1
00:00:16,449 --> 00:00:22,088
>> Christine: Hi.
>> Danny: Cricket, hey.
2
00:00:22,155 --> 00:00:29,095
Wow, um,
how are you doing?
3
00:00:29,162 --> 00:00:32,465
I mean,
I haven't seen you since, uh--
4
00:00:32,532 --> 00:00:35,568
>> Christine: Since I saw you
kissing Phyllis.
5
00:00:35,635 --> 00:00:38,738
>> Danny: I am so sorry
you had to witness that.
6
00:00:38,805 --> 00:00:41,574
>> Christine: No sorrier
than I was.
7
00:00:41,641 --> 00:00:47,414
>> Danny: The whole thing was--
It was a mess and I--
8
00:00:47,480 --> 00:00:49,482
That's why I've been kind of
laying low, you know,
9
00:00:49,549 --> 00:00:57,257
just, uh, focusing creatively.
>> Christine: Good for you.
10
00:00:57,323 --> 00:00:59,659
>> Danny: I, uh--
I've been in the studio
11
00:00:59,726 --> 00:01:03,062
working on the new album.
>> Christine: So, that's why
12
00:01:03,129 --> 00:01:06,633
you've been so quiet?
[ sighs ]
13
00:01:06,699 --> 00:01:12,338
Because to me, your, um--
Your silence speaks volumes.
14
00:01:12,405 --> 00:01:14,841
>> Danny: Meaning?
>> Christine: You really don't
15
00:01:14,908 --> 00:01:19,546
know what you want, do you?
16
00:01:19,612 --> 00:01:23,249
>> Phyllis: Look who's
finally come for air.
17
00:01:23,316 --> 00:01:30,190
>> Danny: Hey.
18
00:01:30,256 --> 00:01:32,926
>> Abby: Aunt Traci!
Hi, you're back!
19
00:01:32,992 --> 00:01:35,228
>> Traci: Hi, honey. Yeah,
I just got in.
20
00:01:35,295 --> 00:01:44,170
>> Abby: Alone? Where's my mom?
21
00:01:44,237 --> 00:01:46,673
>> Audra: Why are you stalling?
Why won't you just
22
00:01:46,739 --> 00:01:49,042
tell me your plan?
>> Tucker: I'm not stalling,
23
00:01:49,108 --> 00:01:52,812
I'm just nuts for you.
I got an idea.
24
00:01:52,879 --> 00:01:55,648
Let's take a bath.
I'll tell you all about
25
00:01:55,715 --> 00:01:58,885
my plan in the bathtub.
>> Audra: See, now I know
26
00:01:58,952 --> 00:02:02,622
you're dodging.
>> Tucker: I just wanted
27
00:02:02,689 --> 00:02:05,658
to make sure you were
truly on board, is all.
28
00:02:05,725 --> 00:02:09,762
It seems like you are.
>> Audra: 100%.
29
00:02:09,829 --> 00:02:13,700
>> Tucker: All right,
we can talk business then.
30
00:02:13,766 --> 00:02:16,736
>> Audra: Finally.
All right, I want you
31
00:02:16,803 --> 00:02:18,938
to tell me what you have
in mind for both of us.
32
00:02:19,005 --> 00:02:22,642
And don't skip
any details, Tucker.
33
00:02:22,709 --> 00:02:25,879
>> Tucker: Look at you,
so desperately eager to find out
34
00:02:25,945 --> 00:02:28,281
what my master plan is.
[ laughs ]
35
00:02:31,751 --> 00:02:38,758
♪♪
36
00:02:38,825 --> 00:02:45,832
♪♪
37
00:02:45,899 --> 00:02:52,906
♪♪
38
00:02:52,972 --> 00:02:59,979
♪♪
39
00:03:00,046 --> 00:03:02,782
♪♪
40
00:03:30,510 --> 00:03:38,618
[ Jack sighs ]
41
00:03:38,685 --> 00:03:45,525
[ phone ringing ]
42
00:03:45,592 --> 00:03:50,163
>> Nikki: Well, hello my friend.
>> Jack: Hey, where are you?
43
00:03:50,229 --> 00:03:54,634
How are you?
>> Nikki: You know,
44
00:03:54,701 --> 00:04:00,840
Victor's security guys,
I guess, followed me, and then--
45
00:04:00,907 --> 00:04:04,077
then he showed up too.
>> Jack: Showed up where?
46
00:04:04,143 --> 00:04:07,113
>> Nikki: You know,
it is just so suffocating.
47
00:04:07,180 --> 00:04:10,950
Can't I have a moment alone
to just think?
48
00:04:11,017 --> 00:04:12,385
>> Jack: Nikki,
wherever you are,
49
00:04:12,452 --> 00:04:16,723
get out of there now, go home.
You didn't drive, did you?
50
00:04:16,789 --> 00:04:19,726
>> Nikki: No, no, no, no, no.
>> Jack: Okay, that's good.
51
00:04:19,792 --> 00:04:22,996
I'm sending a car for you
right now. Text me your address.
52
00:04:23,062 --> 00:04:26,232
>> Nikki: Jack, don't-- don't--
don't send me a car.
53
00:04:26,299 --> 00:04:32,772
I, uh-- I, uh, can take a--
What do you call-- A ride share.
54
00:04:32,839 --> 00:04:35,908
>> Jack: I insist.
>> Nikki: Jack,
55
00:04:35,975 --> 00:04:39,479
please don't send me the car.
I'm-- I'm fine.
56
00:04:39,545 --> 00:04:42,615
>> Jack: Okay, stay right where
you are, I am sending a car.
57
00:04:42,682 --> 00:04:45,184
>> Nikki: Okay, see,
you're not really listening.
58
00:04:45,251 --> 00:04:50,690
Don't send, uh-- Okay, okay.
Oh, okay, send the car.
59
00:04:50,757 --> 00:04:57,330
I'll, uh-- I'll be here.
60
00:04:57,397 --> 00:05:01,668
>> Jack: Where are you?
>> Nikki: Well, I will send you
61
00:05:01,734 --> 00:05:05,304
the address when we hang up.
>> Jack: Make sure you remember
62
00:05:05,371 --> 00:05:08,307
to do that and-- and text me
when you get to the ranch.
63
00:05:08,374 --> 00:05:10,710
I'm at Victor's office now
waiting to meet with him.
64
00:05:10,777 --> 00:05:15,715
>> Nikki: Oh. What excuse
are you going to use
65
00:05:15,782 --> 00:05:20,453
to have a meeting with him?
>> Jack: Uh, I've got to go.
66
00:05:20,520 --> 00:05:22,622
I'll, uh-- I'll, I'll catch up
with you soon.
67
00:05:22,689 --> 00:05:29,796
>> Victor: What do you want
68
00:05:29,862 --> 00:05:32,665
to tell me about my wife?
>> Jack: I hate that it's come
69
00:05:32,732 --> 00:05:35,735
to this, but what's happening
is not fair to you
70
00:05:35,802 --> 00:05:45,545
and it's going to end now.
71
00:05:45,611 --> 00:06:00,493
[ Nikki sighs ]
72
00:06:00,560 --> 00:06:05,965
[ Nikki sighs ]
73
00:06:06,032 --> 00:06:07,033
[ Nikki sighs ]
74
00:06:28,020 --> 00:06:29,122
>> Victor: What do you want
75
00:06:29,188 --> 00:06:31,357
to tell me about my wife?
>> Jack: The other day, I knew
76
00:06:31,424 --> 00:06:34,660
you were suspicious.
You knew I wasn't just
77
00:06:34,727 --> 00:06:36,829
innocently interested
in Nikki's condition.
78
00:06:36,896 --> 00:06:40,199
And no, we did not just run into
each other at an AA meeting.
79
00:06:40,266 --> 00:06:44,704
I went there with her in case
she needed someone to lean on.
80
00:06:44,771 --> 00:06:46,973
>> Victor: So, my concerns
were justified. In other words,
81
00:06:47,039 --> 00:06:51,144
she has more difficulty dealing
with alcohol than she let on.
82
00:06:51,210 --> 00:06:53,079
>> Jack: It may come
as a surprise to you,
83
00:06:53,146 --> 00:06:55,581
but I have been acting
as her sponsor.
84
00:06:55,648 --> 00:07:00,219
>> Victor: Why didn't I know
85
00:07:00,286 --> 00:07:02,355
about that?
>> Jack: Because Nikki was
86
00:07:02,421 --> 00:07:05,992
adamant you not know about it.
>> Victor: I'm her husband.
87
00:07:06,058 --> 00:07:08,060
I'm worried about her.
>> Jack: Yes, she knows that.
88
00:07:08,127 --> 00:07:11,097
And that's why she didn't
tell you. She does not want
89
00:07:11,164 --> 00:07:15,535
to be a burden.
>> Victor: That's absurd.
90
00:07:15,601 --> 00:07:18,704
>> Jack: Nikki loves you,
Victor, and she does not want
91
00:07:18,771 --> 00:07:23,843
to put you through this again.
[ Victor sighs ]
92
00:07:23,910 --> 00:07:27,079
>> Victor: You know
why she doesn't?
93
00:07:27,146 --> 00:07:29,749
Because she knows I'll be damn
pissed off if I find out that
94
00:07:29,816 --> 00:07:32,819
you have become her sponsor.
>> Jack: She was thinking
95
00:07:32,885 --> 00:07:35,488
you wouldn't understand.
And apparently, she's right.
96
00:07:35,555 --> 00:07:37,223
That's why she wanted
to keep this from you.
97
00:07:37,290 --> 00:07:40,059
She is dealing with enough guilt
already right now.
98
00:07:40,126 --> 00:07:42,628
The last thing she needs
is a confrontation
99
00:07:42,695 --> 00:07:45,464
about her choice as a sponsor.
>> Victor: I'm her husband,
100
00:07:45,531 --> 00:07:48,234
damn it. I'm worried about her.
>> Jack: Yes, and you should
101
00:07:48,301 --> 00:07:50,870
know about this. I have said
this repeatedly to Nikki
102
00:07:50,937 --> 00:07:54,207
from the very beginning.
You should not be
103
00:07:54,273 --> 00:08:00,313
in the dark about her
condition or her recovery.
104
00:08:00,379 --> 00:08:03,749
>> Victor: All right.
There's one thing
105
00:08:03,816 --> 00:08:06,752
you and I can agree on.
>> Jack: Nikki needs
106
00:08:06,819 --> 00:08:11,123
your help right now.
The stress alone
107
00:08:11,190 --> 00:08:14,894
from keeping this secret
has put her in a very precarious
108
00:08:14,961 --> 00:08:18,030
position right now.
She needs all the help
109
00:08:18,097 --> 00:08:24,103
that she can get.
[ Victor sighs ]
110
00:08:24,170 --> 00:08:26,806
>> Traci: Honey,
your mother decided
111
00:08:26,873 --> 00:08:30,042
that she wanted to stay in Paris
for a little while longer.
112
00:08:30,109 --> 00:08:32,278
>> Abby: And you just
left her there after everything
113
00:08:32,345 --> 00:08:35,147
she's been through?
>> Traci: Well, I didn't have
114
00:08:35,214 --> 00:08:38,351
much choice. She insisted
that I come home.
115
00:08:38,417 --> 00:08:40,519
And you know your mother,
she won't take no for an answer.
116
00:08:40,586 --> 00:08:42,688
And I fought with her,
and fought with her
117
00:08:42,755 --> 00:08:46,459
until I couldn't fight anymore.
But the good news is
118
00:08:46,525 --> 00:08:48,828
she's not alone.
She says she has a friend there
119
00:08:48,895 --> 00:08:50,930
that she can confide in,
and that she can talk
120
00:08:50,997 --> 00:08:53,065
things through with.
>> Abby: A friend?
121
00:08:53,132 --> 00:08:55,835
Is this a friend that you met?
>> Traci: No,
122
00:08:55,902 --> 00:08:59,672
she didn't tell me who.
So, I thought that it was
123
00:08:59,739 --> 00:09:01,540
a really good idea
if I come home and bring
124
00:09:01,607 --> 00:09:03,809
the family up to speed
on what's going on with Ashley.
125
00:09:03,876 --> 00:09:06,979
I think she's going to need us
when she gets home.
126
00:09:07,046 --> 00:09:09,782
And I don't think
it's going to be easy.
127
00:09:09,849 --> 00:09:13,419
So, we need to figure out
some sort of coordinated
128
00:09:13,486 --> 00:09:15,955
reaction on how we handle this.
>> Abby: I'm sorry, Aunt Traci.
129
00:09:16,022 --> 00:09:20,860
Coordinated reaction?
What happened in Paris?
130
00:09:20,927 --> 00:09:22,995
I spoke to my mom briefly,
but she didn't give me
131
00:09:23,062 --> 00:09:28,301
much information.
>> Traci: Well, unfortunately,
132
00:09:28,367 --> 00:09:31,637
Ashley didn't get the answer
she was expecting.
133
00:09:31,704 --> 00:09:34,907
When we talked to the waiter
at the bistro, he corroborated
134
00:09:34,974 --> 00:09:38,177
Tucker's version of events.
>> Abby: How convenient
135
00:09:38,244 --> 00:09:39,912
for Tucker.
>> Traci: I know, and your
136
00:09:39,979 --> 00:09:42,148
mother even went so far
as to suggest that maybe
137
00:09:42,214 --> 00:09:44,417
Tucker bribed the waiter.
>> Abby: Well, I wouldn't
138
00:09:44,483 --> 00:09:48,154
put it past the guy.
>> Traci: Except I was there.
139
00:09:48,220 --> 00:09:51,924
I saw the waiter's
reaction firsthand.
140
00:09:51,991 --> 00:09:57,196
He didn't seem nervous
or duplicitous in any way.
141
00:09:57,263 --> 00:09:59,699
And I now believe that his
and Tucker's version
142
00:09:59,765 --> 00:10:02,201
is the truth.
>> Abby: I have a hard time
143
00:10:02,268 --> 00:10:03,836
believing that Tucker McCall
can tell the truth
144
00:10:03,903 --> 00:10:06,605
about anything.
How are we supposed to believe
145
00:10:06,672 --> 00:10:10,609
that he's right, and that my mom
has made such a massive mistake?
146
00:10:10,676 --> 00:10:13,412
>> Traci: I thought that too.
But there's a little bit
147
00:10:13,479 --> 00:10:16,716
more to the story
than even Ashley knows.
148
00:10:16,782 --> 00:10:21,387
>> Tucker: Come here.
Take a look at these companies.
149
00:10:21,454 --> 00:10:24,890
Let me know what you think.
[ Audra clears throat ]
150
00:10:24,957 --> 00:10:27,693
>> Audra: I see five companies
listed here.
151
00:10:27,760 --> 00:10:30,830
Uh, they're all fragrance
and cosmetic businesses
152
00:10:30,896 --> 00:10:35,368
that are European-based.
It looks like they were all
153
00:10:35,434 --> 00:10:38,204
once successful powerhouses,
but have taken
154
00:10:38,270 --> 00:10:40,639
a financial hit lately.
Two of them are
155
00:10:40,706 --> 00:10:42,975
on the verge of bankruptcy.
>> Tucker: Right.
156
00:10:43,042 --> 00:10:46,312
Which makes them all quite
vulnerable, wouldn't you say?
157
00:10:46,379 --> 00:10:48,781
And if none of them on their own
are sustainable or have any
158
00:10:48,848 --> 00:10:52,451
cachet left, but if we fold them
into Glissade, you know,
159
00:10:52,518 --> 00:10:54,854
we could take quite a bite
out of the market, and create
160
00:10:54,920 --> 00:10:57,790
a little powerhouse of our own
that would rival Jabot.
161
00:10:57,857 --> 00:11:01,727
[ Audra scoffs ]
>> Audra: There it is. Yeah, I
162
00:11:01,794 --> 00:11:04,630
thought this wasn't about Jabot.
That it was no longer
163
00:11:04,697 --> 00:11:07,466
on the table,
or of any interest to you.
164
00:11:07,533 --> 00:11:12,204
But obviously, I was mistaken.
>> Phyllis: Well, I thought
165
00:11:12,271 --> 00:11:14,940
you vanished off the face
of the earth.
166
00:11:15,007 --> 00:11:18,244
I was about to send out
a search party for you.
167
00:11:18,310 --> 00:11:20,579
>> Danny: Nope, I'm, uh--
I'm still here.
168
00:11:20,646 --> 00:11:22,748
>> Phyllis: Oh, great.
Well, you didn't answer
169
00:11:22,815 --> 00:11:25,351
any of my phone calls.
I even talked to Daniel
170
00:11:25,418 --> 00:11:28,854
and he wasn't uttering a word
as to where you were.
171
00:11:28,921 --> 00:11:32,625
>> Christine: Smart man.
>> Phyllis: He is a smart man.
172
00:11:32,691 --> 00:11:35,027
Daniel is a smart man.
Thank you very, very much,
173
00:11:35,094 --> 00:11:41,033
Christine. Our son is so smart.
You know, I remember
174
00:11:41,100 --> 00:11:43,235
when we were together,
and you would get into your
175
00:11:43,302 --> 00:11:47,073
sort of artistic writing modes,
and you'd have to, you know,
176
00:11:47,139 --> 00:11:49,842
go into your cave.
You needed your own
177
00:11:49,909 --> 00:11:51,544
personal zone.
>> Danny: Yeah.
178
00:11:51,610 --> 00:11:54,280
>> Christine: Yeah, of course
he did, he was married to you.
179
00:11:54,346 --> 00:11:57,650
Who wouldn't need as much
personal space as they could get
180
00:11:57,716 --> 00:11:59,952
under those circumstances?
>> Phyllis: I'd like
181
00:12:00,019 --> 00:12:02,154
to think that I was
an inspiration to you.
182
00:12:02,221 --> 00:12:04,824
>> Danny: All right, all right.
Uh, enough, okay?
183
00:12:04,890 --> 00:12:07,726
Um, I was telling Cricket
that I've been
184
00:12:07,793 --> 00:12:09,762
in the recording studio
working on some new music.
185
00:12:09,829 --> 00:12:14,400
Yeah, and just really in
the zone, as you would put it.
186
00:12:14,467 --> 00:12:16,836
Really, you know, wrapped up
in the new material.
187
00:12:16,902 --> 00:12:24,577
And to answer your question,
look, I, uh--
188
00:12:24,643 --> 00:12:27,680
I just want the dynamic
between the three of us to end.
189
00:12:27,746 --> 00:12:28,747
I've really had enough.
190
00:12:39,391 --> 00:12:42,328
>> Phyllis: Oh, uh-huh.
The dynamic between
191
00:12:42,394 --> 00:12:45,498
the three of us, really?
This is fun.
192
00:12:45,564 --> 00:12:47,500
>> Christine: And this is
exactly what I didn't want,
193
00:12:47,566 --> 00:12:49,935
I made it perfectly clear that
I wasn't into any kind of
194
00:12:50,002 --> 00:12:53,038
competition and I was right.
That's what this is,
195
00:12:53,105 --> 00:12:54,974
so why don't you just come out,
and say it?
196
00:12:55,040 --> 00:12:57,977
>> Phyllis: Oh, my goodness.
Always a lawyer.
197
00:12:58,043 --> 00:13:03,516
Wow, always building a case.
Never letting your guard down.
198
00:13:03,582 --> 00:13:06,485
[ Phyllis laughs ]
I mean, you get points for that,
199
00:13:06,552 --> 00:13:08,120
for sure, Christine.
>> Christine: I'm not gonna
200
00:13:08,187 --> 00:13:10,189
stand here and argue about this.
>> Phyllis: I'm not arguing.
201
00:13:10,256 --> 00:13:12,958
>> Danny: Hey,
come on, please, just--
202
00:13:13,025 --> 00:13:15,828
>> Phyllis: Well, I'm not
doing anything, Danny.
203
00:13:15,895 --> 00:13:18,330
She's badgering the witness.
I mean, obviously,
204
00:13:18,397 --> 00:13:21,100
you have something to say.
You should just
205
00:13:21,167 --> 00:13:27,039
let him say it, Christine.
>> Christine: I know Danny
206
00:13:27,106 --> 00:13:30,676
far too well and...
I'm not sure that I want
207
00:13:30,743 --> 00:13:32,945
to hear what he has to say.
>> Phyllis: Mm, for once,
208
00:13:33,012 --> 00:13:34,847
we can agree on something.
>> Christine: I doubt
209
00:13:34,914 --> 00:13:40,085
that, sincerely.
>> Phyllis: Maybe you came here
210
00:13:40,152 --> 00:13:43,055
to admit that you have
feelings for me.
211
00:13:43,122 --> 00:13:47,493
And you want to be with me.
And that's the last thing you
212
00:13:47,560 --> 00:13:51,463
want to hear, right, Christine?
[ Christine sighs ]
213
00:13:51,530 --> 00:13:55,601
>> Tucker: No, Audra,
214
00:13:55,668 --> 00:13:58,270
you're not mistaken.
I have no interest in Jabot.
215
00:13:58,337 --> 00:14:02,174
I just want to prove that this
new and more powerful company,
216
00:14:02,241 --> 00:14:08,180
uh, can-- can best Jabot.
We command more of their
217
00:14:08,247 --> 00:14:11,050
market share,
lure away some
218
00:14:11,116 --> 00:14:13,118
of their customers.
>> Audra: Don't you mean
219
00:14:13,185 --> 00:14:15,254
you want to prove it to Ashley
that you can do this?
220
00:14:15,321 --> 00:14:16,855
That she made a terrible
mistake by walking away?
221
00:14:16,922 --> 00:14:18,824
>> Tucker: Please focus
on what I'm trying to tell you.
222
00:14:18,891 --> 00:14:21,961
I'm talking about consolidating
six companies into one
223
00:14:22,027 --> 00:14:26,365
of the greatest, biggest,
most powerful of its kind.
224
00:14:26,432 --> 00:14:29,068
And I'm offering you
the chance to head it up.
225
00:14:29,134 --> 00:14:31,937
So, think about it.
>> Audra: So, what do you expect
226
00:14:32,004 --> 00:14:36,609
to get out of all of this?
>> Tucker: Just success.
227
00:14:36,675 --> 00:14:41,847
The company's a huge success.
And, uh, to be re-legitimized
228
00:14:41,914 --> 00:14:45,284
in the corporate world.
And once Glissade
229
00:14:45,351 --> 00:14:47,753
makes its debut,
then, uh, all the dirt
230
00:14:47,820 --> 00:14:49,622
from the scandal will be
washed away, and I'll be
231
00:14:49,688 --> 00:14:54,126
a respected player again.
And if you will do me the honor,
232
00:14:54,193 --> 00:14:56,795
my sweet,
you'll be right by my side.
233
00:14:56,862 --> 00:14:59,231
>> Audra: So, this isn't
about running Jabot
234
00:14:59,298 --> 00:15:02,635
out of business?
That isn't still your agenda?
235
00:15:02,701 --> 00:15:05,204
>> Tucker: It's a bonus.
It's not the goal.
236
00:15:05,271 --> 00:15:07,506
>> Audra: Oh, not at all.
>> Tucker: Hey, what do you care
237
00:15:07,573 --> 00:15:10,109
if I get in a few
humiliating slaps
238
00:15:10,175 --> 00:15:12,478
to Jabot's face?
As long as we come out on top,
239
00:15:12,544 --> 00:15:15,748
that's all that matters, right?
>> Abby: Aunt Traci,
240
00:15:15,814 --> 00:15:20,252
what else is there?
What did you find out?
241
00:15:20,319 --> 00:15:22,221
>> Traci: I did a little
digging of my own.
242
00:15:22,288 --> 00:15:25,991
I went back to the café
and I asked around the staff
243
00:15:26,058 --> 00:15:28,527
if anybody else
remembered the episode.
244
00:15:28,594 --> 00:15:31,430
>> Abby: Okay, were--
were there any witnesses?
245
00:15:31,497 --> 00:15:34,433
>> Traci: Every single person
I talked to who remembered it
246
00:15:34,500 --> 00:15:37,770
corroborates Tucker's
version of events.
247
00:15:37,836 --> 00:15:43,342
This was not the violent scene
that Ashley seems to remember.
248
00:15:43,409 --> 00:15:47,046
There were no shattered glasses,
no overturned chairs.
249
00:15:47,112 --> 00:15:51,083
Oh, they remember a loud
argument, that's for sure.
250
00:15:51,150 --> 00:15:55,654
But it wasn't the confrontation
that Ashley seems to recall.
251
00:15:55,721 --> 00:15:57,790
>> Abby: Okay, but I wouldn't
put it past Tucker to bribe
252
00:15:57,856 --> 00:16:00,326
the whole city of Paris
to support his lie.
253
00:16:00,392 --> 00:16:03,062
>> Traci: That's true.
But I no longer think
254
00:16:03,128 --> 00:16:06,899
that's the case. I believe
that what Tucker described
255
00:16:06,965 --> 00:16:10,035
is what really happened.
Don't get me wrong, I know
256
00:16:10,102 --> 00:16:13,539
how diabolical he can be,
but these people did not seem
257
00:16:13,605 --> 00:16:15,874
to be lying
or covering anything up.
258
00:16:15,941 --> 00:16:19,111
>> Abby: Well, what did my mom
say when you told her?
259
00:16:19,178 --> 00:16:22,381
>> Traci: I haven't told her.
Uh, she doesn't know that
260
00:16:22,448 --> 00:16:26,618
I canvassed other witnesses.
Honestly, I felt like it was
261
00:16:26,685 --> 00:16:29,321
a better idea to break it
to her when she was home
262
00:16:29,388 --> 00:16:33,325
and surrounded by the family.
>> Abby: Look, everyone knows
263
00:16:33,392 --> 00:16:35,461
that I am not the biggest
fan of Tucker,
264
00:16:35,527 --> 00:16:38,197
but no one should be accused
of something that they
265
00:16:38,263 --> 00:16:42,701
didn't do, it's just--
My mom is so certain.
266
00:16:42,768 --> 00:16:46,739
>> Traci: I know that.
And that's why I thought
267
00:16:46,805 --> 00:16:48,374
it was a good idea
to prepare the family.
268
00:16:48,440 --> 00:16:51,110
We're going to have to help her
through this. This is going to
269
00:16:51,176 --> 00:16:54,646
be so unsettling for Ashley
when she realizes
270
00:16:54,713 --> 00:16:57,182
that the intensity
of the argument she had
271
00:16:57,249 --> 00:17:00,953
with Tucker is nothing
like what she remembers.
272
00:17:01,019 --> 00:17:03,555
>> Abby: This is just
so unlike my mom.
273
00:17:03,622 --> 00:17:07,326
My mom is so methodical,
and she doesn't exaggerate.
274
00:17:07,393 --> 00:17:11,630
She doesn't lie intentionally
or unintentionally.
275
00:17:11,697 --> 00:17:15,000
I mean, how can the two stories
be so different?
276
00:17:15,067 --> 00:17:17,403
How is my mom going to wrap
her head around this?
277
00:17:17,469 --> 00:17:21,206
>> Traci: It won't be easy,
but Ashley is going to have to
278
00:17:21,273 --> 00:17:25,944
come to terms with this somehow,
and the family is going to
279
00:17:26,011 --> 00:17:28,547
have to help her through it.
>> Abby: Okay,
280
00:17:28,614 --> 00:17:30,482
where do we start?
>> Traci: Well, I have to talk
281
00:17:30,549 --> 00:17:32,451
to Jack, and I've been trying
to find him all day.
282
00:17:32,518 --> 00:17:34,720
Have you heard from him?
>> Abby: No, I haven't.
283
00:17:34,787 --> 00:17:37,489
>> Traci: All right, well,
if you do, tell him I'm back
284
00:17:37,556 --> 00:17:40,692
and I've got to see him
as soon as possible.
285
00:17:40,759 --> 00:17:47,399
>> Victor: Oh, man.
Let me reconstruct this.
286
00:17:47,466 --> 00:17:51,103
She was in a bar somewhere,
saw me come in,
287
00:17:51,170 --> 00:17:53,972
hiding from me.
Then, she calls you,
288
00:17:54,039 --> 00:17:56,375
convincing you to lure me away
to this meeting, right?
289
00:17:56,442 --> 00:17:58,911
>> Jack: Yes, she called me.
It was a shout out for help.
290
00:17:58,977 --> 00:18:02,014
I did not know
where she was at the time.
291
00:18:02,080 --> 00:18:05,651
>> Victor: She wanted
to convince you to help her
292
00:18:05,717 --> 00:18:08,387
conceal her drinking from me.
>> Jack: Yes, when I got her
293
00:18:08,454 --> 00:18:10,656
garbled text message,
I suggested
294
00:18:10,722 --> 00:18:17,162
that might be the case.
295
00:18:17,229 --> 00:18:19,965
>> Victor: Jack, you knew damn
well she was in some dive bar,
296
00:18:20,032 --> 00:18:25,938
getting loaded, getting drunk.
And yet, you conceal this
297
00:18:26,004 --> 00:18:30,809
from me.
You help her cover up.
298
00:18:30,876 --> 00:18:33,078
You're not helping her.
You give her permission
299
00:18:33,145 --> 00:18:34,146
to drink more.
300
00:18:43,188 --> 00:18:46,458
>> Traci: Thank you. All right.
As soon as I talk to Jack,
301
00:18:46,525 --> 00:18:49,161
I will get back in touch
with you, okay? All right,
302
00:18:49,228 --> 00:18:51,463
try not to worry, sweetie.
>> Abby: I love you.
303
00:18:51,530 --> 00:19:05,777
>> Traci: Love you, too.
304
00:19:05,844 --> 00:19:10,048
[ Abby sighs ]
>> Abby: Mom, hi, it's me.
305
00:19:10,115 --> 00:19:13,418
I just talked to Aunt Traci
and she told me what happened.
306
00:19:13,485 --> 00:19:19,258
Call me back when you can,
or, um, better yet, come home.
307
00:19:19,324 --> 00:19:25,898
And Mom, I love you.
308
00:19:25,964 --> 00:19:29,234
>> Audra: It only matters if
you let your obsession
309
00:19:29,301 --> 00:19:32,237
with Ashley distract you
from your ultimate goal. Again.
310
00:19:32,304 --> 00:19:35,007
>> Tucker: Ashley, Ashley.
You're obsessed with her.
311
00:19:35,073 --> 00:19:36,608
>> Audra: Oh, don't.
>> Tucker: Who's jealous now?
312
00:19:36,675 --> 00:19:38,810
>> Audra: Uh-uh, I'm not playing
this little game with you.
313
00:19:38,877 --> 00:19:42,347
>> Tucker: Mm.
I'm not playing games either.
314
00:19:42,414 --> 00:19:45,784
I don't have time for games.
>> Audra: Look, this idea of
315
00:19:45,851 --> 00:19:51,423
yours is a massive undertaking.
If you can pull it off.
316
00:19:51,490 --> 00:19:54,960
And I agree.
It would be a dream position
317
00:19:55,027 --> 00:19:59,398
for me.
But where do you expect to
318
00:19:59,464 --> 00:20:01,633
get all the capital to scoop up
all these companies?
319
00:20:01,700 --> 00:20:05,637
>> Tucker: I've never had any
problem raising capital.
320
00:20:05,704 --> 00:20:08,073
>> Audra: Really now?
>> Tucker: Really. Mm-hmm.
321
00:20:08,140 --> 00:20:10,609
There's a sea of it out there.
>> Audra: Mm.
322
00:20:10,676 --> 00:20:13,879
>> Tucker: And I'm fishing
with dynamite.
323
00:20:13,946 --> 00:20:17,115
That's the fun part.
>> Audra: Oh.
324
00:20:17,182 --> 00:20:20,052
>> Tucker: So, we talk
business now?
325
00:20:20,118 --> 00:20:23,689
>> Jack: Once again, you are
326
00:20:23,755 --> 00:20:27,259
way off base, Victor.
I am not encouraging Nikki's
327
00:20:27,326 --> 00:20:30,929
drinking. Quite the opposite.
I am encouraging her sobriety.
328
00:20:30,996 --> 00:20:34,666
>> Victor: By doing what, Jack?
By covering for her while she's
329
00:20:34,733 --> 00:20:37,703
getting drunker by the minute?
>> Jack: I can't rip the glass
330
00:20:37,769 --> 00:20:40,339
out of her hand.
Instead of blaming me for
331
00:20:40,405 --> 00:20:43,141
Nikki's lapse, perhaps you
should focus on what took her
332
00:20:43,208 --> 00:20:45,110
over the edge this time.
>> Victor: For heaven's sake,
333
00:20:45,177 --> 00:20:47,179
Jack, you don't think I know?
She's my wife.
334
00:20:47,245 --> 00:20:51,516
>> Jack: And I am her sponsor.
She trusts me. And yes, she
335
00:20:51,583 --> 00:20:56,021
turns to me because she doesn't
have to worry about my feelings.
336
00:20:56,088 --> 00:20:59,591
Victor, she needs both of us.
The question is,
337
00:20:59,658 --> 00:21:04,262
will you allow that to happen?
>> Victor: I've got to be
338
00:21:04,329 --> 00:21:10,569
very honest with you.
339
00:21:10,636 --> 00:21:17,242
I'm damn worried about her.
340
00:21:17,309 --> 00:21:25,917
[ phone ringing ]
341
00:21:25,984 --> 00:21:31,156
>> Nikki: Oh, hi.
I hope you're
342
00:21:31,223 --> 00:21:37,229
coming for me, Jordan.
Yes, that's right.
343
00:21:37,295 --> 00:21:43,502
I dare you.
Because it'll be the biggest,
344
00:21:43,568 --> 00:21:52,110
worst mistake you've ever made.
I'll wait for ya. Bitch.
345
00:21:52,177 --> 00:22:07,059
I'll be waiting.
346
00:22:07,125 --> 00:22:15,934
I'll be waiting.
347
00:22:16,001 --> 00:22:17,002
I'm waiting.
348
00:22:27,446 --> 00:22:30,015
♪♪
>> Phyllis: Come on, open up.
349
00:22:30,082 --> 00:22:34,252
Tell us what's really
in your heart.
350
00:22:34,319 --> 00:22:40,225
Christine needs to know.
And so do I.
351
00:22:40,292 --> 00:22:47,265
[ Danny sighs ]
>> Danny: All right, um...
352
00:22:47,332 --> 00:22:51,536
so here it is.
I've been locked away
353
00:22:51,603 --> 00:22:53,505
in the recording studio
for quite a while now
354
00:22:53,572 --> 00:22:59,945
and it's given me a lot of time
to think
355
00:23:00,011 --> 00:23:02,914
and to be really honest
with myself.
356
00:23:02,981 --> 00:23:05,317
>> Phyllis: Yeah. And that
deep dive into honesty
357
00:23:05,383 --> 00:23:10,689
led you straight to me.
>> Danny: You both are
358
00:23:10,756 --> 00:23:13,592
incredibly special to me.
You are.
359
00:23:13,658 --> 00:23:17,529
And I mean, come on,
I mean, look at all the history
360
00:23:17,596 --> 00:23:20,398
we've shared together.
What was and--
361
00:23:20,465 --> 00:23:25,737
and-- and what is now. And--
and, uh, my feelings
362
00:23:25,804 --> 00:23:30,776
have evolved through this.
>> Phyllis: Mm-hmm. Okay.
363
00:23:30,842 --> 00:23:32,911
What are you trying to say?
>> Christine: Yeah, what are you
364
00:23:32,978 --> 00:23:36,715
trying to say, Danny?
>> Danny: I really want
365
00:23:36,782 --> 00:23:42,254
what's best for Phyllis.
And I want to be there for her
366
00:23:42,320 --> 00:23:45,257
and help her in any way I can.
And I want to be able to do this
367
00:23:45,323 --> 00:23:48,794
without all of this--
this drama, without all of this.
368
00:23:48,860 --> 00:23:52,531
>> Christine: Th-- this? Like,
You're lumping me in with her--
369
00:23:52,597 --> 00:23:54,966
her-- her game playing
her need to win?
370
00:23:55,033 --> 00:23:58,570
>> Danny: Look, I don't mean to.
I don't.
371
00:23:58,637 --> 00:24:03,809
[ Danny sighs ]
372
00:24:03,875 --> 00:24:10,015
I guess maybe I am.
[ Christine sighs ]
373
00:24:10,081 --> 00:24:13,985
>> Victor: So, why now?
Why are you coming clean about
374
00:24:14,052 --> 00:24:16,454
sponsoring my wife now?
>> Jack: Because I can see
375
00:24:16,521 --> 00:24:20,692
how much this is tearing you up.
Worrying about a woman you love
376
00:24:20,759 --> 00:24:22,727
as much as you love Nikki.
Wondering where she is,
377
00:24:22,794 --> 00:24:25,630
how she is.
How long this is going to go on,
378
00:24:25,697 --> 00:24:27,933
whether it's going to change her
or change you.
379
00:24:27,999 --> 00:24:31,169
That is the destructive nature
of this disease, Victor.
380
00:24:31,236 --> 00:24:33,505
Families suffer every bit
as much as the person
381
00:24:33,572 --> 00:24:35,874
with the addiction.
>> Victor: Come on now, Jack.
382
00:24:35,941 --> 00:24:38,009
Are you saying you're
doing this for me?
383
00:24:38,076 --> 00:24:41,246
>> Jack: Yes, and there have
been a number of close calls
384
00:24:41,313 --> 00:24:43,582
where I thought you might figure
out that I was helping her,
385
00:24:43,648 --> 00:24:45,750
and I did not want you
to find out that way.
386
00:24:45,817 --> 00:24:47,686
It wouldn't be good for you,
and it certainly
387
00:24:47,752 --> 00:24:50,956
wouldn't be good for Nikki.
Listen, this secret alone
388
00:24:51,022 --> 00:24:54,492
is adding so much guilt
to her already full plate.
389
00:24:54,559 --> 00:24:56,795
>> Victor: But, Jack, clearly
what you're doing is not helping
390
00:24:56,862 --> 00:24:59,865
her. She's still drinking.
>> Jack: Come on, it's been
391
00:24:59,931 --> 00:25:02,634
a short time.
This change does not happen
392
00:25:02,701 --> 00:25:06,605
overnight. And for what it's
worth, there has been progress.
393
00:25:06,671 --> 00:25:08,206
>> Victor: You call
this progress?
394
00:25:08,273 --> 00:25:12,110
>> Jack: Absolutely.
She knows when she's in trouble.
395
00:25:12,177 --> 00:25:15,080
She knows that she can
call out for help.
396
00:25:15,146 --> 00:25:17,916
In fact, several times
she has reached out to me before
397
00:25:17,983 --> 00:25:20,051
she reached for the bottle.
>> Victor: How the hell do you
398
00:25:20,118 --> 00:25:23,088
know that's helping?
Obviously not.
399
00:25:23,154 --> 00:25:24,923
She needs me.
She needs our family.
400
00:25:24,990 --> 00:25:26,591
>> Jack: Yes, she does.
She needs you.
401
00:25:26,658 --> 00:25:29,995
She needs everyone's help
and then some.
402
00:25:30,061 --> 00:25:33,765
Victor, she does not want you to
see how much she is struggling.
403
00:25:33,832 --> 00:25:37,269
She does not want you to know
that she depends on someone
404
00:25:37,335 --> 00:25:41,506
else's support than yours.
But keeping secrets from those
405
00:25:41,573 --> 00:25:44,442
we are closest to is only
going to make things worse,
406
00:25:44,509 --> 00:25:49,447
and that's why I'm here.
I don't want this to get worse.
407
00:25:49,514 --> 00:25:51,216
>> Victor: All right.
>> Jack: Nikki's going to be
408
00:25:51,283 --> 00:25:54,052
furious at me, but if it
helps you understand better
409
00:25:54,119 --> 00:25:56,721
what she needs,
it will be worth it.
410
00:25:56,788 --> 00:26:00,025
>> Victor: You know that I would
never blame her for any of this?
411
00:26:00,091 --> 00:26:02,193
>> Jack: And you should know
that you and I have
412
00:26:02,260 --> 00:26:06,064
the same goal.
We want to help Nikki get
413
00:26:06,131 --> 00:26:13,305
a solid, stable sobriety again.
[ Victor sighs ]
414
00:26:13,371 --> 00:26:16,107
>> Victor: All right.
That is one thing
415
00:26:16,174 --> 00:26:17,876
we can agree on.
>> Jack: And perhaps we can
416
00:26:17,943 --> 00:26:22,847
agree that I am the right person
to be her sponsor.
417
00:26:22,914 --> 00:26:26,518
I'm ideally suited to this,
Victor. I know from experience
418
00:26:26,584 --> 00:26:28,853
what she is going through
and more important, what it
419
00:26:28,920 --> 00:26:32,757
will need to overcome this.
This isn't a short-term thing.
420
00:26:32,824 --> 00:26:34,859
Trying to stop her from
taking one drink. No.
421
00:26:34,926 --> 00:26:40,398
This is a long-term process.
The first month's chip.
422
00:26:40,465 --> 00:26:45,103
The third month's chip.
Working the program.
423
00:26:45,170 --> 00:26:48,974
Working the steps. Digging deep.
Trying to find the strength
424
00:26:49,040 --> 00:26:53,111
to do what it takes
to be sober again.
425
00:26:53,178 --> 00:26:56,514
Nikki wants this.
It's important to her.
426
00:26:56,581 --> 00:27:00,185
That is the good news here.
So, I am hoping
427
00:27:00,251 --> 00:27:04,189
you will allow me to do
everything I can to help her.
428
00:27:04,255 --> 00:27:11,763
>> Tucker: Ah, Traci! Bonjour!
429
00:27:11,830 --> 00:27:16,267
Back from Paris so soon?
>> Traci: Ah, Tucker.
430
00:27:16,334 --> 00:27:18,570
You know, I find it very strange
that you're keeping track
431
00:27:18,636 --> 00:27:21,373
of my comings and goings.
>> Tucker: Yeah, I know you went
432
00:27:21,439 --> 00:27:23,908
to Paris with Ashley.
And I also know that
433
00:27:23,975 --> 00:27:25,844
even after being faced
with the truth about
434
00:27:25,910 --> 00:27:29,614
what actually happened there,
she refuses to accept it.
435
00:27:29,681 --> 00:27:33,785
And now you know also that
she was wrong about everything.
436
00:27:33,852 --> 00:27:35,186
And I really hope
you can convince her of that.
437
00:27:44,662 --> 00:27:46,998
>> Traci: Tucker, you cannot
438
00:27:47,065 --> 00:27:49,968
talk about my sister anymore.
Not with me.
439
00:27:50,035 --> 00:27:52,470
I'm not going to discuss
with you her private thoughts
440
00:27:52,537 --> 00:27:55,707
or her feelings. And frankly,
I don't think you have any right
441
00:27:55,774 --> 00:27:59,210
to that information anymore.
But you don't seem to notice
442
00:27:59,277 --> 00:28:02,480
that you have no right to--
to ask me for that information.
443
00:28:02,547 --> 00:28:04,716
I guess I shouldn't
be surprised,
444
00:28:04,783 --> 00:28:08,820
but I'm a little disgusted.
>> Tucker: Oh. See, I remember
445
00:28:08,887 --> 00:28:11,856
a time when you could at least
be civil with me, Traci.
446
00:28:11,923 --> 00:28:14,159
Now just a friendly conversation
is too much for you?
447
00:28:14,225 --> 00:28:17,228
>> Traci: I am not going to get
into this with you. Whatever
448
00:28:17,295 --> 00:28:20,198
the truth is, the bottom line
remains the same. There is no
449
00:28:20,265 --> 00:28:22,033
connection between the tw--
>> Tucker: "Whatever the truth
450
00:28:22,100 --> 00:28:25,537
is?" The truth is exactly
as I say it is.
451
00:28:25,603 --> 00:28:27,505
She created this
false narrative to justify
452
00:28:27,572 --> 00:28:31,109
ending things with me, period.
>> Traci: All right, as I said,
453
00:28:31,176 --> 00:28:33,878
either way,
things are finished
454
00:28:33,945 --> 00:28:38,116
between you and Ashley.
So, please, just move on
455
00:28:38,183 --> 00:28:44,889
and leave my sister alone.
456
00:28:44,956 --> 00:28:47,358
>> Audra: Well.
>> Tucker: Well?
457
00:28:47,425 --> 00:28:49,727
>> Audra: I can see that
interaction certainly
458
00:28:49,794 --> 00:28:54,099
got under your skin.
>> Tucker: Actually, it didn't.
459
00:28:54,165 --> 00:28:56,468
>> Audra: No?
>> Tucker: No, really.
460
00:28:56,534 --> 00:29:01,206
Traci's right.
Ashley and I are finished.
461
00:29:01,272 --> 00:29:05,410
We're moving on.
The end.
462
00:29:05,477 --> 00:29:10,148
>> Phyllis: Well, I was right.
You do have feelings for me.
463
00:29:10,215 --> 00:29:13,952
When did you realize it?
When I came to Daniel's
464
00:29:14,018 --> 00:29:17,122
apartment and you kissed me?
Or when you played me your song
465
00:29:17,188 --> 00:29:18,923
and you kissed me again?
>> Christine: None of that
466
00:29:18,990 --> 00:29:20,892
is what he said.
>> Phyllis: Well, I heard
467
00:29:20,959 --> 00:29:23,561
a lot of what he said,
and it was a lot of caring
468
00:29:23,628 --> 00:29:25,330
and unspoken things because
he didn't want to hurt you.
469
00:29:25,396 --> 00:29:27,098
>> Christine: Guess what?
I'm not going to stand here
470
00:29:27,165 --> 00:29:28,933
and get attacked by her.
>> Danny: Chris, wait, wait,
471
00:29:29,000 --> 00:29:32,003
wait, wait, wait.
Please, just don't do this,
472
00:29:32,070 --> 00:29:34,806
all right?
I'm trying to bring the
473
00:29:34,873 --> 00:29:36,541
temperature down. I don't want
to make things worse.
474
00:29:36,608 --> 00:29:37,909
>> Christine: Tell yourself
what you want.
475
00:29:37,976 --> 00:29:39,978
You're buying into her garbage.
>> Danny: What I feel
476
00:29:40,044 --> 00:29:41,746
for Phyllis is friendship.
>> Phyllis: You kiss all your
477
00:29:41,813 --> 00:29:43,515
friends like that?
>> Danny: Look, don't go and
478
00:29:43,581 --> 00:29:46,050
twist this, all right? I don't
condone what you did, okay?
479
00:29:46,117 --> 00:29:48,353
All these game playings and--
and posting that video
480
00:29:48,419 --> 00:29:50,255
on social media.
You shouldn't have done that.
481
00:29:50,321 --> 00:29:53,424
>> Phyllis: Oh, it was a song.
It was beautiful. It was an
482
00:29:53,491 --> 00:29:55,693
incredible moment for me,
like all the moments
483
00:29:55,760 --> 00:29:57,862
I spent with you.
>> Danny: You implied that
484
00:29:57,929 --> 00:29:59,797
there's something romantic going
on between us when you know
485
00:29:59,864 --> 00:30:01,933
clearly, there's not.
>> Phyllis: I don't know about
486
00:30:02,000 --> 00:30:05,170
that. Feelings are feelings.
They are.
487
00:30:05,236 --> 00:30:07,238
Did you see how many likes
it got, by the way?
488
00:30:07,305 --> 00:30:10,508
>> Danny: I don't care about
the likes.
489
00:30:10,575 --> 00:30:13,778
That was for an audience of one.
>> Christine: Exactly.
490
00:30:13,845 --> 00:30:16,014
>> Phyllis: Well, I think she
knew how you felt
491
00:30:16,080 --> 00:30:17,749
before you even knew
and I don't think
492
00:30:17,815 --> 00:30:21,452
I'm making any of that up.
>> Danny: And she took the bait.
493
00:30:21,519 --> 00:30:23,421
Which is basically how you two
relate to one another, right?
494
00:30:23,488 --> 00:30:25,156
>> Christine: Okay, and I asked
you this before.
495
00:30:25,223 --> 00:30:27,458
Don't lump me in with her.
>> Danny: Look, I have been
496
00:30:27,525 --> 00:30:31,696
out of this, away, you know?
Happily free from all kinds
497
00:30:31,763 --> 00:30:34,165
of romantic entanglements.
And you know what? I'm
498
00:30:34,232 --> 00:30:37,202
finding that I actually like it.
You know, maybe--
499
00:30:37,268 --> 00:30:39,604
maybe that's the best way
for me to live my life.
500
00:30:39,671 --> 00:30:41,673
>> Phyllis: You don't mean that,
do you?
501
00:30:41,739 --> 00:30:45,376
>> Danny: I care about
both of you.
502
00:30:45,443 --> 00:30:48,513
I really do, all right?
And the feelings are--
503
00:30:48,580 --> 00:30:52,951
are completely different.
They really are.
504
00:30:53,017 --> 00:30:56,521
But that's not enough
for either one of you.
505
00:30:56,588 --> 00:30:59,157
You want to declare that
we're meant to be, and then
506
00:30:59,224 --> 00:31:02,227
you want to tell me that I can't
be friends with my son's mother.
507
00:31:02,293 --> 00:31:03,995
>> Christine: I never said that.
>> Danny: I have
508
00:31:04,062 --> 00:31:07,165
this great suggestion.
Why don't we all just
509
00:31:07,232 --> 00:31:11,202
take a step back, all right?
Take a big, deep breath.
510
00:31:11,269 --> 00:31:15,373
And just...
let this all cool off.
511
00:31:15,440 --> 00:31:20,245
All right?
That, uh...
512
00:31:20,311 --> 00:31:23,514
I think that's best for
all of us. I really do.
513
00:31:23,581 --> 00:31:30,855
>> Christine: You always seem to
514
00:31:30,922 --> 00:31:34,926
find a way to ruin everything
for everyone around you.
515
00:31:41,833 --> 00:31:42,767
>> Phyllis: You don't get to
516
00:31:42,834 --> 00:31:44,636
paint me out to be
the bad guy here, Christine.
517
00:31:44,702 --> 00:31:47,171
>> Christine: If the paint fits.
>> Phyllis: I'm not ruining
518
00:31:47,238 --> 00:31:52,277
anything, by the way.
Except maybe your eternal
519
00:31:52,343 --> 00:31:54,312
fantasy to be with Danny.
>> Christine: You should know
520
00:31:54,379 --> 00:31:56,981
all about fantasyland,
since you're living in it.
521
00:31:57,048 --> 00:32:03,521
>> Phyllis: Oh, poor Bug.
Really? Can't you see that
522
00:32:03,588 --> 00:32:06,224
Danny's just not that into you?
Especially since
523
00:32:06,291 --> 00:32:08,159
I seem to be a temptation.
>> Christine: Okay.
524
00:32:08,226 --> 00:32:13,131
[ Christine laughs ]
Oh, Phyllis.
525
00:32:13,197 --> 00:32:17,068
You throw yourself at Danny
every chance you get.
526
00:32:17,135 --> 00:32:21,139
It's-- it's embarrassing.
And now, because
527
00:32:21,205 --> 00:32:23,241
he didn't tell you
to go to hell, he thinks
528
00:32:23,308 --> 00:32:25,176
he might be interested.
And oh, look at you!
529
00:32:25,243 --> 00:32:27,445
You won't take no for an answer.
>> Phyllis: Well, you should
530
00:32:27,512 --> 00:32:31,115
have respect for the man.
He said he cares for me
531
00:32:31,182 --> 00:32:33,651
and those were his words,
not mine.
532
00:32:33,718 --> 00:32:36,487
>> Christine: Well, Danny's
right about one thing.
533
00:32:36,554 --> 00:32:41,726
You need to take a deep breath
and step back now.
534
00:32:41,793 --> 00:32:46,864
>> Phyllis: Whoa.
You're such a control freak.
535
00:32:46,931 --> 00:32:50,601
So desperate.
So desperate to hang on to Danny
536
00:32:50,668 --> 00:32:54,205
after Paul dumped you.
You just need a rebound lover
537
00:32:54,272 --> 00:32:56,507
so you can stay warm at night.
>> Christine: You don't want to
538
00:32:56,574 --> 00:33:03,481
go there, Phyllis.
>> Phyllis: Really? Or what?
539
00:33:03,548 --> 00:33:07,852
You don't scare me.
If it's war you want,
540
00:33:07,919 --> 00:33:11,589
it's war you'll get.
And we'll see who wins.
541
00:33:11,656 --> 00:33:14,792
>> Christine: Okay.
If that's how you
542
00:33:14,859 --> 00:33:22,133
want to play it.
Gauntlet drawn.
543
00:33:22,200 --> 00:33:30,308
>> Audra: I find it so strange
544
00:33:30,375 --> 00:33:33,878
that someone as formidable
as Ashley can make people
545
00:33:33,945 --> 00:33:35,880
so protective over her.
>> Tucker: Oh.
546
00:33:35,947 --> 00:33:38,116
>> Audra: Yeah, her sister was
ready to tear you apart
547
00:33:38,182 --> 00:33:41,419
if you said one more word.
>> Tucker: That whole family,
548
00:33:41,486 --> 00:33:46,157
they just hate outsiders.
Look at them. Look at Jack.
549
00:33:46,224 --> 00:33:48,926
He's the only one
in a relationship.
550
00:33:48,993 --> 00:33:51,095
And they'll drive Diane away
for sure sooner or later.
551
00:33:51,162 --> 00:33:56,267
They'll exile her. Yeah.
I was an idiot not to realize
552
00:33:56,334 --> 00:34:00,938
before how
codependent they all are.
553
00:34:01,005 --> 00:34:04,976
>> Audra: It finally sounds
like you mean it.
554
00:34:05,042 --> 00:34:08,846
Like you're ready to move on.
Are you sure you're ready
555
00:34:08,913 --> 00:34:13,184
to let go of the
greatest love of your life?
556
00:34:13,251 --> 00:34:17,355
>> Tucker: Ashley Abbott is
dead to me.
557
00:34:17,422 --> 00:34:22,326
[ Tucker clicks tongue ]
Do I need to do something to
558
00:34:22,393 --> 00:34:27,732
prove it to you?
559
00:34:27,799 --> 00:34:31,903
>> Traci: Jack?
Jack, are you home?
560
00:34:31,969 --> 00:34:35,907
Jack?
[ Traci sighs ]
561
00:34:35,973 --> 00:34:44,382
Jack, it's me. Again.
562
00:34:44,449 --> 00:34:46,684
Listen, I've been trying to
reach you all day.
563
00:34:46,751 --> 00:34:48,719
I've got to talk to you.
We've-- we've got to
564
00:34:48,786 --> 00:34:52,123
come up with some kind
of a strategy to help Ashley.
565
00:34:52,190 --> 00:34:55,726
Seriously, I-- I am so worried.
Please call me back
566
00:34:55,793 --> 00:35:00,765
as soon as you get this.
567
00:35:00,832 --> 00:35:03,634
>> Jack: Victor, you have to
understand, it is Nikki that
568
00:35:03,701 --> 00:35:09,307
asked me to be her sponsor.
This is her call, not yours.
569
00:35:09,373 --> 00:35:15,012
[ phone ringing ]
Nikki, are you okay?
570
00:35:15,079 --> 00:35:20,084
Did the car come that I sent?
>> Nikki: I'm still here.
571
00:35:20,151 --> 00:35:23,321
I need your help.
>> Jack: Stay where you are.
572
00:35:23,387 --> 00:35:24,755
Don't go anywhere.
I'm on my way.
573
00:35:24,822 --> 00:35:26,324
>> Victor: Whoa, whoa, wait,
what happened?
574
00:35:26,390 --> 00:35:28,793
>> Jack: She's calling out for
help. She's still at the bar.
575
00:35:28,860 --> 00:35:43,741
>> Victor: I'm coming with you.
576
00:35:43,808 --> 00:35:48,513
>> Victor: I'm coming with you.
577
00:35:48,579 --> 00:35:51,616
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
578
00:35:51,682 --> 00:35:54,719
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
579
00:35:54,785 --> 00:35:57,955
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
580
00:36:01,592 --> 00:36:02,860
Join us again for
"The Young and the Restless."