1 00:00:03,837 --> 00:00:05,872 >> Jack: Have I told you you are a terrific dancer? 2 00:00:05,939 --> 00:00:07,607 [ Diane chuckling ] >> Diane: Only 3 00:00:07,674 --> 00:00:10,076 when I'm following your lead. 4 00:00:10,143 --> 00:00:11,711 >> Jack: This evening's been perfect. 5 00:00:11,778 --> 00:00:13,213 >> Diane: Yeah. 6 00:00:13,279 --> 00:00:14,781 >> Jack: Almost. 7 00:00:14,848 --> 00:00:17,550 >> Diane: Well, it's a shame that our son feels so alienated 8 00:00:17,617 --> 00:00:19,686 from his wife that he needs to get a room here. 9 00:00:19,753 --> 00:00:22,389 >> Jack: Well, hopefully, it's just for one night. 10 00:00:22,455 --> 00:00:25,558 In the meantime, I have so enjoyed 11 00:00:25,625 --> 00:00:28,061 this celebration of your new position. 12 00:00:28,128 --> 00:00:30,930 >> Diane: Jack, I have so much to be thankful for, all at once. 13 00:00:30,997 --> 00:00:35,301 I feel like the two of us can conquer the world. 14 00:00:35,368 --> 00:00:37,237 >> Jack: We will. 15 00:00:37,303 --> 00:00:41,374 I promise, together, you and I are unstoppable. 16 00:00:41,441 --> 00:00:53,653 [ Diane chuckling ] >> Diane: Yeah. 17 00:00:53,720 --> 00:00:56,322 [ Michael sharply exhaling ] >> Lauren: Is something 18 00:00:56,389 --> 00:00:57,557 the matter? 19 00:00:57,624 --> 00:00:58,691 >> Michael: No, no, no, no. 20 00:00:58,758 --> 00:01:03,029 It's just, uh, I was setting the stage 21 00:01:03,096 --> 00:01:05,832 for our romantic rendezvous and I received 22 00:01:05,899 --> 00:01:07,967 an unexpected visitor. 23 00:01:08,034 --> 00:01:10,003 [ Lauren chuckling ] >> Lauren: Well, that explains 24 00:01:10,069 --> 00:01:12,705 why I had an extra hour to kill before I arrived. 25 00:01:12,772 --> 00:01:13,740 >> Michael: Sorry about that. 26 00:01:13,807 --> 00:01:16,176 >> Lauren: Well, who was it? 27 00:01:16,242 --> 00:01:20,780 >> Michael: The not-so-late, great Phyllis Summers. 28 00:01:20,847 --> 00:01:22,749 >> Lauren: You saw Phyllis? 29 00:01:22,816 --> 00:01:23,917 Oh, my God. 30 00:01:23,983 --> 00:01:25,118 How-- how was she? 31 00:01:25,185 --> 00:01:26,786 How did she seem? 32 00:01:26,853 --> 00:01:28,988 >> Michael: Oh, you know, same old Phyllis. 33 00:01:29,055 --> 00:01:32,091 She was wearing a trench coat and dark glasses 34 00:01:32,158 --> 00:01:33,993 to avoid being recognized. 35 00:01:34,060 --> 00:01:36,729 >> Lauren: I would've given anything to see her. 36 00:01:36,796 --> 00:01:37,497 Oh, my God. 37 00:01:37,564 --> 00:01:39,532 It must have been just so surreal. 38 00:01:39,599 --> 00:01:42,035 >> Michael: Well, that's one word for it. 39 00:01:42,101 --> 00:01:42,969 Behold, behold. 40 00:01:43,036 --> 00:01:43,903 >> Lauren: What? 41 00:01:43,970 --> 00:01:47,941 >> Michael: What your best pal walked in on, 42 00:01:48,007 --> 00:01:52,078 not to mention, myself, barely clothed. 43 00:01:52,145 --> 00:01:56,349 [ Lauren laughing ] >> Lauren: This is so romantic. 44 00:01:56,416 --> 00:02:00,253 The candles, the flowers, and ooh, look at this. 45 00:02:00,320 --> 00:02:02,555 My favorite champagne. 46 00:02:02,622 --> 00:02:05,158 You put a lot of effort into this. 47 00:02:05,225 --> 00:02:06,426 >> Michael: You are so worth it. 48 00:02:06,493 --> 00:02:11,030 >> Lauren: Ah, and then Phyllis crashes this? 49 00:02:11,097 --> 00:02:12,599 >> Michael: Yeah. 50 00:02:12,665 --> 00:02:14,701 Where she wiped out an entire platter of 51 00:02:14,767 --> 00:02:17,170 chocolate-covered strawberries. 52 00:02:17,237 --> 00:02:19,906 [ Lauren chuckling ] Uh, well, 53 00:02:19,973 --> 00:02:22,275 you must get an appetite running away from the law. 54 00:02:22,342 --> 00:02:27,213 >> Lauren: Yes, and look, I really want to partake 55 00:02:27,280 --> 00:02:31,451 in all of this, but come here. 56 00:02:31,518 --> 00:02:35,655 First, I want to hear everything that you and Phyllis 57 00:02:35,722 --> 00:02:36,923 talked about. 58 00:02:36,990 --> 00:02:38,791 [ Michael chuckling ] Have you figured out a way 59 00:02:38,858 --> 00:02:43,329 for her to come home without her life being wrecked? 60 00:02:46,332 --> 00:02:53,339 ♪♪♪ 61 00:02:53,406 --> 00:03:00,413 ♪♪♪ 62 00:03:00,480 --> 00:03:07,487 ♪♪♪ 63 00:03:07,554 --> 00:03:14,561 ♪♪♪ 64 00:03:14,627 --> 00:03:17,030 ♪♪♪ 65 00:03:23,736 --> 00:03:24,470 >> Summer: Kyle. 66 00:03:26,706 --> 00:03:28,875 Kyle! 67 00:03:28,942 --> 00:03:32,211 [ sighing ] Where is he? 68 00:03:32,278 --> 00:03:33,947 [ Summer sighing ] 69 00:03:41,921 --> 00:03:42,655 >> Kyle: We're completely in sync. 70 00:03:42,722 --> 00:03:44,090 Just proof we were meant to be. 71 00:03:44,157 --> 00:03:46,659 And everything we went through in the past, breaking up, 72 00:03:46,726 --> 00:03:48,661 getting back together again, breaking up again. 73 00:03:48,728 --> 00:03:50,797 >> Summer: Getting back together again. 74 00:03:50,863 --> 00:03:52,799 >> Kyle: It's just proof that once we finally made it 75 00:03:52,865 --> 00:04:07,747 permanent, we were destined to last forever. 76 00:04:07,814 --> 00:04:10,083 permanent, we were destined to last forever. 77 00:04:10,149 --> 00:04:20,627 >> Summer: This is all your fault. 78 00:04:20,693 --> 00:04:22,295 >> Kyle: Wow. 79 00:04:22,362 --> 00:04:24,998 That was-- >> Audra: Something 80 00:04:25,064 --> 00:04:26,599 we both needed. 81 00:04:26,666 --> 00:04:28,301 >> Kyle: Apparently. 82 00:04:31,104 --> 00:04:33,106 [ Kyle grunting ] >> Audra: Hey. 83 00:04:37,977 --> 00:04:39,345 >> Kyle: Um, hm. 84 00:04:39,412 --> 00:04:42,715 >> Audra: Mm, everything good? 85 00:04:42,782 --> 00:04:46,452 >> Kyle: Yeah. Yeah, definitely. 86 00:04:46,519 --> 00:04:49,389 >> Audra: Listen, this was something really fun 87 00:04:49,455 --> 00:04:50,690 that happened. 88 00:04:50,757 --> 00:04:52,692 No more, no less. 89 00:04:52,759 --> 00:04:55,628 So, if you're thinking about making, you know, 90 00:04:55,695 --> 00:04:59,165 a smooth escape, like, that's cool with me. 91 00:04:59,232 --> 00:05:00,767 Like, I get it. 92 00:05:00,833 --> 00:05:04,804 No pressure from me. 93 00:05:04,871 --> 00:05:07,507 >> Kyle: I don't want to go home. 94 00:05:28,695 --> 00:05:33,800 [ Summer sighing ] >> Nick: This a good time? 95 00:05:33,866 --> 00:05:36,636 I'll take that as a yes. 96 00:05:36,703 --> 00:05:40,640 >> Summer: Dad, how are you after everything that happened? 97 00:05:40,707 --> 00:05:42,241 >> Nick: Oh. 98 00:05:42,308 --> 00:05:45,178 You mean with Cameron Kirsten? 99 00:05:45,244 --> 00:05:46,646 How'd you hear about that? 100 00:05:46,713 --> 00:05:48,681 >> Summer: Faith told me when she was letting me know 101 00:05:48,748 --> 00:05:51,350 that she was headed back to Michigan. 102 00:05:51,417 --> 00:05:53,686 Oh, my God, it's horrible. 103 00:05:53,753 --> 00:05:56,556 Look, I know that this might sound bad, 104 00:05:56,622 --> 00:05:59,926 but I'm glad that he's dead. 105 00:05:59,992 --> 00:06:01,794 >> Nick: That's not bad at all. 106 00:06:01,861 --> 00:06:03,863 Cameron meant business. 107 00:06:03,930 --> 00:06:06,966 He was determined to take out as many of us as possible. 108 00:06:07,033 --> 00:06:09,469 >> Summer: In a sewer? I-- >> Nick: It's just 109 00:06:09,535 --> 00:06:10,636 like his mind. 110 00:06:10,703 --> 00:06:12,839 Sitting over in that cell, rotting away, 111 00:06:12,905 --> 00:06:15,108 obsessing about Sharon. 112 00:06:15,174 --> 00:06:16,509 I guess he thought this would bring things 113 00:06:16,576 --> 00:06:18,244 full circle. 114 00:06:18,311 --> 00:06:21,214 >> Summer: Are Sharon and Faith really okay? 115 00:06:21,280 --> 00:06:22,882 >> Nick: They're doing the best they can considering 116 00:06:22,949 --> 00:06:25,384 the traumatic experience they went through. 117 00:06:25,451 --> 00:06:26,586 >> Summer: It's so scary. 118 00:06:26,652 --> 00:06:29,055 I mean, if that had happened to Harrison I'd-- 119 00:06:29,122 --> 00:06:31,691 >> Nick: Summer, listen, we're dealing with it, 120 00:06:31,758 --> 00:06:33,025 all right? We're all tough. 121 00:06:33,092 --> 00:06:36,429 We're determined to get through it. 122 00:06:36,496 --> 00:06:38,197 >> Summer: How's everything else? 123 00:06:38,264 --> 00:06:40,466 You okay? 124 00:06:40,533 --> 00:06:42,435 >> Nick: I don't know if you heard this or not, 125 00:06:42,502 --> 00:06:45,271 but I'm taking some time away from Newman Enterprises. 126 00:06:45,338 --> 00:06:47,507 It's not my call, but with everything 127 00:06:47,573 --> 00:06:53,579 that's happened, maybe it's for the best. 128 00:06:53,646 --> 00:06:57,984 Also, Sally lost the baby. 129 00:06:58,050 --> 00:07:02,121 >> Summer: Dad, when? 130 00:07:02,188 --> 00:07:05,024 >> Nick: The day Faith got kidnapped. 131 00:07:05,091 --> 00:07:06,092 Adam was with her. 132 00:07:06,159 --> 00:07:09,061 I didn't even know about it until after it happened. 133 00:07:09,128 --> 00:07:10,229 >> Summer: That is so awful. 134 00:07:10,296 --> 00:07:17,637 I-- I know how much this baby meant to you. 135 00:07:17,703 --> 00:07:21,707 >> Nick: Yeah, it's a lot to deal with all at once. 136 00:07:21,774 --> 00:07:25,044 >> Summer: How is Sally doing? 137 00:07:25,111 --> 00:07:27,446 >> Nick: Not great. 138 00:07:27,513 --> 00:07:31,484 >> Summer: I-- I'm so sorry. 139 00:07:31,551 --> 00:07:33,452 >> Nick: Thanks. 140 00:07:33,519 --> 00:07:35,855 So, I know you never would have called me over 141 00:07:35,922 --> 00:07:38,658 at this hour unless there was something wrong. 142 00:07:38,724 --> 00:07:39,859 What's going on? 143 00:07:39,926 --> 00:07:42,495 >> Summer: Oh, I don't know, Dad. 144 00:07:42,562 --> 00:07:46,165 I-- I can't pile anything else onto you. 145 00:07:46,232 --> 00:07:48,067 >> Nick: Hey, I'm your dad. 146 00:07:48,134 --> 00:07:49,969 Pile away. 147 00:07:50,036 --> 00:07:52,438 >> Summer: No, seriously. 148 00:07:52,505 --> 00:07:53,906 It's okay, let's talk next week 149 00:07:53,973 --> 00:07:56,676 when all of this isn't so fresh. 150 00:07:56,742 --> 00:08:03,082 >> Nick: Summer, you're anxious, and something's going on, 151 00:08:03,149 --> 00:08:04,183 so talk to me. 152 00:08:07,053 --> 00:08:12,758 >> Summer: I don't even know where to start. God. 153 00:08:12,825 --> 00:08:15,461 [ Summer sobbing ] I have messed up my marriage 154 00:08:15,528 --> 00:08:18,097 so bad. 155 00:08:18,164 --> 00:08:20,933 >> Nick: How? 156 00:08:21,000 --> 00:08:24,136 >> Summer: Kyle wants to separate. 157 00:08:24,203 --> 00:08:28,207 He asked me to move out. 158 00:08:28,274 --> 00:08:33,012 >> Nick: I'm so sorry, Summer. 159 00:08:33,079 --> 00:08:36,349 I'm sorry. 160 00:08:36,415 --> 00:08:40,152 All right, I want you to talk to me, okay? 161 00:08:40,219 --> 00:08:41,454 Tell me everything. 162 00:08:55,301 --> 00:08:56,535 [ Audra moaning ] 163 00:09:42,081 --> 00:09:43,015 >> Michael: I laid out 164 00:09:43,082 --> 00:09:45,718 a scenario for what Phyllis could expect, 165 00:09:45,785 --> 00:09:49,956 legally speaking, if she were to surrender. 166 00:09:50,022 --> 00:09:51,357 >> Lauren: With you representing her? 167 00:09:51,424 --> 00:09:53,192 >> Michael: That would be the plan. 168 00:09:53,259 --> 00:09:55,695 >> Lauren: Can you keep her out of prison? 169 00:09:55,761 --> 00:09:57,129 [ Michael sighing ] >> Michael: There are 170 00:09:57,196 --> 00:09:58,464 no guarantees. 171 00:09:58,531 --> 00:10:00,466 >> Lauren: I knew you were gonna say that. 172 00:10:00,533 --> 00:10:02,868 >> Michael: Look, her best shot is to come in from the cold 173 00:10:02,935 --> 00:10:04,637 and at least let me try. 174 00:10:04,704 --> 00:10:07,239 >> Lauren: But she has to be terrified to come all 175 00:10:07,306 --> 00:10:09,375 the way back here and then wind up in a cell. 176 00:10:09,442 --> 00:10:11,410 >> Michael: Well, she is, but her only other option 177 00:10:11,477 --> 00:10:12,478 is equally grim. 178 00:10:12,545 --> 00:10:13,512 >> Lauren: Right. 179 00:10:13,579 --> 00:10:15,314 Looking over her shoulder, the rest of her life 180 00:10:15,381 --> 00:10:16,849 is no choice. 181 00:10:16,916 --> 00:10:18,818 >> Michael: Or she could put her faith in me, 182 00:10:18,884 --> 00:10:20,219 which seems a no-brainer. 183 00:10:20,286 --> 00:10:23,255 >> Lauren: Honey, she's scared. 184 00:10:23,322 --> 00:10:25,124 >> Michael: As well she should be. 185 00:10:25,191 --> 00:10:26,792 Do you know what she told me? 186 00:10:26,859 --> 00:10:28,361 "Let me think about it." 187 00:10:28,427 --> 00:10:30,029 Before she ate the last strawberry and vamoosed. 188 00:10:30,096 --> 00:10:31,263 Now, all I can do is, wait. 189 00:10:31,330 --> 00:10:33,566 Wait! 190 00:10:33,632 --> 00:10:36,502 >> Lauren: I hope she makes the right choice 191 00:10:36,569 --> 00:10:39,438 because I really miss my friend. 192 00:10:39,505 --> 00:10:42,575 >> Michael: Me too. 193 00:10:42,641 --> 00:10:45,211 You know, I've known Phyllis has been alive 194 00:10:45,277 --> 00:10:52,018 for a while, but seeing her in person... 195 00:10:52,084 --> 00:10:54,320 >> Lauren: How did she seem? 196 00:10:54,387 --> 00:10:56,689 I mean, she's been through so much. 197 00:10:56,756 --> 00:10:59,925 >> Michael: That's exactly what you said. 198 00:10:59,992 --> 00:11:03,529 She's worried and afraid and hiding behind a big old wall 199 00:11:03,596 --> 00:11:05,297 of bravado. 200 00:11:05,364 --> 00:11:07,333 >> Lauren: Hm. 201 00:11:07,400 --> 00:11:09,468 That's our Phyllis. 202 00:11:09,535 --> 00:11:11,237 >> Michael: It was incredible to see her, 203 00:11:11,303 --> 00:11:17,743 but at the same time, uh, it was heartbreaking. 204 00:11:17,810 --> 00:11:19,678 >> Lauren: I wish I could go back in time 205 00:11:19,745 --> 00:11:22,548 and just talk her out of that insane scheme. 206 00:11:22,615 --> 00:11:24,350 >> Michael: No, no, no, listen to me. 207 00:11:24,417 --> 00:11:26,752 Phyllis got herself into that jam and I intend 208 00:11:26,819 --> 00:11:29,355 to get her out of it, but she's gonna have to 209 00:11:29,422 --> 00:11:31,891 at least pay for some of her crimes. 210 00:11:31,957 --> 00:11:35,828 And her life will never be the same. 211 00:11:35,895 --> 00:11:37,997 >> Lauren: Don't be so sure. 212 00:11:38,064 --> 00:11:41,100 Diane played dead for many years. 213 00:11:41,167 --> 00:11:47,807 Came back and look at her life now. 214 00:11:47,873 --> 00:11:50,443 [ Diane chuckling ] >> Diane: Another toast? 215 00:11:50,509 --> 00:11:51,811 How many is that? 216 00:11:51,877 --> 00:11:52,711 >> Jack: I've lost count. 217 00:11:52,778 --> 00:11:54,113 [ Diane chuckling ] >> Diane: That's 218 00:11:54,180 --> 00:11:55,514 my favorite number. 219 00:11:55,581 --> 00:11:57,750 >> Jack: To your resilience. 220 00:11:57,817 --> 00:12:02,488 No matter what life throws you, you never let it keep you down. 221 00:12:02,555 --> 00:12:04,090 >> Diane: I'll drink to that. 222 00:12:07,126 --> 00:12:08,127 >> Jack: I mean that. 223 00:12:08,194 --> 00:12:11,330 I really do admire that you have your problems 224 00:12:11,397 --> 00:12:12,898 like anyone else, your insecurities, 225 00:12:12,965 --> 00:12:15,267 your worries, your frustrations. 226 00:12:15,334 --> 00:12:18,037 You never let it derail you. 227 00:12:18,104 --> 00:12:20,106 Not Ashley's resistance and ugliness, 228 00:12:20,172 --> 00:12:24,443 not Phyllis eluding the law after the abominable things 229 00:12:24,510 --> 00:12:25,611 she did to you. 230 00:12:25,678 --> 00:12:28,080 >> Diane: Well, one thing that does worry me 231 00:12:28,147 --> 00:12:31,083 is that Kyle came here to sleep to get even farther away 232 00:12:31,150 --> 00:12:34,854 from Summer, it-- it hurts my heart. 233 00:12:34,920 --> 00:12:35,888 >> Jack: Yeah, mine too. 234 00:12:35,955 --> 00:12:36,989 >> Diane: Yeah. 235 00:12:37,056 --> 00:12:39,425 But still, you and I had some steep mountains to climb 236 00:12:39,492 --> 00:12:42,628 to get to this point and I-- You know, I have to hope 237 00:12:42,695 --> 00:12:45,397 that things will work out for them too. 238 00:12:45,464 --> 00:12:48,200 >> Jack: I really believe they will. 239 00:12:48,267 --> 00:12:50,202 But they may have to learn the hard way 240 00:12:50,269 --> 00:12:52,204 about love and forgiveness. 241 00:13:05,651 --> 00:13:07,353 >> Diane: You know, we're lucky, Jack. 242 00:13:07,419 --> 00:13:09,221 One good thing about getting older 243 00:13:09,288 --> 00:13:11,790 is that we've been around long enough to know 244 00:13:11,857 --> 00:13:15,794 that struggle is just a part of life. 245 00:13:15,861 --> 00:13:17,463 >> Jack: Thinking about the kids again? 246 00:13:17,530 --> 00:13:18,364 >> Diane: Yeah. 247 00:13:18,430 --> 00:13:20,299 You know, you take the bad with the good 248 00:13:20,366 --> 00:13:24,803 and you cherish what you have when you have it. 249 00:13:24,870 --> 00:13:29,875 It's a lesson I failed to learn 'til I had lost everything. 250 00:13:29,942 --> 00:13:33,746 Or I should say I threw it away with both hands, 251 00:13:33,812 --> 00:13:35,748 but I was-- I was younger then, I-- 252 00:13:35,814 --> 00:13:38,784 I made a lot of mistakes. 253 00:13:38,851 --> 00:13:41,253 >> Jack: Didn't we all? 254 00:13:41,320 --> 00:13:42,488 >> Diane: Yeah. 255 00:13:42,555 --> 00:13:48,327 But having you back in my life, it, uh, 256 00:13:48,394 --> 00:13:50,462 it makes me want to be better. 257 00:13:50,529 --> 00:13:53,832 To-- to be a better person. 258 00:13:53,899 --> 00:13:56,435 I mean, I'm so grateful for every moment that we have 259 00:13:56,502 --> 00:13:58,904 and I'm-- I'm-- I'm not taking any of it 260 00:13:58,971 --> 00:14:00,940 for granted. 261 00:14:01,006 --> 00:14:02,942 >> Jack: I think luck, I think fate 262 00:14:03,008 --> 00:14:05,144 play a part in all of this. 263 00:14:05,211 --> 00:14:09,315 How lucky we are that life brought us back together when 264 00:14:09,381 --> 00:14:10,783 we could really be partners. 265 00:14:10,849 --> 00:14:12,551 >> Diane: Yeah. 266 00:14:12,618 --> 00:14:15,154 I'll try not to ruin things this time. 267 00:14:15,221 --> 00:14:17,590 [ Diane chuckling ] >> Jack: No, I think 268 00:14:17,656 --> 00:14:19,191 we are both walking into this marriage 269 00:14:19,258 --> 00:14:21,527 with our eyes wide open. 270 00:14:21,594 --> 00:14:22,895 You are not perfect. 271 00:14:22,962 --> 00:14:25,831 God knows I am not perfect-- >> Diane: Oh, hey, hey, hey, 272 00:14:25,898 --> 00:14:27,566 watch what you say about my fiancé. 273 00:14:27,633 --> 00:14:31,437 He's pretty perfect. 274 00:14:31,503 --> 00:14:34,139 Okay, can you, um, can you allow me 275 00:14:34,206 --> 00:14:37,876 one moment of pettiness? 276 00:14:37,943 --> 00:14:42,047 I take great pride in knowing that Phyllis and Ashley 277 00:14:42,114 --> 00:14:44,216 are still stuck in the past. 278 00:14:44,283 --> 00:14:48,320 They're still dwelling on old grievances. 279 00:14:48,387 --> 00:14:51,056 I actually feel sorry for them. 280 00:14:51,123 --> 00:14:51,957 >> Jack: You know what? 281 00:14:52,024 --> 00:14:54,927 I don't find that petty at all. 282 00:14:54,994 --> 00:14:57,229 I absolutely agree. 283 00:15:10,276 --> 00:15:11,510 >> Kyle: You hungry? 284 00:15:11,577 --> 00:15:17,049 Maybe you want to order room service or go out. 285 00:15:17,116 --> 00:15:19,218 >> Audra: I have to be honest with you. 286 00:15:19,285 --> 00:15:21,754 I really do have a huge day tomorrow. 287 00:15:21,820 --> 00:15:23,956 I'm taking the reins at Newman Media while, uh, 288 00:15:24,023 --> 00:15:25,324 Nate fills in for Nick. 289 00:15:25,391 --> 00:15:26,492 >> Kyle: Hm. 290 00:15:26,558 --> 00:15:30,929 >> Audra: So, I actually need you to make that smooth exit 291 00:15:30,996 --> 00:15:31,797 we talked about. 292 00:15:31,864 --> 00:15:33,565 >> Kyle: Oh, you're kicking me out. 293 00:15:33,632 --> 00:15:35,301 I feel so used. 294 00:15:35,367 --> 00:15:36,869 >> Audra: Listen, I like pillow talk 295 00:15:36,935 --> 00:15:39,705 as much as the next girl, okay? 296 00:15:39,772 --> 00:15:42,441 Tonight, however-- >> Kyle: Your mind is on work. 297 00:15:42,508 --> 00:15:43,108 >> Audra: Yes. 298 00:15:43,175 --> 00:15:47,813 >> Kyle: I get it. 299 00:15:47,880 --> 00:15:50,749 >> Audra: Look, if I misled you in any way, I-- 300 00:15:50,816 --> 00:15:53,118 >> Kyle: No, no, not at all. 301 00:15:53,185 --> 00:15:56,322 You've been very upfront about everything. 302 00:15:56,388 --> 00:15:58,624 I appreciate the honesty. 303 00:15:58,691 --> 00:16:00,392 It was fantastic. 304 00:16:00,459 --> 00:16:06,465 >> Audra: Well, I'm glad you feel that way. 305 00:16:06,532 --> 00:16:11,203 >> Kyle: So, I suppose I should get dressed. 306 00:16:11,270 --> 00:16:12,971 >> Audra: Hm. 307 00:16:13,038 --> 00:16:15,641 You can do that. 308 00:16:15,708 --> 00:16:21,113 After we shower. 309 00:16:21,180 --> 00:16:28,921 >> Kyle: Ooh, I think that's one hell of a great idea. 310 00:16:28,987 --> 00:16:33,225 >> Nick: I mean, I'm sorry, you are struggling with this. 311 00:16:33,292 --> 00:16:36,528 I cannot believe your mother faked her own death 312 00:16:36,595 --> 00:16:38,630 and has put you and Daniel through this. 313 00:16:38,697 --> 00:16:40,065 You don't deserve it. 314 00:16:40,132 --> 00:16:42,634 Where is she now? 315 00:16:42,701 --> 00:16:45,003 >> Summer: I don't know. 316 00:16:45,070 --> 00:16:46,038 She won't say. 317 00:16:46,105 --> 00:16:50,509 She's trying to protect me and Daniel, and herself. 318 00:16:50,576 --> 00:16:52,511 >> Nick: Yeah, probably more herself. 319 00:16:52,578 --> 00:16:55,314 [ Summer sighing ] >> Summer: She did offer 320 00:16:55,381 --> 00:16:58,217 to turn herself in if it would save 321 00:16:58,283 --> 00:17:02,187 my marriage, but-- but I couldn't let her do that. 322 00:17:02,254 --> 00:17:04,356 And it wouldn't have helped anyway. 323 00:17:04,423 --> 00:17:07,826 We need to keep searching for a way for her to come home 324 00:17:07,893 --> 00:17:12,364 without being arrested for Stark's murder. 325 00:17:12,431 --> 00:17:14,199 Dad, what are you thinking? 326 00:17:14,266 --> 00:17:17,803 >> Nick: I-- I mean, what am I thinking? 327 00:17:17,870 --> 00:17:23,142 Uh, I'm-- I'm grateful that your mother's still alive. 328 00:17:23,208 --> 00:17:25,811 >> Summer: Only now you could kill her? 329 00:17:25,878 --> 00:17:27,980 >> Nick: My feelings are complicated. 330 00:17:28,046 --> 00:17:30,416 I cannot understand why she's making you feel 331 00:17:30,482 --> 00:17:33,886 responsible for solving problems that she created. 332 00:17:33,952 --> 00:17:36,889 >> Summer: What else is new? 333 00:17:36,955 --> 00:17:40,759 Though, if I'm being fair, and if we're being fair to her, 334 00:17:40,826 --> 00:17:43,162 a lot of this is Stark's fault. 335 00:17:43,228 --> 00:17:45,397 And not to mention the fact that Diane faked her death 336 00:17:45,464 --> 00:17:46,965 and tried to pin it on other people 337 00:17:47,032 --> 00:17:49,701 and it never caught up to her, so I know Mom's logic 338 00:17:49,768 --> 00:17:54,339 was really, really screwy, but I do see 339 00:17:54,406 --> 00:17:58,777 that there was some justice to it. 340 00:17:58,844 --> 00:18:03,449 >> Nick: Sweetheart, I know you love your mother, 341 00:18:03,515 --> 00:18:06,952 but we're also talking about Kyle's mother. 342 00:18:07,019 --> 00:18:15,527 [ Summer sighing ] >> Summer: You're right. 343 00:18:15,594 --> 00:18:19,164 I tried to protect my mom. 344 00:18:19,231 --> 00:18:20,766 And it turns out it might have cost me 345 00:18:20,833 --> 00:18:23,101 my marriage. 346 00:18:28,974 --> 00:18:31,043 >> Lauren: How many times have we said that 347 00:18:31,109 --> 00:18:33,712 Phyllis is her own worst enemy? 348 00:18:33,779 --> 00:18:35,214 >> Michael: Too many to count. 349 00:18:35,280 --> 00:18:37,516 >> Lauren: I mean, since the day we met her, 350 00:18:37,583 --> 00:18:42,754 it has been one ghastly mistake after another. 351 00:18:42,821 --> 00:18:44,857 >> Michael: If we were ever asked to print out 352 00:18:44,923 --> 00:18:50,562 a timeline of all her misdeeds, our printer would explode. 353 00:18:50,629 --> 00:18:53,465 [ Lauren laughing ] >> Lauren: Isn't that the truth? 354 00:18:53,532 --> 00:18:57,436 And yet, God help me, I adore her. 355 00:18:57,503 --> 00:19:03,909 [ Lauren chuckling ] >> Michael: Yeah. Likewise. 356 00:19:03,976 --> 00:19:07,012 >> Lauren: What do you think it would take for Phyllis 357 00:19:07,079 --> 00:19:09,515 to turn over a new leaf, huh? 358 00:19:12,718 --> 00:19:17,055 >> Summer: When we thought Mom was dead, I-- 359 00:19:17,122 --> 00:19:21,326 I couldn't even stand to be in the same room as Kyle. 360 00:19:21,393 --> 00:19:24,129 He kept on shielding Diane and he-- he wouldn't even accept 361 00:19:24,196 --> 00:19:27,132 the possibility that his mom had murdered mine. 362 00:19:27,199 --> 00:19:31,703 And-- and it made me so angry. 363 00:19:31,770 --> 00:19:36,909 But then suddenly there was Mom. 364 00:19:36,975 --> 00:19:39,745 And she had killed Stark and she was asking me 365 00:19:39,811 --> 00:19:43,048 not to tell anyone that she was alive. 366 00:19:43,115 --> 00:19:43,882 >> Nick: Including Kyle. 367 00:19:43,949 --> 00:19:46,418 >> Summer: Especially Kyle. 368 00:19:46,485 --> 00:19:49,388 Because of course he would have gone straight to the police. 369 00:19:49,454 --> 00:19:52,658 And-- and Mom needed time to be able to prove 370 00:19:52,724 --> 00:19:57,095 that it was self-defense. 371 00:19:57,162 --> 00:20:00,499 And I went along with it. 372 00:20:00,566 --> 00:20:04,102 I froze Kyle out to protect Mom, 373 00:20:04,169 --> 00:20:07,906 even though it meant prolonging his mom's suffering. 374 00:20:07,973 --> 00:20:14,079 And I-- I knew that it was horrible 375 00:20:14,146 --> 00:20:16,615 even when I was doing it. 376 00:20:16,682 --> 00:20:19,451 But I just-- I couldn't risk anybody finding out the truth 377 00:20:19,518 --> 00:20:23,555 before she'd come up with a plausible defense. 378 00:20:23,622 --> 00:20:25,390 >> Nick: And the longer this dragged on, 379 00:20:25,457 --> 00:20:27,326 the more distance it created between you and Kyle. 380 00:20:27,392 --> 00:20:30,896 >> Summer: [ sighing ] Dad, it was such a disaster. 381 00:20:30,963 --> 00:20:33,298 Kyle was so upset that Diane was in jail, 382 00:20:33,365 --> 00:20:35,100 and there I was, and I had information 383 00:20:35,167 --> 00:20:39,771 that could have gotten her out and I didn't do that. 384 00:20:39,838 --> 00:20:41,106 I put Mom first. 385 00:20:41,173 --> 00:20:43,976 I put her ahead of Kyle's feelings. 386 00:20:44,042 --> 00:20:48,180 Ahead of our marriage, and... 387 00:20:48,246 --> 00:20:52,150 ahead of what I knew was right. 388 00:20:52,217 --> 00:20:55,887 But I had convinced myself that-- that I didn't have 389 00:20:55,954 --> 00:21:03,195 a choice, that I-- I had to do what I did. 390 00:21:03,261 --> 00:21:08,367 He won't even look at me now and I-- I don't know what to do. 391 00:21:08,433 --> 00:21:10,002 God. 392 00:21:10,068 --> 00:21:13,338 [ sobbing ] How do I fix this? 393 00:21:13,405 --> 00:21:18,543 >> Nick: Oh, my God. [ sighing ] Your mother, um... 394 00:21:18,610 --> 00:21:21,813 she put you in a terrible position, Summer. 395 00:21:21,880 --> 00:21:22,848 All right? 396 00:21:22,914 --> 00:21:24,449 Now, I have to believe that Kyle's eventually gonna 397 00:21:24,516 --> 00:21:26,718 see that. 398 00:21:26,785 --> 00:21:28,420 He loves you. 399 00:21:28,487 --> 00:21:30,288 He's gonna see what this is doing to you 400 00:21:30,355 --> 00:21:33,625 and how much you regret hurting him. 401 00:21:33,692 --> 00:21:36,828 >> Summer: I-- I'd like to think that. 402 00:21:36,895 --> 00:21:41,867 That Kyle's just reacting right now, but... 403 00:21:41,933 --> 00:21:45,303 we have such a long history. 404 00:21:45,370 --> 00:21:53,545 And it's taken us a long time to build up this trust. 405 00:21:53,612 --> 00:21:56,982 And I destroyed it. 406 00:22:05,090 --> 00:22:06,925 >> Kyle: I'm glad we ran into each other. 407 00:22:06,992 --> 00:22:10,128 >> Audra: Mm-hmm. So am I. 408 00:22:10,195 --> 00:22:13,298 I had a fabulous time and I'm sure I'm gonna have 409 00:22:13,365 --> 00:22:15,333 a great night's sleep. 410 00:22:15,400 --> 00:22:19,938 And I'm sure you will too. 411 00:22:20,005 --> 00:22:24,242 >> Kyle: No doubt. 412 00:22:24,309 --> 00:22:26,978 >> Audra: If this happens again, great. 413 00:22:27,045 --> 00:22:30,949 If not, I had a sensational time. 414 00:22:31,016 --> 00:22:32,150 >> Kyle: Agreed. 415 00:22:38,390 --> 00:22:39,357 Good night, Audra. 416 00:22:39,424 --> 00:22:45,030 >> Audra: Good night. 417 00:22:45,097 --> 00:22:45,997 [ Audra sighing ] 418 00:22:53,472 --> 00:22:57,776 >> Jack: Hey. >> Kyle: Hey. 419 00:22:57,843 --> 00:23:00,011 Uh, what-- what are you doing here? 420 00:23:00,078 --> 00:23:01,847 >> Jack: Oh, well, we're just headed home 421 00:23:01,913 --> 00:23:04,116 after a lovely evening. 422 00:23:04,182 --> 00:23:06,251 >> Diane: What about you? 423 00:23:15,594 --> 00:23:18,363 >> Announcer: The Young and the Restless will continue. 424 00:23:30,041 --> 00:23:34,112 ♪♪♪ 425 00:23:36,515 --> 00:23:37,983 >> Jack: We don't mean to pry. 426 00:23:38,049 --> 00:23:41,453 We saw you headed upstairs earlier and, uh, assumed that 427 00:23:41,520 --> 00:23:44,589 you needed a room because of the situation with Summer. 428 00:23:44,656 --> 00:23:47,692 >> Kyle: I-- I needed to get out of the way 429 00:23:47,759 --> 00:23:49,528 from the tension in the house. 430 00:23:49,594 --> 00:23:51,963 >> Diane: A nice hot shower to clear your head. 431 00:23:52,030 --> 00:23:53,265 >> Kyle: Uh, yeah. Yeah. 432 00:23:53,331 --> 00:23:57,002 It, um, it helped, but I realized staying away 433 00:23:57,068 --> 00:23:59,204 from the house isn't going to solve anything. 434 00:23:59,271 --> 00:24:01,873 I want to be near Harrison when he wakes up. 435 00:24:01,940 --> 00:24:06,778 >> Jack: Everyone needs to get away sometimes. 436 00:24:06,845 --> 00:24:10,215 >> Michael: What would it take to rehabilitate Phyllis? 437 00:24:10,282 --> 00:24:12,384 [ Lauren laughing ] >> Lauren: Can people change 438 00:24:12,450 --> 00:24:14,719 that much? 439 00:24:14,786 --> 00:24:17,689 >> Michael: Hmm. I did. 440 00:24:17,756 --> 00:24:19,191 Prison helped. 441 00:24:19,257 --> 00:24:21,126 >> Lauren: Yeah, but with Phyllis, she's been there, 442 00:24:21,193 --> 00:24:22,194 done that. 443 00:24:22,260 --> 00:24:24,196 I mean, even hitting rock bottom didn't exactly have 444 00:24:24,262 --> 00:24:25,964 an effect on her. 445 00:24:26,031 --> 00:24:30,435 >> Michael: Well, maybe that's the answer, in the end. 446 00:24:30,502 --> 00:24:33,104 You know, Phyllis is Phyllis. 447 00:24:33,171 --> 00:24:35,874 Maybe there's no saving the woman. 448 00:24:35,941 --> 00:24:38,343 >> Lauren: You don't believe that. 449 00:24:38,410 --> 00:24:40,145 And neither do I. 450 00:24:40,212 --> 00:24:44,683 Of course, people can evolve. 451 00:24:44,749 --> 00:24:45,483 >> Michael: People, yes. 452 00:24:45,550 --> 00:24:48,086 But Phyllis... 453 00:24:48,153 --> 00:24:49,354 >> Lauren: Well... 454 00:24:49,421 --> 00:24:51,756 [ Lauren clicking her tongue ] ...if she wanted something 455 00:24:51,823 --> 00:24:55,493 badly enough, maybe it's just finding 456 00:24:55,560 --> 00:24:57,462 the right motivation. 457 00:25:01,233 --> 00:25:03,735 >> Nick: Summer, I understand why 458 00:25:03,802 --> 00:25:06,271 you're worried this rift between you and Kyle is permanent, 459 00:25:06,338 --> 00:25:09,174 but I really believe you can get through it 460 00:25:09,241 --> 00:25:11,910 if it's something you both want. 461 00:25:11,977 --> 00:25:14,512 >> Summer: That's the thing. 462 00:25:14,579 --> 00:25:18,049 He's so mad at me that I-- I don't think that 463 00:25:18,116 --> 00:25:20,986 Kyle wants to fix this. 464 00:25:21,052 --> 00:25:26,091 This might really be the end for us. 465 00:25:26,157 --> 00:25:28,760 >> Nick: I wish I had the, uh, just the right words 466 00:25:28,827 --> 00:25:31,263 that would help you feel more hopeful. 467 00:25:31,329 --> 00:25:33,465 [ Summer sighing ] >> Summer: It's okay. 468 00:25:33,531 --> 00:25:35,133 God, my stomach is in knots. 469 00:25:35,200 --> 00:25:37,936 My brain keeps telling me to fight for my family, 470 00:25:38,003 --> 00:25:43,708 but I just feel so lost right now. 471 00:25:43,775 --> 00:25:46,411 >> Nick: I'm sorry Phyllis put this in motion. 472 00:25:46,478 --> 00:25:49,547 She was asking far too much of you. 473 00:25:49,614 --> 00:25:52,250 >> Summer: Right, but I could have said no. 474 00:25:52,317 --> 00:25:54,753 And I did. I told her that it was horrible of her 475 00:25:54,819 --> 00:25:56,221 to put me in this position. 476 00:25:56,288 --> 00:26:01,593 All because she hates Diane, I-- >> Nick: And what did she say 477 00:26:01,660 --> 00:26:02,994 to that? 478 00:26:03,061 --> 00:26:05,330 >> Summer: That I was right to resent her. 479 00:26:05,397 --> 00:26:08,033 That she felt awful. 480 00:26:08,099 --> 00:26:10,468 But she couldn't handle being locked up 481 00:26:10,535 --> 00:26:12,671 and I couldn't handle her going on the run. 482 00:26:12,737 --> 00:26:17,542 It would have been like she died all over again. 483 00:26:17,609 --> 00:26:20,345 >> Nick: I wish you'd come to me sooner so I could help. 484 00:26:20,412 --> 00:26:22,981 >> Summer: Yeah, I really wish that I had too, 485 00:26:23,048 --> 00:26:26,084 but once I confided in Daniel and he started telling 486 00:26:26,151 --> 00:26:31,289 everybody, it just-- It unraveled so quickly. 487 00:26:31,356 --> 00:26:34,726 [ Summer sighing ] I know that Mom 488 00:26:34,793 --> 00:26:37,963 is Stark's victim... 489 00:26:38,029 --> 00:26:41,032 but I cannot help but hold her responsible 490 00:26:41,099 --> 00:26:42,968 for this mess. 491 00:26:43,034 --> 00:26:44,135 >> Nick: As well you should. 492 00:26:44,202 --> 00:26:46,104 >> Summer: You know, I really wish that 493 00:26:46,171 --> 00:26:48,707 I could just be happy that Mom was alive. 494 00:26:48,773 --> 00:26:49,607 I really do. 495 00:26:49,674 --> 00:26:52,243 But everything with Kyle is so bad 496 00:26:52,310 --> 00:26:55,280 and it's just getting worse and it's all because she has 497 00:26:55,347 --> 00:26:57,549 this grudge against Diane. 498 00:26:57,615 --> 00:26:59,718 I mean, I am so stupid. 499 00:26:59,784 --> 00:27:02,821 I should've never agreed to keep this secret. 500 00:27:02,887 --> 00:27:05,623 It's come with too high of a price. 501 00:27:05,690 --> 00:27:07,692 >> Nick: Look, I know you love your mother, 502 00:27:07,759 --> 00:27:11,296 but there's always a trade-off with her. 503 00:27:11,363 --> 00:27:14,866 [ Nick sighing ] I mean, she is a cyclone. 504 00:27:14,933 --> 00:27:17,869 She mows down everything in her path. 505 00:27:17,936 --> 00:27:22,407 >> Summer: Including my marriage, apparently. 506 00:27:22,474 --> 00:27:27,612 I-- I seriously don't know if Kyle's ever gonna forgive me 507 00:27:27,679 --> 00:27:32,584 or if this separation is gonna turn into a divorce. 508 00:27:32,650 --> 00:27:36,321 [ Summer sighing ] And the worst part is 509 00:27:36,388 --> 00:27:40,025 after all of this-- after all of this, 510 00:27:40,091 --> 00:27:43,762 we don't-- we don't even have a way to bring Mom home 511 00:27:43,828 --> 00:27:45,764 without her being arrested for Stark's murder. 512 00:27:45,830 --> 00:27:50,869 So I just-- I feel like I've already lost them both. 513 00:27:50,935 --> 00:27:52,604 God. 514 00:27:52,670 --> 00:27:54,539 I'm just scared that no matter how much I try, 515 00:27:54,606 --> 00:27:58,043 there's-- there's really not a way 516 00:27:58,109 --> 00:28:02,947 for me to make this right. 517 00:28:03,014 --> 00:28:05,784 [ Summer sighing ] 518 00:28:12,624 --> 00:28:14,559 [ Michael laughing ] >> Michael: I love 519 00:28:14,626 --> 00:28:16,428 your optimism. 520 00:28:16,494 --> 00:28:19,531 It's one of my favorite traits of yours. 521 00:28:19,597 --> 00:28:21,266 >> Lauren: And I am banking on your 522 00:28:21,332 --> 00:28:24,536 problem-solving abilities. 523 00:28:24,602 --> 00:28:27,205 >> Michael: You make me sound so shady. 524 00:28:27,272 --> 00:28:28,306 >> Lauren: Well... 525 00:28:28,373 --> 00:28:30,175 >> Michael: All right, fine, fine, I have a gift. 526 00:28:30,241 --> 00:28:31,242 >> Lauren: You do. 527 00:28:31,309 --> 00:28:33,144 You are a brilliant attorney. 528 00:28:33,211 --> 00:28:35,980 You come up with solutions that no one else can 529 00:28:36,047 --> 00:28:39,751 even think of, even if they're not always... 530 00:28:39,818 --> 00:28:41,820 >> Michael: Uh-huh, according to guidelines. 531 00:28:41,886 --> 00:28:42,787 >> Lauren: Hmm. 532 00:28:42,854 --> 00:28:47,859 You are remembered by the rules that you break. 533 00:28:47,926 --> 00:28:49,227 >> Michael: Who said that? 534 00:28:49,294 --> 00:28:50,228 >> Lauren: MacArthur. 535 00:28:50,295 --> 00:28:52,163 And he should know. 536 00:28:52,230 --> 00:28:56,835 And I have no doubt that you are going to help Phyllis. 537 00:28:56,901 --> 00:28:59,504 >> Michael: No, I-- I intend to as long as 538 00:28:59,571 --> 00:29:01,406 she doesn't disappear on me, but she's gonna have to 539 00:29:01,473 --> 00:29:03,575 meet me halfway. 540 00:29:03,641 --> 00:29:05,710 >> Lauren: And what does that look like? 541 00:29:05,777 --> 00:29:09,280 >> Michael: Phyllis is gonna have to temper her expectations. 542 00:29:09,347 --> 00:29:12,650 Even if-- if I get rid of the murder rap, 543 00:29:12,717 --> 00:29:16,621 she's still facing a boatload of charges. 544 00:29:16,688 --> 00:29:18,556 And there are gonna be repercussions. 545 00:29:18,623 --> 00:29:21,259 It's absurd to think otherwise. 546 00:29:21,326 --> 00:29:25,463 >> Lauren: Well, if anyone, anyone can get through to her, 547 00:29:25,530 --> 00:29:26,998 it's you. 548 00:29:27,065 --> 00:29:28,833 I have faith. 549 00:29:28,900 --> 00:29:29,767 >> Michael: Oh. 550 00:29:29,834 --> 00:29:31,569 Oh, I see what you're doing. 551 00:29:31,636 --> 00:29:34,572 You make it sound like flattery, but that's a challenge. 552 00:29:34,639 --> 00:29:36,841 [ Lauren laughing ] >> Lauren: Well, then consider 553 00:29:36,908 --> 00:29:39,310 the gauntlet thrown. 554 00:29:39,377 --> 00:29:40,845 You know what? 555 00:29:40,912 --> 00:29:42,814 Forget about that. 556 00:29:42,881 --> 00:29:46,918 Forget about Phyllis, forget about everything 557 00:29:46,985 --> 00:29:54,759 except the two of us in our own private oasis. 558 00:29:54,826 --> 00:29:57,795 I'm so proud of you. 559 00:29:57,862 --> 00:30:01,399 And I love you so much. 560 00:30:01,466 --> 00:30:05,370 And I cannot wait for us to start a romantic evening. 561 00:30:05,436 --> 00:30:07,772 [ Lauren chuckling ] >> Michael: More? 562 00:30:12,410 --> 00:30:15,113 >> Lauren: No. 563 00:30:28,493 --> 00:30:30,929 >> Diane: I'm glad you were able to realize that 564 00:30:30,995 --> 00:30:32,697 you needed to put Harrison first. 565 00:30:32,764 --> 00:30:33,932 >> Jack: And I second that. 566 00:30:33,998 --> 00:30:37,101 >> Diane: Yeah. And Kyle, I am-- I am so sorry 567 00:30:37,168 --> 00:30:38,703 for my lapse in judgment earlier. 568 00:30:38,770 --> 00:30:41,306 I shouldn't have exaggerated how upset he was. 569 00:30:41,372 --> 00:30:43,641 I just-- I just wanted to bring you and Summer 570 00:30:43,708 --> 00:30:45,343 closer together. 571 00:30:45,410 --> 00:30:48,079 And I know it wasn't my place, and I shouldn't have done it, 572 00:30:48,146 --> 00:30:50,315 and I promise you I will never do it again. 573 00:30:50,381 --> 00:30:52,450 >> Kyle: Mom, I don't want to discuss this right now. 574 00:30:52,517 --> 00:30:57,522 See you at the house. 575 00:30:57,589 --> 00:30:59,424 >> Jack: He seem a little off to you? 576 00:30:59,490 --> 00:31:00,525 >> Diane: Off how? 577 00:31:00,592 --> 00:31:02,961 >> Jack: I don't know, out of sorts, a little nervous. 578 00:31:03,027 --> 00:31:05,597 >> Diane: He seems exhausted, but he is under 579 00:31:05,663 --> 00:31:06,965 a lot of stress, Jack. 580 00:31:07,031 --> 00:31:07,899 >> Jack: Yeah, you're right. 581 00:31:07,966 --> 00:31:09,000 I'm making too much of it. 582 00:31:09,067 --> 00:31:10,802 >> Diane: Yeah, I just hate seeing him like this. 583 00:31:10,868 --> 00:31:12,737 I wish there was something I could do to help, 584 00:31:12,804 --> 00:31:15,173 but apparently what I did made things worse. 585 00:31:15,240 --> 00:31:17,108 >> Jack: I think our son had a good idea 586 00:31:17,175 --> 00:31:19,510 that we should table all of this right now. 587 00:31:19,577 --> 00:31:21,579 Besides, I want to leave on a high from our 588 00:31:21,646 --> 00:31:23,548 incredible evening together. 589 00:31:23,615 --> 00:31:28,019 >> Diane: Okay. That works. 590 00:31:33,191 --> 00:31:36,461 >> Audra: "Kyle Abbott named CEO of Marchetti 591 00:31:36,527 --> 00:31:41,833 as Jabot acquires legendary Italian couturier." 592 00:31:41,899 --> 00:31:45,203 Hmm. 593 00:31:45,270 --> 00:31:46,904 Oh, nice pick. 594 00:31:51,909 --> 00:31:53,811 >> Nick: Feel better? 595 00:31:53,878 --> 00:31:56,414 >> Summer: No. 596 00:31:56,481 --> 00:31:59,517 [ sighing ] Okay, a little. 597 00:31:59,584 --> 00:32:01,519 Look, don't laugh, but the only other person 598 00:32:01,586 --> 00:32:03,921 that I've even been able to talk about any of this 599 00:32:03,988 --> 00:32:06,090 with is... 600 00:32:06,157 --> 00:32:09,193 Diane. 601 00:32:09,260 --> 00:32:11,763 >> Nick: Not laughing. 602 00:32:11,829 --> 00:32:15,366 >> Summer: She even went to Kyle and tried to reason with him, 603 00:32:15,433 --> 00:32:19,637 but it definitely did not work. 604 00:32:19,704 --> 00:32:21,606 [ Nick clicks tongue ] >> Nick: Summer, 605 00:32:21,673 --> 00:32:24,375 this is one of those times where you're just gonna have to 606 00:32:24,442 --> 00:32:26,611 be really, really patient. 607 00:32:26,678 --> 00:32:29,947 You know, let things play out. 608 00:32:30,014 --> 00:32:32,083 Things are gonna have to get worse before they get better, 609 00:32:32,150 --> 00:32:34,319 I bet. 610 00:32:34,385 --> 00:32:36,220 But you gotta give Kyle some space, 611 00:32:36,287 --> 00:32:38,122 more space than you're probably comfortable with, 612 00:32:38,189 --> 00:32:42,293 but when he's ready, he'll come to you to talk. 613 00:32:42,360 --> 00:32:46,497 >> Summer: And I'll listen this time. 614 00:32:46,564 --> 00:32:52,170 I've got this really bad habit of trying to argue my point 615 00:32:52,236 --> 00:32:54,539 and prove that I'm right instead of doing the whole 616 00:32:54,605 --> 00:32:56,941 give-and-take thing. 617 00:32:57,008 --> 00:32:59,277 I don't know where I got that from. 618 00:32:59,344 --> 00:33:00,511 >> Nick: Yeah, I don't know. 619 00:33:00,578 --> 00:33:01,679 It's a mystery. 620 00:33:01,746 --> 00:33:05,283 [ Summer chuckling ] >> Summer: Look... 621 00:33:05,350 --> 00:33:08,386 uh, I'm sorry that I didn't come to you sooner. 622 00:33:08,453 --> 00:33:11,622 Like you said, if I had, maybe I wouldn't even be 623 00:33:11,689 --> 00:33:13,658 in this fix, but I could be in 624 00:33:13,725 --> 00:33:15,059 a whole different fix entirely. 625 00:33:15,126 --> 00:33:19,163 One that wouldn't be so destructive. [ chuckling ] 626 00:33:19,230 --> 00:33:21,299 [ Nick clicks tongue ] >> Nick: I get it. 627 00:33:21,366 --> 00:33:24,569 Your mom can be very convincing. 628 00:33:24,635 --> 00:33:27,538 And she's not above really slathering on the guilt, 629 00:33:27,605 --> 00:33:30,441 especially when it suits her. 630 00:33:30,508 --> 00:33:32,710 But that's why I think eventually Kyle's gonna 631 00:33:32,777 --> 00:33:35,012 come around because he understands 632 00:33:35,079 --> 00:33:37,115 how your mom likes to manipulate everyone. 633 00:33:37,181 --> 00:33:39,283 >> Summer: Don't we all? 634 00:33:39,350 --> 00:33:41,252 >> Nick: As far as coming to me sooner, 635 00:33:41,319 --> 00:33:43,254 don't worry about it. 636 00:33:43,321 --> 00:33:45,890 With all the turmoil you've been going through, 637 00:33:45,957 --> 00:33:48,159 I get it. 638 00:33:48,226 --> 00:33:51,662 >> Summer: I wish that Kyle could hear you say that. 639 00:33:51,729 --> 00:33:54,265 >> Nick: Well, I could talk to Kyle 640 00:33:54,332 --> 00:33:55,867 if you want, you know. 641 00:33:55,933 --> 00:33:58,536 Just the two of us. 642 00:33:58,603 --> 00:34:03,007 It may not work, but it might be worth a shot. 643 00:34:09,847 --> 00:34:12,984 [ Michael laughing and sighing ] 644 00:34:28,933 --> 00:34:31,936 [ Audra sighing ] 645 00:34:41,946 --> 00:34:45,349 >> Audra: Maybe mine already has. 646 00:34:45,416 --> 00:34:48,119 [ Diane laughing ] >> Jack: Nick. 647 00:34:48,186 --> 00:34:49,720 >> Nick: Jack, Diane. 648 00:34:49,787 --> 00:34:51,489 >> Diane: Ah, good to see you, Nick. 649 00:34:51,556 --> 00:34:53,658 >> Nick: You too. 650 00:34:53,724 --> 00:34:55,793 >> Summer: Do you guys know where Kyle is? 651 00:34:55,860 --> 00:34:56,794 Ha-- have you seen him? 652 00:34:56,861 --> 00:34:58,763 >> Jack: Actually, we just saw him at the club. 653 00:34:58,830 --> 00:35:00,832 He's on his way here now. 654 00:35:00,898 --> 00:35:03,334 >> Summer: Oh, good. Good. 655 00:35:03,401 --> 00:35:04,836 >> Nick: All right, I'm gonna take off. 656 00:35:04,902 --> 00:35:06,671 If you need me, you call me. I don't care 657 00:35:06,737 --> 00:35:08,272 how late it is, okay? 658 00:35:08,339 --> 00:35:09,207 >> Summer: Thank you, Dad. 659 00:35:09,273 --> 00:35:11,442 I will. 660 00:35:11,509 --> 00:35:12,176 >> Nick: Right. 661 00:35:12,243 --> 00:35:13,277 Good night, guys. 662 00:35:13,344 --> 00:35:17,181 >> Jack and Diane: Good night. 663 00:35:17,248 --> 00:35:19,083 >> Jack: If there's anything we can do to help, 664 00:35:19,150 --> 00:35:22,487 anything at all? 665 00:35:22,553 --> 00:35:24,922 >> Summer: It's okay. 666 00:35:24,989 --> 00:35:27,492 >> Diane: Um, you want us to wait up with you 667 00:35:27,558 --> 00:35:29,227 until Kyle gets here? 668 00:35:29,293 --> 00:35:31,162 >> Summer: No, you guys go ahead. 669 00:35:31,229 --> 00:35:35,967 >> Diane: All right, good night. 670 00:35:36,033 --> 00:35:39,604 >> Jack: Get some rest. 671 00:35:39,670 --> 00:35:42,273 >> Summer: Thanks. 672 00:35:42,340 --> 00:35:43,941 [ Summer sighing ] 673 00:35:53,518 --> 00:35:59,690 [ Door slams shut ] Hi. 674 00:36:32,390 --> 00:36:35,393 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 675 00:36:35,459 --> 00:36:38,462 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 676 00:36:38,529 --> 00:36:41,532 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 677 00:37:24,575 --> 00:37:27,578 Join us again for "The Young and the Restless."