1 00:00:05,372 --> 00:00:06,072 >> Bill: Hi. 2 00:00:06,139 --> 00:00:07,240 >> Abby: Hi. Thank you 3 00:00:07,307 --> 00:00:08,174 for meeting me. 4 00:00:08,241 --> 00:00:09,275 >> Billy: Of course. I can't 5 00:00:09,342 --> 00:00:10,443 turn down an invitation from 6 00:00:10,510 --> 00:00:11,578 my favorite niece. 7 00:00:11,644 --> 00:00:12,979 >> Abby: Hmm. Even though 8 00:00:13,046 --> 00:00:13,880 I didn't vote the way 9 00:00:13,947 --> 00:00:14,714 you would've liked at 10 00:00:14,781 --> 00:00:15,548 the board meeting about 11 00:00:15,615 --> 00:00:17,450 Daniel's lawsuit? 12 00:00:17,517 --> 00:00:18,752 >> Billy: I don't think it's in 13 00:00:18,818 --> 00:00:20,086 the best interest to get into 14 00:00:20,153 --> 00:00:21,855 a legal battle at this time with 15 00:00:21,921 --> 00:00:22,989 Chancellor-Winters. But that's 16 00:00:23,056 --> 00:00:24,491 business, right? 17 00:00:24,557 --> 00:00:25,592 Although it does get a little 18 00:00:25,658 --> 00:00:27,594 tricky when you mix corporate 19 00:00:27,660 --> 00:00:30,130 politics and family politics. 20 00:00:30,196 --> 00:00:31,297 I'm sure that was a little 21 00:00:31,364 --> 00:00:32,832 uncomfortable for you. 22 00:00:32,899 --> 00:00:34,267 >> Abby: Well, I'm not a rookie 23 00:00:34,334 --> 00:00:36,636 at this. And I have maintained 24 00:00:36,703 --> 00:00:38,104 my seat on the Jabot board 25 00:00:38,171 --> 00:00:39,806 despite any family conflicts, 26 00:00:39,873 --> 00:00:41,207 and I've enjoyed it. 27 00:00:41,274 --> 00:00:43,042 Yes, it may get complicated, but 28 00:00:43,109 --> 00:00:44,677 that's part of the fun, right? 29 00:00:44,744 --> 00:00:46,646 >> Billy: It definitely is. 30 00:00:46,713 --> 00:00:47,981 I take it that was your first 31 00:00:48,047 --> 00:00:50,216 board vote alongside a romantic 32 00:00:50,283 --> 00:00:52,685 partner? It's a whole new 33 00:00:52,752 --> 00:00:55,188 ballgame, isn't it? 34 00:00:55,255 --> 00:00:56,523 >> Nate: So, are Lily and Abby 35 00:00:56,589 --> 00:00:58,525 joining us? 36 00:00:58,591 --> 00:01:00,827 >> Devon: Not this time. 37 00:01:00,894 --> 00:01:02,929 >> Nate: Oh. Well, this seems 38 00:01:02,996 --> 00:01:04,230 to be a little more serious than 39 00:01:04,297 --> 00:01:06,232 a casual drink with my cousin. 40 00:01:06,299 --> 00:01:07,467 >> Devon: Yeah. Yeah. 41 00:01:07,534 --> 00:01:09,068 That's, um-- 42 00:01:09,135 --> 00:01:11,271 It's as serious as it gets. 43 00:01:11,337 --> 00:01:13,306 'Cause I need to know that 44 00:01:13,373 --> 00:01:14,340 I can trust you. 45 00:01:18,478 --> 00:01:25,251 ♪♪ 46 00:01:25,318 --> 00:01:32,091 ♪♪ 47 00:01:32,158 --> 00:01:38,932 ♪♪ 48 00:01:38,998 --> 00:01:45,872 ♪♪ 49 00:01:55,348 --> 00:01:56,382 >> Nikki: [ slurring ] Uh, 50 00:01:56,449 --> 00:01:59,085 Victor? 51 00:01:59,152 --> 00:02:02,655 Victor? 52 00:02:02,722 --> 00:02:06,226 Jack? 53 00:02:06,292 --> 00:02:09,562 Lauren? 54 00:02:09,629 --> 00:02:12,665 Jack? Oh, can't you people 55 00:02:12,732 --> 00:02:16,503 stop calling me? 56 00:02:16,569 --> 00:02:19,906 Can I have one damn moment 57 00:02:19,973 --> 00:02:21,975 of peace? I mean, 58 00:02:22,041 --> 00:02:25,612 is that so much to ask? 59 00:02:25,678 --> 00:02:27,847 [ grunts ] 60 00:02:27,914 --> 00:02:30,650 [ sighs ] 61 00:02:30,717 --> 00:02:34,954 That bitch is finally dead. 62 00:02:35,021 --> 00:02:38,525 I deserve this. 63 00:02:38,591 --> 00:02:41,628 I earned it. 64 00:02:41,694 --> 00:02:43,329 [ cell phone buzzes ] 65 00:02:43,396 --> 00:02:48,034 God, who now? 66 00:02:48,101 --> 00:02:49,903 Oh... 67 00:02:49,969 --> 00:02:53,239 Well, Victor again. 68 00:02:53,306 --> 00:02:55,708 "I've been trying to reach you. 69 00:02:55,775 --> 00:03:01,080 "Where are you?" 70 00:03:01,147 --> 00:03:04,450 Right where I wanna be. 71 00:03:04,517 --> 00:03:06,119 Yep. 72 00:03:06,185 --> 00:03:08,688 [ exhales ] 73 00:03:08,755 --> 00:03:11,057 Right where I wanna be. 74 00:03:18,064 --> 00:03:21,501 [ both laughing ] 75 00:03:21,568 --> 00:03:23,636 >> Ashley: I'm having more fun 76 00:03:23,703 --> 00:03:25,071 than I have had in ages. 77 00:03:25,138 --> 00:03:26,172 >> Alan: Well, maybe you should 78 00:03:26,239 --> 00:03:27,040 get out more often. 79 00:03:27,106 --> 00:03:27,941 >> Ashley: Well, that is 80 00:03:28,007 --> 00:03:29,442 the truth. I hate to use 81 00:03:29,509 --> 00:03:30,743 this pun, but you are just what 82 00:03:30,810 --> 00:03:31,945 the doctor ordered, Doctor. 83 00:03:32,011 --> 00:03:33,012 >> Alan: Even though your 84 00:03:33,079 --> 00:03:34,447 brother and sister want me to-- 85 00:03:34,514 --> 00:03:36,082 >> Ashley: Examine me? Oh, yeah. 86 00:03:36,149 --> 00:03:38,484 Examine away. I'm an open book. 87 00:03:38,551 --> 00:03:39,552 Could we get through all 88 00:03:39,619 --> 00:03:40,486 the boring things, though, 89 00:03:40,553 --> 00:03:42,121 and get down to the good stuff? 90 00:03:42,188 --> 00:03:43,222 Especially if there's a happy 91 00:03:43,289 --> 00:03:46,259 ending involved. 92 00:03:46,326 --> 00:03:48,628 >> Alan: Your voice. 93 00:03:48,695 --> 00:03:49,896 >> Ashley: What-- what about it? 94 00:03:49,963 --> 00:03:50,997 >> Alan: Well, it's just, uh-- 95 00:03:51,064 --> 00:03:51,698 There's something different 96 00:03:51,764 --> 00:03:53,733 about it. Like, I can't quite 97 00:03:53,800 --> 00:03:56,102 put my finger on it. 98 00:03:56,169 --> 00:03:57,770 >> Ashley: I find that when I'm 99 00:03:57,837 --> 00:03:59,939 in France... [ laughs ] 100 00:04:00,006 --> 00:04:01,174 ... I tend to speak more 101 00:04:01,240 --> 00:04:03,610 carefully and more distinctly. 102 00:04:03,676 --> 00:04:05,111 You know? I get back into 103 00:04:05,178 --> 00:04:06,546 the good ol' USA, and back comes 104 00:04:06,613 --> 00:04:08,514 the American accent. 105 00:04:08,581 --> 00:04:09,882 It's kind of like taking off a 106 00:04:09,949 --> 00:04:11,184 too-tight high heel and putting 107 00:04:11,250 --> 00:04:14,120 something more comfortable on. 108 00:04:14,187 --> 00:04:15,054 >> Alan: Well, it's, uh, 109 00:04:15,121 --> 00:04:15,755 very charming. 110 00:04:15,822 --> 00:04:19,058 >> Ashley: Ah, thank you. 111 00:04:19,125 --> 00:04:20,727 Almost out of bubbles. 112 00:04:20,793 --> 00:04:21,494 >> Alan: Oh, no. 113 00:04:21,561 --> 00:04:22,562 >> Ashley: Do you wanna order 114 00:04:22,629 --> 00:04:23,229 another one? 115 00:04:23,296 --> 00:04:24,464 >> Alan: Ah, hmm... 116 00:04:24,530 --> 00:04:25,565 >> Ashley: What do you think? 117 00:04:25,632 --> 00:04:28,034 >> Alan: I'm not sure it's... 118 00:04:28,101 --> 00:04:29,902 >> Ashley: Uh... 119 00:04:29,969 --> 00:04:31,004 >> Jack: I hope I'm not 120 00:04:31,070 --> 00:04:31,804 interrupting. 121 00:04:31,871 --> 00:04:32,705 >> Ashley: What are you 122 00:04:32,772 --> 00:04:33,640 doing here? 123 00:04:33,706 --> 00:04:34,941 I didn't think Diane let you out 124 00:04:35,008 --> 00:04:35,608 after dark. 125 00:04:35,675 --> 00:04:36,743 >> Jack: I was working late. 126 00:04:36,809 --> 00:04:37,844 I thought I might drop by 127 00:04:37,910 --> 00:04:38,745 for a drink. 128 00:04:38,811 --> 00:04:39,612 >> Ashley: Ugh. 129 00:04:39,679 --> 00:04:41,914 Liar, liar, pants on fire. 130 00:04:41,981 --> 00:04:43,583 Traci snitched on me, and now 131 00:04:43,650 --> 00:04:44,751 you're here to wreck my date. 132 00:04:55,628 --> 00:04:56,462 >> Jack: You must be 133 00:04:56,529 --> 00:04:57,830 Ashley's friend, Alan. 134 00:04:57,897 --> 00:04:58,998 >> Alan: Alan Laurent. 135 00:04:59,065 --> 00:05:00,133 >> Ashley: Yeah, this is 136 00:05:00,199 --> 00:05:01,200 my brother, Jack. 137 00:05:01,267 --> 00:05:02,802 >> Alan: Oh! Yes, Jack. 138 00:05:02,869 --> 00:05:03,536 Nice to meet you. 139 00:05:03,603 --> 00:05:04,404 >> Jack: Hope it was 140 00:05:04,470 --> 00:05:05,071 an easy flight. 141 00:05:05,138 --> 00:05:06,172 >> Alan: It was. Thank you 142 00:05:06,239 --> 00:05:07,040 very much for the ticket. 143 00:05:07,106 --> 00:05:07,907 >> Jack: How long you 144 00:05:07,974 --> 00:05:08,641 visiting Genoa City? 145 00:05:08,708 --> 00:05:09,942 >> Alan: Uh, not long. I'm guest 146 00:05:10,009 --> 00:05:11,277 lecturing at a psychology 147 00:05:11,344 --> 00:05:12,679 convention next week. 148 00:05:12,745 --> 00:05:14,647 I'll be due in Vienna, so... 149 00:05:14,714 --> 00:05:15,882 >> Ashley: Unless I can talk you 150 00:05:15,948 --> 00:05:16,582 out of going. 151 00:05:16,649 --> 00:05:17,750 People tell me I'm pretty good 152 00:05:17,817 --> 00:05:19,318 at getting what I want. 153 00:05:19,385 --> 00:05:20,186 >> Alan: Of that, 154 00:05:20,253 --> 00:05:23,089 I have no doubt. 155 00:05:23,156 --> 00:05:24,490 Would you like to join us? 156 00:05:24,557 --> 00:05:25,491 >> Ashley: Oh, don't feel 157 00:05:25,558 --> 00:05:26,159 obligated. 158 00:05:26,225 --> 00:05:27,026 >> Jack: Thank you. 159 00:05:27,093 --> 00:05:30,830 I think I will. 160 00:05:30,897 --> 00:05:32,465 So, Ashley has kept you 161 00:05:32,532 --> 00:05:33,666 under wraps. I know you're 162 00:05:33,733 --> 00:05:35,501 friends, but not much more. 163 00:05:35,568 --> 00:05:36,636 How long have you two known 164 00:05:36,703 --> 00:05:37,537 each other? 165 00:05:37,603 --> 00:05:40,606 When did you meet? 166 00:05:40,673 --> 00:05:41,741 >> Ashley: Go ahead. Why don't 167 00:05:41,808 --> 00:05:42,809 you tell that story? 168 00:05:42,875 --> 00:05:44,077 >> Alan: No, I think you would 169 00:05:44,143 --> 00:05:45,111 do it justice. 170 00:05:45,178 --> 00:05:46,612 >> Ashley: Well, damn. 171 00:05:46,679 --> 00:05:47,947 Nobody told me there was gonna 172 00:05:48,014 --> 00:05:50,983 be a pop quiz. 173 00:05:51,050 --> 00:05:52,151 >> Abby: Yes, serving on 174 00:05:52,218 --> 00:05:53,886 the board alongside Devon 175 00:05:53,953 --> 00:05:55,188 is different, 176 00:05:55,254 --> 00:05:56,656 but I'm up for the challenge. 177 00:05:56,723 --> 00:05:58,658 >> Billy: No doubt about that. 178 00:05:58,725 --> 00:06:00,226 It does have its benefits, 179 00:06:00,293 --> 00:06:01,928 of course. 180 00:06:01,994 --> 00:06:03,062 >> Abby: Do I like where 181 00:06:03,129 --> 00:06:05,798 this is going? 182 00:06:05,865 --> 00:06:07,100 >> Billy: Look, I just mean that 183 00:06:07,166 --> 00:06:08,234 I'm not Devon's favorite person 184 00:06:08,301 --> 00:06:09,736 right now, so I'm sure he knows 185 00:06:09,802 --> 00:06:11,204 I'd be a little reluctant to sit 186 00:06:11,270 --> 00:06:12,305 down with him and break bread. 187 00:06:12,371 --> 00:06:14,640 So maybe that's why we're here. 188 00:06:14,707 --> 00:06:15,775 Maybe you're here to deliver 189 00:06:15,842 --> 00:06:17,243 a peace offering. 190 00:06:17,310 --> 00:06:18,377 Or maybe it's a warning. 191 00:06:18,444 --> 00:06:19,812 >> Abby: I'm gonna try not to be 192 00:06:19,879 --> 00:06:20,847 offended, because you clearly 193 00:06:20,913 --> 00:06:21,948 don't think I have a mind 194 00:06:22,014 --> 00:06:22,615 of my own. 195 00:06:22,682 --> 00:06:23,316 >> Billy: That's not 196 00:06:23,382 --> 00:06:24,050 how I meant that. 197 00:06:24,117 --> 00:06:25,151 >> Abby: But because you are 198 00:06:25,218 --> 00:06:25,885 my favorite uncle, 199 00:06:25,952 --> 00:06:27,820 I'm gonna let it slide. 200 00:06:27,887 --> 00:06:29,155 The fact is, Devon does not 201 00:06:29,222 --> 00:06:30,189 know I'm meeting with you 202 00:06:30,256 --> 00:06:32,125 tonight. 203 00:06:32,191 --> 00:06:33,826 >> Billy: That's interesting. 204 00:06:33,893 --> 00:06:36,496 Under the radar. Why's that? 205 00:06:36,562 --> 00:06:37,964 >> Abby: I just wanna give you 206 00:06:38,030 --> 00:06:39,699 a heads up. 207 00:06:39,766 --> 00:06:41,100 >> Billy: So this is a warning? 208 00:06:41,167 --> 00:06:42,702 >> Abby: No, it's not a warning. 209 00:06:42,769 --> 00:06:44,337 I'm just-- 210 00:06:44,403 --> 00:06:46,239 I'm concerned. 211 00:06:46,305 --> 00:06:47,807 I care about you and Devon 212 00:06:47,874 --> 00:06:49,876 very much, and I don't like 213 00:06:49,942 --> 00:06:52,445 where I sense this is going. 214 00:06:52,512 --> 00:06:54,981 >> Devon: I'm worried about 215 00:06:55,047 --> 00:06:56,082 a situation that could be 216 00:06:56,149 --> 00:06:57,583 a threat to the company, 217 00:06:57,650 --> 00:06:59,085 and it concerns Lily. 218 00:06:59,152 --> 00:07:00,153 >> Nate: Lily? 219 00:07:00,219 --> 00:07:01,020 >> Devon: Yeah. 220 00:07:01,087 --> 00:07:02,121 >> Nate: Wow. For a second 221 00:07:02,188 --> 00:07:03,022 there, I thought you were 222 00:07:03,089 --> 00:07:04,090 about to say Billy. 223 00:07:04,157 --> 00:07:04,991 >> Devon: Well, that's who 224 00:07:05,057 --> 00:07:05,892 I'm talking about. 225 00:07:05,958 --> 00:07:07,560 Billy is the threat. 226 00:07:07,627 --> 00:07:08,694 'Cause you and I both know 227 00:07:08,761 --> 00:07:09,796 that he's been trying to flex 228 00:07:09,862 --> 00:07:10,696 his power around the office 229 00:07:10,763 --> 00:07:13,032 lately, and I feel like it's 230 00:07:13,099 --> 00:07:14,367 a part of his agenda right now 231 00:07:14,433 --> 00:07:15,902 to get close to Lily and get her 232 00:07:15,968 --> 00:07:17,303 to side with him. 233 00:07:17,370 --> 00:07:18,604 >> Nate: How do you know that? 234 00:07:18,671 --> 00:07:19,906 Do you have proof? 235 00:07:19,972 --> 00:07:21,374 >> Devon: I don't have anything 236 00:07:21,440 --> 00:07:22,308 concrete. It's just something 237 00:07:22,375 --> 00:07:23,543 I picked up on between the two 238 00:07:23,609 --> 00:07:24,744 of them that I felt before, 239 00:07:24,811 --> 00:07:28,181 and I can usually trust my gut. 240 00:07:28,247 --> 00:07:29,482 >> Nate: But that's not a lot 241 00:07:29,549 --> 00:07:31,517 to go on, no matter how strong 242 00:07:31,584 --> 00:07:32,652 a gut feeling you have. 243 00:07:32,718 --> 00:07:33,719 And this is Lily 244 00:07:33,786 --> 00:07:34,754 we're talking about here. 245 00:07:34,821 --> 00:07:35,621 >> Devon: Right. 246 00:07:35,688 --> 00:07:36,789 It's not just that, though. 247 00:07:36,856 --> 00:07:38,257 There's more. 248 00:07:38,324 --> 00:07:41,227 She's upset with me because of 249 00:07:41,294 --> 00:07:42,528 the fact that I knew what was 250 00:07:42,595 --> 00:07:43,462 going on between Daniel and 251 00:07:43,529 --> 00:07:44,564 Heather while she was out of 252 00:07:44,630 --> 00:07:46,032 town, and I didn't say anything. 253 00:07:46,098 --> 00:07:47,466 >> Nate: Ah. 254 00:07:47,533 --> 00:07:48,734 So she was hurt and upset when 255 00:07:48,801 --> 00:07:49,569 she realized it. 256 00:07:49,635 --> 00:07:51,704 >> Devon: Yeah. 257 00:07:51,771 --> 00:07:53,706 >> Nate: But, again, Lily isn't 258 00:07:53,773 --> 00:07:54,774 the type to hold grudges. 259 00:07:54,841 --> 00:07:57,510 And you did vote with her to 260 00:07:57,577 --> 00:07:58,978 fight Daniel's lawsuit. 261 00:07:59,045 --> 00:07:59,879 >> Devon: Mm-hmm. 262 00:07:59,946 --> 00:08:01,113 >> Nate: I don't see what you 263 00:08:01,180 --> 00:08:02,014 have to be worried about. 264 00:08:02,081 --> 00:08:03,082 >> Devon: I'm worried that I 265 00:08:03,149 --> 00:08:05,017 can't count on her vote anymore. 266 00:08:05,084 --> 00:08:06,152 And that if she keeps siding 267 00:08:06,219 --> 00:08:07,220 with Billy and Jill on 268 00:08:07,286 --> 00:08:08,387 everything, I'm gonna lose 269 00:08:08,454 --> 00:08:10,790 all say in my own company. 270 00:08:10,857 --> 00:08:12,325 >> Nate: Okay, so what do you 271 00:08:12,391 --> 00:08:13,226 wanna do about it? 272 00:08:13,292 --> 00:08:14,560 >> Devon: I wanna figure out 273 00:08:14,627 --> 00:08:15,528 how to get Billy 274 00:08:15,595 --> 00:08:17,330 out of the company. 275 00:08:27,373 --> 00:08:28,941 >> Nate: Trying to oust Billy? 276 00:08:29,008 --> 00:08:30,176 That's a big move. 277 00:08:30,243 --> 00:08:31,911 Jill will raise hell. 278 00:08:31,978 --> 00:08:33,045 >> Devon: Not if it's done 279 00:08:33,112 --> 00:08:34,981 right. And I'm starting to get 280 00:08:35,047 --> 00:08:36,282 to the point where I feel like 281 00:08:36,349 --> 00:08:38,017 we don't have a choice, Nate. 282 00:08:38,084 --> 00:08:39,719 >> Nate: Um, so figuring out 283 00:08:39,785 --> 00:08:40,620 how to work together 284 00:08:40,686 --> 00:08:42,021 isn't an option? 285 00:08:42,088 --> 00:08:44,557 >> Devon: Why would I want to? 286 00:08:44,624 --> 00:08:45,858 I mean, really, you've 287 00:08:45,925 --> 00:08:47,760 witnessed firsthand how he is. 288 00:08:47,827 --> 00:08:49,028 He challenges every single 289 00:08:49,095 --> 00:08:50,296 thing that I have to say, and 290 00:08:50,363 --> 00:08:51,664 the only thing he cares about 291 00:08:51,731 --> 00:08:52,832 is putting his family stamp 292 00:08:52,899 --> 00:08:53,566 on the company. 293 00:08:53,633 --> 00:08:54,433 There's nothing productive 294 00:08:54,500 --> 00:08:56,102 about having him with us. 295 00:08:56,168 --> 00:08:56,969 >> Nate: Don't take this 296 00:08:57,036 --> 00:08:58,871 the wrong way, but I'm wondering 297 00:08:58,938 --> 00:09:00,373 if your concern is more personal 298 00:09:00,439 --> 00:09:02,208 than for the good 299 00:09:02,275 --> 00:09:03,409 of the company. 300 00:09:03,476 --> 00:09:04,277 >> Devon: And why would 301 00:09:04,343 --> 00:09:05,544 you say that? 302 00:09:05,611 --> 00:09:06,979 >> Nate: Well, you're upset with 303 00:09:07,046 --> 00:09:08,114 Billy because he's challenging 304 00:09:08,180 --> 00:09:10,082 you, challenging your authority, 305 00:09:10,149 --> 00:09:11,817 authority you wanna hold on to. 306 00:09:11,884 --> 00:09:12,952 >> Devon: You know, though, 307 00:09:13,019 --> 00:09:14,186 that I've built this company, 308 00:09:14,253 --> 00:09:15,087 half the company, 309 00:09:15,154 --> 00:09:16,956 from the ground up with Neil. 310 00:09:17,023 --> 00:09:18,958 So I've earned that authority. 311 00:09:19,025 --> 00:09:20,326 What's Billy done? 312 00:09:20,393 --> 00:09:21,427 What does he do besides waltz 313 00:09:21,494 --> 00:09:22,328 in and out at Chancellor-Winters 314 00:09:22,395 --> 00:09:23,596 whenever he wants and make 315 00:09:23,663 --> 00:09:25,164 demands and think that he's due 316 00:09:25,231 --> 00:09:26,666 respect that he hasn't earned? 317 00:09:26,732 --> 00:09:27,833 Nobody wants to work 318 00:09:27,900 --> 00:09:29,235 with somebody like that. 319 00:09:29,302 --> 00:09:30,770 And if nothing changes in 320 00:09:30,836 --> 00:09:31,904 regards to him being there, 321 00:09:31,971 --> 00:09:32,805 I'm gonna have to really 322 00:09:32,872 --> 00:09:33,739 start thinking about pulling 323 00:09:33,806 --> 00:09:35,441 myself out altogether and taking 324 00:09:35,508 --> 00:09:36,542 half of the company with me. 325 00:09:36,609 --> 00:09:37,643 >> Nate: What? You'd really 326 00:09:37,710 --> 00:09:38,444 go that far? 327 00:09:38,511 --> 00:09:39,779 >> Devon: I absolutely would 328 00:09:39,845 --> 00:09:41,747 if I was pushed to it. 329 00:09:41,814 --> 00:09:43,983 This is about me being worried 330 00:09:44,050 --> 00:09:45,217 that Billy is getting to Lily. 331 00:09:45,284 --> 00:09:46,552 'Cause if that happens, 332 00:09:46,619 --> 00:09:47,420 everything we built 333 00:09:47,486 --> 00:09:49,188 could fall apart. 334 00:09:49,255 --> 00:09:50,356 >> Nate: Why would you think 335 00:09:50,423 --> 00:09:52,458 that? Lily's allegiance has 336 00:09:52,525 --> 00:09:55,861 always been to her family. 337 00:09:55,928 --> 00:09:57,196 Unless you don't trust 338 00:09:57,263 --> 00:10:00,232 your own sister? 339 00:10:00,299 --> 00:10:01,300 >> Abby: Look, Billy, I don't 340 00:10:01,367 --> 00:10:03,202 know how this is gonna play out. 341 00:10:03,269 --> 00:10:04,470 But I don't think it's gonna 342 00:10:04,537 --> 00:10:06,672 be pretty. And you and Devon are 343 00:10:06,739 --> 00:10:09,008 the eye of the storm. 344 00:10:09,075 --> 00:10:10,242 >> Billy: Look, Abby, 345 00:10:10,309 --> 00:10:11,744 we butt heads. 346 00:10:11,811 --> 00:10:13,179 Okay, but that's business. 347 00:10:13,245 --> 00:10:14,213 We're not gonna agree on 348 00:10:14,280 --> 00:10:15,147 everything. We don't have to 349 00:10:15,214 --> 00:10:15,815 agree on everything. 350 00:10:15,881 --> 00:10:17,383 >> Abby: I get that. 351 00:10:17,450 --> 00:10:19,518 But this seems personal. 352 00:10:19,585 --> 00:10:21,153 >> Billy: Why do you say that? 353 00:10:21,220 --> 00:10:22,288 >> Abby: Devon seems to think 354 00:10:22,355 --> 00:10:23,756 that you're making power plays 355 00:10:23,823 --> 00:10:25,391 to try to gain more control 356 00:10:25,458 --> 00:10:27,493 of Chancellor-Winters. 357 00:10:27,560 --> 00:10:28,728 >> Billy: Did he say that? 358 00:10:28,794 --> 00:10:29,895 >> Abby: And I told him 359 00:10:29,962 --> 00:10:31,630 of course not. 360 00:10:31,697 --> 00:10:32,765 But, Billy, I need to know 361 00:10:32,832 --> 00:10:34,367 the truth. 362 00:10:34,433 --> 00:10:35,701 What are you really wanting 363 00:10:35,768 --> 00:10:37,703 out of Chancellor-Winters? 364 00:10:37,770 --> 00:10:39,338 >> Ashley: We were two Americans 365 00:10:39,405 --> 00:10:42,341 in Paris, and we met at a café. 366 00:10:42,408 --> 00:10:43,476 >> Alan: It was a museum, 367 00:10:43,542 --> 00:10:45,077 actually. 368 00:10:45,144 --> 00:10:47,113 >> Ashley: The Louvre. 369 00:10:47,179 --> 00:10:49,281 >> Alan: The D'Orsay. 370 00:10:49,348 --> 00:10:52,985 >> Ashley: I know. [ laughs ] 371 00:10:53,052 --> 00:10:55,554 We were looking at a Monet. 372 00:10:55,621 --> 00:10:56,622 [ Alan clears throat ] 373 00:10:56,689 --> 00:10:58,557 >> Alan: It was a Van Gogh. 374 00:10:58,624 --> 00:10:59,692 >> Ashley: And you were there 375 00:10:59,759 --> 00:11:00,960 all by yourself, just looking 376 00:11:01,027 --> 00:11:02,995 at the paintings and just-- 377 00:11:03,062 --> 00:11:04,830 >> Alan: Actually, I was there 378 00:11:04,897 --> 00:11:05,865 with a colleague. 379 00:11:05,931 --> 00:11:08,100 We'd just come from the office. 380 00:11:08,167 --> 00:11:08,834 >> Ashley: Her name 381 00:11:08,901 --> 00:11:10,536 was Antoinette. 382 00:11:10,603 --> 00:11:11,904 >> Alan: His name 383 00:11:11,971 --> 00:11:13,639 was Jean-Claude. 384 00:11:13,706 --> 00:11:14,974 >> Ashley: Of course, I recall. 385 00:11:15,041 --> 00:11:16,308 You know-- you know, 386 00:11:16,375 --> 00:11:17,643 that whole day just kind of 387 00:11:17,710 --> 00:11:19,211 pales in comparison of meeting 388 00:11:19,278 --> 00:11:23,449 my-- my dear friend, Alan. 389 00:11:23,516 --> 00:11:24,817 >> Jack: Well, that's 390 00:11:24,884 --> 00:11:25,718 some story. 391 00:11:25,785 --> 00:11:26,786 >> Ashley: And I am still 392 00:11:26,852 --> 00:11:28,020 so blessed that I can call you 393 00:11:28,087 --> 00:11:29,088 my friend. 394 00:11:29,155 --> 00:11:30,423 >> Alan: It's nice to catch up. 395 00:11:30,489 --> 00:11:31,490 >> Ashley: It really is. 396 00:11:31,557 --> 00:11:32,358 >> Jack: Well, it's good 397 00:11:32,425 --> 00:11:33,392 you're here, Alan. I won't 398 00:11:33,459 --> 00:11:34,860 interrupt your evening anymore. 399 00:11:34,927 --> 00:11:36,395 I hope to see you before you 400 00:11:36,462 --> 00:11:37,096 leave for Europe. 401 00:11:37,163 --> 00:11:41,934 >> Alan: I look forward to it. 402 00:11:42,001 --> 00:11:43,069 Your brother's very charming. 403 00:11:43,135 --> 00:11:43,969 >> Ashley: No, he isn't. 404 00:11:44,036 --> 00:11:45,871 That was a fishing expedition. 405 00:11:45,938 --> 00:11:47,173 He's dying for an update 406 00:11:47,239 --> 00:11:49,375 about my mental capacity, 407 00:11:49,442 --> 00:11:51,911 or lack thereof. 408 00:11:51,977 --> 00:11:54,413 So how am I doing, Doctor? 409 00:11:54,480 --> 00:11:56,082 >> Nikki: [ slurring ] Why can't 410 00:11:56,148 --> 00:12:00,052 you people just leave me alone? 411 00:12:00,119 --> 00:12:02,388 I'm so sick of it. 412 00:12:02,455 --> 00:12:08,561 Sick of it. 413 00:12:08,627 --> 00:12:12,465 The way you all look at me. 414 00:12:12,531 --> 00:12:15,301 "Poor Nikki. 415 00:12:15,367 --> 00:12:17,303 "So brave. 416 00:12:17,369 --> 00:12:20,840 "So strong. 417 00:12:20,906 --> 00:12:24,143 "So drunk. 418 00:12:24,210 --> 00:12:28,714 "And so weak. 419 00:12:28,781 --> 00:12:30,816 "Can't trust her, though. 420 00:12:30,883 --> 00:12:33,119 "Don't trust her, she'll make 421 00:12:33,185 --> 00:12:35,721 "everything worse. 422 00:12:35,788 --> 00:12:40,092 "And so stupid." 423 00:12:40,159 --> 00:12:42,328 It's all my fault. 424 00:12:42,394 --> 00:12:43,729 All my fault. 425 00:13:39,185 --> 00:13:44,323 >> Nikki: I-- I-- I shouldn't. 426 00:13:44,390 --> 00:13:46,992 I need... 427 00:13:47,059 --> 00:13:50,496 I need Jack. 428 00:13:50,563 --> 00:13:52,364 I need help. 429 00:14:17,723 --> 00:14:20,125 Ah... 430 00:14:20,192 --> 00:14:23,295 [ exhales ] 431 00:14:37,243 --> 00:14:40,346 Victor? 432 00:14:40,412 --> 00:14:44,984 Victor, are you here? 433 00:14:45,050 --> 00:14:46,885 Victor? 434 00:14:46,952 --> 00:14:49,255 Oh, thank God you're here. 435 00:14:49,321 --> 00:14:50,556 >> Victor: Wait, wait, wait. 436 00:14:50,623 --> 00:14:51,423 Who the hell allowed you 437 00:14:51,490 --> 00:14:52,258 on the ranch? 438 00:14:52,324 --> 00:14:54,627 How did you get in here? 439 00:14:54,693 --> 00:14:55,327 >> Nikki: What? 440 00:14:55,394 --> 00:14:56,695 >> Victor: Get out! 441 00:15:08,207 --> 00:15:09,341 >> Nikki: Get out? 442 00:15:09,408 --> 00:15:10,442 What are you talking about? 443 00:15:10,509 --> 00:15:11,543 >> Victor: I will call security 444 00:15:11,610 --> 00:15:13,279 if you don't get out right now. 445 00:15:13,345 --> 00:15:14,480 >> Nikki: No, no, no, 446 00:15:14,546 --> 00:15:15,547 don't-- don't do it like this. 447 00:15:15,614 --> 00:15:17,149 I-- I-- Give me another chance. 448 00:15:17,216 --> 00:15:18,217 >> Victor: What do you mean, 449 00:15:18,284 --> 00:15:19,151 another chance? I've given you 450 00:15:19,218 --> 00:15:21,020 more chances than one can shake 451 00:15:21,086 --> 00:15:21,720 your fist at! 452 00:15:21,787 --> 00:15:23,389 >> Nikki: I'll stop drinking, 453 00:15:23,455 --> 00:15:24,156 I promise. 454 00:15:24,223 --> 00:15:24,857 >> Victor: You're drunk 455 00:15:24,923 --> 00:15:25,624 right now! 456 00:15:25,691 --> 00:15:26,525 >> Nikki: No, I'm not. 457 00:15:26,592 --> 00:15:27,826 >> Victor: You're lying. 458 00:15:27,893 --> 00:15:30,496 >> Nikki: Victor, please... 459 00:15:30,562 --> 00:15:31,797 >> Victor: Why don't you go see 460 00:15:31,864 --> 00:15:34,033 Jack Abbott? Your sponsor. 461 00:15:34,099 --> 00:15:37,436 Your savior. The man I detest. 462 00:15:37,503 --> 00:15:39,271 Is that why you brought him on? 463 00:15:39,338 --> 00:15:40,539 >> Nikki: You know it's not. 464 00:15:40,606 --> 00:15:41,707 >> Victor: And then you brought 465 00:15:41,774 --> 00:15:43,676 Jordan into our lives. 466 00:15:43,742 --> 00:15:44,543 >> Nikki: Well, I-- I-- 467 00:15:44,610 --> 00:15:45,344 >> Victor: Didn't you? 468 00:15:45,411 --> 00:15:46,612 >> Nikki: I didn't mean for that 469 00:15:46,679 --> 00:15:47,446 to happen. 470 00:15:47,513 --> 00:15:48,681 >> Victor: And you know what 471 00:15:48,747 --> 00:15:50,349 happened, right? She traumatized 472 00:15:50,416 --> 00:15:51,950 our great-grandson. 473 00:15:52,017 --> 00:15:53,485 And who knows what our 474 00:15:53,552 --> 00:15:54,386 granddaughter's going through 475 00:15:54,453 --> 00:15:56,288 right now. She may be fighting 476 00:15:56,355 --> 00:15:58,624 for her life! 477 00:15:58,691 --> 00:15:59,625 You did that! 478 00:15:59,692 --> 00:16:00,492 >> Victoria: Mom! 479 00:16:00,559 --> 00:16:01,427 >> Nick: What are you 480 00:16:01,493 --> 00:16:02,661 doing here? 481 00:16:02,728 --> 00:16:04,096 >> Nikki: Please. 482 00:16:04,163 --> 00:16:05,998 Please talk to your father. 483 00:16:06,065 --> 00:16:08,300 Tell him how sorry I am. 484 00:16:08,367 --> 00:16:09,635 He'll listen to you. 485 00:16:09,702 --> 00:16:10,936 >> Nick: You're sorry? 486 00:16:11,003 --> 00:16:12,304 >> Victoria: You think sorry 487 00:16:12,371 --> 00:16:14,239 is enough? After the hell 488 00:16:14,306 --> 00:16:15,841 you've put our family through? 489 00:16:20,846 --> 00:16:22,781 >> Alan: There is no diagnosis, 490 00:16:22,848 --> 00:16:24,550 Ashley. You and I are friends, 491 00:16:24,616 --> 00:16:25,751 just like we were in Paris. 492 00:16:25,818 --> 00:16:27,152 >> Ashley: Right. 493 00:16:27,219 --> 00:16:28,487 But there's an agenda. 494 00:16:28,554 --> 00:16:29,955 >> Alan: Look, your family's 495 00:16:30,022 --> 00:16:31,724 worried about you. All right? 496 00:16:31,790 --> 00:16:32,891 Just like you were concerned 497 00:16:32,958 --> 00:16:34,293 about your memories around 498 00:16:34,360 --> 00:16:36,161 Tucker, and we talked it 499 00:16:36,228 --> 00:16:38,330 through then, and I believe 500 00:16:38,397 --> 00:16:39,732 it helped. 501 00:16:39,798 --> 00:16:41,500 Maybe we can do the same now. 502 00:16:41,567 --> 00:16:42,668 You know? 503 00:16:42,735 --> 00:16:45,337 So I-- I would love to spend 504 00:16:45,404 --> 00:16:47,906 some time with you and, uh... 505 00:16:47,973 --> 00:16:48,974 you know, just go over 506 00:16:49,041 --> 00:16:49,842 what's on your mind. 507 00:16:49,908 --> 00:16:52,945 >> Ashley: Okay. Well, um... 508 00:16:53,011 --> 00:16:54,246 We don't have to get another 509 00:16:54,313 --> 00:16:55,080 bottle here. 510 00:16:55,147 --> 00:16:57,716 We could go somewhere else. 511 00:16:57,783 --> 00:16:59,485 I happen to know a lovely 512 00:16:59,551 --> 00:17:01,186 little jazz club that is in the 513 00:17:01,253 --> 00:17:02,788 hotel that you're staying in. 514 00:17:02,855 --> 00:17:03,889 It'll almost remind you 515 00:17:03,956 --> 00:17:04,723 of Paris. 516 00:17:04,790 --> 00:17:06,191 >> Alan: Hmm. 517 00:17:06,258 --> 00:17:07,259 That does sound tempting. 518 00:17:07,326 --> 00:17:09,161 >> Ashley: Okay, say yes. 519 00:17:09,228 --> 00:17:10,162 >> Alan: Unfortunately, 520 00:17:10,229 --> 00:17:12,030 the jet lag is kicking in. 521 00:17:12,097 --> 00:17:13,098 I'm gonna have to call it 522 00:17:13,165 --> 00:17:14,233 a night. 523 00:17:14,299 --> 00:17:15,334 >> Ashley: How about since you 524 00:17:15,401 --> 00:17:16,735 don't know anything about this 525 00:17:16,802 --> 00:17:18,170 city, I escort you back 526 00:17:18,237 --> 00:17:20,572 to your hotel, okay? 527 00:17:20,639 --> 00:17:21,273 >> Alan: Sounds lovely. 528 00:17:21,340 --> 00:17:23,709 >> Ashley: Okay. 529 00:17:23,776 --> 00:17:25,077 >> Alan: Allow me. 530 00:17:25,144 --> 00:17:26,445 >> Ashley: Thank you. 531 00:17:40,559 --> 00:17:42,060 >> Billy: What I want is for 532 00:17:42,127 --> 00:17:43,429 Chancellor-Winters to be as 533 00:17:43,495 --> 00:17:46,064 successful as it possibly can. 534 00:17:46,131 --> 00:17:47,766 And I want my mother's 535 00:17:47,833 --> 00:17:50,135 position, her contribution, and 536 00:17:50,202 --> 00:17:52,404 her legacy to be represented. 537 00:17:52,471 --> 00:17:53,639 >> Abby: Devon respects Jill 538 00:17:53,705 --> 00:17:55,307 very much, and he knows 539 00:17:55,374 --> 00:17:56,308 how valuable she is 540 00:17:56,375 --> 00:17:57,075 to the company. 541 00:17:57,142 --> 00:17:58,343 >> Billy: Oh, sure, as long as 542 00:17:58,410 --> 00:17:59,211 he doesn't have to publicly 543 00:17:59,278 --> 00:18:00,212 acknowledge it beyond 544 00:18:00,279 --> 00:18:01,547 a pat on the back. 545 00:18:01,613 --> 00:18:02,514 >> Abby: That's unfair. 546 00:18:02,581 --> 00:18:04,883 >> Billy: What I think is unfair 547 00:18:04,950 --> 00:18:06,985 is that my entire focus has been 548 00:18:07,052 --> 00:18:08,787 on what's best for this company. 549 00:18:08,854 --> 00:18:10,456 It's Devon that is taking it 550 00:18:10,522 --> 00:18:11,757 personal, as if everything I'm 551 00:18:11,824 --> 00:18:13,158 doing to help this company is 552 00:18:13,225 --> 00:18:14,092 a direct competition 553 00:18:14,159 --> 00:18:15,561 to his kingdom. 554 00:18:15,627 --> 00:18:16,895 >> Abby: That's a bit harsh, 555 00:18:16,962 --> 00:18:17,663 don't you think? 556 00:18:17,729 --> 00:18:19,097 >> Billy: Abby, Devon's MO has 557 00:18:19,164 --> 00:18:20,632 always been complete autonomy, 558 00:18:20,699 --> 00:18:22,034 okay? And given the corporate 559 00:18:22,100 --> 00:18:23,202 structure of this company, 560 00:18:23,268 --> 00:18:24,102 it's not conducive to that. 561 00:18:24,169 --> 00:18:25,337 Yeah, have I shaken things up 562 00:18:25,404 --> 00:18:26,438 a little bit since coming here? 563 00:18:26,505 --> 00:18:27,639 Have I challenged his authority 564 00:18:27,706 --> 00:18:29,508 here and there? Maybe. 565 00:18:29,575 --> 00:18:30,876 But it's been for good reason. 566 00:18:30,943 --> 00:18:32,377 And now, I'm the newest threat 567 00:18:32,444 --> 00:18:33,078 to his control. 568 00:18:33,145 --> 00:18:34,112 >> Abby: Well, Devon thinks 569 00:18:34,179 --> 00:18:35,914 you want complete autonomy. 570 00:18:35,981 --> 00:18:37,216 So that's the problem. 571 00:18:37,282 --> 00:18:38,116 How do I fix this? 572 00:18:38,183 --> 00:18:39,852 How do I facilitate a truce 573 00:18:39,918 --> 00:18:41,453 between two of my favorite guys 574 00:18:41,520 --> 00:18:42,588 so you can work together? 575 00:18:42,654 --> 00:18:43,822 >> Billy: I hate to break it 576 00:18:43,889 --> 00:18:45,090 to you, but I think we're past 577 00:18:45,157 --> 00:18:48,460 the point of hugging it out. 578 00:18:48,527 --> 00:18:49,661 >> Devon: I trust Lily. 579 00:18:49,728 --> 00:18:51,797 Completely. Billy's the one 580 00:18:51,864 --> 00:18:53,065 I have a problem with. 581 00:18:53,131 --> 00:18:54,366 All right? 'Cause I know that 582 00:18:54,433 --> 00:18:55,400 those two have a history 583 00:18:55,467 --> 00:18:56,535 together, and I know that she's 584 00:18:56,602 --> 00:18:57,636 vulnerable right now because 585 00:18:57,703 --> 00:18:58,804 of what Daniel just put her 586 00:18:58,871 --> 00:19:00,172 through. She's probably trying 587 00:19:00,239 --> 00:19:01,874 to figure out who she can trust, 588 00:19:01,940 --> 00:19:03,041 and Billy is right there 589 00:19:03,108 --> 00:19:03,775 whispering in her ear. 590 00:19:03,842 --> 00:19:04,843 >> Nate: But wouldn't she be 591 00:19:04,910 --> 00:19:06,545 looking for absolute stability? 592 00:19:06,612 --> 00:19:07,546 Meaning family. 593 00:19:07,613 --> 00:19:08,647 Instead of someone like Billy, 594 00:19:08,714 --> 00:19:09,781 who's let her down how many 595 00:19:09,848 --> 00:19:10,549 times now? 596 00:19:10,616 --> 00:19:11,416 >> Devon: That makes sense, 597 00:19:11,483 --> 00:19:12,751 yeah. You'd think so. 598 00:19:12,818 --> 00:19:13,452 But like I said, 599 00:19:13,519 --> 00:19:14,586 she's vulnerable. 600 00:19:14,653 --> 00:19:15,621 And Billy knows this, 601 00:19:15,687 --> 00:19:16,555 and he's gonna use it. 602 00:19:16,622 --> 00:19:17,723 >> Nate: Against you? 603 00:19:17,789 --> 00:19:18,957 >> Devon: Okay, I'm the one 604 00:19:19,024 --> 00:19:20,325 he doesn't like. Yes. 605 00:19:20,392 --> 00:19:21,994 >> Nate: Look... 606 00:19:22,060 --> 00:19:24,029 have you ever considered that 607 00:19:24,096 --> 00:19:25,931 maybe you're overreacting? 608 00:19:25,998 --> 00:19:27,599 >> Devon: No, I haven't. 609 00:19:27,666 --> 00:19:28,734 Why, do you think 610 00:19:28,800 --> 00:19:30,402 I'm being paranoid? 611 00:19:30,469 --> 00:19:32,604 [ Nate sighs ] 612 00:19:32,671 --> 00:19:35,607 Okay. I mean... 613 00:19:35,674 --> 00:19:38,110 Uh... I don't even know 614 00:19:38,176 --> 00:19:39,845 what to say. Maybe this is 615 00:19:39,912 --> 00:19:41,146 what Billy wants. He wants us 616 00:19:41,213 --> 00:19:42,080 to turn on each other. 617 00:19:42,147 --> 00:19:43,415 >> Nate: No, I-- I'm not turning 618 00:19:43,482 --> 00:19:44,883 on you, Devon. I'm just stating 619 00:19:44,950 --> 00:19:45,684 an opinion that's different 620 00:19:45,751 --> 00:19:48,320 from yours. 621 00:19:48,387 --> 00:19:52,925 [ sighs ] 622 00:19:52,991 --> 00:19:54,059 I wonder what Neil would think 623 00:19:54,126 --> 00:19:56,695 about all this infighting. 624 00:19:56,762 --> 00:19:58,430 Who was more about family 625 00:19:58,497 --> 00:19:59,231 than your father? 626 00:19:59,298 --> 00:20:01,300 >> Devon: I completely agree. 627 00:20:01,366 --> 00:20:02,734 Which is why all I'm trying to 628 00:20:02,801 --> 00:20:04,002 do, and all I've ever tried to 629 00:20:04,069 --> 00:20:05,270 do, is protect this family's 630 00:20:05,337 --> 00:20:07,039 legacy through the company. 631 00:20:07,105 --> 00:20:08,473 And I think that we need to be 632 00:20:08,540 --> 00:20:09,641 prepared to fight if it comes 633 00:20:09,708 --> 00:20:11,743 to that. So I'm just asking 634 00:20:11,810 --> 00:20:14,112 if I can count on you. 635 00:20:14,179 --> 00:20:15,847 >> Nate: Well, you're doubting 636 00:20:15,914 --> 00:20:18,350 Lily, and you've gone back to 637 00:20:18,417 --> 00:20:20,652 questioning my loyalty. 638 00:20:20,719 --> 00:20:22,554 So if this is the direction 639 00:20:22,621 --> 00:20:24,022 things are headed in, and 640 00:20:24,089 --> 00:20:26,425 Billy's the cause, well, 641 00:20:26,491 --> 00:20:28,393 I agree with you on one thing. 642 00:20:28,460 --> 00:20:29,428 We have to get Abbott 643 00:20:29,494 --> 00:20:30,762 out of the company. 644 00:20:47,079 --> 00:20:48,080 >> Chance: Take it I wasn't 645 00:20:48,146 --> 00:20:50,215 supposed to hear that. 646 00:20:50,282 --> 00:20:51,083 >> Devon: We don't mind 647 00:20:51,149 --> 00:20:51,950 you hearing what we said. 648 00:20:52,017 --> 00:20:53,752 We're not keeping any secrets. 649 00:20:53,819 --> 00:20:54,753 And I know where 650 00:20:54,820 --> 00:20:55,887 your loyalty lies. 651 00:20:55,954 --> 00:20:57,356 >> Chance: Oh, you do, huh? 652 00:20:57,422 --> 00:20:58,056 >> Devon: Yeah. 653 00:20:58,123 --> 00:20:58,757 >> Chance: Okay, well, 654 00:20:58,824 --> 00:20:59,758 what happened to loyalty 655 00:20:59,825 --> 00:21:02,260 to Chancellor-Winters, Devon? 656 00:21:02,327 --> 00:21:03,028 Because that's where 657 00:21:03,095 --> 00:21:04,229 my loyalty lies. 658 00:21:04,296 --> 00:21:06,264 I don't know about you, 659 00:21:06,331 --> 00:21:09,234 but this infighting, this petty, 660 00:21:09,301 --> 00:21:10,969 personal bull that's going on, 661 00:21:11,036 --> 00:21:12,204 I want nothing to do with it. 662 00:21:12,270 --> 00:21:13,605 So if you want to let me go 663 00:21:13,672 --> 00:21:14,473 for having an opinion that 664 00:21:14,539 --> 00:21:15,340 you don't like, 665 00:21:15,407 --> 00:21:16,375 I will gladly pack up 666 00:21:16,441 --> 00:21:17,843 my office now. 667 00:21:17,909 --> 00:21:18,844 >> Devon: Nobody's saying that 668 00:21:18,910 --> 00:21:19,978 at all. 669 00:21:20,045 --> 00:21:20,646 Not at all. 670 00:21:20,712 --> 00:21:21,780 I think that you just-- 671 00:21:21,847 --> 00:21:23,615 you're not understanding 672 00:21:23,682 --> 00:21:24,716 what's at stake. 673 00:21:24,783 --> 00:21:25,617 >> Chance: It mostly sounds 674 00:21:25,684 --> 00:21:26,418 like your egos. 675 00:21:26,485 --> 00:21:27,285 >> Nate: I'm with Chance 676 00:21:27,352 --> 00:21:28,353 on this. 677 00:21:28,420 --> 00:21:29,755 One way or another, we have to 678 00:21:29,821 --> 00:21:31,623 stop turning on each other. 679 00:21:31,690 --> 00:21:32,924 The only way we can help 680 00:21:32,991 --> 00:21:34,326 Chancellor-Winters shine is 681 00:21:34,393 --> 00:21:35,927 to get past this conflict 682 00:21:35,994 --> 00:21:38,797 and work as a united front. 683 00:21:38,864 --> 00:21:39,765 >> Devon: Okay. 684 00:21:39,831 --> 00:21:40,799 I will-- 685 00:21:40,866 --> 00:21:42,034 I'm a little confused now 686 00:21:42,100 --> 00:21:43,669 'cause of what you're saying. 687 00:21:43,735 --> 00:21:45,303 I feel like I can count on you 688 00:21:45,370 --> 00:21:46,171 about as much as Billy 689 00:21:46,238 --> 00:21:47,873 can count on Chance. 690 00:21:56,048 --> 00:21:57,049 >> Billy: Devon wants to run 691 00:21:57,115 --> 00:21:58,350 this company on his own, 692 00:21:58,417 --> 00:21:59,651 the way he always has been. 693 00:21:59,718 --> 00:22:00,752 He's not interested in working 694 00:22:00,819 --> 00:22:02,220 together for the greater good. 695 00:22:02,287 --> 00:22:02,921 >> Abby: Chancellor-Winters 696 00:22:02,988 --> 00:22:04,423 has been very successful. 697 00:22:04,489 --> 00:22:05,490 >> Billy: It has been. 698 00:22:05,557 --> 00:22:06,792 Maybe despite Devon, 699 00:22:06,858 --> 00:22:08,226 but not because of him, okay? 700 00:22:08,293 --> 00:22:09,161 Time and time again, 701 00:22:09,227 --> 00:22:09,995 he's proven he doesn't 702 00:22:10,062 --> 00:22:10,962 wanna work together. 703 00:22:11,029 --> 00:22:11,830 He sees any sort of 704 00:22:11,897 --> 00:22:12,864 disagreement, any sort of 705 00:22:12,931 --> 00:22:13,965 difference of opinion, 706 00:22:14,032 --> 00:22:14,700 as a mutiny. 707 00:22:14,766 --> 00:22:16,101 We can't stand for that 708 00:22:16,168 --> 00:22:17,235 if we want Chancellor-Winters 709 00:22:17,302 --> 00:22:18,670 to see its full potential. 710 00:22:18,737 --> 00:22:19,838 >> Abby: It sounds like 711 00:22:19,905 --> 00:22:21,907 you want Devon out. 712 00:22:21,973 --> 00:22:25,444 Would you actually do that? 713 00:22:38,223 --> 00:22:38,957 >> Nikki: Darling, 714 00:22:39,024 --> 00:22:40,225 you don't mean that. 715 00:22:40,292 --> 00:22:41,093 >> Victoria: Why did you 716 00:22:41,159 --> 00:22:42,027 let her in? 717 00:22:42,094 --> 00:22:43,061 >> Nikki: Are you turning 718 00:22:43,128 --> 00:22:44,096 on me too? 719 00:22:44,162 --> 00:22:45,497 >> Victoria: I may never see 720 00:22:45,564 --> 00:22:47,365 Claire again because of you. 721 00:22:47,432 --> 00:22:48,700 >> Nikki: I-- I was 722 00:22:48,767 --> 00:22:50,368 just trying to help. 723 00:22:50,435 --> 00:22:51,737 >> Victoria: You only pretended 724 00:22:51,803 --> 00:22:53,472 to accept her. 725 00:22:53,538 --> 00:22:55,841 >> Nikki: No, I did accept her. 726 00:22:55,907 --> 00:22:57,075 >> Victoria: You blamed Claire 727 00:22:57,142 --> 00:22:58,143 for getting you hooked 728 00:22:58,210 --> 00:23:00,045 on alcohol again and this mess 729 00:23:00,112 --> 00:23:01,413 that you've become. 730 00:23:01,480 --> 00:23:02,781 >> Nikki: That is not true. 731 00:23:02,848 --> 00:23:04,049 >> Victoria: Then you whine 732 00:23:04,116 --> 00:23:05,917 that it's everyone else's fault, 733 00:23:05,984 --> 00:23:07,385 that you're a drunk, 734 00:23:07,452 --> 00:23:08,253 but it's what 735 00:23:08,320 --> 00:23:09,087 you've always been. 736 00:23:09,154 --> 00:23:12,924 It's who you've always been. 737 00:23:12,991 --> 00:23:15,360 >> Nikki: Nicholas, you know 738 00:23:15,427 --> 00:23:16,561 that that's not true. 739 00:23:16,628 --> 00:23:18,396 Please tell her. 740 00:23:18,463 --> 00:23:19,965 Tell your father. 741 00:23:20,031 --> 00:23:21,032 >> Nick: You made my daughter's 742 00:23:21,099 --> 00:23:22,000 life hell. 743 00:23:22,067 --> 00:23:23,468 She almost lost her son 744 00:23:23,535 --> 00:23:24,402 because of you. 745 00:23:24,469 --> 00:23:25,504 He's barely speaking 746 00:23:25,570 --> 00:23:27,439 because of you. 747 00:23:27,506 --> 00:23:29,141 >> Nikki: I'll talk to Summer. 748 00:23:29,207 --> 00:23:31,042 I'll explain it to her. 749 00:23:31,109 --> 00:23:32,110 >> Nick: Mom, she doesn't wanna 750 00:23:32,177 --> 00:23:33,145 see you ever again, 751 00:23:33,211 --> 00:23:34,412 and neither do I. 752 00:23:34,479 --> 00:23:35,180 >> Nikki: What? 753 00:23:35,247 --> 00:23:36,248 >> Victor: Why are you doing 754 00:23:36,314 --> 00:23:37,015 this to our children? 755 00:23:37,082 --> 00:23:37,983 >> Nikki: I-- I-- 756 00:23:38,049 --> 00:23:38,950 I just wanna fix things. 757 00:23:39,017 --> 00:23:39,684 >> Victor: Some things 758 00:23:39,751 --> 00:23:40,619 can't be fixed. 759 00:23:40,685 --> 00:23:42,020 >> Nikki: Please, just let-- 760 00:23:42,087 --> 00:23:43,555 let me make things right. 761 00:23:43,622 --> 00:23:44,623 >> Victoria: The only way that 762 00:23:44,689 --> 00:23:45,991 you can make things right is 763 00:23:46,057 --> 00:23:48,593 to stop embarrassing yourself. 764 00:23:48,660 --> 00:23:49,761 If you don't call security, 765 00:23:49,828 --> 00:23:51,029 I'm going to. 766 00:23:51,096 --> 00:23:52,464 >> Nikki: Nicholas. 767 00:23:52,531 --> 00:23:54,900 Nicholas, please. 768 00:23:54,966 --> 00:23:55,967 >> Nick: Mom, you brought this 769 00:23:56,034 --> 00:23:56,802 on yourself. 770 00:23:56,868 --> 00:23:57,669 >> Nikki: Why are you 771 00:23:57,736 --> 00:23:58,436 doing this? 772 00:23:58,503 --> 00:24:00,038 We're family. 773 00:24:00,105 --> 00:24:02,107 >> Nick: Because you're a drunk. 774 00:24:02,174 --> 00:24:03,008 >> Nikki: And-- 775 00:24:03,074 --> 00:24:04,442 and I wanna get sober. 776 00:24:04,509 --> 00:24:05,477 You know I do, 777 00:24:05,544 --> 00:24:07,979 but I-- I can't do it alone. 778 00:24:08,046 --> 00:24:09,281 I need you. 779 00:24:09,347 --> 00:24:10,415 >> Nick: Mom, we've given you 780 00:24:10,482 --> 00:24:14,920 every chance imaginable! 781 00:24:14,986 --> 00:24:15,654 >> Nikki: This time 782 00:24:15,720 --> 00:24:16,354 is different. 783 00:24:16,421 --> 00:24:17,422 >> Victoria: It's not gonna be 784 00:24:17,489 --> 00:24:19,691 different than any other time. 785 00:24:19,758 --> 00:24:21,459 We have offered to help you, 786 00:24:21,526 --> 00:24:22,661 but you've always been 787 00:24:22,727 --> 00:24:25,397 too proud, too strong. 788 00:24:25,463 --> 00:24:26,498 >> Victor: The only support 789 00:24:26,565 --> 00:24:28,066 you ever wanted 790 00:24:28,133 --> 00:24:30,802 is Jack Abbott's support. 791 00:24:30,869 --> 00:24:32,637 I came to you many times. 792 00:24:32,704 --> 00:24:33,705 You pushed me away. 793 00:24:33,772 --> 00:24:34,706 You accused me 794 00:24:34,773 --> 00:24:35,941 of hovering over you. 795 00:24:36,007 --> 00:24:37,776 Didn't you? 796 00:24:37,843 --> 00:24:39,377 >> Nikki: Well, 797 00:24:39,444 --> 00:24:41,479 Jack is-- is my sponsor-- 798 00:24:41,546 --> 00:24:42,714 >> Victor: I don't give a damn 799 00:24:42,781 --> 00:24:43,882 what he is. 800 00:24:43,949 --> 00:24:45,283 I can't stand the guy. 801 00:24:45,350 --> 00:24:47,519 You ran to him every time. 802 00:24:47,586 --> 00:24:48,286 >> Nikki: But, darling, 803 00:24:48,353 --> 00:24:49,120 I love you. 804 00:24:49,187 --> 00:24:50,121 >> Victor: You disgust me. 805 00:24:50,188 --> 00:24:51,189 >> Nikki: Please don't say that. 806 00:24:51,256 --> 00:24:51,890 >> Victor: You reap 807 00:24:51,957 --> 00:24:52,757 what you sow! 808 00:24:52,824 --> 00:24:53,825 Live with it! 809 00:24:53,892 --> 00:24:54,693 >> Nikki: But, Victor, please-- 810 00:24:54,759 --> 00:24:55,560 >> Victor: Get the hell 811 00:24:55,627 --> 00:24:56,261 out of here! 812 00:24:56,328 --> 00:24:58,496 I can't stand looking at you! 813 00:24:58,563 --> 00:25:02,033 Out! 814 00:25:12,911 --> 00:25:13,778 >> Ashley: I swear. 815 00:25:13,845 --> 00:25:15,480 >> Alan: Okay, murders, uh, 816 00:25:15,547 --> 00:25:17,949 kidnapping, and an explosion. 817 00:25:18,016 --> 00:25:18,850 That's quite the history 818 00:25:18,917 --> 00:25:20,051 this hotel has. 819 00:25:20,118 --> 00:25:21,419 And all those scandals. 820 00:25:21,486 --> 00:25:22,487 Are you sure you didn't make 821 00:25:22,554 --> 00:25:23,188 some of that up? 822 00:25:23,255 --> 00:25:23,989 >> Ashley: I am. 823 00:25:24,055 --> 00:25:25,423 And I may have participated 824 00:25:25,490 --> 00:25:26,324 in one or two, 825 00:25:26,391 --> 00:25:27,926 but I'll never tell. 826 00:25:27,993 --> 00:25:28,994 >> Alan: Your secrets are safe 827 00:25:29,060 --> 00:25:30,328 with me. 828 00:25:30,395 --> 00:25:32,497 >> Ashley: Are they? 829 00:25:32,564 --> 00:25:34,900 >> Alan: This-- this is me. 830 00:25:34,966 --> 00:25:35,934 I assume no scandals 831 00:25:36,001 --> 00:25:38,169 happened here. 832 00:25:38,236 --> 00:25:41,706 >> Ashley: Not yet. 833 00:25:41,773 --> 00:25:42,774 >> Alan: Ashley, I do miss 834 00:25:42,841 --> 00:25:43,708 hanging out with you. 835 00:25:43,775 --> 00:25:44,409 >> Ashley: Yeah? 836 00:25:44,476 --> 00:25:45,310 >> Alan: You are more 837 00:25:45,377 --> 00:25:46,111 entertaining than ever. 838 00:25:46,177 --> 00:25:47,946 >> Ashley: Entertaining? 839 00:25:48,013 --> 00:25:49,514 I was going for irresistible. 840 00:25:49,581 --> 00:25:51,116 >> Alan: Oh. 841 00:25:51,182 --> 00:25:52,417 >> Ashley: And, um, I bet you 842 00:25:52,484 --> 00:25:54,052 have one or two champagne splits 843 00:25:54,119 --> 00:25:55,720 in your minibar that have corks 844 00:25:55,787 --> 00:25:57,956 that are just dying 845 00:25:58,023 --> 00:26:00,358 to be popped. 846 00:26:00,425 --> 00:26:02,394 I'll behave myself. 847 00:26:02,460 --> 00:26:03,261 I'll even take a peek 848 00:26:03,328 --> 00:26:08,833 at your inkblots. 849 00:26:08,900 --> 00:26:10,035 >> Alan: I would be 850 00:26:10,101 --> 00:26:10,702 terrible company. 851 00:26:10,769 --> 00:26:13,238 >> Ashley: Not possible. 852 00:26:13,305 --> 00:26:14,472 >> Alan: I promise I will be 853 00:26:14,539 --> 00:26:17,208 good as new in the morning. 854 00:26:17,275 --> 00:26:18,009 >> Ashley: Okay. 855 00:26:18,076 --> 00:26:19,077 Well, then I am officially 856 00:26:19,144 --> 00:26:20,378 inviting you for breakfast. 857 00:26:20,445 --> 00:26:22,013 You can't say no. 858 00:26:22,080 --> 00:26:23,315 >> Alan: I wouldn't think of it. 859 00:26:23,381 --> 00:26:24,282 Mwah. 860 00:26:24,349 --> 00:26:26,751 Mwah. 861 00:26:26,818 --> 00:26:29,321 A demain. 862 00:26:50,542 --> 00:26:51,343 >> Alan: Jack? 863 00:26:51,409 --> 00:26:52,610 >> Jack: Look, I'm sorry for the 864 00:26:52,677 --> 00:26:53,979 intrusion, but I have to ask. 865 00:26:54,045 --> 00:26:55,547 How does my sister seem to you? 866 00:27:03,188 --> 00:27:04,356 >> Alan: I just have to spend 867 00:27:04,422 --> 00:27:05,557 more time with Ashley before 868 00:27:05,623 --> 00:27:07,125 I can give you any real insight 869 00:27:07,192 --> 00:27:09,227 as to what's going on. 870 00:27:09,294 --> 00:27:11,463 But there is definitely 871 00:27:11,529 --> 00:27:13,098 a different dynamic coming from 872 00:27:13,164 --> 00:27:14,566 her than I am used to seeing. 873 00:27:14,632 --> 00:27:15,800 >> Jack: In what way? 874 00:27:15,867 --> 00:27:18,770 >> Alan: Well, I mean, Ashley is 875 00:27:18,837 --> 00:27:22,040 very sophisticated, brilliant. 876 00:27:22,107 --> 00:27:23,508 Wry, cool as a cucumber. 877 00:27:23,575 --> 00:27:24,909 Today, she's flirtatious 878 00:27:24,976 --> 00:27:25,910 and bubbly, 879 00:27:25,977 --> 00:27:28,079 completely out of character. 880 00:27:28,146 --> 00:27:31,649 On the other hand, she is, uh, 881 00:27:31,716 --> 00:27:33,351 recovering from a broken heart 882 00:27:33,418 --> 00:27:36,021 and the trauma of a breakup, 883 00:27:36,087 --> 00:27:37,555 and maybe this is her way of 884 00:27:37,622 --> 00:27:38,590 handling the stress that 885 00:27:38,656 --> 00:27:39,457 she's been going through. 886 00:27:39,524 --> 00:27:40,925 >> Jack: Stress may be 887 00:27:40,992 --> 00:27:42,794 the underlying problem here, 888 00:27:42,861 --> 00:27:44,496 but believe me, there is more 889 00:27:44,562 --> 00:27:46,831 than one dynamic at play here. 890 00:27:46,898 --> 00:27:48,466 >> Alan: Yes, Traci told me 891 00:27:48,533 --> 00:27:49,501 about that as well, 892 00:27:49,567 --> 00:27:50,635 that Ashley's behaving like 893 00:27:50,702 --> 00:27:51,569 a teenager at times. 894 00:27:51,636 --> 00:27:52,937 >> Jack: Young, impetuous, 895 00:27:53,004 --> 00:27:54,172 overly earnest. 896 00:27:54,239 --> 00:27:56,007 >> Alan: But the commanding, 897 00:27:56,074 --> 00:27:57,509 more aggressive personality 898 00:27:57,575 --> 00:27:58,810 is coming forward as well. 899 00:27:58,877 --> 00:27:59,878 >> Jack: These days we have 900 00:27:59,944 --> 00:28:00,845 no idea which Ashley 901 00:28:00,912 --> 00:28:03,048 we're gonna get. 902 00:28:03,114 --> 00:28:05,083 >> Alan: Well, eventually I'm 903 00:28:05,150 --> 00:28:06,251 sure we'll get to the bottom 904 00:28:06,317 --> 00:28:08,286 of it, but like I said, 905 00:28:08,353 --> 00:28:09,587 it's not gonna happen overnight. 906 00:28:09,654 --> 00:28:10,655 >> Jack: Ashley leaves the house 907 00:28:10,722 --> 00:28:12,057 these days, I'm scared. 908 00:28:12,123 --> 00:28:13,691 Will she return? 909 00:28:13,758 --> 00:28:15,927 She admits to losing time, 910 00:28:15,994 --> 00:28:17,595 where she was, how she got 911 00:28:17,662 --> 00:28:18,963 there, what she's done. 912 00:28:19,030 --> 00:28:19,831 One minute she's ready 913 00:28:19,898 --> 00:28:21,032 to go to therapy, the next 914 00:28:21,099 --> 00:28:22,467 she runs away. 915 00:28:22,534 --> 00:28:24,803 >> Alan: Yeah, well, that kind 916 00:28:24,869 --> 00:28:26,538 of inner conflict is really 917 00:28:26,604 --> 00:28:27,772 not that unusual. 918 00:28:27,839 --> 00:28:29,007 >> Jack: Listen, I have been so 919 00:28:29,074 --> 00:28:30,408 desperate to do something, 920 00:28:30,475 --> 00:28:31,943 anything, I have actually 921 00:28:32,010 --> 00:28:33,611 considered committing her 922 00:28:33,678 --> 00:28:34,946 to treatment. 923 00:28:35,013 --> 00:28:36,714 What kind of brother does that? 924 00:28:36,781 --> 00:28:38,650 >> Alan: One who cares. 925 00:28:38,716 --> 00:28:39,317 All right? 926 00:28:39,384 --> 00:28:40,485 You were trying to help. 927 00:28:40,552 --> 00:28:42,353 It is a normal reaction. 928 00:28:42,420 --> 00:28:44,122 >> Jack: Ashley deserves to live 929 00:28:44,189 --> 00:28:46,257 a normal, healthy life. 930 00:28:46,324 --> 00:28:48,993 Look, I-- I saw how comfortable 931 00:28:49,060 --> 00:28:51,362 she was with you, and I gotta 932 00:28:51,429 --> 00:28:53,798 say, it gives me a lot of hope. 933 00:28:53,865 --> 00:28:54,732 >> Alan: I promise you 934 00:28:54,799 --> 00:28:56,868 I will do my best. 935 00:29:05,043 --> 00:29:05,810 >> Ashley: Now, where's 936 00:29:05,877 --> 00:29:07,112 the tequila? 937 00:29:07,178 --> 00:29:08,046 What kind of a bar 938 00:29:08,113 --> 00:29:10,548 is this anyway? No tequila? 939 00:29:10,615 --> 00:29:13,885 Well, that's no bar at all. 940 00:29:23,361 --> 00:29:24,362 Now, what the hell 941 00:29:24,429 --> 00:29:25,597 are you doing here? 942 00:29:25,663 --> 00:29:26,498 >> Ms. Abbott: I'm getting 943 00:29:26,564 --> 00:29:28,900 stronger every day. 944 00:29:28,967 --> 00:29:31,669 >> Belle: Oh, yeah, I can tell. 945 00:29:31,736 --> 00:29:37,609 I like your jewelry. 946 00:29:37,675 --> 00:29:38,676 >> Ms. Abbott: How could you 947 00:29:38,743 --> 00:29:39,677 be so stupid? 948 00:29:39,744 --> 00:29:41,012 Botching that story of how 949 00:29:41,079 --> 00:29:42,247 you first met Alan? 950 00:29:42,313 --> 00:29:44,182 >> Belle: I did just fine. 951 00:29:44,249 --> 00:29:45,250 >> Ms. Abbott: Well, the hell 952 00:29:45,316 --> 00:29:45,917 you did. 953 00:29:45,984 --> 00:29:46,784 >> Belle: I played it 954 00:29:46,851 --> 00:29:47,952 like it was a game. 955 00:29:48,019 --> 00:29:49,687 Alan played along, he enjoyed 956 00:29:49,754 --> 00:29:50,688 himself, I could tell. 957 00:29:50,755 --> 00:29:51,389 >> Ms. Abbott: And 958 00:29:51,456 --> 00:29:52,056 the entire time 959 00:29:52,123 --> 00:29:53,291 he was taking notes. 960 00:29:53,358 --> 00:29:54,492 And there you were. 961 00:29:54,559 --> 00:29:55,860 Hi, I'm just 962 00:29:55,927 --> 00:29:57,896 a bubble-headed idiot. 963 00:29:57,962 --> 00:29:59,964 Oh, please, kind sir, 964 00:30:00,031 --> 00:30:01,166 won't you please pour me 965 00:30:01,232 --> 00:30:02,167 some more champagne 966 00:30:02,233 --> 00:30:03,368 so I can screw this 967 00:30:03,434 --> 00:30:06,604 whole thing up even more? 968 00:30:06,671 --> 00:30:08,306 >> Belle: It was a date. 969 00:30:08,373 --> 00:30:09,707 That could lead to something 970 00:30:09,774 --> 00:30:11,109 wonderful for Ashley. 971 00:30:11,176 --> 00:30:12,343 >> Ms. Abbott: It wasn't a date, 972 00:30:12,410 --> 00:30:13,511 you moron. 973 00:30:13,578 --> 00:30:15,280 It was a psych evaluation 974 00:30:15,346 --> 00:30:16,681 over drinks. 975 00:30:16,748 --> 00:30:18,216 He's looking for information 976 00:30:18,283 --> 00:30:22,887 so he can take us all down! 977 00:30:22,954 --> 00:30:24,122 >> Victor: You disgust me! 978 00:30:24,189 --> 00:30:25,490 >> Nick: You are a drunk. 979 00:30:25,557 --> 00:30:26,758 >> Victoria: You whine that it's 980 00:30:26,824 --> 00:30:27,792 all their fault 981 00:30:27,859 --> 00:30:29,093 that you're a drunk. 982 00:30:29,160 --> 00:30:29,928 But it's what you've 983 00:30:29,994 --> 00:30:31,296 always been. 984 00:30:31,362 --> 00:30:32,664 It's who you've always been. 985 00:30:32,730 --> 00:30:33,731 >> Victor: You get the hell 986 00:30:33,798 --> 00:30:34,432 out of this house! 987 00:30:34,499 --> 00:30:35,300 You get the hell away 988 00:30:35,366 --> 00:30:36,000 from all of us! 989 00:30:36,067 --> 00:30:37,635 >> Nikki: No. 990 00:31:18,977 --> 00:31:19,911 >> Nate: You absolutely can 991 00:31:19,978 --> 00:31:21,246 trust me to be on board with 992 00:31:21,312 --> 00:31:22,347 whatever's best 993 00:31:22,413 --> 00:31:23,314 for Chancellor-Winters. 994 00:31:23,381 --> 00:31:24,415 >> Chance: And I second that. 995 00:31:24,482 --> 00:31:25,316 I can be counted on 996 00:31:25,383 --> 00:31:26,050 when it matters. 997 00:31:26,117 --> 00:31:27,752 But when it comes to the 998 00:31:27,819 --> 00:31:30,154 bickering, I'm out. 999 00:31:30,221 --> 00:31:31,556 >> Devon: Okay. 1000 00:31:31,623 --> 00:31:33,291 And I-- I understand that, 1001 00:31:33,358 --> 00:31:34,025 gentlemen. 1002 00:31:34,092 --> 00:31:35,193 I get completely where you both 1003 00:31:35,260 --> 00:31:35,994 are coming from. 1004 00:31:36,060 --> 00:31:37,595 But my bottom line is, 1005 00:31:37,662 --> 00:31:39,130 I don't think Billy belongs 1006 00:31:39,197 --> 00:31:40,365 at the company. 1007 00:31:40,431 --> 00:31:41,432 >> Chance: Okay, so this isn't 1008 00:31:41,499 --> 00:31:42,267 about what's best 1009 00:31:42,333 --> 00:31:43,067 for the company. 1010 00:31:43,134 --> 00:31:44,235 It is personal. 1011 00:31:44,302 --> 00:31:45,303 >> Devon: No, that's not true. 1012 00:31:45,370 --> 00:31:46,337 It's both. 1013 00:31:46,404 --> 00:31:47,438 It's always both. 1014 00:31:47,505 --> 00:31:48,806 But since my name's 1015 00:31:48,873 --> 00:31:49,807 on the company, 1016 00:31:49,874 --> 00:31:51,276 it's always gonna be personal. 1017 00:31:51,342 --> 00:31:52,877 It's as personal as it gets. 1018 00:31:52,944 --> 00:31:55,079 And as the CEO of the Winters 1019 00:31:55,146 --> 00:31:56,314 side of the company, I don't 1020 00:31:56,381 --> 00:31:57,715 want Billy to be a part of it. 1021 00:31:57,782 --> 00:31:58,950 And you can let him know that 1022 00:31:59,017 --> 00:31:59,617 if you like. 1023 00:31:59,684 --> 00:32:00,318 >> Chance: I'm not 1024 00:32:00,385 --> 00:32:00,985 your messenger. 1025 00:32:01,052 --> 00:32:02,053 >> Devon: I didn't mean it 1026 00:32:02,120 --> 00:32:02,787 that way, all right? 1027 00:32:02,854 --> 00:32:04,122 I'm just saying, I'm not gonna 1028 00:32:04,188 --> 00:32:05,323 slink around and talk about 1029 00:32:05,390 --> 00:32:06,190 people behind their backs 1030 00:32:06,257 --> 00:32:07,392 the way Billy Abbott does. 1031 00:32:07,458 --> 00:32:08,459 He can know. 1032 00:32:08,526 --> 00:32:09,861 In fact, I'm sure he already 1033 00:32:09,927 --> 00:32:10,928 does know that I don't want 1034 00:32:10,995 --> 00:32:13,531 him there. 1035 00:32:13,598 --> 00:32:14,766 >> Abby: Chancellor-Winters 1036 00:32:14,832 --> 00:32:17,402 means everything to Devon. 1037 00:32:17,468 --> 00:32:19,003 He built the Winters part 1038 00:32:19,070 --> 00:32:20,138 with Neil. 1039 00:32:20,204 --> 00:32:21,372 It's Devon's legacy. 1040 00:32:21,439 --> 00:32:22,840 It's my son's legacy. 1041 00:32:22,907 --> 00:32:23,708 And you wanna take that 1042 00:32:23,775 --> 00:32:24,575 away from him? 1043 00:32:24,642 --> 00:32:25,443 >> Billy: Abby, I understand 1044 00:32:25,510 --> 00:32:26,110 all that, okay? 1045 00:32:26,177 --> 00:32:27,178 And I'm not trying to push 1046 00:32:27,245 --> 00:32:27,845 Devon out. 1047 00:32:27,912 --> 00:32:28,913 I simply wanna make a little 1048 00:32:28,980 --> 00:32:30,214 bit of room at the table. 1049 00:32:30,281 --> 00:32:31,282 >> Abby: You know, I wish 1050 00:32:31,349 --> 00:32:32,950 I believed you, Billy. 1051 00:32:33,017 --> 00:32:35,453 I really do. 1052 00:32:35,520 --> 00:32:39,290 But I don't. 1053 00:32:39,357 --> 00:32:40,692 >> Jack: Given your background, 1054 00:32:40,758 --> 00:32:42,293 your history with Ashley, 1055 00:32:42,360 --> 00:32:44,462 it gives me a lot of hope. 1056 00:32:44,529 --> 00:32:45,330 >> Alan: Well, I'll-- 1057 00:32:45,396 --> 00:32:46,364 I'll do whatever I can. 1058 00:32:46,431 --> 00:32:47,598 >> Jack: Listen, I won't take up 1059 00:32:47,665 --> 00:32:48,533 any more of your time. 1060 00:32:48,599 --> 00:32:50,034 Thank you for indulging me. 1061 00:32:50,101 --> 00:32:51,102 >> Alan: Well, we all want 1062 00:32:51,169 --> 00:32:51,836 the same thing. 1063 00:32:51,903 --> 00:32:53,304 Ashley healthy. 1064 00:32:53,371 --> 00:32:54,539 >> Jack: I could not be more 1065 00:32:54,605 --> 00:32:55,707 grateful that you are here. 1066 00:32:55,773 --> 00:32:56,941 Hopefully, Ashley won't do 1067 00:32:57,008 --> 00:32:59,110 another disappearing act or 1068 00:32:59,177 --> 00:33:02,347 something more troubling. 1069 00:33:02,413 --> 00:33:03,815 >> Ashley: You are just blowing 1070 00:33:03,881 --> 00:33:05,450 everything out of proportion. 1071 00:33:05,516 --> 00:33:06,818 And you refuse to see 1072 00:33:06,884 --> 00:33:08,252 the danger you are putting us 1073 00:33:08,319 --> 00:33:09,587 all in. 1074 00:33:09,654 --> 00:33:10,688 >> Belle: Please. 1075 00:33:10,755 --> 00:33:12,523 I have half a mind to jump on 1076 00:33:12,590 --> 00:33:13,624 that jet with that very 1077 00:33:13,691 --> 00:33:15,226 handsome doctor, go to Paris 1078 00:33:15,293 --> 00:33:16,327 and never look back. 1079 00:33:16,394 --> 00:33:17,528 >> Ms. Abbott: No. 1080 00:33:17,595 --> 00:33:18,863 You can't do that. 1081 00:33:18,930 --> 00:33:20,098 >> Belle: I don't know why not. 1082 00:33:20,164 --> 00:33:20,965 >> Ms. Abbott: I'll tell 1083 00:33:21,032 --> 00:33:21,632 you why. 1084 00:33:21,699 --> 00:33:22,333 Because you're gonna find 1085 00:33:22,400 --> 00:33:23,468 yourself in a situation 1086 00:33:23,534 --> 00:33:24,836 that you can't flirt yourself 1087 00:33:24,902 --> 00:33:25,670 out of. 1088 00:33:25,737 --> 00:33:26,604 >> Belle: Huh! 1089 00:33:26,671 --> 00:33:28,172 And what are they gonna do? 1090 00:33:28,239 --> 00:33:29,607 They're gonna commit me just 1091 00:33:29,674 --> 00:33:30,775 because I couldn't get one 1092 00:33:30,842 --> 00:33:31,909 silly story straight? 1093 00:33:31,976 --> 00:33:32,877 >> Ms. Abbott: This wasn't 1094 00:33:32,944 --> 00:33:34,512 just one story. 1095 00:33:34,579 --> 00:33:35,546 They're building a case 1096 00:33:35,613 --> 00:33:36,581 against us. 1097 00:33:36,647 --> 00:33:38,316 You were being tested. 1098 00:33:38,383 --> 00:33:41,219 And you failed. 1099 00:33:41,285 --> 00:33:43,254 >> Belle: Says you. 1100 00:33:43,321 --> 00:33:44,956 You forget. 1101 00:33:45,022 --> 00:33:46,657 I have a plan. 1102 00:33:46,724 --> 00:33:47,959 >> Ms. Abbott: Dating the doctor 1103 00:33:48,025 --> 00:33:51,095 is not a plan. 1104 00:33:51,162 --> 00:33:51,829 >> Belle: Neither's 1105 00:33:51,896 --> 00:33:56,067 killing Tucker. 1106 00:33:56,134 --> 00:33:56,934 >> Ms. Abbott: I see 1107 00:33:57,001 --> 00:33:58,770 what you're doing. 1108 00:33:58,836 --> 00:33:59,804 You just want an excuse 1109 00:33:59,871 --> 00:34:01,672 to party. 1110 00:34:01,739 --> 00:34:04,041 Guess what? 1111 00:34:04,108 --> 00:34:06,778 It's over now. 1112 00:34:06,844 --> 00:34:07,645 >> Belle: Well, 1113 00:34:07,712 --> 00:34:10,081 I got news for you. 1114 00:34:10,148 --> 00:34:11,883 I'm a lover. 1115 00:34:11,949 --> 00:34:13,651 Not a fighter. 1116 00:34:13,718 --> 00:34:14,919 And I'm not gonna stand by 1117 00:34:14,986 --> 00:34:16,988 and let you ruin our lives. 1118 00:34:35,106 --> 00:34:36,674 [ chuckles ] 1119 00:34:42,180 --> 00:34:42,947 >> Ashley: It always 1120 00:34:43,014 --> 00:34:43,815 comes back to me. 1121 00:34:43,881 --> 00:34:44,682 I have to do everything 1122 00:34:44,749 --> 00:34:46,818 on my own. 1123 00:34:46,884 --> 00:34:48,286 I'm the only one that knows 1124 00:34:48,352 --> 00:34:52,156 how to get things done. 1125 00:34:52,223 --> 00:34:54,759 [ sighs ] 1126 00:35:01,365 --> 00:35:03,301 Hmm. 1127 00:35:06,237 --> 00:35:07,438 [ door opens ] 1128 00:35:16,747 --> 00:35:18,316 >> Nikki: Ah. 1129 00:35:18,382 --> 00:35:20,051 Uh. 1130 00:35:20,117 --> 00:35:20,985 No! 1131 00:35:21,052 --> 00:35:21,652 >> Jack: Nikki? 1132 00:35:21,719 --> 00:35:22,386 >> Nikki: No! 1133 00:35:22,453 --> 00:35:23,054 >> Jack: Nikki? 1134 00:35:23,120 --> 00:35:24,121 >> Nikki: Go away! 1135 00:35:24,188 --> 00:35:24,989 >> Jack: Come, Nikki, 1136 00:35:25,056 --> 00:35:26,057 >> Nikki: No, go, get out! 1137 00:35:26,123 --> 00:35:27,125 >> Jack: Let me in, Nikki! 1138 00:35:27,191 --> 00:35:27,792 Nikki! 1139 00:35:27,859 --> 00:35:29,160 >> Nikki: Go away, Jack! 1140 00:35:29,227 --> 00:35:30,394 >> Jack: I'm not going anywhere. 1141 00:35:30,461 --> 00:35:32,463 Let me in! 1142 00:35:32,530 --> 00:35:33,764 >> Nikki: Go away. 1143 00:35:33,831 --> 00:35:34,832 >> Jack: Nikki don't make me 1144 00:35:34,899 --> 00:35:37,902 do this. 1145 00:35:47,078 --> 00:35:50,014 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1146 00:35:50,081 --> 00:35:53,017 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1147 00:35:53,084 --> 00:35:56,120 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1148 00:36:02,059 --> 00:36:03,027 >> Announcer: Join us again for 1149 00:36:03,094 --> 00:36:05,863 the Young and the Restless...