1 00:00:02,335 --> 00:00:06,940 [ Nate sighing ] >> Adam: Dr. Nate Hastings. 2 00:00:07,006 --> 00:00:08,141 >> Nate: Adam. 3 00:00:08,208 --> 00:00:10,410 You know I don't practice medicine anymore. 4 00:00:10,477 --> 00:00:14,214 >> Adam: Ah. You're right. 5 00:00:14,280 --> 00:00:17,550 You quit being a doctor to do something really important. 6 00:00:17,617 --> 00:00:20,687 Run a media company. 7 00:00:20,754 --> 00:00:23,990 >> Nate: Is there something I can help you with? 8 00:00:24,057 --> 00:00:26,393 >> Adam: So, things are going well over there at Newman Media? 9 00:00:26,459 --> 00:00:28,762 >> Nate: Couldn't be better. 10 00:00:28,828 --> 00:00:31,197 >> Adam: That's good. 11 00:00:31,264 --> 00:00:33,400 From my experience, you have everything you need to 12 00:00:33,466 --> 00:00:35,402 be successful at that company. 13 00:00:35,468 --> 00:00:37,771 >> Nate: And what exactly would that be? 14 00:00:37,837 --> 00:00:40,106 >> Adam: Well, you have two things going for you. 15 00:00:40,173 --> 00:00:43,843 One, you're not a Newman, and two, you're not intimately 16 00:00:43,910 --> 00:00:45,645 intertwined with one. 17 00:00:45,712 --> 00:00:50,049 So, you're in good shape. 18 00:00:50,116 --> 00:00:53,186 >> Victoria: The operation budgets are still way too high. 19 00:00:53,253 --> 00:00:55,789 >> Nikki: I will find a way to get them down ten percent. 20 00:00:55,855 --> 00:00:57,857 >> Victoria: 15. 21 00:00:57,924 --> 00:00:59,259 Oh, my goodness. 22 00:00:59,325 --> 00:01:02,395 Am I in the wrong office or did we step back in time 23 00:01:02,462 --> 00:01:04,764 on a time machine to when Victor Newman was CEO? 24 00:01:04,831 --> 00:01:07,801 >> Victor: I may be away from the office, but... 25 00:01:07,867 --> 00:01:11,037 I'm still in the ring. 26 00:01:11,104 --> 00:01:12,906 Always a contender. 27 00:01:12,972 --> 00:01:15,175 >> Nikki: Well, hello darling. 28 00:01:15,241 --> 00:01:19,946 I didn't know you were going to be here today. 29 00:01:20,013 --> 00:01:24,484 >> Victor: I came here to tell you both some good news. 30 00:01:24,551 --> 00:01:25,985 >> Nikki: Oh? 31 00:01:26,052 --> 00:01:29,389 >> Victoria: I don't really like the way he's smiling right now. 32 00:01:29,456 --> 00:01:32,826 >> Victor: You're looking at the new owner 33 00:01:32,892 --> 00:01:35,829 of McCall Unlimited. 34 00:01:35,895 --> 00:01:37,197 >> Victoria: Oh. 35 00:01:37,263 --> 00:01:39,299 Is that all? 36 00:01:39,365 --> 00:01:41,501 You scared me for a minute, I thought 37 00:01:41,568 --> 00:01:42,235 it was something important. 38 00:01:42,302 --> 00:01:43,670 >> Nikki: Now, Victoria. 39 00:01:43,736 --> 00:01:45,872 >> Victoria: He knows what I mean. Buying McCall is like 40 00:01:45,939 --> 00:01:49,676 buying a-- a horse or, um, a car or like 41 00:01:49,742 --> 00:01:50,910 a trendy coffee machine. 42 00:01:50,977 --> 00:01:56,950 It's fun for a minute, but it doesn't really change the world. 43 00:01:57,016 --> 00:02:00,119 >> Victor: And now it begins. 44 00:02:00,186 --> 00:02:02,021 The competition, I mean. 45 00:02:02,088 --> 00:02:03,389 >> Nikki: Yes, of course. 46 00:02:03,456 --> 00:02:05,191 >> Victoria: You know, if you're still planning 47 00:02:05,258 --> 00:02:07,393 on putting Adam in charge, that's-- that's a relief. 48 00:02:07,460 --> 00:02:10,330 Because he's certainly doomed to fail. 49 00:02:10,396 --> 00:02:13,333 Thankfully, it's not gonna be on my watch. 50 00:02:13,399 --> 00:02:18,238 So, as far as I'm concerned, it's a win-win situation. 51 00:02:24,244 --> 00:02:28,882 ♪♪♪ 52 00:02:28,948 --> 00:02:35,788 ♪♪♪ 53 00:02:35,855 --> 00:02:41,261 ♪♪♪ 54 00:02:41,327 --> 00:02:47,901 ♪♪♪ 55 00:02:47,967 --> 00:02:51,704 ♪♪♪ 56 00:02:51,771 --> 00:02:55,308 ♪♪♪ 57 00:02:56,376 --> 00:02:59,946 >> Kyle: Love you, Harrison. 58 00:03:00,013 --> 00:03:02,715 Hey. How are you feelin'? 59 00:03:02,782 --> 00:03:04,450 >> Summer: Kyle-- >> Kyle: I'm sorry, 60 00:03:04,517 --> 00:03:05,752 I-- I know I keep asking. 61 00:03:05,818 --> 00:03:09,188 It's only because this isn't who we are. 62 00:03:09,255 --> 00:03:13,693 I don't even recognize us anymore, and I miss us. 63 00:03:13,760 --> 00:03:16,963 >> Summer: I do too. Okay? 64 00:03:17,030 --> 00:03:22,535 I've been shut down, and I-- I've shut you out, 65 00:03:22,602 --> 00:03:24,103 and I-- I-- I shouldn't do that. 66 00:03:24,170 --> 00:03:26,272 >> Kyle: No, but-- but I understand why you would. 67 00:03:26,339 --> 00:03:28,608 You need time and space and I wanna give that to you. 68 00:03:28,675 --> 00:03:30,843 You know I would do anything for you. 69 00:03:30,910 --> 00:03:33,012 >> Summer: I know. 70 00:03:33,079 --> 00:03:35,481 >> Kyle: But you gotta let me in. 71 00:03:35,548 --> 00:03:37,250 >> Summer: Kyle, I-- I know. 72 00:03:37,317 --> 00:03:40,386 But right this second, I-- I have to go. 73 00:03:40,453 --> 00:03:44,891 >> Kyle: What? Go where? 74 00:03:44,958 --> 00:03:47,894 >> Jack: Wait, first Phyllis, and now Jeremy Stark died? 75 00:03:47,961 --> 00:03:49,195 How is that possible? 76 00:03:49,262 --> 00:03:50,430 Wait-- wait a minute. 77 00:03:50,496 --> 00:03:51,331 How-- how did he die? 78 00:03:51,397 --> 00:03:52,365 Was he poisoned? 79 00:03:52,432 --> 00:03:54,167 >> Chance: I don't have all the details right now. 80 00:03:54,233 --> 00:03:55,802 His body was found in a different jurisdiction. 81 00:03:55,868 --> 00:03:57,303 >> Jack: So he was on the run. 82 00:03:57,370 --> 00:03:58,004 Was it an accident? 83 00:03:58,071 --> 00:03:59,172 >> Chance: I don't know. 84 00:03:59,238 --> 00:04:01,341 All I know is a fisherman found him washed up on the shore 85 00:04:01,407 --> 00:04:02,609 of Pheasant Lake, that's it. 86 00:04:02,675 --> 00:04:04,677 >> Jack: Well, this is some blow to the DA's case against Diane. 87 00:04:04,744 --> 00:04:06,746 I guess there was somebody out here who wanted Stark 88 00:04:06,813 --> 00:04:08,648 dead and didn't mind taking Phyllis with him. 89 00:04:08,715 --> 00:04:10,216 >> Chance: Okay, don't get ahead of yourself. 90 00:04:10,283 --> 00:04:12,051 >> Jack: Oh, now you wanna slow things down? 91 00:04:12,118 --> 00:04:14,187 You didn't waste a second arresting my fiancé. 92 00:04:14,253 --> 00:04:16,389 Now, you wanna take some time and look at the facts? 93 00:04:16,456 --> 00:04:17,924 >> Chance: Nothing has changed. 94 00:04:17,991 --> 00:04:19,959 We go where the evidence leads us. 95 00:04:20,026 --> 00:04:22,228 >> Jack: I knew you were on the wrong track. 96 00:04:22,295 --> 00:04:26,199 I told you as much. Take this as a lesson, Detective. 97 00:04:26,265 --> 00:04:29,469 Things are not always as they seem. 98 00:04:36,476 --> 00:04:37,944 >> Diane: Hi. 99 00:04:38,011 --> 00:04:41,614 You look like hell. 100 00:04:41,681 --> 00:04:43,216 >> Michael: I'm too much of a gentleman to 101 00:04:43,282 --> 00:04:43,950 return the compliment. 102 00:04:44,017 --> 00:04:45,018 >> Diane: No, no, it's good. 103 00:04:45,084 --> 00:04:47,086 It means you've been up all night working on my case. 104 00:04:47,153 --> 00:04:47,987 >> Michael: That I have. 105 00:04:48,054 --> 00:04:49,656 >> Diane: Well, that's what I wanna hear. 106 00:04:49,722 --> 00:04:53,059 Now, tell me how the hell we're getting me out of this mess. 107 00:04:59,032 --> 00:05:01,401 >> Nate: I like to think I'm succeeding at Newman Media 108 00:05:01,467 --> 00:05:03,636 because of my own abilities. 109 00:05:03,703 --> 00:05:05,104 >> Adam: Hm. 110 00:05:05,171 --> 00:05:06,572 You definitely are. 111 00:05:06,639 --> 00:05:09,342 I didn't mean to offend you. 112 00:05:09,409 --> 00:05:12,145 But you have to admit, some of the big moves that you've been 113 00:05:12,211 --> 00:05:15,715 making are just an extension of what Sally was implementing. 114 00:05:15,782 --> 00:05:17,283 >> Nate: There's some of that. 115 00:05:17,350 --> 00:05:20,153 But something I learned the first day of med school: 116 00:05:20,219 --> 00:05:21,921 if it ain't broke, don't fix it. 117 00:05:21,988 --> 00:05:25,558 >> Adam: Hm. It's good advice. 118 00:05:25,625 --> 00:05:28,594 >> Nate: Listen, Sally was a good fit for Newman Media. 119 00:05:28,661 --> 00:05:30,596 She was doing a good job. 120 00:05:30,663 --> 00:05:32,632 And I made a point of telling Victoria that. 121 00:05:32,699 --> 00:05:34,067 >> Adam: Ooh. 122 00:05:34,133 --> 00:05:36,502 I'm sure she loved that. 123 00:05:36,569 --> 00:05:39,005 >> Nate: It was not well taken. 124 00:05:39,072 --> 00:05:42,475 But I want you to know that I didn't go 125 00:05:42,542 --> 00:05:43,609 campaigning for this job. 126 00:05:43,676 --> 00:05:45,745 >> Adam: No, no, don't-- don't worry. 127 00:05:45,812 --> 00:05:49,515 Sally is much better off out of that snake pit. 128 00:05:49,582 --> 00:05:52,285 The constant stress of being under the Newman microscope, 129 00:05:52,351 --> 00:05:56,222 every decision being challenged, relentlessly questioned. 130 00:05:56,289 --> 00:05:57,790 She doesn't need that. 131 00:05:57,857 --> 00:06:00,660 Especially now that she's pregnant. 132 00:06:00,727 --> 00:06:02,428 >> Nate: From what I've seen, she doesn't have 133 00:06:02,495 --> 00:06:03,496 a thing to worry about. 134 00:06:03,563 --> 00:06:05,832 Nick would do all he can to shield her and his baby 135 00:06:05,898 --> 00:06:07,667 from too much family scrutiny. 136 00:06:07,734 --> 00:06:08,768 >> Adam: His baby? 137 00:06:08,835 --> 00:06:12,972 Oh. You didn't know. 138 00:06:13,039 --> 00:06:15,608 >> Nate: Know what? 139 00:06:15,675 --> 00:06:20,446 >> Adam: Sally's beautiful, unborn bundle of joy, 140 00:06:20,513 --> 00:06:24,517 she's mine. 141 00:06:24,584 --> 00:06:28,688 >> Victor: My darling, you will change your mind 142 00:06:28,755 --> 00:06:32,992 once you realize that McCall will give a number of Newman 143 00:06:33,059 --> 00:06:36,362 divisions a run for their money. 144 00:06:36,429 --> 00:06:38,731 >> Victoria: Okay, well, who doesn't enjoy a little 145 00:06:38,798 --> 00:06:40,333 healthy competition? 146 00:06:40,399 --> 00:06:44,036 Bring it on. 147 00:06:44,103 --> 00:06:48,875 >> Victor: Mark my word, you'll be kicking yourself 148 00:06:48,941 --> 00:06:53,045 for not buying McCall when you had a chance to do so. 149 00:06:53,112 --> 00:06:56,849 >> Victoria: You're putting Adam in charge, correct? 150 00:06:56,916 --> 00:07:02,255 So, if history truly has a way of repeating itself, I'm pretty 151 00:07:02,321 --> 00:07:04,557 sure you're gonna be the one with all of the regrets, Daddy. 152 00:07:04,624 --> 00:07:06,726 >> Victor: Don't be so cocky. 153 00:07:06,793 --> 00:07:08,528 Adam has changed. 154 00:07:08,594 --> 00:07:11,664 As the new head of this big conglomerate, 155 00:07:11,731 --> 00:07:16,903 and a baby on the way, he'd have a far greater sense 156 00:07:16,969 --> 00:07:19,038 of power. 157 00:07:19,105 --> 00:07:22,074 He'd be someone to be reckoned with. 158 00:07:22,141 --> 00:07:25,778 I promise you. 159 00:07:25,845 --> 00:07:28,481 I love you both. 160 00:07:28,548 --> 00:07:34,554 Don't work too hard. 161 00:07:34,620 --> 00:07:36,956 >> Victoria: He's gone overboard. He has. 162 00:07:37,023 --> 00:07:40,159 Has he forgotten what Adam is capable of? 163 00:07:40,226 --> 00:07:44,897 He has no idea how hideously this venture is going to fail. 164 00:07:44,964 --> 00:07:47,099 >> Nikki: You're disappointed that you lost McCall, 165 00:07:47,166 --> 00:07:48,034 aren't you? 166 00:07:48,100 --> 00:07:51,337 >> Victoria: No-- [ Scoffing ] I walked away. 167 00:07:51,404 --> 00:07:54,340 >> Nikki: Because you're afraid that when your competitor is 168 00:07:54,407 --> 00:08:00,279 your father, you'll never win. 169 00:08:00,346 --> 00:08:03,249 >> Chance: The timing of Stark's death is definitely concerning. 170 00:08:03,316 --> 00:08:04,784 >> Jack: Oh, I'll say. 171 00:08:04,851 --> 00:08:07,153 >> Chance: It doesn't erase all the evidence that points 172 00:08:07,220 --> 00:08:08,221 directly to Diane, though. 173 00:08:08,287 --> 00:08:10,223 >> Jack: Oh, I think it puts a rather big 174 00:08:10,289 --> 00:08:12,625 question mark on every aspect of the case against Diane. 175 00:08:12,692 --> 00:08:13,659 Thank you, Detective. 176 00:08:13,726 --> 00:08:15,094 I'll be in touch. 177 00:08:15,161 --> 00:08:19,799 >> Chance: [ Sighing ] Gee. 178 00:08:23,069 --> 00:08:24,403 Hey. 179 00:08:24,470 --> 00:08:26,505 I'm, uh, I'm sorry. 180 00:08:26,572 --> 00:08:29,375 I feel like I'm runnin' off all your customers. 181 00:08:29,442 --> 00:08:31,577 >> Sharon: Well, if it's any consolation, 182 00:08:31,644 --> 00:08:33,479 I know exactly how you feel. 183 00:08:33,546 --> 00:08:34,547 >> Chance: What do you mean? 184 00:08:34,614 --> 00:08:37,016 >> Sharon: Well, you wouldn't believe how seriously 185 00:08:37,083 --> 00:08:38,150 people take their coffee. 186 00:08:38,217 --> 00:08:40,853 I mean, it's gotta be the exact right temperature 187 00:08:40,920 --> 00:08:41,854 and the right strength. 188 00:08:41,921 --> 00:08:43,823 I mean, demands go on and on. 189 00:08:43,890 --> 00:08:46,392 >> Chance: Oh, so now you're comparing caffeinating 190 00:08:46,459 --> 00:08:48,861 the masses to police work, yeah? 191 00:08:48,928 --> 00:08:51,998 >> Sharon: Well, they're both life and death situations. 192 00:08:52,064 --> 00:08:53,799 [ Chance chuckling ] That's why people get 193 00:08:53,866 --> 00:08:54,734 so worked up. 194 00:08:54,800 --> 00:08:56,302 >> Chance: Yeah, yeah, I guess you're right. 195 00:08:56,369 --> 00:08:57,536 I guess you're right. 196 00:08:57,603 --> 00:08:59,705 But you know what, coffee's not gonna do it for me right now. 197 00:08:59,772 --> 00:09:00,907 >> Sharon: Hm. 198 00:09:00,973 --> 00:09:03,009 Well, you've come to the wrong place then. 199 00:09:03,075 --> 00:09:05,211 >> Chance: No, I just mean I-- I need somethin' a little 200 00:09:05,278 --> 00:09:07,013 bit more substantial. 201 00:09:07,079 --> 00:09:10,316 You know, you did agree to let me take you to dinner sometime. 202 00:09:10,383 --> 00:09:13,986 And I know it's, uh, a bit early, but I think 203 00:09:14,053 --> 00:09:18,991 now is the perfect time. 204 00:09:19,058 --> 00:09:23,229 >> Diane: Michael, I can't thank you enough for taking my case. 205 00:09:23,296 --> 00:09:25,331 >> Michael: Thank me when the murder charges are dropped. 206 00:09:25,398 --> 00:09:28,567 >> Diane: And I can't imagine what this is costing you. 207 00:09:28,634 --> 00:09:30,336 >> Michael: I think you're misunderstanding our 208 00:09:30,403 --> 00:09:31,504 business relationship. 209 00:09:31,570 --> 00:09:33,506 This is actually costing Jack quite a lot. 210 00:09:33,572 --> 00:09:34,707 >> Diane: No, not financially. 211 00:09:34,774 --> 00:09:36,275 I mean it. 212 00:09:36,342 --> 00:09:39,111 At least 90 percent of the people in this town wanna 213 00:09:39,178 --> 00:09:41,414 see me fry, and I'm sure that includes Lauren. 214 00:09:41,480 --> 00:09:44,650 >> Michael: Yeah. 215 00:09:44,717 --> 00:09:46,786 Lauren's not happy, no. 216 00:09:46,852 --> 00:09:49,755 But this isn't a popularity contest. 217 00:09:49,822 --> 00:09:51,891 You think Phyllis gave a damn about how many 218 00:09:51,958 --> 00:09:52,925 people cared about her? 219 00:09:52,992 --> 00:09:56,362 What we cannot do is get bogged down on how 220 00:09:56,429 --> 00:09:57,263 people feel about us. 221 00:09:57,330 --> 00:09:58,431 We deal in facts. 222 00:09:58,497 --> 00:10:01,567 And the first thing we do is focus on the problem that's 223 00:10:01,634 --> 00:10:04,370 right here in front of us: building a strong defense. 224 00:10:04,437 --> 00:10:06,539 >> Diane: So, tell me all the evidence 225 00:10:06,605 --> 00:10:07,640 they have against me. 226 00:10:07,707 --> 00:10:09,775 >> Michael: All right, well, we'll discuss that later. 227 00:10:09,842 --> 00:10:12,645 First, you walk me through exactly what 228 00:10:12,712 --> 00:10:14,981 happened the night Phyllis died. 229 00:10:15,047 --> 00:10:18,851 The bad, the ugly, the potentially embarrassing, 230 00:10:18,918 --> 00:10:20,052 all of it. 231 00:10:20,119 --> 00:10:23,823 Because if you withhold anything from me, even the slightest 232 00:10:23,889 --> 00:10:30,029 detail, you can find yourself another lawyer. 233 00:10:30,096 --> 00:10:32,298 >> Kyle: You're not gonna tell me where you're going? 234 00:10:32,365 --> 00:10:34,867 >> Summer: Do I need to check in with you before I go somewhere? 235 00:10:34,934 --> 00:10:36,102 I-- I'm running an errand. 236 00:10:36,168 --> 00:10:38,104 >> Kyle: Wait, let me come with you. 237 00:10:38,170 --> 00:10:39,905 >> Summer: That is very unnecessary. 238 00:10:39,972 --> 00:10:42,308 Just like it was unnecessary for you to track me down 239 00:10:42,375 --> 00:10:44,176 at Neil's Jazz Lounge and yell at Chance. 240 00:10:44,243 --> 00:10:45,144 >> Kyle: Hey, hold on. 241 00:10:45,211 --> 00:10:47,046 I just don't think it's the healthiest thing 242 00:10:47,113 --> 00:10:49,181 in the world for you to be hanging out in the place 243 00:10:49,248 --> 00:10:50,316 where your mother died. 244 00:10:50,383 --> 00:10:51,384 >> Summer: You know what, Kyle? 245 00:10:51,450 --> 00:10:53,119 My mom was unpredictable. 246 00:10:53,185 --> 00:10:56,522 And yeah, she drove me crazy, but we're a lot alike. 247 00:10:56,589 --> 00:10:59,725 So, if I need to mourn her in this crazy, 248 00:10:59,792 --> 00:11:02,161 unpredictable way, then you just need to understand that. 249 00:11:02,228 --> 00:11:03,195 >> Kyle: Okay, okay. 250 00:11:03,262 --> 00:11:05,264 I get it. Just be careful. 251 00:11:05,331 --> 00:11:09,769 >> Summer: Besides, this errand, it could 252 00:11:09,835 --> 00:11:11,337 bring us all some closure. 253 00:11:17,009 --> 00:11:19,612 [ Michael sighing ] >> Michael: There's a gap 254 00:11:19,678 --> 00:11:20,513 in your timeline. 255 00:11:20,579 --> 00:11:22,214 [ Diane scoffing ] >> Diane: I have to 256 00:11:22,281 --> 00:11:24,350 account for every second the night of the gala? 257 00:11:24,417 --> 00:11:26,519 >> Michael: You were alone for a period of time between wishing 258 00:11:26,585 --> 00:11:28,454 that you could strangle Phyllis to death and her 259 00:11:28,521 --> 00:11:29,655 collapse in the lounge. 260 00:11:29,722 --> 00:11:32,224 >> Diane: So, Christine wants to prove that I wasn't putting 261 00:11:32,291 --> 00:11:35,327 myself back together after Phyllis attacked me. 262 00:11:35,394 --> 00:11:36,595 What does she think? 263 00:11:36,662 --> 00:11:39,732 That I ran out and grabbed some poison and somehow slipped it 264 00:11:39,799 --> 00:11:41,033 into Phyllis's champagne? 265 00:11:41,100 --> 00:11:42,435 >> Michael: Actually, no. 266 00:11:42,501 --> 00:11:44,870 The poison wasn't in Phyllis's drink, 267 00:11:44,937 --> 00:11:46,772 it was found inside of her mask. 268 00:11:46,839 --> 00:11:48,074 >> Diane: Her mask? 269 00:11:48,140 --> 00:11:50,076 I didn't even know that was possible. 270 00:11:50,142 --> 00:11:51,677 >> Michael: I mean, why would you? 271 00:11:51,744 --> 00:11:54,046 You're not a murderer. 272 00:11:54,113 --> 00:11:58,150 Were you alone at any time in Phyllis's hotel room? 273 00:11:58,217 --> 00:11:59,251 >> Diane: Yes, then. 274 00:11:59,318 --> 00:12:00,519 After everyone left. 275 00:12:00,586 --> 00:12:01,720 >> Michael: Ah, see, there. 276 00:12:01,787 --> 00:12:02,421 There's your opportunity. 277 00:12:02,488 --> 00:12:03,456 >> Diane: To what? 278 00:12:03,522 --> 00:12:05,758 [ Michael sighing ] >> Michael: The empty vial of 279 00:12:05,825 --> 00:12:07,093 poison was found in that suite. 280 00:12:07,159 --> 00:12:09,328 >> Diane: Michael, that doesn't make any sense. 281 00:12:09,395 --> 00:12:12,665 How could I run out and get some poison in the amount of time 282 00:12:12,731 --> 00:12:17,103 that it took me to brush my hair and put on some lipstick? 283 00:12:17,169 --> 00:12:18,370 W-- what's that? 284 00:12:18,437 --> 00:12:20,206 >> Michael: It is an online receipt. 285 00:12:20,272 --> 00:12:23,576 According to this, you purchased the toxin online 286 00:12:23,642 --> 00:12:25,411 a few days before the gala. 287 00:12:25,478 --> 00:12:27,813 >> Diane: What? Absolutely not. 288 00:12:27,880 --> 00:12:29,615 >> Michael: You know, using your credit card. 289 00:12:29,682 --> 00:12:32,051 >> Diane: Michael, I didn't do that. 290 00:12:32,118 --> 00:12:34,086 >> Michael: A crime of passion is one thing, 291 00:12:34,153 --> 00:12:36,388 but Christine's gonna try to say that this was premeditated. 292 00:12:36,455 --> 00:12:38,124 That you had a plan. 293 00:12:38,190 --> 00:12:41,093 >> Diane: The only thing on my mind before the gala was Jack 294 00:12:41,160 --> 00:12:42,461 announcing our engagement. 295 00:12:42,528 --> 00:12:44,697 I didn't buy any poison! 296 00:12:44,763 --> 00:12:45,931 Online or otherwise. 297 00:12:45,998 --> 00:12:47,600 Michael, look at me. 298 00:12:47,666 --> 00:12:49,568 I am telling you the truth. 299 00:12:49,635 --> 00:12:53,172 I had nothing to do with Phyllis's death. 300 00:12:53,239 --> 00:12:54,640 Find Jeremy Stark. 301 00:12:54,707 --> 00:12:56,108 He's the one behind all of this. 302 00:12:56,175 --> 00:12:58,010 >> Michael: All right, all right, I'll find everybody. 303 00:12:58,077 --> 00:13:00,379 But it won't be pretty, and it won't be easy. 304 00:13:00,446 --> 00:13:03,015 >> Diane: Well, do whatever's necessary. 305 00:13:03,082 --> 00:13:05,084 >> Michael: Christine's gonna have your family 306 00:13:05,151 --> 00:13:07,887 testify against you. 307 00:13:07,953 --> 00:13:10,189 >> Diane: I know. 308 00:13:10,256 --> 00:13:12,191 >> Michael: I saw you and Phyllis fighting. 309 00:13:12,258 --> 00:13:14,326 They heard you threaten Phyllis's life. 310 00:13:14,393 --> 00:13:17,029 >> Diane: Jack and Kyle will understand. 311 00:13:17,096 --> 00:13:21,300 They'll downplay it and explain the extenuating circumstances. 312 00:13:21,367 --> 00:13:25,371 They'll do everything they can to help. 313 00:13:25,437 --> 00:13:28,440 >> Michael: And what about Summer? 314 00:13:28,507 --> 00:13:31,477 >> Diane: Summer will do everything she can to see 315 00:13:31,544 --> 00:13:37,216 that I spend the rest of my life behind bars. 316 00:13:37,283 --> 00:13:38,617 >> Kyle: Give me two minutes. 317 00:13:38,684 --> 00:13:39,585 Can you do that? 318 00:13:39,652 --> 00:13:40,986 Just talk to me. 319 00:13:41,053 --> 00:13:42,922 What's going to bring us closure? 320 00:13:42,988 --> 00:13:44,657 >> Summer: Answers. 321 00:13:44,723 --> 00:13:45,958 That's what I need. 322 00:13:46,025 --> 00:13:47,793 That's the only thing that's gonna bring me 323 00:13:47,860 --> 00:13:50,529 any peace or quiet-- >> Kyle: I want that too. 324 00:13:50,596 --> 00:13:52,898 I want morning espressos at our place in Milan and 325 00:13:52,965 --> 00:13:54,733 Harrison correcting our Italian. 326 00:13:54,800 --> 00:13:56,202 We were so happy. 327 00:13:56,268 --> 00:13:59,471 >> Summer: Are you saying that we should just run off to Italy 328 00:13:59,538 --> 00:14:02,141 to escape our problems? I-- >> Kyle: I meant what I said 329 00:14:02,208 --> 00:14:03,943 at the door last night, Summer. 330 00:14:04,009 --> 00:14:05,177 And I know you heard me. 331 00:14:05,244 --> 00:14:06,412 I meant every word. 332 00:14:06,478 --> 00:14:10,983 No matter what happens, you and I will always belong together. 333 00:14:11,050 --> 00:14:14,186 I don't care how long it takes, I'm not going anywhere. 334 00:14:14,253 --> 00:14:15,654 >> Summer: Answers, Kyle. 335 00:14:15,721 --> 00:14:18,324 That's what I need, and then we can work on us. 336 00:14:18,390 --> 00:14:20,326 [ front door closing ] >> Kyle: Dad. 337 00:14:20,392 --> 00:14:22,127 >> Jack: Hi. 338 00:14:22,194 --> 00:14:24,396 >> Summer: What's wrong, Jack? 339 00:14:24,463 --> 00:14:27,967 >> Jack: It's Stark. He's dead. 340 00:14:32,905 --> 00:14:35,341 >> Nikki: Darling, whether you admit it or not, I know 341 00:14:35,407 --> 00:14:38,844 you're still smarting for losing McCall to your father. 342 00:14:38,911 --> 00:14:41,080 >> Victoria: Yes, it would've been nice to add McCall, 343 00:14:41,146 --> 00:14:44,950 but having Adam tethered to it made the idea untenable. 344 00:14:45,017 --> 00:14:46,819 >> Nikki: I totally agree with you. 345 00:14:46,885 --> 00:14:47,886 You made the right decision. 346 00:14:47,953 --> 00:14:49,722 >> Victoria: Unfortunately, now I have to live with 347 00:14:49,788 --> 00:14:52,224 Adam lording it over me until his predictable demise. 348 00:14:52,291 --> 00:14:53,492 >> Nikki: Hm. 349 00:14:53,559 --> 00:14:56,729 Well, this acquisition is gonna be big news. 350 00:14:56,795 --> 00:14:59,265 Lots of fanfare. Press releases. 351 00:14:59,331 --> 00:15:00,432 >> Victoria: Yeah, I know. 352 00:15:00,499 --> 00:15:03,302 I'm sure Dad's gonna wanna make a big splash to help Adam. 353 00:15:03,369 --> 00:15:06,739 >> Nikki: Might be a good time to get away. 354 00:15:06,805 --> 00:15:08,774 >> Victoria: What do you mean? 355 00:15:08,841 --> 00:15:10,542 Like, as in a vacation? 356 00:15:10,609 --> 00:15:12,177 >> Nikki: Well sure, why not? 357 00:15:12,244 --> 00:15:14,246 You know, take a few days for yourself. 358 00:15:14,313 --> 00:15:17,383 Just relax a little bit. 359 00:15:17,449 --> 00:15:19,551 >> Victoria: Well, I do have that trip to 360 00:15:19,618 --> 00:15:20,486 Los Angeles coming up. 361 00:15:20,552 --> 00:15:22,087 >> Nikki: No. 362 00:15:22,154 --> 00:15:23,489 That is for business. 363 00:15:23,555 --> 00:15:25,758 >> Victoria: I know that, Mom, but I could add 364 00:15:25,824 --> 00:15:27,826 a few days for vacation. 365 00:15:27,893 --> 00:15:31,163 I mean, you and I both know that I would probably turn it 366 00:15:31,230 --> 00:15:33,399 into back-to-back meetings, but for me that's fun. 367 00:15:33,465 --> 00:15:35,534 And I promise you, I would get a massage and 368 00:15:35,601 --> 00:15:36,535 I would see the ocean. 369 00:15:36,602 --> 00:15:38,404 I mean, it would probably be from 370 00:15:38,470 --> 00:15:40,205 a window, but I would see it. 371 00:15:40,272 --> 00:15:43,108 >> Nikki: You are only happy when you're multitasking, 372 00:15:43,175 --> 00:15:44,243 just like your father. 373 00:15:44,310 --> 00:15:45,978 >> Victoria: Mom, that's not true. I know how to squeeze 374 00:15:46,045 --> 00:15:48,380 in a little R and R from time to time. 375 00:15:48,447 --> 00:15:49,915 Just ask Nate. 376 00:15:49,982 --> 00:15:53,118 He'll back me up on that. 377 00:16:02,961 --> 00:16:06,098 >> Chance: Sharon, this was your choice? 378 00:16:06,165 --> 00:16:07,666 >> Sharon: I know, I know. 379 00:16:07,733 --> 00:16:08,634 Don't say it. 380 00:16:08,701 --> 00:16:10,569 >> Chance: I mean, we could've gone anywhere in 381 00:16:10,636 --> 00:16:11,804 town and this was your choice? 382 00:16:11,870 --> 00:16:14,106 >> Sharon: How was I supposed to know that the dining room was 383 00:16:14,173 --> 00:16:15,174 closed for a private event? 384 00:16:15,240 --> 00:16:17,142 [ Chance groaning ] We are supposed to be 385 00:16:17,209 --> 00:16:19,912 distracting me from this case, and you literally brought me 386 00:16:19,978 --> 00:16:21,313 back to the scene of the crime. 387 00:16:21,380 --> 00:16:24,183 >> Sharon: Well, who knows? 388 00:16:24,249 --> 00:16:27,052 Maybe you'll have an epiphany while you're here. 389 00:16:27,119 --> 00:16:30,022 [ Chance exhaling ] 390 00:16:32,057 --> 00:16:35,561 >> Victor: Well, I understand congratulations are in order. 391 00:16:35,627 --> 00:16:41,300 [ Adam chuckling ] >> Adam: For what? 392 00:16:41,367 --> 00:16:43,569 >> Victor: You're having a daughter. 393 00:16:43,635 --> 00:16:46,972 [ Adam smacking his leg ] >> Adam: That's right. 394 00:16:47,039 --> 00:16:48,240 How'd you find out? 395 00:16:48,307 --> 00:16:49,441 >> Victor: Your brother told me. 396 00:16:49,508 --> 00:16:52,544 >> Adam: Hm. 397 00:16:52,611 --> 00:16:53,479 >> Victor: How nice, man. 398 00:16:53,545 --> 00:16:56,281 Makes me very happy. 399 00:16:56,348 --> 00:16:58,784 >> Adam: Sally and I, we are-- we are very happy. 400 00:16:58,851 --> 00:17:00,419 >> Victor: Mm-hmm. 401 00:17:00,486 --> 00:17:02,921 >> Adam: But I also know that you don't care for her, so I'm 402 00:17:02,988 --> 00:17:06,925 not really buying how pleased you are about the situation. 403 00:17:06,992 --> 00:17:10,262 >> Victor: Well, I gotta tell you, 404 00:17:10,329 --> 00:17:14,266 another Newman. 405 00:17:14,333 --> 00:17:18,170 She'll live to be in the next century, 406 00:17:18,237 --> 00:17:21,473 be a shaker and a mover, innovate things. 407 00:17:21,540 --> 00:17:23,542 Makes me very happy. 408 00:17:23,609 --> 00:17:26,578 It really does. Okay? 409 00:17:26,645 --> 00:17:30,149 I have some news of my own. 410 00:17:30,215 --> 00:17:32,217 >> Adam: All right. 411 00:17:32,284 --> 00:17:34,420 Let's hear it. 412 00:17:34,486 --> 00:17:37,456 >> Victor: I bought McCall Unlimited. 413 00:17:37,523 --> 00:17:40,359 I'm the new owner. 414 00:17:40,426 --> 00:17:43,195 And you will start working there tomorrow morning. 415 00:17:43,262 --> 00:17:48,033 [ Adam exhaling ] >> Adam: You bought McCall? 416 00:17:48,100 --> 00:17:50,569 >> Victor: I bought McCall. 417 00:17:50,636 --> 00:17:56,608 For you, your sons, your daughter. 418 00:17:56,675 --> 00:17:59,144 It's a legacy that will go on forever. 419 00:17:59,211 --> 00:18:03,415 >> Adam: Wow, that, um, that escalated quickly. 420 00:18:03,482 --> 00:18:05,384 >> Victor: What do you mean by that? 421 00:18:05,451 --> 00:18:07,886 >> Adam: My new baby with Sally. 422 00:18:07,953 --> 00:18:10,522 It went from potential embarrassment to now 423 00:18:10,589 --> 00:18:14,226 being used as leverage to get me to take a job. 424 00:18:14,293 --> 00:18:20,466 Makes me wanna avoid McCall altogether. 425 00:18:20,532 --> 00:18:22,935 >> Michael: The only thing that will bring Summer some semblance 426 00:18:23,001 --> 00:18:25,971 of peace is clearing your name, and hopefully in the process, 427 00:18:26,038 --> 00:18:28,674 discovering the person responsible for her death. 428 00:18:28,740 --> 00:18:31,610 >> Diane: Which seems close to impossible now that 429 00:18:31,677 --> 00:18:33,145 I see this evidence. 430 00:18:33,212 --> 00:18:35,881 >> Michael: Including, but not limited to, 431 00:18:35,948 --> 00:18:38,917 trying to explain the fact that an unconscious Phyllis was 432 00:18:38,984 --> 00:18:40,919 holding your engagement ring. 433 00:18:40,986 --> 00:18:43,388 >> Diane: Oh, no, no, that was in Jack's pocket. 434 00:18:43,455 --> 00:18:45,991 And then Jeremy bumped into him on the dance floor and 435 00:18:46,058 --> 00:18:47,192 he must've taken it. 436 00:18:47,259 --> 00:18:48,927 >> Michael: You have no proof of that. 437 00:18:48,994 --> 00:18:51,029 >> Diane: Well, no, because it was all happening so fast, 438 00:18:51,096 --> 00:18:52,498 and there were a lot of people. 439 00:18:52,564 --> 00:18:55,567 >> Michael: Okay, okay, we can revisit that. 440 00:18:55,634 --> 00:19:00,305 Right now, we have to discuss what might be the most damaging 441 00:19:00,372 --> 00:19:07,713 piece of evidence against you, provided by me. 442 00:19:07,779 --> 00:19:10,015 >> Jack: Yeah, Stark's death definitely adds a whole new 443 00:19:10,082 --> 00:19:12,217 layer of mystery to all of this. 444 00:19:12,284 --> 00:19:13,285 >> Kyle: Summer? 445 00:19:13,352 --> 00:19:17,122 Hey, hey, are you all right? 446 00:19:17,189 --> 00:19:19,358 >> Summer: I guess I'm just gonna have to live 447 00:19:19,424 --> 00:19:23,929 with all of these questions going unanswered. 448 00:19:23,996 --> 00:19:24,963 I-- I've gotta go. 449 00:19:25,030 --> 00:19:26,899 >> Kyle: Hey, can you stay for a little while? 450 00:19:26,965 --> 00:19:28,700 We can talk about this. 451 00:19:28,767 --> 00:19:31,837 >> Summer: I don't want to talk about Jeremy Stark. 452 00:19:31,904 --> 00:19:36,909 He's a disgusting, manipulative criminal who tricked my mom into 453 00:19:36,975 --> 00:19:39,878 marrying him and probably had something to do with her murder. 454 00:19:39,945 --> 00:19:40,779 I've gotta go. 455 00:19:40,846 --> 00:19:42,548 >> Kyle: Hey, let me go with you. 456 00:19:42,614 --> 00:19:43,549 >> Summer: No. 457 00:19:43,615 --> 00:19:46,251 I am going by myself. 458 00:19:46,318 --> 00:19:52,124 I'll call you. 459 00:19:52,190 --> 00:19:53,992 [ Door slamming ] >> Jack: Uh, 460 00:19:54,059 --> 00:19:56,395 what's going on with her? 461 00:19:56,461 --> 00:19:58,263 >> Kyle: Wish I knew. 462 00:20:05,537 --> 00:20:08,540 >> ANNOUNCER: The Young and the Restless will continue. 463 00:20:26,358 --> 00:20:29,461 >> Nikki: So, Nate, tell me something. 464 00:20:29,528 --> 00:20:33,932 Do you think Victoria has the ability to relax outside 465 00:20:33,999 --> 00:20:35,500 the work environment? 466 00:20:35,567 --> 00:20:37,970 >> Nate: I say she's the boss. 467 00:20:38,036 --> 00:20:40,405 And if she says she has that ability, 468 00:20:40,472 --> 00:20:41,640 then I say she does too. 469 00:20:41,707 --> 00:20:44,376 >> Nikki: Oh boy, it's disappointing to hear you 470 00:20:44,443 --> 00:20:45,944 kiss up to her like that. 471 00:20:46,011 --> 00:20:47,212 >> Nate: I mean it. 472 00:20:47,279 --> 00:20:49,615 I-- I wouldn't say it if it wasn't true. 473 00:20:49,681 --> 00:20:52,084 Victoria is a great boss. 474 00:20:52,150 --> 00:20:55,520 And she wouldn't be where she is today if she didn't excel 475 00:20:55,587 --> 00:20:58,590 at prioritizing or having impeccable instincts. 476 00:20:58,657 --> 00:21:00,092 >> Nikki: Fine. 477 00:21:00,158 --> 00:21:02,527 There's no point in talking to you when you're going 478 00:21:02,594 --> 00:21:04,296 to team up against me. 479 00:21:04,363 --> 00:21:06,365 [ Nate chuckling ] So, if you don't mind working 480 00:21:06,431 --> 00:21:10,869 those extra hours, and clearly you don't, have at it. 481 00:21:10,936 --> 00:21:12,404 I mean, it's paying off. 482 00:21:12,471 --> 00:21:16,341 Newman Enterprises is poised for world domination. 483 00:21:16,408 --> 00:21:18,377 >> Victoria: Nose to the grindstone. 484 00:21:18,443 --> 00:21:23,048 >> Nikki: And on that note, I shall leave you. 485 00:21:23,115 --> 00:21:24,516 Buzz me if you need me. 486 00:21:24,583 --> 00:21:28,320 >> Victoria: Thank you, mom. 487 00:21:28,387 --> 00:21:30,589 So, what brings you by? 488 00:21:30,656 --> 00:21:32,991 >> Nate: I was hoping we can go over some ideas 489 00:21:33,058 --> 00:21:35,627 I had for Langston, but if you're busy, I can wait. 490 00:21:35,694 --> 00:21:40,098 >> Victoria: Oh, one second. 491 00:21:40,165 --> 00:21:43,969 Hey. Would you, um, make sure that all of 492 00:21:44,036 --> 00:21:46,338 the contracts are uploaded for the Whitsett meeting? 493 00:21:46,405 --> 00:21:50,042 Thanks. 494 00:21:50,108 --> 00:21:51,977 So, you were saying? 495 00:21:52,044 --> 00:21:52,944 >> Nate: What's goin' on? 496 00:21:53,011 --> 00:21:53,779 Whitsett? 497 00:21:53,845 --> 00:21:54,780 >> Victoria: Oh, yes. 498 00:21:54,846 --> 00:21:57,482 Um, I'm-- I'm headed to L.A. 499 00:21:57,549 --> 00:21:58,650 for a shopping spree. 500 00:21:58,717 --> 00:22:00,419 >> Nate: Ah, Rodeo Drive? 501 00:22:00,485 --> 00:22:02,387 >> Victoria: No, I'm just in the mood for 502 00:22:02,454 --> 00:22:03,555 something a little bigger. 503 00:22:03,622 --> 00:22:05,157 Streaming platforms. 504 00:22:05,223 --> 00:22:07,959 >> Nate: Wow, that wounds media-related. 505 00:22:08,026 --> 00:22:10,028 Strange I'm just hearing about this now. 506 00:22:10,095 --> 00:22:12,998 >> Victoria: Ah, well, better now than after 507 00:22:13,065 --> 00:22:14,466 it's all said and done. 508 00:22:14,533 --> 00:22:17,602 But since these, um, these new acquisitions would 509 00:22:17,669 --> 00:22:20,806 be under your purview, if you happen to have time to 510 00:22:20,872 --> 00:22:35,487 pop over to the left coast, why don't you join me? 511 00:22:35,554 --> 00:22:41,259 [ Summer sighing ] >> Summer: Daniel? 512 00:22:41,326 --> 00:22:44,863 It-- it-- Is it you? 513 00:22:44,930 --> 00:22:46,598 >> Daniel: Who else would I be? 514 00:22:46,665 --> 00:22:48,667 >> Summer: No, are you the one that-- 515 00:22:48,734 --> 00:22:51,937 Are you the one who-- >> Daniel: The one who has been 516 00:22:52,003 --> 00:22:53,171 your brother your entire life? 517 00:22:53,238 --> 00:22:55,273 Yes, that's me. 518 00:22:55,340 --> 00:22:58,143 >> Summer: What-- what are you doing here? 519 00:22:58,210 --> 00:23:02,514 >> Daniel: Um, I come here a lot, actually. 520 00:23:02,581 --> 00:23:04,182 You know, clear my head. 521 00:23:04,249 --> 00:23:05,951 Today's another one of those days. 522 00:23:06,017 --> 00:23:09,888 >> Summer: Does it, um, does it usually work? 523 00:23:09,955 --> 00:23:12,090 >> Daniel: Nope. 524 00:23:12,157 --> 00:23:13,925 Glad we ran into each other though. 525 00:23:13,992 --> 00:23:15,727 >> Summer: Why? 526 00:23:15,794 --> 00:23:18,130 >> Daniel: Well, I haven't talked to you recently. 527 00:23:18,196 --> 00:23:24,770 >> Summer: I'm not ready. 528 00:23:24,836 --> 00:23:26,538 >> Daniel: Neither am I. 529 00:23:26,605 --> 00:23:29,207 So, you first. 530 00:23:32,744 --> 00:23:36,681 >> Phyllis: Michael, um, It's Phyllis. Listen, Diane is 531 00:23:36,748 --> 00:23:38,116 out of control. I'm terrified. 532 00:23:38,183 --> 00:23:40,385 She tricked Jack into proposing to her. 533 00:23:40,452 --> 00:23:42,554 She'll get rid of anybody or anything that might stand 534 00:23:42,621 --> 00:23:43,622 in her way. 535 00:23:43,688 --> 00:23:45,323 I know you probably think I'm being overly dramatic, 536 00:23:45,390 --> 00:23:46,958 I'm really serious this time. 537 00:23:47,025 --> 00:23:50,595 Please listen to me, that woman just attacked me 538 00:23:50,662 --> 00:23:52,063 and threatened to kill me. 539 00:23:52,130 --> 00:23:53,131 God help me, Michael. 540 00:23:53,198 --> 00:23:55,600 [ Phyllis panting ] I can't believe I'm saying this. 541 00:23:55,667 --> 00:24:00,505 I'm actually afraid of that crazy bitch. 542 00:24:00,572 --> 00:24:02,941 >> Diane: She sounds terrified. 543 00:24:03,008 --> 00:24:04,109 >> Michael: Because of you? 544 00:24:04,176 --> 00:24:05,277 >> Diane: No. 545 00:24:05,343 --> 00:24:07,612 The Phyllis that trapped me in her hotel suite was 546 00:24:07,679 --> 00:24:09,648 anything but scared. 547 00:24:09,714 --> 00:24:11,283 She was accusatory. 548 00:24:11,349 --> 00:24:13,218 She was goading me into fighting back. 549 00:24:13,285 --> 00:24:14,820 >> Michael: Hm, that sounds on brand for her-- 550 00:24:14,886 --> 00:24:16,822 >> Diane: Yeah, you saw Phyllis the night of the gala. 551 00:24:16,888 --> 00:24:17,923 How did she seem to you? 552 00:24:17,989 --> 00:24:19,925 >> Michael: Fiery, on the attack. You saw her. 553 00:24:19,991 --> 00:24:21,927 >> Diane: Right, right, so why would she leave that 554 00:24:21,993 --> 00:24:25,030 message if she was really scared for her life? Why'd-- 555 00:24:25,096 --> 00:24:26,364 She would leave you a voicemail? 556 00:24:26,431 --> 00:24:27,632 Does that make any sense? 557 00:24:27,699 --> 00:24:29,634 >> Michael: She wasn't thinking clearly. 558 00:24:29,701 --> 00:24:32,437 [ Diane sighing ] >> Diane: [ chuckling ] Okay. 559 00:24:32,504 --> 00:24:34,439 What else don't I know about? 560 00:24:34,506 --> 00:24:36,975 [ Diane scoffing ] >> Michael: When the police 561 00:24:37,042 --> 00:24:39,277 searched Jack's home, they found a letter from 562 00:24:39,344 --> 00:24:41,012 Phyllis among your things. 563 00:24:41,079 --> 00:24:42,480 >> Diane: What letter? 564 00:24:42,547 --> 00:24:46,551 She never sent me a letter. 565 00:24:46,618 --> 00:24:49,754 What? 566 00:24:49,821 --> 00:24:53,291 [ scoffing ] Michael, I have never seen this 567 00:24:53,358 --> 00:24:55,260 before in my life. 568 00:24:55,327 --> 00:24:57,762 W-- where was this found? 569 00:24:57,829 --> 00:24:59,798 >> Michael: In your bedroom. 570 00:24:59,865 --> 00:25:02,167 >> Diane: Someone planted it there. 571 00:25:02,234 --> 00:25:03,235 >> Michael: Mm. 572 00:25:03,301 --> 00:25:07,072 So, someone made their way into your very secure home 573 00:25:07,138 --> 00:25:08,607 and left that letter there? 574 00:25:08,673 --> 00:25:11,176 >> Diane: No, I'm not saying that Jeremy could have gotten 575 00:25:11,243 --> 00:25:13,378 access to Jack's house. 576 00:25:13,445 --> 00:25:16,314 But someone else could have. 577 00:25:16,381 --> 00:25:21,486 >> Michael: Who? 578 00:25:21,553 --> 00:25:22,520 Who? 579 00:25:22,587 --> 00:25:26,391 [ Diane sniggering ] Oh, you're kidding me. 580 00:25:26,458 --> 00:25:31,096 You're accusing Phyllis of being an accomplice to her own murder? 581 00:25:37,168 --> 00:25:39,771 >> Chance: This was a lot better than I expected. 582 00:25:39,838 --> 00:25:42,307 >> Sharon: You know, the food here is the same 583 00:25:42,374 --> 00:25:44,709 as in the dining room, it's just smaller portions 584 00:25:44,776 --> 00:25:46,011 and tinier plates. 585 00:25:46,077 --> 00:25:48,213 >> Chance: Well, the food was great, but the company 586 00:25:48,280 --> 00:25:49,781 was just outstanding. 587 00:25:49,848 --> 00:25:50,982 Thank you, Sharon. 588 00:25:51,049 --> 00:25:55,820 this has been a, uh, a perfect distraction for me right now. 589 00:25:55,887 --> 00:25:58,657 Sorry. 590 00:25:58,723 --> 00:26:01,927 Ah, hell. 591 00:26:01,993 --> 00:26:04,663 Hey, uh, I gotta run and take care of this. 592 00:26:04,729 --> 00:26:07,432 I'm so sorry. 593 00:26:07,499 --> 00:26:08,667 Thank you. 594 00:26:08,733 --> 00:26:12,270 This has been a very amusing afternoon. 595 00:26:12,337 --> 00:26:14,239 >> Sharon: The pleasure was all mine. 596 00:26:14,306 --> 00:26:16,074 >> Chance: Let's do it again sometime. 597 00:26:16,141 --> 00:26:18,143 You know, maybe make it a proper dinner with, uh, 598 00:26:18,209 --> 00:26:19,611 with big plates and everything. 599 00:26:19,678 --> 00:26:21,546 >> Sharon: I would really like that. 600 00:26:21,613 --> 00:26:23,214 >> Chance: Can I walk you out? 601 00:26:23,281 --> 00:26:25,951 >> Sharon: Um, you know, actually, I think 602 00:26:26,017 --> 00:26:27,319 I'm gonna stay, just for a little while. 603 00:26:27,385 --> 00:26:30,488 Finish my drink and have someone wait on me for a change. 604 00:26:30,555 --> 00:26:33,491 [ Chance chuckling ] But you go. 605 00:26:33,558 --> 00:26:35,393 Go get some bad guys. 606 00:26:35,460 --> 00:26:36,394 >> Chance: All right. 607 00:26:36,461 --> 00:26:37,529 I'll see ya. 608 00:26:37,595 --> 00:26:38,830 >> Sharon: All right. 609 00:26:38,897 --> 00:26:41,066 Well, see ya. 610 00:26:50,408 --> 00:26:52,877 >> Daniel: I think that you need to open up. 611 00:26:52,944 --> 00:26:54,412 >> Summer: Says who? 612 00:26:54,479 --> 00:26:56,181 >> Daniel: Well, Mom would. 613 00:26:56,247 --> 00:26:58,616 Just, whatever you're feeling, just get it out there. 614 00:26:58,683 --> 00:27:02,287 You know, it could be dark or crazy or funny-- 615 00:27:02,354 --> 00:27:04,322 >> Summer: You know what, I actually think the world would 616 00:27:04,389 --> 00:27:06,958 be a better place if more people kept their emotions inside. 617 00:27:07,025 --> 00:27:10,028 Stuffed them down so that they didn't cause problems. 618 00:27:10,095 --> 00:27:12,030 >> Daniel: Well, that's the exact opposite of 619 00:27:12,097 --> 00:27:14,099 what we should be doing. 620 00:27:14,165 --> 00:27:16,568 >> Summer: Everybody grieves in different ways, Daniel. 621 00:27:16,634 --> 00:27:19,104 >> Daniel: I know, but you are mourning 622 00:27:19,170 --> 00:27:22,640 our mother like-- like an angry, reclusive pain in the-- 623 00:27:22,707 --> 00:27:23,842 >> Summer: Hey! 624 00:27:23,908 --> 00:27:27,512 I just found out some pretty shocking news, okay? 625 00:27:27,579 --> 00:27:29,814 >> Daniel: Okay. What? 626 00:27:29,881 --> 00:27:31,816 >> Summer: Our new stepdad. 627 00:27:31,883 --> 00:27:33,651 >> Daniel: Stark? 628 00:27:33,718 --> 00:27:36,588 >> Summer: He's dead. 629 00:27:36,654 --> 00:27:42,193 [ Daniel scoffing ] >> Daniel: Okay. 630 00:27:42,260 --> 00:27:43,928 Wait, this is for real? 631 00:27:43,995 --> 00:27:48,133 He's dead? Just like that? 632 00:27:48,199 --> 00:27:49,934 How? When? 633 00:27:50,001 --> 00:27:51,069 >> Summer: I don't know. 634 00:27:51,136 --> 00:27:52,203 Nobody is telling me anything. 635 00:27:52,270 --> 00:27:56,007 They're treating me like a toddler. 636 00:27:56,074 --> 00:27:58,777 But hey, you know what? 637 00:27:58,843 --> 00:27:59,778 They'll probably talk to you. 638 00:27:59,844 --> 00:28:02,981 Why don't you-- why don't you go find Chance. 639 00:28:03,048 --> 00:28:04,783 He'll tell you what's happening. 640 00:28:04,849 --> 00:28:06,184 >> Daniel: Maybe. 641 00:28:06,251 --> 00:28:11,189 Yeah, um, why don't you come with me 642 00:28:11,256 --> 00:28:12,991 to the station? 643 00:28:13,058 --> 00:28:14,926 >> Summer: So you can keep an eye on me? 644 00:28:14,993 --> 00:28:16,594 Daniel, please. 645 00:28:16,661 --> 00:28:20,865 I don't need constant supervision. 646 00:28:20,932 --> 00:28:23,068 >> Daniel: Okay, fine. 647 00:28:23,134 --> 00:28:28,840 >> Summer: Good. 648 00:28:28,907 --> 00:28:31,643 >> Daniel: Listen, I will back off. 649 00:28:31,709 --> 00:28:34,879 That doesn't mean that I'm not still worrying about you. 650 00:28:34,946 --> 00:28:38,450 And I will be around whenever. 651 00:28:38,516 --> 00:28:43,221 Okay? 652 00:28:43,288 --> 00:28:45,824 Hey. 653 00:28:45,890 --> 00:28:49,661 I love you. 654 00:28:49,727 --> 00:28:51,629 >> Summer: I love you too. 655 00:29:07,912 --> 00:29:10,582 >> Diane: Let's just look at this from a different angle. 656 00:29:10,648 --> 00:29:12,584 What if Jeremy had an accomplice? 657 00:29:12,650 --> 00:29:15,820 Someone who kept his secrets and did his bidding. 658 00:29:15,887 --> 00:29:18,256 >> Michael: Just like you did when you were laundering 659 00:29:18,323 --> 00:29:19,424 money for him in L.A.? 660 00:29:19,491 --> 00:29:21,659 [ Diane sighing ] It's all gonna come out 661 00:29:21,726 --> 00:29:22,760 in trial. 662 00:29:22,827 --> 00:29:24,863 You better get used to people pokin' into your past and 663 00:29:24,929 --> 00:29:27,165 using your sins for their own private entertainment. 664 00:29:27,232 --> 00:29:29,000 But I digress, go ahead. 665 00:29:29,067 --> 00:29:31,035 >> Diane: Phyllis and Jeremy conspired together before 666 00:29:31,102 --> 00:29:32,570 to get me to leave town. 667 00:29:32,637 --> 00:29:35,807 What if he was just using her to gain access to Jack's house? 668 00:29:35,874 --> 00:29:38,643 I mean, Phyllis walked in and out of there as she pleased. 669 00:29:38,710 --> 00:29:40,078 She visited Summer and Harrison. 670 00:29:40,145 --> 00:29:42,080 >> Michael: All right, talk me through it. 671 00:29:42,147 --> 00:29:43,114 Convince me. 672 00:29:43,181 --> 00:29:46,618 >> Diane: Michael, I found her in our home, alone, 673 00:29:46,684 --> 00:29:48,219 right before the gala. 674 00:29:48,286 --> 00:29:50,522 She could've planted the letter then, and gained 675 00:29:50,588 --> 00:29:52,757 access to my credit cards. 676 00:29:52,824 --> 00:29:53,958 >> Michael: Go on. 677 00:29:54,025 --> 00:29:57,729 >> Diane: Look, Phyllis could've been part of Jeremy's plan. 678 00:29:57,795 --> 00:30:00,465 And if this letter is in her handwriting, which I'm assuming 679 00:30:00,532 --> 00:30:04,002 it is, then doesn't that prove that she was in on it? 680 00:30:04,068 --> 00:30:07,705 >> Michael: Hm. Why would she involve herself in a setup that 681 00:30:07,772 --> 00:30:09,307 requires her own death? 682 00:30:09,374 --> 00:30:11,209 >> Diane: Well, I-- I-- I don't know. 683 00:30:11,276 --> 00:30:14,045 I don't know, but she was just so set on revenge that she would 684 00:30:14,112 --> 00:30:15,880 do anything to make me suffer? 685 00:30:15,947 --> 00:30:18,049 >> Michael: Look, I can't see her framing you for murder. 686 00:30:18,116 --> 00:30:20,752 >> Diane: Michael, if you're not willing to look at 687 00:30:20,818 --> 00:30:23,788 Phyllis as the bad guy, then I have already lost this case. 688 00:30:23,855 --> 00:30:25,957 >> Michael: Look, I know you're searching for answers, but you 689 00:30:26,024 --> 00:30:28,860 won't win any points in court, or with your attorney, who's 690 00:30:28,927 --> 00:30:31,663 still grieving the loss. 691 00:30:31,729 --> 00:30:35,533 >> Diane: What if Phyllis's death was an accident? 692 00:30:35,600 --> 00:30:39,137 What if they were just setting me up for an attempted murder, 693 00:30:39,204 --> 00:30:42,707 and then I-- I-- I don't know, the ambulance exploded 694 00:30:42,774 --> 00:30:44,943 before Jeremy could give her the antidote. 695 00:30:45,009 --> 00:30:47,345 Or what if Jeremy turned on Phyllis at the last minute 696 00:30:47,412 --> 00:30:52,116 and gave her a lethal dose of poison? 697 00:30:52,183 --> 00:30:53,585 >> Michael: It's farfetched. 698 00:30:53,651 --> 00:30:54,786 >> Diane: Maybe. 699 00:30:54,852 --> 00:30:58,289 But what if Phyllis's murder was a revenge plot 700 00:30:58,356 --> 00:31:00,225 gone horribly wrong? 701 00:31:05,830 --> 00:31:09,534 >> Victor: Of course, you'll run McCall. 702 00:31:09,601 --> 00:31:11,669 It's yours to run. 703 00:31:11,736 --> 00:31:13,738 If you think you can make something out of it. 704 00:31:13,805 --> 00:31:18,276 [ Adam chuckling ] >> Adam: Look, if I agree to do 705 00:31:18,343 --> 00:31:22,380 this, I want some guarantees. 706 00:31:22,447 --> 00:31:23,781 >> Victor: What are they? 707 00:31:23,848 --> 00:31:25,617 >> Adam: Total autonomy. 708 00:31:25,683 --> 00:31:28,920 From Newman. And from you. 709 00:31:28,987 --> 00:31:37,862 [ Victor chuckling ] [ Victor laughing ] 710 00:31:37,929 --> 00:31:41,699 In your dreams, son. 711 00:31:41,766 --> 00:31:45,970 >> Adam: Look, make it a reality or this deal is dead. 712 00:31:46,037 --> 00:31:50,208 >> Victor: And you come to your senses, son, 713 00:31:50,275 --> 00:31:53,678 before making another stupid, rash decision. 714 00:31:53,745 --> 00:31:55,747 Think of the legacy you could provide. 715 00:31:55,813 --> 00:31:58,583 For your sons, for your daughter, for yourself. 716 00:31:58,650 --> 00:32:01,152 For years to come. 717 00:32:01,219 --> 00:32:09,927 Or what would happen to you if you walk away from this? 718 00:32:09,994 --> 00:32:13,731 >> Adam: It's-- it's an amazing opportunity. 719 00:32:13,798 --> 00:32:17,335 >> Victor: Uh-huh. 720 00:32:17,402 --> 00:32:19,103 >> Adam: I'll let you know. 721 00:32:33,584 --> 00:32:37,388 >> Nate: You're inviting me to go away with you to L.A.? 722 00:32:37,455 --> 00:32:39,791 >> Victoria: I'm asking you if you'd like to join me 723 00:32:39,857 --> 00:32:41,426 on a business trip. 724 00:32:41,492 --> 00:32:44,262 >> Nate: Do you think that's wise? 725 00:32:44,329 --> 00:32:47,165 >> Victoria: Just a few minutes ago, you were telling my co-CEO 726 00:32:47,231 --> 00:32:49,300 that you are willing to go wherever I say, 727 00:32:49,367 --> 00:32:50,768 and now you're questioning me. 728 00:32:50,835 --> 00:32:53,338 >> Nate: That is not what I meant. 729 00:32:53,404 --> 00:32:55,540 >> Victoria: If your hesitation stems from the other night-- 730 00:32:55,606 --> 00:32:57,041 >> Nate: It does. 731 00:32:57,108 --> 00:32:59,077 >> Victoria: Well, that's not a problem then. 732 00:32:59,143 --> 00:33:01,312 I mean, you said that the incident was a mistake, 733 00:33:01,379 --> 00:33:03,448 and you don't strike me as the type of man who would 734 00:33:03,514 --> 00:33:04,482 make the same mistake twice. 735 00:33:04,549 --> 00:33:07,085 >> Nate: I like to think that's correct. 736 00:33:07,151 --> 00:33:09,253 >> Victoria: And also, you're an adult. 737 00:33:09,320 --> 00:33:12,290 You're capable of vast amount of self-control. 738 00:33:12,357 --> 00:33:14,192 >> Nate: True. 739 00:33:14,258 --> 00:33:16,661 >> Victoria: All right, so what's the problem? 740 00:33:16,728 --> 00:33:19,097 I'm about to purchase some companies that might change 741 00:33:19,163 --> 00:33:20,064 the scope of your division. 742 00:33:20,131 --> 00:33:21,566 I'd think you'd be interested in that. 743 00:33:21,632 --> 00:33:24,769 >> Nate: I am very interested in the business, yes. 744 00:33:24,836 --> 00:33:26,170 >> Victoria: Good. 745 00:33:26,237 --> 00:33:29,974 Then you'll join me. 746 00:33:30,041 --> 00:33:34,712 >> Nate: L.A. it is. 747 00:33:34,779 --> 00:33:36,881 >> Kyle: What does Stark's death mean for Mom? 748 00:33:36,948 --> 00:33:39,150 Is she any closer to getting released? 749 00:33:39,217 --> 00:33:41,185 It's not like she could've had anything to do with 750 00:33:41,252 --> 00:33:42,186 whatever happened to Stark. 751 00:33:42,253 --> 00:33:44,055 >> Jack: That's what I tried to tell Chance. They 752 00:33:44,122 --> 00:33:45,323 still don't have all the facts. 753 00:33:45,390 --> 00:33:47,258 >> Kyle: Does Mom know? 754 00:33:47,325 --> 00:33:50,027 Does Michael know? 755 00:33:50,094 --> 00:33:51,696 >> Diane: I need to see Jeremy. 756 00:33:51,763 --> 00:33:54,565 Can you figure out some way to get him in here? 757 00:33:54,632 --> 00:33:55,600 >> Michael: To what purpose? 758 00:33:55,666 --> 00:33:57,935 >> Diane: So I can get him to tell me the truth 759 00:33:58,002 --> 00:33:59,070 about what happened. 760 00:33:59,137 --> 00:34:00,138 >> Michael: He's on the run. 761 00:34:00,204 --> 00:34:01,305 >> Diane: What? 762 00:34:01,372 --> 00:34:03,474 >> Michael: The last time he was seen was shortly after 763 00:34:03,541 --> 00:34:04,575 the memorial. 764 00:34:04,642 --> 00:34:06,377 I mean, maybe when his little grift fell apart, he was 765 00:34:06,444 --> 00:34:07,478 afraid he'd go back to jail. 766 00:34:07,545 --> 00:34:10,314 >> Diane: So he's just disappeared? No. No, no, 767 00:34:10,381 --> 00:34:11,616 no, no, we need more time. 768 00:34:11,682 --> 00:34:12,850 >> Michael: Listen. 769 00:34:12,917 --> 00:34:15,486 I'll do what I can on my end, but keep thinking of details. 770 00:34:15,553 --> 00:34:18,122 Anything that will help us clear you. 771 00:34:18,189 --> 00:34:19,223 >> Diane: All right, find him. 772 00:34:19,290 --> 00:34:21,459 Find Jeremy Stark, because he is the key to everything. 773 00:34:21,526 --> 00:34:25,129 >> Michael: All right, all right, I'll be in touch. 774 00:34:29,133 --> 00:34:31,669 Hey! Kyle, I'm glad you called, I was just talking to-- 775 00:34:31,736 --> 00:34:33,471 >> Kyle: There's something I need to tell you. 776 00:34:33,538 --> 00:34:35,640 >> Michael: Oh, why does this not sound good? 777 00:34:35,706 --> 00:34:37,675 >> Kyle: Stark is dead. 778 00:34:41,279 --> 00:34:46,184 [ Summer sighing ] [ Summer sighing ] 779 00:34:53,891 --> 00:34:59,230 [ footsteps approaching ] [ Summer gasping ] 780 00:35:23,187 --> 00:35:26,190 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 781 00:35:26,257 --> 00:35:29,260 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 782 00:35:29,327 --> 00:35:32,330 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 783 00:36:19,110 --> 00:36:22,113 Join us again for "The Young and the Restless."