1
00:00:10,243 --> 00:00:11,311
>> Daniel: I understand how
2
00:00:11,378 --> 00:00:15,081
urgent this is, but there is
a right way and a wrong way
3
00:00:15,148 --> 00:00:17,517
to clear Mom.
>> Summer: Okay. What would be
4
00:00:17,584 --> 00:00:20,320
so wrong with finding a witness
that saw the whole thing?
5
00:00:20,387 --> 00:00:23,323
>> Daniel: It's a fake witness.
One who could make matters
6
00:00:23,390 --> 00:00:26,393
worse 20 different ways.
>> Summer: What about my idea
7
00:00:26,459 --> 00:00:29,929
to find, um, the EMT?
Carson.
8
00:00:29,996 --> 00:00:33,400
He-- he saw what Stark did.
>> Daniel: He's also a fugitive.
9
00:00:33,466 --> 00:00:35,735
He was a part of the plot.
He's not a credible witness.
10
00:00:35,802 --> 00:00:37,871
He'd be lying under oath,
which means he'd be tacking
11
00:00:37,937 --> 00:00:41,040
another felony onto his record.
Look, say that you did,
12
00:00:41,107 --> 00:00:43,610
by some miracle, convince this
guy to do what you're asking
13
00:00:43,676 --> 00:00:46,012
for some huge sum of money.
Carson would hold that over
14
00:00:46,079 --> 00:00:47,647
your head for the rest
of your life.
15
00:00:47,714 --> 00:00:50,150
He'd continue to extort you.
You'd never be rid of him.
16
00:00:50,216 --> 00:00:54,220
Not to mention the fact
that he might invent details
17
00:00:54,287 --> 00:00:57,290
that-- that contradict
Mom's story.
18
00:00:57,357 --> 00:00:59,692
I just think that the whole plan
isn't realistic.
19
00:00:59,759 --> 00:01:01,828
>> Summer: Okay.
You're just throwing out
20
00:01:01,895 --> 00:01:04,964
worst case scenarios.
This actually could work.
21
00:01:05,031 --> 00:01:06,966
>> Daniel: Summer.
>> Summer: No, we need to find
22
00:01:07,033 --> 00:01:09,769
Carson. We need to at least
talk to him.
23
00:01:09,836 --> 00:01:13,173
All he has to do is tell
the police that he saw Mom
24
00:01:13,239 --> 00:01:15,975
act in self-defense.
>> Daniel: Oh, that's all
25
00:01:16,042 --> 00:01:18,545
he has to do, huh?
>> Summer: Stark paid him
26
00:01:18,611 --> 00:01:20,547
to be an accomplice,
so clearly, he can be bought.
27
00:01:20,613 --> 00:01:24,017
So, what, I-- I find him,
I give him a big bag
28
00:01:24,083 --> 00:01:26,686
of money and he says
what I want him to say.
29
00:01:26,753 --> 00:01:41,634
♪♪♪
30
00:01:41,701 --> 00:01:56,583
♪♪♪
31
00:01:56,649 --> 00:02:00,019
♪♪♪
32
00:02:02,455 --> 00:02:04,591
>> Victor: I don't care how damn
busy you are.
33
00:02:04,657 --> 00:02:08,361
I wanna know what judge
is responsible for today's
34
00:02:08,428 --> 00:02:10,630
arraignments.
Exactly.
35
00:02:10,697 --> 00:02:14,701
Get back to me. All right?
Don't give me a-- what?
36
00:02:14,767 --> 00:02:21,508
Get to it.
>> Nikki: How is that going?
37
00:02:21,574 --> 00:02:26,379
[ Victor groans in frustration ]
>> Victor: All I know is that
38
00:02:26,446 --> 00:02:28,047
I want our son out
of that jail cell.
39
00:02:28,114 --> 00:02:30,183
He doesn't belong there.
>> Nikki: As soon as
40
00:02:30,250 --> 00:02:32,418
Cameron showed up in town,
I think everybody expected this.
41
00:02:32,485 --> 00:02:35,021
I mean, there was bound to be
a showdown.
42
00:02:35,088 --> 00:02:37,524
>> Victor: Of course there
was bound to be a showdown.
43
00:02:37,590 --> 00:02:41,628
Question is how to resolve it.
>> Nikki: I think we need to let
44
00:02:41,694 --> 00:02:44,697
Michael do what he does best.
He will get Nicholas out
45
00:02:44,764 --> 00:02:48,668
as soon as possible.
In the meantime, have there been
46
00:02:48,735 --> 00:02:51,104
any Cameron sightings?
>> Victor: Uh-uh.
47
00:02:51,170 --> 00:02:53,072
And if that punk knows
what's good for him,
48
00:02:53,139 --> 00:02:56,809
he won't show up anywhere near
this house or our family.
49
00:02:56,876 --> 00:02:59,679
>> Nikki: We've done what
we can.
50
00:02:59,746 --> 00:03:04,551
Michael will keep us updated.
So, in the meantime,
51
00:03:04,617 --> 00:03:08,321
why don't we focus on our work
and let him focus on his?
52
00:03:08,388 --> 00:03:11,724
>> Victor: I know you're
trying to distract me.
53
00:03:11,791 --> 00:03:14,861
Good idea, too.
There's some business I want
54
00:03:14,928 --> 00:03:17,163
to discuss with you.
>> Nikki: Oh, the Anderson deal.
55
00:03:17,230 --> 00:03:19,299
I have it right here.
>> Victor: No.
56
00:03:19,365 --> 00:03:21,434
I wanna talk to you about
Nate Hastings.
57
00:03:21,501 --> 00:03:24,170
How's he doing?
>> Nikki: You mean since he has
58
00:03:24,237 --> 00:03:27,740
started seeing Victoria?
>> Victor: No, overall.
59
00:03:27,807 --> 00:03:29,876
>> Nikki: I have to say,
very well.
60
00:03:29,943 --> 00:03:32,879
He has made good decisions
for Newman Media.
61
00:03:32,946 --> 00:03:36,549
>> Victor: Good to know.
>> Nikki: I understand you've
62
00:03:36,616 --> 00:03:42,755
taken him under your wing.
>> Nate: My day was productive.
63
00:03:42,822 --> 00:03:45,458
Yours?
>> Victoria: Mine was...
64
00:03:45,525 --> 00:03:48,461
it was extremely productive.
>> Nate: Really?
65
00:03:48,528 --> 00:03:50,630
>> Victoria: Yeah.
>> Nate: Why do you suppose
66
00:03:50,697 --> 00:03:53,566
that is?
>> Victoria: I don't know.
67
00:03:53,633 --> 00:03:57,737
For some odd reason,
I was just filled with energy.
68
00:03:57,804 --> 00:04:02,041
>> Nate: Mm.
>> Victoria: Maybe it was
69
00:04:02,108 --> 00:04:05,078
that private meeting
that we squeezed in before
70
00:04:05,144 --> 00:04:08,548
we went to the office.
>> Nate: Oh, you mean upstairs
71
00:04:08,615 --> 00:04:13,119
in the Newman corporate suite?
[ laughing ] You know,
72
00:04:13,186 --> 00:04:16,389
come to think of it,
I was pretty invigorated myself
73
00:04:16,456 --> 00:04:18,791
afterward.
>> Victoria: I think we got
74
00:04:18,858 --> 00:04:21,961
a lot accomplished upstairs.
>> Nate: An amazing amount.
75
00:04:22,028 --> 00:04:23,763
>> Victoria: We you usually do,
though.
76
00:04:23,830 --> 00:04:25,231
[ Nate chuckling ]
[ phone chiming ]
77
00:04:25,298 --> 00:04:28,134
>> Victoria: Oh, I'm sorry.
I meant to turn my phone off.
78
00:04:28,201 --> 00:04:29,969
>> Nate: No, go ahead.
It's fine.
79
00:04:30,036 --> 00:04:36,309
>> Victoria: Sure?
>> Nate: Problem?
80
00:04:36,376 --> 00:04:38,611
>> Victoria: Oh, my-- my brother
got arrested.
81
00:04:38,678 --> 00:04:41,681
>> Nate: Oh, boy.
What's Adam done now?
82
00:04:41,748 --> 00:04:45,952
>> Victoria: No, not-- not Adam.
Nicholas.
83
00:04:46,019 --> 00:04:47,754
>> Nate: Are you serious?
>> Victoria: Yeah.
84
00:04:47,820 --> 00:04:50,023
Look, sadly we're gonna
have to cut this short.
85
00:04:50,089 --> 00:04:53,026
Excuse me.
Can I please get the check?
86
00:04:53,092 --> 00:04:55,194
>> Faith: I don't understand
how this can happen.
87
00:04:55,261 --> 00:04:57,797
That Cameron Kirsten freak is
a criminal who killed a cat
88
00:04:57,864 --> 00:05:01,134
and Dad is sitting in jail?
>> Sharon: Michael is
89
00:05:01,200 --> 00:05:04,003
a very sharp attorney.
He will get your father
90
00:05:04,070 --> 00:05:07,373
out of there and out of trouble.
Though it may take some time.
91
00:05:07,440 --> 00:05:10,810
>> Faith: How much time?
I never would've agreed to
92
00:05:10,877 --> 00:05:12,512
leave town if I'd known
that you'd be alone.
93
00:05:12,578 --> 00:05:15,314
[ knocking on door ]
>> Chance: It's Chance.
94
00:05:19,886 --> 00:05:22,522
>> Faith: How could you arrest
my father?
95
00:05:25,725 --> 00:05:27,293
>> Michael: Hey.
How you doing?
96
00:05:27,360 --> 00:05:29,062
You hanging in there?
>> Nick: How do you think
97
00:05:29,128 --> 00:05:32,298
I'm doing? Kirsten is lying.
These charges are a joke.
98
00:05:32,365 --> 00:05:34,600
It's a setup to get me out
of the way so I can't
99
00:05:34,667 --> 00:05:36,936
protect Sharon and Faith.
He's obviously planning
100
00:05:37,003 --> 00:05:40,840
something, which means you have
to get me out here now!
101
00:05:40,907 --> 00:05:43,342
>> Michael: I appreciate
the urgency, but you're not
102
00:05:43,409 --> 00:05:46,312
gonna be arraigned 'til
later today.
103
00:05:46,379 --> 00:05:49,515
And frankly, seeing how wound up
you are right now,
104
00:05:49,582 --> 00:05:52,318
this might be the safest place
for you.
105
00:06:00,960 --> 00:06:02,895
>> Daniel: Summer, we are not
106
00:06:02,962 --> 00:06:05,398
paying someone to lie
to the authorities.
107
00:06:05,465 --> 00:06:07,600
>> Summer: I still say--
>> Daniel: No, no, no, no, no.
108
00:06:07,667 --> 00:06:10,903
Look, we have broken enough laws
already trying to help Mom.
109
00:06:10,970 --> 00:06:13,272
Let's not add any more
to the list.
110
00:06:13,339 --> 00:06:15,141
People have gone to prison
for a lot less.
111
00:06:15,208 --> 00:06:17,343
You wind up in a cell,
how are you gonna help Mom
112
00:06:17,410 --> 00:06:19,746
do anything?
>> Summer: I'm just thinking
113
00:06:19,812 --> 00:06:21,781
how Mom would think.
This is how she would
114
00:06:21,848 --> 00:06:23,716
approach things.
>> Daniel: Yeah?
115
00:06:23,783 --> 00:06:26,853
How's that working out for her?
She has screwed up her life
116
00:06:26,919 --> 00:06:29,188
beyond recognition.
I mean, even she would
117
00:06:29,255 --> 00:06:31,491
tell you not to do this.
It's-- it's-- it's crazy,
118
00:06:31,557 --> 00:06:35,762
one, and it wouldn't work.
>> Summer: You know what?
119
00:06:35,828 --> 00:06:39,132
If that's your attitude, fine.
I don't need your help.
120
00:06:41,167 --> 00:06:43,336
>> Nick: What do you mean
you think it's safer for me
121
00:06:43,402 --> 00:06:44,370
in here? Are you kidding me?
>> Michael: Nick!
122
00:06:44,437 --> 00:06:46,672
Nick, I am on your side.
>> Nick: Are you sure
123
00:06:46,739 --> 00:06:50,009
about that, Michael?
>> Michael: I know exactly
124
00:06:50,076 --> 00:06:53,012
what I'm dealing with.
All right?
125
00:06:53,079 --> 00:06:55,314
If you'll recall,
I was the first to hear about
126
00:06:55,381 --> 00:06:59,852
Cameron, how vicious he is.
Years ago, Sharon told me what
127
00:06:59,919 --> 00:07:03,156
happened in Denver before
she admitted it to anyone else.
128
00:07:03,222 --> 00:07:07,894
The man is a disgusting pig,
but he's not stupid.
129
00:07:07,960 --> 00:07:10,429
In fact, he's got you all
figured out.
130
00:07:10,496 --> 00:07:12,665
You didn't even touch him,
and where are you?
131
00:07:12,732 --> 00:07:16,502
In jail.
Out of commission.
132
00:07:16,569 --> 00:07:19,939
Because Cameron anticipated that
you'd come for him and he used
133
00:07:20,006 --> 00:07:22,975
it like a judo move against you.
Pretty damn elegant
134
00:07:23,042 --> 00:07:26,679
if you ask me.
Now, you are gonna stay in
135
00:07:26,746 --> 00:07:30,583
here for an hour or so
and calm down while we wait
136
00:07:30,650 --> 00:07:33,085
for your arraignment.
In the meantime,
137
00:07:33,152 --> 00:07:37,023
Chance is with Sharon,
looking out for her.
138
00:07:37,089 --> 00:07:40,827
I mean, her own private
special forces expert.
139
00:07:40,893 --> 00:07:43,563
I'll even check on her, too,
on my way.
140
00:07:43,629 --> 00:07:46,432
>> Nick: Just make sure
that Sharon is safe and you keep
141
00:07:46,499 --> 00:07:52,672
Cameron Kirsten away from Faith.
>> Michael: I give you my word.
142
00:07:52,738 --> 00:07:57,176
Between Chance and me
and Victor's security team,
143
00:07:57,243 --> 00:08:01,414
there's gonna be a whole lot
of people watching over them.
144
00:08:01,480 --> 00:08:04,383
>> Nick: And I'm grateful
for that, believe me.
145
00:08:04,450 --> 00:08:07,787
But I'm afraid that Cameron is
planning something,
146
00:08:07,854 --> 00:08:11,257
and once he puts it in motion,
there may be no stopping it.
147
00:08:12,725 --> 00:08:14,961
>> Chance: Cameron Kirsten filed
a complaint against your father.
148
00:08:15,027 --> 00:08:17,964
His face was beaten.
And Nick did admit to going to
149
00:08:18,030 --> 00:08:19,899
his hotel room,
and his hands were bruised,
150
00:08:19,966 --> 00:08:22,435
so I had to follow the law.
>> Faith: Dad punched the wall.
151
00:08:22,501 --> 00:08:23,903
It is his word
against Cameron's.
152
00:08:23,970 --> 00:08:26,305
>> Chance: Well, the truth has
a way of coming out in court.
153
00:08:26,372 --> 00:08:27,974
>> Faith: Well, it needs
to come out now.
154
00:08:28,040 --> 00:08:29,075
Dad shouldn't be in jail.
He shouldn't have to
155
00:08:29,141 --> 00:08:31,444
deal with any of this.
And he should be here with Mom.
156
00:08:31,510 --> 00:08:33,446
>> Chance: I understand that
this guy is a creep,
157
00:08:33,512 --> 00:08:36,916
and that's why I'm here.
Since Nick can't be with you,
158
00:08:36,983 --> 00:08:41,254
I'm here to protect you.
>> Sharon: You are such
159
00:08:41,320 --> 00:08:45,458
a wonderful young woman.
And I promise you, we will all
160
00:08:45,524 --> 00:08:48,561
be together again soon.
But if you're going to catch
161
00:08:48,628 --> 00:08:51,230
your flight, you better scoot.
>> Chance: I have a plainclothes
162
00:08:51,297 --> 00:08:52,932
officer outside
in an unmarked car.
163
00:08:52,999 --> 00:08:54,734
His name's Officer Swift.
He's gonna drive you
164
00:08:54,800 --> 00:08:56,469
to the airport and escort you
to the gate.
165
00:08:56,535 --> 00:08:58,404
I'm gonna stay here
with your mother so all bases
166
00:08:58,471 --> 00:09:00,640
are covered.
>> Faith: I hate leaving
167
00:09:00,706 --> 00:09:03,075
you with this guy in town.
>> Sharon: I am not afraid
168
00:09:03,142 --> 00:09:06,779
of him. And I do not want
you worrying about me.
169
00:09:06,846 --> 00:09:10,449
You text me from your seat
before you take off.
170
00:09:10,516 --> 00:09:13,185
Promise me.
>> Faith: I will.
171
00:09:13,252 --> 00:09:17,023
>> Sharon: All right.
Give me a hug. Okay.
172
00:09:17,089 --> 00:09:19,992
Remember to drink water.
Stay hydrated.
173
00:09:20,059 --> 00:09:23,562
Those planes are very dry.
>> Faith: [ chuckling ] Okay.
174
00:09:23,629 --> 00:09:25,665
Hydrate.
Got it.
175
00:09:25,731 --> 00:09:27,867
>> Chance: Come on.
I'll walk you out.
176
00:09:43,950 --> 00:09:46,385
[ kissing ]
>> Faith: I love you.
177
00:09:46,452 --> 00:09:49,021
Bye.
>> Sharon: I love you.
178
00:09:49,088 --> 00:09:50,589
Safe flight.
179
00:09:58,998 --> 00:10:02,735
>> Sharon: I really appreciate
you coming by.
180
00:10:02,802 --> 00:10:04,937
But shouldn't you be out
there looking for Cameron?
181
00:10:05,004 --> 00:10:07,573
>> Chance: Well, I got my team
and Victor's guys on high alert.
182
00:10:07,640 --> 00:10:09,875
I'm gonna stay put,
if that's okay?
183
00:10:09,942 --> 00:10:12,011
I'm sure as hell not gonna
leave you here alone.
184
00:10:12,078 --> 00:10:13,179
Plus I told Nick I'd look
after you.
185
00:10:13,245 --> 00:10:15,848
So, just feel free to ignore me
and go back to business.
186
00:10:15,915 --> 00:10:18,918
>> Sharon: Well, I can't
just putter around you like
187
00:10:18,985 --> 00:10:21,354
you're the furniture.
>> Chance: Ah, sure you can.
188
00:10:21,420 --> 00:10:24,223
I'll blend right in.
You'll be mistaking me
189
00:10:24,290 --> 00:10:27,259
for an old ottoman in no time.
>> Sharon: [ laughing ]
190
00:10:27,326 --> 00:10:30,329
Somehow I doubt that.
>> Chance: It's nice
191
00:10:30,396 --> 00:10:34,400
to hear you laugh again.
>> Sharon: Well...
192
00:10:34,467 --> 00:10:39,271
you're a positive influence.
And not just on me.
193
00:10:39,338 --> 00:10:43,075
I appreciate you being so
reassuring with Faith.
194
00:10:43,142 --> 00:10:45,011
These past few days
have been tough on her.
195
00:10:45,077 --> 00:10:46,479
>> Chance: Yeah,
she's a good kid.
196
00:10:46,545 --> 00:10:49,048
>> Sharon: Now that she's off to
college, the time I have
197
00:10:49,115 --> 00:10:52,752
with her is really precious.
You know, a few short years
198
00:10:52,818 --> 00:10:55,621
from now she'll be graduated
and off on her own,
199
00:10:55,688 --> 00:10:57,990
and-- and then I'm really gonna
miss her.
200
00:10:58,057 --> 00:11:00,493
>> Chance: Well, I can tell how
much you two love each other.
201
00:11:00,559 --> 00:11:02,962
I doubt she'll end up
very far away from home.
202
00:11:03,029 --> 00:11:07,199
>> Sharon: I hope not.
Having to send her away
203
00:11:07,266 --> 00:11:11,203
like this is agonizing.
It's one of the reasons why
204
00:11:11,270 --> 00:11:14,673
I'm so angry with Cameron.
You know, I want this house
205
00:11:14,740 --> 00:11:17,676
to be a haven for Faith.
>> Chance: Yeah,
206
00:11:17,743 --> 00:11:20,679
I understand that.
I kinda wanted something similar
207
00:11:20,746 --> 00:11:24,784
at my place for Dominic.
Didn't really work out for me.
208
00:11:24,850 --> 00:11:27,787
>> Sharon: Well, it's tough
when you're trying to
209
00:11:27,853 --> 00:11:30,523
keep your kids safe.
[ knocking ]
210
00:11:40,733 --> 00:11:52,411
>> Chance: It's okay.
[ phone ringing ]
211
00:11:52,478 --> 00:11:54,814
>> Summer: Mom.
>> Phyllis: Hey, I'm glad
212
00:11:54,880 --> 00:11:56,949
you picked up.
>> Summer: I'm glad that we got
213
00:11:57,016 --> 00:11:59,051
you out of there when we did.
Kyle brought Chance
214
00:11:59,118 --> 00:12:00,719
straight to your room.
>> Phyllis: Yeah,
215
00:12:00,786 --> 00:12:03,055
that was a good call.
I'm sure they're still looking
216
00:12:03,122 --> 00:12:05,057
for me.
>> Summer: Yeah. Everybody wants
217
00:12:05,124 --> 00:12:07,193
to know where you're hiding
and they think that I'm keeping
218
00:12:07,259 --> 00:12:08,928
the secret.
>> Phyllis: Well, that's why
219
00:12:08,994 --> 00:12:11,697
I'm not letting you know.
Not that I can't trust you.
220
00:12:11,764 --> 00:12:14,467
>> Summer: It's my own fault
that Kyle found you
221
00:12:14,533 --> 00:12:18,270
in the first place and I--
I'm gonna make it up to you.
222
00:12:18,337 --> 00:12:20,439
>> Phyllis: What?
You have nothing to make up.
223
00:12:20,506 --> 00:12:22,608
Are you kidding me?
>> Summer: No, I'm gonna--
224
00:12:22,675 --> 00:12:25,177
I'm gonna find that EMT that was
in on the plan with you
225
00:12:25,244 --> 00:12:27,880
and Stark-- Carson.
I'm gonna find him and I'm gonna
226
00:12:27,947 --> 00:12:31,217
make him go to the police
and say that he saw Stark attack
227
00:12:31,283 --> 00:12:33,385
you and that you had
to defend yourself.
228
00:12:33,452 --> 00:12:35,821
>> Phyllis: No, you are
absolutely not going to do tha,
229
00:12:35,888 --> 00:12:37,256
Summer.
>> Summer: Mom--
230
00:12:37,323 --> 00:12:40,493
>> Phyllis: No, I mean it,
Summer. If anyone's gonna find
231
00:12:40,559 --> 00:12:43,162
the EMT, it's gonna be me.
You got it?
232
00:12:43,229 --> 00:12:46,832
He broke so many laws.
I'm sure he's very far
233
00:12:46,899 --> 00:12:49,468
from Genoa City right now.
>> Summer: But...
234
00:12:49,535 --> 00:12:51,770
if I paid him enough--
>> Phyllis: Summer, I mean it.
235
00:12:51,837 --> 00:12:54,173
No!
I'm gonna take care
236
00:12:54,240 --> 00:12:57,276
of this on my own now.
Okay?
237
00:12:57,343 --> 00:13:00,379
I'm gonna come up with a plan.
Please trust me.
238
00:13:00,446 --> 00:13:02,781
I don't wanna pull you
and Daniel into any of this
239
00:13:02,848 --> 00:13:05,417
mess anymore.
What I want you to do
240
00:13:05,484 --> 00:13:07,987
is go to Kyle and work
on your relationship.
241
00:13:08,053 --> 00:13:11,690
Fix it. Okay?
>> Summer: I don't even
242
00:13:11,757 --> 00:13:14,059
know if that's possible.
>> Phyllis: Anything
243
00:13:14,126 --> 00:13:18,063
is possible.
Go try.
244
00:13:18,130 --> 00:13:20,766
All right, super girl?
Listen,
245
00:13:20,833 --> 00:13:23,802
I have so much to make up for.
I can't have your marriage
246
00:13:23,869 --> 00:13:32,278
on my conscience.
>> Victoria: Hi. So--
247
00:13:32,344 --> 00:13:33,712
>> Nikki: Hi, guys.
>> Victor: Oh, hey.
248
00:13:33,779 --> 00:13:35,447
>> Victoria: What's the latest?
Is Nick okay?
249
00:13:35,514 --> 00:13:38,817
I'm assuming that Cameron
is behind this.
250
00:13:38,884 --> 00:13:42,388
>> Nikki: Yeah. Who else?
As far as we have heard--
251
00:13:42,454 --> 00:13:44,890
>> Victor: Your brother is being
arraigned momentarily.
252
00:13:44,957 --> 00:13:48,527
Michael Baldwin will call
as soon as he's finished
253
00:13:48,594 --> 00:13:50,496
with the hearing.
>> Nikki: We're confident
254
00:13:50,563 --> 00:13:53,232
he'll be released on bail.
>> Victoria: [ scoffs ]
255
00:13:53,299 --> 00:13:55,935
As usual,
Nick couldn't help himself.
256
00:13:56,001 --> 00:13:58,204
He had to take matters
into his own hands.
257
00:13:58,270 --> 00:14:00,739
You know this isn't gonna
reflect well for the company.
258
00:14:00,806 --> 00:14:02,708
>> Victor: Nicholas denies
he attacked the man.
259
00:14:02,775 --> 00:14:05,878
>> Nikki: You know,
that is such classic Cameron.
260
00:14:05,945 --> 00:14:08,914
It's all based on
his twisted vendetta
261
00:14:08,981 --> 00:14:11,450
against your brother and Sharon.
>> Victoria: I don't doubt
262
00:14:11,517 --> 00:14:13,919
that's an element.
But we all know how aggressive
263
00:14:13,986 --> 00:14:16,388
Nick can be when he's protecting
the people that he loves.
264
00:14:16,455 --> 00:14:18,924
>> Victor: And if you recall,
that helped you a great deal,
265
00:14:18,991 --> 00:14:23,762
didn't it?
Anyway, Michael Baldwin will,
266
00:14:23,829 --> 00:14:28,000
I'm sure, solve the problem.
He owes me one.
267
00:14:28,067 --> 00:14:30,169
>> Nikki: I trust him
implicitly.
268
00:14:30,236 --> 00:14:32,271
>> Nate: Michael is one
of the best.
269
00:14:32,338 --> 00:14:35,641
>> Victoria: On a personal note,
I sympathize.
270
00:14:35,708 --> 00:14:40,112
Cameron is a horrible excuse
for a human being.
271
00:14:40,179 --> 00:14:43,182
But as CEO,
I have to be practical.
272
00:14:43,249 --> 00:14:45,217
Nick and Sharon helped
to put him away for murder.
273
00:14:45,284 --> 00:14:48,220
All it's gonna take is
a reporter with an ax to grind,
274
00:14:48,287 --> 00:14:50,122
to connect the dots
in other areas.
275
00:14:50,189 --> 00:14:54,226
And that, Dad, is the last kind
of publicity that we need.
276
00:14:54,293 --> 00:14:56,195
>> Victor: What are you
talking about?
277
00:14:56,262 --> 00:14:58,664
>> Victoria: Until this conflict
is resolved and he clears
278
00:14:58,731 --> 00:15:02,101
his name,
I'm gonna ask Nick to take
279
00:15:02,167 --> 00:15:03,168
a leave of absence.
280
00:15:13,979 --> 00:15:15,914
>> Nikki: A leave of absence?
>> Victor: What are you
281
00:15:15,981 --> 00:15:18,017
talking about?
>> Nate: Uh, clearly this is
282
00:15:18,083 --> 00:15:21,220
a family matter, so I'll excuse
myself, if you don't mind.
283
00:15:21,287 --> 00:15:24,223
>> Victor: Thank you, Nate.
>> Nate: I'll talk to you later.
284
00:15:24,290 --> 00:15:26,091
>> Victoria: Yeah.
[ Nate clearing throat ]
285
00:15:32,298 --> 00:15:37,036
Nick has one priority right now:
protecting his family.
286
00:15:37,102 --> 00:15:39,838
>> Victor: As he protected
you from Ashland Locke.
287
00:15:39,905 --> 00:15:42,675
>> Victoria: Exactly.
We don't wanna draw
288
00:15:42,741 --> 00:15:45,477
attention to Nick taking
the law into his own hands.
289
00:15:45,544 --> 00:15:49,648
It's the right solution for both
him and for the company.
290
00:15:49,715 --> 00:15:51,583
>> Victor: Sweetheart,
it isn't your call to make.
291
00:15:51,650 --> 00:15:53,952
>> Victoria: Well,
what do you think, Mom?
292
00:15:54,019 --> 00:15:56,855
How do you feel about Nick
trying to deal with work while
293
00:15:56,922 --> 00:15:58,624
getting himself out
of this legal trouble,
294
00:15:58,691 --> 00:16:01,193
while protecting Faith
and Sharon at the same time?
295
00:16:01,260 --> 00:16:03,495
>> Nikki: I agree
with your father.
296
00:16:03,562 --> 00:16:07,766
I mean, yes, he needs to focus
on his family, keep them safe.
297
00:16:07,833 --> 00:16:11,570
I'm happy to cover for him,
but I don't think we should call
298
00:16:11,637 --> 00:16:14,440
it a formal leave of absence.
That would just raise
299
00:16:14,506 --> 00:16:16,208
more questions.
>> Victor: Just personal
300
00:16:16,275 --> 00:16:18,777
time off. End of story.
No one else's business.
301
00:16:18,844 --> 00:16:20,846
>> Victoria: Okay. Well, you can
call it whatever you wanna
302
00:16:20,913 --> 00:16:24,450
call it, but I want Nick to be
free to focus his energies
303
00:16:24,516 --> 00:16:28,120
where they belong right now.
>> Phyllis: I'm gonna
304
00:16:28,187 --> 00:16:30,723
do things on my own now, Summe.
Okay?
305
00:16:30,789 --> 00:16:33,025
I made a mistake.
I put you in a horrible
306
00:16:33,092 --> 00:16:36,428
position.
But I'm going to take care
307
00:16:36,495 --> 00:16:38,497
of everything now.
All right?
308
00:16:38,564 --> 00:16:40,766
>> Summer: But, Mom,
I can help you.
309
00:16:40,833 --> 00:16:44,503
The only thing that I wanna do
right now is bring you home.
310
00:16:44,570 --> 00:16:47,206
And if getting Carson
to cooperate is what it takes--
311
00:16:47,272 --> 00:16:49,541
>> Phyllis: No!
Summer, I mean it.
312
00:16:49,608 --> 00:16:53,112
This is non-negotiable.
You got it? Drop it.
313
00:16:53,178 --> 00:16:59,118
>> Summer: [ scoffs ] Fine.
You win.
314
00:16:59,184 --> 00:17:02,354
What are you gonna do now?
>> Phyllis: Um, I'm not
315
00:17:02,421 --> 00:17:04,957
quite sure, but you don't need
to worry about me.
316
00:17:05,023 --> 00:17:06,792
You know me.
I'm gonna come up
317
00:17:06,859 --> 00:17:09,061
with something.
But what I want you to do
318
00:17:09,128 --> 00:17:12,364
is go to your husband.
Don't worry about me.
319
00:17:12,431 --> 00:17:19,171
I'll be okay.
[ sighing ]
320
00:17:22,641 --> 00:17:25,444
>> Sharon: Nick must be
climbing the walls in there.
321
00:17:25,511 --> 00:17:26,578
>> Michael: No, he's just
anxious to have this
322
00:17:26,645 --> 00:17:31,917
arraignment over and done with.
[ Sharon sighing ]
323
00:17:31,984 --> 00:17:33,986
>> Sharon: I thought that this
nightmare was behind us,
324
00:17:34,052 --> 00:17:38,991
Michael, a long time ago,
when Cameron got sent to prison.
325
00:17:39,057 --> 00:17:42,528
>> Michael: Look,
this time, you went straight
326
00:17:42,594 --> 00:17:46,165
to the authorities.
You did the smart thing.
327
00:17:46,231 --> 00:17:49,101
>> Sharon: I remember
you begging me last time.
328
00:17:49,168 --> 00:17:52,971
"Tell Nick, go to the police.
Don't try to handle this
329
00:17:53,038 --> 00:17:57,476
maniac on your own."
But I...
330
00:17:57,543 --> 00:18:00,746
I was just too terrified.
I couldn't bring myself
331
00:18:00,813 --> 00:18:03,882
to do it.
>> Michael: We've handled
332
00:18:03,949 --> 00:18:09,721
everything correctly this time.
And I'm-- I'm here to help.
333
00:18:09,788 --> 00:18:15,160
>> Sharon: And we are eternally
grateful.
334
00:18:15,227 --> 00:18:19,531
[ whispering ] I think I lost
my mind last time.
335
00:18:19,598 --> 00:18:25,904
And... I-- I cannot have
that kind of violence
336
00:18:25,971 --> 00:18:31,577
or cruelty in my life again.
And I will be damn sure
337
00:18:31,643 --> 00:18:38,250
that Faith never experiences
anything like that.
338
00:18:38,317 --> 00:18:40,419
>> Michael: Um, detective,
I don't wanna alarm you,
339
00:18:40,486 --> 00:18:46,225
but, um...
uh, Nick thinks that Cameron
340
00:18:46,291 --> 00:18:49,027
is up to something.
And I'm afraid I have to agree.
341
00:18:49,094 --> 00:18:50,662
>> Chance: Yeah,
I think so, too.
342
00:18:50,729 --> 00:18:53,165
Now that he's got Nick out
of the way, feels like he might
343
00:18:53,232 --> 00:18:55,367
make a move soon.
All's quiet on the ranch
344
00:18:55,434 --> 00:19:00,873
so far, though.
>> Sharon: Well, I am so glad
345
00:19:00,939 --> 00:19:04,543
that Faith is going far,
far away from here.
346
00:19:06,945 --> 00:19:13,719
[ phone ringing ]
>> Daniel: Hello?
347
00:19:13,785 --> 00:19:21,960
>> Phyllis: Hey.
>> Daniel: Hold on a second.
348
00:19:22,027 --> 00:19:24,696
Okay, I think we're good.
>> Phyllis: I need you to listn
349
00:19:24,763 --> 00:19:29,935
to me very, very carefully.
You need to protect your sister
350
00:19:30,002 --> 00:19:33,105
You need to protect
her before she goes too far.
351
00:19:43,081 --> 00:19:45,784
>> "The Young and the Restless"
will continue.
352
00:20:09,007 --> 00:20:09,942
>> Sharon: If Cameron is
planning something,
353
00:20:10,008 --> 00:20:12,678
I need to be ready.
I wish there was some way
354
00:20:12,744 --> 00:20:15,714
we could know what he was
planning and when he was going
355
00:20:15,781 --> 00:20:16,815
to attack.
>> Chance: We're working
356
00:20:16,882 --> 00:20:18,684
on that.
Don't worry about it.
357
00:20:18,750 --> 00:20:20,819
>> Sharon: Well, I'd be thrilled
if you found a reason
358
00:20:20,886 --> 00:20:22,654
to arrest the creep.
It's the waiting that's
359
00:20:22,721 --> 00:20:24,189
killing me.
>> Michael: Yeah. Unfortunately,
360
00:20:24,256 --> 00:20:26,458
it's all part of the process.
>> Sharon: Well,
361
00:20:26,525 --> 00:20:28,694
in the meantime, every creak,
every gust of wind has me
362
00:20:28,760 --> 00:20:30,963
thinking it's Cameron lurking
somewhere.
363
00:20:31,029 --> 00:20:33,732
>> Michael: Well, maybe we're
all mistaken and he's not gonna
364
00:20:33,799 --> 00:20:36,501
pull anything tonight because
of the beefed up security.
365
00:20:36,568 --> 00:20:39,037
But I would like to get
a restraining order.
366
00:20:39,104 --> 00:20:41,540
>> Chance: That's a great idea.
>> Michael: If you agree,
367
00:20:41,607 --> 00:20:43,542
I'll try to push it through
ASAP.
368
00:20:43,609 --> 00:20:46,111
>> Sharon: Yes.
If you think he'll abide.
369
00:20:46,178 --> 00:20:48,914
>> Michael: Well, if he doesn't,
he'll be cooling his heels
370
00:20:48,981 --> 00:20:53,318
in a jail cell somewhere.
Now, let me head into town.
371
00:20:53,385 --> 00:20:56,622
I will set it in motion.
There's not really very much
372
00:20:56,688 --> 00:20:59,591
left I can do here right now.
>> Sharon: Okay.
373
00:20:59,658 --> 00:21:03,862
It's going to be another long
evening and a sleepless night.
374
00:21:03,929 --> 00:21:06,164
>> Chance: Well, don't worry.
I'll be here, so you can rest.
375
00:21:06,231 --> 00:21:07,899
Tomorrow may be tense.
[ phone ringing ]
376
00:21:07,966 --> 00:21:14,873
>> Michael: Oh, I'm sorry.
I should take this.
377
00:21:14,940 --> 00:21:17,643
Summer, what's up?
>> Summer: I'm at Society.
378
00:21:17,709 --> 00:21:20,112
Can you meet me?
It's about my mom.
379
00:21:20,178 --> 00:21:23,281
>> Michael: Your mom?
Um...
380
00:21:23,348 --> 00:21:25,917
Uh, uh, I've got some time
before Nick's arraignment.
381
00:21:25,984 --> 00:21:28,420
I can be there in 20.
>> Summer: Okay. I'll see--
382
00:21:28,487 --> 00:21:31,556
wait, Nick's what?
>> Daniel: Oh, you're worried
383
00:21:31,623 --> 00:21:33,158
about Summer?
What did she tell you?
384
00:21:33,225 --> 00:21:35,327
Her ridiculous plan?
>> Phyllis: Yeah, she did.
385
00:21:35,394 --> 00:21:39,498
And I told her in the strongest
possible terms not to pursue i.
386
00:21:39,564 --> 00:21:43,635
I was adamant,
but I'm afraid she's just gonna
387
00:21:43,702 --> 00:21:45,437
do what she wants anyway.
>> Daniel: Yeah.
388
00:21:45,504 --> 00:21:47,072
You're probably right.
>> Phyllis: Okay, so, listen.
389
00:21:47,139 --> 00:21:49,341
This EMT guy,
his name is Carson.
390
00:21:49,408 --> 00:21:52,310
He's really sketchy.
And not only that,
391
00:21:52,377 --> 00:21:56,248
he was really, really scared,
which is not a good sign.
392
00:21:56,314 --> 00:21:59,785
I mean, he stole two bodies
from the morgue.
393
00:21:59,851 --> 00:22:03,522
He faked two deaths,
and then he lied to the police.
394
00:22:03,588 --> 00:22:06,658
He's probably long gone by now,
I'm sure.
395
00:22:06,725 --> 00:22:08,627
>> Daniel: You're sure
or you hope?
396
00:22:08,694 --> 00:22:11,363
>> Phyllis: I don't know.
But listen, Daniel,
397
00:22:11,430 --> 00:22:15,634
if she confronts him with
the truth and he knows
398
00:22:15,701 --> 00:22:19,104
that now his cover is blown,
who knows what he's gonna do.
399
00:22:19,171 --> 00:22:22,007
That just can't happen.
You have to make sure
400
00:22:22,074 --> 00:22:24,309
she doesn't do this. Please.
We don't wanna mess
401
00:22:24,376 --> 00:22:26,645
with this guy.
>> Daniel: I tried to talk
402
00:22:26,712 --> 00:22:28,780
her out of it, but no such luck.
>> Phyllis: Well,
403
00:22:28,847 --> 00:22:30,682
you have to try again.
Whatever it takes,
404
00:22:30,749 --> 00:22:35,454
Daniel, you have to.
Please.
405
00:22:35,520 --> 00:22:37,723
I gotta go.
>> Daniel: Hey, hey, wait, wait.
406
00:22:37,789 --> 00:22:40,592
Mom.
Where are you?
407
00:22:40,659 --> 00:22:42,461
Does Summer know?
>> Phyllis: No,
408
00:22:42,527 --> 00:22:44,229
she doesn't know.
And you're not gonna know
409
00:22:44,296 --> 00:22:46,231
either. I'm gonna take care
of myself from now on.
410
00:22:46,298 --> 00:22:48,600
I'm gonna come up with a plan.
I'll be fine.
411
00:22:48,667 --> 00:22:52,304
I need you and your sister
to back away from this.
412
00:22:52,370 --> 00:22:55,407
I'm gonna keep you safe
from now on.
413
00:23:00,112 --> 00:23:02,047
>> Michael: Summer.
>> Summer: What's going on
414
00:23:02,114 --> 00:23:05,650
with my dad?
>> Michael: Um, he ran into
415
00:23:05,717 --> 00:23:08,854
some trouble.
It'll be taken care of in...
416
00:23:08,920 --> 00:23:13,058
hold, 45 minutes.
>> Summer: But he's in jail?
417
00:23:13,125 --> 00:23:16,762
>> Michael: Well, for now.
Talk to him when--
418
00:23:16,828 --> 00:23:18,497
when he gets out.
He'll tell you what happened.
419
00:23:18,563 --> 00:23:20,165
You both will have
a good laugh over it.
420
00:23:20,232 --> 00:23:21,967
>> Summer: Oh, God.
My dad is in jail.
421
00:23:22,033 --> 00:23:24,136
My mom is on the run.
[ chuckling ] What is happening
422
00:23:24,202 --> 00:23:25,971
in my life? What--
>> Michael: Summer,
423
00:23:26,037 --> 00:23:28,940
I'm taking care of your dad.
It's just a big
424
00:23:29,007 --> 00:23:36,181
misunderstanding. Really.
Don't worry about him.
425
00:23:36,248 --> 00:23:38,750
Now,
tell me what's happening
426
00:23:38,817 --> 00:23:42,921
with Phyllis.
Have you seen her?
427
00:23:42,988 --> 00:23:46,992
>> Summer: Yeah, I have.
And I-- I-- I think that she's
428
00:23:47,058 --> 00:23:49,728
nearby, but she-- she won't
tell me where she is.
429
00:23:49,795 --> 00:23:52,564
>> Michael: Good.
Smart.
430
00:23:52,631 --> 00:23:55,901
>> Summer: I have a plan
to bring her home safely.
431
00:23:55,967 --> 00:23:57,869
>> Michael: [ grunts ]
And you need my help?
432
00:23:57,936 --> 00:24:01,106
>> Summer: I need you to help me
find the EMT that Stark paid
433
00:24:01,173 --> 00:24:04,442
to help with the whole
faking Mom's death thing.
434
00:24:04,509 --> 00:24:06,111
Carson.
>> Michael: Yeah.
435
00:24:06,178 --> 00:24:07,779
I know who he is.
The guy's a crook.
436
00:24:07,846 --> 00:24:09,648
What could you possibly want
with him?
437
00:24:09,714 --> 00:24:11,516
>> Summer: I wanna convince
him to be a witness.
438
00:24:11,583 --> 00:24:14,152
Say that he saw Stark abusing
my mom. Say that she had
439
00:24:14,219 --> 00:24:16,188
to act in self-defense.
And then we can get her off
440
00:24:16,254 --> 00:24:19,591
the hook for murder, at least.
And I will pay for it.
441
00:24:19,658 --> 00:24:21,726
You don't have to worry
about that part.
442
00:24:21,793 --> 00:24:23,962
>> Michael: Okay. Okay.
Look, everything you just said,
443
00:24:24,029 --> 00:24:26,398
we are not going to do.
>> Summer: I'm trying--
444
00:24:26,464 --> 00:24:29,100
>> Michael: No way, no how.
>> Summer: I'm trying to find
445
00:24:29,167 --> 00:24:30,869
a solution.
>> Michael: Yeah. Well,
446
00:24:30,936 --> 00:24:35,574
you would be committing serious
crimes with a wanted man to aid
447
00:24:35,640 --> 00:24:38,410
and abet another fugitive.
I mean, we're talking
448
00:24:38,476 --> 00:24:43,281
about fraud, obstruction,
witness tampering,
449
00:24:43,348 --> 00:24:46,985
conspiracy to suborn perjury--
That's just the beginning.
450
00:24:47,052 --> 00:24:49,354
Look, n-- the answer is no.
Do not pass go.
451
00:24:49,421 --> 00:24:52,657
Do not collect $200.
Have I made myself clear?
452
00:24:52,724 --> 00:24:54,893
>> Summer: Okay, you sound
like my mom and Daniel.
453
00:24:54,960 --> 00:24:56,962
>> Michael: Yeah. Well,
then listen to all three of us
454
00:24:57,028 --> 00:24:58,730
tell you to forget this
unworkable scheme.
455
00:24:58,797 --> 00:25:00,465
>> Summer: Michael,
you're supposed to be my
456
00:25:00,532 --> 00:25:03,802
mom's oldest and dearest friend.
Do you not think that we owe
457
00:25:03,869 --> 00:25:06,705
it to her to help her try
to come home without
458
00:25:06,771 --> 00:25:09,975
a prison sentence?
>> Michael: Sweetheart,
459
00:25:10,041 --> 00:25:13,912
you know my history.
I've been there.
460
00:25:13,979 --> 00:25:17,215
I'm not breaking the law.
I'm not doing for Phyllis.
461
00:25:17,282 --> 00:25:21,119
I'm not doing it for anyone.
And I'm not encouraging you
462
00:25:21,186 --> 00:25:23,955
to do so.
>> Summer: So, what, then?
463
00:25:24,022 --> 00:25:28,727
She's just-- she's just doomed?
I'm-- I'm not ever
464
00:25:28,793 --> 00:25:31,162
gonna see my mom again?
And i-- if she gets caught,
465
00:25:31,229 --> 00:25:33,231
she's gonna spend the rest
of her life in prison.
466
00:25:33,298 --> 00:25:35,200
>> Michael: All right,
all right, all right, you might
467
00:25:35,267 --> 00:25:37,269
wanna take that down a notch.
Because hysteria really
468
00:25:37,335 --> 00:25:39,337
doesn't work with me.
No, I-- I am, I am grateful
469
00:25:39,404 --> 00:25:41,306
that you brought up
this Carson character.
470
00:25:41,373 --> 00:25:45,010
I don't want you anywhere
near him.
471
00:25:45,076 --> 00:25:49,614
But he could be a critical piece
of this puzzle.
472
00:25:49,681 --> 00:25:51,683
>> Summer: Wait. Seriously?
>> Michael: Yeah.
473
00:25:51,750 --> 00:25:54,953
He could legitimately testify
that Stark was the mastermind
474
00:25:55,020 --> 00:26:02,460
behind Phyllis's fake death,
and about his darker tendencies,
475
00:26:02,527 --> 00:26:06,698
which may have caused Phyllis
to kill him in-- in--
476
00:26:06,765 --> 00:26:09,067
in self-defense.
>> Summer: So, you do think that
477
00:26:09,134 --> 00:26:10,769
he could help with her case?
>> Michael: Potentially.
478
00:26:10,835 --> 00:26:12,504
It's a long shot.
We have to locate him,
479
00:26:12,570 --> 00:26:16,908
we have to convince him
to return to the jurisdiction
480
00:26:16,975 --> 00:26:20,712
and-- and expose himself
to possible arrest.
481
00:26:20,779 --> 00:26:22,414
>> Summer: But there's hope.
That's what--
482
00:26:22,480 --> 00:26:24,716
that's what matters.
There's hope.
483
00:26:24,783 --> 00:26:27,285
>> Michael: Only if you swear
not to make any moves
484
00:26:27,352 --> 00:26:30,522
on your own, or to get
your hopes up too high.
485
00:26:30,588 --> 00:26:32,924
Then-- then I will do
everything I can to
486
00:26:32,991 --> 00:26:37,729
follow up on this angle.
>> Summer: It has to work.
487
00:26:37,796 --> 00:26:42,467
She has to come home.
>> Michael: There's one caveat.
488
00:26:42,534 --> 00:26:49,441
I don't have the necessary
resources for a, um...
489
00:26:49,507 --> 00:26:52,410
well, something this delicate.
You may have to bring in
490
00:26:52,477 --> 00:26:53,979
the big guns.
491
00:27:03,254 --> 00:27:06,458
[ Victoria sighing ]
>> Nikki: When did you wanna
492
00:27:06,524 --> 00:27:09,794
go over your brother's
projects and divvy them up?
493
00:27:09,861 --> 00:27:12,330
>> Victoria: However you wanna
allocate them is fine by me.
494
00:27:12,397 --> 00:27:15,533
[ keyboard clacking ]
>> Nikki: You seem a bit
495
00:27:15,600 --> 00:27:17,402
agitated.
>> Victoria: Well,
496
00:27:17,469 --> 00:27:19,471
I have work a pile high.
It's late.
497
00:27:19,537 --> 00:27:23,074
I'd like to get out of here
at a reasonable hour.
498
00:27:23,141 --> 00:27:30,215
>> Nikki: Big plans with Nate?
>> Victoria: I didn't say that.
499
00:27:30,281 --> 00:27:33,585
>> Nikki: Well, I can't help
wondering if your relationship
500
00:27:33,651 --> 00:27:40,458
is influencing your decision
about your brother's status.
501
00:27:40,525 --> 00:27:43,261
>> Victoria: My concern is
for Nick and the company.
502
00:27:43,328 --> 00:27:45,263
Nate has nothing to do
with this.
503
00:27:45,330 --> 00:27:47,999
>> Nikki: Well, let me ask
you this.
504
00:27:48,066 --> 00:27:52,971
If Nicholas were to walk away
from Newman for whatever reason,
505
00:27:53,038 --> 00:27:57,742
would you consider elevating
Nate to that position?
506
00:28:02,747 --> 00:28:05,150
>> Nate: Nick's dealing
with some serious issues
507
00:28:05,216 --> 00:28:07,852
that require his full attention.
>> Audra: Hmm.
508
00:28:07,919 --> 00:28:11,689
>> Nate: Victoria's gonna ask
him to take a leave of absence.
509
00:28:11,756 --> 00:28:15,293
>> Audra: Creating an opening
you could take advantage of.
510
00:28:15,360 --> 00:28:18,763
>> Nate: Even if it's temporary,
it will give me a chance to show
511
00:28:18,830 --> 00:28:21,066
what I'm capable of
at that level,
512
00:28:21,132 --> 00:28:23,668
without Nick around constantly
breathing down my neck.
513
00:28:23,735 --> 00:28:29,407
>> Audra: Mm. And bring me one
step closer to running
514
00:28:29,474 --> 00:28:31,709
Newman Media.
[ Nate chuckles ]
515
00:28:31,776 --> 00:28:35,513
>> Nate: Here's to us.
Advancing our plan.
516
00:28:35,580 --> 00:28:38,316
>> Audra: [ laughs ] I'll drink
to that.
517
00:28:42,020 --> 00:28:44,989
>> Kyle: Summer's not here.
>> Daniel: Actually,
518
00:28:45,056 --> 00:28:48,827
I came here to talk to you.
>> Kyle: Why?
519
00:28:48,893 --> 00:28:50,762
>> Daniel: Because I'm worried
about her.
520
00:28:50,829 --> 00:28:53,565
She's desperate.
She's trying to come up with
521
00:28:53,631 --> 00:28:56,901
ways to help Mom that are risky.
They-- they don't make
522
00:28:56,968 --> 00:28:58,736
any sense.
And she's not gonna listen
523
00:28:58,803 --> 00:29:02,807
to me but she might--
she might listen to you.
524
00:29:02,874 --> 00:29:07,512
I mean, that is if you're
willing to talk to her.
525
00:29:07,579 --> 00:29:11,549
Are you?
Can you forgive her
526
00:29:11,616 --> 00:29:26,498
just a little bit?
>> Victor: Michael Baldwin,
527
00:29:26,564 --> 00:29:37,475
just a little bit?
>> Victor: Michael Baldwin,
528
00:29:37,542 --> 00:29:40,011
why aren't you getting
my son out of jail?
529
00:29:40,078 --> 00:29:41,913
>> Michael: Oh, well,
I'm headed to the arraignment
530
00:29:41,980 --> 00:29:43,681
right after this meeting.
>> Summer: Hi.
531
00:29:43,748 --> 00:29:45,717
>> Victor: Hello, sweetheart.
>> Summer: Thank you for coming,
532
00:29:45,783 --> 00:29:47,819
Grandpa.
>> Victor: Yep.
533
00:29:47,886 --> 00:29:56,294
Thank you.
So, what is this all about?
534
00:29:56,361 --> 00:30:02,100
>> Summer: Um...
We need your resources to, um,
535
00:30:02,167 --> 00:30:06,004
help track someone down.
Carson, the EMT from the night
536
00:30:06,070 --> 00:30:07,605
of the gala.
We think that he could
537
00:30:07,672 --> 00:30:10,008
help my mom's case,
but we need to find him first.
538
00:30:10,074 --> 00:30:12,177
>> Victor: So, you want my
investigator to find a criminal
539
00:30:12,243 --> 00:30:14,812
to help another criminal,
your mother?
540
00:30:14,879 --> 00:30:18,650
And by the way, you,
Mr. Baldwin,
541
00:30:18,716 --> 00:30:23,421
you left my employ to help
Diane Jenkins,
542
00:30:23,488 --> 00:30:25,456
against my wishes.
>> Michael: Well, it was
543
00:30:25,523 --> 00:30:28,459
proven she was innocent.
So, I did the right thing.
544
00:30:28,526 --> 00:30:30,929
That should pardon some
of my sins.
545
00:30:30,995 --> 00:30:33,398
>> Victor: How would
that pardon Phyllis' sins?
546
00:30:33,464 --> 00:30:37,101
Why should I lift a finger
for a woman who has caused so
547
00:30:37,168 --> 00:30:40,905
much hell and stress
for my granddaughter?
548
00:30:43,308 --> 00:30:45,443
>> Chance: So, Rey and I pull up
on the scene, right?
549
00:30:45,510 --> 00:30:48,346
It's this possible
burglary in process.
550
00:30:48,413 --> 00:30:50,915
Apparently what happened
was this couple was walking into
551
00:30:50,982 --> 00:30:53,585
their house with groceries.
The husband was telling the wife
552
00:30:53,651 --> 00:30:56,221
a joke, and after he hit
the punchline, they heard
553
00:30:56,287 --> 00:30:59,224
somebody laugh upstairs.
>> Sharon: [ gasps ]
554
00:30:59,290 --> 00:31:01,659
Oh, my gosh. No.
How creepy.
555
00:31:01,726 --> 00:31:02,994
>> Chance: Yeah. So, they drop
their groceries,
556
00:31:03,061 --> 00:31:04,862
they run outside,
they call the cops, right?
557
00:31:04,929 --> 00:31:07,632
Rey and I get there.
We go upstairs and we find
558
00:31:07,699 --> 00:31:10,068
nothing but an open window
and nothing stolen.
559
00:31:10,134 --> 00:31:12,870
>> Sharon: Oh, too bad
you didn't catch the guy, but...
560
00:31:12,937 --> 00:31:14,472
>> Chance: Yeah.
>> Sharon: At least nobody
561
00:31:14,539 --> 00:31:16,174
got hurt.
>> Chance: True. True.
562
00:31:16,241 --> 00:31:20,078
But the-- the lesson here is,
right, if you're a burglar,
563
00:31:20,144 --> 00:31:23,281
don't laugh.
[ both laughing ]
564
00:31:23,348 --> 00:31:27,819
Come on.
Come on.
565
00:31:38,630 --> 00:31:43,935
What's up? Something wrong?
>> Sharon: Faith.
566
00:31:44,002 --> 00:31:49,007
She should have texted me by now
to let me know she's okay.
567
00:31:58,916 --> 00:31:59,951
>> Victoria: Mom, I'm not trying
568
00:32:00,018 --> 00:32:01,919
to push Nicholas out
of the family company,
569
00:32:01,986 --> 00:32:05,523
if that's what you're asking.
I love working with him.
570
00:32:05,590 --> 00:32:08,426
I do. I--
Would I prefer it if he kept
571
00:32:08,493 --> 00:32:10,528
his opinions about my personal
life to himself?
572
00:32:10,595 --> 00:32:13,298
Of course, I would.
But other than that,
573
00:32:13,364 --> 00:32:15,667
I love having him here
working alongside us.
574
00:32:15,733 --> 00:32:18,369
>> Nikki: Well, that's very
interesting, but you didn't
575
00:32:18,436 --> 00:32:21,906
answer my question.
>> Victoria: Okay, then.
576
00:32:21,973 --> 00:32:25,176
Let me be more direct.
If Nick came to me and told me
577
00:32:25,243 --> 00:32:28,279
that he was leaving
Newman Enterprises permanently,
578
00:32:28,346 --> 00:32:31,149
then yes.
I would consider having
579
00:32:31,215 --> 00:32:37,221
Nate take over as COO.
>> Kyle: Look, I don't
580
00:32:37,288 --> 00:32:40,291
want to talk about this.
>> Daniel: Oh, I'm sure
581
00:32:40,358 --> 00:32:42,126
you don't.
>> Kyle: I've got no problem
582
00:32:42,193 --> 00:32:43,661
with you. Okay?
You've been decent
583
00:32:43,728 --> 00:32:45,530
through all of this.
But this whole thing with Summer
584
00:32:45,596 --> 00:32:48,733
lying and pretending not to know
where Phyllis was while framing
585
00:32:48,800 --> 00:32:51,836
my mom, it's just too much.
>> Daniel: Hey, listen, man,
586
00:32:51,903 --> 00:32:54,072
I was furious with her, too.
But when I spoke with her
587
00:32:54,138 --> 00:32:55,640
earlier,
she was so stressed out.
588
00:32:55,707 --> 00:32:58,276
She's not thinking straight.
And I hate to say it,
589
00:32:58,343 --> 00:33:00,812
but when she feels like she has
her back up against a wall,
590
00:33:00,878 --> 00:33:03,514
she's a lot like our mother.
And I'm worried that she's gonna
591
00:33:03,581 --> 00:33:05,483
do something reckless thinking
that it's gonna help her.
592
00:33:05,550 --> 00:33:08,086
>> Kyle: Daniel, as upset
as I am with Summer,
593
00:33:08,152 --> 00:33:11,189
I still love her.
And the last thing I want
594
00:33:11,255 --> 00:33:13,424
is to see her hurt.
But as far as you asking me
595
00:33:13,491 --> 00:33:15,927
to step in, I think you're
expecting too much.
596
00:33:15,993 --> 00:33:18,096
>> Daniel: Why?
>> Kyle: Because it wouldn't do
597
00:33:18,162 --> 00:33:19,931
any good.
The way things are between
598
00:33:19,997 --> 00:33:22,100
Summer and me, it's pretty
obvious my wife doesn't give
599
00:33:22,166 --> 00:33:32,210
a damn what I say or do anymore.
>> Summer: Grandpa, this is
600
00:33:32,276 --> 00:33:36,647
my mom that we're talking about.
And I love her.
601
00:33:36,714 --> 00:33:42,353
And I know that you love me.
Gosh, I just want her to be able
602
00:33:42,420 --> 00:33:45,423
to come home without a murder
charge hanging over her head.
603
00:33:45,490 --> 00:33:47,792
>> Michael: Victor, however this
turns out, Phyllis is not gonna
604
00:33:47,859 --> 00:33:52,530
be going home to a bed of roses.
She has a lot of consequences
605
00:33:52,597 --> 00:33:55,099
to face for her actions.
And so does Carson.
606
00:33:55,166 --> 00:33:58,302
He has committed a multitude
of crimes that he'll have to
607
00:33:58,369 --> 00:34:01,239
answer for, which doesn't make
him the most credible witness,
608
00:34:01,305 --> 00:34:05,042
but at the moment,
he's all that Phyllis has got.
609
00:34:05,109 --> 00:34:08,312
>> Summer: Look, I'm not over
what she did. Not at all.
610
00:34:08,379 --> 00:34:11,916
She made me and Daniel suffer
so much.
611
00:34:11,983 --> 00:34:14,419
But after thinking
that my mom was gone forever,
612
00:34:14,485 --> 00:34:19,190
I just want her back home.
>> Victor: I understand
613
00:34:19,257 --> 00:34:23,728
how you feel, my darling.
But every fiber of my body is
614
00:34:23,795 --> 00:34:26,330
against the notion of bringing
Phyllis back into this town.
615
00:34:26,397 --> 00:34:29,200
I mean, after all she has done,
all the damage she has
616
00:34:29,267 --> 00:34:35,239
done to so many people,
and most of all, to you.
617
00:34:35,306 --> 00:34:39,076
>> Summer: Does that mean that--
>> Victor: Well,
618
00:34:39,143 --> 00:34:49,020
if you look at me like that,
I'll help you find Carson.
619
00:34:49,086 --> 00:34:55,827
[ exhales in relief ]
>> Chance: Anything?
620
00:34:55,893 --> 00:34:57,762
>> Sharon: No.
>> Chance: Maybe the flight
621
00:34:57,829 --> 00:34:59,864
got delayed.
>> Sharon: Faith would've said
622
00:34:59,931 --> 00:35:01,933
that to me.
She would've told me that, too.
623
00:35:01,999 --> 00:35:03,968
>> Chance: Look, we'll give her
a ring. See if she--
624
00:35:04,035 --> 00:35:05,770
see what the deal is.
Call her.
625
00:35:05,837 --> 00:35:11,742
[ phone ringing ]
>> Sharon: Straight to
626
00:35:11,809 --> 00:35:13,744
voicemail.
>> Chance: Okay. Well, it could
627
00:35:13,811 --> 00:35:16,614
be airplane mode, right?
>> Sharon: No.
628
00:35:16,681 --> 00:35:19,884
Faith, she promised me,
she promised she would check in.
629
00:35:19,951 --> 00:35:22,920
She wouldn't neglect to do so.
>> Chance: Let me call Swift,
630
00:35:22,987 --> 00:35:25,823
see what the deal is.
Hold on.
631
00:35:25,890 --> 00:35:32,497
[ phone ringing ]
It's voicemail.
632
00:35:32,563 --> 00:35:35,466
[ Sharon sniffling ]
Oh, my God.
633
00:35:35,533 --> 00:35:37,301
>> Chance: Hold on. Hold on.
>> Sharon: Chance!
634
00:35:37,368 --> 00:35:41,339
>> Chance: Hold on, Hold on.
Give me a second.
635
00:35:41,405 --> 00:35:44,809
[ phone ringing ]
Yeah. Hey, this is
636
00:35:44,876 --> 00:35:46,911
Detective Chancellor,
Genoa City PD.
637
00:35:46,978 --> 00:35:50,548
I need to know if a Faith Newman
is on the passenger manifest
638
00:35:50,615 --> 00:35:53,551
for Trans-Global Airlines
flight 875.
639
00:35:53,618 --> 00:35:56,020
Yeah, I was scheduled to, uh--
to leave Genoa City
640
00:35:56,087 --> 00:36:00,591
a half hour ago.
Yes. I'll hold.
641
00:36:00,658 --> 00:36:02,126
>> Sharon: I just--
I don't like this.
642
00:36:02,193 --> 00:36:08,599
I don't like this one bit,
Chance. I don't like this.
643
00:36:08,666 --> 00:36:15,640
>> Chance: All right. Thank you.
[ Sharon crying ]
644
00:36:15,706 --> 00:36:21,412
The flight took off.
Faith wasn't on board.
645
00:36:21,479 --> 00:36:27,285
>> Sharon: No! No!
No!
646
00:36:27,351 --> 00:36:28,920
[ sobbing ] Chance!
647
00:36:42,433 --> 00:36:45,436
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
648
00:36:45,503 --> 00:36:48,506
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
649
00:36:48,573 --> 00:36:51,576
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
650
00:36:57,381 --> 00:36:58,316
Join us again for
"he Young and the Restless."