1 00:00:16,449 --> 00:00:22,088 >> Christine: Hi. >> Danny: Cricket, hey. 2 00:00:22,155 --> 00:00:29,095 Wow, um, how are you doing? 3 00:00:29,162 --> 00:00:32,465 I mean, I haven't seen you since, uh-- 4 00:00:32,532 --> 00:00:35,568 >> Christine: Since I saw you kissing Phyllis. 5 00:00:35,635 --> 00:00:38,738 >> Danny: I am so sorry you had to witness that. 6 00:00:38,805 --> 00:00:41,574 >> Christine: No sorrier than I was. 7 00:00:41,641 --> 00:00:47,414 >> Danny: The whole thing was-- It was a mess and I-- 8 00:00:47,480 --> 00:00:49,482 That's why I've been kind of laying low, you know, 9 00:00:49,549 --> 00:00:57,257 just, uh, focusing creatively. >> Christine: Good for you. 10 00:00:57,323 --> 00:00:59,659 >> Danny: I, uh-- I've been in the studio 11 00:00:59,726 --> 00:01:03,062 working on the new album. >> Christine: So, that's why 12 00:01:03,129 --> 00:01:06,633 you've been so quiet? [ sighs ] 13 00:01:06,699 --> 00:01:12,338 Because to me, your, um-- Your silence speaks volumes. 14 00:01:12,405 --> 00:01:14,841 >> Danny: Meaning? >> Christine: You really don't 15 00:01:14,908 --> 00:01:19,546 know what you want, do you? 16 00:01:19,612 --> 00:01:23,249 >> Phyllis: Look who's finally come for air. 17 00:01:23,316 --> 00:01:30,190 >> Danny: Hey. 18 00:01:30,256 --> 00:01:32,926 >> Abby: Aunt Traci! Hi, you're back! 19 00:01:32,992 --> 00:01:35,228 >> Traci: Hi, honey. Yeah, I just got in. 20 00:01:35,295 --> 00:01:44,170 >> Abby: Alone? Where's my mom? 21 00:01:44,237 --> 00:01:46,673 >> Audra: Why are you stalling? Why won't you just 22 00:01:46,739 --> 00:01:49,042 tell me your plan? >> Tucker: I'm not stalling, 23 00:01:49,108 --> 00:01:52,812 I'm just nuts for you. I got an idea. 24 00:01:52,879 --> 00:01:55,648 Let's take a bath. I'll tell you all about 25 00:01:55,715 --> 00:01:58,885 my plan in the bathtub. >> Audra: See, now I know 26 00:01:58,952 --> 00:02:02,622 you're dodging. >> Tucker: I just wanted 27 00:02:02,689 --> 00:02:05,658 to make sure you were truly on board, is all. 28 00:02:05,725 --> 00:02:09,762 It seems like you are. >> Audra: 100%. 29 00:02:09,829 --> 00:02:13,700 >> Tucker: All right, we can talk business then. 30 00:02:13,766 --> 00:02:16,736 >> Audra: Finally. All right, I want you 31 00:02:16,803 --> 00:02:18,938 to tell me what you have in mind for both of us. 32 00:02:19,005 --> 00:02:22,642 And don't skip any details, Tucker. 33 00:02:22,709 --> 00:02:25,879 >> Tucker: Look at you, so desperately eager to find out 34 00:02:25,945 --> 00:02:28,281 what my master plan is. [ laughs ] 35 00:02:31,751 --> 00:02:38,758 ♪♪ 36 00:02:38,825 --> 00:02:45,832 ♪♪ 37 00:02:45,899 --> 00:02:52,906 ♪♪ 38 00:02:52,972 --> 00:02:59,979 ♪♪ 39 00:03:00,046 --> 00:03:02,782 ♪♪ 40 00:03:30,510 --> 00:03:38,618 [ Jack sighs ] 41 00:03:38,685 --> 00:03:45,525 [ phone ringing ] 42 00:03:45,592 --> 00:03:50,163 >> Nikki: Well, hello my friend. >> Jack: Hey, where are you? 43 00:03:50,229 --> 00:03:54,634 How are you? >> Nikki: You know, 44 00:03:54,701 --> 00:04:00,840 Victor's security guys, I guess, followed me, and then-- 45 00:04:00,907 --> 00:04:04,077 then he showed up too. >> Jack: Showed up where? 46 00:04:04,143 --> 00:04:07,113 >> Nikki: You know, it is just so suffocating. 47 00:04:07,180 --> 00:04:10,950 Can't I have a moment alone to just think? 48 00:04:11,017 --> 00:04:12,385 >> Jack: Nikki, wherever you are, 49 00:04:12,452 --> 00:04:16,723 get out of there now, go home. You didn't drive, did you? 50 00:04:16,789 --> 00:04:19,726 >> Nikki: No, no, no, no, no. >> Jack: Okay, that's good. 51 00:04:19,792 --> 00:04:22,996 I'm sending a car for you right now. Text me your address. 52 00:04:23,062 --> 00:04:26,232 >> Nikki: Jack, don't-- don't-- don't send me a car. 53 00:04:26,299 --> 00:04:32,772 I, uh-- I, uh, can take a-- What do you call-- A ride share. 54 00:04:32,839 --> 00:04:35,908 >> Jack: I insist. >> Nikki: Jack, 55 00:04:35,975 --> 00:04:39,479 please don't send me the car. I'm-- I'm fine. 56 00:04:39,545 --> 00:04:42,615 >> Jack: Okay, stay right where you are, I am sending a car. 57 00:04:42,682 --> 00:04:45,184 >> Nikki: Okay, see, you're not really listening. 58 00:04:45,251 --> 00:04:50,690 Don't send, uh-- Okay, okay. Oh, okay, send the car. 59 00:04:50,757 --> 00:04:57,330 I'll, uh-- I'll be here. 60 00:04:57,397 --> 00:05:01,668 >> Jack: Where are you? >> Nikki: Well, I will send you 61 00:05:01,734 --> 00:05:05,304 the address when we hang up. >> Jack: Make sure you remember 62 00:05:05,371 --> 00:05:08,307 to do that and-- and text me when you get to the ranch. 63 00:05:08,374 --> 00:05:10,710 I'm at Victor's office now waiting to meet with him. 64 00:05:10,777 --> 00:05:15,715 >> Nikki: Oh. What excuse are you going to use 65 00:05:15,782 --> 00:05:20,453 to have a meeting with him? >> Jack: Uh, I've got to go. 66 00:05:20,520 --> 00:05:22,622 I'll, uh-- I'll, I'll catch up with you soon. 67 00:05:22,689 --> 00:05:29,796 >> Victor: What do you want 68 00:05:29,862 --> 00:05:32,665 to tell me about my wife? >> Jack: I hate that it's come 69 00:05:32,732 --> 00:05:35,735 to this, but what's happening is not fair to you 70 00:05:35,802 --> 00:05:45,545 and it's going to end now. 71 00:05:45,611 --> 00:06:00,493 [ Nikki sighs ] 72 00:06:00,560 --> 00:06:05,965 [ Nikki sighs ] 73 00:06:06,032 --> 00:06:07,033 [ Nikki sighs ] 74 00:06:28,020 --> 00:06:29,122 >> Victor: What do you want 75 00:06:29,188 --> 00:06:31,357 to tell me about my wife? >> Jack: The other day, I knew 76 00:06:31,424 --> 00:06:34,660 you were suspicious. You knew I wasn't just 77 00:06:34,727 --> 00:06:36,829 innocently interested in Nikki's condition. 78 00:06:36,896 --> 00:06:40,199 And no, we did not just run into each other at an AA meeting. 79 00:06:40,266 --> 00:06:44,704 I went there with her in case she needed someone to lean on. 80 00:06:44,771 --> 00:06:46,973 >> Victor: So, my concerns were justified. In other words, 81 00:06:47,039 --> 00:06:51,144 she has more difficulty dealing with alcohol than she let on. 82 00:06:51,210 --> 00:06:53,079 >> Jack: It may come as a surprise to you, 83 00:06:53,146 --> 00:06:55,581 but I have been acting as her sponsor. 84 00:06:55,648 --> 00:07:00,219 >> Victor: Why didn't I know 85 00:07:00,286 --> 00:07:02,355 about that? >> Jack: Because Nikki was 86 00:07:02,421 --> 00:07:05,992 adamant you not know about it. >> Victor: I'm her husband. 87 00:07:06,058 --> 00:07:08,060 I'm worried about her. >> Jack: Yes, she knows that. 88 00:07:08,127 --> 00:07:11,097 And that's why she didn't tell you. She does not want 89 00:07:11,164 --> 00:07:15,535 to be a burden. >> Victor: That's absurd. 90 00:07:15,601 --> 00:07:18,704 >> Jack: Nikki loves you, Victor, and she does not want 91 00:07:18,771 --> 00:07:23,843 to put you through this again. [ Victor sighs ] 92 00:07:23,910 --> 00:07:27,079 >> Victor: You know why she doesn't? 93 00:07:27,146 --> 00:07:29,749 Because she knows I'll be damn pissed off if I find out that 94 00:07:29,816 --> 00:07:32,819 you have become her sponsor. >> Jack: She was thinking 95 00:07:32,885 --> 00:07:35,488 you wouldn't understand. And apparently, she's right. 96 00:07:35,555 --> 00:07:37,223 That's why she wanted to keep this from you. 97 00:07:37,290 --> 00:07:40,059 She is dealing with enough guilt already right now. 98 00:07:40,126 --> 00:07:42,628 The last thing she needs is a confrontation 99 00:07:42,695 --> 00:07:45,464 about her choice as a sponsor. >> Victor: I'm her husband, 100 00:07:45,531 --> 00:07:48,234 damn it. I'm worried about her. >> Jack: Yes, and you should 101 00:07:48,301 --> 00:07:50,870 know about this. I have said this repeatedly to Nikki 102 00:07:50,937 --> 00:07:54,207 from the very beginning. You should not be 103 00:07:54,273 --> 00:08:00,313 in the dark about her condition or her recovery. 104 00:08:00,379 --> 00:08:03,749 >> Victor: All right. There's one thing 105 00:08:03,816 --> 00:08:06,752 you and I can agree on. >> Jack: Nikki needs 106 00:08:06,819 --> 00:08:11,123 your help right now. The stress alone 107 00:08:11,190 --> 00:08:14,894 from keeping this secret has put her in a very precarious 108 00:08:14,961 --> 00:08:18,030 position right now. She needs all the help 109 00:08:18,097 --> 00:08:24,103 that she can get. [ Victor sighs ] 110 00:08:24,170 --> 00:08:26,806 >> Traci: Honey, your mother decided 111 00:08:26,873 --> 00:08:30,042 that she wanted to stay in Paris for a little while longer. 112 00:08:30,109 --> 00:08:32,278 >> Abby: And you just left her there after everything 113 00:08:32,345 --> 00:08:35,147 she's been through? >> Traci: Well, I didn't have 114 00:08:35,214 --> 00:08:38,351 much choice. She insisted that I come home. 115 00:08:38,417 --> 00:08:40,519 And you know your mother, she won't take no for an answer. 116 00:08:40,586 --> 00:08:42,688 And I fought with her, and fought with her 117 00:08:42,755 --> 00:08:46,459 until I couldn't fight anymore. But the good news is 118 00:08:46,525 --> 00:08:48,828 she's not alone. She says she has a friend there 119 00:08:48,895 --> 00:08:50,930 that she can confide in, and that she can talk 120 00:08:50,997 --> 00:08:53,065 things through with. >> Abby: A friend? 121 00:08:53,132 --> 00:08:55,835 Is this a friend that you met? >> Traci: No, 122 00:08:55,902 --> 00:08:59,672 she didn't tell me who. So, I thought that it was 123 00:08:59,739 --> 00:09:01,540 a really good idea if I come home and bring 124 00:09:01,607 --> 00:09:03,809 the family up to speed on what's going on with Ashley. 125 00:09:03,876 --> 00:09:06,979 I think she's going to need us when she gets home. 126 00:09:07,046 --> 00:09:09,782 And I don't think it's going to be easy. 127 00:09:09,849 --> 00:09:13,419 So, we need to figure out some sort of coordinated 128 00:09:13,486 --> 00:09:15,955 reaction on how we handle this. >> Abby: I'm sorry, Aunt Traci. 129 00:09:16,022 --> 00:09:20,860 Coordinated reaction? What happened in Paris? 130 00:09:20,927 --> 00:09:22,995 I spoke to my mom briefly, but she didn't give me 131 00:09:23,062 --> 00:09:28,301 much information. >> Traci: Well, unfortunately, 132 00:09:28,367 --> 00:09:31,637 Ashley didn't get the answer she was expecting. 133 00:09:31,704 --> 00:09:34,907 When we talked to the waiter at the bistro, he corroborated 134 00:09:34,974 --> 00:09:38,177 Tucker's version of events. >> Abby: How convenient 135 00:09:38,244 --> 00:09:39,912 for Tucker. >> Traci: I know, and your 136 00:09:39,979 --> 00:09:42,148 mother even went so far as to suggest that maybe 137 00:09:42,214 --> 00:09:44,417 Tucker bribed the waiter. >> Abby: Well, I wouldn't 138 00:09:44,483 --> 00:09:48,154 put it past the guy. >> Traci: Except I was there. 139 00:09:48,220 --> 00:09:51,924 I saw the waiter's reaction firsthand. 140 00:09:51,991 --> 00:09:57,196 He didn't seem nervous or duplicitous in any way. 141 00:09:57,263 --> 00:09:59,699 And I now believe that his and Tucker's version 142 00:09:59,765 --> 00:10:02,201 is the truth. >> Abby: I have a hard time 143 00:10:02,268 --> 00:10:03,836 believing that Tucker McCall can tell the truth 144 00:10:03,903 --> 00:10:06,605 about anything. How are we supposed to believe 145 00:10:06,672 --> 00:10:10,609 that he's right, and that my mom has made such a massive mistake? 146 00:10:10,676 --> 00:10:13,412 >> Traci: I thought that too. But there's a little bit 147 00:10:13,479 --> 00:10:16,716 more to the story than even Ashley knows. 148 00:10:16,782 --> 00:10:21,387 >> Tucker: Come here. Take a look at these companies. 149 00:10:21,454 --> 00:10:24,890 Let me know what you think. [ Audra clears throat ] 150 00:10:24,957 --> 00:10:27,693 >> Audra: I see five companies listed here. 151 00:10:27,760 --> 00:10:30,830 Uh, they're all fragrance and cosmetic businesses 152 00:10:30,896 --> 00:10:35,368 that are European-based. It looks like they were all 153 00:10:35,434 --> 00:10:38,204 once successful powerhouses, but have taken 154 00:10:38,270 --> 00:10:40,639 a financial hit lately. Two of them are 155 00:10:40,706 --> 00:10:42,975 on the verge of bankruptcy. >> Tucker: Right. 156 00:10:43,042 --> 00:10:46,312 Which makes them all quite vulnerable, wouldn't you say? 157 00:10:46,379 --> 00:10:48,781 And if none of them on their own are sustainable or have any 158 00:10:48,848 --> 00:10:52,451 cachet left, but if we fold them into Glissade, you know, 159 00:10:52,518 --> 00:10:54,854 we could take quite a bite out of the market, and create 160 00:10:54,920 --> 00:10:57,790 a little powerhouse of our own that would rival Jabot. 161 00:10:57,857 --> 00:11:01,727 [ Audra scoffs ] >> Audra: There it is. Yeah, I 162 00:11:01,794 --> 00:11:04,630 thought this wasn't about Jabot. That it was no longer 163 00:11:04,697 --> 00:11:07,466 on the table, or of any interest to you. 164 00:11:07,533 --> 00:11:12,204 But obviously, I was mistaken. >> Phyllis: Well, I thought 165 00:11:12,271 --> 00:11:14,940 you vanished off the face of the earth. 166 00:11:15,007 --> 00:11:18,244 I was about to send out a search party for you. 167 00:11:18,310 --> 00:11:20,579 >> Danny: Nope, I'm, uh-- I'm still here. 168 00:11:20,646 --> 00:11:22,748 >> Phyllis: Oh, great. Well, you didn't answer 169 00:11:22,815 --> 00:11:25,351 any of my phone calls. I even talked to Daniel 170 00:11:25,418 --> 00:11:28,854 and he wasn't uttering a word as to where you were. 171 00:11:28,921 --> 00:11:32,625 >> Christine: Smart man. >> Phyllis: He is a smart man. 172 00:11:32,691 --> 00:11:35,027 Daniel is a smart man. Thank you very, very much, 173 00:11:35,094 --> 00:11:41,033 Christine. Our son is so smart. You know, I remember 174 00:11:41,100 --> 00:11:43,235 when we were together, and you would get into your 175 00:11:43,302 --> 00:11:47,073 sort of artistic writing modes, and you'd have to, you know, 176 00:11:47,139 --> 00:11:49,842 go into your cave. You needed your own 177 00:11:49,909 --> 00:11:51,544 personal zone. >> Danny: Yeah. 178 00:11:51,610 --> 00:11:54,280 >> Christine: Yeah, of course he did, he was married to you. 179 00:11:54,346 --> 00:11:57,650 Who wouldn't need as much personal space as they could get 180 00:11:57,716 --> 00:11:59,952 under those circumstances? >> Phyllis: I'd like 181 00:12:00,019 --> 00:12:02,154 to think that I was an inspiration to you. 182 00:12:02,221 --> 00:12:04,824 >> Danny: All right, all right. Uh, enough, okay? 183 00:12:04,890 --> 00:12:07,726 Um, I was telling Cricket that I've been 184 00:12:07,793 --> 00:12:09,762 in the recording studio working on some new music. 185 00:12:09,829 --> 00:12:14,400 Yeah, and just really in the zone, as you would put it. 186 00:12:14,467 --> 00:12:16,836 Really, you know, wrapped up in the new material. 187 00:12:16,902 --> 00:12:24,577 And to answer your question, look, I, uh-- 188 00:12:24,643 --> 00:12:27,680 I just want the dynamic between the three of us to end. 189 00:12:27,746 --> 00:12:28,747 I've really had enough. 190 00:12:39,391 --> 00:12:42,328 >> Phyllis: Oh, uh-huh. The dynamic between 191 00:12:42,394 --> 00:12:45,498 the three of us, really? This is fun. 192 00:12:45,564 --> 00:12:47,500 >> Christine: And this is exactly what I didn't want, 193 00:12:47,566 --> 00:12:49,935 I made it perfectly clear that I wasn't into any kind of 194 00:12:50,002 --> 00:12:53,038 competition and I was right. That's what this is, 195 00:12:53,105 --> 00:12:54,974 so why don't you just come out, and say it? 196 00:12:55,040 --> 00:12:57,977 >> Phyllis: Oh, my goodness. Always a lawyer. 197 00:12:58,043 --> 00:13:03,516 Wow, always building a case. Never letting your guard down. 198 00:13:03,582 --> 00:13:06,485 [ Phyllis laughs ] I mean, you get points for that, 199 00:13:06,552 --> 00:13:08,120 for sure, Christine. >> Christine: I'm not gonna 200 00:13:08,187 --> 00:13:10,189 stand here and argue about this. >> Phyllis: I'm not arguing. 201 00:13:10,256 --> 00:13:12,958 >> Danny: Hey, come on, please, just-- 202 00:13:13,025 --> 00:13:15,828 >> Phyllis: Well, I'm not doing anything, Danny. 203 00:13:15,895 --> 00:13:18,330 She's badgering the witness. I mean, obviously, 204 00:13:18,397 --> 00:13:21,100 you have something to say. You should just 205 00:13:21,167 --> 00:13:27,039 let him say it, Christine. >> Christine: I know Danny 206 00:13:27,106 --> 00:13:30,676 far too well and... I'm not sure that I want 207 00:13:30,743 --> 00:13:32,945 to hear what he has to say. >> Phyllis: Mm, for once, 208 00:13:33,012 --> 00:13:34,847 we can agree on something. >> Christine: I doubt 209 00:13:34,914 --> 00:13:40,085 that, sincerely. >> Phyllis: Maybe you came here 210 00:13:40,152 --> 00:13:43,055 to admit that you have feelings for me. 211 00:13:43,122 --> 00:13:47,493 And you want to be with me. And that's the last thing you 212 00:13:47,560 --> 00:13:51,463 want to hear, right, Christine? [ Christine sighs ] 213 00:13:51,530 --> 00:13:55,601 >> Tucker: No, Audra, 214 00:13:55,668 --> 00:13:58,270 you're not mistaken. I have no interest in Jabot. 215 00:13:58,337 --> 00:14:02,174 I just want to prove that this new and more powerful company, 216 00:14:02,241 --> 00:14:08,180 uh, can-- can best Jabot. We command more of their 217 00:14:08,247 --> 00:14:11,050 market share, lure away some 218 00:14:11,116 --> 00:14:13,118 of their customers. >> Audra: Don't you mean 219 00:14:13,185 --> 00:14:15,254 you want to prove it to Ashley that you can do this? 220 00:14:15,321 --> 00:14:16,855 That she made a terrible mistake by walking away? 221 00:14:16,922 --> 00:14:18,824 >> Tucker: Please focus on what I'm trying to tell you. 222 00:14:18,891 --> 00:14:21,961 I'm talking about consolidating six companies into one 223 00:14:22,027 --> 00:14:26,365 of the greatest, biggest, most powerful of its kind. 224 00:14:26,432 --> 00:14:29,068 And I'm offering you the chance to head it up. 225 00:14:29,134 --> 00:14:31,937 So, think about it. >> Audra: So, what do you expect 226 00:14:32,004 --> 00:14:36,609 to get out of all of this? >> Tucker: Just success. 227 00:14:36,675 --> 00:14:41,847 The company's a huge success. And, uh, to be re-legitimized 228 00:14:41,914 --> 00:14:45,284 in the corporate world. And once Glissade 229 00:14:45,351 --> 00:14:47,753 makes its debut, then, uh, all the dirt 230 00:14:47,820 --> 00:14:49,622 from the scandal will be washed away, and I'll be 231 00:14:49,688 --> 00:14:54,126 a respected player again. And if you will do me the honor, 232 00:14:54,193 --> 00:14:56,795 my sweet, you'll be right by my side. 233 00:14:56,862 --> 00:14:59,231 >> Audra: So, this isn't about running Jabot 234 00:14:59,298 --> 00:15:02,635 out of business? That isn't still your agenda? 235 00:15:02,701 --> 00:15:05,204 >> Tucker: It's a bonus. It's not the goal. 236 00:15:05,271 --> 00:15:07,506 >> Audra: Oh, not at all. >> Tucker: Hey, what do you care 237 00:15:07,573 --> 00:15:10,109 if I get in a few humiliating slaps 238 00:15:10,175 --> 00:15:12,478 to Jabot's face? As long as we come out on top, 239 00:15:12,544 --> 00:15:15,748 that's all that matters, right? >> Abby: Aunt Traci, 240 00:15:15,814 --> 00:15:20,252 what else is there? What did you find out? 241 00:15:20,319 --> 00:15:22,221 >> Traci: I did a little digging of my own. 242 00:15:22,288 --> 00:15:25,991 I went back to the café and I asked around the staff 243 00:15:26,058 --> 00:15:28,527 if anybody else remembered the episode. 244 00:15:28,594 --> 00:15:31,430 >> Abby: Okay, were-- were there any witnesses? 245 00:15:31,497 --> 00:15:34,433 >> Traci: Every single person I talked to who remembered it 246 00:15:34,500 --> 00:15:37,770 corroborates Tucker's version of events. 247 00:15:37,836 --> 00:15:43,342 This was not the violent scene that Ashley seems to remember. 248 00:15:43,409 --> 00:15:47,046 There were no shattered glasses, no overturned chairs. 249 00:15:47,112 --> 00:15:51,083 Oh, they remember a loud argument, that's for sure. 250 00:15:51,150 --> 00:15:55,654 But it wasn't the confrontation that Ashley seems to recall. 251 00:15:55,721 --> 00:15:57,790 >> Abby: Okay, but I wouldn't put it past Tucker to bribe 252 00:15:57,856 --> 00:16:00,326 the whole city of Paris to support his lie. 253 00:16:00,392 --> 00:16:03,062 >> Traci: That's true. But I no longer think 254 00:16:03,128 --> 00:16:06,899 that's the case. I believe that what Tucker described 255 00:16:06,965 --> 00:16:10,035 is what really happened. Don't get me wrong, I know 256 00:16:10,102 --> 00:16:13,539 how diabolical he can be, but these people did not seem 257 00:16:13,605 --> 00:16:15,874 to be lying or covering anything up. 258 00:16:15,941 --> 00:16:19,111 >> Abby: Well, what did my mom say when you told her? 259 00:16:19,178 --> 00:16:22,381 >> Traci: I haven't told her. Uh, she doesn't know that 260 00:16:22,448 --> 00:16:26,618 I canvassed other witnesses. Honestly, I felt like it was 261 00:16:26,685 --> 00:16:29,321 a better idea to break it to her when she was home 262 00:16:29,388 --> 00:16:33,325 and surrounded by the family. >> Abby: Look, everyone knows 263 00:16:33,392 --> 00:16:35,461 that I am not the biggest fan of Tucker, 264 00:16:35,527 --> 00:16:38,197 but no one should be accused of something that they 265 00:16:38,263 --> 00:16:42,701 didn't do, it's just-- My mom is so certain. 266 00:16:42,768 --> 00:16:46,739 >> Traci: I know that. And that's why I thought 267 00:16:46,805 --> 00:16:48,374 it was a good idea to prepare the family. 268 00:16:48,440 --> 00:16:51,110 We're going to have to help her through this. This is going to 269 00:16:51,176 --> 00:16:54,646 be so unsettling for Ashley when she realizes 270 00:16:54,713 --> 00:16:57,182 that the intensity of the argument she had 271 00:16:57,249 --> 00:17:00,953 with Tucker is nothing like what she remembers. 272 00:17:01,019 --> 00:17:03,555 >> Abby: This is just so unlike my mom. 273 00:17:03,622 --> 00:17:07,326 My mom is so methodical, and she doesn't exaggerate. 274 00:17:07,393 --> 00:17:11,630 She doesn't lie intentionally or unintentionally. 275 00:17:11,697 --> 00:17:15,000 I mean, how can the two stories be so different? 276 00:17:15,067 --> 00:17:17,403 How is my mom going to wrap her head around this? 277 00:17:17,469 --> 00:17:21,206 >> Traci: It won't be easy, but Ashley is going to have to 278 00:17:21,273 --> 00:17:25,944 come to terms with this somehow, and the family is going to 279 00:17:26,011 --> 00:17:28,547 have to help her through it. >> Abby: Okay, 280 00:17:28,614 --> 00:17:30,482 where do we start? >> Traci: Well, I have to talk 281 00:17:30,549 --> 00:17:32,451 to Jack, and I've been trying to find him all day. 282 00:17:32,518 --> 00:17:34,720 Have you heard from him? >> Abby: No, I haven't. 283 00:17:34,787 --> 00:17:37,489 >> Traci: All right, well, if you do, tell him I'm back 284 00:17:37,556 --> 00:17:40,692 and I've got to see him as soon as possible. 285 00:17:40,759 --> 00:17:47,399 >> Victor: Oh, man. Let me reconstruct this. 286 00:17:47,466 --> 00:17:51,103 She was in a bar somewhere, saw me come in, 287 00:17:51,170 --> 00:17:53,972 hiding from me. Then, she calls you, 288 00:17:54,039 --> 00:17:56,375 convincing you to lure me away to this meeting, right? 289 00:17:56,442 --> 00:17:58,911 >> Jack: Yes, she called me. It was a shout out for help. 290 00:17:58,977 --> 00:18:02,014 I did not know where she was at the time. 291 00:18:02,080 --> 00:18:05,651 >> Victor: She wanted to convince you to help her 292 00:18:05,717 --> 00:18:08,387 conceal her drinking from me. >> Jack: Yes, when I got her 293 00:18:08,454 --> 00:18:10,656 garbled text message, I suggested 294 00:18:10,722 --> 00:18:17,162 that might be the case. 295 00:18:17,229 --> 00:18:19,965 >> Victor: Jack, you knew damn well she was in some dive bar, 296 00:18:20,032 --> 00:18:25,938 getting loaded, getting drunk. And yet, you conceal this 297 00:18:26,004 --> 00:18:30,809 from me. You help her cover up. 298 00:18:30,876 --> 00:18:33,078 You're not helping her. You give her permission 299 00:18:33,145 --> 00:18:34,146 to drink more. 300 00:18:43,188 --> 00:18:46,458 >> Traci: Thank you. All right. As soon as I talk to Jack, 301 00:18:46,525 --> 00:18:49,161 I will get back in touch with you, okay? All right, 302 00:18:49,228 --> 00:18:51,463 try not to worry, sweetie. >> Abby: I love you. 303 00:18:51,530 --> 00:19:05,777 >> Traci: Love you, too. 304 00:19:05,844 --> 00:19:10,048 [ Abby sighs ] >> Abby: Mom, hi, it's me. 305 00:19:10,115 --> 00:19:13,418 I just talked to Aunt Traci and she told me what happened. 306 00:19:13,485 --> 00:19:19,258 Call me back when you can, or, um, better yet, come home. 307 00:19:19,324 --> 00:19:25,898 And Mom, I love you. 308 00:19:25,964 --> 00:19:29,234 >> Audra: It only matters if you let your obsession 309 00:19:29,301 --> 00:19:32,237 with Ashley distract you from your ultimate goal. Again. 310 00:19:32,304 --> 00:19:35,007 >> Tucker: Ashley, Ashley. You're obsessed with her. 311 00:19:35,073 --> 00:19:36,608 >> Audra: Oh, don't. >> Tucker: Who's jealous now? 312 00:19:36,675 --> 00:19:38,810 >> Audra: Uh-uh, I'm not playing this little game with you. 313 00:19:38,877 --> 00:19:42,347 >> Tucker: Mm. I'm not playing games either. 314 00:19:42,414 --> 00:19:45,784 I don't have time for games. >> Audra: Look, this idea of 315 00:19:45,851 --> 00:19:51,423 yours is a massive undertaking. If you can pull it off. 316 00:19:51,490 --> 00:19:54,960 And I agree. It would be a dream position 317 00:19:55,027 --> 00:19:59,398 for me. But where do you expect to 318 00:19:59,464 --> 00:20:01,633 get all the capital to scoop up all these companies? 319 00:20:01,700 --> 00:20:05,637 >> Tucker: I've never had any problem raising capital. 320 00:20:05,704 --> 00:20:08,073 >> Audra: Really now? >> Tucker: Really. Mm-hmm. 321 00:20:08,140 --> 00:20:10,609 There's a sea of it out there. >> Audra: Mm. 322 00:20:10,676 --> 00:20:13,879 >> Tucker: And I'm fishing with dynamite. 323 00:20:13,946 --> 00:20:17,115 That's the fun part. >> Audra: Oh. 324 00:20:17,182 --> 00:20:20,052 >> Tucker: So, we talk business now? 325 00:20:20,118 --> 00:20:23,689 >> Jack: Once again, you are 326 00:20:23,755 --> 00:20:27,259 way off base, Victor. I am not encouraging Nikki's 327 00:20:27,326 --> 00:20:30,929 drinking. Quite the opposite. I am encouraging her sobriety. 328 00:20:30,996 --> 00:20:34,666 >> Victor: By doing what, Jack? By covering for her while she's 329 00:20:34,733 --> 00:20:37,703 getting drunker by the minute? >> Jack: I can't rip the glass 330 00:20:37,769 --> 00:20:40,339 out of her hand. Instead of blaming me for 331 00:20:40,405 --> 00:20:43,141 Nikki's lapse, perhaps you should focus on what took her 332 00:20:43,208 --> 00:20:45,110 over the edge this time. >> Victor: For heaven's sake, 333 00:20:45,177 --> 00:20:47,179 Jack, you don't think I know? She's my wife. 334 00:20:47,245 --> 00:20:51,516 >> Jack: And I am her sponsor. She trusts me. And yes, she 335 00:20:51,583 --> 00:20:56,021 turns to me because she doesn't have to worry about my feelings. 336 00:20:56,088 --> 00:20:59,591 Victor, she needs both of us. The question is, 337 00:20:59,658 --> 00:21:04,262 will you allow that to happen? >> Victor: I've got to be 338 00:21:04,329 --> 00:21:10,569 very honest with you. 339 00:21:10,636 --> 00:21:17,242 I'm damn worried about her. 340 00:21:17,309 --> 00:21:25,917 [ phone ringing ] 341 00:21:25,984 --> 00:21:31,156 >> Nikki: Oh, hi. I hope you're 342 00:21:31,223 --> 00:21:37,229 coming for me, Jordan. Yes, that's right. 343 00:21:37,295 --> 00:21:43,502 I dare you. Because it'll be the biggest, 344 00:21:43,568 --> 00:21:52,110 worst mistake you've ever made. I'll wait for ya. Bitch. 345 00:21:52,177 --> 00:22:07,059 I'll be waiting. 346 00:22:07,125 --> 00:22:15,934 I'll be waiting. 347 00:22:16,001 --> 00:22:17,002 I'm waiting. 348 00:22:27,446 --> 00:22:30,015 ♪♪ >> Phyllis: Come on, open up. 349 00:22:30,082 --> 00:22:34,252 Tell us what's really in your heart. 350 00:22:34,319 --> 00:22:40,225 Christine needs to know. And so do I. 351 00:22:40,292 --> 00:22:47,265 [ Danny sighs ] >> Danny: All right, um... 352 00:22:47,332 --> 00:22:51,536 so here it is. I've been locked away 353 00:22:51,603 --> 00:22:53,505 in the recording studio for quite a while now 354 00:22:53,572 --> 00:22:59,945 and it's given me a lot of time to think 355 00:23:00,011 --> 00:23:02,914 and to be really honest with myself. 356 00:23:02,981 --> 00:23:05,317 >> Phyllis: Yeah. And that deep dive into honesty 357 00:23:05,383 --> 00:23:10,689 led you straight to me. >> Danny: You both are 358 00:23:10,756 --> 00:23:13,592 incredibly special to me. You are. 359 00:23:13,658 --> 00:23:17,529 And I mean, come on, I mean, look at all the history 360 00:23:17,596 --> 00:23:20,398 we've shared together. What was and-- 361 00:23:20,465 --> 00:23:25,737 and-- and what is now. And-- and, uh, my feelings 362 00:23:25,804 --> 00:23:30,776 have evolved through this. >> Phyllis: Mm-hmm. Okay. 363 00:23:30,842 --> 00:23:32,911 What are you trying to say? >> Christine: Yeah, what are you 364 00:23:32,978 --> 00:23:36,715 trying to say, Danny? >> Danny: I really want 365 00:23:36,782 --> 00:23:42,254 what's best for Phyllis. And I want to be there for her 366 00:23:42,320 --> 00:23:45,257 and help her in any way I can. And I want to be able to do this 367 00:23:45,323 --> 00:23:48,794 without all of this-- this drama, without all of this. 368 00:23:48,860 --> 00:23:52,531 >> Christine: Th-- this? Like, You're lumping me in with her-- 369 00:23:52,597 --> 00:23:54,966 her-- her game playing her need to win? 370 00:23:55,033 --> 00:23:58,570 >> Danny: Look, I don't mean to. I don't. 371 00:23:58,637 --> 00:24:03,809 [ Danny sighs ] 372 00:24:03,875 --> 00:24:10,015 I guess maybe I am. [ Christine sighs ] 373 00:24:10,081 --> 00:24:13,985 >> Victor: So, why now? Why are you coming clean about 374 00:24:14,052 --> 00:24:16,454 sponsoring my wife now? >> Jack: Because I can see 375 00:24:16,521 --> 00:24:20,692 how much this is tearing you up. Worrying about a woman you love 376 00:24:20,759 --> 00:24:22,727 as much as you love Nikki. Wondering where she is, 377 00:24:22,794 --> 00:24:25,630 how she is. How long this is going to go on, 378 00:24:25,697 --> 00:24:27,933 whether it's going to change her or change you. 379 00:24:27,999 --> 00:24:31,169 That is the destructive nature of this disease, Victor. 380 00:24:31,236 --> 00:24:33,505 Families suffer every bit as much as the person 381 00:24:33,572 --> 00:24:35,874 with the addiction. >> Victor: Come on now, Jack. 382 00:24:35,941 --> 00:24:38,009 Are you saying you're doing this for me? 383 00:24:38,076 --> 00:24:41,246 >> Jack: Yes, and there have been a number of close calls 384 00:24:41,313 --> 00:24:43,582 where I thought you might figure out that I was helping her, 385 00:24:43,648 --> 00:24:45,750 and I did not want you to find out that way. 386 00:24:45,817 --> 00:24:47,686 It wouldn't be good for you, and it certainly 387 00:24:47,752 --> 00:24:50,956 wouldn't be good for Nikki. Listen, this secret alone 388 00:24:51,022 --> 00:24:54,492 is adding so much guilt to her already full plate. 389 00:24:54,559 --> 00:24:56,795 >> Victor: But, Jack, clearly what you're doing is not helping 390 00:24:56,862 --> 00:24:59,865 her. She's still drinking. >> Jack: Come on, it's been 391 00:24:59,931 --> 00:25:02,634 a short time. This change does not happen 392 00:25:02,701 --> 00:25:06,605 overnight. And for what it's worth, there has been progress. 393 00:25:06,671 --> 00:25:08,206 >> Victor: You call this progress? 394 00:25:08,273 --> 00:25:12,110 >> Jack: Absolutely. She knows when she's in trouble. 395 00:25:12,177 --> 00:25:15,080 She knows that she can call out for help. 396 00:25:15,146 --> 00:25:17,916 In fact, several times she has reached out to me before 397 00:25:17,983 --> 00:25:20,051 she reached for the bottle. >> Victor: How the hell do you 398 00:25:20,118 --> 00:25:23,088 know that's helping? Obviously not. 399 00:25:23,154 --> 00:25:24,923 She needs me. She needs our family. 400 00:25:24,990 --> 00:25:26,591 >> Jack: Yes, she does. She needs you. 401 00:25:26,658 --> 00:25:29,995 She needs everyone's help and then some. 402 00:25:30,061 --> 00:25:33,765 Victor, she does not want you to see how much she is struggling. 403 00:25:33,832 --> 00:25:37,269 She does not want you to know that she depends on someone 404 00:25:37,335 --> 00:25:41,506 else's support than yours. But keeping secrets from those 405 00:25:41,573 --> 00:25:44,442 we are closest to is only going to make things worse, 406 00:25:44,509 --> 00:25:49,447 and that's why I'm here. I don't want this to get worse. 407 00:25:49,514 --> 00:25:51,216 >> Victor: All right. >> Jack: Nikki's going to be 408 00:25:51,283 --> 00:25:54,052 furious at me, but if it helps you understand better 409 00:25:54,119 --> 00:25:56,721 what she needs, it will be worth it. 410 00:25:56,788 --> 00:26:00,025 >> Victor: You know that I would never blame her for any of this? 411 00:26:00,091 --> 00:26:02,193 >> Jack: And you should know that you and I have 412 00:26:02,260 --> 00:26:06,064 the same goal. We want to help Nikki get 413 00:26:06,131 --> 00:26:13,305 a solid, stable sobriety again. [ Victor sighs ] 414 00:26:13,371 --> 00:26:16,107 >> Victor: All right. That is one thing 415 00:26:16,174 --> 00:26:17,876 we can agree on. >> Jack: And perhaps we can 416 00:26:17,943 --> 00:26:22,847 agree that I am the right person to be her sponsor. 417 00:26:22,914 --> 00:26:26,518 I'm ideally suited to this, Victor. I know from experience 418 00:26:26,584 --> 00:26:28,853 what she is going through and more important, what it 419 00:26:28,920 --> 00:26:32,757 will need to overcome this. This isn't a short-term thing. 420 00:26:32,824 --> 00:26:34,859 Trying to stop her from taking one drink. No. 421 00:26:34,926 --> 00:26:40,398 This is a long-term process. The first month's chip. 422 00:26:40,465 --> 00:26:45,103 The third month's chip. Working the program. 423 00:26:45,170 --> 00:26:48,974 Working the steps. Digging deep. Trying to find the strength 424 00:26:49,040 --> 00:26:53,111 to do what it takes to be sober again. 425 00:26:53,178 --> 00:26:56,514 Nikki wants this. It's important to her. 426 00:26:56,581 --> 00:27:00,185 That is the good news here. So, I am hoping 427 00:27:00,251 --> 00:27:04,189 you will allow me to do everything I can to help her. 428 00:27:04,255 --> 00:27:11,763 >> Tucker: Ah, Traci! Bonjour! 429 00:27:11,830 --> 00:27:16,267 Back from Paris so soon? >> Traci: Ah, Tucker. 430 00:27:16,334 --> 00:27:18,570 You know, I find it very strange that you're keeping track 431 00:27:18,636 --> 00:27:21,373 of my comings and goings. >> Tucker: Yeah, I know you went 432 00:27:21,439 --> 00:27:23,908 to Paris with Ashley. And I also know that 433 00:27:23,975 --> 00:27:25,844 even after being faced with the truth about 434 00:27:25,910 --> 00:27:29,614 what actually happened there, she refuses to accept it. 435 00:27:29,681 --> 00:27:33,785 And now you know also that she was wrong about everything. 436 00:27:33,852 --> 00:27:35,186 And I really hope you can convince her of that. 437 00:27:44,662 --> 00:27:46,998 >> Traci: Tucker, you cannot 438 00:27:47,065 --> 00:27:49,968 talk about my sister anymore. Not with me. 439 00:27:50,035 --> 00:27:52,470 I'm not going to discuss with you her private thoughts 440 00:27:52,537 --> 00:27:55,707 or her feelings. And frankly, I don't think you have any right 441 00:27:55,774 --> 00:27:59,210 to that information anymore. But you don't seem to notice 442 00:27:59,277 --> 00:28:02,480 that you have no right to-- to ask me for that information. 443 00:28:02,547 --> 00:28:04,716 I guess I shouldn't be surprised, 444 00:28:04,783 --> 00:28:08,820 but I'm a little disgusted. >> Tucker: Oh. See, I remember 445 00:28:08,887 --> 00:28:11,856 a time when you could at least be civil with me, Traci. 446 00:28:11,923 --> 00:28:14,159 Now just a friendly conversation is too much for you? 447 00:28:14,225 --> 00:28:17,228 >> Traci: I am not going to get into this with you. Whatever 448 00:28:17,295 --> 00:28:20,198 the truth is, the bottom line remains the same. There is no 449 00:28:20,265 --> 00:28:22,033 connection between the tw-- >> Tucker: "Whatever the truth 450 00:28:22,100 --> 00:28:25,537 is?" The truth is exactly as I say it is. 451 00:28:25,603 --> 00:28:27,505 She created this false narrative to justify 452 00:28:27,572 --> 00:28:31,109 ending things with me, period. >> Traci: All right, as I said, 453 00:28:31,176 --> 00:28:33,878 either way, things are finished 454 00:28:33,945 --> 00:28:38,116 between you and Ashley. So, please, just move on 455 00:28:38,183 --> 00:28:44,889 and leave my sister alone. 456 00:28:44,956 --> 00:28:47,358 >> Audra: Well. >> Tucker: Well? 457 00:28:47,425 --> 00:28:49,727 >> Audra: I can see that interaction certainly 458 00:28:49,794 --> 00:28:54,099 got under your skin. >> Tucker: Actually, it didn't. 459 00:28:54,165 --> 00:28:56,468 >> Audra: No? >> Tucker: No, really. 460 00:28:56,534 --> 00:29:01,206 Traci's right. Ashley and I are finished. 461 00:29:01,272 --> 00:29:05,410 We're moving on. The end. 462 00:29:05,477 --> 00:29:10,148 >> Phyllis: Well, I was right. You do have feelings for me. 463 00:29:10,215 --> 00:29:13,952 When did you realize it? When I came to Daniel's 464 00:29:14,018 --> 00:29:17,122 apartment and you kissed me? Or when you played me your song 465 00:29:17,188 --> 00:29:18,923 and you kissed me again? >> Christine: None of that 466 00:29:18,990 --> 00:29:20,892 is what he said. >> Phyllis: Well, I heard 467 00:29:20,959 --> 00:29:23,561 a lot of what he said, and it was a lot of caring 468 00:29:23,628 --> 00:29:25,330 and unspoken things because he didn't want to hurt you. 469 00:29:25,396 --> 00:29:27,098 >> Christine: Guess what? I'm not going to stand here 470 00:29:27,165 --> 00:29:28,933 and get attacked by her. >> Danny: Chris, wait, wait, 471 00:29:29,000 --> 00:29:32,003 wait, wait, wait. Please, just don't do this, 472 00:29:32,070 --> 00:29:34,806 all right? I'm trying to bring the 473 00:29:34,873 --> 00:29:36,541 temperature down. I don't want to make things worse. 474 00:29:36,608 --> 00:29:37,909 >> Christine: Tell yourself what you want. 475 00:29:37,976 --> 00:29:39,978 You're buying into her garbage. >> Danny: What I feel 476 00:29:40,044 --> 00:29:41,746 for Phyllis is friendship. >> Phyllis: You kiss all your 477 00:29:41,813 --> 00:29:43,515 friends like that? >> Danny: Look, don't go and 478 00:29:43,581 --> 00:29:46,050 twist this, all right? I don't condone what you did, okay? 479 00:29:46,117 --> 00:29:48,353 All these game playings and-- and posting that video 480 00:29:48,419 --> 00:29:50,255 on social media. You shouldn't have done that. 481 00:29:50,321 --> 00:29:53,424 >> Phyllis: Oh, it was a song. It was beautiful. It was an 482 00:29:53,491 --> 00:29:55,693 incredible moment for me, like all the moments 483 00:29:55,760 --> 00:29:57,862 I spent with you. >> Danny: You implied that 484 00:29:57,929 --> 00:29:59,797 there's something romantic going on between us when you know 485 00:29:59,864 --> 00:30:01,933 clearly, there's not. >> Phyllis: I don't know about 486 00:30:02,000 --> 00:30:05,170 that. Feelings are feelings. They are. 487 00:30:05,236 --> 00:30:07,238 Did you see how many likes it got, by the way? 488 00:30:07,305 --> 00:30:10,508 >> Danny: I don't care about the likes. 489 00:30:10,575 --> 00:30:13,778 That was for an audience of one. >> Christine: Exactly. 490 00:30:13,845 --> 00:30:16,014 >> Phyllis: Well, I think she knew how you felt 491 00:30:16,080 --> 00:30:17,749 before you even knew and I don't think 492 00:30:17,815 --> 00:30:21,452 I'm making any of that up. >> Danny: And she took the bait. 493 00:30:21,519 --> 00:30:23,421 Which is basically how you two relate to one another, right? 494 00:30:23,488 --> 00:30:25,156 >> Christine: Okay, and I asked you this before. 495 00:30:25,223 --> 00:30:27,458 Don't lump me in with her. >> Danny: Look, I have been 496 00:30:27,525 --> 00:30:31,696 out of this, away, you know? Happily free from all kinds 497 00:30:31,763 --> 00:30:34,165 of romantic entanglements. And you know what? I'm 498 00:30:34,232 --> 00:30:37,202 finding that I actually like it. You know, maybe-- 499 00:30:37,268 --> 00:30:39,604 maybe that's the best way for me to live my life. 500 00:30:39,671 --> 00:30:41,673 >> Phyllis: You don't mean that, do you? 501 00:30:41,739 --> 00:30:45,376 >> Danny: I care about both of you. 502 00:30:45,443 --> 00:30:48,513 I really do, all right? And the feelings are-- 503 00:30:48,580 --> 00:30:52,951 are completely different. They really are. 504 00:30:53,017 --> 00:30:56,521 But that's not enough for either one of you. 505 00:30:56,588 --> 00:30:59,157 You want to declare that we're meant to be, and then 506 00:30:59,224 --> 00:31:02,227 you want to tell me that I can't be friends with my son's mother. 507 00:31:02,293 --> 00:31:03,995 >> Christine: I never said that. >> Danny: I have 508 00:31:04,062 --> 00:31:07,165 this great suggestion. Why don't we all just 509 00:31:07,232 --> 00:31:11,202 take a step back, all right? Take a big, deep breath. 510 00:31:11,269 --> 00:31:15,373 And just... let this all cool off. 511 00:31:15,440 --> 00:31:20,245 All right? That, uh... 512 00:31:20,311 --> 00:31:23,514 I think that's best for all of us. I really do. 513 00:31:23,581 --> 00:31:30,855 >> Christine: You always seem to 514 00:31:30,922 --> 00:31:34,926 find a way to ruin everything for everyone around you. 515 00:31:41,833 --> 00:31:42,767 >> Phyllis: You don't get to 516 00:31:42,834 --> 00:31:44,636 paint me out to be the bad guy here, Christine. 517 00:31:44,702 --> 00:31:47,171 >> Christine: If the paint fits. >> Phyllis: I'm not ruining 518 00:31:47,238 --> 00:31:52,277 anything, by the way. Except maybe your eternal 519 00:31:52,343 --> 00:31:54,312 fantasy to be with Danny. >> Christine: You should know 520 00:31:54,379 --> 00:31:56,981 all about fantasyland, since you're living in it. 521 00:31:57,048 --> 00:32:03,521 >> Phyllis: Oh, poor Bug. Really? Can't you see that 522 00:32:03,588 --> 00:32:06,224 Danny's just not that into you? Especially since 523 00:32:06,291 --> 00:32:08,159 I seem to be a temptation. >> Christine: Okay. 524 00:32:08,226 --> 00:32:13,131 [ Christine laughs ] Oh, Phyllis. 525 00:32:13,197 --> 00:32:17,068 You throw yourself at Danny every chance you get. 526 00:32:17,135 --> 00:32:21,139 It's-- it's embarrassing. And now, because 527 00:32:21,205 --> 00:32:23,241 he didn't tell you to go to hell, he thinks 528 00:32:23,308 --> 00:32:25,176 he might be interested. And oh, look at you! 529 00:32:25,243 --> 00:32:27,445 You won't take no for an answer. >> Phyllis: Well, you should 530 00:32:27,512 --> 00:32:31,115 have respect for the man. He said he cares for me 531 00:32:31,182 --> 00:32:33,651 and those were his words, not mine. 532 00:32:33,718 --> 00:32:36,487 >> Christine: Well, Danny's right about one thing. 533 00:32:36,554 --> 00:32:41,726 You need to take a deep breath and step back now. 534 00:32:41,793 --> 00:32:46,864 >> Phyllis: Whoa. You're such a control freak. 535 00:32:46,931 --> 00:32:50,601 So desperate. So desperate to hang on to Danny 536 00:32:50,668 --> 00:32:54,205 after Paul dumped you. You just need a rebound lover 537 00:32:54,272 --> 00:32:56,507 so you can stay warm at night. >> Christine: You don't want to 538 00:32:56,574 --> 00:33:03,481 go there, Phyllis. >> Phyllis: Really? Or what? 539 00:33:03,548 --> 00:33:07,852 You don't scare me. If it's war you want, 540 00:33:07,919 --> 00:33:11,589 it's war you'll get. And we'll see who wins. 541 00:33:11,656 --> 00:33:14,792 >> Christine: Okay. If that's how you 542 00:33:14,859 --> 00:33:22,133 want to play it. Gauntlet drawn. 543 00:33:22,200 --> 00:33:30,308 >> Audra: I find it so strange 544 00:33:30,375 --> 00:33:33,878 that someone as formidable as Ashley can make people 545 00:33:33,945 --> 00:33:35,880 so protective over her. >> Tucker: Oh. 546 00:33:35,947 --> 00:33:38,116 >> Audra: Yeah, her sister was ready to tear you apart 547 00:33:38,182 --> 00:33:41,419 if you said one more word. >> Tucker: That whole family, 548 00:33:41,486 --> 00:33:46,157 they just hate outsiders. Look at them. Look at Jack. 549 00:33:46,224 --> 00:33:48,926 He's the only one in a relationship. 550 00:33:48,993 --> 00:33:51,095 And they'll drive Diane away for sure sooner or later. 551 00:33:51,162 --> 00:33:56,267 They'll exile her. Yeah. I was an idiot not to realize 552 00:33:56,334 --> 00:34:00,938 before how codependent they all are. 553 00:34:01,005 --> 00:34:04,976 >> Audra: It finally sounds like you mean it. 554 00:34:05,042 --> 00:34:08,846 Like you're ready to move on. Are you sure you're ready 555 00:34:08,913 --> 00:34:13,184 to let go of the greatest love of your life? 556 00:34:13,251 --> 00:34:17,355 >> Tucker: Ashley Abbott is dead to me. 557 00:34:17,422 --> 00:34:22,326 [ Tucker clicks tongue ] Do I need to do something to 558 00:34:22,393 --> 00:34:27,732 prove it to you? 559 00:34:27,799 --> 00:34:31,903 >> Traci: Jack? Jack, are you home? 560 00:34:31,969 --> 00:34:35,907 Jack? [ Traci sighs ] 561 00:34:35,973 --> 00:34:44,382 Jack, it's me. Again. 562 00:34:44,449 --> 00:34:46,684 Listen, I've been trying to reach you all day. 563 00:34:46,751 --> 00:34:48,719 I've got to talk to you. We've-- we've got to 564 00:34:48,786 --> 00:34:52,123 come up with some kind of a strategy to help Ashley. 565 00:34:52,190 --> 00:34:55,726 Seriously, I-- I am so worried. Please call me back 566 00:34:55,793 --> 00:35:00,765 as soon as you get this. 567 00:35:00,832 --> 00:35:03,634 >> Jack: Victor, you have to understand, it is Nikki that 568 00:35:03,701 --> 00:35:09,307 asked me to be her sponsor. This is her call, not yours. 569 00:35:09,373 --> 00:35:15,012 [ phone ringing ] Nikki, are you okay? 570 00:35:15,079 --> 00:35:20,084 Did the car come that I sent? >> Nikki: I'm still here. 571 00:35:20,151 --> 00:35:23,321 I need your help. >> Jack: Stay where you are. 572 00:35:23,387 --> 00:35:24,755 Don't go anywhere. I'm on my way. 573 00:35:24,822 --> 00:35:26,324 >> Victor: Whoa, whoa, wait, what happened? 574 00:35:26,390 --> 00:35:28,793 >> Jack: She's calling out for help. She's still at the bar. 575 00:35:28,860 --> 00:35:43,741 >> Victor: I'm coming with you. 576 00:35:43,808 --> 00:35:48,513 >> Victor: I'm coming with you. 577 00:35:48,579 --> 00:35:51,616 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 578 00:35:51,682 --> 00:35:54,719 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 579 00:35:54,785 --> 00:35:57,955 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 580 00:36:01,592 --> 00:36:02,860 Join us again for "The Young and the Restless."