1 00:00:10,243 --> 00:00:11,311 >> Daniel: I understand how 2 00:00:11,378 --> 00:00:15,081 urgent this is, but there is a right way and a wrong way 3 00:00:15,148 --> 00:00:17,517 to clear Mom. >> Summer: Okay. What would be 4 00:00:17,584 --> 00:00:20,320 so wrong with finding a witness that saw the whole thing? 5 00:00:20,387 --> 00:00:23,323 >> Daniel: It's a fake witness. One who could make matters 6 00:00:23,390 --> 00:00:26,393 worse 20 different ways. >> Summer: What about my idea 7 00:00:26,459 --> 00:00:29,929 to find, um, the EMT? Carson. 8 00:00:29,996 --> 00:00:33,400 He-- he saw what Stark did. >> Daniel: He's also a fugitive. 9 00:00:33,466 --> 00:00:35,735 He was a part of the plot. He's not a credible witness. 10 00:00:35,802 --> 00:00:37,871 He'd be lying under oath, which means he'd be tacking 11 00:00:37,937 --> 00:00:41,040 another felony onto his record. Look, say that you did, 12 00:00:41,107 --> 00:00:43,610 by some miracle, convince this guy to do what you're asking 13 00:00:43,676 --> 00:00:46,012 for some huge sum of money. Carson would hold that over 14 00:00:46,079 --> 00:00:47,647 your head for the rest of your life. 15 00:00:47,714 --> 00:00:50,150 He'd continue to extort you. You'd never be rid of him. 16 00:00:50,216 --> 00:00:54,220 Not to mention the fact that he might invent details 17 00:00:54,287 --> 00:00:57,290 that-- that contradict Mom's story. 18 00:00:57,357 --> 00:00:59,692 I just think that the whole plan isn't realistic. 19 00:00:59,759 --> 00:01:01,828 >> Summer: Okay. You're just throwing out 20 00:01:01,895 --> 00:01:04,964 worst case scenarios. This actually could work. 21 00:01:05,031 --> 00:01:06,966 >> Daniel: Summer. >> Summer: No, we need to find 22 00:01:07,033 --> 00:01:09,769 Carson. We need to at least talk to him. 23 00:01:09,836 --> 00:01:13,173 All he has to do is tell the police that he saw Mom 24 00:01:13,239 --> 00:01:15,975 act in self-defense. >> Daniel: Oh, that's all 25 00:01:16,042 --> 00:01:18,545 he has to do, huh? >> Summer: Stark paid him 26 00:01:18,611 --> 00:01:20,547 to be an accomplice, so clearly, he can be bought. 27 00:01:20,613 --> 00:01:24,017 So, what, I-- I find him, I give him a big bag 28 00:01:24,083 --> 00:01:26,686 of money and he says what I want him to say. 29 00:01:26,753 --> 00:01:41,634 ♪♪♪ 30 00:01:41,701 --> 00:01:56,583 ♪♪♪ 31 00:01:56,649 --> 00:02:00,019 ♪♪♪ 32 00:02:02,455 --> 00:02:04,591 >> Victor: I don't care how damn busy you are. 33 00:02:04,657 --> 00:02:08,361 I wanna know what judge is responsible for today's 34 00:02:08,428 --> 00:02:10,630 arraignments. Exactly. 35 00:02:10,697 --> 00:02:14,701 Get back to me. All right? Don't give me a-- what? 36 00:02:14,767 --> 00:02:21,508 Get to it. >> Nikki: How is that going? 37 00:02:21,574 --> 00:02:26,379 [ Victor groans in frustration ] >> Victor: All I know is that 38 00:02:26,446 --> 00:02:28,047 I want our son out of that jail cell. 39 00:02:28,114 --> 00:02:30,183 He doesn't belong there. >> Nikki: As soon as 40 00:02:30,250 --> 00:02:32,418 Cameron showed up in town, I think everybody expected this. 41 00:02:32,485 --> 00:02:35,021 I mean, there was bound to be a showdown. 42 00:02:35,088 --> 00:02:37,524 >> Victor: Of course there was bound to be a showdown. 43 00:02:37,590 --> 00:02:41,628 Question is how to resolve it. >> Nikki: I think we need to let 44 00:02:41,694 --> 00:02:44,697 Michael do what he does best. He will get Nicholas out 45 00:02:44,764 --> 00:02:48,668 as soon as possible. In the meantime, have there been 46 00:02:48,735 --> 00:02:51,104 any Cameron sightings? >> Victor: Uh-uh. 47 00:02:51,170 --> 00:02:53,072 And if that punk knows what's good for him, 48 00:02:53,139 --> 00:02:56,809 he won't show up anywhere near this house or our family. 49 00:02:56,876 --> 00:02:59,679 >> Nikki: We've done what we can. 50 00:02:59,746 --> 00:03:04,551 Michael will keep us updated. So, in the meantime, 51 00:03:04,617 --> 00:03:08,321 why don't we focus on our work and let him focus on his? 52 00:03:08,388 --> 00:03:11,724 >> Victor: I know you're trying to distract me. 53 00:03:11,791 --> 00:03:14,861 Good idea, too. There's some business I want 54 00:03:14,928 --> 00:03:17,163 to discuss with you. >> Nikki: Oh, the Anderson deal. 55 00:03:17,230 --> 00:03:19,299 I have it right here. >> Victor: No. 56 00:03:19,365 --> 00:03:21,434 I wanna talk to you about Nate Hastings. 57 00:03:21,501 --> 00:03:24,170 How's he doing? >> Nikki: You mean since he has 58 00:03:24,237 --> 00:03:27,740 started seeing Victoria? >> Victor: No, overall. 59 00:03:27,807 --> 00:03:29,876 >> Nikki: I have to say, very well. 60 00:03:29,943 --> 00:03:32,879 He has made good decisions for Newman Media. 61 00:03:32,946 --> 00:03:36,549 >> Victor: Good to know. >> Nikki: I understand you've 62 00:03:36,616 --> 00:03:42,755 taken him under your wing. >> Nate: My day was productive. 63 00:03:42,822 --> 00:03:45,458 Yours? >> Victoria: Mine was... 64 00:03:45,525 --> 00:03:48,461 it was extremely productive. >> Nate: Really? 65 00:03:48,528 --> 00:03:50,630 >> Victoria: Yeah. >> Nate: Why do you suppose 66 00:03:50,697 --> 00:03:53,566 that is? >> Victoria: I don't know. 67 00:03:53,633 --> 00:03:57,737 For some odd reason, I was just filled with energy. 68 00:03:57,804 --> 00:04:02,041 >> Nate: Mm. >> Victoria: Maybe it was 69 00:04:02,108 --> 00:04:05,078 that private meeting that we squeezed in before 70 00:04:05,144 --> 00:04:08,548 we went to the office. >> Nate: Oh, you mean upstairs 71 00:04:08,615 --> 00:04:13,119 in the Newman corporate suite? [ laughing ] You know, 72 00:04:13,186 --> 00:04:16,389 come to think of it, I was pretty invigorated myself 73 00:04:16,456 --> 00:04:18,791 afterward. >> Victoria: I think we got 74 00:04:18,858 --> 00:04:21,961 a lot accomplished upstairs. >> Nate: An amazing amount. 75 00:04:22,028 --> 00:04:23,763 >> Victoria: We you usually do, though. 76 00:04:23,830 --> 00:04:25,231 [ Nate chuckling ] [ phone chiming ] 77 00:04:25,298 --> 00:04:28,134 >> Victoria: Oh, I'm sorry. I meant to turn my phone off. 78 00:04:28,201 --> 00:04:29,969 >> Nate: No, go ahead. It's fine. 79 00:04:30,036 --> 00:04:36,309 >> Victoria: Sure? >> Nate: Problem? 80 00:04:36,376 --> 00:04:38,611 >> Victoria: Oh, my-- my brother got arrested. 81 00:04:38,678 --> 00:04:41,681 >> Nate: Oh, boy. What's Adam done now? 82 00:04:41,748 --> 00:04:45,952 >> Victoria: No, not-- not Adam. Nicholas. 83 00:04:46,019 --> 00:04:47,754 >> Nate: Are you serious? >> Victoria: Yeah. 84 00:04:47,820 --> 00:04:50,023 Look, sadly we're gonna have to cut this short. 85 00:04:50,089 --> 00:04:53,026 Excuse me. Can I please get the check? 86 00:04:53,092 --> 00:04:55,194 >> Faith: I don't understand how this can happen. 87 00:04:55,261 --> 00:04:57,797 That Cameron Kirsten freak is a criminal who killed a cat 88 00:04:57,864 --> 00:05:01,134 and Dad is sitting in jail? >> Sharon: Michael is 89 00:05:01,200 --> 00:05:04,003 a very sharp attorney. He will get your father 90 00:05:04,070 --> 00:05:07,373 out of there and out of trouble. Though it may take some time. 91 00:05:07,440 --> 00:05:10,810 >> Faith: How much time? I never would've agreed to 92 00:05:10,877 --> 00:05:12,512 leave town if I'd known that you'd be alone. 93 00:05:12,578 --> 00:05:15,314 [ knocking on door ] >> Chance: It's Chance. 94 00:05:19,886 --> 00:05:22,522 >> Faith: How could you arrest my father? 95 00:05:25,725 --> 00:05:27,293 >> Michael: Hey. How you doing? 96 00:05:27,360 --> 00:05:29,062 You hanging in there? >> Nick: How do you think 97 00:05:29,128 --> 00:05:32,298 I'm doing? Kirsten is lying. These charges are a joke. 98 00:05:32,365 --> 00:05:34,600 It's a setup to get me out of the way so I can't 99 00:05:34,667 --> 00:05:36,936 protect Sharon and Faith. He's obviously planning 100 00:05:37,003 --> 00:05:40,840 something, which means you have to get me out here now! 101 00:05:40,907 --> 00:05:43,342 >> Michael: I appreciate the urgency, but you're not 102 00:05:43,409 --> 00:05:46,312 gonna be arraigned 'til later today. 103 00:05:46,379 --> 00:05:49,515 And frankly, seeing how wound up you are right now, 104 00:05:49,582 --> 00:05:52,318 this might be the safest place for you. 105 00:06:00,960 --> 00:06:02,895 >> Daniel: Summer, we are not 106 00:06:02,962 --> 00:06:05,398 paying someone to lie to the authorities. 107 00:06:05,465 --> 00:06:07,600 >> Summer: I still say-- >> Daniel: No, no, no, no, no. 108 00:06:07,667 --> 00:06:10,903 Look, we have broken enough laws already trying to help Mom. 109 00:06:10,970 --> 00:06:13,272 Let's not add any more to the list. 110 00:06:13,339 --> 00:06:15,141 People have gone to prison for a lot less. 111 00:06:15,208 --> 00:06:17,343 You wind up in a cell, how are you gonna help Mom 112 00:06:17,410 --> 00:06:19,746 do anything? >> Summer: I'm just thinking 113 00:06:19,812 --> 00:06:21,781 how Mom would think. This is how she would 114 00:06:21,848 --> 00:06:23,716 approach things. >> Daniel: Yeah? 115 00:06:23,783 --> 00:06:26,853 How's that working out for her? She has screwed up her life 116 00:06:26,919 --> 00:06:29,188 beyond recognition. I mean, even she would 117 00:06:29,255 --> 00:06:31,491 tell you not to do this. It's-- it's-- it's crazy, 118 00:06:31,557 --> 00:06:35,762 one, and it wouldn't work. >> Summer: You know what? 119 00:06:35,828 --> 00:06:39,132 If that's your attitude, fine. I don't need your help. 120 00:06:41,167 --> 00:06:43,336 >> Nick: What do you mean you think it's safer for me 121 00:06:43,402 --> 00:06:44,370 in here? Are you kidding me? >> Michael: Nick! 122 00:06:44,437 --> 00:06:46,672 Nick, I am on your side. >> Nick: Are you sure 123 00:06:46,739 --> 00:06:50,009 about that, Michael? >> Michael: I know exactly 124 00:06:50,076 --> 00:06:53,012 what I'm dealing with. All right? 125 00:06:53,079 --> 00:06:55,314 If you'll recall, I was the first to hear about 126 00:06:55,381 --> 00:06:59,852 Cameron, how vicious he is. Years ago, Sharon told me what 127 00:06:59,919 --> 00:07:03,156 happened in Denver before she admitted it to anyone else. 128 00:07:03,222 --> 00:07:07,894 The man is a disgusting pig, but he's not stupid. 129 00:07:07,960 --> 00:07:10,429 In fact, he's got you all figured out. 130 00:07:10,496 --> 00:07:12,665 You didn't even touch him, and where are you? 131 00:07:12,732 --> 00:07:16,502 In jail. Out of commission. 132 00:07:16,569 --> 00:07:19,939 Because Cameron anticipated that you'd come for him and he used 133 00:07:20,006 --> 00:07:22,975 it like a judo move against you. Pretty damn elegant 134 00:07:23,042 --> 00:07:26,679 if you ask me. Now, you are gonna stay in 135 00:07:26,746 --> 00:07:30,583 here for an hour or so and calm down while we wait 136 00:07:30,650 --> 00:07:33,085 for your arraignment. In the meantime, 137 00:07:33,152 --> 00:07:37,023 Chance is with Sharon, looking out for her. 138 00:07:37,089 --> 00:07:40,827 I mean, her own private special forces expert. 139 00:07:40,893 --> 00:07:43,563 I'll even check on her, too, on my way. 140 00:07:43,629 --> 00:07:46,432 >> Nick: Just make sure that Sharon is safe and you keep 141 00:07:46,499 --> 00:07:52,672 Cameron Kirsten away from Faith. >> Michael: I give you my word. 142 00:07:52,738 --> 00:07:57,176 Between Chance and me and Victor's security team, 143 00:07:57,243 --> 00:08:01,414 there's gonna be a whole lot of people watching over them. 144 00:08:01,480 --> 00:08:04,383 >> Nick: And I'm grateful for that, believe me. 145 00:08:04,450 --> 00:08:07,787 But I'm afraid that Cameron is planning something, 146 00:08:07,854 --> 00:08:11,257 and once he puts it in motion, there may be no stopping it. 147 00:08:12,725 --> 00:08:14,961 >> Chance: Cameron Kirsten filed a complaint against your father. 148 00:08:15,027 --> 00:08:17,964 His face was beaten. And Nick did admit to going to 149 00:08:18,030 --> 00:08:19,899 his hotel room, and his hands were bruised, 150 00:08:19,966 --> 00:08:22,435 so I had to follow the law. >> Faith: Dad punched the wall. 151 00:08:22,501 --> 00:08:23,903 It is his word against Cameron's. 152 00:08:23,970 --> 00:08:26,305 >> Chance: Well, the truth has a way of coming out in court. 153 00:08:26,372 --> 00:08:27,974 >> Faith: Well, it needs to come out now. 154 00:08:28,040 --> 00:08:29,075 Dad shouldn't be in jail. He shouldn't have to 155 00:08:29,141 --> 00:08:31,444 deal with any of this. And he should be here with Mom. 156 00:08:31,510 --> 00:08:33,446 >> Chance: I understand that this guy is a creep, 157 00:08:33,512 --> 00:08:36,916 and that's why I'm here. Since Nick can't be with you, 158 00:08:36,983 --> 00:08:41,254 I'm here to protect you. >> Sharon: You are such 159 00:08:41,320 --> 00:08:45,458 a wonderful young woman. And I promise you, we will all 160 00:08:45,524 --> 00:08:48,561 be together again soon. But if you're going to catch 161 00:08:48,628 --> 00:08:51,230 your flight, you better scoot. >> Chance: I have a plainclothes 162 00:08:51,297 --> 00:08:52,932 officer outside in an unmarked car. 163 00:08:52,999 --> 00:08:54,734 His name's Officer Swift. He's gonna drive you 164 00:08:54,800 --> 00:08:56,469 to the airport and escort you to the gate. 165 00:08:56,535 --> 00:08:58,404 I'm gonna stay here with your mother so all bases 166 00:08:58,471 --> 00:09:00,640 are covered. >> Faith: I hate leaving 167 00:09:00,706 --> 00:09:03,075 you with this guy in town. >> Sharon: I am not afraid 168 00:09:03,142 --> 00:09:06,779 of him. And I do not want you worrying about me. 169 00:09:06,846 --> 00:09:10,449 You text me from your seat before you take off. 170 00:09:10,516 --> 00:09:13,185 Promise me. >> Faith: I will. 171 00:09:13,252 --> 00:09:17,023 >> Sharon: All right. Give me a hug. Okay. 172 00:09:17,089 --> 00:09:19,992 Remember to drink water. Stay hydrated. 173 00:09:20,059 --> 00:09:23,562 Those planes are very dry. >> Faith: [ chuckling ] Okay. 174 00:09:23,629 --> 00:09:25,665 Hydrate. Got it. 175 00:09:25,731 --> 00:09:27,867 >> Chance: Come on. I'll walk you out. 176 00:09:43,950 --> 00:09:46,385 [ kissing ] >> Faith: I love you. 177 00:09:46,452 --> 00:09:49,021 Bye. >> Sharon: I love you. 178 00:09:49,088 --> 00:09:50,589 Safe flight. 179 00:09:58,998 --> 00:10:02,735 >> Sharon: I really appreciate you coming by. 180 00:10:02,802 --> 00:10:04,937 But shouldn't you be out there looking for Cameron? 181 00:10:05,004 --> 00:10:07,573 >> Chance: Well, I got my team and Victor's guys on high alert. 182 00:10:07,640 --> 00:10:09,875 I'm gonna stay put, if that's okay? 183 00:10:09,942 --> 00:10:12,011 I'm sure as hell not gonna leave you here alone. 184 00:10:12,078 --> 00:10:13,179 Plus I told Nick I'd look after you. 185 00:10:13,245 --> 00:10:15,848 So, just feel free to ignore me and go back to business. 186 00:10:15,915 --> 00:10:18,918 >> Sharon: Well, I can't just putter around you like 187 00:10:18,985 --> 00:10:21,354 you're the furniture. >> Chance: Ah, sure you can. 188 00:10:21,420 --> 00:10:24,223 I'll blend right in. You'll be mistaking me 189 00:10:24,290 --> 00:10:27,259 for an old ottoman in no time. >> Sharon: [ laughing ] 190 00:10:27,326 --> 00:10:30,329 Somehow I doubt that. >> Chance: It's nice 191 00:10:30,396 --> 00:10:34,400 to hear you laugh again. >> Sharon: Well... 192 00:10:34,467 --> 00:10:39,271 you're a positive influence. And not just on me. 193 00:10:39,338 --> 00:10:43,075 I appreciate you being so reassuring with Faith. 194 00:10:43,142 --> 00:10:45,011 These past few days have been tough on her. 195 00:10:45,077 --> 00:10:46,479 >> Chance: Yeah, she's a good kid. 196 00:10:46,545 --> 00:10:49,048 >> Sharon: Now that she's off to college, the time I have 197 00:10:49,115 --> 00:10:52,752 with her is really precious. You know, a few short years 198 00:10:52,818 --> 00:10:55,621 from now she'll be graduated and off on her own, 199 00:10:55,688 --> 00:10:57,990 and-- and then I'm really gonna miss her. 200 00:10:58,057 --> 00:11:00,493 >> Chance: Well, I can tell how much you two love each other. 201 00:11:00,559 --> 00:11:02,962 I doubt she'll end up very far away from home. 202 00:11:03,029 --> 00:11:07,199 >> Sharon: I hope not. Having to send her away 203 00:11:07,266 --> 00:11:11,203 like this is agonizing. It's one of the reasons why 204 00:11:11,270 --> 00:11:14,673 I'm so angry with Cameron. You know, I want this house 205 00:11:14,740 --> 00:11:17,676 to be a haven for Faith. >> Chance: Yeah, 206 00:11:17,743 --> 00:11:20,679 I understand that. I kinda wanted something similar 207 00:11:20,746 --> 00:11:24,784 at my place for Dominic. Didn't really work out for me. 208 00:11:24,850 --> 00:11:27,787 >> Sharon: Well, it's tough when you're trying to 209 00:11:27,853 --> 00:11:30,523 keep your kids safe. [ knocking ] 210 00:11:40,733 --> 00:11:52,411 >> Chance: It's okay. [ phone ringing ] 211 00:11:52,478 --> 00:11:54,814 >> Summer: Mom. >> Phyllis: Hey, I'm glad 212 00:11:54,880 --> 00:11:56,949 you picked up. >> Summer: I'm glad that we got 213 00:11:57,016 --> 00:11:59,051 you out of there when we did. Kyle brought Chance 214 00:11:59,118 --> 00:12:00,719 straight to your room. >> Phyllis: Yeah, 215 00:12:00,786 --> 00:12:03,055 that was a good call. I'm sure they're still looking 216 00:12:03,122 --> 00:12:05,057 for me. >> Summer: Yeah. Everybody wants 217 00:12:05,124 --> 00:12:07,193 to know where you're hiding and they think that I'm keeping 218 00:12:07,259 --> 00:12:08,928 the secret. >> Phyllis: Well, that's why 219 00:12:08,994 --> 00:12:11,697 I'm not letting you know. Not that I can't trust you. 220 00:12:11,764 --> 00:12:14,467 >> Summer: It's my own fault that Kyle found you 221 00:12:14,533 --> 00:12:18,270 in the first place and I-- I'm gonna make it up to you. 222 00:12:18,337 --> 00:12:20,439 >> Phyllis: What? You have nothing to make up. 223 00:12:20,506 --> 00:12:22,608 Are you kidding me? >> Summer: No, I'm gonna-- 224 00:12:22,675 --> 00:12:25,177 I'm gonna find that EMT that was in on the plan with you 225 00:12:25,244 --> 00:12:27,880 and Stark-- Carson. I'm gonna find him and I'm gonna 226 00:12:27,947 --> 00:12:31,217 make him go to the police and say that he saw Stark attack 227 00:12:31,283 --> 00:12:33,385 you and that you had to defend yourself. 228 00:12:33,452 --> 00:12:35,821 >> Phyllis: No, you are absolutely not going to do tha, 229 00:12:35,888 --> 00:12:37,256 Summer. >> Summer: Mom-- 230 00:12:37,323 --> 00:12:40,493 >> Phyllis: No, I mean it, Summer. If anyone's gonna find 231 00:12:40,559 --> 00:12:43,162 the EMT, it's gonna be me. You got it? 232 00:12:43,229 --> 00:12:46,832 He broke so many laws. I'm sure he's very far 233 00:12:46,899 --> 00:12:49,468 from Genoa City right now. >> Summer: But... 234 00:12:49,535 --> 00:12:51,770 if I paid him enough-- >> Phyllis: Summer, I mean it. 235 00:12:51,837 --> 00:12:54,173 No! I'm gonna take care 236 00:12:54,240 --> 00:12:57,276 of this on my own now. Okay? 237 00:12:57,343 --> 00:13:00,379 I'm gonna come up with a plan. Please trust me. 238 00:13:00,446 --> 00:13:02,781 I don't wanna pull you and Daniel into any of this 239 00:13:02,848 --> 00:13:05,417 mess anymore. What I want you to do 240 00:13:05,484 --> 00:13:07,987 is go to Kyle and work on your relationship. 241 00:13:08,053 --> 00:13:11,690 Fix it. Okay? >> Summer: I don't even 242 00:13:11,757 --> 00:13:14,059 know if that's possible. >> Phyllis: Anything 243 00:13:14,126 --> 00:13:18,063 is possible. Go try. 244 00:13:18,130 --> 00:13:20,766 All right, super girl? Listen, 245 00:13:20,833 --> 00:13:23,802 I have so much to make up for. I can't have your marriage 246 00:13:23,869 --> 00:13:32,278 on my conscience. >> Victoria: Hi. So-- 247 00:13:32,344 --> 00:13:33,712 >> Nikki: Hi, guys. >> Victor: Oh, hey. 248 00:13:33,779 --> 00:13:35,447 >> Victoria: What's the latest? Is Nick okay? 249 00:13:35,514 --> 00:13:38,817 I'm assuming that Cameron is behind this. 250 00:13:38,884 --> 00:13:42,388 >> Nikki: Yeah. Who else? As far as we have heard-- 251 00:13:42,454 --> 00:13:44,890 >> Victor: Your brother is being arraigned momentarily. 252 00:13:44,957 --> 00:13:48,527 Michael Baldwin will call as soon as he's finished 253 00:13:48,594 --> 00:13:50,496 with the hearing. >> Nikki: We're confident 254 00:13:50,563 --> 00:13:53,232 he'll be released on bail. >> Victoria: [ scoffs ] 255 00:13:53,299 --> 00:13:55,935 As usual, Nick couldn't help himself. 256 00:13:56,001 --> 00:13:58,204 He had to take matters into his own hands. 257 00:13:58,270 --> 00:14:00,739 You know this isn't gonna reflect well for the company. 258 00:14:00,806 --> 00:14:02,708 >> Victor: Nicholas denies he attacked the man. 259 00:14:02,775 --> 00:14:05,878 >> Nikki: You know, that is such classic Cameron. 260 00:14:05,945 --> 00:14:08,914 It's all based on his twisted vendetta 261 00:14:08,981 --> 00:14:11,450 against your brother and Sharon. >> Victoria: I don't doubt 262 00:14:11,517 --> 00:14:13,919 that's an element. But we all know how aggressive 263 00:14:13,986 --> 00:14:16,388 Nick can be when he's protecting the people that he loves. 264 00:14:16,455 --> 00:14:18,924 >> Victor: And if you recall, that helped you a great deal, 265 00:14:18,991 --> 00:14:23,762 didn't it? Anyway, Michael Baldwin will, 266 00:14:23,829 --> 00:14:28,000 I'm sure, solve the problem. He owes me one. 267 00:14:28,067 --> 00:14:30,169 >> Nikki: I trust him implicitly. 268 00:14:30,236 --> 00:14:32,271 >> Nate: Michael is one of the best. 269 00:14:32,338 --> 00:14:35,641 >> Victoria: On a personal note, I sympathize. 270 00:14:35,708 --> 00:14:40,112 Cameron is a horrible excuse for a human being. 271 00:14:40,179 --> 00:14:43,182 But as CEO, I have to be practical. 272 00:14:43,249 --> 00:14:45,217 Nick and Sharon helped to put him away for murder. 273 00:14:45,284 --> 00:14:48,220 All it's gonna take is a reporter with an ax to grind, 274 00:14:48,287 --> 00:14:50,122 to connect the dots in other areas. 275 00:14:50,189 --> 00:14:54,226 And that, Dad, is the last kind of publicity that we need. 276 00:14:54,293 --> 00:14:56,195 >> Victor: What are you talking about? 277 00:14:56,262 --> 00:14:58,664 >> Victoria: Until this conflict is resolved and he clears 278 00:14:58,731 --> 00:15:02,101 his name, I'm gonna ask Nick to take 279 00:15:02,167 --> 00:15:03,168 a leave of absence. 280 00:15:13,979 --> 00:15:15,914 >> Nikki: A leave of absence? >> Victor: What are you 281 00:15:15,981 --> 00:15:18,017 talking about? >> Nate: Uh, clearly this is 282 00:15:18,083 --> 00:15:21,220 a family matter, so I'll excuse myself, if you don't mind. 283 00:15:21,287 --> 00:15:24,223 >> Victor: Thank you, Nate. >> Nate: I'll talk to you later. 284 00:15:24,290 --> 00:15:26,091 >> Victoria: Yeah. [ Nate clearing throat ] 285 00:15:32,298 --> 00:15:37,036 Nick has one priority right now: protecting his family. 286 00:15:37,102 --> 00:15:39,838 >> Victor: As he protected you from Ashland Locke. 287 00:15:39,905 --> 00:15:42,675 >> Victoria: Exactly. We don't wanna draw 288 00:15:42,741 --> 00:15:45,477 attention to Nick taking the law into his own hands. 289 00:15:45,544 --> 00:15:49,648 It's the right solution for both him and for the company. 290 00:15:49,715 --> 00:15:51,583 >> Victor: Sweetheart, it isn't your call to make. 291 00:15:51,650 --> 00:15:53,952 >> Victoria: Well, what do you think, Mom? 292 00:15:54,019 --> 00:15:56,855 How do you feel about Nick trying to deal with work while 293 00:15:56,922 --> 00:15:58,624 getting himself out of this legal trouble, 294 00:15:58,691 --> 00:16:01,193 while protecting Faith and Sharon at the same time? 295 00:16:01,260 --> 00:16:03,495 >> Nikki: I agree with your father. 296 00:16:03,562 --> 00:16:07,766 I mean, yes, he needs to focus on his family, keep them safe. 297 00:16:07,833 --> 00:16:11,570 I'm happy to cover for him, but I don't think we should call 298 00:16:11,637 --> 00:16:14,440 it a formal leave of absence. That would just raise 299 00:16:14,506 --> 00:16:16,208 more questions. >> Victor: Just personal 300 00:16:16,275 --> 00:16:18,777 time off. End of story. No one else's business. 301 00:16:18,844 --> 00:16:20,846 >> Victoria: Okay. Well, you can call it whatever you wanna 302 00:16:20,913 --> 00:16:24,450 call it, but I want Nick to be free to focus his energies 303 00:16:24,516 --> 00:16:28,120 where they belong right now. >> Phyllis: I'm gonna 304 00:16:28,187 --> 00:16:30,723 do things on my own now, Summe. Okay? 305 00:16:30,789 --> 00:16:33,025 I made a mistake. I put you in a horrible 306 00:16:33,092 --> 00:16:36,428 position. But I'm going to take care 307 00:16:36,495 --> 00:16:38,497 of everything now. All right? 308 00:16:38,564 --> 00:16:40,766 >> Summer: But, Mom, I can help you. 309 00:16:40,833 --> 00:16:44,503 The only thing that I wanna do right now is bring you home. 310 00:16:44,570 --> 00:16:47,206 And if getting Carson to cooperate is what it takes-- 311 00:16:47,272 --> 00:16:49,541 >> Phyllis: No! Summer, I mean it. 312 00:16:49,608 --> 00:16:53,112 This is non-negotiable. You got it? Drop it. 313 00:16:53,178 --> 00:16:59,118 >> Summer: [ scoffs ] Fine. You win. 314 00:16:59,184 --> 00:17:02,354 What are you gonna do now? >> Phyllis: Um, I'm not 315 00:17:02,421 --> 00:17:04,957 quite sure, but you don't need to worry about me. 316 00:17:05,023 --> 00:17:06,792 You know me. I'm gonna come up 317 00:17:06,859 --> 00:17:09,061 with something. But what I want you to do 318 00:17:09,128 --> 00:17:12,364 is go to your husband. Don't worry about me. 319 00:17:12,431 --> 00:17:19,171 I'll be okay. [ sighing ] 320 00:17:22,641 --> 00:17:25,444 >> Sharon: Nick must be climbing the walls in there. 321 00:17:25,511 --> 00:17:26,578 >> Michael: No, he's just anxious to have this 322 00:17:26,645 --> 00:17:31,917 arraignment over and done with. [ Sharon sighing ] 323 00:17:31,984 --> 00:17:33,986 >> Sharon: I thought that this nightmare was behind us, 324 00:17:34,052 --> 00:17:38,991 Michael, a long time ago, when Cameron got sent to prison. 325 00:17:39,057 --> 00:17:42,528 >> Michael: Look, this time, you went straight 326 00:17:42,594 --> 00:17:46,165 to the authorities. You did the smart thing. 327 00:17:46,231 --> 00:17:49,101 >> Sharon: I remember you begging me last time. 328 00:17:49,168 --> 00:17:52,971 "Tell Nick, go to the police. Don't try to handle this 329 00:17:53,038 --> 00:17:57,476 maniac on your own." But I... 330 00:17:57,543 --> 00:18:00,746 I was just too terrified. I couldn't bring myself 331 00:18:00,813 --> 00:18:03,882 to do it. >> Michael: We've handled 332 00:18:03,949 --> 00:18:09,721 everything correctly this time. And I'm-- I'm here to help. 333 00:18:09,788 --> 00:18:15,160 >> Sharon: And we are eternally grateful. 334 00:18:15,227 --> 00:18:19,531 [ whispering ] I think I lost my mind last time. 335 00:18:19,598 --> 00:18:25,904 And... I-- I cannot have that kind of violence 336 00:18:25,971 --> 00:18:31,577 or cruelty in my life again. And I will be damn sure 337 00:18:31,643 --> 00:18:38,250 that Faith never experiences anything like that. 338 00:18:38,317 --> 00:18:40,419 >> Michael: Um, detective, I don't wanna alarm you, 339 00:18:40,486 --> 00:18:46,225 but, um... uh, Nick thinks that Cameron 340 00:18:46,291 --> 00:18:49,027 is up to something. And I'm afraid I have to agree. 341 00:18:49,094 --> 00:18:50,662 >> Chance: Yeah, I think so, too. 342 00:18:50,729 --> 00:18:53,165 Now that he's got Nick out of the way, feels like he might 343 00:18:53,232 --> 00:18:55,367 make a move soon. All's quiet on the ranch 344 00:18:55,434 --> 00:19:00,873 so far, though. >> Sharon: Well, I am so glad 345 00:19:00,939 --> 00:19:04,543 that Faith is going far, far away from here. 346 00:19:06,945 --> 00:19:13,719 [ phone ringing ] >> Daniel: Hello? 347 00:19:13,785 --> 00:19:21,960 >> Phyllis: Hey. >> Daniel: Hold on a second. 348 00:19:22,027 --> 00:19:24,696 Okay, I think we're good. >> Phyllis: I need you to listn 349 00:19:24,763 --> 00:19:29,935 to me very, very carefully. You need to protect your sister 350 00:19:30,002 --> 00:19:33,105 You need to protect her before she goes too far. 351 00:19:43,081 --> 00:19:45,784 >> "The Young and the Restless" will continue. 352 00:20:09,007 --> 00:20:09,942 >> Sharon: If Cameron is planning something, 353 00:20:10,008 --> 00:20:12,678 I need to be ready. I wish there was some way 354 00:20:12,744 --> 00:20:15,714 we could know what he was planning and when he was going 355 00:20:15,781 --> 00:20:16,815 to attack. >> Chance: We're working 356 00:20:16,882 --> 00:20:18,684 on that. Don't worry about it. 357 00:20:18,750 --> 00:20:20,819 >> Sharon: Well, I'd be thrilled if you found a reason 358 00:20:20,886 --> 00:20:22,654 to arrest the creep. It's the waiting that's 359 00:20:22,721 --> 00:20:24,189 killing me. >> Michael: Yeah. Unfortunately, 360 00:20:24,256 --> 00:20:26,458 it's all part of the process. >> Sharon: Well, 361 00:20:26,525 --> 00:20:28,694 in the meantime, every creak, every gust of wind has me 362 00:20:28,760 --> 00:20:30,963 thinking it's Cameron lurking somewhere. 363 00:20:31,029 --> 00:20:33,732 >> Michael: Well, maybe we're all mistaken and he's not gonna 364 00:20:33,799 --> 00:20:36,501 pull anything tonight because of the beefed up security. 365 00:20:36,568 --> 00:20:39,037 But I would like to get a restraining order. 366 00:20:39,104 --> 00:20:41,540 >> Chance: That's a great idea. >> Michael: If you agree, 367 00:20:41,607 --> 00:20:43,542 I'll try to push it through ASAP. 368 00:20:43,609 --> 00:20:46,111 >> Sharon: Yes. If you think he'll abide. 369 00:20:46,178 --> 00:20:48,914 >> Michael: Well, if he doesn't, he'll be cooling his heels 370 00:20:48,981 --> 00:20:53,318 in a jail cell somewhere. Now, let me head into town. 371 00:20:53,385 --> 00:20:56,622 I will set it in motion. There's not really very much 372 00:20:56,688 --> 00:20:59,591 left I can do here right now. >> Sharon: Okay. 373 00:20:59,658 --> 00:21:03,862 It's going to be another long evening and a sleepless night. 374 00:21:03,929 --> 00:21:06,164 >> Chance: Well, don't worry. I'll be here, so you can rest. 375 00:21:06,231 --> 00:21:07,899 Tomorrow may be tense. [ phone ringing ] 376 00:21:07,966 --> 00:21:14,873 >> Michael: Oh, I'm sorry. I should take this. 377 00:21:14,940 --> 00:21:17,643 Summer, what's up? >> Summer: I'm at Society. 378 00:21:17,709 --> 00:21:20,112 Can you meet me? It's about my mom. 379 00:21:20,178 --> 00:21:23,281 >> Michael: Your mom? Um... 380 00:21:23,348 --> 00:21:25,917 Uh, uh, I've got some time before Nick's arraignment. 381 00:21:25,984 --> 00:21:28,420 I can be there in 20. >> Summer: Okay. I'll see-- 382 00:21:28,487 --> 00:21:31,556 wait, Nick's what? >> Daniel: Oh, you're worried 383 00:21:31,623 --> 00:21:33,158 about Summer? What did she tell you? 384 00:21:33,225 --> 00:21:35,327 Her ridiculous plan? >> Phyllis: Yeah, she did. 385 00:21:35,394 --> 00:21:39,498 And I told her in the strongest possible terms not to pursue i. 386 00:21:39,564 --> 00:21:43,635 I was adamant, but I'm afraid she's just gonna 387 00:21:43,702 --> 00:21:45,437 do what she wants anyway. >> Daniel: Yeah. 388 00:21:45,504 --> 00:21:47,072 You're probably right. >> Phyllis: Okay, so, listen. 389 00:21:47,139 --> 00:21:49,341 This EMT guy, his name is Carson. 390 00:21:49,408 --> 00:21:52,310 He's really sketchy. And not only that, 391 00:21:52,377 --> 00:21:56,248 he was really, really scared, which is not a good sign. 392 00:21:56,314 --> 00:21:59,785 I mean, he stole two bodies from the morgue. 393 00:21:59,851 --> 00:22:03,522 He faked two deaths, and then he lied to the police. 394 00:22:03,588 --> 00:22:06,658 He's probably long gone by now, I'm sure. 395 00:22:06,725 --> 00:22:08,627 >> Daniel: You're sure or you hope? 396 00:22:08,694 --> 00:22:11,363 >> Phyllis: I don't know. But listen, Daniel, 397 00:22:11,430 --> 00:22:15,634 if she confronts him with the truth and he knows 398 00:22:15,701 --> 00:22:19,104 that now his cover is blown, who knows what he's gonna do. 399 00:22:19,171 --> 00:22:22,007 That just can't happen. You have to make sure 400 00:22:22,074 --> 00:22:24,309 she doesn't do this. Please. We don't wanna mess 401 00:22:24,376 --> 00:22:26,645 with this guy. >> Daniel: I tried to talk 402 00:22:26,712 --> 00:22:28,780 her out of it, but no such luck. >> Phyllis: Well, 403 00:22:28,847 --> 00:22:30,682 you have to try again. Whatever it takes, 404 00:22:30,749 --> 00:22:35,454 Daniel, you have to. Please. 405 00:22:35,520 --> 00:22:37,723 I gotta go. >> Daniel: Hey, hey, wait, wait. 406 00:22:37,789 --> 00:22:40,592 Mom. Where are you? 407 00:22:40,659 --> 00:22:42,461 Does Summer know? >> Phyllis: No, 408 00:22:42,527 --> 00:22:44,229 she doesn't know. And you're not gonna know 409 00:22:44,296 --> 00:22:46,231 either. I'm gonna take care of myself from now on. 410 00:22:46,298 --> 00:22:48,600 I'm gonna come up with a plan. I'll be fine. 411 00:22:48,667 --> 00:22:52,304 I need you and your sister to back away from this. 412 00:22:52,370 --> 00:22:55,407 I'm gonna keep you safe from now on. 413 00:23:00,112 --> 00:23:02,047 >> Michael: Summer. >> Summer: What's going on 414 00:23:02,114 --> 00:23:05,650 with my dad? >> Michael: Um, he ran into 415 00:23:05,717 --> 00:23:08,854 some trouble. It'll be taken care of in... 416 00:23:08,920 --> 00:23:13,058 hold, 45 minutes. >> Summer: But he's in jail? 417 00:23:13,125 --> 00:23:16,762 >> Michael: Well, for now. Talk to him when-- 418 00:23:16,828 --> 00:23:18,497 when he gets out. He'll tell you what happened. 419 00:23:18,563 --> 00:23:20,165 You both will have a good laugh over it. 420 00:23:20,232 --> 00:23:21,967 >> Summer: Oh, God. My dad is in jail. 421 00:23:22,033 --> 00:23:24,136 My mom is on the run. [ chuckling ] What is happening 422 00:23:24,202 --> 00:23:25,971 in my life? What-- >> Michael: Summer, 423 00:23:26,037 --> 00:23:28,940 I'm taking care of your dad. It's just a big 424 00:23:29,007 --> 00:23:36,181 misunderstanding. Really. Don't worry about him. 425 00:23:36,248 --> 00:23:38,750 Now, tell me what's happening 426 00:23:38,817 --> 00:23:42,921 with Phyllis. Have you seen her? 427 00:23:42,988 --> 00:23:46,992 >> Summer: Yeah, I have. And I-- I-- I think that she's 428 00:23:47,058 --> 00:23:49,728 nearby, but she-- she won't tell me where she is. 429 00:23:49,795 --> 00:23:52,564 >> Michael: Good. Smart. 430 00:23:52,631 --> 00:23:55,901 >> Summer: I have a plan to bring her home safely. 431 00:23:55,967 --> 00:23:57,869 >> Michael: [ grunts ] And you need my help? 432 00:23:57,936 --> 00:24:01,106 >> Summer: I need you to help me find the EMT that Stark paid 433 00:24:01,173 --> 00:24:04,442 to help with the whole faking Mom's death thing. 434 00:24:04,509 --> 00:24:06,111 Carson. >> Michael: Yeah. 435 00:24:06,178 --> 00:24:07,779 I know who he is. The guy's a crook. 436 00:24:07,846 --> 00:24:09,648 What could you possibly want with him? 437 00:24:09,714 --> 00:24:11,516 >> Summer: I wanna convince him to be a witness. 438 00:24:11,583 --> 00:24:14,152 Say that he saw Stark abusing my mom. Say that she had 439 00:24:14,219 --> 00:24:16,188 to act in self-defense. And then we can get her off 440 00:24:16,254 --> 00:24:19,591 the hook for murder, at least. And I will pay for it. 441 00:24:19,658 --> 00:24:21,726 You don't have to worry about that part. 442 00:24:21,793 --> 00:24:23,962 >> Michael: Okay. Okay. Look, everything you just said, 443 00:24:24,029 --> 00:24:26,398 we are not going to do. >> Summer: I'm trying-- 444 00:24:26,464 --> 00:24:29,100 >> Michael: No way, no how. >> Summer: I'm trying to find 445 00:24:29,167 --> 00:24:30,869 a solution. >> Michael: Yeah. Well, 446 00:24:30,936 --> 00:24:35,574 you would be committing serious crimes with a wanted man to aid 447 00:24:35,640 --> 00:24:38,410 and abet another fugitive. I mean, we're talking 448 00:24:38,476 --> 00:24:43,281 about fraud, obstruction, witness tampering, 449 00:24:43,348 --> 00:24:46,985 conspiracy to suborn perjury-- That's just the beginning. 450 00:24:47,052 --> 00:24:49,354 Look, n-- the answer is no. Do not pass go. 451 00:24:49,421 --> 00:24:52,657 Do not collect $200. Have I made myself clear? 452 00:24:52,724 --> 00:24:54,893 >> Summer: Okay, you sound like my mom and Daniel. 453 00:24:54,960 --> 00:24:56,962 >> Michael: Yeah. Well, then listen to all three of us 454 00:24:57,028 --> 00:24:58,730 tell you to forget this unworkable scheme. 455 00:24:58,797 --> 00:25:00,465 >> Summer: Michael, you're supposed to be my 456 00:25:00,532 --> 00:25:03,802 mom's oldest and dearest friend. Do you not think that we owe 457 00:25:03,869 --> 00:25:06,705 it to her to help her try to come home without 458 00:25:06,771 --> 00:25:09,975 a prison sentence? >> Michael: Sweetheart, 459 00:25:10,041 --> 00:25:13,912 you know my history. I've been there. 460 00:25:13,979 --> 00:25:17,215 I'm not breaking the law. I'm not doing for Phyllis. 461 00:25:17,282 --> 00:25:21,119 I'm not doing it for anyone. And I'm not encouraging you 462 00:25:21,186 --> 00:25:23,955 to do so. >> Summer: So, what, then? 463 00:25:24,022 --> 00:25:28,727 She's just-- she's just doomed? I'm-- I'm not ever 464 00:25:28,793 --> 00:25:31,162 gonna see my mom again? And i-- if she gets caught, 465 00:25:31,229 --> 00:25:33,231 she's gonna spend the rest of her life in prison. 466 00:25:33,298 --> 00:25:35,200 >> Michael: All right, all right, all right, you might 467 00:25:35,267 --> 00:25:37,269 wanna take that down a notch. Because hysteria really 468 00:25:37,335 --> 00:25:39,337 doesn't work with me. No, I-- I am, I am grateful 469 00:25:39,404 --> 00:25:41,306 that you brought up this Carson character. 470 00:25:41,373 --> 00:25:45,010 I don't want you anywhere near him. 471 00:25:45,076 --> 00:25:49,614 But he could be a critical piece of this puzzle. 472 00:25:49,681 --> 00:25:51,683 >> Summer: Wait. Seriously? >> Michael: Yeah. 473 00:25:51,750 --> 00:25:54,953 He could legitimately testify that Stark was the mastermind 474 00:25:55,020 --> 00:26:02,460 behind Phyllis's fake death, and about his darker tendencies, 475 00:26:02,527 --> 00:26:06,698 which may have caused Phyllis to kill him in-- in-- 476 00:26:06,765 --> 00:26:09,067 in self-defense. >> Summer: So, you do think that 477 00:26:09,134 --> 00:26:10,769 he could help with her case? >> Michael: Potentially. 478 00:26:10,835 --> 00:26:12,504 It's a long shot. We have to locate him, 479 00:26:12,570 --> 00:26:16,908 we have to convince him to return to the jurisdiction 480 00:26:16,975 --> 00:26:20,712 and-- and expose himself to possible arrest. 481 00:26:20,779 --> 00:26:22,414 >> Summer: But there's hope. That's what-- 482 00:26:22,480 --> 00:26:24,716 that's what matters. There's hope. 483 00:26:24,783 --> 00:26:27,285 >> Michael: Only if you swear not to make any moves 484 00:26:27,352 --> 00:26:30,522 on your own, or to get your hopes up too high. 485 00:26:30,588 --> 00:26:32,924 Then-- then I will do everything I can to 486 00:26:32,991 --> 00:26:37,729 follow up on this angle. >> Summer: It has to work. 487 00:26:37,796 --> 00:26:42,467 She has to come home. >> Michael: There's one caveat. 488 00:26:42,534 --> 00:26:49,441 I don't have the necessary resources for a, um... 489 00:26:49,507 --> 00:26:52,410 well, something this delicate. You may have to bring in 490 00:26:52,477 --> 00:26:53,979 the big guns. 491 00:27:03,254 --> 00:27:06,458 [ Victoria sighing ] >> Nikki: When did you wanna 492 00:27:06,524 --> 00:27:09,794 go over your brother's projects and divvy them up? 493 00:27:09,861 --> 00:27:12,330 >> Victoria: However you wanna allocate them is fine by me. 494 00:27:12,397 --> 00:27:15,533 [ keyboard clacking ] >> Nikki: You seem a bit 495 00:27:15,600 --> 00:27:17,402 agitated. >> Victoria: Well, 496 00:27:17,469 --> 00:27:19,471 I have work a pile high. It's late. 497 00:27:19,537 --> 00:27:23,074 I'd like to get out of here at a reasonable hour. 498 00:27:23,141 --> 00:27:30,215 >> Nikki: Big plans with Nate? >> Victoria: I didn't say that. 499 00:27:30,281 --> 00:27:33,585 >> Nikki: Well, I can't help wondering if your relationship 500 00:27:33,651 --> 00:27:40,458 is influencing your decision about your brother's status. 501 00:27:40,525 --> 00:27:43,261 >> Victoria: My concern is for Nick and the company. 502 00:27:43,328 --> 00:27:45,263 Nate has nothing to do with this. 503 00:27:45,330 --> 00:27:47,999 >> Nikki: Well, let me ask you this. 504 00:27:48,066 --> 00:27:52,971 If Nicholas were to walk away from Newman for whatever reason, 505 00:27:53,038 --> 00:27:57,742 would you consider elevating Nate to that position? 506 00:28:02,747 --> 00:28:05,150 >> Nate: Nick's dealing with some serious issues 507 00:28:05,216 --> 00:28:07,852 that require his full attention. >> Audra: Hmm. 508 00:28:07,919 --> 00:28:11,689 >> Nate: Victoria's gonna ask him to take a leave of absence. 509 00:28:11,756 --> 00:28:15,293 >> Audra: Creating an opening you could take advantage of. 510 00:28:15,360 --> 00:28:18,763 >> Nate: Even if it's temporary, it will give me a chance to show 511 00:28:18,830 --> 00:28:21,066 what I'm capable of at that level, 512 00:28:21,132 --> 00:28:23,668 without Nick around constantly breathing down my neck. 513 00:28:23,735 --> 00:28:29,407 >> Audra: Mm. And bring me one step closer to running 514 00:28:29,474 --> 00:28:31,709 Newman Media. [ Nate chuckles ] 515 00:28:31,776 --> 00:28:35,513 >> Nate: Here's to us. Advancing our plan. 516 00:28:35,580 --> 00:28:38,316 >> Audra: [ laughs ] I'll drink to that. 517 00:28:42,020 --> 00:28:44,989 >> Kyle: Summer's not here. >> Daniel: Actually, 518 00:28:45,056 --> 00:28:48,827 I came here to talk to you. >> Kyle: Why? 519 00:28:48,893 --> 00:28:50,762 >> Daniel: Because I'm worried about her. 520 00:28:50,829 --> 00:28:53,565 She's desperate. She's trying to come up with 521 00:28:53,631 --> 00:28:56,901 ways to help Mom that are risky. They-- they don't make 522 00:28:56,968 --> 00:28:58,736 any sense. And she's not gonna listen 523 00:28:58,803 --> 00:29:02,807 to me but she might-- she might listen to you. 524 00:29:02,874 --> 00:29:07,512 I mean, that is if you're willing to talk to her. 525 00:29:07,579 --> 00:29:11,549 Are you? Can you forgive her 526 00:29:11,616 --> 00:29:26,498 just a little bit? >> Victor: Michael Baldwin, 527 00:29:26,564 --> 00:29:37,475 just a little bit? >> Victor: Michael Baldwin, 528 00:29:37,542 --> 00:29:40,011 why aren't you getting my son out of jail? 529 00:29:40,078 --> 00:29:41,913 >> Michael: Oh, well, I'm headed to the arraignment 530 00:29:41,980 --> 00:29:43,681 right after this meeting. >> Summer: Hi. 531 00:29:43,748 --> 00:29:45,717 >> Victor: Hello, sweetheart. >> Summer: Thank you for coming, 532 00:29:45,783 --> 00:29:47,819 Grandpa. >> Victor: Yep. 533 00:29:47,886 --> 00:29:56,294 Thank you. So, what is this all about? 534 00:29:56,361 --> 00:30:02,100 >> Summer: Um... We need your resources to, um, 535 00:30:02,167 --> 00:30:06,004 help track someone down. Carson, the EMT from the night 536 00:30:06,070 --> 00:30:07,605 of the gala. We think that he could 537 00:30:07,672 --> 00:30:10,008 help my mom's case, but we need to find him first. 538 00:30:10,074 --> 00:30:12,177 >> Victor: So, you want my investigator to find a criminal 539 00:30:12,243 --> 00:30:14,812 to help another criminal, your mother? 540 00:30:14,879 --> 00:30:18,650 And by the way, you, Mr. Baldwin, 541 00:30:18,716 --> 00:30:23,421 you left my employ to help Diane Jenkins, 542 00:30:23,488 --> 00:30:25,456 against my wishes. >> Michael: Well, it was 543 00:30:25,523 --> 00:30:28,459 proven she was innocent. So, I did the right thing. 544 00:30:28,526 --> 00:30:30,929 That should pardon some of my sins. 545 00:30:30,995 --> 00:30:33,398 >> Victor: How would that pardon Phyllis' sins? 546 00:30:33,464 --> 00:30:37,101 Why should I lift a finger for a woman who has caused so 547 00:30:37,168 --> 00:30:40,905 much hell and stress for my granddaughter? 548 00:30:43,308 --> 00:30:45,443 >> Chance: So, Rey and I pull up on the scene, right? 549 00:30:45,510 --> 00:30:48,346 It's this possible burglary in process. 550 00:30:48,413 --> 00:30:50,915 Apparently what happened was this couple was walking into 551 00:30:50,982 --> 00:30:53,585 their house with groceries. The husband was telling the wife 552 00:30:53,651 --> 00:30:56,221 a joke, and after he hit the punchline, they heard 553 00:30:56,287 --> 00:30:59,224 somebody laugh upstairs. >> Sharon: [ gasps ] 554 00:30:59,290 --> 00:31:01,659 Oh, my gosh. No. How creepy. 555 00:31:01,726 --> 00:31:02,994 >> Chance: Yeah. So, they drop their groceries, 556 00:31:03,061 --> 00:31:04,862 they run outside, they call the cops, right? 557 00:31:04,929 --> 00:31:07,632 Rey and I get there. We go upstairs and we find 558 00:31:07,699 --> 00:31:10,068 nothing but an open window and nothing stolen. 559 00:31:10,134 --> 00:31:12,870 >> Sharon: Oh, too bad you didn't catch the guy, but... 560 00:31:12,937 --> 00:31:14,472 >> Chance: Yeah. >> Sharon: At least nobody 561 00:31:14,539 --> 00:31:16,174 got hurt. >> Chance: True. True. 562 00:31:16,241 --> 00:31:20,078 But the-- the lesson here is, right, if you're a burglar, 563 00:31:20,144 --> 00:31:23,281 don't laugh. [ both laughing ] 564 00:31:23,348 --> 00:31:27,819 Come on. Come on. 565 00:31:38,630 --> 00:31:43,935 What's up? Something wrong? >> Sharon: Faith. 566 00:31:44,002 --> 00:31:49,007 She should have texted me by now to let me know she's okay. 567 00:31:58,916 --> 00:31:59,951 >> Victoria: Mom, I'm not trying 568 00:32:00,018 --> 00:32:01,919 to push Nicholas out of the family company, 569 00:32:01,986 --> 00:32:05,523 if that's what you're asking. I love working with him. 570 00:32:05,590 --> 00:32:08,426 I do. I-- Would I prefer it if he kept 571 00:32:08,493 --> 00:32:10,528 his opinions about my personal life to himself? 572 00:32:10,595 --> 00:32:13,298 Of course, I would. But other than that, 573 00:32:13,364 --> 00:32:15,667 I love having him here working alongside us. 574 00:32:15,733 --> 00:32:18,369 >> Nikki: Well, that's very interesting, but you didn't 575 00:32:18,436 --> 00:32:21,906 answer my question. >> Victoria: Okay, then. 576 00:32:21,973 --> 00:32:25,176 Let me be more direct. If Nick came to me and told me 577 00:32:25,243 --> 00:32:28,279 that he was leaving Newman Enterprises permanently, 578 00:32:28,346 --> 00:32:31,149 then yes. I would consider having 579 00:32:31,215 --> 00:32:37,221 Nate take over as COO. >> Kyle: Look, I don't 580 00:32:37,288 --> 00:32:40,291 want to talk about this. >> Daniel: Oh, I'm sure 581 00:32:40,358 --> 00:32:42,126 you don't. >> Kyle: I've got no problem 582 00:32:42,193 --> 00:32:43,661 with you. Okay? You've been decent 583 00:32:43,728 --> 00:32:45,530 through all of this. But this whole thing with Summer 584 00:32:45,596 --> 00:32:48,733 lying and pretending not to know where Phyllis was while framing 585 00:32:48,800 --> 00:32:51,836 my mom, it's just too much. >> Daniel: Hey, listen, man, 586 00:32:51,903 --> 00:32:54,072 I was furious with her, too. But when I spoke with her 587 00:32:54,138 --> 00:32:55,640 earlier, she was so stressed out. 588 00:32:55,707 --> 00:32:58,276 She's not thinking straight. And I hate to say it, 589 00:32:58,343 --> 00:33:00,812 but when she feels like she has her back up against a wall, 590 00:33:00,878 --> 00:33:03,514 she's a lot like our mother. And I'm worried that she's gonna 591 00:33:03,581 --> 00:33:05,483 do something reckless thinking that it's gonna help her. 592 00:33:05,550 --> 00:33:08,086 >> Kyle: Daniel, as upset as I am with Summer, 593 00:33:08,152 --> 00:33:11,189 I still love her. And the last thing I want 594 00:33:11,255 --> 00:33:13,424 is to see her hurt. But as far as you asking me 595 00:33:13,491 --> 00:33:15,927 to step in, I think you're expecting too much. 596 00:33:15,993 --> 00:33:18,096 >> Daniel: Why? >> Kyle: Because it wouldn't do 597 00:33:18,162 --> 00:33:19,931 any good. The way things are between 598 00:33:19,997 --> 00:33:22,100 Summer and me, it's pretty obvious my wife doesn't give 599 00:33:22,166 --> 00:33:32,210 a damn what I say or do anymore. >> Summer: Grandpa, this is 600 00:33:32,276 --> 00:33:36,647 my mom that we're talking about. And I love her. 601 00:33:36,714 --> 00:33:42,353 And I know that you love me. Gosh, I just want her to be able 602 00:33:42,420 --> 00:33:45,423 to come home without a murder charge hanging over her head. 603 00:33:45,490 --> 00:33:47,792 >> Michael: Victor, however this turns out, Phyllis is not gonna 604 00:33:47,859 --> 00:33:52,530 be going home to a bed of roses. She has a lot of consequences 605 00:33:52,597 --> 00:33:55,099 to face for her actions. And so does Carson. 606 00:33:55,166 --> 00:33:58,302 He has committed a multitude of crimes that he'll have to 607 00:33:58,369 --> 00:34:01,239 answer for, which doesn't make him the most credible witness, 608 00:34:01,305 --> 00:34:05,042 but at the moment, he's all that Phyllis has got. 609 00:34:05,109 --> 00:34:08,312 >> Summer: Look, I'm not over what she did. Not at all. 610 00:34:08,379 --> 00:34:11,916 She made me and Daniel suffer so much. 611 00:34:11,983 --> 00:34:14,419 But after thinking that my mom was gone forever, 612 00:34:14,485 --> 00:34:19,190 I just want her back home. >> Victor: I understand 613 00:34:19,257 --> 00:34:23,728 how you feel, my darling. But every fiber of my body is 614 00:34:23,795 --> 00:34:26,330 against the notion of bringing Phyllis back into this town. 615 00:34:26,397 --> 00:34:29,200 I mean, after all she has done, all the damage she has 616 00:34:29,267 --> 00:34:35,239 done to so many people, and most of all, to you. 617 00:34:35,306 --> 00:34:39,076 >> Summer: Does that mean that-- >> Victor: Well, 618 00:34:39,143 --> 00:34:49,020 if you look at me like that, I'll help you find Carson. 619 00:34:49,086 --> 00:34:55,827 [ exhales in relief ] >> Chance: Anything? 620 00:34:55,893 --> 00:34:57,762 >> Sharon: No. >> Chance: Maybe the flight 621 00:34:57,829 --> 00:34:59,864 got delayed. >> Sharon: Faith would've said 622 00:34:59,931 --> 00:35:01,933 that to me. She would've told me that, too. 623 00:35:01,999 --> 00:35:03,968 >> Chance: Look, we'll give her a ring. See if she-- 624 00:35:04,035 --> 00:35:05,770 see what the deal is. Call her. 625 00:35:05,837 --> 00:35:11,742 [ phone ringing ] >> Sharon: Straight to 626 00:35:11,809 --> 00:35:13,744 voicemail. >> Chance: Okay. Well, it could 627 00:35:13,811 --> 00:35:16,614 be airplane mode, right? >> Sharon: No. 628 00:35:16,681 --> 00:35:19,884 Faith, she promised me, she promised she would check in. 629 00:35:19,951 --> 00:35:22,920 She wouldn't neglect to do so. >> Chance: Let me call Swift, 630 00:35:22,987 --> 00:35:25,823 see what the deal is. Hold on. 631 00:35:25,890 --> 00:35:32,497 [ phone ringing ] It's voicemail. 632 00:35:32,563 --> 00:35:35,466 [ Sharon sniffling ] Oh, my God. 633 00:35:35,533 --> 00:35:37,301 >> Chance: Hold on. Hold on. >> Sharon: Chance! 634 00:35:37,368 --> 00:35:41,339 >> Chance: Hold on, Hold on. Give me a second. 635 00:35:41,405 --> 00:35:44,809 [ phone ringing ] Yeah. Hey, this is 636 00:35:44,876 --> 00:35:46,911 Detective Chancellor, Genoa City PD. 637 00:35:46,978 --> 00:35:50,548 I need to know if a Faith Newman is on the passenger manifest 638 00:35:50,615 --> 00:35:53,551 for Trans-Global Airlines flight 875. 639 00:35:53,618 --> 00:35:56,020 Yeah, I was scheduled to, uh-- to leave Genoa City 640 00:35:56,087 --> 00:36:00,591 a half hour ago. Yes. I'll hold. 641 00:36:00,658 --> 00:36:02,126 >> Sharon: I just-- I don't like this. 642 00:36:02,193 --> 00:36:08,599 I don't like this one bit, Chance. I don't like this. 643 00:36:08,666 --> 00:36:15,640 >> Chance: All right. Thank you. [ Sharon crying ] 644 00:36:15,706 --> 00:36:21,412 The flight took off. Faith wasn't on board. 645 00:36:21,479 --> 00:36:27,285 >> Sharon: No! No! No! 646 00:36:27,351 --> 00:36:28,920 [ sobbing ] Chance! 647 00:36:42,433 --> 00:36:45,436 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 648 00:36:45,503 --> 00:36:48,506 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 649 00:36:48,573 --> 00:36:51,576 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 650 00:36:57,381 --> 00:36:58,316 Join us again for "he Young and the Restless."