1 00:00:03,336 --> 00:00:07,640 >> Tucker: Yeah, "no comment." You folks just don't give 2 00:00:07,707 --> 00:00:13,613 up, do you? "No comment." I've said all I have to 3 00:00:13,680 --> 00:00:18,918 say about that subject. You're investigating 4 00:00:18,985 --> 00:00:22,889 Audra Charles' involvement? Fascinating. 5 00:00:31,631 --> 00:00:34,234 >> Ashley: Hello. >> Audra: Hi. 6 00:00:34,300 --> 00:00:37,103 You know, I'm surprised you wanted to meet with me. 7 00:00:37,170 --> 00:00:40,306 And intrigued. >> Ashley: Yeah, well, 8 00:00:40,373 --> 00:00:44,010 you're an intelligent woman. I bet you have no idea 9 00:00:44,077 --> 00:00:46,513 why I'd want to see you. >> Audra: Kyle's cover 10 00:00:46,579 --> 00:00:49,015 was blown-- >> Ashley: Mm-hm, by you. 11 00:00:49,082 --> 00:00:51,785 >> Audra: Mm. But you didn't call me to 12 00:00:51,851 --> 00:00:55,922 talk about your nephew. >> Ashley: Yes, I didn't. 13 00:00:55,989 --> 00:01:01,828 >> Audra: It must be difficult. To be cut off from Tucker now. 14 00:01:01,895 --> 00:01:06,332 No idea what he's thinking or feeling or planning. 15 00:01:06,399 --> 00:01:09,269 Maybe you're looking for someone who might have those answers. 16 00:01:09,335 --> 00:01:11,538 >> Ashley: Well, you know, you do bring up 17 00:01:11,604 --> 00:01:14,541 an interesting... point. Um, would you be willing 18 00:01:14,607 --> 00:01:16,976 to betray your... mentor? 19 00:01:21,247 --> 00:01:36,129 ♪♪♪ 20 00:01:36,196 --> 00:01:59,652 ♪♪♪ 21 00:01:59,719 --> 00:02:03,189 >> Sharon: Victor? >> Victor: Sharon. 22 00:02:03,256 --> 00:02:05,325 Security told me you were coming. 23 00:02:05,391 --> 00:02:07,060 >> Sharon: I hope I haven't kept you from making 24 00:02:07,126 --> 00:02:09,963 the biggest move of your match. >> Victor: Well, now we'll never 25 00:02:10,029 --> 00:02:14,367 know now, will we? What do you need? 26 00:02:14,434 --> 00:02:15,768 >> Sharon: You. 27 00:02:55,041 --> 00:02:56,442 >> Who are you? 28 00:03:05,218 --> 00:03:07,053 [sighs] >> Claire: How much longer 29 00:03:07,120 --> 00:03:08,454 am I going to have to wait to see her? 30 00:03:08,521 --> 00:03:10,256 >> Cole: Well, there's probably some red tape to deal with 31 00:03:10,323 --> 00:03:11,925 before they let an inmate see a visitor. 32 00:03:11,991 --> 00:03:13,293 >> Victoria: You know what? That's a good thing. That means 33 00:03:13,359 --> 00:03:15,295 that there are protocols and security measures in place 34 00:03:15,361 --> 00:03:17,096 so there won't be any surprises 35 00:03:17,163 --> 00:03:21,200 or any distractions. How are you feeling? 36 00:03:21,267 --> 00:03:23,369 >> Claire: Terrified. >> Cole: Well, this is 37 00:03:23,436 --> 00:03:25,271 a big step. You know, if you need 38 00:03:25,338 --> 00:03:29,008 some time to prepare... you know, or... 39 00:03:29,075 --> 00:03:31,878 'til you're feeling stronger or you find the right words, 40 00:03:31,945 --> 00:03:35,014 we'll understand. >> Victoria: Claire, if this 41 00:03:35,081 --> 00:03:37,283 isn't the right time-- >> Claire: I just-- 42 00:03:37,350 --> 00:03:39,619 I think I need the bathroom. >> Victoria: I'll go with you. 43 00:03:39,686 --> 00:03:42,088 >> Claire: I know I'm gonna be sick. 44 00:03:43,990 --> 00:03:46,426 >> Cole: Excuse me. She-- she needs a restroom. 45 00:03:46,492 --> 00:03:49,529 >> Claire: I just-- I need to be alone. 46 00:03:49,596 --> 00:03:52,031 I don't want you to see me like this. 47 00:03:55,602 --> 00:04:02,642 [gags] >> Victoria: Ah, God. 48 00:04:02,709 --> 00:04:04,744 Tell me we didn't make a mistake. 49 00:04:14,621 --> 00:04:16,756 >> Victor: Please have a seat, Sharon. 50 00:04:16,823 --> 00:04:20,526 >> Sharon: You and Nikki are always so good about RSVPing 51 00:04:20,593 --> 00:04:22,662 I thought your invitation must have gotten lost 52 00:04:22,729 --> 00:04:25,164 in the mail. >> Victor: Well, let me 53 00:04:25,231 --> 00:04:29,535 just say that we have been somewhat preoccupied. 54 00:04:29,602 --> 00:04:31,971 >> Sharon: Well, it gives me a chance to come over here and 55 00:04:32,038 --> 00:04:35,808 thank you again in person for letting me keep Kirsten 56 00:04:35,875 --> 00:04:38,411 after the acquisition plans fell through. 57 00:04:38,478 --> 00:04:40,647 >> Victor: Well, I'm so glad to hear that. 58 00:04:40,713 --> 00:04:43,683 >> Sharon: Any chance you'll make it to the launch tonight? 59 00:04:43,750 --> 00:04:45,918 >> Victor: I'm sorry to say, but we're gonna have to send 60 00:04:45,985 --> 00:04:49,322 our regrets. >> Sharon: I understand. 61 00:04:49,389 --> 00:04:52,625 >> Victor: You do? >> Sharon: Well, I'm assuming 62 00:04:52,692 --> 00:04:55,128 it has something to do with this crazy woman 63 00:04:55,194 --> 00:04:58,264 from Oregon and everything she tried to do to your family. 64 00:04:58,331 --> 00:05:01,768 If there's anything I can do to help. 65 00:05:01,834 --> 00:05:04,771 >> Victor: You just have a successful launch. 66 00:05:04,837 --> 00:05:07,407 >> Sharon: Any words of wisdom before this thing gets off 67 00:05:07,473 --> 00:05:11,277 the ground? >> Victor: Whatever problems 68 00:05:11,344 --> 00:05:15,448 you have, meet them head on. 69 00:05:15,515 --> 00:05:28,327 As I'm about to. >> Seth: The name is Seth. 70 00:05:28,394 --> 00:05:32,265 Your sponsor. >> Nikki: [sighs] Seth... 71 00:05:32,331 --> 00:05:37,437 >> Seth: Yeah. Here. I will blame 72 00:05:37,503 --> 00:05:41,774 your "temporary amnesia" on a tough night and bad lighting. 73 00:05:41,841 --> 00:05:46,913 So, yeah, that answers who I am. Now, I wanna know, 74 00:05:46,979 --> 00:05:52,552 Do you know how you got here? >> Nikki: It's all fog. 75 00:05:52,618 --> 00:05:55,188 >> Seth: I get that. You know, the booze is still 76 00:05:55,254 --> 00:05:58,024 in your system, but time and water is gonna take care 77 00:05:58,091 --> 00:06:01,461 of that eventually. And then talking will help, too. 78 00:06:01,527 --> 00:06:04,030 So it'll come to you. >> Nikki: Do I even wanna 79 00:06:04,097 --> 00:06:07,100 remember? [groans] 80 00:06:08,968 --> 00:06:12,371 I kind of remember something about... 81 00:06:12,438 --> 00:06:16,509 Lauren. She helped me get this room? 82 00:06:16,576 --> 00:06:19,979 >> Seth: Yeah, indeed she did. >> Nikki: But that doesn't 83 00:06:20,046 --> 00:06:23,449 explain how. >> Seth: Why I'm here? 84 00:06:23,516 --> 00:06:28,521 You gave Ms. Fenmore my number. >> Nikki: Uh. 85 00:06:28,588 --> 00:06:31,190 And then what happened? >> Seth: Well, she stayed with 86 00:06:31,257 --> 00:06:34,093 you 'til dawn, and then she called me 87 00:06:34,160 --> 00:06:38,531 to take over watching you. >> Nikki: I remember running 88 00:06:38,598 --> 00:06:43,736 into her in the lobby. I was staggering drunk. 89 00:06:43,803 --> 00:06:46,973 Anybody could've seen me. >> Seth: That's very true. 90 00:06:47,039 --> 00:06:49,542 And Ms. Fenmore did. It's a good thing, too. 91 00:06:49,609 --> 00:06:53,412 She is very level headed, no fuss, clear thinking... 92 00:06:53,479 --> 00:06:56,082 You know, she's a really good friend to have. 93 00:06:56,149 --> 00:06:59,318 >> Nikki: How humiliating. Oh... 94 00:06:59,385 --> 00:07:02,822 >> Seth: Only if you let it be, all right? 95 00:07:02,889 --> 00:07:05,725 Hey, you can kick yourself when you're stronger 96 00:07:05,792 --> 00:07:08,461 and I'm not around. For now, just, you know... 97 00:07:10,029 --> 00:07:12,398 How's that hangover treating you? 98 00:07:12,465 --> 00:07:16,302 >> Nikki: Mm... Mm... 99 00:07:16,369 --> 00:07:20,039 >> Cole: I know you're worried, and I am, too. 100 00:07:20,106 --> 00:07:22,842 Jordan is unpredictable and she's vicious. 101 00:07:22,909 --> 00:07:24,811 But Claire consulted with her therapist, 102 00:07:24,877 --> 00:07:27,814 who signed off on it. She thought it was a good idea 103 00:07:27,880 --> 00:07:30,116 to help get her started to a path of healing. 104 00:07:30,183 --> 00:07:32,351 >> Victoria: But she's already physically ill and she hasn't 105 00:07:32,418 --> 00:07:35,054 even seen Jordan yet. What is she gonna be like after? 106 00:07:35,121 --> 00:07:37,657 >> Cole: Whatever she feels, We're gonna help her through it. 107 00:07:37,723 --> 00:07:41,060 And if we can't, we'll make sure someone else can. 108 00:07:41,127 --> 00:07:43,830 I'm just not ready to write this office a failure yet. 109 00:07:45,565 --> 00:07:48,267 >> Victoria: You're right. You are. 110 00:07:48,334 --> 00:07:51,003 >> Cole: This is a normal reaction to facing someone 111 00:07:51,070 --> 00:07:53,840 who's a criminal. >> Victoria: I just hate to see 112 00:07:53,906 --> 00:07:59,178 her put herself through this. Hey... 113 00:07:59,245 --> 00:08:02,615 How are you? How are you feeling? 114 00:08:02,682 --> 00:08:09,121 >> Claire: Less terrible. I'm sorry for bolting like that. 115 00:08:09,188 --> 00:08:11,624 Last minute jitters, I guess? >> Victoria: You don't have 116 00:08:11,691 --> 00:08:14,393 anything to apologize for. >> Cole: No. At all. 117 00:08:14,460 --> 00:08:17,630 Jordan cannot hurt you anymore. She's not in control 118 00:08:17,697 --> 00:08:20,633 of anything. Her life, herself. 119 00:08:20,700 --> 00:08:24,737 And definitely not you. >> Claire: Right. 120 00:08:24,804 --> 00:08:26,739 >> Cole: You're the one who called this meeting. 121 00:08:26,806 --> 00:08:29,442 >> Victoria: Which means you can it off if you want to. 122 00:08:29,508 --> 00:08:31,510 The decision is all yours. 123 00:08:38,584 --> 00:08:39,585 >> Tucker: Someone's been 124 00:08:39,652 --> 00:08:40,953 feeding you garbage information. 125 00:08:41,020 --> 00:08:43,222 You might wanna fire your fact checker. 126 00:08:45,591 --> 00:08:48,127 A name's been "redacted" from every document. Really? 127 00:08:48,194 --> 00:08:53,065 That's all you've got? It's a mystery to me. 128 00:08:55,635 --> 00:08:59,272 The entire matter cost me more than anyone could ever know. 129 00:08:59,338 --> 00:09:03,242 I take full responsibility for the lapse in judgment 130 00:09:03,309 --> 00:09:06,012 and pledge it will never happen again. 131 00:09:06,078 --> 00:09:09,415 Uh, I've learned from this painful episode, 132 00:09:09,482 --> 00:09:12,618 and I hope we can all heal. Okay? 133 00:09:12,685 --> 00:09:15,288 That's all I have to say. Goodbye. 134 00:09:17,123 --> 00:09:20,793 [sighs] >> Ashley: Thank you. 135 00:09:20,860 --> 00:09:22,795 >> Audra: You really wanna know about me and 136 00:09:22,862 --> 00:09:24,797 my loyalty to Tucker? >> Ashley: I do. 137 00:09:24,864 --> 00:09:26,399 I'm hoping you'll share some information with me, 138 00:09:26,465 --> 00:09:28,234 Audra. I'm just gonna cut 139 00:09:28,301 --> 00:09:31,304 right to the chase. Why the hell is he gaslighting 140 00:09:31,370 --> 00:09:34,206 me about Paris? >> Audra: Look, this is exactly 141 00:09:34,273 --> 00:09:37,009 what I didn't want to get in the middle of. 142 00:09:37,076 --> 00:09:41,113 You know, Tucker came back from Paris a complete disaster. 143 00:09:41,180 --> 00:09:43,683 He was torn up, mad at the world, 144 00:09:43,749 --> 00:09:48,120 hell bent on destruction. But he lost. 145 00:09:48,187 --> 00:09:50,556 You and your family won. >> Ashley: I'm not talking 146 00:09:50,623 --> 00:09:53,659 about Jabot or Glissade or any of that. 147 00:09:53,726 --> 00:09:56,295 I'm talking about what happened in the cafe in Paris. 148 00:09:56,362 --> 00:09:58,464 He's lying about it, and I wanna know why. 149 00:09:58,531 --> 00:10:00,266 >> Audra: And you think I have some deep insight into the man? 150 00:10:00,333 --> 00:10:02,401 >> Ashley: Yes, I do. Absolutely. 151 00:10:02,468 --> 00:10:05,838 We both know you do. You have seen him 152 00:10:05,905 --> 00:10:07,974 without his mask. >> Audra: Has anyone really 153 00:10:08,040 --> 00:10:11,043 ever seen Tucker completely open and honest? 154 00:10:11,110 --> 00:10:13,412 And wouldn't that be your territory? 155 00:10:16,048 --> 00:10:20,286 >> Ashley: That should be. Maybe you know him better 156 00:10:20,353 --> 00:10:25,191 than anyone. >> Victoria: This meeting 157 00:10:25,257 --> 00:10:27,426 doesn't have to happen, you know that, right? 158 00:10:27,493 --> 00:10:29,996 We could get back on the jet and go home. 159 00:10:30,062 --> 00:10:36,702 Back to Genoa City. I mean, if coming this far 160 00:10:36,769 --> 00:10:40,072 is enough to close the door on Jordan, that's fine. 161 00:10:40,139 --> 00:10:41,907 You don't have to prove anything to us, or to anyone 162 00:10:41,974 --> 00:10:44,010 else for that matter. >> Claire: I'm doing this 163 00:10:44,076 --> 00:10:45,845 for myself. If I leave now, 164 00:10:45,911 --> 00:10:48,914 that means Jordan wins again. It means she's gotten inside 165 00:10:48,981 --> 00:10:54,220 my head like she always has, that she still has the power. 166 00:10:54,286 --> 00:10:56,856 That's what makes me sick. That's what makes me feel 167 00:10:56,922 --> 00:10:59,358 so-- so angry. >> Victoria: What if we don't 168 00:10:59,425 --> 00:11:02,128 look at this as winning or losing, but... 169 00:11:02,194 --> 00:11:06,932 maybe a chance to heal, one success at a time. 170 00:11:06,999 --> 00:11:09,535 We do it on your schedule, no one else's. 171 00:11:11,003 --> 00:11:16,909 >> Claire: I need to do this. >> Victoria: Do you want one 172 00:11:16,976 --> 00:11:19,178 or both of us? We can stay while you face her. 173 00:11:19,245 --> 00:11:22,481 >> Claire: No, I need to do this alone. 174 00:11:22,548 --> 00:11:27,086 >> Cole: Actually, if we stay, it could make things worse. 175 00:11:27,153 --> 00:11:29,755 I remember when I was a kid, the littlest thing could 176 00:11:29,822 --> 00:11:31,290 trigger my mother. There was no way to get her 177 00:11:31,357 --> 00:11:33,759 back on track. So listen, we're gonna go 178 00:11:33,826 --> 00:11:37,196 for now. But if you need anything, 179 00:11:37,263 --> 00:11:40,699 we're right down the hall. >> Victoria: You're in control, 180 00:11:40,766 --> 00:11:43,302 just remember that you can stop this meeting 181 00:11:43,369 --> 00:11:58,250 anytime you want. [door closes] 182 00:11:58,317 --> 00:12:00,152 anytime you want. [door closes] 183 00:12:03,089 --> 00:12:12,898 [sighs] >> Claire: Okay... 184 00:12:14,800 --> 00:12:29,682 [door opens] >> Jordan: Hello, Claire. 185 00:12:29,748 --> 00:12:38,724 [door opens] >> Jordan: Hello, Claire. 186 00:12:38,791 --> 00:12:43,863 Been a long time. Too long. 187 00:12:43,929 --> 00:12:50,536 Miss me? >> Seth: Just, be careful. 188 00:12:50,603 --> 00:12:52,238 It might be a little bit on the hot side. 189 00:12:52,304 --> 00:13:04,650 >> Nikki: Oh. Oh, it's... 190 00:13:04,717 --> 00:13:08,420 my favorite blend. Ah... 191 00:13:08,487 --> 00:13:11,157 You remembered. >> Seth: Yeah, it was a... 192 00:13:11,223 --> 00:13:14,593 steel trap, blessing and a curse. 193 00:13:14,660 --> 00:13:18,898 >> Nikki: Well, thank you. Not just for the tea, but... 194 00:13:18,964 --> 00:13:22,334 for dropping everything. >> Seth: Well, I mean-- 195 00:13:22,401 --> 00:13:26,005 I'm your sponsor, you know? I mean, you have a problem, 196 00:13:26,071 --> 00:13:29,608 I help you find solutions. And trust me, I've been in 197 00:13:29,675 --> 00:13:32,378 a lot worse places for members in recovery. 198 00:13:32,444 --> 00:13:34,613 >> Nikki: Oh, please don't be so nice, I don't deserve it. 199 00:13:34,680 --> 00:13:36,982 You're making me feel worse. >> Seth: What do you want me 200 00:13:37,049 --> 00:13:38,517 to do? Kick you while you're down when you're already 201 00:13:38,584 --> 00:13:41,120 doing that yourself? I'm sorry, that's not 202 00:13:41,187 --> 00:13:44,790 my job description. >> Nikki: You were sitting up 203 00:13:44,857 --> 00:13:46,792 all night. >> Seth: Nope, 204 00:13:46,859 --> 00:13:48,360 that was Ms. Fenmore. I'm wide awake. 205 00:13:48,427 --> 00:13:50,129 Energy to burn. I have been sitting here 206 00:13:50,196 --> 00:13:53,132 listening to your phone buzz. I don't know if it's personal 207 00:13:53,199 --> 00:13:55,034 or business... >> Nikki: Oh, no. 208 00:13:55,100 --> 00:13:56,969 >> Seth: But let me tell you, you're very much in demand. 209 00:13:57,036 --> 00:13:59,205 >> Nikki: Oh, God, no, I-- I can't even dare 210 00:13:59,271 --> 00:14:01,407 to check my voicemail. >> Seth: Okay, okay, 211 00:14:01,473 --> 00:14:04,610 then you know what? That can wait. 212 00:14:06,178 --> 00:14:09,715 >> Nikki: When I think about what I've done and... 213 00:14:09,782 --> 00:14:13,686 what's ahead, I-- I don't know 214 00:14:13,752 --> 00:14:15,988 that I can do this. >> Seth: That's what 215 00:14:16,055 --> 00:14:19,858 I'm here for, to remind you that you can. 216 00:14:19,925 --> 00:14:23,462 All right? Hey, how do you eat 217 00:14:23,529 --> 00:14:27,299 an elephant? One bite at a time. 218 00:14:27,366 --> 00:14:28,901 [knocking on door] [gasps] 219 00:14:28,968 --> 00:14:30,703 >> Nikki: God, who's that? >> Seth: It's okay. 220 00:14:30,769 --> 00:14:33,138 It's just room service. I took the liberty of ordering 221 00:14:33,205 --> 00:14:35,107 you a hangover breakfast. Okay, we're going to get some 222 00:14:35,174 --> 00:14:38,077 food in your stomach, and then we'll keep talking 223 00:14:38,143 --> 00:14:40,646 when you're, you know, feeling a little bit more 224 00:14:40,713 --> 00:14:42,948 like yourself. >> Nikki: Maybe I deserve 225 00:14:43,015 --> 00:14:50,990 to feel like this. Victor. 226 00:15:01,500 --> 00:15:03,235 >> Victor: Your name was Seth, right? 227 00:15:03,302 --> 00:15:04,970 >> Seth: It is. And now that I know 228 00:15:05,037 --> 00:15:07,840 that Nikki's in good hands, I will take my leave. 229 00:15:09,174 --> 00:15:13,078 >> Nikki: Thank you, Seth. I'll find the meeting today. 230 00:15:13,145 --> 00:15:15,247 >> Seth: Good, call me if you need anything. 231 00:15:15,314 --> 00:15:17,850 Take care. >> Victor: Thank you. 232 00:15:19,985 --> 00:15:23,789 [door closes] My baby. 233 00:15:26,058 --> 00:15:29,261 Lauren called, and I couldn't stay away, okay? 234 00:15:30,963 --> 00:15:33,866 >> Nikki: I should have told you, but I just couldn't. 235 00:15:33,932 --> 00:15:37,002 >> Victor: Shh... >> Nikki: I-- 236 00:15:37,069 --> 00:15:38,671 >> Victor: My baby. >> Nikki: What's happening 237 00:15:38,737 --> 00:15:40,939 to me? I don't want you to see 238 00:15:41,006 --> 00:15:43,609 me this weak. I'm so ashamed. 239 00:15:49,548 --> 00:15:52,651 >> Victor: Sweetheart, is not your fault, okay? 240 00:15:52,718 --> 00:15:54,920 This woman poisoned you. She poisoned your mind 241 00:15:54,987 --> 00:15:57,623 and your body. You had done so much hard work. 242 00:15:57,690 --> 00:16:03,662 She's ruined it all. >> Nikki: So what do I do now? 243 00:16:08,000 --> 00:16:13,839 >> Victor: We begin again, okay? Your problems are mine 244 00:16:13,906 --> 00:16:17,943 and mine are yours. We'll get over this. 245 00:16:22,081 --> 00:16:27,786 [sighs] I love you so much, my baby. 246 00:16:27,853 --> 00:16:30,556 >> Nikki: I love you... so much. 247 00:16:38,130 --> 00:16:42,568 >> Jordan. Look at you. Look at you. 248 00:16:42,634 --> 00:16:45,671 I've never seen you look like you needed my arms 249 00:16:45,738 --> 00:16:51,343 around you more than right now. But we can't, can we? 250 00:16:51,410 --> 00:16:56,081 We're not allowed. But in my mind, 251 00:16:56,148 --> 00:16:58,851 in my mind I have my arms around you. 252 00:16:58,917 --> 00:17:02,988 I'm holding you tight and never letting you go. 253 00:17:05,357 --> 00:17:08,360 >> Claire: You look healthy. >> Jordan: [chuckles] 254 00:17:08,427 --> 00:17:13,031 Well, I'm a miracle, actually, the way they're treating me 255 00:17:13,098 --> 00:17:17,102 like a criminal around here. But we both know I'm not, 256 00:17:17,169 --> 00:17:21,974 and that's all that matters. >> Claire: You're misunderstood. 257 00:17:22,040 --> 00:17:26,111 >> Jordan: Exactly. If they could look deep inside 258 00:17:26,178 --> 00:17:30,182 my heart and see the shame and the regret that I feel for 259 00:17:30,249 --> 00:17:36,021 what happened with that family. I couldn't bear to watch 260 00:17:36,088 --> 00:17:43,262 Nikki hurting you anymore. >> Claire: Nikki never hurt me. 261 00:17:43,328 --> 00:17:48,033 You drugged me, you-- You took me from the hospital. 262 00:17:48,100 --> 00:17:52,104 >> Jordan: I risked my own life to save yours. 263 00:17:54,039 --> 00:17:57,409 And now I'm paying the price for putting you first, 264 00:17:57,476 --> 00:18:02,581 Which is what I've always done. I have no regrets about... 265 00:18:02,648 --> 00:18:09,421 any sacrifices I made for you. Look in my eyes, Claire. 266 00:18:09,488 --> 00:18:15,327 I came to get you. I rescued you from that hospital 267 00:18:15,394 --> 00:18:19,131 because I love you. I love you. 268 00:18:19,198 --> 00:18:22,000 And we both know that I'm not perfect. 269 00:18:23,569 --> 00:18:28,273 I've done and said things that I-- I wish... 270 00:18:30,509 --> 00:18:34,613 I've been unkind. And you... 271 00:18:34,680 --> 00:18:38,016 You have suffered. That makes me feel terrible. 272 00:18:39,918 --> 00:18:46,525 Our life wasn't easy, But we had each other. 273 00:18:46,592 --> 00:18:49,228 We were happy, weren't we? 274 00:18:49,294 --> 00:18:51,563 >> Claire: I don't wanna talk about the past. 275 00:18:53,799 --> 00:18:58,504 >> Jordan: Okay, okay... Well, let's talk 276 00:18:58,570 --> 00:19:01,406 about this then. I don't know how 277 00:19:01,473 --> 00:19:04,276 I'm gonna survive in this prison. 278 00:19:04,343 --> 00:19:08,680 I'm not made to be in a place like this. 279 00:19:08,747 --> 00:19:13,619 I did nothing wrong. I'm innocent. 280 00:19:13,685 --> 00:19:15,988 I'm not like these people in here. 281 00:19:17,489 --> 00:19:22,361 The innocents die a thousand deaths every day, you know? 282 00:19:22,427 --> 00:19:25,063 This might be the last time we ever see each other. 283 00:19:28,433 --> 00:19:33,038 Unless... we can help each other. 284 00:19:35,674 --> 00:19:40,245 >> Audra: Tucker is infuriating. He believes the world revolves 285 00:19:40,312 --> 00:19:44,316 around him. He plays endless power games 286 00:19:44,383 --> 00:19:49,488 and loves a good scheme. But gaslighting? 287 00:19:49,555 --> 00:19:51,390 That's not one he's been accused of before. 288 00:19:51,456 --> 00:19:53,892 >> Ashley: Okay, well, maybe he's trying for a new low. 289 00:19:53,959 --> 00:19:57,896 >> Audra: Doubtful. And he says you're the one exaggerating. 290 00:19:57,963 --> 00:20:04,169 >> Ashley: I'm not exaggerating. >> Audra: Listen. 291 00:20:04,236 --> 00:20:07,172 I've known Tucker for a very long time. 292 00:20:07,239 --> 00:20:12,110 He gets furious, outraged. Says some biting insults. 293 00:20:12,177 --> 00:20:16,882 An ice-cold death glare. But that scene you're 294 00:20:16,949 --> 00:20:22,321 describing in that restaurant, I have never seen Tucker 295 00:20:22,387 --> 00:20:24,790 get physically violent. That's not his style. 296 00:20:24,856 --> 00:20:26,992 >> Ashley: I get it. You believe his version 297 00:20:27,059 --> 00:20:29,461 of events. I get that. >> Audra: you wanted 298 00:20:29,528 --> 00:20:31,029 my special insight. I just gave it to you. 299 00:20:31,096 --> 00:20:34,132 >> Ashley: I was there, Audra. I know what happened. 300 00:20:34,199 --> 00:20:38,003 And he's lying about it. >> Audra: You know, and he just 301 00:20:38,070 --> 00:20:41,006 wants you to admit that you're misremembering things, 302 00:20:41,073 --> 00:20:44,042 because then that way, I don't know, the two of you can be 303 00:20:44,109 --> 00:20:47,879 less antagonistic. >> Ashley: Well, like hell. 304 00:20:49,081 --> 00:20:51,049 >> Audra: You wouldn't be this upset if you still didn't 305 00:20:51,116 --> 00:20:56,154 have feelings for him. Let me ask you this. 306 00:20:56,221 --> 00:20:59,257 Did you really let your family go in for the kill 307 00:20:59,324 --> 00:21:03,662 with Tucker and Glissade even though you love him? 308 00:21:10,936 --> 00:21:12,604 >> Ashley: Why do you care how I feel about Tucker? 309 00:21:12,671 --> 00:21:15,741 >> Audra: I care about things that impact my life. 310 00:21:15,807 --> 00:21:19,344 And you've impacted my life a hell of a lot lately. 311 00:21:19,411 --> 00:21:21,513 Or at least Tucker's fixation on you. 312 00:21:21,580 --> 00:21:24,583 >> Ashley: Hmm. What's your situation 313 00:21:24,650 --> 00:21:28,286 with Tucker? >> Audra: Situation. 314 00:21:28,353 --> 00:21:35,293 Mm, it's hard to describe. It's classic love/hate. 315 00:21:35,360 --> 00:21:41,199 He's supportive and he's gotten me out of some tough situations. 316 00:21:41,266 --> 00:21:43,635 But he can also be a giant pain in my ass 317 00:21:43,702 --> 00:21:47,839 and make my life miserable. You know, I never know 318 00:21:47,906 --> 00:21:51,543 which Tucker I'm going to get on any given day. 319 00:21:51,610 --> 00:21:53,612 Sound familiar? >> Ashley: Why did you agree 320 00:21:53,679 --> 00:21:56,248 to see me? >> Audra: Because Tucker 321 00:21:56,314 --> 00:21:59,384 can deny it, but I know he still wants 322 00:21:59,451 --> 00:22:02,220 to be with you. I guess I wanted to see 323 00:22:02,287 --> 00:22:06,058 if he has a shot. >> Ashley: After Paris. No. 324 00:22:08,193 --> 00:22:12,464 >> Audra: And you're positive things happened the way you say? 325 00:22:14,099 --> 00:22:16,835 >> Ashley: Thank you for the chat. 326 00:22:24,543 --> 00:22:27,946 >> Jordan: The Newmans are using their power, 327 00:22:28,013 --> 00:22:32,084 their money, their connections 328 00:22:32,150 --> 00:22:35,153 against me, just like they did 329 00:22:35,220 --> 00:22:40,826 to your grandmother. Their retaliations, 330 00:22:40,892 --> 00:22:47,299 their resentments go deep. >> Claire: They've been so nice, 331 00:22:47,365 --> 00:22:53,872 so supportive. Nikki saved my life. 332 00:22:53,939 --> 00:22:58,577 In the cabin. You were going to kill us. 333 00:22:58,643 --> 00:23:03,281 >> Jordan: There. Right there. Hear that? 334 00:23:03,348 --> 00:23:06,885 They're lies. They're lies. 335 00:23:06,952 --> 00:23:10,455 They smile at you while they stab you in the back, 336 00:23:10,522 --> 00:23:14,392 trying to turn you against me, trying to make you think 337 00:23:14,459 --> 00:23:18,630 that right is wrong, black is white. 338 00:23:18,697 --> 00:23:21,933 >> Claire: These... so-called monsters 339 00:23:22,000 --> 00:23:27,372 are trying to help me, make sure that I'm safe. 340 00:23:27,439 --> 00:23:31,243 >> Jordan: Safe from what? You think you need 341 00:23:31,309 --> 00:23:34,913 to be safe from me? They're here, aren't they? 342 00:23:34,980 --> 00:23:39,017 They're here. They're spying. They're lurking, aren't they? 343 00:23:41,720 --> 00:23:47,893 Well, I know exactly how we can use that to our advantage. 344 00:23:49,895 --> 00:23:53,799 >> Claire: That's what you do. You use people. 345 00:23:53,865 --> 00:23:56,802 You use me, strangers, 346 00:23:56,868 --> 00:23:59,671 anyone at all, really, to get what you want. 347 00:23:59,738 --> 00:24:04,476 You twist people around and you take everything good. 348 00:24:04,543 --> 00:24:11,716 You take their confidence and... hope and love. 349 00:24:11,783 --> 00:24:15,053 And you leave them... with nothing. 350 00:24:15,120 --> 00:24:18,156 >> Jordan: That's not true. How can you say that? 351 00:24:18,223 --> 00:24:22,494 >> Claire: Because I lived it every minute of every day. 352 00:24:22,561 --> 00:24:25,797 And I'm not going to let you use me ever again. 353 00:24:33,338 --> 00:24:36,341 >> Jordan: They've done it, haven't they? 354 00:24:36,408 --> 00:24:41,680 They've turned you against me. You've abandoned me 355 00:24:41,746 --> 00:24:47,452 the way they abandoned you. That's what they do. 356 00:24:47,519 --> 00:24:51,189 The Newmans eat their young, you know. 357 00:24:51,256 --> 00:24:56,127 You'll learn that eventually. >> Claire: The Newmans 358 00:24:56,194 --> 00:25:00,432 can't abandon me. Because I'm the one 359 00:25:00,498 --> 00:25:04,302 who's walking away. >> Jordan: You? Ha! 360 00:25:04,369 --> 00:25:07,005 How? They buy you off? >> Claire: No. 361 00:25:07,072 --> 00:25:09,407 They don't want me to go. They want to keep me. 362 00:25:09,474 --> 00:25:12,277 They say I belong there with them, that I'm their daughter. 363 00:25:12,344 --> 00:25:17,182 >> Jordan: Oh. And have a fairytale life, right? 364 00:25:17,249 --> 00:25:22,954 >> Claire: No. You took that. 365 00:25:23,021 --> 00:25:25,991 You took that and any chance of happiness 366 00:25:26,057 --> 00:25:28,960 when you stole me from my family. 367 00:25:29,027 --> 00:25:30,762 I can't stand to look in their eyes 368 00:25:30,829 --> 00:25:34,165 when they look at me. How sad they are, 369 00:25:34,232 --> 00:25:37,769 how much they lost when you took me from them. 370 00:25:37,836 --> 00:25:41,840 How they know that I'm just too broken by you 371 00:25:41,907 --> 00:25:43,475 to be the daughter that they should have had. 372 00:25:43,541 --> 00:25:48,113 >> Jordan: I saved you. I made you what you are. 373 00:25:48,179 --> 00:25:51,383 >> Claire: That's the problem. You-- 374 00:25:51,449 --> 00:25:56,688 You turned me into this person who can't trust or love 375 00:25:56,755 --> 00:25:59,824 or believe that I deserve anything good in life. 376 00:25:59,891 --> 00:26:02,027 >> Jordan: Then what the hell are you doing here? 377 00:26:02,093 --> 00:26:05,597 >> Claire: I'm here because I came to tell you 378 00:26:05,664 --> 00:26:10,969 face to face. I've seen who you really are. 379 00:26:12,737 --> 00:26:16,207 You are... the monster 380 00:26:16,274 --> 00:26:20,111 who haunts my nightmares. >> Jordan: No. 381 00:26:20,178 --> 00:26:24,482 I love you. >> Claire: No. That wasn't love. 382 00:26:24,549 --> 00:26:28,320 I don't know what love is, but I know that it's not lying 383 00:26:28,386 --> 00:26:30,655 to someone their entire life, making them believe 384 00:26:30,722 --> 00:26:38,296 terrible things. I could have been happy 385 00:26:38,363 --> 00:26:42,968 and good. I could have had a family. 386 00:26:43,034 --> 00:26:46,171 >> Jordan: I know I've made mistakes. 387 00:26:46,237 --> 00:26:49,207 But maybe-- maybe we can help each other. 388 00:26:49,274 --> 00:26:50,909 >> Claire: This is the last time we're ever going 389 00:26:50,976 --> 00:26:54,913 to see each other. >> Jordan: No, don't say that. 390 00:26:54,980 --> 00:26:58,650 You want this place to kill me? >> Claire: No. 391 00:26:58,717 --> 00:27:02,921 I want you to live a long painful life. 392 00:27:02,988 --> 00:27:06,091 Maybe there's someone in here behind these bars 393 00:27:06,157 --> 00:27:07,892 that can make you feel as small and worthless 394 00:27:07,959 --> 00:27:12,330 as you made me feel. And I hope-- 395 00:27:12,397 --> 00:27:16,201 I hope they crush your hopes every day 396 00:27:16,267 --> 00:27:19,137 and that at night you dream of escaping, 397 00:27:19,204 --> 00:27:21,373 but there's nowhere for you to go. 398 00:27:22,640 --> 00:27:27,979 This is your life now and forever. 399 00:27:28,046 --> 00:27:30,248 >> Jordan: Honey. >> Claire: Guard! 400 00:27:30,315 --> 00:27:32,183 >> Jordan: No. No, no, no. Look at me. Look at me. 401 00:27:32,250 --> 00:27:37,856 Look at me. Come on. Talk time, like we used to, okay? 402 00:27:37,922 --> 00:27:43,061 >> Claire: We're finished here. >> Jordan: You and me, 403 00:27:43,128 --> 00:27:46,631 we're finished when I say we're finished 404 00:27:46,698 --> 00:27:51,202 and not before. I have plans. 405 00:27:51,269 --> 00:27:54,606 Just wait. And now I have 406 00:27:54,672 --> 00:27:59,878 all the time in the world. And you... 407 00:27:59,944 --> 00:28:05,917 you...you, little girl, you chose the wrong side. 408 00:28:05,984 --> 00:28:17,962 The wrong side! >> Ashley: I just came 409 00:28:18,029 --> 00:28:20,198 from talking to your girlfriend. I should have just come 410 00:28:20,265 --> 00:28:23,234 to the source instead. >> Tucker: My girlfriend and I 411 00:28:23,301 --> 00:28:24,569 are no longer-- >> Ashley: Why are you 412 00:28:24,636 --> 00:28:28,673 doing this? Why are you gaslighting me? 413 00:28:28,740 --> 00:28:31,810 >> Tucker: I know what really happened, Ashley. 414 00:28:31,876 --> 00:28:33,711 I know the facts. >> Ashley: Okay, great. 415 00:28:33,778 --> 00:28:36,347 Please tell me. Please. I want to hear it from you. 416 00:28:36,414 --> 00:28:38,083 >> Tucker: What do you want? >> Ashley: What happened? 417 00:28:38,149 --> 00:28:40,618 >> Tucker: Well, you want a minute-by-minute replay? 418 00:28:40,685 --> 00:28:41,953 >> Ashley: Yes. >> Tucker: Really? 419 00:28:42,020 --> 00:28:45,590 >> Ashley: Mm-hmm. [Tucker scoffs] 420 00:28:45,657 --> 00:28:50,462 >> Okay. I was drinking. 421 00:28:50,528 --> 00:28:54,732 You said something about how you cared for me deeply. 422 00:28:54,799 --> 00:28:58,636 And I said, "Your kind words are a great consolation 423 00:28:58,703 --> 00:29:00,171 to me, Ashley. I'm going to hold them near 424 00:29:00,238 --> 00:29:03,708 to my heart forever." And you said you loved me 425 00:29:03,775 --> 00:29:07,345 but that we needed to... take a moment to catch 426 00:29:07,412 --> 00:29:10,048 our breath. Don't tell me to calm down. 427 00:29:10,115 --> 00:29:18,523 You destroyed me. For years now, it has been 428 00:29:18,590 --> 00:29:23,761 nothing but you in my mind. Every thought, every plan, 429 00:29:23,828 --> 00:29:27,132 every vision of the future. Only you. 430 00:29:27,198 --> 00:29:32,971 And then I wished you well. Goodbye, Ashley. 431 00:29:33,037 --> 00:29:34,906 Go to hell. And I left. 432 00:29:34,973 --> 00:29:37,408 And there may have been a chair there in my way 433 00:29:37,475 --> 00:29:40,445 that I accidentally bumped, tipped over a little bit, 434 00:29:40,512 --> 00:29:45,483 but I certainly did not leave you or the café in ruins. 435 00:29:45,550 --> 00:29:46,851 >> Ashley: That's what you think happened? 436 00:29:46,918 --> 00:29:48,820 I mean, you want me to believe that's what happened. 437 00:29:48,887 --> 00:29:50,255 >> Tucker: Only if you want to believe the truth. 438 00:29:50,321 --> 00:29:52,457 >> Ashley: No, I know the truth. I know what happened. 439 00:29:52,524 --> 00:29:57,328 You were incredibly angry. I said, yeah, I want to 440 00:29:57,395 --> 00:30:00,298 stay at Jabot, but I'm not betraying anything that we had. 441 00:30:00,365 --> 00:30:02,400 I wanted to be with you. I was wearing your ring. 442 00:30:02,467 --> 00:30:04,802 >> Tucker: Yeah, and you're here fixating on your family. 443 00:30:04,869 --> 00:30:07,038 You're one true love. >> Ashley: Oh, come on. 444 00:30:07,105 --> 00:30:08,573 >> Tucker: That and the company Daddy built. 445 00:30:08,640 --> 00:30:11,509 >> Ashley: I told you I loved you. 446 00:30:11,576 --> 00:30:13,912 I cared about what we had. >> Tucker: We don't 447 00:30:13,978 --> 00:30:16,247 have anything. We have nothing. 448 00:30:16,314 --> 00:30:20,652 Ashley, you made me beg you. You made me cut open a vein 449 00:30:20,718 --> 00:30:24,789 and bleed for you, beg you to trust me, to believe in us. 450 00:30:24,856 --> 00:30:27,358 >> Ashley: I told you you had to calm down. 451 00:30:27,425 --> 00:30:29,227 >> Tucker: 'cause you destroyed me, Ashley. 452 00:30:29,294 --> 00:30:30,595 >> Ashley: I said we could talk about it in the morning 453 00:30:30,662 --> 00:30:32,363 if you could contain your temper. 454 00:30:32,430 --> 00:30:34,098 >> Tucker: I'm not keeping anything in check with you. 455 00:30:34,165 --> 00:30:36,701 I don't care anymore. I don't care, 456 00:30:36,768 --> 00:30:41,706 wooh, where you sleep. I don't care what you do. 457 00:30:41,773 --> 00:30:44,242 Right. And then I dismantled 458 00:30:44,309 --> 00:30:47,579 the café in a fit of rage. >> Ashley: You threw a chair. 459 00:30:47,645 --> 00:30:49,847 And you broke a glass. So, yeah. 460 00:30:49,914 --> 00:30:51,950 >> Tucker: that's not what happened. 461 00:30:52,016 --> 00:30:54,419 How is it that you can tell essentially the same story 462 00:30:54,485 --> 00:30:56,321 but have a completely different ending? 463 00:30:56,387 --> 00:31:01,025 >> Ashley: Oh, it's simple. I see what you're doing, Tucker. 464 00:31:01,092 --> 00:31:05,730 Yeah, I see it. You know that your behavior 465 00:31:05,797 --> 00:31:08,566 was ugly and unacceptable. And what you're trying to do 466 00:31:08,633 --> 00:31:10,435 right now is you're trying to-- >> Tucker: It was a public 467 00:31:10,501 --> 00:31:14,138 place, Ashley. There was a full wait staff, 468 00:31:14,205 --> 00:31:15,907 witnesses. Don't you think someone would 469 00:31:15,974 --> 00:31:19,644 have called the authorities? The manager, at least? 470 00:31:19,711 --> 00:31:23,348 It was an argument. It was no more explosive than 471 00:31:23,414 --> 00:31:26,284 the average couple having a heated disagreement. 472 00:31:26,351 --> 00:31:28,586 I don't know why you feel the need to blow it up 473 00:31:28,653 --> 00:31:31,789 into this violent tirade. Is that who you think 474 00:31:31,856 --> 00:31:37,328 I really am? Because if it is, if you choose 475 00:31:37,395 --> 00:31:44,435 to stick to this... skewed version of events, 476 00:31:44,502 --> 00:31:47,405 then I think something else or someone else 477 00:31:47,472 --> 00:31:49,040 is at play here. 478 00:31:56,514 --> 00:31:59,751 >> Ashley: I really don't know what's more despicable. 479 00:31:59,817 --> 00:32:02,086 You psychoanalyzing me or you're twisting everything 480 00:32:02,153 --> 00:32:05,056 that happened? And for some reason, 481 00:32:05,123 --> 00:32:09,260 you're trying to make it look like I'm unbalanced. 482 00:32:09,327 --> 00:32:12,297 >> Tucker: No. You're the one with the agenda. 483 00:32:12,363 --> 00:32:16,501 >> Ashley: It's not gonna work. >> Tucker: Ashley, 484 00:32:16,567 --> 00:32:22,173 you came to me, and that means on some level, 485 00:32:22,240 --> 00:32:34,686 you're having doubts. >> Victor: I hope you're not 486 00:32:34,752 --> 00:32:38,556 catching up with work. >> Nikki: No. I'm just 487 00:32:38,623 --> 00:32:42,660 checking messages from Lauren and Seth. 488 00:32:42,727 --> 00:32:45,897 Thank goodness they looked after me. 489 00:32:45,963 --> 00:32:48,399 >> Victor: I gotta tell you, I mean, Lauren was a big help, 490 00:32:48,466 --> 00:32:52,770 but that Seth guy? >> Nikki: What? 491 00:32:52,837 --> 00:32:54,806 >> Victor: Come on. Where was he when you started 492 00:32:54,872 --> 00:32:57,875 drinking again? >> Nikki: Well, that was my 493 00:32:57,942 --> 00:33:02,180 responsibility to call him. I mean, it's not his fault. 494 00:33:02,246 --> 00:33:04,716 Don't blame him for my mistake. >> Victor: But I just don't have 495 00:33:04,782 --> 00:33:06,818 a good feeling about him. I think you need someone else 496 00:33:06,884 --> 00:33:13,291 to be your sponsor. [Nikki sighs] 497 00:33:13,358 --> 00:33:16,527 >> I hate that I've disappointed you. 498 00:33:16,594 --> 00:33:19,364 >> Victor: You never disappoint me. 499 00:33:19,430 --> 00:33:25,069 Never. >> Nikki: I love you. 500 00:33:25,136 --> 00:33:31,142 >> Victor: I love you, too. >> Nikki: So, 501 00:33:31,209 --> 00:33:34,979 was anybody looking for me last night? 502 00:33:35,046 --> 00:33:39,517 >> Victor: No. No. 503 00:33:39,584 --> 00:33:42,286 >> Nikki: Why do I get the feeling that you're trying 504 00:33:42,353 --> 00:33:46,691 to keep something from me? >> Victor: You really 505 00:33:46,758 --> 00:33:51,529 want to know? >> Nikki: Yeah. 506 00:33:51,596 --> 00:33:54,632 >> Victor: She brought that Claire woman. 507 00:33:57,869 --> 00:34:00,705 >> Nikki: Okay. Just please tell me. 508 00:34:00,772 --> 00:34:04,976 >> Victor: Michael Baldwin got that approval to... 509 00:34:05,042 --> 00:34:09,347 meet with her aunt. But what you should know is 510 00:34:09,414 --> 00:34:13,951 that both Cole and Victoria went up there to protect Claire. 511 00:34:19,791 --> 00:34:22,260 >> Victoria: Claire, how are you? 512 00:34:22,326 --> 00:34:26,097 >> Cole: We knew this wasn't going to be easy. 513 00:34:26,164 --> 00:34:28,132 >> Claire: I was raised by a difficult woman 514 00:34:28,199 --> 00:34:36,674 to do difficult things. I did what I needed to do. 515 00:34:36,741 --> 00:34:39,243 I said things that I didn't think I'd ever 516 00:34:39,310 --> 00:34:41,946 be able to put words to. Jordan might not ever 517 00:34:42,013 --> 00:34:46,150 realize what she's done. She tried to ruin so many lives. 518 00:34:49,554 --> 00:34:51,622 She doesn't get to destroy mine anymore. 519 00:34:51,689 --> 00:34:58,029 >> Cole: Well, the right thing to do is usually the hardest. 520 00:34:58,096 --> 00:35:02,333 >> Claire: Thank you. Thank you so much. 521 00:35:03,868 --> 00:35:05,803 Thank you for making this meeting possible 522 00:35:05,870 --> 00:35:10,775 and for coming with me. So much more than I expected. 523 00:35:10,842 --> 00:35:15,379 Especially after everything. >> Cole: Whatever you need. 524 00:35:15,446 --> 00:35:19,350 All right? Day or night, anything you need. 525 00:35:19,417 --> 00:35:24,255 >> Victoria: We're here. We're all yours. 526 00:35:25,823 --> 00:35:29,760 What do you say we get out of here, go home? 527 00:35:29,827 --> 00:35:44,709 Come on. >> Next week on 528 00:35:44,775 --> 00:35:48,913 Come on. >> Next week on 529 00:35:48,980 --> 00:35:50,848 The Young and the Restless... >> Tessa: You can trust me. 530 00:35:50,915 --> 00:35:52,717 I'm family. You know, I can keep a secret. 531 00:35:52,783 --> 00:35:54,719 >> Mariah: No, no, no, no, no, no. Excuse me. 532 00:35:54,785 --> 00:35:57,555 Can you put this in the lounge? Somewhere discreet 533 00:35:57,622 --> 00:35:59,857 where nobody can see it. Thank you. 534 00:35:59,924 --> 00:36:02,426 >> Phyllis: You've given me no choice, Danny. 535 00:36:02,493 --> 00:36:06,664 But I don't mind one bit. >> Lauren: Nikki is in trouble. 536 00:36:06,731 --> 00:36:09,367 And I'm in over my head. 537 00:36:16,541 --> 00:36:19,477 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 538 00:36:19,544 --> 00:36:22,480 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 539 00:36:22,547 --> 00:36:25,550 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 540 00:36:31,956 --> 00:36:34,625 >> Join us again for The Young and the Restless.