1 00:00:01,634 --> 00:00:02,736 Phyllis: How've we not heard 2 00:00:02,802 --> 00:00:05,538 anything about Harrison yet? 3 00:00:05,605 --> 00:00:06,000 Nick: Well, they say 4 00:00:06,000 --> 00:00:06,973 Nick: Well, they say 5 00:00:07,040 --> 00:00:07,841 no news is good news. 6 00:00:07,907 --> 00:00:08,875 Phyllis: Well, that's a lie. 7 00:00:08,942 --> 00:00:10,810 Who are they, even? 8 00:00:10,877 --> 00:00:12,000 No news sucks. 9 00:00:12,000 --> 00:00:12,379 No news sucks. 10 00:00:12,445 --> 00:00:14,447 Those two whack jobs, 11 00:00:14,514 --> 00:00:15,782 they have Harrison. 12 00:00:15,849 --> 00:00:16,716 We're-- we're supposed to 13 00:00:16,783 --> 00:00:17,884 just sit around and wait. 14 00:00:17,951 --> 00:00:18,000 Nick: Phyllis, there's 15 00:00:18,000 --> 00:00:18,685 Nick: Phyllis, there's 16 00:00:18,752 --> 00:00:19,919 nothing I want more than to just 17 00:00:19,986 --> 00:00:21,855 go after Jordan myself. 18 00:00:21,921 --> 00:00:23,123 Phyllis: I feel so bad. 19 00:00:23,189 --> 00:00:24,000 Summer is so heartbroken. 20 00:00:24,000 --> 00:00:25,125 Summer is so heartbroken. 21 00:00:25,191 --> 00:00:26,426 Not knowing if she's ever-- 22 00:00:26,493 --> 00:00:30,000 Nick: Hey, don't say if. 23 00:00:30,000 --> 00:00:31,464 Nick: Hey, don't say if. 24 00:00:31,531 --> 00:00:32,966 Phyllis: Not knowing when 25 00:00:33,032 --> 00:00:36,000 she's gonna see Harrison again. 26 00:00:36,000 --> 00:00:36,336 she's gonna see Harrison again. 27 00:00:36,403 --> 00:00:38,772 Oh, God, this is so hard. 28 00:00:38,838 --> 00:00:40,407 How am I just supposed to 29 00:00:40,473 --> 00:00:41,441 sit here? If I have to 30 00:00:41,508 --> 00:00:42,000 sit here any longer... 31 00:00:42,000 --> 00:00:42,709 sit here any longer... 32 00:00:42,776 --> 00:00:45,044 my head is gonna explode. 33 00:00:45,111 --> 00:00:47,881 I'm gonna lose it. 34 00:00:55,688 --> 00:00:56,656 Diane: Hey, I-- I didn't 35 00:00:56,723 --> 00:00:57,590 mean to sleep so long. 36 00:00:57,657 --> 00:00:58,625 You were supposed to wake me. 37 00:00:58,691 --> 00:00:59,559 Jack: Honey, you were 38 00:00:59,626 --> 00:01:00,000 exhausted with worry. 39 00:01:00,000 --> 00:01:00,593 exhausted with worry. 40 00:01:00,660 --> 00:01:01,594 I didn't have the heart. 41 00:01:01,661 --> 00:01:02,662 Diane: Well, is there any 42 00:01:02,729 --> 00:01:03,763 news at all about Harrison? 43 00:01:03,830 --> 00:01:04,664 Jack: Your timing 44 00:01:04,731 --> 00:01:05,665 is actually very good. 45 00:01:05,732 --> 00:01:06,000 There is, in fact, news. 46 00:01:06,000 --> 00:01:06,933 There is, in fact, news. 47 00:01:07,000 --> 00:01:08,334 And I believe with everything in 48 00:01:08,401 --> 00:01:10,837 my heart, it's good news. 49 00:01:10,904 --> 00:01:12,000 Harrison: Oh, Dad. 50 00:01:12,000 --> 00:01:13,173 Harrison: Oh, Dad. 51 00:01:13,239 --> 00:01:14,707 Kyle: You're safe now, buddy. 52 00:01:14,774 --> 00:01:15,942 I got you. You're safe. 53 00:01:16,009 --> 00:01:17,210 No one's gonna hurt you again. 54 00:01:18,645 --> 00:01:20,880 Summer: Harrison, baby. 55 00:01:20,947 --> 00:01:22,115 Oh, my God. 56 00:01:22,182 --> 00:01:24,000 Oh, my God, let me look at you. 57 00:01:24,000 --> 00:01:24,617 Oh, my God, let me look at you. 58 00:01:24,684 --> 00:01:25,919 Are you okay? 59 00:01:25,985 --> 00:01:28,788 How are you, my baby? 60 00:01:28,855 --> 00:01:29,923 Kyle: Were you all alone, 61 00:01:29,989 --> 00:01:30,000 buddy? Where's Claire? 62 00:01:30,000 --> 00:01:31,324 buddy? Where's Claire? 63 00:01:31,391 --> 00:01:32,759 Harrison: I don't know. 64 00:01:32,826 --> 00:01:33,827 Kyle: Okay, I'm gonna 65 00:01:33,893 --> 00:01:35,962 go take a look around. 66 00:01:36,029 --> 00:01:37,230 Summer: Okay, 67 00:01:37,297 --> 00:01:38,765 let's go outside. 68 00:01:38,832 --> 00:01:39,833 We never have to see this 69 00:01:39,899 --> 00:01:42,000 place ever again, okay, baby? 70 00:01:42,000 --> 00:01:43,336 place ever again, okay, baby? 71 00:01:43,403 --> 00:01:44,971 What's wrong, sweetie? 72 00:01:45,038 --> 00:01:46,306 Harrison: She told me you and 73 00:01:46,372 --> 00:01:47,774 Daddy didn't want me anymore. 74 00:01:47,841 --> 00:01:48,000 The witch. 75 00:01:48,000 --> 00:01:48,875 The witch. 76 00:01:48,942 --> 00:01:50,176 She said you gave me away 77 00:01:50,243 --> 00:01:51,010 to her. 78 00:01:55,181 --> 00:01:59,752 ♪♪ 79 00:01:59,819 --> 00:02:00,000 ♪♪ 80 00:02:00,000 --> 00:02:05,792 ♪♪ 81 00:02:05,859 --> 00:02:06,000 ♪♪ 82 00:02:06,000 --> 00:02:11,030 ♪♪ 83 00:02:11,097 --> 00:02:12,000 ♪♪ 84 00:02:12,000 --> 00:02:16,436 ♪♪ 85 00:02:16,503 --> 00:02:18,000 ♪♪ 86 00:02:18,000 --> 00:02:22,342 ♪♪ 87 00:02:22,408 --> 00:02:24,000 ♪♪ 88 00:02:24,000 --> 00:02:25,411 ♪♪ 89 00:02:29,949 --> 00:02:30,000 Victoria: Oh, I thought 90 00:02:30,000 --> 00:02:30,850 Victoria: Oh, I thought 91 00:02:30,917 --> 00:02:31,818 I smelled something. 92 00:02:31,885 --> 00:02:33,152 Cole: Ah, something good, 93 00:02:33,219 --> 00:02:34,220 I hope. 94 00:02:34,287 --> 00:02:35,255 Victoria: It's impressive, 95 00:02:35,321 --> 00:02:36,000 considering I didn't 96 00:02:36,000 --> 00:02:36,155 considering I didn't 97 00:02:36,222 --> 00:02:37,056 know I had anything in 98 00:02:37,123 --> 00:02:38,091 the fridge or the pantry. 99 00:02:38,157 --> 00:02:39,058 Cole: Well, some canned 100 00:02:39,125 --> 00:02:40,660 tomatoes, a little pasta, 101 00:02:40,727 --> 00:02:42,000 a little parm, and I give 102 00:02:42,000 --> 00:02:42,729 a little parm, and I give 103 00:02:42,795 --> 00:02:44,831 you Pasta Al Pomodoro. 104 00:02:44,898 --> 00:02:46,432 Victoria: Cole, you don't 105 00:02:46,499 --> 00:02:47,567 have to take care of me. 106 00:02:47,634 --> 00:02:48,000 Cole: No, what? No, no, no. 107 00:02:48,000 --> 00:02:48,902 Cole: No, what? No, no, no. 108 00:02:48,968 --> 00:02:51,004 Come on over here. Have a seat. 109 00:02:51,070 --> 00:02:52,138 I didn't make this all 110 00:02:52,205 --> 00:02:53,406 just for you, all right? 111 00:02:53,473 --> 00:02:54,000 I made myself a plate, too. 112 00:02:54,000 --> 00:02:55,975 I made myself a plate, too. 113 00:02:56,042 --> 00:02:56,910 Victoria: I know you're 114 00:02:56,976 --> 00:02:59,212 suffering through this, too. 115 00:02:59,279 --> 00:03:00,000 Cole: Well, maybe it's my way 116 00:03:00,000 --> 00:03:01,014 Cole: Well, maybe it's my way 117 00:03:01,080 --> 00:03:03,182 of looking after myself. 118 00:03:03,249 --> 00:03:04,684 Just staying busy, 119 00:03:04,751 --> 00:03:06,000 making sure that you're okay. 120 00:03:06,000 --> 00:03:07,186 making sure that you're okay. 121 00:03:07,253 --> 00:03:08,955 Would you deny me that? 122 00:03:09,022 --> 00:03:11,624 Victoria: No, I never could. 123 00:03:11,691 --> 00:03:12,000 Cole: So, what do you say? 124 00:03:12,000 --> 00:03:14,694 Cole: So, what do you say? 125 00:03:14,761 --> 00:03:16,930 You willing to give it a try? 126 00:03:51,064 --> 00:03:54,000 Victor: There you are. 127 00:03:54,000 --> 00:03:56,369 Victor: There you are. 128 00:03:56,436 --> 00:03:58,571 You all right? 129 00:03:58,638 --> 00:04:00,000 Nikki: Yeah, you-- you texted 130 00:04:00,000 --> 00:04:00,139 Nikki: Yeah, you-- you texted 131 00:04:00,206 --> 00:04:01,774 that there was word on Jordan. 132 00:04:01,841 --> 00:04:02,976 What's happened? 133 00:04:03,042 --> 00:04:04,077 Why weren't you home 134 00:04:04,143 --> 00:04:05,645 when I got here? 135 00:04:05,712 --> 00:04:06,000 Victor: I was in town, 136 00:04:06,000 --> 00:04:07,814 Victor: I was in town, 137 00:04:07,880 --> 00:04:10,750 in an alley. 138 00:04:10,817 --> 00:04:12,000 Nikki: What were 139 00:04:12,000 --> 00:04:12,251 Nikki: What were 140 00:04:12,318 --> 00:04:14,854 you doing there? 141 00:04:14,921 --> 00:04:17,190 Victor: I was following you. 142 00:04:24,764 --> 00:04:26,232 Summer: Harrison, 143 00:04:26,299 --> 00:04:28,501 that is not true. 144 00:04:28,568 --> 00:04:30,000 Your dad and I love you so much. 145 00:04:30,000 --> 00:04:33,006 Your dad and I love you so much. 146 00:04:33,072 --> 00:04:36,000 You are our entire world. 147 00:04:36,000 --> 00:04:37,110 You are our entire world. 148 00:04:37,176 --> 00:04:38,378 You're the best thing that 149 00:04:38,444 --> 00:04:40,346 ever happened to us, okay? 150 00:04:40,413 --> 00:04:42,000 Don't ever doubt that. 151 00:04:42,000 --> 00:04:42,215 Don't ever doubt that. 152 00:04:42,281 --> 00:04:44,517 Don't ever let anybody 153 00:04:44,584 --> 00:04:46,319 tell you anything different. 154 00:04:46,386 --> 00:04:48,000 That woman that took you, 155 00:04:48,000 --> 00:04:48,521 That woman that took you, 156 00:04:48,588 --> 00:04:50,790 she was lying to you. 157 00:04:50,857 --> 00:04:54,000 We have been searching for you 158 00:04:54,000 --> 00:04:54,060 We have been searching for you 159 00:04:54,127 --> 00:04:57,463 since the moment she took you. 160 00:04:57,530 --> 00:04:59,599 Okay? You are everything to us, 161 00:04:59,666 --> 00:05:00,000 Harrison. Everything. 162 00:05:00,000 --> 00:05:01,868 Harrison. Everything. 163 00:05:07,073 --> 00:05:09,208 Harrison: Why did she say it? 164 00:05:11,377 --> 00:05:12,000 Summer: Because there are 165 00:05:12,000 --> 00:05:16,115 Summer: Because there are 166 00:05:16,182 --> 00:05:18,000 evil people in this world and 167 00:05:18,000 --> 00:05:18,484 evil people in this world and 168 00:05:18,551 --> 00:05:21,220 that woman is an evil person. 169 00:05:21,287 --> 00:05:23,523 And she wanted to hurt us. 170 00:05:23,589 --> 00:05:24,000 And to do that, 171 00:05:24,000 --> 00:05:24,957 And to do that, 172 00:05:25,024 --> 00:05:27,694 she tried to hurt you. 173 00:05:27,760 --> 00:05:29,762 But you're safe now, okay? 174 00:05:29,829 --> 00:05:30,000 She can never come 175 00:05:30,000 --> 00:05:30,863 She can never come 176 00:05:30,930 --> 00:05:31,898 near you ever again. 177 00:05:31,964 --> 00:05:32,699 You understand? 178 00:05:36,803 --> 00:05:38,071 Kyle: Hey, no sign of Claire. 179 00:05:38,137 --> 00:05:39,072 Summer: Are we surprised? 180 00:05:39,138 --> 00:05:39,972 Kyle: We don't know 181 00:05:40,039 --> 00:05:41,040 anything for sure. 182 00:05:41,107 --> 00:05:42,000 Summer: Okay, somebody else 183 00:05:42,000 --> 00:05:42,175 Summer: Okay, somebody else 184 00:05:42,241 --> 00:05:43,209 can deal with Jordan and Claire. 185 00:05:43,276 --> 00:05:44,110 I just want to get 186 00:05:44,177 --> 00:05:44,844 Harrison home. 187 00:05:44,911 --> 00:05:45,745 Kyle: Well, the cops 188 00:05:45,812 --> 00:05:46,612 will be here any second, 189 00:05:46,679 --> 00:05:47,480 so if Jordan comes back 190 00:05:47,547 --> 00:05:48,000 anytime soon, it's over. 191 00:05:48,000 --> 00:05:48,214 anytime soon, it's over. 192 00:05:48,281 --> 00:05:49,148 Summer: Then I hope 193 00:05:49,215 --> 00:05:51,117 the police lock her and Claire 194 00:05:51,184 --> 00:05:52,418 up and never let them out. 195 00:05:52,485 --> 00:05:54,000 Come here, Harrison. Let's go. 196 00:05:54,000 --> 00:05:54,987 Come here, Harrison. Let's go. 197 00:05:57,990 --> 00:05:59,525 Victoria: This is delicious. 198 00:05:59,592 --> 00:06:00,000 Really. 199 00:06:00,000 --> 00:06:00,860 Really. 200 00:06:00,927 --> 00:06:01,861 Cole: Well, thank you 201 00:06:01,928 --> 00:06:03,329 for not sounding surprised. 202 00:06:03,396 --> 00:06:04,464 Victoria: I was, actually. 203 00:06:04,530 --> 00:06:06,000 I was surprised at breakfast. 204 00:06:06,000 --> 00:06:06,232 I was surprised at breakfast. 205 00:06:06,299 --> 00:06:08,434 But now I'm just grateful. 206 00:06:08,501 --> 00:06:09,335 So, when did you learn 207 00:06:09,402 --> 00:06:10,369 how to cook so well? 208 00:06:10,436 --> 00:06:11,671 Cole: Well, it's been a while 209 00:06:11,738 --> 00:06:12,000 since you and I have been in 210 00:06:12,000 --> 00:06:12,872 since you and I have been in 211 00:06:12,939 --> 00:06:13,773 each other's orbits, 212 00:06:13,840 --> 00:06:15,041 so I guess maybe I've 213 00:06:15,108 --> 00:06:16,843 learned a few things since then. 214 00:06:16,909 --> 00:06:18,000 And I imagine that 215 00:06:18,000 --> 00:06:18,144 And I imagine that 216 00:06:18,211 --> 00:06:18,878 you have, too. 217 00:06:18,945 --> 00:06:20,046 Victoria: Hm. 218 00:06:20,113 --> 00:06:21,714 Yeah, I suppose. 219 00:06:21,781 --> 00:06:23,149 But mostly just hard 220 00:06:23,216 --> 00:06:24,000 life lessons 221 00:06:24,000 --> 00:06:24,183 life lessons 222 00:06:24,250 --> 00:06:25,752 that I could've done without. 223 00:06:25,818 --> 00:06:27,153 Cole: But look at you. 224 00:06:27,220 --> 00:06:28,254 You've come out 225 00:06:28,321 --> 00:06:29,122 on the other side. 226 00:06:29,188 --> 00:06:30,000 Smarter, stronger, 227 00:06:30,000 --> 00:06:31,557 Smarter, stronger, 228 00:06:31,624 --> 00:06:34,260 even more resilient. 229 00:06:34,327 --> 00:06:35,428 Victoria: I'm not feeling 230 00:06:35,495 --> 00:06:36,000 particularly strong today. 231 00:06:36,000 --> 00:06:37,096 particularly strong today. 232 00:06:37,163 --> 00:06:39,198 Cole: Well, hopefully knowing 233 00:06:39,265 --> 00:06:41,834 you're not alone helps. 234 00:06:41,901 --> 00:06:42,000 Victoria: This pasta 235 00:06:42,000 --> 00:06:42,935 Victoria: This pasta 236 00:06:43,002 --> 00:06:43,970 certainly doesn't hurt. 237 00:06:44,036 --> 00:06:45,071 Cole: Yeah. 238 00:06:45,138 --> 00:06:48,000 And you know, there's, uh, 239 00:06:48,000 --> 00:06:48,107 And you know, there's, uh, 240 00:06:48,174 --> 00:06:49,242 there's one other thing 241 00:06:49,308 --> 00:06:50,810 that I've learned. 242 00:06:50,877 --> 00:06:52,812 Never try to predict where 243 00:06:52,879 --> 00:06:54,000 life is gonna take you. 244 00:06:54,000 --> 00:06:54,647 life is gonna take you. 245 00:06:54,714 --> 00:06:57,083 I never in a million years would 246 00:06:57,150 --> 00:06:59,352 have ever thought that I'd end 247 00:06:59,418 --> 00:07:00,000 up back here in Genoa City. 248 00:07:00,000 --> 00:07:01,287 up back here in Genoa City. 249 00:07:01,354 --> 00:07:02,889 And with a grown daughter, 250 00:07:02,955 --> 00:07:05,491 no less. 251 00:07:05,558 --> 00:07:06,000 Victoria: It's impossible 252 00:07:06,000 --> 00:07:06,459 Victoria: It's impossible 253 00:07:06,526 --> 00:07:08,161 to predict, right? 254 00:07:08,227 --> 00:07:10,396 And she's just such an amazing 255 00:07:10,463 --> 00:07:12,000 wonderful gift. 256 00:07:12,000 --> 00:07:13,933 wonderful gift. 257 00:07:14,000 --> 00:07:15,668 Claire is gonna be okay, 258 00:07:15,735 --> 00:07:18,000 isn't she? 259 00:07:18,000 --> 00:07:18,171 isn't she? 260 00:07:18,237 --> 00:07:19,972 Cole: She has to be. 261 00:07:20,039 --> 00:07:21,274 We would've never found her 262 00:07:21,340 --> 00:07:22,441 after all these years 263 00:07:22,508 --> 00:07:24,000 just to lose her again. 264 00:07:24,000 --> 00:07:24,577 just to lose her again. 265 00:07:28,181 --> 00:07:29,515 Nikki: You followed me? 266 00:07:29,582 --> 00:07:30,000 Victor: You bet. 267 00:07:30,000 --> 00:07:30,950 Victor: You bet. 268 00:07:31,017 --> 00:07:33,019 I had one of my men follow you. 269 00:07:33,085 --> 00:07:33,853 Nikki: Well, 270 00:07:33,920 --> 00:07:35,288 that was not necessary. 271 00:07:35,354 --> 00:07:36,000 Victor: Apparently, it was. 272 00:07:36,000 --> 00:07:36,956 Victor: Apparently, it was. 273 00:07:37,023 --> 00:07:38,224 Nikki: So, you spied on me? 274 00:07:38,291 --> 00:07:39,692 Victor: You bet I did. 275 00:07:39,759 --> 00:07:40,960 What do you think I would do? 276 00:07:41,027 --> 00:07:42,000 Once I heard that you 277 00:07:42,000 --> 00:07:42,094 Once I heard that you 278 00:07:42,161 --> 00:07:43,129 were gonna meet that 279 00:07:43,196 --> 00:07:44,363 Jordan woman in an alley? 280 00:07:44,430 --> 00:07:45,231 Are you kidding? 281 00:07:45,298 --> 00:07:46,098 Nikki: You went behind 282 00:07:46,165 --> 00:07:46,833 my back? 283 00:07:46,899 --> 00:07:47,600 Victor: Yes. 284 00:07:47,667 --> 00:07:48,000 Nikki: And you 285 00:07:48,000 --> 00:07:48,467 Nikki: And you 286 00:07:48,534 --> 00:07:49,202 interfered with my plan. 287 00:07:49,268 --> 00:07:50,803 Don't you understand, Victor? 288 00:07:50,870 --> 00:07:52,672 I'm the one she hates. 289 00:07:52,738 --> 00:07:53,773 I'm the one that 290 00:07:53,840 --> 00:07:54,000 has to end this. 291 00:07:54,000 --> 00:07:54,740 has to end this. 292 00:07:54,807 --> 00:07:55,808 Victor: Why the hell did 293 00:07:55,875 --> 00:07:57,043 you not tell me about your plan? 294 00:07:57,109 --> 00:07:57,977 Nikki: Because I knew 295 00:07:58,044 --> 00:07:58,878 you would do everything you 296 00:07:58,945 --> 00:07:59,812 could think of to try 297 00:07:59,879 --> 00:08:00,000 to talk me out of it. 298 00:08:00,000 --> 00:08:00,880 to talk me out of it. 299 00:08:00,947 --> 00:08:01,714 Victor: You bet. 300 00:08:01,781 --> 00:08:02,582 Because you put 301 00:08:02,648 --> 00:08:03,583 yourself in danger. 302 00:08:03,649 --> 00:08:04,650 Nikki: Well, it was worth 303 00:08:04,717 --> 00:08:06,000 it because this is my fault. 304 00:08:06,000 --> 00:08:06,452 it because this is my fault. 305 00:08:06,519 --> 00:08:07,486 Victor: What do you mean, 306 00:08:07,553 --> 00:08:08,254 this is your fault? 307 00:08:08,321 --> 00:08:09,722 What nonsense is that? 308 00:08:09,789 --> 00:08:11,557 There's only one woman to blame. 309 00:08:11,624 --> 00:08:12,000 It's that Jordan broad. 310 00:08:12,000 --> 00:08:14,594 It's that Jordan broad. 311 00:08:14,660 --> 00:08:16,128 You are as much a victim 312 00:08:16,195 --> 00:08:18,000 of hers as anyone is. 313 00:08:18,000 --> 00:08:18,931 of hers as anyone is. 314 00:08:18,998 --> 00:08:19,999 Nikki: Yeah, but at least 315 00:08:20,066 --> 00:08:21,234 I can fight for myself. 316 00:08:21,300 --> 00:08:22,201 Victor: Oh, come on. 317 00:08:22,268 --> 00:08:23,269 Nikki: I mean, 318 00:08:23,336 --> 00:08:24,000 what hope does Harrison 319 00:08:24,000 --> 00:08:24,770 what hope does Harrison 320 00:08:24,837 --> 00:08:26,906 have against that beast? 321 00:08:26,973 --> 00:08:28,407 And I am to blame for 322 00:08:28,474 --> 00:08:29,375 what happened to him. 323 00:08:29,442 --> 00:08:30,000 So, I wanted to go to 324 00:08:30,000 --> 00:08:30,576 So, I wanted to go to 325 00:08:30,643 --> 00:08:32,979 Jordan and confront her and save 326 00:08:33,045 --> 00:08:35,615 Claire and Harrison. 327 00:08:35,681 --> 00:08:36,000 But it doesn't really matter 328 00:08:36,000 --> 00:08:37,016 But it doesn't really matter 329 00:08:37,083 --> 00:08:38,351 what I wanted, does it? 330 00:08:38,417 --> 00:08:41,921 Because she didn't show up. 331 00:08:41,988 --> 00:08:42,000 Victor: She did. 332 00:08:42,000 --> 00:08:43,923 Victor: She did. 333 00:08:47,159 --> 00:08:48,000 Jack: Kyle called. 334 00:08:48,000 --> 00:08:48,094 Jack: Kyle called. 335 00:08:48,160 --> 00:08:49,595 He has a lead on Jordan. 336 00:08:49,662 --> 00:08:50,463 Diane: Well, that's great. 337 00:08:50,529 --> 00:08:51,264 What did he say? 338 00:08:51,330 --> 00:08:52,131 Jack: After he greased 339 00:08:52,198 --> 00:08:53,366 a few palms at the diner that 340 00:08:53,432 --> 00:08:54,000 Jordan went to, they allowed him 341 00:08:54,000 --> 00:08:55,268 Jordan went to, they allowed him 342 00:08:55,334 --> 00:08:56,636 to look at the security footage. 343 00:08:56,702 --> 00:08:57,670 There's a crystal clear 344 00:08:57,737 --> 00:08:58,905 picture of Jordan and 345 00:08:58,971 --> 00:09:00,000 the car she was driving. 346 00:09:00,000 --> 00:09:00,239 the car she was driving. 347 00:09:00,306 --> 00:09:01,173 He's combing the neighborhood 348 00:09:01,240 --> 00:09:01,874 right now. 349 00:09:01,941 --> 00:09:02,875 Diane: And what? 350 00:09:02,942 --> 00:09:03,943 If he finds the car, then 351 00:09:04,010 --> 00:09:05,111 he'll find where Jordan might be 352 00:09:05,177 --> 00:09:06,000 keeping Harrison and Claire? 353 00:09:06,000 --> 00:09:06,612 keeping Harrison and Claire? 354 00:09:06,679 --> 00:09:07,780 Jack: Yeah, that's the hope. 355 00:09:07,847 --> 00:09:09,081 Diane: No, no, no. 356 00:09:09,148 --> 00:09:10,483 Jordan is dangerous. 357 00:09:10,549 --> 00:09:11,817 If Kyle confronts her, 358 00:09:11,884 --> 00:09:12,000 God knows what could happen. 359 00:09:12,000 --> 00:09:13,052 God knows what could happen. 360 00:09:13,119 --> 00:09:14,287 Jack: I told him not 361 00:09:14,353 --> 00:09:15,254 to act alone. 362 00:09:15,321 --> 00:09:16,088 He's already called 363 00:09:16,155 --> 00:09:17,089 Victor and his security team, 364 00:09:17,156 --> 00:09:18,000 as well as ours. 365 00:09:18,000 --> 00:09:18,291 as well as ours. 366 00:09:18,357 --> 00:09:19,492 He assured me if he 367 00:09:19,558 --> 00:09:20,459 finds the location, 368 00:09:20,526 --> 00:09:22,228 he will not act without backup. 369 00:09:22,295 --> 00:09:23,462 Diane: To save his son? 370 00:09:23,529 --> 00:09:24,000 There is no way that Kyle 371 00:09:24,000 --> 00:09:24,697 There is no way that Kyle 372 00:09:24,764 --> 00:09:26,032 will wait patiently in 373 00:09:26,098 --> 00:09:27,099 his car for help to arrive. 374 00:09:27,166 --> 00:09:27,800 Jack: Sweetheart, 375 00:09:27,867 --> 00:09:28,868 we just have to pray 376 00:09:28,935 --> 00:09:30,000 he makes the right choice. 377 00:09:30,000 --> 00:09:30,236 he makes the right choice. 378 00:09:30,303 --> 00:09:31,504 Diane: We need to go. 379 00:09:31,570 --> 00:09:32,238 Jack: Go? 380 00:09:32,305 --> 00:09:33,005 Diane: Yes. 381 00:09:33,072 --> 00:09:33,773 You have the information. 382 00:09:33,839 --> 00:09:34,840 We can help find the car 383 00:09:34,907 --> 00:09:35,708 and we can maybe help 384 00:09:35,775 --> 00:09:36,000 find where Harrison is. 385 00:09:36,000 --> 00:09:36,409 find where Harrison is. 386 00:09:36,475 --> 00:09:37,276 Jack: No, no, no. 387 00:09:37,343 --> 00:09:38,511 I am not putting you in danger. 388 00:09:38,577 --> 00:09:39,245 I'll go. 389 00:09:39,312 --> 00:09:40,413 Diane: Jack, I can't just sit 390 00:09:40,479 --> 00:09:41,314 here while our grandson is 391 00:09:41,380 --> 00:09:42,000 out there somewhere, 392 00:09:42,000 --> 00:09:42,348 out there somewhere, 393 00:09:42,415 --> 00:09:44,583 terrified and-- and confused. 394 00:09:44,650 --> 00:09:45,484 Jack: You're right. 395 00:09:45,551 --> 00:09:46,519 The more eyes that are 396 00:09:46,585 --> 00:09:47,853 looking, the better. Come on. 397 00:09:47,920 --> 00:09:48,000 Diane: Okay. 398 00:09:48,000 --> 00:09:50,189 Diane: Okay. 399 00:09:50,256 --> 00:09:51,691 Harrison! 400 00:09:51,757 --> 00:09:54,000 Jack: Oh! He's here. 401 00:09:54,000 --> 00:09:54,560 Jack: Oh! He's here. 402 00:09:57,263 --> 00:09:59,632 Diane: Oh. 403 00:10:07,006 --> 00:10:08,307 Diane: Oh, 404 00:10:08,374 --> 00:10:10,710 I am so glad you're home. 405 00:10:10,776 --> 00:10:12,000 I might never let him go. 406 00:10:12,000 --> 00:10:12,511 I might never let him go. 407 00:10:12,578 --> 00:10:13,679 Jack: It is so good 408 00:10:13,746 --> 00:10:14,380 to see you. 409 00:10:14,447 --> 00:10:15,448 Were you hurt? 410 00:10:15,514 --> 00:10:16,382 Summer: We looked 411 00:10:16,449 --> 00:10:17,283 him over head to toe. 412 00:10:17,350 --> 00:10:18,000 He seems perfect. 413 00:10:18,000 --> 00:10:19,785 He seems perfect. 414 00:10:19,852 --> 00:10:20,753 Harrison: The witch was 415 00:10:20,820 --> 00:10:22,121 mean and told me lies, 416 00:10:22,188 --> 00:10:23,689 but she didn't hurt me. 417 00:10:23,756 --> 00:10:24,000 Jack: Well, we are 418 00:10:24,000 --> 00:10:24,924 Jack: Well, we are 419 00:10:24,991 --> 00:10:27,259 so happy to have you home. 420 00:10:27,326 --> 00:10:28,260 Harrison: Mommy said you 421 00:10:28,327 --> 00:10:29,428 were all looking for me. 422 00:10:29,495 --> 00:10:30,000 Jack: Yeah, we were. 423 00:10:30,000 --> 00:10:31,097 Jack: Yeah, we were. 424 00:10:31,163 --> 00:10:32,264 Harrison: I'm glad 425 00:10:32,331 --> 00:10:32,999 to be home. 426 00:10:33,065 --> 00:10:34,266 Diane: Aw. 427 00:10:34,333 --> 00:10:35,735 We're glad you're here. 428 00:10:35,801 --> 00:10:36,000 So, um, are you hungry? 429 00:10:36,000 --> 00:10:36,936 So, um, are you hungry? 430 00:10:37,003 --> 00:10:38,037 Do you want something to eat? 431 00:10:38,104 --> 00:10:39,005 Whatever it is, 432 00:10:39,071 --> 00:10:39,872 we'll get it for you. 433 00:10:39,939 --> 00:10:40,773 Jack: It's never too 434 00:10:40,840 --> 00:10:41,807 late for hot chocolate. 435 00:10:41,874 --> 00:10:42,000 Was it cold where you were? 436 00:10:42,000 --> 00:10:43,376 Was it cold where you were? 437 00:10:43,442 --> 00:10:44,910 Summer: I think maybe some 438 00:10:44,977 --> 00:10:46,679 quiet time would be good. 439 00:10:46,746 --> 00:10:48,000 Do you want to go up to your 440 00:10:48,000 --> 00:10:48,114 Do you want to go up to your 441 00:10:48,180 --> 00:10:49,115 room, see your toys? 442 00:10:49,181 --> 00:10:50,349 Kyle: Yeah, it's been a long, 443 00:10:50,416 --> 00:10:51,250 rough day. 444 00:10:51,317 --> 00:10:52,752 But you're safe now, bud. 445 00:10:52,818 --> 00:10:54,000 We're never, ever going to 446 00:10:54,000 --> 00:10:54,053 We're never, ever going to 447 00:10:54,120 --> 00:10:55,821 let anyone take you again, okay? 448 00:10:55,888 --> 00:10:57,623 Summer: Okay. You ready? 449 00:10:57,690 --> 00:10:59,325 Diane: Hey, we will see 450 00:10:59,392 --> 00:11:00,000 you in the morning, okay? 451 00:11:00,000 --> 00:11:00,526 you in the morning, okay? 452 00:11:00,593 --> 00:11:02,028 Summer: I just might glue him 453 00:11:02,094 --> 00:11:04,130 to me for the rest of the night. 454 00:11:04,196 --> 00:11:05,831 Diane: Night. 455 00:11:05,898 --> 00:11:06,000 Jack: Good night. 456 00:11:06,000 --> 00:11:06,866 Jack: Good night. 457 00:11:06,932 --> 00:11:07,633 Love you, buddy. 458 00:11:07,700 --> 00:11:09,635 Summer: Let's go upstairs. 459 00:11:12,538 --> 00:11:15,174 Diane: Oh. He's home. 460 00:11:15,241 --> 00:11:16,108 Jack: He's home. 461 00:11:16,175 --> 00:11:17,343 Diane: Thank God. 462 00:11:17,410 --> 00:11:18,000 And you. You made it happen. 463 00:11:18,000 --> 00:11:19,245 And you. You made it happen. 464 00:11:19,311 --> 00:11:21,914 Jack: So, you found the car. 465 00:11:21,981 --> 00:11:22,748 Kyle: Yeah, 466 00:11:22,815 --> 00:11:23,649 sooner than expected. 467 00:11:23,716 --> 00:11:24,000 Diane: You didn't confront 468 00:11:24,000 --> 00:11:24,583 Diane: You didn't confront 469 00:11:24,650 --> 00:11:25,284 Jordan alone, did you? 470 00:11:25,351 --> 00:11:26,185 Kyle: If I had, 471 00:11:26,252 --> 00:11:27,420 I would be in jail myself now. 472 00:11:27,486 --> 00:11:28,654 Diane: Well, then I'm glad it 473 00:11:28,721 --> 00:11:30,000 didn't come to that and that 474 00:11:30,000 --> 00:11:30,222 didn't come to that and that 475 00:11:30,289 --> 00:11:31,123 you and Harrison are 476 00:11:31,190 --> 00:11:32,058 home safe and sound. 477 00:11:32,124 --> 00:11:33,125 Jack: I think you and 478 00:11:33,192 --> 00:11:34,060 I specifically talked about you 479 00:11:34,126 --> 00:11:35,694 not taking her on by yourself. 480 00:11:35,761 --> 00:11:36,000 Kyle: And I didn't. 481 00:11:36,000 --> 00:11:36,796 Kyle: And I didn't. 482 00:11:36,862 --> 00:11:37,730 Jack: Well, 483 00:11:37,797 --> 00:11:38,764 I didn't get any notice that 484 00:11:38,831 --> 00:11:39,765 you asked for backup. 485 00:11:39,832 --> 00:11:40,866 Kyle: Because I didn't 486 00:11:40,933 --> 00:11:41,534 need it. 487 00:11:41,600 --> 00:11:42,000 When I got there, 488 00:11:42,000 --> 00:11:42,468 When I got there, 489 00:11:42,535 --> 00:11:43,702 I waited until she drove off and 490 00:11:43,769 --> 00:11:44,804 then I made my move. 491 00:11:44,870 --> 00:11:46,739 Diane: That's risky, Kyle. 492 00:11:46,806 --> 00:11:48,000 She could've laid a trap or 493 00:11:48,000 --> 00:11:48,374 She could've laid a trap or 494 00:11:48,441 --> 00:11:49,742 had an accomplice inside, 495 00:11:49,809 --> 00:11:50,876 Claire or, for all we know. 496 00:11:50,943 --> 00:11:51,677 Kyle: Mom, 497 00:11:51,744 --> 00:11:52,578 none of that happened. 498 00:11:52,645 --> 00:11:53,546 Diane: Yeah, but it 499 00:11:53,612 --> 00:11:54,000 could have. 500 00:11:54,000 --> 00:11:54,246 could have. 501 00:11:54,313 --> 00:11:55,514 Kyle: I had to risk it. 502 00:11:55,581 --> 00:11:56,449 I knocked on the door 503 00:11:56,515 --> 00:11:57,316 and called out. 504 00:11:57,383 --> 00:11:58,050 Harrison responded, 505 00:11:58,117 --> 00:11:59,085 so I broke down the door. 506 00:11:59,151 --> 00:12:00,000 Diane: And there 507 00:12:00,000 --> 00:12:00,086 Diane: And there 508 00:12:00,152 --> 00:12:01,153 was no sign of Claire? 509 00:12:01,220 --> 00:12:02,088 Kyle: Nothing. 510 00:12:02,154 --> 00:12:03,089 When I asked Harrison where 511 00:12:03,155 --> 00:12:04,123 she was, all he said was 512 00:12:04,190 --> 00:12:04,990 that he didn't know. 513 00:12:05,057 --> 00:12:06,000 Diane: Well, that's not good. 514 00:12:06,000 --> 00:12:06,025 Diane: Well, that's not good. 515 00:12:06,092 --> 00:12:07,226 Jack: Well, I'm just glad you 516 00:12:07,293 --> 00:12:08,360 got him out of there 517 00:12:08,427 --> 00:12:09,962 before Jordan came back. 518 00:12:10,029 --> 00:12:11,163 Kyle: Summer was just a few 519 00:12:11,230 --> 00:12:12,000 minutes behind me, but I kind of 520 00:12:12,000 --> 00:12:12,398 minutes behind me, but I kind of 521 00:12:12,465 --> 00:12:13,299 wished Jordan made an appearance 522 00:12:13,365 --> 00:12:14,400 so I could tear into her, 523 00:12:14,467 --> 00:12:15,167 but she never returned. 524 00:12:15,234 --> 00:12:16,469 Jack: I'm glad she didn't. 525 00:12:16,535 --> 00:12:18,000 What about the police? 526 00:12:18,000 --> 00:12:18,170 What about the police? 527 00:12:18,237 --> 00:12:19,171 Kyle: They got there 528 00:12:19,238 --> 00:12:20,339 when we were set to go. 529 00:12:20,406 --> 00:12:21,340 They questioned us and 530 00:12:21,407 --> 00:12:22,374 then let us leave. 531 00:12:22,441 --> 00:12:23,976 Said there'd be more to come. 532 00:12:24,043 --> 00:12:24,910 Jack: Yeah, questions 533 00:12:24,977 --> 00:12:26,712 probably only Jordan can answer. 534 00:12:26,779 --> 00:12:27,913 Kyle: I wish I could've seen 535 00:12:27,980 --> 00:12:28,781 that psycho before she was 536 00:12:28,848 --> 00:12:29,682 hauled off. 537 00:12:29,748 --> 00:12:30,000 Before she got locked 538 00:12:30,000 --> 00:12:30,716 Before she got locked 539 00:12:30,783 --> 00:12:32,852 in a cell where she belongs. 540 00:12:32,918 --> 00:12:33,853 Phyllis: I-- I have 541 00:12:33,919 --> 00:12:34,587 to call Summer. 542 00:12:34,653 --> 00:12:35,521 I can't just take it. 543 00:12:35,588 --> 00:12:36,000 Nick: Phyllis, don't do that. 544 00:12:36,000 --> 00:12:36,555 Nick: Phyllis, don't do that. 545 00:12:36,622 --> 00:12:37,490 Phyllis: Just sitting here. 546 00:12:37,556 --> 00:12:38,224 Nick: Phyllis, don't. 547 00:12:38,290 --> 00:12:39,091 Phyllis: No, I'm good. 548 00:12:39,158 --> 00:12:40,126 Nick: Put the phone down. 549 00:12:40,192 --> 00:12:41,193 Hey, the last thing our daughter 550 00:12:41,260 --> 00:12:42,000 needs is her mother in her ear. 551 00:12:42,000 --> 00:12:42,728 needs is her mother in her ear. 552 00:12:42,795 --> 00:12:44,363 Just give her the time she needs 553 00:12:44,430 --> 00:12:46,065 to handle this on her own. She 554 00:12:46,132 --> 00:12:47,299 will call us when there's news. 555 00:12:47,366 --> 00:12:48,000 Phyllis: So we're supposed to 556 00:12:48,000 --> 00:12:48,367 Phyllis: So we're supposed to 557 00:12:48,434 --> 00:12:49,602 just sit here and do nothing? 558 00:12:49,668 --> 00:12:50,703 Nick: Everything that 559 00:12:50,769 --> 00:12:51,670 can be done to bring 560 00:12:51,737 --> 00:12:53,205 Harrison home is being done. 561 00:12:53,272 --> 00:12:54,000 You heard Summer. 562 00:12:54,000 --> 00:12:54,440 You heard Summer. 563 00:12:54,507 --> 00:12:56,442 My dad is on this, Jack Abbott, 564 00:12:56,509 --> 00:12:57,676 both of their security teams, 565 00:12:57,743 --> 00:12:58,611 the police. 566 00:12:58,677 --> 00:13:00,000 Movement will be happening soon. 567 00:13:00,000 --> 00:13:00,346 Movement will be happening soon. 568 00:13:00,412 --> 00:13:01,447 Phyllis: Oh, 569 00:13:01,514 --> 00:13:02,481 you don't know that. 570 00:13:02,548 --> 00:13:04,016 Nick: I know that when my 571 00:13:04,083 --> 00:13:05,518 father and Jack Abbott team up, 572 00:13:05,584 --> 00:13:06,000 they will never rest until 573 00:13:06,000 --> 00:13:06,719 they will never rest until 574 00:13:06,785 --> 00:13:08,387 they bring that little boy home. 575 00:13:08,454 --> 00:13:09,855 Can you just imagine for one 576 00:13:09,922 --> 00:13:11,257 second what those two could've 577 00:13:11,323 --> 00:13:12,000 accomplished over the years if 578 00:13:12,000 --> 00:13:13,259 accomplished over the years if 579 00:13:13,325 --> 00:13:14,260 they'd actually worked together 580 00:13:14,326 --> 00:13:15,995 instead of against each other? 581 00:13:16,061 --> 00:13:17,463 Phyllis: Don't say something 582 00:13:17,530 --> 00:13:18,000 like that to try to disarm me. 583 00:13:18,000 --> 00:13:19,899 like that to try to disarm me. 584 00:13:19,965 --> 00:13:22,101 By the way, you should've 585 00:13:22,168 --> 00:13:24,000 told me about Claire and Jordan, 586 00:13:24,000 --> 00:13:24,904 told me about Claire and Jordan, 587 00:13:24,970 --> 00:13:26,739 those two psychopaths. 588 00:13:26,805 --> 00:13:28,073 You should've told me that she 589 00:13:28,140 --> 00:13:29,608 tried to kill you and tried 590 00:13:29,675 --> 00:13:30,000 to hurt your family and that she 591 00:13:30,000 --> 00:13:31,343 to hurt your family and that she 592 00:13:31,410 --> 00:13:32,611 has a vendetta toward 593 00:13:32,678 --> 00:13:34,280 anybody who's remotely 594 00:13:34,346 --> 00:13:36,000 connected to a Newman. 595 00:13:36,000 --> 00:13:36,182 connected to a Newman. 596 00:13:36,248 --> 00:13:37,216 You should've shared 597 00:13:37,283 --> 00:13:38,217 that with me. 598 00:13:38,284 --> 00:13:39,585 Nick: You know now. 599 00:13:39,652 --> 00:13:40,452 Phyllis: Well, it doesn't 600 00:13:40,519 --> 00:13:41,854 matter that I know now. 601 00:13:41,921 --> 00:13:42,000 I could've done something 602 00:13:42,000 --> 00:13:43,322 I could've done something 603 00:13:43,389 --> 00:13:44,323 to protect 604 00:13:44,390 --> 00:13:45,357 Harrison and our daughter. 605 00:13:45,424 --> 00:13:46,358 Nick: Phyllis, it's not 606 00:13:46,425 --> 00:13:47,393 gonna do you any good to 607 00:13:47,459 --> 00:13:48,000 spin your wheels, okay? 608 00:13:48,000 --> 00:13:49,028 spin your wheels, okay? 609 00:13:49,094 --> 00:13:50,563 The people best equipped 610 00:13:50,629 --> 00:13:51,697 to go after Jordan are 611 00:13:51,764 --> 00:13:52,765 doing exactly that. 612 00:13:52,831 --> 00:13:54,000 Just trust the process, 613 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 Just trust the process, 614 00:13:55,067 --> 00:13:56,502 all right? 615 00:13:56,569 --> 00:13:57,970 Phyllis: And don't-- don't do 616 00:13:58,037 --> 00:13:59,572 that, too, all right? 617 00:13:59,638 --> 00:14:00,000 Because you know it 618 00:14:00,000 --> 00:14:00,472 Because you know it 619 00:14:00,539 --> 00:14:01,640 drives me crazy when 620 00:14:01,707 --> 00:14:03,776 you do that calm thing. 621 00:14:03,842 --> 00:14:04,810 Nick: Yeah, I know. 622 00:14:04,877 --> 00:14:05,711 Phyllis: And you know 623 00:14:05,778 --> 00:14:06,000 it drives me more crazy 624 00:14:06,000 --> 00:14:06,812 it drives me more crazy 625 00:14:06,879 --> 00:14:11,450 because it's right. 626 00:14:11,517 --> 00:14:12,000 I just feel so helpless. 627 00:14:12,000 --> 00:14:14,954 I just feel so helpless. 628 00:14:15,020 --> 00:14:16,288 I just want to do something to 629 00:14:16,355 --> 00:14:18,000 support Summer, that's all. 630 00:14:18,000 --> 00:14:18,657 support Summer, that's all. 631 00:14:18,724 --> 00:14:20,092 Nick: Summer knows that we 632 00:14:20,159 --> 00:14:22,228 love her, all right? 633 00:14:22,294 --> 00:14:23,862 Otherwise, she never would've 634 00:14:23,929 --> 00:14:24,000 confided in us about Harrison. 635 00:14:24,000 --> 00:14:27,199 confided in us about Harrison. 636 00:14:27,266 --> 00:14:28,734 We will be her first phone 637 00:14:28,801 --> 00:14:30,000 call when she needs us. 638 00:14:30,000 --> 00:14:30,703 call when she needs us. 639 00:14:30,769 --> 00:14:33,872 And we'll be ready. 640 00:14:33,939 --> 00:14:35,241 Nikki: Jordan actually 641 00:14:35,307 --> 00:14:36,000 showed up? 642 00:14:36,000 --> 00:14:36,308 showed up? 643 00:14:36,375 --> 00:14:38,344 You saw her in the alley? 644 00:14:38,410 --> 00:14:39,578 Victor, what happened? 645 00:14:39,645 --> 00:14:40,713 Victor: Well, thanks to 646 00:14:40,779 --> 00:14:42,000 some security footage and Kyle's 647 00:14:42,000 --> 00:14:43,215 some security footage and Kyle's 648 00:14:43,282 --> 00:14:45,284 tenacity, he found the motel 649 00:14:45,351 --> 00:14:46,685 where Jordan was staying. 650 00:14:46,752 --> 00:14:47,953 Nikki: He did? 651 00:14:48,020 --> 00:14:49,121 Victor: Well, apparently he 652 00:14:49,188 --> 00:14:52,591 saw Jordan leave the motel. 653 00:14:52,658 --> 00:14:53,859 And he went in to search 654 00:14:53,926 --> 00:14:54,000 for Claire and Harrison. 655 00:14:54,000 --> 00:14:55,461 for Claire and Harrison. 656 00:14:55,527 --> 00:14:57,162 And I hope that we have 657 00:14:57,229 --> 00:14:58,497 some good news soon. 658 00:14:58,564 --> 00:14:59,798 Nikki: But what about Jordan? 659 00:14:59,865 --> 00:15:00,000 Is she back in custody? 660 00:15:00,000 --> 00:15:02,401 Is she back in custody? 661 00:15:02,468 --> 00:15:06,000 Victor: No. She's dead. 662 00:15:06,000 --> 00:15:06,805 Victor: No. She's dead. 663 00:15:15,114 --> 00:15:18,000 Nikki: Jordan is dead? 664 00:15:18,000 --> 00:15:18,651 Nikki: Jordan is dead? 665 00:15:18,717 --> 00:15:19,852 Victor: Yes, my baby, 666 00:15:19,918 --> 00:15:22,221 she's dead. 667 00:15:22,288 --> 00:15:23,822 Nikki: How did it happen? 668 00:15:23,889 --> 00:15:24,000 Victor: Well, she saw me 669 00:15:24,000 --> 00:15:26,992 Victor: Well, she saw me 670 00:15:27,059 --> 00:15:28,460 and my team approaching, 671 00:15:28,527 --> 00:15:30,000 and she had panicked and 672 00:15:30,000 --> 00:15:31,463 and she had panicked and 673 00:15:31,530 --> 00:15:33,065 tried to escape, run away. 674 00:15:33,132 --> 00:15:35,434 Across the Galewood River 675 00:15:35,501 --> 00:15:36,000 Bridge, which is close by 676 00:15:36,000 --> 00:15:36,368 Bridge, which is close by 677 00:15:36,435 --> 00:15:38,437 the motel there. She panicked 678 00:15:38,504 --> 00:15:39,838 and slipped and fell 679 00:15:39,905 --> 00:15:41,807 over the side of the bridge. 680 00:15:41,874 --> 00:15:42,000 Nikki: So, she drowned. 681 00:15:42,000 --> 00:15:45,210 Nikki: So, she drowned. 682 00:15:45,277 --> 00:15:46,578 Jordan drowned. 683 00:15:46,645 --> 00:15:48,000 Victor: Yeah. 684 00:15:48,000 --> 00:15:49,948 Victor: Yeah. 685 00:15:50,015 --> 00:15:51,016 Nikki: Are you sure 686 00:15:51,083 --> 00:15:51,817 she's dead? 687 00:15:51,884 --> 00:15:52,685 Victor: Well, there's 688 00:15:52,751 --> 00:15:53,719 no way she would've 689 00:15:53,786 --> 00:15:54,000 survived a hundred-foot 690 00:15:54,000 --> 00:15:54,820 survived a hundred-foot 691 00:15:54,887 --> 00:15:55,721 plunge into a dark river. 692 00:15:55,788 --> 00:15:56,422 Are you kidding? 693 00:15:56,488 --> 00:15:57,122 With that current? 694 00:15:57,189 --> 00:15:58,424 She probably was dead 695 00:15:58,490 --> 00:15:59,425 upon impact. 696 00:15:59,491 --> 00:16:00,000 Nikki: Well, this is Jordan 697 00:16:00,000 --> 00:16:00,492 Nikki: Well, this is Jordan 698 00:16:00,559 --> 00:16:01,327 we're talking about. 699 00:16:01,393 --> 00:16:02,361 Victor: I know. 700 00:16:02,428 --> 00:16:03,495 And she's dead. 701 00:16:03,562 --> 00:16:06,000 Nikki: I hope to God she is. 702 00:16:06,000 --> 00:16:06,231 Nikki: I hope to God she is. 703 00:16:06,298 --> 00:16:07,666 But I won't be convinced 704 00:16:07,733 --> 00:16:09,702 until they dredge that river and 705 00:16:09,768 --> 00:16:12,000 I see proof with my own eyes. 706 00:16:12,000 --> 00:16:12,137 I see proof with my own eyes. 707 00:16:12,204 --> 00:16:13,439 Victor: And the police and my 708 00:16:13,505 --> 00:16:14,673 team are already on top of 709 00:16:14,740 --> 00:16:16,508 that search, all right? 710 00:16:16,575 --> 00:16:17,476 They're searching 711 00:16:17,543 --> 00:16:18,000 for her as we speak. 712 00:16:18,000 --> 00:16:19,144 for her as we speak. 713 00:16:19,211 --> 00:16:20,279 But I have a feeling 714 00:16:20,346 --> 00:16:21,313 that woman finally met 715 00:16:21,380 --> 00:16:23,982 the end that she deserves. 716 00:16:25,818 --> 00:16:26,785 Phyllis: Remember when Summer 717 00:16:26,852 --> 00:16:28,787 became an instant mom? 718 00:16:28,854 --> 00:16:30,000 A wedding and a toddler 719 00:16:30,000 --> 00:16:30,422 A wedding and a toddler 720 00:16:30,489 --> 00:16:32,658 at the same time. 721 00:16:32,725 --> 00:16:35,227 Just to be a mom herself. 722 00:16:38,597 --> 00:16:39,531 Nick: You couldn't 723 00:16:39,598 --> 00:16:40,366 imagine what Summer's 724 00:16:40,432 --> 00:16:42,000 being a mom made you? 725 00:16:42,000 --> 00:16:43,902 being a mom made you? 726 00:16:43,969 --> 00:16:45,671 Phyllis: It made me a granny. 727 00:16:45,738 --> 00:16:46,839 Nick: You said it, 728 00:16:46,905 --> 00:16:48,000 not me, Granny. 729 00:16:48,000 --> 00:16:48,040 not me, Granny. 730 00:16:48,107 --> 00:16:50,976 Phyllis: I will say that it 731 00:16:51,043 --> 00:16:53,412 made me a super-hot granny, 732 00:16:53,479 --> 00:16:54,000 is what it made me. 733 00:16:54,000 --> 00:16:57,616 is what it made me. 734 00:16:57,683 --> 00:16:59,418 She was incredible. 735 00:16:59,485 --> 00:17:00,000 Our wild child becoming a mom, 736 00:17:00,000 --> 00:17:02,921 Our wild child becoming a mom, 737 00:17:02,988 --> 00:17:04,156 I wasn't actually sure 738 00:17:04,223 --> 00:17:05,224 she could handle it. 739 00:17:05,290 --> 00:17:06,000 Nick: Hm. 740 00:17:06,000 --> 00:17:07,693 Nick: Hm. 741 00:17:07,760 --> 00:17:10,696 Just between us, 742 00:17:10,763 --> 00:17:12,000 I was worried too. 743 00:17:12,000 --> 00:17:12,364 I was worried too. 744 00:17:12,431 --> 00:17:14,833 Phyllis: You were? 745 00:17:14,900 --> 00:17:15,801 Nick: Yeah. 746 00:17:15,868 --> 00:17:18,000 I mean, our daughter 747 00:17:18,000 --> 00:17:18,404 I mean, our daughter 748 00:17:18,470 --> 00:17:20,272 is extremely headstrong. 749 00:17:20,339 --> 00:17:21,306 You know, 750 00:17:21,373 --> 00:17:22,341 got into a lot of trouble. 751 00:17:22,408 --> 00:17:23,342 She stole cars. 752 00:17:23,409 --> 00:17:24,000 She married inappropriate guys. 753 00:17:24,000 --> 00:17:25,978 She married inappropriate guys. 754 00:17:26,044 --> 00:17:26,979 Acted out. 755 00:17:27,045 --> 00:17:29,348 Always, it seems, with reason. 756 00:17:29,415 --> 00:17:30,000 And she always believed 757 00:17:30,000 --> 00:17:30,416 And she always believed 758 00:17:30,482 --> 00:17:31,316 she was in the right. 759 00:17:31,383 --> 00:17:32,384 Phyllis: Hm, 760 00:17:32,451 --> 00:17:34,920 even when she was wrong. 761 00:17:34,987 --> 00:17:36,000 Nick: But I think she really 762 00:17:36,000 --> 00:17:36,188 Nick: But I think she really 763 00:17:36,255 --> 00:17:37,756 learned a lot, you know? 764 00:17:37,823 --> 00:17:40,025 And somehow, when we weren't 765 00:17:40,092 --> 00:17:42,000 looking, she grew up. 766 00:17:42,000 --> 00:17:44,563 looking, she grew up. 767 00:17:44,630 --> 00:17:47,666 Phyllis: She's incredible. 768 00:17:47,733 --> 00:17:48,000 Nick: Yeah. 769 00:17:48,000 --> 00:17:48,867 Nick: Yeah. 770 00:17:48,934 --> 00:17:50,469 Phyllis: Wild child to a mom, 771 00:17:50,536 --> 00:17:51,303 right? 772 00:17:51,370 --> 00:17:54,000 And between baths 773 00:17:54,000 --> 00:17:55,441 And between baths 774 00:17:55,507 --> 00:17:59,011 and story time 775 00:17:59,077 --> 00:18:00,000 and co-parenting with 776 00:18:00,000 --> 00:18:01,447 and co-parenting with 777 00:18:01,513 --> 00:18:04,016 Kyle after the divorce, 778 00:18:04,082 --> 00:18:05,284 I mean, she's handling it 779 00:18:05,350 --> 00:18:06,000 like a pro, isn't she? 780 00:18:06,000 --> 00:18:07,286 like a pro, isn't she? 781 00:18:07,352 --> 00:18:08,720 Nick: I gotta hand it to her. 782 00:18:08,787 --> 00:18:11,256 As freaked out as she is about 783 00:18:11,323 --> 00:18:12,000 Harrison being kidnapped, 784 00:18:12,000 --> 00:18:13,158 Harrison being kidnapped, 785 00:18:13,225 --> 00:18:15,627 she really kept her head level, 786 00:18:15,694 --> 00:18:16,695 you know? 787 00:18:16,762 --> 00:18:17,830 So she could be strong for 788 00:18:17,896 --> 00:18:18,000 when Harrison comes home. 789 00:18:18,000 --> 00:18:19,298 when Harrison comes home. 790 00:18:19,364 --> 00:18:21,733 Phyllis: Yeah. 791 00:18:21,800 --> 00:18:23,936 He's gonna come home, right? 792 00:18:24,002 --> 00:18:26,338 Nick: He's coming home. 793 00:18:26,405 --> 00:18:27,906 A happy ending is the only 794 00:18:27,973 --> 00:18:29,741 way this story ends. 795 00:18:29,808 --> 00:18:30,000 [ phone rings ] 796 00:18:30,000 --> 00:18:34,713 [ phone rings ] 797 00:18:34,780 --> 00:18:36,000 Nikki: If Kyle found Jordan's 798 00:18:36,000 --> 00:18:36,815 Nikki: If Kyle found Jordan's 799 00:18:36,882 --> 00:18:39,084 hideout, he must've found 800 00:18:39,151 --> 00:18:40,652 Harrison and Claire there, too. 801 00:18:40,719 --> 00:18:41,553 Shouldn't we have heard 802 00:18:41,620 --> 00:18:42,000 something by now? 803 00:18:42,000 --> 00:18:42,654 something by now? 804 00:18:42,721 --> 00:18:44,056 Victor: Well, if there are 805 00:18:44,122 --> 00:18:45,057 good news, I'm sure I'll 806 00:18:45,123 --> 00:18:47,025 hear about it immediately. 807 00:18:47,092 --> 00:18:48,000 [ phone rings ] 808 00:18:48,000 --> 00:18:50,195 [ phone rings ] 809 00:18:50,262 --> 00:18:51,997 It's Jack. 810 00:18:52,064 --> 00:18:53,065 Hello, Jack, 811 00:18:53,131 --> 00:18:54,000 I hope you have good news. 812 00:18:54,000 --> 00:18:54,132 I hope you have good news. 813 00:18:54,199 --> 00:18:56,468 Jack: Harrison is home. 814 00:18:56,535 --> 00:18:57,703 Victor: That's wonderful. 815 00:18:57,769 --> 00:18:58,637 Harrison is home. 816 00:18:58,704 --> 00:19:00,000 Nikki: Oh, thank God. 817 00:19:00,000 --> 00:19:00,906 Nikki: Oh, thank God. 818 00:19:00,973 --> 00:19:02,274 Victor: What about Claire? 819 00:19:02,341 --> 00:19:03,909 Jack: Kyle said he didn't see 820 00:19:03,976 --> 00:19:06,000 any sign of Claire at the motel. 821 00:19:06,000 --> 00:19:06,245 any sign of Claire at the motel. 822 00:19:06,311 --> 00:19:07,813 Victor: Are you sure? 823 00:19:07,880 --> 00:19:09,548 Nikki: What about Claire? 824 00:19:09,615 --> 00:19:10,782 Jack: Victor, I'm sorry, 825 00:19:10,849 --> 00:19:12,000 my team is there at the motel 826 00:19:12,000 --> 00:19:12,751 my team is there at the motel 827 00:19:12,818 --> 00:19:14,186 room with the police. 828 00:19:14,253 --> 00:19:16,054 Jordan has not returned and 829 00:19:16,121 --> 00:19:17,356 we can't get the answers 830 00:19:17,422 --> 00:19:18,000 we need until she does. 831 00:19:18,000 --> 00:19:18,524 we need until she does. 832 00:19:18,590 --> 00:19:22,361 Victor: Uh-huh. Well, um... 833 00:19:22,427 --> 00:19:24,000 she won't return, Jack. 834 00:19:24,000 --> 00:19:24,129 she won't return, Jack. 835 00:19:24,196 --> 00:19:25,297 She died. 836 00:19:25,364 --> 00:19:27,132 Jack: What? Wait, she's dead? 837 00:19:27,199 --> 00:19:28,567 Victor: As my team and I were 838 00:19:28,634 --> 00:19:30,000 encroaching upon her, 839 00:19:30,000 --> 00:19:30,002 encroaching upon her, 840 00:19:30,068 --> 00:19:31,537 she got panicked and 841 00:19:31,603 --> 00:19:34,006 tried to escape across 842 00:19:34,072 --> 00:19:35,407 the Galewood River Bridge. 843 00:19:35,474 --> 00:19:36,000 Then she slipped and 844 00:19:36,000 --> 00:19:37,109 Then she slipped and 845 00:19:37,175 --> 00:19:38,644 fell over the side. 846 00:19:38,710 --> 00:19:39,778 Jack: I suppose that's 847 00:19:39,845 --> 00:19:42,000 justice of sorts and a relief. 848 00:19:42,000 --> 00:19:42,848 justice of sorts and a relief. 849 00:19:42,915 --> 00:19:45,817 Listen, if my people can do 850 00:19:45,884 --> 00:19:47,486 anything to help you 851 00:19:47,553 --> 00:19:48,000 find Claire, please let me know. 852 00:19:48,000 --> 00:19:49,655 find Claire, please let me know. 853 00:19:49,721 --> 00:19:51,023 Victor: I certainly shall. 854 00:19:51,089 --> 00:19:54,000 Thank you. Thank you, Jack. 855 00:19:54,000 --> 00:19:54,860 Thank you. Thank you, Jack. 856 00:19:54,927 --> 00:19:55,627 Nikki: Well, 857 00:19:55,694 --> 00:19:57,896 at least Harrison is home. 858 00:19:57,963 --> 00:19:59,264 Can't wait to give him a hug, 859 00:19:59,331 --> 00:20:00,000 the poor little guy. 860 00:20:00,000 --> 00:20:00,265 the poor little guy. 861 00:20:00,332 --> 00:20:01,967 Victor: I know. 862 00:20:02,034 --> 00:20:03,302 But you know he'll be all right. 863 00:20:03,368 --> 00:20:04,236 We'll see to it. 864 00:20:04,303 --> 00:20:05,137 Nikki: But where could 865 00:20:05,203 --> 00:20:06,000 Claire be? I mean, 866 00:20:06,000 --> 00:20:08,340 Claire be? I mean, 867 00:20:08,407 --> 00:20:12,000 where do we look for her? 868 00:20:12,000 --> 00:20:12,778 where do we look for her? 869 00:20:12,844 --> 00:20:14,746 Jordan took those answers 870 00:20:14,813 --> 00:20:17,749 with her. 871 00:20:24,923 --> 00:20:28,493 ♪♪ 872 00:20:31,930 --> 00:20:32,998 Victoria: I'm gonna clean. 873 00:20:33,065 --> 00:20:33,865 Cole: Hey, 874 00:20:33,932 --> 00:20:34,866 that's not how this works. 875 00:20:34,933 --> 00:20:35,801 Victoria: No, you cooked. 876 00:20:35,867 --> 00:20:36,000 You cooked. 877 00:20:36,000 --> 00:20:36,702 You cooked. 878 00:20:36,768 --> 00:20:37,903 Cole: No. No, I got this. 879 00:20:37,970 --> 00:20:38,770 It'll only take a minute. 880 00:20:38,837 --> 00:20:39,705 Victoria: I can't sit, 881 00:20:39,771 --> 00:20:40,906 all of this waiting. 882 00:20:40,973 --> 00:20:42,000 I feel like I'm jumping out 883 00:20:42,000 --> 00:20:42,040 I feel like I'm jumping out 884 00:20:42,107 --> 00:20:43,942 of my skin. 885 00:20:44,009 --> 00:20:44,843 Cole: Okay. 886 00:20:44,910 --> 00:20:46,211 Well, do you want to just 887 00:20:46,278 --> 00:20:47,312 head up to the main house 888 00:20:47,379 --> 00:20:48,000 and wait there? 889 00:20:48,000 --> 00:20:48,380 and wait there? 890 00:20:48,447 --> 00:20:49,548 Victoria: No, no, 891 00:20:49,615 --> 00:20:51,249 this is Claire's home. 892 00:20:51,316 --> 00:20:52,618 She may not have had a chance 893 00:20:52,684 --> 00:20:54,000 to get used to this place yet, 894 00:20:54,000 --> 00:20:54,019 to get used to this place yet, 895 00:20:54,086 --> 00:20:55,187 but I want to be here 896 00:20:55,253 --> 00:20:56,388 if she walks through the door. 897 00:20:56,455 --> 00:20:58,657 I... 898 00:20:58,724 --> 00:21:00,000 Am I being irrational? 899 00:21:00,000 --> 00:21:00,125 Am I being irrational? 900 00:21:00,192 --> 00:21:01,927 Cole: No. No, no, no. 901 00:21:01,994 --> 00:21:03,061 Not at all. 902 00:21:03,128 --> 00:21:04,296 Listen, our daughter is smart. 903 00:21:04,363 --> 00:21:05,397 She's resourceful. 904 00:21:05,464 --> 00:21:06,000 And who knows Jordan's tricks 905 00:21:06,000 --> 00:21:06,932 And who knows Jordan's tricks 906 00:21:06,999 --> 00:21:08,667 better than Claire does? 907 00:21:08,734 --> 00:21:10,002 I know that she's doing 908 00:21:10,068 --> 00:21:11,336 everything she can 909 00:21:11,403 --> 00:21:12,000 to protect Harrison and get 910 00:21:12,000 --> 00:21:13,105 to protect Harrison and get 911 00:21:13,171 --> 00:21:14,606 them both back home safe. 912 00:21:14,673 --> 00:21:15,641 Victoria: You're right. 913 00:21:15,707 --> 00:21:17,275 She's strong, and she's-- 914 00:21:17,342 --> 00:21:18,000 she's kind, and she's just-- 915 00:21:18,000 --> 00:21:19,678 she's kind, and she's just-- 916 00:21:19,745 --> 00:21:21,580 She's warm to everyone. 917 00:21:21,647 --> 00:21:22,914 I just-- I don't understand 918 00:21:22,981 --> 00:21:24,000 why everyone doesn't see that. 919 00:21:24,000 --> 00:21:24,883 why everyone doesn't see that. 920 00:21:24,950 --> 00:21:26,485 It's another reason that I don't 921 00:21:26,551 --> 00:21:27,986 want to go up to the main house, 922 00:21:28,053 --> 00:21:29,154 because Summer will be there, 923 00:21:29,221 --> 00:21:30,000 and Summer thinks that Claire 924 00:21:30,000 --> 00:21:30,956 and Summer thinks that Claire 925 00:21:31,023 --> 00:21:31,923 had something to do with 926 00:21:31,990 --> 00:21:32,858 Harrison being missing. 927 00:21:32,924 --> 00:21:35,193 Cole: Well, listen, obviously 928 00:21:35,260 --> 00:21:36,000 I don't agree with Summer. 929 00:21:36,000 --> 00:21:36,928 I don't agree with Summer. 930 00:21:36,995 --> 00:21:40,032 But in the heat of the moment, 931 00:21:40,098 --> 00:21:41,366 people just jump to conclusions. 932 00:21:41,433 --> 00:21:42,000 Victoria: Yeah, but she 933 00:21:42,000 --> 00:21:42,567 Victoria: Yeah, but she 934 00:21:42,634 --> 00:21:43,568 thinks that our daughter is 935 00:21:43,635 --> 00:21:46,004 some deranged kidnapper. 936 00:21:46,071 --> 00:21:47,839 Cole: Because she's a mother. 937 00:21:47,906 --> 00:21:48,000 And she's afraid, just like you. 938 00:21:48,000 --> 00:21:50,275 And she's afraid, just like you. 939 00:21:50,342 --> 00:21:52,878 And I know that her child 940 00:21:52,944 --> 00:21:53,879 and yours are both 941 00:21:53,945 --> 00:21:54,000 gonna come home safe. 942 00:21:54,000 --> 00:21:54,880 gonna come home safe. 943 00:21:54,946 --> 00:21:55,814 Victoria: God, I hope 944 00:21:55,881 --> 00:21:57,082 you're right about that. 945 00:21:57,149 --> 00:21:58,817 But this waiting 946 00:21:58,884 --> 00:22:00,000 it's just-- I mean, why haven't 947 00:22:00,000 --> 00:22:00,385 it's just-- I mean, why haven't 948 00:22:00,452 --> 00:22:01,820 we heard something by now, Cole? 949 00:22:01,887 --> 00:22:05,390 We should've heard something. 950 00:22:05,457 --> 00:22:06,000 Phyllis: He looks so sweet, 951 00:22:06,000 --> 00:22:06,692 Phyllis: He looks so sweet, 952 00:22:06,758 --> 00:22:08,560 Harrison. 953 00:22:08,627 --> 00:22:11,029 Tired, but he looks healthy. 954 00:22:11,096 --> 00:22:12,000 He looks good, right? Right? 955 00:22:12,000 --> 00:22:12,698 He looks good, right? Right? 956 00:22:12,764 --> 00:22:13,732 Nick: Yeah. Yeah, 957 00:22:13,799 --> 00:22:14,666 snuggled up in his bed, 958 00:22:14,733 --> 00:22:16,201 surrounded by his favorite toys. 959 00:22:16,268 --> 00:22:17,436 Summer was so sweet 960 00:22:17,502 --> 00:22:18,000 to send that. 961 00:22:18,000 --> 00:22:18,370 to send that. 962 00:22:18,437 --> 00:22:19,337 She must've known we really 963 00:22:19,404 --> 00:22:20,272 needed to see it. 964 00:22:20,338 --> 00:22:21,139 Phyllis: You know, 965 00:22:21,206 --> 00:22:22,207 but is it enough 966 00:22:22,274 --> 00:22:23,408 to just see this? 967 00:22:23,475 --> 00:22:24,000 I mean, shouldn't we go there? 968 00:22:24,000 --> 00:22:25,243 I mean, shouldn't we go there? 969 00:22:25,310 --> 00:22:26,511 Nick: Summer said 970 00:22:26,578 --> 00:22:27,713 he needs some time. 971 00:22:27,779 --> 00:22:28,847 Phyllis: All right, 972 00:22:28,914 --> 00:22:29,881 but we wouldn't bother them. 973 00:22:29,948 --> 00:22:30,000 I mean, we'd just kind of go 974 00:22:30,000 --> 00:22:31,183 I mean, we'd just kind of go 975 00:22:31,249 --> 00:22:32,918 in and out and just-- 976 00:22:32,984 --> 00:22:35,020 just-- That's-- that's not true. 977 00:22:35,087 --> 00:22:36,000 It's a lie. 978 00:22:36,000 --> 00:22:36,021 It's a lie. 979 00:22:36,088 --> 00:22:37,155 I'd want to stay all night. 980 00:22:37,222 --> 00:22:38,090 Nick: Yeah, I know. 981 00:22:38,156 --> 00:22:39,091 Summer said she'll call us 982 00:22:39,157 --> 00:22:40,025 when he's ready. 983 00:22:40,092 --> 00:22:41,927 Phyllis: All right. 984 00:22:41,993 --> 00:22:42,000 [ Nick sighs ] 985 00:22:42,000 --> 00:22:43,895 [ Nick sighs ] 986 00:22:43,962 --> 00:22:47,099 Are you okay? 987 00:22:47,165 --> 00:22:48,000 Nick: Yeah. 988 00:22:48,000 --> 00:22:49,634 Nick: Yeah. 989 00:22:49,701 --> 00:22:50,902 I was just afraid that, 990 00:22:50,969 --> 00:22:53,205 uh, you know, it took everything 991 00:22:53,271 --> 00:22:54,000 in me not to go and track 992 00:22:54,000 --> 00:22:54,573 in me not to go and track 993 00:22:54,639 --> 00:22:58,043 Jordan down myself, and... 994 00:22:58,110 --> 00:22:59,644 Yeah. 995 00:22:59,711 --> 00:23:00,000 Phyllis: Hm. 996 00:23:00,000 --> 00:23:00,712 Phyllis: Hm. 997 00:23:00,779 --> 00:23:03,215 So, all the stay calm, 998 00:23:03,281 --> 00:23:05,283 all of that, and Victor will 999 00:23:05,350 --> 00:23:06,000 handle everything, that-- 1000 00:23:06,000 --> 00:23:06,384 handle everything, that-- 1001 00:23:06,451 --> 00:23:09,755 that was-- What was that? 1002 00:23:09,821 --> 00:23:10,822 Nick: It was just talk. 1003 00:23:10,889 --> 00:23:12,000 Just talking to myself. 1004 00:23:12,000 --> 00:23:12,390 Just talking to myself. 1005 00:23:12,457 --> 00:23:14,559 Phyllis: Yeah. 1006 00:23:14,626 --> 00:23:15,660 Nick: Thank God 1007 00:23:15,727 --> 00:23:18,000 you were here. 1008 00:23:18,000 --> 00:23:18,697 you were here. 1009 00:23:18,764 --> 00:23:21,533 Phyllis: That's nice. 1010 00:23:21,600 --> 00:23:24,000 So-- so I was the calm one 1011 00:23:24,000 --> 00:23:24,569 So-- so I was the calm one 1012 00:23:24,636 --> 00:23:26,204 for you, right? 1013 00:23:26,271 --> 00:23:27,739 I was the voice of reason 1014 00:23:27,806 --> 00:23:28,774 for you. 1015 00:23:28,840 --> 00:23:30,000 I was your hero. 1016 00:23:30,000 --> 00:23:30,175 I was your hero. 1017 00:23:33,445 --> 00:23:35,147 Nick: Sure. 1018 00:23:35,213 --> 00:23:36,000 We can go with that. 1019 00:23:36,000 --> 00:23:39,184 We can go with that. 1020 00:23:39,251 --> 00:23:40,485 I'll say this. 1021 00:23:40,552 --> 00:23:42,000 Jordan better hope she ends up 1022 00:23:42,000 --> 00:23:42,320 Jordan better hope she ends up 1023 00:23:42,387 --> 00:23:44,456 in prison for what she's done. 1024 00:23:44,523 --> 00:23:46,191 Because if not, 1025 00:23:46,258 --> 00:23:48,000 I will hunt that woman down 1026 00:23:48,000 --> 00:23:48,727 I will hunt that woman down 1027 00:23:48,794 --> 00:23:50,162 and make sure she never hurts 1028 00:23:50,228 --> 00:23:52,664 my family again. 1029 00:23:52,731 --> 00:23:53,832 Diane: It must have been 1030 00:23:53,899 --> 00:23:54,000 hard for the Newmans 1031 00:23:54,000 --> 00:23:54,733 hard for the Newmans 1032 00:23:54,800 --> 00:23:55,700 to hear that Claire 1033 00:23:55,767 --> 00:23:56,768 wasn't with Harrison. 1034 00:23:56,835 --> 00:23:57,903 Jack: Victor had some news 1035 00:23:57,969 --> 00:23:58,770 of his own. 1036 00:23:58,837 --> 00:23:59,905 Diane: Oh, does he have 1037 00:23:59,971 --> 00:24:00,000 information about Claire? 1038 00:24:00,000 --> 00:24:00,739 information about Claire? 1039 00:24:00,806 --> 00:24:02,007 Jack: How is Harrison? 1040 00:24:02,073 --> 00:24:03,608 Summer: He's asleep. 1041 00:24:03,675 --> 00:24:05,644 He was-- he was exhausted. 1042 00:24:05,710 --> 00:24:06,000 He was just happy 1043 00:24:06,000 --> 00:24:07,279 He was just happy 1044 00:24:07,345 --> 00:24:08,613 to be in his own bed 1045 00:24:08,680 --> 00:24:10,015 with his toys. 1046 00:24:10,081 --> 00:24:11,583 Diane: Is he okay? 1047 00:24:11,650 --> 00:24:12,000 Summer: I don't know. 1048 00:24:12,000 --> 00:24:12,884 Summer: I don't know. 1049 00:24:12,951 --> 00:24:15,887 I mean, he's been through a lot, 1050 00:24:15,954 --> 00:24:17,989 but he seems physically okay, 1051 00:24:18,056 --> 00:24:18,890 yes. 1052 00:24:18,957 --> 00:24:20,192 Kyle: Yeah, we've already 1053 00:24:20,258 --> 00:24:21,326 planned to get him checked out 1054 00:24:21,393 --> 00:24:22,227 by the pediatrician tomorrow. 1055 00:24:22,294 --> 00:24:23,161 Just in case. 1056 00:24:23,228 --> 00:24:24,000 Summer: I'm really worried 1057 00:24:24,000 --> 00:24:24,329 Summer: I'm really worried 1058 00:24:24,396 --> 00:24:26,264 about the emotional toll on him. 1059 00:24:26,331 --> 00:24:27,365 I mean, can you believe 1060 00:24:27,432 --> 00:24:28,900 that that demon told him 1061 00:24:28,967 --> 00:24:30,000 that we didn't want him anymore? 1062 00:24:30,000 --> 00:24:30,268 that we didn't want him anymore? 1063 00:24:30,335 --> 00:24:31,436 That we just gave him away 1064 00:24:31,503 --> 00:24:32,404 to her? 1065 00:24:32,470 --> 00:24:33,638 Jack: That is pure evil. 1066 00:24:33,705 --> 00:24:34,906 Summer: I had to reassure 1067 00:24:34,973 --> 00:24:36,000 my own son that I love him 1068 00:24:36,000 --> 00:24:36,808 my own son that I love him 1069 00:24:36,875 --> 00:24:38,877 and that we were all looking 1070 00:24:38,944 --> 00:24:39,911 for him this whole time. 1071 00:24:39,978 --> 00:24:40,879 Kyle: I mean, what 1072 00:24:40,946 --> 00:24:41,847 kind of a monster tortures 1073 00:24:41,913 --> 00:24:42,000 a child like that? 1074 00:24:42,000 --> 00:24:42,581 a child like that? 1075 00:24:42,647 --> 00:24:43,515 Jack: According to Victor, 1076 00:24:43,582 --> 00:24:44,916 that can never happen again. 1077 00:24:44,983 --> 00:24:47,419 Summer: Did they catch her? 1078 00:24:47,485 --> 00:24:48,000 Jack: Jordan is dead. 1079 00:24:48,000 --> 00:24:48,820 Jack: Jordan is dead. 1080 00:24:48,887 --> 00:24:50,121 Diane: What? 1081 00:24:50,188 --> 00:24:51,223 Kyle: How? 1082 00:24:51,289 --> 00:24:52,224 When? 1083 00:24:52,290 --> 00:24:53,158 Jack: Victor's men tracked 1084 00:24:53,225 --> 00:24:54,000 her down, gave chase. 1085 00:24:54,000 --> 00:24:54,559 her down, gave chase. 1086 00:24:54,626 --> 00:24:56,027 She plunged to her death off 1087 00:24:56,094 --> 00:24:57,629 the Galewood River Bridge. 1088 00:24:57,696 --> 00:24:59,297 Diane: Oh, my God. 1089 00:24:59,364 --> 00:25:00,000 Summer: Good. 1090 00:25:00,000 --> 00:25:01,833 Summer: Good. 1091 00:25:01,900 --> 00:25:03,001 I'm glad she's dead. 1092 00:25:03,068 --> 00:25:04,469 I hope she rots in hell for what 1093 00:25:04,536 --> 00:25:06,000 she did to Harrison. 1094 00:25:06,000 --> 00:25:07,239 she did to Harrison. 1095 00:25:07,305 --> 00:25:10,175 But this-- this isn't over. 1096 00:25:10,242 --> 00:25:11,276 Where's Claire? 1097 00:25:11,343 --> 00:25:12,000 She still on the loose? 1098 00:25:12,000 --> 00:25:13,478 She still on the loose? 1099 00:25:14,946 --> 00:25:15,914 Nikki: You know, 1100 00:25:15,981 --> 00:25:16,982 I hate to say this, 1101 00:25:17,048 --> 00:25:18,000 but is it possible that Jordan 1102 00:25:18,000 --> 00:25:21,386 but is it possible that Jordan 1103 00:25:21,453 --> 00:25:23,555 got a hold of Claire 1104 00:25:23,622 --> 00:25:24,000 and Claire was an unwilling 1105 00:25:24,000 --> 00:25:25,557 and Claire was an unwilling 1106 00:25:25,624 --> 00:25:26,758 accomplice and now she's 1107 00:25:26,825 --> 00:25:29,261 run off to avoid arrest? 1108 00:25:29,327 --> 00:25:30,000 Victor: No. 1109 00:25:30,000 --> 00:25:30,328 Victor: No. 1110 00:25:30,395 --> 00:25:32,097 No. 1111 00:25:32,163 --> 00:25:33,031 There's no way 1112 00:25:33,098 --> 00:25:33,965 Claire would do that. 1113 00:25:34,032 --> 00:25:35,467 I have seen the joy in her eye 1114 00:25:35,533 --> 00:25:36,000 when she realized that she was 1115 00:25:36,000 --> 00:25:36,668 when she realized that she was 1116 00:25:36,735 --> 00:25:37,903 a part of Victoria's family 1117 00:25:37,969 --> 00:25:38,870 and our family. 1118 00:25:38,937 --> 00:25:39,804 There's no way she would 1119 00:25:39,871 --> 00:25:41,072 stand against us. 1120 00:25:41,139 --> 00:25:42,000 Nikki: Well, 1121 00:25:42,000 --> 00:25:42,107 Nikki: Well, 1122 00:25:42,173 --> 00:25:43,475 then where is she? 1123 00:25:43,541 --> 00:25:44,676 What-- what did Jordan do 1124 00:25:44,743 --> 00:25:45,510 to her? 1125 00:25:45,577 --> 00:25:46,811 Victor: I don't know, 1126 00:25:46,878 --> 00:25:48,000 sweetheart, but we'll find out. 1127 00:25:48,000 --> 00:25:48,246 sweetheart, but we'll find out. 1128 00:25:48,313 --> 00:25:50,181 Nikki: When will it end, 1129 00:25:50,248 --> 00:25:51,316 Victor? 1130 00:25:51,383 --> 00:25:53,118 I mean, we're finally free 1131 00:25:53,184 --> 00:25:54,000 of Jordan, and yet 1132 00:25:54,000 --> 00:25:54,352 of Jordan, and yet 1133 00:25:54,419 --> 00:25:56,855 we're still in the nightmare, 1134 00:25:56,922 --> 00:25:59,691 which is just what she wanted. 1135 00:26:06,631 --> 00:26:07,732 Nikki: So, how are we 1136 00:26:07,799 --> 00:26:08,733 going to tell Victoria 1137 00:26:08,800 --> 00:26:09,901 and Cole that Claire wasn't 1138 00:26:09,968 --> 00:26:11,503 found with Harrison? 1139 00:26:11,569 --> 00:26:12,000 Victor: You and I will go 1140 00:26:12,000 --> 00:26:12,804 Victor: You and I will go 1141 00:26:12,871 --> 00:26:13,705 to the Tack House 1142 00:26:13,772 --> 00:26:14,472 and we'll tell them. 1143 00:26:14,539 --> 00:26:15,440 Nikki: No. 1144 00:26:15,507 --> 00:26:16,708 No, finding Claire is 1145 00:26:16,775 --> 00:26:17,676 the priority. 1146 00:26:17,742 --> 00:26:18,000 You do what you need to do. 1147 00:26:18,000 --> 00:26:19,044 You do what you need to do. 1148 00:26:19,110 --> 00:26:20,245 I'll-- I'll tell them. 1149 00:26:20,312 --> 00:26:21,246 Victor: You sure? 1150 00:26:21,313 --> 00:26:24,000 Nikki: Yeah. 1151 00:26:24,000 --> 00:26:24,883 Nikki: Yeah. 1152 00:26:24,950 --> 00:26:27,585 Victor: Look, my baby, 1153 00:26:27,652 --> 00:26:30,000 once and for all, do not ever do 1154 00:26:30,000 --> 00:26:30,088 once and for all, do not ever do 1155 00:26:30,155 --> 00:26:31,289 that again without letting me 1156 00:26:31,356 --> 00:26:32,657 know what you're up to. 1157 00:26:32,724 --> 00:26:34,125 You can't meet a woman like 1158 00:26:34,192 --> 00:26:36,000 that in a damn dark alley. 1159 00:26:36,000 --> 00:26:38,396 that in a damn dark alley. 1160 00:26:38,463 --> 00:26:41,166 But having said that, 1161 00:26:41,232 --> 00:26:42,000 it showed guts on your part, 1162 00:26:42,000 --> 00:26:43,835 it showed guts on your part, 1163 00:26:43,902 --> 00:26:45,804 very courageous on your part. 1164 00:26:45,870 --> 00:26:46,938 Nikki: Even though 1165 00:26:47,005 --> 00:26:47,872 I didn't tell you about 1166 00:26:47,939 --> 00:26:48,000 the meeting with Jordan? 1167 00:26:48,000 --> 00:26:48,640 the meeting with Jordan? 1168 00:26:48,707 --> 00:26:49,541 Victor: Yes, 1169 00:26:49,607 --> 00:26:50,742 because when I think about it, 1170 00:26:50,809 --> 00:26:52,177 I realize that Kyle would never 1171 00:26:52,243 --> 00:26:54,000 have found Harrison. 1172 00:26:54,000 --> 00:26:55,680 have found Harrison. 1173 00:26:55,747 --> 00:26:57,415 Alone. 1174 00:26:57,482 --> 00:26:58,850 Without your plan 1175 00:26:58,917 --> 00:27:00,000 to meet Jordan. 1176 00:27:00,000 --> 00:27:00,552 to meet Jordan. 1177 00:27:00,618 --> 00:27:02,320 She left Harrison alone 1178 00:27:02,387 --> 00:27:05,123 in that motel to meet you. 1179 00:27:05,190 --> 00:27:05,991 So, in a sense, 1180 00:27:06,057 --> 00:27:06,958 you are responsible 1181 00:27:07,025 --> 00:27:09,828 for Harrison being with us now. 1182 00:27:09,894 --> 00:27:11,062 Nikki: Well, let's hope 1183 00:27:11,129 --> 00:27:12,000 that Claire is safe as well. 1184 00:27:12,000 --> 00:27:12,831 that Claire is safe as well. 1185 00:27:12,897 --> 00:27:17,102 Victor: Come here. 1186 00:27:22,107 --> 00:27:24,000 My baby, Jordan will 1187 00:27:24,000 --> 00:27:24,676 My baby, Jordan will 1188 00:27:24,743 --> 00:27:26,244 never hurt you again. 1189 00:27:26,311 --> 00:27:28,413 And we shall find Claire. 1190 00:27:28,480 --> 00:27:29,681 I promise you. 1191 00:27:54,239 --> 00:27:55,507 Jack: Victor's men have seen 1192 00:27:55,573 --> 00:27:57,175 no information about Claire, 1193 00:27:57,242 --> 00:27:58,543 no sightings at all. 1194 00:27:58,610 --> 00:27:59,544 Summer: Well, she's just 1195 00:27:59,611 --> 00:28:00,000 as guilty as Jordan. 1196 00:28:00,000 --> 00:28:00,512 as guilty as Jordan. 1197 00:28:00,578 --> 00:28:01,446 She needs to be caught 1198 00:28:01,513 --> 00:28:02,614 and punished. 1199 00:28:02,680 --> 00:28:03,581 Jack: We don't know 1200 00:28:03,648 --> 00:28:04,416 that she was involved 1201 00:28:04,482 --> 00:28:05,450 in this kidnapping. 1202 00:28:05,517 --> 00:28:06,000 Kyle: Dad's right. 1203 00:28:06,000 --> 00:28:06,484 Kyle: Dad's right. 1204 00:28:06,551 --> 00:28:07,819 Summer: How can you 1205 00:28:07,886 --> 00:28:08,820 believe that? 1206 00:28:08,887 --> 00:28:10,021 They were obviously 1207 00:28:10,088 --> 00:28:11,322 working together. 1208 00:28:11,389 --> 00:28:12,000 Kyle: Okay, Summer, 1209 00:28:12,000 --> 00:28:12,457 Kyle: Okay, Summer, 1210 00:28:12,524 --> 00:28:13,758 I admit, in the beginning, 1211 00:28:13,825 --> 00:28:15,527 I needed to believe that Claire 1212 00:28:15,593 --> 00:28:16,594 was innocent, so I didn't 1213 00:28:16,661 --> 00:28:17,595 feel guilty about Harrison 1214 00:28:17,662 --> 00:28:18,000 being taken on my watch. 1215 00:28:18,000 --> 00:28:18,997 being taken on my watch. 1216 00:28:19,064 --> 00:28:20,598 But that doesn't mean she is, 1217 00:28:20,665 --> 00:28:21,599 in fact, guilty. 1218 00:28:21,666 --> 00:28:22,567 Diane: Wait, Kyle, 1219 00:28:22,634 --> 00:28:23,635 you can't blame yourself 1220 00:28:23,701 --> 00:28:24,000 for Harrison's abduction. 1221 00:28:24,000 --> 00:28:24,736 for Harrison's abduction. 1222 00:28:24,803 --> 00:28:25,870 Kyle: I do. That's why 1223 00:28:25,937 --> 00:28:26,805 I would stop at nothing 1224 00:28:26,871 --> 00:28:27,839 to bring our boy home. 1225 00:28:27,906 --> 00:28:28,840 Jack: Which we are 1226 00:28:28,907 --> 00:28:29,674 all very grateful for. 1227 00:28:29,741 --> 00:28:30,000 Summer: Jordan has paid 1228 00:28:30,000 --> 00:28:30,675 Summer: Jordan has paid 1229 00:28:30,742 --> 00:28:32,043 the price for what she's done to 1230 00:28:32,110 --> 00:28:33,545 Harrison, and Claire needs to be 1231 00:28:33,611 --> 00:28:34,779 held accountable, too. 1232 00:28:34,846 --> 00:28:36,000 Kyle: When I asked Harrison 1233 00:28:36,000 --> 00:28:36,014 Kyle: When I asked Harrison 1234 00:28:36,081 --> 00:28:37,282 about Claire, where she was, 1235 00:28:37,348 --> 00:28:38,650 he didn't blame her, he didn't 1236 00:28:38,716 --> 00:28:40,185 say anything against her. 1237 00:28:40,251 --> 00:28:41,152 Summer: That's because 1238 00:28:41,219 --> 00:28:42,000 he was terrified. 1239 00:28:42,000 --> 00:28:42,287 he was terrified. 1240 00:28:42,353 --> 00:28:43,421 He barely spoke at all. 1241 00:28:43,488 --> 00:28:44,456 She might have threatened 1242 00:28:44,522 --> 00:28:45,256 him to stay quiet. 1243 00:28:45,323 --> 00:28:46,191 Jack: Maybe we should 1244 00:28:46,257 --> 00:28:47,125 slow all this down until 1245 00:28:47,192 --> 00:28:48,000 we have some facts. 1246 00:28:48,000 --> 00:28:48,093 we have some facts. 1247 00:28:48,159 --> 00:28:49,260 Summer: The facts are 1248 00:28:49,327 --> 00:28:50,361 that Claire befriended 1249 00:28:50,428 --> 00:28:52,163 Harrison and made him trust her. 1250 00:28:52,230 --> 00:28:54,000 Claire is mentally unwell. 1251 00:28:54,000 --> 00:28:54,232 Claire is mentally unwell. 1252 00:28:54,299 --> 00:28:55,300 She tried to kill 1253 00:28:55,366 --> 00:28:56,501 my grandparents and my dad 1254 00:28:56,568 --> 00:28:57,635 and my aunt. 1255 00:28:57,702 --> 00:28:59,604 Claire was the one upstairs 1256 00:28:59,671 --> 00:29:00,000 in Harrison's room alone. 1257 00:29:00,000 --> 00:29:01,873 in Harrison's room alone. 1258 00:29:01,940 --> 00:29:03,508 And then they disappeared. 1259 00:29:03,575 --> 00:29:06,000 So, yes, I have a right 1260 00:29:06,000 --> 00:29:06,044 So, yes, I have a right 1261 00:29:06,111 --> 00:29:07,512 to believe that she is just 1262 00:29:07,579 --> 00:29:08,780 as guilty as Jordan. 1263 00:29:08,847 --> 00:29:10,081 Kyle: Look, I only saw Jordan 1264 00:29:10,148 --> 00:29:11,015 drive away from the motel. 1265 00:29:11,082 --> 00:29:12,000 Claire wasn't with her 1266 00:29:12,000 --> 00:29:12,150 Claire wasn't with her 1267 00:29:12,217 --> 00:29:13,351 and Claire wasn't in the motel. 1268 00:29:13,418 --> 00:29:15,120 Jack: To Kyle's point, 1269 00:29:15,186 --> 00:29:16,454 yes, all of the texts 1270 00:29:16,521 --> 00:29:18,000 were from Claire's phone, 1271 00:29:18,000 --> 00:29:18,223 were from Claire's phone, 1272 00:29:18,289 --> 00:29:19,757 but all of the demands, 1273 00:29:19,824 --> 00:29:22,127 all of them, were about Jordan's 1274 00:29:22,193 --> 00:29:23,394 safety and getting her out 1275 00:29:23,461 --> 00:29:24,000 of the country. 1276 00:29:24,000 --> 00:29:24,295 of the country. 1277 00:29:24,362 --> 00:29:25,530 No mention of Claire. 1278 00:29:25,597 --> 00:29:27,465 Summer: It proves nothing. 1279 00:29:27,532 --> 00:29:29,000 If Claire was really a victim in 1280 00:29:29,067 --> 00:29:30,000 all of this, why wasn't 1281 00:29:30,000 --> 00:29:31,002 all of this, why wasn't 1282 00:29:31,069 --> 00:29:32,737 she locked up with Harrison, 1283 00:29:32,804 --> 00:29:34,606 grateful to be rescued? 1284 00:29:34,672 --> 00:29:35,773 Diane: Because, 1285 00:29:35,840 --> 00:29:36,000 and this is awful 1286 00:29:36,000 --> 00:29:36,941 and this is awful 1287 00:29:37,008 --> 00:29:38,143 to think about, maybe Jordan 1288 00:29:38,209 --> 00:29:39,310 did something to harm her. 1289 00:29:39,377 --> 00:29:40,178 Jack: Oh, God. 1290 00:29:40,245 --> 00:29:41,779 Kyle: It's a possibility. 1291 00:29:41,846 --> 00:29:42,000 I mean, think about it. 1292 00:29:42,000 --> 00:29:43,448 I mean, think about it. 1293 00:29:43,515 --> 00:29:44,549 Harrison served a purpose. 1294 00:29:44,616 --> 00:29:46,317 He was a means to an end. 1295 00:29:46,384 --> 00:29:47,585 Money, freedom. 1296 00:29:47,652 --> 00:29:48,000 Claire... 1297 00:29:48,000 --> 00:29:49,654 Claire... 1298 00:29:49,721 --> 00:29:50,822 I mean, Jordan groomed her 1299 00:29:50,889 --> 00:29:52,223 for years, brainwashed her, 1300 00:29:52,290 --> 00:29:53,691 demanded complete loyalty. 1301 00:29:53,758 --> 00:29:54,000 To see her become part 1302 00:29:54,000 --> 00:29:54,826 To see her become part 1303 00:29:54,893 --> 00:29:55,960 of the Newman family, 1304 00:29:56,027 --> 00:29:57,495 it's a complete betrayal. 1305 00:29:57,562 --> 00:29:59,631 She would never forgive that, 1306 00:29:59,697 --> 00:30:00,000 and clearly, 1307 00:30:00,000 --> 00:30:00,532 and clearly, 1308 00:30:00,598 --> 00:30:01,666 she's capable of anything. 1309 00:30:01,733 --> 00:30:02,634 [ knock on door ] 1310 00:30:02,700 --> 00:30:05,870 Jack: I'll get it. 1311 00:30:05,937 --> 00:30:06,000 Hey, come on in. 1312 00:30:06,000 --> 00:30:08,173 Hey, come on in. 1313 00:30:08,239 --> 00:30:09,507 Phyllis: Hey. 1314 00:30:09,574 --> 00:30:10,575 Oh, where's Summer? 1315 00:30:10,642 --> 00:30:11,409 Oh, baby. 1316 00:30:11,476 --> 00:30:12,000 Nick: Where's our guy? 1317 00:30:12,000 --> 00:30:12,377 Nick: Where's our guy? 1318 00:30:12,443 --> 00:30:13,411 Phyllis: Are you okay? 1319 00:30:13,478 --> 00:30:15,013 Summer: He's upstairs 1320 00:30:15,079 --> 00:30:16,381 sleeping. The second 1321 00:30:16,447 --> 00:30:17,515 his head hit the pillow. 1322 00:30:17,582 --> 00:30:18,000 Harrison: Mommy! Daddy! 1323 00:30:18,000 --> 00:30:18,816 Harrison: Mommy! Daddy! 1324 00:30:26,958 --> 00:30:27,692 Cole: Hey. 1325 00:30:27,759 --> 00:30:28,860 Victoria: Mom. 1326 00:30:28,927 --> 00:30:29,727 Oh, my God. 1327 00:30:29,794 --> 00:30:30,000 Thank God you're okay. 1328 00:30:30,000 --> 00:30:30,595 Thank God you're okay. 1329 00:30:30,662 --> 00:30:31,529 Cole: Nikki, 1330 00:30:31,596 --> 00:30:32,330 are you all right? 1331 00:30:32,397 --> 00:30:33,398 Come on in here. Come on. 1332 00:30:33,464 --> 00:30:35,567 Victoria: Come in. 1333 00:30:35,633 --> 00:30:36,000 You went to meet Jordan, 1334 00:30:36,000 --> 00:30:36,834 You went to meet Jordan, 1335 00:30:36,901 --> 00:30:37,835 didn't you? 1336 00:30:37,902 --> 00:30:39,437 Nikki: What matters 1337 00:30:39,504 --> 00:30:40,838 most is that Harrison is 1338 00:30:40,905 --> 00:30:42,000 home safe and sound. 1339 00:30:42,000 --> 00:30:42,407 home safe and sound. 1340 00:30:42,473 --> 00:30:44,142 Jack just called your father. 1341 00:30:44,209 --> 00:30:45,476 Victoria: He's home? 1342 00:30:45,543 --> 00:30:47,579 Cole: Oh, that's wonderful. 1343 00:30:47,645 --> 00:30:48,000 Victoria: Where's Claire? 1344 00:30:48,000 --> 00:30:52,183 Victoria: Where's Claire? 1345 00:30:52,250 --> 00:30:53,451 Nikki: My darling, I'm afraid 1346 00:30:53,518 --> 00:30:54,000 we don't know where Claire is. 1347 00:30:54,000 --> 00:30:55,320 we don't know where Claire is. 1348 00:31:27,986 --> 00:31:29,821 Victor: Are you settling in? 1349 00:31:40,765 --> 00:31:42,000 How do you do? 1350 00:31:42,000 --> 00:31:42,667 How do you do? 1351 00:31:53,077 --> 00:31:54,000 Diane: How is Harrison? 1352 00:31:54,000 --> 00:31:54,579 Diane: How is Harrison? 1353 00:31:54,646 --> 00:31:55,780 Is-- is he all right? 1354 00:31:55,847 --> 00:31:57,282 Kyle: He had a nightmare. 1355 00:31:57,348 --> 00:31:58,616 Probably won't be his last. 1356 00:31:58,683 --> 00:31:59,617 Phyllis: You know, 1357 00:31:59,684 --> 00:32:00,000 that Jordan person, 1358 00:32:00,000 --> 00:32:00,451 that Jordan person, 1359 00:32:00,518 --> 00:32:01,686 I could kill her. 1360 00:32:01,753 --> 00:32:03,554 Jack: Too late for that. 1361 00:32:03,621 --> 00:32:05,089 Nick: What does that mean? 1362 00:32:05,156 --> 00:32:06,000 Jack: You haven't spoken 1363 00:32:06,000 --> 00:32:06,024 Jack: You haven't spoken 1364 00:32:06,090 --> 00:32:07,225 to your father? 1365 00:32:07,292 --> 00:32:08,593 Nick: Not lately. 1366 00:32:08,660 --> 00:32:09,794 Jack: His men found her, 1367 00:32:09,861 --> 00:32:10,628 went after her. 1368 00:32:10,695 --> 00:32:11,696 There was an accident 1369 00:32:11,763 --> 00:32:12,000 on the Galewood River Bridge. 1370 00:32:12,000 --> 00:32:12,897 on the Galewood River Bridge. 1371 00:32:12,964 --> 00:32:14,732 She is dead. 1372 00:32:14,799 --> 00:32:16,034 Nick: Wow. 1373 00:32:16,100 --> 00:32:17,602 Well, after all the misery 1374 00:32:17,669 --> 00:32:18,000 she has caused my family, 1375 00:32:18,000 --> 00:32:18,803 she has caused my family, 1376 00:32:18,870 --> 00:32:19,737 that is good news. 1377 00:32:19,804 --> 00:32:21,139 But I'm gonna need to see a body 1378 00:32:21,205 --> 00:32:22,073 first to believe it. 1379 00:32:22,140 --> 00:32:23,207 Phyllis: And that 1380 00:32:23,274 --> 00:32:24,000 Claire person? 1381 00:32:24,000 --> 00:32:24,509 Claire person? 1382 00:32:24,575 --> 00:32:26,444 I definitely have words for her. 1383 00:32:26,511 --> 00:32:27,879 Jack: We have no information 1384 00:32:27,945 --> 00:32:29,280 on her whereabouts. 1385 00:32:29,347 --> 00:32:30,000 Diane: Yes, all that matters 1386 00:32:30,000 --> 00:32:30,448 Diane: Yes, all that matters 1387 00:32:30,515 --> 00:32:31,449 to me right now 1388 00:32:31,516 --> 00:32:33,351 is that Harrison is home safe. 1389 00:32:33,418 --> 00:32:34,686 Phyllis: Well, I agree 1390 00:32:34,752 --> 00:32:35,586 with that, of course. 1391 00:32:35,653 --> 00:32:36,000 We agree. 1392 00:32:36,000 --> 00:32:37,989 We agree. 1393 00:32:40,858 --> 00:32:42,000 You know, um, Kyle, 1394 00:32:42,000 --> 00:32:42,727 You know, um, Kyle, 1395 00:32:42,794 --> 00:32:44,495 you were a hero today. 1396 00:32:44,562 --> 00:32:48,000 Kyle: Thank you. 1397 00:32:48,000 --> 00:32:48,366 Kyle: Thank you. 1398 00:32:48,433 --> 00:32:50,001 Phyllis: Oh, my goodness. 1399 00:32:50,068 --> 00:32:50,935 Hey. 1400 00:32:51,002 --> 00:32:52,704 Summer: Who's here. See. 1401 00:32:52,770 --> 00:32:53,838 Nick: There he is. 1402 00:32:53,905 --> 00:32:54,000 Up top, man. 1403 00:32:54,000 --> 00:32:55,373 Up top, man. 1404 00:32:55,440 --> 00:32:57,675 Phyllis: Hey, you come here. 1405 00:32:57,742 --> 00:32:59,010 Oh, my goodness. 1406 00:32:59,077 --> 00:33:00,000 It's so great to see you. 1407 00:33:00,000 --> 00:33:01,145 It's so great to see you. 1408 00:33:01,212 --> 00:33:02,980 You were very, very brave. 1409 00:33:03,047 --> 00:33:05,550 I'm very proud of you. 1410 00:33:05,616 --> 00:33:06,000 Kyle: What was 1411 00:33:06,000 --> 00:33:06,551 Kyle: What was 1412 00:33:06,617 --> 00:33:07,885 your dream about, buddy? 1413 00:33:07,952 --> 00:33:08,786 Harrison: About 1414 00:33:08,853 --> 00:33:09,587 the witch lady. 1415 00:33:09,654 --> 00:33:12,000 She was mean. 1416 00:33:12,000 --> 00:33:12,023 She was mean. 1417 00:33:12,090 --> 00:33:13,257 Kyle: Jordan will never 1418 00:33:13,324 --> 00:33:14,492 be able to hurt you again. 1419 00:33:14,559 --> 00:33:15,526 Summer: And neither 1420 00:33:15,593 --> 00:33:16,594 will Claire. 1421 00:33:16,661 --> 00:33:17,428 Harrison: Claire didn't 1422 00:33:17,495 --> 00:33:18,000 hurt me. 1423 00:33:18,000 --> 00:33:18,496 hurt me. 1424 00:33:18,563 --> 00:33:19,564 Kyle: She didn't? 1425 00:33:19,630 --> 00:33:20,932 Harrison: The witch hurt her. 1426 00:33:24,202 --> 00:33:25,303 Summer: What do you mean, 1427 00:33:25,370 --> 00:33:26,371 sweetie? 1428 00:33:26,437 --> 00:33:27,305 Harrison: Claire's 1429 00:33:27,372 --> 00:33:28,272 in trouble, Mommy. 1430 00:33:28,339 --> 00:33:30,000 We have to save her. 1431 00:33:30,000 --> 00:33:30,007 We have to save her. 1432 00:33:34,045 --> 00:33:35,079 Victoria: No one knows 1433 00:33:35,146 --> 00:33:36,000 where Claire is? 1434 00:33:36,000 --> 00:33:36,247 where Claire is? 1435 00:33:36,314 --> 00:33:37,482 Come on, 1436 00:33:37,548 --> 00:33:38,449 this can't be happening. 1437 00:33:38,516 --> 00:33:39,751 Nikki: Darling, don't worry. 1438 00:33:39,817 --> 00:33:41,085 We will find her. 1439 00:33:41,152 --> 00:33:42,000 Your father's security team is 1440 00:33:42,000 --> 00:33:42,353 Your father's security team is 1441 00:33:42,420 --> 00:33:43,521 doing everything they can. 1442 00:33:43,588 --> 00:33:44,555 Victoria: But what if 1443 00:33:44,622 --> 00:33:45,556 Jordan has hurt her? 1444 00:33:45,623 --> 00:33:48,000 Or she's trapped somewhere? Huh? 1445 00:33:48,000 --> 00:33:48,092 Or she's trapped somewhere? Huh? 1446 00:33:48,159 --> 00:33:49,627 I mean, you don't think that... 1447 00:33:49,694 --> 00:33:50,995 Nikki: Victoria, don't. 1448 00:33:51,062 --> 00:33:52,463 Victoria: How can I not, Mom? 1449 00:33:52,530 --> 00:33:54,000 How can I not? 1450 00:33:54,000 --> 00:33:55,400 How can I not? 1451 00:33:55,466 --> 00:33:57,335 She was furious at Claire. 1452 00:33:57,402 --> 00:33:58,903 She had so much hatred for her, 1453 00:33:58,970 --> 00:34:00,000 for betraying us, and for 1454 00:34:00,000 --> 00:34:00,104 for betraying us, and for 1455 00:34:00,171 --> 00:34:01,239 becoming a part of our family. 1456 00:34:01,305 --> 00:34:02,206 Cole: Okay, all right, 1457 00:34:02,273 --> 00:34:03,241 Nikki is right, all right? 1458 00:34:03,307 --> 00:34:04,842 Until we have more information, 1459 00:34:04,909 --> 00:34:06,000 we're gonna expect Claire 1460 00:34:06,000 --> 00:34:06,077 we're gonna expect Claire 1461 00:34:06,144 --> 00:34:07,111 to come home to us. 1462 00:34:07,178 --> 00:34:08,179 Victoria: But if Jordan 1463 00:34:08,246 --> 00:34:10,047 is dead, then how are 1464 00:34:10,114 --> 00:34:11,249 we gonna find Claire? 1465 00:34:11,315 --> 00:34:12,000 How are we gonna know 1466 00:34:12,000 --> 00:34:12,183 How are we gonna know 1467 00:34:12,250 --> 00:34:14,919 what happened to her? 1468 00:34:17,221 --> 00:34:18,000 It's an unknown caller. Hello? 1469 00:34:18,000 --> 00:34:22,693 It's an unknown caller. Hello? 1470 00:34:22,760 --> 00:34:24,000 I'm sorry, I, uh, 1471 00:34:24,000 --> 00:34:24,729 I'm sorry, I, uh, 1472 00:34:24,796 --> 00:34:26,364 it's a bad connection. 1473 00:34:26,431 --> 00:34:29,767 I can't understand you. 1474 00:34:29,834 --> 00:34:30,000 I'm sorry? 1475 00:34:30,000 --> 00:34:31,769 I'm sorry? 1476 00:34:31,836 --> 00:34:34,672 Hello? 1477 00:34:34,739 --> 00:34:36,000 Claire: Mom. 1478 00:34:36,000 --> 00:34:36,174 Claire: Mom. 1479 00:34:42,914 --> 00:34:44,782 Jordan: You bastard. 1480 00:34:44,849 --> 00:34:46,050 Victor: I've been 1481 00:34:46,117 --> 00:34:47,251 called much worse. 1482 00:34:47,318 --> 00:34:48,000 Jordan: Help! 1483 00:34:48,000 --> 00:34:48,686 Jordan: Help! 1484 00:34:48,753 --> 00:34:49,954 Help! 1485 00:34:50,021 --> 00:34:51,756 Get me out of here! Help! 1486 00:34:51,823 --> 00:34:52,890 Victor: You can yell 1487 00:34:52,957 --> 00:34:54,000 all you want. 1488 00:34:54,000 --> 00:34:54,025 all you want. 1489 00:34:54,091 --> 00:34:56,727 No one can hear you. 1490 00:34:56,794 --> 00:34:57,895 I have seen to that 1491 00:34:57,962 --> 00:34:59,330 many years ago. 1492 00:34:59,397 --> 00:35:00,000 Jordan: You can't do 1493 00:35:00,000 --> 00:35:02,266 Jordan: You can't do 1494 00:35:02,333 --> 00:35:06,000 this to me. 1495 00:35:06,000 --> 00:35:06,237 this to me. 1496 00:35:06,304 --> 00:35:08,773 Victor: I can. 1497 00:35:08,840 --> 00:35:12,000 I have. 1498 00:35:12,000 --> 00:35:12,977 I have. 1499 00:35:13,044 --> 00:35:15,646 There's no way out for you. 1500 00:35:15,713 --> 00:35:18,000 No poison to take. 1501 00:35:18,000 --> 00:35:19,717 No poison to take. 1502 00:35:19,784 --> 00:35:24,000 No fire to set. 1503 00:35:24,000 --> 00:35:24,422 No fire to set. 1504 00:35:24,489 --> 00:35:26,991 No way out. 1505 00:35:27,058 --> 00:35:30,000 Except through me. 1506 00:35:30,000 --> 00:35:30,161 Except through me. 1507 00:35:30,228 --> 00:35:33,297 Now, you tell me where 1508 00:35:33,364 --> 00:35:35,299 I find my granddaughter. 1509 00:35:56,420 --> 00:35:59,423 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1510 00:35:59,490 --> 00:36:00,000 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1511 00:36:00,000 --> 00:36:02,493 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1512 00:36:02,560 --> 00:36:05,563 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1513 00:36:06,898 --> 00:36:11,435 Join us again for "The Young and the Restless."