1 00:00:07,941 --> 00:00:14,714 [ Tucker sighs ] >> Tucker: Oh, man. 2 00:00:20,019 --> 00:00:21,321 What's that smile for? 3 00:00:24,424 --> 00:00:27,861 >> Audra: I'm happy. >> Tucker: Are you happy? 4 00:00:27,927 --> 00:00:33,266 >> Audra: Mm-hmm. >> Tucker: That makes me happy. 5 00:00:33,333 --> 00:00:35,668 What if I were to tell you that you're about 6 00:00:35,735 --> 00:00:38,638 to get even happier? >> Audra: Mm. I'd say that 7 00:00:38,705 --> 00:00:42,776 I doubt that's even possible. But don't let me stop you 8 00:00:42,842 --> 00:00:45,478 from trying. >> Tucker: I have a surprise 9 00:00:45,545 --> 00:00:49,048 for you. >> Audra: Ooh, I love surprises. 10 00:00:49,115 --> 00:00:52,852 What is it? >> Tucker: Guess. 11 00:00:52,919 --> 00:00:59,459 >> Audra: Hm... Is it something sparkly? 12 00:00:59,526 --> 00:01:01,594 >> Tucker: Not yet. [ Tucker laughs ] 13 00:01:01,661 --> 00:01:04,097 >> Audra: Oh. >> Tucker: Sorry. 14 00:01:04,164 --> 00:01:07,834 >> Audra: What about... yacht? >> Tucker: Closer. 15 00:01:07,901 --> 00:01:12,305 >> Audra: Okay. So, if yacht is closer... 16 00:01:12,372 --> 00:01:16,109 travel? >> Tucker: Warmer. Keep going. 17 00:01:16,176 --> 00:01:19,078 >> Audra: Plane tickets? >> Tucker: Bingo. 18 00:01:19,145 --> 00:01:21,281 >> Audra: You're right, I-- You know what? 19 00:01:21,347 --> 00:01:25,952 I am happier. Where are we going? 20 00:01:36,863 --> 00:01:38,631 >> Jack: How you doing, Ash? 21 00:01:41,334 --> 00:01:46,439 >> Ashley: I'm better. >> Jack: Times like these, I-- 22 00:01:46,506 --> 00:01:48,808 I wish Dad was still around. He was so much better at 23 00:01:48,875 --> 00:01:51,077 comforting you than I am. >> Ashley: I always 24 00:01:51,144 --> 00:01:54,714 wished Dad was around. But don't sell yourself short. 25 00:01:54,781 --> 00:01:56,649 You did great. >> Jack: Yeah, 26 00:01:56,716 --> 00:01:58,818 it doesn't feel like it. >> Ashley: You did. 27 00:01:58,885 --> 00:02:01,788 Absolutely. You just listened. 28 00:02:01,855 --> 00:02:04,224 You comforted me and you didn't judge me. 29 00:02:04,290 --> 00:02:06,926 You reminded me that you and Traci are always there for me no 30 00:02:06,993 --> 00:02:09,462 matter what, through anything. >> Jack: That is one 31 00:02:09,529 --> 00:02:11,998 thing the three of us can always count on. 32 00:02:12,065 --> 00:02:14,767 Together, we can conquer anything. 33 00:02:14,834 --> 00:02:17,737 >> Ashley: That's the truth. >> Jack: I know what Dad 34 00:02:17,804 --> 00:02:20,406 would do for you now. >> Ashley: What? 35 00:02:20,473 --> 00:02:23,142 >> Jack: Bring his beauty a cup of tea. 36 00:02:23,209 --> 00:02:25,011 >> Ashley: He would. You're right. 37 00:02:25,078 --> 00:02:26,546 >> Jack: Yeah, you stay right here. 38 00:02:26,613 --> 00:02:27,213 >> Ashley: Okay. 39 00:02:35,288 --> 00:02:37,957 >> Kyle: Mom, you and Dad were in a meeting. 40 00:02:38,024 --> 00:02:40,593 Not taking calls. R&D needed a decision 41 00:02:40,660 --> 00:02:42,762 immediately, I made it. Exact same decision 42 00:02:42,829 --> 00:02:44,497 you would have made. So, we're all good. 43 00:02:44,564 --> 00:02:47,567 >> Diane: I appreciate your quick reaction time, Kyle, but 44 00:02:47,634 --> 00:02:51,104 it wasn't your decision to make. You are the Chief Operating 45 00:02:51,170 --> 00:02:54,307 Officer, not the Co-CEO. That's my job. 46 00:02:54,374 --> 00:02:55,508 >> Kyle: Yep, I'm well aware. >> Diane: No, 47 00:02:55,575 --> 00:02:58,411 I'm-- I'm not sure you are. This isn't the first time that 48 00:02:58,478 --> 00:03:00,813 you've tried too hard, and I think we need to deal with it. 49 00:03:00,880 --> 00:03:04,217 >> Kyle: Well, I... >> Ashley: Hello, you two. 50 00:03:07,020 --> 00:03:13,426 ♪♪♪ 51 00:03:13,493 --> 00:03:19,399 ♪♪♪ 52 00:03:19,465 --> 00:03:25,905 ♪♪♪ 53 00:03:25,972 --> 00:03:31,444 ♪♪♪ 54 00:03:31,511 --> 00:03:37,150 ♪♪♪ 55 00:03:40,086 --> 00:03:42,956 >> Nikki: This could work, don't you see? 56 00:03:43,022 --> 00:03:47,727 I am sick of cowering around here, waiting for her to come at 57 00:03:47,794 --> 00:03:50,730 me with a butcher knife with that smirk of hers. 58 00:03:50,797 --> 00:03:53,132 Jordan thinks she has all the power. 59 00:03:53,199 --> 00:03:56,069 It's time for me to let her know, she's wrong. 60 00:03:56,135 --> 00:03:58,037 >> Victor: And how the hell do you propose to do that, 61 00:03:58,104 --> 00:04:00,940 sweetheart? By pushing her buttons? 62 00:04:01,007 --> 00:04:03,076 What does that mean? >> Nikki: She can't help herself 63 00:04:03,142 --> 00:04:06,546 from coming after me. She thinks that she is 64 00:04:06,613 --> 00:04:09,749 stronger than I am. Well, one more taunt 65 00:04:09,816 --> 00:04:12,852 and I can lure her right out into the open. 66 00:04:12,919 --> 00:04:18,191 >> Victor: I won't have it. I will not allow you 67 00:04:18,257 --> 00:04:22,996 to endanger your sobriety and risk your life. 68 00:04:23,062 --> 00:04:25,598 >> Victoria: Would you please just listen to him, Mom? 69 00:04:25,665 --> 00:04:27,800 She's a vicious, uncontrollable monster. 70 00:04:27,867 --> 00:04:30,236 She's already proven that she'll stop at nothing 71 00:04:30,303 --> 00:04:32,372 to try to get to you. >> Victor: Sweetheart, she 72 00:04:32,438 --> 00:04:36,042 burned down an entire prison. Killed a lot of people 73 00:04:36,109 --> 00:04:38,778 in the process. What are you not getting? 74 00:04:47,220 --> 00:04:49,155 >> Nikki: So, what do you suggest I do? 75 00:04:49,222 --> 00:04:51,624 Sit around here and let her keep torturing me? 76 00:04:51,691 --> 00:04:55,561 That's like she's already won. >> Victor: Sweetheart, just 77 00:04:55,628 --> 00:04:59,332 don't answer the damn phone. Don't let her affect you again 78 00:04:59,399 --> 00:05:01,100 the way she did earlier. >> Victoria: I can't 79 00:05:01,167 --> 00:05:03,302 even imagine how shaken up you must have been. 80 00:05:03,369 --> 00:05:07,240 >> Nikki: Oh, yes, I was. As soon as I hung up, 81 00:05:07,306 --> 00:05:11,010 my first impulse was to run, not walk, to a bottle. 82 00:05:11,077 --> 00:05:13,279 >> Victoria: Oh, Mom, please tell me that you didn't. 83 00:05:13,346 --> 00:05:16,716 >> Nikki: No, no, I didn't, darling. Your father made sure 84 00:05:16,783 --> 00:05:20,086 that wasn't an option. And thanks to Lauren and Jack, 85 00:05:20,153 --> 00:05:23,856 I didn't go looking elsewhere. But they talked me through it 86 00:05:23,923 --> 00:05:26,659 as soon as I called. Jack was here in a heartbeat to 87 00:05:26,726 --> 00:05:29,595 remind me how important my sobriety is. 88 00:05:29,662 --> 00:05:33,266 >> Victoria: What about the next time that Jordan terrorizes 89 00:05:33,332 --> 00:05:35,868 you and Jack isn't around? >> Victor: And what if 90 00:05:35,935 --> 00:05:38,304 Jack Abbott happens to be here and doesn't prevent you 91 00:05:38,371 --> 00:05:41,541 from taking another drink? >> Nikki: He's not a jailer, 92 00:05:41,607 --> 00:05:44,877 Victor. He's a sponsor. We work 93 00:05:44,944 --> 00:05:47,880 through these things together. It's not just a matter of 94 00:05:47,947 --> 00:05:52,051 me avoiding alcohol. There's so much more to it. 95 00:05:52,118 --> 00:05:53,619 >> Victor: Well, I'm not so sure. 96 00:05:53,686 --> 00:05:55,855 >> Nikki: And please stop second-guessing Jack. 97 00:05:55,922 --> 00:05:59,225 And me, for that matter. I have to feel that I have 98 00:05:59,292 --> 00:06:02,595 control over something. And taking on Jordan 99 00:06:02,662 --> 00:06:05,398 will give me a goal, something to focus on, 100 00:06:05,465 --> 00:06:08,534 so that I can destroy her once and for all. 101 00:06:08,601 --> 00:06:11,637 >> Victoria: Unless something goes wrong and she finds some 102 00:06:11,704 --> 00:06:14,240 other way to get to you. >> Nikki: I won't let 103 00:06:14,307 --> 00:06:16,209 that happen. >> Victor: Well, neither will I. 104 00:06:16,275 --> 00:06:19,879 I promise you that. But, sweetheart, do I need 105 00:06:19,946 --> 00:06:22,381 to remind you that last time you thought 106 00:06:22,448 --> 00:06:27,320 you could control situations, Jordan controlled you. 107 00:06:27,386 --> 00:06:30,189 She almost killed you. >> Nikki: Well, I'm still here, 108 00:06:30,256 --> 00:06:32,825 getting stronger every minute. >> Victoria: Please tell me 109 00:06:32,892 --> 00:06:34,827 there's something we can say to talk you out of this? 110 00:06:34,894 --> 00:06:36,996 [ cell phone buzzes ] 111 00:06:40,666 --> 00:06:44,203 Is that her? >> Victor: Let me have 112 00:06:44,270 --> 00:06:46,939 that phone, please. >> Nikki: Absolutely not. 113 00:06:47,006 --> 00:06:49,075 I will handle this. 114 00:06:51,811 --> 00:06:52,578 >> Kyle: How are you doing, Ashley? 115 00:06:52,645 --> 00:06:55,181 >> Ashley: Not bad. How are you? 116 00:06:55,248 --> 00:06:57,550 >> Kyle: Fine, thanks. Um. Hey, 117 00:06:57,617 --> 00:07:00,386 Mom, Dad, and I were going to go to Society for dinner and I just 118 00:07:00,453 --> 00:07:03,089 stopped by to check on Harrison. You should join us. 119 00:07:03,156 --> 00:07:04,257 >> Jack: Yeah. >> Kyle: I'll be right back. 120 00:07:04,323 --> 00:07:06,359 >> Jack: That's a great idea. >> Diane: I would love that. 121 00:07:06,425 --> 00:07:08,394 >> Jack: Yeah, really think about it. 122 00:07:08,461 --> 00:07:10,096 It would be a great distraction for you. 123 00:07:10,163 --> 00:07:13,099 And, I hate to brag, but I have been told... 124 00:07:13,166 --> 00:07:15,668 that I can be a charming dinner companion from time to time. 125 00:07:15,735 --> 00:07:18,538 >> Diane: He's right. I've seen it. 126 00:07:18,604 --> 00:07:20,940 >> Ashley: That's nice. Thank you for the invitation. 127 00:07:21,007 --> 00:07:22,809 I'm a little beat. I think I'll just stay here 128 00:07:22,875 --> 00:07:24,377 and rest. >> Jack: I wish 129 00:07:24,443 --> 00:07:26,045 you'd reconsider. We'd have a lot more 130 00:07:26,112 --> 00:07:27,880 fun if you came along. >> Ashley: Yeah, 131 00:07:27,947 --> 00:07:30,449 because I'm so much fun. [ Ashley laughs ] 132 00:07:30,516 --> 00:07:34,287 Um. It's very sweet of you to be concerned. 133 00:07:34,353 --> 00:07:36,289 Um, but you don't need to supervise me. 134 00:07:36,355 --> 00:07:39,592 >> Jack: It was a sincere invitation, truly. 135 00:07:39,659 --> 00:07:41,360 I am not trying to supervise you. 136 00:07:41,427 --> 00:07:44,263 >> Ashley: Oh, yeah, you are. You're exceptionally good at it. 137 00:07:44,330 --> 00:07:47,500 Seriously. Um, you guys go eat, drink, 138 00:07:47,567 --> 00:07:50,803 and be merry, and... bring me back some cheesecake. 139 00:07:53,372 --> 00:07:57,076 >> Tucker: How do you feel about a little jaunt to Europe? 140 00:07:57,143 --> 00:08:01,547 >> Audra: Ooh. >> Tucker: Mm. 141 00:08:01,614 --> 00:08:05,852 Stop off in Paris. Maybe meet with the new board of 142 00:08:05,918 --> 00:08:09,655 Glissade directors... check out some of those 143 00:08:09,722 --> 00:08:11,591 other companies we're hoping to scoop up. 144 00:08:11,657 --> 00:08:16,095 Party. >> Audra: Hm, let me see. 145 00:08:16,162 --> 00:08:20,466 You and me, enthralling our board of directors, exploring 146 00:08:20,533 --> 00:08:28,274 the sights and sounds of our new kingdom, together, hand in hand. 147 00:08:28,341 --> 00:08:31,878 I love everything about this. >> Tucker: Yeah. 148 00:08:31,944 --> 00:08:36,449 >> Audra: And I've missed Paris. If you're sure you want to go 149 00:08:36,515 --> 00:08:39,719 back so soon after, you know. >> Tucker: Ah, hey. 150 00:08:39,785 --> 00:08:42,221 If you think that I'm going to let Ashley Abbott, 151 00:08:42,288 --> 00:08:46,893 or anyone for that matter, ruin that magnificent city for me, 152 00:08:46,959 --> 00:08:51,697 you are grossly underestimating my powers of 153 00:08:51,764 --> 00:08:58,070 selective perception. And you... 154 00:09:02,008 --> 00:09:04,944 You would make the whole thing so new to me, 155 00:09:05,011 --> 00:09:11,284 you know. You make everything your own. 156 00:09:11,350 --> 00:09:17,290 You have with me. >> Audra: Either you're 157 00:09:17,356 --> 00:09:19,592 giving me a hard sell--- >> Tucker: No, no, no, no. 158 00:09:19,659 --> 00:09:22,828 I'm not selling anything. I'm telling you what 159 00:09:22,895 --> 00:09:24,664 I should have told you a long time ago, Audra. 160 00:09:30,403 --> 00:09:33,839 >> Audra: You mean it? >> Tucker: I mean it. 161 00:09:36,642 --> 00:09:42,481 >> Audra: Well, you wanting us to take this trip together, 162 00:09:42,548 --> 00:09:46,485 to Paris of all places. It's even more proof 163 00:09:46,552 --> 00:09:52,825 that Ashley is really out of your system now. 164 00:09:52,892 --> 00:09:55,261 She can't touch us. >> Tucker: She never could 165 00:09:55,328 --> 00:09:58,798 touch us. It's just taken you 166 00:09:58,864 --> 00:10:05,371 until now to realize it. >> Audra: Which means we're 167 00:10:05,438 --> 00:10:12,111 unstoppable, you know? >> Tucker: Damn right, we are. 168 00:10:12,178 --> 00:10:15,681 After everything we've been through... 169 00:10:15,748 --> 00:10:18,617 and all these years of lying to ourselves about how we 170 00:10:18,684 --> 00:10:25,191 felt about each other, I'm right where I want to be. 171 00:10:25,257 --> 00:10:26,959 As close to you as possible. 172 00:10:46,579 --> 00:10:48,981 >> Tucker: Here's a question for you. 173 00:10:49,048 --> 00:10:52,218 Is ordering two cheeseburgers considered uncouth for 174 00:10:52,284 --> 00:10:54,987 an insanely successful business mogul like me? 175 00:10:55,054 --> 00:10:57,423 I'm famished. >> Audra: You know, 176 00:10:57,490 --> 00:11:00,960 I've actually researched that. Insanely successful moguls 177 00:11:01,027 --> 00:11:04,363 can have anything they want. >> Tucker: That's good, 178 00:11:04,430 --> 00:11:05,898 because that's what I feel like. I feel 179 00:11:05,965 --> 00:11:09,869 like I can have anything I want. I'm gonna have anything I want 180 00:11:09,935 --> 00:11:12,405 because I've earned it. We've earned it. 181 00:11:12,471 --> 00:11:15,508 You know what I'm feeling right now? 182 00:11:15,574 --> 00:11:19,278 >> Audra: Mm, what? >> Tucker: Optimistic. 183 00:11:19,345 --> 00:11:22,548 I feel optimistic, Audra. First time in months, 184 00:11:22,615 --> 00:11:25,584 maybe longer. I mean, look at this. 185 00:11:25,651 --> 00:11:31,123 Is this a dream? I'm standing here with 186 00:11:31,190 --> 00:11:34,427 my best friend in the world, who also happens to be 187 00:11:34,493 --> 00:11:40,633 the most beautiful woman, the best person I've ever known, 188 00:11:40,699 --> 00:11:44,070 and my future with her is so bright, man, I've got to squint. 189 00:11:44,136 --> 00:11:48,474 Are you with me on this? Huh? >> Audra: Every step of the way, 190 00:11:48,541 --> 00:11:51,410 and I'm loving it. Mwah. 191 00:11:51,477 --> 00:11:55,081 >> Tucker: Look out, world. There's a new power couple 192 00:11:55,147 --> 00:11:58,484 in town! Hm. 193 00:11:58,551 --> 00:11:59,118 [ Audra laughs ] 194 00:12:02,254 --> 00:12:03,289 >> Jack: Call if you need me. 195 00:12:03,355 --> 00:12:06,759 >> Ashley: I'm fine. Don't forget my cheesecake. 196 00:12:06,826 --> 00:12:08,394 [ Jack laughs ] >> Jack: Come on, let's go. 197 00:12:08,461 --> 00:12:09,862 Let's do it. 198 00:12:28,547 --> 00:12:30,349 >> Ashley: I can't handle much more. 199 00:12:30,416 --> 00:12:38,057 Breaking her down. Stop it. Don't be negative. I'm worried. 200 00:12:38,124 --> 00:12:43,729 Oh, God. Shut up! Shut up! 201 00:12:43,796 --> 00:12:46,098 Please shut up. Shut up. 202 00:12:56,242 --> 00:13:00,212 >> Nikki: It's not Jordan. It's Seth, my former sponsor. 203 00:13:00,279 --> 00:13:02,181 >> Victor: Well, don't answer him. 204 00:13:02,248 --> 00:13:05,351 He has nothing to offer you. He failed you when you 205 00:13:05,417 --> 00:13:07,520 last time needed him. You were desperate. 206 00:13:07,586 --> 00:13:10,422 I'm saying he's probably calling now to apologize, to grovel. 207 00:13:10,489 --> 00:13:12,825 >> Victoria: Yeah, to see if he can ease his own guilt by trying 208 00:13:12,892 --> 00:13:15,561 to drag you down with him. >> Nikki: The poor man stumbled. 209 00:13:15,628 --> 00:13:18,731 I can't hold that against him when I have done the same thing. 210 00:13:18,797 --> 00:13:21,634 I mean, maybe he's reaching out for help. 211 00:13:26,739 --> 00:13:29,975 Hello, Seth. >> Seth: Nikki, 212 00:13:30,042 --> 00:13:33,045 thanks for answering. I-- I didn't know if you would. 213 00:13:33,112 --> 00:13:36,982 >> Nikki: Well, to be honest, I-- I wasn't sure if I should. 214 00:13:37,049 --> 00:13:38,918 Not because I don't still care about you. 215 00:13:38,984 --> 00:13:41,387 I do, and I've been concerned about you. 216 00:13:41,453 --> 00:13:44,657 I just didn't know if I should call. 217 00:13:44,723 --> 00:13:46,692 >> Seth: Oh. Why? >> Nikki: I don't know. 218 00:13:46,759 --> 00:13:51,463 I thought maybe you were upset that I needed space. 219 00:13:51,530 --> 00:13:54,934 >> Seth: No, no, no, no. You--you had every right to push 220 00:13:55,000 --> 00:13:59,605 me away, and I have no right to reach out to you, but I-- I 221 00:13:59,672 --> 00:14:03,175 thought I should at least try. Just at least once. 222 00:14:03,242 --> 00:14:06,078 >> Nikki: Well, I'm glad. How are you? 223 00:14:06,145 --> 00:14:13,586 >> Seth: Uh, not-- not good. I-- I-- I need help. 224 00:14:13,652 --> 00:14:16,055 >> Nikki: I'm sorry. >> Seth: No, I mean, 225 00:14:16,121 --> 00:14:24,463 I really need help, Nikki. That's why I called. 226 00:14:24,530 --> 00:14:29,134 Just to see if you could do for me what I couldn't do for you. 227 00:14:37,142 --> 00:14:40,045 >> Nikki: You know I can't be your sponsor, Seth. 228 00:14:40,112 --> 00:14:42,214 >> Seth: Yeah, of-- of course not. 229 00:14:42,281 --> 00:14:47,886 That-- that came out wrong. Just, uh-- 230 00:14:47,953 --> 00:14:52,491 Look, this was a very impulsive call to make, 231 00:14:52,558 --> 00:14:56,095 and the truth is I'm not even sure I know exactly what to say, 232 00:14:56,161 --> 00:14:59,531 except that I'm thinking about you all the time. 233 00:14:59,598 --> 00:15:03,769 I mean, because I know you're struggling too, right? 234 00:15:03,836 --> 00:15:07,106 And I just think that-- that we should be able to-- 235 00:15:07,172 --> 00:15:11,610 to help each other, you know, as-- as fellow travelers on 236 00:15:11,677 --> 00:15:19,318 this path that we're on. Yeah, so... 237 00:15:19,385 --> 00:15:22,521 [ breaths in deep ] Okay. I know that-- 238 00:15:22,588 --> 00:15:24,957 that-- that might sound crazy, and-- and 239 00:15:25,024 --> 00:15:28,060 I'm sorry if I overstepped. I'm just saying that it-- it 240 00:15:28,127 --> 00:15:31,297 would really mean a lot to me if I could just talk to you, 241 00:15:31,363 --> 00:15:33,766 because it would help me get past all this guilt 242 00:15:33,832 --> 00:15:36,635 that I've been feeling and been holding onto, you know, 243 00:15:36,702 --> 00:15:43,976 because of letting you down. >> Nikki: Where are you? 244 00:15:44,043 --> 00:15:47,179 >> Seth: I'm at a bar, east of town. 245 00:15:47,246 --> 00:15:50,049 >> Nikki: Seth, I can't see you if you've been drinking. 246 00:15:50,115 --> 00:15:51,684 >> Seth: No, I-- I haven't. Not yet. 247 00:15:51,750 --> 00:15:56,689 I mean, you know, I just got here and then I decided to call. 248 00:15:56,755 --> 00:15:59,124 >> Nikki: All right, well I'll leave right now and 249 00:15:59,191 --> 00:16:02,528 meet me at Crimson Lights, so you can buy me a cup of coffee. 250 00:16:02,594 --> 00:16:06,598 >> Seth: Okay. Okay, it'd-- it'd be my honor. 251 00:16:06,665 --> 00:16:10,936 Um. Thank you so much, Nikki. I'm-- I am on my way. 252 00:16:11,003 --> 00:16:13,472 >> Nikki: Okay, see you soon. 253 00:16:17,843 --> 00:16:20,679 >> Victoria: You're a compassionate woman, Mom. 254 00:16:20,746 --> 00:16:22,915 >> Victor: Sweetheart, you certainly are, but I will not 255 00:16:22,981 --> 00:16:26,218 allow you to leave the premises. Not as long as that Jordan 256 00:16:26,285 --> 00:16:28,020 woman is out there. >> Nikki: Victor. 257 00:16:28,087 --> 00:16:30,122 >> Victor: What? >> Nikki: It's coffee 258 00:16:30,189 --> 00:16:33,158 with my former sponsor in a public place. 259 00:16:33,225 --> 00:16:35,260 They don't even serve alcohol there. 260 00:16:35,327 --> 00:16:37,730 What is the harm in that? 261 00:16:40,032 --> 00:16:42,968 >> Audra: So, we meet our new Glissade board and make 262 00:16:43,035 --> 00:16:46,105 them wonder how they ever survived without us. 263 00:16:46,171 --> 00:16:48,540 And then, you know, we go look at those new companies 264 00:16:48,607 --> 00:16:54,680 we might acquire, and then what? >> Tucker: Go back to the hotel. 265 00:16:54,747 --> 00:16:58,951 Do what you do in a hotel. Celebrate our asses off 266 00:16:59,017 --> 00:17:03,655 'til we pass out. No? I guess I didn't 267 00:17:03,722 --> 00:17:05,791 understand the question. What are you asking? 268 00:17:05,858 --> 00:17:08,527 >> Audra: Well, I'm asking about the bigger picture. 269 00:17:08,594 --> 00:17:13,599 Do we relocate Glissade offices to Genoa City, or do we embrace 270 00:17:13,665 --> 00:17:16,135 a whole new life in Paris? >> Tucker: Would you 271 00:17:16,201 --> 00:17:19,138 actually consider that? >> Audra: Tucker, I came to 272 00:17:19,204 --> 00:17:22,574 Genoa City because of you. I stayed because of you. 273 00:17:22,641 --> 00:17:25,911 So, if you go to Paris or wherever, 274 00:17:25,978 --> 00:17:29,314 I go to Paris or wherever. And business has nothing to do 275 00:17:29,381 --> 00:17:34,787 with it. You know, this feels weird. 276 00:17:34,853 --> 00:17:38,657 >> Tucker: What does? >> Audra: I guess just 277 00:17:38,724 --> 00:17:43,429 letting my guard down. Admitting that I care after 278 00:17:43,495 --> 00:17:46,398 pretending I didn't. And after years of this 279 00:17:46,465 --> 00:17:54,039 push-pull dance we've been doing, it's scary. 280 00:17:54,106 --> 00:17:56,642 And I didn't know I was scared of anything. 281 00:17:56,708 --> 00:17:59,912 >> Tucker: Yeah. I guess for a couple 282 00:17:59,978 --> 00:18:03,081 of fearless risk-takers, we've been pretty cowardly with 283 00:18:03,148 --> 00:18:06,518 one another, haven't we? >> Audra: Are we really 284 00:18:06,585 --> 00:18:10,756 getting past all that? Starting a real, 285 00:18:10,823 --> 00:18:15,194 honest life together, full of endless possibilities? 286 00:18:15,260 --> 00:18:16,929 >> Tucker: Yes. >> Audra: Or is this 287 00:18:16,995 --> 00:18:20,466 too good to be true? >> Tucker: No, it is not. 288 00:18:20,532 --> 00:18:29,641 It's this good. It's this true. Not to mention long overdue. 289 00:18:29,708 --> 00:18:34,613 >> Audra: Okay. So, is your vote for 290 00:18:34,680 --> 00:18:42,187 Paris or Genoa City? It's Genoa City. 291 00:18:42,254 --> 00:18:44,323 I don't even know why I asked. >> Tucker: It's not 292 00:18:44,389 --> 00:18:48,060 because of Ashley. It's not because of the Abbotts 293 00:18:48,126 --> 00:18:52,431 or Jabot or any of that old crap I'm no longer interested in. 294 00:18:52,498 --> 00:19:00,405 >> Audra: No, I believe you. It's because of Devon, isn't it? 295 00:19:00,472 --> 00:19:03,308 >> Tucker: I just-- I love him so much. 296 00:19:03,375 --> 00:19:07,779 I love Dominic so much. I don't show it 297 00:19:07,846 --> 00:19:12,484 very well, though. But I'm willing to learn. 298 00:19:12,551 --> 00:19:16,588 I want to learn. Do you think I'm crazy for not 299 00:19:16,655 --> 00:19:19,491 just giving up and walking away? >> Audra: No. 300 00:19:19,558 --> 00:19:22,561 No. Look, I get it. 301 00:19:22,628 --> 00:19:25,731 I don't know all the details, but I do know that this 302 00:19:25,797 --> 00:19:30,502 disconnect between the two of you is hurting you very deeply. 303 00:19:30,569 --> 00:19:35,741 >> Tucker: A lot more than I've been willing to admit to myself. 304 00:19:35,807 --> 00:19:39,878 And I think what I do is I-- I resort to anger with him 305 00:19:39,945 --> 00:19:45,083 because it's safer than feeling the pain. 306 00:19:45,150 --> 00:19:49,421 I don't know. >> Audra: Nothing hurts more 307 00:19:49,488 --> 00:19:54,326 than the pain of being estranged from your own family. 308 00:19:54,393 --> 00:19:56,495 And that pain won't ever go away unless you find 309 00:19:56,562 --> 00:20:00,332 a way to resolve it. >> Tucker: Yeah, that's 310 00:20:00,399 --> 00:20:01,600 it exactly, isn't it? 311 00:20:04,202 --> 00:20:05,304 >> Abby: So, this is new. 312 00:20:05,370 --> 00:20:07,439 It's from Northern California. We're just trying it out. 313 00:20:07,506 --> 00:20:10,242 Let me know your honest opinion. Free of charge, needless to say. 314 00:20:10,309 --> 00:20:13,345 >> Jack: I love having a restauranteur in the family. 315 00:20:13,412 --> 00:20:15,647 >> Abby: And I love hosting family, so we are even. 316 00:20:15,714 --> 00:20:17,049 Let me know if you need anything. 317 00:20:17,115 --> 00:20:20,919 >> Jack and Diane: Thanks Abby. >> Kyle: Well Dad, 318 00:20:20,986 --> 00:20:22,988 here's to you. >> Diane: Oh, 319 00:20:23,055 --> 00:20:25,457 I'll drink to that. To you. 320 00:20:25,524 --> 00:20:29,828 >> Jack: To me. >> Diane: Sure. 321 00:20:29,895 --> 00:20:32,130 >> Jack: I'm not complaining. Uh, what did I do 322 00:20:32,197 --> 00:20:34,433 to deserve a toast? >> Kyle: Mom didn't give me 323 00:20:34,499 --> 00:20:37,269 details, but she told me how you're helping Nikki 324 00:20:37,336 --> 00:20:40,405 and I really admire that. >> Jack: Well, thank you both. 325 00:20:40,472 --> 00:20:43,308 I'm only doing what I'm sure Nikki would do for me if 326 00:20:43,375 --> 00:20:46,812 the situation were reversed. >> Diane: Your father can be too 327 00:20:46,878 --> 00:20:50,182 kind and unselfish at times. As if you don't have your hands 328 00:20:50,248 --> 00:20:54,620 full enough at home. >> Kyle: So, Ashley. 329 00:20:54,686 --> 00:20:58,557 She seemed okay when we got home. 330 00:20:58,624 --> 00:21:00,859 >> Diane: Yeah, I was surprised she didn't tear into me about 331 00:21:00,926 --> 00:21:02,794 my promotion as soon as we walked through the door. 332 00:21:02,861 --> 00:21:06,331 Not that I'm complaining. >> Jack: I'm sure 333 00:21:06,398 --> 00:21:09,167 that's the last thing on her mind right now. 334 00:21:12,871 --> 00:21:17,909 >> Ashley: So worried. Time for change. How? 335 00:21:17,976 --> 00:21:20,112 Time to take control. 336 00:21:36,361 --> 00:21:38,630 >> Nikki: I know both of you are worried about me, 337 00:21:38,697 --> 00:21:42,034 but I can certainly handle a conversation with my former 338 00:21:42,100 --> 00:21:47,072 sponsor at Crimson Lights. >> Victor: Well, then you 339 00:21:47,139 --> 00:21:50,075 won't mind if I put one of my men at a table nearby 340 00:21:50,142 --> 00:21:53,445 so they can keep an eye on you. >> Nikki: Oh, Victor, you have 341 00:21:53,512 --> 00:21:55,580 got to stop coddling me. >> Victor: Sweetheart, 342 00:21:55,647 --> 00:21:57,816 I'm not coddling you. I'm just aware of how 343 00:21:57,883 --> 00:21:59,985 dangerous this is. We don't know what 344 00:22:00,052 --> 00:22:04,322 this lunatic woman is up to. >> Nikki: Well, whatever it is, 345 00:22:04,389 --> 00:22:07,192 she's the reason why I'm stuck in this house and I hate it. 346 00:22:07,259 --> 00:22:08,694 >> Victor: It won't last forever. 347 00:22:08,760 --> 00:22:10,328 >> Victoria: Mom, please stay home. 348 00:22:10,395 --> 00:22:13,632 Just, you're safe here. Please don't tempt fate. 349 00:22:13,699 --> 00:22:16,034 Let Dad's security team and the police find Jordan 350 00:22:16,101 --> 00:22:20,505 before you venture out again. >> Victor: Sweetheart, please. 351 00:22:20,572 --> 00:22:22,674 If you keep on pressing the issue, 352 00:22:22,741 --> 00:22:27,012 you're forcing that woman to do more than just a phone call. 353 00:22:27,079 --> 00:22:29,681 She could really endanger your life again. 354 00:22:32,117 --> 00:22:35,721 >> Abby: Thank you so much. >> Tessa: Hi! 355 00:22:35,787 --> 00:22:37,856 >> Abby: Hello! Please tell me that that 356 00:22:37,923 --> 00:22:39,791 smile on your face means what I think it means. 357 00:22:39,858 --> 00:22:42,494 >> Tessa: So, I talked to Mariah about your job offer. 358 00:22:42,561 --> 00:22:44,796 >> Abby: And? >> Tessa: With my wife's 359 00:22:44,863 --> 00:22:46,465 blessing, I've decided I'm definitely 360 00:22:46,531 --> 00:22:48,734 interested in accepting it. >> Abby: Are you sure? 361 00:22:48,800 --> 00:22:53,338 >> Tessa: One hundred percent. But I do have a few conditions. 362 00:22:53,405 --> 00:22:55,407 >> Abby: Just name it and consider it done. 363 00:22:55,474 --> 00:22:57,476 >> Tessa: Good. I'm glad you said that, 364 00:22:57,542 --> 00:23:00,946 because I want some serious changes made around here. 365 00:23:03,882 --> 00:23:05,951 >> Jack: There is no doubt about it, Tucker's mind games have 366 00:23:06,017 --> 00:23:09,888 done a real number on Ashley. Though I did have some quiet 367 00:23:09,955 --> 00:23:12,557 time with her this afternoon, and I am cautiously optimistic 368 00:23:12,624 --> 00:23:15,694 she's ready to turn a corner. >> Diane: That's good. 369 00:23:15,761 --> 00:23:17,796 What changed? >> Jack: I think she's just had 370 00:23:17,863 --> 00:23:20,432 enough. Painful as it's all been, I think she's coming 371 00:23:20,499 --> 00:23:22,667 out on the other side and finally, she can put Tucker 372 00:23:22,734 --> 00:23:25,704 behind her once and for all. >> Kyle: It won't be easy. 373 00:23:25,771 --> 00:23:29,007 I mean, I know firsthand just how skilled Tucker is at getting 374 00:23:29,074 --> 00:23:32,878 in your head and refusing to let go until he's done with you. 375 00:23:32,944 --> 00:23:35,547 I'm pulling for her. >> Diane: It is unbelievable how 376 00:23:35,614 --> 00:23:38,517 Tucker has upended this family, and he's still going strong. 377 00:23:38,583 --> 00:23:41,186 I don't think he'll ever take his sights off Jabot. 378 00:23:41,253 --> 00:23:43,822 >> Jack: Despite his claims that he doesn't want payback. 379 00:23:43,889 --> 00:23:46,458 >> Diane: And, exposing his cover-up scandal wasn't 380 00:23:46,525 --> 00:23:49,060 enough to crush him. >> Kyle: Yeah, and-- and 381 00:23:49,127 --> 00:23:52,264 don't forget about Audra blowing our follow-up attack. 382 00:23:52,330 --> 00:23:54,099 I mean, that weapon's useless now. 383 00:23:54,166 --> 00:23:56,067 >> Diane: Tucker's obsession with everything 384 00:23:56,134 --> 00:23:59,271 Abbott is obnoxious. Is there nothing 385 00:23:59,337 --> 00:24:01,740 we can do to stop him? >> Jack: Of course there is. 386 00:24:01,807 --> 00:24:05,076 We make sure Jabot is ready to defend itself from 387 00:24:05,143 --> 00:24:08,847 that man at every level. >> Tucker: You know, 388 00:24:08,914 --> 00:24:12,717 for a woman who's subtly made it clear that the subject 389 00:24:12,784 --> 00:24:16,221 of her own family is off-limits, you're very insightful 390 00:24:16,288 --> 00:24:19,324 about the pain that estrangement can cause. 391 00:24:19,391 --> 00:24:24,896 I'm not asking for anything. I'm just noting. 392 00:24:24,963 --> 00:24:29,201 >> Audra: Good choice. Can I make a suggestion 393 00:24:29,267 --> 00:24:33,839 about your situation with Devon? >> Tucker: Please. 394 00:24:33,905 --> 00:24:38,310 >> Audra: First of all, do nothing. 395 00:24:38,376 --> 00:24:42,013 >> Tucker: Wow. Gosh. Why didn't I think of that? 396 00:24:42,080 --> 00:24:46,585 >> Audra: Just hear me out. Look, I know you love nothing 397 00:24:46,651 --> 00:24:50,388 more than to race over to the Chancellor Mansion 398 00:24:50,455 --> 00:24:53,124 this minute and refuse to leave until Devon tells you 399 00:24:53,191 --> 00:24:55,894 he forgives you. >> Tucker: You're not wrong. 400 00:24:55,961 --> 00:25:00,498 >> Audra: But what I'm telling you is do nothing. 401 00:25:00,565 --> 00:25:05,737 Like just wait a while. Everything is just too fresh 402 00:25:05,804 --> 00:25:10,742 and too volatile after your breakup with Ashley. 403 00:25:10,809 --> 00:25:16,648 So, just let the dust settle. Be patient. 404 00:25:16,715 --> 00:25:21,720 >> Tucker: Not something I excel at. 405 00:25:21,786 --> 00:25:26,625 What then? >> Audra: Well, think about it. 406 00:25:26,691 --> 00:25:30,262 How many times have you promised Devon that you've changed 407 00:25:30,328 --> 00:25:31,730 and then gone back on your promise? 408 00:25:31,796 --> 00:25:34,132 >> Tucker: Over the course of our entire relationship? 409 00:25:34,199 --> 00:25:37,168 Too many times to count. >> Audra: Yeah, so you're going 410 00:25:37,235 --> 00:25:39,170 to need more than words and empty promises 411 00:25:39,237 --> 00:25:42,340 to convince him. Telling him won't mean a thing. 412 00:25:42,407 --> 00:25:44,676 You'll have to show him. >> Tucker: All right. 413 00:25:44,743 --> 00:25:47,512 How do I show him? >> Audra: Just stand down, 414 00:25:47,579 --> 00:25:50,582 take a breath and just be there for him 415 00:25:50,649 --> 00:25:54,519 when you see that he needs help. No scheming, no subterfuge, 416 00:25:54,586 --> 00:25:58,123 no strings attached. For no other reason 417 00:25:58,189 --> 00:26:02,560 than you love him and it's the right thing to do. 418 00:26:02,627 --> 00:26:04,095 >> Tucker: In other words, the last thing that 419 00:26:04,162 --> 00:26:05,163 he would expect from me. 420 00:26:11,636 --> 00:26:12,704 You're amazing. 421 00:26:30,021 --> 00:26:33,091 >> Tucker: Shall we? >> Audra: You know, 422 00:26:33,158 --> 00:26:37,429 I'm not tired and I don't want this evening to end, 423 00:26:37,495 --> 00:26:40,465 so what do you say I buy you a nightcap? 424 00:26:40,532 --> 00:26:42,334 >> Tucker: I love it. Let's do it. 425 00:26:42,400 --> 00:26:44,803 I just have a couple calls to make and then 426 00:26:44,869 --> 00:26:46,805 I'll be right back down. >> Audra: Okay. 427 00:26:46,871 --> 00:26:49,007 >> Tucker: Okay. 428 00:27:02,821 --> 00:27:05,957 >> Tessa: Don't be offended, but I think Society could 429 00:27:06,024 --> 00:27:08,860 use a major makeover. >> Abby: Excuse me? 430 00:27:08,927 --> 00:27:10,362 >> Tessa: So, this is what I'm thinking. 431 00:27:10,428 --> 00:27:13,765 We do a DJ, karaoke. We remove those tables 432 00:27:13,832 --> 00:27:16,534 and put a dance floor. And then, the menu. 433 00:27:16,601 --> 00:27:19,070 We go international. Monday, French cuisine. 434 00:27:19,137 --> 00:27:21,006 Tuesday, Italian-- >> Abby: Tessa. 435 00:27:21,072 --> 00:27:22,674 >> Tessa: Wednesday-- >> Abby: No, no, no. 436 00:27:22,741 --> 00:27:26,644 I'm not sure about any of that, actually. No. 437 00:27:26,711 --> 00:27:28,680 >> Tessa: [ laughs ] I'm sorry. I'm sorry, Abby. 438 00:27:28,747 --> 00:27:31,282 I'm just messing with you. >> Abby: Oh. 439 00:27:31,349 --> 00:27:35,320 >> Tessa: I wouldn't change a single thing about Society. 440 00:27:35,387 --> 00:27:38,056 People love it here. I mean, there would be a riot 441 00:27:38,123 --> 00:27:40,625 in town if you so much as changed the empanada recipe. 442 00:27:40,692 --> 00:27:42,794 >> Abby: Well, thank God, because you really had me 443 00:27:42,861 --> 00:27:44,929 going there for a minute. >> Tessa: Well, don't 444 00:27:44,996 --> 00:27:48,800 be too grateful just yet, because I do have one condition. 445 00:27:48,867 --> 00:27:52,003 >> Abby: I'm afraid to ask. >> Tessa: It's about Aria. 446 00:27:52,070 --> 00:27:53,872 >> Abby: Oh. How's she doing? I haven't seen her 447 00:27:53,938 --> 00:27:55,607 in a couple weeks. >> Tessa: Oh, 448 00:27:55,673 --> 00:27:57,642 she's so fantastic. I mean, it's just such a miracle. 449 00:27:57,709 --> 00:28:01,646 She's adjusting so well to her hearing aids, and she's even 450 00:28:01,713 --> 00:28:04,549 started trying to sing along when we sing her lullabies, 451 00:28:04,616 --> 00:28:06,951 when we put her to bed. So cute. 452 00:28:07,018 --> 00:28:08,787 >> Abby: That's so beautiful. I love that little girl. 453 00:28:08,853 --> 00:28:12,390 So, listen, if your ask is about Aria, you can pretty much 454 00:28:12,457 --> 00:28:16,027 guarantee I'm going to say yes. >> Tessa: Well, I just need 455 00:28:16,094 --> 00:28:18,630 some flexibility with my work schedule here, 456 00:28:18,696 --> 00:28:20,698 so that Mariah and I can coordinate our time with her. 457 00:28:20,765 --> 00:28:23,701 >> Abby: Of course. I was already planning on it. 458 00:28:23,768 --> 00:28:26,104 From one mother to another, I wouldn't have it 459 00:28:26,171 --> 00:28:30,008 any other way. >> Tessa: Wow. That was easy. 460 00:28:30,075 --> 00:28:32,777 I should have held out for all the paella I could eat. 461 00:28:32,844 --> 00:28:34,746 Which is a lot. >> Abby: Well, 462 00:28:34,813 --> 00:28:39,350 I'm sold on that too. Come here. Yay. Aw. Tessa, 463 00:28:39,417 --> 00:28:42,420 you really are a lifesaver. It's going to be such a relief 464 00:28:42,487 --> 00:28:45,423 having you here because you're so positive and energetic. 465 00:28:45,490 --> 00:28:47,826 And I won't feel like I'm shortchanging Dominic 466 00:28:47,892 --> 00:28:49,661 with my new responsibilities on the board 467 00:28:49,727 --> 00:28:51,830 at Chancellor-Winters. And I really do think you're 468 00:28:51,896 --> 00:28:53,631 going to love it here. >> Tessa: Oh, I don't 469 00:28:53,698 --> 00:28:56,067 doubt that for one minute. >> Abby: I cannot wait to tell 470 00:28:56,134 --> 00:28:58,002 Devon. He's going to be just as thrilled as I am. 471 00:28:58,069 --> 00:29:00,338 Hey, why don't you come by after we close and we can 472 00:29:00,405 --> 00:29:03,041 go over everything. >> Tessa: I'm here. 473 00:29:03,108 --> 00:29:06,111 >> Abby: And the customers are going to love you too. 474 00:29:06,177 --> 00:29:09,714 In fact, here, come with me. >> Tessa: Hm. 475 00:29:09,781 --> 00:29:13,218 Oh. >> Abby: Excuse me. 476 00:29:13,284 --> 00:29:17,522 I would like to introduce you to the new manager of Society 477 00:29:17,589 --> 00:29:20,492 Tessa Porter. >> Diane: Congratulations. 478 00:29:20,558 --> 00:29:23,394 >> Jack: Fantastic news, Tessa. Congratulations. 479 00:29:23,461 --> 00:29:26,030 >> Tessa: Thank you. >> Kyle: That's fantastic. 480 00:29:26,097 --> 00:29:27,632 >> Nikki: All right. I won't 481 00:29:27,699 --> 00:29:30,635 meet Seth at Crimson Lights. I'll have him come here. 482 00:29:30,702 --> 00:29:34,572 Does that make you happy? >> Victor: Happy is 483 00:29:34,639 --> 00:29:37,909 hardly the word, okay? But I'm very grateful that 484 00:29:37,976 --> 00:29:40,645 you've decided to stay. [ cell phone ringing ] 485 00:29:40,712 --> 00:29:42,580 Excuse me. I need to take this. 486 00:29:44,883 --> 00:29:49,120 >> Victoria: Thank you. Thank you so much for staying 487 00:29:49,187 --> 00:29:52,023 where you're safe, Mom. So, I won't worry about you, 488 00:29:52,090 --> 00:29:56,594 at least not as much. But I'm glad that Dad is here 489 00:29:56,661 --> 00:29:59,831 with you, so I will go back, and I'll check on Claire. 490 00:29:59,898 --> 00:30:02,233 And I love you. I'll talk to you later, okay? 491 00:30:02,300 --> 00:30:04,636 >> Nikki: I love you too. And don't worry, I'll be fine, 492 00:30:04,702 --> 00:30:06,204 okay? 493 00:30:24,522 --> 00:30:33,798 [ phone ringing ] >> Seth: It's Nikki. 494 00:30:33,865 --> 00:30:36,267 Nikki! Hey. 495 00:30:36,334 --> 00:30:38,203 Please tell me you're not canceling. 496 00:30:38,269 --> 00:30:41,105 >> Nikki: Oh, no. I just have to change locations. 497 00:30:41,172 --> 00:30:43,441 >> Seth: Oh. No problem. Just name the place 498 00:30:43,508 --> 00:30:45,310 and I'll be there. >> Nikki: I can't get away 499 00:30:45,376 --> 00:30:48,379 from the ranch right now. Would you mind meeting me here? 500 00:30:48,446 --> 00:30:50,915 >> Seth: Okay. That-- That's fine. I just-- 501 00:30:50,982 --> 00:30:55,520 I just need the address. >> Nikki: 421 Larkspur Trail, 502 00:30:55,587 --> 00:30:57,956 Highway B. I'll tell the security guard 503 00:30:58,022 --> 00:31:00,858 that I'm expecting you. >> Seth: Okay. 504 00:31:00,925 --> 00:31:02,827 Okay, that-- that-- that's-- that's great. 505 00:31:02,894 --> 00:31:06,564 I'll see you soon. >> Nikki: Okay. 506 00:31:08,166 --> 00:31:09,801 >> Jordan: Where are you meeting her? 507 00:31:09,867 --> 00:31:13,071 >> Seth: Uh, at the-- at the Newman Ranch. 508 00:31:13,137 --> 00:31:16,975 >> Jordan: Oh. Well, this just keeps 509 00:31:17,041 --> 00:31:19,143 getting better and better. 510 00:31:22,614 --> 00:31:26,718 >> Seth: Yes, um, yeah. 511 00:31:32,357 --> 00:31:35,159 >> Victor: I will deal with that momentarily, all right? 512 00:31:35,226 --> 00:31:39,230 Thank you. [ Victor sighing ] 513 00:31:39,297 --> 00:31:41,466 Did you talk to Seth? >> Nikki: Yes. 514 00:31:41,532 --> 00:31:45,003 He's on his way here instead of Crimson Lights. 515 00:31:45,069 --> 00:31:47,438 >> Victor: It makes me happy that you changed your mind, 516 00:31:47,505 --> 00:31:51,542 all right? It means a lot to me. 517 00:31:51,609 --> 00:31:56,014 Now, you're looking forward to talking to him? 518 00:31:56,080 --> 00:31:59,751 >> Nikki: Well, yeah. If I can help him even 519 00:31:59,817 --> 00:32:03,721 a little bit, it will be added incentive for my sobriety. 520 00:32:06,157 --> 00:32:10,028 >> Victor: Come here. 521 00:32:13,698 --> 00:32:16,567 I've got to tell you, the fact that you're willing 522 00:32:16,634 --> 00:32:19,370 to help someone while you're struggling yourself 523 00:32:19,437 --> 00:32:24,108 means a great deal, okay? And if that makes you happy 524 00:32:24,175 --> 00:32:30,014 in the process, then... I'm happy for you. 525 00:32:30,081 --> 00:32:32,950 >> Nikki: There's only one other thing I can think of that 526 00:32:33,017 --> 00:32:36,254 would make me happy. >> Victor: Uh-oh. What's that? 527 00:32:36,321 --> 00:32:39,490 >> Nikki: Setting a trap for Jordan before she can 528 00:32:39,557 --> 00:32:43,094 set one for us. 529 00:32:45,029 --> 00:32:49,400 >> Jack: Ash? Ashley? 530 00:32:56,774 --> 00:32:59,477 >> Kyle: Can I pour you a drink? >> Diane: No, no. 531 00:32:59,544 --> 00:33:03,348 I'm-- I'm good. Hey, is everything all right? 532 00:33:03,414 --> 00:33:05,450 >> Kyle: Yeah. Why wouldn't it be? 533 00:33:05,516 --> 00:33:07,852 >> Diane: Well, I can think of a few things. 534 00:33:07,919 --> 00:33:11,689 >> Kyle: Like what? >> Diane: Like Jabot. 535 00:33:11,756 --> 00:33:14,459 >> Kyle: What? I'm supposed to be upset 536 00:33:14,525 --> 00:33:16,527 about work? After hours? 537 00:33:16,594 --> 00:33:19,263 >> Diane: No, not work per se, but what you and I were talking 538 00:33:19,330 --> 00:33:21,833 about when we came in earlier. >> Kyle: Ah. 539 00:33:21,899 --> 00:33:23,835 About my decision that I made with R&D that should have 540 00:33:23,901 --> 00:33:28,773 been yours and my overstepping. >> Diane: I said helping, 541 00:33:28,840 --> 00:33:31,976 not overstepping. >> Kyle: My mistake. 542 00:33:32,043 --> 00:33:34,412 >> Diane: And you seemed to tense up a bit whenever 543 00:33:34,479 --> 00:33:37,448 Jabot came up at dinner. >> Kyle: Okay, Mom, 544 00:33:37,515 --> 00:33:40,251 you're clearly trying to get at something, 545 00:33:40,318 --> 00:33:42,520 but I'm not sure what it is, so just help me out. 546 00:33:42,587 --> 00:33:46,190 >> Diane: I think you know. Jack promoted me to a position 547 00:33:46,257 --> 00:33:49,727 that you used to have. One that you and I both lobbied 548 00:33:49,794 --> 00:33:52,864 for you to have again and I want you to tell me 549 00:33:52,930 --> 00:33:55,333 how you really feel about it. >> Kyle: Okay, this is on your 550 00:33:55,400 --> 00:33:58,636 mind a lot more than it is mine. >> Diane: I don't think so. 551 00:33:58,703 --> 00:34:00,671 >> Kyle: Okay. I stopped lobbying for 552 00:34:00,738 --> 00:34:02,874 myself because I realized you were the right person 553 00:34:02,940 --> 00:34:04,909 at the right time. This is the way it should be. 554 00:34:04,976 --> 00:34:08,212 >> Diane: Yes, but it's created a whole new dynamic at work. 555 00:34:08,279 --> 00:34:11,048 It seems like you're having a hard time accepting that. 556 00:34:11,115 --> 00:34:14,886 I mean, Kyle, I get it. It can't be easy coming back 557 00:34:14,952 --> 00:34:17,155 to a lesser role there than you had before. 558 00:34:17,221 --> 00:34:19,957 >> Kyle: Mom. Mom, I'm not struggling. 559 00:34:20,024 --> 00:34:23,428 >> Diane: Would you tell me if you were? 560 00:34:23,494 --> 00:34:28,666 >> Kyle: I would. And it's all good. 561 00:34:28,733 --> 00:34:31,502 >> Diane: I just want us to find the right balance at work, 562 00:34:31,569 --> 00:34:35,072 where we can be happy and productive and-- 563 00:34:35,139 --> 00:34:38,109 and comfortable. I mean, 564 00:34:38,176 --> 00:34:42,780 yes, Kyle, I am your boss. But first and foremost, 565 00:34:42,847 --> 00:34:46,184 I'm your mom. And I don't want this 566 00:34:46,250 --> 00:34:48,553 to come between us. And in fact, I will do 567 00:34:48,619 --> 00:34:52,156 whatever it takes to keep that from happening, so just-- 568 00:34:52,223 --> 00:34:54,492 Come on. Tell me the truth. 569 00:34:57,462 --> 00:35:01,365 >> Kyle: Okay. Okay, you're right. 570 00:35:01,432 --> 00:35:04,836 This is a lot tougher for me to take than I thought it would be. 571 00:35:04,902 --> 00:35:08,739 And I'm trying very hard right now not to resent you for it. 572 00:35:15,613 --> 00:35:19,250 >> Jack: Where are you, Ashley? 573 00:35:48,246 --> 00:35:51,249 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 574 00:35:51,315 --> 00:35:54,318 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 575 00:35:54,385 --> 00:35:57,421 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 576 00:36:01,626 --> 00:36:03,694 Join us again for "The Young and the Restless."