1
00:00:05,372 --> 00:00:06,072
>> Bill: Hi.
2
00:00:06,139 --> 00:00:07,240
>> Abby: Hi. Thank you
3
00:00:07,307 --> 00:00:08,174
for meeting me.
4
00:00:08,241 --> 00:00:09,275
>> Billy: Of course. I can't
5
00:00:09,342 --> 00:00:10,443
turn down an invitation from
6
00:00:10,510 --> 00:00:11,578
my favorite niece.
7
00:00:11,644 --> 00:00:12,979
>> Abby: Hmm. Even though
8
00:00:13,046 --> 00:00:13,880
I didn't vote the way
9
00:00:13,947 --> 00:00:14,714
you would've liked at
10
00:00:14,781 --> 00:00:15,548
the board meeting about
11
00:00:15,615 --> 00:00:17,450
Daniel's lawsuit?
12
00:00:17,517 --> 00:00:18,752
>> Billy: I don't think it's in
13
00:00:18,818 --> 00:00:20,086
the best interest to get into
14
00:00:20,153 --> 00:00:21,855
a legal battle at this time with
15
00:00:21,921 --> 00:00:22,989
Chancellor-Winters. But that's
16
00:00:23,056 --> 00:00:24,491
business, right?
17
00:00:24,557 --> 00:00:25,592
Although it does get a little
18
00:00:25,658 --> 00:00:27,594
tricky when you mix corporate
19
00:00:27,660 --> 00:00:30,130
politics and family politics.
20
00:00:30,196 --> 00:00:31,297
I'm sure that was a little
21
00:00:31,364 --> 00:00:32,832
uncomfortable for you.
22
00:00:32,899 --> 00:00:34,267
>> Abby: Well, I'm not a rookie
23
00:00:34,334 --> 00:00:36,636
at this. And I have maintained
24
00:00:36,703 --> 00:00:38,104
my seat on the Jabot board
25
00:00:38,171 --> 00:00:39,806
despite any family conflicts,
26
00:00:39,873 --> 00:00:41,207
and I've enjoyed it.
27
00:00:41,274 --> 00:00:43,042
Yes, it may get complicated, but
28
00:00:43,109 --> 00:00:44,677
that's part of the fun, right?
29
00:00:44,744 --> 00:00:46,646
>> Billy: It definitely is.
30
00:00:46,713 --> 00:00:47,981
I take it that was your first
31
00:00:48,047 --> 00:00:50,216
board vote alongside a romantic
32
00:00:50,283 --> 00:00:52,685
partner? It's a whole new
33
00:00:52,752 --> 00:00:55,188
ballgame, isn't it?
34
00:00:55,255 --> 00:00:56,523
>> Nate: So, are Lily and Abby
35
00:00:56,589 --> 00:00:58,525
joining us?
36
00:00:58,591 --> 00:01:00,827
>> Devon: Not this time.
37
00:01:00,894 --> 00:01:02,929
>> Nate: Oh. Well, this seems
38
00:01:02,996 --> 00:01:04,230
to be a little more serious than
39
00:01:04,297 --> 00:01:06,232
a casual drink with my cousin.
40
00:01:06,299 --> 00:01:07,467
>> Devon: Yeah. Yeah.
41
00:01:07,534 --> 00:01:09,068
That's, um--
42
00:01:09,135 --> 00:01:11,271
It's as serious as it gets.
43
00:01:11,337 --> 00:01:13,306
'Cause I need to know that
44
00:01:13,373 --> 00:01:14,340
I can trust you.
45
00:01:18,478 --> 00:01:25,251
♪♪
46
00:01:25,318 --> 00:01:32,091
♪♪
47
00:01:32,158 --> 00:01:38,932
♪♪
48
00:01:38,998 --> 00:01:45,872
♪♪
49
00:01:55,348 --> 00:01:56,382
>> Nikki: [ slurring ] Uh,
50
00:01:56,449 --> 00:01:59,085
Victor?
51
00:01:59,152 --> 00:02:02,655
Victor?
52
00:02:02,722 --> 00:02:06,226
Jack?
53
00:02:06,292 --> 00:02:09,562
Lauren?
54
00:02:09,629 --> 00:02:12,665
Jack? Oh, can't you people
55
00:02:12,732 --> 00:02:16,503
stop calling me?
56
00:02:16,569 --> 00:02:19,906
Can I have one damn moment
57
00:02:19,973 --> 00:02:21,975
of peace? I mean,
58
00:02:22,041 --> 00:02:25,612
is that so much to ask?
59
00:02:25,678 --> 00:02:27,847
[ grunts ]
60
00:02:27,914 --> 00:02:30,650
[ sighs ]
61
00:02:30,717 --> 00:02:34,954
That bitch is finally dead.
62
00:02:35,021 --> 00:02:38,525
I deserve this.
63
00:02:38,591 --> 00:02:41,628
I earned it.
64
00:02:41,694 --> 00:02:43,329
[ cell phone buzzes ]
65
00:02:43,396 --> 00:02:48,034
God, who now?
66
00:02:48,101 --> 00:02:49,903
Oh...
67
00:02:49,969 --> 00:02:53,239
Well, Victor again.
68
00:02:53,306 --> 00:02:55,708
"I've been trying to reach you.
69
00:02:55,775 --> 00:03:01,080
"Where are you?"
70
00:03:01,147 --> 00:03:04,450
Right where I wanna be.
71
00:03:04,517 --> 00:03:06,119
Yep.
72
00:03:06,185 --> 00:03:08,688
[ exhales ]
73
00:03:08,755 --> 00:03:11,057
Right where I wanna be.
74
00:03:18,064 --> 00:03:21,501
[ both laughing ]
75
00:03:21,568 --> 00:03:23,636
>> Ashley: I'm having more fun
76
00:03:23,703 --> 00:03:25,071
than I have had in ages.
77
00:03:25,138 --> 00:03:26,172
>> Alan: Well, maybe you should
78
00:03:26,239 --> 00:03:27,040
get out more often.
79
00:03:27,106 --> 00:03:27,941
>> Ashley: Well, that is
80
00:03:28,007 --> 00:03:29,442
the truth. I hate to use
81
00:03:29,509 --> 00:03:30,743
this pun, but you are just what
82
00:03:30,810 --> 00:03:31,945
the doctor ordered, Doctor.
83
00:03:32,011 --> 00:03:33,012
>> Alan: Even though your
84
00:03:33,079 --> 00:03:34,447
brother and sister want me to--
85
00:03:34,514 --> 00:03:36,082
>> Ashley: Examine me? Oh, yeah.
86
00:03:36,149 --> 00:03:38,484
Examine away. I'm an open book.
87
00:03:38,551 --> 00:03:39,552
Could we get through all
88
00:03:39,619 --> 00:03:40,486
the boring things, though,
89
00:03:40,553 --> 00:03:42,121
and get down to the good stuff?
90
00:03:42,188 --> 00:03:43,222
Especially if there's a happy
91
00:03:43,289 --> 00:03:46,259
ending involved.
92
00:03:46,326 --> 00:03:48,628
>> Alan: Your voice.
93
00:03:48,695 --> 00:03:49,896
>> Ashley: What-- what about it?
94
00:03:49,963 --> 00:03:50,997
>> Alan: Well, it's just, uh--
95
00:03:51,064 --> 00:03:51,698
There's something different
96
00:03:51,764 --> 00:03:53,733
about it. Like, I can't quite
97
00:03:53,800 --> 00:03:56,102
put my finger on it.
98
00:03:56,169 --> 00:03:57,770
>> Ashley: I find that when I'm
99
00:03:57,837 --> 00:03:59,939
in France... [ laughs ]
100
00:04:00,006 --> 00:04:01,174
... I tend to speak more
101
00:04:01,240 --> 00:04:03,610
carefully and more distinctly.
102
00:04:03,676 --> 00:04:05,111
You know? I get back into
103
00:04:05,178 --> 00:04:06,546
the good ol' USA, and back comes
104
00:04:06,613 --> 00:04:08,514
the American accent.
105
00:04:08,581 --> 00:04:09,882
It's kind of like taking off a
106
00:04:09,949 --> 00:04:11,184
too-tight high heel and putting
107
00:04:11,250 --> 00:04:14,120
something more comfortable on.
108
00:04:14,187 --> 00:04:15,054
>> Alan: Well, it's, uh,
109
00:04:15,121 --> 00:04:15,755
very charming.
110
00:04:15,822 --> 00:04:19,058
>> Ashley: Ah, thank you.
111
00:04:19,125 --> 00:04:20,727
Almost out of bubbles.
112
00:04:20,793 --> 00:04:21,494
>> Alan: Oh, no.
113
00:04:21,561 --> 00:04:22,562
>> Ashley: Do you wanna order
114
00:04:22,629 --> 00:04:23,229
another one?
115
00:04:23,296 --> 00:04:24,464
>> Alan: Ah, hmm...
116
00:04:24,530 --> 00:04:25,565
>> Ashley: What do you think?
117
00:04:25,632 --> 00:04:28,034
>> Alan: I'm not sure it's...
118
00:04:28,101 --> 00:04:29,902
>> Ashley: Uh...
119
00:04:29,969 --> 00:04:31,004
>> Jack: I hope I'm not
120
00:04:31,070 --> 00:04:31,804
interrupting.
121
00:04:31,871 --> 00:04:32,705
>> Ashley: What are you
122
00:04:32,772 --> 00:04:33,640
doing here?
123
00:04:33,706 --> 00:04:34,941
I didn't think Diane let you out
124
00:04:35,008 --> 00:04:35,608
after dark.
125
00:04:35,675 --> 00:04:36,743
>> Jack: I was working late.
126
00:04:36,809 --> 00:04:37,844
I thought I might drop by
127
00:04:37,910 --> 00:04:38,745
for a drink.
128
00:04:38,811 --> 00:04:39,612
>> Ashley: Ugh.
129
00:04:39,679 --> 00:04:41,914
Liar, liar, pants on fire.
130
00:04:41,981 --> 00:04:43,583
Traci snitched on me, and now
131
00:04:43,650 --> 00:04:44,751
you're here to wreck my date.
132
00:04:55,628 --> 00:04:56,462
>> Jack: You must be
133
00:04:56,529 --> 00:04:57,830
Ashley's friend, Alan.
134
00:04:57,897 --> 00:04:58,998
>> Alan: Alan Laurent.
135
00:04:59,065 --> 00:05:00,133
>> Ashley: Yeah, this is
136
00:05:00,199 --> 00:05:01,200
my brother, Jack.
137
00:05:01,267 --> 00:05:02,802
>> Alan: Oh! Yes, Jack.
138
00:05:02,869 --> 00:05:03,536
Nice to meet you.
139
00:05:03,603 --> 00:05:04,404
>> Jack: Hope it was
140
00:05:04,470 --> 00:05:05,071
an easy flight.
141
00:05:05,138 --> 00:05:06,172
>> Alan: It was. Thank you
142
00:05:06,239 --> 00:05:07,040
very much for the ticket.
143
00:05:07,106 --> 00:05:07,907
>> Jack: How long you
144
00:05:07,974 --> 00:05:08,641
visiting Genoa City?
145
00:05:08,708 --> 00:05:09,942
>> Alan: Uh, not long. I'm guest
146
00:05:10,009 --> 00:05:11,277
lecturing at a psychology
147
00:05:11,344 --> 00:05:12,679
convention next week.
148
00:05:12,745 --> 00:05:14,647
I'll be due in Vienna, so...
149
00:05:14,714 --> 00:05:15,882
>> Ashley: Unless I can talk you
150
00:05:15,948 --> 00:05:16,582
out of going.
151
00:05:16,649 --> 00:05:17,750
People tell me I'm pretty good
152
00:05:17,817 --> 00:05:19,318
at getting what I want.
153
00:05:19,385 --> 00:05:20,186
>> Alan: Of that,
154
00:05:20,253 --> 00:05:23,089
I have no doubt.
155
00:05:23,156 --> 00:05:24,490
Would you like to join us?
156
00:05:24,557 --> 00:05:25,491
>> Ashley: Oh, don't feel
157
00:05:25,558 --> 00:05:26,159
obligated.
158
00:05:26,225 --> 00:05:27,026
>> Jack: Thank you.
159
00:05:27,093 --> 00:05:30,830
I think I will.
160
00:05:30,897 --> 00:05:32,465
So, Ashley has kept you
161
00:05:32,532 --> 00:05:33,666
under wraps. I know you're
162
00:05:33,733 --> 00:05:35,501
friends, but not much more.
163
00:05:35,568 --> 00:05:36,636
How long have you two known
164
00:05:36,703 --> 00:05:37,537
each other?
165
00:05:37,603 --> 00:05:40,606
When did you meet?
166
00:05:40,673 --> 00:05:41,741
>> Ashley: Go ahead. Why don't
167
00:05:41,808 --> 00:05:42,809
you tell that story?
168
00:05:42,875 --> 00:05:44,077
>> Alan: No, I think you would
169
00:05:44,143 --> 00:05:45,111
do it justice.
170
00:05:45,178 --> 00:05:46,612
>> Ashley: Well, damn.
171
00:05:46,679 --> 00:05:47,947
Nobody told me there was gonna
172
00:05:48,014 --> 00:05:50,983
be a pop quiz.
173
00:05:51,050 --> 00:05:52,151
>> Abby: Yes, serving on
174
00:05:52,218 --> 00:05:53,886
the board alongside Devon
175
00:05:53,953 --> 00:05:55,188
is different,
176
00:05:55,254 --> 00:05:56,656
but I'm up for the challenge.
177
00:05:56,723 --> 00:05:58,658
>> Billy: No doubt about that.
178
00:05:58,725 --> 00:06:00,226
It does have its benefits,
179
00:06:00,293 --> 00:06:01,928
of course.
180
00:06:01,994 --> 00:06:03,062
>> Abby: Do I like where
181
00:06:03,129 --> 00:06:05,798
this is going?
182
00:06:05,865 --> 00:06:07,100
>> Billy: Look, I just mean that
183
00:06:07,166 --> 00:06:08,234
I'm not Devon's favorite person
184
00:06:08,301 --> 00:06:09,736
right now, so I'm sure he knows
185
00:06:09,802 --> 00:06:11,204
I'd be a little reluctant to sit
186
00:06:11,270 --> 00:06:12,305
down with him and break bread.
187
00:06:12,371 --> 00:06:14,640
So maybe that's why we're here.
188
00:06:14,707 --> 00:06:15,775
Maybe you're here to deliver
189
00:06:15,842 --> 00:06:17,243
a peace offering.
190
00:06:17,310 --> 00:06:18,377
Or maybe it's a warning.
191
00:06:18,444 --> 00:06:19,812
>> Abby: I'm gonna try not to be
192
00:06:19,879 --> 00:06:20,847
offended, because you clearly
193
00:06:20,913 --> 00:06:21,948
don't think I have a mind
194
00:06:22,014 --> 00:06:22,615
of my own.
195
00:06:22,682 --> 00:06:23,316
>> Billy: That's not
196
00:06:23,382 --> 00:06:24,050
how I meant that.
197
00:06:24,117 --> 00:06:25,151
>> Abby: But because you are
198
00:06:25,218 --> 00:06:25,885
my favorite uncle,
199
00:06:25,952 --> 00:06:27,820
I'm gonna let it slide.
200
00:06:27,887 --> 00:06:29,155
The fact is, Devon does not
201
00:06:29,222 --> 00:06:30,189
know I'm meeting with you
202
00:06:30,256 --> 00:06:32,125
tonight.
203
00:06:32,191 --> 00:06:33,826
>> Billy: That's interesting.
204
00:06:33,893 --> 00:06:36,496
Under the radar. Why's that?
205
00:06:36,562 --> 00:06:37,964
>> Abby: I just wanna give you
206
00:06:38,030 --> 00:06:39,699
a heads up.
207
00:06:39,766 --> 00:06:41,100
>> Billy: So this is a warning?
208
00:06:41,167 --> 00:06:42,702
>> Abby: No, it's not a warning.
209
00:06:42,769 --> 00:06:44,337
I'm just--
210
00:06:44,403 --> 00:06:46,239
I'm concerned.
211
00:06:46,305 --> 00:06:47,807
I care about you and Devon
212
00:06:47,874 --> 00:06:49,876
very much, and I don't like
213
00:06:49,942 --> 00:06:52,445
where I sense this is going.
214
00:06:52,512 --> 00:06:54,981
>> Devon: I'm worried about
215
00:06:55,047 --> 00:06:56,082
a situation that could be
216
00:06:56,149 --> 00:06:57,583
a threat to the company,
217
00:06:57,650 --> 00:06:59,085
and it concerns Lily.
218
00:06:59,152 --> 00:07:00,153
>> Nate: Lily?
219
00:07:00,219 --> 00:07:01,020
>> Devon: Yeah.
220
00:07:01,087 --> 00:07:02,121
>> Nate: Wow. For a second
221
00:07:02,188 --> 00:07:03,022
there, I thought you were
222
00:07:03,089 --> 00:07:04,090
about to say Billy.
223
00:07:04,157 --> 00:07:04,991
>> Devon: Well, that's who
224
00:07:05,057 --> 00:07:05,892
I'm talking about.
225
00:07:05,958 --> 00:07:07,560
Billy is the threat.
226
00:07:07,627 --> 00:07:08,694
'Cause you and I both know
227
00:07:08,761 --> 00:07:09,796
that he's been trying to flex
228
00:07:09,862 --> 00:07:10,696
his power around the office
229
00:07:10,763 --> 00:07:13,032
lately, and I feel like it's
230
00:07:13,099 --> 00:07:14,367
a part of his agenda right now
231
00:07:14,433 --> 00:07:15,902
to get close to Lily and get her
232
00:07:15,968 --> 00:07:17,303
to side with him.
233
00:07:17,370 --> 00:07:18,604
>> Nate: How do you know that?
234
00:07:18,671 --> 00:07:19,906
Do you have proof?
235
00:07:19,972 --> 00:07:21,374
>> Devon: I don't have anything
236
00:07:21,440 --> 00:07:22,308
concrete. It's just something
237
00:07:22,375 --> 00:07:23,543
I picked up on between the two
238
00:07:23,609 --> 00:07:24,744
of them that I felt before,
239
00:07:24,811 --> 00:07:28,181
and I can usually trust my gut.
240
00:07:28,247 --> 00:07:29,482
>> Nate: But that's not a lot
241
00:07:29,549 --> 00:07:31,517
to go on, no matter how strong
242
00:07:31,584 --> 00:07:32,652
a gut feeling you have.
243
00:07:32,718 --> 00:07:33,719
And this is Lily
244
00:07:33,786 --> 00:07:34,754
we're talking about here.
245
00:07:34,821 --> 00:07:35,621
>> Devon: Right.
246
00:07:35,688 --> 00:07:36,789
It's not just that, though.
247
00:07:36,856 --> 00:07:38,257
There's more.
248
00:07:38,324 --> 00:07:41,227
She's upset with me because of
249
00:07:41,294 --> 00:07:42,528
the fact that I knew what was
250
00:07:42,595 --> 00:07:43,462
going on between Daniel and
251
00:07:43,529 --> 00:07:44,564
Heather while she was out of
252
00:07:44,630 --> 00:07:46,032
town, and I didn't say anything.
253
00:07:46,098 --> 00:07:47,466
>> Nate: Ah.
254
00:07:47,533 --> 00:07:48,734
So she was hurt and upset when
255
00:07:48,801 --> 00:07:49,569
she realized it.
256
00:07:49,635 --> 00:07:51,704
>> Devon: Yeah.
257
00:07:51,771 --> 00:07:53,706
>> Nate: But, again, Lily isn't
258
00:07:53,773 --> 00:07:54,774
the type to hold grudges.
259
00:07:54,841 --> 00:07:57,510
And you did vote with her to
260
00:07:57,577 --> 00:07:58,978
fight Daniel's lawsuit.
261
00:07:59,045 --> 00:07:59,879
>> Devon: Mm-hmm.
262
00:07:59,946 --> 00:08:01,113
>> Nate: I don't see what you
263
00:08:01,180 --> 00:08:02,014
have to be worried about.
264
00:08:02,081 --> 00:08:03,082
>> Devon: I'm worried that I
265
00:08:03,149 --> 00:08:05,017
can't count on her vote anymore.
266
00:08:05,084 --> 00:08:06,152
And that if she keeps siding
267
00:08:06,219 --> 00:08:07,220
with Billy and Jill on
268
00:08:07,286 --> 00:08:08,387
everything, I'm gonna lose
269
00:08:08,454 --> 00:08:10,790
all say in my own company.
270
00:08:10,857 --> 00:08:12,325
>> Nate: Okay, so what do you
271
00:08:12,391 --> 00:08:13,226
wanna do about it?
272
00:08:13,292 --> 00:08:14,560
>> Devon: I wanna figure out
273
00:08:14,627 --> 00:08:15,528
how to get Billy
274
00:08:15,595 --> 00:08:17,330
out of the company.
275
00:08:27,373 --> 00:08:28,941
>> Nate: Trying to oust Billy?
276
00:08:29,008 --> 00:08:30,176
That's a big move.
277
00:08:30,243 --> 00:08:31,911
Jill will raise hell.
278
00:08:31,978 --> 00:08:33,045
>> Devon: Not if it's done
279
00:08:33,112 --> 00:08:34,981
right. And I'm starting to get
280
00:08:35,047 --> 00:08:36,282
to the point where I feel like
281
00:08:36,349 --> 00:08:38,017
we don't have a choice, Nate.
282
00:08:38,084 --> 00:08:39,719
>> Nate: Um, so figuring out
283
00:08:39,785 --> 00:08:40,620
how to work together
284
00:08:40,686 --> 00:08:42,021
isn't an option?
285
00:08:42,088 --> 00:08:44,557
>> Devon: Why would I want to?
286
00:08:44,624 --> 00:08:45,858
I mean, really, you've
287
00:08:45,925 --> 00:08:47,760
witnessed firsthand how he is.
288
00:08:47,827 --> 00:08:49,028
He challenges every single
289
00:08:49,095 --> 00:08:50,296
thing that I have to say, and
290
00:08:50,363 --> 00:08:51,664
the only thing he cares about
291
00:08:51,731 --> 00:08:52,832
is putting his family stamp
292
00:08:52,899 --> 00:08:53,566
on the company.
293
00:08:53,633 --> 00:08:54,433
There's nothing productive
294
00:08:54,500 --> 00:08:56,102
about having him with us.
295
00:08:56,168 --> 00:08:56,969
>> Nate: Don't take this
296
00:08:57,036 --> 00:08:58,871
the wrong way, but I'm wondering
297
00:08:58,938 --> 00:09:00,373
if your concern is more personal
298
00:09:00,439 --> 00:09:02,208
than for the good
299
00:09:02,275 --> 00:09:03,409
of the company.
300
00:09:03,476 --> 00:09:04,277
>> Devon: And why would
301
00:09:04,343 --> 00:09:05,544
you say that?
302
00:09:05,611 --> 00:09:06,979
>> Nate: Well, you're upset with
303
00:09:07,046 --> 00:09:08,114
Billy because he's challenging
304
00:09:08,180 --> 00:09:10,082
you, challenging your authority,
305
00:09:10,149 --> 00:09:11,817
authority you wanna hold on to.
306
00:09:11,884 --> 00:09:12,952
>> Devon: You know, though,
307
00:09:13,019 --> 00:09:14,186
that I've built this company,
308
00:09:14,253 --> 00:09:15,087
half the company,
309
00:09:15,154 --> 00:09:16,956
from the ground up with Neil.
310
00:09:17,023 --> 00:09:18,958
So I've earned that authority.
311
00:09:19,025 --> 00:09:20,326
What's Billy done?
312
00:09:20,393 --> 00:09:21,427
What does he do besides waltz
313
00:09:21,494 --> 00:09:22,328
in and out at Chancellor-Winters
314
00:09:22,395 --> 00:09:23,596
whenever he wants and make
315
00:09:23,663 --> 00:09:25,164
demands and think that he's due
316
00:09:25,231 --> 00:09:26,666
respect that he hasn't earned?
317
00:09:26,732 --> 00:09:27,833
Nobody wants to work
318
00:09:27,900 --> 00:09:29,235
with somebody like that.
319
00:09:29,302 --> 00:09:30,770
And if nothing changes in
320
00:09:30,836 --> 00:09:31,904
regards to him being there,
321
00:09:31,971 --> 00:09:32,805
I'm gonna have to really
322
00:09:32,872 --> 00:09:33,739
start thinking about pulling
323
00:09:33,806 --> 00:09:35,441
myself out altogether and taking
324
00:09:35,508 --> 00:09:36,542
half of the company with me.
325
00:09:36,609 --> 00:09:37,643
>> Nate: What? You'd really
326
00:09:37,710 --> 00:09:38,444
go that far?
327
00:09:38,511 --> 00:09:39,779
>> Devon: I absolutely would
328
00:09:39,845 --> 00:09:41,747
if I was pushed to it.
329
00:09:41,814 --> 00:09:43,983
This is about me being worried
330
00:09:44,050 --> 00:09:45,217
that Billy is getting to Lily.
331
00:09:45,284 --> 00:09:46,552
'Cause if that happens,
332
00:09:46,619 --> 00:09:47,420
everything we built
333
00:09:47,486 --> 00:09:49,188
could fall apart.
334
00:09:49,255 --> 00:09:50,356
>> Nate: Why would you think
335
00:09:50,423 --> 00:09:52,458
that? Lily's allegiance has
336
00:09:52,525 --> 00:09:55,861
always been to her family.
337
00:09:55,928 --> 00:09:57,196
Unless you don't trust
338
00:09:57,263 --> 00:10:00,232
your own sister?
339
00:10:00,299 --> 00:10:01,300
>> Abby: Look, Billy, I don't
340
00:10:01,367 --> 00:10:03,202
know how this is gonna play out.
341
00:10:03,269 --> 00:10:04,470
But I don't think it's gonna
342
00:10:04,537 --> 00:10:06,672
be pretty. And you and Devon are
343
00:10:06,739 --> 00:10:09,008
the eye of the storm.
344
00:10:09,075 --> 00:10:10,242
>> Billy: Look, Abby,
345
00:10:10,309 --> 00:10:11,744
we butt heads.
346
00:10:11,811 --> 00:10:13,179
Okay, but that's business.
347
00:10:13,245 --> 00:10:14,213
We're not gonna agree on
348
00:10:14,280 --> 00:10:15,147
everything. We don't have to
349
00:10:15,214 --> 00:10:15,815
agree on everything.
350
00:10:15,881 --> 00:10:17,383
>> Abby: I get that.
351
00:10:17,450 --> 00:10:19,518
But this seems personal.
352
00:10:19,585 --> 00:10:21,153
>> Billy: Why do you say that?
353
00:10:21,220 --> 00:10:22,288
>> Abby: Devon seems to think
354
00:10:22,355 --> 00:10:23,756
that you're making power plays
355
00:10:23,823 --> 00:10:25,391
to try to gain more control
356
00:10:25,458 --> 00:10:27,493
of Chancellor-Winters.
357
00:10:27,560 --> 00:10:28,728
>> Billy: Did he say that?
358
00:10:28,794 --> 00:10:29,895
>> Abby: And I told him
359
00:10:29,962 --> 00:10:31,630
of course not.
360
00:10:31,697 --> 00:10:32,765
But, Billy, I need to know
361
00:10:32,832 --> 00:10:34,367
the truth.
362
00:10:34,433 --> 00:10:35,701
What are you really wanting
363
00:10:35,768 --> 00:10:37,703
out of Chancellor-Winters?
364
00:10:37,770 --> 00:10:39,338
>> Ashley: We were two Americans
365
00:10:39,405 --> 00:10:42,341
in Paris, and we met at a café.
366
00:10:42,408 --> 00:10:43,476
>> Alan: It was a museum,
367
00:10:43,542 --> 00:10:45,077
actually.
368
00:10:45,144 --> 00:10:47,113
>> Ashley: The Louvre.
369
00:10:47,179 --> 00:10:49,281
>> Alan: The D'Orsay.
370
00:10:49,348 --> 00:10:52,985
>> Ashley: I know. [ laughs ]
371
00:10:53,052 --> 00:10:55,554
We were looking at a Monet.
372
00:10:55,621 --> 00:10:56,622
[ Alan clears throat ]
373
00:10:56,689 --> 00:10:58,557
>> Alan: It was a Van Gogh.
374
00:10:58,624 --> 00:10:59,692
>> Ashley: And you were there
375
00:10:59,759 --> 00:11:00,960
all by yourself, just looking
376
00:11:01,027 --> 00:11:02,995
at the paintings and just--
377
00:11:03,062 --> 00:11:04,830
>> Alan: Actually, I was there
378
00:11:04,897 --> 00:11:05,865
with a colleague.
379
00:11:05,931 --> 00:11:08,100
We'd just come from the office.
380
00:11:08,167 --> 00:11:08,834
>> Ashley: Her name
381
00:11:08,901 --> 00:11:10,536
was Antoinette.
382
00:11:10,603 --> 00:11:11,904
>> Alan: His name
383
00:11:11,971 --> 00:11:13,639
was Jean-Claude.
384
00:11:13,706 --> 00:11:14,974
>> Ashley: Of course, I recall.
385
00:11:15,041 --> 00:11:16,308
You know-- you know,
386
00:11:16,375 --> 00:11:17,643
that whole day just kind of
387
00:11:17,710 --> 00:11:19,211
pales in comparison of meeting
388
00:11:19,278 --> 00:11:23,449
my-- my dear friend, Alan.
389
00:11:23,516 --> 00:11:24,817
>> Jack: Well, that's
390
00:11:24,884 --> 00:11:25,718
some story.
391
00:11:25,785 --> 00:11:26,786
>> Ashley: And I am still
392
00:11:26,852 --> 00:11:28,020
so blessed that I can call you
393
00:11:28,087 --> 00:11:29,088
my friend.
394
00:11:29,155 --> 00:11:30,423
>> Alan: It's nice to catch up.
395
00:11:30,489 --> 00:11:31,490
>> Ashley: It really is.
396
00:11:31,557 --> 00:11:32,358
>> Jack: Well, it's good
397
00:11:32,425 --> 00:11:33,392
you're here, Alan. I won't
398
00:11:33,459 --> 00:11:34,860
interrupt your evening anymore.
399
00:11:34,927 --> 00:11:36,395
I hope to see you before you
400
00:11:36,462 --> 00:11:37,096
leave for Europe.
401
00:11:37,163 --> 00:11:41,934
>> Alan: I look forward to it.
402
00:11:42,001 --> 00:11:43,069
Your brother's very charming.
403
00:11:43,135 --> 00:11:43,969
>> Ashley: No, he isn't.
404
00:11:44,036 --> 00:11:45,871
That was a fishing expedition.
405
00:11:45,938 --> 00:11:47,173
He's dying for an update
406
00:11:47,239 --> 00:11:49,375
about my mental capacity,
407
00:11:49,442 --> 00:11:51,911
or lack thereof.
408
00:11:51,977 --> 00:11:54,413
So how am I doing, Doctor?
409
00:11:54,480 --> 00:11:56,082
>> Nikki: [ slurring ] Why can't
410
00:11:56,148 --> 00:12:00,052
you people just leave me alone?
411
00:12:00,119 --> 00:12:02,388
I'm so sick of it.
412
00:12:02,455 --> 00:12:08,561
Sick of it.
413
00:12:08,627 --> 00:12:12,465
The way you all look at me.
414
00:12:12,531 --> 00:12:15,301
"Poor Nikki.
415
00:12:15,367 --> 00:12:17,303
"So brave.
416
00:12:17,369 --> 00:12:20,840
"So strong.
417
00:12:20,906 --> 00:12:24,143
"So drunk.
418
00:12:24,210 --> 00:12:28,714
"And so weak.
419
00:12:28,781 --> 00:12:30,816
"Can't trust her, though.
420
00:12:30,883 --> 00:12:33,119
"Don't trust her, she'll make
421
00:12:33,185 --> 00:12:35,721
"everything worse.
422
00:12:35,788 --> 00:12:40,092
"And so stupid."
423
00:12:40,159 --> 00:12:42,328
It's all my fault.
424
00:12:42,394 --> 00:12:43,729
All my fault.
425
00:13:39,185 --> 00:13:44,323
>> Nikki: I-- I-- I shouldn't.
426
00:13:44,390 --> 00:13:46,992
I need...
427
00:13:47,059 --> 00:13:50,496
I need Jack.
428
00:13:50,563 --> 00:13:52,364
I need help.
429
00:14:17,723 --> 00:14:20,125
Ah...
430
00:14:20,192 --> 00:14:23,295
[ exhales ]
431
00:14:37,243 --> 00:14:40,346
Victor?
432
00:14:40,412 --> 00:14:44,984
Victor, are you here?
433
00:14:45,050 --> 00:14:46,885
Victor?
434
00:14:46,952 --> 00:14:49,255
Oh, thank God you're here.
435
00:14:49,321 --> 00:14:50,556
>> Victor: Wait, wait, wait.
436
00:14:50,623 --> 00:14:51,423
Who the hell allowed you
437
00:14:51,490 --> 00:14:52,258
on the ranch?
438
00:14:52,324 --> 00:14:54,627
How did you get in here?
439
00:14:54,693 --> 00:14:55,327
>> Nikki: What?
440
00:14:55,394 --> 00:14:56,695
>> Victor: Get out!
441
00:15:08,207 --> 00:15:09,341
>> Nikki: Get out?
442
00:15:09,408 --> 00:15:10,442
What are you talking about?
443
00:15:10,509 --> 00:15:11,543
>> Victor: I will call security
444
00:15:11,610 --> 00:15:13,279
if you don't get out right now.
445
00:15:13,345 --> 00:15:14,480
>> Nikki: No, no, no,
446
00:15:14,546 --> 00:15:15,547
don't-- don't do it like this.
447
00:15:15,614 --> 00:15:17,149
I-- I-- Give me another chance.
448
00:15:17,216 --> 00:15:18,217
>> Victor: What do you mean,
449
00:15:18,284 --> 00:15:19,151
another chance? I've given you
450
00:15:19,218 --> 00:15:21,020
more chances than one can shake
451
00:15:21,086 --> 00:15:21,720
your fist at!
452
00:15:21,787 --> 00:15:23,389
>> Nikki: I'll stop drinking,
453
00:15:23,455 --> 00:15:24,156
I promise.
454
00:15:24,223 --> 00:15:24,857
>> Victor: You're drunk
455
00:15:24,923 --> 00:15:25,624
right now!
456
00:15:25,691 --> 00:15:26,525
>> Nikki: No, I'm not.
457
00:15:26,592 --> 00:15:27,826
>> Victor: You're lying.
458
00:15:27,893 --> 00:15:30,496
>> Nikki: Victor, please...
459
00:15:30,562 --> 00:15:31,797
>> Victor: Why don't you go see
460
00:15:31,864 --> 00:15:34,033
Jack Abbott? Your sponsor.
461
00:15:34,099 --> 00:15:37,436
Your savior. The man I detest.
462
00:15:37,503 --> 00:15:39,271
Is that why you brought him on?
463
00:15:39,338 --> 00:15:40,539
>> Nikki: You know it's not.
464
00:15:40,606 --> 00:15:41,707
>> Victor: And then you brought
465
00:15:41,774 --> 00:15:43,676
Jordan into our lives.
466
00:15:43,742 --> 00:15:44,543
>> Nikki: Well, I-- I--
467
00:15:44,610 --> 00:15:45,344
>> Victor: Didn't you?
468
00:15:45,411 --> 00:15:46,612
>> Nikki: I didn't mean for that
469
00:15:46,679 --> 00:15:47,446
to happen.
470
00:15:47,513 --> 00:15:48,681
>> Victor: And you know what
471
00:15:48,747 --> 00:15:50,349
happened, right? She traumatized
472
00:15:50,416 --> 00:15:51,950
our great-grandson.
473
00:15:52,017 --> 00:15:53,485
And who knows what our
474
00:15:53,552 --> 00:15:54,386
granddaughter's going through
475
00:15:54,453 --> 00:15:56,288
right now. She may be fighting
476
00:15:56,355 --> 00:15:58,624
for her life!
477
00:15:58,691 --> 00:15:59,625
You did that!
478
00:15:59,692 --> 00:16:00,492
>> Victoria: Mom!
479
00:16:00,559 --> 00:16:01,427
>> Nick: What are you
480
00:16:01,493 --> 00:16:02,661
doing here?
481
00:16:02,728 --> 00:16:04,096
>> Nikki: Please.
482
00:16:04,163 --> 00:16:05,998
Please talk to your father.
483
00:16:06,065 --> 00:16:08,300
Tell him how sorry I am.
484
00:16:08,367 --> 00:16:09,635
He'll listen to you.
485
00:16:09,702 --> 00:16:10,936
>> Nick: You're sorry?
486
00:16:11,003 --> 00:16:12,304
>> Victoria: You think sorry
487
00:16:12,371 --> 00:16:14,239
is enough? After the hell
488
00:16:14,306 --> 00:16:15,841
you've put our family through?
489
00:16:20,846 --> 00:16:22,781
>> Alan: There is no diagnosis,
490
00:16:22,848 --> 00:16:24,550
Ashley. You and I are friends,
491
00:16:24,616 --> 00:16:25,751
just like we were in Paris.
492
00:16:25,818 --> 00:16:27,152
>> Ashley: Right.
493
00:16:27,219 --> 00:16:28,487
But there's an agenda.
494
00:16:28,554 --> 00:16:29,955
>> Alan: Look, your family's
495
00:16:30,022 --> 00:16:31,724
worried about you. All right?
496
00:16:31,790 --> 00:16:32,891
Just like you were concerned
497
00:16:32,958 --> 00:16:34,293
about your memories around
498
00:16:34,360 --> 00:16:36,161
Tucker, and we talked it
499
00:16:36,228 --> 00:16:38,330
through then, and I believe
500
00:16:38,397 --> 00:16:39,732
it helped.
501
00:16:39,798 --> 00:16:41,500
Maybe we can do the same now.
502
00:16:41,567 --> 00:16:42,668
You know?
503
00:16:42,735 --> 00:16:45,337
So I-- I would love to spend
504
00:16:45,404 --> 00:16:47,906
some time with you and, uh...
505
00:16:47,973 --> 00:16:48,974
you know, just go over
506
00:16:49,041 --> 00:16:49,842
what's on your mind.
507
00:16:49,908 --> 00:16:52,945
>> Ashley: Okay. Well, um...
508
00:16:53,011 --> 00:16:54,246
We don't have to get another
509
00:16:54,313 --> 00:16:55,080
bottle here.
510
00:16:55,147 --> 00:16:57,716
We could go somewhere else.
511
00:16:57,783 --> 00:16:59,485
I happen to know a lovely
512
00:16:59,551 --> 00:17:01,186
little jazz club that is in the
513
00:17:01,253 --> 00:17:02,788
hotel that you're staying in.
514
00:17:02,855 --> 00:17:03,889
It'll almost remind you
515
00:17:03,956 --> 00:17:04,723
of Paris.
516
00:17:04,790 --> 00:17:06,191
>> Alan: Hmm.
517
00:17:06,258 --> 00:17:07,259
That does sound tempting.
518
00:17:07,326 --> 00:17:09,161
>> Ashley: Okay, say yes.
519
00:17:09,228 --> 00:17:10,162
>> Alan: Unfortunately,
520
00:17:10,229 --> 00:17:12,030
the jet lag is kicking in.
521
00:17:12,097 --> 00:17:13,098
I'm gonna have to call it
522
00:17:13,165 --> 00:17:14,233
a night.
523
00:17:14,299 --> 00:17:15,334
>> Ashley: How about since you
524
00:17:15,401 --> 00:17:16,735
don't know anything about this
525
00:17:16,802 --> 00:17:18,170
city, I escort you back
526
00:17:18,237 --> 00:17:20,572
to your hotel, okay?
527
00:17:20,639 --> 00:17:21,273
>> Alan: Sounds lovely.
528
00:17:21,340 --> 00:17:23,709
>> Ashley: Okay.
529
00:17:23,776 --> 00:17:25,077
>> Alan: Allow me.
530
00:17:25,144 --> 00:17:26,445
>> Ashley: Thank you.
531
00:17:40,559 --> 00:17:42,060
>> Billy: What I want is for
532
00:17:42,127 --> 00:17:43,429
Chancellor-Winters to be as
533
00:17:43,495 --> 00:17:46,064
successful as it possibly can.
534
00:17:46,131 --> 00:17:47,766
And I want my mother's
535
00:17:47,833 --> 00:17:50,135
position, her contribution, and
536
00:17:50,202 --> 00:17:52,404
her legacy to be represented.
537
00:17:52,471 --> 00:17:53,639
>> Abby: Devon respects Jill
538
00:17:53,705 --> 00:17:55,307
very much, and he knows
539
00:17:55,374 --> 00:17:56,308
how valuable she is
540
00:17:56,375 --> 00:17:57,075
to the company.
541
00:17:57,142 --> 00:17:58,343
>> Billy: Oh, sure, as long as
542
00:17:58,410 --> 00:17:59,211
he doesn't have to publicly
543
00:17:59,278 --> 00:18:00,212
acknowledge it beyond
544
00:18:00,279 --> 00:18:01,547
a pat on the back.
545
00:18:01,613 --> 00:18:02,514
>> Abby: That's unfair.
546
00:18:02,581 --> 00:18:04,883
>> Billy: What I think is unfair
547
00:18:04,950 --> 00:18:06,985
is that my entire focus has been
548
00:18:07,052 --> 00:18:08,787
on what's best for this company.
549
00:18:08,854 --> 00:18:10,456
It's Devon that is taking it
550
00:18:10,522 --> 00:18:11,757
personal, as if everything I'm
551
00:18:11,824 --> 00:18:13,158
doing to help this company is
552
00:18:13,225 --> 00:18:14,092
a direct competition
553
00:18:14,159 --> 00:18:15,561
to his kingdom.
554
00:18:15,627 --> 00:18:16,895
>> Abby: That's a bit harsh,
555
00:18:16,962 --> 00:18:17,663
don't you think?
556
00:18:17,729 --> 00:18:19,097
>> Billy: Abby, Devon's MO has
557
00:18:19,164 --> 00:18:20,632
always been complete autonomy,
558
00:18:20,699 --> 00:18:22,034
okay? And given the corporate
559
00:18:22,100 --> 00:18:23,202
structure of this company,
560
00:18:23,268 --> 00:18:24,102
it's not conducive to that.
561
00:18:24,169 --> 00:18:25,337
Yeah, have I shaken things up
562
00:18:25,404 --> 00:18:26,438
a little bit since coming here?
563
00:18:26,505 --> 00:18:27,639
Have I challenged his authority
564
00:18:27,706 --> 00:18:29,508
here and there? Maybe.
565
00:18:29,575 --> 00:18:30,876
But it's been for good reason.
566
00:18:30,943 --> 00:18:32,377
And now, I'm the newest threat
567
00:18:32,444 --> 00:18:33,078
to his control.
568
00:18:33,145 --> 00:18:34,112
>> Abby: Well, Devon thinks
569
00:18:34,179 --> 00:18:35,914
you want complete autonomy.
570
00:18:35,981 --> 00:18:37,216
So that's the problem.
571
00:18:37,282 --> 00:18:38,116
How do I fix this?
572
00:18:38,183 --> 00:18:39,852
How do I facilitate a truce
573
00:18:39,918 --> 00:18:41,453
between two of my favorite guys
574
00:18:41,520 --> 00:18:42,588
so you can work together?
575
00:18:42,654 --> 00:18:43,822
>> Billy: I hate to break it
576
00:18:43,889 --> 00:18:45,090
to you, but I think we're past
577
00:18:45,157 --> 00:18:48,460
the point of hugging it out.
578
00:18:48,527 --> 00:18:49,661
>> Devon: I trust Lily.
579
00:18:49,728 --> 00:18:51,797
Completely. Billy's the one
580
00:18:51,864 --> 00:18:53,065
I have a problem with.
581
00:18:53,131 --> 00:18:54,366
All right? 'Cause I know that
582
00:18:54,433 --> 00:18:55,400
those two have a history
583
00:18:55,467 --> 00:18:56,535
together, and I know that she's
584
00:18:56,602 --> 00:18:57,636
vulnerable right now because
585
00:18:57,703 --> 00:18:58,804
of what Daniel just put her
586
00:18:58,871 --> 00:19:00,172
through. She's probably trying
587
00:19:00,239 --> 00:19:01,874
to figure out who she can trust,
588
00:19:01,940 --> 00:19:03,041
and Billy is right there
589
00:19:03,108 --> 00:19:03,775
whispering in her ear.
590
00:19:03,842 --> 00:19:04,843
>> Nate: But wouldn't she be
591
00:19:04,910 --> 00:19:06,545
looking for absolute stability?
592
00:19:06,612 --> 00:19:07,546
Meaning family.
593
00:19:07,613 --> 00:19:08,647
Instead of someone like Billy,
594
00:19:08,714 --> 00:19:09,781
who's let her down how many
595
00:19:09,848 --> 00:19:10,549
times now?
596
00:19:10,616 --> 00:19:11,416
>> Devon: That makes sense,
597
00:19:11,483 --> 00:19:12,751
yeah. You'd think so.
598
00:19:12,818 --> 00:19:13,452
But like I said,
599
00:19:13,519 --> 00:19:14,586
she's vulnerable.
600
00:19:14,653 --> 00:19:15,621
And Billy knows this,
601
00:19:15,687 --> 00:19:16,555
and he's gonna use it.
602
00:19:16,622 --> 00:19:17,723
>> Nate: Against you?
603
00:19:17,789 --> 00:19:18,957
>> Devon: Okay, I'm the one
604
00:19:19,024 --> 00:19:20,325
he doesn't like. Yes.
605
00:19:20,392 --> 00:19:21,994
>> Nate: Look...
606
00:19:22,060 --> 00:19:24,029
have you ever considered that
607
00:19:24,096 --> 00:19:25,931
maybe you're overreacting?
608
00:19:25,998 --> 00:19:27,599
>> Devon: No, I haven't.
609
00:19:27,666 --> 00:19:28,734
Why, do you think
610
00:19:28,800 --> 00:19:30,402
I'm being paranoid?
611
00:19:30,469 --> 00:19:32,604
[ Nate sighs ]
612
00:19:32,671 --> 00:19:35,607
Okay. I mean...
613
00:19:35,674 --> 00:19:38,110
Uh... I don't even know
614
00:19:38,176 --> 00:19:39,845
what to say. Maybe this is
615
00:19:39,912 --> 00:19:41,146
what Billy wants. He wants us
616
00:19:41,213 --> 00:19:42,080
to turn on each other.
617
00:19:42,147 --> 00:19:43,415
>> Nate: No, I-- I'm not turning
618
00:19:43,482 --> 00:19:44,883
on you, Devon. I'm just stating
619
00:19:44,950 --> 00:19:45,684
an opinion that's different
620
00:19:45,751 --> 00:19:48,320
from yours.
621
00:19:48,387 --> 00:19:52,925
[ sighs ]
622
00:19:52,991 --> 00:19:54,059
I wonder what Neil would think
623
00:19:54,126 --> 00:19:56,695
about all this infighting.
624
00:19:56,762 --> 00:19:58,430
Who was more about family
625
00:19:58,497 --> 00:19:59,231
than your father?
626
00:19:59,298 --> 00:20:01,300
>> Devon: I completely agree.
627
00:20:01,366 --> 00:20:02,734
Which is why all I'm trying to
628
00:20:02,801 --> 00:20:04,002
do, and all I've ever tried to
629
00:20:04,069 --> 00:20:05,270
do, is protect this family's
630
00:20:05,337 --> 00:20:07,039
legacy through the company.
631
00:20:07,105 --> 00:20:08,473
And I think that we need to be
632
00:20:08,540 --> 00:20:09,641
prepared to fight if it comes
633
00:20:09,708 --> 00:20:11,743
to that. So I'm just asking
634
00:20:11,810 --> 00:20:14,112
if I can count on you.
635
00:20:14,179 --> 00:20:15,847
>> Nate: Well, you're doubting
636
00:20:15,914 --> 00:20:18,350
Lily, and you've gone back to
637
00:20:18,417 --> 00:20:20,652
questioning my loyalty.
638
00:20:20,719 --> 00:20:22,554
So if this is the direction
639
00:20:22,621 --> 00:20:24,022
things are headed in, and
640
00:20:24,089 --> 00:20:26,425
Billy's the cause, well,
641
00:20:26,491 --> 00:20:28,393
I agree with you on one thing.
642
00:20:28,460 --> 00:20:29,428
We have to get Abbott
643
00:20:29,494 --> 00:20:30,762
out of the company.
644
00:20:47,079 --> 00:20:48,080
>> Chance: Take it I wasn't
645
00:20:48,146 --> 00:20:50,215
supposed to hear that.
646
00:20:50,282 --> 00:20:51,083
>> Devon: We don't mind
647
00:20:51,149 --> 00:20:51,950
you hearing what we said.
648
00:20:52,017 --> 00:20:53,752
We're not keeping any secrets.
649
00:20:53,819 --> 00:20:54,753
And I know where
650
00:20:54,820 --> 00:20:55,887
your loyalty lies.
651
00:20:55,954 --> 00:20:57,356
>> Chance: Oh, you do, huh?
652
00:20:57,422 --> 00:20:58,056
>> Devon: Yeah.
653
00:20:58,123 --> 00:20:58,757
>> Chance: Okay, well,
654
00:20:58,824 --> 00:20:59,758
what happened to loyalty
655
00:20:59,825 --> 00:21:02,260
to Chancellor-Winters, Devon?
656
00:21:02,327 --> 00:21:03,028
Because that's where
657
00:21:03,095 --> 00:21:04,229
my loyalty lies.
658
00:21:04,296 --> 00:21:06,264
I don't know about you,
659
00:21:06,331 --> 00:21:09,234
but this infighting, this petty,
660
00:21:09,301 --> 00:21:10,969
personal bull that's going on,
661
00:21:11,036 --> 00:21:12,204
I want nothing to do with it.
662
00:21:12,270 --> 00:21:13,605
So if you want to let me go
663
00:21:13,672 --> 00:21:14,473
for having an opinion that
664
00:21:14,539 --> 00:21:15,340
you don't like,
665
00:21:15,407 --> 00:21:16,375
I will gladly pack up
666
00:21:16,441 --> 00:21:17,843
my office now.
667
00:21:17,909 --> 00:21:18,844
>> Devon: Nobody's saying that
668
00:21:18,910 --> 00:21:19,978
at all.
669
00:21:20,045 --> 00:21:20,646
Not at all.
670
00:21:20,712 --> 00:21:21,780
I think that you just--
671
00:21:21,847 --> 00:21:23,615
you're not understanding
672
00:21:23,682 --> 00:21:24,716
what's at stake.
673
00:21:24,783 --> 00:21:25,617
>> Chance: It mostly sounds
674
00:21:25,684 --> 00:21:26,418
like your egos.
675
00:21:26,485 --> 00:21:27,285
>> Nate: I'm with Chance
676
00:21:27,352 --> 00:21:28,353
on this.
677
00:21:28,420 --> 00:21:29,755
One way or another, we have to
678
00:21:29,821 --> 00:21:31,623
stop turning on each other.
679
00:21:31,690 --> 00:21:32,924
The only way we can help
680
00:21:32,991 --> 00:21:34,326
Chancellor-Winters shine is
681
00:21:34,393 --> 00:21:35,927
to get past this conflict
682
00:21:35,994 --> 00:21:38,797
and work as a united front.
683
00:21:38,864 --> 00:21:39,765
>> Devon: Okay.
684
00:21:39,831 --> 00:21:40,799
I will--
685
00:21:40,866 --> 00:21:42,034
I'm a little confused now
686
00:21:42,100 --> 00:21:43,669
'cause of what you're saying.
687
00:21:43,735 --> 00:21:45,303
I feel like I can count on you
688
00:21:45,370 --> 00:21:46,171
about as much as Billy
689
00:21:46,238 --> 00:21:47,873
can count on Chance.
690
00:21:56,048 --> 00:21:57,049
>> Billy: Devon wants to run
691
00:21:57,115 --> 00:21:58,350
this company on his own,
692
00:21:58,417 --> 00:21:59,651
the way he always has been.
693
00:21:59,718 --> 00:22:00,752
He's not interested in working
694
00:22:00,819 --> 00:22:02,220
together for the greater good.
695
00:22:02,287 --> 00:22:02,921
>> Abby: Chancellor-Winters
696
00:22:02,988 --> 00:22:04,423
has been very successful.
697
00:22:04,489 --> 00:22:05,490
>> Billy: It has been.
698
00:22:05,557 --> 00:22:06,792
Maybe despite Devon,
699
00:22:06,858 --> 00:22:08,226
but not because of him, okay?
700
00:22:08,293 --> 00:22:09,161
Time and time again,
701
00:22:09,227 --> 00:22:09,995
he's proven he doesn't
702
00:22:10,062 --> 00:22:10,962
wanna work together.
703
00:22:11,029 --> 00:22:11,830
He sees any sort of
704
00:22:11,897 --> 00:22:12,864
disagreement, any sort of
705
00:22:12,931 --> 00:22:13,965
difference of opinion,
706
00:22:14,032 --> 00:22:14,700
as a mutiny.
707
00:22:14,766 --> 00:22:16,101
We can't stand for that
708
00:22:16,168 --> 00:22:17,235
if we want Chancellor-Winters
709
00:22:17,302 --> 00:22:18,670
to see its full potential.
710
00:22:18,737 --> 00:22:19,838
>> Abby: It sounds like
711
00:22:19,905 --> 00:22:21,907
you want Devon out.
712
00:22:21,973 --> 00:22:25,444
Would you actually do that?
713
00:22:38,223 --> 00:22:38,957
>> Nikki: Darling,
714
00:22:39,024 --> 00:22:40,225
you don't mean that.
715
00:22:40,292 --> 00:22:41,093
>> Victoria: Why did you
716
00:22:41,159 --> 00:22:42,027
let her in?
717
00:22:42,094 --> 00:22:43,061
>> Nikki: Are you turning
718
00:22:43,128 --> 00:22:44,096
on me too?
719
00:22:44,162 --> 00:22:45,497
>> Victoria: I may never see
720
00:22:45,564 --> 00:22:47,365
Claire again because of you.
721
00:22:47,432 --> 00:22:48,700
>> Nikki: I-- I was
722
00:22:48,767 --> 00:22:50,368
just trying to help.
723
00:22:50,435 --> 00:22:51,737
>> Victoria: You only pretended
724
00:22:51,803 --> 00:22:53,472
to accept her.
725
00:22:53,538 --> 00:22:55,841
>> Nikki: No, I did accept her.
726
00:22:55,907 --> 00:22:57,075
>> Victoria: You blamed Claire
727
00:22:57,142 --> 00:22:58,143
for getting you hooked
728
00:22:58,210 --> 00:23:00,045
on alcohol again and this mess
729
00:23:00,112 --> 00:23:01,413
that you've become.
730
00:23:01,480 --> 00:23:02,781
>> Nikki: That is not true.
731
00:23:02,848 --> 00:23:04,049
>> Victoria: Then you whine
732
00:23:04,116 --> 00:23:05,917
that it's everyone else's fault,
733
00:23:05,984 --> 00:23:07,385
that you're a drunk,
734
00:23:07,452 --> 00:23:08,253
but it's what
735
00:23:08,320 --> 00:23:09,087
you've always been.
736
00:23:09,154 --> 00:23:12,924
It's who you've always been.
737
00:23:12,991 --> 00:23:15,360
>> Nikki: Nicholas, you know
738
00:23:15,427 --> 00:23:16,561
that that's not true.
739
00:23:16,628 --> 00:23:18,396
Please tell her.
740
00:23:18,463 --> 00:23:19,965
Tell your father.
741
00:23:20,031 --> 00:23:21,032
>> Nick: You made my daughter's
742
00:23:21,099 --> 00:23:22,000
life hell.
743
00:23:22,067 --> 00:23:23,468
She almost lost her son
744
00:23:23,535 --> 00:23:24,402
because of you.
745
00:23:24,469 --> 00:23:25,504
He's barely speaking
746
00:23:25,570 --> 00:23:27,439
because of you.
747
00:23:27,506 --> 00:23:29,141
>> Nikki: I'll talk to Summer.
748
00:23:29,207 --> 00:23:31,042
I'll explain it to her.
749
00:23:31,109 --> 00:23:32,110
>> Nick: Mom, she doesn't wanna
750
00:23:32,177 --> 00:23:33,145
see you ever again,
751
00:23:33,211 --> 00:23:34,412
and neither do I.
752
00:23:34,479 --> 00:23:35,180
>> Nikki: What?
753
00:23:35,247 --> 00:23:36,248
>> Victor: Why are you doing
754
00:23:36,314 --> 00:23:37,015
this to our children?
755
00:23:37,082 --> 00:23:37,983
>> Nikki: I-- I--
756
00:23:38,049 --> 00:23:38,950
I just wanna fix things.
757
00:23:39,017 --> 00:23:39,684
>> Victor: Some things
758
00:23:39,751 --> 00:23:40,619
can't be fixed.
759
00:23:40,685 --> 00:23:42,020
>> Nikki: Please, just let--
760
00:23:42,087 --> 00:23:43,555
let me make things right.
761
00:23:43,622 --> 00:23:44,623
>> Victoria: The only way that
762
00:23:44,689 --> 00:23:45,991
you can make things right is
763
00:23:46,057 --> 00:23:48,593
to stop embarrassing yourself.
764
00:23:48,660 --> 00:23:49,761
If you don't call security,
765
00:23:49,828 --> 00:23:51,029
I'm going to.
766
00:23:51,096 --> 00:23:52,464
>> Nikki: Nicholas.
767
00:23:52,531 --> 00:23:54,900
Nicholas, please.
768
00:23:54,966 --> 00:23:55,967
>> Nick: Mom, you brought this
769
00:23:56,034 --> 00:23:56,802
on yourself.
770
00:23:56,868 --> 00:23:57,669
>> Nikki: Why are you
771
00:23:57,736 --> 00:23:58,436
doing this?
772
00:23:58,503 --> 00:24:00,038
We're family.
773
00:24:00,105 --> 00:24:02,107
>> Nick: Because you're a drunk.
774
00:24:02,174 --> 00:24:03,008
>> Nikki: And--
775
00:24:03,074 --> 00:24:04,442
and I wanna get sober.
776
00:24:04,509 --> 00:24:05,477
You know I do,
777
00:24:05,544 --> 00:24:07,979
but I-- I can't do it alone.
778
00:24:08,046 --> 00:24:09,281
I need you.
779
00:24:09,347 --> 00:24:10,415
>> Nick: Mom, we've given you
780
00:24:10,482 --> 00:24:14,920
every chance imaginable!
781
00:24:14,986 --> 00:24:15,654
>> Nikki: This time
782
00:24:15,720 --> 00:24:16,354
is different.
783
00:24:16,421 --> 00:24:17,422
>> Victoria: It's not gonna be
784
00:24:17,489 --> 00:24:19,691
different than any other time.
785
00:24:19,758 --> 00:24:21,459
We have offered to help you,
786
00:24:21,526 --> 00:24:22,661
but you've always been
787
00:24:22,727 --> 00:24:25,397
too proud, too strong.
788
00:24:25,463 --> 00:24:26,498
>> Victor: The only support
789
00:24:26,565 --> 00:24:28,066
you ever wanted
790
00:24:28,133 --> 00:24:30,802
is Jack Abbott's support.
791
00:24:30,869 --> 00:24:32,637
I came to you many times.
792
00:24:32,704 --> 00:24:33,705
You pushed me away.
793
00:24:33,772 --> 00:24:34,706
You accused me
794
00:24:34,773 --> 00:24:35,941
of hovering over you.
795
00:24:36,007 --> 00:24:37,776
Didn't you?
796
00:24:37,843 --> 00:24:39,377
>> Nikki: Well,
797
00:24:39,444 --> 00:24:41,479
Jack is-- is my sponsor--
798
00:24:41,546 --> 00:24:42,714
>> Victor: I don't give a damn
799
00:24:42,781 --> 00:24:43,882
what he is.
800
00:24:43,949 --> 00:24:45,283
I can't stand the guy.
801
00:24:45,350 --> 00:24:47,519
You ran to him every time.
802
00:24:47,586 --> 00:24:48,286
>> Nikki: But, darling,
803
00:24:48,353 --> 00:24:49,120
I love you.
804
00:24:49,187 --> 00:24:50,121
>> Victor: You disgust me.
805
00:24:50,188 --> 00:24:51,189
>> Nikki: Please don't say that.
806
00:24:51,256 --> 00:24:51,890
>> Victor: You reap
807
00:24:51,957 --> 00:24:52,757
what you sow!
808
00:24:52,824 --> 00:24:53,825
Live with it!
809
00:24:53,892 --> 00:24:54,693
>> Nikki: But, Victor, please--
810
00:24:54,759 --> 00:24:55,560
>> Victor: Get the hell
811
00:24:55,627 --> 00:24:56,261
out of here!
812
00:24:56,328 --> 00:24:58,496
I can't stand looking at you!
813
00:24:58,563 --> 00:25:02,033
Out!
814
00:25:12,911 --> 00:25:13,778
>> Ashley: I swear.
815
00:25:13,845 --> 00:25:15,480
>> Alan: Okay, murders, uh,
816
00:25:15,547 --> 00:25:17,949
kidnapping, and an explosion.
817
00:25:18,016 --> 00:25:18,850
That's quite the history
818
00:25:18,917 --> 00:25:20,051
this hotel has.
819
00:25:20,118 --> 00:25:21,419
And all those scandals.
820
00:25:21,486 --> 00:25:22,487
Are you sure you didn't make
821
00:25:22,554 --> 00:25:23,188
some of that up?
822
00:25:23,255 --> 00:25:23,989
>> Ashley: I am.
823
00:25:24,055 --> 00:25:25,423
And I may have participated
824
00:25:25,490 --> 00:25:26,324
in one or two,
825
00:25:26,391 --> 00:25:27,926
but I'll never tell.
826
00:25:27,993 --> 00:25:28,994
>> Alan: Your secrets are safe
827
00:25:29,060 --> 00:25:30,328
with me.
828
00:25:30,395 --> 00:25:32,497
>> Ashley: Are they?
829
00:25:32,564 --> 00:25:34,900
>> Alan: This-- this is me.
830
00:25:34,966 --> 00:25:35,934
I assume no scandals
831
00:25:36,001 --> 00:25:38,169
happened here.
832
00:25:38,236 --> 00:25:41,706
>> Ashley: Not yet.
833
00:25:41,773 --> 00:25:42,774
>> Alan: Ashley, I do miss
834
00:25:42,841 --> 00:25:43,708
hanging out with you.
835
00:25:43,775 --> 00:25:44,409
>> Ashley: Yeah?
836
00:25:44,476 --> 00:25:45,310
>> Alan: You are more
837
00:25:45,377 --> 00:25:46,111
entertaining than ever.
838
00:25:46,177 --> 00:25:47,946
>> Ashley: Entertaining?
839
00:25:48,013 --> 00:25:49,514
I was going for irresistible.
840
00:25:49,581 --> 00:25:51,116
>> Alan: Oh.
841
00:25:51,182 --> 00:25:52,417
>> Ashley: And, um, I bet you
842
00:25:52,484 --> 00:25:54,052
have one or two champagne splits
843
00:25:54,119 --> 00:25:55,720
in your minibar that have corks
844
00:25:55,787 --> 00:25:57,956
that are just dying
845
00:25:58,023 --> 00:26:00,358
to be popped.
846
00:26:00,425 --> 00:26:02,394
I'll behave myself.
847
00:26:02,460 --> 00:26:03,261
I'll even take a peek
848
00:26:03,328 --> 00:26:08,833
at your inkblots.
849
00:26:08,900 --> 00:26:10,035
>> Alan: I would be
850
00:26:10,101 --> 00:26:10,702
terrible company.
851
00:26:10,769 --> 00:26:13,238
>> Ashley: Not possible.
852
00:26:13,305 --> 00:26:14,472
>> Alan: I promise I will be
853
00:26:14,539 --> 00:26:17,208
good as new in the morning.
854
00:26:17,275 --> 00:26:18,009
>> Ashley: Okay.
855
00:26:18,076 --> 00:26:19,077
Well, then I am officially
856
00:26:19,144 --> 00:26:20,378
inviting you for breakfast.
857
00:26:20,445 --> 00:26:22,013
You can't say no.
858
00:26:22,080 --> 00:26:23,315
>> Alan: I wouldn't think of it.
859
00:26:23,381 --> 00:26:24,282
Mwah.
860
00:26:24,349 --> 00:26:26,751
Mwah.
861
00:26:26,818 --> 00:26:29,321
A demain.
862
00:26:50,542 --> 00:26:51,343
>> Alan: Jack?
863
00:26:51,409 --> 00:26:52,610
>> Jack: Look, I'm sorry for the
864
00:26:52,677 --> 00:26:53,979
intrusion, but I have to ask.
865
00:26:54,045 --> 00:26:55,547
How does my sister seem to you?
866
00:27:03,188 --> 00:27:04,356
>> Alan: I just have to spend
867
00:27:04,422 --> 00:27:05,557
more time with Ashley before
868
00:27:05,623 --> 00:27:07,125
I can give you any real insight
869
00:27:07,192 --> 00:27:09,227
as to what's going on.
870
00:27:09,294 --> 00:27:11,463
But there is definitely
871
00:27:11,529 --> 00:27:13,098
a different dynamic coming from
872
00:27:13,164 --> 00:27:14,566
her than I am used to seeing.
873
00:27:14,632 --> 00:27:15,800
>> Jack: In what way?
874
00:27:15,867 --> 00:27:18,770
>> Alan: Well, I mean, Ashley is
875
00:27:18,837 --> 00:27:22,040
very sophisticated, brilliant.
876
00:27:22,107 --> 00:27:23,508
Wry, cool as a cucumber.
877
00:27:23,575 --> 00:27:24,909
Today, she's flirtatious
878
00:27:24,976 --> 00:27:25,910
and bubbly,
879
00:27:25,977 --> 00:27:28,079
completely out of character.
880
00:27:28,146 --> 00:27:31,649
On the other hand, she is, uh,
881
00:27:31,716 --> 00:27:33,351
recovering from a broken heart
882
00:27:33,418 --> 00:27:36,021
and the trauma of a breakup,
883
00:27:36,087 --> 00:27:37,555
and maybe this is her way of
884
00:27:37,622 --> 00:27:38,590
handling the stress that
885
00:27:38,656 --> 00:27:39,457
she's been going through.
886
00:27:39,524 --> 00:27:40,925
>> Jack: Stress may be
887
00:27:40,992 --> 00:27:42,794
the underlying problem here,
888
00:27:42,861 --> 00:27:44,496
but believe me, there is more
889
00:27:44,562 --> 00:27:46,831
than one dynamic at play here.
890
00:27:46,898 --> 00:27:48,466
>> Alan: Yes, Traci told me
891
00:27:48,533 --> 00:27:49,501
about that as well,
892
00:27:49,567 --> 00:27:50,635
that Ashley's behaving like
893
00:27:50,702 --> 00:27:51,569
a teenager at times.
894
00:27:51,636 --> 00:27:52,937
>> Jack: Young, impetuous,
895
00:27:53,004 --> 00:27:54,172
overly earnest.
896
00:27:54,239 --> 00:27:56,007
>> Alan: But the commanding,
897
00:27:56,074 --> 00:27:57,509
more aggressive personality
898
00:27:57,575 --> 00:27:58,810
is coming forward as well.
899
00:27:58,877 --> 00:27:59,878
>> Jack: These days we have
900
00:27:59,944 --> 00:28:00,845
no idea which Ashley
901
00:28:00,912 --> 00:28:03,048
we're gonna get.
902
00:28:03,114 --> 00:28:05,083
>> Alan: Well, eventually I'm
903
00:28:05,150 --> 00:28:06,251
sure we'll get to the bottom
904
00:28:06,317 --> 00:28:08,286
of it, but like I said,
905
00:28:08,353 --> 00:28:09,587
it's not gonna happen overnight.
906
00:28:09,654 --> 00:28:10,655
>> Jack: Ashley leaves the house
907
00:28:10,722 --> 00:28:12,057
these days, I'm scared.
908
00:28:12,123 --> 00:28:13,691
Will she return?
909
00:28:13,758 --> 00:28:15,927
She admits to losing time,
910
00:28:15,994 --> 00:28:17,595
where she was, how she got
911
00:28:17,662 --> 00:28:18,963
there, what she's done.
912
00:28:19,030 --> 00:28:19,831
One minute she's ready
913
00:28:19,898 --> 00:28:21,032
to go to therapy, the next
914
00:28:21,099 --> 00:28:22,467
she runs away.
915
00:28:22,534 --> 00:28:24,803
>> Alan: Yeah, well, that kind
916
00:28:24,869 --> 00:28:26,538
of inner conflict is really
917
00:28:26,604 --> 00:28:27,772
not that unusual.
918
00:28:27,839 --> 00:28:29,007
>> Jack: Listen, I have been so
919
00:28:29,074 --> 00:28:30,408
desperate to do something,
920
00:28:30,475 --> 00:28:31,943
anything, I have actually
921
00:28:32,010 --> 00:28:33,611
considered committing her
922
00:28:33,678 --> 00:28:34,946
to treatment.
923
00:28:35,013 --> 00:28:36,714
What kind of brother does that?
924
00:28:36,781 --> 00:28:38,650
>> Alan: One who cares.
925
00:28:38,716 --> 00:28:39,317
All right?
926
00:28:39,384 --> 00:28:40,485
You were trying to help.
927
00:28:40,552 --> 00:28:42,353
It is a normal reaction.
928
00:28:42,420 --> 00:28:44,122
>> Jack: Ashley deserves to live
929
00:28:44,189 --> 00:28:46,257
a normal, healthy life.
930
00:28:46,324 --> 00:28:48,993
Look, I-- I saw how comfortable
931
00:28:49,060 --> 00:28:51,362
she was with you, and I gotta
932
00:28:51,429 --> 00:28:53,798
say, it gives me a lot of hope.
933
00:28:53,865 --> 00:28:54,732
>> Alan: I promise you
934
00:28:54,799 --> 00:28:56,868
I will do my best.
935
00:29:05,043 --> 00:29:05,810
>> Ashley: Now, where's
936
00:29:05,877 --> 00:29:07,112
the tequila?
937
00:29:07,178 --> 00:29:08,046
What kind of a bar
938
00:29:08,113 --> 00:29:10,548
is this anyway? No tequila?
939
00:29:10,615 --> 00:29:13,885
Well, that's no bar at all.
940
00:29:23,361 --> 00:29:24,362
Now, what the hell
941
00:29:24,429 --> 00:29:25,597
are you doing here?
942
00:29:25,663 --> 00:29:26,498
>> Ms. Abbott: I'm getting
943
00:29:26,564 --> 00:29:28,900
stronger every day.
944
00:29:28,967 --> 00:29:31,669
>> Belle: Oh, yeah, I can tell.
945
00:29:31,736 --> 00:29:37,609
I like your jewelry.
946
00:29:37,675 --> 00:29:38,676
>> Ms. Abbott: How could you
947
00:29:38,743 --> 00:29:39,677
be so stupid?
948
00:29:39,744 --> 00:29:41,012
Botching that story of how
949
00:29:41,079 --> 00:29:42,247
you first met Alan?
950
00:29:42,313 --> 00:29:44,182
>> Belle: I did just fine.
951
00:29:44,249 --> 00:29:45,250
>> Ms. Abbott: Well, the hell
952
00:29:45,316 --> 00:29:45,917
you did.
953
00:29:45,984 --> 00:29:46,784
>> Belle: I played it
954
00:29:46,851 --> 00:29:47,952
like it was a game.
955
00:29:48,019 --> 00:29:49,687
Alan played along, he enjoyed
956
00:29:49,754 --> 00:29:50,688
himself, I could tell.
957
00:29:50,755 --> 00:29:51,389
>> Ms. Abbott: And
958
00:29:51,456 --> 00:29:52,056
the entire time
959
00:29:52,123 --> 00:29:53,291
he was taking notes.
960
00:29:53,358 --> 00:29:54,492
And there you were.
961
00:29:54,559 --> 00:29:55,860
Hi, I'm just
962
00:29:55,927 --> 00:29:57,896
a bubble-headed idiot.
963
00:29:57,962 --> 00:29:59,964
Oh, please, kind sir,
964
00:30:00,031 --> 00:30:01,166
won't you please pour me
965
00:30:01,232 --> 00:30:02,167
some more champagne
966
00:30:02,233 --> 00:30:03,368
so I can screw this
967
00:30:03,434 --> 00:30:06,604
whole thing up even more?
968
00:30:06,671 --> 00:30:08,306
>> Belle: It was a date.
969
00:30:08,373 --> 00:30:09,707
That could lead to something
970
00:30:09,774 --> 00:30:11,109
wonderful for Ashley.
971
00:30:11,176 --> 00:30:12,343
>> Ms. Abbott: It wasn't a date,
972
00:30:12,410 --> 00:30:13,511
you moron.
973
00:30:13,578 --> 00:30:15,280
It was a psych evaluation
974
00:30:15,346 --> 00:30:16,681
over drinks.
975
00:30:16,748 --> 00:30:18,216
He's looking for information
976
00:30:18,283 --> 00:30:22,887
so he can take us all down!
977
00:30:22,954 --> 00:30:24,122
>> Victor: You disgust me!
978
00:30:24,189 --> 00:30:25,490
>> Nick: You are a drunk.
979
00:30:25,557 --> 00:30:26,758
>> Victoria: You whine that it's
980
00:30:26,824 --> 00:30:27,792
all their fault
981
00:30:27,859 --> 00:30:29,093
that you're a drunk.
982
00:30:29,160 --> 00:30:29,928
But it's what you've
983
00:30:29,994 --> 00:30:31,296
always been.
984
00:30:31,362 --> 00:30:32,664
It's who you've always been.
985
00:30:32,730 --> 00:30:33,731
>> Victor: You get the hell
986
00:30:33,798 --> 00:30:34,432
out of this house!
987
00:30:34,499 --> 00:30:35,300
You get the hell away
988
00:30:35,366 --> 00:30:36,000
from all of us!
989
00:30:36,067 --> 00:30:37,635
>> Nikki: No.
990
00:31:18,977 --> 00:31:19,911
>> Nate: You absolutely can
991
00:31:19,978 --> 00:31:21,246
trust me to be on board with
992
00:31:21,312 --> 00:31:22,347
whatever's best
993
00:31:22,413 --> 00:31:23,314
for Chancellor-Winters.
994
00:31:23,381 --> 00:31:24,415
>> Chance: And I second that.
995
00:31:24,482 --> 00:31:25,316
I can be counted on
996
00:31:25,383 --> 00:31:26,050
when it matters.
997
00:31:26,117 --> 00:31:27,752
But when it comes to the
998
00:31:27,819 --> 00:31:30,154
bickering, I'm out.
999
00:31:30,221 --> 00:31:31,556
>> Devon: Okay.
1000
00:31:31,623 --> 00:31:33,291
And I-- I understand that,
1001
00:31:33,358 --> 00:31:34,025
gentlemen.
1002
00:31:34,092 --> 00:31:35,193
I get completely where you both
1003
00:31:35,260 --> 00:31:35,994
are coming from.
1004
00:31:36,060 --> 00:31:37,595
But my bottom line is,
1005
00:31:37,662 --> 00:31:39,130
I don't think Billy belongs
1006
00:31:39,197 --> 00:31:40,365
at the company.
1007
00:31:40,431 --> 00:31:41,432
>> Chance: Okay, so this isn't
1008
00:31:41,499 --> 00:31:42,267
about what's best
1009
00:31:42,333 --> 00:31:43,067
for the company.
1010
00:31:43,134 --> 00:31:44,235
It is personal.
1011
00:31:44,302 --> 00:31:45,303
>> Devon: No, that's not true.
1012
00:31:45,370 --> 00:31:46,337
It's both.
1013
00:31:46,404 --> 00:31:47,438
It's always both.
1014
00:31:47,505 --> 00:31:48,806
But since my name's
1015
00:31:48,873 --> 00:31:49,807
on the company,
1016
00:31:49,874 --> 00:31:51,276
it's always gonna be personal.
1017
00:31:51,342 --> 00:31:52,877
It's as personal as it gets.
1018
00:31:52,944 --> 00:31:55,079
And as the CEO of the Winters
1019
00:31:55,146 --> 00:31:56,314
side of the company, I don't
1020
00:31:56,381 --> 00:31:57,715
want Billy to be a part of it.
1021
00:31:57,782 --> 00:31:58,950
And you can let him know that
1022
00:31:59,017 --> 00:31:59,617
if you like.
1023
00:31:59,684 --> 00:32:00,318
>> Chance: I'm not
1024
00:32:00,385 --> 00:32:00,985
your messenger.
1025
00:32:01,052 --> 00:32:02,053
>> Devon: I didn't mean it
1026
00:32:02,120 --> 00:32:02,787
that way, all right?
1027
00:32:02,854 --> 00:32:04,122
I'm just saying, I'm not gonna
1028
00:32:04,188 --> 00:32:05,323
slink around and talk about
1029
00:32:05,390 --> 00:32:06,190
people behind their backs
1030
00:32:06,257 --> 00:32:07,392
the way Billy Abbott does.
1031
00:32:07,458 --> 00:32:08,459
He can know.
1032
00:32:08,526 --> 00:32:09,861
In fact, I'm sure he already
1033
00:32:09,927 --> 00:32:10,928
does know that I don't want
1034
00:32:10,995 --> 00:32:13,531
him there.
1035
00:32:13,598 --> 00:32:14,766
>> Abby: Chancellor-Winters
1036
00:32:14,832 --> 00:32:17,402
means everything to Devon.
1037
00:32:17,468 --> 00:32:19,003
He built the Winters part
1038
00:32:19,070 --> 00:32:20,138
with Neil.
1039
00:32:20,204 --> 00:32:21,372
It's Devon's legacy.
1040
00:32:21,439 --> 00:32:22,840
It's my son's legacy.
1041
00:32:22,907 --> 00:32:23,708
And you wanna take that
1042
00:32:23,775 --> 00:32:24,575
away from him?
1043
00:32:24,642 --> 00:32:25,443
>> Billy: Abby, I understand
1044
00:32:25,510 --> 00:32:26,110
all that, okay?
1045
00:32:26,177 --> 00:32:27,178
And I'm not trying to push
1046
00:32:27,245 --> 00:32:27,845
Devon out.
1047
00:32:27,912 --> 00:32:28,913
I simply wanna make a little
1048
00:32:28,980 --> 00:32:30,214
bit of room at the table.
1049
00:32:30,281 --> 00:32:31,282
>> Abby: You know, I wish
1050
00:32:31,349 --> 00:32:32,950
I believed you, Billy.
1051
00:32:33,017 --> 00:32:35,453
I really do.
1052
00:32:35,520 --> 00:32:39,290
But I don't.
1053
00:32:39,357 --> 00:32:40,692
>> Jack: Given your background,
1054
00:32:40,758 --> 00:32:42,293
your history with Ashley,
1055
00:32:42,360 --> 00:32:44,462
it gives me a lot of hope.
1056
00:32:44,529 --> 00:32:45,330
>> Alan: Well, I'll--
1057
00:32:45,396 --> 00:32:46,364
I'll do whatever I can.
1058
00:32:46,431 --> 00:32:47,598
>> Jack: Listen, I won't take up
1059
00:32:47,665 --> 00:32:48,533
any more of your time.
1060
00:32:48,599 --> 00:32:50,034
Thank you for indulging me.
1061
00:32:50,101 --> 00:32:51,102
>> Alan: Well, we all want
1062
00:32:51,169 --> 00:32:51,836
the same thing.
1063
00:32:51,903 --> 00:32:53,304
Ashley healthy.
1064
00:32:53,371 --> 00:32:54,539
>> Jack: I could not be more
1065
00:32:54,605 --> 00:32:55,707
grateful that you are here.
1066
00:32:55,773 --> 00:32:56,941
Hopefully, Ashley won't do
1067
00:32:57,008 --> 00:32:59,110
another disappearing act or
1068
00:32:59,177 --> 00:33:02,347
something more troubling.
1069
00:33:02,413 --> 00:33:03,815
>> Ashley: You are just blowing
1070
00:33:03,881 --> 00:33:05,450
everything out of proportion.
1071
00:33:05,516 --> 00:33:06,818
And you refuse to see
1072
00:33:06,884 --> 00:33:08,252
the danger you are putting us
1073
00:33:08,319 --> 00:33:09,587
all in.
1074
00:33:09,654 --> 00:33:10,688
>> Belle: Please.
1075
00:33:10,755 --> 00:33:12,523
I have half a mind to jump on
1076
00:33:12,590 --> 00:33:13,624
that jet with that very
1077
00:33:13,691 --> 00:33:15,226
handsome doctor, go to Paris
1078
00:33:15,293 --> 00:33:16,327
and never look back.
1079
00:33:16,394 --> 00:33:17,528
>> Ms. Abbott: No.
1080
00:33:17,595 --> 00:33:18,863
You can't do that.
1081
00:33:18,930 --> 00:33:20,098
>> Belle: I don't know why not.
1082
00:33:20,164 --> 00:33:20,965
>> Ms. Abbott: I'll tell
1083
00:33:21,032 --> 00:33:21,632
you why.
1084
00:33:21,699 --> 00:33:22,333
Because you're gonna find
1085
00:33:22,400 --> 00:33:23,468
yourself in a situation
1086
00:33:23,534 --> 00:33:24,836
that you can't flirt yourself
1087
00:33:24,902 --> 00:33:25,670
out of.
1088
00:33:25,737 --> 00:33:26,604
>> Belle: Huh!
1089
00:33:26,671 --> 00:33:28,172
And what are they gonna do?
1090
00:33:28,239 --> 00:33:29,607
They're gonna commit me just
1091
00:33:29,674 --> 00:33:30,775
because I couldn't get one
1092
00:33:30,842 --> 00:33:31,909
silly story straight?
1093
00:33:31,976 --> 00:33:32,877
>> Ms. Abbott: This wasn't
1094
00:33:32,944 --> 00:33:34,512
just one story.
1095
00:33:34,579 --> 00:33:35,546
They're building a case
1096
00:33:35,613 --> 00:33:36,581
against us.
1097
00:33:36,647 --> 00:33:38,316
You were being tested.
1098
00:33:38,383 --> 00:33:41,219
And you failed.
1099
00:33:41,285 --> 00:33:43,254
>> Belle: Says you.
1100
00:33:43,321 --> 00:33:44,956
You forget.
1101
00:33:45,022 --> 00:33:46,657
I have a plan.
1102
00:33:46,724 --> 00:33:47,959
>> Ms. Abbott: Dating the doctor
1103
00:33:48,025 --> 00:33:51,095
is not a plan.
1104
00:33:51,162 --> 00:33:51,829
>> Belle: Neither's
1105
00:33:51,896 --> 00:33:56,067
killing Tucker.
1106
00:33:56,134 --> 00:33:56,934
>> Ms. Abbott: I see
1107
00:33:57,001 --> 00:33:58,770
what you're doing.
1108
00:33:58,836 --> 00:33:59,804
You just want an excuse
1109
00:33:59,871 --> 00:34:01,672
to party.
1110
00:34:01,739 --> 00:34:04,041
Guess what?
1111
00:34:04,108 --> 00:34:06,778
It's over now.
1112
00:34:06,844 --> 00:34:07,645
>> Belle: Well,
1113
00:34:07,712 --> 00:34:10,081
I got news for you.
1114
00:34:10,148 --> 00:34:11,883
I'm a lover.
1115
00:34:11,949 --> 00:34:13,651
Not a fighter.
1116
00:34:13,718 --> 00:34:14,919
And I'm not gonna stand by
1117
00:34:14,986 --> 00:34:16,988
and let you ruin our lives.
1118
00:34:35,106 --> 00:34:36,674
[ chuckles ]
1119
00:34:42,180 --> 00:34:42,947
>> Ashley: It always
1120
00:34:43,014 --> 00:34:43,815
comes back to me.
1121
00:34:43,881 --> 00:34:44,682
I have to do everything
1122
00:34:44,749 --> 00:34:46,818
on my own.
1123
00:34:46,884 --> 00:34:48,286
I'm the only one that knows
1124
00:34:48,352 --> 00:34:52,156
how to get things done.
1125
00:34:52,223 --> 00:34:54,759
[ sighs ]
1126
00:35:01,365 --> 00:35:03,301
Hmm.
1127
00:35:06,237 --> 00:35:07,438
[ door opens ]
1128
00:35:16,747 --> 00:35:18,316
>> Nikki: Ah.
1129
00:35:18,382 --> 00:35:20,051
Uh.
1130
00:35:20,117 --> 00:35:20,985
No!
1131
00:35:21,052 --> 00:35:21,652
>> Jack: Nikki?
1132
00:35:21,719 --> 00:35:22,386
>> Nikki: No!
1133
00:35:22,453 --> 00:35:23,054
>> Jack: Nikki?
1134
00:35:23,120 --> 00:35:24,121
>> Nikki: Go away!
1135
00:35:24,188 --> 00:35:24,989
>> Jack: Come, Nikki,
1136
00:35:25,056 --> 00:35:26,057
>> Nikki: No, go, get out!
1137
00:35:26,123 --> 00:35:27,125
>> Jack: Let me in, Nikki!
1138
00:35:27,191 --> 00:35:27,792
Nikki!
1139
00:35:27,859 --> 00:35:29,160
>> Nikki: Go away, Jack!
1140
00:35:29,227 --> 00:35:30,394
>> Jack: I'm not going anywhere.
1141
00:35:30,461 --> 00:35:32,463
Let me in!
1142
00:35:32,530 --> 00:35:33,764
>> Nikki: Go away.
1143
00:35:33,831 --> 00:35:34,832
>> Jack: Nikki don't make me
1144
00:35:34,899 --> 00:35:37,902
do this.
1145
00:35:47,078 --> 00:35:50,014
Captioned by Los Angeles
Distribution and Broadcasting,
Inc.
1146
00:35:50,081 --> 00:35:53,017
Captioning provided by Bell
Dramatic Serial Company,
1147
00:35:53,084 --> 00:35:56,120
Sony Pictures Television and
CBS, Inc.
1148
00:36:02,059 --> 00:36:03,027
>> Announcer: Join us again for
1149
00:36:03,094 --> 00:36:05,863
the Young and the Restless...