1
00:00:05,205 --> 00:00:07,540
>> Chloe: I have been
manifesting good things all
2
00:00:07,607 --> 00:00:11,211
the way over. So tell me that
we are popping a bottle of their
3
00:00:11,277 --> 00:00:14,013
finest sparkling cider because
we are going to celebrate our--
4
00:00:14,080 --> 00:00:17,417
>> Sally: Rejection. Sorry.
>> Chloe: Really?
5
00:00:17,484 --> 00:00:19,652
>> Sally: Yeah.
>> Chloe: But we're so good.
6
00:00:19,719 --> 00:00:22,589
>> Sally: I know. I know.
>> Chloe: I mean,
7
00:00:22,655 --> 00:00:26,159
I got all beautiful for this.
>> Sally: Hey, a busy
8
00:00:26,226 --> 00:00:28,061
woman is a beautiful woman
and that is the face that
9
00:00:28,128 --> 00:00:30,663
we have to put out to the world.
>> Chloe: Fake it
10
00:00:30,730 --> 00:00:33,166
'til you make it.
>> Sally: Yes, employed or not,
11
00:00:33,233 --> 00:00:35,702
we have to stay in circulation
and be seen by the people who
12
00:00:35,769 --> 00:00:37,837
are making things happen.
Keep them wondering
13
00:00:37,904 --> 00:00:40,140
what we're up to.
>> Chloe: Right. Yeah.
14
00:00:40,206 --> 00:00:43,076
I saw that hot design
team out at the athletic
15
00:00:43,143 --> 00:00:44,677
club the other night.
>> Sally: Yeah, they
16
00:00:44,744 --> 00:00:47,547
must be celebrating
getting a new client.
17
00:00:47,614 --> 00:00:49,616
>> Chloe: Right, so we're
just practicing for success.
18
00:00:49,682 --> 00:00:51,985
>> Sally: Yes, exactly.
It is only a matter of time.
19
00:00:52,051 --> 00:00:57,424
In fact, you know what?
Sparkling cider is on me.
20
00:00:57,490 --> 00:01:01,761
>> Chloe: Smile.
>> Lily: Hello, ladies.
21
00:01:01,828 --> 00:01:03,596
>> Devon: Hey.
>> Chloe: Lily, Devon, hi.
22
00:01:03,663 --> 00:01:04,998
>> Devon: It's good
to see you two.
23
00:01:05,064 --> 00:01:07,033
>> Lily: Yeah, I'm so sad.
We're not gonna benefit from
24
00:01:07,100 --> 00:01:08,668
your design services
in the near future.
25
00:01:08,735 --> 00:01:10,737
>> Sally: I know.
Not as sad as we are though.
26
00:01:10,804 --> 00:01:12,439
>> Chloe: Past tense.
Yeah, we are--
27
00:01:12,505 --> 00:01:15,275
we are really busy with
other clients, like so busy.
28
00:01:15,341 --> 00:01:17,877
Just insanely busy.
>> Devon: That's great.
29
00:01:17,944 --> 00:01:20,747
>> Lily: Yeah, that's amazing.
Congrats.
30
00:01:20,814 --> 00:01:24,517
Okay, well, enjoy your evening.
>> Sally: You too. Bye.
31
00:01:24,584 --> 00:01:26,186
>> Lily: Bye.
>> Devon: See you guys.
32
00:01:26,252 --> 00:01:29,122
>> Chloe: Toodles.
>> Sally: Chloe?
33
00:01:29,189 --> 00:01:30,924
>> Chloe: I panicked.
>> Sally: Oh, my God.
34
00:01:30,990 --> 00:01:32,826
What if they think we're
too busy to be working
35
00:01:32,892 --> 00:01:34,427
with Chancellor-Winters?
>> Chloe: Okay. Well,
36
00:01:34,494 --> 00:01:37,897
then we'll just generously,
you know, offer to fit them in.
37
00:01:37,964 --> 00:01:42,368
I'm manifesting.
>> Sally: Oh, my God. I hope so.
38
00:01:45,038 --> 00:01:47,874
>> Chance: Hey.
>> Sharon: Hi.
39
00:01:47,941 --> 00:01:49,809
Are you still working?
It's late.
40
00:01:49,876 --> 00:01:51,744
>> Chance: Yeah.
Well, after a cup of your
41
00:01:51,811 --> 00:01:55,248
coffee, I'll be ready to rock.
>> Sharon: Okay.
42
00:01:55,315 --> 00:01:59,352
>> Chance: You keep them coming.
>> Sharon: I don't want
43
00:01:59,419 --> 00:02:04,524
to go out on a limb here, but...
>> Chance: Oh? What about? Me?
44
00:02:04,591 --> 00:02:07,627
>> Sharon: If you don't mind.
>> Chance: Go for it.
45
00:02:07,694 --> 00:02:11,931
>> Sharon: New evidence and
you're on the verge of making
46
00:02:11,998 --> 00:02:17,103
a very promising breakthrough.
Am I right?
47
00:02:17,170 --> 00:02:19,739
>> Chance: Give the lady
a cigar.
48
00:02:19,806 --> 00:02:23,910
>> Sharon: Well,
here's to taking chances.
49
00:02:23,977 --> 00:02:26,412
Helps you get closer
to solving the case.
50
00:02:26,479 --> 00:02:30,250
Puts a little pep in
your step and it reminds you why
51
00:02:30,316 --> 00:02:33,319
you became a detective
in the first place.
52
00:02:33,386 --> 00:02:34,954
>> Chance: Yeah, I tell you, all
I need is a little time and
53
00:02:35,021 --> 00:02:37,290
the right test results and
I could be on the road
54
00:02:37,357 --> 00:02:39,259
to solving this thing.
55
00:02:40,727 --> 00:02:45,665
♪♪♪
56
00:02:45,732 --> 00:02:52,572
♪♪♪
57
00:02:52,639 --> 00:02:58,878
♪♪♪
58
00:02:58,945 --> 00:03:05,218
♪♪♪
59
00:03:05,285 --> 00:03:10,757
♪♪♪
60
00:03:19,065 --> 00:03:22,702
>> Nick: Christine.
You're working late.
61
00:03:22,769 --> 00:03:26,606
>> Christine: Hey, Nick.
Yeah, Phyllis has been taking up
62
00:03:26,673 --> 00:03:30,143
most of my time these days.
I suppose you've been keeping up
63
00:03:30,209 --> 00:03:34,113
on the latest developments?
>> Nick: I, uh, only know
64
00:03:34,180 --> 00:03:37,917
what my daughter tells me.
When I think about what
65
00:03:37,984 --> 00:03:40,720
happened to her mom...
>> Christine: You mean
66
00:03:40,787 --> 00:03:43,489
the murder?
>> Nick: I mean,
67
00:03:43,556 --> 00:03:46,359
she was one of a kind.
It's gonna be a long time before
68
00:03:46,426 --> 00:03:47,927
we get over losing her.
69
00:03:51,731 --> 00:03:53,866
>> Summer: You must feel better
now that you've had some food.
70
00:03:53,933 --> 00:03:58,538
>> Phyllis: Yeah, I do.
What would I do without you?
71
00:03:58,605 --> 00:04:01,975
>> Summer: Let's not even
go there.
72
00:04:02,041 --> 00:04:06,479
>> Phyllis: I mean it, Summer.
It's like you're my own personal
73
00:04:06,546 --> 00:04:15,488
emergency kit, and you're on it.
Seriously, you know how I feel
74
00:04:15,555 --> 00:04:19,993
and you can turn on a dime
and you're one step ahead of
75
00:04:20,059 --> 00:04:25,331
anyone who tries to best us.
>> Summer: Got lucky, I guess.
76
00:04:25,398 --> 00:04:27,300
>> Phyllis: Well,
I don't know if I'm lucky,
77
00:04:27,367 --> 00:04:35,108
but you are my secret weapon,
so that's-- that's luck.
78
00:04:35,174 --> 00:04:42,081
Look at you, you're a C.E.O.
and a mom, a wife.
79
00:04:42,148 --> 00:04:45,051
Oh, and you are stronger
and more fierce than you
80
00:04:45,118 --> 00:04:48,154
ever were, aren't you?
>> Summer: Turns out
81
00:04:48,221 --> 00:04:50,256
helping your dead mother
stay one step ahead of
82
00:04:50,323 --> 00:04:53,092
the police counts as cardio.
>> Phyllis: Okay.
83
00:04:53,159 --> 00:04:54,894
You've been through a lot
the last few months.
84
00:04:54,961 --> 00:04:57,463
>> Summer: Ever since Italy,
it feels like I've
85
00:04:57,530 --> 00:05:02,402
been to hell and back.
>> Phyllis: I'm sorry,
86
00:05:02,468 --> 00:05:04,037
I hate this.
This is my fault.
87
00:05:13,279 --> 00:05:16,749
>> Summer: I'm not
pointing a finger at you.
88
00:05:16,816 --> 00:05:21,487
>> Phyllis: I get it.
>> Summer: Do you, Mom?
89
00:05:21,554 --> 00:05:24,023
Because I mean, you just
disappeared from our lives
90
00:05:24,090 --> 00:05:25,224
without any warning.
I mean,
91
00:05:25,291 --> 00:05:29,629
no chance to say goodbye.
Daniel and I, we felt so guilty
92
00:05:29,696 --> 00:05:33,332
for the way that we treated you.
I mean, all the things that
93
00:05:33,399 --> 00:05:37,036
we said to each other?
My God, the things that I have
94
00:05:37,103 --> 00:05:41,074
said to Diane, I-- I thought
that you were gone forever.
95
00:05:41,140 --> 00:05:45,144
I-- I thought that you were dead
in this horrific way. I--
96
00:05:45,211 --> 00:05:49,682
>> Phyllis: I know, I'm sorry.
You-- you didn't even get
97
00:05:49,749 --> 00:05:53,119
a chance to sort of work it
out and move on, did you?
98
00:05:53,186 --> 00:05:58,124
And here I come back with
this whole new mess.
99
00:05:58,191 --> 00:06:00,560
Oh, I should've stayed away.
This was wrong.
100
00:06:00,626 --> 00:06:02,895
>> Summer: No, Mom.
Don't-- don't-- don't say that.
101
00:06:02,962 --> 00:06:05,398
Don't-- don't think like that.
I-- I'm so happy that
102
00:06:05,465 --> 00:06:07,233
you're here.
>> Phyllis: Yeah, I,
103
00:06:07,300 --> 00:06:08,935
yes I can see that.
>> Summer: Mom,
104
00:06:09,001 --> 00:06:11,170
I don't know what to do.
I don't know how to act.
105
00:06:11,237 --> 00:06:14,407
I mean, yes, you're alive, but
I've got to keep it a secret.
106
00:06:14,474 --> 00:06:17,043
You can't even leave this
hotel room without being
107
00:06:17,110 --> 00:06:19,345
caught and prosecuted.
There's so many people out
108
00:06:19,412 --> 00:06:21,180
there that are still
mourning your loss.
109
00:06:21,247 --> 00:06:23,416
I mean, you've turned our
whole lives upside down.
110
00:06:23,483 --> 00:06:25,051
>> Phyllis: I know,
that's what I do.
111
00:06:25,118 --> 00:06:28,087
I kind of turn lives
upside down, don't I?
112
00:06:28,154 --> 00:06:31,591
Listen, my heart goes out
to every single person who
113
00:06:31,657 --> 00:06:36,863
I have affected by this.
Mainly you and your brother.
114
00:06:36,929 --> 00:06:40,366
Please believe me when
I say that I'm gonna
115
00:06:40,433 --> 00:06:46,739
spend every single day to
try to make it up to you,
116
00:06:46,806 --> 00:06:49,976
but I came back because I saw
how much pain you were in at
117
00:06:50,042 --> 00:06:53,446
that celebration of life
and which wasn't actually much
118
00:06:53,513 --> 00:07:00,353
of a celebration at all, was it?
>> Summer: You did what?
119
00:07:00,419 --> 00:07:04,791
>> Phyllis: I was there.
I mean,
120
00:07:04,857 --> 00:07:09,629
to hear yourself eulogized...
Oh, wow. It really
121
00:07:09,695 --> 00:07:15,334
puts things in perspective.
>> Sally: Lily and Devon aren't
122
00:07:15,401 --> 00:07:18,371
responsible for Jill's decision
to put a pause on our plans
123
00:07:18,437 --> 00:07:21,641
with Chancellor-Winters.
And she got word from
124
00:07:21,707 --> 00:07:24,110
Victor not to give us that
job the first time around.
125
00:07:24,177 --> 00:07:26,913
>> Chloe: Yeah.
I mean, your little bundle
126
00:07:26,979 --> 00:07:30,283
of joy's good old granddad,
he's always sticking his nose in
127
00:07:30,349 --> 00:07:33,152
everyone else's business.
Better get used to that.
128
00:07:33,219 --> 00:07:37,123
>> Sally: Okay.
Focus with me on our future.
129
00:07:37,190 --> 00:07:40,560
>> Chloe: Mm, do we have one?
>> Sally: Okay.
130
00:07:40,626 --> 00:07:43,396
We might not be on anyone's
top ten list yet, but we keep
131
00:07:43,462 --> 00:07:46,799
pitching ideas and putting
ourselves out there, right?
132
00:07:46,866 --> 00:07:49,302
>> Chloe: Yeah, out there,
is right.
133
00:07:49,368 --> 00:07:52,438
We've been pitching to some
pretty weird places,
134
00:07:52,505 --> 00:07:54,774
you've got to admit.
>> Sally: Okay.
135
00:07:54,841 --> 00:07:56,542
Well, that's how we make
a name for ourselves.
136
00:07:56,609 --> 00:07:58,678
Going where other
designers fear to tread.
137
00:07:58,744 --> 00:08:03,216
>> Chloe: Right.
Beautifying one space at a time.
138
00:08:03,282 --> 00:08:06,686
I mean, even the unconventional.
>> Sally: Hey, especially those.
139
00:08:06,752 --> 00:08:09,088
What we could have done to
that car repair waiting
140
00:08:09,155 --> 00:08:11,924
room, transformative.
>> Chloe: And don't tell me
141
00:08:11,991 --> 00:08:15,228
our plans for the dental
practice wasn't next level.
142
00:08:15,294 --> 00:08:17,230
>> Sally: Hey,
a boutique clientele
143
00:08:17,296 --> 00:08:19,165
deserves high-end style.
>> Chloe: Yeah,
144
00:08:19,232 --> 00:08:22,034
but that's the problem.
No one can afford us.
145
00:08:22,101 --> 00:08:24,670
>> Sally: I am not lowering
my standards just to--
146
00:08:24,737 --> 00:08:27,840
>> Chloe: What?
Make a client happy or
147
00:08:27,907 --> 00:08:32,111
get our foot in the door so
we can get this job going?
148
00:08:32,178 --> 00:08:34,113
>> Sally: Are you saying
I'm rigid?
149
00:08:34,180 --> 00:08:37,149
>> Chloe: Would it have
killed you to just accept Nick's
150
00:08:37,216 --> 00:08:41,787
offer to back our business?
[ Sally sighing ]
151
00:08:43,656 --> 00:08:44,790
>> Nick: It doesn't
matter how old you are
152
00:08:44,857 --> 00:08:47,293
when you lose a parent,
it changes you forever.
153
00:08:47,360 --> 00:08:50,263
When I look at what Daniel and
Summer are going through,
154
00:08:50,329 --> 00:08:53,132
I just can't help but wish they
had more time with their mom.
155
00:08:53,199 --> 00:08:55,568
>> Christine: Well,
you're a good Dad, Nick.
156
00:08:55,635 --> 00:08:59,071
I'm sure Summer knows that
you're there for her.
157
00:08:59,138 --> 00:09:03,209
>> Nick: I sure hope so.
>> Christine: Um, you
158
00:09:03,276 --> 00:09:05,645
know, I see a Chance.
I have to talk to him.
159
00:09:05,711 --> 00:09:08,547
>> Nick: Oh, yeah. No worries.
>> Christine: If I can just
160
00:09:08,614 --> 00:09:11,918
leave you with one thing, I...
Just know,
161
00:09:11,984 --> 00:09:15,721
justice will be served.
>> Nick: I believe you.
162
00:09:15,788 --> 00:09:20,226
It's good seeing you.
>> Christine: Yeah, take care.
163
00:09:20,293 --> 00:09:25,331
>> Nick: What's up, man?
>> Chance: Nick.
164
00:09:25,398 --> 00:09:28,034
>> Sharon: How you doing?
>> Nick: Hanging in.
165
00:09:28,100 --> 00:09:30,536
How about you?
>> Sharon: Good.
166
00:09:30,603 --> 00:09:33,306
Well, better.
I know you felt guilty about
167
00:09:33,372 --> 00:09:36,609
bringing up that wine stain
on that bottle of champagne that
168
00:09:36,676 --> 00:09:39,011
showed up out of nowhere.
>> Nick: Yeah.
169
00:09:39,078 --> 00:09:41,580
Saying that it looked
like blood, sorry.
170
00:09:41,647 --> 00:09:44,984
>> Sharon: Yeah, it's okay.
We both know that was silly.
171
00:09:45,051 --> 00:09:47,353
>> Nick: Well, I'm just
glad you got rid of it.
172
00:09:47,420 --> 00:09:49,889
>> Sharon: Yeah, I can
buy my own champagne.
173
00:09:49,956 --> 00:09:54,660
>> Nick: Of course, you can.
>> Christine: The message you
174
00:09:54,727 --> 00:09:57,196
left about finding new evidence.
>> Chance: It could be proof
175
00:09:57,263 --> 00:10:00,299
that Phyllis is alive.
>> Christine: What kind of
176
00:10:00,366 --> 00:10:01,734
evidence are we talking about?
177
00:10:12,979 --> 00:10:14,146
>> Lily: What do you
think Dad would say if he
178
00:10:14,213 --> 00:10:19,285
were here right now?
>> Devon: Oh, he would say,
179
00:10:19,352 --> 00:10:22,154
"What took you so long?
Let's celebrate."
180
00:10:22,221 --> 00:10:26,058
[ Lily laughing ]
>> Lily: I hope you know,
181
00:10:26,125 --> 00:10:28,861
I really hated fighting
with you like that.
182
00:10:28,928 --> 00:10:31,630
>> Devon: Oh, yeah,
I hated fighting with you too.
183
00:10:31,697 --> 00:10:35,101
We got through it though.
And I know Neil would be
184
00:10:35,167 --> 00:10:37,703
the first one to sit down here
and say that he was the reason
185
00:10:37,770 --> 00:10:39,605
we got through it too.
[ Lily laughing ]
186
00:10:39,672 --> 00:10:42,241
>> Lily: Oh, my God,
he so would.
187
00:10:42,308 --> 00:10:45,177
And now look at us,
we can do this.
188
00:10:45,244 --> 00:10:48,314
After the dinner I survived.
>> Devon: Um, who did
189
00:10:48,381 --> 00:10:50,483
you have dinner with?
>> Lily: Hm.
190
00:10:50,549 --> 00:10:56,589
Uh, Daniel, Lucy, Chelsea,
Billy, Johnny, Connor.
191
00:10:56,655 --> 00:11:00,993
>> Devon: Oh, that sounds fun.
Dinner with your ex and his
192
00:11:01,060 --> 00:11:03,295
date and their kids.
>> Lily: Yep.
193
00:11:03,362 --> 00:11:05,865
>> Devon: And Daniel.
>> Lily: Yep.
194
00:11:05,931 --> 00:11:07,767
>> Devon: How are you?
What's-- what's going on with
195
00:11:07,833 --> 00:11:09,568
the two of you these days?
Is there anything
196
00:11:09,635 --> 00:11:14,573
I should know about?
>> Lily: No, no, no, not now.
197
00:11:14,640 --> 00:11:17,410
I mean, we could have
maybe had something,
198
00:11:17,476 --> 00:11:21,313
but I think the timing is off.
>> Devon: I'm sure.
199
00:11:21,380 --> 00:11:23,883
I mean, losing a parent throws
your whole world off.
200
00:11:23,949 --> 00:11:26,986
>> Lily: And she was
a powerhouse.
201
00:11:27,053 --> 00:11:30,056
>> Devon: Yeah, I still
can't believe she's gone.
202
00:11:31,791 --> 00:11:34,293
>> Christine: So, Nick Newman is
completely unaware that some
203
00:11:34,360 --> 00:11:36,662
of Phyllis's nearest and
dearest are claiming
204
00:11:36,729 --> 00:11:39,265
that she's still alive.
>> Chance: That's interesting.
205
00:11:39,331 --> 00:11:40,699
>> Christine: I mean,
isn't that information
206
00:11:40,766 --> 00:11:42,268
you tell your father?
That Phyllis still walks
207
00:11:42,334 --> 00:11:44,103
among us?
>> Chance: They got
208
00:11:44,170 --> 00:11:46,505
some complicated family
dynamics at play right now.
209
00:11:46,572 --> 00:11:48,674
And after trauma like that,
there is no normal,
210
00:11:48,741 --> 00:11:50,376
not for a while anyways.
>> Christine: So,
211
00:11:50,443 --> 00:11:52,211
what's the latest?
>> Chance: So, I went
212
00:11:52,278 --> 00:11:54,580
to Stark's last known residence,
a motel room where
213
00:11:54,647 --> 00:11:56,916
he was using an alias.
>> Christine: Oh, wait,
214
00:11:56,982 --> 00:11:59,185
please say that he left
something in that room
215
00:11:59,251 --> 00:12:01,654
that we can use in court.
>> Chance: Nothing.
216
00:12:01,720 --> 00:12:04,156
I couldn't get confirmation that
the shower curtain was missing.
217
00:12:04,223 --> 00:12:06,025
A lot of the cleaning
crew turn over there,
218
00:12:06,092 --> 00:12:07,893
but the shower curtains they
have are the same type,
219
00:12:07,960 --> 00:12:10,096
same brand that Stark's
body was wrapped in.
220
00:12:10,162 --> 00:12:13,599
>> Christine: So really nothing.
>> Chance: Not exactly. I did
221
00:12:13,666 --> 00:12:17,937
find a program from Phyllis's
memorial outside the room.
222
00:12:18,003 --> 00:12:19,972
>> Christine: And that
would interest me why?
223
00:12:20,039 --> 00:12:22,875
>> Chance: This one was stained
with what appears to
224
00:12:22,942 --> 00:12:25,010
be mascara-tinted tears.
225
00:12:27,947 --> 00:12:29,315
>> Summer: You did what?
226
00:12:29,381 --> 00:12:31,584
You were-- you were there.
You-- you saw what
227
00:12:31,650 --> 00:12:38,457
losing you did to us.
>> Phyllis: I needed to know.
228
00:12:38,524 --> 00:12:40,826
>> Summer: You needed
to know what?
229
00:12:40,893 --> 00:12:43,562
That your plan to make us
suffer was a success?
230
00:12:43,629 --> 00:12:47,266
>> Phyllis: No.
No, I needed to see how my
231
00:12:47,333 --> 00:12:56,809
children felt about me.
I needed to know that, Summer.
232
00:12:56,876 --> 00:13:02,014
And I saw how much pain
you were in.
233
00:13:02,081 --> 00:13:05,284
But I knew you had something
up your sleeve because you
234
00:13:05,351 --> 00:13:09,889
had it at the jazz lounge.
So, I knew you were working
235
00:13:09,955 --> 00:13:13,926
something and you were fierce.
You were amazing.
236
00:13:13,993 --> 00:13:17,129
And you had Diane on a hook
and you kept on pushing and
237
00:13:17,196 --> 00:13:20,599
you didn't let her go.
And you pushed her to
238
00:13:20,666 --> 00:13:22,902
the breaking point.
>> Summer: Yeah. Well,
239
00:13:22,968 --> 00:13:24,837
I thought that she'd killed you.
>> Phyllis: Yeah.
240
00:13:24,904 --> 00:13:35,581
And finally, I won.
But I lost my kids
241
00:13:35,648 --> 00:13:38,217
and I saw how much you guys
were suffering.
242
00:13:38,284 --> 00:13:42,721
So, did I really win?
You know,
243
00:13:42,788 --> 00:13:47,560
you needed your mother.
>> Summer: Of course we did.
244
00:13:47,626 --> 00:13:53,232
>> Phyllis: So, I didn't win,
did I?
245
00:13:53,299 --> 00:14:00,873
And I was so vindictive
and I was wrong.
246
00:14:00,940 --> 00:14:05,344
I'm so sorry.
I'm so sorry for what
247
00:14:05,411 --> 00:14:09,215
I did to our family.
I'm so sorry.
248
00:14:14,853 --> 00:14:17,523
>> Sally: I could have
accepted Nick's offer.
249
00:14:17,590 --> 00:14:19,725
>> Chloe: We'd be in
business right now.
250
00:14:19,792 --> 00:14:22,161
>> Sally: But I wanted
to do this on our own.
251
00:14:22,228 --> 00:14:24,430
>> Chloe: It's just seed money.
A few thousand to sprinkle
252
00:14:24,496 --> 00:14:27,633
around, help us grow.
Branch out. Money
253
00:14:27,700 --> 00:14:30,970
is opportunity and protection.
It's a shield.
254
00:14:31,036 --> 00:14:34,640
>> Sally: Yeah, you're right.
All across the board.
255
00:14:34,707 --> 00:14:37,209
And-- and I would have loved
to have taken the hand out.
256
00:14:37,276 --> 00:14:39,078
>> Chloe: Okay, great.
Well, then all you have to
257
00:14:39,144 --> 00:14:40,946
do is pick up the phone.
>> Sally: Okay, Chloe,
258
00:14:41,013 --> 00:14:43,382
look at me.
And please just try and see me
259
00:14:43,449 --> 00:14:47,019
like a Newman would.
All trust was gone after
260
00:14:47,086 --> 00:14:50,122
Summer went to Milan.
And they choose to forget
261
00:14:50,189 --> 00:14:53,325
that I designed the most
amazing wedding dress ever
262
00:14:53,392 --> 00:14:57,263
created for Victoria. And then,
I had the nerve to attempt
263
00:14:57,329 --> 00:14:59,798
a relationship with Adam.
And even though I put
264
00:14:59,865 --> 00:15:02,468
Newman Media on the path
to success, now that I am
265
00:15:02,534 --> 00:15:04,703
pregnant with the newest Newman,
they've probably decided
266
00:15:04,770 --> 00:15:06,805
that I'm just going to use
her as my meal ticket.
267
00:15:06,872 --> 00:15:08,974
>> Chloe: Yeah, but it's not
like he's going to invest
268
00:15:09,041 --> 00:15:11,543
in the company and then go
tell his family that he did.
269
00:15:11,610 --> 00:15:17,249
I mean, they would never know.
>> Sally: But I would.
270
00:15:17,316 --> 00:15:21,020
>> Chloe: He wants to give you
this money because you're good
271
00:15:21,086 --> 00:15:25,291
and because he believes in you.
>> Sally: I just don't
272
00:15:25,357 --> 00:15:28,627
want to take advantage of
my relationship with Nick.
273
00:15:28,694 --> 00:15:31,297
>> Chloe: Because of the baby?
>> Sally: Well, yes. Yeah.
274
00:15:31,363 --> 00:15:37,903
Yeah, because of the baby,
but also because Nick has
275
00:15:37,970 --> 00:15:46,178
a case of the L word.
>> Chloe: Love?
276
00:15:46,245 --> 00:15:49,281
>> Sally: Nick told me that
he is in love with me.
277
00:15:49,348 --> 00:15:55,120
>> Chloe: Oh, that is so sweet
and romantic and annoying
278
00:15:55,187 --> 00:15:59,858
because this explains
the business decision.
279
00:15:59,925 --> 00:16:06,398
Um, well, congratulations.
Really.
280
00:16:09,835 --> 00:16:11,770
>> Nick: I'm just saying,
the learning curve for
281
00:16:11,837 --> 00:16:13,672
somebody like Sally is
gonna be a lot steeper.
282
00:16:13,739 --> 00:16:15,607
She doesn't have any family
in town.
283
00:16:15,674 --> 00:16:18,377
I mean, she's got Chloe,
but Chloe's got her own kids and
284
00:16:18,444 --> 00:16:21,747
is raising her own family.
I don't know. Who's gonna
285
00:16:21,814 --> 00:16:23,015
teach her all the baby stuff?
286
00:16:30,856 --> 00:16:33,726
Sharon? What's wrong?
287
00:16:41,767 --> 00:16:44,636
>> Chloe: I can't believe
you didn't lead with this.
288
00:16:44,703 --> 00:16:47,306
I mean, this is the good stuff.
This is the stuff that we
289
00:16:47,373 --> 00:16:50,609
should be celebrating.
>> Sally: He turned my suite
290
00:16:50,676 --> 00:16:55,214
into a romantic oasis.
>> Chloe: Ah, no.
291
00:16:55,280 --> 00:16:59,518
>> Sally: Candlelight, flowers
and it was just the most
292
00:16:59,585 --> 00:17:01,954
amazing surprise.
>> Chloe: What a guy.
293
00:17:02,020 --> 00:17:05,424
You know, you should
do something equally unexpected.
294
00:17:05,491 --> 00:17:08,761
You know, something that
he'll love as much as you
295
00:17:08,827 --> 00:17:11,897
loved your special evening.
>> Sally: What could
296
00:17:11,964 --> 00:17:16,034
I possibly do to top that?
>> Chloe: Take the money.
297
00:17:16,101 --> 00:17:18,470
>> Sally: Oh, my God.
>> Chloe: I'm kidding.
298
00:17:18,537 --> 00:17:24,209
I mean, well kind of, I am.
I look, I am so happy that one
299
00:17:24,276 --> 00:17:28,747
of you geniuses finally figured
it out and spoke up the truth.
300
00:17:28,814 --> 00:17:30,649
>> Sally: Oh,
has it just been awful?
301
00:17:30,716 --> 00:17:34,219
>> Chloe: Yeah, it's been
brutal. I mean, I've just been,
302
00:17:34,286 --> 00:17:38,157
like sitting there quietly
just rooting for you guys.
303
00:17:38,223 --> 00:17:42,227
I mean, the amount of hours that
I have spent talking to Kevin
304
00:17:42,294 --> 00:17:46,665
about you and how I could
just make love happen.
305
00:17:46,732 --> 00:17:49,268
>> Sally: You're a very
dedicated partner
306
00:17:49,334 --> 00:17:54,173
and a loyal friend.
So there's only one way
307
00:17:54,239 --> 00:17:59,978
that I can pay you back.
>> Chloe: A raise?
308
00:18:00,045 --> 00:18:03,482
>> Sally: Your freedom.
>> Chloe: Pardon me?
309
00:18:03,549 --> 00:18:05,784
>> Sally: I'm letting
you off the hook.
310
00:18:05,851 --> 00:18:08,554
>> Chloe: I'm on a hook?
>> Sally: Look, you have been so
311
00:18:08,620 --> 00:18:10,656
good to me and you've held
on through the ups and
312
00:18:10,722 --> 00:18:12,891
the downs and the sideways
and any time that I wanted to
313
00:18:12,958 --> 00:18:15,060
give up, you were there to--
>> Chloe: Yeah, there to kick
314
00:18:15,127 --> 00:18:16,929
you in the derriere,
which is what I'm about
315
00:18:16,995 --> 00:18:19,131
to do right now.
Are you breaking up with me?
316
00:18:19,198 --> 00:18:21,800
>> Sally: Look, I love
you too much to just
317
00:18:21,867 --> 00:18:24,470
keep disappointing you.
>> Chloe: Wait-- wait,
318
00:18:24,536 --> 00:18:29,541
are you saying this because
we've been let down yet again?
319
00:18:29,608 --> 00:18:32,077
I mean, come on,
I'm not just gonna scurry
320
00:18:32,144 --> 00:18:35,347
off because of that.
I'm sorry, but I am made
321
00:18:35,414 --> 00:18:39,384
of much sterner stuff
than that my friend.
322
00:18:39,451 --> 00:18:43,989
>> Sally: So you're still in?
>> Chloe: We're a team.
323
00:18:44,056 --> 00:18:46,658
>> Sally: Even though
I won't take Nick's offer.
324
00:18:46,725 --> 00:18:49,962
>> Chloe: We don't need it.
We have something way
325
00:18:50,028 --> 00:18:52,731
more valuable than
Nick Newman's money.
326
00:18:52,798 --> 00:18:55,267
>> Sally: Well, I'm dying
to hear what this is.
327
00:18:55,334 --> 00:18:58,737
>> Chloe: We have talent,
tenacity,
328
00:18:58,804 --> 00:19:02,975
and a brilliant business plan.
Jill loved it.
329
00:19:03,041 --> 00:19:05,844
I mean, that was before her
budget came up and bit
330
00:19:05,911 --> 00:19:10,082
her on the bottom line.
>> Sally: So, our mission is
331
00:19:10,148 --> 00:19:15,020
to find someone who is visionary
enough to hire us even though we
332
00:19:15,087 --> 00:19:17,689
have no track record?
>> Chloe: Fall in love with us,
333
00:19:17,756 --> 00:19:23,028
sight unseen.
>> Sally: Or
334
00:19:23,095 --> 00:19:29,034
we give an old option
something new to see.
335
00:19:34,806 --> 00:19:37,442
>> Lily: Hm.
I have something in my car for
336
00:19:37,509 --> 00:19:40,112
you for my favorite nephew.
>> Devon: Oh, my gosh.
337
00:19:40,178 --> 00:19:41,813
Stop buying him stuff.
You're spoiling him.
338
00:19:41,880 --> 00:19:43,782
>> Lily: What are you talking--
You did the same thing
339
00:19:43,849 --> 00:19:46,518
with Maddie and Charlie.
Oh, how's the co-parenting thing
340
00:19:46,585 --> 00:19:51,356
going, by the way, with Chance?
>> Devon: Uh, I'm assuming
341
00:19:51,423 --> 00:19:54,693
it's going well because we
have the nanny take care of
342
00:19:54,760 --> 00:19:57,362
the drop-offs and the pickups.
>> Lily: Oh,
343
00:19:57,429 --> 00:20:00,265
it must be nice to be rich.
>> Devon: You know what?
344
00:20:00,332 --> 00:20:03,268
>> Lily: Must be nice.
>> Devon: You know what?
345
00:20:03,335 --> 00:20:06,271
>> Lily: What?
>> Devon: You...
346
00:20:06,338 --> 00:20:08,106
You have no idea
how much I missed you.
347
00:20:08,173 --> 00:20:10,142
>> Lily: Oh, my God,
I missed you too.
348
00:20:10,208 --> 00:20:15,247
>> Devon: Mm-hmm. Kinda.
>> Chloe: Hi.
349
00:20:15,314 --> 00:20:17,416
>> Sally: Hello.
>> Devon: Hey, you two.
350
00:20:17,482 --> 00:20:18,984
How are you doing?
>> Lily: Hello.
351
00:20:19,051 --> 00:20:21,353
>> Chloe: You know,
we were just saying how much we
352
00:20:21,420 --> 00:20:24,723
love this space, Neil's lounge.
>> Sally: Yeah.
353
00:20:24,790 --> 00:20:27,492
And how happy we are
that you two could mend your
354
00:20:27,559 --> 00:20:29,461
business relationship.
>> Devon: Thanks.
355
00:20:29,528 --> 00:20:31,597
>> Lily: Thank you.
Yeah, we are too.
356
00:20:31,663 --> 00:20:34,232
Although, you didn't have
to come all the way
357
00:20:34,299 --> 00:20:38,337
over here to say that.
What's going on?
358
00:20:38,403 --> 00:20:42,808
>> Sally: I'm glad you asked.
>> Chance: So, the single
359
00:20:42,874 --> 00:20:45,811
strand of red hair that Jack and
Kyle find, we both know a judge
360
00:20:45,877 --> 00:20:49,815
could easily discount that.
Hair travels. The wind, animals,
361
00:20:49,881 --> 00:20:52,317
clothing, you name it.
We don't know when it got there,
362
00:20:52,384 --> 00:20:54,353
how it got there, or how
long it was there before
363
00:20:54,419 --> 00:20:57,923
Jack and Kyle found it.
But how the hell could tears
364
00:20:57,990 --> 00:21:00,692
from the deceased show up
on a program that was
365
00:21:00,759 --> 00:21:02,561
printed after her death?
>> Christine: We still
366
00:21:02,628 --> 00:21:04,229
don't know that those
tears are Phyllis's.
367
00:21:04,296 --> 00:21:06,565
>> Chance: Testing for DNA and
checking for prints as we speak.
368
00:21:06,632 --> 00:21:08,800
>> Christine: How soon 'til
we get those results?
369
00:21:08,867 --> 00:21:10,702
>> Chance: I called in
a few favors.
370
00:21:10,769 --> 00:21:14,940
>> Christine: I owe you.
>> Chance: Yeah, you do.
371
00:21:15,007 --> 00:21:19,044
So, what do you think?
>> Christine: Oh, God.
372
00:21:19,111 --> 00:21:22,614
Going to her own memorial?
It's exactly the kind of
373
00:21:22,681 --> 00:21:25,550
outlandish thing Phyllis
would do.
374
00:21:25,617 --> 00:21:28,587
>> Nick: "Where heaven's
a little closer."
375
00:21:28,654 --> 00:21:30,989
>> Sharon: It's the same
handwriting that was
376
00:21:31,056 --> 00:21:35,961
on the note that came with
the champagne bottle.
377
00:21:36,028 --> 00:21:38,263
>> Nick: Are you sure
about that?
378
00:21:38,330 --> 00:21:40,999
>> Sharon: This is just
another instrument of
379
00:21:41,066 --> 00:21:45,604
torture, don't you see?
Denver, Colorado, where we met?
380
00:21:45,671 --> 00:21:54,312
The champagne bottle that I used
when I hit him? The blood?
381
00:21:54,379 --> 00:21:59,117
>> Nick: What are you saying?
>> Sharon: I didn't want to
382
00:21:59,184 --> 00:22:03,388
speak the words out loud,
but now...
383
00:22:03,455 --> 00:22:07,826
>> Nick: You don't
think it could be...
384
00:22:07,893 --> 00:22:14,332
>> Sharon: It has to be.
This is from Cameron Kirsten.
385
00:22:26,678 --> 00:22:28,613
>> Announcer: The Young and the
Restless will continue.
386
00:22:47,632 --> 00:22:49,034
♪♪♪
>> Sally: So, we are aware that
387
00:22:49,101 --> 00:22:52,471
Chancellor-Winters has run into
some challenges recently.
388
00:22:52,537 --> 00:22:54,906
>> Chloe: Some have been
more difficult than others,
389
00:22:54,973 --> 00:22:59,611
but that's how we grow.
So, we have a new proposal.
390
00:22:59,678 --> 00:23:02,914
>> Sally: It is time
for reinvention.
391
00:23:02,981 --> 00:23:09,387
>> Chloe: Reimagine, revamp.
>> Sally: Revitalize and renew.
392
00:23:09,454 --> 00:23:12,824
Your new gaming platform,
OmegaSphere, is gaining
393
00:23:12,891 --> 00:23:14,860
a lot of your attention
and you are going to have
394
00:23:14,926 --> 00:23:17,696
billions of eyes on you.
>> Chloe: Video games that are
395
00:23:17,763 --> 00:23:20,232
going to revolutionize
the industry.
396
00:23:20,298 --> 00:23:24,202
And that demands offices that
show the world, "This is where
397
00:23:24,269 --> 00:23:28,206
new and exciting things happen."
Because Chancellor-Winters,
398
00:23:28,273 --> 00:23:30,876
you are cutting edge.
You are not afraid to
399
00:23:30,942 --> 00:23:34,579
make things happen.
>> Sally: It's time to
400
00:23:34,646 --> 00:23:37,015
show the world the new
Chancellor-Winters.
401
00:23:37,082 --> 00:23:40,418
New color schemes, fragrances.
>> Devon: Fragrances
402
00:23:40,485 --> 00:23:42,854
like perfumes?
>> Sally: Aromatherapy
403
00:23:42,921 --> 00:23:45,957
to help elevate the space.
There's nothing more
404
00:23:46,024 --> 00:23:49,094
powerful than sense memory.
When you think
405
00:23:49,161 --> 00:23:52,931
Chancellor-Winters,
you think chill, sexy,
406
00:23:52,998 --> 00:23:58,236
unforgettable aromas that make
your employees feel like they're
407
00:23:58,303 --> 00:24:01,573
enveloped and taken care of.
>> Chloe: We are ready to
408
00:24:01,640 --> 00:24:05,177
revolutionize and astonish.
>> Sally: Think vibrant.
409
00:24:05,243 --> 00:24:07,679
>> Chloe: And sleek.
>> Sally: Comfortable,
410
00:24:07,746 --> 00:24:10,649
yet carefully curated.
>> Chloe: The more you give,
411
00:24:10,715 --> 00:24:12,350
the more you get.
>> Sally: And-- and people
412
00:24:12,417 --> 00:24:14,319
are going to tell you,
it's not the right time.
413
00:24:14,386 --> 00:24:16,588
That you should wait and
maybe it's too expensive.
414
00:24:16,655 --> 00:24:20,158
But this is your opportunity
to show the world that
415
00:24:20,225 --> 00:24:22,794
you've taken the lead and
good luck catching up.
416
00:24:22,861 --> 00:24:24,462
>> Chloe: And we can
start small.
417
00:24:24,529 --> 00:24:28,266
I mean, if you call
redesigning Genoa City's
418
00:24:28,333 --> 00:24:32,003
headquarters a small feat,
but that's okay because we'll
419
00:24:32,070 --> 00:24:36,641
just amaze you and then we'll
take over the world.
420
00:24:36,708 --> 00:24:38,343
>> Sally: So, what do you think?
421
00:24:45,550 --> 00:24:48,086
>> Summer: Daniel and
I tried to help you.
422
00:24:48,153 --> 00:24:50,322
We-- we didn't know how.
>> Phyllis: I know.
423
00:24:50,388 --> 00:24:52,424
I know you didn't know how,
I understand.
424
00:24:52,490 --> 00:24:55,126
And then other people
tried to help me, but I just saw
425
00:24:55,193 --> 00:24:58,930
all of their help as judgmental
and that they were trying
426
00:24:58,997 --> 00:25:02,667
to correct me and-- and I didn't
know what to do, you know.
427
00:25:02,734 --> 00:25:07,105
So, I just felt--
I felt like
428
00:25:07,172 --> 00:25:12,043
everyone abandoned me
and no one was helping me,
429
00:25:12,110 --> 00:25:14,813
for sure.
And they-- and they certainly
430
00:25:14,880 --> 00:25:18,416
weren't gonna stop Diane.
>> Summer: That's when
431
00:25:18,483 --> 00:25:20,085
Stark stepped in.
>> Phyllis: Yeah.
432
00:25:20,151 --> 00:25:26,291
And he saw how vulnerable
I was and he weaponized me.
433
00:25:26,358 --> 00:25:34,599
I was alone and he understood
and he seemed to care and
434
00:25:34,666 --> 00:25:37,802
he pushed my buttons.
He knew exactly
435
00:25:37,869 --> 00:25:40,605
what to say to me.
He came up with a plan
436
00:25:40,672 --> 00:25:43,642
and how could I say no?
>> Summer: He convinced
437
00:25:43,708 --> 00:25:45,877
you to fake your own
death and frame Diane.
438
00:25:45,944 --> 00:25:48,346
>> Phyllis: So finally,
everybody would see how
439
00:25:48,413 --> 00:25:56,354
dangerous Diane is.
But I brought this hellishness
440
00:25:56,421 --> 00:26:03,094
into our family.
>> Summer: I can't let you
441
00:26:03,161 --> 00:26:06,698
do this.
I can't let you
442
00:26:06,765 --> 00:26:11,002
take all the blame.
>> Christine: So, let
443
00:26:11,069 --> 00:26:12,637
me know the minute
those results come in.
444
00:26:12,704 --> 00:26:14,472
>> Chance: I'm on it
>> Christine: And Chance,
445
00:26:14,539 --> 00:26:16,942
thank you.
Really, for all your hard work.
446
00:26:17,008 --> 00:26:19,945
This is my first case back
as D.A.
447
00:26:20,011 --> 00:26:22,514
All eyes are gonna be on us.
>> Chance: I want this case
448
00:26:22,580 --> 00:26:26,217
resolved just as much as you do.
Hey, we both want to
449
00:26:26,284 --> 00:26:27,485
get this one right.
450
00:26:32,457 --> 00:26:35,994
>> Nick: No freaking way.
There's no signature,
451
00:26:36,061 --> 00:26:39,564
no return address.
>> Sharon: That's his game.
452
00:26:39,631 --> 00:26:42,867
He is toying with me.
He's having his twisted
453
00:26:42,934 --> 00:26:45,937
brand of fun before
he moves in for the kill.
454
00:26:56,348 --> 00:26:58,516
>> Devon: There must be some
magic in Dad's room here because
455
00:26:58,583 --> 00:27:01,186
it's happening again.
>> Lily: Agreeing?
456
00:27:01,252 --> 00:27:04,723
>> Devon: Mm-hmm.
It feels good too.
457
00:27:04,789 --> 00:27:07,025
>> Lily: I mean, look at
the terror in their eyes.
458
00:27:07,092 --> 00:27:09,761
I feel bad.
>> Devon: Maybe we should put
459
00:27:09,828 --> 00:27:14,366
them out of their misery.
>> Lily: Don't say it that way.
460
00:27:14,432 --> 00:27:17,969
>> Chloe: Okay. They're waving
us in. They're deciding our
461
00:27:18,036 --> 00:27:19,704
future right now.
What do we do?
462
00:27:19,771 --> 00:27:23,675
>> Sally: Just keep smiling
and yeah, stay positive.
463
00:27:23,742 --> 00:27:25,643
>> Chloe: Okay. Sometimes,
I wonder how you work.
464
00:27:25,710 --> 00:27:29,647
Let's just get this over with.
>> Lily: Sorry to keep
465
00:27:29,714 --> 00:27:32,350
you waiting.
>> Sally: No problem.
466
00:27:32,417 --> 00:27:34,386
>> Chloe: Yeah, listen,
if-- if you want to talk
467
00:27:34,452 --> 00:27:37,489
some more later, we can come
by bring you some new designs.
468
00:27:37,555 --> 00:27:39,224
>> Devon: That's not
necessary at all because
469
00:27:39,290 --> 00:27:41,059
we've made a decision.
>> Sally: Or perhaps
470
00:27:41,126 --> 00:27:42,627
some other--
>> Lily: Well, look,
471
00:27:42,694 --> 00:27:44,963
we know that you're busy
with other clients.
472
00:27:45,030 --> 00:27:47,465
>> Sally: Well, not super busy.
>> Chloe: Yeah,
473
00:27:47,532 --> 00:27:50,769
we could get rid of them.
It's really not a problem.
474
00:27:50,835 --> 00:27:57,108
>> Lily: So...
when can you start?
475
00:27:57,175 --> 00:28:00,879
>> Chloe: Is-- is that a yes?
>> Devon: It is, yeah.
476
00:28:00,945 --> 00:28:04,215
>> Sally: It's a yes.
>> Chloe: Okay, okay,
477
00:28:04,282 --> 00:28:07,452
this is the best decision
you've made all day.
478
00:28:07,519 --> 00:28:10,789
You won't regret it.
>> Lily: Well.
479
00:28:13,725 --> 00:28:14,659
>> Summer: There is more than
480
00:28:14,726 --> 00:28:19,364
enough blame to go around.
You know, you needed
481
00:28:19,431 --> 00:28:22,367
my love and support.
You needed somebody in your
482
00:28:22,434 --> 00:28:25,036
corner that was gonna say,
"You know what?
483
00:28:25,103 --> 00:28:28,506
Diane is not trustworthy."
And she's never gonna be
484
00:28:28,573 --> 00:28:34,646
my favorite person and she's not
even gonna ever be a decent mom.
485
00:28:34,712 --> 00:28:36,915
>> Phyllis: Not a decent mom
like me?
486
00:28:36,981 --> 00:28:39,784
>> Summer: No,
she could never be like you.
487
00:28:39,851 --> 00:28:42,520
I pushed you away when I should
have kept you close, Mom.
488
00:28:42,587 --> 00:28:45,423
You'd already lost so much.
And I just-- I couldn't
489
00:28:45,490 --> 00:28:48,393
see it at the time and
I'm just, I'm sorry.
490
00:28:48,460 --> 00:28:50,695
>> Phyllis: No, it's
not your job to take care of me.
491
00:28:50,762 --> 00:28:52,597
>> Summer: Yes, it is.
>> Phyllis: No, it's not.
492
00:28:52,664 --> 00:28:54,399
>> Summer: Yes, it is.
We're family.
493
00:28:54,466 --> 00:28:58,636
We're a team, right?
You've always had my back.
494
00:28:58,703 --> 00:29:02,574
I didn't have your back and
I mean, look at what happened,
495
00:29:02,640 --> 00:29:06,811
look at this mess.
I-- I should have done more.
496
00:29:06,878 --> 00:29:11,850
>> Phyllis: Hey, I'm glad
I have you now, okay?
497
00:29:11,916 --> 00:29:14,319
>> Summer: Mom, you never
lost me.
498
00:29:14,385 --> 00:29:16,221
>> Phyllis: Yeah,
but I'll never be the kind
499
00:29:16,287 --> 00:29:19,190
of mom that I was before,
you know, I was forced to...
500
00:29:19,257 --> 00:29:24,929
>> Summer: Mom, you did what you
had to do to stay alive.
501
00:29:24,996 --> 00:29:27,632
>> Phyllis: I killed Jeremy.
>> Summer: He was trying to kill
502
00:29:27,699 --> 00:29:30,602
you. It was self-defense.
>> Phyllis: It doesn't matter.
503
00:29:30,668 --> 00:29:35,039
I killed him and by the way,
the authorities,
504
00:29:35,106 --> 00:29:38,176
they won't see it like that.
They'll think that I tried
505
00:29:38,243 --> 00:29:41,946
to cover it up after
I faked my own death.
506
00:29:42,013 --> 00:29:45,984
>> Summer: Shady, maybe,
but I don't know how illegal
507
00:29:46,050 --> 00:29:49,454
that is.
I mean, look, you-- you faked
508
00:29:49,521 --> 00:29:55,160
your death at his urging, right?
With his assistance.
509
00:29:55,226 --> 00:29:57,195
>> Phyllis: Oh, my goodness.
Look what I'm doing to you.
510
00:29:57,262 --> 00:29:59,097
I'm putting you in
the position where you're
511
00:29:59,164 --> 00:30:01,533
aiding and abetting.
No, I can't do this.
512
00:30:01,599 --> 00:30:03,835
Oh, my gosh, I can't do this.
>> Summer: Mom,
513
00:30:03,902 --> 00:30:06,004
I want to help you.
>> Phyllis: I know-- I know
514
00:30:06,070 --> 00:30:10,375
you want to help me.
See, I know that.
515
00:30:10,441 --> 00:30:13,444
This is how you're gonna help.
You're gonna leave here,
516
00:30:13,511 --> 00:30:17,615
you're gonna go home and you're
gonna take care of your family,
517
00:30:17,682 --> 00:30:22,220
all right? I don't
want to get you involved.
518
00:30:22,287 --> 00:30:24,122
>> Summer: It's a little late
for that.
519
00:30:24,189 --> 00:30:26,124
>> Phyllis: Okay,
what do you want me to do?
520
00:30:26,191 --> 00:30:28,259
You want me to hide out in
the room and run from
521
00:30:28,326 --> 00:30:31,062
the police and just so you
can maybe visit me in jail?
522
00:30:31,129 --> 00:30:34,899
Or you get charged for aiding
and abetting and they're-- We're
523
00:30:34,966 --> 00:30:37,235
in the same prison, maybe and--
>> Summer: Okay, please stop
524
00:30:37,302 --> 00:30:40,805
talking like this, please.
>> Phyllis: If you want to help,
525
00:30:40,872 --> 00:30:47,278
go home and take
care of your family.
526
00:30:47,345 --> 00:30:50,949
Take care of Daniel, please.
And I will keep watching you
527
00:30:51,015 --> 00:30:54,252
from afar.
And I will never stop loving
528
00:30:54,319 --> 00:31:01,092
you and your brother, ever.
But I have to stay away.
529
00:31:01,159 --> 00:31:07,465
I have to, I have to, Summer.
>> Summer: No, Mom. I'm sorry,
530
00:31:07,532 --> 00:31:10,868
but you don't get to tell
me how to handle this.
531
00:31:10,935 --> 00:31:13,638
Walking away now,
it's not an option.
532
00:31:17,108 --> 00:31:18,876
>> Nick: If this psycho
is contacting you--
533
00:31:18,943 --> 00:31:21,079
>> Sharon: Well, we don't really
know that it's from him.
534
00:31:21,145 --> 00:31:23,081
>> Nick: Sharon, you just said--
>> Sharon: I know.
535
00:31:23,147 --> 00:31:25,583
I said that both items came from
Cameron, but that was just
536
00:31:25,650 --> 00:31:28,519
a knee-jerk response.
You know, a traumatic
537
00:31:28,586 --> 00:31:31,089
experience like that,
it never really goes away,
538
00:31:31,155 --> 00:31:34,092
so some of the old fears cropped
up again for a second.
539
00:31:34,158 --> 00:31:36,628
But who knows?
This could just be some
540
00:31:36,694 --> 00:31:39,597
sort of coincidence.
>> Nick: I trust your
541
00:31:39,664 --> 00:31:42,934
instincts and you should too.
If something about this feels
542
00:31:43,001 --> 00:31:46,437
off, then it probably is.
>> Sharon: You're right.
543
00:31:46,504 --> 00:31:48,873
But we need more to go
on than just gut instinct.
544
00:31:48,940 --> 00:31:52,310
We need facts.
>> Nick: I think it's
545
00:31:52,377 --> 00:31:55,747
time we bring Chance in on this.
>> Sharon: Yes. Good.
546
00:32:02,420 --> 00:32:04,822
>> Nick: Hey, uh,
when you get a minute.
547
00:32:04,889 --> 00:32:06,224
>> Chance: Yeah, absolutely.
548
00:32:18,403 --> 00:32:20,838
>> Sally: I can't tell you
how excited we are to be working
549
00:32:20,905 --> 00:32:22,640
with Chancellor-Winters
on this project.
550
00:32:22,707 --> 00:32:24,976
And I promise, you will
not be disappointed.
551
00:32:25,043 --> 00:32:27,545
>> Lily: I know, we expect
nothing less than your best.
552
00:32:27,612 --> 00:32:29,881
>> Sally: Well,
count on us to deliver.
553
00:32:29,947 --> 00:32:33,284
>> Lily: And speaking of
deliveries, where are
554
00:32:33,351 --> 00:32:36,854
we in terms of completion?
>> Sally: Well, I haven't
555
00:32:36,921 --> 00:32:39,657
had a chance to look at our
calendars yet, but rest assured,
556
00:32:39,724 --> 00:32:43,528
this baby will not delay us.
[ Lily chuckling ]
557
00:32:43,594 --> 00:32:45,263
>> Lily: Oh,
you're being serious?
558
00:32:45,330 --> 00:32:47,398
>> Sally: Yeah, I've
always been a hard worker,
559
00:32:47,465 --> 00:32:50,735
committed and focused.
>> Lily: And no baby is
560
00:32:50,802 --> 00:32:54,639
gonna change that, right?
Look, I'm not-- I'm not
561
00:32:54,706 --> 00:32:58,042
trying to scare you.
I mean, the changes are amazing
562
00:32:58,109 --> 00:33:01,346
and it is so worth it.
But, you know, it's--
563
00:33:01,412 --> 00:33:04,449
it's a lot.
>> Sally: Yeah,
564
00:33:04,515 --> 00:33:07,285
I've-- I've just been so
focused on being pregnant,
565
00:33:07,352 --> 00:33:10,488
I guess I haven't really
gotten into how to be a mom yet.
566
00:33:10,555 --> 00:33:12,490
>> Lily: I know. Well,
everyone's gonna tell you that
567
00:33:12,557 --> 00:33:16,861
it's magical and it's intense,
which is true. It is.
568
00:33:16,928 --> 00:33:19,630
Right, 'cause all of a sudden
you have this human that
569
00:33:19,697 --> 00:33:24,235
you're responsible for.
To keep them happy and healthy,
570
00:33:24,302 --> 00:33:28,039
but you will also experience
a love
571
00:33:28,106 --> 00:33:31,743
that you couldn't imagine.
And all you want to do is
572
00:33:31,809 --> 00:33:34,412
just protect them from the world
because you know what
573
00:33:34,479 --> 00:33:37,749
it's like out there.
But then you have to trust
574
00:33:37,815 --> 00:33:41,986
that you brought them up
to be strong and you have to let
575
00:33:42,053 --> 00:33:48,493
them go, and you do.
>> Sally: You miss them,
576
00:33:48,559 --> 00:33:52,563
don't you?
>> Lily: Yeah, of course, I do.
577
00:33:52,630 --> 00:33:56,200
They're a part of me.
You know, when they have joy,
578
00:33:56,267 --> 00:34:00,004
I have joy, when they hurt...
>> Sally: You hurt.
579
00:34:00,071 --> 00:34:02,407
>> Lily: Yes.
But it is worth it,
580
00:34:02,473 --> 00:34:05,910
every second.
>> Sally: And what about
581
00:34:05,977 --> 00:34:09,213
your work? Your career?
>> Lily: You'll be fine.
582
00:34:09,280 --> 00:34:11,149
You'll figure it out.
There's a balance, right?
583
00:34:11,215 --> 00:34:14,419
You-- you'll know what to do.
But also,
584
00:34:14,485 --> 00:34:17,255
you have to ask for help.
You do.
585
00:34:17,321 --> 00:34:19,457
Yes, you do.
So repeat after me,
586
00:34:19,524 --> 00:34:21,526
I will ask--
>> Sally: Ask for help
587
00:34:21,592 --> 00:34:23,895
whenever I need it.
>> Lily: Yes,
588
00:34:23,961 --> 00:34:27,465
you're gonna do great.
Don't let me down.
589
00:34:27,532 --> 00:34:32,603
>> Sally: I will not.
>> Lily: Okay.
590
00:34:32,670 --> 00:34:36,874
[ Sally sighing ]
>> Summer: Look, I-- I know that
591
00:34:36,941 --> 00:34:44,015
I haven't always been there for
you, but I am here now, okay?
592
00:34:44,081 --> 00:34:49,287
For us.
>> Phyllis: This is us now.
593
00:34:49,353 --> 00:34:52,723
>> Summer: Yes.
Whatever happens to you,
594
00:34:52,790 --> 00:34:56,060
it happens to me.
I think
595
00:34:56,127 --> 00:34:58,663
I forgot that for a second.
But Mom, whatever you
596
00:34:58,729 --> 00:35:04,435
need from me, support,
evidence, unconditional love,
597
00:35:04,502 --> 00:35:07,238
snacks, whatever it is,
I am here for you
598
00:35:07,305 --> 00:35:09,874
and I am not going anywhere.
599
00:35:14,445 --> 00:35:19,484
>> Chance: What's going on?
Is everything okay?
600
00:35:19,550 --> 00:35:22,887
>> Sharon: You don't need to
know all the awful details,
601
00:35:22,954 --> 00:35:28,793
but years ago, a man went to
prison for some things that he
602
00:35:28,860 --> 00:35:32,864
did to me and some others.
>> Chance: Well, I'm
603
00:35:32,930 --> 00:35:35,633
sorry to hear that.
>> Sharon: Well, I've
604
00:35:35,700 --> 00:35:40,104
got the feeling that he might be
trying to get back in touch.
605
00:35:40,171 --> 00:35:42,206
>> Chance: Would you
like me to look into it?
606
00:35:42,273 --> 00:35:45,376
>> Sharon: Please.
>> Nick: Anything you can find.
607
00:35:45,443 --> 00:35:48,446
>> Chance: Just give me a name.
608
00:35:54,886 --> 00:35:56,687
>> Receptionist: Your
key card, Mr. Kirsten.
609
00:35:56,754 --> 00:36:00,525
>> Cameron: Please,
call me Cameron.
610
00:36:15,907 --> 00:36:18,175
>> Announcer: Next week
on the Young and the Restless..
611
00:36:18,242 --> 00:36:20,745
>> Nate: Is this a meeting
about Newman Media
612
00:36:20,811 --> 00:36:24,081
or is this a barbecue
and I'm what's on the grill?
613
00:36:24,148 --> 00:36:25,950
>> Chance: I got news
about Kirsten.
614
00:36:26,017 --> 00:36:29,086
It's not great.
>> Cameron: Are you
615
00:36:29,153 --> 00:36:32,757
Faith Newman?
>> Faith: I am. Do I know you?
616
00:36:57,315 --> 00:36:59,584
Join us again for
"The Young and the Restless."