1 00:00:12,979 --> 00:00:14,781 >> Mariah: Mom? 2 00:00:22,856 --> 00:00:27,527 Mom? 3 00:00:27,594 --> 00:00:30,697 Hello? 4 00:00:30,764 --> 00:00:32,232 >> Sharon: Oh, hi honey. 5 00:00:32,298 --> 00:00:35,502 I didn't hear you come in. 6 00:00:35,568 --> 00:00:36,369 >> Mariah: Are-- 7 00:00:36,436 --> 00:00:38,138 are you all right? 8 00:00:38,204 --> 00:00:40,340 You were a million miles away. 9 00:00:43,843 --> 00:00:48,481 ♪♪ 10 00:00:48,548 --> 00:00:54,554 ♪♪ 11 00:00:54,621 --> 00:00:59,859 ♪♪ 12 00:00:59,926 --> 00:01:05,198 ♪♪ 13 00:01:05,265 --> 00:01:10,170 ♪♪ 14 00:01:10,236 --> 00:01:13,773 ♪♪ 15 00:01:17,644 --> 00:01:20,613 [ knocking on door ] 16 00:01:20,680 --> 00:01:21,815 >> Diane: Busy? 17 00:01:21,881 --> 00:01:23,049 >> Jack: You have the Joplin 18 00:01:23,116 --> 00:01:24,184 figures already? 19 00:01:24,250 --> 00:01:25,718 >> Diane: Oh, I-- 20 00:01:25,785 --> 00:01:28,288 I haven't even started. I-- 21 00:01:28,354 --> 00:01:30,089 >> Jack: Kyle. 22 00:01:30,156 --> 00:01:31,224 >> Diane: It's all I can 23 00:01:31,291 --> 00:01:32,392 think about. 24 00:01:32,459 --> 00:01:34,027 How badly things have 25 00:01:34,093 --> 00:01:35,628 fallen apart with our son. 26 00:01:35,695 --> 00:01:36,596 >> Jack: Well, that makes 27 00:01:36,663 --> 00:01:37,430 two of us. 28 00:01:37,497 --> 00:01:38,665 >> Diane: Jack, I know that this 29 00:01:38,731 --> 00:01:40,700 is tearing you apart. 30 00:01:40,767 --> 00:01:42,035 Jabot is Kyle's legacy, 31 00:01:42,101 --> 00:01:44,537 and it's been our dream for 32 00:01:44,604 --> 00:01:45,605 him to run the company 33 00:01:45,672 --> 00:01:48,441 someday, and now I'm... 34 00:01:48,508 --> 00:01:50,376 I'm just really sorry. 35 00:01:50,443 --> 00:01:52,312 >> Jack: Yeah. 36 00:01:52,378 --> 00:01:54,414 Maybe time will heal. 37 00:01:54,481 --> 00:01:55,582 Kyle's left the company 38 00:01:55,648 --> 00:01:57,016 before and come back. 39 00:01:57,083 --> 00:01:58,051 No reason that can't 40 00:01:58,117 --> 00:01:58,985 happen again. 41 00:01:59,052 --> 00:02:00,086 >> Diane: It's not just Jabot 42 00:02:00,153 --> 00:02:01,754 that will be affected. I'm... 43 00:02:01,821 --> 00:02:03,122 I'm worried that our family 44 00:02:03,189 --> 00:02:04,290 will never be the same. 45 00:02:04,357 --> 00:02:05,458 >> Jack: So what, you're having 46 00:02:05,525 --> 00:02:06,659 second thoughts? 47 00:02:06,726 --> 00:02:08,027 >> Diane: Well, that's what 48 00:02:08,094 --> 00:02:09,462 I keep asking myself. 49 00:02:09,529 --> 00:02:10,697 You know, what could 50 00:02:10,763 --> 00:02:11,498 I have done differently? 51 00:02:11,564 --> 00:02:12,499 What other... 52 00:02:12,565 --> 00:02:14,834 What other option did I have? 53 00:02:14,901 --> 00:02:16,035 >> Jack: And what conclusions 54 00:02:16,102 --> 00:02:16,936 have you come up with? 55 00:02:17,003 --> 00:02:18,037 >> Diane: Only that, 56 00:02:18,104 --> 00:02:20,640 business-wise, 57 00:02:20,707 --> 00:02:22,342 I made the only call 58 00:02:22,408 --> 00:02:25,278 I could when I fired Kyle. 59 00:02:36,589 --> 00:02:37,757 >> Audra: Hey. 60 00:02:37,824 --> 00:02:38,658 >> Kyle: Few 61 00:02:38,725 --> 00:02:39,325 minutes late. 62 00:02:39,392 --> 00:02:39,993 >> Audra: Yeah, 63 00:02:40,059 --> 00:02:41,160 I have priorities. 64 00:02:41,227 --> 00:02:42,729 >> Kyle: I'm not one of them? 65 00:02:42,795 --> 00:02:43,930 >> Audra: I was on the phone 66 00:02:43,997 --> 00:02:45,431 with Victor. I wanted to make 67 00:02:45,498 --> 00:02:46,466 sure this meeting you wanted 68 00:02:46,533 --> 00:02:47,567 was legit. 69 00:02:47,634 --> 00:02:48,935 >> Kyle: Suspicious. 70 00:02:49,002 --> 00:02:50,236 >> Audra: Can you blame me? 71 00:02:50,303 --> 00:02:51,804 >> Kyle: Eh, it goes both ways. 72 00:02:51,871 --> 00:02:53,106 >> Audra: Yeah, but then 73 00:02:53,172 --> 00:02:53,773 here you are, 74 00:02:53,840 --> 00:02:55,041 all that suspicion, 75 00:02:55,108 --> 00:02:56,876 but suddenly eager and ready 76 00:02:56,943 --> 00:02:58,344 to run Glissade with me. 77 00:02:58,411 --> 00:02:59,646 >> Kyle: I gave your offer some 78 00:02:59,712 --> 00:03:02,348 thought and I realized 79 00:03:02,415 --> 00:03:03,583 it's an opportunity 80 00:03:03,650 --> 00:03:05,885 I can't afford to pass up. 81 00:03:05,952 --> 00:03:07,086 >> Audra: Even if it means 82 00:03:07,153 --> 00:03:07,954 working with me? 83 00:03:08,021 --> 00:03:09,188 >> Kyle: Given Glissade's 84 00:03:09,255 --> 00:03:10,990 potential, I'm willing 85 00:03:11,057 --> 00:03:12,926 to overlook our past. 86 00:03:12,992 --> 00:03:14,494 >> Audra: You were absolutely 87 00:03:14,561 --> 00:03:16,696 against working with me. 88 00:03:16,763 --> 00:03:17,730 "No way in hell," 89 00:03:17,797 --> 00:03:19,532 was your exact quote. 90 00:03:19,599 --> 00:03:21,501 So tell me, 91 00:03:21,568 --> 00:03:23,570 has hell frozen over? 92 00:03:33,980 --> 00:03:34,914 >> Sharon: I'm right here 93 00:03:34,981 --> 00:03:36,416 and I'm fine. 94 00:03:36,482 --> 00:03:38,885 I'm-- I'm happy to see you. 95 00:03:38,952 --> 00:03:40,720 >> Mariah: Okay. Are you sure? 96 00:03:40,787 --> 00:03:43,222 Because you didn't hear me 97 00:03:43,289 --> 00:03:45,291 when I knocked, 98 00:03:45,358 --> 00:03:48,595 or when I opened the door, or 99 00:03:48,661 --> 00:03:50,663 I called out a couple times. 100 00:03:50,730 --> 00:03:51,698 >> Sharon: My mind's been 101 00:03:51,764 --> 00:03:54,701 wandering a little bit lately. 102 00:03:54,767 --> 00:03:56,002 Just for a few moments, 103 00:03:56,069 --> 00:03:57,470 and then that's it. 104 00:03:57,537 --> 00:03:59,772 I'm-- I'm all good. 105 00:03:59,839 --> 00:04:01,908 >> Mariah: Um, well, 106 00:04:01,975 --> 00:04:04,077 maybe more than a few, 107 00:04:04,143 --> 00:04:05,979 because your tea is cold. 108 00:04:06,045 --> 00:04:06,879 >> Sharon: No, I just 109 00:04:06,946 --> 00:04:10,016 made it. I-- 110 00:04:10,083 --> 00:04:12,051 I thought. 111 00:04:12,118 --> 00:04:13,319 >> Mariah: Are you coming down 112 00:04:13,386 --> 00:04:14,153 with something? 113 00:04:14,220 --> 00:04:15,088 Are you feeling okay? 114 00:04:15,154 --> 00:04:16,522 >> Sharon: What? No, of course 115 00:04:16,589 --> 00:04:18,024 not. I'm fine. 116 00:04:18,091 --> 00:04:18,925 You know what? 117 00:04:18,992 --> 00:04:19,993 It's so wonderful 118 00:04:20,059 --> 00:04:22,295 having Faith back home. 119 00:04:22,362 --> 00:04:23,997 I did her laundry earlier. 120 00:04:24,063 --> 00:04:25,098 >> Mariah: You did? 121 00:04:25,164 --> 00:04:26,466 You're kidding. 122 00:04:26,532 --> 00:04:27,367 >> Sharon: It was fun. 123 00:04:27,433 --> 00:04:28,568 >> Mariah: Oh, I think you need 124 00:04:28,635 --> 00:04:30,269 to revise your idea of fun. 125 00:04:30,336 --> 00:04:31,337 >> Sharon: You know, I think 126 00:04:31,404 --> 00:04:32,205 Faith would agree with you 127 00:04:32,271 --> 00:04:33,172 on that. 128 00:04:33,239 --> 00:04:34,207 >> Mariah: How is she doing, 129 00:04:34,273 --> 00:04:34,874 by the way? 130 00:04:34,941 --> 00:04:36,009 Her breakup with Moses? 131 00:04:36,075 --> 00:04:38,111 >> Sharon: She is struggling, 132 00:04:38,177 --> 00:04:41,347 but she has her friends 133 00:04:41,414 --> 00:04:42,782 and her family and 134 00:04:42,849 --> 00:04:45,018 she's determined to move ahead. 135 00:04:45,084 --> 00:04:46,419 >> Mariah: She is resilient, 136 00:04:46,486 --> 00:04:47,086 that one. 137 00:04:47,153 --> 00:04:48,254 >> Sharon: I think it's 138 00:04:48,321 --> 00:04:49,656 a family trait. 139 00:04:49,722 --> 00:04:50,790 >> Mariah: Well, I was hoping 140 00:04:50,857 --> 00:04:51,891 to, uh, catch her here 141 00:04:51,958 --> 00:04:52,825 this morning. 142 00:04:52,892 --> 00:04:54,127 >> Sharon: Oh, she ran off 143 00:04:54,193 --> 00:04:57,030 with some friends and as far 144 00:04:57,096 --> 00:04:58,364 as I know, she's going to be 145 00:04:58,431 --> 00:04:59,599 busy all day. 146 00:04:59,666 --> 00:05:02,135 >> Mariah: Well, maybe you and 147 00:05:02,201 --> 00:05:03,403 Nick freaked her out with that 148 00:05:03,469 --> 00:05:05,004 blow-by-blow true confessions 149 00:05:05,071 --> 00:05:06,773 about your guys' 150 00:05:06,839 --> 00:05:09,142 epic love story. 151 00:05:09,208 --> 00:05:10,810 >> Sharon: Do you think that 152 00:05:10,877 --> 00:05:12,111 Nick and I went too far, 153 00:05:12,178 --> 00:05:13,513 telling her everything? 154 00:05:13,579 --> 00:05:15,548 >> Mariah: Look, she's very, 155 00:05:15,615 --> 00:05:17,717 very strong. 156 00:05:17,784 --> 00:05:19,786 But I wouldn't be surprised 157 00:05:19,852 --> 00:05:21,287 if it brought up some 158 00:05:21,354 --> 00:05:24,357 not-so-great memories. 159 00:05:24,424 --> 00:05:26,793 >> Sharon: Well, I think maybe 160 00:05:26,859 --> 00:05:30,129 sharing our story reminded her 161 00:05:30,196 --> 00:05:32,965 and showed her how much love 162 00:05:33,032 --> 00:05:34,734 this family is capable of, 163 00:05:34,801 --> 00:05:35,735 no matter 164 00:05:35,802 --> 00:05:38,905 what obstacles we face. 165 00:05:38,971 --> 00:05:39,839 >> Mariah: The good, 166 00:05:39,906 --> 00:05:40,907 the bad and the ugly? 167 00:05:40,973 --> 00:05:41,874 >> Sharon: Yes. 168 00:05:41,941 --> 00:05:44,377 And there was a lot of good. 169 00:05:44,444 --> 00:05:47,113 And I think that that's what 170 00:05:47,180 --> 00:05:49,482 Faith is holding on to. 171 00:05:49,549 --> 00:05:52,185 And so am I. 172 00:05:52,251 --> 00:05:53,953 >> Faith: Thank you so much for 173 00:05:54,020 --> 00:05:55,121 texting me to meet. 174 00:05:55,188 --> 00:05:56,823 We're kind of sort of related, 175 00:05:56,889 --> 00:05:57,724 so I figured we'd get 176 00:05:57,790 --> 00:05:58,524 to know each other. 177 00:05:58,591 --> 00:05:59,392 >> Lucy: Yeah, I'd really 178 00:05:59,459 --> 00:06:01,761 like that, and I love these. 179 00:06:01,828 --> 00:06:03,129 >> Faith: It's one of the things 180 00:06:03,196 --> 00:06:04,831 I miss most about Genoa City. 181 00:06:04,897 --> 00:06:07,333 Nobody makes a better latte. 182 00:06:07,400 --> 00:06:08,401 >> Lucy: You know, 183 00:06:08,468 --> 00:06:09,569 I don't really know how much 184 00:06:09,635 --> 00:06:10,470 I would miss home 185 00:06:10,536 --> 00:06:11,504 if I went off to college. 186 00:06:11,571 --> 00:06:12,739 I mean, not that I don't love 187 00:06:12,805 --> 00:06:14,674 my parents and living here, 188 00:06:14,741 --> 00:06:16,642 but, you know, when my mom and 189 00:06:16,709 --> 00:06:17,910 I were living in Savannah, there 190 00:06:17,977 --> 00:06:19,112 was a college really nearby, 191 00:06:19,178 --> 00:06:21,013 and it just seemed like 192 00:06:21,080 --> 00:06:21,948 everyone was having so 193 00:06:22,014 --> 00:06:23,015 much fun all the time. 194 00:06:23,082 --> 00:06:24,217 You know, 195 00:06:24,283 --> 00:06:25,151 living in the dorms and 196 00:06:25,218 --> 00:06:27,553 all the freedom and the parties. 197 00:06:27,620 --> 00:06:29,021 You know, it just seemed like-- 198 00:06:29,088 --> 00:06:29,756 seemed like a blast. 199 00:06:29,822 --> 00:06:30,990 >> Faith: There's this one thing 200 00:06:31,057 --> 00:06:31,924 called studying you kind 201 00:06:31,991 --> 00:06:32,825 of have to squeeze in 202 00:06:32,892 --> 00:06:33,860 every once in a while. 203 00:06:33,926 --> 00:06:35,628 >> Lucy: Yeah, right. 204 00:06:35,695 --> 00:06:37,430 Are you, uh, in a sorority? 205 00:06:37,497 --> 00:06:38,598 I don't know. Those always 206 00:06:38,664 --> 00:06:39,532 seemed like so much fun. 207 00:06:39,599 --> 00:06:40,933 All the parties with the frats 208 00:06:41,000 --> 00:06:43,035 and being a little sister. 209 00:06:43,102 --> 00:06:44,403 >> Faith: I hate to 210 00:06:44,470 --> 00:06:45,371 disappoint you, 211 00:06:45,438 --> 00:06:47,640 but no Alpha Delta Pi for me. 212 00:06:47,707 --> 00:06:48,841 I mainly just hang out 213 00:06:48,908 --> 00:06:49,776 with my friends. 214 00:06:49,842 --> 00:06:50,576 My boyfriend. 215 00:06:50,643 --> 00:06:53,212 >> Lucy: You have a boyfriend? 216 00:06:53,279 --> 00:06:55,214 >> Faith: I should have said ex. 217 00:06:55,281 --> 00:06:56,749 We just broke up. 218 00:06:56,816 --> 00:06:58,785 >> Lucy: Oh, no. I'm sorry. 219 00:06:58,851 --> 00:06:59,752 What happened? 220 00:06:59,819 --> 00:07:01,387 >> Faith: He was a jerk. 221 00:07:01,454 --> 00:07:02,555 >> Lucy: Right. Well, it still 222 00:07:02,622 --> 00:07:03,389 must have really sucked. 223 00:07:03,456 --> 00:07:04,290 So, I'm sorry. 224 00:07:04,357 --> 00:07:05,591 >> Faith: More time to hang out 225 00:07:05,658 --> 00:07:06,492 with my girlfriends. 226 00:07:06,559 --> 00:07:07,727 My family. 227 00:07:07,794 --> 00:07:08,961 And the party thing? 228 00:07:09,028 --> 00:07:10,463 I don't drink, so I'm not 229 00:07:10,530 --> 00:07:12,031 really into it. 230 00:07:12,098 --> 00:07:13,766 >> Lucy: Like, never? 231 00:07:13,833 --> 00:07:14,700 >> Faith: Not a drop. 232 00:07:14,767 --> 00:07:15,902 >> Lucy: Not that that's weird 233 00:07:15,968 --> 00:07:17,270 or-- or anything. 234 00:07:17,336 --> 00:07:19,272 >> Faith: Thank you? 235 00:07:19,338 --> 00:07:20,373 >> Lucy: I just, like-- 236 00:07:20,439 --> 00:07:21,374 I thought that everyone in 237 00:07:21,440 --> 00:07:23,075 college drank. Isn't that kind 238 00:07:23,142 --> 00:07:24,677 of part of the whole experience? 239 00:07:24,744 --> 00:07:26,612 >> Faith: Not for me. 240 00:07:26,679 --> 00:07:28,514 At least not anymore. 241 00:07:28,581 --> 00:07:29,782 The last time I drank, 242 00:07:29,849 --> 00:07:31,184 I almost died. 243 00:07:33,219 --> 00:07:34,921 >> Kyle: Victor was right. 244 00:07:34,987 --> 00:07:36,556 I have been unhappy working at 245 00:07:36,622 --> 00:07:37,723 Jabot under my mother 246 00:07:37,790 --> 00:07:38,724 and father. 247 00:07:38,791 --> 00:07:41,060 >> Audra: Demoted again. 248 00:07:41,127 --> 00:07:43,162 Last I remember, you were only 249 00:07:43,229 --> 00:07:45,464 COO working under your father. 250 00:07:45,531 --> 00:07:46,599 And now, 251 00:07:46,666 --> 00:07:47,733 you are third in command. 252 00:07:47,800 --> 00:07:50,036 Ugh, must be such a grind after 253 00:07:50,102 --> 00:07:52,505 having been king of the world. 254 00:07:52,572 --> 00:07:54,874 >> Kyle: Something like that. 255 00:07:54,941 --> 00:07:56,242 I accepted it, focused on what 256 00:07:56,309 --> 00:07:57,376 was best for the company, 257 00:07:57,443 --> 00:07:59,111 tried to help out where I could. 258 00:07:59,178 --> 00:07:59,979 >> Audra: But? 259 00:08:00,046 --> 00:08:00,880 >> Kyle: My mother is 260 00:08:00,947 --> 00:08:02,982 supremely inexperienced. 261 00:08:03,049 --> 00:08:04,183 Insecure. She's in 262 00:08:04,250 --> 00:08:05,351 way over her head. 263 00:08:05,418 --> 00:08:07,320 She takes concern as criticism, 264 00:08:07,386 --> 00:08:08,688 help as interference, 265 00:08:08,754 --> 00:08:10,323 and instead of showing gratitude 266 00:08:10,389 --> 00:08:11,724 or trying to learn something, 267 00:08:11,791 --> 00:08:13,759 she's constantly pulling rank. 268 00:08:13,826 --> 00:08:14,760 Turning everything 269 00:08:14,827 --> 00:08:18,197 into a power struggle. 270 00:08:18,264 --> 00:08:19,832 >> Audra: And your dad 271 00:08:19,899 --> 00:08:21,033 is okay with this? 272 00:08:21,100 --> 00:08:21,934 >> Kyle: He supports 273 00:08:22,001 --> 00:08:22,969 her completely. 274 00:08:23,035 --> 00:08:25,304 No matter what. 275 00:08:25,371 --> 00:08:26,739 >> Audra: Well, that is no way 276 00:08:26,806 --> 00:08:28,407 to run a business. 277 00:08:28,474 --> 00:08:29,709 >> Kyle: Now, you understand 278 00:08:29,775 --> 00:08:31,711 why I'm more than ready 279 00:08:31,777 --> 00:08:33,112 to make a change. 280 00:08:33,179 --> 00:08:34,280 >> Audra: Even if it means 281 00:08:34,347 --> 00:08:35,448 working with someone 282 00:08:35,514 --> 00:08:36,816 you profoundly distrust? 283 00:08:36,883 --> 00:08:38,684 >> Kyle: I'm impressed 284 00:08:38,751 --> 00:08:40,286 by your memory of every 285 00:08:40,353 --> 00:08:41,153 disparaging word 286 00:08:41,220 --> 00:08:42,555 I've ever said about you. 287 00:08:42,622 --> 00:08:43,856 But I like to believe that 288 00:08:43,923 --> 00:08:45,024 trust can be rebuilt. 289 00:08:45,091 --> 00:08:45,892 >> Audra: Yeah, that makes 290 00:08:45,958 --> 00:08:48,060 one of us. 291 00:08:48,127 --> 00:08:49,795 But I'm willing to try, 292 00:08:49,862 --> 00:08:51,464 if you are. 293 00:08:51,530 --> 00:08:53,032 >> Kyle: Here's the good news. 294 00:08:53,099 --> 00:08:54,333 We know everything there is 295 00:08:54,400 --> 00:08:55,868 to know about each other. 296 00:08:55,935 --> 00:09:00,206 >> Audra: And then some. 297 00:09:00,273 --> 00:09:02,041 >> Kyle: We move fast. 298 00:09:02,108 --> 00:09:03,175 We break things. 299 00:09:03,242 --> 00:09:04,110 We take no prisoners. 300 00:09:04,176 --> 00:09:05,211 We do whatever it takes 301 00:09:05,278 --> 00:09:06,612 to get what we want, 302 00:09:06,679 --> 00:09:08,281 and we don't stop until we do. 303 00:09:08,347 --> 00:09:09,615 Have we screwed each other over? 304 00:09:09,682 --> 00:09:11,684 Absolutely. 305 00:09:11,751 --> 00:09:13,152 A healthy dose of mutual 306 00:09:13,219 --> 00:09:14,420 distrust will keep us 307 00:09:14,487 --> 00:09:16,055 on our toes. 308 00:09:16,122 --> 00:09:18,991 So, why not roll the dice 309 00:09:19,058 --> 00:09:20,559 and see what happens? 310 00:09:28,034 --> 00:09:29,468 >> Sally: Okay. 311 00:09:29,535 --> 00:09:30,703 You're right. Yeah. 312 00:09:30,770 --> 00:09:31,637 Everything you said. 313 00:09:31,704 --> 00:09:33,005 It's the perfect solution. 314 00:09:33,072 --> 00:09:34,106 >> Chloe: I know. 315 00:09:34,173 --> 00:09:36,242 God, I love doing this. 316 00:09:36,309 --> 00:09:37,576 >> Sally: I'm really sorry that 317 00:09:37,643 --> 00:09:38,411 Summer hasn't leapt at 318 00:09:38,477 --> 00:09:39,312 the chance to rehire you. 319 00:09:39,378 --> 00:09:40,613 >> Chloe: You know, I-- 320 00:09:40,680 --> 00:09:41,681 Look, I-- I know it was 321 00:09:41,747 --> 00:09:43,149 a bit of a reach, bringing me on 322 00:09:43,215 --> 00:09:44,617 as your second. 323 00:09:44,684 --> 00:09:46,786 You know, I was a bit of a pain 324 00:09:46,852 --> 00:09:48,921 when I walked out on Marchetti. 325 00:09:48,988 --> 00:09:50,089 >> Sally: A bit. 326 00:09:50,156 --> 00:09:51,157 >> Chloe: Hey, look, I-- 327 00:09:51,223 --> 00:09:53,492 I have ideas and I am 328 00:09:53,559 --> 00:09:55,695 passionate about what I do. 329 00:09:55,761 --> 00:09:57,730 I mean, I-- I love what I do 330 00:09:57,797 --> 00:09:59,231 and I'm really damn good at it. 331 00:09:59,298 --> 00:10:00,266 >> Sally: Mm-hmm. Yeah, 332 00:10:00,333 --> 00:10:01,534 you're one of the best. 333 00:10:01,600 --> 00:10:03,469 Which is why I am hoping that 334 00:10:03,536 --> 00:10:05,004 Summer makes a decision soon. 335 00:10:05,071 --> 00:10:06,405 >> Chloe: I'm not holding 336 00:10:06,472 --> 00:10:08,107 out hope. 337 00:10:08,174 --> 00:10:09,575 [ phone pinging ] 338 00:10:09,642 --> 00:10:10,476 >> Sally: Would you 339 00:10:10,543 --> 00:10:11,377 look at that. 340 00:10:11,444 --> 00:10:12,578 >> Chloe: Well, is it good news 341 00:10:12,645 --> 00:10:13,346 or bad news? 342 00:10:13,412 --> 00:10:14,447 >> Sally: Well, it's Summer, 343 00:10:14,513 --> 00:10:16,382 and she wants to meet with me. 344 00:10:16,449 --> 00:10:18,184 And you. 345 00:10:18,250 --> 00:10:18,851 >> Chloe: Oh. 346 00:10:18,918 --> 00:10:19,719 >> Sally: Looks like she's 347 00:10:19,785 --> 00:10:20,453 coming around. 348 00:10:20,519 --> 00:10:21,854 >> Chloe: No, she just wants to 349 00:10:21,921 --> 00:10:23,255 crack her whip. 350 00:10:23,322 --> 00:10:25,958 Make me jump through hoops 351 00:10:26,025 --> 00:10:27,426 that are too high 352 00:10:27,493 --> 00:10:31,630 or too small or too something. 353 00:10:31,697 --> 00:10:33,866 She wants to watch me squirm. 354 00:10:33,933 --> 00:10:35,401 >> Sally: Okay, well, there is 355 00:10:35,468 --> 00:10:37,803 only one way to find out. 356 00:10:37,870 --> 00:10:38,838 >> Audra: You'll understand if 357 00:10:38,904 --> 00:10:40,306 I'm a bit skeptical. 358 00:10:40,373 --> 00:10:41,374 Last time you told me how 359 00:10:41,440 --> 00:10:43,142 unhappy you were at Jabot, 360 00:10:43,209 --> 00:10:44,310 you were setting me up. 361 00:10:44,377 --> 00:10:45,277 >> Kyle: And then you 362 00:10:45,344 --> 00:10:46,512 double-crossed me. 363 00:10:46,579 --> 00:10:47,747 >> Audra: Because I was all in 364 00:10:47,813 --> 00:10:48,647 with Tucker at the time. 365 00:10:48,714 --> 00:10:49,682 >> Kyle: And then you screwed 366 00:10:49,749 --> 00:10:50,783 him out of Glissade. 367 00:10:50,850 --> 00:10:51,817 >> Audra: You judging me? 368 00:10:51,884 --> 00:10:53,052 >> Kyle: No, I was thinking 369 00:10:53,119 --> 00:10:55,654 more along the lines of... 370 00:10:55,721 --> 00:10:56,856 respect. 371 00:10:56,922 --> 00:10:57,790 >> Audra: Okay, 372 00:10:57,857 --> 00:10:59,358 don't lay it on too thick. 373 00:10:59,425 --> 00:11:00,626 >> Kyle: Hey, you outplayed 374 00:11:00,693 --> 00:11:01,627 a man who considers himself 375 00:11:01,694 --> 00:11:02,762 a master. 376 00:11:02,828 --> 00:11:05,865 I have to ask how you did it. 377 00:11:05,931 --> 00:11:07,033 >> Audra: Tucker broke 378 00:11:07,099 --> 00:11:07,767 his own rule. 379 00:11:07,833 --> 00:11:09,769 He let emotion get in the way. 380 00:11:09,835 --> 00:11:11,704 >> Kyle: Because he loved you. 381 00:11:11,771 --> 00:11:13,272 >> Audra: No, it made him weak. 382 00:11:13,339 --> 00:11:14,540 >> Kyle: Oh. 383 00:11:14,607 --> 00:11:15,875 >> Audra: Once I realized there 384 00:11:15,941 --> 00:11:16,809 was no future for us, 385 00:11:16,876 --> 00:11:18,077 the rest was academic. 386 00:11:18,144 --> 00:11:19,678 Assess Glissade's value, 387 00:11:19,745 --> 00:11:20,613 rally the board, 388 00:11:20,679 --> 00:11:22,882 find an investor. 389 00:11:22,948 --> 00:11:24,417 Yeah. When Tucker realized what 390 00:11:24,483 --> 00:11:25,851 I'd done, the man was 391 00:11:25,918 --> 00:11:27,386 so desperate to stop me, 392 00:11:27,453 --> 00:11:28,988 so out of moves, 393 00:11:29,055 --> 00:11:30,589 that the best he could come up 394 00:11:30,656 --> 00:11:32,158 with was to fake a heart attack 395 00:11:32,224 --> 00:11:33,225 to put off the board vote. 396 00:11:33,292 --> 00:11:34,593 >> Kyle: Wow, that's bold, 397 00:11:34,660 --> 00:11:35,594 even for him. 398 00:11:35,661 --> 00:11:38,130 >> Audra: It was pathetic. 399 00:11:38,197 --> 00:11:39,632 I can't believe I ever thought 400 00:11:39,698 --> 00:11:42,835 he was such a mastermind. 401 00:11:42,902 --> 00:11:44,036 >> Kyle: Maybe you're the one 402 00:11:44,103 --> 00:11:44,970 who won't let her emotions 403 00:11:45,037 --> 00:11:48,474 get in the way again. 404 00:11:48,541 --> 00:11:49,508 >> Audra: That's never 405 00:11:49,575 --> 00:11:50,509 gonna happen again. 406 00:11:50,576 --> 00:11:51,410 Trust me. 407 00:11:51,477 --> 00:11:53,045 >> Kyle: Right there. 408 00:11:53,112 --> 00:11:55,414 That's common ground. 409 00:11:55,481 --> 00:11:56,515 >> Audra: You're-- you're 410 00:11:56,582 --> 00:11:57,917 saying all the right things. 411 00:11:57,983 --> 00:11:58,951 >> Kyle: Well, I'm here 412 00:11:59,018 --> 00:11:59,919 because I want a job. 413 00:11:59,985 --> 00:12:01,387 You're here because you moved on 414 00:12:01,454 --> 00:12:02,188 from whatever 415 00:12:02,254 --> 00:12:03,122 doubts you have about me. 416 00:12:03,189 --> 00:12:05,057 >> Audra: Wrong. 417 00:12:05,124 --> 00:12:06,525 I'm here because Victor's 418 00:12:06,592 --> 00:12:08,060 given me no choice. 419 00:12:08,127 --> 00:12:09,462 >> Kyle: I bet your head 420 00:12:09,528 --> 00:12:10,896 exploded when he insisted 421 00:12:10,963 --> 00:12:13,833 we work together as co-CEOs. 422 00:12:13,899 --> 00:12:15,668 >> Audra: Just stay in your lane 423 00:12:15,734 --> 00:12:16,535 and we'll be fine. 424 00:12:16,602 --> 00:12:17,470 >> Kyle: You really 425 00:12:17,536 --> 00:12:20,840 believe that? 426 00:12:20,906 --> 00:12:23,709 Look, Victor Newman trying to 427 00:12:23,776 --> 00:12:25,211 force us to work together 428 00:12:25,277 --> 00:12:28,614 is him just playing God. 429 00:12:28,681 --> 00:12:30,182 But what I don't understand is 430 00:12:30,249 --> 00:12:31,484 how he fits in all this. 431 00:12:31,550 --> 00:12:32,585 I mean, what does he want? 432 00:12:32,651 --> 00:12:35,187 Why would he buy a Paris-based 433 00:12:35,254 --> 00:12:36,522 cosmetics company? 434 00:12:36,589 --> 00:12:37,923 Is he trying to create 435 00:12:37,990 --> 00:12:39,225 a viable rival to Jabot? 436 00:12:39,291 --> 00:12:41,026 Is this somehow tied 437 00:12:41,093 --> 00:12:42,461 into his decades-old battle 438 00:12:42,528 --> 00:12:43,496 with my father? 439 00:12:43,562 --> 00:12:47,166 >> Audra: Interesting. 440 00:12:47,233 --> 00:12:49,535 >> Kyle: What? 441 00:12:49,602 --> 00:12:50,936 >> Audra: You've agreed to 442 00:12:51,003 --> 00:12:51,770 partner with me 443 00:12:51,837 --> 00:12:53,572 even though you suspect that 444 00:12:53,639 --> 00:12:54,874 Victor could be using Glissade 445 00:12:54,940 --> 00:12:56,175 to target your father. 446 00:12:56,242 --> 00:12:57,042 >> Kyle: So. 447 00:12:57,109 --> 00:12:58,110 >> Audra: Maybe this is what 448 00:12:58,177 --> 00:13:00,913 you've wanted all along. 449 00:13:00,980 --> 00:13:03,115 Retaliation against the family 450 00:13:03,182 --> 00:13:05,885 who doesn't appreciate you. 451 00:13:05,951 --> 00:13:08,020 >> Diane: Look, tearing this 452 00:13:08,087 --> 00:13:09,989 company and this family apart is 453 00:13:10,055 --> 00:13:12,291 the last thing I wanted, 454 00:13:12,358 --> 00:13:14,860 but Kyle's insubordination, his 455 00:13:14,927 --> 00:13:16,595 refusal to show me any respect. 456 00:13:16,662 --> 00:13:18,497 What other choice did I have? 457 00:13:18,564 --> 00:13:19,231 >> Jack: There are 458 00:13:19,298 --> 00:13:19,899 always choices. 459 00:13:19,965 --> 00:13:20,933 >> Diane: Well, do you think 460 00:13:21,000 --> 00:13:22,067 I'm wrong? 461 00:13:22,134 --> 00:13:25,004 Jack, when you brought me into 462 00:13:25,070 --> 00:13:27,706 Jabot, I was so grateful. 463 00:13:27,773 --> 00:13:29,141 I-- I was excited, 464 00:13:29,208 --> 00:13:30,910 I was inspired 465 00:13:30,976 --> 00:13:33,212 to put my skill set and 466 00:13:33,279 --> 00:13:34,680 my experience to good use, 467 00:13:34,747 --> 00:13:35,948 and then when you made me 468 00:13:36,015 --> 00:13:38,784 co-CEO, I was determined 469 00:13:38,851 --> 00:13:40,119 to prove that I was worthy 470 00:13:40,186 --> 00:13:41,620 of your belief in me. 471 00:13:41,687 --> 00:13:43,589 To work side by side with 472 00:13:43,656 --> 00:13:45,591 my husband and my son 473 00:13:45,658 --> 00:13:46,926 to build Jabot into 474 00:13:46,992 --> 00:13:49,728 the best it could be? 475 00:13:49,795 --> 00:13:53,265 It was like a dream come true. 476 00:13:53,332 --> 00:13:54,633 >> Jack: Yeah, that's what 477 00:13:54,700 --> 00:13:55,467 we all wanted. 478 00:13:55,534 --> 00:13:57,036 >> Diane: Yeah, but instead, 479 00:13:57,102 --> 00:13:58,270 it's-- it's turned into 480 00:13:58,337 --> 00:13:59,138 this nightmare. 481 00:13:59,205 --> 00:14:01,707 I mean, Kyle is-- 482 00:14:01,774 --> 00:14:03,676 He's just so resentful. 483 00:14:03,742 --> 00:14:05,144 And he's so angry 484 00:14:05,211 --> 00:14:07,780 and-- and so condescending. 485 00:14:07,846 --> 00:14:09,381 And the lack of trust it's 486 00:14:09,448 --> 00:14:10,916 created, the tension? 487 00:14:10,983 --> 00:14:12,284 I mean, the whole thing 488 00:14:12,351 --> 00:14:13,519 is just unraveled into 489 00:14:13,586 --> 00:14:14,920 this horrible mess. 490 00:14:14,987 --> 00:14:16,021 >> Jack: I just can't believe 491 00:14:16,088 --> 00:14:17,056 it's gotten to the point where 492 00:14:17,122 --> 00:14:18,023 we have to take such 493 00:14:18,090 --> 00:14:18,958 drastic measures. 494 00:14:19,024 --> 00:14:20,793 >> Diane: Well, firing Kyle 495 00:14:20,859 --> 00:14:22,661 was a last resort. 496 00:14:22,728 --> 00:14:23,896 And believe me, it was 497 00:14:23,963 --> 00:14:25,564 not an easy decision. 498 00:14:25,631 --> 00:14:28,200 But Kyle had so many chances 499 00:14:28,267 --> 00:14:29,768 to be a team player. 500 00:14:29,835 --> 00:14:31,303 But he didn't even try. 501 00:14:31,370 --> 00:14:33,072 Instead, he went out of his way 502 00:14:33,138 --> 00:14:34,139 to undermine me. 503 00:14:34,206 --> 00:14:35,040 And that kind of behavior 504 00:14:35,107 --> 00:14:36,342 cannot be tolerated. 505 00:14:36,408 --> 00:14:38,110 >> Jack: I agree. 506 00:14:38,177 --> 00:14:40,179 At the same time, he seems a bit 507 00:14:40,246 --> 00:14:41,847 old to be punished by 508 00:14:41,914 --> 00:14:43,015 his mother and father. 509 00:14:43,082 --> 00:14:44,883 >> Diane: I didn't make that 510 00:14:44,950 --> 00:14:46,118 decision to fire him 511 00:14:46,185 --> 00:14:47,720 as his mother. 512 00:14:47,786 --> 00:14:49,822 I made it as co-CEO 513 00:14:49,888 --> 00:14:50,756 of this company. 514 00:14:50,823 --> 00:14:52,258 And it's not like I didn't try 515 00:14:52,324 --> 00:14:53,959 to find other solutions. 516 00:14:54,026 --> 00:14:55,894 I even offered to step down and 517 00:14:55,961 --> 00:14:57,663 switch positions with him, 518 00:14:57,730 --> 00:14:58,731 but remember, 519 00:14:58,797 --> 00:15:01,200 you disagreed with that. 520 00:15:01,267 --> 00:15:03,869 But, look, all that aside, 521 00:15:03,936 --> 00:15:06,105 our son was given more chances 522 00:15:06,171 --> 00:15:07,740 than I would have given any 523 00:15:07,806 --> 00:15:09,008 other employee. 524 00:15:09,074 --> 00:15:10,142 >> Jack: I know you did 525 00:15:10,209 --> 00:15:11,343 everything we could. 526 00:15:11,410 --> 00:15:14,780 >> Diane: I did. 527 00:15:14,847 --> 00:15:16,415 But honey, when I see how much 528 00:15:16,482 --> 00:15:18,584 this is hurting you, 529 00:15:18,651 --> 00:15:19,885 I wish there could have 530 00:15:19,952 --> 00:15:20,886 been another solution. 531 00:15:20,953 --> 00:15:23,956 >> Jack: Yeah, so do I. 532 00:15:24,023 --> 00:15:26,492 But this just tells me I made 533 00:15:26,558 --> 00:15:27,926 the right choice when I decided 534 00:15:27,993 --> 00:15:30,796 not to reinstate him as co-CEO, 535 00:15:30,863 --> 00:15:33,132 and it appears our son 536 00:15:33,198 --> 00:15:36,669 has some maturing to do. 537 00:15:36,735 --> 00:15:37,970 >> Kyle: The situation with 538 00:15:38,037 --> 00:15:39,471 my family has changed 539 00:15:39,538 --> 00:15:41,240 considerably since 540 00:15:41,307 --> 00:15:42,574 I was spying for them. 541 00:15:42,641 --> 00:15:44,043 Were there issues back then? 542 00:15:44,109 --> 00:15:45,644 Absolutely. 543 00:15:45,711 --> 00:15:46,912 But I felt like I could prove 544 00:15:46,979 --> 00:15:48,747 myself to earn back my co-CEO 545 00:15:48,814 --> 00:15:50,582 position and I had my mom's 546 00:15:50,649 --> 00:15:52,785 support every step of the way. 547 00:15:52,851 --> 00:15:54,453 And then she got a taste of 548 00:15:54,520 --> 00:15:56,221 the C-suite power and she's only 549 00:15:56,288 --> 00:15:57,856 been out for herself ever since. 550 00:15:57,923 --> 00:15:59,325 And my father blindly 551 00:15:59,391 --> 00:16:01,260 enables her. 552 00:16:01,327 --> 00:16:02,194 >> Audra: I'm sorry 553 00:16:02,261 --> 00:16:02,895 to hear that. 554 00:16:02,961 --> 00:16:04,830 >> Kyle: Yeah, no, you're not. 555 00:16:04,897 --> 00:16:07,766 Now, back to the question 556 00:16:07,833 --> 00:16:09,168 you avoided. 557 00:16:09,234 --> 00:16:11,670 What is Victor up to? 558 00:16:11,737 --> 00:16:13,405 >> Audra: No idea. 559 00:16:13,472 --> 00:16:14,573 >> Kyle: Would you tell me? 560 00:16:14,640 --> 00:16:15,874 Even if you know? 561 00:16:15,941 --> 00:16:17,776 >> Audra: Probably not. 562 00:16:17,843 --> 00:16:19,178 All I do know is Victor 563 00:16:19,244 --> 00:16:20,646 wants his name kept out 564 00:16:20,713 --> 00:16:21,780 of it completely. 565 00:16:21,847 --> 00:16:23,649 Even Tucker doesn't know 566 00:16:23,716 --> 00:16:25,050 it was Victor who helped me 567 00:16:25,117 --> 00:16:25,984 steal his company. 568 00:16:26,051 --> 00:16:27,086 >> Kyle: I'm impressed you 569 00:16:27,152 --> 00:16:28,220 didn't decide to share. 570 00:16:28,287 --> 00:16:29,722 >> Audra: In case I haven't made 571 00:16:29,788 --> 00:16:31,256 myself clear, Tucker and I are 572 00:16:31,323 --> 00:16:33,225 through. I will be sharing 573 00:16:33,292 --> 00:16:35,327 nothing with him. 574 00:16:35,394 --> 00:16:36,662 And that doesn't mean he didn't 575 00:16:36,729 --> 00:16:38,497 try to get it out of me. 576 00:16:38,564 --> 00:16:39,898 He actually thought your father 577 00:16:39,965 --> 00:16:41,433 was my backer. 578 00:16:41,500 --> 00:16:42,868 >> Kyle: Not a bad guess, 579 00:16:42,935 --> 00:16:43,736 given how much 580 00:16:43,802 --> 00:16:44,903 they hate each other. 581 00:16:44,970 --> 00:16:46,105 >> Audra: That could be 582 00:16:46,171 --> 00:16:46,905 what's behind 583 00:16:46,972 --> 00:16:48,340 Victor's move as well. 584 00:16:48,407 --> 00:16:50,442 Good old-fashioned hate. 585 00:16:50,509 --> 00:16:52,611 But does Victor's motive really 586 00:16:52,678 --> 00:16:53,979 matter if he lets us run 587 00:16:54,046 --> 00:16:56,215 Glissade the way we want? 588 00:16:56,281 --> 00:16:57,483 >> Kyle: I doubt it'll be that 589 00:16:57,549 --> 00:16:58,650 cut and dry. 590 00:16:58,717 --> 00:16:59,918 Nothing with Victor Newman 591 00:16:59,985 --> 00:17:00,786 ever is. 592 00:17:00,853 --> 00:17:02,087 >> Audra: Yeah, I don't see this 593 00:17:02,154 --> 00:17:02,988 as such a straightforward 594 00:17:03,055 --> 00:17:03,956 move for you either. 595 00:17:04,022 --> 00:17:04,757 >> Kyle: What's that 596 00:17:04,823 --> 00:17:05,624 supposed to mean? 597 00:17:05,691 --> 00:17:07,059 >> Audra: This isn't the first 598 00:17:07,126 --> 00:17:08,327 time Newman Enterprises has 599 00:17:08,394 --> 00:17:09,995 gone big in the cosmetics world. 600 00:17:10,062 --> 00:17:11,563 Given that, plus my business 601 00:17:11,630 --> 00:17:15,300 expertise and your contribution, 602 00:17:15,367 --> 00:17:17,035 aren't you worried about 603 00:17:17,102 --> 00:17:19,304 the competition for your 604 00:17:19,371 --> 00:17:21,940 family's sacred Jabot? 605 00:17:22,007 --> 00:17:23,475 >> Kyle: Are you kidding me? 606 00:17:23,542 --> 00:17:25,644 I couldn't be more excited. 607 00:17:31,083 --> 00:17:32,785 >> Mariah: So, Aria's latest and 608 00:17:32,851 --> 00:17:35,754 greatest word is "oggie." 609 00:17:35,821 --> 00:17:38,624 Yep. And every time she sees an 610 00:17:38,690 --> 00:17:40,959 "oggie", she laughs 611 00:17:41,026 --> 00:17:43,095 and smiles and she like jumps up 612 00:17:43,162 --> 00:17:45,230 and down and does this dance 613 00:17:45,297 --> 00:17:46,298 thing that she does. 614 00:17:46,365 --> 00:17:47,566 I mean, it's-- it's adorable. 615 00:17:47,633 --> 00:17:49,968 But Tessa had to sit her down 616 00:17:50,035 --> 00:17:51,804 and unfortunately explain to her 617 00:17:51,870 --> 00:17:53,272 that we're probably not getting 618 00:17:53,338 --> 00:17:55,674 an "oggie" anytime soon, because 619 00:17:55,741 --> 00:17:59,878 she really, really wants one. 620 00:17:59,945 --> 00:18:00,979 And then the cow ran 621 00:18:01,046 --> 00:18:03,048 away with the spoon. 622 00:18:03,115 --> 00:18:04,583 >> Sharon: You know, 623 00:18:04,650 --> 00:18:07,119 that's so cute. 624 00:18:07,186 --> 00:18:09,621 >> Mariah: Really? 625 00:18:09,688 --> 00:18:11,089 Because I have a sneaking 626 00:18:11,156 --> 00:18:12,124 suspicion you didn't 627 00:18:12,191 --> 00:18:13,892 hear a word I said. 628 00:18:13,959 --> 00:18:14,860 >> Sharon: What? 629 00:18:14,927 --> 00:18:17,029 You were talking about Aria. 630 00:18:17,095 --> 00:18:19,598 >> Mariah: Uh-huh. And? 631 00:18:19,665 --> 00:18:21,400 >> Sharon: How cute she is. 632 00:18:21,467 --> 00:18:23,068 >> Mariah: Yes, but that's 633 00:18:23,135 --> 00:18:25,270 very generic. 634 00:18:25,337 --> 00:18:27,072 Since when do you zone out 635 00:18:27,139 --> 00:18:28,707 on an Aria story? 636 00:18:28,774 --> 00:18:29,908 Especially when her word 637 00:18:29,975 --> 00:18:32,010 count has jumped to four. 638 00:18:32,077 --> 00:18:33,545 >> Sharon: Oh, I'm sorry. 639 00:18:33,612 --> 00:18:34,980 You know, 640 00:18:35,047 --> 00:18:36,849 this Cassidy First Grant program 641 00:18:36,915 --> 00:18:38,417 is just swirling around 642 00:18:38,484 --> 00:18:40,586 in my head and I probably didn't 643 00:18:40,652 --> 00:18:42,387 get enough sleep last night, 644 00:18:42,454 --> 00:18:44,423 but you know how much 645 00:18:44,490 --> 00:18:45,858 I adore Aria. 646 00:18:45,924 --> 00:18:48,060 So, please continue. 647 00:18:48,126 --> 00:18:50,162 I will hang on your every word. 648 00:18:50,229 --> 00:18:51,296 >> Mariah: Okay, well, it's 649 00:18:51,363 --> 00:18:55,067 actually more show and tell. 650 00:18:55,133 --> 00:18:59,004 After Tessa ix-nayed a puppy, 651 00:18:59,071 --> 00:19:03,108 Aria created this masterpiece. 652 00:19:03,175 --> 00:19:04,810 >> Sharon: What is it? 653 00:19:04,877 --> 00:19:07,880 >> Mariah: Her very own oggie. 654 00:19:07,946 --> 00:19:09,681 >> Sharon: Oh, right. Yeah. 655 00:19:09,748 --> 00:19:11,250 I can tell. There's the tail. 656 00:19:11,316 --> 00:19:12,584 >> Mariah: I think that might 657 00:19:12,651 --> 00:19:13,819 actually be the nose, 658 00:19:13,886 --> 00:19:17,556 but I'm not sure. 659 00:19:17,623 --> 00:19:20,325 Do you like it? 660 00:19:20,392 --> 00:19:21,693 >> Sharon: I was just thinking 661 00:19:21,760 --> 00:19:24,129 about how much Cassie 662 00:19:24,196 --> 00:19:26,365 liked to paint and draw. 663 00:19:26,431 --> 00:19:28,233 I used to hang her artwork 664 00:19:28,300 --> 00:19:29,535 all over this house. 665 00:19:29,601 --> 00:19:31,370 Our refrigerator was just loaded 666 00:19:31,436 --> 00:19:33,939 with her masterpieces. 667 00:19:34,006 --> 00:19:37,509 >> Mariah: Well, maybe this can 668 00:19:37,576 --> 00:19:40,646 be an honoree on the fridge. 669 00:19:40,712 --> 00:19:43,682 >> Sharon: Mm-hmm. 670 00:19:43,749 --> 00:19:47,653 >> Mariah: Okay, that's it. 671 00:19:47,719 --> 00:19:51,156 >> Sharon: What's it? 672 00:19:51,223 --> 00:19:52,925 >> Mariah: You are working 673 00:19:52,991 --> 00:19:53,959 so hard. 674 00:19:54,026 --> 00:19:55,761 You're juggling Cassidy First 675 00:19:55,827 --> 00:19:56,962 and Crimson Lights. 676 00:19:57,029 --> 00:19:59,898 It is obviously too much. 677 00:19:59,965 --> 00:20:01,733 You're exhausted. 678 00:20:01,800 --> 00:20:04,002 Okay, so Dr. Mariah 679 00:20:04,069 --> 00:20:05,170 has a prescription 680 00:20:05,237 --> 00:20:07,573 that always does the trick. 681 00:20:07,639 --> 00:20:09,808 >> Sharon: What? 682 00:20:09,875 --> 00:20:12,244 >> Mariah: We are going to have 683 00:20:12,311 --> 00:20:14,179 a little sunshine and 684 00:20:14,246 --> 00:20:16,048 a little grandma time. 685 00:20:16,114 --> 00:20:18,417 >> Sharon: Oh, that just 686 00:20:18,483 --> 00:20:19,384 sounds great. 687 00:20:19,451 --> 00:20:20,986 And there is nothing 688 00:20:21,053 --> 00:20:21,787 I would love more, 689 00:20:21,853 --> 00:20:22,988 but you just said it yourself. 690 00:20:23,055 --> 00:20:25,290 I'm swamped with work. I can't. 691 00:20:25,357 --> 00:20:26,458 >> Mariah: Uh-huh. So, you have 692 00:20:26,525 --> 00:20:27,960 time to do loads of laundry, 693 00:20:28,026 --> 00:20:29,461 but not see your granddaughter? 694 00:20:29,528 --> 00:20:30,829 >> Sharon: Well, it has been 695 00:20:30,896 --> 00:20:32,331 a while since we had 696 00:20:32,397 --> 00:20:33,398 a play date. 697 00:20:33,465 --> 00:20:34,533 >> Mariah: Great! 698 00:20:34,600 --> 00:20:35,634 And it just so happens 699 00:20:35,701 --> 00:20:37,002 I'm on my way to the park 700 00:20:37,069 --> 00:20:38,236 to see Tessa and Aria. 701 00:20:38,303 --> 00:20:39,404 We're doing a little picnic, 702 00:20:39,471 --> 00:20:41,540 so you're coming, all right? 703 00:20:41,607 --> 00:20:42,407 >> Sharon: You know what? 704 00:20:42,474 --> 00:20:43,442 You're right. 705 00:20:43,508 --> 00:20:45,310 Some Aria time, 706 00:20:45,377 --> 00:20:48,113 that's exactly what I need. 707 00:20:51,383 --> 00:20:53,785 >> Lucy: Wow, you almost died. 708 00:20:53,852 --> 00:20:54,853 That's-- that's terrible. 709 00:20:54,920 --> 00:20:56,288 What happened? 710 00:20:56,355 --> 00:20:57,856 >> Faith: I was going through 711 00:20:57,923 --> 00:20:58,624 a rough time. 712 00:20:58,690 --> 00:21:00,192 I made some bad choices, 713 00:21:00,258 --> 00:21:02,427 bad friends. 714 00:21:02,494 --> 00:21:03,729 I started drinking. 715 00:21:03,795 --> 00:21:05,230 One night, I got drunk. 716 00:21:05,297 --> 00:21:06,965 I had the brilliant idea of 717 00:21:07,032 --> 00:21:08,400 stealing a truck from 718 00:21:08,467 --> 00:21:09,801 my grandparents' ranch. 719 00:21:09,868 --> 00:21:11,103 I crashed. 720 00:21:11,169 --> 00:21:11,970 >> Lucy: Wow. Were-- 721 00:21:12,037 --> 00:21:12,871 were you hurt? 722 00:21:12,938 --> 00:21:14,272 >> Faith: It was pretty bad. 723 00:21:14,339 --> 00:21:16,008 I had to have surgery. 724 00:21:16,074 --> 00:21:18,677 Then, I got an infection. 725 00:21:18,744 --> 00:21:20,445 I probably would have died 726 00:21:20,512 --> 00:21:22,147 if my Uncle Adam hadn't given me 727 00:21:22,214 --> 00:21:23,815 one of his kidneys. 728 00:21:23,882 --> 00:21:25,317 >> Lucy: Wow. That all-- 729 00:21:25,384 --> 00:21:27,386 that all sounds pretty horrible. 730 00:21:27,452 --> 00:21:29,287 But you're totally fine now? 731 00:21:29,354 --> 00:21:30,822 >> Faith: Good as new. 732 00:21:30,889 --> 00:21:32,190 >> Lucy: That's why no drinking. 733 00:21:32,257 --> 00:21:33,525 >> Faith: Pretty good reasons, 734 00:21:33,592 --> 00:21:34,726 I'd say. 735 00:21:34,793 --> 00:21:36,328 >> Lucy: Yeah, I guess that all 736 00:21:36,395 --> 00:21:38,497 makes a lot of sense, but, 737 00:21:38,563 --> 00:21:39,431 I don't know, 738 00:21:39,498 --> 00:21:40,499 don't you ever feel like you're 739 00:21:40,565 --> 00:21:41,600 missing out on all the fun? 740 00:21:41,667 --> 00:21:43,101 >> Faith: I guess it depends on 741 00:21:43,168 --> 00:21:44,670 what your definition of fun is. 742 00:21:44,736 --> 00:21:49,508 [ phone pings ] 743 00:21:49,574 --> 00:21:51,143 This has been great, 744 00:21:51,209 --> 00:21:53,145 but I have got to go. I'm 745 00:21:53,211 --> 00:21:54,179 meeting up with some friends. 746 00:21:54,246 --> 00:21:55,514 >> Lucy: Oh, I didn't even get 747 00:21:55,580 --> 00:21:56,348 to hear about 748 00:21:56,415 --> 00:21:57,382 the crazy kidnapping story. 749 00:21:57,449 --> 00:21:58,483 >> Faith: We can save it 750 00:21:58,550 --> 00:21:59,651 for another time. 751 00:21:59,718 --> 00:22:00,519 >> Lucy: Yeah, 752 00:22:00,585 --> 00:22:01,853 that sounds great. Well, 753 00:22:01,920 --> 00:22:03,355 I'm pretty much around, so. 754 00:22:03,422 --> 00:22:04,790 >> Faith: I'll let you know. 755 00:22:04,856 --> 00:22:05,891 >> Lucy: Okay, well, have fun. 756 00:22:05,957 --> 00:22:06,792 >> Faith: Enjoy the rest 757 00:22:06,858 --> 00:22:08,827 of your day. 758 00:22:12,898 --> 00:22:15,267 >> Kyle: My mother's paranoia, 759 00:22:15,333 --> 00:22:16,735 and my father's support of it, 760 00:22:16,802 --> 00:22:18,303 has completely soured me 761 00:22:18,370 --> 00:22:20,005 on Jabot. A company that is run 762 00:22:20,072 --> 00:22:22,708 like a mom-and-pop echo chamber 763 00:22:22,774 --> 00:22:23,742 doesn't deserve to be 764 00:22:23,809 --> 00:22:24,476 at the top, 765 00:22:24,543 --> 00:22:25,677 and they won't be for long. 766 00:22:25,744 --> 00:22:27,379 >> Audra: Hm, spoken like 767 00:22:27,446 --> 00:22:28,313 you mean it. 768 00:22:28,380 --> 00:22:29,448 >> Kyle: I do. 769 00:22:29,514 --> 00:22:30,515 >> Audra: Look, I don't have 770 00:22:30,582 --> 00:22:32,050 a problem taking down Jabot, 771 00:22:32,117 --> 00:22:32,984 not that I have anything 772 00:22:33,051 --> 00:22:34,352 against Jack, 773 00:22:34,419 --> 00:22:35,721 but Diane has never liked me. 774 00:22:35,787 --> 00:22:36,955 >> Kyle: She didn't like it when 775 00:22:37,022 --> 00:22:38,023 she saw the two of us 776 00:22:38,090 --> 00:22:39,624 together the other day. 777 00:22:39,691 --> 00:22:41,259 >> Audra: Yeah, she went all 778 00:22:41,326 --> 00:22:43,562 uh, snarky mama bear on me. 779 00:22:43,628 --> 00:22:45,097 So overprotective of 780 00:22:45,163 --> 00:22:46,765 her little boy. 781 00:22:46,832 --> 00:22:48,033 You sure she's really 782 00:22:48,100 --> 00:22:49,034 turned on you? 783 00:22:49,101 --> 00:22:50,335 >> Kyle: My mom also let me 784 00:22:50,402 --> 00:22:51,703 believe that she was dead 785 00:22:51,770 --> 00:22:52,604 for years, 786 00:22:52,671 --> 00:22:53,638 so there's kind of a lack 787 00:22:53,705 --> 00:22:54,806 in consistency there. 788 00:22:54,873 --> 00:22:56,241 >> Audra: Hm, good point. 789 00:22:56,308 --> 00:22:57,509 >> Kyle: Regardless of the way 790 00:22:57,576 --> 00:22:59,511 my mom feels today, 791 00:22:59,578 --> 00:23:00,979 I'm going to take everything 792 00:23:01,046 --> 00:23:02,581 I've learned and turn Glissade 793 00:23:02,647 --> 00:23:04,483 into a powerhouse rival 794 00:23:04,549 --> 00:23:05,550 like Jabot has never 795 00:23:05,617 --> 00:23:06,718 seen before. 796 00:23:06,785 --> 00:23:07,452 >> Audra: This might 797 00:23:07,519 --> 00:23:10,388 work out after all. 798 00:23:10,455 --> 00:23:14,693 [ indistinct chattering ] 799 00:23:14,760 --> 00:23:17,329 >> Sally: What's wrong? 800 00:23:17,395 --> 00:23:19,364 >> Summer: Nothing. Just, um, 801 00:23:19,431 --> 00:23:21,500 my ex acting 802 00:23:21,566 --> 00:23:25,403 like an idiot again. 803 00:23:38,316 --> 00:23:39,351 >> Audra: Have you brought 804 00:23:39,417 --> 00:23:40,886 Summer up to speed on your 805 00:23:40,952 --> 00:23:41,787 employment situation? 806 00:23:41,853 --> 00:23:43,522 >> Kyle: We are officially 807 00:23:43,588 --> 00:23:44,556 divorced, so our conversations 808 00:23:44,623 --> 00:23:47,025 are limited to Harrison. 809 00:23:47,092 --> 00:23:48,627 >> Audra: Good to know. 810 00:23:48,693 --> 00:23:50,195 You ready for next steps? 811 00:23:50,262 --> 00:23:52,130 >> Kyle: Um, before we do that, 812 00:23:52,197 --> 00:23:53,431 I want to discuss the very 813 00:23:53,498 --> 00:23:55,200 real possibility that Tucker 814 00:23:55,267 --> 00:23:56,201 could be out for revenge. 815 00:23:56,268 --> 00:23:57,135 He could come back 816 00:23:57,202 --> 00:23:58,170 fighting for Glissade. 817 00:23:58,236 --> 00:23:59,971 Are you ready for that? 818 00:24:00,038 --> 00:24:01,773 >> Audra: No, the man was 819 00:24:01,840 --> 00:24:03,341 broken. He literally gave up and 820 00:24:03,408 --> 00:24:04,643 walked away. 821 00:24:04,709 --> 00:24:06,845 My guess is he crawled back into 822 00:24:06,912 --> 00:24:08,647 whatever ashram he came out of. 823 00:24:08,713 --> 00:24:12,450 If he does rally, I'm ready. 824 00:24:12,517 --> 00:24:14,386 >> Kyle: I will be too. 825 00:24:14,452 --> 00:24:15,954 >> Audra: More common ground. 826 00:24:16,021 --> 00:24:17,789 >> Kyle: Ah. So about those 827 00:24:17,856 --> 00:24:19,724 next steps? 828 00:24:19,791 --> 00:24:21,526 >> Audra: I'll have Legal write 829 00:24:21,593 --> 00:24:24,896 up a contract for you to review. 830 00:24:24,963 --> 00:24:26,665 How quickly can you disentangle 831 00:24:26,731 --> 00:24:28,500 yourself from Jabot? 832 00:24:28,567 --> 00:24:30,168 >> Kyle: I can fast track it. 833 00:24:30,235 --> 00:24:31,436 Just tell me when 834 00:24:31,503 --> 00:24:32,904 you want to get started. 835 00:24:32,971 --> 00:24:35,440 >> Audra: The sooner the better. 836 00:24:35,507 --> 00:24:37,209 >> Kyle: I can handle that. 837 00:24:41,279 --> 00:24:42,480 >> Sally: I have 838 00:24:42,547 --> 00:24:45,951 incorporated the bell sleeve. 839 00:24:46,017 --> 00:24:47,686 Summer. 840 00:24:47,752 --> 00:24:49,087 >> Summer: Sorry, what? 841 00:24:49,154 --> 00:24:50,322 >> Sally: Uh, the restyling of 842 00:24:50,388 --> 00:24:51,423 the sleeve. I think it brings 843 00:24:51,489 --> 00:24:52,924 a lot to the design. 844 00:24:52,991 --> 00:24:54,559 >> Summer: Uh, you know what? 845 00:24:54,626 --> 00:24:55,861 Actually, I just-- I don't think 846 00:24:55,927 --> 00:24:56,628 that that's quite right 847 00:24:56,695 --> 00:24:57,829 for this collection. 848 00:24:57,896 --> 00:24:59,130 >> Chloe: How can you say that? 849 00:24:59,197 --> 00:25:01,967 I think that that's exact-- 850 00:25:02,033 --> 00:25:03,101 >> Summer: You think... 851 00:25:03,168 --> 00:25:06,171 You think what? 852 00:25:06,238 --> 00:25:09,007 >> Chloe: I think... 853 00:25:09,074 --> 00:25:12,177 when I think Marchetti, I think 854 00:25:12,244 --> 00:25:15,113 wearable, elegant, modern. 855 00:25:15,180 --> 00:25:16,781 And the bell sleeve can 856 00:25:16,848 --> 00:25:18,550 be incorporated into that style, 857 00:25:18,617 --> 00:25:19,651 but there are 858 00:25:19,718 --> 00:25:22,187 certainly other options. 859 00:25:22,254 --> 00:25:23,688 >> Summer: Good save. And 860 00:25:23,755 --> 00:25:26,324 wearing Marchetti to the 861 00:25:26,391 --> 00:25:27,926 meeting, that's a nice touch. 862 00:25:27,993 --> 00:25:29,227 But Chloe, you really don't 863 00:25:29,294 --> 00:25:31,563 have to suck up to me. 864 00:25:31,630 --> 00:25:32,964 I've considered Sally's 865 00:25:33,031 --> 00:25:34,232 request to rehire you while 866 00:25:34,299 --> 00:25:36,801 Chelsea's away and... 867 00:25:36,868 --> 00:25:39,137 I've made my decision. 868 00:25:39,204 --> 00:25:40,005 >> Tessa: Hi! 869 00:25:40,071 --> 00:25:42,307 >> Mariah: Hi-- Oh. 870 00:25:42,374 --> 00:25:43,408 >> Tessa: I'm trying to 871 00:25:43,475 --> 00:25:44,542 get her to take a nap. 872 00:25:44,609 --> 00:25:45,410 >> Sharon: Okay. 873 00:25:45,477 --> 00:25:46,211 >> Mariah: Okay. 874 00:25:46,278 --> 00:25:47,245 >> Tessa: Maybe Grandma 875 00:25:47,312 --> 00:25:48,280 can take her? 876 00:25:48,346 --> 00:25:49,381 >> Sharon: Yeah, why don't 877 00:25:49,447 --> 00:25:50,782 I stroll her over? 878 00:25:50,849 --> 00:25:52,183 We'll look at the ducks. 879 00:25:52,250 --> 00:25:54,619 Yeah, the duck pond. 880 00:25:54,686 --> 00:25:57,589 >> Mariah: Thank you, Grandma! 881 00:25:57,656 --> 00:25:58,657 >> Tessa: I didn't know Sharon 882 00:25:58,723 --> 00:25:59,691 was going to be here. 883 00:25:59,758 --> 00:26:00,992 I mean, not that I object, 884 00:26:01,059 --> 00:26:02,060 but I would have brought 885 00:26:02,127 --> 00:26:03,194 an extra sandwich. 886 00:26:03,261 --> 00:26:05,430 >> Mariah: Well, it was sort of 887 00:26:05,497 --> 00:26:06,932 a last minute decision. 888 00:26:06,998 --> 00:26:09,100 >> Tessa: Is everything okay? 889 00:26:09,167 --> 00:26:10,168 >> Mariah: I don't know. I-- 890 00:26:10,235 --> 00:26:13,338 I went to stop by and she just 891 00:26:13,405 --> 00:26:15,106 seemed out of it, you know? 892 00:26:15,173 --> 00:26:16,474 I knocked on the door, 893 00:26:16,541 --> 00:26:17,509 she didn't answer, 894 00:26:17,575 --> 00:26:18,677 I had to use my key, 895 00:26:18,743 --> 00:26:19,811 and it's like she didn't 896 00:26:19,878 --> 00:26:21,780 hear anything I said to her. 897 00:26:21,846 --> 00:26:22,981 >> Tessa: I mean, Sharon has 898 00:26:23,048 --> 00:26:24,449 been working a lot lately. 899 00:26:24,516 --> 00:26:25,784 Cassidy First 900 00:26:25,850 --> 00:26:26,785 and Crimson Lights, 901 00:26:26,851 --> 00:26:27,819 she's probably just exhausted. 902 00:26:27,886 --> 00:26:29,087 >> Mariah: Yeah, that's what I 903 00:26:29,154 --> 00:26:30,889 said. So, I thought a dose 904 00:26:30,956 --> 00:26:33,024 of sunshine and Aria 905 00:26:33,091 --> 00:26:35,327 would just be the thing. 906 00:26:35,393 --> 00:26:36,628 >> Tessa: Well, it seems to 907 00:26:36,695 --> 00:26:38,630 be working. 908 00:26:38,697 --> 00:26:39,864 >> Diane: After everything you 909 00:26:39,931 --> 00:26:41,266 went through in Paris with 910 00:26:41,333 --> 00:26:43,802 Ashley and Traci, I'm just-- 911 00:26:43,868 --> 00:26:45,103 I'm just really sorry 912 00:26:45,170 --> 00:26:46,338 you had to come home to this. 913 00:26:46,404 --> 00:26:47,472 >> Jack: Yeah, so am I. 914 00:26:47,539 --> 00:26:48,940 I understand why you felt 915 00:26:49,007 --> 00:26:50,475 you needed to terminate Kyle. 916 00:26:50,542 --> 00:26:51,810 I just wish we talked about it. 917 00:26:51,876 --> 00:26:52,911 We could have presented 918 00:26:52,978 --> 00:26:54,646 a united front. 919 00:26:54,713 --> 00:26:56,548 Have a discussion, 920 00:26:56,614 --> 00:26:58,083 a constructive discussion on 921 00:26:58,149 --> 00:26:59,684 how to move forward. 922 00:26:59,751 --> 00:27:01,019 And maybe we could have 923 00:27:01,086 --> 00:27:02,087 avoided this whole mess. 924 00:27:02,153 --> 00:27:03,221 >> Diane: Well, maybe I-- 925 00:27:03,288 --> 00:27:04,622 maybe I should have waited 926 00:27:04,689 --> 00:27:05,890 and spoken to you first 927 00:27:05,957 --> 00:27:07,892 and I-- I apologize for that, 928 00:27:07,959 --> 00:27:09,227 but Kyle seemed to 929 00:27:09,294 --> 00:27:10,528 feel that your absence 930 00:27:10,595 --> 00:27:11,763 gave him license to be 931 00:27:11,830 --> 00:27:13,198 even more difficult. 932 00:27:13,264 --> 00:27:15,600 And a line had to be drawn. 933 00:27:15,667 --> 00:27:16,768 >> Jack: Yeah, 934 00:27:16,835 --> 00:27:19,170 I understand. I do. 935 00:27:19,237 --> 00:27:21,473 >> Diane: Well, maybe we can 936 00:27:21,539 --> 00:27:23,141 have that united front now. 937 00:27:23,208 --> 00:27:25,210 I mean, we need to look for 938 00:27:25,276 --> 00:27:27,445 a new COO as soon as possible 939 00:27:27,512 --> 00:27:29,948 and I'm sure if we put our 940 00:27:30,015 --> 00:27:31,883 heads together, we can come up 941 00:27:31,950 --> 00:27:33,518 with the perfect person. 942 00:27:33,585 --> 00:27:34,419 >> Jack: I'll give that 943 00:27:34,486 --> 00:27:35,153 some thought. 944 00:27:35,220 --> 00:27:36,855 >> Diane: Yeah. And-- and also, 945 00:27:36,921 --> 00:27:38,089 I know you really don't want to 946 00:27:38,156 --> 00:27:40,492 consider this, but we should 947 00:27:40,558 --> 00:27:42,794 probably look for someone to 948 00:27:42,861 --> 00:27:43,828 fill in for Ashley 949 00:27:43,895 --> 00:27:44,963 while she's gone. 950 00:27:45,030 --> 00:27:45,964 >> Jack: No way. 951 00:27:46,031 --> 00:27:47,599 Ashley's absence is temporary. 952 00:27:47,665 --> 00:27:48,466 >> Diane: Yes, I know. 953 00:27:48,533 --> 00:27:49,834 But without her skill set 954 00:27:49,901 --> 00:27:50,969 and her leadership, 955 00:27:51,036 --> 00:27:53,104 the lab is in a holding pattern. 956 00:27:53,171 --> 00:27:54,472 We can't expect it to run 957 00:27:54,539 --> 00:27:55,573 itself. I mean, we have-- 958 00:27:55,640 --> 00:27:56,374 we have new products 959 00:27:56,441 --> 00:27:57,308 in development. 960 00:27:57,375 --> 00:27:59,044 Some are ready to launch. 961 00:27:59,110 --> 00:28:00,545 R&D is stalled. 962 00:28:00,612 --> 00:28:01,546 And that affects our 963 00:28:01,613 --> 00:28:02,247 bottom line. 964 00:28:02,313 --> 00:28:03,748 >> Jack: How do we assure the 965 00:28:03,815 --> 00:28:04,682 quality of our new product 966 00:28:04,749 --> 00:28:05,917 without Ashley's expertise? 967 00:28:05,984 --> 00:28:08,920 This was her-- her idea, 968 00:28:08,987 --> 00:28:10,622 her patents. 969 00:28:10,688 --> 00:28:12,891 She's not easily replaced here. 970 00:28:12,957 --> 00:28:14,125 >> Diane: I agree. It will-- 971 00:28:14,192 --> 00:28:16,294 it will be a challenge. 972 00:28:16,361 --> 00:28:17,962 >> Jack: Look, I'm convinced 973 00:28:18,029 --> 00:28:19,297 once she is through treatment, 974 00:28:19,364 --> 00:28:20,532 she's going to come back 975 00:28:20,598 --> 00:28:21,366 stronger than ever. 976 00:28:21,433 --> 00:28:23,234 >> Diane: Well, I'm just 977 00:28:23,301 --> 00:28:24,636 suggesting an interim solution. 978 00:28:24,702 --> 00:28:27,472 Or do you suggest we just freeze 979 00:28:27,539 --> 00:28:30,141 the lab until she's back? 980 00:28:30,208 --> 00:28:32,644 >> Jack: I understand on 981 00:28:32,710 --> 00:28:33,845 a corporate level, 982 00:28:33,912 --> 00:28:35,547 decisions have to be made, 983 00:28:35,613 --> 00:28:38,249 but on a personal level, I hate 984 00:28:38,316 --> 00:28:39,317 that the Abbott family company 985 00:28:39,384 --> 00:28:40,718 has so few Abbots. 986 00:28:40,785 --> 00:28:43,521 First, Ashley, then Billy. 987 00:28:43,588 --> 00:28:44,789 And now, Kyle. 988 00:28:44,856 --> 00:28:47,158 It's just depressing. 989 00:28:47,225 --> 00:28:48,226 >> Diane: I know, 990 00:28:48,293 --> 00:28:50,161 but Allie is still working for 991 00:28:50,228 --> 00:28:51,696 Jabot in the Paris office 992 00:28:51,763 --> 00:28:53,998 and I think she is just as 993 00:28:54,065 --> 00:28:55,867 brilliant as Ashley. 994 00:28:55,934 --> 00:28:57,969 And there is no doubt in my mind 995 00:28:58,036 --> 00:28:59,237 that with some experience, 996 00:28:59,304 --> 00:28:59,971 she could be running 997 00:29:00,038 --> 00:29:02,507 the entire lab herself. 998 00:29:02,574 --> 00:29:04,409 Jack, the future for 999 00:29:04,476 --> 00:29:06,811 Jabot is wide open. 1000 00:29:06,878 --> 00:29:08,413 And so is the door, 1001 00:29:08,480 --> 00:29:10,215 whenever our family members 1002 00:29:10,281 --> 00:29:11,749 are ready to come back. 1003 00:29:30,201 --> 00:29:31,035 >> Chloe: I totally understand 1004 00:29:31,102 --> 00:29:32,470 if it isn't a good fit to bring 1005 00:29:32,537 --> 00:29:33,138 me back. 1006 00:29:33,204 --> 00:29:33,805 >> Summer: Chloe. 1007 00:29:33,872 --> 00:29:34,839 >> Chloe: I really-- I know 1008 00:29:34,906 --> 00:29:35,874 that I was a real pain 1009 00:29:35,940 --> 00:29:36,741 when we were working with 1010 00:29:36,808 --> 00:29:37,442 each other before. 1011 00:29:37,509 --> 00:29:38,176 >> Summer: Chloe! 1012 00:29:38,243 --> 00:29:39,244 >> Chloe: But I've been working 1013 00:29:39,310 --> 00:29:40,278 on myself and trying to listen 1014 00:29:40,345 --> 00:29:41,312 more. Well, I'm doing it again. 1015 00:29:41,379 --> 00:29:42,147 >> Summer: Chloe! 1016 00:29:42,213 --> 00:29:43,748 >> Chloe: What? 1017 00:29:43,815 --> 00:29:47,285 >> Summer: Look, I am willing to 1018 00:29:47,352 --> 00:29:50,054 give you a second chance. 1019 00:29:50,121 --> 00:29:52,157 >> Chloe: You are? 1020 00:29:52,223 --> 00:29:54,192 Wait, you mean it? 1021 00:29:54,259 --> 00:29:56,327 Okay, well, this is great! 1022 00:29:56,394 --> 00:29:57,595 >> Sally: Thank you so much, 1023 00:29:57,662 --> 00:29:58,663 Summer. This really will make 1024 00:29:58,730 --> 00:30:00,231 all the difference. 1025 00:30:00,298 --> 00:30:02,200 >> Summer: All right, so where 1026 00:30:02,267 --> 00:30:03,434 are we at with the winter line? 1027 00:30:03,501 --> 00:30:04,702 >> Sally: Uh, we are on track. 1028 00:30:04,769 --> 00:30:06,104 I have all the edits with 1029 00:30:06,171 --> 00:30:07,338 the changes you requested. 1030 00:30:07,405 --> 00:30:08,406 The tailored outerwear, 1031 00:30:08,473 --> 00:30:09,874 the soft feminine 1032 00:30:09,941 --> 00:30:11,142 one-and-done knit dresses. 1033 00:30:11,209 --> 00:30:12,110 >> Chloe: Yeah, and the 1034 00:30:12,177 --> 00:30:13,545 off-the-shoulder silhouettes. 1035 00:30:13,611 --> 00:30:14,579 I think that maybe if 1036 00:30:14,646 --> 00:30:15,547 we add a statement belt, 1037 00:30:15,613 --> 00:30:20,051 I think that would be amazing. 1038 00:30:20,118 --> 00:30:21,519 >> Summer: Um, I have to get 1039 00:30:21,586 --> 00:30:23,454 back to Marchetti, actually, for 1040 00:30:23,521 --> 00:30:25,223 a meeting, so let's follow up on 1041 00:30:25,290 --> 00:30:26,724 this this afternoon. 1042 00:30:26,791 --> 00:30:28,560 >> Sally: Okay, sounds-- 1043 00:30:28,626 --> 00:30:29,894 Sounds good. 1044 00:30:29,961 --> 00:30:33,464 >> Summer: Audra! 1045 00:30:33,531 --> 00:30:34,766 >> Audra: Can I help you? 1046 00:30:34,832 --> 00:30:35,800 >> Summer: You and Kyle looked 1047 00:30:35,867 --> 00:30:37,702 quite friendly for two people 1048 00:30:37,769 --> 00:30:40,371 that supposedly hate each other. 1049 00:30:40,438 --> 00:30:41,539 What's going on? 1050 00:30:44,576 --> 00:30:46,077 >> Kyle: Co-CEOs hugging it out. 1051 00:30:46,144 --> 00:30:47,178 Looks like it's 1052 00:30:47,245 --> 00:30:49,147 business as usual here. 1053 00:30:49,214 --> 00:30:50,548 >> Jack: I hope you've had time 1054 00:30:50,615 --> 00:30:52,317 to cool down, maybe reconsider. 1055 00:30:52,383 --> 00:30:53,484 >> Kyle: Mm, sorry to 1056 00:30:53,551 --> 00:30:54,619 disappoint, Dad. I'm just here 1057 00:30:54,686 --> 00:30:55,987 to clean out my office. 1058 00:30:56,054 --> 00:30:57,889 >> Diane: Oh, well, there's no 1059 00:30:57,956 --> 00:30:59,057 sense drawing this out. 1060 00:30:59,123 --> 00:31:01,593 It could be civil, painless. 1061 00:31:01,659 --> 00:31:02,560 >> Kyle: Unlike the last 1062 00:31:02,627 --> 00:31:03,828 few months working here. 1063 00:31:03,895 --> 00:31:05,096 >> Jack: Kyle, we can 1064 00:31:05,163 --> 00:31:06,998 solve this. 1065 00:31:07,065 --> 00:31:08,266 >> Kyle: Mom already has. 1066 00:31:08,333 --> 00:31:09,534 >> Jack: I'm sure your mother 1067 00:31:09,601 --> 00:31:11,269 would be willing to reconsider 1068 00:31:11,336 --> 00:31:12,737 if you were open to compromise, 1069 00:31:12,804 --> 00:31:13,972 if you were willing to 1070 00:31:14,038 --> 00:31:14,739 change your attitude. 1071 00:31:14,806 --> 00:31:16,441 >> Kyle: My attitude is just 1072 00:31:16,507 --> 00:31:17,542 fine and I am comfortable 1073 00:31:17,609 --> 00:31:18,509 with the decision. 1074 00:31:18,576 --> 00:31:19,611 I mean, who knows, Mom? 1075 00:31:19,677 --> 00:31:20,945 Maybe I should thank you. 1076 00:31:21,012 --> 00:31:21,879 >> Diane: What's that 1077 00:31:21,946 --> 00:31:22,547 supposed to mean? 1078 00:31:22,614 --> 00:31:23,948 >> Kyle: You freed me up to 1079 00:31:24,015 --> 00:31:25,049 explore other opportunities 1080 00:31:25,116 --> 00:31:27,285 and there is one in particular 1081 00:31:27,352 --> 00:31:29,120 that may just appreciate 1082 00:31:29,187 --> 00:31:31,322 what I bring to the table. 1083 00:31:31,389 --> 00:31:33,358 >> Diane: Really? 1084 00:31:33,424 --> 00:31:35,293 That almost sounds like you've 1085 00:31:35,360 --> 00:31:37,128 already found another job. 1086 00:31:42,300 --> 00:31:43,735 >> Tessa: Well, I'm so glad 1087 00:31:43,801 --> 00:31:44,902 that you could join us. 1088 00:31:44,969 --> 00:31:47,672 Aria definitely seemed thrilled. 1089 00:31:47,739 --> 00:31:49,007 >> Sharon: You know, 1090 00:31:49,073 --> 00:31:50,441 I just love how she does 1091 00:31:50,508 --> 00:31:51,509 that thing with her head. 1092 00:31:51,576 --> 00:31:52,944 It's so precious. 1093 00:31:53,011 --> 00:31:54,279 >> Mariah: What thing 1094 00:31:54,345 --> 00:31:55,480 with her head? 1095 00:31:55,546 --> 00:31:57,682 >> Sharon: Oh, you know, when-- 1096 00:31:57,749 --> 00:31:59,484 Just when she smiles at me, 1097 00:31:59,550 --> 00:32:01,452 she does this little head tilt 1098 00:32:01,519 --> 00:32:03,221 and Cassie used to do that. 1099 00:32:03,288 --> 00:32:04,422 >> Mariah: Really? 1100 00:32:04,489 --> 00:32:05,757 >> Sharon: Yeah, well, 1101 00:32:05,823 --> 00:32:07,258 especially when she wanted 1102 00:32:07,325 --> 00:32:09,527 another cookie or another 1103 00:32:09,594 --> 00:32:10,995 story or she wanted 1104 00:32:11,062 --> 00:32:13,498 to stay up a little bit later. 1105 00:32:13,564 --> 00:32:15,333 She would look up at me and 1106 00:32:15,400 --> 00:32:16,768 smile and there was 1107 00:32:16,834 --> 00:32:17,935 that little head bob, 1108 00:32:18,002 --> 00:32:21,339 and it was impossible to say no. 1109 00:32:21,406 --> 00:32:22,907 >> Mariah: Well, you know, you 1110 00:32:22,974 --> 00:32:24,142 never really talked about what 1111 00:32:24,208 --> 00:32:25,576 my sister was like when 1112 00:32:25,643 --> 00:32:27,078 she was little. 1113 00:32:27,145 --> 00:32:29,280 I would love to know anything 1114 00:32:29,347 --> 00:32:30,948 you could tell me about Cassie. 1115 00:32:34,285 --> 00:32:37,689 Mom? 1116 00:32:37,755 --> 00:32:39,691 H-- hi, are you all right? 1117 00:32:39,757 --> 00:32:41,926 What's going on? 1118 00:32:41,993 --> 00:32:43,261 >> Sharon: You've already asked 1119 00:32:43,328 --> 00:32:44,762 me that. The answer hasn't 1120 00:32:44,829 --> 00:32:47,065 changed. I'm thinking about my 1121 00:32:47,131 --> 00:32:49,300 grant project for Cassidy First. 1122 00:32:49,367 --> 00:32:51,202 That's all. I'm distracted. 1123 00:32:51,269 --> 00:32:52,804 >> Mariah: I am your employee, 1124 00:32:52,870 --> 00:32:55,073 so if you need any sort of help, 1125 00:32:55,139 --> 00:32:57,241 just put me to work, please. 1126 00:32:57,308 --> 00:32:58,543 >> Sharon: No, don't worry about 1127 00:32:58,609 --> 00:32:59,944 it, sweetie. I've got this. 1128 00:33:00,011 --> 00:33:00,978 In fact, 1129 00:33:01,045 --> 00:33:03,948 I better get back to it. 1130 00:33:04,015 --> 00:33:06,284 Oh, but, thank you. 1131 00:33:06,351 --> 00:33:07,285 You were right. 1132 00:33:07,352 --> 00:33:09,787 This is exactly what I needed. 1133 00:33:09,854 --> 00:33:10,955 >> Mariah: There really is no 1134 00:33:11,022 --> 00:33:12,357 reason to rush off. 1135 00:33:12,423 --> 00:33:13,725 >> Sharon: No, I have to get 1136 00:33:13,791 --> 00:33:14,726 back to work, but we'll 1137 00:33:14,792 --> 00:33:15,560 talk soon, okay? 1138 00:33:15,626 --> 00:33:16,361 >> Mariah: Okay. 1139 00:33:16,427 --> 00:33:17,061 >> Tessa: Okay. 1140 00:33:17,128 --> 00:33:17,862 >> Mariah: Bye. 1141 00:33:17,929 --> 00:33:19,764 >> Tessa: Bye. 1142 00:33:19,831 --> 00:33:22,100 Okay, that was interesting. 1143 00:33:22,166 --> 00:33:23,601 >> Mariah: Right? 1144 00:33:23,668 --> 00:33:25,803 Something is definitely off with 1145 00:33:25,870 --> 00:33:28,139 my mom. 1146 00:33:39,150 --> 00:33:40,785 [ Sharon sighing ] 1147 00:33:40,852 --> 00:33:42,120 >> Sharon: What is going on 1148 00:33:42,186 --> 00:33:45,089 with me? 1149 00:33:55,867 --> 00:33:56,634 Hello, Doctor, this 1150 00:33:56,701 --> 00:33:58,903 is Sharon Newman. 1151 00:33:58,970 --> 00:34:00,638 Yeah, these new meds 1152 00:34:00,705 --> 00:34:01,606 that you gave me, 1153 00:34:01,672 --> 00:34:02,707 I think there's something wrong 1154 00:34:02,774 --> 00:34:03,708 with them. They're making 1155 00:34:03,775 --> 00:34:09,046 me feel so... odd. 1156 00:34:09,113 --> 00:34:10,915 >> Diane: Have you been looking? 1157 00:34:10,982 --> 00:34:13,885 Was this your plan all along? 1158 00:34:13,951 --> 00:34:15,820 >> Kyle: I'll be in my office, 1159 00:34:15,887 --> 00:34:18,156 packing up. 1160 00:34:18,222 --> 00:34:20,191 [ Diane sighing ] 1161 00:34:24,362 --> 00:34:25,296 >> Diane: I wasn't 1162 00:34:25,363 --> 00:34:26,063 expecting that. 1163 00:34:26,130 --> 00:34:27,498 >> Jack: So, go to him. Talk 1164 00:34:27,565 --> 00:34:28,866 to him. There might still be 1165 00:34:28,933 --> 00:34:30,268 a way to get around this. 1166 00:34:30,334 --> 00:34:31,903 We have to try. 1167 00:34:31,969 --> 00:34:33,371 >> Diane: No, no. Kyle might be 1168 00:34:33,438 --> 00:34:35,573 right. This might be the best 1169 00:34:35,640 --> 00:34:36,607 thing for him. 1170 00:34:36,674 --> 00:34:39,143 Maybe he felt too stifled here. 1171 00:34:39,210 --> 00:34:40,378 >> Jack: I still think there's 1172 00:34:40,445 --> 00:34:41,946 a way to work this out. 1173 00:34:42,013 --> 00:34:43,381 >> Diane: Well, as far as our 1174 00:34:43,448 --> 00:34:44,649 son is concerned, the only way 1175 00:34:44,715 --> 00:34:46,117 to do that is for me to step 1176 00:34:46,184 --> 00:34:47,952 down and for him to take my 1177 00:34:48,019 --> 00:34:51,122 position. And if you want me to 1178 00:34:51,189 --> 00:34:52,557 do that, I will. 1179 00:34:52,623 --> 00:34:53,991 >> Jack: That is not 1180 00:34:54,058 --> 00:34:54,959 an option. 1181 00:34:55,026 --> 00:34:56,494 >> Diane: Is anything Kyle 1182 00:34:56,561 --> 00:35:00,765 said true? About me? 1183 00:35:00,832 --> 00:35:01,966 I mean, I don't-- I don't want 1184 00:35:02,033 --> 00:35:03,901 to be seen as some mercy hire 1185 00:35:03,968 --> 00:35:04,902 whose only qualification 1186 00:35:04,969 --> 00:35:06,504 was being married to you. 1187 00:35:06,571 --> 00:35:07,472 >> Jack: No, no, no. 1188 00:35:07,538 --> 00:35:08,473 You have 1189 00:35:08,539 --> 00:35:09,974 proved yourself time and again. 1190 00:35:10,041 --> 00:35:11,375 I could not be more 1191 00:35:11,442 --> 00:35:12,810 impressed with you. 1192 00:35:12,877 --> 00:35:14,378 >> Diane: Thank you. 1193 00:35:14,445 --> 00:35:17,381 That means more than you know. 1194 00:35:17,448 --> 00:35:18,850 Because I feel like 1195 00:35:18,916 --> 00:35:21,285 I really belong here. 1196 00:35:21,352 --> 00:35:23,688 That I'm just getting started. 1197 00:35:23,754 --> 00:35:25,490 And there's so much 1198 00:35:25,556 --> 00:35:28,259 ahead for us at Jabot. 1199 00:35:28,326 --> 00:35:31,662 And as painful as it is, 1200 00:35:31,729 --> 00:35:33,397 maybe-- maybe that's what Kyle 1201 00:35:33,464 --> 00:35:36,033 needs. He needs to find a place 1202 00:35:36,100 --> 00:35:38,936 where he feels he belongs. 1203 00:35:39,003 --> 00:35:40,304 >> Jack: I just wish he felt 1204 00:35:40,371 --> 00:35:43,241 he belonged here. 1205 00:35:43,307 --> 00:35:47,578 This is his family's company. 1206 00:35:47,645 --> 00:35:48,779 >> Audra: You are quite 1207 00:35:48,846 --> 00:35:50,581 inquisitive for an ex. 1208 00:35:50,648 --> 00:35:52,016 >> Summer: Kyle and I share 1209 00:35:52,083 --> 00:35:54,285 a child and I don't trust you, 1210 00:35:54,352 --> 00:35:56,354 so yes, I'm curious. 1211 00:35:56,420 --> 00:35:57,855 >> Audra: You know, I think most 1212 00:35:57,922 --> 00:35:59,624 people will call it nosy. 1213 00:35:59,690 --> 00:36:00,658 >> Summer: You didn't answer 1214 00:36:00,725 --> 00:36:02,360 the question, Audra. 1215 00:36:02,426 --> 00:36:03,594 What's going on between 1216 00:36:03,661 --> 00:36:04,328 you and Kyle? 1217 00:36:04,395 --> 00:36:06,697 >> Audra: Summer, I still can't 1218 00:36:06,764 --> 00:36:08,032 figure out what difference 1219 00:36:08,099 --> 00:36:09,901 that would make to you. 1220 00:36:09,967 --> 00:36:10,868 Have a nice day. 1221 00:36:16,440 --> 00:36:17,408 >> Announcer: Next week on 1222 00:36:17,475 --> 00:36:18,709 The Young and the Restless... 1223 00:36:18,776 --> 00:36:20,011 >> Lily: Well, I guess 1224 00:36:20,077 --> 00:36:21,379 congratulations are in order. 1225 00:36:21,445 --> 00:36:22,680 >> Billy: We won. 1226 00:36:22,747 --> 00:36:23,948 >> Jack: It is tearing me apart. 1227 00:36:24,015 --> 00:36:25,249 >> Nikki: Talk to me, Jack. 1228 00:36:25,316 --> 00:36:27,585 Let me be there for you the way 1229 00:36:27,652 --> 00:36:28,653 you have been here for me. 1230 00:36:49,073 --> 00:36:52,076 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1231 00:36:52,143 --> 00:36:55,146 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1232 00:36:55,212 --> 00:36:58,249 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1233 00:36:59,617 --> 00:37:04,088 Join us again for The Young and the Restless.