1 00:00:05,205 --> 00:00:07,540 >> Chloe: I have been manifesting good things all 2 00:00:07,607 --> 00:00:11,211 the way over. So tell me that we are popping a bottle of their 3 00:00:11,277 --> 00:00:14,013 finest sparkling cider because we are going to celebrate our-- 4 00:00:14,080 --> 00:00:17,417 >> Sally: Rejection. Sorry. >> Chloe: Really? 5 00:00:17,484 --> 00:00:19,652 >> Sally: Yeah. >> Chloe: But we're so good. 6 00:00:19,719 --> 00:00:22,589 >> Sally: I know. I know. >> Chloe: I mean, 7 00:00:22,655 --> 00:00:26,159 I got all beautiful for this. >> Sally: Hey, a busy 8 00:00:26,226 --> 00:00:28,061 woman is a beautiful woman and that is the face that 9 00:00:28,128 --> 00:00:30,663 we have to put out to the world. >> Chloe: Fake it 10 00:00:30,730 --> 00:00:33,166 'til you make it. >> Sally: Yes, employed or not, 11 00:00:33,233 --> 00:00:35,702 we have to stay in circulation and be seen by the people who 12 00:00:35,769 --> 00:00:37,837 are making things happen. Keep them wondering 13 00:00:37,904 --> 00:00:40,140 what we're up to. >> Chloe: Right. Yeah. 14 00:00:40,206 --> 00:00:43,076 I saw that hot design team out at the athletic 15 00:00:43,143 --> 00:00:44,677 club the other night. >> Sally: Yeah, they 16 00:00:44,744 --> 00:00:47,547 must be celebrating getting a new client. 17 00:00:47,614 --> 00:00:49,616 >> Chloe: Right, so we're just practicing for success. 18 00:00:49,682 --> 00:00:51,985 >> Sally: Yes, exactly. It is only a matter of time. 19 00:00:52,051 --> 00:00:57,424 In fact, you know what? Sparkling cider is on me. 20 00:00:57,490 --> 00:01:01,761 >> Chloe: Smile. >> Lily: Hello, ladies. 21 00:01:01,828 --> 00:01:03,596 >> Devon: Hey. >> Chloe: Lily, Devon, hi. 22 00:01:03,663 --> 00:01:04,998 >> Devon: It's good to see you two. 23 00:01:05,064 --> 00:01:07,033 >> Lily: Yeah, I'm so sad. We're not gonna benefit from 24 00:01:07,100 --> 00:01:08,668 your design services in the near future. 25 00:01:08,735 --> 00:01:10,737 >> Sally: I know. Not as sad as we are though. 26 00:01:10,804 --> 00:01:12,439 >> Chloe: Past tense. Yeah, we are-- 27 00:01:12,505 --> 00:01:15,275 we are really busy with other clients, like so busy. 28 00:01:15,341 --> 00:01:17,877 Just insanely busy. >> Devon: That's great. 29 00:01:17,944 --> 00:01:20,747 >> Lily: Yeah, that's amazing. Congrats. 30 00:01:20,814 --> 00:01:24,517 Okay, well, enjoy your evening. >> Sally: You too. Bye. 31 00:01:24,584 --> 00:01:26,186 >> Lily: Bye. >> Devon: See you guys. 32 00:01:26,252 --> 00:01:29,122 >> Chloe: Toodles. >> Sally: Chloe? 33 00:01:29,189 --> 00:01:30,924 >> Chloe: I panicked. >> Sally: Oh, my God. 34 00:01:30,990 --> 00:01:32,826 What if they think we're too busy to be working 35 00:01:32,892 --> 00:01:34,427 with Chancellor-Winters? >> Chloe: Okay. Well, 36 00:01:34,494 --> 00:01:37,897 then we'll just generously, you know, offer to fit them in. 37 00:01:37,964 --> 00:01:42,368 I'm manifesting. >> Sally: Oh, my God. I hope so. 38 00:01:45,038 --> 00:01:47,874 >> Chance: Hey. >> Sharon: Hi. 39 00:01:47,941 --> 00:01:49,809 Are you still working? It's late. 40 00:01:49,876 --> 00:01:51,744 >> Chance: Yeah. Well, after a cup of your 41 00:01:51,811 --> 00:01:55,248 coffee, I'll be ready to rock. >> Sharon: Okay. 42 00:01:55,315 --> 00:01:59,352 >> Chance: You keep them coming. >> Sharon: I don't want 43 00:01:59,419 --> 00:02:04,524 to go out on a limb here, but... >> Chance: Oh? What about? Me? 44 00:02:04,591 --> 00:02:07,627 >> Sharon: If you don't mind. >> Chance: Go for it. 45 00:02:07,694 --> 00:02:11,931 >> Sharon: New evidence and you're on the verge of making 46 00:02:11,998 --> 00:02:17,103 a very promising breakthrough. Am I right? 47 00:02:17,170 --> 00:02:19,739 >> Chance: Give the lady a cigar. 48 00:02:19,806 --> 00:02:23,910 >> Sharon: Well, here's to taking chances. 49 00:02:23,977 --> 00:02:26,412 Helps you get closer to solving the case. 50 00:02:26,479 --> 00:02:30,250 Puts a little pep in your step and it reminds you why 51 00:02:30,316 --> 00:02:33,319 you became a detective in the first place. 52 00:02:33,386 --> 00:02:34,954 >> Chance: Yeah, I tell you, all I need is a little time and 53 00:02:35,021 --> 00:02:37,290 the right test results and I could be on the road 54 00:02:37,357 --> 00:02:39,259 to solving this thing. 55 00:02:40,727 --> 00:02:45,665 ♪♪♪ 56 00:02:45,732 --> 00:02:52,572 ♪♪♪ 57 00:02:52,639 --> 00:02:58,878 ♪♪♪ 58 00:02:58,945 --> 00:03:05,218 ♪♪♪ 59 00:03:05,285 --> 00:03:10,757 ♪♪♪ 60 00:03:19,065 --> 00:03:22,702 >> Nick: Christine. You're working late. 61 00:03:22,769 --> 00:03:26,606 >> Christine: Hey, Nick. Yeah, Phyllis has been taking up 62 00:03:26,673 --> 00:03:30,143 most of my time these days. I suppose you've been keeping up 63 00:03:30,209 --> 00:03:34,113 on the latest developments? >> Nick: I, uh, only know 64 00:03:34,180 --> 00:03:37,917 what my daughter tells me. When I think about what 65 00:03:37,984 --> 00:03:40,720 happened to her mom... >> Christine: You mean 66 00:03:40,787 --> 00:03:43,489 the murder? >> Nick: I mean, 67 00:03:43,556 --> 00:03:46,359 she was one of a kind. It's gonna be a long time before 68 00:03:46,426 --> 00:03:47,927 we get over losing her. 69 00:03:51,731 --> 00:03:53,866 >> Summer: You must feel better now that you've had some food. 70 00:03:53,933 --> 00:03:58,538 >> Phyllis: Yeah, I do. What would I do without you? 71 00:03:58,605 --> 00:04:01,975 >> Summer: Let's not even go there. 72 00:04:02,041 --> 00:04:06,479 >> Phyllis: I mean it, Summer. It's like you're my own personal 73 00:04:06,546 --> 00:04:15,488 emergency kit, and you're on it. Seriously, you know how I feel 74 00:04:15,555 --> 00:04:19,993 and you can turn on a dime and you're one step ahead of 75 00:04:20,059 --> 00:04:25,331 anyone who tries to best us. >> Summer: Got lucky, I guess. 76 00:04:25,398 --> 00:04:27,300 >> Phyllis: Well, I don't know if I'm lucky, 77 00:04:27,367 --> 00:04:35,108 but you are my secret weapon, so that's-- that's luck. 78 00:04:35,174 --> 00:04:42,081 Look at you, you're a C.E.O. and a mom, a wife. 79 00:04:42,148 --> 00:04:45,051 Oh, and you are stronger and more fierce than you 80 00:04:45,118 --> 00:04:48,154 ever were, aren't you? >> Summer: Turns out 81 00:04:48,221 --> 00:04:50,256 helping your dead mother stay one step ahead of 82 00:04:50,323 --> 00:04:53,092 the police counts as cardio. >> Phyllis: Okay. 83 00:04:53,159 --> 00:04:54,894 You've been through a lot the last few months. 84 00:04:54,961 --> 00:04:57,463 >> Summer: Ever since Italy, it feels like I've 85 00:04:57,530 --> 00:05:02,402 been to hell and back. >> Phyllis: I'm sorry, 86 00:05:02,468 --> 00:05:04,037 I hate this. This is my fault. 87 00:05:13,279 --> 00:05:16,749 >> Summer: I'm not pointing a finger at you. 88 00:05:16,816 --> 00:05:21,487 >> Phyllis: I get it. >> Summer: Do you, Mom? 89 00:05:21,554 --> 00:05:24,023 Because I mean, you just disappeared from our lives 90 00:05:24,090 --> 00:05:25,224 without any warning. I mean, 91 00:05:25,291 --> 00:05:29,629 no chance to say goodbye. Daniel and I, we felt so guilty 92 00:05:29,696 --> 00:05:33,332 for the way that we treated you. I mean, all the things that 93 00:05:33,399 --> 00:05:37,036 we said to each other? My God, the things that I have 94 00:05:37,103 --> 00:05:41,074 said to Diane, I-- I thought that you were gone forever. 95 00:05:41,140 --> 00:05:45,144 I-- I thought that you were dead in this horrific way. I-- 96 00:05:45,211 --> 00:05:49,682 >> Phyllis: I know, I'm sorry. You-- you didn't even get 97 00:05:49,749 --> 00:05:53,119 a chance to sort of work it out and move on, did you? 98 00:05:53,186 --> 00:05:58,124 And here I come back with this whole new mess. 99 00:05:58,191 --> 00:06:00,560 Oh, I should've stayed away. This was wrong. 100 00:06:00,626 --> 00:06:02,895 >> Summer: No, Mom. Don't-- don't-- don't say that. 101 00:06:02,962 --> 00:06:05,398 Don't-- don't think like that. I-- I'm so happy that 102 00:06:05,465 --> 00:06:07,233 you're here. >> Phyllis: Yeah, I, 103 00:06:07,300 --> 00:06:08,935 yes I can see that. >> Summer: Mom, 104 00:06:09,001 --> 00:06:11,170 I don't know what to do. I don't know how to act. 105 00:06:11,237 --> 00:06:14,407 I mean, yes, you're alive, but I've got to keep it a secret. 106 00:06:14,474 --> 00:06:17,043 You can't even leave this hotel room without being 107 00:06:17,110 --> 00:06:19,345 caught and prosecuted. There's so many people out 108 00:06:19,412 --> 00:06:21,180 there that are still mourning your loss. 109 00:06:21,247 --> 00:06:23,416 I mean, you've turned our whole lives upside down. 110 00:06:23,483 --> 00:06:25,051 >> Phyllis: I know, that's what I do. 111 00:06:25,118 --> 00:06:28,087 I kind of turn lives upside down, don't I? 112 00:06:28,154 --> 00:06:31,591 Listen, my heart goes out to every single person who 113 00:06:31,657 --> 00:06:36,863 I have affected by this. Mainly you and your brother. 114 00:06:36,929 --> 00:06:40,366 Please believe me when I say that I'm gonna 115 00:06:40,433 --> 00:06:46,739 spend every single day to try to make it up to you, 116 00:06:46,806 --> 00:06:49,976 but I came back because I saw how much pain you were in at 117 00:06:50,042 --> 00:06:53,446 that celebration of life and which wasn't actually much 118 00:06:53,513 --> 00:07:00,353 of a celebration at all, was it? >> Summer: You did what? 119 00:07:00,419 --> 00:07:04,791 >> Phyllis: I was there. I mean, 120 00:07:04,857 --> 00:07:09,629 to hear yourself eulogized... Oh, wow. It really 121 00:07:09,695 --> 00:07:15,334 puts things in perspective. >> Sally: Lily and Devon aren't 122 00:07:15,401 --> 00:07:18,371 responsible for Jill's decision to put a pause on our plans 123 00:07:18,437 --> 00:07:21,641 with Chancellor-Winters. And she got word from 124 00:07:21,707 --> 00:07:24,110 Victor not to give us that job the first time around. 125 00:07:24,177 --> 00:07:26,913 >> Chloe: Yeah. I mean, your little bundle 126 00:07:26,979 --> 00:07:30,283 of joy's good old granddad, he's always sticking his nose in 127 00:07:30,349 --> 00:07:33,152 everyone else's business. Better get used to that. 128 00:07:33,219 --> 00:07:37,123 >> Sally: Okay. Focus with me on our future. 129 00:07:37,190 --> 00:07:40,560 >> Chloe: Mm, do we have one? >> Sally: Okay. 130 00:07:40,626 --> 00:07:43,396 We might not be on anyone's top ten list yet, but we keep 131 00:07:43,462 --> 00:07:46,799 pitching ideas and putting ourselves out there, right? 132 00:07:46,866 --> 00:07:49,302 >> Chloe: Yeah, out there, is right. 133 00:07:49,368 --> 00:07:52,438 We've been pitching to some pretty weird places, 134 00:07:52,505 --> 00:07:54,774 you've got to admit. >> Sally: Okay. 135 00:07:54,841 --> 00:07:56,542 Well, that's how we make a name for ourselves. 136 00:07:56,609 --> 00:07:58,678 Going where other designers fear to tread. 137 00:07:58,744 --> 00:08:03,216 >> Chloe: Right. Beautifying one space at a time. 138 00:08:03,282 --> 00:08:06,686 I mean, even the unconventional. >> Sally: Hey, especially those. 139 00:08:06,752 --> 00:08:09,088 What we could have done to that car repair waiting 140 00:08:09,155 --> 00:08:11,924 room, transformative. >> Chloe: And don't tell me 141 00:08:11,991 --> 00:08:15,228 our plans for the dental practice wasn't next level. 142 00:08:15,294 --> 00:08:17,230 >> Sally: Hey, a boutique clientele 143 00:08:17,296 --> 00:08:19,165 deserves high-end style. >> Chloe: Yeah, 144 00:08:19,232 --> 00:08:22,034 but that's the problem. No one can afford us. 145 00:08:22,101 --> 00:08:24,670 >> Sally: I am not lowering my standards just to-- 146 00:08:24,737 --> 00:08:27,840 >> Chloe: What? Make a client happy or 147 00:08:27,907 --> 00:08:32,111 get our foot in the door so we can get this job going? 148 00:08:32,178 --> 00:08:34,113 >> Sally: Are you saying I'm rigid? 149 00:08:34,180 --> 00:08:37,149 >> Chloe: Would it have killed you to just accept Nick's 150 00:08:37,216 --> 00:08:41,787 offer to back our business? [ Sally sighing ] 151 00:08:43,656 --> 00:08:44,790 >> Nick: It doesn't matter how old you are 152 00:08:44,857 --> 00:08:47,293 when you lose a parent, it changes you forever. 153 00:08:47,360 --> 00:08:50,263 When I look at what Daniel and Summer are going through, 154 00:08:50,329 --> 00:08:53,132 I just can't help but wish they had more time with their mom. 155 00:08:53,199 --> 00:08:55,568 >> Christine: Well, you're a good Dad, Nick. 156 00:08:55,635 --> 00:08:59,071 I'm sure Summer knows that you're there for her. 157 00:08:59,138 --> 00:09:03,209 >> Nick: I sure hope so. >> Christine: Um, you 158 00:09:03,276 --> 00:09:05,645 know, I see a Chance. I have to talk to him. 159 00:09:05,711 --> 00:09:08,547 >> Nick: Oh, yeah. No worries. >> Christine: If I can just 160 00:09:08,614 --> 00:09:11,918 leave you with one thing, I... Just know, 161 00:09:11,984 --> 00:09:15,721 justice will be served. >> Nick: I believe you. 162 00:09:15,788 --> 00:09:20,226 It's good seeing you. >> Christine: Yeah, take care. 163 00:09:20,293 --> 00:09:25,331 >> Nick: What's up, man? >> Chance: Nick. 164 00:09:25,398 --> 00:09:28,034 >> Sharon: How you doing? >> Nick: Hanging in. 165 00:09:28,100 --> 00:09:30,536 How about you? >> Sharon: Good. 166 00:09:30,603 --> 00:09:33,306 Well, better. I know you felt guilty about 167 00:09:33,372 --> 00:09:36,609 bringing up that wine stain on that bottle of champagne that 168 00:09:36,676 --> 00:09:39,011 showed up out of nowhere. >> Nick: Yeah. 169 00:09:39,078 --> 00:09:41,580 Saying that it looked like blood, sorry. 170 00:09:41,647 --> 00:09:44,984 >> Sharon: Yeah, it's okay. We both know that was silly. 171 00:09:45,051 --> 00:09:47,353 >> Nick: Well, I'm just glad you got rid of it. 172 00:09:47,420 --> 00:09:49,889 >> Sharon: Yeah, I can buy my own champagne. 173 00:09:49,956 --> 00:09:54,660 >> Nick: Of course, you can. >> Christine: The message you 174 00:09:54,727 --> 00:09:57,196 left about finding new evidence. >> Chance: It could be proof 175 00:09:57,263 --> 00:10:00,299 that Phyllis is alive. >> Christine: What kind of 176 00:10:00,366 --> 00:10:01,734 evidence are we talking about? 177 00:10:12,979 --> 00:10:14,146 >> Lily: What do you think Dad would say if he 178 00:10:14,213 --> 00:10:19,285 were here right now? >> Devon: Oh, he would say, 179 00:10:19,352 --> 00:10:22,154 "What took you so long? Let's celebrate." 180 00:10:22,221 --> 00:10:26,058 [ Lily laughing ] >> Lily: I hope you know, 181 00:10:26,125 --> 00:10:28,861 I really hated fighting with you like that. 182 00:10:28,928 --> 00:10:31,630 >> Devon: Oh, yeah, I hated fighting with you too. 183 00:10:31,697 --> 00:10:35,101 We got through it though. And I know Neil would be 184 00:10:35,167 --> 00:10:37,703 the first one to sit down here and say that he was the reason 185 00:10:37,770 --> 00:10:39,605 we got through it too. [ Lily laughing ] 186 00:10:39,672 --> 00:10:42,241 >> Lily: Oh, my God, he so would. 187 00:10:42,308 --> 00:10:45,177 And now look at us, we can do this. 188 00:10:45,244 --> 00:10:48,314 After the dinner I survived. >> Devon: Um, who did 189 00:10:48,381 --> 00:10:50,483 you have dinner with? >> Lily: Hm. 190 00:10:50,549 --> 00:10:56,589 Uh, Daniel, Lucy, Chelsea, Billy, Johnny, Connor. 191 00:10:56,655 --> 00:11:00,993 >> Devon: Oh, that sounds fun. Dinner with your ex and his 192 00:11:01,060 --> 00:11:03,295 date and their kids. >> Lily: Yep. 193 00:11:03,362 --> 00:11:05,865 >> Devon: And Daniel. >> Lily: Yep. 194 00:11:05,931 --> 00:11:07,767 >> Devon: How are you? What's-- what's going on with 195 00:11:07,833 --> 00:11:09,568 the two of you these days? Is there anything 196 00:11:09,635 --> 00:11:14,573 I should know about? >> Lily: No, no, no, not now. 197 00:11:14,640 --> 00:11:17,410 I mean, we could have maybe had something, 198 00:11:17,476 --> 00:11:21,313 but I think the timing is off. >> Devon: I'm sure. 199 00:11:21,380 --> 00:11:23,883 I mean, losing a parent throws your whole world off. 200 00:11:23,949 --> 00:11:26,986 >> Lily: And she was a powerhouse. 201 00:11:27,053 --> 00:11:30,056 >> Devon: Yeah, I still can't believe she's gone. 202 00:11:31,791 --> 00:11:34,293 >> Christine: So, Nick Newman is completely unaware that some 203 00:11:34,360 --> 00:11:36,662 of Phyllis's nearest and dearest are claiming 204 00:11:36,729 --> 00:11:39,265 that she's still alive. >> Chance: That's interesting. 205 00:11:39,331 --> 00:11:40,699 >> Christine: I mean, isn't that information 206 00:11:40,766 --> 00:11:42,268 you tell your father? That Phyllis still walks 207 00:11:42,334 --> 00:11:44,103 among us? >> Chance: They got 208 00:11:44,170 --> 00:11:46,505 some complicated family dynamics at play right now. 209 00:11:46,572 --> 00:11:48,674 And after trauma like that, there is no normal, 210 00:11:48,741 --> 00:11:50,376 not for a while anyways. >> Christine: So, 211 00:11:50,443 --> 00:11:52,211 what's the latest? >> Chance: So, I went 212 00:11:52,278 --> 00:11:54,580 to Stark's last known residence, a motel room where 213 00:11:54,647 --> 00:11:56,916 he was using an alias. >> Christine: Oh, wait, 214 00:11:56,982 --> 00:11:59,185 please say that he left something in that room 215 00:11:59,251 --> 00:12:01,654 that we can use in court. >> Chance: Nothing. 216 00:12:01,720 --> 00:12:04,156 I couldn't get confirmation that the shower curtain was missing. 217 00:12:04,223 --> 00:12:06,025 A lot of the cleaning crew turn over there, 218 00:12:06,092 --> 00:12:07,893 but the shower curtains they have are the same type, 219 00:12:07,960 --> 00:12:10,096 same brand that Stark's body was wrapped in. 220 00:12:10,162 --> 00:12:13,599 >> Christine: So really nothing. >> Chance: Not exactly. I did 221 00:12:13,666 --> 00:12:17,937 find a program from Phyllis's memorial outside the room. 222 00:12:18,003 --> 00:12:19,972 >> Christine: And that would interest me why? 223 00:12:20,039 --> 00:12:22,875 >> Chance: This one was stained with what appears to 224 00:12:22,942 --> 00:12:25,010 be mascara-tinted tears. 225 00:12:27,947 --> 00:12:29,315 >> Summer: You did what? 226 00:12:29,381 --> 00:12:31,584 You were-- you were there. You-- you saw what 227 00:12:31,650 --> 00:12:38,457 losing you did to us. >> Phyllis: I needed to know. 228 00:12:38,524 --> 00:12:40,826 >> Summer: You needed to know what? 229 00:12:40,893 --> 00:12:43,562 That your plan to make us suffer was a success? 230 00:12:43,629 --> 00:12:47,266 >> Phyllis: No. No, I needed to see how my 231 00:12:47,333 --> 00:12:56,809 children felt about me. I needed to know that, Summer. 232 00:12:56,876 --> 00:13:02,014 And I saw how much pain you were in. 233 00:13:02,081 --> 00:13:05,284 But I knew you had something up your sleeve because you 234 00:13:05,351 --> 00:13:09,889 had it at the jazz lounge. So, I knew you were working 235 00:13:09,955 --> 00:13:13,926 something and you were fierce. You were amazing. 236 00:13:13,993 --> 00:13:17,129 And you had Diane on a hook and you kept on pushing and 237 00:13:17,196 --> 00:13:20,599 you didn't let her go. And you pushed her to 238 00:13:20,666 --> 00:13:22,902 the breaking point. >> Summer: Yeah. Well, 239 00:13:22,968 --> 00:13:24,837 I thought that she'd killed you. >> Phyllis: Yeah. 240 00:13:24,904 --> 00:13:35,581 And finally, I won. But I lost my kids 241 00:13:35,648 --> 00:13:38,217 and I saw how much you guys were suffering. 242 00:13:38,284 --> 00:13:42,721 So, did I really win? You know, 243 00:13:42,788 --> 00:13:47,560 you needed your mother. >> Summer: Of course we did. 244 00:13:47,626 --> 00:13:53,232 >> Phyllis: So, I didn't win, did I? 245 00:13:53,299 --> 00:14:00,873 And I was so vindictive and I was wrong. 246 00:14:00,940 --> 00:14:05,344 I'm so sorry. I'm so sorry for what 247 00:14:05,411 --> 00:14:09,215 I did to our family. I'm so sorry. 248 00:14:14,853 --> 00:14:17,523 >> Sally: I could have accepted Nick's offer. 249 00:14:17,590 --> 00:14:19,725 >> Chloe: We'd be in business right now. 250 00:14:19,792 --> 00:14:22,161 >> Sally: But I wanted to do this on our own. 251 00:14:22,228 --> 00:14:24,430 >> Chloe: It's just seed money. A few thousand to sprinkle 252 00:14:24,496 --> 00:14:27,633 around, help us grow. Branch out. Money 253 00:14:27,700 --> 00:14:30,970 is opportunity and protection. It's a shield. 254 00:14:31,036 --> 00:14:34,640 >> Sally: Yeah, you're right. All across the board. 255 00:14:34,707 --> 00:14:37,209 And-- and I would have loved to have taken the hand out. 256 00:14:37,276 --> 00:14:39,078 >> Chloe: Okay, great. Well, then all you have to 257 00:14:39,144 --> 00:14:40,946 do is pick up the phone. >> Sally: Okay, Chloe, 258 00:14:41,013 --> 00:14:43,382 look at me. And please just try and see me 259 00:14:43,449 --> 00:14:47,019 like a Newman would. All trust was gone after 260 00:14:47,086 --> 00:14:50,122 Summer went to Milan. And they choose to forget 261 00:14:50,189 --> 00:14:53,325 that I designed the most amazing wedding dress ever 262 00:14:53,392 --> 00:14:57,263 created for Victoria. And then, I had the nerve to attempt 263 00:14:57,329 --> 00:14:59,798 a relationship with Adam. And even though I put 264 00:14:59,865 --> 00:15:02,468 Newman Media on the path to success, now that I am 265 00:15:02,534 --> 00:15:04,703 pregnant with the newest Newman, they've probably decided 266 00:15:04,770 --> 00:15:06,805 that I'm just going to use her as my meal ticket. 267 00:15:06,872 --> 00:15:08,974 >> Chloe: Yeah, but it's not like he's going to invest 268 00:15:09,041 --> 00:15:11,543 in the company and then go tell his family that he did. 269 00:15:11,610 --> 00:15:17,249 I mean, they would never know. >> Sally: But I would. 270 00:15:17,316 --> 00:15:21,020 >> Chloe: He wants to give you this money because you're good 271 00:15:21,086 --> 00:15:25,291 and because he believes in you. >> Sally: I just don't 272 00:15:25,357 --> 00:15:28,627 want to take advantage of my relationship with Nick. 273 00:15:28,694 --> 00:15:31,297 >> Chloe: Because of the baby? >> Sally: Well, yes. Yeah. 274 00:15:31,363 --> 00:15:37,903 Yeah, because of the baby, but also because Nick has 275 00:15:37,970 --> 00:15:46,178 a case of the L word. >> Chloe: Love? 276 00:15:46,245 --> 00:15:49,281 >> Sally: Nick told me that he is in love with me. 277 00:15:49,348 --> 00:15:55,120 >> Chloe: Oh, that is so sweet and romantic and annoying 278 00:15:55,187 --> 00:15:59,858 because this explains the business decision. 279 00:15:59,925 --> 00:16:06,398 Um, well, congratulations. Really. 280 00:16:09,835 --> 00:16:11,770 >> Nick: I'm just saying, the learning curve for 281 00:16:11,837 --> 00:16:13,672 somebody like Sally is gonna be a lot steeper. 282 00:16:13,739 --> 00:16:15,607 She doesn't have any family in town. 283 00:16:15,674 --> 00:16:18,377 I mean, she's got Chloe, but Chloe's got her own kids and 284 00:16:18,444 --> 00:16:21,747 is raising her own family. I don't know. Who's gonna 285 00:16:21,814 --> 00:16:23,015 teach her all the baby stuff? 286 00:16:30,856 --> 00:16:33,726 Sharon? What's wrong? 287 00:16:41,767 --> 00:16:44,636 >> Chloe: I can't believe you didn't lead with this. 288 00:16:44,703 --> 00:16:47,306 I mean, this is the good stuff. This is the stuff that we 289 00:16:47,373 --> 00:16:50,609 should be celebrating. >> Sally: He turned my suite 290 00:16:50,676 --> 00:16:55,214 into a romantic oasis. >> Chloe: Ah, no. 291 00:16:55,280 --> 00:16:59,518 >> Sally: Candlelight, flowers and it was just the most 292 00:16:59,585 --> 00:17:01,954 amazing surprise. >> Chloe: What a guy. 293 00:17:02,020 --> 00:17:05,424 You know, you should do something equally unexpected. 294 00:17:05,491 --> 00:17:08,761 You know, something that he'll love as much as you 295 00:17:08,827 --> 00:17:11,897 loved your special evening. >> Sally: What could 296 00:17:11,964 --> 00:17:16,034 I possibly do to top that? >> Chloe: Take the money. 297 00:17:16,101 --> 00:17:18,470 >> Sally: Oh, my God. >> Chloe: I'm kidding. 298 00:17:18,537 --> 00:17:24,209 I mean, well kind of, I am. I look, I am so happy that one 299 00:17:24,276 --> 00:17:28,747 of you geniuses finally figured it out and spoke up the truth. 300 00:17:28,814 --> 00:17:30,649 >> Sally: Oh, has it just been awful? 301 00:17:30,716 --> 00:17:34,219 >> Chloe: Yeah, it's been brutal. I mean, I've just been, 302 00:17:34,286 --> 00:17:38,157 like sitting there quietly just rooting for you guys. 303 00:17:38,223 --> 00:17:42,227 I mean, the amount of hours that I have spent talking to Kevin 304 00:17:42,294 --> 00:17:46,665 about you and how I could just make love happen. 305 00:17:46,732 --> 00:17:49,268 >> Sally: You're a very dedicated partner 306 00:17:49,334 --> 00:17:54,173 and a loyal friend. So there's only one way 307 00:17:54,239 --> 00:17:59,978 that I can pay you back. >> Chloe: A raise? 308 00:18:00,045 --> 00:18:03,482 >> Sally: Your freedom. >> Chloe: Pardon me? 309 00:18:03,549 --> 00:18:05,784 >> Sally: I'm letting you off the hook. 310 00:18:05,851 --> 00:18:08,554 >> Chloe: I'm on a hook? >> Sally: Look, you have been so 311 00:18:08,620 --> 00:18:10,656 good to me and you've held on through the ups and 312 00:18:10,722 --> 00:18:12,891 the downs and the sideways and any time that I wanted to 313 00:18:12,958 --> 00:18:15,060 give up, you were there to-- >> Chloe: Yeah, there to kick 314 00:18:15,127 --> 00:18:16,929 you in the derriere, which is what I'm about 315 00:18:16,995 --> 00:18:19,131 to do right now. Are you breaking up with me? 316 00:18:19,198 --> 00:18:21,800 >> Sally: Look, I love you too much to just 317 00:18:21,867 --> 00:18:24,470 keep disappointing you. >> Chloe: Wait-- wait, 318 00:18:24,536 --> 00:18:29,541 are you saying this because we've been let down yet again? 319 00:18:29,608 --> 00:18:32,077 I mean, come on, I'm not just gonna scurry 320 00:18:32,144 --> 00:18:35,347 off because of that. I'm sorry, but I am made 321 00:18:35,414 --> 00:18:39,384 of much sterner stuff than that my friend. 322 00:18:39,451 --> 00:18:43,989 >> Sally: So you're still in? >> Chloe: We're a team. 323 00:18:44,056 --> 00:18:46,658 >> Sally: Even though I won't take Nick's offer. 324 00:18:46,725 --> 00:18:49,962 >> Chloe: We don't need it. We have something way 325 00:18:50,028 --> 00:18:52,731 more valuable than Nick Newman's money. 326 00:18:52,798 --> 00:18:55,267 >> Sally: Well, I'm dying to hear what this is. 327 00:18:55,334 --> 00:18:58,737 >> Chloe: We have talent, tenacity, 328 00:18:58,804 --> 00:19:02,975 and a brilliant business plan. Jill loved it. 329 00:19:03,041 --> 00:19:05,844 I mean, that was before her budget came up and bit 330 00:19:05,911 --> 00:19:10,082 her on the bottom line. >> Sally: So, our mission is 331 00:19:10,148 --> 00:19:15,020 to find someone who is visionary enough to hire us even though we 332 00:19:15,087 --> 00:19:17,689 have no track record? >> Chloe: Fall in love with us, 333 00:19:17,756 --> 00:19:23,028 sight unseen. >> Sally: Or 334 00:19:23,095 --> 00:19:29,034 we give an old option something new to see. 335 00:19:34,806 --> 00:19:37,442 >> Lily: Hm. I have something in my car for 336 00:19:37,509 --> 00:19:40,112 you for my favorite nephew. >> Devon: Oh, my gosh. 337 00:19:40,178 --> 00:19:41,813 Stop buying him stuff. You're spoiling him. 338 00:19:41,880 --> 00:19:43,782 >> Lily: What are you talking-- You did the same thing 339 00:19:43,849 --> 00:19:46,518 with Maddie and Charlie. Oh, how's the co-parenting thing 340 00:19:46,585 --> 00:19:51,356 going, by the way, with Chance? >> Devon: Uh, I'm assuming 341 00:19:51,423 --> 00:19:54,693 it's going well because we have the nanny take care of 342 00:19:54,760 --> 00:19:57,362 the drop-offs and the pickups. >> Lily: Oh, 343 00:19:57,429 --> 00:20:00,265 it must be nice to be rich. >> Devon: You know what? 344 00:20:00,332 --> 00:20:03,268 >> Lily: Must be nice. >> Devon: You know what? 345 00:20:03,335 --> 00:20:06,271 >> Lily: What? >> Devon: You... 346 00:20:06,338 --> 00:20:08,106 You have no idea how much I missed you. 347 00:20:08,173 --> 00:20:10,142 >> Lily: Oh, my God, I missed you too. 348 00:20:10,208 --> 00:20:15,247 >> Devon: Mm-hmm. Kinda. >> Chloe: Hi. 349 00:20:15,314 --> 00:20:17,416 >> Sally: Hello. >> Devon: Hey, you two. 350 00:20:17,482 --> 00:20:18,984 How are you doing? >> Lily: Hello. 351 00:20:19,051 --> 00:20:21,353 >> Chloe: You know, we were just saying how much we 352 00:20:21,420 --> 00:20:24,723 love this space, Neil's lounge. >> Sally: Yeah. 353 00:20:24,790 --> 00:20:27,492 And how happy we are that you two could mend your 354 00:20:27,559 --> 00:20:29,461 business relationship. >> Devon: Thanks. 355 00:20:29,528 --> 00:20:31,597 >> Lily: Thank you. Yeah, we are too. 356 00:20:31,663 --> 00:20:34,232 Although, you didn't have to come all the way 357 00:20:34,299 --> 00:20:38,337 over here to say that. What's going on? 358 00:20:38,403 --> 00:20:42,808 >> Sally: I'm glad you asked. >> Chance: So, the single 359 00:20:42,874 --> 00:20:45,811 strand of red hair that Jack and Kyle find, we both know a judge 360 00:20:45,877 --> 00:20:49,815 could easily discount that. Hair travels. The wind, animals, 361 00:20:49,881 --> 00:20:52,317 clothing, you name it. We don't know when it got there, 362 00:20:52,384 --> 00:20:54,353 how it got there, or how long it was there before 363 00:20:54,419 --> 00:20:57,923 Jack and Kyle found it. But how the hell could tears 364 00:20:57,990 --> 00:21:00,692 from the deceased show up on a program that was 365 00:21:00,759 --> 00:21:02,561 printed after her death? >> Christine: We still 366 00:21:02,628 --> 00:21:04,229 don't know that those tears are Phyllis's. 367 00:21:04,296 --> 00:21:06,565 >> Chance: Testing for DNA and checking for prints as we speak. 368 00:21:06,632 --> 00:21:08,800 >> Christine: How soon 'til we get those results? 369 00:21:08,867 --> 00:21:10,702 >> Chance: I called in a few favors. 370 00:21:10,769 --> 00:21:14,940 >> Christine: I owe you. >> Chance: Yeah, you do. 371 00:21:15,007 --> 00:21:19,044 So, what do you think? >> Christine: Oh, God. 372 00:21:19,111 --> 00:21:22,614 Going to her own memorial? It's exactly the kind of 373 00:21:22,681 --> 00:21:25,550 outlandish thing Phyllis would do. 374 00:21:25,617 --> 00:21:28,587 >> Nick: "Where heaven's a little closer." 375 00:21:28,654 --> 00:21:30,989 >> Sharon: It's the same handwriting that was 376 00:21:31,056 --> 00:21:35,961 on the note that came with the champagne bottle. 377 00:21:36,028 --> 00:21:38,263 >> Nick: Are you sure about that? 378 00:21:38,330 --> 00:21:40,999 >> Sharon: This is just another instrument of 379 00:21:41,066 --> 00:21:45,604 torture, don't you see? Denver, Colorado, where we met? 380 00:21:45,671 --> 00:21:54,312 The champagne bottle that I used when I hit him? The blood? 381 00:21:54,379 --> 00:21:59,117 >> Nick: What are you saying? >> Sharon: I didn't want to 382 00:21:59,184 --> 00:22:03,388 speak the words out loud, but now... 383 00:22:03,455 --> 00:22:07,826 >> Nick: You don't think it could be... 384 00:22:07,893 --> 00:22:14,332 >> Sharon: It has to be. This is from Cameron Kirsten. 385 00:22:26,678 --> 00:22:28,613 >> Announcer: The Young and the Restless will continue. 386 00:22:47,632 --> 00:22:49,034 ♪♪♪ >> Sally: So, we are aware that 387 00:22:49,101 --> 00:22:52,471 Chancellor-Winters has run into some challenges recently. 388 00:22:52,537 --> 00:22:54,906 >> Chloe: Some have been more difficult than others, 389 00:22:54,973 --> 00:22:59,611 but that's how we grow. So, we have a new proposal. 390 00:22:59,678 --> 00:23:02,914 >> Sally: It is time for reinvention. 391 00:23:02,981 --> 00:23:09,387 >> Chloe: Reimagine, revamp. >> Sally: Revitalize and renew. 392 00:23:09,454 --> 00:23:12,824 Your new gaming platform, OmegaSphere, is gaining 393 00:23:12,891 --> 00:23:14,860 a lot of your attention and you are going to have 394 00:23:14,926 --> 00:23:17,696 billions of eyes on you. >> Chloe: Video games that are 395 00:23:17,763 --> 00:23:20,232 going to revolutionize the industry. 396 00:23:20,298 --> 00:23:24,202 And that demands offices that show the world, "This is where 397 00:23:24,269 --> 00:23:28,206 new and exciting things happen." Because Chancellor-Winters, 398 00:23:28,273 --> 00:23:30,876 you are cutting edge. You are not afraid to 399 00:23:30,942 --> 00:23:34,579 make things happen. >> Sally: It's time to 400 00:23:34,646 --> 00:23:37,015 show the world the new Chancellor-Winters. 401 00:23:37,082 --> 00:23:40,418 New color schemes, fragrances. >> Devon: Fragrances 402 00:23:40,485 --> 00:23:42,854 like perfumes? >> Sally: Aromatherapy 403 00:23:42,921 --> 00:23:45,957 to help elevate the space. There's nothing more 404 00:23:46,024 --> 00:23:49,094 powerful than sense memory. When you think 405 00:23:49,161 --> 00:23:52,931 Chancellor-Winters, you think chill, sexy, 406 00:23:52,998 --> 00:23:58,236 unforgettable aromas that make your employees feel like they're 407 00:23:58,303 --> 00:24:01,573 enveloped and taken care of. >> Chloe: We are ready to 408 00:24:01,640 --> 00:24:05,177 revolutionize and astonish. >> Sally: Think vibrant. 409 00:24:05,243 --> 00:24:07,679 >> Chloe: And sleek. >> Sally: Comfortable, 410 00:24:07,746 --> 00:24:10,649 yet carefully curated. >> Chloe: The more you give, 411 00:24:10,715 --> 00:24:12,350 the more you get. >> Sally: And-- and people 412 00:24:12,417 --> 00:24:14,319 are going to tell you, it's not the right time. 413 00:24:14,386 --> 00:24:16,588 That you should wait and maybe it's too expensive. 414 00:24:16,655 --> 00:24:20,158 But this is your opportunity to show the world that 415 00:24:20,225 --> 00:24:22,794 you've taken the lead and good luck catching up. 416 00:24:22,861 --> 00:24:24,462 >> Chloe: And we can start small. 417 00:24:24,529 --> 00:24:28,266 I mean, if you call redesigning Genoa City's 418 00:24:28,333 --> 00:24:32,003 headquarters a small feat, but that's okay because we'll 419 00:24:32,070 --> 00:24:36,641 just amaze you and then we'll take over the world. 420 00:24:36,708 --> 00:24:38,343 >> Sally: So, what do you think? 421 00:24:45,550 --> 00:24:48,086 >> Summer: Daniel and I tried to help you. 422 00:24:48,153 --> 00:24:50,322 We-- we didn't know how. >> Phyllis: I know. 423 00:24:50,388 --> 00:24:52,424 I know you didn't know how, I understand. 424 00:24:52,490 --> 00:24:55,126 And then other people tried to help me, but I just saw 425 00:24:55,193 --> 00:24:58,930 all of their help as judgmental and that they were trying 426 00:24:58,997 --> 00:25:02,667 to correct me and-- and I didn't know what to do, you know. 427 00:25:02,734 --> 00:25:07,105 So, I just felt-- I felt like 428 00:25:07,172 --> 00:25:12,043 everyone abandoned me and no one was helping me, 429 00:25:12,110 --> 00:25:14,813 for sure. And they-- and they certainly 430 00:25:14,880 --> 00:25:18,416 weren't gonna stop Diane. >> Summer: That's when 431 00:25:18,483 --> 00:25:20,085 Stark stepped in. >> Phyllis: Yeah. 432 00:25:20,151 --> 00:25:26,291 And he saw how vulnerable I was and he weaponized me. 433 00:25:26,358 --> 00:25:34,599 I was alone and he understood and he seemed to care and 434 00:25:34,666 --> 00:25:37,802 he pushed my buttons. He knew exactly 435 00:25:37,869 --> 00:25:40,605 what to say to me. He came up with a plan 436 00:25:40,672 --> 00:25:43,642 and how could I say no? >> Summer: He convinced 437 00:25:43,708 --> 00:25:45,877 you to fake your own death and frame Diane. 438 00:25:45,944 --> 00:25:48,346 >> Phyllis: So finally, everybody would see how 439 00:25:48,413 --> 00:25:56,354 dangerous Diane is. But I brought this hellishness 440 00:25:56,421 --> 00:26:03,094 into our family. >> Summer: I can't let you 441 00:26:03,161 --> 00:26:06,698 do this. I can't let you 442 00:26:06,765 --> 00:26:11,002 take all the blame. >> Christine: So, let 443 00:26:11,069 --> 00:26:12,637 me know the minute those results come in. 444 00:26:12,704 --> 00:26:14,472 >> Chance: I'm on it >> Christine: And Chance, 445 00:26:14,539 --> 00:26:16,942 thank you. Really, for all your hard work. 446 00:26:17,008 --> 00:26:19,945 This is my first case back as D.A. 447 00:26:20,011 --> 00:26:22,514 All eyes are gonna be on us. >> Chance: I want this case 448 00:26:22,580 --> 00:26:26,217 resolved just as much as you do. Hey, we both want to 449 00:26:26,284 --> 00:26:27,485 get this one right. 450 00:26:32,457 --> 00:26:35,994 >> Nick: No freaking way. There's no signature, 451 00:26:36,061 --> 00:26:39,564 no return address. >> Sharon: That's his game. 452 00:26:39,631 --> 00:26:42,867 He is toying with me. He's having his twisted 453 00:26:42,934 --> 00:26:45,937 brand of fun before he moves in for the kill. 454 00:26:56,348 --> 00:26:58,516 >> Devon: There must be some magic in Dad's room here because 455 00:26:58,583 --> 00:27:01,186 it's happening again. >> Lily: Agreeing? 456 00:27:01,252 --> 00:27:04,723 >> Devon: Mm-hmm. It feels good too. 457 00:27:04,789 --> 00:27:07,025 >> Lily: I mean, look at the terror in their eyes. 458 00:27:07,092 --> 00:27:09,761 I feel bad. >> Devon: Maybe we should put 459 00:27:09,828 --> 00:27:14,366 them out of their misery. >> Lily: Don't say it that way. 460 00:27:14,432 --> 00:27:17,969 >> Chloe: Okay. They're waving us in. They're deciding our 461 00:27:18,036 --> 00:27:19,704 future right now. What do we do? 462 00:27:19,771 --> 00:27:23,675 >> Sally: Just keep smiling and yeah, stay positive. 463 00:27:23,742 --> 00:27:25,643 >> Chloe: Okay. Sometimes, I wonder how you work. 464 00:27:25,710 --> 00:27:29,647 Let's just get this over with. >> Lily: Sorry to keep 465 00:27:29,714 --> 00:27:32,350 you waiting. >> Sally: No problem. 466 00:27:32,417 --> 00:27:34,386 >> Chloe: Yeah, listen, if-- if you want to talk 467 00:27:34,452 --> 00:27:37,489 some more later, we can come by bring you some new designs. 468 00:27:37,555 --> 00:27:39,224 >> Devon: That's not necessary at all because 469 00:27:39,290 --> 00:27:41,059 we've made a decision. >> Sally: Or perhaps 470 00:27:41,126 --> 00:27:42,627 some other-- >> Lily: Well, look, 471 00:27:42,694 --> 00:27:44,963 we know that you're busy with other clients. 472 00:27:45,030 --> 00:27:47,465 >> Sally: Well, not super busy. >> Chloe: Yeah, 473 00:27:47,532 --> 00:27:50,769 we could get rid of them. It's really not a problem. 474 00:27:50,835 --> 00:27:57,108 >> Lily: So... when can you start? 475 00:27:57,175 --> 00:28:00,879 >> Chloe: Is-- is that a yes? >> Devon: It is, yeah. 476 00:28:00,945 --> 00:28:04,215 >> Sally: It's a yes. >> Chloe: Okay, okay, 477 00:28:04,282 --> 00:28:07,452 this is the best decision you've made all day. 478 00:28:07,519 --> 00:28:10,789 You won't regret it. >> Lily: Well. 479 00:28:13,725 --> 00:28:14,659 >> Summer: There is more than 480 00:28:14,726 --> 00:28:19,364 enough blame to go around. You know, you needed 481 00:28:19,431 --> 00:28:22,367 my love and support. You needed somebody in your 482 00:28:22,434 --> 00:28:25,036 corner that was gonna say, "You know what? 483 00:28:25,103 --> 00:28:28,506 Diane is not trustworthy." And she's never gonna be 484 00:28:28,573 --> 00:28:34,646 my favorite person and she's not even gonna ever be a decent mom. 485 00:28:34,712 --> 00:28:36,915 >> Phyllis: Not a decent mom like me? 486 00:28:36,981 --> 00:28:39,784 >> Summer: No, she could never be like you. 487 00:28:39,851 --> 00:28:42,520 I pushed you away when I should have kept you close, Mom. 488 00:28:42,587 --> 00:28:45,423 You'd already lost so much. And I just-- I couldn't 489 00:28:45,490 --> 00:28:48,393 see it at the time and I'm just, I'm sorry. 490 00:28:48,460 --> 00:28:50,695 >> Phyllis: No, it's not your job to take care of me. 491 00:28:50,762 --> 00:28:52,597 >> Summer: Yes, it is. >> Phyllis: No, it's not. 492 00:28:52,664 --> 00:28:54,399 >> Summer: Yes, it is. We're family. 493 00:28:54,466 --> 00:28:58,636 We're a team, right? You've always had my back. 494 00:28:58,703 --> 00:29:02,574 I didn't have your back and I mean, look at what happened, 495 00:29:02,640 --> 00:29:06,811 look at this mess. I-- I should have done more. 496 00:29:06,878 --> 00:29:11,850 >> Phyllis: Hey, I'm glad I have you now, okay? 497 00:29:11,916 --> 00:29:14,319 >> Summer: Mom, you never lost me. 498 00:29:14,385 --> 00:29:16,221 >> Phyllis: Yeah, but I'll never be the kind 499 00:29:16,287 --> 00:29:19,190 of mom that I was before, you know, I was forced to... 500 00:29:19,257 --> 00:29:24,929 >> Summer: Mom, you did what you had to do to stay alive. 501 00:29:24,996 --> 00:29:27,632 >> Phyllis: I killed Jeremy. >> Summer: He was trying to kill 502 00:29:27,699 --> 00:29:30,602 you. It was self-defense. >> Phyllis: It doesn't matter. 503 00:29:30,668 --> 00:29:35,039 I killed him and by the way, the authorities, 504 00:29:35,106 --> 00:29:38,176 they won't see it like that. They'll think that I tried 505 00:29:38,243 --> 00:29:41,946 to cover it up after I faked my own death. 506 00:29:42,013 --> 00:29:45,984 >> Summer: Shady, maybe, but I don't know how illegal 507 00:29:46,050 --> 00:29:49,454 that is. I mean, look, you-- you faked 508 00:29:49,521 --> 00:29:55,160 your death at his urging, right? With his assistance. 509 00:29:55,226 --> 00:29:57,195 >> Phyllis: Oh, my goodness. Look what I'm doing to you. 510 00:29:57,262 --> 00:29:59,097 I'm putting you in the position where you're 511 00:29:59,164 --> 00:30:01,533 aiding and abetting. No, I can't do this. 512 00:30:01,599 --> 00:30:03,835 Oh, my gosh, I can't do this. >> Summer: Mom, 513 00:30:03,902 --> 00:30:06,004 I want to help you. >> Phyllis: I know-- I know 514 00:30:06,070 --> 00:30:10,375 you want to help me. See, I know that. 515 00:30:10,441 --> 00:30:13,444 This is how you're gonna help. You're gonna leave here, 516 00:30:13,511 --> 00:30:17,615 you're gonna go home and you're gonna take care of your family, 517 00:30:17,682 --> 00:30:22,220 all right? I don't want to get you involved. 518 00:30:22,287 --> 00:30:24,122 >> Summer: It's a little late for that. 519 00:30:24,189 --> 00:30:26,124 >> Phyllis: Okay, what do you want me to do? 520 00:30:26,191 --> 00:30:28,259 You want me to hide out in the room and run from 521 00:30:28,326 --> 00:30:31,062 the police and just so you can maybe visit me in jail? 522 00:30:31,129 --> 00:30:34,899 Or you get charged for aiding and abetting and they're-- We're 523 00:30:34,966 --> 00:30:37,235 in the same prison, maybe and-- >> Summer: Okay, please stop 524 00:30:37,302 --> 00:30:40,805 talking like this, please. >> Phyllis: If you want to help, 525 00:30:40,872 --> 00:30:47,278 go home and take care of your family. 526 00:30:47,345 --> 00:30:50,949 Take care of Daniel, please. And I will keep watching you 527 00:30:51,015 --> 00:30:54,252 from afar. And I will never stop loving 528 00:30:54,319 --> 00:31:01,092 you and your brother, ever. But I have to stay away. 529 00:31:01,159 --> 00:31:07,465 I have to, I have to, Summer. >> Summer: No, Mom. I'm sorry, 530 00:31:07,532 --> 00:31:10,868 but you don't get to tell me how to handle this. 531 00:31:10,935 --> 00:31:13,638 Walking away now, it's not an option. 532 00:31:17,108 --> 00:31:18,876 >> Nick: If this psycho is contacting you-- 533 00:31:18,943 --> 00:31:21,079 >> Sharon: Well, we don't really know that it's from him. 534 00:31:21,145 --> 00:31:23,081 >> Nick: Sharon, you just said-- >> Sharon: I know. 535 00:31:23,147 --> 00:31:25,583 I said that both items came from Cameron, but that was just 536 00:31:25,650 --> 00:31:28,519 a knee-jerk response. You know, a traumatic 537 00:31:28,586 --> 00:31:31,089 experience like that, it never really goes away, 538 00:31:31,155 --> 00:31:34,092 so some of the old fears cropped up again for a second. 539 00:31:34,158 --> 00:31:36,628 But who knows? This could just be some 540 00:31:36,694 --> 00:31:39,597 sort of coincidence. >> Nick: I trust your 541 00:31:39,664 --> 00:31:42,934 instincts and you should too. If something about this feels 542 00:31:43,001 --> 00:31:46,437 off, then it probably is. >> Sharon: You're right. 543 00:31:46,504 --> 00:31:48,873 But we need more to go on than just gut instinct. 544 00:31:48,940 --> 00:31:52,310 We need facts. >> Nick: I think it's 545 00:31:52,377 --> 00:31:55,747 time we bring Chance in on this. >> Sharon: Yes. Good. 546 00:32:02,420 --> 00:32:04,822 >> Nick: Hey, uh, when you get a minute. 547 00:32:04,889 --> 00:32:06,224 >> Chance: Yeah, absolutely. 548 00:32:18,403 --> 00:32:20,838 >> Sally: I can't tell you how excited we are to be working 549 00:32:20,905 --> 00:32:22,640 with Chancellor-Winters on this project. 550 00:32:22,707 --> 00:32:24,976 And I promise, you will not be disappointed. 551 00:32:25,043 --> 00:32:27,545 >> Lily: I know, we expect nothing less than your best. 552 00:32:27,612 --> 00:32:29,881 >> Sally: Well, count on us to deliver. 553 00:32:29,947 --> 00:32:33,284 >> Lily: And speaking of deliveries, where are 554 00:32:33,351 --> 00:32:36,854 we in terms of completion? >> Sally: Well, I haven't 555 00:32:36,921 --> 00:32:39,657 had a chance to look at our calendars yet, but rest assured, 556 00:32:39,724 --> 00:32:43,528 this baby will not delay us. [ Lily chuckling ] 557 00:32:43,594 --> 00:32:45,263 >> Lily: Oh, you're being serious? 558 00:32:45,330 --> 00:32:47,398 >> Sally: Yeah, I've always been a hard worker, 559 00:32:47,465 --> 00:32:50,735 committed and focused. >> Lily: And no baby is 560 00:32:50,802 --> 00:32:54,639 gonna change that, right? Look, I'm not-- I'm not 561 00:32:54,706 --> 00:32:58,042 trying to scare you. I mean, the changes are amazing 562 00:32:58,109 --> 00:33:01,346 and it is so worth it. But, you know, it's-- 563 00:33:01,412 --> 00:33:04,449 it's a lot. >> Sally: Yeah, 564 00:33:04,515 --> 00:33:07,285 I've-- I've just been so focused on being pregnant, 565 00:33:07,352 --> 00:33:10,488 I guess I haven't really gotten into how to be a mom yet. 566 00:33:10,555 --> 00:33:12,490 >> Lily: I know. Well, everyone's gonna tell you that 567 00:33:12,557 --> 00:33:16,861 it's magical and it's intense, which is true. It is. 568 00:33:16,928 --> 00:33:19,630 Right, 'cause all of a sudden you have this human that 569 00:33:19,697 --> 00:33:24,235 you're responsible for. To keep them happy and healthy, 570 00:33:24,302 --> 00:33:28,039 but you will also experience a love 571 00:33:28,106 --> 00:33:31,743 that you couldn't imagine. And all you want to do is 572 00:33:31,809 --> 00:33:34,412 just protect them from the world because you know what 573 00:33:34,479 --> 00:33:37,749 it's like out there. But then you have to trust 574 00:33:37,815 --> 00:33:41,986 that you brought them up to be strong and you have to let 575 00:33:42,053 --> 00:33:48,493 them go, and you do. >> Sally: You miss them, 576 00:33:48,559 --> 00:33:52,563 don't you? >> Lily: Yeah, of course, I do. 577 00:33:52,630 --> 00:33:56,200 They're a part of me. You know, when they have joy, 578 00:33:56,267 --> 00:34:00,004 I have joy, when they hurt... >> Sally: You hurt. 579 00:34:00,071 --> 00:34:02,407 >> Lily: Yes. But it is worth it, 580 00:34:02,473 --> 00:34:05,910 every second. >> Sally: And what about 581 00:34:05,977 --> 00:34:09,213 your work? Your career? >> Lily: You'll be fine. 582 00:34:09,280 --> 00:34:11,149 You'll figure it out. There's a balance, right? 583 00:34:11,215 --> 00:34:14,419 You-- you'll know what to do. But also, 584 00:34:14,485 --> 00:34:17,255 you have to ask for help. You do. 585 00:34:17,321 --> 00:34:19,457 Yes, you do. So repeat after me, 586 00:34:19,524 --> 00:34:21,526 I will ask-- >> Sally: Ask for help 587 00:34:21,592 --> 00:34:23,895 whenever I need it. >> Lily: Yes, 588 00:34:23,961 --> 00:34:27,465 you're gonna do great. Don't let me down. 589 00:34:27,532 --> 00:34:32,603 >> Sally: I will not. >> Lily: Okay. 590 00:34:32,670 --> 00:34:36,874 [ Sally sighing ] >> Summer: Look, I-- I know that 591 00:34:36,941 --> 00:34:44,015 I haven't always been there for you, but I am here now, okay? 592 00:34:44,081 --> 00:34:49,287 For us. >> Phyllis: This is us now. 593 00:34:49,353 --> 00:34:52,723 >> Summer: Yes. Whatever happens to you, 594 00:34:52,790 --> 00:34:56,060 it happens to me. I think 595 00:34:56,127 --> 00:34:58,663 I forgot that for a second. But Mom, whatever you 596 00:34:58,729 --> 00:35:04,435 need from me, support, evidence, unconditional love, 597 00:35:04,502 --> 00:35:07,238 snacks, whatever it is, I am here for you 598 00:35:07,305 --> 00:35:09,874 and I am not going anywhere. 599 00:35:14,445 --> 00:35:19,484 >> Chance: What's going on? Is everything okay? 600 00:35:19,550 --> 00:35:22,887 >> Sharon: You don't need to know all the awful details, 601 00:35:22,954 --> 00:35:28,793 but years ago, a man went to prison for some things that he 602 00:35:28,860 --> 00:35:32,864 did to me and some others. >> Chance: Well, I'm 603 00:35:32,930 --> 00:35:35,633 sorry to hear that. >> Sharon: Well, I've 604 00:35:35,700 --> 00:35:40,104 got the feeling that he might be trying to get back in touch. 605 00:35:40,171 --> 00:35:42,206 >> Chance: Would you like me to look into it? 606 00:35:42,273 --> 00:35:45,376 >> Sharon: Please. >> Nick: Anything you can find. 607 00:35:45,443 --> 00:35:48,446 >> Chance: Just give me a name. 608 00:35:54,886 --> 00:35:56,687 >> Receptionist: Your key card, Mr. Kirsten. 609 00:35:56,754 --> 00:36:00,525 >> Cameron: Please, call me Cameron. 610 00:36:15,907 --> 00:36:18,175 >> Announcer: Next week on the Young and the Restless.. 611 00:36:18,242 --> 00:36:20,745 >> Nate: Is this a meeting about Newman Media 612 00:36:20,811 --> 00:36:24,081 or is this a barbecue and I'm what's on the grill? 613 00:36:24,148 --> 00:36:25,950 >> Chance: I got news about Kirsten. 614 00:36:26,017 --> 00:36:29,086 It's not great. >> Cameron: Are you 615 00:36:29,153 --> 00:36:32,757 Faith Newman? >> Faith: I am. Do I know you? 616 00:36:57,315 --> 00:36:59,584 Join us again for "The Young and the Restless."