1
00:00:03,336 --> 00:00:07,640
>> Tucker: Yeah, "no comment."
You folks just don't give
2
00:00:07,707 --> 00:00:13,613
up, do you? "No comment."
I've said all I have to
3
00:00:13,680 --> 00:00:18,918
say about that subject.
You're investigating
4
00:00:18,985 --> 00:00:22,889
Audra Charles' involvement?
Fascinating.
5
00:00:31,631 --> 00:00:34,234
>> Ashley: Hello.
>> Audra: Hi.
6
00:00:34,300 --> 00:00:37,103
You know, I'm surprised
you wanted to meet with me.
7
00:00:37,170 --> 00:00:40,306
And intrigued.
>> Ashley: Yeah, well,
8
00:00:40,373 --> 00:00:44,010
you're an intelligent woman.
I bet you have no idea
9
00:00:44,077 --> 00:00:46,513
why I'd want to see you.
>> Audra: Kyle's cover
10
00:00:46,579 --> 00:00:49,015
was blown--
>> Ashley: Mm-hm, by you.
11
00:00:49,082 --> 00:00:51,785
>> Audra: Mm.
But you didn't call me to
12
00:00:51,851 --> 00:00:55,922
talk about your nephew.
>> Ashley: Yes, I didn't.
13
00:00:55,989 --> 00:01:01,828
>> Audra: It must be difficult.
To be cut off from Tucker now.
14
00:01:01,895 --> 00:01:06,332
No idea what he's thinking
or feeling or planning.
15
00:01:06,399 --> 00:01:09,269
Maybe you're looking for someone
who might have those answers.
16
00:01:09,335 --> 00:01:11,538
>> Ashley: Well, you know,
you do bring up
17
00:01:11,604 --> 00:01:14,541
an interesting... point.
Um, would you be willing
18
00:01:14,607 --> 00:01:16,976
to betray your... mentor?
19
00:01:21,247 --> 00:01:36,129
♪♪♪
20
00:01:36,196 --> 00:01:59,652
♪♪♪
21
00:01:59,719 --> 00:02:03,189
>> Sharon: Victor?
>> Victor: Sharon.
22
00:02:03,256 --> 00:02:05,325
Security told me
you were coming.
23
00:02:05,391 --> 00:02:07,060
>> Sharon: I hope I haven't
kept you from making
24
00:02:07,126 --> 00:02:09,963
the biggest move of your match.
>> Victor: Well, now we'll never
25
00:02:10,029 --> 00:02:14,367
know now, will we?
What do you need?
26
00:02:14,434 --> 00:02:15,768
>> Sharon: You.
27
00:02:55,041 --> 00:02:56,442
>> Who are you?
28
00:03:05,218 --> 00:03:07,053
[sighs]
>> Claire: How much longer
29
00:03:07,120 --> 00:03:08,454
am I going to have to wait
to see her?
30
00:03:08,521 --> 00:03:10,256
>> Cole: Well, there's probably
some red tape to deal with
31
00:03:10,323 --> 00:03:11,925
before they let an inmate
see a visitor.
32
00:03:11,991 --> 00:03:13,293
>> Victoria: You know what?
That's a good thing. That means
33
00:03:13,359 --> 00:03:15,295
that there are protocols
and security measures in place
34
00:03:15,361 --> 00:03:17,096
so there won't be
any surprises
35
00:03:17,163 --> 00:03:21,200
or any distractions.
How are you feeling?
36
00:03:21,267 --> 00:03:23,369
>> Claire: Terrified.
>> Cole: Well, this is
37
00:03:23,436 --> 00:03:25,271
a big step.
You know, if you need
38
00:03:25,338 --> 00:03:29,008
some time to prepare...
you know, or...
39
00:03:29,075 --> 00:03:31,878
'til you're feeling stronger
or you find the right words,
40
00:03:31,945 --> 00:03:35,014
we'll understand.
>> Victoria: Claire, if this
41
00:03:35,081 --> 00:03:37,283
isn't the right time--
>> Claire: I just--
42
00:03:37,350 --> 00:03:39,619
I think I need the bathroom.
>> Victoria: I'll go with you.
43
00:03:39,686 --> 00:03:42,088
>> Claire: I know I'm gonna
be sick.
44
00:03:43,990 --> 00:03:46,426
>> Cole: Excuse me.
She-- she needs a restroom.
45
00:03:46,492 --> 00:03:49,529
>> Claire: I just--
I need to be alone.
46
00:03:49,596 --> 00:03:52,031
I don't want you to see
me like this.
47
00:03:55,602 --> 00:04:02,642
[gags]
>> Victoria: Ah, God.
48
00:04:02,709 --> 00:04:04,744
Tell me we didn't
make a mistake.
49
00:04:14,621 --> 00:04:16,756
>> Victor: Please have a seat,
Sharon.
50
00:04:16,823 --> 00:04:20,526
>> Sharon: You and Nikki
are always so good about RSVPing
51
00:04:20,593 --> 00:04:22,662
I thought your invitation
must have gotten lost
52
00:04:22,729 --> 00:04:25,164
in the mail.
>> Victor: Well, let me
53
00:04:25,231 --> 00:04:29,535
just say that we have been
somewhat preoccupied.
54
00:04:29,602 --> 00:04:31,971
>> Sharon: Well, it gives me a
chance to come over here and
55
00:04:32,038 --> 00:04:35,808
thank you again in person
for letting me keep Kirsten
56
00:04:35,875 --> 00:04:38,411
after the acquisition
plans fell through.
57
00:04:38,478 --> 00:04:40,647
>> Victor: Well, I'm so glad
to hear that.
58
00:04:40,713 --> 00:04:43,683
>> Sharon: Any chance you'll
make it to the launch tonight?
59
00:04:43,750 --> 00:04:45,918
>> Victor: I'm sorry to say,
but we're gonna have to send
60
00:04:45,985 --> 00:04:49,322
our regrets.
>> Sharon: I understand.
61
00:04:49,389 --> 00:04:52,625
>> Victor: You do?
>> Sharon: Well, I'm assuming
62
00:04:52,692 --> 00:04:55,128
it has something to do
with this crazy woman
63
00:04:55,194 --> 00:04:58,264
from Oregon and everything
she tried to do to your family.
64
00:04:58,331 --> 00:05:01,768
If there's anything
I can do to help.
65
00:05:01,834 --> 00:05:04,771
>> Victor: You just have
a successful launch.
66
00:05:04,837 --> 00:05:07,407
>> Sharon: Any words of wisdom
before this thing gets off
67
00:05:07,473 --> 00:05:11,277
the ground?
>> Victor: Whatever problems
68
00:05:11,344 --> 00:05:15,448
you have,
meet them head on.
69
00:05:15,515 --> 00:05:28,327
As I'm about to.
>> Seth: The name is Seth.
70
00:05:28,394 --> 00:05:32,265
Your sponsor.
>> Nikki: [sighs] Seth...
71
00:05:32,331 --> 00:05:37,437
>> Seth: Yeah.
Here. I will blame
72
00:05:37,503 --> 00:05:41,774
your "temporary amnesia" on a
tough night and bad lighting.
73
00:05:41,841 --> 00:05:46,913
So, yeah, that answers who I am.
Now, I wanna know,
74
00:05:46,979 --> 00:05:52,552
Do you know how you got here?
>> Nikki: It's all fog.
75
00:05:52,618 --> 00:05:55,188
>> Seth: I get that.
You know, the booze is still
76
00:05:55,254 --> 00:05:58,024
in your system, but time
and water is gonna take care
77
00:05:58,091 --> 00:06:01,461
of that eventually.
And then talking will help, too.
78
00:06:01,527 --> 00:06:04,030
So it'll come to you.
>> Nikki: Do I even wanna
79
00:06:04,097 --> 00:06:07,100
remember?
[groans]
80
00:06:08,968 --> 00:06:12,371
I kind of remember
something about...
81
00:06:12,438 --> 00:06:16,509
Lauren.
She helped me get this room?
82
00:06:16,576 --> 00:06:19,979
>> Seth: Yeah, indeed she did.
>> Nikki: But that doesn't
83
00:06:20,046 --> 00:06:23,449
explain how.
>> Seth: Why I'm here?
84
00:06:23,516 --> 00:06:28,521
You gave Ms. Fenmore my number.
>> Nikki: Uh.
85
00:06:28,588 --> 00:06:31,190
And then what happened?
>> Seth: Well, she stayed with
86
00:06:31,257 --> 00:06:34,093
you 'til dawn,
and then she called me
87
00:06:34,160 --> 00:06:38,531
to take over watching you.
>> Nikki: I remember running
88
00:06:38,598 --> 00:06:43,736
into her in the lobby.
I was staggering drunk.
89
00:06:43,803 --> 00:06:46,973
Anybody could've seen me.
>> Seth: That's very true.
90
00:06:47,039 --> 00:06:49,542
And Ms. Fenmore did.
It's a good thing, too.
91
00:06:49,609 --> 00:06:53,412
She is very level headed,
no fuss, clear thinking...
92
00:06:53,479 --> 00:06:56,082
You know, she's a really good
friend to have.
93
00:06:56,149 --> 00:06:59,318
>> Nikki: How humiliating.
Oh...
94
00:06:59,385 --> 00:07:02,822
>> Seth: Only if you let it be,
all right?
95
00:07:02,889 --> 00:07:05,725
Hey, you can kick yourself
when you're stronger
96
00:07:05,792 --> 00:07:08,461
and I'm not around.
For now, just, you know...
97
00:07:10,029 --> 00:07:12,398
How's that hangover
treating you?
98
00:07:12,465 --> 00:07:16,302
>> Nikki: Mm...
Mm...
99
00:07:16,369 --> 00:07:20,039
>> Cole: I know you're worried,
and I am, too.
100
00:07:20,106 --> 00:07:22,842
Jordan is unpredictable
and she's vicious.
101
00:07:22,909 --> 00:07:24,811
But Claire consulted with
her therapist,
102
00:07:24,877 --> 00:07:27,814
who signed off on it.
She thought it was a good idea
103
00:07:27,880 --> 00:07:30,116
to help get her started
to a path of healing.
104
00:07:30,183 --> 00:07:32,351
>> Victoria: But she's already
physically ill and she hasn't
105
00:07:32,418 --> 00:07:35,054
even seen Jordan yet.
What is she gonna be like after?
106
00:07:35,121 --> 00:07:37,657
>> Cole: Whatever she feels,
We're gonna help her through it.
107
00:07:37,723 --> 00:07:41,060
And if we can't, we'll make
sure someone else can.
108
00:07:41,127 --> 00:07:43,830
I'm just not ready to write
this office a failure yet.
109
00:07:45,565 --> 00:07:48,267
>> Victoria: You're right.
You are.
110
00:07:48,334 --> 00:07:51,003
>> Cole: This is a normal
reaction to facing someone
111
00:07:51,070 --> 00:07:53,840
who's a criminal.
>> Victoria: I just hate to see
112
00:07:53,906 --> 00:07:59,178
her put herself through this.
Hey...
113
00:07:59,245 --> 00:08:02,615
How are you?
How are you feeling?
114
00:08:02,682 --> 00:08:09,121
>> Claire: Less terrible.
I'm sorry for bolting like that.
115
00:08:09,188 --> 00:08:11,624
Last minute jitters, I guess?
>> Victoria: You don't have
116
00:08:11,691 --> 00:08:14,393
anything to apologize for.
>> Cole: No. At all.
117
00:08:14,460 --> 00:08:17,630
Jordan cannot hurt you anymore.
She's not in control
118
00:08:17,697 --> 00:08:20,633
of anything.
Her life, herself.
119
00:08:20,700 --> 00:08:24,737
And definitely not you.
>> Claire: Right.
120
00:08:24,804 --> 00:08:26,739
>> Cole: You're the one
who called this meeting.
121
00:08:26,806 --> 00:08:29,442
>> Victoria: Which means you
can it off if you want to.
122
00:08:29,508 --> 00:08:31,510
The decision is all yours.
123
00:08:38,584 --> 00:08:39,585
>> Tucker: Someone's been
124
00:08:39,652 --> 00:08:40,953
feeding you garbage
information.
125
00:08:41,020 --> 00:08:43,222
You might wanna fire
your fact checker.
126
00:08:45,591 --> 00:08:48,127
A name's been "redacted"
from every document. Really?
127
00:08:48,194 --> 00:08:53,065
That's all you've got?
It's a mystery to me.
128
00:08:55,635 --> 00:08:59,272
The entire matter cost me more
than anyone could ever know.
129
00:08:59,338 --> 00:09:03,242
I take full responsibility
for the lapse in judgment
130
00:09:03,309 --> 00:09:06,012
and pledge it will never
happen again.
131
00:09:06,078 --> 00:09:09,415
Uh, I've learned from this
painful episode,
132
00:09:09,482 --> 00:09:12,618
and I hope we can all heal.
Okay?
133
00:09:12,685 --> 00:09:15,288
That's all I have to say.
Goodbye.
134
00:09:17,123 --> 00:09:20,793
[sighs]
>> Ashley: Thank you.
135
00:09:20,860 --> 00:09:22,795
>> Audra: You really wanna
know about me and
136
00:09:22,862 --> 00:09:24,797
my loyalty to Tucker?
>> Ashley: I do.
137
00:09:24,864 --> 00:09:26,399
I'm hoping you'll share
some information with me,
138
00:09:26,465 --> 00:09:28,234
Audra.
I'm just gonna cut
139
00:09:28,301 --> 00:09:31,304
right to the chase.
Why the hell is he gaslighting
140
00:09:31,370 --> 00:09:34,206
me about Paris?
>> Audra: Look, this is exactly
141
00:09:34,273 --> 00:09:37,009
what I didn't want to get
in the middle of.
142
00:09:37,076 --> 00:09:41,113
You know, Tucker came back
from Paris a complete disaster.
143
00:09:41,180 --> 00:09:43,683
He was torn up,
mad at the world,
144
00:09:43,749 --> 00:09:48,120
hell bent on destruction.
But he lost.
145
00:09:48,187 --> 00:09:50,556
You and your family won.
>> Ashley: I'm not talking
146
00:09:50,623 --> 00:09:53,659
about Jabot or Glissade
or any of that.
147
00:09:53,726 --> 00:09:56,295
I'm talking about what
happened in the cafe in Paris.
148
00:09:56,362 --> 00:09:58,464
He's lying about it,
and I wanna know why.
149
00:09:58,531 --> 00:10:00,266
>> Audra: And you think I have
some deep insight into the man?
150
00:10:00,333 --> 00:10:02,401
>> Ashley: Yes, I do.
Absolutely.
151
00:10:02,468 --> 00:10:05,838
We both know you do.
You have seen him
152
00:10:05,905 --> 00:10:07,974
without his mask.
>> Audra: Has anyone really
153
00:10:08,040 --> 00:10:11,043
ever seen Tucker
completely open and honest?
154
00:10:11,110 --> 00:10:13,412
And wouldn't that be
your territory?
155
00:10:16,048 --> 00:10:20,286
>> Ashley: That should be.
Maybe you know him better
156
00:10:20,353 --> 00:10:25,191
than anyone.
>> Victoria: This meeting
157
00:10:25,257 --> 00:10:27,426
doesn't have to happen,
you know that, right?
158
00:10:27,493 --> 00:10:29,996
We could get back on the jet
and go home.
159
00:10:30,062 --> 00:10:36,702
Back to Genoa City.
I mean, if coming this far
160
00:10:36,769 --> 00:10:40,072
is enough to close the door
on Jordan, that's fine.
161
00:10:40,139 --> 00:10:41,907
You don't have to prove
anything to us, or to anyone
162
00:10:41,974 --> 00:10:44,010
else for that matter.
>> Claire: I'm doing this
163
00:10:44,076 --> 00:10:45,845
for myself.
If I leave now,
164
00:10:45,911 --> 00:10:48,914
that means Jordan wins again.
It means she's gotten inside
165
00:10:48,981 --> 00:10:54,220
my head like she always has,
that she still has the power.
166
00:10:54,286 --> 00:10:56,856
That's what makes me sick.
That's what makes me feel
167
00:10:56,922 --> 00:10:59,358
so-- so angry.
>> Victoria: What if we don't
168
00:10:59,425 --> 00:11:02,128
look at this as winning
or losing, but...
169
00:11:02,194 --> 00:11:06,932
maybe a chance to heal,
one success at a time.
170
00:11:06,999 --> 00:11:09,535
We do it on your schedule,
no one else's.
171
00:11:11,003 --> 00:11:16,909
>> Claire: I need to do this.
>> Victoria: Do you want one
172
00:11:16,976 --> 00:11:19,178
or both of us?
We can stay while you face her.
173
00:11:19,245 --> 00:11:22,481
>> Claire: No, I need to do this
alone.
174
00:11:22,548 --> 00:11:27,086
>> Cole: Actually, if we stay,
it could make things worse.
175
00:11:27,153 --> 00:11:29,755
I remember when I was a kid,
the littlest thing could
176
00:11:29,822 --> 00:11:31,290
trigger my mother.
There was no way to get her
177
00:11:31,357 --> 00:11:33,759
back on track.
So listen, we're gonna go
178
00:11:33,826 --> 00:11:37,196
for now.
But if you need anything,
179
00:11:37,263 --> 00:11:40,699
we're right down the hall.
>> Victoria: You're in control,
180
00:11:40,766 --> 00:11:43,302
just remember that
you can stop this meeting
181
00:11:43,369 --> 00:11:58,250
anytime you want.
[door closes]
182
00:11:58,317 --> 00:12:00,152
anytime you want.
[door closes]
183
00:12:03,089 --> 00:12:12,898
[sighs]
>> Claire: Okay...
184
00:12:14,800 --> 00:12:29,682
[door opens]
>> Jordan: Hello, Claire.
185
00:12:29,748 --> 00:12:38,724
[door opens]
>> Jordan: Hello, Claire.
186
00:12:38,791 --> 00:12:43,863
Been a long time.
Too long.
187
00:12:43,929 --> 00:12:50,536
Miss me?
>> Seth: Just, be careful.
188
00:12:50,603 --> 00:12:52,238
It might be a little bit
on the hot side.
189
00:12:52,304 --> 00:13:04,650
>> Nikki: Oh.
Oh, it's...
190
00:13:04,717 --> 00:13:08,420
my favorite blend.
Ah...
191
00:13:08,487 --> 00:13:11,157
You remembered.
>> Seth: Yeah, it was a...
192
00:13:11,223 --> 00:13:14,593
steel trap,
blessing and a curse.
193
00:13:14,660 --> 00:13:18,898
>> Nikki: Well, thank you.
Not just for the tea, but...
194
00:13:18,964 --> 00:13:22,334
for dropping everything.
>> Seth: Well, I mean--
195
00:13:22,401 --> 00:13:26,005
I'm your sponsor, you know?
I mean, you have a problem,
196
00:13:26,071 --> 00:13:29,608
I help you find solutions.
And trust me, I've been in
197
00:13:29,675 --> 00:13:32,378
a lot worse places
for members in recovery.
198
00:13:32,444 --> 00:13:34,613
>> Nikki: Oh, please don't be
so nice, I don't deserve it.
199
00:13:34,680 --> 00:13:36,982
You're making me feel worse.
>> Seth: What do you want me
200
00:13:37,049 --> 00:13:38,517
to do? Kick you while
you're down when you're already
201
00:13:38,584 --> 00:13:41,120
doing that yourself?
I'm sorry, that's not
202
00:13:41,187 --> 00:13:44,790
my job description.
>> Nikki: You were sitting up
203
00:13:44,857 --> 00:13:46,792
all night.
>> Seth: Nope,
204
00:13:46,859 --> 00:13:48,360
that was Ms. Fenmore.
I'm wide awake.
205
00:13:48,427 --> 00:13:50,129
Energy to burn.
I have been sitting here
206
00:13:50,196 --> 00:13:53,132
listening to your phone buzz.
I don't know if it's personal
207
00:13:53,199 --> 00:13:55,034
or business...
>> Nikki: Oh, no.
208
00:13:55,100 --> 00:13:56,969
>> Seth: But let me tell you,
you're very much in demand.
209
00:13:57,036 --> 00:13:59,205
>> Nikki: Oh, God, no,
I-- I can't even dare
210
00:13:59,271 --> 00:14:01,407
to check my voicemail.
>> Seth: Okay, okay,
211
00:14:01,473 --> 00:14:04,610
then you know what?
That can wait.
212
00:14:06,178 --> 00:14:09,715
>> Nikki: When I think about
what I've done and...
213
00:14:09,782 --> 00:14:13,686
what's ahead,
I-- I don't know
214
00:14:13,752 --> 00:14:15,988
that I can do this.
>> Seth: That's what
215
00:14:16,055 --> 00:14:19,858
I'm here for,
to remind you that you can.
216
00:14:19,925 --> 00:14:23,462
All right?
Hey, how do you eat
217
00:14:23,529 --> 00:14:27,299
an elephant?
One bite at a time.
218
00:14:27,366 --> 00:14:28,901
[knocking on door]
[gasps]
219
00:14:28,968 --> 00:14:30,703
>> Nikki: God, who's that?
>> Seth: It's okay.
220
00:14:30,769 --> 00:14:33,138
It's just room service.
I took the liberty of ordering
221
00:14:33,205 --> 00:14:35,107
you a hangover breakfast.
Okay, we're going to get some
222
00:14:35,174 --> 00:14:38,077
food in your stomach,
and then we'll keep talking
223
00:14:38,143 --> 00:14:40,646
when you're, you know,
feeling a little bit more
224
00:14:40,713 --> 00:14:42,948
like yourself.
>> Nikki: Maybe I deserve
225
00:14:43,015 --> 00:14:50,990
to feel like this.
Victor.
226
00:15:01,500 --> 00:15:03,235
>> Victor: Your name
was Seth, right?
227
00:15:03,302 --> 00:15:04,970
>> Seth: It is.
And now that I know
228
00:15:05,037 --> 00:15:07,840
that Nikki's in good hands,
I will take my leave.
229
00:15:09,174 --> 00:15:13,078
>> Nikki: Thank you, Seth.
I'll find the meeting today.
230
00:15:13,145 --> 00:15:15,247
>> Seth: Good, call me
if you need anything.
231
00:15:15,314 --> 00:15:17,850
Take care.
>> Victor: Thank you.
232
00:15:19,985 --> 00:15:23,789
[door closes]
My baby.
233
00:15:26,058 --> 00:15:29,261
Lauren called, and I couldn't
stay away, okay?
234
00:15:30,963 --> 00:15:33,866
>> Nikki: I should have told
you, but I just couldn't.
235
00:15:33,932 --> 00:15:37,002
>> Victor: Shh...
>> Nikki: I--
236
00:15:37,069 --> 00:15:38,671
>> Victor: My baby.
>> Nikki: What's happening
237
00:15:38,737 --> 00:15:40,939
to me?
I don't want you to see
238
00:15:41,006 --> 00:15:43,609
me this weak.
I'm so ashamed.
239
00:15:49,548 --> 00:15:52,651
>> Victor: Sweetheart, is not
your fault, okay?
240
00:15:52,718 --> 00:15:54,920
This woman poisoned you.
She poisoned your mind
241
00:15:54,987 --> 00:15:57,623
and your body.
You had done so much hard work.
242
00:15:57,690 --> 00:16:03,662
She's ruined it all.
>> Nikki: So what do I do now?
243
00:16:08,000 --> 00:16:13,839
>> Victor: We begin again, okay?
Your problems are mine
244
00:16:13,906 --> 00:16:17,943
and mine are yours.
We'll get over this.
245
00:16:22,081 --> 00:16:27,786
[sighs]
I love you so much, my baby.
246
00:16:27,853 --> 00:16:30,556
>> Nikki: I love you...
so much.
247
00:16:38,130 --> 00:16:42,568
>> Jordan. Look at you.
Look at you.
248
00:16:42,634 --> 00:16:45,671
I've never seen you look
like you needed my arms
249
00:16:45,738 --> 00:16:51,343
around you more than right now.
But we can't, can we?
250
00:16:51,410 --> 00:16:56,081
We're not allowed.
But in my mind,
251
00:16:56,148 --> 00:16:58,851
in my mind I have my arms
around you.
252
00:16:58,917 --> 00:17:02,988
I'm holding you tight
and never letting you go.
253
00:17:05,357 --> 00:17:08,360
>> Claire: You look healthy.
>> Jordan: [chuckles]
254
00:17:08,427 --> 00:17:13,031
Well, I'm a miracle, actually,
the way they're treating me
255
00:17:13,098 --> 00:17:17,102
like a criminal around here.
But we both know I'm not,
256
00:17:17,169 --> 00:17:21,974
and that's all that matters.
>> Claire: You're misunderstood.
257
00:17:22,040 --> 00:17:26,111
>> Jordan: Exactly.
If they could look deep inside
258
00:17:26,178 --> 00:17:30,182
my heart and see the shame
and the regret that I feel for
259
00:17:30,249 --> 00:17:36,021
what happened with that family.
I couldn't bear to watch
260
00:17:36,088 --> 00:17:43,262
Nikki hurting you anymore.
>> Claire: Nikki never hurt me.
261
00:17:43,328 --> 00:17:48,033
You drugged me, you--
You took me from the hospital.
262
00:17:48,100 --> 00:17:52,104
>> Jordan: I risked my own life
to save yours.
263
00:17:54,039 --> 00:17:57,409
And now I'm paying the price
for putting you first,
264
00:17:57,476 --> 00:18:02,581
Which is what I've always done.
I have no regrets about...
265
00:18:02,648 --> 00:18:09,421
any sacrifices I made for you.
Look in my eyes, Claire.
266
00:18:09,488 --> 00:18:15,327
I came to get you.
I rescued you from that hospital
267
00:18:15,394 --> 00:18:19,131
because I love you.
I love you.
268
00:18:19,198 --> 00:18:22,000
And we both know
that I'm not perfect.
269
00:18:23,569 --> 00:18:28,273
I've done and said things
that I-- I wish...
270
00:18:30,509 --> 00:18:34,613
I've been unkind.
And you...
271
00:18:34,680 --> 00:18:38,016
You have suffered.
That makes me feel terrible.
272
00:18:39,918 --> 00:18:46,525
Our life wasn't easy,
But we had each other.
273
00:18:46,592 --> 00:18:49,228
We were happy,
weren't we?
274
00:18:49,294 --> 00:18:51,563
>> Claire: I don't wanna talk
about the past.
275
00:18:53,799 --> 00:18:58,504
>> Jordan: Okay, okay...
Well, let's talk
276
00:18:58,570 --> 00:19:01,406
about this then.
I don't know how
277
00:19:01,473 --> 00:19:04,276
I'm gonna survive
in this prison.
278
00:19:04,343 --> 00:19:08,680
I'm not made
to be in a place like this.
279
00:19:08,747 --> 00:19:13,619
I did nothing wrong.
I'm innocent.
280
00:19:13,685 --> 00:19:15,988
I'm not like
these people in here.
281
00:19:17,489 --> 00:19:22,361
The innocents die a thousand
deaths every day, you know?
282
00:19:22,427 --> 00:19:25,063
This might be the last time
we ever see each other.
283
00:19:28,433 --> 00:19:33,038
Unless...
we can help each other.
284
00:19:35,674 --> 00:19:40,245
>> Audra: Tucker is infuriating.
He believes the world revolves
285
00:19:40,312 --> 00:19:44,316
around him.
He plays endless power games
286
00:19:44,383 --> 00:19:49,488
and loves a good scheme.
But gaslighting?
287
00:19:49,555 --> 00:19:51,390
That's not one he's
been accused of before.
288
00:19:51,456 --> 00:19:53,892
>> Ashley: Okay, well, maybe
he's trying for a new low.
289
00:19:53,959 --> 00:19:57,896
>> Audra: Doubtful. And he says
you're the one exaggerating.
290
00:19:57,963 --> 00:20:04,169
>> Ashley: I'm not exaggerating.
>> Audra: Listen.
291
00:20:04,236 --> 00:20:07,172
I've known Tucker
for a very long time.
292
00:20:07,239 --> 00:20:12,110
He gets furious, outraged.
Says some biting insults.
293
00:20:12,177 --> 00:20:16,882
An ice-cold death glare.
But that scene you're
294
00:20:16,949 --> 00:20:22,321
describing in that restaurant,
I have never seen Tucker
295
00:20:22,387 --> 00:20:24,790
get physically violent.
That's not his style.
296
00:20:24,856 --> 00:20:26,992
>> Ashley: I get it.
You believe his version
297
00:20:27,059 --> 00:20:29,461
of events. I get that.
>> Audra: you wanted
298
00:20:29,528 --> 00:20:31,029
my special insight.
I just gave it to you.
299
00:20:31,096 --> 00:20:34,132
>> Ashley: I was there, Audra.
I know what happened.
300
00:20:34,199 --> 00:20:38,003
And he's lying about it.
>> Audra: You know, and he just
301
00:20:38,070 --> 00:20:41,006
wants you to admit that you're
misremembering things,
302
00:20:41,073 --> 00:20:44,042
because then that way, I don't
know, the two of you can be
303
00:20:44,109 --> 00:20:47,879
less antagonistic.
>> Ashley: Well, like hell.
304
00:20:49,081 --> 00:20:51,049
>> Audra: You wouldn't be
this upset if you still didn't
305
00:20:51,116 --> 00:20:56,154
have feelings for him.
Let me ask you this.
306
00:20:56,221 --> 00:20:59,257
Did you really let your family
go in for the kill
307
00:20:59,324 --> 00:21:03,662
with Tucker and Glissade
even though you love him?
308
00:21:10,936 --> 00:21:12,604
>> Ashley: Why do you care
how I feel about Tucker?
309
00:21:12,671 --> 00:21:15,741
>> Audra: I care about things
that impact my life.
310
00:21:15,807 --> 00:21:19,344
And you've impacted my life
a hell of a lot lately.
311
00:21:19,411 --> 00:21:21,513
Or at least Tucker's
fixation on you.
312
00:21:21,580 --> 00:21:24,583
>> Ashley: Hmm.
What's your situation
313
00:21:24,650 --> 00:21:28,286
with Tucker?
>> Audra: Situation.
314
00:21:28,353 --> 00:21:35,293
Mm, it's hard to describe.
It's classic love/hate.
315
00:21:35,360 --> 00:21:41,199
He's supportive and he's gotten
me out of some tough situations.
316
00:21:41,266 --> 00:21:43,635
But he can also be
a giant pain in my ass
317
00:21:43,702 --> 00:21:47,839
and make my life miserable.
You know, I never know
318
00:21:47,906 --> 00:21:51,543
which Tucker I'm going to get
on any given day.
319
00:21:51,610 --> 00:21:53,612
Sound familiar?
>> Ashley: Why did you agree
320
00:21:53,679 --> 00:21:56,248
to see me?
>> Audra: Because Tucker
321
00:21:56,314 --> 00:21:59,384
can deny it,
but I know he still wants
322
00:21:59,451 --> 00:22:02,220
to be with you.
I guess I wanted to see
323
00:22:02,287 --> 00:22:06,058
if he has a shot.
>> Ashley: After Paris. No.
324
00:22:08,193 --> 00:22:12,464
>> Audra: And you're positive
things happened the way you say?
325
00:22:14,099 --> 00:22:16,835
>> Ashley: Thank you
for the chat.
326
00:22:24,543 --> 00:22:27,946
>> Jordan: The Newmans
are using their power,
327
00:22:28,013 --> 00:22:32,084
their money,
their connections
328
00:22:32,150 --> 00:22:35,153
against me,
just like they did
329
00:22:35,220 --> 00:22:40,826
to your grandmother.
Their retaliations,
330
00:22:40,892 --> 00:22:47,299
their resentments go deep.
>> Claire: They've been so nice,
331
00:22:47,365 --> 00:22:53,872
so supportive.
Nikki saved my life.
332
00:22:53,939 --> 00:22:58,577
In the cabin.
You were going to kill us.
333
00:22:58,643 --> 00:23:03,281
>> Jordan: There. Right there.
Hear that?
334
00:23:03,348 --> 00:23:06,885
They're lies.
They're lies.
335
00:23:06,952 --> 00:23:10,455
They smile at you while
they stab you in the back,
336
00:23:10,522 --> 00:23:14,392
trying to turn you against me,
trying to make you think
337
00:23:14,459 --> 00:23:18,630
that right is wrong,
black is white.
338
00:23:18,697 --> 00:23:21,933
>> Claire: These...
so-called monsters
339
00:23:22,000 --> 00:23:27,372
are trying to help me,
make sure that I'm safe.
340
00:23:27,439 --> 00:23:31,243
>> Jordan: Safe from what?
You think you need
341
00:23:31,309 --> 00:23:34,913
to be safe from me?
They're here, aren't they?
342
00:23:34,980 --> 00:23:39,017
They're here. They're spying.
They're lurking, aren't they?
343
00:23:41,720 --> 00:23:47,893
Well, I know exactly how we can
use that to our advantage.
344
00:23:49,895 --> 00:23:53,799
>> Claire: That's what you do.
You use people.
345
00:23:53,865 --> 00:23:56,802
You use me,
strangers,
346
00:23:56,868 --> 00:23:59,671
anyone at all, really,
to get what you want.
347
00:23:59,738 --> 00:24:04,476
You twist people around
and you take everything good.
348
00:24:04,543 --> 00:24:11,716
You take their confidence and...
hope and love.
349
00:24:11,783 --> 00:24:15,053
And you leave them...
with nothing.
350
00:24:15,120 --> 00:24:18,156
>> Jordan: That's not true.
How can you say that?
351
00:24:18,223 --> 00:24:22,494
>> Claire: Because I lived it
every minute of every day.
352
00:24:22,561 --> 00:24:25,797
And I'm not going to let
you use me ever again.
353
00:24:33,338 --> 00:24:36,341
>> Jordan: They've done it,
haven't they?
354
00:24:36,408 --> 00:24:41,680
They've turned you against me.
You've abandoned me
355
00:24:41,746 --> 00:24:47,452
the way they abandoned you.
That's what they do.
356
00:24:47,519 --> 00:24:51,189
The Newmans eat their young,
you know.
357
00:24:51,256 --> 00:24:56,127
You'll learn that eventually.
>> Claire: The Newmans
358
00:24:56,194 --> 00:25:00,432
can't abandon me.
Because I'm the one
359
00:25:00,498 --> 00:25:04,302
who's walking away.
>> Jordan: You? Ha!
360
00:25:04,369 --> 00:25:07,005
How? They buy you off?
>> Claire: No.
361
00:25:07,072 --> 00:25:09,407
They don't want me to go.
They want to keep me.
362
00:25:09,474 --> 00:25:12,277
They say I belong there with
them, that I'm their daughter.
363
00:25:12,344 --> 00:25:17,182
>> Jordan: Oh. And have
a fairytale life, right?
364
00:25:17,249 --> 00:25:22,954
>> Claire: No.
You took that.
365
00:25:23,021 --> 00:25:25,991
You took that
and any chance of happiness
366
00:25:26,057 --> 00:25:28,960
when you stole me
from my family.
367
00:25:29,027 --> 00:25:30,762
I can't stand to look
in their eyes
368
00:25:30,829 --> 00:25:34,165
when they look at me.
How sad they are,
369
00:25:34,232 --> 00:25:37,769
how much they lost
when you took me from them.
370
00:25:37,836 --> 00:25:41,840
How they know that I'm
just too broken by you
371
00:25:41,907 --> 00:25:43,475
to be the daughter
that they should have had.
372
00:25:43,541 --> 00:25:48,113
>> Jordan: I saved you.
I made you what you are.
373
00:25:48,179 --> 00:25:51,383
>> Claire: That's the problem.
You--
374
00:25:51,449 --> 00:25:56,688
You turned me into this person
who can't trust or love
375
00:25:56,755 --> 00:25:59,824
or believe that I deserve
anything good in life.
376
00:25:59,891 --> 00:26:02,027
>> Jordan: Then what the hell
are you doing here?
377
00:26:02,093 --> 00:26:05,597
>> Claire: I'm here
because I came to tell you
378
00:26:05,664 --> 00:26:10,969
face to face.
I've seen who you really are.
379
00:26:12,737 --> 00:26:16,207
You are...
the monster
380
00:26:16,274 --> 00:26:20,111
who haunts my nightmares.
>> Jordan: No.
381
00:26:20,178 --> 00:26:24,482
I love you.
>> Claire: No. That wasn't love.
382
00:26:24,549 --> 00:26:28,320
I don't know what love is,
but I know that it's not lying
383
00:26:28,386 --> 00:26:30,655
to someone their entire life,
making them believe
384
00:26:30,722 --> 00:26:38,296
terrible things.
I could have been happy
385
00:26:38,363 --> 00:26:42,968
and good.
I could have had a family.
386
00:26:43,034 --> 00:26:46,171
>> Jordan: I know
I've made mistakes.
387
00:26:46,237 --> 00:26:49,207
But maybe--
maybe we can help each other.
388
00:26:49,274 --> 00:26:50,909
>> Claire: This is the last time
we're ever going
389
00:26:50,976 --> 00:26:54,913
to see each other.
>> Jordan: No, don't say that.
390
00:26:54,980 --> 00:26:58,650
You want this place to kill me?
>> Claire: No.
391
00:26:58,717 --> 00:27:02,921
I want you to live
a long painful life.
392
00:27:02,988 --> 00:27:06,091
Maybe there's someone in here
behind these bars
393
00:27:06,157 --> 00:27:07,892
that can make you feel
as small and worthless
394
00:27:07,959 --> 00:27:12,330
as you made me feel.
And I hope--
395
00:27:12,397 --> 00:27:16,201
I hope they crush your hopes
every day
396
00:27:16,267 --> 00:27:19,137
and that at night
you dream of escaping,
397
00:27:19,204 --> 00:27:21,373
but there's nowhere
for you to go.
398
00:27:22,640 --> 00:27:27,979
This is your life
now and forever.
399
00:27:28,046 --> 00:27:30,248
>> Jordan: Honey.
>> Claire: Guard!
400
00:27:30,315 --> 00:27:32,183
>> Jordan: No. No, no, no.
Look at me. Look at me.
401
00:27:32,250 --> 00:27:37,856
Look at me. Come on. Talk time,
like we used to, okay?
402
00:27:37,922 --> 00:27:43,061
>> Claire: We're finished here.
>> Jordan: You and me,
403
00:27:43,128 --> 00:27:46,631
we're finished when I say
we're finished
404
00:27:46,698 --> 00:27:51,202
and not before.
I have plans.
405
00:27:51,269 --> 00:27:54,606
Just wait.
And now I have
406
00:27:54,672 --> 00:27:59,878
all the time in the world.
And you...
407
00:27:59,944 --> 00:28:05,917
you...you, little girl,
you chose the wrong side.
408
00:28:05,984 --> 00:28:17,962
The wrong side!
>> Ashley: I just came
409
00:28:18,029 --> 00:28:20,198
from talking to your girlfriend.
I should have just come
410
00:28:20,265 --> 00:28:23,234
to the source instead.
>> Tucker: My girlfriend and I
411
00:28:23,301 --> 00:28:24,569
are no longer--
>> Ashley: Why are you
412
00:28:24,636 --> 00:28:28,673
doing this?
Why are you gaslighting me?
413
00:28:28,740 --> 00:28:31,810
>> Tucker: I know
what really happened, Ashley.
414
00:28:31,876 --> 00:28:33,711
I know the facts.
>> Ashley: Okay, great.
415
00:28:33,778 --> 00:28:36,347
Please tell me. Please.
I want to hear it from you.
416
00:28:36,414 --> 00:28:38,083
>> Tucker: What do you want?
>> Ashley: What happened?
417
00:28:38,149 --> 00:28:40,618
>> Tucker: Well, you want
a minute-by-minute replay?
418
00:28:40,685 --> 00:28:41,953
>> Ashley: Yes.
>> Tucker: Really?
419
00:28:42,020 --> 00:28:45,590
>> Ashley: Mm-hmm.
[Tucker scoffs]
420
00:28:45,657 --> 00:28:50,462
>> Okay.
I was drinking.
421
00:28:50,528 --> 00:28:54,732
You said something about how
you cared for me deeply.
422
00:28:54,799 --> 00:28:58,636
And I said, "Your kind words
are a great consolation
423
00:28:58,703 --> 00:29:00,171
to me, Ashley.
I'm going to hold them near
424
00:29:00,238 --> 00:29:03,708
to my heart forever."
And you said you loved me
425
00:29:03,775 --> 00:29:07,345
but that we needed to...
take a moment to catch
426
00:29:07,412 --> 00:29:10,048
our breath.
Don't tell me to calm down.
427
00:29:10,115 --> 00:29:18,523
You destroyed me.
For years now, it has been
428
00:29:18,590 --> 00:29:23,761
nothing but you in my mind.
Every thought, every plan,
429
00:29:23,828 --> 00:29:27,132
every vision of the future.
Only you.
430
00:29:27,198 --> 00:29:32,971
And then I wished you well.
Goodbye, Ashley.
431
00:29:33,037 --> 00:29:34,906
Go to hell.
And I left.
432
00:29:34,973 --> 00:29:37,408
And there may have been
a chair there in my way
433
00:29:37,475 --> 00:29:40,445
that I accidentally bumped,
tipped over a little bit,
434
00:29:40,512 --> 00:29:45,483
but I certainly did not
leave you or the café in ruins.
435
00:29:45,550 --> 00:29:46,851
>> Ashley: That's what
you think happened?
436
00:29:46,918 --> 00:29:48,820
I mean, you want me to believe
that's what happened.
437
00:29:48,887 --> 00:29:50,255
>> Tucker: Only if you want
to believe the truth.
438
00:29:50,321 --> 00:29:52,457
>> Ashley: No, I know the truth.
I know what happened.
439
00:29:52,524 --> 00:29:57,328
You were incredibly angry.
I said, yeah, I want to
440
00:29:57,395 --> 00:30:00,298
stay at Jabot, but I'm not
betraying anything that we had.
441
00:30:00,365 --> 00:30:02,400
I wanted to be with you.
I was wearing your ring.
442
00:30:02,467 --> 00:30:04,802
>> Tucker: Yeah, and you're here
fixating on your family.
443
00:30:04,869 --> 00:30:07,038
You're one true love.
>> Ashley: Oh, come on.
444
00:30:07,105 --> 00:30:08,573
>> Tucker: That and the company
Daddy built.
445
00:30:08,640 --> 00:30:11,509
>> Ashley: I told you
I loved you.
446
00:30:11,576 --> 00:30:13,912
I cared about what we had.
>> Tucker: We don't
447
00:30:13,978 --> 00:30:16,247
have anything.
We have nothing.
448
00:30:16,314 --> 00:30:20,652
Ashley, you made me beg you.
You made me cut open a vein
449
00:30:20,718 --> 00:30:24,789
and bleed for you, beg you
to trust me, to believe in us.
450
00:30:24,856 --> 00:30:27,358
>> Ashley: I told you
you had to calm down.
451
00:30:27,425 --> 00:30:29,227
>> Tucker: 'cause you
destroyed me, Ashley.
452
00:30:29,294 --> 00:30:30,595
>> Ashley: I said we could talk
about it in the morning
453
00:30:30,662 --> 00:30:32,363
if you could contain
your temper.
454
00:30:32,430 --> 00:30:34,098
>> Tucker: I'm not keeping
anything in check with you.
455
00:30:34,165 --> 00:30:36,701
I don't care anymore.
I don't care,
456
00:30:36,768 --> 00:30:41,706
wooh, where you sleep.
I don't care what you do.
457
00:30:41,773 --> 00:30:44,242
Right.
And then I dismantled
458
00:30:44,309 --> 00:30:47,579
the café in a fit of rage.
>> Ashley: You threw a chair.
459
00:30:47,645 --> 00:30:49,847
And you broke a glass.
So, yeah.
460
00:30:49,914 --> 00:30:51,950
>> Tucker: that's not
what happened.
461
00:30:52,016 --> 00:30:54,419
How is it that you can tell
essentially the same story
462
00:30:54,485 --> 00:30:56,321
but have a completely
different ending?
463
00:30:56,387 --> 00:31:01,025
>> Ashley: Oh, it's simple.
I see what you're doing, Tucker.
464
00:31:01,092 --> 00:31:05,730
Yeah, I see it.
You know that your behavior
465
00:31:05,797 --> 00:31:08,566
was ugly and unacceptable.
And what you're trying to do
466
00:31:08,633 --> 00:31:10,435
right now is you're trying to--
>> Tucker: It was a public
467
00:31:10,501 --> 00:31:14,138
place, Ashley.
There was a full wait staff,
468
00:31:14,205 --> 00:31:15,907
witnesses.
Don't you think someone would
469
00:31:15,974 --> 00:31:19,644
have called the authorities?
The manager, at least?
470
00:31:19,711 --> 00:31:23,348
It was an argument.
It was no more explosive than
471
00:31:23,414 --> 00:31:26,284
the average couple having
a heated disagreement.
472
00:31:26,351 --> 00:31:28,586
I don't know why you feel
the need to blow it up
473
00:31:28,653 --> 00:31:31,789
into this violent tirade.
Is that who you think
474
00:31:31,856 --> 00:31:37,328
I really am?
Because if it is, if you choose
475
00:31:37,395 --> 00:31:44,435
to stick to this...
skewed version of events,
476
00:31:44,502 --> 00:31:47,405
then I think something else
or someone else
477
00:31:47,472 --> 00:31:49,040
is at play here.
478
00:31:56,514 --> 00:31:59,751
>> Ashley: I really don't know
what's more despicable.
479
00:31:59,817 --> 00:32:02,086
You psychoanalyzing me
or you're twisting everything
480
00:32:02,153 --> 00:32:05,056
that happened?
And for some reason,
481
00:32:05,123 --> 00:32:09,260
you're trying to make it look
like I'm unbalanced.
482
00:32:09,327 --> 00:32:12,297
>> Tucker: No.
You're the one with the agenda.
483
00:32:12,363 --> 00:32:16,501
>> Ashley: It's not gonna work.
>> Tucker: Ashley,
484
00:32:16,567 --> 00:32:22,173
you came to me,
and that means on some level,
485
00:32:22,240 --> 00:32:34,686
you're having doubts.
>> Victor: I hope you're not
486
00:32:34,752 --> 00:32:38,556
catching up with work.
>> Nikki: No. I'm just
487
00:32:38,623 --> 00:32:42,660
checking messages
from Lauren and Seth.
488
00:32:42,727 --> 00:32:45,897
Thank goodness
they looked after me.
489
00:32:45,963 --> 00:32:48,399
>> Victor: I gotta tell you,
I mean, Lauren was a big help,
490
00:32:48,466 --> 00:32:52,770
but that Seth guy?
>> Nikki: What?
491
00:32:52,837 --> 00:32:54,806
>> Victor: Come on.
Where was he when you started
492
00:32:54,872 --> 00:32:57,875
drinking again?
>> Nikki: Well, that was my
493
00:32:57,942 --> 00:33:02,180
responsibility to call him.
I mean, it's not his fault.
494
00:33:02,246 --> 00:33:04,716
Don't blame him for my mistake.
>> Victor: But I just don't have
495
00:33:04,782 --> 00:33:06,818
a good feeling about him.
I think you need someone else
496
00:33:06,884 --> 00:33:13,291
to be your sponsor.
[Nikki sighs]
497
00:33:13,358 --> 00:33:16,527
>> I hate that I've
disappointed you.
498
00:33:16,594 --> 00:33:19,364
>> Victor: You never
disappoint me.
499
00:33:19,430 --> 00:33:25,069
Never.
>> Nikki: I love you.
500
00:33:25,136 --> 00:33:31,142
>> Victor: I love you, too.
>> Nikki: So,
501
00:33:31,209 --> 00:33:34,979
was anybody
looking for me last night?
502
00:33:35,046 --> 00:33:39,517
>> Victor: No.
No.
503
00:33:39,584 --> 00:33:42,286
>> Nikki: Why do I get
the feeling that you're trying
504
00:33:42,353 --> 00:33:46,691
to keep something from me?
>> Victor: You really
505
00:33:46,758 --> 00:33:51,529
want to know?
>> Nikki: Yeah.
506
00:33:51,596 --> 00:33:54,632
>> Victor: She brought
that Claire woman.
507
00:33:57,869 --> 00:34:00,705
>> Nikki: Okay.
Just please tell me.
508
00:34:00,772 --> 00:34:04,976
>> Victor: Michael Baldwin
got that approval to...
509
00:34:05,042 --> 00:34:09,347
meet with her aunt.
But what you should know is
510
00:34:09,414 --> 00:34:13,951
that both Cole and Victoria
went up there to protect Claire.
511
00:34:19,791 --> 00:34:22,260
>> Victoria: Claire,
how are you?
512
00:34:22,326 --> 00:34:26,097
>> Cole: We knew this
wasn't going to be easy.
513
00:34:26,164 --> 00:34:28,132
>> Claire: I was raised
by a difficult woman
514
00:34:28,199 --> 00:34:36,674
to do difficult things.
I did what I needed to do.
515
00:34:36,741 --> 00:34:39,243
I said things
that I didn't think I'd ever
516
00:34:39,310 --> 00:34:41,946
be able to put words to.
Jordan might not ever
517
00:34:42,013 --> 00:34:46,150
realize what she's done.
She tried to ruin so many lives.
518
00:34:49,554 --> 00:34:51,622
She doesn't get
to destroy mine anymore.
519
00:34:51,689 --> 00:34:58,029
>> Cole: Well, the right thing
to do is usually the hardest.
520
00:34:58,096 --> 00:35:02,333
>> Claire: Thank you.
Thank you so much.
521
00:35:03,868 --> 00:35:05,803
Thank you for making
this meeting possible
522
00:35:05,870 --> 00:35:10,775
and for coming with me.
So much more than I expected.
523
00:35:10,842 --> 00:35:15,379
Especially after everything.
>> Cole: Whatever you need.
524
00:35:15,446 --> 00:35:19,350
All right? Day or night,
anything you need.
525
00:35:19,417 --> 00:35:24,255
>> Victoria: We're here.
We're all yours.
526
00:35:25,823 --> 00:35:29,760
What do you say
we get out of here, go home?
527
00:35:29,827 --> 00:35:44,709
Come on.
>> Next week on
528
00:35:44,775 --> 00:35:48,913
Come on.
>> Next week on
529
00:35:48,980 --> 00:35:50,848
The Young and the Restless...
>> Tessa: You can trust me.
530
00:35:50,915 --> 00:35:52,717
I'm family.
You know, I can keep a secret.
531
00:35:52,783 --> 00:35:54,719
>> Mariah: No, no, no,
no, no, no. Excuse me.
532
00:35:54,785 --> 00:35:57,555
Can you put this in the lounge?
Somewhere discreet
533
00:35:57,622 --> 00:35:59,857
where nobody can see it.
Thank you.
534
00:35:59,924 --> 00:36:02,426
>> Phyllis: You've given me
no choice, Danny.
535
00:36:02,493 --> 00:36:06,664
But I don't mind one bit.
>> Lauren: Nikki is in trouble.
536
00:36:06,731 --> 00:36:09,367
And I'm in over my head.
537
00:36:16,541 --> 00:36:19,477
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
538
00:36:19,544 --> 00:36:22,480
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
539
00:36:22,547 --> 00:36:25,550
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
540
00:36:31,956 --> 00:36:34,625
>> Join us again for
The Young and the Restless.