1 00:00:02,969 --> 00:00:04,771 >> Billy: Take your time, Chels. 2 00:00:04,838 --> 00:00:07,307 >> Chelsea: Connor was happy. 3 00:00:07,374 --> 00:00:08,541 Happiest we had seen him 4 00:00:08,608 --> 00:00:09,943 in a really long time. 5 00:00:10,009 --> 00:00:11,010 >> Billy: Well, 6 00:00:11,077 --> 00:00:12,278 that's good, right? 7 00:00:12,345 --> 00:00:14,013 >> Chelsea: Well, that's what 8 00:00:14,080 --> 00:00:15,348 we thought. 9 00:00:15,415 --> 00:00:17,283 Until, after we dropped him 10 00:00:17,350 --> 00:00:19,953 off, his OCD flared. 11 00:00:20,019 --> 00:00:20,887 Apparently, 12 00:00:20,954 --> 00:00:23,089 because he was happy. 13 00:00:23,156 --> 00:00:24,591 >> Billy: I'm sorry, Chels, 14 00:00:24,657 --> 00:00:25,925 I-- I don't understand that. 15 00:00:25,992 --> 00:00:28,161 >> Chelsea: He had a good time. 16 00:00:28,228 --> 00:00:30,997 His spirits were soaring. 17 00:00:31,064 --> 00:00:32,532 His OCD wanted to punish him 18 00:00:32,599 --> 00:00:33,633 for that. 19 00:00:33,700 --> 00:00:34,934 Wanted to make him feel he 20 00:00:35,001 --> 00:00:38,071 didn't deserve to be happy. 21 00:00:38,138 --> 00:00:39,739 >> Billy: That's awful. 22 00:00:39,806 --> 00:00:40,707 >> Chelsea: Like, can you 23 00:00:40,774 --> 00:00:41,708 even imagine? 24 00:00:41,775 --> 00:00:43,276 My son can't spend time 25 00:00:43,343 --> 00:00:44,344 with his parents without 26 00:00:44,411 --> 00:00:46,980 this monstrous disease 27 00:00:47,046 --> 00:00:48,748 trying to ruin it for him. 28 00:00:48,815 --> 00:00:50,917 >> Billy: Did he... 29 00:00:50,984 --> 00:00:54,354 hit himself again as well? 30 00:00:54,421 --> 00:00:56,256 >> Chelsea: Billy. 31 00:00:56,322 --> 00:00:58,858 He... 32 00:00:58,925 --> 00:01:00,360 He took a pen and 33 00:01:00,427 --> 00:01:02,429 tried to cut himself. 34 00:01:02,495 --> 00:01:04,230 Luckily, the nurse got to him in 35 00:01:04,297 --> 00:01:05,265 time, so he didn't cause 36 00:01:05,331 --> 00:01:06,866 any major harm, but... 37 00:01:06,933 --> 00:01:08,268 [ Chelsea sighs ] 38 00:01:08,334 --> 00:01:09,669 ...they had to transfer him 39 00:01:09,736 --> 00:01:12,138 to inpatient status. 40 00:01:12,205 --> 00:01:14,641 >> Billy: Chels, I'm so sorry. 41 00:01:14,707 --> 00:01:17,277 >> Chelsea: It's just so unfair. 42 00:01:17,343 --> 00:01:19,279 You know, my sweet little boy. 43 00:01:19,345 --> 00:01:20,480 I'm so scared, Billy. 44 00:01:20,547 --> 00:01:21,781 I mean, what if-- what if 45 00:01:21,848 --> 00:01:23,249 he's never gonna be happy again? 46 00:01:23,316 --> 00:01:24,651 What if this is just the way it 47 00:01:24,717 --> 00:01:25,852 is for him, forever? 48 00:01:25,919 --> 00:01:26,953 >> Billy: Okay, you can't think 49 00:01:27,020 --> 00:01:27,854 that way, okay? 50 00:01:27,921 --> 00:01:28,888 You-- you gotta trust that 51 00:01:28,955 --> 00:01:30,723 this treatment program 52 00:01:30,790 --> 00:01:32,225 will eventually work. 53 00:01:32,292 --> 00:01:34,194 I mean, he was taking positive 54 00:01:34,260 --> 00:01:35,528 steps forward before 55 00:01:35,595 --> 00:01:36,763 this point, right? 56 00:01:36,830 --> 00:01:37,797 >> Chelsea: Yeah, when he was 57 00:01:37,864 --> 00:01:38,865 here, it was like the happiest 58 00:01:38,932 --> 00:01:39,699 we'd seen him. 59 00:01:39,766 --> 00:01:40,900 >> Billy: And he will have those 60 00:01:40,967 --> 00:01:41,835 happy moments again, 61 00:01:41,901 --> 00:01:44,137 and he'll learn to fend off 62 00:01:44,204 --> 00:01:45,638 those impulses to-- 63 00:01:45,705 --> 00:01:46,673 to hurt himself. 64 00:01:46,739 --> 00:01:47,807 You-- you just... 65 00:01:47,874 --> 00:01:49,542 You-- you gotta believe that. 66 00:01:49,609 --> 00:01:50,710 >> Chelsea: I know. 67 00:01:50,777 --> 00:01:51,811 I'm really trying. 68 00:01:51,878 --> 00:01:53,146 It's just not easy. 69 00:01:53,213 --> 00:01:54,347 >> Billy: I know it's not easy. 70 00:01:54,414 --> 00:01:55,515 Not for you. 71 00:01:55,582 --> 00:01:57,016 Not for Connor. 72 00:01:57,083 --> 00:01:59,819 And not for Adam, either. 73 00:01:59,886 --> 00:02:01,988 How is Adam handling 74 00:02:02,055 --> 00:02:04,591 this setback? 75 00:02:04,657 --> 00:02:06,059 >> Diane: Jack, I thought your 76 00:02:06,125 --> 00:02:07,594 plane had already landed. 77 00:02:07,660 --> 00:02:08,895 Could you please call me 78 00:02:08,962 --> 00:02:10,129 as soon as you get this? 79 00:02:10,196 --> 00:02:11,531 I have to do something, 80 00:02:11,598 --> 00:02:12,932 and I-- I want you to hear it 81 00:02:12,999 --> 00:02:15,101 from me first. 82 00:02:15,168 --> 00:02:16,369 [ Diane sighs ] 83 00:02:16,436 --> 00:02:17,270 [ Kyle sighs ] 84 00:02:17,337 --> 00:02:18,972 >> Kyle: Good morning. 85 00:02:19,038 --> 00:02:20,440 >> Diane: I'm afraid it isn't. 86 00:02:20,507 --> 00:02:21,841 And it's about to get 87 00:02:21,908 --> 00:02:23,009 a lot worse. 88 00:02:23,076 --> 00:02:24,377 >> Kyle: Can we please 89 00:02:24,444 --> 00:02:25,478 not do this? 90 00:02:25,545 --> 00:02:27,146 How about we just put our 91 00:02:27,213 --> 00:02:28,781 heads down and do our jobs? 92 00:02:28,848 --> 00:02:29,816 I'd much rather like 93 00:02:29,883 --> 00:02:30,950 to avoid some more drama. 94 00:02:31,017 --> 00:02:31,985 >> Diane: It's a little late 95 00:02:32,051 --> 00:02:33,887 for that. 96 00:02:33,953 --> 00:02:35,321 >> Kyle: What's this? 97 00:02:35,388 --> 00:02:36,055 >> Diane: Your 98 00:02:36,122 --> 00:02:37,156 termination notice. 99 00:02:37,223 --> 00:02:38,525 You're fired. 100 00:02:41,561 --> 00:02:46,132 ♪♪ 101 00:02:46,199 --> 00:02:52,171 ♪♪ 102 00:02:52,238 --> 00:02:57,477 ♪♪ 103 00:02:57,544 --> 00:03:02,949 ♪♪ 104 00:03:03,016 --> 00:03:08,922 ♪♪ 105 00:03:08,988 --> 00:03:11,591 ♪♪ 106 00:03:13,593 --> 00:03:15,094 >> Audra: When Tucker finally 107 00:03:15,161 --> 00:03:17,030 realized he lost and I won, 108 00:03:17,096 --> 00:03:19,032 he panicked. 109 00:03:19,098 --> 00:03:20,233 >> Sally: Cool, calm and 110 00:03:20,300 --> 00:03:21,100 collected Tucker? 111 00:03:21,167 --> 00:03:22,835 >> Audra: Mm. Just before 112 00:03:22,902 --> 00:03:24,170 the board was about to vote, 113 00:03:24,237 --> 00:03:25,905 he faked a heart attack. 114 00:03:25,972 --> 00:03:26,806 >> Sally: Oh, my God. 115 00:03:26,873 --> 00:03:27,507 He did not. 116 00:03:27,574 --> 00:03:28,541 >> Audra: Can you believe it? 117 00:03:28,608 --> 00:03:30,109 He collapsed on the video call. 118 00:03:30,176 --> 00:03:31,544 The hotel doctor was called. 119 00:03:31,611 --> 00:03:32,645 >> Sally: Okay, that is 120 00:03:32,712 --> 00:03:33,947 quite a stunt. 121 00:03:34,013 --> 00:03:35,181 Did anyone buy it? 122 00:03:35,248 --> 00:03:36,749 >> Audra: There were some 123 00:03:36,816 --> 00:03:37,951 concerned executives, 124 00:03:38,017 --> 00:03:39,185 and his assistant 125 00:03:39,252 --> 00:03:40,853 will probably never be the same, 126 00:03:40,920 --> 00:03:42,422 but I knew exactly 127 00:03:42,488 --> 00:03:45,224 what he was up to. 128 00:03:45,291 --> 00:03:47,360 >> Sally: So, what happened? 129 00:03:47,427 --> 00:03:48,761 >> Audra: Well, his impromptu 130 00:03:48,828 --> 00:03:50,530 performance worked as 131 00:03:50,597 --> 00:03:51,264 a delay tactic, 132 00:03:51,331 --> 00:03:52,599 but not for long. 133 00:03:52,665 --> 00:03:54,000 When it was clear that he wasn't 134 00:03:54,067 --> 00:03:55,635 going to die, the board 135 00:03:55,702 --> 00:03:57,670 reconvened and voted him out, 136 00:03:57,737 --> 00:03:59,105 and me in. 137 00:03:59,172 --> 00:04:01,140 >> Sally: Wow, you actually 138 00:04:01,207 --> 00:04:02,542 pulled it off. 139 00:04:02,609 --> 00:04:03,610 >> Audra: Did you doubt me? 140 00:04:03,676 --> 00:04:04,677 >> Sally: No, never. 141 00:04:04,744 --> 00:04:06,679 It's just a very bold move, 142 00:04:06,746 --> 00:04:07,780 considering how hard 143 00:04:07,847 --> 00:04:08,948 Tucker went after you. 144 00:04:09,015 --> 00:04:09,849 I mean, you've seen how 145 00:04:09,916 --> 00:04:11,150 volatile he can be. 146 00:04:11,217 --> 00:04:12,218 And yet, 147 00:04:12,285 --> 00:04:14,020 you poked the bear anyway. 148 00:04:14,087 --> 00:04:16,022 >> Audra: It was risky, 149 00:04:16,089 --> 00:04:19,492 and honestly, nerve-wracking. 150 00:04:19,559 --> 00:04:21,294 But in the end, it was 151 00:04:21,361 --> 00:04:23,162 an exhilarating ride. 152 00:04:23,229 --> 00:04:25,498 It feels good to win. 153 00:04:25,565 --> 00:04:28,368 Mm. What a rush. 154 00:04:28,434 --> 00:04:31,871 >> Sally: For now. 155 00:04:31,938 --> 00:04:34,173 >> Audra: I plan to bask in this 156 00:04:34,240 --> 00:04:36,409 victory for a while, okay? 157 00:04:36,476 --> 00:04:38,311 And the best part, he doesn't 158 00:04:38,378 --> 00:04:40,279 even know who he's losing to. 159 00:04:40,346 --> 00:04:41,180 >> Sally: What are you 160 00:04:41,247 --> 00:04:42,615 talking about? 161 00:04:42,682 --> 00:04:43,750 >> Audra: Well, I didn't pull 162 00:04:43,816 --> 00:04:45,985 this off all by myself. 163 00:04:46,052 --> 00:04:47,954 I had a partner who came in with 164 00:04:48,021 --> 00:04:49,722 a large cash infusion that 165 00:04:49,789 --> 00:04:50,957 played a big part in 166 00:04:51,024 --> 00:04:51,824 convincing the board that 167 00:04:51,891 --> 00:04:53,793 this was the right move. 168 00:04:53,860 --> 00:04:56,029 >> Sally: Who was it? 169 00:04:56,095 --> 00:04:57,730 >> Audra: I can't say. 170 00:04:57,797 --> 00:04:59,432 That was part of the deal, 171 00:04:59,499 --> 00:05:00,533 and my investor wants 172 00:05:00,600 --> 00:05:01,901 to remain anonymous. 173 00:05:01,968 --> 00:05:02,969 >> Sally: Well, 174 00:05:03,036 --> 00:05:04,570 I'm sure Tucker hates that. 175 00:05:04,637 --> 00:05:07,206 How did he react? 176 00:05:07,273 --> 00:05:08,608 >> Audra: Not well. 177 00:05:08,675 --> 00:05:09,976 >> Sally: He is a notoriously 178 00:05:10,043 --> 00:05:11,678 bad loser. 179 00:05:11,744 --> 00:05:13,413 Do you think he will try 180 00:05:13,479 --> 00:05:16,049 and retaliate somehow? 181 00:05:16,115 --> 00:05:19,819 >> Audra: Just let him try. 182 00:05:19,886 --> 00:05:20,920 >> Kyle: You're-- you're 183 00:05:20,987 --> 00:05:21,654 actually firing me. 184 00:05:21,721 --> 00:05:22,655 >> Diane: I'm afraid you've left 185 00:05:22,722 --> 00:05:23,523 me no choice, 186 00:05:23,589 --> 00:05:24,724 but you'll see I included a very 187 00:05:24,791 --> 00:05:25,692 generous severance package. 188 00:05:25,758 --> 00:05:26,726 >> Kyle: I thought you were 189 00:05:26,793 --> 00:05:27,694 threatening me. 190 00:05:27,760 --> 00:05:29,328 A warning to get me to back off. 191 00:05:29,395 --> 00:05:30,863 Now, I see you were setting up 192 00:05:30,930 --> 00:05:32,198 your ultimate power play. 193 00:05:32,265 --> 00:05:32,899 >> Diane: This isn't 194 00:05:32,965 --> 00:05:33,566 a game, Kyle. 195 00:05:33,633 --> 00:05:34,634 >> Kyle: Yeah, this is you 196 00:05:34,701 --> 00:05:35,968 trying to prove who's boss. 197 00:05:36,035 --> 00:05:37,236 >> Diane: It's amazing to me 198 00:05:37,303 --> 00:05:38,471 that you still can't see this is 199 00:05:38,538 --> 00:05:40,006 the result of your actions. 200 00:05:40,073 --> 00:05:41,107 >> Kyle: Look, Jabot is my 201 00:05:41,174 --> 00:05:42,575 family's company! You really 202 00:05:42,642 --> 00:05:43,643 think you can just fire 203 00:05:43,710 --> 00:05:44,610 me like this? 204 00:05:44,677 --> 00:05:45,578 >> Diane: I'm an Abbott 205 00:05:45,645 --> 00:05:46,245 too, you know. 206 00:05:46,312 --> 00:05:47,280 >> Kyle: Only by marriage, 207 00:05:47,346 --> 00:05:48,748 and a recent one at that. 208 00:05:48,815 --> 00:05:50,783 Jabot is my birthright, and 209 00:05:50,850 --> 00:05:52,285 I have grown up knowing that one 210 00:05:52,351 --> 00:05:54,420 day, I'd be running this place. 211 00:05:54,487 --> 00:05:55,421 You think you can just 212 00:05:55,488 --> 00:05:56,522 rip that away from me 213 00:05:56,589 --> 00:05:57,690 with a piece of paper? 214 00:05:57,757 --> 00:05:58,958 >> Diane: I have given you 215 00:05:59,025 --> 00:06:00,259 fair warning, 216 00:06:00,326 --> 00:06:02,195 and you have chosen to ignore me 217 00:06:02,261 --> 00:06:03,596 one time too many. 218 00:06:03,663 --> 00:06:04,864 >> Kyle: You call this fair? 219 00:06:04,931 --> 00:06:06,632 Just springing this on me? 220 00:06:06,699 --> 00:06:09,702 >> Diane: Kyle, you're my son, 221 00:06:09,769 --> 00:06:11,370 and you know how much 222 00:06:11,437 --> 00:06:12,405 I love you. 223 00:06:12,472 --> 00:06:14,707 But to be honest, I've had it. 224 00:06:14,774 --> 00:06:16,342 I am done with you constantly 225 00:06:16,409 --> 00:06:18,244 tweaking my work, embarrassing 226 00:06:18,311 --> 00:06:19,645 me in front of colleagues, 227 00:06:19,712 --> 00:06:21,347 and stabbing me in the back 228 00:06:21,414 --> 00:06:23,282 whenever it's turned. 229 00:06:23,349 --> 00:06:24,217 >> Kyle: Does Dad know 230 00:06:24,283 --> 00:06:25,251 about this? 231 00:06:25,318 --> 00:06:26,052 He doesn't, does he? 232 00:06:26,119 --> 00:06:27,153 Do you really think he's going 233 00:06:27,220 --> 00:06:28,254 to sign off on this? 234 00:06:28,321 --> 00:06:29,355 >> Diane: You know, I-- 235 00:06:29,422 --> 00:06:30,223 I'm glad you're here. I-- 236 00:06:30,289 --> 00:06:31,290 I've been trying to reach you. 237 00:06:31,357 --> 00:06:32,358 >> Jack: I just came straight 238 00:06:32,425 --> 00:06:33,392 from the airport, just in time 239 00:06:33,459 --> 00:06:35,194 to see my executive staff 240 00:06:35,261 --> 00:06:37,563 engaged in whatever this is. 241 00:06:37,630 --> 00:06:40,800 Both of you, in my office, now. 242 00:06:47,974 --> 00:06:49,809 >> Sally: Well, I am impressed, 243 00:06:49,876 --> 00:06:50,676 because not only did 244 00:06:50,743 --> 00:06:52,078 you mastermind a coup, 245 00:06:52,145 --> 00:06:53,112 you almost seem like you're 246 00:06:53,179 --> 00:06:54,981 daring Tucker to come after you. 247 00:06:55,047 --> 00:06:56,616 >> Audra: Well, I'm sure he's 248 00:06:56,682 --> 00:06:58,351 consumed with rage, 249 00:06:58,417 --> 00:07:01,020 plotting his revenge about now. 250 00:07:01,087 --> 00:07:02,088 He's not used to 251 00:07:02,155 --> 00:07:03,389 getting outplayed, 252 00:07:03,456 --> 00:07:05,892 but I've covered all my bases, 253 00:07:05,958 --> 00:07:07,860 and there is no way in hell 254 00:07:07,927 --> 00:07:08,995 Tucker McCall is 255 00:07:09,061 --> 00:07:10,396 ever hurting me again, 256 00:07:10,463 --> 00:07:12,465 personally or professionally. 257 00:07:12,532 --> 00:07:14,200 >> Sally: Wow, make it sound 258 00:07:14,267 --> 00:07:17,303 so simple and absolute. 259 00:07:17,370 --> 00:07:18,404 >> Audra: It's-- none of this 260 00:07:18,471 --> 00:07:20,006 has been easy. 261 00:07:20,072 --> 00:07:22,108 That's why I'm 100% sure 262 00:07:22,175 --> 00:07:24,210 that I'm done with him. 263 00:07:24,277 --> 00:07:25,912 You know, he broke my trust, 264 00:07:25,978 --> 00:07:27,079 and he doesn't get 265 00:07:27,146 --> 00:07:30,249 any more chances there. 266 00:07:30,316 --> 00:07:32,051 But on the work front, 267 00:07:32,118 --> 00:07:33,920 I've got my mystery investor, 268 00:07:33,986 --> 00:07:36,455 and a person I promise has no 269 00:07:36,522 --> 00:07:37,757 intention of ever letting Tucker 270 00:07:37,824 --> 00:07:39,725 get his hands back on Glissade. 271 00:07:39,792 --> 00:07:40,860 >> Sally: Right, yes, 272 00:07:40,927 --> 00:07:41,828 this mystery investor. 273 00:07:41,894 --> 00:07:44,330 What was their name again? 274 00:07:44,397 --> 00:07:45,631 >> Audra: Nice try. 275 00:07:45,698 --> 00:07:47,266 You're not getting it out of me. 276 00:07:47,333 --> 00:07:49,335 But I do have a feeling 277 00:07:49,402 --> 00:07:52,038 Glissade's new owner is plotting 278 00:07:52,104 --> 00:07:53,339 the perfect time and place 279 00:07:53,406 --> 00:07:56,843 to reveal him or herself. 280 00:07:56,909 --> 00:07:59,879 >> Sally: Well, congratulations. 281 00:07:59,946 --> 00:08:00,913 >> Audra: Thank you. 282 00:08:00,980 --> 00:08:01,914 >> Sally: To a seamless 283 00:08:01,981 --> 00:08:02,949 transition for the new head of 284 00:08:03,015 --> 00:08:04,116 Glissade, and I can't wait 285 00:08:04,183 --> 00:08:05,418 to hear all about your new 286 00:08:05,484 --> 00:08:06,452 leadership when 287 00:08:06,519 --> 00:08:07,420 the news hits the press. 288 00:08:07,486 --> 00:08:08,154 >> Audra: Cheers. 289 00:08:08,221 --> 00:08:10,089 >> Sally: Cheers. 290 00:08:10,156 --> 00:08:11,190 >> Audra: Mm. 291 00:08:11,257 --> 00:08:12,458 >> Sally: Mm. 292 00:08:12,525 --> 00:08:13,726 >> Audra: You know, there are 293 00:08:13,793 --> 00:08:15,094 still a few wrinkles I need to 294 00:08:15,161 --> 00:08:16,062 iron out before we go 295 00:08:16,128 --> 00:08:16,996 public with the changes, 296 00:08:17,063 --> 00:08:19,732 but I am working on that. 297 00:08:19,799 --> 00:08:21,667 Enough about me. 298 00:08:21,734 --> 00:08:22,668 I want to know what's 299 00:08:22,735 --> 00:08:23,703 going on with you. I-- 300 00:08:23,769 --> 00:08:24,670 I'm sure you're killing it 301 00:08:24,737 --> 00:08:25,571 at Marchetti. 302 00:08:25,638 --> 00:08:28,107 >> Sally: Well, not to be overly 303 00:08:28,174 --> 00:08:30,176 modest, but uh, yeah, I am. 304 00:08:30,243 --> 00:08:31,577 >> Audra: Well, I will be 305 00:08:31,644 --> 00:08:32,645 the first in line to buy 306 00:08:32,712 --> 00:08:33,646 one of your designs. 307 00:08:33,713 --> 00:08:35,448 >> Sally: Well, thank you. 308 00:08:35,514 --> 00:08:38,251 I am missing Adam, though. 309 00:08:38,317 --> 00:08:39,452 He's still in Baltimore 310 00:08:39,518 --> 00:08:41,621 with Chelsea and Connor. 311 00:08:41,687 --> 00:08:43,422 >> Audra: How's that going? 312 00:08:43,489 --> 00:08:45,925 >> Sally: Uh, not well. 313 00:08:45,992 --> 00:08:47,493 He was supposed to come home 314 00:08:47,560 --> 00:08:48,761 last night, but he called and 315 00:08:48,828 --> 00:08:49,996 said things had taken a turn for 316 00:08:50,062 --> 00:08:52,865 the worse, so they're gonna be 317 00:08:52,932 --> 00:08:54,400 there for a little bit longer. 318 00:08:54,467 --> 00:08:55,434 >> Audra: I'm sorry 319 00:08:55,501 --> 00:08:56,869 to hear that. 320 00:08:56,936 --> 00:08:58,237 Oof, my heart goes out 321 00:08:58,304 --> 00:08:59,505 to that little boy. 322 00:08:59,572 --> 00:09:00,973 >> Sally: Yeah. It's definitely 323 00:09:01,040 --> 00:09:02,141 been unbearable for all of them, 324 00:09:02,208 --> 00:09:05,778 but I just am afraid Adam is 325 00:09:05,845 --> 00:09:08,481 taking it worse than anyone. 326 00:09:08,547 --> 00:09:09,849 >> Audra: Are you thinking of 327 00:09:09,916 --> 00:09:12,618 going to be with him? 328 00:09:12,685 --> 00:09:13,653 >> Sally: I mean, 329 00:09:13,719 --> 00:09:14,787 it's not really my place. 330 00:09:14,854 --> 00:09:15,821 You know, I know Connor, 331 00:09:15,888 --> 00:09:17,056 he's an amazing kid, 332 00:09:17,123 --> 00:09:21,594 but I'm not his family, so... 333 00:09:21,661 --> 00:09:22,695 >> Audra: Yeah, but you're 334 00:09:22,762 --> 00:09:23,829 Adam's partner, and it sounds 335 00:09:23,896 --> 00:09:26,299 like he could use your support. 336 00:09:26,365 --> 00:09:28,935 >> Sally: He has Chelsea. 337 00:09:29,001 --> 00:09:30,403 You know, what they're going 338 00:09:30,469 --> 00:09:32,038 through as Connor's parents, 339 00:09:32,104 --> 00:09:33,039 it's intense, and they've 340 00:09:33,105 --> 00:09:34,540 had to navigate a lot 341 00:09:34,607 --> 00:09:36,242 of their own tensions, and their 342 00:09:36,309 --> 00:09:37,643 different parenting styles, 343 00:09:37,710 --> 00:09:38,844 and I feel like they've finally 344 00:09:38,911 --> 00:09:40,713 found a way to do that, you 345 00:09:40,780 --> 00:09:43,049 know, to be there for their son. 346 00:09:43,115 --> 00:09:45,618 >> Audra: If you say so. 347 00:09:45,685 --> 00:09:46,886 >> Sally: It's a tricky balance, 348 00:09:46,953 --> 00:09:48,955 and I just don't wanna insert 349 00:09:49,021 --> 00:09:50,423 myself in the middle of it. 350 00:09:50,489 --> 00:09:53,159 >> Audra: Now, I'm impressed. 351 00:09:53,225 --> 00:09:54,593 A lot of women wouldn't 352 00:09:54,660 --> 00:09:56,429 appreciate their guy spending so 353 00:09:56,495 --> 00:10:00,099 much time with his ex-wife. 354 00:10:00,166 --> 00:10:01,334 >> Chelsea: Believe it or not, 355 00:10:01,400 --> 00:10:03,502 Adam was a rock. 356 00:10:03,569 --> 00:10:05,004 After the doctor left, 357 00:10:05,071 --> 00:10:06,005 I completely fell apart, 358 00:10:06,072 --> 00:10:08,941 but Adam was the strong one. 359 00:10:09,008 --> 00:10:11,177 He's been that a lot lately. 360 00:10:11,243 --> 00:10:12,878 >> Billy: That is surprising. 361 00:10:12,945 --> 00:10:13,913 >> Chelsea: Yeah, last night, 362 00:10:13,980 --> 00:10:15,614 we just stayed up, 363 00:10:15,681 --> 00:10:17,350 talking things through. 364 00:10:17,416 --> 00:10:18,451 It helped. 365 00:10:18,517 --> 00:10:19,218 I woke up feeling 366 00:10:19,285 --> 00:10:20,086 more hopeful today. 367 00:10:20,152 --> 00:10:21,220 >> Billy: That's good, I'm glad 368 00:10:21,287 --> 00:10:23,022 you're staying positive. 369 00:10:23,089 --> 00:10:24,957 So, what happens now? 370 00:10:25,024 --> 00:10:25,825 >> Chelsea: We don't 371 00:10:25,891 --> 00:10:26,792 really know. 372 00:10:26,859 --> 00:10:28,294 >> Billy: Oh, are you able to 373 00:10:28,361 --> 00:10:29,695 see Connor while he's inpatient, 374 00:10:29,762 --> 00:10:31,697 or-- or are you heading home? 375 00:10:31,764 --> 00:10:32,898 >> Chelsea: Well, we wanna stay 376 00:10:32,965 --> 00:10:34,367 in town in case Connor improves 377 00:10:34,433 --> 00:10:35,267 and we're allowed to go 378 00:10:35,334 --> 00:10:35,968 see him, so... 379 00:10:36,035 --> 00:10:38,237 >> Billy: Yeah, of course. Um, 380 00:10:38,304 --> 00:10:39,472 well, you know, I can come 381 00:10:39,538 --> 00:10:40,873 out there and be with you, 382 00:10:40,940 --> 00:10:41,741 that's no problem. 383 00:10:41,807 --> 00:10:42,842 I will go to your apartment, 384 00:10:42,908 --> 00:10:44,143 I can grab some fresh clothes 385 00:10:44,210 --> 00:10:44,977 and anything else 386 00:10:45,044 --> 00:10:45,845 you might need. 387 00:10:45,911 --> 00:10:46,879 >> Chelsea: Billy, 388 00:10:46,946 --> 00:10:47,980 that's so sweet. 389 00:10:48,047 --> 00:10:48,914 >> Billy: I just feel 390 00:10:48,981 --> 00:10:50,516 so helpless. 391 00:10:50,583 --> 00:10:51,650 You know, there must 392 00:10:51,717 --> 00:10:53,219 be something I can do. 393 00:10:56,989 --> 00:10:58,224 >> Kyle: You gonna tell him? 394 00:10:58,290 --> 00:10:59,191 >> Jack: Tell me what? 395 00:10:59,258 --> 00:11:00,593 >> Kyle: Mom gave me 396 00:11:00,659 --> 00:11:01,560 a pink slip. 397 00:11:01,627 --> 00:11:03,696 Did you agree to this? 398 00:11:03,763 --> 00:11:04,830 >> Jack: No, I didn't. 399 00:11:04,897 --> 00:11:06,098 >> Diane: I was trying to reach 400 00:11:06,165 --> 00:11:07,199 you to explain what was going 401 00:11:07,266 --> 00:11:08,167 on, to avoid a scene. 402 00:11:08,234 --> 00:11:09,435 >> Jack: It seems a bit late 403 00:11:09,502 --> 00:11:10,302 for that. 404 00:11:10,369 --> 00:11:11,337 >> Diane: Jack, you know this 405 00:11:11,404 --> 00:11:12,538 did not come out of the blue. 406 00:11:12,605 --> 00:11:13,973 >> Jack: What I want to know is 407 00:11:14,040 --> 00:11:15,174 what could possibly have 408 00:11:15,241 --> 00:11:16,509 happened in the short time I was 409 00:11:16,575 --> 00:11:17,610 away that would lead you to 410 00:11:17,676 --> 00:11:18,677 fire our son? 411 00:11:18,744 --> 00:11:19,578 >> Kyle: Yeah. That's what 412 00:11:19,645 --> 00:11:20,446 I would like to know. 413 00:11:20,513 --> 00:11:21,480 >> Diane: Oh, come on, Kyle. 414 00:11:21,547 --> 00:11:22,448 You know exactly why 415 00:11:22,515 --> 00:11:23,516 you're being fired. 416 00:11:23,582 --> 00:11:25,985 I have tried to reason with you. 417 00:11:26,052 --> 00:11:27,987 I have warned you multiple times 418 00:11:28,054 --> 00:11:29,522 to back off, and yet, 419 00:11:29,588 --> 00:11:30,456 you've persisted. 420 00:11:30,523 --> 00:11:31,991 You know what? You have pushed 421 00:11:32,058 --> 00:11:33,659 me too far, and your 422 00:11:33,726 --> 00:11:34,593 self-promoting actions 423 00:11:34,660 --> 00:11:35,361 have consequences. 424 00:11:35,428 --> 00:11:36,629 >> Kyle: Do you hear this? 425 00:11:36,695 --> 00:11:38,097 I have done nothing other than 426 00:11:38,164 --> 00:11:39,131 the same job I've always done. 427 00:11:39,198 --> 00:11:40,132 >> Diane: Yeah, and that's 428 00:11:40,199 --> 00:11:40,800 the problem! 429 00:11:40,866 --> 00:11:42,802 It's not your job anymore. 430 00:11:42,868 --> 00:11:43,669 It's mine. 431 00:11:43,736 --> 00:11:44,770 >> Kyle: Hey, are you gonna 432 00:11:44,837 --> 00:11:45,805 step in here? Mom is completely 433 00:11:45,871 --> 00:11:46,672 overreacting. 434 00:11:46,739 --> 00:11:47,706 Clearly, she doesn't have 435 00:11:47,773 --> 00:11:48,707 the experience to be 436 00:11:48,774 --> 00:11:49,575 operating at this level. 437 00:11:49,642 --> 00:11:51,477 >> Diane: Oh, please, please, 438 00:11:51,544 --> 00:11:52,411 do not come to his 439 00:11:52,478 --> 00:11:53,512 rescue now, Jack. 440 00:11:53,579 --> 00:11:55,247 Now, when every time I try 441 00:11:55,314 --> 00:11:56,282 to talk to you about this, 442 00:11:56,348 --> 00:11:57,183 you said you wanted 443 00:11:57,249 --> 00:11:58,050 to stay out of it. 444 00:11:58,117 --> 00:11:59,485 And you wanted Kyle and I 445 00:11:59,552 --> 00:12:00,519 to work it out between us. 446 00:12:00,586 --> 00:12:01,821 >> Jack: I had hoped that the 447 00:12:01,887 --> 00:12:02,855 two of you would be professional 448 00:12:02,922 --> 00:12:03,756 enough to handle this in 449 00:12:03,823 --> 00:12:05,291 a reasonable manner. 450 00:12:05,357 --> 00:12:07,026 >> Diane: I have tried 451 00:12:07,093 --> 00:12:09,762 everything to fix the problem, 452 00:12:09,829 --> 00:12:11,430 and nothing has worked. 453 00:12:11,497 --> 00:12:13,599 And he has left me no choice but 454 00:12:13,666 --> 00:12:15,101 to take the only option I had 455 00:12:15,167 --> 00:12:18,704 left, and I am not backing down. 456 00:12:25,277 --> 00:12:26,512 >> Chelsea: As much as I would 457 00:12:26,579 --> 00:12:27,813 love you to come here and wrap 458 00:12:27,880 --> 00:12:29,415 your arms around me, I don't 459 00:12:29,482 --> 00:12:30,983 want to pull you away from work. 460 00:12:31,050 --> 00:12:31,884 How did it go with 461 00:12:31,951 --> 00:12:33,552 the board vote and Jill? 462 00:12:33,619 --> 00:12:34,787 >> Billy: Oh, you have enough 463 00:12:34,854 --> 00:12:36,155 on your mind right now, okay? 464 00:12:36,222 --> 00:12:37,523 I'll fill you in on the details 465 00:12:37,590 --> 00:12:39,191 when you get back home. 466 00:12:39,258 --> 00:12:39,959 >> Chelsea: Sounds 467 00:12:40,025 --> 00:12:41,060 slightly ominous. 468 00:12:41,127 --> 00:12:41,961 >> Billy: I wouldn't go 469 00:12:42,027 --> 00:12:42,895 that far. 470 00:12:42,962 --> 00:12:44,063 [ knocking on door ] 471 00:12:44,130 --> 00:12:48,000 >> Chelsea: Hold on one second. 472 00:12:48,067 --> 00:12:51,470 Hey, come on in. 473 00:12:51,537 --> 00:12:53,772 Uh, I should go. 474 00:12:53,839 --> 00:12:55,474 >> Billy: Okay. Um, 475 00:12:55,541 --> 00:12:56,876 I'll call you later. 476 00:12:56,942 --> 00:12:58,077 I miss you. 477 00:12:58,144 --> 00:13:00,179 >> Chelsea: I miss you more. 478 00:13:00,246 --> 00:13:01,847 Bye. 479 00:13:01,914 --> 00:13:02,715 >> Adam: I didn't mean 480 00:13:02,781 --> 00:13:03,449 to interrupt. 481 00:13:03,516 --> 00:13:04,750 I can go if you want 482 00:13:04,817 --> 00:13:05,684 to call him back. 483 00:13:05,751 --> 00:13:06,719 >> Chelsea: No, it's okay. 484 00:13:06,785 --> 00:13:07,953 Uh, did you talk to Sally? 485 00:13:08,020 --> 00:13:09,588 >> Adam: Uh-huh. 486 00:13:09,655 --> 00:13:10,823 She wishes that she could 487 00:13:10,890 --> 00:13:12,024 do something to help, yeah. 488 00:13:12,091 --> 00:13:13,192 >> Chelsea: Billy does too. 489 00:13:13,259 --> 00:13:15,094 >> Adam: Hm. If only there was 490 00:13:15,161 --> 00:13:16,695 something they could do. 491 00:13:16,762 --> 00:13:19,131 There really isn't, is there? 492 00:13:19,198 --> 00:13:21,233 There's nothing anyone can do. 493 00:13:23,936 --> 00:13:24,737 >> Sally: What are you 494 00:13:24,803 --> 00:13:25,471 talking about? 495 00:13:25,538 --> 00:13:26,572 If I've given you the impression 496 00:13:26,639 --> 00:13:27,506 at all that I'm jealous, 497 00:13:27,573 --> 00:13:29,074 I'm-- I'm not. 498 00:13:29,141 --> 00:13:31,443 >> Audra: Adam's off in a hotel, 499 00:13:31,510 --> 00:13:32,478 all the way across 500 00:13:32,545 --> 00:13:35,781 country, with his ex. 501 00:13:35,848 --> 00:13:37,249 A twinge of jealousy 502 00:13:37,316 --> 00:13:39,985 wouldn't be surprising. 503 00:13:40,052 --> 00:13:41,420 >> Sally: Honestly, 504 00:13:41,487 --> 00:13:44,657 it never even crossed my mind. 505 00:13:44,723 --> 00:13:45,925 Adam and Chelsea, 506 00:13:45,991 --> 00:13:48,360 their romance is long over. 507 00:13:48,427 --> 00:13:49,695 >> Audra: Yeah, Tucker promised 508 00:13:49,762 --> 00:13:51,997 me he was also done with his ex, 509 00:13:52,064 --> 00:13:53,832 but every time I turned around, 510 00:13:53,899 --> 00:13:56,802 and there she was. 511 00:13:56,869 --> 00:13:58,804 >> Sally: Well, they are 512 00:13:58,871 --> 00:14:00,539 a family in crisis, and 513 00:14:00,606 --> 00:14:02,041 their only focus right now is on 514 00:14:02,107 --> 00:14:03,175 Connor, and how to get him 515 00:14:03,242 --> 00:14:05,044 through this nightmare. 516 00:14:05,110 --> 00:14:06,445 >> Audra: Yeah, um, I'm-- 517 00:14:06,512 --> 00:14:07,446 I'm sure their son is 518 00:14:07,513 --> 00:14:08,414 their primary focus. 519 00:14:08,480 --> 00:14:11,183 >> Sally: Exactly. And besides, 520 00:14:11,250 --> 00:14:13,586 Adam and I are in love. 521 00:14:13,652 --> 00:14:14,720 He actually just asked me 522 00:14:14,787 --> 00:14:15,621 to move in with him. 523 00:14:15,688 --> 00:14:16,755 >> Audra: Oh. 524 00:14:16,822 --> 00:14:17,790 >> Sally: He's letting me buy 525 00:14:17,856 --> 00:14:18,857 throw pillows. 526 00:14:18,924 --> 00:14:20,359 >> Audra: Oh, well, that 527 00:14:20,426 --> 00:14:22,194 is love. 528 00:14:22,261 --> 00:14:23,128 >> Sally: Yeah, and I-- 529 00:14:23,195 --> 00:14:25,130 I trust him. 530 00:14:25,197 --> 00:14:26,599 Completely. 531 00:14:26,665 --> 00:14:29,134 >> Audra: Wow. 532 00:14:29,201 --> 00:14:30,603 I'm always amazed when 533 00:14:30,669 --> 00:14:32,071 people can do that. 534 00:14:32,137 --> 00:14:34,240 >> Sally: What? 535 00:14:34,306 --> 00:14:35,674 >> Audra: Trust. 536 00:14:35,741 --> 00:14:37,409 Yeah, I-- I've learned 537 00:14:37,476 --> 00:14:39,311 the hard way to never 538 00:14:39,378 --> 00:14:41,714 trust anyone. Ever. 539 00:14:41,780 --> 00:14:43,349 >> Sally: Never. 540 00:14:43,415 --> 00:14:45,517 >> Audra: I mean it. 541 00:14:45,584 --> 00:14:47,219 I intend to spend the rest of 542 00:14:47,286 --> 00:14:50,656 my life relying only on myself. 543 00:14:50,723 --> 00:14:52,958 >> Sally: Okay. 544 00:14:53,025 --> 00:14:54,059 All right then. 545 00:14:54,126 --> 00:14:55,628 Well, then in that case, 546 00:14:55,694 --> 00:14:58,530 what is your next step in 547 00:14:58,597 --> 00:15:00,065 launching your completely 548 00:15:00,132 --> 00:15:02,334 self-sufficient empire? 549 00:15:02,401 --> 00:15:04,436 >> Audra: Making sure the last 550 00:15:04,503 --> 00:15:06,171 few pieces are in place 551 00:15:06,238 --> 00:15:10,042 to assure my success. 552 00:15:10,109 --> 00:15:12,845 >> Kyle: Apparently, my mother 553 00:15:12,911 --> 00:15:14,046 needs a crash course 554 00:15:14,113 --> 00:15:15,314 on corporate protocol. 555 00:15:15,381 --> 00:15:16,482 Can you please enlighten 556 00:15:16,548 --> 00:15:17,683 your wife for me? 557 00:15:17,750 --> 00:15:18,951 >> Diane: There it is again. 558 00:15:19,018 --> 00:15:20,819 That condescending attitude that 559 00:15:20,886 --> 00:15:22,254 I've had to put up with. 560 00:15:22,321 --> 00:15:23,889 Any other Jabot employee would 561 00:15:23,956 --> 00:15:25,457 have been fired a long time ago. 562 00:15:25,524 --> 00:15:26,592 >> Jack: Yes, the attitude is 563 00:15:26,659 --> 00:15:28,294 a problem, but he is upset 564 00:15:28,360 --> 00:15:29,128 for a reason. 565 00:15:29,194 --> 00:15:29,928 >> Kyle: Thank you 566 00:15:29,995 --> 00:15:31,096 for understanding. I-- Dad, 567 00:15:31,163 --> 00:15:32,698 remember how we used to work 568 00:15:32,765 --> 00:15:34,066 together as co-CEOs? 569 00:15:34,133 --> 00:15:36,168 We were in total sync. 570 00:15:36,235 --> 00:15:37,369 I never would have imagined 571 00:15:37,436 --> 00:15:38,437 firing someone without 572 00:15:38,504 --> 00:15:39,338 talking to you first, and 573 00:15:39,405 --> 00:15:40,072 I certainly wouldn't 574 00:15:40,139 --> 00:15:41,407 have waited until he was 575 00:15:41,473 --> 00:15:42,708 conveniently out of the country. 576 00:15:42,775 --> 00:15:43,776 >> Diane: Well, I have been 577 00:15:43,842 --> 00:15:45,644 waiting for you to pull yourself 578 00:15:45,711 --> 00:15:47,179 together and start acting 579 00:15:47,246 --> 00:15:48,547 like an actual executive instead 580 00:15:48,614 --> 00:15:50,649 of an entitled heir apparent, 581 00:15:50,716 --> 00:15:51,583 but you haven't! 582 00:15:51,650 --> 00:15:52,651 >> Kyle: Why don't you just 583 00:15:52,718 --> 00:15:53,886 admit it? You want me gone 584 00:15:53,952 --> 00:15:54,953 because my mere presence shines 585 00:15:55,020 --> 00:15:56,188 a spotlight on all 586 00:15:56,255 --> 00:15:57,022 your inadequacies. 587 00:15:57,089 --> 00:15:58,123 [ Diane scoffs ] 588 00:15:58,190 --> 00:15:59,358 And I'm not the only one that 589 00:15:59,425 --> 00:16:00,225 sees it, am I? 590 00:16:00,292 --> 00:16:02,294 >> Jack: Hold on right there. 591 00:16:02,361 --> 00:16:04,563 Diane has done an exemplary job. 592 00:16:04,630 --> 00:16:06,365 >> Kyle: You have to say that, 593 00:16:06,432 --> 00:16:08,033 to keep peace in your marriage. 594 00:16:08,100 --> 00:16:10,235 >> Jack: Kyle, tone it down. 595 00:16:10,302 --> 00:16:11,337 Now, what happened? 596 00:16:11,403 --> 00:16:13,205 What-- what was the final straw? 597 00:16:13,272 --> 00:16:15,341 >> Diane: Oh, why pick one when 598 00:16:15,407 --> 00:16:16,675 there's been so many? 599 00:16:16,742 --> 00:16:17,676 >> Kyle: Dad, see? 600 00:16:17,743 --> 00:16:19,778 She can't point to anything. 601 00:16:19,845 --> 00:16:21,046 >> Diane: You want to do this, 602 00:16:21,113 --> 00:16:22,681 Kyle? Fine. 603 00:16:22,748 --> 00:16:25,884 What about my press release that 604 00:16:25,951 --> 00:16:27,686 you rewrote, because you felt 605 00:16:27,753 --> 00:16:29,888 my copy was a little rushed? 606 00:16:29,955 --> 00:16:31,123 >> Kyle: I made a few minor 607 00:16:31,190 --> 00:16:32,324 tweaks to clean it up a bit. 608 00:16:32,391 --> 00:16:33,158 That's no big deal. 609 00:16:33,225 --> 00:16:34,393 >> Diane: No, you changed 610 00:16:34,460 --> 00:16:35,361 my work without 611 00:16:35,427 --> 00:16:36,562 discussing it with me. 612 00:16:36,628 --> 00:16:38,597 And what about the meeting you 613 00:16:38,664 --> 00:16:40,466 canceled with my project manager 614 00:16:40,532 --> 00:16:41,734 and then rescheduled 615 00:16:41,800 --> 00:16:43,068 without including me? 616 00:16:43,135 --> 00:16:44,103 >> Kyle: That-- that was an 617 00:16:44,169 --> 00:16:45,003 oversight. I-- I thought you 618 00:16:45,070 --> 00:16:45,938 were busy, so I 619 00:16:46,004 --> 00:16:46,972 stepped in for you. 620 00:16:47,039 --> 00:16:48,340 >> Diane: Oh, nice try. 621 00:16:48,407 --> 00:16:49,341 And what about all of 622 00:16:49,408 --> 00:16:50,676 the emails addressed to me 623 00:16:50,743 --> 00:16:52,411 that you were merely CCed on, 624 00:16:52,478 --> 00:16:54,680 that you take it upon yourself 625 00:16:54,747 --> 00:16:55,748 to answer before I even get 626 00:16:55,814 --> 00:16:56,682 a chance to respond? 627 00:16:56,749 --> 00:16:57,883 >> Kyle: You are harping on all 628 00:16:57,950 --> 00:16:58,584 of the tiny details. 629 00:16:58,650 --> 00:16:59,952 >> Diane: Tiny details? 630 00:17:00,018 --> 00:17:01,854 All these tiny details undermine 631 00:17:01,920 --> 00:17:02,654 my authority. 632 00:17:02,721 --> 00:17:03,722 >> Kyle: Yeah, I was just 633 00:17:03,789 --> 00:17:04,490 trying to help. 634 00:17:04,556 --> 00:17:05,457 Be supportive. 635 00:17:05,524 --> 00:17:06,492 Take a little work off your 636 00:17:06,558 --> 00:17:08,427 plate, and you have somehow 637 00:17:08,494 --> 00:17:09,495 unfairly managed to 638 00:17:09,561 --> 00:17:10,596 turn my good intentions 639 00:17:10,662 --> 00:17:12,197 into fireable offenses. 640 00:17:20,672 --> 00:17:21,640 >> Audra: All right. 641 00:17:21,707 --> 00:17:22,708 I will see you. 642 00:17:22,775 --> 00:17:23,475 >> Sally: Bye. 643 00:17:23,542 --> 00:17:24,143 >> Audra: Bye. 644 00:17:24,209 --> 00:17:26,845 >> Sally: Have a good day. 645 00:17:26,912 --> 00:17:28,480 >> Audra: Billy. 646 00:17:28,547 --> 00:17:29,948 >> Billy: Hi, Audra. 647 00:17:34,253 --> 00:17:35,687 Morning, Sally. 648 00:17:35,754 --> 00:17:36,355 >> Sally: Billy. 649 00:17:36,422 --> 00:17:37,055 >> Billy: Hi. 650 00:17:37,122 --> 00:17:38,590 >> Sally: Hi. Uh, care 651 00:17:38,657 --> 00:17:40,626 to join me? 652 00:17:40,692 --> 00:17:42,428 >> Billy: For breakfast? 653 00:17:42,494 --> 00:17:43,529 >> Sally: I mean, I'd settle 654 00:17:43,595 --> 00:17:45,931 for coffee. 655 00:17:45,998 --> 00:17:46,832 I know we're not exactly 656 00:17:46,899 --> 00:17:48,400 friends, but our lives seem to 657 00:17:48,467 --> 00:17:49,468 be crossing paths more these 658 00:17:49,535 --> 00:17:51,336 days and I don't know, 659 00:17:51,403 --> 00:17:52,204 I thought maybe we should 660 00:17:52,271 --> 00:17:53,071 get to know each other 661 00:17:53,138 --> 00:17:53,906 a little better, 662 00:17:53,972 --> 00:17:55,140 especially since 663 00:17:55,207 --> 00:17:57,843 we're so firmly Team Connor. 664 00:17:57,910 --> 00:18:01,447 >> Billy: Can't argue with that. 665 00:18:01,513 --> 00:18:04,917 Um, since you are being 666 00:18:04,983 --> 00:18:05,818 so generous, 667 00:18:05,884 --> 00:18:07,019 do you mind if I give you 668 00:18:07,085 --> 00:18:08,987 a tip of my own? 669 00:18:09,054 --> 00:18:10,856 >> Sally: Please do. 670 00:18:10,923 --> 00:18:11,824 >> Billy: The woman that 671 00:18:11,890 --> 00:18:12,724 just left. 672 00:18:12,791 --> 00:18:14,626 >> Sally: Audra? 673 00:18:14,693 --> 00:18:16,295 >> Billy: Be careful around her. 674 00:18:16,361 --> 00:18:18,297 >> Sally: Okay. 675 00:18:18,363 --> 00:18:19,698 It's funny, because people would 676 00:18:19,765 --> 00:18:20,766 probably say the same thing 677 00:18:20,833 --> 00:18:22,968 to her about me but, um, yes, 678 00:18:23,035 --> 00:18:25,571 uh, Audra has been nothing but 679 00:18:25,637 --> 00:18:26,905 a good friend to me so far. 680 00:18:26,972 --> 00:18:28,407 >> Billy: Okay. 681 00:18:28,474 --> 00:18:29,908 Well, take it or leave it, 682 00:18:29,975 --> 00:18:31,643 but you've been warned. 683 00:18:31,710 --> 00:18:35,380 >> Sally: Okay, duly noted. 684 00:18:35,447 --> 00:18:37,483 So, uh, when was the last time 685 00:18:37,549 --> 00:18:38,684 you spoke with Chelsea? 686 00:18:38,750 --> 00:18:39,418 >> Billy: We, uh, 687 00:18:39,485 --> 00:18:40,252 we spoke this morning. 688 00:18:40,319 --> 00:18:41,320 She filled me in on what's 689 00:18:41,386 --> 00:18:42,554 going on with Connor. 690 00:18:42,621 --> 00:18:43,288 >> Sally: Yeah, I-- 691 00:18:43,355 --> 00:18:44,523 I can't believe it. 692 00:18:44,590 --> 00:18:45,457 Just when things were starting 693 00:18:45,524 --> 00:18:46,391 to get a little better, 694 00:18:46,458 --> 00:18:47,292 and then something like this 695 00:18:47,359 --> 00:18:47,993 had to happen. 696 00:18:48,060 --> 00:18:49,728 >> Billy: Yeah. I mean, I hate 697 00:18:49,795 --> 00:18:52,231 what this OCD is doing to him. 698 00:18:52,297 --> 00:18:53,665 To all of them, frankly. 699 00:18:53,732 --> 00:18:54,733 >> Sally: Yeah, it just seems 700 00:18:54,800 --> 00:18:57,002 cruel and unfair. 701 00:18:57,069 --> 00:18:58,203 >> Billy: And they're in 702 00:18:58,270 --> 00:19:02,441 Baltimore and we're sitting here 703 00:19:02,508 --> 00:19:06,078 with no way to help. 704 00:19:06,144 --> 00:19:08,614 >> Adam: Brought some coffee and 705 00:19:08,680 --> 00:19:10,449 your favorite pastries. You 706 00:19:10,516 --> 00:19:11,783 want to eat a little something? 707 00:19:11,850 --> 00:19:13,318 >> Chelsea: Ah. Thanks, 708 00:19:13,385 --> 00:19:14,453 but I'm not hungry. 709 00:19:14,520 --> 00:19:15,721 >> Adam: Oh. 710 00:19:15,787 --> 00:19:17,289 Yeah, me either. 711 00:19:17,356 --> 00:19:21,560 [ both sigh ] 712 00:19:26,632 --> 00:19:28,100 >> Chelsea: Actually, 713 00:19:28,166 --> 00:19:30,168 we need to stay strong. 714 00:19:30,235 --> 00:19:31,236 For Connor's sake, 715 00:19:31,303 --> 00:19:33,906 so, um, I'll tell you what. 716 00:19:33,972 --> 00:19:36,909 I'll have a bite if you do. 717 00:19:36,975 --> 00:19:38,777 >> Adam: I'm not a toddler. 718 00:19:38,844 --> 00:19:39,745 So, you don't need to 719 00:19:39,811 --> 00:19:40,846 talk to me like one. 720 00:19:40,913 --> 00:19:42,347 >> Chelsea: I wouldn't have to 721 00:19:42,414 --> 00:19:46,585 if you would just eat something. 722 00:19:46,652 --> 00:19:49,388 >> Adam: Give me that. 723 00:19:59,898 --> 00:20:02,434 [ garbled ] Thank you. 724 00:20:04,503 --> 00:20:06,038 >> Diane: Do you care to explain 725 00:20:06,104 --> 00:20:07,306 your good intentions to your 726 00:20:07,372 --> 00:20:08,507 father with the 727 00:20:08,574 --> 00:20:10,142 Huntley deal, hm? 728 00:20:10,208 --> 00:20:11,343 >> Kyle: I-- I was just trying 729 00:20:11,410 --> 00:20:12,177 to help. 730 00:20:12,244 --> 00:20:13,078 >> Jack: Wait, wait. 731 00:20:13,145 --> 00:20:14,079 What happened with Huntley? 732 00:20:14,146 --> 00:20:15,681 >> Diane: Uh, I specifically 733 00:20:15,747 --> 00:20:17,282 told Kyle not to finalize 734 00:20:17,349 --> 00:20:18,517 anything. That there were a few 735 00:20:18,584 --> 00:20:20,118 details I was still working out. 736 00:20:20,185 --> 00:20:21,587 And then, I came to the office 737 00:20:21,653 --> 00:20:22,955 this morning to find out 738 00:20:23,021 --> 00:20:24,356 that Kyle had gone behind 739 00:20:24,423 --> 00:20:26,558 my back and done exactly 740 00:20:26,625 --> 00:20:27,826 what I asked him not to do. 741 00:20:27,893 --> 00:20:28,927 >> Kyle: The deal was done. 742 00:20:28,994 --> 00:20:29,962 I had ironed out the numbers 743 00:20:30,028 --> 00:20:30,829 months ago. 744 00:20:30,896 --> 00:20:33,932 Their CEO called me, furious, 745 00:20:33,999 --> 00:20:35,334 wondering what the holdup was. 746 00:20:35,400 --> 00:20:36,735 Said you were stonewalling him. 747 00:20:36,802 --> 00:20:38,503 You let it languish. 748 00:20:38,570 --> 00:20:40,405 Put a major deal at risk. 749 00:20:40,472 --> 00:20:42,240 He was ready to walk. 750 00:20:42,307 --> 00:20:43,275 >> Diane: He wasn't going 751 00:20:43,342 --> 00:20:45,043 anywhere. I had him right where 752 00:20:45,110 --> 00:20:46,345 I wanted him. He was just trying 753 00:20:46,411 --> 00:20:47,446 to play hardball. 754 00:20:47,512 --> 00:20:48,747 But then, you pushed the deal 755 00:20:48,814 --> 00:20:50,549 through, all on your own, 756 00:20:50,616 --> 00:20:52,117 despite my direct orders. 757 00:20:52,184 --> 00:20:53,719 >> Kyle: He wasn't bluffing. 758 00:20:53,785 --> 00:20:54,853 I talked to him. 759 00:20:54,920 --> 00:20:55,988 He wasn't giving an inch. 760 00:20:56,054 --> 00:20:57,489 >> Diane: Well, you're wrong. 761 00:20:57,556 --> 00:20:58,557 You should have consulted 762 00:20:58,624 --> 00:21:00,125 with me. I was about to get 763 00:21:00,192 --> 00:21:01,360 Jabot a much better deal. 764 00:21:01,426 --> 00:21:02,694 >> Kyle: Okay, look, about to 765 00:21:02,761 --> 00:21:03,862 and getting are two very 766 00:21:03,929 --> 00:21:04,596 different things. 767 00:21:04,663 --> 00:21:06,365 >> Diane: Well, we'll never know 768 00:21:06,431 --> 00:21:07,866 now for sure, will we? 769 00:21:07,933 --> 00:21:09,434 Oh, and on top of that, 770 00:21:09,501 --> 00:21:12,504 the man now won't take my calls. 771 00:21:12,571 --> 00:21:13,805 >> Jack: What? Why? 772 00:21:13,872 --> 00:21:15,207 >> Diane: Because Kyle told him 773 00:21:15,273 --> 00:21:16,341 to bypass me, 774 00:21:16,408 --> 00:21:18,243 and deal directly with him. 775 00:21:18,310 --> 00:21:19,311 So tell me, 776 00:21:19,378 --> 00:21:21,146 how benevolent is that? 777 00:21:21,213 --> 00:21:22,981 How is that anything 778 00:21:23,048 --> 00:21:25,317 but a direct stab in my back? 779 00:21:25,384 --> 00:21:26,551 >> Jack: I have to say, Kyle, 780 00:21:26,618 --> 00:21:28,954 hearing this, I agree. 781 00:21:29,021 --> 00:21:30,989 You went way too far. 782 00:21:40,032 --> 00:21:41,333 >> Kyle: I don't believe this. 783 00:21:41,400 --> 00:21:44,069 You're-- you're actually siding 784 00:21:44,136 --> 00:21:45,037 with Mom on this. 785 00:21:45,103 --> 00:21:47,039 Won't you just at least look 786 00:21:47,105 --> 00:21:48,540 at my Huntley numbers before 787 00:21:48,607 --> 00:21:49,775 you decide that I'm wrong? 788 00:21:49,841 --> 00:21:50,709 >> Jack: Kyle, this isn't 789 00:21:50,776 --> 00:21:52,210 about right and wrong. 790 00:21:52,277 --> 00:21:53,645 >> Kyle: No, there is no way she 791 00:21:53,712 --> 00:21:54,546 could have brokered a better 792 00:21:54,613 --> 00:21:55,480 deal than the one I've-- 793 00:21:55,547 --> 00:21:56,515 >> Jack: Don't you see what 794 00:21:56,581 --> 00:21:57,182 you've done? 795 00:21:57,249 --> 00:21:58,283 You have put it out there, 796 00:21:58,350 --> 00:21:59,217 in the business world, 797 00:21:59,284 --> 00:22:00,519 that you don't believe in one of 798 00:22:00,585 --> 00:22:02,320 our chief executives. 799 00:22:02,387 --> 00:22:03,422 That they can just ignore 800 00:22:03,488 --> 00:22:04,623 her when they want to do 801 00:22:04,690 --> 00:22:05,457 business with Jabot. 802 00:22:05,524 --> 00:22:06,458 Why would you do that? 803 00:22:06,525 --> 00:22:07,759 >> Kyle: That's not what I did. 804 00:22:07,826 --> 00:22:08,927 >> Jack: That is exactly what 805 00:22:08,994 --> 00:22:10,062 you did. You did damage 806 00:22:10,128 --> 00:22:11,463 to her credibility, 807 00:22:11,530 --> 00:22:13,065 and Jabot's, and mine. 808 00:22:13,131 --> 00:22:14,533 >> Kyle: Not true. 809 00:22:14,599 --> 00:22:16,034 Your reputation is stellar. 810 00:22:16,101 --> 00:22:17,102 Nothing anyone could 811 00:22:17,169 --> 00:22:18,336 say would change that. 812 00:22:18,403 --> 00:22:19,471 >> Jack: Oh, Kyle, I wish 813 00:22:19,538 --> 00:22:20,639 it was that simple. 814 00:22:20,706 --> 00:22:21,907 You have made it look 815 00:22:21,973 --> 00:22:23,141 like I gave my wife a job 816 00:22:23,208 --> 00:22:24,743 she didn't deserve and 817 00:22:24,810 --> 00:22:26,011 wasn't qualified for. 818 00:22:26,078 --> 00:22:26,812 Nothing could be 819 00:22:26,878 --> 00:22:27,746 further from the truth. 820 00:22:27,813 --> 00:22:29,014 You were the one that advocated 821 00:22:29,081 --> 00:22:30,115 for me giving Diane that 822 00:22:30,182 --> 00:22:31,216 job to begin with. 823 00:22:31,283 --> 00:22:32,117 >> Kyle: I don't believe 824 00:22:32,184 --> 00:22:33,418 this is happening. 825 00:22:33,485 --> 00:22:36,688 Especially from you. 826 00:22:36,755 --> 00:22:38,090 I guess I'll go clean 827 00:22:38,156 --> 00:22:38,890 out my office. 828 00:22:38,957 --> 00:22:41,259 >> Jack: No, wait, Kyle. Wait. 829 00:22:41,326 --> 00:22:42,561 >> Kyle: For what? 830 00:22:42,627 --> 00:22:43,929 The so-called Abbott 831 00:22:43,995 --> 00:22:45,630 legacy to kick in? 832 00:22:45,697 --> 00:22:47,165 So much for that. 833 00:22:47,232 --> 00:22:48,667 >> Jack: Kyle, I believe you 834 00:22:48,734 --> 00:22:50,469 made an error in judgment. 835 00:22:50,535 --> 00:22:51,770 I also believe you being 836 00:22:51,837 --> 00:22:52,971 fired was premature. 837 00:22:53,038 --> 00:22:54,606 Can we just talk this out? 838 00:22:54,673 --> 00:22:55,407 >> Kyle: What, and 839 00:22:55,474 --> 00:22:56,675 now you want to talk it out? 840 00:22:56,742 --> 00:22:57,676 Two minutes ago, 841 00:22:57,743 --> 00:22:58,643 your minds were made up. 842 00:22:58,710 --> 00:23:00,779 >> Jack: We all make mistakes. 843 00:23:00,846 --> 00:23:02,748 That includes me. 844 00:23:02,814 --> 00:23:03,949 I made the mistake of 845 00:23:04,015 --> 00:23:04,950 insisting that the two of 846 00:23:05,016 --> 00:23:06,518 you work things out on your own. 847 00:23:06,585 --> 00:23:07,919 I should have jumped in and 848 00:23:07,986 --> 00:23:09,287 helped come up with 849 00:23:09,354 --> 00:23:11,123 the solution. Let's do that now. 850 00:23:11,189 --> 00:23:12,691 >> Kyle: No, don't bother. 851 00:23:12,758 --> 00:23:15,427 This pink slip from Mom proves 852 00:23:15,494 --> 00:23:16,762 that we are way past any 853 00:23:16,828 --> 00:23:18,930 mutually agreed solution. 854 00:23:18,997 --> 00:23:20,699 Consider me gone. 855 00:23:20,766 --> 00:23:22,033 >> Jack: Kyle, Kyle, don't go. 856 00:23:22,100 --> 00:23:24,102 Come-- come here. 857 00:23:29,207 --> 00:23:34,246 [ Diane sighs ] 858 00:23:34,312 --> 00:23:35,347 >> Diane: Please don't blame me 859 00:23:35,413 --> 00:23:36,448 for this. 860 00:23:53,331 --> 00:23:54,499 >> Adam: I'm not trying 861 00:23:54,566 --> 00:23:57,035 to be difficult... 862 00:23:57,102 --> 00:23:57,969 but this waiting 863 00:23:58,036 --> 00:23:58,804 around is killing me. 864 00:23:58,870 --> 00:24:00,005 >> Chelsea: I know. 865 00:24:00,071 --> 00:24:01,206 >> Adam: We have no control at 866 00:24:01,273 --> 00:24:02,407 all and I just don't know how 867 00:24:02,474 --> 00:24:03,608 much more of this I can take. 868 00:24:03,675 --> 00:24:04,442 >> Chelsea: I know. 869 00:24:04,509 --> 00:24:06,344 We just, we have to be patient. 870 00:24:06,411 --> 00:24:08,079 >> Adam: I mean, how? 871 00:24:08,146 --> 00:24:09,481 Our son's well-being is 872 00:24:09,548 --> 00:24:11,750 completely out of our hands. 873 00:24:11,817 --> 00:24:13,418 Every parenting instinct tells 874 00:24:13,485 --> 00:24:15,587 me that this is, it's all wrong. 875 00:24:15,654 --> 00:24:17,589 >> Chelsea: Don't say that. 876 00:24:17,656 --> 00:24:19,291 We are not helpless. 877 00:24:19,357 --> 00:24:20,559 I-- I mean, look what we've done 878 00:24:20,625 --> 00:24:21,893 for Connor so far. 879 00:24:21,960 --> 00:24:23,128 >> Adam: What did we do? 880 00:24:23,195 --> 00:24:24,596 Ship him off to a place where 881 00:24:24,663 --> 00:24:27,032 we can't even visit him now? 882 00:24:27,098 --> 00:24:28,066 >> Chelsea: Well, getting him 883 00:24:28,133 --> 00:24:29,568 into this clinic and convincing 884 00:24:29,634 --> 00:24:31,069 him and ourselves that this is 885 00:24:31,136 --> 00:24:32,037 the right place for him, 886 00:24:32,103 --> 00:24:33,371 that was a giant step. 887 00:24:33,438 --> 00:24:34,172 >> Adam: Yeah. 888 00:24:34,239 --> 00:24:35,407 >> Chelsea: I know along the way 889 00:24:35,473 --> 00:24:36,308 we needed to fight our 890 00:24:36,374 --> 00:24:37,108 instincts, but we did 891 00:24:37,175 --> 00:24:39,044 the research. 892 00:24:39,110 --> 00:24:40,412 These doctors are the best in 893 00:24:40,478 --> 00:24:41,980 their field and we have to trust 894 00:24:42,047 --> 00:24:43,481 that they are gonna do what 895 00:24:43,548 --> 00:24:45,584 they're trained to do. 896 00:24:45,650 --> 00:24:47,018 You know, and in the meantime, 897 00:24:47,085 --> 00:24:49,554 we-- we send 898 00:24:49,621 --> 00:24:50,922 Connor positive thoughts. 899 00:24:50,989 --> 00:24:52,023 You heard him yesterday. 900 00:24:52,090 --> 00:24:53,325 He said that he could feel that. 901 00:24:53,391 --> 00:24:55,293 He knows we love him. 902 00:24:55,360 --> 00:24:56,895 So, we have to stay positive, 903 00:24:56,962 --> 00:24:58,129 okay? Until we're allowed 904 00:24:58,196 --> 00:25:00,632 to go see him again. 905 00:25:00,699 --> 00:25:02,834 >> Adam: You-- you really are 906 00:25:02,901 --> 00:25:04,903 something, you know that? 907 00:25:04,970 --> 00:25:08,440 >> Chelsea: What did I do now? 908 00:25:08,506 --> 00:25:10,709 >> Adam: Reminded me, yet again, 909 00:25:10,775 --> 00:25:13,612 of your incredible devotion to 910 00:25:13,678 --> 00:25:16,548 fighting like hell for our son. 911 00:25:16,615 --> 00:25:17,649 I don't know where Connor 912 00:25:17,716 --> 00:25:18,950 and I would be in all 913 00:25:19,017 --> 00:25:22,487 of this without you. 914 00:25:22,554 --> 00:25:28,493 >> Chelsea: Well, back at you. 915 00:25:28,560 --> 00:25:29,828 >> Adam: I have to wonder, 916 00:25:29,895 --> 00:25:31,796 though, are we making a mistake 917 00:25:31,863 --> 00:25:33,431 staying in this town? 918 00:25:41,273 --> 00:25:42,941 >> Jack: I don't blame you. 919 00:25:43,008 --> 00:25:44,376 >> Diane: Good. 920 00:25:44,442 --> 00:25:45,644 >> Jack: I just wanna know what 921 00:25:45,710 --> 00:25:46,678 happened. I wanna know how 922 00:25:46,745 --> 00:25:48,079 things escalated so quickly. 923 00:25:48,146 --> 00:25:49,147 You and Kyle were getting 924 00:25:49,214 --> 00:25:50,282 along wonderfully until 925 00:25:50,348 --> 00:25:52,017 you took over his old job. 926 00:25:52,083 --> 00:25:53,218 >> Diane: I think you just 927 00:25:53,285 --> 00:25:54,386 answered your own question. 928 00:25:54,452 --> 00:25:55,887 >> Jack: You really want me to 929 00:25:55,954 --> 00:25:56,988 believe this is as petty 930 00:25:57,055 --> 00:25:58,957 as resentment over a job? 931 00:25:59,024 --> 00:26:01,426 >> Diane: Yes. 932 00:26:01,493 --> 00:26:03,361 Kyle clearly wasn't happy being 933 00:26:03,428 --> 00:26:04,696 relegated to third position 934 00:26:04,763 --> 00:26:05,897 in a company. 935 00:26:05,964 --> 00:26:07,632 It was, I don't know, 936 00:26:07,699 --> 00:26:08,667 it was just too much 937 00:26:08,733 --> 00:26:10,135 for his ego to handle. 938 00:26:10,201 --> 00:26:11,603 And so, consciously or not, 939 00:26:11,670 --> 00:26:12,871 he started retaliating 940 00:26:12,938 --> 00:26:14,205 in any way he could. 941 00:26:14,272 --> 00:26:15,640 >> Jack: Much as I hate to admit 942 00:26:15,707 --> 00:26:17,442 it, you might be right. 943 00:26:17,509 --> 00:26:18,810 >> Diane: Well, think about 944 00:26:18,877 --> 00:26:19,978 the timing for when 945 00:26:20,045 --> 00:26:21,112 things got tense between us. 946 00:26:21,179 --> 00:26:21,913 There's really 947 00:26:21,980 --> 00:26:22,914 no other explanation. 948 00:26:22,981 --> 00:26:24,416 >> Jack: This would not be the 949 00:26:24,482 --> 00:26:25,917 first time that Kyle betrayed 950 00:26:25,984 --> 00:26:26,952 a family member for 951 00:26:27,018 --> 00:26:28,887 his own personal gain. 952 00:26:28,954 --> 00:26:30,655 >> Diane: Well, hopefully, 953 00:26:30,722 --> 00:26:32,490 it's the last. 954 00:26:32,557 --> 00:26:33,558 >> Jack: Was it really 955 00:26:33,625 --> 00:26:35,493 necessary to fire him, though? 956 00:26:35,560 --> 00:26:36,661 >> Diane: Jack, do you think 957 00:26:36,728 --> 00:26:38,930 I wanted to do that? 958 00:26:38,997 --> 00:26:41,032 I mean, Kyle is my son. 959 00:26:41,099 --> 00:26:43,902 You know how much I love him. 960 00:26:43,969 --> 00:26:45,737 And after how hard it was to get 961 00:26:45,804 --> 00:26:47,405 him to trust me again, 962 00:26:47,472 --> 00:26:49,341 after how hard I worked on 963 00:26:49,407 --> 00:26:50,775 our relationship once I came 964 00:26:50,842 --> 00:26:53,044 back to town? 965 00:26:53,111 --> 00:26:54,346 Listen to me, this-- this 966 00:26:54,412 --> 00:26:57,415 is not at all what I wanted. 967 00:26:57,482 --> 00:26:58,483 >> Jack: That's why 968 00:26:58,550 --> 00:26:59,284 I'm advocating for 969 00:26:59,351 --> 00:27:00,285 a different solution. 970 00:27:00,352 --> 00:27:01,419 >> Diane: Yeah, but there isn't 971 00:27:01,486 --> 00:27:04,622 one. I mean, Kyle is just-- 972 00:27:04,689 --> 00:27:07,492 he's just so angry with me. 973 00:27:07,559 --> 00:27:08,827 And then I, 974 00:27:08,893 --> 00:27:11,096 and then I fight back, right? 975 00:27:11,162 --> 00:27:12,297 And then I'm walking 976 00:27:12,364 --> 00:27:14,199 on eggshells, just trying 977 00:27:14,265 --> 00:27:15,834 not to make things worse. 978 00:27:15,900 --> 00:27:17,102 And you know, it's not-- it's 979 00:27:17,168 --> 00:27:18,636 not just here at the office. 980 00:27:18,703 --> 00:27:22,874 It's also happening at home. 981 00:27:22,941 --> 00:27:24,576 I mean, honey, it's gotten to 982 00:27:24,642 --> 00:27:26,077 the point that the only time 983 00:27:26,144 --> 00:27:27,245 we are even remotely 984 00:27:27,312 --> 00:27:28,747 normal with each other is 985 00:27:28,813 --> 00:27:30,015 when Harrison's in the room. 986 00:27:30,081 --> 00:27:33,651 >> Jack: Hey, hey, hey, hey. 987 00:27:50,568 --> 00:27:51,636 >> Victor: Hello, Kyle. 988 00:27:51,703 --> 00:27:53,204 >> Kyle: Victor. 989 00:27:53,271 --> 00:27:54,873 >> Victor: Have a seat. 990 00:27:59,344 --> 00:28:02,414 So... 991 00:28:02,480 --> 00:28:04,449 you ready to accept my offer? 992 00:28:04,516 --> 00:28:06,117 >> Kyle: Oh, I am more than 993 00:28:06,184 --> 00:28:08,053 ready. I've officially 994 00:28:08,119 --> 00:28:10,121 left Jabot. 995 00:28:15,093 --> 00:28:16,161 >> Sally: Look, I know 996 00:28:16,227 --> 00:28:17,529 this is probably really 997 00:28:17,595 --> 00:28:18,630 awkward, considering how much 998 00:28:18,696 --> 00:28:20,598 you and Adam dislike each other. 999 00:28:20,665 --> 00:28:22,200 >> Billy: We've had our moments. 1000 00:28:22,267 --> 00:28:25,036 There's no doubt about that. 1001 00:28:25,103 --> 00:28:27,205 But none of that matters now. 1002 00:28:27,272 --> 00:28:28,506 >> Sally: I just keep thinking 1003 00:28:28,573 --> 00:28:30,575 about Connor and how 1004 00:28:30,642 --> 00:28:32,310 he must feel so alone. 1005 00:28:32,377 --> 00:28:33,778 >> Billy: Yeah, it's impossible 1006 00:28:33,845 --> 00:28:35,847 for me to not think about how 1007 00:28:35,914 --> 00:28:37,749 this would feel for me 1008 00:28:37,816 --> 00:28:39,150 or how I would react if it were 1009 00:28:39,217 --> 00:28:41,086 Johnny and Katie. 1010 00:28:41,152 --> 00:28:42,353 And I know you don't have 1011 00:28:42,420 --> 00:28:45,890 kids yet, but you can imagine... 1012 00:28:45,957 --> 00:28:47,425 I'm sorry. 1013 00:28:47,492 --> 00:28:48,660 That was insensitive. 1014 00:28:48,726 --> 00:28:50,895 I apologize. 1015 00:28:50,962 --> 00:28:54,032 >> Sally: I know what you meant. 1016 00:28:54,099 --> 00:28:55,433 And you lost a child, 1017 00:28:55,500 --> 00:28:57,035 too, so I know you get the pain. 1018 00:28:57,102 --> 00:28:58,336 >> Billy: Yeah, it changes you 1019 00:28:58,403 --> 00:29:00,205 forever. Makes you 1020 00:29:00,271 --> 00:29:03,808 see life in a new light. 1021 00:29:03,875 --> 00:29:05,944 >> Sally: Yeah, it really does. 1022 00:29:06,010 --> 00:29:07,312 >> Billy: What's hard for me is 1023 00:29:07,378 --> 00:29:08,546 imagining Connor battling all 1024 00:29:08,613 --> 00:29:09,447 these intrusive thoughts, 1025 00:29:09,514 --> 00:29:10,515 you know, on his own, like 1026 00:29:10,582 --> 00:29:13,218 he's in some kind of prison. 1027 00:29:13,284 --> 00:29:15,053 >> Sally: Yeah, now he's 1028 00:29:15,120 --> 00:29:16,287 an inpatient and I feel like 1029 00:29:16,354 --> 00:29:17,422 it's even more isolating. 1030 00:29:17,489 --> 00:29:19,390 I mean, the kid I know, 1031 00:29:19,457 --> 00:29:22,894 he's just fun and smart. 1032 00:29:22,961 --> 00:29:25,597 We used to joke all the time. 1033 00:29:25,663 --> 00:29:28,867 >> Billy: You will again. 1034 00:29:28,933 --> 00:29:30,401 But it is excruciating, knowing 1035 00:29:30,468 --> 00:29:32,971 what he's going through and 1036 00:29:33,037 --> 00:29:34,205 the toll that it's taking 1037 00:29:34,272 --> 00:29:37,242 on Chelsea and Adam. 1038 00:29:37,308 --> 00:29:38,877 >> Sally: Chelsea's really lucky 1039 00:29:38,943 --> 00:29:42,380 to have you in her corner. 1040 00:29:42,447 --> 00:29:43,715 >> Billy: Not half as lucky as 1041 00:29:43,781 --> 00:29:45,450 Adam is to have you. 1042 00:29:48,086 --> 00:29:49,454 >> Chelsea: How would staying 1043 00:29:49,521 --> 00:29:51,523 near Connor be a mistake? 1044 00:29:51,589 --> 00:29:53,224 He might need us. 1045 00:29:53,291 --> 00:29:54,359 They could call any minute, 1046 00:29:54,425 --> 00:29:55,593 saying he's ready for a visit. 1047 00:29:55,660 --> 00:29:56,961 >> Adam: Yeah, but we don't know 1048 00:29:57,028 --> 00:29:58,196 when that call is gonna come. 1049 00:29:58,263 --> 00:29:59,430 I mean, think about what it's 1050 00:29:59,497 --> 00:30:00,565 gonna be like to stay 1051 00:30:00,632 --> 00:30:01,933 here while we wait for that. 1052 00:30:02,000 --> 00:30:03,067 >> Chelsea: Well, at least we're 1053 00:30:03,134 --> 00:30:03,968 close by. Otherwise, it'll take 1054 00:30:04,035 --> 00:30:05,203 us hours to get here when he 1055 00:30:05,270 --> 00:30:05,937 is ready. 1056 00:30:06,004 --> 00:30:07,405 >> Adam: Yes, but we're gonna be 1057 00:30:07,472 --> 00:30:09,374 sitting in this room, wondering 1058 00:30:09,440 --> 00:30:10,341 about Connor every second. 1059 00:30:10,408 --> 00:30:11,075 Think about what that's 1060 00:30:11,142 --> 00:30:11,809 gonna be like. 1061 00:30:11,876 --> 00:30:13,044 It's gonna be pure torture, 1062 00:30:13,111 --> 00:30:13,845 don't you think? 1063 00:30:13,912 --> 00:30:14,879 >> Chelsea: Adam, we would be 1064 00:30:14,946 --> 00:30:16,014 doing that at home, too. 1065 00:30:16,080 --> 00:30:17,749 >> Adam: The doctor said it 1066 00:30:17,815 --> 00:30:19,150 could be a couple weeks before 1067 00:30:19,217 --> 00:30:21,119 Connor is released. 1068 00:30:21,186 --> 00:30:22,487 With nothing to do in this hotel 1069 00:30:22,554 --> 00:30:23,755 room, I mean, we're gonna 1070 00:30:23,821 --> 00:30:25,356 be reduced to two frantic, 1071 00:30:25,423 --> 00:30:26,925 stir-crazy parents by the time 1072 00:30:26,991 --> 00:30:30,028 Connor finally gets to see us. 1073 00:30:30,094 --> 00:30:31,930 >> Chelsea: I see your point. 1074 00:30:31,996 --> 00:30:33,198 I really do. 1075 00:30:33,264 --> 00:30:34,299 But I have to be close 1076 00:30:34,365 --> 00:30:36,568 to my son. 1077 00:30:36,634 --> 00:30:38,503 At least right now. 1078 00:30:38,570 --> 00:30:39,637 So if-- if you wanna go, 1079 00:30:39,704 --> 00:30:40,572 for whatever reason, 1080 00:30:40,638 --> 00:30:42,273 I totally understand. 1081 00:30:42,340 --> 00:30:43,508 And you can always hop on 1082 00:30:43,575 --> 00:30:45,043 a plane and come back 1083 00:30:45,109 --> 00:30:47,378 if things change. 1084 00:30:47,445 --> 00:30:48,479 >> Adam: Well, you're not gonna 1085 00:30:48,546 --> 00:30:50,148 get rid of me that easy. 1086 00:30:50,215 --> 00:30:51,883 If you're staying, 1087 00:30:51,950 --> 00:30:53,184 I'm gonna stay, too. 1088 00:30:57,589 --> 00:30:59,257 >> Diane: Thanks, Jack. I could 1089 00:30:59,324 --> 00:31:02,126 really use your support today. 1090 00:31:02,193 --> 00:31:05,630 But I'm-- I'm sure you could use 1091 00:31:05,697 --> 00:31:07,165 mine after everything 1092 00:31:07,232 --> 00:31:08,099 you've been through. 1093 00:31:08,166 --> 00:31:10,401 I know it's gotta be hard 1094 00:31:10,468 --> 00:31:13,438 to come home from Paris to this. 1095 00:31:13,504 --> 00:31:14,439 >> Jack: Yeah, it's been 1096 00:31:14,505 --> 00:31:15,273 a rough few days. 1097 00:31:15,340 --> 00:31:16,274 >> Diane: Yeah, I know 1098 00:31:16,341 --> 00:31:17,609 it's horrible timing with 1099 00:31:17,675 --> 00:31:20,411 all the stress about Ashley. 1100 00:31:20,478 --> 00:31:21,279 How's she doing? 1101 00:31:21,346 --> 00:31:22,780 >> Jack: She's in a wonderful 1102 00:31:22,847 --> 00:31:24,048 facility. I didn't get to spend 1103 00:31:24,115 --> 00:31:25,683 much time there, but... 1104 00:31:25,750 --> 00:31:28,419 she seems strong and in control. 1105 00:31:28,486 --> 00:31:29,887 >> Diane: Well, did the doctor 1106 00:31:29,954 --> 00:31:30,989 say how long she'll be there? 1107 00:31:31,055 --> 00:31:32,390 >> Jack: Oh, I don't think they 1108 00:31:32,457 --> 00:31:33,358 know and they weren't willing 1109 00:31:33,424 --> 00:31:34,359 to share with me every 1110 00:31:34,425 --> 00:31:36,494 step in her recovery. I-- 1111 00:31:36,561 --> 00:31:38,563 Alan did think that she will 1112 00:31:38,630 --> 00:31:40,832 fully recover. 1113 00:31:40,898 --> 00:31:43,001 >> Diane: Well, I hope she rests 1114 00:31:43,067 --> 00:31:46,571 as well and is home soon. 1115 00:31:46,638 --> 00:31:49,173 >> Jack: Thanks. I saw Allie. 1116 00:31:49,240 --> 00:31:51,476 >> Diane: Ah! She's always so 1117 00:31:51,542 --> 00:31:52,877 happy and positive on her phone. 1118 00:31:52,944 --> 00:31:54,145 >> Jack: Oh, she is so happy 1119 00:31:54,212 --> 00:31:56,080 in Paris. 1120 00:31:56,147 --> 00:31:57,315 Loved having 1121 00:31:57,382 --> 00:31:59,117 her Aunt Traci there and Abby-- 1122 00:31:59,183 --> 00:32:00,785 Abby is pretty upset 1123 00:32:00,852 --> 00:32:03,021 that she wasn't informed 1124 00:32:03,087 --> 00:32:05,490 about her mother's situation. 1125 00:32:05,556 --> 00:32:09,127 >> Diane: I can imagine. It's-- 1126 00:32:09,193 --> 00:32:10,695 it's hard to know how to 1127 00:32:10,762 --> 00:32:13,398 protect your child, even 1128 00:32:13,464 --> 00:32:15,667 when they're an adult. 1129 00:32:15,733 --> 00:32:18,403 I mean, you just, you never 1130 00:32:18,469 --> 00:32:20,738 know how far to go. 1131 00:32:20,805 --> 00:32:21,773 >> Jack: I'm not ready to 1132 00:32:21,839 --> 00:32:23,141 give up on Kyle. 1133 00:32:23,207 --> 00:32:24,609 Maybe he can still 1134 00:32:24,676 --> 00:32:26,744 come back to Jabot. 1135 00:32:26,811 --> 00:32:27,679 Maybe there's a way 1136 00:32:27,745 --> 00:32:30,581 to work this all out. 1137 00:32:30,648 --> 00:32:33,451 >> Victor: You left Jabot 1138 00:32:33,518 --> 00:32:35,053 rather suddenly, didn't you? 1139 00:32:35,119 --> 00:32:36,554 >> Kyle: I would say it's right 1140 00:32:36,621 --> 00:32:38,323 on time, wouldn't you? 1141 00:32:38,389 --> 00:32:39,624 >> Victor: But something must 1142 00:32:39,691 --> 00:32:40,558 have prompted you to leave 1143 00:32:40,625 --> 00:32:41,392 so quickly. 1144 00:32:41,459 --> 00:32:42,960 >> Kyle: I realized you were 1145 00:32:43,027 --> 00:32:44,262 right. I have way too much 1146 00:32:44,329 --> 00:32:45,530 untapped potential to waste 1147 00:32:45,596 --> 00:32:46,531 it somewhere that doesn't 1148 00:32:46,597 --> 00:32:50,101 value what I have to offer. 1149 00:32:50,168 --> 00:32:51,336 >> Victor: So, this is all right 1150 00:32:51,402 --> 00:32:52,737 with your parents? 1151 00:32:52,804 --> 00:32:53,604 >> Kyle: What difference 1152 00:32:53,671 --> 00:32:54,972 does it make? I'm a free agent 1153 00:32:55,039 --> 00:32:56,074 now. I'm free to work wherever 1154 00:32:56,140 --> 00:32:57,542 I like and I want to come 1155 00:32:57,608 --> 00:33:00,445 and run Glissade for you. 1156 00:33:00,511 --> 00:33:01,646 >> Victor: Question to you is, 1157 00:33:01,713 --> 00:33:04,115 are you really ready to become 1158 00:33:04,182 --> 00:33:07,385 a serious competitor to Jabot? 1159 00:33:07,452 --> 00:33:09,921 >> Kyle: Oh, I have 1160 00:33:09,987 --> 00:33:12,156 every intention of giving Jabot 1161 00:33:12,223 --> 00:33:14,125 a run for their money. 1162 00:33:21,165 --> 00:33:22,333 >> Diane: I know you want to 1163 00:33:22,400 --> 00:33:23,134 turn this thing around 1164 00:33:23,201 --> 00:33:24,802 with Kyle. 1165 00:33:24,869 --> 00:33:26,337 And in a perfect world, 1166 00:33:26,404 --> 00:33:28,773 I want that too. 1167 00:33:28,840 --> 00:33:30,608 The three of us working together 1168 00:33:30,675 --> 00:33:31,943 at Jabot, making 1169 00:33:32,009 --> 00:33:32,844 it an even stronger 1170 00:33:32,910 --> 00:33:34,078 company for Kyle and 1171 00:33:34,145 --> 00:33:35,480 Harrison to run someday. 1172 00:33:35,546 --> 00:33:36,948 >> Jack: It has been my dream 1173 00:33:37,014 --> 00:33:38,149 since the day I found 1174 00:33:38,216 --> 00:33:39,817 out he was my son. 1175 00:33:39,884 --> 00:33:42,153 >> Diane: Well, it's my 1176 00:33:42,220 --> 00:33:43,521 dream too. 1177 00:33:43,588 --> 00:33:44,489 >> Jack: You're talking about 1178 00:33:44,555 --> 00:33:45,623 the Abbott family legacy here. 1179 00:33:45,690 --> 00:33:46,791 >> Diane: And it can still 1180 00:33:46,858 --> 00:33:49,160 happen. It can. 1181 00:33:49,227 --> 00:33:52,463 But right now, letting Kyle go 1182 00:33:52,530 --> 00:33:54,532 was the only course we had. 1183 00:33:56,868 --> 00:33:57,769 >> Victor: Well, Kyle, 1184 00:33:57,835 --> 00:33:59,036 I am very happy that you are 1185 00:33:59,103 --> 00:34:00,438 solidly on board with Glissade, 1186 00:34:00,505 --> 00:34:02,673 but... 1187 00:34:02,740 --> 00:34:04,809 there's only one question 1188 00:34:04,876 --> 00:34:06,077 and that is why 1189 00:34:06,144 --> 00:34:10,581 did you leave Jabot so quickly? 1190 00:34:10,648 --> 00:34:12,083 >> Kyle: Leaving Jabot wasn't 1191 00:34:12,150 --> 00:34:13,151 a quick decision. 1192 00:34:13,217 --> 00:34:14,385 I had been thinking 1193 00:34:14,452 --> 00:34:15,386 about it for a while. 1194 00:34:15,453 --> 00:34:17,288 It's hard to stay somewhere when 1195 00:34:17,355 --> 00:34:19,957 you've been demoted twice. 1196 00:34:20,024 --> 00:34:21,025 >> Victor: Now, I understand why 1197 00:34:21,092 --> 00:34:21,993 you want to move on. 1198 00:34:22,059 --> 00:34:23,294 >> Kyle: Look, Victor, I have 1199 00:34:23,361 --> 00:34:25,596 had it, being shunted around by 1200 00:34:25,663 --> 00:34:27,131 my father, and the sad part is, 1201 00:34:27,198 --> 00:34:28,566 it had nothing to do with 1202 00:34:28,633 --> 00:34:29,534 my business skills. It was 1203 00:34:29,600 --> 00:34:31,836 for purely personal reasons. 1204 00:34:31,903 --> 00:34:34,605 >> Victor: Well, Jabot's loss 1205 00:34:34,672 --> 00:34:37,208 seems to be Glissade's gain. 1206 00:34:37,275 --> 00:34:38,776 >> Kyle: This is a perfect 1207 00:34:38,843 --> 00:34:40,178 opportunity to prove to them 1208 00:34:40,244 --> 00:34:41,612 what they're losing. 1209 00:34:41,679 --> 00:34:42,814 >> Victor: I like your drive, 1210 00:34:42,880 --> 00:34:45,950 Kyle. There's only one caveat. 1211 00:34:46,017 --> 00:34:48,519 >> Kyle: What's that? 1212 00:34:48,586 --> 00:34:50,154 >> Victor: Removing Audra from 1213 00:34:50,221 --> 00:34:51,122 the equation is 1214 00:34:51,189 --> 00:34:53,424 out of the question. 1215 00:34:53,491 --> 00:34:54,826 She and you have to work 1216 00:34:54,892 --> 00:34:56,461 out a way to work together. 1217 00:34:56,527 --> 00:34:57,495 >> Kyle: With all due respect, 1218 00:34:57,562 --> 00:34:58,963 I think I can do a better job 1219 00:34:59,030 --> 00:35:00,131 if I don't have to 1220 00:35:00,198 --> 00:35:00,965 constantly be watching my-- 1221 00:35:01,032 --> 00:35:02,233 >> Victor: There's no point. 1222 00:35:02,300 --> 00:35:03,501 I want the two of you to 1223 00:35:03,568 --> 00:35:05,503 work together, to turn 1224 00:35:05,570 --> 00:35:08,306 Glissade into a powerhouse. 1225 00:35:08,372 --> 00:35:09,907 If you can't do that, 1226 00:35:09,974 --> 00:35:13,077 then the offer is off the table. 1227 00:35:13,144 --> 00:35:14,946 >> Kyle: If that is a deal 1228 00:35:15,012 --> 00:35:18,249 breaker and Audra and I have to 1229 00:35:18,316 --> 00:35:19,484 share the top spot, I'm sure we 1230 00:35:19,550 --> 00:35:20,885 can find a way to work through 1231 00:35:20,952 --> 00:35:22,353 our differences. 1232 00:35:22,420 --> 00:35:25,089 >> Victor: Good. 1233 00:35:25,156 --> 00:35:26,724 I had a feeling you would 1234 00:35:26,791 --> 00:35:28,292 get on board with that. 1235 00:35:28,359 --> 00:35:29,894 >> Kyle: In six months' time, 1236 00:35:29,961 --> 00:35:31,195 when you see me dancing circles 1237 00:35:31,262 --> 00:35:32,396 around Audra, hopefully 1238 00:35:32,463 --> 00:35:33,231 you'll reconsider your-- 1239 00:35:33,297 --> 00:35:34,265 >> Victor: No competition 1240 00:35:34,332 --> 00:35:35,233 between the two of you. 1241 00:35:35,299 --> 00:35:36,801 I want you to work together, 1242 00:35:36,868 --> 00:35:37,935 all right? 1243 00:35:38,002 --> 00:35:39,403 >> Kyle: Got it. 1244 00:35:39,470 --> 00:35:41,072 >> Victor: Now, I suggest you 1245 00:35:41,138 --> 00:35:43,708 contact Audra and tell her that 1246 00:35:43,774 --> 00:35:46,344 you're on board and you find 1247 00:35:46,410 --> 00:35:47,311 a way to work together. 1248 00:35:47,378 --> 00:35:48,579 All right? I want you to 1249 00:35:48,646 --> 00:35:50,181 hit the ground running. 1250 00:35:50,248 --> 00:35:52,517 Time is of the essence. 1251 00:35:52,583 --> 00:35:53,885 >> Kyle: Yes, sir. 1252 00:35:53,951 --> 00:35:54,752 >> Victor: Thank you for 1253 00:35:54,819 --> 00:35:58,322 coming by. 1254 00:35:58,389 --> 00:36:00,725 [ Kyle sighs ] 1255 00:36:05,329 --> 00:36:07,331 >> Audra: Thank you. 1256 00:36:07,398 --> 00:36:09,600 [ phone pings ] 1257 00:36:49,941 --> 00:36:52,944 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1258 00:36:53,010 --> 00:36:56,013 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1259 00:36:56,080 --> 00:36:59,083 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1260 00:37:00,384 --> 00:37:04,922 Join us again for The Young and the Restless.