1
00:00:03,837 --> 00:00:05,872
>> Jack: Have I told you
you are a terrific dancer?
2
00:00:05,939 --> 00:00:07,607
[ Diane chuckling ]
>> Diane: Only
3
00:00:07,674 --> 00:00:10,076
when I'm following your lead.
4
00:00:10,143 --> 00:00:11,711
>> Jack: This evening's been
perfect.
5
00:00:11,778 --> 00:00:13,213
>> Diane: Yeah.
6
00:00:13,279 --> 00:00:14,781
>> Jack: Almost.
7
00:00:14,848 --> 00:00:17,550
>> Diane: Well, it's a shame
that our son feels so alienated
8
00:00:17,617 --> 00:00:19,686
from his wife that
he needs to get a room here.
9
00:00:19,753 --> 00:00:22,389
>> Jack: Well, hopefully,
it's just for one night.
10
00:00:22,455 --> 00:00:25,558
In the meantime,
I have so enjoyed
11
00:00:25,625 --> 00:00:28,061
this celebration
of your new position.
12
00:00:28,128 --> 00:00:30,930
>> Diane: Jack, I have so much
to be thankful for, all at once.
13
00:00:30,997 --> 00:00:35,301
I feel like the two of us
can conquer the world.
14
00:00:35,368 --> 00:00:37,237
>> Jack: We will.
15
00:00:37,303 --> 00:00:41,374
I promise, together,
you and I are unstoppable.
16
00:00:41,441 --> 00:00:53,653
[ Diane chuckling ]
>> Diane: Yeah.
17
00:00:53,720 --> 00:00:56,322
[ Michael sharply exhaling ]
>> Lauren: Is something
18
00:00:56,389 --> 00:00:57,557
the matter?
19
00:00:57,624 --> 00:00:58,691
>> Michael: No, no, no, no.
20
00:00:58,758 --> 00:01:03,029
It's just, uh,
I was setting the stage
21
00:01:03,096 --> 00:01:05,832
for our romantic rendezvous
and I received
22
00:01:05,899 --> 00:01:07,967
an unexpected visitor.
23
00:01:08,034 --> 00:01:10,003
[ Lauren chuckling ]
>> Lauren: Well, that explains
24
00:01:10,069 --> 00:01:12,705
why I had an extra hour to kill
before I arrived.
25
00:01:12,772 --> 00:01:13,740
>> Michael: Sorry about that.
26
00:01:13,807 --> 00:01:16,176
>> Lauren: Well, who was it?
27
00:01:16,242 --> 00:01:20,780
>> Michael: The not-so-late,
great Phyllis Summers.
28
00:01:20,847 --> 00:01:22,749
>> Lauren: You saw Phyllis?
29
00:01:22,816 --> 00:01:23,917
Oh, my God.
30
00:01:23,983 --> 00:01:25,118
How-- how was she?
31
00:01:25,185 --> 00:01:26,786
How did she seem?
32
00:01:26,853 --> 00:01:28,988
>> Michael: Oh, you know,
same old Phyllis.
33
00:01:29,055 --> 00:01:32,091
She was wearing a trench coat
and dark glasses
34
00:01:32,158 --> 00:01:33,993
to avoid being recognized.
35
00:01:34,060 --> 00:01:36,729
>> Lauren: I would've given
anything to see her.
36
00:01:36,796 --> 00:01:37,497
Oh, my God.
37
00:01:37,564 --> 00:01:39,532
It must have been just
so surreal.
38
00:01:39,599 --> 00:01:42,035
>> Michael: Well,
that's one word for it.
39
00:01:42,101 --> 00:01:42,969
Behold, behold.
40
00:01:43,036 --> 00:01:43,903
>> Lauren: What?
41
00:01:43,970 --> 00:01:47,941
>> Michael: What your best pal
walked in on,
42
00:01:48,007 --> 00:01:52,078
not to mention,
myself, barely clothed.
43
00:01:52,145 --> 00:01:56,349
[ Lauren laughing ]
>> Lauren: This is so romantic.
44
00:01:56,416 --> 00:02:00,253
The candles, the flowers,
and ooh, look at this.
45
00:02:00,320 --> 00:02:02,555
My favorite champagne.
46
00:02:02,622 --> 00:02:05,158
You put a lot of effort
into this.
47
00:02:05,225 --> 00:02:06,426
>> Michael: You are so worth it.
48
00:02:06,493 --> 00:02:11,030
>> Lauren: Ah,
and then Phyllis crashes this?
49
00:02:11,097 --> 00:02:12,599
>> Michael: Yeah.
50
00:02:12,665 --> 00:02:14,701
Where she wiped out
an entire platter of
51
00:02:14,767 --> 00:02:17,170
chocolate-covered strawberries.
52
00:02:17,237 --> 00:02:19,906
[ Lauren chuckling ]
Uh, well,
53
00:02:19,973 --> 00:02:22,275
you must get an appetite
running away from the law.
54
00:02:22,342 --> 00:02:27,213
>> Lauren: Yes, and look,
I really want to partake
55
00:02:27,280 --> 00:02:31,451
in all of this,
but come here.
56
00:02:31,518 --> 00:02:35,655
First, I want to hear everything
that you and Phyllis
57
00:02:35,722 --> 00:02:36,923
talked about.
58
00:02:36,990 --> 00:02:38,791
[ Michael chuckling ]
Have you figured out a way
59
00:02:38,858 --> 00:02:43,329
for her to come home
without her life being wrecked?
60
00:02:46,332 --> 00:02:53,339
♪♪♪
61
00:02:53,406 --> 00:03:00,413
♪♪♪
62
00:03:00,480 --> 00:03:07,487
♪♪♪
63
00:03:07,554 --> 00:03:14,561
♪♪♪
64
00:03:14,627 --> 00:03:17,030
♪♪♪
65
00:03:23,736 --> 00:03:24,470
>> Summer: Kyle.
66
00:03:26,706 --> 00:03:28,875
Kyle!
67
00:03:28,942 --> 00:03:32,211
[ sighing ] Where is he?
68
00:03:32,278 --> 00:03:33,947
[ Summer sighing ]
69
00:03:41,921 --> 00:03:42,655
>> Kyle: We're completely in
sync.
70
00:03:42,722 --> 00:03:44,090
Just proof we were meant to be.
71
00:03:44,157 --> 00:03:46,659
And everything we went through
in the past, breaking up,
72
00:03:46,726 --> 00:03:48,661
getting back together again,
breaking up again.
73
00:03:48,728 --> 00:03:50,797
>> Summer: Getting back together
again.
74
00:03:50,863 --> 00:03:52,799
>> Kyle: It's just proof
that once we finally made it
75
00:03:52,865 --> 00:04:07,747
permanent, we were destined
to last forever.
76
00:04:07,814 --> 00:04:10,083
permanent, we were destined
to last forever.
77
00:04:10,149 --> 00:04:20,627
>> Summer: This
is all your fault.
78
00:04:20,693 --> 00:04:22,295
>> Kyle: Wow.
79
00:04:22,362 --> 00:04:24,998
That was--
>> Audra: Something
80
00:04:25,064 --> 00:04:26,599
we both needed.
81
00:04:26,666 --> 00:04:28,301
>> Kyle: Apparently.
82
00:04:31,104 --> 00:04:33,106
[ Kyle grunting ]
>> Audra: Hey.
83
00:04:37,977 --> 00:04:39,345
>> Kyle: Um, hm.
84
00:04:39,412 --> 00:04:42,715
>> Audra: Mm, everything good?
85
00:04:42,782 --> 00:04:46,452
>> Kyle: Yeah. Yeah, definitely.
86
00:04:46,519 --> 00:04:49,389
>> Audra: Listen,
this was something really fun
87
00:04:49,455 --> 00:04:50,690
that happened.
88
00:04:50,757 --> 00:04:52,692
No more, no less.
89
00:04:52,759 --> 00:04:55,628
So, if you're thinking about
making, you know,
90
00:04:55,695 --> 00:04:59,165
a smooth escape,
like, that's cool with me.
91
00:04:59,232 --> 00:05:00,767
Like, I get it.
92
00:05:00,833 --> 00:05:04,804
No pressure from me.
93
00:05:04,871 --> 00:05:07,507
>> Kyle: I don't want
to go home.
94
00:05:28,695 --> 00:05:33,800
[ Summer sighing ]
>> Nick: This a good time?
95
00:05:33,866 --> 00:05:36,636
I'll take that as a yes.
96
00:05:36,703 --> 00:05:40,640
>> Summer: Dad, how are you
after everything that happened?
97
00:05:40,707 --> 00:05:42,241
>> Nick: Oh.
98
00:05:42,308 --> 00:05:45,178
You mean with Cameron Kirsten?
99
00:05:45,244 --> 00:05:46,646
How'd you hear about that?
100
00:05:46,713 --> 00:05:48,681
>> Summer: Faith told me
when she was letting me know
101
00:05:48,748 --> 00:05:51,350
that she was headed
back to Michigan.
102
00:05:51,417 --> 00:05:53,686
Oh, my God, it's horrible.
103
00:05:53,753 --> 00:05:56,556
Look, I know
that this might sound bad,
104
00:05:56,622 --> 00:05:59,926
but I'm glad that he's dead.
105
00:05:59,992 --> 00:06:01,794
>> Nick: That's not bad at all.
106
00:06:01,861 --> 00:06:03,863
Cameron meant business.
107
00:06:03,930 --> 00:06:06,966
He was determined to take out
as many of us as possible.
108
00:06:07,033 --> 00:06:09,469
>> Summer: In a sewer? I--
>> Nick: It's just
109
00:06:09,535 --> 00:06:10,636
like his mind.
110
00:06:10,703 --> 00:06:12,839
Sitting over in that cell,
rotting away,
111
00:06:12,905 --> 00:06:15,108
obsessing about Sharon.
112
00:06:15,174 --> 00:06:16,509
I guess he thought
this would bring things
113
00:06:16,576 --> 00:06:18,244
full circle.
114
00:06:18,311 --> 00:06:21,214
>> Summer: Are Sharon and Faith
really okay?
115
00:06:21,280 --> 00:06:22,882
>> Nick: They're doing
the best they can considering
116
00:06:22,949 --> 00:06:25,384
the traumatic experience
they went through.
117
00:06:25,451 --> 00:06:26,586
>> Summer: It's so scary.
118
00:06:26,652 --> 00:06:29,055
I mean, if that had happened
to Harrison I'd--
119
00:06:29,122 --> 00:06:31,691
>> Nick: Summer, listen,
we're dealing with it,
120
00:06:31,758 --> 00:06:33,025
all right? We're all tough.
121
00:06:33,092 --> 00:06:36,429
We're determined
to get through it.
122
00:06:36,496 --> 00:06:38,197
>> Summer: How's
everything else?
123
00:06:38,264 --> 00:06:40,466
You okay?
124
00:06:40,533 --> 00:06:42,435
>> Nick: I don't know
if you heard this or not,
125
00:06:42,502 --> 00:06:45,271
but I'm taking some time away
from Newman Enterprises.
126
00:06:45,338 --> 00:06:47,507
It's not my call,
but with everything
127
00:06:47,573 --> 00:06:53,579
that's happened,
maybe it's for the best.
128
00:06:53,646 --> 00:06:57,984
Also, Sally lost the baby.
129
00:06:58,050 --> 00:07:02,121
>> Summer: Dad, when?
130
00:07:02,188 --> 00:07:05,024
>> Nick: The day
Faith got kidnapped.
131
00:07:05,091 --> 00:07:06,092
Adam was with her.
132
00:07:06,159 --> 00:07:09,061
I didn't even know about it
until after it happened.
133
00:07:09,128 --> 00:07:10,229
>> Summer: That is so awful.
134
00:07:10,296 --> 00:07:17,637
I-- I know
how much this baby meant to you.
135
00:07:17,703 --> 00:07:21,707
>> Nick: Yeah, it's a lot
to deal with all at once.
136
00:07:21,774 --> 00:07:25,044
>> Summer: How is Sally doing?
137
00:07:25,111 --> 00:07:27,446
>> Nick: Not great.
138
00:07:27,513 --> 00:07:31,484
>> Summer: I-- I'm so sorry.
139
00:07:31,551 --> 00:07:33,452
>> Nick: Thanks.
140
00:07:33,519 --> 00:07:35,855
So, I know you never
would have called me over
141
00:07:35,922 --> 00:07:38,658
at this hour unless there was
something wrong.
142
00:07:38,724 --> 00:07:39,859
What's going on?
143
00:07:39,926 --> 00:07:42,495
>> Summer: Oh,
I don't know, Dad.
144
00:07:42,562 --> 00:07:46,165
I-- I can't pile
anything else onto you.
145
00:07:46,232 --> 00:07:48,067
>> Nick: Hey, I'm your dad.
146
00:07:48,134 --> 00:07:49,969
Pile away.
147
00:07:50,036 --> 00:07:52,438
>> Summer: No, seriously.
148
00:07:52,505 --> 00:07:53,906
It's okay,
let's talk next week
149
00:07:53,973 --> 00:07:56,676
when all of this isn't so fresh.
150
00:07:56,742 --> 00:08:03,082
>> Nick: Summer, you're anxious,
and something's going on,
151
00:08:03,149 --> 00:08:04,183
so talk to me.
152
00:08:07,053 --> 00:08:12,758
>> Summer: I don't even know
where to start. God.
153
00:08:12,825 --> 00:08:15,461
[ Summer sobbing ]
I have messed up my marriage
154
00:08:15,528 --> 00:08:18,097
so bad.
155
00:08:18,164 --> 00:08:20,933
>> Nick: How?
156
00:08:21,000 --> 00:08:24,136
>> Summer: Kyle
wants to separate.
157
00:08:24,203 --> 00:08:28,207
He asked me to move out.
158
00:08:28,274 --> 00:08:33,012
>> Nick: I'm so sorry, Summer.
159
00:08:33,079 --> 00:08:36,349
I'm sorry.
160
00:08:36,415 --> 00:08:40,152
All right, I want you
to talk to me, okay?
161
00:08:40,219 --> 00:08:41,454
Tell me everything.
162
00:08:55,301 --> 00:08:56,535
[ Audra moaning ]
163
00:09:42,081 --> 00:09:43,015
>> Michael: I laid out
164
00:09:43,082 --> 00:09:45,718
a scenario
for what Phyllis could expect,
165
00:09:45,785 --> 00:09:49,956
legally speaking,
if she were to surrender.
166
00:09:50,022 --> 00:09:51,357
>> Lauren: With you
representing her?
167
00:09:51,424 --> 00:09:53,192
>> Michael: That would be
the plan.
168
00:09:53,259 --> 00:09:55,695
>> Lauren: Can you keep her
out of prison?
169
00:09:55,761 --> 00:09:57,129
[ Michael sighing ]
>> Michael: There are
170
00:09:57,196 --> 00:09:58,464
no guarantees.
171
00:09:58,531 --> 00:10:00,466
>> Lauren: I knew you were gonna
say that.
172
00:10:00,533 --> 00:10:02,868
>> Michael: Look, her best shot
is to come in from the cold
173
00:10:02,935 --> 00:10:04,637
and at least let me try.
174
00:10:04,704 --> 00:10:07,239
>> Lauren: But she has to be
terrified to come all
175
00:10:07,306 --> 00:10:09,375
the way back here
and then wind up in a cell.
176
00:10:09,442 --> 00:10:11,410
>> Michael: Well, she is,
but her only other option
177
00:10:11,477 --> 00:10:12,478
is equally grim.
178
00:10:12,545 --> 00:10:13,512
>> Lauren: Right.
179
00:10:13,579 --> 00:10:15,314
Looking over her shoulder,
the rest of her life
180
00:10:15,381 --> 00:10:16,849
is no choice.
181
00:10:16,916 --> 00:10:18,818
>> Michael: Or she could put
her faith in me,
182
00:10:18,884 --> 00:10:20,219
which seems a no-brainer.
183
00:10:20,286 --> 00:10:23,255
>> Lauren: Honey, she's scared.
184
00:10:23,322 --> 00:10:25,124
>> Michael: As well
she should be.
185
00:10:25,191 --> 00:10:26,792
Do you know what she told me?
186
00:10:26,859 --> 00:10:28,361
"Let me think about it."
187
00:10:28,427 --> 00:10:30,029
Before she ate the last
strawberry and vamoosed.
188
00:10:30,096 --> 00:10:31,263
Now, all I can do is, wait.
189
00:10:31,330 --> 00:10:33,566
Wait!
190
00:10:33,632 --> 00:10:36,502
>> Lauren: I hope she makes
the right choice
191
00:10:36,569 --> 00:10:39,438
because I really miss my friend.
192
00:10:39,505 --> 00:10:42,575
>> Michael: Me too.
193
00:10:42,641 --> 00:10:45,211
You know, I've known
Phyllis has been alive
194
00:10:45,277 --> 00:10:52,018
for a while,
but seeing her in person...
195
00:10:52,084 --> 00:10:54,320
>> Lauren: How did she seem?
196
00:10:54,387 --> 00:10:56,689
I mean,
she's been through so much.
197
00:10:56,756 --> 00:10:59,925
>> Michael: That's exactly
what you said.
198
00:10:59,992 --> 00:11:03,529
She's worried and afraid
and hiding behind a big old wall
199
00:11:03,596 --> 00:11:05,297
of bravado.
200
00:11:05,364 --> 00:11:07,333
>> Lauren: Hm.
201
00:11:07,400 --> 00:11:09,468
That's our Phyllis.
202
00:11:09,535 --> 00:11:11,237
>> Michael: It was incredible
to see her,
203
00:11:11,303 --> 00:11:17,743
but at the same time,
uh, it was heartbreaking.
204
00:11:17,810 --> 00:11:19,678
>> Lauren: I wish I could go
back in time
205
00:11:19,745 --> 00:11:22,548
and just talk her out
of that insane scheme.
206
00:11:22,615 --> 00:11:24,350
>> Michael: No, no, no,
listen to me.
207
00:11:24,417 --> 00:11:26,752
Phyllis got herself
into that jam and I intend
208
00:11:26,819 --> 00:11:29,355
to get her out of it,
but she's gonna have to
209
00:11:29,422 --> 00:11:31,891
at least pay
for some of her crimes.
210
00:11:31,957 --> 00:11:35,828
And her life
will never be the same.
211
00:11:35,895 --> 00:11:37,997
>> Lauren: Don't be so sure.
212
00:11:38,064 --> 00:11:41,100
Diane played dead
for many years.
213
00:11:41,167 --> 00:11:47,807
Came back
and look at her life now.
214
00:11:47,873 --> 00:11:50,443
[ Diane chuckling ]
>> Diane: Another toast?
215
00:11:50,509 --> 00:11:51,811
How many is that?
216
00:11:51,877 --> 00:11:52,711
>> Jack: I've lost count.
217
00:11:52,778 --> 00:11:54,113
[ Diane chuckling ]
>> Diane: That's
218
00:11:54,180 --> 00:11:55,514
my favorite number.
219
00:11:55,581 --> 00:11:57,750
>> Jack: To your resilience.
220
00:11:57,817 --> 00:12:02,488
No matter what life throws you,
you never let it keep you down.
221
00:12:02,555 --> 00:12:04,090
>> Diane: I'll drink to that.
222
00:12:07,126 --> 00:12:08,127
>> Jack: I mean that.
223
00:12:08,194 --> 00:12:11,330
I really do admire
that you have your problems
224
00:12:11,397 --> 00:12:12,898
like anyone else,
your insecurities,
225
00:12:12,965 --> 00:12:15,267
your worries, your frustrations.
226
00:12:15,334 --> 00:12:18,037
You never let it derail you.
227
00:12:18,104 --> 00:12:20,106
Not Ashley's resistance
and ugliness,
228
00:12:20,172 --> 00:12:24,443
not Phyllis eluding the law
after the abominable things
229
00:12:24,510 --> 00:12:25,611
she did to you.
230
00:12:25,678 --> 00:12:28,080
>> Diane: Well, one thing
that does worry me
231
00:12:28,147 --> 00:12:31,083
is that Kyle came here to sleep
to get even farther away
232
00:12:31,150 --> 00:12:34,854
from Summer, it--
it hurts my heart.
233
00:12:34,920 --> 00:12:35,888
>> Jack: Yeah, mine too.
234
00:12:35,955 --> 00:12:36,989
>> Diane: Yeah.
235
00:12:37,056 --> 00:12:39,425
But still, you and I had
some steep mountains to climb
236
00:12:39,492 --> 00:12:42,628
to get to this point and I--
You know, I have to hope
237
00:12:42,695 --> 00:12:45,397
that things will work out
for them too.
238
00:12:45,464 --> 00:12:48,200
>> Jack: I really believe
they will.
239
00:12:48,267 --> 00:12:50,202
But they may have to learn
the hard way
240
00:12:50,269 --> 00:12:52,204
about love and forgiveness.
241
00:13:05,651 --> 00:13:07,353
>> Diane: You know,
we're lucky, Jack.
242
00:13:07,419 --> 00:13:09,221
One good thing
about getting older
243
00:13:09,288 --> 00:13:11,790
is that we've been around
long enough to know
244
00:13:11,857 --> 00:13:15,794
that struggle
is just a part of life.
245
00:13:15,861 --> 00:13:17,463
>> Jack: Thinking about
the kids again?
246
00:13:17,530 --> 00:13:18,364
>> Diane: Yeah.
247
00:13:18,430 --> 00:13:20,299
You know, you take the bad
with the good
248
00:13:20,366 --> 00:13:24,803
and you cherish what you have
when you have it.
249
00:13:24,870 --> 00:13:29,875
It's a lesson I failed to learn
'til I had lost everything.
250
00:13:29,942 --> 00:13:33,746
Or I should say
I threw it away with both hands,
251
00:13:33,812 --> 00:13:35,748
but I was--
I was younger then, I--
252
00:13:35,814 --> 00:13:38,784
I made a lot of mistakes.
253
00:13:38,851 --> 00:13:41,253
>> Jack: Didn't we all?
254
00:13:41,320 --> 00:13:42,488
>> Diane: Yeah.
255
00:13:42,555 --> 00:13:48,327
But having you back in my life,
it, uh,
256
00:13:48,394 --> 00:13:50,462
it makes me want to be better.
257
00:13:50,529 --> 00:13:53,832
To-- to be a better person.
258
00:13:53,899 --> 00:13:56,435
I mean, I'm so grateful
for every moment that we have
259
00:13:56,502 --> 00:13:58,904
and I'm-- I'm--
I'm not taking any of it
260
00:13:58,971 --> 00:14:00,940
for granted.
261
00:14:01,006 --> 00:14:02,942
>> Jack: I think luck,
I think fate
262
00:14:03,008 --> 00:14:05,144
play a part in all of this.
263
00:14:05,211 --> 00:14:09,315
How lucky we are that life
brought us back together when
264
00:14:09,381 --> 00:14:10,783
we could really be partners.
265
00:14:10,849 --> 00:14:12,551
>> Diane: Yeah.
266
00:14:12,618 --> 00:14:15,154
I'll try not to ruin things
this time.
267
00:14:15,221 --> 00:14:17,590
[ Diane chuckling ]
>> Jack: No, I think
268
00:14:17,656 --> 00:14:19,191
we are both walking
into this marriage
269
00:14:19,258 --> 00:14:21,527
with our eyes wide open.
270
00:14:21,594 --> 00:14:22,895
You are not perfect.
271
00:14:22,962 --> 00:14:25,831
God knows I am not perfect--
>> Diane: Oh, hey, hey, hey,
272
00:14:25,898 --> 00:14:27,566
watch what you say
about my fiancé.
273
00:14:27,633 --> 00:14:31,437
He's pretty perfect.
274
00:14:31,503 --> 00:14:34,139
Okay, can you, um,
can you allow me
275
00:14:34,206 --> 00:14:37,876
one moment of pettiness?
276
00:14:37,943 --> 00:14:42,047
I take great pride in knowing
that Phyllis and Ashley
277
00:14:42,114 --> 00:14:44,216
are still stuck in the past.
278
00:14:44,283 --> 00:14:48,320
They're still dwelling
on old grievances.
279
00:14:48,387 --> 00:14:51,056
I actually feel sorry for them.
280
00:14:51,123 --> 00:14:51,957
>> Jack: You know what?
281
00:14:52,024 --> 00:14:54,927
I don't find that petty at all.
282
00:14:54,994 --> 00:14:57,229
I absolutely agree.
283
00:15:10,276 --> 00:15:11,510
>> Kyle: You hungry?
284
00:15:11,577 --> 00:15:17,049
Maybe you want to order
room service or go out.
285
00:15:17,116 --> 00:15:19,218
>> Audra: I have to be honest
with you.
286
00:15:19,285 --> 00:15:21,754
I really do have
a huge day tomorrow.
287
00:15:21,820 --> 00:15:23,956
I'm taking the reins
at Newman Media while, uh,
288
00:15:24,023 --> 00:15:25,324
Nate fills in for Nick.
289
00:15:25,391 --> 00:15:26,492
>> Kyle: Hm.
290
00:15:26,558 --> 00:15:30,929
>> Audra: So, I actually need
you to make that smooth exit
291
00:15:30,996 --> 00:15:31,797
we talked about.
292
00:15:31,864 --> 00:15:33,565
>> Kyle: Oh,
you're kicking me out.
293
00:15:33,632 --> 00:15:35,301
I feel so used.
294
00:15:35,367 --> 00:15:36,869
>> Audra: Listen,
I like pillow talk
295
00:15:36,935 --> 00:15:39,705
as much as the next girl, okay?
296
00:15:39,772 --> 00:15:42,441
Tonight, however--
>> Kyle: Your mind is on work.
297
00:15:42,508 --> 00:15:43,108
>> Audra: Yes.
298
00:15:43,175 --> 00:15:47,813
>> Kyle: I get it.
299
00:15:47,880 --> 00:15:50,749
>> Audra: Look, if I misled you
in any way, I--
300
00:15:50,816 --> 00:15:53,118
>> Kyle: No, no, not at all.
301
00:15:53,185 --> 00:15:56,322
You've been very upfront
about everything.
302
00:15:56,388 --> 00:15:58,624
I appreciate the honesty.
303
00:15:58,691 --> 00:16:00,392
It was fantastic.
304
00:16:00,459 --> 00:16:06,465
>> Audra: Well, I'm glad
you feel that way.
305
00:16:06,532 --> 00:16:11,203
>> Kyle: So, I suppose
I should get dressed.
306
00:16:11,270 --> 00:16:12,971
>> Audra: Hm.
307
00:16:13,038 --> 00:16:15,641
You can do that.
308
00:16:15,708 --> 00:16:21,113
After we shower.
309
00:16:21,180 --> 00:16:28,921
>> Kyle: Ooh, I think
that's one hell of a great idea.
310
00:16:28,987 --> 00:16:33,225
>> Nick: I mean, I'm sorry,
you are struggling with this.
311
00:16:33,292 --> 00:16:36,528
I cannot believe
your mother faked her own death
312
00:16:36,595 --> 00:16:38,630
and has put you and Daniel
through this.
313
00:16:38,697 --> 00:16:40,065
You don't deserve it.
314
00:16:40,132 --> 00:16:42,634
Where is she now?
315
00:16:42,701 --> 00:16:45,003
>> Summer: I don't know.
316
00:16:45,070 --> 00:16:46,038
She won't say.
317
00:16:46,105 --> 00:16:50,509
She's trying to protect me
and Daniel, and herself.
318
00:16:50,576 --> 00:16:52,511
>> Nick: Yeah,
probably more herself.
319
00:16:52,578 --> 00:16:55,314
[ Summer sighing ]
>> Summer: She did offer
320
00:16:55,381 --> 00:16:58,217
to turn herself in
if it would save
321
00:16:58,283 --> 00:17:02,187
my marriage, but--
but I couldn't let her do that.
322
00:17:02,254 --> 00:17:04,356
And it wouldn't
have helped anyway.
323
00:17:04,423 --> 00:17:07,826
We need to keep searching
for a way for her to come home
324
00:17:07,893 --> 00:17:12,364
without being arrested
for Stark's murder.
325
00:17:12,431 --> 00:17:14,199
Dad, what are you thinking?
326
00:17:14,266 --> 00:17:17,803
>> Nick: I-- I mean,
what am I thinking?
327
00:17:17,870 --> 00:17:23,142
Uh, I'm-- I'm grateful
that your mother's still alive.
328
00:17:23,208 --> 00:17:25,811
>> Summer: Only
now you could kill her?
329
00:17:25,878 --> 00:17:27,980
>> Nick: My feelings
are complicated.
330
00:17:28,046 --> 00:17:30,416
I cannot understand
why she's making you feel
331
00:17:30,482 --> 00:17:33,886
responsible for solving problems
that she created.
332
00:17:33,952 --> 00:17:36,889
>> Summer: What else is new?
333
00:17:36,955 --> 00:17:40,759
Though, if I'm being fair,
and if we're being fair to her,
334
00:17:40,826 --> 00:17:43,162
a lot of this is Stark's fault.
335
00:17:43,228 --> 00:17:45,397
And not to mention the fact
that Diane faked her death
336
00:17:45,464 --> 00:17:46,965
and tried to pin it
on other people
337
00:17:47,032 --> 00:17:49,701
and it never caught up to her,
so I know Mom's logic
338
00:17:49,768 --> 00:17:54,339
was really, really screwy,
but I do see
339
00:17:54,406 --> 00:17:58,777
that there was some justice
to it.
340
00:17:58,844 --> 00:18:03,449
>> Nick: Sweetheart, I know
you love your mother,
341
00:18:03,515 --> 00:18:06,952
but we're also talking about
Kyle's mother.
342
00:18:07,019 --> 00:18:15,527
[ Summer sighing ]
>> Summer: You're right.
343
00:18:15,594 --> 00:18:19,164
I tried to protect my mom.
344
00:18:19,231 --> 00:18:20,766
And it turns out
it might have cost me
345
00:18:20,833 --> 00:18:23,101
my marriage.
346
00:18:28,974 --> 00:18:31,043
>> Lauren: How many times
have we said that
347
00:18:31,109 --> 00:18:33,712
Phyllis is her own worst enemy?
348
00:18:33,779 --> 00:18:35,214
>> Michael: Too many to count.
349
00:18:35,280 --> 00:18:37,516
>> Lauren: I mean,
since the day we met her,
350
00:18:37,583 --> 00:18:42,754
it has been one ghastly mistake
after another.
351
00:18:42,821 --> 00:18:44,857
>> Michael: If we were
ever asked to print out
352
00:18:44,923 --> 00:18:50,562
a timeline of all her misdeeds,
our printer would explode.
353
00:18:50,629 --> 00:18:53,465
[ Lauren laughing ]
>> Lauren: Isn't that the truth?
354
00:18:53,532 --> 00:18:57,436
And yet, God help me,
I adore her.
355
00:18:57,503 --> 00:19:03,909
[ Lauren chuckling ]
>> Michael: Yeah. Likewise.
356
00:19:03,976 --> 00:19:07,012
>> Lauren: What do you think
it would take for Phyllis
357
00:19:07,079 --> 00:19:09,515
to turn over a new leaf, huh?
358
00:19:12,718 --> 00:19:17,055
>> Summer: When we thought
Mom was dead, I--
359
00:19:17,122 --> 00:19:21,326
I couldn't even stand
to be in the same room as Kyle.
360
00:19:21,393 --> 00:19:24,129
He kept on shielding Diane
and he-- he wouldn't even accept
361
00:19:24,196 --> 00:19:27,132
the possibility
that his mom had murdered mine.
362
00:19:27,199 --> 00:19:31,703
And-- and it made me so angry.
363
00:19:31,770 --> 00:19:36,909
But then suddenly there was Mom.
364
00:19:36,975 --> 00:19:39,745
And she had killed Stark
and she was asking me
365
00:19:39,811 --> 00:19:43,048
not to tell anyone that
she was alive.
366
00:19:43,115 --> 00:19:43,882
>> Nick: Including Kyle.
367
00:19:43,949 --> 00:19:46,418
>> Summer: Especially Kyle.
368
00:19:46,485 --> 00:19:49,388
Because of course he would have
gone straight to the police.
369
00:19:49,454 --> 00:19:52,658
And-- and Mom needed time
to be able to prove
370
00:19:52,724 --> 00:19:57,095
that it was self-defense.
371
00:19:57,162 --> 00:20:00,499
And I went along with it.
372
00:20:00,566 --> 00:20:04,102
I froze Kyle out
to protect Mom,
373
00:20:04,169 --> 00:20:07,906
even though it meant prolonging
his mom's suffering.
374
00:20:07,973 --> 00:20:14,079
And I--
I knew that it was horrible
375
00:20:14,146 --> 00:20:16,615
even when I was doing it.
376
00:20:16,682 --> 00:20:19,451
But I just-- I couldn't risk
anybody finding out the truth
377
00:20:19,518 --> 00:20:23,555
before she'd come up
with a plausible defense.
378
00:20:23,622 --> 00:20:25,390
>> Nick: And the longer
this dragged on,
379
00:20:25,457 --> 00:20:27,326
the more distance it created
between you and Kyle.
380
00:20:27,392 --> 00:20:30,896
>> Summer: [ sighing ] Dad,
it was such a disaster.
381
00:20:30,963 --> 00:20:33,298
Kyle was so upset that
Diane was in jail,
382
00:20:33,365 --> 00:20:35,100
and there I was,
and I had information
383
00:20:35,167 --> 00:20:39,771
that could have gotten her out
and I didn't do that.
384
00:20:39,838 --> 00:20:41,106
I put Mom first.
385
00:20:41,173 --> 00:20:43,976
I put her
ahead of Kyle's feelings.
386
00:20:44,042 --> 00:20:48,180
Ahead of our marriage, and...
387
00:20:48,246 --> 00:20:52,150
ahead of what I knew was right.
388
00:20:52,217 --> 00:20:55,887
But I had convinced myself
that-- that I didn't have
389
00:20:55,954 --> 00:21:03,195
a choice, that I--
I had to do what I did.
390
00:21:03,261 --> 00:21:08,367
He won't even look at me now
and I-- I don't know what to do.
391
00:21:08,433 --> 00:21:10,002
God.
392
00:21:10,068 --> 00:21:13,338
[ sobbing ] How do I fix this?
393
00:21:13,405 --> 00:21:18,543
>> Nick: Oh, my God. [ sighing ]
Your mother, um...
394
00:21:18,610 --> 00:21:21,813
she put you
in a terrible position, Summer.
395
00:21:21,880 --> 00:21:22,848
All right?
396
00:21:22,914 --> 00:21:24,449
Now, I have to believe
that Kyle's eventually gonna
397
00:21:24,516 --> 00:21:26,718
see that.
398
00:21:26,785 --> 00:21:28,420
He loves you.
399
00:21:28,487 --> 00:21:30,288
He's gonna see
what this is doing to you
400
00:21:30,355 --> 00:21:33,625
and how much you regret
hurting him.
401
00:21:33,692 --> 00:21:36,828
>> Summer: I-- I'd like to
think that.
402
00:21:36,895 --> 00:21:41,867
That Kyle's just reacting
right now, but...
403
00:21:41,933 --> 00:21:45,303
we have such a long history.
404
00:21:45,370 --> 00:21:53,545
And it's taken us a long time
to build up this trust.
405
00:21:53,612 --> 00:21:56,982
And I destroyed it.
406
00:22:05,090 --> 00:22:06,925
>> Kyle: I'm glad
we ran into each other.
407
00:22:06,992 --> 00:22:10,128
>> Audra: Mm-hmm. So am I.
408
00:22:10,195 --> 00:22:13,298
I had a fabulous time
and I'm sure I'm gonna have
409
00:22:13,365 --> 00:22:15,333
a great night's sleep.
410
00:22:15,400 --> 00:22:19,938
And I'm sure you will too.
411
00:22:20,005 --> 00:22:24,242
>> Kyle: No doubt.
412
00:22:24,309 --> 00:22:26,978
>> Audra: If this
happens again, great.
413
00:22:27,045 --> 00:22:30,949
If not,
I had a sensational time.
414
00:22:31,016 --> 00:22:32,150
>> Kyle: Agreed.
415
00:22:38,390 --> 00:22:39,357
Good night, Audra.
416
00:22:39,424 --> 00:22:45,030
>> Audra: Good night.
417
00:22:45,097 --> 00:22:45,997
[ Audra sighing ]
418
00:22:53,472 --> 00:22:57,776
>> Jack: Hey.
>> Kyle: Hey.
419
00:22:57,843 --> 00:23:00,011
Uh, what--
what are you doing here?
420
00:23:00,078 --> 00:23:01,847
>> Jack: Oh, well,
we're just headed home
421
00:23:01,913 --> 00:23:04,116
after a lovely evening.
422
00:23:04,182 --> 00:23:06,251
>> Diane: What about you?
423
00:23:15,594 --> 00:23:18,363
>> Announcer: The Young and the
Restless will continue.
424
00:23:30,041 --> 00:23:34,112
♪♪♪
425
00:23:36,515 --> 00:23:37,983
>> Jack: We don't mean to pry.
426
00:23:38,049 --> 00:23:41,453
We saw you headed upstairs
earlier and, uh, assumed that
427
00:23:41,520 --> 00:23:44,589
you needed a room because of
the situation with Summer.
428
00:23:44,656 --> 00:23:47,692
>> Kyle: I-- I needed to
get out of the way
429
00:23:47,759 --> 00:23:49,528
from the tension in the house.
430
00:23:49,594 --> 00:23:51,963
>> Diane: A nice hot shower
to clear your head.
431
00:23:52,030 --> 00:23:53,265
>> Kyle: Uh, yeah. Yeah.
432
00:23:53,331 --> 00:23:57,002
It, um, it helped,
but I realized staying away
433
00:23:57,068 --> 00:23:59,204
from the house
isn't going to solve anything.
434
00:23:59,271 --> 00:24:01,873
I want to be near Harrison
when he wakes up.
435
00:24:01,940 --> 00:24:06,778
>> Jack: Everyone needs to
get away sometimes.
436
00:24:06,845 --> 00:24:10,215
>> Michael: What would it take
to rehabilitate Phyllis?
437
00:24:10,282 --> 00:24:12,384
[ Lauren laughing ]
>> Lauren: Can people change
438
00:24:12,450 --> 00:24:14,719
that much?
439
00:24:14,786 --> 00:24:17,689
>> Michael: Hmm. I did.
440
00:24:17,756 --> 00:24:19,191
Prison helped.
441
00:24:19,257 --> 00:24:21,126
>> Lauren: Yeah, but with
Phyllis, she's been there,
442
00:24:21,193 --> 00:24:22,194
done that.
443
00:24:22,260 --> 00:24:24,196
I mean, even hitting rock bottom
didn't exactly have
444
00:24:24,262 --> 00:24:25,964
an effect on her.
445
00:24:26,031 --> 00:24:30,435
>> Michael: Well, maybe
that's the answer, in the end.
446
00:24:30,502 --> 00:24:33,104
You know, Phyllis is Phyllis.
447
00:24:33,171 --> 00:24:35,874
Maybe there's no
saving the woman.
448
00:24:35,941 --> 00:24:38,343
>> Lauren: You don't
believe that.
449
00:24:38,410 --> 00:24:40,145
And neither do I.
450
00:24:40,212 --> 00:24:44,683
Of course, people can evolve.
451
00:24:44,749 --> 00:24:45,483
>> Michael: People, yes.
452
00:24:45,550 --> 00:24:48,086
But Phyllis...
453
00:24:48,153 --> 00:24:49,354
>> Lauren: Well...
454
00:24:49,421 --> 00:24:51,756
[ Lauren clicking her tongue ]
...if she wanted something
455
00:24:51,823 --> 00:24:55,493
badly enough,
maybe it's just finding
456
00:24:55,560 --> 00:24:57,462
the right motivation.
457
00:25:01,233 --> 00:25:03,735
>> Nick: Summer,
I understand why
458
00:25:03,802 --> 00:25:06,271
you're worried this rift between
you and Kyle is permanent,
459
00:25:06,338 --> 00:25:09,174
but I really believe
you can get through it
460
00:25:09,241 --> 00:25:11,910
if it's something you both want.
461
00:25:11,977 --> 00:25:14,512
>> Summer: That's the thing.
462
00:25:14,579 --> 00:25:18,049
He's so mad at me
that I-- I don't think that
463
00:25:18,116 --> 00:25:20,986
Kyle wants to fix this.
464
00:25:21,052 --> 00:25:26,091
This might really be
the end for us.
465
00:25:26,157 --> 00:25:28,760
>> Nick: I wish I had the, uh,
just the right words
466
00:25:28,827 --> 00:25:31,263
that would help you
feel more hopeful.
467
00:25:31,329 --> 00:25:33,465
[ Summer sighing ]
>> Summer: It's okay.
468
00:25:33,531 --> 00:25:35,133
God, my stomach is in knots.
469
00:25:35,200 --> 00:25:37,936
My brain keeps telling me
to fight for my family,
470
00:25:38,003 --> 00:25:43,708
but I just feel
so lost right now.
471
00:25:43,775 --> 00:25:46,411
>> Nick: I'm sorry Phyllis
put this in motion.
472
00:25:46,478 --> 00:25:49,547
She was asking
far too much of you.
473
00:25:49,614 --> 00:25:52,250
>> Summer: Right,
but I could have said no.
474
00:25:52,317 --> 00:25:54,753
And I did. I told her that
it was horrible of her
475
00:25:54,819 --> 00:25:56,221
to put me in this position.
476
00:25:56,288 --> 00:26:01,593
All because she hates Diane, I--
>> Nick: And what did she say
477
00:26:01,660 --> 00:26:02,994
to that?
478
00:26:03,061 --> 00:26:05,330
>> Summer: That I was right
to resent her.
479
00:26:05,397 --> 00:26:08,033
That she felt awful.
480
00:26:08,099 --> 00:26:10,468
But she couldn't handle
being locked up
481
00:26:10,535 --> 00:26:12,671
and I couldn't handle her
going on the run.
482
00:26:12,737 --> 00:26:17,542
It would have been
like she died all over again.
483
00:26:17,609 --> 00:26:20,345
>> Nick: I wish you'd come to me
sooner so I could help.
484
00:26:20,412 --> 00:26:22,981
>> Summer: Yeah,
I really wish that I had too,
485
00:26:23,048 --> 00:26:26,084
but once I confided in Daniel
and he started telling
486
00:26:26,151 --> 00:26:31,289
everybody, it just--
It unraveled so quickly.
487
00:26:31,356 --> 00:26:34,726
[ Summer sighing ]
I know that Mom
488
00:26:34,793 --> 00:26:37,963
is Stark's victim...
489
00:26:38,029 --> 00:26:41,032
but I cannot help
but hold her responsible
490
00:26:41,099 --> 00:26:42,968
for this mess.
491
00:26:43,034 --> 00:26:44,135
>> Nick: As well you should.
492
00:26:44,202 --> 00:26:46,104
>> Summer: You know,
I really wish that
493
00:26:46,171 --> 00:26:48,707
I could just be happy
that Mom was alive.
494
00:26:48,773 --> 00:26:49,607
I really do.
495
00:26:49,674 --> 00:26:52,243
But everything with Kyle
is so bad
496
00:26:52,310 --> 00:26:55,280
and it's just getting worse
and it's all because she has
497
00:26:55,347 --> 00:26:57,549
this grudge against Diane.
498
00:26:57,615 --> 00:26:59,718
I mean, I am so stupid.
499
00:26:59,784 --> 00:27:02,821
I should've never agreed
to keep this secret.
500
00:27:02,887 --> 00:27:05,623
It's come
with too high of a price.
501
00:27:05,690 --> 00:27:07,692
>> Nick: Look, I know
you love your mother,
502
00:27:07,759 --> 00:27:11,296
but there's always
a trade-off with her.
503
00:27:11,363 --> 00:27:14,866
[ Nick sighing ]
I mean, she is a cyclone.
504
00:27:14,933 --> 00:27:17,869
She mows down everything
in her path.
505
00:27:17,936 --> 00:27:22,407
>> Summer: Including
my marriage, apparently.
506
00:27:22,474 --> 00:27:27,612
I-- I seriously don't know
if Kyle's ever gonna forgive me
507
00:27:27,679 --> 00:27:32,584
or if this separation
is gonna turn into a divorce.
508
00:27:32,650 --> 00:27:36,321
[ Summer sighing ]
And the worst part is
509
00:27:36,388 --> 00:27:40,025
after all of this--
after all of this,
510
00:27:40,091 --> 00:27:43,762
we don't-- we don't even
have a way to bring Mom home
511
00:27:43,828 --> 00:27:45,764
without her being arrested
for Stark's murder.
512
00:27:45,830 --> 00:27:50,869
So I just-- I feel like
I've already lost them both.
513
00:27:50,935 --> 00:27:52,604
God.
514
00:27:52,670 --> 00:27:54,539
I'm just scared that
no matter how much I try,
515
00:27:54,606 --> 00:27:58,043
there's--
there's really not a way
516
00:27:58,109 --> 00:28:02,947
for me to make this right.
517
00:28:03,014 --> 00:28:05,784
[ Summer sighing ]
518
00:28:12,624 --> 00:28:14,559
[ Michael laughing ]
>> Michael: I love
519
00:28:14,626 --> 00:28:16,428
your optimism.
520
00:28:16,494 --> 00:28:19,531
It's one of my favorite traits
of yours.
521
00:28:19,597 --> 00:28:21,266
>> Lauren: And I am banking
on your
522
00:28:21,332 --> 00:28:24,536
problem-solving abilities.
523
00:28:24,602 --> 00:28:27,205
>> Michael: You make me sound
so shady.
524
00:28:27,272 --> 00:28:28,306
>> Lauren: Well...
525
00:28:28,373 --> 00:28:30,175
>> Michael: All right, fine,
fine, I have a gift.
526
00:28:30,241 --> 00:28:31,242
>> Lauren: You do.
527
00:28:31,309 --> 00:28:33,144
You are a brilliant attorney.
528
00:28:33,211 --> 00:28:35,980
You come up with solutions
that no one else can
529
00:28:36,047 --> 00:28:39,751
even think of,
even if they're not always...
530
00:28:39,818 --> 00:28:41,820
>> Michael: Uh-huh,
according to guidelines.
531
00:28:41,886 --> 00:28:42,787
>> Lauren: Hmm.
532
00:28:42,854 --> 00:28:47,859
You are remembered
by the rules that you break.
533
00:28:47,926 --> 00:28:49,227
>> Michael: Who said that?
534
00:28:49,294 --> 00:28:50,228
>> Lauren: MacArthur.
535
00:28:50,295 --> 00:28:52,163
And he should know.
536
00:28:52,230 --> 00:28:56,835
And I have no doubt that
you are going to help Phyllis.
537
00:28:56,901 --> 00:28:59,504
>> Michael: No, I-- I intend to
as long as
538
00:28:59,571 --> 00:29:01,406
she doesn't disappear on me,
but she's gonna have to
539
00:29:01,473 --> 00:29:03,575
meet me halfway.
540
00:29:03,641 --> 00:29:05,710
>> Lauren: And what does
that look like?
541
00:29:05,777 --> 00:29:09,280
>> Michael: Phyllis is gonna
have to temper her expectations.
542
00:29:09,347 --> 00:29:12,650
Even if-- if I get rid of
the murder rap,
543
00:29:12,717 --> 00:29:16,621
she's still facing
a boatload of charges.
544
00:29:16,688 --> 00:29:18,556
And there are gonna be
repercussions.
545
00:29:18,623 --> 00:29:21,259
It's absurd to think otherwise.
546
00:29:21,326 --> 00:29:25,463
>> Lauren: Well, if anyone,
anyone can get through to her,
547
00:29:25,530 --> 00:29:26,998
it's you.
548
00:29:27,065 --> 00:29:28,833
I have faith.
549
00:29:28,900 --> 00:29:29,767
>> Michael: Oh.
550
00:29:29,834 --> 00:29:31,569
Oh, I see what you're doing.
551
00:29:31,636 --> 00:29:34,572
You make it sound like flattery,
but that's a challenge.
552
00:29:34,639 --> 00:29:36,841
[ Lauren laughing ]
>> Lauren: Well, then consider
553
00:29:36,908 --> 00:29:39,310
the gauntlet thrown.
554
00:29:39,377 --> 00:29:40,845
You know what?
555
00:29:40,912 --> 00:29:42,814
Forget about that.
556
00:29:42,881 --> 00:29:46,918
Forget about Phyllis,
forget about everything
557
00:29:46,985 --> 00:29:54,759
except the two of us
in our own private oasis.
558
00:29:54,826 --> 00:29:57,795
I'm so proud of you.
559
00:29:57,862 --> 00:30:01,399
And I love you so much.
560
00:30:01,466 --> 00:30:05,370
And I cannot wait for us
to start a romantic evening.
561
00:30:05,436 --> 00:30:07,772
[ Lauren chuckling ]
>> Michael: More?
562
00:30:12,410 --> 00:30:15,113
>> Lauren: No.
563
00:30:28,493 --> 00:30:30,929
>> Diane: I'm glad
you were able to realize that
564
00:30:30,995 --> 00:30:32,697
you needed to
put Harrison first.
565
00:30:32,764 --> 00:30:33,932
>> Jack: And I second that.
566
00:30:33,998 --> 00:30:37,101
>> Diane: Yeah. And Kyle,
I am-- I am so sorry
567
00:30:37,168 --> 00:30:38,703
for my lapse
in judgment earlier.
568
00:30:38,770 --> 00:30:41,306
I shouldn't have exaggerated
how upset he was.
569
00:30:41,372 --> 00:30:43,641
I just-- I just wanted to
bring you and Summer
570
00:30:43,708 --> 00:30:45,343
closer together.
571
00:30:45,410 --> 00:30:48,079
And I know it wasn't my place,
and I shouldn't have done it,
572
00:30:48,146 --> 00:30:50,315
and I promise you
I will never do it again.
573
00:30:50,381 --> 00:30:52,450
>> Kyle: Mom, I don't want to
discuss this right now.
574
00:30:52,517 --> 00:30:57,522
See you at the house.
575
00:30:57,589 --> 00:30:59,424
>> Jack: He seem
a little off to you?
576
00:30:59,490 --> 00:31:00,525
>> Diane: Off how?
577
00:31:00,592 --> 00:31:02,961
>> Jack: I don't know,
out of sorts, a little nervous.
578
00:31:03,027 --> 00:31:05,597
>> Diane: He seems exhausted,
but he is under
579
00:31:05,663 --> 00:31:06,965
a lot of stress, Jack.
580
00:31:07,031 --> 00:31:07,899
>> Jack: Yeah, you're right.
581
00:31:07,966 --> 00:31:09,000
I'm making too much of it.
582
00:31:09,067 --> 00:31:10,802
>> Diane: Yeah, I just hate
seeing him like this.
583
00:31:10,868 --> 00:31:12,737
I wish there was something
I could do to help,
584
00:31:12,804 --> 00:31:15,173
but apparently what I did
made things worse.
585
00:31:15,240 --> 00:31:17,108
>> Jack: I think
our son had a good idea
586
00:31:17,175 --> 00:31:19,510
that we should table
all of this right now.
587
00:31:19,577 --> 00:31:21,579
Besides, I want to leave
on a high from our
588
00:31:21,646 --> 00:31:23,548
incredible evening together.
589
00:31:23,615 --> 00:31:28,019
>> Diane: Okay. That works.
590
00:31:33,191 --> 00:31:36,461
>> Audra: "Kyle Abbott
named CEO of Marchetti
591
00:31:36,527 --> 00:31:41,833
as Jabot acquires
legendary Italian couturier."
592
00:31:41,899 --> 00:31:45,203
Hmm.
593
00:31:45,270 --> 00:31:46,904
Oh, nice pick.
594
00:31:51,909 --> 00:31:53,811
>> Nick: Feel better?
595
00:31:53,878 --> 00:31:56,414
>> Summer: No.
596
00:31:56,481 --> 00:31:59,517
[ sighing ] Okay, a little.
597
00:31:59,584 --> 00:32:01,519
Look, don't laugh,
but the only other person
598
00:32:01,586 --> 00:32:03,921
that I've even been able
to talk about any of this
599
00:32:03,988 --> 00:32:06,090
with is...
600
00:32:06,157 --> 00:32:09,193
Diane.
601
00:32:09,260 --> 00:32:11,763
>> Nick: Not laughing.
602
00:32:11,829 --> 00:32:15,366
>> Summer: She even went to Kyle
and tried to reason with him,
603
00:32:15,433 --> 00:32:19,637
but it definitely did not work.
604
00:32:19,704 --> 00:32:21,606
[ Nick clicks tongue ]
>> Nick: Summer,
605
00:32:21,673 --> 00:32:24,375
this is one of those times
where you're just gonna have to
606
00:32:24,442 --> 00:32:26,611
be really, really patient.
607
00:32:26,678 --> 00:32:29,947
You know, let things play out.
608
00:32:30,014 --> 00:32:32,083
Things are gonna have to get
worse before they get better,
609
00:32:32,150 --> 00:32:34,319
I bet.
610
00:32:34,385 --> 00:32:36,220
But you gotta give Kyle
some space,
611
00:32:36,287 --> 00:32:38,122
more space than you're
probably comfortable with,
612
00:32:38,189 --> 00:32:42,293
but when he's ready,
he'll come to you to talk.
613
00:32:42,360 --> 00:32:46,497
>> Summer: And I'll listen
this time.
614
00:32:46,564 --> 00:32:52,170
I've got this really bad habit
of trying to argue my point
615
00:32:52,236 --> 00:32:54,539
and prove that I'm right
instead of doing the whole
616
00:32:54,605 --> 00:32:56,941
give-and-take thing.
617
00:32:57,008 --> 00:32:59,277
I don't know
where I got that from.
618
00:32:59,344 --> 00:33:00,511
>> Nick: Yeah, I don't know.
619
00:33:00,578 --> 00:33:01,679
It's a mystery.
620
00:33:01,746 --> 00:33:05,283
[ Summer chuckling ]
>> Summer: Look...
621
00:33:05,350 --> 00:33:08,386
uh, I'm sorry that
I didn't come to you sooner.
622
00:33:08,453 --> 00:33:11,622
Like you said, if I had,
maybe I wouldn't even be
623
00:33:11,689 --> 00:33:13,658
in this fix,
but I could be in
624
00:33:13,725 --> 00:33:15,059
a whole different fix entirely.
625
00:33:15,126 --> 00:33:19,163
One that wouldn't be
so destructive. [ chuckling ]
626
00:33:19,230 --> 00:33:21,299
[ Nick clicks tongue ]
>> Nick: I get it.
627
00:33:21,366 --> 00:33:24,569
Your mom can be very convincing.
628
00:33:24,635 --> 00:33:27,538
And she's not above
really slathering on the guilt,
629
00:33:27,605 --> 00:33:30,441
especially when it suits her.
630
00:33:30,508 --> 00:33:32,710
But that's why I think
eventually Kyle's gonna
631
00:33:32,777 --> 00:33:35,012
come around
because he understands
632
00:33:35,079 --> 00:33:37,115
how your mom likes to
manipulate everyone.
633
00:33:37,181 --> 00:33:39,283
>> Summer: Don't we all?
634
00:33:39,350 --> 00:33:41,252
>> Nick: As far as coming
to me sooner,
635
00:33:41,319 --> 00:33:43,254
don't worry about it.
636
00:33:43,321 --> 00:33:45,890
With all the turmoil
you've been going through,
637
00:33:45,957 --> 00:33:48,159
I get it.
638
00:33:48,226 --> 00:33:51,662
>> Summer: I wish that Kyle
could hear you say that.
639
00:33:51,729 --> 00:33:54,265
>> Nick: Well,
I could talk to Kyle
640
00:33:54,332 --> 00:33:55,867
if you want, you know.
641
00:33:55,933 --> 00:33:58,536
Just the two of us.
642
00:33:58,603 --> 00:34:03,007
It may not work,
but it might be worth a shot.
643
00:34:09,847 --> 00:34:12,984
[ Michael laughing and sighing ]
644
00:34:28,933 --> 00:34:31,936
[ Audra sighing ]
645
00:34:41,946 --> 00:34:45,349
>> Audra: Maybe
mine already has.
646
00:34:45,416 --> 00:34:48,119
[ Diane laughing ]
>> Jack: Nick.
647
00:34:48,186 --> 00:34:49,720
>> Nick: Jack, Diane.
648
00:34:49,787 --> 00:34:51,489
>> Diane: Ah,
good to see you, Nick.
649
00:34:51,556 --> 00:34:53,658
>> Nick: You too.
650
00:34:53,724 --> 00:34:55,793
>> Summer: Do you guys know
where Kyle is?
651
00:34:55,860 --> 00:34:56,794
Ha-- have you seen him?
652
00:34:56,861 --> 00:34:58,763
>> Jack: Actually, we just
saw him at the club.
653
00:34:58,830 --> 00:35:00,832
He's on his way here now.
654
00:35:00,898 --> 00:35:03,334
>> Summer: Oh, good. Good.
655
00:35:03,401 --> 00:35:04,836
>> Nick: All right,
I'm gonna take off.
656
00:35:04,902 --> 00:35:06,671
If you need me,
you call me. I don't care
657
00:35:06,737 --> 00:35:08,272
how late it is, okay?
658
00:35:08,339 --> 00:35:09,207
>> Summer: Thank you, Dad.
659
00:35:09,273 --> 00:35:11,442
I will.
660
00:35:11,509 --> 00:35:12,176
>> Nick: Right.
661
00:35:12,243 --> 00:35:13,277
Good night, guys.
662
00:35:13,344 --> 00:35:17,181
>> Jack and Diane: Good night.
663
00:35:17,248 --> 00:35:19,083
>> Jack: If there's anything
we can do to help,
664
00:35:19,150 --> 00:35:22,487
anything at all?
665
00:35:22,553 --> 00:35:24,922
>> Summer: It's okay.
666
00:35:24,989 --> 00:35:27,492
>> Diane: Um, you want us
to wait up with you
667
00:35:27,558 --> 00:35:29,227
until Kyle gets here?
668
00:35:29,293 --> 00:35:31,162
>> Summer: No,
you guys go ahead.
669
00:35:31,229 --> 00:35:35,967
>> Diane: All right, good night.
670
00:35:36,033 --> 00:35:39,604
>> Jack: Get some rest.
671
00:35:39,670 --> 00:35:42,273
>> Summer: Thanks.
672
00:35:42,340 --> 00:35:43,941
[ Summer sighing ]
673
00:35:53,518 --> 00:35:59,690
[ Door slams shut ]
Hi.
674
00:36:32,390 --> 00:36:35,393
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
675
00:36:35,459 --> 00:36:38,462
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
676
00:36:38,529 --> 00:36:41,532
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
677
00:37:24,575 --> 00:37:27,578
Join us again for
"The Young and the Restless."