,348 being far too hard on yourself. 784 00:22:30,415 --> 00:22:32,284 >> Diane: Come on, Jack. 785 00:22:32,350 --> 00:22:33,819 I'm sure this brings up a lot 786 00:22:33,885 --> 00:22:35,153 of ugly memories for you too. 787 00:22:35,220 --> 00:22:36,621 >> Jack: I will admit they were 788 00:22:36,688 --> 00:22:38,457 dark times, but they're 789 00:22:38,523 --> 00:22:39,624 behind us now. 790 00:22:39,691 --> 00:22:40,959 >> Diane: That doesn't erase 791 00:22:41,026 --> 00:22:42,694 the fact that it happened, 792 00:22:42,761 --> 00:22:44,496 that I allowed it to happen, 793 00:22:44,563 --> 00:22:46,331 that I planned for it to happen. 794 00:22:46,398 --> 00:22:47,733 >> Jack: Diane, I never would 795 00:22:47,799 --> 00:22:49,034 have married you if I didn't 796 00:22:49,101 --> 00:22:50,902 believe wholeheartedly 797 00:22:50,969 --> 00:22:52,304 that you changed. 798 00:22:52,370 --> 00:22:53,238 >> Diane: But does Kyle 799 00:22:53,305 --> 00:22:54,039 believe that? 800 00:22:54,106 --> 00:22:55,474 And if he does, does he really 801 00:22:55,540 --> 00:22:56,708 forgive me the way you have? 802 00:22:56,775 --> 00:22:57,943 >> Jack: I don't get the sense 803 00:22:58,009 --> 00:22:59,444 that Kyle is fixated on this, 804 00:22:59,511 --> 00:23:00,712 that he's sitting on some 805 00:23:00,779 --> 00:23:01,680 simmering resentment. 806 00:23:01,747 --> 00:23:02,881 >> Diane: Well, maybe he's not 807 00:23:02,948 --> 00:23:03,749 even aware that this is 808 00:23:03,815 --> 00:23:05,183 the source of his anger. 809 00:23:05,250 --> 00:23:06,451 >> Jack: I will talk to him 810 00:23:06,518 --> 00:23:07,185 if it helps. 811 00:23:07,252 --> 00:23:08,653 >> Diane: No, no, no, honey, 812 00:23:08,720 --> 00:23:10,322 I'm the one who caused him 813 00:23:10,388 --> 00:23:11,990 this pain. And I should be 814 00:23:12,057 --> 00:23:13,625 the one to try to fix it. 815 00:23:13,692 --> 00:23:14,726 >> Jack: Well, I'm not gonna 816 00:23:14,793 --> 00:23:16,027 argue with you because God knows 817 00:23:16,094 --> 00:23:17,496 you could be right. 818 00:23:17,562 --> 00:23:18,630 This could be the reason 819 00:23:18,697 --> 00:23:19,831 he's pushing back so hard. 820 00:23:19,898 --> 00:23:21,032 But I don't think 821 00:23:21,099 --> 00:23:22,501 this is the biggest problem 822 00:23:22,567 --> 00:23:24,035 we're dealing with. 823 00:23:24,102 --> 00:23:25,537 >> Diane: What is? 824 00:23:25,604 --> 00:23:27,372 >> Jack: Victor. Getting him out 825 00:23:27,439 --> 00:23:28,406 of Kyle's life. 826 00:23:28,473 --> 00:23:30,008 No, I think taking Victor down 827 00:23:30,075 --> 00:23:31,710 a notch or two has to be 828 00:23:31,777 --> 00:23:34,646 our first line of attack. 829 00:23:34,713 --> 00:23:37,149 >> Victor: As you know, 830 00:23:37,215 --> 00:23:38,450 Nikki and I are still getting 831 00:23:38,517 --> 00:23:39,618 to know our granddaughter, 832 00:23:39,684 --> 00:23:40,552 Claire. 833 00:23:40,619 --> 00:23:41,887 >> Kyle: Harrison could probably 834 00:23:41,953 --> 00:23:42,988 tell you his favorite things 835 00:23:43,054 --> 00:23:43,789 about her. 836 00:23:43,855 --> 00:23:46,491 She's conscientious, 837 00:23:46,558 --> 00:23:49,161 super positive, considerate. 838 00:23:49,227 --> 00:23:50,929 Although, maybe those are 839 00:23:50,996 --> 00:23:52,230 more my words. 840 00:23:52,297 --> 00:23:53,598 He could probably just tell you 841 00:23:53,665 --> 00:23:54,833 that she's the coolest. 842 00:23:54,900 --> 00:23:55,834 >> Victor: Well, we completely 843 00:23:55,901 --> 00:23:57,536 agree with that, by the way. 844 00:23:57,602 --> 00:23:58,970 That is why we would like her 845 00:23:59,037 --> 00:24:00,972 to join our family business, 846 00:24:01,039 --> 00:24:03,108 work alongside Nikki. 847 00:24:03,175 --> 00:24:05,177 >> Kyle: Well, I'm sure Claire 848 00:24:05,243 --> 00:24:06,311 would be great at whatever 849 00:24:06,378 --> 00:24:07,913 she does, but you do know 850 00:24:07,979 --> 00:24:09,047 she's committed to taking care 851 00:24:09,114 --> 00:24:10,348 of Harrison, right? 852 00:24:10,415 --> 00:24:11,149 >> Victor: I've thought 853 00:24:11,216 --> 00:24:12,083 about this. 854 00:24:12,150 --> 00:24:13,785 And I think it may be time 855 00:24:13,852 --> 00:24:15,987 for Claire to, you know, 856 00:24:16,054 --> 00:24:18,390 make a change. 857 00:24:18,456 --> 00:24:21,226 So, why don't you start looking 858 00:24:21,293 --> 00:24:22,961 for a replacement? 859 00:24:23,028 --> 00:24:24,396 That way she won't feel 860 00:24:24,462 --> 00:24:26,398 as guilty about 861 00:24:26,464 --> 00:24:28,867 leaving your son. 862 00:24:28,934 --> 00:24:30,468 >> Kyle: Hold on. 863 00:24:30,535 --> 00:24:33,505 Are you asking me to fire her? 864 00:24:35,707 --> 00:24:37,108 >> Sally: So, suddenly now 865 00:24:37,175 --> 00:24:38,944 you won't lie? 866 00:24:39,010 --> 00:24:40,612 And you think it erases all 867 00:24:40,679 --> 00:24:42,614 the times that you did? 868 00:24:42,681 --> 00:24:43,715 >> Adam: I'm not asking 869 00:24:43,782 --> 00:24:45,217 to turn back the clock. 870 00:24:45,283 --> 00:24:46,785 I'm just, I'm trying to show you 871 00:24:46,852 --> 00:24:49,054 that I've learned my lesson. 872 00:24:49,120 --> 00:24:50,222 >> Sally: Do you really 873 00:24:50,288 --> 00:24:52,190 believe that, Adam? 874 00:24:52,257 --> 00:24:54,025 That you're busted and now 875 00:24:54,092 --> 00:24:57,028 suddenly, you're a changed man? 876 00:24:57,095 --> 00:24:58,463 >> Adam: All I'm saying is 877 00:24:58,530 --> 00:25:00,298 I want to do better. 878 00:25:00,365 --> 00:25:01,600 >> Sally: Okay, well, good luck 879 00:25:01,666 --> 00:25:03,301 with that. 880 00:25:03,368 --> 00:25:04,769 Seriously, because your 881 00:25:04,836 --> 00:25:06,905 dishonesty is so ingrained. 882 00:25:06,972 --> 00:25:09,474 It's so effortless. 883 00:25:09,541 --> 00:25:11,977 I thought I was a good liar, 884 00:25:12,043 --> 00:25:15,447 but you are the next level. 885 00:25:15,513 --> 00:25:16,948 >> Adam: Sally, I am saying that 886 00:25:17,015 --> 00:25:18,450 I am willing to do whatever 887 00:25:18,516 --> 00:25:20,986 it takes for you. 888 00:25:21,052 --> 00:25:22,687 I mean, for us. 889 00:25:22,754 --> 00:25:25,056 >> Sally: What is it like 890 00:25:25,123 --> 00:25:27,459 when you're doing it? 891 00:25:27,525 --> 00:25:29,127 Do you rewrite the truth 892 00:25:29,194 --> 00:25:31,096 in your head? 893 00:25:31,162 --> 00:25:32,664 Convince yourself that 894 00:25:32,731 --> 00:25:33,832 the words coming out of your 895 00:25:33,899 --> 00:25:36,902 mouth are somehow true? 896 00:25:36,968 --> 00:25:38,703 Or are you just so dead inside 897 00:25:38,770 --> 00:25:39,838 that the only thing that 898 00:25:39,905 --> 00:25:40,772 you can think about 899 00:25:40,839 --> 00:25:41,907 is getting caught? 900 00:25:41,973 --> 00:25:43,541 Is it actually possible that 901 00:25:43,608 --> 00:25:44,976 you care that little about 902 00:25:45,043 --> 00:25:46,711 anybody else's feelings 903 00:25:46,778 --> 00:25:48,079 but your own? 904 00:25:48,146 --> 00:25:49,414 >> Adam: You know what, I don't 905 00:25:49,481 --> 00:25:51,950 care how most people feel. 906 00:25:52,017 --> 00:25:55,520 I care about how you feel 907 00:25:55,587 --> 00:25:58,023 because I want to protect you. 908 00:25:58,089 --> 00:25:59,624 And that might not reconcile 909 00:25:59,691 --> 00:26:01,626 with the lies, but in my head 910 00:26:01,693 --> 00:26:03,528 it makes sense because I never 911 00:26:03,595 --> 00:26:06,998 want you to be hurt or sad. 912 00:26:07,065 --> 00:26:07,999 >> Sally: You told me 913 00:26:08,066 --> 00:26:09,968 I could ask you anything 914 00:26:10,035 --> 00:26:13,805 and you'd be honest. 915 00:26:13,872 --> 00:26:16,074 >> Adam: I meant it. 916 00:26:16,141 --> 00:26:19,044 >> Sally: Other than Connor, 917 00:26:19,110 --> 00:26:21,012 is there anyone else that you 918 00:26:21,079 --> 00:26:24,316 want to protect to that extent? 919 00:26:24,382 --> 00:26:26,351 Is there anyone else 920 00:26:26,418 --> 00:26:30,555 that you love that much? 921 00:26:33,058 --> 00:26:34,893 >> Billy: And what about Connor 922 00:26:34,960 --> 00:26:37,462 in all of this? 923 00:26:37,529 --> 00:26:38,730 >> Chelsea: Connor doesn't know 924 00:26:38,797 --> 00:26:40,265 anything that's happened. 925 00:26:40,332 --> 00:26:43,001 >> Billy: Okay, but if we were 926 00:26:43,068 --> 00:26:45,036 to break up, 927 00:26:45,103 --> 00:26:47,605 how would he cope with this? 928 00:26:47,672 --> 00:26:51,476 [ Chelsea exhaling ] 929 00:26:51,543 --> 00:26:52,677 >> Chelsea: Connor definitely 930 00:26:52,744 --> 00:26:54,112 senses there's tension 931 00:26:54,179 --> 00:26:56,181 in the air 932 00:26:56,247 --> 00:26:58,316 and he's someone who tends 933 00:26:58,383 --> 00:27:00,485 to blame himself for things 934 00:27:00,552 --> 00:27:01,653 that never in a million years 935 00:27:01,720 --> 00:27:03,421 would be his fault. 936 00:27:03,488 --> 00:27:04,489 >> Billy: Which means 937 00:27:04,556 --> 00:27:06,424 it could cause him a setback, 938 00:27:06,491 --> 00:27:07,993 which is the last thing 939 00:27:08,059 --> 00:27:09,694 I want to do. 940 00:27:09,761 --> 00:27:11,029 >> Chelsea: Billy, I know 941 00:27:11,096 --> 00:27:12,163 I have no right to ask 942 00:27:12,230 --> 00:27:14,299 anything of you. 943 00:27:14,366 --> 00:27:15,867 To add Connor to your list of 944 00:27:15,934 --> 00:27:20,205 concerns is totally unfair. 945 00:27:20,271 --> 00:27:21,806 I just don't know what I would 946 00:27:21,873 --> 00:27:23,008 do if my actions to sent 947 00:27:23,074 --> 00:27:26,811 my son into a tailspin. 948 00:27:26,878 --> 00:27:30,582 So, I guess all I'm asking is if 949 00:27:30,648 --> 00:27:32,384 things don't work out with us, 950 00:27:32,450 --> 00:27:34,719 if we can tell Connor in 951 00:27:34,786 --> 00:27:37,555 the most delicate way 952 00:27:37,622 --> 00:27:39,357 so he doesn't put 953 00:27:39,424 --> 00:27:40,392 the blame on himself. 954 00:27:45,897 --> 00:27:46,965 >> Victor: Kyle, I'm not 955 00:27:47,032 --> 00:27:49,000 suggesting you fire her. 956 00:27:49,067 --> 00:27:51,302 I simply want you to find 957 00:27:51,369 --> 00:27:52,804 a replacement for her so that 958 00:27:52,871 --> 00:27:54,439 she'd feel more comfortable 959 00:27:54,506 --> 00:27:55,673 leaving the boy behind, 960 00:27:55,740 --> 00:27:58,043 you know? 961 00:27:58,109 --> 00:27:59,577 >> Kyle: I have to be honest, 962 00:27:59,644 --> 00:28:00,512 Victor, I don't see 963 00:28:00,578 --> 00:28:01,746 that happening. 964 00:28:01,813 --> 00:28:02,680 I mean, she's completely 965 00:28:02,747 --> 00:28:03,782 devoted to Harrison. 966 00:28:03,848 --> 00:28:05,083 She knows Harrison would be 967 00:28:05,150 --> 00:28:06,584 devastated to lose her as his 968 00:28:06,651 --> 00:28:08,520 nanny and I actually think 969 00:28:08,586 --> 00:28:09,487 she would be upset 970 00:28:09,554 --> 00:28:10,655 to leave him too. 971 00:28:10,722 --> 00:28:11,990 >> Victor: Almost sounds as 972 00:28:12,057 --> 00:28:13,858 if Claire's become a mother to 973 00:28:13,925 --> 00:28:15,960 Harrison and that isn't right. 974 00:28:16,027 --> 00:28:16,928 >> Kyle: After everything 975 00:28:16,995 --> 00:28:18,997 Harrison's been through, 976 00:28:19,064 --> 00:28:20,765 it's crucial for him to have 977 00:28:20,832 --> 00:28:23,001 a nanny he feels safe with. 978 00:28:23,068 --> 00:28:24,436 >> Victor: Let me put it this 979 00:28:24,502 --> 00:28:25,336 way, I would help you 980 00:28:25,403 --> 00:28:26,137 find a replacement. 981 00:28:26,204 --> 00:28:27,038 >> Kyle: It wouldn't be 982 00:28:27,105 --> 00:28:28,206 the same. 983 00:28:28,273 --> 00:28:29,307 >> Victor: But he can still 984 00:28:29,374 --> 00:28:30,108 see Claire. 985 00:28:30,175 --> 00:28:31,910 In fact, you both can. 986 00:28:31,976 --> 00:28:33,545 >> Kyle: It's not about me. 987 00:28:33,611 --> 00:28:36,181 It's just the timing isn't 988 00:28:36,247 --> 00:28:37,682 as great as you think. 989 00:28:37,749 --> 00:28:39,484 I'm about to buy a house 990 00:28:39,551 --> 00:28:41,519 of my own. It would just be 991 00:28:41,586 --> 00:28:44,689 too much change at once. 992 00:28:44,756 --> 00:28:45,990 >> Jack: I promise you, 993 00:28:46,057 --> 00:28:47,392 I am going to do everything 994 00:28:47,459 --> 00:28:48,326 in my power to bring 995 00:28:48,393 --> 00:28:49,461 our son back to us. 996 00:28:49,527 --> 00:28:50,562 I'm not gonna let Victor 997 00:28:50,628 --> 00:28:52,597 or anyone else take him from us. 998 00:28:52,664 --> 00:28:54,032 You can count on that. 999 00:28:54,099 --> 00:28:55,233 >> Diane: I know I can, 1000 00:28:55,300 --> 00:28:56,534 but if my theory is right, 1001 00:28:56,601 --> 00:28:57,702 he's not going to come rushing 1002 00:28:57,769 --> 00:28:59,237 back to us anytime soon. 1003 00:28:59,304 --> 00:29:01,039 At least not back to me. 1004 00:29:01,106 --> 00:29:02,240 >> Jack: But I'm not letting 1005 00:29:02,307 --> 00:29:03,074 you shoulder the blame 1006 00:29:03,141 --> 00:29:03,875 for his actions. 1007 00:29:03,942 --> 00:29:05,009 He's a grown man, he's gonna-- 1008 00:29:05,076 --> 00:29:06,678 >> Traci: Okay, here we go. 1009 00:29:06,744 --> 00:29:07,946 Thank you. 1010 00:29:08,012 --> 00:29:10,281 Oh, hi. 1011 00:29:10,348 --> 00:29:11,182 Hi. 1012 00:29:11,249 --> 00:29:12,750 Sorry, we weren't sure 1013 00:29:12,817 --> 00:29:13,818 you were still up. 1014 00:29:13,885 --> 00:29:14,886 >> Jack: Yeah, we were just 1015 00:29:14,953 --> 00:29:16,020 about to call it a night. 1016 00:29:16,087 --> 00:29:16,921 >> Traci: Were we interrupting 1017 00:29:16,988 --> 00:29:17,589 something? 1018 00:29:17,655 --> 00:29:18,490 >> Diane: Oh, no, no, 1019 00:29:18,556 --> 00:29:19,591 not at all. Come on in. 1020 00:29:19,657 --> 00:29:20,558 How was your night? 1021 00:29:20,625 --> 00:29:21,960 >> Jack: What are you two up to? 1022 00:29:22,026 --> 00:29:23,061 >> Alan: Well, it started off 1023 00:29:23,128 --> 00:29:24,162 as an evening on the town 1024 00:29:24,229 --> 00:29:25,063 and then we got 1025 00:29:25,130 --> 00:29:26,164 to talking and-- 1026 00:29:26,231 --> 00:29:27,065 >> Traci: And actually, 1027 00:29:27,132 --> 00:29:28,399 we came to kind of a big 1028 00:29:28,466 --> 00:29:30,068 decision and it's a decision 1029 00:29:30,135 --> 00:29:31,402 that involves both 1030 00:29:31,469 --> 00:29:32,737 of you. 1031 00:29:36,107 --> 00:29:38,543 >> Adam: Sally, I am not a total 1032 00:29:38,610 --> 00:29:40,912 monster, okay? 1033 00:29:40,979 --> 00:29:42,180 Just because I said I don't care 1034 00:29:42,247 --> 00:29:43,281 much for what people think, 1035 00:29:43,348 --> 00:29:44,415 it doesn't mean I have 1036 00:29:44,482 --> 00:29:45,283 a big black hole where 1037 00:29:45,350 --> 00:29:46,451 my heart should be. 1038 00:29:46,518 --> 00:29:47,385 >> Sally: That wasn't 1039 00:29:47,452 --> 00:29:48,620 the question. 1040 00:29:48,686 --> 00:29:51,356 I asked if there was anybody 1041 00:29:51,422 --> 00:29:52,624 else's feelings that you might 1042 00:29:52,690 --> 00:29:54,058 want to protect other 1043 00:29:54,125 --> 00:29:56,194 than mine and Connor's. 1044 00:29:56,261 --> 00:29:57,896 >> Adam: You mean Chelsea? 1045 00:29:57,962 --> 00:29:58,796 >> Sally: Yeah, 1046 00:29:58,863 --> 00:29:59,597 you slept with her. 1047 00:29:59,664 --> 00:30:00,832 And I know that you said that 1048 00:30:00,899 --> 00:30:01,933 you were drunk and it didn't 1049 00:30:02,000 --> 00:30:02,834 mean anything and you were 1050 00:30:02,901 --> 00:30:04,469 upset, but is it possible 1051 00:30:04,536 --> 00:30:06,004 that there's more? 1052 00:30:06,070 --> 00:30:07,138 >> Adam: No, no. No. 1053 00:30:07,205 --> 00:30:08,106 >> Sally: Don't just answer 1054 00:30:08,173 --> 00:30:09,073 so quickly like 1055 00:30:09,140 --> 00:30:10,141 every other time before. 1056 00:30:10,208 --> 00:30:11,409 I need you to think this time 1057 00:30:11,476 --> 00:30:12,410 before you answer, really. 1058 00:30:12,477 --> 00:30:13,411 Seriously, choose your words 1059 00:30:13,478 --> 00:30:14,679 carefully, okay? 1060 00:30:14,746 --> 00:30:17,115 >> Adam: I know. 1061 00:30:17,182 --> 00:30:19,217 >> Sally: Is one of the reasons 1062 00:30:19,284 --> 00:30:20,718 why you were so hell-bent on 1063 00:30:20,785 --> 00:30:22,053 insisting that you never 1064 00:30:22,120 --> 00:30:23,588 cheated on me 1065 00:30:23,655 --> 00:30:24,822 because you were emotionally 1066 00:30:24,889 --> 00:30:29,661 conflicted because of her. 1067 00:30:29,727 --> 00:30:31,329 >> Adam: Chelsea and I are 1068 00:30:31,396 --> 00:30:33,064 Connor's parents. 1069 00:30:33,131 --> 00:30:34,465 Is there history there? 1070 00:30:34,532 --> 00:30:35,967 Yes. 1071 00:30:36,034 --> 00:30:38,303 But it's not a good history. 1072 00:30:38,369 --> 00:30:40,605 That's why we can't even fathom 1073 00:30:40,672 --> 00:30:41,639 that something like 1074 00:30:41,706 --> 00:30:42,774 this would happen. 1075 00:30:42,840 --> 00:30:43,741 And under any other 1076 00:30:43,808 --> 00:30:44,609 circumstances, 1077 00:30:44,676 --> 00:30:45,910 it never would have happened. 1078 00:30:45,977 --> 00:30:48,613 >> Sally: Answer the question. 1079 00:30:48,680 --> 00:30:50,548 >> Adam: I love you, Sally. 1080 00:30:50,615 --> 00:30:51,616 >> Sally: That is not enough, 1081 00:30:51,683 --> 00:30:53,017 damn it. Oh, my gosh, 1082 00:30:53,084 --> 00:30:53,985 why won't you just answer 1083 00:30:54,052 --> 00:30:56,120 the question? 1084 00:31:02,927 --> 00:31:04,462 >> Jack: Is this big decision 1085 00:31:04,529 --> 00:31:05,697 good news or bad? 1086 00:31:05,763 --> 00:31:06,798 >> Diane: I hope good. 1087 00:31:06,864 --> 00:31:08,066 We could use some positive 1088 00:31:08,132 --> 00:31:09,634 vibes around here. 1089 00:31:09,701 --> 00:31:10,935 >> Traci: Oh, are you sure 1090 00:31:11,002 --> 00:31:11,669 everything's okay? 1091 00:31:11,736 --> 00:31:12,637 >> Diane: Oh, it's fine. 1092 00:31:12,704 --> 00:31:13,671 It's just, 1093 00:31:13,738 --> 00:31:14,772 it's been a long night. 1094 00:31:14,839 --> 00:31:15,740 >> Jack: And we're hoping 1095 00:31:15,807 --> 00:31:16,774 it ends with a smile. 1096 00:31:16,841 --> 00:31:18,643 >> Alan: Oh, we hope so too. 1097 00:31:18,710 --> 00:31:20,812 >> Traci: Um, I have decided 1098 00:31:20,878 --> 00:31:22,947 that I am going to live 1099 00:31:23,014 --> 00:31:24,482 in Genoa City full time. 1100 00:31:24,549 --> 00:31:26,818 >> Jack: That is sensational. 1101 00:31:26,884 --> 00:31:28,686 >> Traci: And there's more. 1102 00:31:28,753 --> 00:31:30,088 >> Alan: I am staying on as well 1103 00:31:30,154 --> 00:31:32,657 at the Athletic Club. 1104 00:31:32,724 --> 00:31:34,292 >> Traci: I was hoping that 1105 00:31:34,359 --> 00:31:35,560 I could go on living here in 1106 00:31:35,627 --> 00:31:37,061 the house if it's okay with you. 1107 00:31:37,128 --> 00:31:38,429 >> Jack: If it's okay? 1108 00:31:38,496 --> 00:31:39,731 I am overjoyed. 1109 00:31:39,797 --> 00:31:40,999 >> Diane: It's wonderful, 1110 00:31:41,065 --> 00:31:42,066 it's wonderful. 1111 00:31:42,133 --> 00:31:43,201 And I hope you're prepared 1112 00:31:43,268 --> 00:31:44,636 for a little lifestyle change, 1113 00:31:44,702 --> 00:31:45,937 Alan. I mean, 1114 00:31:46,004 --> 00:31:47,138 Genoa City is charming, 1115 00:31:47,205 --> 00:31:48,039 but it's not Paris. 1116 00:31:48,106 --> 00:31:49,173 >> Traci: Yes, I've been trying 1117 00:31:49,240 --> 00:31:50,041 to tell him that. 1118 00:31:50,108 --> 00:31:51,342 >> Alan: I think it is better 1119 00:31:51,409 --> 00:31:52,110 than Paris 1120 00:31:52,176 --> 00:31:52,877 because Traci is here. 1121 00:31:52,944 --> 00:31:54,178 >> Jack/Diane: Aw. 1122 00:31:54,245 --> 00:31:55,246 >> Traci: Okay, we're a little 1123 00:31:55,313 --> 00:31:56,247 schmaltzy, I admit it. 1124 00:31:56,314 --> 00:31:57,215 Please forgive us. 1125 00:31:57,282 --> 00:31:58,149 >> Jack: Never apologize 1126 00:31:58,216 --> 00:31:59,050 for young love. 1127 00:31:59,117 --> 00:32:00,451 >> Traci: Young love? 1128 00:32:00,518 --> 00:32:02,053 >> Jack: Okay, new love. 1129 00:32:02,120 --> 00:32:03,988 >> Alan: I'll take young love. 1130 00:32:04,055 --> 00:32:06,257 >> Jack: I am just thrilled 1131 00:32:06,324 --> 00:32:07,592 with this news. 1132 00:32:07,659 --> 00:32:08,926 Honestly, the house has started 1133 00:32:08,993 --> 00:32:11,195 to feel empty lately and you 1134 00:32:11,262 --> 00:32:12,397 being back where you belong, 1135 00:32:12,463 --> 00:32:14,365 this is just the pick-me-up 1136 00:32:14,432 --> 00:32:16,034 we've been looking for. 1137 00:32:18,569 --> 00:32:19,671 >> Victor: Has Claire ever 1138 00:32:19,737 --> 00:32:21,339 told you that she studied 1139 00:32:21,406 --> 00:32:23,474 for a degree in business? 1140 00:32:23,541 --> 00:32:26,110 >> Kyle: She mentioned it, yes. 1141 00:32:26,177 --> 00:32:27,245 >> Victor: Well, working 1142 00:32:27,312 --> 00:32:28,479 alongside Nikki would further 1143 00:32:28,546 --> 00:32:29,747 her education in that regard, 1144 00:32:29,814 --> 00:32:30,748 you know? 1145 00:32:30,815 --> 00:32:33,651 And it would improve 1146 00:32:33,718 --> 00:32:34,519 her relationship 1147 00:32:34,585 --> 00:32:35,987 with her grandmother. 1148 00:32:36,054 --> 00:32:37,055 >> Kyle: I know how important 1149 00:32:37,121 --> 00:32:40,358 your family is to her. 1150 00:32:40,425 --> 00:32:41,526 >> Victor: Family's the reason 1151 00:32:41,592 --> 00:32:43,528 I do everything. 1152 00:32:43,594 --> 00:32:44,929 >> Kyle: I wish the same could 1153 00:32:44,996 --> 00:32:47,865 be said for my family. 1154 00:32:47,932 --> 00:32:51,402 Victor, I'd like to honor 1155 00:32:51,469 --> 00:32:53,938 your request, but I just 1156 00:32:54,005 --> 00:32:55,740 don't think I can. 1157 00:32:58,810 --> 00:33:00,945 >> Billy: Out of everyone, 1158 00:33:01,012 --> 00:33:01,979 I am most sensitive 1159 00:33:02,046 --> 00:33:04,015 to Connor's needs. 1160 00:33:04,082 --> 00:33:06,784 >> Chelsea: Thank you, really. 1161 00:33:06,851 --> 00:33:08,186 I should have known 1162 00:33:08,252 --> 00:33:09,053 you would do everything in 1163 00:33:09,120 --> 00:33:11,356 your power to protect my son. 1164 00:33:11,422 --> 00:33:13,591 You've always been 1165 00:33:13,658 --> 00:33:16,094 so good with him. 1166 00:33:16,160 --> 00:33:18,062 I feel bad to have to even 1167 00:33:18,129 --> 00:33:18,930 ask that of you. 1168 00:33:18,996 --> 00:33:20,231 >> Billy: You don't have to ask, 1169 00:33:20,298 --> 00:33:21,165 Chelsea. I don't want 1170 00:33:21,232 --> 00:33:22,633 any of this to affect him. 1171 00:33:22,700 --> 00:33:23,668 >> Chelsea: How are you 1172 00:33:23,735 --> 00:33:24,836 doing this? 1173 00:33:24,902 --> 00:33:26,137 >> Billy: How am I doing what? 1174 00:33:26,204 --> 00:33:26,804 >> Chelsea: Being 1175 00:33:26,871 --> 00:33:28,106 so even keeled. 1176 00:33:28,172 --> 00:33:29,140 You haven't lashed out 1177 00:33:29,207 --> 00:33:30,074 at me once. 1178 00:33:30,141 --> 00:33:31,275 I honestly think I'd feel 1179 00:33:31,342 --> 00:33:32,643 better if you did. 1180 00:33:32,710 --> 00:33:33,911 I don't know how to handle 1181 00:33:33,978 --> 00:33:35,747 all this calmness. 1182 00:33:35,813 --> 00:33:37,148 >> Billy: Trust me, I might be 1183 00:33:37,215 --> 00:33:38,483 calm on the outside, but I am 1184 00:33:38,549 --> 00:33:39,417 all over the place 1185 00:33:39,484 --> 00:33:40,318 on the inside. 1186 00:33:40,385 --> 00:33:41,386 >> Chelsea: So, let it out. 1187 00:33:41,452 --> 00:33:42,387 I deserve it. 1188 00:33:42,453 --> 00:33:43,755 >> Billy: I would love to, 1189 00:33:43,821 --> 00:33:45,456 but I am afraid of where 1190 00:33:45,523 --> 00:33:48,760 that's gonna take me. 1191 00:33:48,826 --> 00:33:50,995 I already confronted Adam, 1192 00:33:51,062 --> 00:33:52,497 and I was prepared for that 1193 00:33:52,563 --> 00:33:57,101 to get very ugly. 1194 00:33:57,168 --> 00:33:58,503 I never expected to feel 1195 00:33:58,569 --> 00:33:59,804 this way again, so I've gotta 1196 00:33:59,871 --> 00:34:01,639 make sure that it doesn't 1197 00:34:01,706 --> 00:34:03,741 get the best of me. 1198 00:34:09,781 --> 00:34:13,751 >> Chelsea: I'm so sorry. 1199 00:34:13,818 --> 00:34:14,752 >> Billy: You don't have 1200 00:34:14,819 --> 00:34:15,853 to apologize, Chelsea. 1201 00:34:15,920 --> 00:34:16,988 I know how guilty you feel, 1202 00:34:17,054 --> 00:34:18,222 and if you could take it back, 1203 00:34:18,289 --> 00:34:19,557 you would. 1204 00:34:19,624 --> 00:34:20,691 >> Chelsea: I-- I just, 1205 00:34:20,758 --> 00:34:21,559 I don't know what, 1206 00:34:21,626 --> 00:34:26,264 I don't know what to do. 1207 00:34:26,330 --> 00:34:27,632 >> Billy: I think the only thing 1208 00:34:27,698 --> 00:34:31,269 you can do right now is 1209 00:34:31,335 --> 00:34:34,071 give me some time. 1210 00:34:53,424 --> 00:34:54,392 >> Sally: I can't keep 1211 00:34:54,459 --> 00:34:55,059 doing this. 1212 00:34:55,126 --> 00:34:56,227 The artful dodging, 1213 00:34:56,294 --> 00:34:57,795 the half answers. 1214 00:34:57,862 --> 00:34:58,863 >> Adam: Sally, I'm just trying 1215 00:34:58,930 --> 00:35:00,264 to be as honest as I can be. 1216 00:35:00,331 --> 00:35:01,332 >> Sally: Then just give me 1217 00:35:01,399 --> 00:35:02,567 a simple yes or no. 1218 00:35:02,633 --> 00:35:04,035 Stop overthinking all the words 1219 00:35:04,101 --> 00:35:04,936 that are coming out of 1220 00:35:05,002 --> 00:35:05,870 your mouth and using clever 1221 00:35:05,937 --> 00:35:06,938 tactics to try and hide 1222 00:35:07,004 --> 00:35:07,672 what's really going on 1223 00:35:07,738 --> 00:35:08,439 inside of you. 1224 00:35:08,506 --> 00:35:09,540 >> Adam: Okay, that's not what 1225 00:35:09,607 --> 00:35:10,475 I'm trying to do. 1226 00:35:10,541 --> 00:35:11,576 >> Sally: Then just answer me. 1227 00:35:11,642 --> 00:35:12,677 Was any of what happened between 1228 00:35:12,743 --> 00:35:14,278 you and Chelsea about love? 1229 00:35:14,345 --> 00:35:17,081 >> Adam: Sally. Sally. 1230 00:35:23,621 --> 00:35:25,122 Yes. 1231 00:35:29,794 --> 00:35:31,963 It was. 1232 00:35:49,914 --> 00:35:52,917 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1233 00:35:52,984 --> 00:35:55,987 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1234 00:35:56,053 --> 00:35:59,090 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1235 00:36:00,424 --> 00:36:03,461 Join us again for "The Young and the Restless."