1
00:00:12,979 --> 00:00:14,781
>> Mariah: Mom?
2
00:00:22,856 --> 00:00:27,527
Mom?
3
00:00:27,594 --> 00:00:30,697
Hello?
4
00:00:30,764 --> 00:00:32,232
>> Sharon: Oh, hi honey.
5
00:00:32,298 --> 00:00:35,502
I didn't hear you come in.
6
00:00:35,568 --> 00:00:36,369
>> Mariah: Are--
7
00:00:36,436 --> 00:00:38,138
are you all right?
8
00:00:38,204 --> 00:00:40,340
You were a million miles away.
9
00:00:43,843 --> 00:00:48,481
♪♪
10
00:00:48,548 --> 00:00:54,554
♪♪
11
00:00:54,621 --> 00:00:59,859
♪♪
12
00:00:59,926 --> 00:01:05,198
♪♪
13
00:01:05,265 --> 00:01:10,170
♪♪
14
00:01:10,236 --> 00:01:13,773
♪♪
15
00:01:17,644 --> 00:01:20,613
[ knocking on door ]
16
00:01:20,680 --> 00:01:21,815
>> Diane: Busy?
17
00:01:21,881 --> 00:01:23,049
>> Jack: You have the Joplin
18
00:01:23,116 --> 00:01:24,184
figures already?
19
00:01:24,250 --> 00:01:25,718
>> Diane: Oh, I--
20
00:01:25,785 --> 00:01:28,288
I haven't even started. I--
21
00:01:28,354 --> 00:01:30,089
>> Jack: Kyle.
22
00:01:30,156 --> 00:01:31,224
>> Diane: It's all I can
23
00:01:31,291 --> 00:01:32,392
think about.
24
00:01:32,459 --> 00:01:34,027
How badly things have
25
00:01:34,093 --> 00:01:35,628
fallen apart with our son.
26
00:01:35,695 --> 00:01:36,596
>> Jack: Well, that makes
27
00:01:36,663 --> 00:01:37,430
two of us.
28
00:01:37,497 --> 00:01:38,665
>> Diane: Jack, I know that this
29
00:01:38,731 --> 00:01:40,700
is tearing you apart.
30
00:01:40,767 --> 00:01:42,035
Jabot is Kyle's legacy,
31
00:01:42,101 --> 00:01:44,537
and it's been our dream for
32
00:01:44,604 --> 00:01:45,605
him to run the company
33
00:01:45,672 --> 00:01:48,441
someday, and now I'm...
34
00:01:48,508 --> 00:01:50,376
I'm just really sorry.
35
00:01:50,443 --> 00:01:52,312
>> Jack: Yeah.
36
00:01:52,378 --> 00:01:54,414
Maybe time will heal.
37
00:01:54,481 --> 00:01:55,582
Kyle's left the company
38
00:01:55,648 --> 00:01:57,016
before and come back.
39
00:01:57,083 --> 00:01:58,051
No reason that can't
40
00:01:58,117 --> 00:01:58,985
happen again.
41
00:01:59,052 --> 00:02:00,086
>> Diane: It's not just Jabot
42
00:02:00,153 --> 00:02:01,754
that will be affected. I'm...
43
00:02:01,821 --> 00:02:03,122
I'm worried that our family
44
00:02:03,189 --> 00:02:04,290
will never be the same.
45
00:02:04,357 --> 00:02:05,458
>> Jack: So what, you're having
46
00:02:05,525 --> 00:02:06,659
second thoughts?
47
00:02:06,726 --> 00:02:08,027
>> Diane: Well, that's what
48
00:02:08,094 --> 00:02:09,462
I keep asking myself.
49
00:02:09,529 --> 00:02:10,697
You know, what could
50
00:02:10,763 --> 00:02:11,498
I have done differently?
51
00:02:11,564 --> 00:02:12,499
What other...
52
00:02:12,565 --> 00:02:14,834
What other option did I have?
53
00:02:14,901 --> 00:02:16,035
>> Jack: And what conclusions
54
00:02:16,102 --> 00:02:16,936
have you come up with?
55
00:02:17,003 --> 00:02:18,037
>> Diane: Only that,
56
00:02:18,104 --> 00:02:20,640
business-wise,
57
00:02:20,707 --> 00:02:22,342
I made the only call
58
00:02:22,408 --> 00:02:25,278
I could when I fired Kyle.
59
00:02:36,589 --> 00:02:37,757
>> Audra: Hey.
60
00:02:37,824 --> 00:02:38,658
>> Kyle: Few
61
00:02:38,725 --> 00:02:39,325
minutes late.
62
00:02:39,392 --> 00:02:39,993
>> Audra: Yeah,
63
00:02:40,059 --> 00:02:41,160
I have priorities.
64
00:02:41,227 --> 00:02:42,729
>> Kyle: I'm not one of them?
65
00:02:42,795 --> 00:02:43,930
>> Audra: I was on the phone
66
00:02:43,997 --> 00:02:45,431
with Victor. I wanted to make
67
00:02:45,498 --> 00:02:46,466
sure this meeting you wanted
68
00:02:46,533 --> 00:02:47,567
was legit.
69
00:02:47,634 --> 00:02:48,935
>> Kyle: Suspicious.
70
00:02:49,002 --> 00:02:50,236
>> Audra: Can you blame me?
71
00:02:50,303 --> 00:02:51,804
>> Kyle: Eh, it goes both ways.
72
00:02:51,871 --> 00:02:53,106
>> Audra: Yeah, but then
73
00:02:53,172 --> 00:02:53,773
here you are,
74
00:02:53,840 --> 00:02:55,041
all that suspicion,
75
00:02:55,108 --> 00:02:56,876
but suddenly eager and ready
76
00:02:56,943 --> 00:02:58,344
to run Glissade with me.
77
00:02:58,411 --> 00:02:59,646
>> Kyle: I gave your offer some
78
00:02:59,712 --> 00:03:02,348
thought and I realized
79
00:03:02,415 --> 00:03:03,583
it's an opportunity
80
00:03:03,650 --> 00:03:05,885
I can't afford to pass up.
81
00:03:05,952 --> 00:03:07,086
>> Audra: Even if it means
82
00:03:07,153 --> 00:03:07,954
working with me?
83
00:03:08,021 --> 00:03:09,188
>> Kyle: Given Glissade's
84
00:03:09,255 --> 00:03:10,990
potential, I'm willing
85
00:03:11,057 --> 00:03:12,926
to overlook our past.
86
00:03:12,992 --> 00:03:14,494
>> Audra: You were absolutely
87
00:03:14,561 --> 00:03:16,696
against working with me.
88
00:03:16,763 --> 00:03:17,730
"No way in hell,"
89
00:03:17,797 --> 00:03:19,532
was your exact quote.
90
00:03:19,599 --> 00:03:21,501
So tell me,
91
00:03:21,568 --> 00:03:23,570
has hell frozen over?
92
00:03:33,980 --> 00:03:34,914
>> Sharon: I'm right here
93
00:03:34,981 --> 00:03:36,416
and I'm fine.
94
00:03:36,482 --> 00:03:38,885
I'm-- I'm happy to see you.
95
00:03:38,952 --> 00:03:40,720
>> Mariah: Okay. Are you sure?
96
00:03:40,787 --> 00:03:43,222
Because you didn't hear me
97
00:03:43,289 --> 00:03:45,291
when I knocked,
98
00:03:45,358 --> 00:03:48,595
or when I opened the door, or
99
00:03:48,661 --> 00:03:50,663
I called out a couple times.
100
00:03:50,730 --> 00:03:51,698
>> Sharon: My mind's been
101
00:03:51,764 --> 00:03:54,701
wandering a little bit lately.
102
00:03:54,767 --> 00:03:56,002
Just for a few moments,
103
00:03:56,069 --> 00:03:57,470
and then that's it.
104
00:03:57,537 --> 00:03:59,772
I'm-- I'm all good.
105
00:03:59,839 --> 00:04:01,908
>> Mariah: Um, well,
106
00:04:01,975 --> 00:04:04,077
maybe more than a few,
107
00:04:04,143 --> 00:04:05,979
because your tea is cold.
108
00:04:06,045 --> 00:04:06,879
>> Sharon: No, I just
109
00:04:06,946 --> 00:04:10,016
made it. I--
110
00:04:10,083 --> 00:04:12,051
I thought.
111
00:04:12,118 --> 00:04:13,319
>> Mariah: Are you coming down
112
00:04:13,386 --> 00:04:14,153
with something?
113
00:04:14,220 --> 00:04:15,088
Are you feeling okay?
114
00:04:15,154 --> 00:04:16,522
>> Sharon: What? No, of course
115
00:04:16,589 --> 00:04:18,024
not. I'm fine.
116
00:04:18,091 --> 00:04:18,925
You know what?
117
00:04:18,992 --> 00:04:19,993
It's so wonderful
118
00:04:20,059 --> 00:04:22,295
having Faith back home.
119
00:04:22,362 --> 00:04:23,997
I did her laundry earlier.
120
00:04:24,063 --> 00:04:25,098
>> Mariah: You did?
121
00:04:25,164 --> 00:04:26,466
You're kidding.
122
00:04:26,532 --> 00:04:27,367
>> Sharon: It was fun.
123
00:04:27,433 --> 00:04:28,568
>> Mariah: Oh, I think you need
124
00:04:28,635 --> 00:04:30,269
to revise your idea of fun.
125
00:04:30,336 --> 00:04:31,337
>> Sharon: You know, I think
126
00:04:31,404 --> 00:04:32,205
Faith would agree with you
127
00:04:32,271 --> 00:04:33,172
on that.
128
00:04:33,239 --> 00:04:34,207
>> Mariah: How is she doing,
129
00:04:34,273 --> 00:04:34,874
by the way?
130
00:04:34,941 --> 00:04:36,009
Her breakup with Moses?
131
00:04:36,075 --> 00:04:38,111
>> Sharon: She is struggling,
132
00:04:38,177 --> 00:04:41,347
but she has her friends
133
00:04:41,414 --> 00:04:42,782
and her family and
134
00:04:42,849 --> 00:04:45,018
she's determined to move ahead.
135
00:04:45,084 --> 00:04:46,419
>> Mariah: She is resilient,
136
00:04:46,486 --> 00:04:47,086
that one.
137
00:04:47,153 --> 00:04:48,254
>> Sharon: I think it's
138
00:04:48,321 --> 00:04:49,656
a family trait.
139
00:04:49,722 --> 00:04:50,790
>> Mariah: Well, I was hoping
140
00:04:50,857 --> 00:04:51,891
to, uh, catch her here
141
00:04:51,958 --> 00:04:52,825
this morning.
142
00:04:52,892 --> 00:04:54,127
>> Sharon: Oh, she ran off
143
00:04:54,193 --> 00:04:57,030
with some friends and as far
144
00:04:57,096 --> 00:04:58,364
as I know, she's going to be
145
00:04:58,431 --> 00:04:59,599
busy all day.
146
00:04:59,666 --> 00:05:02,135
>> Mariah: Well, maybe you and
147
00:05:02,201 --> 00:05:03,403
Nick freaked her out with that
148
00:05:03,469 --> 00:05:05,004
blow-by-blow true confessions
149
00:05:05,071 --> 00:05:06,773
about your guys'
150
00:05:06,839 --> 00:05:09,142
epic love story.
151
00:05:09,208 --> 00:05:10,810
>> Sharon: Do you think that
152
00:05:10,877 --> 00:05:12,111
Nick and I went too far,
153
00:05:12,178 --> 00:05:13,513
telling her everything?
154
00:05:13,579 --> 00:05:15,548
>> Mariah: Look, she's very,
155
00:05:15,615 --> 00:05:17,717
very strong.
156
00:05:17,784 --> 00:05:19,786
But I wouldn't be surprised
157
00:05:19,852 --> 00:05:21,287
if it brought up some
158
00:05:21,354 --> 00:05:24,357
not-so-great memories.
159
00:05:24,424 --> 00:05:26,793
>> Sharon: Well, I think maybe
160
00:05:26,859 --> 00:05:30,129
sharing our story reminded her
161
00:05:30,196 --> 00:05:32,965
and showed her how much love
162
00:05:33,032 --> 00:05:34,734
this family is capable of,
163
00:05:34,801 --> 00:05:35,735
no matter
164
00:05:35,802 --> 00:05:38,905
what obstacles we face.
165
00:05:38,971 --> 00:05:39,839
>> Mariah: The good,
166
00:05:39,906 --> 00:05:40,907
the bad and the ugly?
167
00:05:40,973 --> 00:05:41,874
>> Sharon: Yes.
168
00:05:41,941 --> 00:05:44,377
And there was a lot of good.
169
00:05:44,444 --> 00:05:47,113
And I think that that's what
170
00:05:47,180 --> 00:05:49,482
Faith is holding on to.
171
00:05:49,549 --> 00:05:52,185
And so am I.
172
00:05:52,251 --> 00:05:53,953
>> Faith: Thank you so much for
173
00:05:54,020 --> 00:05:55,121
texting me to meet.
174
00:05:55,188 --> 00:05:56,823
We're kind of sort of related,
175
00:05:56,889 --> 00:05:57,724
so I figured we'd get
176
00:05:57,790 --> 00:05:58,524
to know each other.
177
00:05:58,591 --> 00:05:59,392
>> Lucy: Yeah, I'd really
178
00:05:59,459 --> 00:06:01,761
like that, and I love these.
179
00:06:01,828 --> 00:06:03,129
>> Faith: It's one of the things
180
00:06:03,196 --> 00:06:04,831
I miss most about Genoa City.
181
00:06:04,897 --> 00:06:07,333
Nobody makes a better latte.
182
00:06:07,400 --> 00:06:08,401
>> Lucy: You know,
183
00:06:08,468 --> 00:06:09,569
I don't really know how much
184
00:06:09,635 --> 00:06:10,470
I would miss home
185
00:06:10,536 --> 00:06:11,504
if I went off to college.
186
00:06:11,571 --> 00:06:12,739
I mean, not that I don't love
187
00:06:12,805 --> 00:06:14,674
my parents and living here,
188
00:06:14,741 --> 00:06:16,642
but, you know, when my mom and
189
00:06:16,709 --> 00:06:17,910
I were living in Savannah, there
190
00:06:17,977 --> 00:06:19,112
was a college really nearby,
191
00:06:19,178 --> 00:06:21,013
and it just seemed like
192
00:06:21,080 --> 00:06:21,948
everyone was having so
193
00:06:22,014 --> 00:06:23,015
much fun all the time.
194
00:06:23,082 --> 00:06:24,217
You know,
195
00:06:24,283 --> 00:06:25,151
living in the dorms and
196
00:06:25,218 --> 00:06:27,553
all the freedom and the parties.
197
00:06:27,620 --> 00:06:29,021
You know, it just seemed like--
198
00:06:29,088 --> 00:06:29,756
seemed like a blast.
199
00:06:29,822 --> 00:06:30,990
>> Faith: There's this one thing
200
00:06:31,057 --> 00:06:31,924
called studying you kind
201
00:06:31,991 --> 00:06:32,825
of have to squeeze in
202
00:06:32,892 --> 00:06:33,860
every once in a while.
203
00:06:33,926 --> 00:06:35,628
>> Lucy: Yeah, right.
204
00:06:35,695 --> 00:06:37,430
Are you, uh, in a sorority?
205
00:06:37,497 --> 00:06:38,598
I don't know. Those always
206
00:06:38,664 --> 00:06:39,532
seemed like so much fun.
207
00:06:39,599 --> 00:06:40,933
All the parties with the frats
208
00:06:41,000 --> 00:06:43,035
and being a little sister.
209
00:06:43,102 --> 00:06:44,403
>> Faith: I hate to
210
00:06:44,470 --> 00:06:45,371
disappoint you,
211
00:06:45,438 --> 00:06:47,640
but no Alpha Delta Pi for me.
212
00:06:47,707 --> 00:06:48,841
I mainly just hang out
213
00:06:48,908 --> 00:06:49,776
with my friends.
214
00:06:49,842 --> 00:06:50,576
My boyfriend.
215
00:06:50,643 --> 00:06:53,212
>> Lucy: You have a boyfriend?
216
00:06:53,279 --> 00:06:55,214
>> Faith: I should have said ex.
217
00:06:55,281 --> 00:06:56,749
We just broke up.
218
00:06:56,816 --> 00:06:58,785
>> Lucy: Oh, no. I'm sorry.
219
00:06:58,851 --> 00:06:59,752
What happened?
220
00:06:59,819 --> 00:07:01,387
>> Faith: He was a jerk.
221
00:07:01,454 --> 00:07:02,555
>> Lucy: Right. Well, it still
222
00:07:02,622 --> 00:07:03,389
must have really sucked.
223
00:07:03,456 --> 00:07:04,290
So, I'm sorry.
224
00:07:04,357 --> 00:07:05,591
>> Faith: More time to hang out
225
00:07:05,658 --> 00:07:06,492
with my girlfriends.
226
00:07:06,559 --> 00:07:07,727
My family.
227
00:07:07,794 --> 00:07:08,961
And the party thing?
228
00:07:09,028 --> 00:07:10,463
I don't drink, so I'm not
229
00:07:10,530 --> 00:07:12,031
really into it.
230
00:07:12,098 --> 00:07:13,766
>> Lucy: Like, never?
231
00:07:13,833 --> 00:07:14,700
>> Faith: Not a drop.
232
00:07:14,767 --> 00:07:15,902
>> Lucy: Not that that's weird
233
00:07:15,968 --> 00:07:17,270
or-- or anything.
234
00:07:17,336 --> 00:07:19,272
>> Faith: Thank you?
235
00:07:19,338 --> 00:07:20,373
>> Lucy: I just, like--
236
00:07:20,439 --> 00:07:21,374
I thought that everyone in
237
00:07:21,440 --> 00:07:23,075
college drank. Isn't that kind
238
00:07:23,142 --> 00:07:24,677
of part of the whole experience?
239
00:07:24,744 --> 00:07:26,612
>> Faith: Not for me.
240
00:07:26,679 --> 00:07:28,514
At least not anymore.
241
00:07:28,581 --> 00:07:29,782
The last time I drank,
242
00:07:29,849 --> 00:07:31,184
I almost died.
243
00:07:33,219 --> 00:07:34,921
>> Kyle: Victor was right.
244
00:07:34,987 --> 00:07:36,556
I have been unhappy working at
245
00:07:36,622 --> 00:07:37,723
Jabot under my mother
246
00:07:37,790 --> 00:07:38,724
and father.
247
00:07:38,791 --> 00:07:41,060
>> Audra: Demoted again.
248
00:07:41,127 --> 00:07:43,162
Last I remember, you were only
249
00:07:43,229 --> 00:07:45,464
COO working under your father.
250
00:07:45,531 --> 00:07:46,599
And now,
251
00:07:46,666 --> 00:07:47,733
you are third in command.
252
00:07:47,800 --> 00:07:50,036
Ugh, must be such a grind after
253
00:07:50,102 --> 00:07:52,505
having been king of the world.
254
00:07:52,572 --> 00:07:54,874
>> Kyle: Something like that.
255
00:07:54,941 --> 00:07:56,242
I accepted it, focused on what
256
00:07:56,309 --> 00:07:57,376
was best for the company,
257
00:07:57,443 --> 00:07:59,111
tried to help out where I could.
258
00:07:59,178 --> 00:07:59,979
>> Audra: But?
259
00:08:00,046 --> 00:08:00,880
>> Kyle: My mother is
260
00:08:00,947 --> 00:08:02,982
supremely inexperienced.
261
00:08:03,049 --> 00:08:04,183
Insecure. She's in
262
00:08:04,250 --> 00:08:05,351
way over her head.
263
00:08:05,418 --> 00:08:07,320
She takes concern as criticism,
264
00:08:07,386 --> 00:08:08,688
help as interference,
265
00:08:08,754 --> 00:08:10,323
and instead of showing gratitude
266
00:08:10,389 --> 00:08:11,724
or trying to learn something,
267
00:08:11,791 --> 00:08:13,759
she's constantly pulling rank.
268
00:08:13,826 --> 00:08:14,760
Turning everything
269
00:08:14,827 --> 00:08:18,197
into a power struggle.
270
00:08:18,264 --> 00:08:19,832
>> Audra: And your dad
271
00:08:19,899 --> 00:08:21,033
is okay with this?
272
00:08:21,100 --> 00:08:21,934
>> Kyle: He supports
273
00:08:22,001 --> 00:08:22,969
her completely.
274
00:08:23,035 --> 00:08:25,304
No matter what.
275
00:08:25,371 --> 00:08:26,739
>> Audra: Well, that is no way
276
00:08:26,806 --> 00:08:28,407
to run a business.
277
00:08:28,474 --> 00:08:29,709
>> Kyle: Now, you understand
278
00:08:29,775 --> 00:08:31,711
why I'm more than ready
279
00:08:31,777 --> 00:08:33,112
to make a change.
280
00:08:33,179 --> 00:08:34,280
>> Audra: Even if it means
281
00:08:34,347 --> 00:08:35,448
working with someone
282
00:08:35,514 --> 00:08:36,816
you profoundly distrust?
283
00:08:36,883 --> 00:08:38,684
>> Kyle: I'm impressed
284
00:08:38,751 --> 00:08:40,286
by your memory of every
285
00:08:40,353 --> 00:08:41,153
disparaging word
286
00:08:41,220 --> 00:08:42,555
I've ever said about you.
287
00:08:42,622 --> 00:08:43,856
But I like to believe that
288
00:08:43,923 --> 00:08:45,024
trust can be rebuilt.
289
00:08:45,091 --> 00:08:45,892
>> Audra: Yeah, that makes
290
00:08:45,958 --> 00:08:48,060
one of us.
291
00:08:48,127 --> 00:08:49,795
But I'm willing to try,
292
00:08:49,862 --> 00:08:51,464
if you are.
293
00:08:51,530 --> 00:08:53,032
>> Kyle: Here's the good news.
294
00:08:53,099 --> 00:08:54,333
We know everything there is
295
00:08:54,400 --> 00:08:55,868
to know about each other.
296
00:08:55,935 --> 00:09:00,206
>> Audra: And then some.
297
00:09:00,273 --> 00:09:02,041
>> Kyle: We move fast.
298
00:09:02,108 --> 00:09:03,175
We break things.
299
00:09:03,242 --> 00:09:04,110
We take no prisoners.
300
00:09:04,176 --> 00:09:05,211
We do whatever it takes
301
00:09:05,278 --> 00:09:06,612
to get what we want,
302
00:09:06,679 --> 00:09:08,281
and we don't stop until we do.
303
00:09:08,347 --> 00:09:09,615
Have we screwed each other over?
304
00:09:09,682 --> 00:09:11,684
Absolutely.
305
00:09:11,751 --> 00:09:13,152
A healthy dose of mutual
306
00:09:13,219 --> 00:09:14,420
distrust will keep us
307
00:09:14,487 --> 00:09:16,055
on our toes.
308
00:09:16,122 --> 00:09:18,991
So, why not roll the dice
309
00:09:19,058 --> 00:09:20,559
and see what happens?
310
00:09:28,034 --> 00:09:29,468
>> Sally: Okay.
311
00:09:29,535 --> 00:09:30,703
You're right. Yeah.
312
00:09:30,770 --> 00:09:31,637
Everything you said.
313
00:09:31,704 --> 00:09:33,005
It's the perfect solution.
314
00:09:33,072 --> 00:09:34,106
>> Chloe: I know.
315
00:09:34,173 --> 00:09:36,242
God, I love doing this.
316
00:09:36,309 --> 00:09:37,576
>> Sally: I'm really sorry that
317
00:09:37,643 --> 00:09:38,411
Summer hasn't leapt at
318
00:09:38,477 --> 00:09:39,312
the chance to rehire you.
319
00:09:39,378 --> 00:09:40,613
>> Chloe: You know, I--
320
00:09:40,680 --> 00:09:41,681
Look, I-- I know it was
321
00:09:41,747 --> 00:09:43,149
a bit of a reach, bringing me on
322
00:09:43,215 --> 00:09:44,617
as your second.
323
00:09:44,684 --> 00:09:46,786
You know, I was a bit of a pain
324
00:09:46,852 --> 00:09:48,921
when I walked out on Marchetti.
325
00:09:48,988 --> 00:09:50,089
>> Sally: A bit.
326
00:09:50,156 --> 00:09:51,157
>> Chloe: Hey, look, I--
327
00:09:51,223 --> 00:09:53,492
I have ideas and I am
328
00:09:53,559 --> 00:09:55,695
passionate about what I do.
329
00:09:55,761 --> 00:09:57,730
I mean, I-- I love what I do
330
00:09:57,797 --> 00:09:59,231
and I'm really damn good at it.
331
00:09:59,298 --> 00:10:00,266
>> Sally: Mm-hmm. Yeah,
332
00:10:00,333 --> 00:10:01,534
you're one of the best.
333
00:10:01,600 --> 00:10:03,469
Which is why I am hoping that
334
00:10:03,536 --> 00:10:05,004
Summer makes a decision soon.
335
00:10:05,071 --> 00:10:06,405
>> Chloe: I'm not holding
336
00:10:06,472 --> 00:10:08,107
out hope.
337
00:10:08,174 --> 00:10:09,575
[ phone pinging ]
338
00:10:09,642 --> 00:10:10,476
>> Sally: Would you
339
00:10:10,543 --> 00:10:11,377
look at that.
340
00:10:11,444 --> 00:10:12,578
>> Chloe: Well, is it good news
341
00:10:12,645 --> 00:10:13,346
or bad news?
342
00:10:13,412 --> 00:10:14,447
>> Sally: Well, it's Summer,
343
00:10:14,513 --> 00:10:16,382
and she wants to meet with me.
344
00:10:16,449 --> 00:10:18,184
And you.
345
00:10:18,250 --> 00:10:18,851
>> Chloe: Oh.
346
00:10:18,918 --> 00:10:19,719
>> Sally: Looks like she's
347
00:10:19,785 --> 00:10:20,453
coming around.
348
00:10:20,519 --> 00:10:21,854
>> Chloe: No, she just wants to
349
00:10:21,921 --> 00:10:23,255
crack her whip.
350
00:10:23,322 --> 00:10:25,958
Make me jump through hoops
351
00:10:26,025 --> 00:10:27,426
that are too high
352
00:10:27,493 --> 00:10:31,630
or too small or too something.
353
00:10:31,697 --> 00:10:33,866
She wants to watch me squirm.
354
00:10:33,933 --> 00:10:35,401
>> Sally: Okay, well, there is
355
00:10:35,468 --> 00:10:37,803
only one way to find out.
356
00:10:37,870 --> 00:10:38,838
>> Audra: You'll understand if
357
00:10:38,904 --> 00:10:40,306
I'm a bit skeptical.
358
00:10:40,373 --> 00:10:41,374
Last time you told me how
359
00:10:41,440 --> 00:10:43,142
unhappy you were at Jabot,
360
00:10:43,209 --> 00:10:44,310
you were setting me up.
361
00:10:44,377 --> 00:10:45,277
>> Kyle: And then you
362
00:10:45,344 --> 00:10:46,512
double-crossed me.
363
00:10:46,579 --> 00:10:47,747
>> Audra: Because I was all in
364
00:10:47,813 --> 00:10:48,647
with Tucker at the time.
365
00:10:48,714 --> 00:10:49,682
>> Kyle: And then you screwed
366
00:10:49,749 --> 00:10:50,783
him out of Glissade.
367
00:10:50,850 --> 00:10:51,817
>> Audra: You judging me?
368
00:10:51,884 --> 00:10:53,052
>> Kyle: No, I was thinking
369
00:10:53,119 --> 00:10:55,654
more along the lines of...
370
00:10:55,721 --> 00:10:56,856
respect.
371
00:10:56,922 --> 00:10:57,790
>> Audra: Okay,
372
00:10:57,857 --> 00:10:59,358
don't lay it on too thick.
373
00:10:59,425 --> 00:11:00,626
>> Kyle: Hey, you outplayed
374
00:11:00,693 --> 00:11:01,627
a man who considers himself
375
00:11:01,694 --> 00:11:02,762
a master.
376
00:11:02,828 --> 00:11:05,865
I have to ask how you did it.
377
00:11:05,931 --> 00:11:07,033
>> Audra: Tucker broke
378
00:11:07,099 --> 00:11:07,767
his own rule.
379
00:11:07,833 --> 00:11:09,769
He let emotion get in the way.
380
00:11:09,835 --> 00:11:11,704
>> Kyle: Because he loved you.
381
00:11:11,771 --> 00:11:13,272
>> Audra: No, it made him weak.
382
00:11:13,339 --> 00:11:14,540
>> Kyle: Oh.
383
00:11:14,607 --> 00:11:15,875
>> Audra: Once I realized there
384
00:11:15,941 --> 00:11:16,809
was no future for us,
385
00:11:16,876 --> 00:11:18,077
the rest was academic.
386
00:11:18,144 --> 00:11:19,678
Assess Glissade's value,
387
00:11:19,745 --> 00:11:20,613
rally the board,
388
00:11:20,679 --> 00:11:22,882
find an investor.
389
00:11:22,948 --> 00:11:24,417
Yeah. When Tucker realized what
390
00:11:24,483 --> 00:11:25,851
I'd done, the man was
391
00:11:25,918 --> 00:11:27,386
so desperate to stop me,
392
00:11:27,453 --> 00:11:28,988
so out of moves,
393
00:11:29,055 --> 00:11:30,589
that the best he could come up
394
00:11:30,656 --> 00:11:32,158
with was to fake a heart attack
395
00:11:32,224 --> 00:11:33,225
to put off the board vote.
396
00:11:33,292 --> 00:11:34,593
>> Kyle: Wow, that's bold,
397
00:11:34,660 --> 00:11:35,594
even for him.
398
00:11:35,661 --> 00:11:38,130
>> Audra: It was pathetic.
399
00:11:38,197 --> 00:11:39,632
I can't believe I ever thought
400
00:11:39,698 --> 00:11:42,835
he was such a mastermind.
401
00:11:42,902 --> 00:11:44,036
>> Kyle: Maybe you're the one
402
00:11:44,103 --> 00:11:44,970
who won't let her emotions
403
00:11:45,037 --> 00:11:48,474
get in the way again.
404
00:11:48,541 --> 00:11:49,508
>> Audra: That's never
405
00:11:49,575 --> 00:11:50,509
gonna happen again.
406
00:11:50,576 --> 00:11:51,410
Trust me.
407
00:11:51,477 --> 00:11:53,045
>> Kyle: Right there.
408
00:11:53,112 --> 00:11:55,414
That's common ground.
409
00:11:55,481 --> 00:11:56,515
>> Audra: You're-- you're
410
00:11:56,582 --> 00:11:57,917
saying all the right things.
411
00:11:57,983 --> 00:11:58,951
>> Kyle: Well, I'm here
412
00:11:59,018 --> 00:11:59,919
because I want a job.
413
00:11:59,985 --> 00:12:01,387
You're here because you moved on
414
00:12:01,454 --> 00:12:02,188
from whatever
415
00:12:02,254 --> 00:12:03,122
doubts you have about me.
416
00:12:03,189 --> 00:12:05,057
>> Audra: Wrong.
417
00:12:05,124 --> 00:12:06,525
I'm here because Victor's
418
00:12:06,592 --> 00:12:08,060
given me no choice.
419
00:12:08,127 --> 00:12:09,462
>> Kyle: I bet your head
420
00:12:09,528 --> 00:12:10,896
exploded when he insisted
421
00:12:10,963 --> 00:12:13,833
we work together as co-CEOs.
422
00:12:13,899 --> 00:12:15,668
>> Audra: Just stay in your lane
423
00:12:15,734 --> 00:12:16,535
and we'll be fine.
424
00:12:16,602 --> 00:12:17,470
>> Kyle: You really
425
00:12:17,536 --> 00:12:20,840
believe that?
426
00:12:20,906 --> 00:12:23,709
Look, Victor Newman trying to
427
00:12:23,776 --> 00:12:25,211
force us to work together
428
00:12:25,277 --> 00:12:28,614
is him just playing God.
429
00:12:28,681 --> 00:12:30,182
But what I don't understand is
430
00:12:30,249 --> 00:12:31,484
how he fits in all this.
431
00:12:31,550 --> 00:12:32,585
I mean, what does he want?
432
00:12:32,651 --> 00:12:35,187
Why would he buy a Paris-based
433
00:12:35,254 --> 00:12:36,522
cosmetics company?
434
00:12:36,589 --> 00:12:37,923
Is he trying to create
435
00:12:37,990 --> 00:12:39,225
a viable rival to Jabot?
436
00:12:39,291 --> 00:12:41,026
Is this somehow tied
437
00:12:41,093 --> 00:12:42,461
into his decades-old battle
438
00:12:42,528 --> 00:12:43,496
with my father?
439
00:12:43,562 --> 00:12:47,166
>> Audra: Interesting.
440
00:12:47,233 --> 00:12:49,535
>> Kyle: What?
441
00:12:49,602 --> 00:12:50,936
>> Audra: You've agreed to
442
00:12:51,003 --> 00:12:51,770
partner with me
443
00:12:51,837 --> 00:12:53,572
even though you suspect that
444
00:12:53,639 --> 00:12:54,874
Victor could be using Glissade
445
00:12:54,940 --> 00:12:56,175
to target your father.
446
00:12:56,242 --> 00:12:57,042
>> Kyle: So.
447
00:12:57,109 --> 00:12:58,110
>> Audra: Maybe this is what
448
00:12:58,177 --> 00:13:00,913
you've wanted all along.
449
00:13:00,980 --> 00:13:03,115
Retaliation against the family
450
00:13:03,182 --> 00:13:05,885
who doesn't appreciate you.
451
00:13:05,951 --> 00:13:08,020
>> Diane: Look, tearing this
452
00:13:08,087 --> 00:13:09,989
company and this family apart is
453
00:13:10,055 --> 00:13:12,291
the last thing I wanted,
454
00:13:12,358 --> 00:13:14,860
but Kyle's insubordination, his
455
00:13:14,927 --> 00:13:16,595
refusal to show me any respect.
456
00:13:16,662 --> 00:13:18,497
What other choice did I have?
457
00:13:18,564 --> 00:13:19,231
>> Jack: There are
458
00:13:19,298 --> 00:13:19,899
always choices.
459
00:13:19,965 --> 00:13:20,933
>> Diane: Well, do you think
460
00:13:21,000 --> 00:13:22,067
I'm wrong?
461
00:13:22,134 --> 00:13:25,004
Jack, when you brought me into
462
00:13:25,070 --> 00:13:27,706
Jabot, I was so grateful.
463
00:13:27,773 --> 00:13:29,141
I-- I was excited,
464
00:13:29,208 --> 00:13:30,910
I was inspired
465
00:13:30,976 --> 00:13:33,212
to put my skill set and
466
00:13:33,279 --> 00:13:34,680
my experience to good use,
467
00:13:34,747 --> 00:13:35,948
and then when you made me
468
00:13:36,015 --> 00:13:38,784
co-CEO, I was determined
469
00:13:38,851 --> 00:13:40,119
to prove that I was worthy
470
00:13:40,186 --> 00:13:41,620
of your belief in me.
471
00:13:41,687 --> 00:13:43,589
To work side by side with
472
00:13:43,656 --> 00:13:45,591
my husband and my son
473
00:13:45,658 --> 00:13:46,926
to build Jabot into
474
00:13:46,992 --> 00:13:49,728
the best it could be?
475
00:13:49,795 --> 00:13:53,265
It was like a dream come true.
476
00:13:53,332 --> 00:13:54,633
>> Jack: Yeah, that's what
477
00:13:54,700 --> 00:13:55,467
we all wanted.
478
00:13:55,534 --> 00:13:57,036
>> Diane: Yeah, but instead,
479
00:13:57,102 --> 00:13:58,270
it's-- it's turned into
480
00:13:58,337 --> 00:13:59,138
this nightmare.
481
00:13:59,205 --> 00:14:01,707
I mean, Kyle is--
482
00:14:01,774 --> 00:14:03,676
He's just so resentful.
483
00:14:03,742 --> 00:14:05,144
And he's so angry
484
00:14:05,211 --> 00:14:07,780
and-- and so condescending.
485
00:14:07,846 --> 00:14:09,381
And the lack of trust it's
486
00:14:09,448 --> 00:14:10,916
created, the tension?
487
00:14:10,983 --> 00:14:12,284
I mean, the whole thing
488
00:14:12,351 --> 00:14:13,519
is just unraveled into
489
00:14:13,586 --> 00:14:14,920
this horrible mess.
490
00:14:14,987 --> 00:14:16,021
>> Jack: I just can't believe
491
00:14:16,088 --> 00:14:17,056
it's gotten to the point where
492
00:14:17,122 --> 00:14:18,023
we have to take such
493
00:14:18,090 --> 00:14:18,958
drastic measures.
494
00:14:19,024 --> 00:14:20,793
>> Diane: Well, firing Kyle
495
00:14:20,859 --> 00:14:22,661
was a last resort.
496
00:14:22,728 --> 00:14:23,896
And believe me, it was
497
00:14:23,963 --> 00:14:25,564
not an easy decision.
498
00:14:25,631 --> 00:14:28,200
But Kyle had so many chances
499
00:14:28,267 --> 00:14:29,768
to be a team player.
500
00:14:29,835 --> 00:14:31,303
But he didn't even try.
501
00:14:31,370 --> 00:14:33,072
Instead, he went out of his way
502
00:14:33,138 --> 00:14:34,139
to undermine me.
503
00:14:34,206 --> 00:14:35,040
And that kind of behavior
504
00:14:35,107 --> 00:14:36,342
cannot be tolerated.
505
00:14:36,408 --> 00:14:38,110
>> Jack: I agree.
506
00:14:38,177 --> 00:14:40,179
At the same time, he seems a bit
507
00:14:40,246 --> 00:14:41,847
old to be punished by
508
00:14:41,914 --> 00:14:43,015
his mother and father.
509
00:14:43,082 --> 00:14:44,883
>> Diane: I didn't make that
510
00:14:44,950 --> 00:14:46,118
decision to fire him
511
00:14:46,185 --> 00:14:47,720
as his mother.
512
00:14:47,786 --> 00:14:49,822
I made it as co-CEO
513
00:14:49,888 --> 00:14:50,756
of this company.
514
00:14:50,823 --> 00:14:52,258
And it's not like I didn't try
515
00:14:52,324 --> 00:14:53,959
to find other solutions.
516
00:14:54,026 --> 00:14:55,894
I even offered to step down and
517
00:14:55,961 --> 00:14:57,663
switch positions with him,
518
00:14:57,730 --> 00:14:58,731
but remember,
519
00:14:58,797 --> 00:15:01,200
you disagreed with that.
520
00:15:01,267 --> 00:15:03,869
But, look, all that aside,
521
00:15:03,936 --> 00:15:06,105
our son was given more chances
522
00:15:06,171 --> 00:15:07,740
than I would have given any
523
00:15:07,806 --> 00:15:09,008
other employee.
524
00:15:09,074 --> 00:15:10,142
>> Jack: I know you did
525
00:15:10,209 --> 00:15:11,343
everything we could.
526
00:15:11,410 --> 00:15:14,780
>> Diane: I did.
527
00:15:14,847 --> 00:15:16,415
But honey, when I see how much
528
00:15:16,482 --> 00:15:18,584
this is hurting you,
529
00:15:18,651 --> 00:15:19,885
I wish there could have
530
00:15:19,952 --> 00:15:20,886
been another solution.
531
00:15:20,953 --> 00:15:23,956
>> Jack: Yeah, so do I.
532
00:15:24,023 --> 00:15:26,492
But this just tells me I made
533
00:15:26,558 --> 00:15:27,926
the right choice when I decided
534
00:15:27,993 --> 00:15:30,796
not to reinstate him as co-CEO,
535
00:15:30,863 --> 00:15:33,132
and it appears our son
536
00:15:33,198 --> 00:15:36,669
has some maturing to do.
537
00:15:36,735 --> 00:15:37,970
>> Kyle: The situation with
538
00:15:38,037 --> 00:15:39,471
my family has changed
539
00:15:39,538 --> 00:15:41,240
considerably since
540
00:15:41,307 --> 00:15:42,574
I was spying for them.
541
00:15:42,641 --> 00:15:44,043
Were there issues back then?
542
00:15:44,109 --> 00:15:45,644
Absolutely.
543
00:15:45,711 --> 00:15:46,912
But I felt like I could prove
544
00:15:46,979 --> 00:15:48,747
myself to earn back my co-CEO
545
00:15:48,814 --> 00:15:50,582
position and I had my mom's
546
00:15:50,649 --> 00:15:52,785
support every step of the way.
547
00:15:52,851 --> 00:15:54,453
And then she got a taste of
548
00:15:54,520 --> 00:15:56,221
the C-suite power and she's only
549
00:15:56,288 --> 00:15:57,856
been out for herself ever since.
550
00:15:57,923 --> 00:15:59,325
And my father blindly
551
00:15:59,391 --> 00:16:01,260
enables her.
552
00:16:01,327 --> 00:16:02,194
>> Audra: I'm sorry
553
00:16:02,261 --> 00:16:02,895
to hear that.
554
00:16:02,961 --> 00:16:04,830
>> Kyle: Yeah, no, you're not.
555
00:16:04,897 --> 00:16:07,766
Now, back to the question
556
00:16:07,833 --> 00:16:09,168
you avoided.
557
00:16:09,234 --> 00:16:11,670
What is Victor up to?
558
00:16:11,737 --> 00:16:13,405
>> Audra: No idea.
559
00:16:13,472 --> 00:16:14,573
>> Kyle: Would you tell me?
560
00:16:14,640 --> 00:16:15,874
Even if you know?
561
00:16:15,941 --> 00:16:17,776
>> Audra: Probably not.
562
00:16:17,843 --> 00:16:19,178
All I do know is Victor
563
00:16:19,244 --> 00:16:20,646
wants his name kept out
564
00:16:20,713 --> 00:16:21,780
of it completely.
565
00:16:21,847 --> 00:16:23,649
Even Tucker doesn't know
566
00:16:23,716 --> 00:16:25,050
it was Victor who helped me
567
00:16:25,117 --> 00:16:25,984
steal his company.
568
00:16:26,051 --> 00:16:27,086
>> Kyle: I'm impressed you
569
00:16:27,152 --> 00:16:28,220
didn't decide to share.
570
00:16:28,287 --> 00:16:29,722
>> Audra: In case I haven't made
571
00:16:29,788 --> 00:16:31,256
myself clear, Tucker and I are
572
00:16:31,323 --> 00:16:33,225
through. I will be sharing
573
00:16:33,292 --> 00:16:35,327
nothing with him.
574
00:16:35,394 --> 00:16:36,662
And that doesn't mean he didn't
575
00:16:36,729 --> 00:16:38,497
try to get it out of me.
576
00:16:38,564 --> 00:16:39,898
He actually thought your father
577
00:16:39,965 --> 00:16:41,433
was my backer.
578
00:16:41,500 --> 00:16:42,868
>> Kyle: Not a bad guess,
579
00:16:42,935 --> 00:16:43,736
given how much
580
00:16:43,802 --> 00:16:44,903
they hate each other.
581
00:16:44,970 --> 00:16:46,105
>> Audra: That could be
582
00:16:46,171 --> 00:16:46,905
what's behind
583
00:16:46,972 --> 00:16:48,340
Victor's move as well.
584
00:16:48,407 --> 00:16:50,442
Good old-fashioned hate.
585
00:16:50,509 --> 00:16:52,611
But does Victor's motive really
586
00:16:52,678 --> 00:16:53,979
matter if he lets us run
587
00:16:54,046 --> 00:16:56,215
Glissade the way we want?
588
00:16:56,281 --> 00:16:57,483
>> Kyle: I doubt it'll be that
589
00:16:57,549 --> 00:16:58,650
cut and dry.
590
00:16:58,717 --> 00:16:59,918
Nothing with Victor Newman
591
00:16:59,985 --> 00:17:00,786
ever is.
592
00:17:00,853 --> 00:17:02,087
>> Audra: Yeah, I don't see this
593
00:17:02,154 --> 00:17:02,988
as such a straightforward
594
00:17:03,055 --> 00:17:03,956
move for you either.
595
00:17:04,022 --> 00:17:04,757
>> Kyle: What's that
596
00:17:04,823 --> 00:17:05,624
supposed to mean?
597
00:17:05,691 --> 00:17:07,059
>> Audra: This isn't the first
598
00:17:07,126 --> 00:17:08,327
time Newman Enterprises has
599
00:17:08,394 --> 00:17:09,995
gone big in the cosmetics world.
600
00:17:10,062 --> 00:17:11,563
Given that, plus my business
601
00:17:11,630 --> 00:17:15,300
expertise and your contribution,
602
00:17:15,367 --> 00:17:17,035
aren't you worried about
603
00:17:17,102 --> 00:17:19,304
the competition for your
604
00:17:19,371 --> 00:17:21,940
family's sacred Jabot?
605
00:17:22,007 --> 00:17:23,475
>> Kyle: Are you kidding me?
606
00:17:23,542 --> 00:17:25,644
I couldn't be more excited.
607
00:17:31,083 --> 00:17:32,785
>> Mariah: So, Aria's latest and
608
00:17:32,851 --> 00:17:35,754
greatest word is "oggie."
609
00:17:35,821 --> 00:17:38,624
Yep. And every time she sees an
610
00:17:38,690 --> 00:17:40,959
"oggie", she laughs
611
00:17:41,026 --> 00:17:43,095
and smiles and she like jumps up
612
00:17:43,162 --> 00:17:45,230
and down and does this dance
613
00:17:45,297 --> 00:17:46,298
thing that she does.
614
00:17:46,365 --> 00:17:47,566
I mean, it's-- it's adorable.
615
00:17:47,633 --> 00:17:49,968
But Tessa had to sit her down
616
00:17:50,035 --> 00:17:51,804
and unfortunately explain to her
617
00:17:51,870 --> 00:17:53,272
that we're probably not getting
618
00:17:53,338 --> 00:17:55,674
an "oggie" anytime soon, because
619
00:17:55,741 --> 00:17:59,878
she really, really wants one.
620
00:17:59,945 --> 00:18:00,979
And then the cow ran
621
00:18:01,046 --> 00:18:03,048
away with the spoon.
622
00:18:03,115 --> 00:18:04,583
>> Sharon: You know,
623
00:18:04,650 --> 00:18:07,119
that's so cute.
624
00:18:07,186 --> 00:18:09,621
>> Mariah: Really?
625
00:18:09,688 --> 00:18:11,089
Because I have a sneaking
626
00:18:11,156 --> 00:18:12,124
suspicion you didn't
627
00:18:12,191 --> 00:18:13,892
hear a word I said.
628
00:18:13,959 --> 00:18:14,860
>> Sharon: What?
629
00:18:14,927 --> 00:18:17,029
You were talking about Aria.
630
00:18:17,095 --> 00:18:19,598
>> Mariah: Uh-huh. And?
631
00:18:19,665 --> 00:18:21,400
>> Sharon: How cute she is.
632
00:18:21,467 --> 00:18:23,068
>> Mariah: Yes, but that's
633
00:18:23,135 --> 00:18:25,270
very generic.
634
00:18:25,337 --> 00:18:27,072
Since when do you zone out
635
00:18:27,139 --> 00:18:28,707
on an Aria story?
636
00:18:28,774 --> 00:18:29,908
Especially when her word
637
00:18:29,975 --> 00:18:32,010
count has jumped to four.
638
00:18:32,077 --> 00:18:33,545
>> Sharon: Oh, I'm sorry.
639
00:18:33,612 --> 00:18:34,980
You know,
640
00:18:35,047 --> 00:18:36,849
this Cassidy First Grant program
641
00:18:36,915 --> 00:18:38,417
is just swirling around
642
00:18:38,484 --> 00:18:40,586
in my head and I probably didn't
643
00:18:40,652 --> 00:18:42,387
get enough sleep last night,
644
00:18:42,454 --> 00:18:44,423
but you know how much
645
00:18:44,490 --> 00:18:45,858
I adore Aria.
646
00:18:45,924 --> 00:18:48,060
So, please continue.
647
00:18:48,126 --> 00:18:50,162
I will hang on your every word.
648
00:18:50,229 --> 00:18:51,296
>> Mariah: Okay, well, it's
649
00:18:51,363 --> 00:18:55,067
actually more show and tell.
650
00:18:55,133 --> 00:18:59,004
After Tessa ix-nayed a puppy,
651
00:18:59,071 --> 00:19:03,108
Aria created this masterpiece.
652
00:19:03,175 --> 00:19:04,810
>> Sharon: What is it?
653
00:19:04,877 --> 00:19:07,880
>> Mariah: Her very own oggie.
654
00:19:07,946 --> 00:19:09,681
>> Sharon: Oh, right. Yeah.
655
00:19:09,748 --> 00:19:11,250
I can tell. There's the tail.
656
00:19:11,316 --> 00:19:12,584
>> Mariah: I think that might
657
00:19:12,651 --> 00:19:13,819
actually be the nose,
658
00:19:13,886 --> 00:19:17,556
but I'm not sure.
659
00:19:17,623 --> 00:19:20,325
Do you like it?
660
00:19:20,392 --> 00:19:21,693
>> Sharon: I was just thinking
661
00:19:21,760 --> 00:19:24,129
about how much Cassie
662
00:19:24,196 --> 00:19:26,365
liked to paint and draw.
663
00:19:26,431 --> 00:19:28,233
I used to hang her artwork
664
00:19:28,300 --> 00:19:29,535
all over this house.
665
00:19:29,601 --> 00:19:31,370
Our refrigerator was just loaded
666
00:19:31,436 --> 00:19:33,939
with her masterpieces.
667
00:19:34,006 --> 00:19:37,509
>> Mariah: Well, maybe this can
668
00:19:37,576 --> 00:19:40,646
be an honoree on the fridge.
669
00:19:40,712 --> 00:19:43,682
>> Sharon: Mm-hmm.
670
00:19:43,749 --> 00:19:47,653
>> Mariah: Okay, that's it.
671
00:19:47,719 --> 00:19:51,156
>> Sharon: What's it?
672
00:19:51,223 --> 00:19:52,925
>> Mariah: You are working
673
00:19:52,991 --> 00:19:53,959
so hard.
674
00:19:54,026 --> 00:19:55,761
You're juggling Cassidy First
675
00:19:55,827 --> 00:19:56,962
and Crimson Lights.
676
00:19:57,029 --> 00:19:59,898
It is obviously too much.
677
00:19:59,965 --> 00:20:01,733
You're exhausted.
678
00:20:01,800 --> 00:20:04,002
Okay, so Dr. Mariah
679
00:20:04,069 --> 00:20:05,170
has a prescription
680
00:20:05,237 --> 00:20:07,573
that always does the trick.
681
00:20:07,639 --> 00:20:09,808
>> Sharon: What?
682
00:20:09,875 --> 00:20:12,244
>> Mariah: We are going to have
683
00:20:12,311 --> 00:20:14,179
a little sunshine and
684
00:20:14,246 --> 00:20:16,048
a little grandma time.
685
00:20:16,114 --> 00:20:18,417
>> Sharon: Oh, that just
686
00:20:18,483 --> 00:20:19,384
sounds great.
687
00:20:19,451 --> 00:20:20,986
And there is nothing
688
00:20:21,053 --> 00:20:21,787
I would love more,
689
00:20:21,853 --> 00:20:22,988
but you just said it yourself.
690
00:20:23,055 --> 00:20:25,290
I'm swamped with work. I can't.
691
00:20:25,357 --> 00:20:26,458
>> Mariah: Uh-huh. So, you have
692
00:20:26,525 --> 00:20:27,960
time to do loads of laundry,
693
00:20:28,026 --> 00:20:29,461
but not see your granddaughter?
694
00:20:29,528 --> 00:20:30,829
>> Sharon: Well, it has been
695
00:20:30,896 --> 00:20:32,331
a while since we had
696
00:20:32,397 --> 00:20:33,398
a play date.
697
00:20:33,465 --> 00:20:34,533
>> Mariah: Great!
698
00:20:34,600 --> 00:20:35,634
And it just so happens
699
00:20:35,701 --> 00:20:37,002
I'm on my way to the park
700
00:20:37,069 --> 00:20:38,236
to see Tessa and Aria.
701
00:20:38,303 --> 00:20:39,404
We're doing a little picnic,
702
00:20:39,471 --> 00:20:41,540
so you're coming, all right?
703
00:20:41,607 --> 00:20:42,407
>> Sharon: You know what?
704
00:20:42,474 --> 00:20:43,442
You're right.
705
00:20:43,508 --> 00:20:45,310
Some Aria time,
706
00:20:45,377 --> 00:20:48,113
that's exactly what I need.
707
00:20:51,383 --> 00:20:53,785
>> Lucy: Wow, you almost died.
708
00:20:53,852 --> 00:20:54,853
That's-- that's terrible.
709
00:20:54,920 --> 00:20:56,288
What happened?
710
00:20:56,355 --> 00:20:57,856
>> Faith: I was going through
711
00:20:57,923 --> 00:20:58,624
a rough time.
712
00:20:58,690 --> 00:21:00,192
I made some bad choices,
713
00:21:00,258 --> 00:21:02,427
bad friends.
714
00:21:02,494 --> 00:21:03,729
I started drinking.
715
00:21:03,795 --> 00:21:05,230
One night, I got drunk.
716
00:21:05,297 --> 00:21:06,965
I had the brilliant idea of
717
00:21:07,032 --> 00:21:08,400
stealing a truck from
718
00:21:08,467 --> 00:21:09,801
my grandparents' ranch.
719
00:21:09,868 --> 00:21:11,103
I crashed.
720
00:21:11,169 --> 00:21:11,970
>> Lucy: Wow. Were--
721
00:21:12,037 --> 00:21:12,871
were you hurt?
722
00:21:12,938 --> 00:21:14,272
>> Faith: It was pretty bad.
723
00:21:14,339 --> 00:21:16,008
I had to have surgery.
724
00:21:16,074 --> 00:21:18,677
Then, I got an infection.
725
00:21:18,744 --> 00:21:20,445
I probably would have died
726
00:21:20,512 --> 00:21:22,147
if my Uncle Adam hadn't given me
727
00:21:22,214 --> 00:21:23,815
one of his kidneys.
728
00:21:23,882 --> 00:21:25,317
>> Lucy: Wow. That all--
729
00:21:25,384 --> 00:21:27,386
that all sounds pretty horrible.
730
00:21:27,452 --> 00:21:29,287
But you're totally fine now?
731
00:21:29,354 --> 00:21:30,822
>> Faith: Good as new.
732
00:21:30,889 --> 00:21:32,190
>> Lucy: That's why no drinking.
733
00:21:32,257 --> 00:21:33,525
>> Faith: Pretty good reasons,
734
00:21:33,592 --> 00:21:34,726
I'd say.
735
00:21:34,793 --> 00:21:36,328
>> Lucy: Yeah, I guess that all
736
00:21:36,395 --> 00:21:38,497
makes a lot of sense, but,
737
00:21:38,563 --> 00:21:39,431
I don't know,
738
00:21:39,498 --> 00:21:40,499
don't you ever feel like you're
739
00:21:40,565 --> 00:21:41,600
missing out on all the fun?
740
00:21:41,667 --> 00:21:43,101
>> Faith: I guess it depends on
741
00:21:43,168 --> 00:21:44,670
what your definition of fun is.
742
00:21:44,736 --> 00:21:49,508
[ phone pings ]
743
00:21:49,574 --> 00:21:51,143
This has been great,
744
00:21:51,209 --> 00:21:53,145
but I have got to go. I'm
745
00:21:53,211 --> 00:21:54,179
meeting up with some friends.
746
00:21:54,246 --> 00:21:55,514
>> Lucy: Oh, I didn't even get
747
00:21:55,580 --> 00:21:56,348
to hear about
748
00:21:56,415 --> 00:21:57,382
the crazy kidnapping story.
749
00:21:57,449 --> 00:21:58,483
>> Faith: We can save it
750
00:21:58,550 --> 00:21:59,651
for another time.
751
00:21:59,718 --> 00:22:00,519
>> Lucy: Yeah,
752
00:22:00,585 --> 00:22:01,853
that sounds great. Well,
753
00:22:01,920 --> 00:22:03,355
I'm pretty much around, so.
754
00:22:03,422 --> 00:22:04,790
>> Faith: I'll let you know.
755
00:22:04,856 --> 00:22:05,891
>> Lucy: Okay, well, have fun.
756
00:22:05,957 --> 00:22:06,792
>> Faith: Enjoy the rest
757
00:22:06,858 --> 00:22:08,827
of your day.
758
00:22:12,898 --> 00:22:15,267
>> Kyle: My mother's paranoia,
759
00:22:15,333 --> 00:22:16,735
and my father's support of it,
760
00:22:16,802 --> 00:22:18,303
has completely soured me
761
00:22:18,370 --> 00:22:20,005
on Jabot. A company that is run
762
00:22:20,072 --> 00:22:22,708
like a mom-and-pop echo chamber
763
00:22:22,774 --> 00:22:23,742
doesn't deserve to be
764
00:22:23,809 --> 00:22:24,476
at the top,
765
00:22:24,543 --> 00:22:25,677
and they won't be for long.
766
00:22:25,744 --> 00:22:27,379
>> Audra: Hm, spoken like
767
00:22:27,446 --> 00:22:28,313
you mean it.
768
00:22:28,380 --> 00:22:29,448
>> Kyle: I do.
769
00:22:29,514 --> 00:22:30,515
>> Audra: Look, I don't have
770
00:22:30,582 --> 00:22:32,050
a problem taking down Jabot,
771
00:22:32,117 --> 00:22:32,984
not that I have anything
772
00:22:33,051 --> 00:22:34,352
against Jack,
773
00:22:34,419 --> 00:22:35,721
but Diane has never liked me.
774
00:22:35,787 --> 00:22:36,955
>> Kyle: She didn't like it when
775
00:22:37,022 --> 00:22:38,023
she saw the two of us
776
00:22:38,090 --> 00:22:39,624
together the other day.
777
00:22:39,691 --> 00:22:41,259
>> Audra: Yeah, she went all
778
00:22:41,326 --> 00:22:43,562
uh, snarky mama bear on me.
779
00:22:43,628 --> 00:22:45,097
So overprotective of
780
00:22:45,163 --> 00:22:46,765
her little boy.
781
00:22:46,832 --> 00:22:48,033
You sure she's really
782
00:22:48,100 --> 00:22:49,034
turned on you?
783
00:22:49,101 --> 00:22:50,335
>> Kyle: My mom also let me
784
00:22:50,402 --> 00:22:51,703
believe that she was dead
785
00:22:51,770 --> 00:22:52,604
for years,
786
00:22:52,671 --> 00:22:53,638
so there's kind of a lack
787
00:22:53,705 --> 00:22:54,806
in consistency there.
788
00:22:54,873 --> 00:22:56,241
>> Audra: Hm, good point.
789
00:22:56,308 --> 00:22:57,509
>> Kyle: Regardless of the way
790
00:22:57,576 --> 00:22:59,511
my mom feels today,
791
00:22:59,578 --> 00:23:00,979
I'm going to take everything
792
00:23:01,046 --> 00:23:02,581
I've learned and turn Glissade
793
00:23:02,647 --> 00:23:04,483
into a powerhouse rival
794
00:23:04,549 --> 00:23:05,550
like Jabot has never
795
00:23:05,617 --> 00:23:06,718
seen before.
796
00:23:06,785 --> 00:23:07,452
>> Audra: This might
797
00:23:07,519 --> 00:23:10,388
work out after all.
798
00:23:10,455 --> 00:23:14,693
[ indistinct chattering ]
799
00:23:14,760 --> 00:23:17,329
>> Sally: What's wrong?
800
00:23:17,395 --> 00:23:19,364
>> Summer: Nothing. Just, um,
801
00:23:19,431 --> 00:23:21,500
my ex acting
802
00:23:21,566 --> 00:23:25,403
like an idiot again.
803
00:23:38,316 --> 00:23:39,351
>> Audra: Have you brought
804
00:23:39,417 --> 00:23:40,886
Summer up to speed on your
805
00:23:40,952 --> 00:23:41,787
employment situation?
806
00:23:41,853 --> 00:23:43,522
>> Kyle: We are officially
807
00:23:43,588 --> 00:23:44,556
divorced, so our conversations
808
00:23:44,623 --> 00:23:47,025
are limited to Harrison.
809
00:23:47,092 --> 00:23:48,627
>> Audra: Good to know.
810
00:23:48,693 --> 00:23:50,195
You ready for next steps?
811
00:23:50,262 --> 00:23:52,130
>> Kyle: Um, before we do that,
812
00:23:52,197 --> 00:23:53,431
I want to discuss the very
813
00:23:53,498 --> 00:23:55,200
real possibility that Tucker
814
00:23:55,267 --> 00:23:56,201
could be out for revenge.
815
00:23:56,268 --> 00:23:57,135
He could come back
816
00:23:57,202 --> 00:23:58,170
fighting for Glissade.
817
00:23:58,236 --> 00:23:59,971
Are you ready for that?
818
00:24:00,038 --> 00:24:01,773
>> Audra: No, the man was
819
00:24:01,840 --> 00:24:03,341
broken. He literally gave up and
820
00:24:03,408 --> 00:24:04,643
walked away.
821
00:24:04,709 --> 00:24:06,845
My guess is he crawled back into
822
00:24:06,912 --> 00:24:08,647
whatever ashram he came out of.
823
00:24:08,713 --> 00:24:12,450
If he does rally, I'm ready.
824
00:24:12,517 --> 00:24:14,386
>> Kyle: I will be too.
825
00:24:14,452 --> 00:24:15,954
>> Audra: More common ground.
826
00:24:16,021 --> 00:24:17,789
>> Kyle: Ah. So about those
827
00:24:17,856 --> 00:24:19,724
next steps?
828
00:24:19,791 --> 00:24:21,526
>> Audra: I'll have Legal write
829
00:24:21,593 --> 00:24:24,896
up a contract for you to review.
830
00:24:24,963 --> 00:24:26,665
How quickly can you disentangle
831
00:24:26,731 --> 00:24:28,500
yourself from Jabot?
832
00:24:28,567 --> 00:24:30,168
>> Kyle: I can fast track it.
833
00:24:30,235 --> 00:24:31,436
Just tell me when
834
00:24:31,503 --> 00:24:32,904
you want to get started.
835
00:24:32,971 --> 00:24:35,440
>> Audra: The sooner the better.
836
00:24:35,507 --> 00:24:37,209
>> Kyle: I can handle that.
837
00:24:41,279 --> 00:24:42,480
>> Sally: I have
838
00:24:42,547 --> 00:24:45,951
incorporated the bell sleeve.
839
00:24:46,017 --> 00:24:47,686
Summer.
840
00:24:47,752 --> 00:24:49,087
>> Summer: Sorry, what?
841
00:24:49,154 --> 00:24:50,322
>> Sally: Uh, the restyling of
842
00:24:50,388 --> 00:24:51,423
the sleeve. I think it brings
843
00:24:51,489 --> 00:24:52,924
a lot to the design.
844
00:24:52,991 --> 00:24:54,559
>> Summer: Uh, you know what?
845
00:24:54,626 --> 00:24:55,861
Actually, I just-- I don't think
846
00:24:55,927 --> 00:24:56,628
that that's quite right
847
00:24:56,695 --> 00:24:57,829
for this collection.
848
00:24:57,896 --> 00:24:59,130
>> Chloe: How can you say that?
849
00:24:59,197 --> 00:25:01,967
I think that that's exact--
850
00:25:02,033 --> 00:25:03,101
>> Summer: You think...
851
00:25:03,168 --> 00:25:06,171
You think what?
852
00:25:06,238 --> 00:25:09,007
>> Chloe: I think...
853
00:25:09,074 --> 00:25:12,177
when I think Marchetti, I think
854
00:25:12,244 --> 00:25:15,113
wearable, elegant, modern.
855
00:25:15,180 --> 00:25:16,781
And the bell sleeve can
856
00:25:16,848 --> 00:25:18,550
be incorporated into that style,
857
00:25:18,617 --> 00:25:19,651
but there are
858
00:25:19,718 --> 00:25:22,187
certainly other options.
859
00:25:22,254 --> 00:25:23,688
>> Summer: Good save. And
860
00:25:23,755 --> 00:25:26,324
wearing Marchetti to the
861
00:25:26,391 --> 00:25:27,926
meeting, that's a nice touch.
862
00:25:27,993 --> 00:25:29,227
But Chloe, you really don't
863
00:25:29,294 --> 00:25:31,563
have to suck up to me.
864
00:25:31,630 --> 00:25:32,964
I've considered Sally's
865
00:25:33,031 --> 00:25:34,232
request to rehire you while
866
00:25:34,299 --> 00:25:36,801
Chelsea's away and...
867
00:25:36,868 --> 00:25:39,137
I've made my decision.
868
00:25:39,204 --> 00:25:40,005
>> Tessa: Hi!
869
00:25:40,071 --> 00:25:42,307
>> Mariah: Hi-- Oh.
870
00:25:42,374 --> 00:25:43,408
>> Tessa: I'm trying to
871
00:25:43,475 --> 00:25:44,542
get her to take a nap.
872
00:25:44,609 --> 00:25:45,410
>> Sharon: Okay.
873
00:25:45,477 --> 00:25:46,211
>> Mariah: Okay.
874
00:25:46,278 --> 00:25:47,245
>> Tessa: Maybe Grandma
875
00:25:47,312 --> 00:25:48,280
can take her?
876
00:25:48,346 --> 00:25:49,381
>> Sharon: Yeah, why don't
877
00:25:49,447 --> 00:25:50,782
I stroll her over?
878
00:25:50,849 --> 00:25:52,183
We'll look at the ducks.
879
00:25:52,250 --> 00:25:54,619
Yeah, the duck pond.
880
00:25:54,686 --> 00:25:57,589
>> Mariah: Thank you, Grandma!
881
00:25:57,656 --> 00:25:58,657
>> Tessa: I didn't know Sharon
882
00:25:58,723 --> 00:25:59,691
was going to be here.
883
00:25:59,758 --> 00:26:00,992
I mean, not that I object,
884
00:26:01,059 --> 00:26:02,060
but I would have brought
885
00:26:02,127 --> 00:26:03,194
an extra sandwich.
886
00:26:03,261 --> 00:26:05,430
>> Mariah: Well, it was sort of
887
00:26:05,497 --> 00:26:06,932
a last minute decision.
888
00:26:06,998 --> 00:26:09,100
>> Tessa: Is everything okay?
889
00:26:09,167 --> 00:26:10,168
>> Mariah: I don't know. I--
890
00:26:10,235 --> 00:26:13,338
I went to stop by and she just
891
00:26:13,405 --> 00:26:15,106
seemed out of it, you know?
892
00:26:15,173 --> 00:26:16,474
I knocked on the door,
893
00:26:16,541 --> 00:26:17,509
she didn't answer,
894
00:26:17,575 --> 00:26:18,677
I had to use my key,
895
00:26:18,743 --> 00:26:19,811
and it's like she didn't
896
00:26:19,878 --> 00:26:21,780
hear anything I said to her.
897
00:26:21,846 --> 00:26:22,981
>> Tessa: I mean, Sharon has
898
00:26:23,048 --> 00:26:24,449
been working a lot lately.
899
00:26:24,516 --> 00:26:25,784
Cassidy First
900
00:26:25,850 --> 00:26:26,785
and Crimson Lights,
901
00:26:26,851 --> 00:26:27,819
she's probably just exhausted.
902
00:26:27,886 --> 00:26:29,087
>> Mariah: Yeah, that's what I
903
00:26:29,154 --> 00:26:30,889
said. So, I thought a dose
904
00:26:30,956 --> 00:26:33,024
of sunshine and Aria
905
00:26:33,091 --> 00:26:35,327
would just be the thing.
906
00:26:35,393 --> 00:26:36,628
>> Tessa: Well, it seems to
907
00:26:36,695 --> 00:26:38,630
be working.
908
00:26:38,697 --> 00:26:39,864
>> Diane: After everything you
909
00:26:39,931 --> 00:26:41,266
went through in Paris with
910
00:26:41,333 --> 00:26:43,802
Ashley and Traci, I'm just--
911
00:26:43,868 --> 00:26:45,103
I'm just really sorry
912
00:26:45,170 --> 00:26:46,338
you had to come home to this.
913
00:26:46,404 --> 00:26:47,472
>> Jack: Yeah, so am I.
914
00:26:47,539 --> 00:26:48,940
I understand why you felt
915
00:26:49,007 --> 00:26:50,475
you needed to terminate Kyle.
916
00:26:50,542 --> 00:26:51,810
I just wish we talked about it.
917
00:26:51,876 --> 00:26:52,911
We could have presented
918
00:26:52,978 --> 00:26:54,646
a united front.
919
00:26:54,713 --> 00:26:56,548
Have a discussion,
920
00:26:56,614 --> 00:26:58,083
a constructive discussion on
921
00:26:58,149 --> 00:26:59,684
how to move forward.
922
00:26:59,751 --> 00:27:01,019
And maybe we could have
923
00:27:01,086 --> 00:27:02,087
avoided this whole mess.
924
00:27:02,153 --> 00:27:03,221
>> Diane: Well, maybe I--
925
00:27:03,288 --> 00:27:04,622
maybe I should have waited
926
00:27:04,689 --> 00:27:05,890
and spoken to you first
927
00:27:05,957 --> 00:27:07,892
and I-- I apologize for that,
928
00:27:07,959 --> 00:27:09,227
but Kyle seemed to
929
00:27:09,294 --> 00:27:10,528
feel that your absence
930
00:27:10,595 --> 00:27:11,763
gave him license to be
931
00:27:11,830 --> 00:27:13,198
even more difficult.
932
00:27:13,264 --> 00:27:15,600
And a line had to be drawn.
933
00:27:15,667 --> 00:27:16,768
>> Jack: Yeah,
934
00:27:16,835 --> 00:27:19,170
I understand. I do.
935
00:27:19,237 --> 00:27:21,473
>> Diane: Well, maybe we can
936
00:27:21,539 --> 00:27:23,141
have that united front now.
937
00:27:23,208 --> 00:27:25,210
I mean, we need to look for
938
00:27:25,276 --> 00:27:27,445
a new COO as soon as possible
939
00:27:27,512 --> 00:27:29,948
and I'm sure if we put our
940
00:27:30,015 --> 00:27:31,883
heads together, we can come up
941
00:27:31,950 --> 00:27:33,518
with the perfect person.
942
00:27:33,585 --> 00:27:34,419
>> Jack: I'll give that
943
00:27:34,486 --> 00:27:35,153
some thought.
944
00:27:35,220 --> 00:27:36,855
>> Diane: Yeah. And-- and also,
945
00:27:36,921 --> 00:27:38,089
I know you really don't want to
946
00:27:38,156 --> 00:27:40,492
consider this, but we should
947
00:27:40,558 --> 00:27:42,794
probably look for someone to
948
00:27:42,861 --> 00:27:43,828
fill in for Ashley
949
00:27:43,895 --> 00:27:44,963
while she's gone.
950
00:27:45,030 --> 00:27:45,964
>> Jack: No way.
951
00:27:46,031 --> 00:27:47,599
Ashley's absence is temporary.
952
00:27:47,665 --> 00:27:48,466
>> Diane: Yes, I know.
953
00:27:48,533 --> 00:27:49,834
But without her skill set
954
00:27:49,901 --> 00:27:50,969
and her leadership,
955
00:27:51,036 --> 00:27:53,104
the lab is in a holding pattern.
956
00:27:53,171 --> 00:27:54,472
We can't expect it to run
957
00:27:54,539 --> 00:27:55,573
itself. I mean, we have--
958
00:27:55,640 --> 00:27:56,374
we have new products
959
00:27:56,441 --> 00:27:57,308
in development.
960
00:27:57,375 --> 00:27:59,044
Some are ready to launch.
961
00:27:59,110 --> 00:28:00,545
R&D is stalled.
962
00:28:00,612 --> 00:28:01,546
And that affects our
963
00:28:01,613 --> 00:28:02,247
bottom line.
964
00:28:02,313 --> 00:28:03,748
>> Jack: How do we assure the
965
00:28:03,815 --> 00:28:04,682
quality of our new product
966
00:28:04,749 --> 00:28:05,917
without Ashley's expertise?
967
00:28:05,984 --> 00:28:08,920
This was her-- her idea,
968
00:28:08,987 --> 00:28:10,622
her patents.
969
00:28:10,688 --> 00:28:12,891
She's not easily replaced here.
970
00:28:12,957 --> 00:28:14,125
>> Diane: I agree. It will--
971
00:28:14,192 --> 00:28:16,294
it will be a challenge.
972
00:28:16,361 --> 00:28:17,962
>> Jack: Look, I'm convinced
973
00:28:18,029 --> 00:28:19,297
once she is through treatment,
974
00:28:19,364 --> 00:28:20,532
she's going to come back
975
00:28:20,598 --> 00:28:21,366
stronger than ever.
976
00:28:21,433 --> 00:28:23,234
>> Diane: Well, I'm just
977
00:28:23,301 --> 00:28:24,636
suggesting an interim solution.
978
00:28:24,702 --> 00:28:27,472
Or do you suggest we just freeze
979
00:28:27,539 --> 00:28:30,141
the lab until she's back?
980
00:28:30,208 --> 00:28:32,644
>> Jack: I understand on
981
00:28:32,710 --> 00:28:33,845
a corporate level,
982
00:28:33,912 --> 00:28:35,547
decisions have to be made,
983
00:28:35,613 --> 00:28:38,249
but on a personal level, I hate
984
00:28:38,316 --> 00:28:39,317
that the Abbott family company
985
00:28:39,384 --> 00:28:40,718
has so few Abbots.
986
00:28:40,785 --> 00:28:43,521
First, Ashley, then Billy.
987
00:28:43,588 --> 00:28:44,789
And now, Kyle.
988
00:28:44,856 --> 00:28:47,158
It's just depressing.
989
00:28:47,225 --> 00:28:48,226
>> Diane: I know,
990
00:28:48,293 --> 00:28:50,161
but Allie is still working for
991
00:28:50,228 --> 00:28:51,696
Jabot in the Paris office
992
00:28:51,763 --> 00:28:53,998
and I think she is just as
993
00:28:54,065 --> 00:28:55,867
brilliant as Ashley.
994
00:28:55,934 --> 00:28:57,969
And there is no doubt in my mind
995
00:28:58,036 --> 00:28:59,237
that with some experience,
996
00:28:59,304 --> 00:28:59,971
she could be running
997
00:29:00,038 --> 00:29:02,507
the entire lab herself.
998
00:29:02,574 --> 00:29:04,409
Jack, the future for
999
00:29:04,476 --> 00:29:06,811
Jabot is wide open.
1000
00:29:06,878 --> 00:29:08,413
And so is the door,
1001
00:29:08,480 --> 00:29:10,215
whenever our family members
1002
00:29:10,281 --> 00:29:11,749
are ready to come back.
1003
00:29:30,201 --> 00:29:31,035
>> Chloe: I totally understand
1004
00:29:31,102 --> 00:29:32,470
if it isn't a good fit to bring
1005
00:29:32,537 --> 00:29:33,138
me back.
1006
00:29:33,204 --> 00:29:33,805
>> Summer: Chloe.
1007
00:29:33,872 --> 00:29:34,839
>> Chloe: I really-- I know
1008
00:29:34,906 --> 00:29:35,874
that I was a real pain
1009
00:29:35,940 --> 00:29:36,741
when we were working with
1010
00:29:36,808 --> 00:29:37,442
each other before.
1011
00:29:37,509 --> 00:29:38,176
>> Summer: Chloe!
1012
00:29:38,243 --> 00:29:39,244
>> Chloe: But I've been working
1013
00:29:39,310 --> 00:29:40,278
on myself and trying to listen
1014
00:29:40,345 --> 00:29:41,312
more. Well, I'm doing it again.
1015
00:29:41,379 --> 00:29:42,147
>> Summer: Chloe!
1016
00:29:42,213 --> 00:29:43,748
>> Chloe: What?
1017
00:29:43,815 --> 00:29:47,285
>> Summer: Look, I am willing to
1018
00:29:47,352 --> 00:29:50,054
give you a second chance.
1019
00:29:50,121 --> 00:29:52,157
>> Chloe: You are?
1020
00:29:52,223 --> 00:29:54,192
Wait, you mean it?
1021
00:29:54,259 --> 00:29:56,327
Okay, well, this is great!
1022
00:29:56,394 --> 00:29:57,595
>> Sally: Thank you so much,
1023
00:29:57,662 --> 00:29:58,663
Summer. This really will make
1024
00:29:58,730 --> 00:30:00,231
all the difference.
1025
00:30:00,298 --> 00:30:02,200
>> Summer: All right, so where
1026
00:30:02,267 --> 00:30:03,434
are we at with the winter line?
1027
00:30:03,501 --> 00:30:04,702
>> Sally: Uh, we are on track.
1028
00:30:04,769 --> 00:30:06,104
I have all the edits with
1029
00:30:06,171 --> 00:30:07,338
the changes you requested.
1030
00:30:07,405 --> 00:30:08,406
The tailored outerwear,
1031
00:30:08,473 --> 00:30:09,874
the soft feminine
1032
00:30:09,941 --> 00:30:11,142
one-and-done knit dresses.
1033
00:30:11,209 --> 00:30:12,110
>> Chloe: Yeah, and the
1034
00:30:12,177 --> 00:30:13,545
off-the-shoulder silhouettes.
1035
00:30:13,611 --> 00:30:14,579
I think that maybe if
1036
00:30:14,646 --> 00:30:15,547
we add a statement belt,
1037
00:30:15,613 --> 00:30:20,051
I think that would be amazing.
1038
00:30:20,118 --> 00:30:21,519
>> Summer: Um, I have to get
1039
00:30:21,586 --> 00:30:23,454
back to Marchetti, actually, for
1040
00:30:23,521 --> 00:30:25,223
a meeting, so let's follow up on
1041
00:30:25,290 --> 00:30:26,724
this this afternoon.
1042
00:30:26,791 --> 00:30:28,560
>> Sally: Okay, sounds--
1043
00:30:28,626 --> 00:30:29,894
Sounds good.
1044
00:30:29,961 --> 00:30:33,464
>> Summer: Audra!
1045
00:30:33,531 --> 00:30:34,766
>> Audra: Can I help you?
1046
00:30:34,832 --> 00:30:35,800
>> Summer: You and Kyle looked
1047
00:30:35,867 --> 00:30:37,702
quite friendly for two people
1048
00:30:37,769 --> 00:30:40,371
that supposedly hate each other.
1049
00:30:40,438 --> 00:30:41,539
What's going on?
1050
00:30:44,576 --> 00:30:46,077
>> Kyle: Co-CEOs hugging it out.
1051
00:30:46,144 --> 00:30:47,178
Looks like it's
1052
00:30:47,245 --> 00:30:49,147
business as usual here.
1053
00:30:49,214 --> 00:30:50,548
>> Jack: I hope you've had time
1054
00:30:50,615 --> 00:30:52,317
to cool down, maybe reconsider.
1055
00:30:52,383 --> 00:30:53,484
>> Kyle: Mm, sorry to
1056
00:30:53,551 --> 00:30:54,619
disappoint, Dad. I'm just here
1057
00:30:54,686 --> 00:30:55,987
to clean out my office.
1058
00:30:56,054 --> 00:30:57,889
>> Diane: Oh, well, there's no
1059
00:30:57,956 --> 00:30:59,057
sense drawing this out.
1060
00:30:59,123 --> 00:31:01,593
It could be civil, painless.
1061
00:31:01,659 --> 00:31:02,560
>> Kyle: Unlike the last
1062
00:31:02,627 --> 00:31:03,828
few months working here.
1063
00:31:03,895 --> 00:31:05,096
>> Jack: Kyle, we can
1064
00:31:05,163 --> 00:31:06,998
solve this.
1065
00:31:07,065 --> 00:31:08,266
>> Kyle: Mom already has.
1066
00:31:08,333 --> 00:31:09,534
>> Jack: I'm sure your mother
1067
00:31:09,601 --> 00:31:11,269
would be willing to reconsider
1068
00:31:11,336 --> 00:31:12,737
if you were open to compromise,
1069
00:31:12,804 --> 00:31:13,972
if you were willing to
1070
00:31:14,038 --> 00:31:14,739
change your attitude.
1071
00:31:14,806 --> 00:31:16,441
>> Kyle: My attitude is just
1072
00:31:16,507 --> 00:31:17,542
fine and I am comfortable
1073
00:31:17,609 --> 00:31:18,509
with the decision.
1074
00:31:18,576 --> 00:31:19,611
I mean, who knows, Mom?
1075
00:31:19,677 --> 00:31:20,945
Maybe I should thank you.
1076
00:31:21,012 --> 00:31:21,879
>> Diane: What's that
1077
00:31:21,946 --> 00:31:22,547
supposed to mean?
1078
00:31:22,614 --> 00:31:23,948
>> Kyle: You freed me up to
1079
00:31:24,015 --> 00:31:25,049
explore other opportunities
1080
00:31:25,116 --> 00:31:27,285
and there is one in particular
1081
00:31:27,352 --> 00:31:29,120
that may just appreciate
1082
00:31:29,187 --> 00:31:31,322
what I bring to the table.
1083
00:31:31,389 --> 00:31:33,358
>> Diane: Really?
1084
00:31:33,424 --> 00:31:35,293
That almost sounds like you've
1085
00:31:35,360 --> 00:31:37,128
already found another job.
1086
00:31:42,300 --> 00:31:43,735
>> Tessa: Well, I'm so glad
1087
00:31:43,801 --> 00:31:44,902
that you could join us.
1088
00:31:44,969 --> 00:31:47,672
Aria definitely seemed thrilled.
1089
00:31:47,739 --> 00:31:49,007
>> Sharon: You know,
1090
00:31:49,073 --> 00:31:50,441
I just love how she does
1091
00:31:50,508 --> 00:31:51,509
that thing with her head.
1092
00:31:51,576 --> 00:31:52,944
It's so precious.
1093
00:31:53,011 --> 00:31:54,279
>> Mariah: What thing
1094
00:31:54,345 --> 00:31:55,480
with her head?
1095
00:31:55,546 --> 00:31:57,682
>> Sharon: Oh, you know, when--
1096
00:31:57,749 --> 00:31:59,484
Just when she smiles at me,
1097
00:31:59,550 --> 00:32:01,452
she does this little head tilt
1098
00:32:01,519 --> 00:32:03,221
and Cassie used to do that.
1099
00:32:03,288 --> 00:32:04,422
>> Mariah: Really?
1100
00:32:04,489 --> 00:32:05,757
>> Sharon: Yeah, well,
1101
00:32:05,823 --> 00:32:07,258
especially when she wanted
1102
00:32:07,325 --> 00:32:09,527
another cookie or another
1103
00:32:09,594 --> 00:32:10,995
story or she wanted
1104
00:32:11,062 --> 00:32:13,498
to stay up a little bit later.
1105
00:32:13,564 --> 00:32:15,333
She would look up at me and
1106
00:32:15,400 --> 00:32:16,768
smile and there was
1107
00:32:16,834 --> 00:32:17,935
that little head bob,
1108
00:32:18,002 --> 00:32:21,339
and it was impossible to say no.
1109
00:32:21,406 --> 00:32:22,907
>> Mariah: Well, you know, you
1110
00:32:22,974 --> 00:32:24,142
never really talked about what
1111
00:32:24,208 --> 00:32:25,576
my sister was like when
1112
00:32:25,643 --> 00:32:27,078
she was little.
1113
00:32:27,145 --> 00:32:29,280
I would love to know anything
1114
00:32:29,347 --> 00:32:30,948
you could tell me about Cassie.
1115
00:32:34,285 --> 00:32:37,689
Mom?
1116
00:32:37,755 --> 00:32:39,691
H-- hi, are you all right?
1117
00:32:39,757 --> 00:32:41,926
What's going on?
1118
00:32:41,993 --> 00:32:43,261
>> Sharon: You've already asked
1119
00:32:43,328 --> 00:32:44,762
me that. The answer hasn't
1120
00:32:44,829 --> 00:32:47,065
changed. I'm thinking about my
1121
00:32:47,131 --> 00:32:49,300
grant project for Cassidy First.
1122
00:32:49,367 --> 00:32:51,202
That's all. I'm distracted.
1123
00:32:51,269 --> 00:32:52,804
>> Mariah: I am your employee,
1124
00:32:52,870 --> 00:32:55,073
so if you need any sort of help,
1125
00:32:55,139 --> 00:32:57,241
just put me to work, please.
1126
00:32:57,308 --> 00:32:58,543
>> Sharon: No, don't worry about
1127
00:32:58,609 --> 00:32:59,944
it, sweetie. I've got this.
1128
00:33:00,011 --> 00:33:00,978
In fact,
1129
00:33:01,045 --> 00:33:03,948
I better get back to it.
1130
00:33:04,015 --> 00:33:06,284
Oh, but, thank you.
1131
00:33:06,351 --> 00:33:07,285
You were right.
1132
00:33:07,352 --> 00:33:09,787
This is exactly what I needed.
1133
00:33:09,854 --> 00:33:10,955
>> Mariah: There really is no
1134
00:33:11,022 --> 00:33:12,357
reason to rush off.
1135
00:33:12,423 --> 00:33:13,725
>> Sharon: No, I have to get
1136
00:33:13,791 --> 00:33:14,726
back to work, but we'll
1137
00:33:14,792 --> 00:33:15,560
talk soon, okay?
1138
00:33:15,626 --> 00:33:16,361
>> Mariah: Okay.
1139
00:33:16,427 --> 00:33:17,061
>> Tessa: Okay.
1140
00:33:17,128 --> 00:33:17,862
>> Mariah: Bye.
1141
00:33:17,929 --> 00:33:19,764
>> Tessa: Bye.
1142
00:33:19,831 --> 00:33:22,100
Okay, that was interesting.
1143
00:33:22,166 --> 00:33:23,601
>> Mariah: Right?
1144
00:33:23,668 --> 00:33:25,803
Something is definitely off with
1145
00:33:25,870 --> 00:33:28,139
my mom.
1146
00:33:39,150 --> 00:33:40,785
[ Sharon sighing ]
1147
00:33:40,852 --> 00:33:42,120
>> Sharon: What is going on
1148
00:33:42,186 --> 00:33:45,089
with me?
1149
00:33:55,867 --> 00:33:56,634
Hello, Doctor, this
1150
00:33:56,701 --> 00:33:58,903
is Sharon Newman.
1151
00:33:58,970 --> 00:34:00,638
Yeah, these new meds
1152
00:34:00,705 --> 00:34:01,606
that you gave me,
1153
00:34:01,672 --> 00:34:02,707
I think there's something wrong
1154
00:34:02,774 --> 00:34:03,708
with them. They're making
1155
00:34:03,775 --> 00:34:09,046
me feel so... odd.
1156
00:34:09,113 --> 00:34:10,915
>> Diane: Have you been looking?
1157
00:34:10,982 --> 00:34:13,885
Was this your plan all along?
1158
00:34:13,951 --> 00:34:15,820
>> Kyle: I'll be in my office,
1159
00:34:15,887 --> 00:34:18,156
packing up.
1160
00:34:18,222 --> 00:34:20,191
[ Diane sighing ]
1161
00:34:24,362 --> 00:34:25,296
>> Diane: I wasn't
1162
00:34:25,363 --> 00:34:26,063
expecting that.
1163
00:34:26,130 --> 00:34:27,498
>> Jack: So, go to him. Talk
1164
00:34:27,565 --> 00:34:28,866
to him. There might still be
1165
00:34:28,933 --> 00:34:30,268
a way to get around this.
1166
00:34:30,334 --> 00:34:31,903
We have to try.
1167
00:34:31,969 --> 00:34:33,371
>> Diane: No, no. Kyle might be
1168
00:34:33,438 --> 00:34:35,573
right. This might be the best
1169
00:34:35,640 --> 00:34:36,607
thing for him.
1170
00:34:36,674 --> 00:34:39,143
Maybe he felt too stifled here.
1171
00:34:39,210 --> 00:34:40,378
>> Jack: I still think there's
1172
00:34:40,445 --> 00:34:41,946
a way to work this out.
1173
00:34:42,013 --> 00:34:43,381
>> Diane: Well, as far as our
1174
00:34:43,448 --> 00:34:44,649
son is concerned, the only way
1175
00:34:44,715 --> 00:34:46,117
to do that is for me to step
1176
00:34:46,184 --> 00:34:47,952
down and for him to take my
1177
00:34:48,019 --> 00:34:51,122
position. And if you want me to
1178
00:34:51,189 --> 00:34:52,557
do that, I will.
1179
00:34:52,623 --> 00:34:53,991
>> Jack: That is not
1180
00:34:54,058 --> 00:34:54,959
an option.
1181
00:34:55,026 --> 00:34:56,494
>> Diane: Is anything Kyle
1182
00:34:56,561 --> 00:35:00,765
said true? About me?
1183
00:35:00,832 --> 00:35:01,966
I mean, I don't-- I don't want
1184
00:35:02,033 --> 00:35:03,901
to be seen as some mercy hire
1185
00:35:03,968 --> 00:35:04,902
whose only qualification
1186
00:35:04,969 --> 00:35:06,504
was being married to you.
1187
00:35:06,571 --> 00:35:07,472
>> Jack: No, no, no.
1188
00:35:07,538 --> 00:35:08,473
You have
1189
00:35:08,539 --> 00:35:09,974
proved yourself time and again.
1190
00:35:10,041 --> 00:35:11,375
I could not be more
1191
00:35:11,442 --> 00:35:12,810
impressed with you.
1192
00:35:12,877 --> 00:35:14,378
>> Diane: Thank you.
1193
00:35:14,445 --> 00:35:17,381
That means more than you know.
1194
00:35:17,448 --> 00:35:18,850
Because I feel like
1195
00:35:18,916 --> 00:35:21,285
I really belong here.
1196
00:35:21,352 --> 00:35:23,688
That I'm just getting started.
1197
00:35:23,754 --> 00:35:25,490
And there's so much
1198
00:35:25,556 --> 00:35:28,259
ahead for us at Jabot.
1199
00:35:28,326 --> 00:35:31,662
And as painful as it is,
1200
00:35:31,729 --> 00:35:33,397
maybe-- maybe that's what Kyle
1201
00:35:33,464 --> 00:35:36,033
needs. He needs to find a place
1202
00:35:36,100 --> 00:35:38,936
where he feels he belongs.
1203
00:35:39,003 --> 00:35:40,304
>> Jack: I just wish he felt
1204
00:35:40,371 --> 00:35:43,241
he belonged here.
1205
00:35:43,307 --> 00:35:47,578
This is his family's company.
1206
00:35:47,645 --> 00:35:48,779
>> Audra: You are quite
1207
00:35:48,846 --> 00:35:50,581
inquisitive for an ex.
1208
00:35:50,648 --> 00:35:52,016
>> Summer: Kyle and I share
1209
00:35:52,083 --> 00:35:54,285
a child and I don't trust you,
1210
00:35:54,352 --> 00:35:56,354
so yes, I'm curious.
1211
00:35:56,420 --> 00:35:57,855
>> Audra: You know, I think most
1212
00:35:57,922 --> 00:35:59,624
people will call it nosy.
1213
00:35:59,690 --> 00:36:00,658
>> Summer: You didn't answer
1214
00:36:00,725 --> 00:36:02,360
the question, Audra.
1215
00:36:02,426 --> 00:36:03,594
What's going on between
1216
00:36:03,661 --> 00:36:04,328
you and Kyle?
1217
00:36:04,395 --> 00:36:06,697
>> Audra: Summer, I still can't
1218
00:36:06,764 --> 00:36:08,032
figure out what difference
1219
00:36:08,099 --> 00:36:09,901
that would make to you.
1220
00:36:09,967 --> 00:36:10,868
Have a nice day.
1221
00:36:16,440 --> 00:36:17,408
>> Announcer: Next week on
1222
00:36:17,475 --> 00:36:18,709
The Young and the Restless...
1223
00:36:18,776 --> 00:36:20,011
>> Lily: Well, I guess
1224
00:36:20,077 --> 00:36:21,379
congratulations are in order.
1225
00:36:21,445 --> 00:36:22,680
>> Billy: We won.
1226
00:36:22,747 --> 00:36:23,948
>> Jack: It is tearing me apart.
1227
00:36:24,015 --> 00:36:25,249
>> Nikki: Talk to me, Jack.
1228
00:36:25,316 --> 00:36:27,585
Let me be there for you the way
1229
00:36:27,652 --> 00:36:28,653
you have been here for me.
1230
00:36:49,073 --> 00:36:52,076
Captioned by Los Angeles
Distribution and
Broadcasting, Inc.
1231
00:36:52,143 --> 00:36:55,146
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
1232
00:36:55,212 --> 00:36:58,249
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
1233
00:36:59,617 --> 00:37:04,088
Join us again for
The Young and the Restless.