1
00:00:07,941 --> 00:00:14,714
[ Tucker sighs ]
>> Tucker: Oh, man.
2
00:00:20,019 --> 00:00:21,321
What's that smile for?
3
00:00:24,424 --> 00:00:27,861
>> Audra: I'm happy.
>> Tucker: Are you happy?
4
00:00:27,927 --> 00:00:33,266
>> Audra: Mm-hmm.
>> Tucker: That makes me happy.
5
00:00:33,333 --> 00:00:35,668
What if I were to tell you
that you're about
6
00:00:35,735 --> 00:00:38,638
to get even happier?
>> Audra: Mm. I'd say that
7
00:00:38,705 --> 00:00:42,776
I doubt that's even possible.
But don't let me stop you
8
00:00:42,842 --> 00:00:45,478
from trying.
>> Tucker: I have a surprise
9
00:00:45,545 --> 00:00:49,048
for you.
>> Audra: Ooh, I love surprises.
10
00:00:49,115 --> 00:00:52,852
What is it?
>> Tucker: Guess.
11
00:00:52,919 --> 00:00:59,459
>> Audra: Hm...
Is it something sparkly?
12
00:00:59,526 --> 00:01:01,594
>> Tucker: Not yet.
[ Tucker laughs ]
13
00:01:01,661 --> 00:01:04,097
>> Audra: Oh.
>> Tucker: Sorry.
14
00:01:04,164 --> 00:01:07,834
>> Audra: What about... yacht?
>> Tucker: Closer.
15
00:01:07,901 --> 00:01:12,305
>> Audra: Okay.
So, if yacht is closer...
16
00:01:12,372 --> 00:01:16,109
travel?
>> Tucker: Warmer. Keep going.
17
00:01:16,176 --> 00:01:19,078
>> Audra: Plane tickets?
>> Tucker: Bingo.
18
00:01:19,145 --> 00:01:21,281
>> Audra: You're right, I--
You know what?
19
00:01:21,347 --> 00:01:25,952
I am happier.
Where are we going?
20
00:01:36,863 --> 00:01:38,631
>> Jack: How you doing, Ash?
21
00:01:41,334 --> 00:01:46,439
>> Ashley: I'm better.
>> Jack: Times like these, I--
22
00:01:46,506 --> 00:01:48,808
I wish Dad was still around.
He was so much better at
23
00:01:48,875 --> 00:01:51,077
comforting you than I am.
>> Ashley: I always
24
00:01:51,144 --> 00:01:54,714
wished Dad was around.
But don't sell yourself short.
25
00:01:54,781 --> 00:01:56,649
You did great.
>> Jack: Yeah,
26
00:01:56,716 --> 00:01:58,818
it doesn't feel like it.
>> Ashley: You did.
27
00:01:58,885 --> 00:02:01,788
Absolutely.
You just listened.
28
00:02:01,855 --> 00:02:04,224
You comforted me and
you didn't judge me.
29
00:02:04,290 --> 00:02:06,926
You reminded me that you and
Traci are always there for me no
30
00:02:06,993 --> 00:02:09,462
matter what, through anything.
>> Jack: That is one
31
00:02:09,529 --> 00:02:11,998
thing the three of us
can always count on.
32
00:02:12,065 --> 00:02:14,767
Together,
we can conquer anything.
33
00:02:14,834 --> 00:02:17,737
>> Ashley: That's the truth.
>> Jack: I know what Dad
34
00:02:17,804 --> 00:02:20,406
would do for you now.
>> Ashley: What?
35
00:02:20,473 --> 00:02:23,142
>> Jack: Bring his
beauty a cup of tea.
36
00:02:23,209 --> 00:02:25,011
>> Ashley: He would.
You're right.
37
00:02:25,078 --> 00:02:26,546
>> Jack: Yeah,
you stay right here.
38
00:02:26,613 --> 00:02:27,213
>> Ashley: Okay.
39
00:02:35,288 --> 00:02:37,957
>> Kyle: Mom, you and
Dad were in a meeting.
40
00:02:38,024 --> 00:02:40,593
Not taking calls.
R&D needed a decision
41
00:02:40,660 --> 00:02:42,762
immediately, I made it.
Exact same decision
42
00:02:42,829 --> 00:02:44,497
you would have made.
So, we're all good.
43
00:02:44,564 --> 00:02:47,567
>> Diane: I appreciate your
quick reaction time, Kyle, but
44
00:02:47,634 --> 00:02:51,104
it wasn't your decision to make.
You are the Chief Operating
45
00:02:51,170 --> 00:02:54,307
Officer, not the Co-CEO.
That's my job.
46
00:02:54,374 --> 00:02:55,508
>> Kyle: Yep, I'm well aware.
>> Diane: No,
47
00:02:55,575 --> 00:02:58,411
I'm-- I'm not sure you are.
This isn't the first time that
48
00:02:58,478 --> 00:03:00,813
you've tried too hard, and
I think we need to deal with it.
49
00:03:00,880 --> 00:03:04,217
>> Kyle: Well, I...
>> Ashley: Hello, you two.
50
00:03:07,020 --> 00:03:13,426
♪♪♪
51
00:03:13,493 --> 00:03:19,399
♪♪♪
52
00:03:19,465 --> 00:03:25,905
♪♪♪
53
00:03:25,972 --> 00:03:31,444
♪♪♪
54
00:03:31,511 --> 00:03:37,150
♪♪♪
55
00:03:40,086 --> 00:03:42,956
>> Nikki: This could
work, don't you see?
56
00:03:43,022 --> 00:03:47,727
I am sick of cowering around
here, waiting for her to come at
57
00:03:47,794 --> 00:03:50,730
me with a butcher knife
with that smirk of hers.
58
00:03:50,797 --> 00:03:53,132
Jordan thinks
she has all the power.
59
00:03:53,199 --> 00:03:56,069
It's time for me to let
her know, she's wrong.
60
00:03:56,135 --> 00:03:58,037
>> Victor: And how the hell
do you propose to do that,
61
00:03:58,104 --> 00:04:00,940
sweetheart?
By pushing her buttons?
62
00:04:01,007 --> 00:04:03,076
What does that mean?
>> Nikki: She can't help herself
63
00:04:03,142 --> 00:04:06,546
from coming after me.
She thinks that she is
64
00:04:06,613 --> 00:04:09,749
stronger than I am.
Well, one more taunt
65
00:04:09,816 --> 00:04:12,852
and I can lure
her right out into the open.
66
00:04:12,919 --> 00:04:18,191
>> Victor: I won't have it.
I will not allow you
67
00:04:18,257 --> 00:04:22,996
to endanger your sobriety
and risk your life.
68
00:04:23,062 --> 00:04:25,598
>> Victoria: Would you please
just listen to him, Mom?
69
00:04:25,665 --> 00:04:27,800
She's a vicious,
uncontrollable monster.
70
00:04:27,867 --> 00:04:30,236
She's already proven that
she'll stop at nothing
71
00:04:30,303 --> 00:04:32,372
to try to get to you.
>> Victor: Sweetheart, she
72
00:04:32,438 --> 00:04:36,042
burned down an entire prison.
Killed a lot of people
73
00:04:36,109 --> 00:04:38,778
in the process.
What are you not getting?
74
00:04:47,220 --> 00:04:49,155
>> Nikki: So,
what do you suggest I do?
75
00:04:49,222 --> 00:04:51,624
Sit around here and let
her keep torturing me?
76
00:04:51,691 --> 00:04:55,561
That's like she's already won.
>> Victor: Sweetheart, just
77
00:04:55,628 --> 00:04:59,332
don't answer the damn phone.
Don't let her affect you again
78
00:04:59,399 --> 00:05:01,100
the way she did earlier.
>> Victoria: I can't
79
00:05:01,167 --> 00:05:03,302
even imagine how shaken
up you must have been.
80
00:05:03,369 --> 00:05:07,240
>> Nikki: Oh, yes, I was.
As soon as I hung up,
81
00:05:07,306 --> 00:05:11,010
my first impulse was to run,
not walk, to a bottle.
82
00:05:11,077 --> 00:05:13,279
>> Victoria: Oh, Mom,
please tell me that you didn't.
83
00:05:13,346 --> 00:05:16,716
>> Nikki: No, no, I didn't,
darling. Your father made sure
84
00:05:16,783 --> 00:05:20,086
that wasn't an option.
And thanks to Lauren and Jack,
85
00:05:20,153 --> 00:05:23,856
I didn't go looking elsewhere.
But they talked me through it
86
00:05:23,923 --> 00:05:26,659
as soon as I called.
Jack was here in a heartbeat to
87
00:05:26,726 --> 00:05:29,595
remind me how important
my sobriety is.
88
00:05:29,662 --> 00:05:33,266
>> Victoria: What about the next
time that Jordan terrorizes
89
00:05:33,332 --> 00:05:35,868
you and Jack isn't around?
>> Victor: And what if
90
00:05:35,935 --> 00:05:38,304
Jack Abbott happens to be
here and doesn't prevent you
91
00:05:38,371 --> 00:05:41,541
from taking another drink?
>> Nikki: He's not a jailer,
92
00:05:41,607 --> 00:05:44,877
Victor. He's a sponsor.
We work
93
00:05:44,944 --> 00:05:47,880
through these things together.
It's not just a matter of
94
00:05:47,947 --> 00:05:52,051
me avoiding alcohol.
There's so much more to it.
95
00:05:52,118 --> 00:05:53,619
>> Victor: Well,
I'm not so sure.
96
00:05:53,686 --> 00:05:55,855
>> Nikki: And please stop
second-guessing Jack.
97
00:05:55,922 --> 00:05:59,225
And me, for that matter.
I have to feel that I have
98
00:05:59,292 --> 00:06:02,595
control over something.
And taking on Jordan
99
00:06:02,662 --> 00:06:05,398
will give me a goal,
something to focus on,
100
00:06:05,465 --> 00:06:08,534
so that I can destroy her
once and for all.
101
00:06:08,601 --> 00:06:11,637
>> Victoria: Unless something
goes wrong and she finds some
102
00:06:11,704 --> 00:06:14,240
other way to get to you.
>> Nikki: I won't let
103
00:06:14,307 --> 00:06:16,209
that happen.
>> Victor: Well, neither will I.
104
00:06:16,275 --> 00:06:19,879
I promise you that.
But, sweetheart, do I need
105
00:06:19,946 --> 00:06:22,381
to remind you that last time
you thought
106
00:06:22,448 --> 00:06:27,320
you could control situations,
Jordan controlled you.
107
00:06:27,386 --> 00:06:30,189
She almost killed you.
>> Nikki: Well, I'm still here,
108
00:06:30,256 --> 00:06:32,825
getting stronger every minute.
>> Victoria: Please tell me
109
00:06:32,892 --> 00:06:34,827
there's something we can say
to talk you out of this?
110
00:06:34,894 --> 00:06:36,996
[ cell phone buzzes ]
111
00:06:40,666 --> 00:06:44,203
Is that her?
>> Victor: Let me have
112
00:06:44,270 --> 00:06:46,939
that phone, please.
>> Nikki: Absolutely not.
113
00:06:47,006 --> 00:06:49,075
I will handle this.
114
00:06:51,811 --> 00:06:52,578
>> Kyle: How are you doing,
Ashley?
115
00:06:52,645 --> 00:06:55,181
>> Ashley: Not bad.
How are you?
116
00:06:55,248 --> 00:06:57,550
>> Kyle: Fine, thanks.
Um. Hey,
117
00:06:57,617 --> 00:07:00,386
Mom, Dad, and I were going to go
to Society for dinner and I just
118
00:07:00,453 --> 00:07:03,089
stopped by to check on Harrison.
You should join us.
119
00:07:03,156 --> 00:07:04,257
>> Jack: Yeah.
>> Kyle: I'll be right back.
120
00:07:04,323 --> 00:07:06,359
>> Jack: That's a great idea.
>> Diane: I would love that.
121
00:07:06,425 --> 00:07:08,394
>> Jack: Yeah,
really think about it.
122
00:07:08,461 --> 00:07:10,096
It would be a great
distraction for you.
123
00:07:10,163 --> 00:07:13,099
And, I hate to brag,
but I have been told...
124
00:07:13,166 --> 00:07:15,668
that I can be a charming dinner
companion from time to time.
125
00:07:15,735 --> 00:07:18,538
>> Diane: He's right.
I've seen it.
126
00:07:18,604 --> 00:07:20,940
>> Ashley: That's nice.
Thank you for the invitation.
127
00:07:21,007 --> 00:07:22,809
I'm a little beat.
I think I'll just stay here
128
00:07:22,875 --> 00:07:24,377
and rest.
>> Jack: I wish
129
00:07:24,443 --> 00:07:26,045
you'd reconsider.
We'd have a lot more
130
00:07:26,112 --> 00:07:27,880
fun if you came along.
>> Ashley: Yeah,
131
00:07:27,947 --> 00:07:30,449
because I'm so much fun.
[ Ashley laughs ]
132
00:07:30,516 --> 00:07:34,287
Um. It's very sweet of you
to be concerned.
133
00:07:34,353 --> 00:07:36,289
Um, but you don't
need to supervise me.
134
00:07:36,355 --> 00:07:39,592
>> Jack: It was a sincere
invitation, truly.
135
00:07:39,659 --> 00:07:41,360
I am not trying
to supervise you.
136
00:07:41,427 --> 00:07:44,263
>> Ashley: Oh, yeah, you are.
You're exceptionally good at it.
137
00:07:44,330 --> 00:07:47,500
Seriously.
Um, you guys go eat, drink,
138
00:07:47,567 --> 00:07:50,803
and be merry, and...
bring me back some cheesecake.
139
00:07:53,372 --> 00:07:57,076
>> Tucker: How do you feel about
a little jaunt to Europe?
140
00:07:57,143 --> 00:08:01,547
>> Audra: Ooh.
>> Tucker: Mm.
141
00:08:01,614 --> 00:08:05,852
Stop off in Paris.
Maybe meet with the new board of
142
00:08:05,918 --> 00:08:09,655
Glissade directors...
check out some of those
143
00:08:09,722 --> 00:08:11,591
other companies we're
hoping to scoop up.
144
00:08:11,657 --> 00:08:16,095
Party.
>> Audra: Hm, let me see.
145
00:08:16,162 --> 00:08:20,466
You and me, enthralling our
board of directors, exploring
146
00:08:20,533 --> 00:08:28,274
the sights and sounds of our new
kingdom, together, hand in hand.
147
00:08:28,341 --> 00:08:31,878
I love everything about this.
>> Tucker: Yeah.
148
00:08:31,944 --> 00:08:36,449
>> Audra: And I've missed Paris.
If you're sure you want to go
149
00:08:36,515 --> 00:08:39,719
back so soon after, you know.
>> Tucker: Ah, hey.
150
00:08:39,785 --> 00:08:42,221
If you think that I'm going
to let Ashley Abbott,
151
00:08:42,288 --> 00:08:46,893
or anyone for that matter, ruin
that magnificent city for me,
152
00:08:46,959 --> 00:08:51,697
you are grossly underestimating
my powers of
153
00:08:51,764 --> 00:08:58,070
selective perception.
And you...
154
00:09:02,008 --> 00:09:04,944
You would make
the whole thing so new to me,
155
00:09:05,011 --> 00:09:11,284
you know.
You make everything your own.
156
00:09:11,350 --> 00:09:17,290
You have with me.
>> Audra: Either you're
157
00:09:17,356 --> 00:09:19,592
giving me a hard sell---
>> Tucker: No, no, no, no.
158
00:09:19,659 --> 00:09:22,828
I'm not selling anything.
I'm telling you what
159
00:09:22,895 --> 00:09:24,664
I should have told you
a long time ago, Audra.
160
00:09:30,403 --> 00:09:33,839
>> Audra: You mean it?
>> Tucker: I mean it.
161
00:09:36,642 --> 00:09:42,481
>> Audra: Well, you wanting us
to take this trip together,
162
00:09:42,548 --> 00:09:46,485
to Paris of all places.
It's even more proof
163
00:09:46,552 --> 00:09:52,825
that Ashley is really
out of your system now.
164
00:09:52,892 --> 00:09:55,261
She can't touch us.
>> Tucker: She never could
165
00:09:55,328 --> 00:09:58,798
touch us.
It's just taken you
166
00:09:58,864 --> 00:10:05,371
until now to realize it.
>> Audra: Which means we're
167
00:10:05,438 --> 00:10:12,111
unstoppable, you know?
>> Tucker: Damn right, we are.
168
00:10:12,178 --> 00:10:15,681
After everything we've
been through...
169
00:10:15,748 --> 00:10:18,617
and all these years of lying
to ourselves about how we
170
00:10:18,684 --> 00:10:25,191
felt about each other,
I'm right where I want to be.
171
00:10:25,257 --> 00:10:26,959
As close to you as possible.
172
00:10:46,579 --> 00:10:48,981
>> Tucker: Here's a question
for you.
173
00:10:49,048 --> 00:10:52,218
Is ordering two cheeseburgers
considered uncouth for
174
00:10:52,284 --> 00:10:54,987
an insanely successful
business mogul like me?
175
00:10:55,054 --> 00:10:57,423
I'm famished.
>> Audra: You know,
176
00:10:57,490 --> 00:11:00,960
I've actually researched that.
Insanely successful moguls
177
00:11:01,027 --> 00:11:04,363
can have anything they want.
>> Tucker: That's good,
178
00:11:04,430 --> 00:11:05,898
because that's what I feel like.
I feel
179
00:11:05,965 --> 00:11:09,869
like I can have anything I want.
I'm gonna have anything I want
180
00:11:09,935 --> 00:11:12,405
because I've earned it.
We've earned it.
181
00:11:12,471 --> 00:11:15,508
You know what I'm feeling
right now?
182
00:11:15,574 --> 00:11:19,278
>> Audra: Mm, what?
>> Tucker: Optimistic.
183
00:11:19,345 --> 00:11:22,548
I feel optimistic, Audra.
First time in months,
184
00:11:22,615 --> 00:11:25,584
maybe longer.
I mean, look at this.
185
00:11:25,651 --> 00:11:31,123
Is this a dream?
I'm standing here with
186
00:11:31,190 --> 00:11:34,427
my best friend in the world,
who also happens to be
187
00:11:34,493 --> 00:11:40,633
the most beautiful woman,
the best person I've ever known,
188
00:11:40,699 --> 00:11:44,070
and my future with her is so
bright, man, I've got to squint.
189
00:11:44,136 --> 00:11:48,474
Are you with me on this? Huh?
>> Audra: Every step of the way,
190
00:11:48,541 --> 00:11:51,410
and I'm loving it.
Mwah.
191
00:11:51,477 --> 00:11:55,081
>> Tucker: Look out, world.
There's a new power couple
192
00:11:55,147 --> 00:11:58,484
in town!
Hm.
193
00:11:58,551 --> 00:11:59,118
[ Audra laughs ]
194
00:12:02,254 --> 00:12:03,289
>> Jack: Call if you need me.
195
00:12:03,355 --> 00:12:06,759
>> Ashley: I'm fine.
Don't forget my cheesecake.
196
00:12:06,826 --> 00:12:08,394
[ Jack laughs ]
>> Jack: Come on, let's go.
197
00:12:08,461 --> 00:12:09,862
Let's do it.
198
00:12:28,547 --> 00:12:30,349
>> Ashley: I can't handle
much more.
199
00:12:30,416 --> 00:12:38,057
Breaking her down. Stop it.
Don't be negative. I'm worried.
200
00:12:38,124 --> 00:12:43,729
Oh, God. Shut up!
Shut up!
201
00:12:43,796 --> 00:12:46,098
Please shut up. Shut up.
202
00:12:56,242 --> 00:13:00,212
>> Nikki: It's not Jordan.
It's Seth, my former sponsor.
203
00:13:00,279 --> 00:13:02,181
>> Victor: Well,
don't answer him.
204
00:13:02,248 --> 00:13:05,351
He has nothing to offer you.
He failed you when you
205
00:13:05,417 --> 00:13:07,520
last time needed him.
You were desperate.
206
00:13:07,586 --> 00:13:10,422
I'm saying he's probably calling
now to apologize, to grovel.
207
00:13:10,489 --> 00:13:12,825
>> Victoria: Yeah, to see if he
can ease his own guilt by trying
208
00:13:12,892 --> 00:13:15,561
to drag you down with him.
>> Nikki: The poor man stumbled.
209
00:13:15,628 --> 00:13:18,731
I can't hold that against him
when I have done the same thing.
210
00:13:18,797 --> 00:13:21,634
I mean, maybe he's
reaching out for help.
211
00:13:26,739 --> 00:13:29,975
Hello, Seth.
>> Seth: Nikki,
212
00:13:30,042 --> 00:13:33,045
thanks for answering.
I-- I didn't know if you would.
213
00:13:33,112 --> 00:13:36,982
>> Nikki: Well, to be honest,
I-- I wasn't sure if I should.
214
00:13:37,049 --> 00:13:38,918
Not because I don't
still care about you.
215
00:13:38,984 --> 00:13:41,387
I do, and I've been
concerned about you.
216
00:13:41,453 --> 00:13:44,657
I just didn't know
if I should call.
217
00:13:44,723 --> 00:13:46,692
>> Seth: Oh. Why?
>> Nikki: I don't know.
218
00:13:46,759 --> 00:13:51,463
I thought maybe you were
upset that I needed space.
219
00:13:51,530 --> 00:13:54,934
>> Seth: No, no, no, no.
You--you had every right to push
220
00:13:55,000 --> 00:13:59,605
me away, and I have no right to
reach out to you, but I-- I
221
00:13:59,672 --> 00:14:03,175
thought I should at least try.
Just at least once.
222
00:14:03,242 --> 00:14:06,078
>> Nikki: Well, I'm glad.
How are you?
223
00:14:06,145 --> 00:14:13,586
>> Seth: Uh, not-- not good.
I-- I-- I need help.
224
00:14:13,652 --> 00:14:16,055
>> Nikki: I'm sorry.
>> Seth: No, I mean,
225
00:14:16,121 --> 00:14:24,463
I really need help, Nikki.
That's why I called.
226
00:14:24,530 --> 00:14:29,134
Just to see if you could do for
me what I couldn't do for you.
227
00:14:37,142 --> 00:14:40,045
>> Nikki: You know I can't
be your sponsor, Seth.
228
00:14:40,112 --> 00:14:42,214
>> Seth: Yeah, of--
of course not.
229
00:14:42,281 --> 00:14:47,886
That-- that came out wrong.
Just, uh--
230
00:14:47,953 --> 00:14:52,491
Look, this was a very
impulsive call to make,
231
00:14:52,558 --> 00:14:56,095
and the truth is I'm not even
sure I know exactly what to say,
232
00:14:56,161 --> 00:14:59,531
except that I'm thinking
about you all the time.
233
00:14:59,598 --> 00:15:03,769
I mean, because I know you're
struggling too, right?
234
00:15:03,836 --> 00:15:07,106
And I just think that-- that
we should be able to--
235
00:15:07,172 --> 00:15:11,610
to help each other, you know,
as-- as fellow travelers on
236
00:15:11,677 --> 00:15:19,318
this path that we're on.
Yeah, so...
237
00:15:19,385 --> 00:15:22,521
[ breaths in deep ]
Okay. I know that--
238
00:15:22,588 --> 00:15:24,957
that-- that might
sound crazy, and-- and
239
00:15:25,024 --> 00:15:28,060
I'm sorry if I overstepped.
I'm just saying that it-- it
240
00:15:28,127 --> 00:15:31,297
would really mean a lot to me if
I could just talk to you,
241
00:15:31,363 --> 00:15:33,766
because it would help me
get past all this guilt
242
00:15:33,832 --> 00:15:36,635
that I've been feeling
and been holding onto, you know,
243
00:15:36,702 --> 00:15:43,976
because of letting you down.
>> Nikki: Where are you?
244
00:15:44,043 --> 00:15:47,179
>> Seth: I'm at a bar,
east of town.
245
00:15:47,246 --> 00:15:50,049
>> Nikki: Seth, I can't
see you if you've been drinking.
246
00:15:50,115 --> 00:15:51,684
>> Seth: No, I-- I haven't.
Not yet.
247
00:15:51,750 --> 00:15:56,689
I mean, you know, I just got
here and then I decided to call.
248
00:15:56,755 --> 00:15:59,124
>> Nikki: All right,
well I'll leave right now and
249
00:15:59,191 --> 00:16:02,528
meet me at Crimson Lights, so
you can buy me a cup of coffee.
250
00:16:02,594 --> 00:16:06,598
>> Seth: Okay.
Okay, it'd-- it'd be my honor.
251
00:16:06,665 --> 00:16:10,936
Um. Thank you so much, Nikki.
I'm-- I am on my way.
252
00:16:11,003 --> 00:16:13,472
>> Nikki: Okay, see you soon.
253
00:16:17,843 --> 00:16:20,679
>> Victoria: You're
a compassionate woman, Mom.
254
00:16:20,746 --> 00:16:22,915
>> Victor: Sweetheart, you
certainly are, but I will not
255
00:16:22,981 --> 00:16:26,218
allow you to leave the premises.
Not as long as that Jordan
256
00:16:26,285 --> 00:16:28,020
woman is out there.
>> Nikki: Victor.
257
00:16:28,087 --> 00:16:30,122
>> Victor: What?
>> Nikki: It's coffee
258
00:16:30,189 --> 00:16:33,158
with my former sponsor
in a public place.
259
00:16:33,225 --> 00:16:35,260
They don't even serve
alcohol there.
260
00:16:35,327 --> 00:16:37,730
What is the harm in that?
261
00:16:40,032 --> 00:16:42,968
>> Audra: So, we meet our new
Glissade board and make
262
00:16:43,035 --> 00:16:46,105
them wonder how they ever
survived without us.
263
00:16:46,171 --> 00:16:48,540
And then, you know, we go
look at those new companies
264
00:16:48,607 --> 00:16:54,680
we might acquire, and then what?
>> Tucker: Go back to the hotel.
265
00:16:54,747 --> 00:16:58,951
Do what you do in a hotel.
Celebrate our asses off
266
00:16:59,017 --> 00:17:03,655
'til we pass out.
No? I guess I didn't
267
00:17:03,722 --> 00:17:05,791
understand the question.
What are you asking?
268
00:17:05,858 --> 00:17:08,527
>> Audra: Well, I'm asking
about the bigger picture.
269
00:17:08,594 --> 00:17:13,599
Do we relocate Glissade offices
to Genoa City, or do we embrace
270
00:17:13,665 --> 00:17:16,135
a whole new life in Paris?
>> Tucker: Would you
271
00:17:16,201 --> 00:17:19,138
actually consider that?
>> Audra: Tucker, I came to
272
00:17:19,204 --> 00:17:22,574
Genoa City because of you.
I stayed because of you.
273
00:17:22,641 --> 00:17:25,911
So, if you go to Paris
or wherever,
274
00:17:25,978 --> 00:17:29,314
I go to Paris or wherever.
And business has nothing to do
275
00:17:29,381 --> 00:17:34,787
with it.
You know, this feels weird.
276
00:17:34,853 --> 00:17:38,657
>> Tucker: What does?
>> Audra: I guess just
277
00:17:38,724 --> 00:17:43,429
letting my guard down.
Admitting that I care after
278
00:17:43,495 --> 00:17:46,398
pretending I didn't.
And after years of this
279
00:17:46,465 --> 00:17:54,039
push-pull dance we've been
doing, it's scary.
280
00:17:54,106 --> 00:17:56,642
And I didn't know I was
scared of anything.
281
00:17:56,708 --> 00:17:59,912
>> Tucker: Yeah.
I guess for a couple
282
00:17:59,978 --> 00:18:03,081
of fearless risk-takers,
we've been pretty cowardly with
283
00:18:03,148 --> 00:18:06,518
one another, haven't we?
>> Audra: Are we really
284
00:18:06,585 --> 00:18:10,756
getting past all that?
Starting a real,
285
00:18:10,823 --> 00:18:15,194
honest life together,
full of endless possibilities?
286
00:18:15,260 --> 00:18:16,929
>> Tucker: Yes.
>> Audra: Or is this
287
00:18:16,995 --> 00:18:20,466
too good to be true?
>> Tucker: No, it is not.
288
00:18:20,532 --> 00:18:29,641
It's this good. It's this true.
Not to mention long overdue.
289
00:18:29,708 --> 00:18:34,613
>> Audra: Okay.
So, is your vote for
290
00:18:34,680 --> 00:18:42,187
Paris or Genoa City?
It's Genoa City.
291
00:18:42,254 --> 00:18:44,323
I don't even know why I asked.
>> Tucker: It's not
292
00:18:44,389 --> 00:18:48,060
because of Ashley.
It's not because of the Abbotts
293
00:18:48,126 --> 00:18:52,431
or Jabot or any of that old crap
I'm no longer interested in.
294
00:18:52,498 --> 00:19:00,405
>> Audra: No, I believe you.
It's because of Devon, isn't it?
295
00:19:00,472 --> 00:19:03,308
>> Tucker: I just--
I love him so much.
296
00:19:03,375 --> 00:19:07,779
I love Dominic so much.
I don't show it
297
00:19:07,846 --> 00:19:12,484
very well, though.
But I'm willing to learn.
298
00:19:12,551 --> 00:19:16,588
I want to learn.
Do you think I'm crazy for not
299
00:19:16,655 --> 00:19:19,491
just giving up and walking away?
>> Audra: No.
300
00:19:19,558 --> 00:19:22,561
No.
Look, I get it.
301
00:19:22,628 --> 00:19:25,731
I don't know all the details,
but I do know that this
302
00:19:25,797 --> 00:19:30,502
disconnect between the two of
you is hurting you very deeply.
303
00:19:30,569 --> 00:19:35,741
>> Tucker: A lot more than I've
been willing to admit to myself.
304
00:19:35,807 --> 00:19:39,878
And I think what I do is I--
I resort to anger with him
305
00:19:39,945 --> 00:19:45,083
because it's safer
than feeling the pain.
306
00:19:45,150 --> 00:19:49,421
I don't know.
>> Audra: Nothing hurts more
307
00:19:49,488 --> 00:19:54,326
than the pain of being estranged
from your own family.
308
00:19:54,393 --> 00:19:56,495
And that pain won't ever go
away unless you find
309
00:19:56,562 --> 00:20:00,332
a way to resolve it.
>> Tucker: Yeah, that's
310
00:20:00,399 --> 00:20:01,600
it exactly, isn't it?
311
00:20:04,202 --> 00:20:05,304
>> Abby: So, this is new.
312
00:20:05,370 --> 00:20:07,439
It's from Northern California.
We're just trying it out.
313
00:20:07,506 --> 00:20:10,242
Let me know your honest opinion.
Free of charge, needless to say.
314
00:20:10,309 --> 00:20:13,345
>> Jack: I love having
a restauranteur in the family.
315
00:20:13,412 --> 00:20:15,647
>> Abby: And I love hosting
family, so we are even.
316
00:20:15,714 --> 00:20:17,049
Let me know
if you need anything.
317
00:20:17,115 --> 00:20:20,919
>> Jack and Diane: Thanks Abby.
>> Kyle: Well Dad,
318
00:20:20,986 --> 00:20:22,988
here's to you.
>> Diane: Oh,
319
00:20:23,055 --> 00:20:25,457
I'll drink to that.
To you.
320
00:20:25,524 --> 00:20:29,828
>> Jack: To me.
>> Diane: Sure.
321
00:20:29,895 --> 00:20:32,130
>> Jack: I'm not complaining.
Uh, what did I do
322
00:20:32,197 --> 00:20:34,433
to deserve a toast?
>> Kyle: Mom didn't give me
323
00:20:34,499 --> 00:20:37,269
details, but she told me
how you're helping Nikki
324
00:20:37,336 --> 00:20:40,405
and I really admire that.
>> Jack: Well, thank you both.
325
00:20:40,472 --> 00:20:43,308
I'm only doing what I'm sure
Nikki would do for me if
326
00:20:43,375 --> 00:20:46,812
the situation were reversed.
>> Diane: Your father can be too
327
00:20:46,878 --> 00:20:50,182
kind and unselfish at times.
As if you don't have your hands
328
00:20:50,248 --> 00:20:54,620
full enough at home.
>> Kyle: So, Ashley.
329
00:20:54,686 --> 00:20:58,557
She seemed okay
when we got home.
330
00:20:58,624 --> 00:21:00,859
>> Diane: Yeah, I was surprised
she didn't tear into me about
331
00:21:00,926 --> 00:21:02,794
my promotion as soon as
we walked through the door.
332
00:21:02,861 --> 00:21:06,331
Not that I'm complaining.
>> Jack: I'm sure
333
00:21:06,398 --> 00:21:09,167
that's the last thing on her
mind right now.
334
00:21:12,871 --> 00:21:17,909
>> Ashley: So worried.
Time for change. How?
335
00:21:17,976 --> 00:21:20,112
Time to take control.
336
00:21:36,361 --> 00:21:38,630
>> Nikki: I know both of
you are worried about me,
337
00:21:38,697 --> 00:21:42,034
but I can certainly handle
a conversation with my former
338
00:21:42,100 --> 00:21:47,072
sponsor at Crimson Lights.
>> Victor: Well, then you
339
00:21:47,139 --> 00:21:50,075
won't mind if I put one of
my men at a table nearby
340
00:21:50,142 --> 00:21:53,445
so they can keep an eye on you.
>> Nikki: Oh, Victor, you have
341
00:21:53,512 --> 00:21:55,580
got to stop coddling me.
>> Victor: Sweetheart,
342
00:21:55,647 --> 00:21:57,816
I'm not coddling you.
I'm just aware of how
343
00:21:57,883 --> 00:21:59,985
dangerous this is.
We don't know what
344
00:22:00,052 --> 00:22:04,322
this lunatic woman is up to.
>> Nikki: Well, whatever it is,
345
00:22:04,389 --> 00:22:07,192
she's the reason why I'm stuck
in this house and I hate it.
346
00:22:07,259 --> 00:22:08,694
>> Victor: It won't
last forever.
347
00:22:08,760 --> 00:22:10,328
>> Victoria: Mom,
please stay home.
348
00:22:10,395 --> 00:22:13,632
Just, you're safe here.
Please don't tempt fate.
349
00:22:13,699 --> 00:22:16,034
Let Dad's security team
and the police find Jordan
350
00:22:16,101 --> 00:22:20,505
before you venture out again.
>> Victor: Sweetheart, please.
351
00:22:20,572 --> 00:22:22,674
If you keep on pressing
the issue,
352
00:22:22,741 --> 00:22:27,012
you're forcing that woman to do
more than just a phone call.
353
00:22:27,079 --> 00:22:29,681
She could really endanger
your life again.
354
00:22:32,117 --> 00:22:35,721
>> Abby: Thank you so much.
>> Tessa: Hi!
355
00:22:35,787 --> 00:22:37,856
>> Abby: Hello!
Please tell me that that
356
00:22:37,923 --> 00:22:39,791
smile on your face means
what I think it means.
357
00:22:39,858 --> 00:22:42,494
>> Tessa: So, I talked to Mariah
about your job offer.
358
00:22:42,561 --> 00:22:44,796
>> Abby: And?
>> Tessa: With my wife's
359
00:22:44,863 --> 00:22:46,465
blessing, I've decided
I'm definitely
360
00:22:46,531 --> 00:22:48,734
interested in accepting it.
>> Abby: Are you sure?
361
00:22:48,800 --> 00:22:53,338
>> Tessa: One hundred percent.
But I do have a few conditions.
362
00:22:53,405 --> 00:22:55,407
>> Abby: Just name it
and consider it done.
363
00:22:55,474 --> 00:22:57,476
>> Tessa: Good.
I'm glad you said that,
364
00:22:57,542 --> 00:23:00,946
because I want some serious
changes made around here.
365
00:23:03,882 --> 00:23:05,951
>> Jack: There is no doubt about
it, Tucker's mind games have
366
00:23:06,017 --> 00:23:09,888
done a real number on Ashley.
Though I did have some quiet
367
00:23:09,955 --> 00:23:12,557
time with her this afternoon,
and I am cautiously optimistic
368
00:23:12,624 --> 00:23:15,694
she's ready to turn a corner.
>> Diane: That's good.
369
00:23:15,761 --> 00:23:17,796
What changed?
>> Jack: I think she's just had
370
00:23:17,863 --> 00:23:20,432
enough. Painful as it's all
been, I think she's coming
371
00:23:20,499 --> 00:23:22,667
out on the other side
and finally, she can put Tucker
372
00:23:22,734 --> 00:23:25,704
behind her once and for all.
>> Kyle: It won't be easy.
373
00:23:25,771 --> 00:23:29,007
I mean, I know firsthand just
how skilled Tucker is at getting
374
00:23:29,074 --> 00:23:32,878
in your head and refusing to let
go until he's done with you.
375
00:23:32,944 --> 00:23:35,547
I'm pulling for her.
>> Diane: It is unbelievable how
376
00:23:35,614 --> 00:23:38,517
Tucker has upended this family,
and he's still going strong.
377
00:23:38,583 --> 00:23:41,186
I don't think he'll ever
take his sights off Jabot.
378
00:23:41,253 --> 00:23:43,822
>> Jack: Despite his claims that
he doesn't want payback.
379
00:23:43,889 --> 00:23:46,458
>> Diane: And, exposing
his cover-up scandal wasn't
380
00:23:46,525 --> 00:23:49,060
enough to crush him.
>> Kyle: Yeah, and-- and
381
00:23:49,127 --> 00:23:52,264
don't forget about Audra
blowing our follow-up attack.
382
00:23:52,330 --> 00:23:54,099
I mean,
that weapon's useless now.
383
00:23:54,166 --> 00:23:56,067
>> Diane: Tucker's
obsession with everything
384
00:23:56,134 --> 00:23:59,271
Abbott is obnoxious.
Is there nothing
385
00:23:59,337 --> 00:24:01,740
we can do to stop him?
>> Jack: Of course there is.
386
00:24:01,807 --> 00:24:05,076
We make sure Jabot is ready
to defend itself from
387
00:24:05,143 --> 00:24:08,847
that man at every level.
>> Tucker: You know,
388
00:24:08,914 --> 00:24:12,717
for a woman who's subtly made it
clear that the subject
389
00:24:12,784 --> 00:24:16,221
of her own family is off-limits,
you're very insightful
390
00:24:16,288 --> 00:24:19,324
about the pain that estrangement
can cause.
391
00:24:19,391 --> 00:24:24,896
I'm not asking for anything.
I'm just noting.
392
00:24:24,963 --> 00:24:29,201
>> Audra: Good choice.
Can I make a suggestion
393
00:24:29,267 --> 00:24:33,839
about your situation with Devon?
>> Tucker: Please.
394
00:24:33,905 --> 00:24:38,310
>> Audra: First of all,
do nothing.
395
00:24:38,376 --> 00:24:42,013
>> Tucker: Wow. Gosh.
Why didn't I think of that?
396
00:24:42,080 --> 00:24:46,585
>> Audra: Just hear me out.
Look, I know you love nothing
397
00:24:46,651 --> 00:24:50,388
more than to race over
to the Chancellor Mansion
398
00:24:50,455 --> 00:24:53,124
this minute and refuse to leave
until Devon tells you
399
00:24:53,191 --> 00:24:55,894
he forgives you.
>> Tucker: You're not wrong.
400
00:24:55,961 --> 00:25:00,498
>> Audra: But what I'm telling
you is do nothing.
401
00:25:00,565 --> 00:25:05,737
Like just wait a while.
Everything is just too fresh
402
00:25:05,804 --> 00:25:10,742
and too volatile after
your breakup with Ashley.
403
00:25:10,809 --> 00:25:16,648
So, just let the dust settle.
Be patient.
404
00:25:16,715 --> 00:25:21,720
>> Tucker: Not something
I excel at.
405
00:25:21,786 --> 00:25:26,625
What then?
>> Audra: Well, think about it.
406
00:25:26,691 --> 00:25:30,262
How many times have you promised
Devon that you've changed
407
00:25:30,328 --> 00:25:31,730
and then gone back
on your promise?
408
00:25:31,796 --> 00:25:34,132
>> Tucker: Over the course of
our entire relationship?
409
00:25:34,199 --> 00:25:37,168
Too many times to count.
>> Audra: Yeah, so you're going
410
00:25:37,235 --> 00:25:39,170
to need more than words
and empty promises
411
00:25:39,237 --> 00:25:42,340
to convince him.
Telling him won't mean a thing.
412
00:25:42,407 --> 00:25:44,676
You'll have to show him.
>> Tucker: All right.
413
00:25:44,743 --> 00:25:47,512
How do I show him?
>> Audra: Just stand down,
414
00:25:47,579 --> 00:25:50,582
take a breath
and just be there for him
415
00:25:50,649 --> 00:25:54,519
when you see that he needs help.
No scheming, no subterfuge,
416
00:25:54,586 --> 00:25:58,123
no strings attached.
For no other reason
417
00:25:58,189 --> 00:26:02,560
than you love him
and it's the right thing to do.
418
00:26:02,627 --> 00:26:04,095
>> Tucker: In other words,
the last thing that
419
00:26:04,162 --> 00:26:05,163
he would expect from me.
420
00:26:11,636 --> 00:26:12,704
You're amazing.
421
00:26:30,021 --> 00:26:33,091
>> Tucker: Shall we?
>> Audra: You know,
422
00:26:33,158 --> 00:26:37,429
I'm not tired and I don't
want this evening to end,
423
00:26:37,495 --> 00:26:40,465
so what do you say
I buy you a nightcap?
424
00:26:40,532 --> 00:26:42,334
>> Tucker: I love it.
Let's do it.
425
00:26:42,400 --> 00:26:44,803
I just have a couple
calls to make and then
426
00:26:44,869 --> 00:26:46,805
I'll be right back down.
>> Audra: Okay.
427
00:26:46,871 --> 00:26:49,007
>> Tucker: Okay.
428
00:27:02,821 --> 00:27:05,957
>> Tessa: Don't be offended,
but I think Society could
429
00:27:06,024 --> 00:27:08,860
use a major makeover.
>> Abby: Excuse me?
430
00:27:08,927 --> 00:27:10,362
>> Tessa: So, this is what
I'm thinking.
431
00:27:10,428 --> 00:27:13,765
We do a DJ, karaoke.
We remove those tables
432
00:27:13,832 --> 00:27:16,534
and put a dance floor.
And then, the menu.
433
00:27:16,601 --> 00:27:19,070
We go international.
Monday, French cuisine.
434
00:27:19,137 --> 00:27:21,006
Tuesday, Italian--
>> Abby: Tessa.
435
00:27:21,072 --> 00:27:22,674
>> Tessa: Wednesday--
>> Abby: No, no, no.
436
00:27:22,741 --> 00:27:26,644
I'm not sure about any of that,
actually. No.
437
00:27:26,711 --> 00:27:28,680
>> Tessa: [ laughs ] I'm sorry.
I'm sorry, Abby.
438
00:27:28,747 --> 00:27:31,282
I'm just messing with you.
>> Abby: Oh.
439
00:27:31,349 --> 00:27:35,320
>> Tessa: I wouldn't change
a single thing about Society.
440
00:27:35,387 --> 00:27:38,056
People love it here.
I mean, there would be a riot
441
00:27:38,123 --> 00:27:40,625
in town if you so much as
changed the empanada recipe.
442
00:27:40,692 --> 00:27:42,794
>> Abby: Well, thank God,
because you really had me
443
00:27:42,861 --> 00:27:44,929
going there for a minute.
>> Tessa: Well, don't
444
00:27:44,996 --> 00:27:48,800
be too grateful just yet,
because I do have one condition.
445
00:27:48,867 --> 00:27:52,003
>> Abby: I'm afraid to ask.
>> Tessa: It's about Aria.
446
00:27:52,070 --> 00:27:53,872
>> Abby: Oh. How's she doing?
I haven't seen her
447
00:27:53,938 --> 00:27:55,607
in a couple weeks.
>> Tessa: Oh,
448
00:27:55,673 --> 00:27:57,642
she's so fantastic. I mean,
it's just such a miracle.
449
00:27:57,709 --> 00:28:01,646
She's adjusting so well to
her hearing aids, and she's even
450
00:28:01,713 --> 00:28:04,549
started trying to sing along
when we sing her lullabies,
451
00:28:04,616 --> 00:28:06,951
when we put her to bed.
So cute.
452
00:28:07,018 --> 00:28:08,787
>> Abby: That's so beautiful.
I love that little girl.
453
00:28:08,853 --> 00:28:12,390
So, listen, if your ask is about
Aria, you can pretty much
454
00:28:12,457 --> 00:28:16,027
guarantee I'm going to say yes.
>> Tessa: Well, I just need
455
00:28:16,094 --> 00:28:18,630
some flexibility
with my work schedule here,
456
00:28:18,696 --> 00:28:20,698
so that Mariah and I can
coordinate our time with her.
457
00:28:20,765 --> 00:28:23,701
>> Abby: Of course.
I was already planning on it.
458
00:28:23,768 --> 00:28:26,104
From one mother to another,
I wouldn't have it
459
00:28:26,171 --> 00:28:30,008
any other way.
>> Tessa: Wow. That was easy.
460
00:28:30,075 --> 00:28:32,777
I should have held out for all
the paella I could eat.
461
00:28:32,844 --> 00:28:34,746
Which is a lot.
>> Abby: Well,
462
00:28:34,813 --> 00:28:39,350
I'm sold on that too.
Come here. Yay. Aw. Tessa,
463
00:28:39,417 --> 00:28:42,420
you really are a lifesaver.
It's going to be such a relief
464
00:28:42,487 --> 00:28:45,423
having you here because you're
so positive and energetic.
465
00:28:45,490 --> 00:28:47,826
And I won't feel like
I'm shortchanging Dominic
466
00:28:47,892 --> 00:28:49,661
with my new responsibilities
on the board
467
00:28:49,727 --> 00:28:51,830
at Chancellor-Winters.
And I really do think you're
468
00:28:51,896 --> 00:28:53,631
going to love it here.
>> Tessa: Oh, I don't
469
00:28:53,698 --> 00:28:56,067
doubt that for one minute.
>> Abby: I cannot wait to tell
470
00:28:56,134 --> 00:28:58,002
Devon. He's going to be just
as thrilled as I am.
471
00:28:58,069 --> 00:29:00,338
Hey, why don't you come by
after we close and we can
472
00:29:00,405 --> 00:29:03,041
go over everything.
>> Tessa: I'm here.
473
00:29:03,108 --> 00:29:06,111
>> Abby: And the customers
are going to love you too.
474
00:29:06,177 --> 00:29:09,714
In fact, here, come with me.
>> Tessa: Hm.
475
00:29:09,781 --> 00:29:13,218
Oh.
>> Abby: Excuse me.
476
00:29:13,284 --> 00:29:17,522
I would like to introduce you
to the new manager of Society
477
00:29:17,589 --> 00:29:20,492
Tessa Porter.
>> Diane: Congratulations.
478
00:29:20,558 --> 00:29:23,394
>> Jack: Fantastic news, Tessa.
Congratulations.
479
00:29:23,461 --> 00:29:26,030
>> Tessa: Thank you.
>> Kyle: That's fantastic.
480
00:29:26,097 --> 00:29:27,632
>> Nikki: All right.
I won't
481
00:29:27,699 --> 00:29:30,635
meet Seth at Crimson Lights.
I'll have him come here.
482
00:29:30,702 --> 00:29:34,572
Does that make you happy?
>> Victor: Happy is
483
00:29:34,639 --> 00:29:37,909
hardly the word, okay?
But I'm very grateful that
484
00:29:37,976 --> 00:29:40,645
you've decided to stay.
[ cell phone ringing ]
485
00:29:40,712 --> 00:29:42,580
Excuse me.
I need to take this.
486
00:29:44,883 --> 00:29:49,120
>> Victoria: Thank you.
Thank you so much for staying
487
00:29:49,187 --> 00:29:52,023
where you're safe, Mom.
So, I won't worry about you,
488
00:29:52,090 --> 00:29:56,594
at least not as much.
But I'm glad that Dad is here
489
00:29:56,661 --> 00:29:59,831
with you, so I will go back,
and I'll check on Claire.
490
00:29:59,898 --> 00:30:02,233
And I love you.
I'll talk to you later, okay?
491
00:30:02,300 --> 00:30:04,636
>> Nikki: I love you too.
And don't worry, I'll be fine,
492
00:30:04,702 --> 00:30:06,204
okay?
493
00:30:24,522 --> 00:30:33,798
[ phone ringing ]
>> Seth: It's Nikki.
494
00:30:33,865 --> 00:30:36,267
Nikki!
Hey.
495
00:30:36,334 --> 00:30:38,203
Please tell me
you're not canceling.
496
00:30:38,269 --> 00:30:41,105
>> Nikki: Oh, no.
I just have to change locations.
497
00:30:41,172 --> 00:30:43,441
>> Seth: Oh. No problem.
Just name the place
498
00:30:43,508 --> 00:30:45,310
and I'll be there.
>> Nikki: I can't get away
499
00:30:45,376 --> 00:30:48,379
from the ranch right now.
Would you mind meeting me here?
500
00:30:48,446 --> 00:30:50,915
>> Seth: Okay.
That-- That's fine. I just--
501
00:30:50,982 --> 00:30:55,520
I just need the address.
>> Nikki: 421 Larkspur Trail,
502
00:30:55,587 --> 00:30:57,956
Highway B.
I'll tell the security guard
503
00:30:58,022 --> 00:31:00,858
that I'm expecting you.
>> Seth: Okay.
504
00:31:00,925 --> 00:31:02,827
Okay, that-- that-- that's--
that's great.
505
00:31:02,894 --> 00:31:06,564
I'll see you soon.
>> Nikki: Okay.
506
00:31:08,166 --> 00:31:09,801
>> Jordan: Where are you
meeting her?
507
00:31:09,867 --> 00:31:13,071
>> Seth: Uh, at the--
at the Newman Ranch.
508
00:31:13,137 --> 00:31:16,975
>> Jordan: Oh.
Well, this just keeps
509
00:31:17,041 --> 00:31:19,143
getting better and better.
510
00:31:22,614 --> 00:31:26,718
>> Seth: Yes, um, yeah.
511
00:31:32,357 --> 00:31:35,159
>> Victor: I will deal with that
momentarily, all right?
512
00:31:35,226 --> 00:31:39,230
Thank you.
[ Victor sighing ]
513
00:31:39,297 --> 00:31:41,466
Did you talk to Seth?
>> Nikki: Yes.
514
00:31:41,532 --> 00:31:45,003
He's on his way here
instead of Crimson Lights.
515
00:31:45,069 --> 00:31:47,438
>> Victor: It makes me happy
that you changed your mind,
516
00:31:47,505 --> 00:31:51,542
all right?
It means a lot to me.
517
00:31:51,609 --> 00:31:56,014
Now, you're looking
forward to talking to him?
518
00:31:56,080 --> 00:31:59,751
>> Nikki: Well, yeah.
If I can help him even
519
00:31:59,817 --> 00:32:03,721
a little bit, it will be
added incentive for my sobriety.
520
00:32:06,157 --> 00:32:10,028
>> Victor: Come here.
521
00:32:13,698 --> 00:32:16,567
I've got to tell you,
the fact that you're willing
522
00:32:16,634 --> 00:32:19,370
to help someone while
you're struggling yourself
523
00:32:19,437 --> 00:32:24,108
means a great deal, okay?
And if that makes you happy
524
00:32:24,175 --> 00:32:30,014
in the process, then...
I'm happy for you.
525
00:32:30,081 --> 00:32:32,950
>> Nikki: There's only one other
thing I can think of that
526
00:32:33,017 --> 00:32:36,254
would make me happy.
>> Victor: Uh-oh. What's that?
527
00:32:36,321 --> 00:32:39,490
>> Nikki: Setting a trap
for Jordan before she can
528
00:32:39,557 --> 00:32:43,094
set one for us.
529
00:32:45,029 --> 00:32:49,400
>> Jack: Ash? Ashley?
530
00:32:56,774 --> 00:32:59,477
>> Kyle: Can I pour you a drink?
>> Diane: No, no.
531
00:32:59,544 --> 00:33:03,348
I'm-- I'm good.
Hey, is everything all right?
532
00:33:03,414 --> 00:33:05,450
>> Kyle: Yeah.
Why wouldn't it be?
533
00:33:05,516 --> 00:33:07,852
>> Diane: Well, I can
think of a few things.
534
00:33:07,919 --> 00:33:11,689
>> Kyle: Like what?
>> Diane: Like Jabot.
535
00:33:11,756 --> 00:33:14,459
>> Kyle: What?
I'm supposed to be upset
536
00:33:14,525 --> 00:33:16,527
about work?
After hours?
537
00:33:16,594 --> 00:33:19,263
>> Diane: No, not work per se,
but what you and I were talking
538
00:33:19,330 --> 00:33:21,833
about when we came in earlier.
>> Kyle: Ah.
539
00:33:21,899 --> 00:33:23,835
About my decision that
I made with R&D that should have
540
00:33:23,901 --> 00:33:28,773
been yours and my overstepping.
>> Diane: I said helping,
541
00:33:28,840 --> 00:33:31,976
not overstepping.
>> Kyle: My mistake.
542
00:33:32,043 --> 00:33:34,412
>> Diane: And you seemed
to tense up a bit whenever
543
00:33:34,479 --> 00:33:37,448
Jabot came up at dinner.
>> Kyle: Okay, Mom,
544
00:33:37,515 --> 00:33:40,251
you're clearly trying
to get at something,
545
00:33:40,318 --> 00:33:42,520
but I'm not sure what it is,
so just help me out.
546
00:33:42,587 --> 00:33:46,190
>> Diane: I think you know.
Jack promoted me to a position
547
00:33:46,257 --> 00:33:49,727
that you used to have.
One that you and I both lobbied
548
00:33:49,794 --> 00:33:52,864
for you to have again
and I want you to tell me
549
00:33:52,930 --> 00:33:55,333
how you really feel about it.
>> Kyle: Okay, this is on your
550
00:33:55,400 --> 00:33:58,636
mind a lot more than it is mine.
>> Diane: I don't think so.
551
00:33:58,703 --> 00:34:00,671
>> Kyle: Okay.
I stopped lobbying for
552
00:34:00,738 --> 00:34:02,874
myself because I realized
you were the right person
553
00:34:02,940 --> 00:34:04,909
at the right time.
This is the way it should be.
554
00:34:04,976 --> 00:34:08,212
>> Diane: Yes, but it's created
a whole new dynamic at work.
555
00:34:08,279 --> 00:34:11,048
It seems like you're having
a hard time accepting that.
556
00:34:11,115 --> 00:34:14,886
I mean, Kyle, I get it.
It can't be easy coming back
557
00:34:14,952 --> 00:34:17,155
to a lesser role there
than you had before.
558
00:34:17,221 --> 00:34:19,957
>> Kyle: Mom.
Mom, I'm not struggling.
559
00:34:20,024 --> 00:34:23,428
>> Diane: Would you
tell me if you were?
560
00:34:23,494 --> 00:34:28,666
>> Kyle: I would.
And it's all good.
561
00:34:28,733 --> 00:34:31,502
>> Diane: I just want us to find
the right balance at work,
562
00:34:31,569 --> 00:34:35,072
where we can be happy
and productive and--
563
00:34:35,139 --> 00:34:38,109
and comfortable.
I mean,
564
00:34:38,176 --> 00:34:42,780
yes, Kyle, I am your boss.
But first and foremost,
565
00:34:42,847 --> 00:34:46,184
I'm your mom.
And I don't want this
566
00:34:46,250 --> 00:34:48,553
to come between us.
And in fact, I will do
567
00:34:48,619 --> 00:34:52,156
whatever it takes to keep
that from happening, so just--
568
00:34:52,223 --> 00:34:54,492
Come on. Tell me the truth.
569
00:34:57,462 --> 00:35:01,365
>> Kyle: Okay.
Okay, you're right.
570
00:35:01,432 --> 00:35:04,836
This is a lot tougher for me to
take than I thought it would be.
571
00:35:04,902 --> 00:35:08,739
And I'm trying very hard right
now not to resent you for it.
572
00:35:15,613 --> 00:35:19,250
>> Jack: Where are you, Ashley?
573
00:35:48,246 --> 00:35:51,249
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
574
00:35:51,315 --> 00:35:54,318
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
575
00:35:54,385 --> 00:35:57,421
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
576
00:36:01,626 --> 00:36:03,694
Join us again for
"The Young and the Restless."