1
00:00:02,335 --> 00:00:06,940
[ Nate sighing ]
>> Adam: Dr. Nate Hastings.
2
00:00:07,006 --> 00:00:08,141
>> Nate: Adam.
3
00:00:08,208 --> 00:00:10,410
You know I don't practice
medicine anymore.
4
00:00:10,477 --> 00:00:14,214
>> Adam: Ah. You're right.
5
00:00:14,280 --> 00:00:17,550
You quit being a doctor to do
something really important.
6
00:00:17,617 --> 00:00:20,687
Run a media company.
7
00:00:20,754 --> 00:00:23,990
>> Nate: Is there something
I can help you with?
8
00:00:24,057 --> 00:00:26,393
>> Adam: So, things are going
well over there at Newman Media?
9
00:00:26,459 --> 00:00:28,762
>> Nate: Couldn't be better.
10
00:00:28,828 --> 00:00:31,197
>> Adam: That's good.
11
00:00:31,264 --> 00:00:33,400
From my experience,
you have everything you need to
12
00:00:33,466 --> 00:00:35,402
be successful at that company.
13
00:00:35,468 --> 00:00:37,771
>> Nate: And what
exactly would that be?
14
00:00:37,837 --> 00:00:40,106
>> Adam: Well, you have two
things going for you.
15
00:00:40,173 --> 00:00:43,843
One, you're not a Newman,
and two, you're not intimately
16
00:00:43,910 --> 00:00:45,645
intertwined with one.
17
00:00:45,712 --> 00:00:50,049
So, you're in good shape.
18
00:00:50,116 --> 00:00:53,186
>> Victoria: The operation
budgets are still way too high.
19
00:00:53,253 --> 00:00:55,789
>> Nikki: I will find a way to
get them down ten percent.
20
00:00:55,855 --> 00:00:57,857
>> Victoria: 15.
21
00:00:57,924 --> 00:00:59,259
Oh, my goodness.
22
00:00:59,325 --> 00:01:02,395
Am I in the wrong office or
did we step back in time
23
00:01:02,462 --> 00:01:04,764
on a time machine to when
Victor Newman was CEO?
24
00:01:04,831 --> 00:01:07,801
>> Victor: I may be
away from the office, but...
25
00:01:07,867 --> 00:01:11,037
I'm still in the ring.
26
00:01:11,104 --> 00:01:12,906
Always a contender.
27
00:01:12,972 --> 00:01:15,175
>> Nikki: Well, hello darling.
28
00:01:15,241 --> 00:01:19,946
I didn't know you were
going to be here today.
29
00:01:20,013 --> 00:01:24,484
>> Victor: I came here to tell
you both some good news.
30
00:01:24,551 --> 00:01:25,985
>> Nikki: Oh?
31
00:01:26,052 --> 00:01:29,389
>> Victoria: I don't really like
the way he's smiling right now.
32
00:01:29,456 --> 00:01:32,826
>> Victor: You're looking
at the new owner
33
00:01:32,892 --> 00:01:35,829
of McCall Unlimited.
34
00:01:35,895 --> 00:01:37,197
>> Victoria: Oh.
35
00:01:37,263 --> 00:01:39,299
Is that all?
36
00:01:39,365 --> 00:01:41,501
You scared me for a minute,
I thought
37
00:01:41,568 --> 00:01:42,235
it was something important.
38
00:01:42,302 --> 00:01:43,670
>> Nikki: Now, Victoria.
39
00:01:43,736 --> 00:01:45,872
>> Victoria: He knows what
I mean. Buying McCall is like
40
00:01:45,939 --> 00:01:49,676
buying a-- a horse or, um,
a car or like
41
00:01:49,742 --> 00:01:50,910
a trendy coffee machine.
42
00:01:50,977 --> 00:01:56,950
It's fun for a minute, but it
doesn't really change the world.
43
00:01:57,016 --> 00:02:00,119
>> Victor: And now it begins.
44
00:02:00,186 --> 00:02:02,021
The competition, I mean.
45
00:02:02,088 --> 00:02:03,389
>> Nikki: Yes, of course.
46
00:02:03,456 --> 00:02:05,191
>> Victoria: You know,
if you're still planning
47
00:02:05,258 --> 00:02:07,393
on putting Adam in charge,
that's-- that's a relief.
48
00:02:07,460 --> 00:02:10,330
Because he's certainly doomed
to fail.
49
00:02:10,396 --> 00:02:13,333
Thankfully, it's not
gonna be on my watch.
50
00:02:13,399 --> 00:02:18,238
So, as far as I'm concerned,
it's a win-win situation.
51
00:02:24,244 --> 00:02:28,882
♪♪♪
52
00:02:28,948 --> 00:02:35,788
♪♪♪
53
00:02:35,855 --> 00:02:41,261
♪♪♪
54
00:02:41,327 --> 00:02:47,901
♪♪♪
55
00:02:47,967 --> 00:02:51,704
♪♪♪
56
00:02:51,771 --> 00:02:55,308
♪♪♪
57
00:02:56,376 --> 00:02:59,946
>> Kyle: Love you, Harrison.
58
00:03:00,013 --> 00:03:02,715
Hey. How are you feelin'?
59
00:03:02,782 --> 00:03:04,450
>> Summer: Kyle--
>> Kyle: I'm sorry,
60
00:03:04,517 --> 00:03:05,752
I-- I know I keep asking.
61
00:03:05,818 --> 00:03:09,188
It's only because
this isn't who we are.
62
00:03:09,255 --> 00:03:13,693
I don't even recognize
us anymore, and I miss us.
63
00:03:13,760 --> 00:03:16,963
>> Summer: I do too. Okay?
64
00:03:17,030 --> 00:03:22,535
I've been shut down,
and I-- I've shut you out,
65
00:03:22,602 --> 00:03:24,103
and I-- I-- I shouldn't do that.
66
00:03:24,170 --> 00:03:26,272
>> Kyle: No, but-- but
I understand why you would.
67
00:03:26,339 --> 00:03:28,608
You need time and space and
I wanna give that to you.
68
00:03:28,675 --> 00:03:30,843
You know I would do
anything for you.
69
00:03:30,910 --> 00:03:33,012
>> Summer: I know.
70
00:03:33,079 --> 00:03:35,481
>> Kyle: But you gotta
let me in.
71
00:03:35,548 --> 00:03:37,250
>> Summer: Kyle, I-- I know.
72
00:03:37,317 --> 00:03:40,386
But right this second,
I-- I have to go.
73
00:03:40,453 --> 00:03:44,891
>> Kyle: What? Go where?
74
00:03:44,958 --> 00:03:47,894
>> Jack: Wait, first Phyllis,
and now Jeremy Stark died?
75
00:03:47,961 --> 00:03:49,195
How is that possible?
76
00:03:49,262 --> 00:03:50,430
Wait-- wait a minute.
77
00:03:50,496 --> 00:03:51,331
How-- how did he die?
78
00:03:51,397 --> 00:03:52,365
Was he poisoned?
79
00:03:52,432 --> 00:03:54,167
>> Chance: I don't have all
the details right now.
80
00:03:54,233 --> 00:03:55,802
His body was found in
a different jurisdiction.
81
00:03:55,868 --> 00:03:57,303
>> Jack: So he was on the run.
82
00:03:57,370 --> 00:03:58,004
Was it an accident?
83
00:03:58,071 --> 00:03:59,172
>> Chance: I don't know.
84
00:03:59,238 --> 00:04:01,341
All I know is a fisherman
found him washed up on the shore
85
00:04:01,407 --> 00:04:02,609
of Pheasant Lake, that's it.
86
00:04:02,675 --> 00:04:04,677
>> Jack: Well, this is some blow
to the DA's case against Diane.
87
00:04:04,744 --> 00:04:06,746
I guess there was somebody
out here who wanted Stark
88
00:04:06,813 --> 00:04:08,648
dead and didn't mind
taking Phyllis with him.
89
00:04:08,715 --> 00:04:10,216
>> Chance: Okay, don't
get ahead of yourself.
90
00:04:10,283 --> 00:04:12,051
>> Jack: Oh, now you
wanna slow things down?
91
00:04:12,118 --> 00:04:14,187
You didn't waste a second
arresting my fiancé.
92
00:04:14,253 --> 00:04:16,389
Now, you wanna take some time
and look at the facts?
93
00:04:16,456 --> 00:04:17,924
>> Chance: Nothing has changed.
94
00:04:17,991 --> 00:04:19,959
We go where
the evidence leads us.
95
00:04:20,026 --> 00:04:22,228
>> Jack: I knew you were
on the wrong track.
96
00:04:22,295 --> 00:04:26,199
I told you as much. Take this
as a lesson, Detective.
97
00:04:26,265 --> 00:04:29,469
Things are not always
as they seem.
98
00:04:36,476 --> 00:04:37,944
>> Diane: Hi.
99
00:04:38,011 --> 00:04:41,614
You look like hell.
100
00:04:41,681 --> 00:04:43,216
>> Michael: I'm too much
of a gentleman to
101
00:04:43,282 --> 00:04:43,950
return the compliment.
102
00:04:44,017 --> 00:04:45,018
>> Diane: No, no, it's good.
103
00:04:45,084 --> 00:04:47,086
It means you've been
up all night working on my case.
104
00:04:47,153 --> 00:04:47,987
>> Michael: That I have.
105
00:04:48,054 --> 00:04:49,656
>> Diane: Well,
that's what I wanna hear.
106
00:04:49,722 --> 00:04:53,059
Now, tell me how the hell we're
getting me out of this mess.
107
00:04:59,032 --> 00:05:01,401
>> Nate: I like to think I'm
succeeding at Newman Media
108
00:05:01,467 --> 00:05:03,636
because of my own abilities.
109
00:05:03,703 --> 00:05:05,104
>> Adam: Hm.
110
00:05:05,171 --> 00:05:06,572
You definitely are.
111
00:05:06,639 --> 00:05:09,342
I didn't mean to offend you.
112
00:05:09,409 --> 00:05:12,145
But you have to admit, some of
the big moves that you've been
113
00:05:12,211 --> 00:05:15,715
making are just an extension of
what Sally was implementing.
114
00:05:15,782 --> 00:05:17,283
>> Nate: There's some of that.
115
00:05:17,350 --> 00:05:20,153
But something I learned
the first day of med school:
116
00:05:20,219 --> 00:05:21,921
if it ain't broke, don't fix it.
117
00:05:21,988 --> 00:05:25,558
>> Adam: Hm. It's good advice.
118
00:05:25,625 --> 00:05:28,594
>> Nate: Listen, Sally
was a good fit for Newman Media.
119
00:05:28,661 --> 00:05:30,596
She was doing a good job.
120
00:05:30,663 --> 00:05:32,632
And I made a point of
telling Victoria that.
121
00:05:32,699 --> 00:05:34,067
>> Adam: Ooh.
122
00:05:34,133 --> 00:05:36,502
I'm sure she loved that.
123
00:05:36,569 --> 00:05:39,005
>> Nate: It was not well taken.
124
00:05:39,072 --> 00:05:42,475
But I want you to
know that I didn't go
125
00:05:42,542 --> 00:05:43,609
campaigning for this job.
126
00:05:43,676 --> 00:05:45,745
>> Adam: No, no, don't--
don't worry.
127
00:05:45,812 --> 00:05:49,515
Sally is much better off
out of that snake pit.
128
00:05:49,582 --> 00:05:52,285
The constant stress of being
under the Newman microscope,
129
00:05:52,351 --> 00:05:56,222
every decision being challenged,
relentlessly questioned.
130
00:05:56,289 --> 00:05:57,790
She doesn't need that.
131
00:05:57,857 --> 00:06:00,660
Especially now that
she's pregnant.
132
00:06:00,727 --> 00:06:02,428
>> Nate: From what I've seen,
she doesn't have
133
00:06:02,495 --> 00:06:03,496
a thing to worry about.
134
00:06:03,563 --> 00:06:05,832
Nick would do all he can
to shield her and his baby
135
00:06:05,898 --> 00:06:07,667
from too much family scrutiny.
136
00:06:07,734 --> 00:06:08,768
>> Adam: His baby?
137
00:06:08,835 --> 00:06:12,972
Oh. You didn't know.
138
00:06:13,039 --> 00:06:15,608
>> Nate: Know what?
139
00:06:15,675 --> 00:06:20,446
>> Adam: Sally's beautiful,
unborn bundle of joy,
140
00:06:20,513 --> 00:06:24,517
she's mine.
141
00:06:24,584 --> 00:06:28,688
>> Victor: My darling,
you will change your mind
142
00:06:28,755 --> 00:06:32,992
once you realize that McCall
will give a number of Newman
143
00:06:33,059 --> 00:06:36,362
divisions a run for their money.
144
00:06:36,429 --> 00:06:38,731
>> Victoria: Okay, well,
who doesn't enjoy a little
145
00:06:38,798 --> 00:06:40,333
healthy competition?
146
00:06:40,399 --> 00:06:44,036
Bring it on.
147
00:06:44,103 --> 00:06:48,875
>> Victor: Mark my word,
you'll be kicking yourself
148
00:06:48,941 --> 00:06:53,045
for not buying McCall when
you had a chance to do so.
149
00:06:53,112 --> 00:06:56,849
>> Victoria: You're putting
Adam in charge, correct?
150
00:06:56,916 --> 00:07:02,255
So, if history truly has a way
of repeating itself, I'm pretty
151
00:07:02,321 --> 00:07:04,557
sure you're gonna be the one
with all of the regrets, Daddy.
152
00:07:04,624 --> 00:07:06,726
>> Victor: Don't be so cocky.
153
00:07:06,793 --> 00:07:08,528
Adam has changed.
154
00:07:08,594 --> 00:07:11,664
As the new head of
this big conglomerate,
155
00:07:11,731 --> 00:07:16,903
and a baby on the way,
he'd have a far greater sense
156
00:07:16,969 --> 00:07:19,038
of power.
157
00:07:19,105 --> 00:07:22,074
He'd be someone
to be reckoned with.
158
00:07:22,141 --> 00:07:25,778
I promise you.
159
00:07:25,845 --> 00:07:28,481
I love you both.
160
00:07:28,548 --> 00:07:34,554
Don't work too hard.
161
00:07:34,620 --> 00:07:36,956
>> Victoria: He's gone
overboard. He has.
162
00:07:37,023 --> 00:07:40,159
Has he forgotten
what Adam is capable of?
163
00:07:40,226 --> 00:07:44,897
He has no idea how hideously
this venture is going to fail.
164
00:07:44,964 --> 00:07:47,099
>> Nikki: You're disappointed
that you lost McCall,
165
00:07:47,166 --> 00:07:48,034
aren't you?
166
00:07:48,100 --> 00:07:51,337
>> Victoria: No-- [ Scoffing ]
I walked away.
167
00:07:51,404 --> 00:07:54,340
>> Nikki: Because you're afraid
that when your competitor is
168
00:07:54,407 --> 00:08:00,279
your father, you'll never win.
169
00:08:00,346 --> 00:08:03,249
>> Chance: The timing of Stark's
death is definitely concerning.
170
00:08:03,316 --> 00:08:04,784
>> Jack: Oh, I'll say.
171
00:08:04,851 --> 00:08:07,153
>> Chance: It doesn't erase
all the evidence that points
172
00:08:07,220 --> 00:08:08,221
directly to Diane, though.
173
00:08:08,287 --> 00:08:10,223
>> Jack: Oh, I think
it puts a rather big
174
00:08:10,289 --> 00:08:12,625
question mark on every aspect of
the case against Diane.
175
00:08:12,692 --> 00:08:13,659
Thank you, Detective.
176
00:08:13,726 --> 00:08:15,094
I'll be in touch.
177
00:08:15,161 --> 00:08:19,799
>> Chance: [ Sighing ] Gee.
178
00:08:23,069 --> 00:08:24,403
Hey.
179
00:08:24,470 --> 00:08:26,505
I'm, uh, I'm sorry.
180
00:08:26,572 --> 00:08:29,375
I feel like I'm runnin'
off all your customers.
181
00:08:29,442 --> 00:08:31,577
>> Sharon: Well,
if it's any consolation,
182
00:08:31,644 --> 00:08:33,479
I know exactly how you feel.
183
00:08:33,546 --> 00:08:34,547
>> Chance: What do you mean?
184
00:08:34,614 --> 00:08:37,016
>> Sharon: Well, you wouldn't
believe how seriously
185
00:08:37,083 --> 00:08:38,150
people take their coffee.
186
00:08:38,217 --> 00:08:40,853
I mean, it's gotta be
the exact right temperature
187
00:08:40,920 --> 00:08:41,854
and the right strength.
188
00:08:41,921 --> 00:08:43,823
I mean, demands go on and on.
189
00:08:43,890 --> 00:08:46,392
>> Chance: Oh, so now you're
comparing caffeinating
190
00:08:46,459 --> 00:08:48,861
the masses to police work, yeah?
191
00:08:48,928 --> 00:08:51,998
>> Sharon: Well, they're both
life and death situations.
192
00:08:52,064 --> 00:08:53,799
[ Chance chuckling ]
That's why people get
193
00:08:53,866 --> 00:08:54,734
so worked up.
194
00:08:54,800 --> 00:08:56,302
>> Chance: Yeah, yeah,
I guess you're right.
195
00:08:56,369 --> 00:08:57,536
I guess you're right.
196
00:08:57,603 --> 00:08:59,705
But you know what, coffee's not
gonna do it for me right now.
197
00:08:59,772 --> 00:09:00,907
>> Sharon: Hm.
198
00:09:00,973 --> 00:09:03,009
Well, you've come to
the wrong place then.
199
00:09:03,075 --> 00:09:05,211
>> Chance: No, I just mean
I-- I need somethin' a little
200
00:09:05,278 --> 00:09:07,013
bit more substantial.
201
00:09:07,079 --> 00:09:10,316
You know, you did agree to let
me take you to dinner sometime.
202
00:09:10,383 --> 00:09:13,986
And I know it's, uh,
a bit early, but I think
203
00:09:14,053 --> 00:09:18,991
now is the perfect time.
204
00:09:19,058 --> 00:09:23,229
>> Diane: Michael, I can't thank
you enough for taking my case.
205
00:09:23,296 --> 00:09:25,331
>> Michael: Thank me when
the murder charges are dropped.
206
00:09:25,398 --> 00:09:28,567
>> Diane: And I can't imagine
what this is costing you.
207
00:09:28,634 --> 00:09:30,336
>> Michael: I think you're
misunderstanding our
208
00:09:30,403 --> 00:09:31,504
business relationship.
209
00:09:31,570 --> 00:09:33,506
This is actually costing
Jack quite a lot.
210
00:09:33,572 --> 00:09:34,707
>> Diane: No, not financially.
211
00:09:34,774 --> 00:09:36,275
I mean it.
212
00:09:36,342 --> 00:09:39,111
At least 90 percent of
the people in this town wanna
213
00:09:39,178 --> 00:09:41,414
see me fry, and I'm sure
that includes Lauren.
214
00:09:41,480 --> 00:09:44,650
>> Michael: Yeah.
215
00:09:44,717 --> 00:09:46,786
Lauren's not happy, no.
216
00:09:46,852 --> 00:09:49,755
But this isn't
a popularity contest.
217
00:09:49,822 --> 00:09:51,891
You think Phyllis gave
a damn about how many
218
00:09:51,958 --> 00:09:52,925
people cared about her?
219
00:09:52,992 --> 00:09:56,362
What we cannot do is
get bogged down on how
220
00:09:56,429 --> 00:09:57,263
people feel about us.
221
00:09:57,330 --> 00:09:58,431
We deal in facts.
222
00:09:58,497 --> 00:10:01,567
And the first thing we do is
focus on the problem that's
223
00:10:01,634 --> 00:10:04,370
right here in front of us:
building a strong defense.
224
00:10:04,437 --> 00:10:06,539
>> Diane: So,
tell me all the evidence
225
00:10:06,605 --> 00:10:07,640
they have against me.
226
00:10:07,707 --> 00:10:09,775
>> Michael: All right, well,
we'll discuss that later.
227
00:10:09,842 --> 00:10:12,645
First,
you walk me through exactly what
228
00:10:12,712 --> 00:10:14,981
happened the night Phyllis died.
229
00:10:15,047 --> 00:10:18,851
The bad, the ugly,
the potentially embarrassing,
230
00:10:18,918 --> 00:10:20,052
all of it.
231
00:10:20,119 --> 00:10:23,823
Because if you withhold anything
from me, even the slightest
232
00:10:23,889 --> 00:10:30,029
detail, you can find
yourself another lawyer.
233
00:10:30,096 --> 00:10:32,298
>> Kyle: You're not gonna
tell me where you're going?
234
00:10:32,365 --> 00:10:34,867
>> Summer: Do I need to check in
with you before I go somewhere?
235
00:10:34,934 --> 00:10:36,102
I-- I'm running an errand.
236
00:10:36,168 --> 00:10:38,104
>> Kyle: Wait,
let me come with you.
237
00:10:38,170 --> 00:10:39,905
>> Summer: That is
very unnecessary.
238
00:10:39,972 --> 00:10:42,308
Just like it was unnecessary for
you to track me down
239
00:10:42,375 --> 00:10:44,176
at Neil's Jazz Lounge
and yell at Chance.
240
00:10:44,243 --> 00:10:45,144
>> Kyle: Hey, hold on.
241
00:10:45,211 --> 00:10:47,046
I just don't think it's
the healthiest thing
242
00:10:47,113 --> 00:10:49,181
in the world for you to be
hanging out in the place
243
00:10:49,248 --> 00:10:50,316
where your mother died.
244
00:10:50,383 --> 00:10:51,384
>> Summer: You know what, Kyle?
245
00:10:51,450 --> 00:10:53,119
My mom was unpredictable.
246
00:10:53,185 --> 00:10:56,522
And yeah, she drove me crazy,
but we're a lot alike.
247
00:10:56,589 --> 00:10:59,725
So, if I need to mourn her
in this crazy,
248
00:10:59,792 --> 00:11:02,161
unpredictable way, then you just
need to understand that.
249
00:11:02,228 --> 00:11:03,195
>> Kyle: Okay, okay.
250
00:11:03,262 --> 00:11:05,264
I get it. Just be careful.
251
00:11:05,331 --> 00:11:09,769
>> Summer: Besides,
this errand, it could
252
00:11:09,835 --> 00:11:11,337
bring us all some closure.
253
00:11:17,009 --> 00:11:19,612
[ Michael sighing ]
>> Michael: There's a gap
254
00:11:19,678 --> 00:11:20,513
in your timeline.
255
00:11:20,579 --> 00:11:22,214
[ Diane scoffing ]
>> Diane: I have to
256
00:11:22,281 --> 00:11:24,350
account for every second
the night of the gala?
257
00:11:24,417 --> 00:11:26,519
>> Michael: You were alone for
a period of time between wishing
258
00:11:26,585 --> 00:11:28,454
that you could strangle
Phyllis to death and her
259
00:11:28,521 --> 00:11:29,655
collapse in the lounge.
260
00:11:29,722 --> 00:11:32,224
>> Diane: So, Christine wants to
prove that I wasn't putting
261
00:11:32,291 --> 00:11:35,327
myself back together after
Phyllis attacked me.
262
00:11:35,394 --> 00:11:36,595
What does she think?
263
00:11:36,662 --> 00:11:39,732
That I ran out and grabbed some
poison and somehow slipped it
264
00:11:39,799 --> 00:11:41,033
into Phyllis's champagne?
265
00:11:41,100 --> 00:11:42,435
>> Michael: Actually, no.
266
00:11:42,501 --> 00:11:44,870
The poison wasn't in
Phyllis's drink,
267
00:11:44,937 --> 00:11:46,772
it was found inside of her mask.
268
00:11:46,839 --> 00:11:48,074
>> Diane: Her mask?
269
00:11:48,140 --> 00:11:50,076
I didn't
even know that was possible.
270
00:11:50,142 --> 00:11:51,677
>> Michael: I mean,
why would you?
271
00:11:51,744 --> 00:11:54,046
You're not a murderer.
272
00:11:54,113 --> 00:11:58,150
Were you alone at any time
in Phyllis's hotel room?
273
00:11:58,217 --> 00:11:59,251
>> Diane: Yes, then.
274
00:11:59,318 --> 00:12:00,519
After everyone left.
275
00:12:00,586 --> 00:12:01,720
>> Michael: Ah, see, there.
276
00:12:01,787 --> 00:12:02,421
There's your opportunity.
277
00:12:02,488 --> 00:12:03,456
>> Diane: To what?
278
00:12:03,522 --> 00:12:05,758
[ Michael sighing ]
>> Michael: The empty vial of
279
00:12:05,825 --> 00:12:07,093
poison was found in that suite.
280
00:12:07,159 --> 00:12:09,328
>> Diane: Michael, that doesn't
make any sense.
281
00:12:09,395 --> 00:12:12,665
How could I run out and get some
poison in the amount of time
282
00:12:12,731 --> 00:12:17,103
that it took me to brush my hair
and put on some lipstick?
283
00:12:17,169 --> 00:12:18,370
W-- what's that?
284
00:12:18,437 --> 00:12:20,206
>> Michael: It is
an online receipt.
285
00:12:20,272 --> 00:12:23,576
According to this,
you purchased the toxin online
286
00:12:23,642 --> 00:12:25,411
a few days before the gala.
287
00:12:25,478 --> 00:12:27,813
>> Diane: What? Absolutely not.
288
00:12:27,880 --> 00:12:29,615
>> Michael: You know,
using your credit card.
289
00:12:29,682 --> 00:12:32,051
>> Diane: Michael,
I didn't do that.
290
00:12:32,118 --> 00:12:34,086
>> Michael: A crime of
passion is one thing,
291
00:12:34,153 --> 00:12:36,388
but Christine's gonna try to say
that this was premeditated.
292
00:12:36,455 --> 00:12:38,124
That you had a plan.
293
00:12:38,190 --> 00:12:41,093
>> Diane: The only thing on
my mind before the gala was Jack
294
00:12:41,160 --> 00:12:42,461
announcing our engagement.
295
00:12:42,528 --> 00:12:44,697
I didn't buy any poison!
296
00:12:44,763 --> 00:12:45,931
Online or otherwise.
297
00:12:45,998 --> 00:12:47,600
Michael, look at me.
298
00:12:47,666 --> 00:12:49,568
I am telling you the truth.
299
00:12:49,635 --> 00:12:53,172
I had nothing to do
with Phyllis's death.
300
00:12:53,239 --> 00:12:54,640
Find Jeremy Stark.
301
00:12:54,707 --> 00:12:56,108
He's the one behind all of this.
302
00:12:56,175 --> 00:12:58,010
>> Michael: All right,
all right, I'll find everybody.
303
00:12:58,077 --> 00:13:00,379
But it won't be pretty,
and it won't be easy.
304
00:13:00,446 --> 00:13:03,015
>> Diane: Well,
do whatever's necessary.
305
00:13:03,082 --> 00:13:05,084
>> Michael: Christine's
gonna have your family
306
00:13:05,151 --> 00:13:07,887
testify against you.
307
00:13:07,953 --> 00:13:10,189
>> Diane: I know.
308
00:13:10,256 --> 00:13:12,191
>> Michael: I saw you
and Phyllis fighting.
309
00:13:12,258 --> 00:13:14,326
They heard you
threaten Phyllis's life.
310
00:13:14,393 --> 00:13:17,029
>> Diane: Jack and Kyle
will understand.
311
00:13:17,096 --> 00:13:21,300
They'll downplay it and explain
the extenuating circumstances.
312
00:13:21,367 --> 00:13:25,371
They'll do everything
they can to help.
313
00:13:25,437 --> 00:13:28,440
>> Michael: And what
about Summer?
314
00:13:28,507 --> 00:13:31,477
>> Diane: Summer will do
everything she can to see
315
00:13:31,544 --> 00:13:37,216
that I spend the rest of
my life behind bars.
316
00:13:37,283 --> 00:13:38,617
>> Kyle: Give me two minutes.
317
00:13:38,684 --> 00:13:39,585
Can you do that?
318
00:13:39,652 --> 00:13:40,986
Just talk to me.
319
00:13:41,053 --> 00:13:42,922
What's going to
bring us closure?
320
00:13:42,988 --> 00:13:44,657
>> Summer: Answers.
321
00:13:44,723 --> 00:13:45,958
That's what I need.
322
00:13:46,025 --> 00:13:47,793
That's the only thing
that's gonna bring me
323
00:13:47,860 --> 00:13:50,529
any peace or quiet--
>> Kyle: I want that too.
324
00:13:50,596 --> 00:13:52,898
I want morning espressos
at our place in Milan and
325
00:13:52,965 --> 00:13:54,733
Harrison correcting our Italian.
326
00:13:54,800 --> 00:13:56,202
We were so happy.
327
00:13:56,268 --> 00:13:59,471
>> Summer: Are you saying that
we should just run off to Italy
328
00:13:59,538 --> 00:14:02,141
to escape our problems? I--
>> Kyle: I meant what I said
329
00:14:02,208 --> 00:14:03,943
at the door last night, Summer.
330
00:14:04,009 --> 00:14:05,177
And I know you heard me.
331
00:14:05,244 --> 00:14:06,412
I meant every word.
332
00:14:06,478 --> 00:14:10,983
No matter what happens, you and
I will always belong together.
333
00:14:11,050 --> 00:14:14,186
I don't care how long it takes,
I'm not going anywhere.
334
00:14:14,253 --> 00:14:15,654
>> Summer: Answers, Kyle.
335
00:14:15,721 --> 00:14:18,324
That's what I need,
and then we can work on us.
336
00:14:18,390 --> 00:14:20,326
[ front door closing ]
>> Kyle: Dad.
337
00:14:20,392 --> 00:14:22,127
>> Jack: Hi.
338
00:14:22,194 --> 00:14:24,396
>> Summer: What's wrong, Jack?
339
00:14:24,463 --> 00:14:27,967
>> Jack: It's Stark. He's dead.
340
00:14:32,905 --> 00:14:35,341
>> Nikki: Darling, whether
you admit it or not, I know
341
00:14:35,407 --> 00:14:38,844
you're still smarting for
losing McCall to your father.
342
00:14:38,911 --> 00:14:41,080
>> Victoria: Yes, it would've
been nice to add McCall,
343
00:14:41,146 --> 00:14:44,950
but having Adam tethered to it
made the idea untenable.
344
00:14:45,017 --> 00:14:46,819
>> Nikki: I totally
agree with you.
345
00:14:46,885 --> 00:14:47,886
You made the right decision.
346
00:14:47,953 --> 00:14:49,722
>> Victoria: Unfortunately,
now I have to live with
347
00:14:49,788 --> 00:14:52,224
Adam lording it over me
until his predictable demise.
348
00:14:52,291 --> 00:14:53,492
>> Nikki: Hm.
349
00:14:53,559 --> 00:14:56,729
Well, this acquisition
is gonna be big news.
350
00:14:56,795 --> 00:14:59,265
Lots of fanfare. Press releases.
351
00:14:59,331 --> 00:15:00,432
>> Victoria: Yeah, I know.
352
00:15:00,499 --> 00:15:03,302
I'm sure Dad's gonna wanna make
a big splash to help Adam.
353
00:15:03,369 --> 00:15:06,739
>> Nikki: Might be
a good time to get away.
354
00:15:06,805 --> 00:15:08,774
>> Victoria: What do you mean?
355
00:15:08,841 --> 00:15:10,542
Like, as in a vacation?
356
00:15:10,609 --> 00:15:12,177
>> Nikki: Well sure, why not?
357
00:15:12,244 --> 00:15:14,246
You know,
take a few days for yourself.
358
00:15:14,313 --> 00:15:17,383
Just relax a little bit.
359
00:15:17,449 --> 00:15:19,551
>> Victoria: Well,
I do have that trip to
360
00:15:19,618 --> 00:15:20,486
Los Angeles coming up.
361
00:15:20,552 --> 00:15:22,087
>> Nikki: No.
362
00:15:22,154 --> 00:15:23,489
That is for business.
363
00:15:23,555 --> 00:15:25,758
>> Victoria: I know that,
Mom, but I could add
364
00:15:25,824 --> 00:15:27,826
a few days for vacation.
365
00:15:27,893 --> 00:15:31,163
I mean, you and I both know that
I would probably turn it
366
00:15:31,230 --> 00:15:33,399
into back-to-back meetings,
but for me that's fun.
367
00:15:33,465 --> 00:15:35,534
And I promise you,
I would get a massage and
368
00:15:35,601 --> 00:15:36,535
I would see the ocean.
369
00:15:36,602 --> 00:15:38,404
I mean,
it would probably be from
370
00:15:38,470 --> 00:15:40,205
a window, but I would see it.
371
00:15:40,272 --> 00:15:43,108
>> Nikki: You are only happy
when you're multitasking,
372
00:15:43,175 --> 00:15:44,243
just like your father.
373
00:15:44,310 --> 00:15:45,978
>> Victoria: Mom, that's not
true. I know how to squeeze
374
00:15:46,045 --> 00:15:48,380
in a little R and R
from time to time.
375
00:15:48,447 --> 00:15:49,915
Just ask Nate.
376
00:15:49,982 --> 00:15:53,118
He'll back me up on that.
377
00:16:02,961 --> 00:16:06,098
>> Chance: Sharon,
this was your choice?
378
00:16:06,165 --> 00:16:07,666
>> Sharon: I know, I know.
379
00:16:07,733 --> 00:16:08,634
Don't say it.
380
00:16:08,701 --> 00:16:10,569
>> Chance: I mean,
we could've gone anywhere in
381
00:16:10,636 --> 00:16:11,804
town and this was your choice?
382
00:16:11,870 --> 00:16:14,106
>> Sharon: How was I supposed to
know that the dining room was
383
00:16:14,173 --> 00:16:15,174
closed for a private event?
384
00:16:15,240 --> 00:16:17,142
[ Chance groaning ]
We are supposed to be
385
00:16:17,209 --> 00:16:19,912
distracting me from this case,
and you literally brought me
386
00:16:19,978 --> 00:16:21,313
back to the scene of the crime.
387
00:16:21,380 --> 00:16:24,183
>> Sharon: Well, who knows?
388
00:16:24,249 --> 00:16:27,052
Maybe you'll have an epiphany
while you're here.
389
00:16:27,119 --> 00:16:30,022
[ Chance exhaling ]
390
00:16:32,057 --> 00:16:35,561
>> Victor: Well, I understand
congratulations are in order.
391
00:16:35,627 --> 00:16:41,300
[ Adam chuckling ]
>> Adam: For what?
392
00:16:41,367 --> 00:16:43,569
>> Victor: You're having
a daughter.
393
00:16:43,635 --> 00:16:46,972
[ Adam smacking his leg ]
>> Adam: That's right.
394
00:16:47,039 --> 00:16:48,240
How'd you find out?
395
00:16:48,307 --> 00:16:49,441
>> Victor: Your brother told me.
396
00:16:49,508 --> 00:16:52,544
>> Adam: Hm.
397
00:16:52,611 --> 00:16:53,479
>> Victor: How nice, man.
398
00:16:53,545 --> 00:16:56,281
Makes me very happy.
399
00:16:56,348 --> 00:16:58,784
>> Adam: Sally and I,
we are-- we are very happy.
400
00:16:58,851 --> 00:17:00,419
>> Victor: Mm-hmm.
401
00:17:00,486 --> 00:17:02,921
>> Adam: But I also know that
you don't care for her, so I'm
402
00:17:02,988 --> 00:17:06,925
not really buying how pleased
you are about the situation.
403
00:17:06,992 --> 00:17:10,262
>> Victor: Well, I gotta
tell you,
404
00:17:10,329 --> 00:17:14,266
another Newman.
405
00:17:14,333 --> 00:17:18,170
She'll live to be
in the next century,
406
00:17:18,237 --> 00:17:21,473
be a shaker and a mover,
innovate things.
407
00:17:21,540 --> 00:17:23,542
Makes me very happy.
408
00:17:23,609 --> 00:17:26,578
It really does. Okay?
409
00:17:26,645 --> 00:17:30,149
I have some news of my own.
410
00:17:30,215 --> 00:17:32,217
>> Adam: All right.
411
00:17:32,284 --> 00:17:34,420
Let's hear it.
412
00:17:34,486 --> 00:17:37,456
>> Victor: I bought
McCall Unlimited.
413
00:17:37,523 --> 00:17:40,359
I'm the new owner.
414
00:17:40,426 --> 00:17:43,195
And you will start working
there tomorrow morning.
415
00:17:43,262 --> 00:17:48,033
[ Adam exhaling ]
>> Adam: You bought McCall?
416
00:17:48,100 --> 00:17:50,569
>> Victor: I bought McCall.
417
00:17:50,636 --> 00:17:56,608
For you,
your sons, your daughter.
418
00:17:56,675 --> 00:17:59,144
It's a legacy that
will go on forever.
419
00:17:59,211 --> 00:18:03,415
>> Adam: Wow, that, um,
that escalated quickly.
420
00:18:03,482 --> 00:18:05,384
>> Victor: What do you mean
by that?
421
00:18:05,451 --> 00:18:07,886
>> Adam: My new baby with Sally.
422
00:18:07,953 --> 00:18:10,522
It went from potential
embarrassment to now
423
00:18:10,589 --> 00:18:14,226
being used as leverage to
get me to take a job.
424
00:18:14,293 --> 00:18:20,466
Makes me wanna avoid
McCall altogether.
425
00:18:20,532 --> 00:18:22,935
>> Michael: The only thing that
will bring Summer some semblance
426
00:18:23,001 --> 00:18:25,971
of peace is clearing your name,
and hopefully in the process,
427
00:18:26,038 --> 00:18:28,674
discovering the person
responsible for her death.
428
00:18:28,740 --> 00:18:31,610
>> Diane: Which seems close
to impossible now that
429
00:18:31,677 --> 00:18:33,145
I see this evidence.
430
00:18:33,212 --> 00:18:35,881
>> Michael: Including,
but not limited to,
431
00:18:35,948 --> 00:18:38,917
trying to explain the fact that
an unconscious Phyllis was
432
00:18:38,984 --> 00:18:40,919
holding your engagement ring.
433
00:18:40,986 --> 00:18:43,388
>> Diane: Oh, no, no,
that was in Jack's pocket.
434
00:18:43,455 --> 00:18:45,991
And then Jeremy bumped into
him on the dance floor and
435
00:18:46,058 --> 00:18:47,192
he must've taken it.
436
00:18:47,259 --> 00:18:48,927
>> Michael: You have no proof
of that.
437
00:18:48,994 --> 00:18:51,029
>> Diane: Well, no, because it
was all happening so fast,
438
00:18:51,096 --> 00:18:52,498
and there were a lot of people.
439
00:18:52,564 --> 00:18:55,567
>> Michael: Okay, okay,
we can revisit that.
440
00:18:55,634 --> 00:19:00,305
Right now, we have to discuss
what might be the most damaging
441
00:19:00,372 --> 00:19:07,713
piece of evidence against you,
provided by me.
442
00:19:07,779 --> 00:19:10,015
>> Jack: Yeah, Stark's death
definitely adds a whole new
443
00:19:10,082 --> 00:19:12,217
layer of mystery to all of this.
444
00:19:12,284 --> 00:19:13,285
>> Kyle: Summer?
445
00:19:13,352 --> 00:19:17,122
Hey, hey, are you all right?
446
00:19:17,189 --> 00:19:19,358
>> Summer: I guess I'm just
gonna have to live
447
00:19:19,424 --> 00:19:23,929
with all of these questions
going unanswered.
448
00:19:23,996 --> 00:19:24,963
I-- I've gotta go.
449
00:19:25,030 --> 00:19:26,899
>> Kyle: Hey, can you stay
for a little while?
450
00:19:26,965 --> 00:19:28,700
We can talk about this.
451
00:19:28,767 --> 00:19:31,837
>> Summer: I don't want to talk
about Jeremy Stark.
452
00:19:31,904 --> 00:19:36,909
He's a disgusting, manipulative
criminal who tricked my mom into
453
00:19:36,975 --> 00:19:39,878
marrying him and probably had
something to do with her murder.
454
00:19:39,945 --> 00:19:40,779
I've gotta go.
455
00:19:40,846 --> 00:19:42,548
>> Kyle: Hey,
let me go with you.
456
00:19:42,614 --> 00:19:43,549
>> Summer: No.
457
00:19:43,615 --> 00:19:46,251
I am going by myself.
458
00:19:46,318 --> 00:19:52,124
I'll call you.
459
00:19:52,190 --> 00:19:53,992
[ Door slamming ]
>> Jack: Uh,
460
00:19:54,059 --> 00:19:56,395
what's going on with her?
461
00:19:56,461 --> 00:19:58,263
>> Kyle: Wish I knew.
462
00:20:05,537 --> 00:20:08,540
>> ANNOUNCER: The Young and
the Restless will continue.
463
00:20:26,358 --> 00:20:29,461
>> Nikki: So, Nate,
tell me something.
464
00:20:29,528 --> 00:20:33,932
Do you think Victoria
has the ability to relax outside
465
00:20:33,999 --> 00:20:35,500
the work environment?
466
00:20:35,567 --> 00:20:37,970
>> Nate: I say she's the boss.
467
00:20:38,036 --> 00:20:40,405
And if she says
she has that ability,
468
00:20:40,472 --> 00:20:41,640
then I say she does too.
469
00:20:41,707 --> 00:20:44,376
>> Nikki: Oh boy, it's
disappointing to hear you
470
00:20:44,443 --> 00:20:45,944
kiss up to her like that.
471
00:20:46,011 --> 00:20:47,212
>> Nate: I mean it.
472
00:20:47,279 --> 00:20:49,615
I-- I wouldn't say it
if it wasn't true.
473
00:20:49,681 --> 00:20:52,084
Victoria is a great boss.
474
00:20:52,150 --> 00:20:55,520
And she wouldn't be where she is
today if she didn't excel
475
00:20:55,587 --> 00:20:58,590
at prioritizing or having
impeccable instincts.
476
00:20:58,657 --> 00:21:00,092
>> Nikki: Fine.
477
00:21:00,158 --> 00:21:02,527
There's no point in talking
to you when you're going
478
00:21:02,594 --> 00:21:04,296
to team up against me.
479
00:21:04,363 --> 00:21:06,365
[ Nate chuckling ]
So, if you don't mind working
480
00:21:06,431 --> 00:21:10,869
those extra hours, and clearly
you don't, have at it.
481
00:21:10,936 --> 00:21:12,404
I mean, it's paying off.
482
00:21:12,471 --> 00:21:16,341
Newman Enterprises is poised
for world domination.
483
00:21:16,408 --> 00:21:18,377
>> Victoria: Nose to
the grindstone.
484
00:21:18,443 --> 00:21:23,048
>> Nikki: And on that note,
I shall leave you.
485
00:21:23,115 --> 00:21:24,516
Buzz me if you need me.
486
00:21:24,583 --> 00:21:28,320
>> Victoria: Thank you, mom.
487
00:21:28,387 --> 00:21:30,589
So, what brings you by?
488
00:21:30,656 --> 00:21:32,991
>> Nate: I was hoping we can
go over some ideas
489
00:21:33,058 --> 00:21:35,627
I had for Langston,
but if you're busy, I can wait.
490
00:21:35,694 --> 00:21:40,098
>> Victoria: Oh, one second.
491
00:21:40,165 --> 00:21:43,969
Hey. Would you, um,
make sure that all of
492
00:21:44,036 --> 00:21:46,338
the contracts are uploaded for
the Whitsett meeting?
493
00:21:46,405 --> 00:21:50,042
Thanks.
494
00:21:50,108 --> 00:21:51,977
So, you were saying?
495
00:21:52,044 --> 00:21:52,944
>> Nate: What's goin' on?
496
00:21:53,011 --> 00:21:53,779
Whitsett?
497
00:21:53,845 --> 00:21:54,780
>> Victoria: Oh, yes.
498
00:21:54,846 --> 00:21:57,482
Um, I'm-- I'm headed to L.A.
499
00:21:57,549 --> 00:21:58,650
for a shopping spree.
500
00:21:58,717 --> 00:22:00,419
>> Nate: Ah, Rodeo Drive?
501
00:22:00,485 --> 00:22:02,387
>> Victoria: No, I'm just
in the mood for
502
00:22:02,454 --> 00:22:03,555
something a little bigger.
503
00:22:03,622 --> 00:22:05,157
Streaming platforms.
504
00:22:05,223 --> 00:22:07,959
>> Nate: Wow,
that wounds media-related.
505
00:22:08,026 --> 00:22:10,028
Strange I'm just hearing about
this now.
506
00:22:10,095 --> 00:22:12,998
>> Victoria: Ah, well,
better now than after
507
00:22:13,065 --> 00:22:14,466
it's all said and done.
508
00:22:14,533 --> 00:22:17,602
But since these, um,
these new acquisitions would
509
00:22:17,669 --> 00:22:20,806
be under your purview,
if you happen to have time to
510
00:22:20,872 --> 00:22:35,487
pop over to the left coast,
why don't you join me?
511
00:22:35,554 --> 00:22:41,259
[ Summer sighing ]
>> Summer: Daniel?
512
00:22:41,326 --> 00:22:44,863
It-- it-- Is it you?
513
00:22:44,930 --> 00:22:46,598
>> Daniel: Who else would I be?
514
00:22:46,665 --> 00:22:48,667
>> Summer: No, are you
the one that--
515
00:22:48,734 --> 00:22:51,937
Are you the one who--
>> Daniel: The one who has been
516
00:22:52,003 --> 00:22:53,171
your brother your entire life?
517
00:22:53,238 --> 00:22:55,273
Yes, that's me.
518
00:22:55,340 --> 00:22:58,143
>> Summer: What-- what
are you doing here?
519
00:22:58,210 --> 00:23:02,514
>> Daniel: Um, I come here
a lot, actually.
520
00:23:02,581 --> 00:23:04,182
You know, clear my head.
521
00:23:04,249 --> 00:23:05,951
Today's another one
of those days.
522
00:23:06,017 --> 00:23:09,888
>> Summer: Does it, um,
does it usually work?
523
00:23:09,955 --> 00:23:12,090
>> Daniel: Nope.
524
00:23:12,157 --> 00:23:13,925
Glad we ran into
each other though.
525
00:23:13,992 --> 00:23:15,727
>> Summer: Why?
526
00:23:15,794 --> 00:23:18,130
>> Daniel: Well, I haven't
talked to you recently.
527
00:23:18,196 --> 00:23:24,770
>> Summer: I'm not ready.
528
00:23:24,836 --> 00:23:26,538
>> Daniel: Neither am I.
529
00:23:26,605 --> 00:23:29,207
So, you first.
530
00:23:32,744 --> 00:23:36,681
>> Phyllis: Michael, um,
It's Phyllis. Listen, Diane is
531
00:23:36,748 --> 00:23:38,116
out of control. I'm terrified.
532
00:23:38,183 --> 00:23:40,385
She tricked Jack into
proposing to her.
533
00:23:40,452 --> 00:23:42,554
She'll get rid of anybody or
anything that might stand
534
00:23:42,621 --> 00:23:43,622
in her way.
535
00:23:43,688 --> 00:23:45,323
I know you probably think
I'm being overly dramatic,
536
00:23:45,390 --> 00:23:46,958
I'm really serious this time.
537
00:23:47,025 --> 00:23:50,595
Please listen to me,
that woman just attacked me
538
00:23:50,662 --> 00:23:52,063
and threatened to kill me.
539
00:23:52,130 --> 00:23:53,131
God help me, Michael.
540
00:23:53,198 --> 00:23:55,600
[ Phyllis panting ]
I can't believe I'm saying this.
541
00:23:55,667 --> 00:24:00,505
I'm actually afraid
of that crazy bitch.
542
00:24:00,572 --> 00:24:02,941
>> Diane: She sounds terrified.
543
00:24:03,008 --> 00:24:04,109
>> Michael: Because of you?
544
00:24:04,176 --> 00:24:05,277
>> Diane: No.
545
00:24:05,343 --> 00:24:07,612
The Phyllis that trapped
me in her hotel suite was
546
00:24:07,679 --> 00:24:09,648
anything but scared.
547
00:24:09,714 --> 00:24:11,283
She was accusatory.
548
00:24:11,349 --> 00:24:13,218
She was goading me
into fighting back.
549
00:24:13,285 --> 00:24:14,820
>> Michael: Hm, that
sounds on brand for her--
550
00:24:14,886 --> 00:24:16,822
>> Diane: Yeah, you saw Phyllis
the night of the gala.
551
00:24:16,888 --> 00:24:17,923
How did she seem to you?
552
00:24:17,989 --> 00:24:19,925
>> Michael: Fiery,
on the attack. You saw her.
553
00:24:19,991 --> 00:24:21,927
>> Diane: Right, right,
so why would she leave that
554
00:24:21,993 --> 00:24:25,030
message if she was really
scared for her life? Why'd--
555
00:24:25,096 --> 00:24:26,364
She would leave you a voicemail?
556
00:24:26,431 --> 00:24:27,632
Does that make any sense?
557
00:24:27,699 --> 00:24:29,634
>> Michael: She wasn't
thinking clearly.
558
00:24:29,701 --> 00:24:32,437
[ Diane sighing ]
>> Diane: [ chuckling ] Okay.
559
00:24:32,504 --> 00:24:34,439
What else don't I know about?
560
00:24:34,506 --> 00:24:36,975
[ Diane scoffing ]
>> Michael: When the police
561
00:24:37,042 --> 00:24:39,277
searched Jack's home,
they found a letter from
562
00:24:39,344 --> 00:24:41,012
Phyllis among your things.
563
00:24:41,079 --> 00:24:42,480
>> Diane: What letter?
564
00:24:42,547 --> 00:24:46,551
She never sent me a letter.
565
00:24:46,618 --> 00:24:49,754
What?
566
00:24:49,821 --> 00:24:53,291
[ scoffing ] Michael,
I have never seen this
567
00:24:53,358 --> 00:24:55,260
before in my life.
568
00:24:55,327 --> 00:24:57,762
W-- where was this found?
569
00:24:57,829 --> 00:24:59,798
>> Michael: In your bedroom.
570
00:24:59,865 --> 00:25:02,167
>> Diane: Someone planted
it there.
571
00:25:02,234 --> 00:25:03,235
>> Michael: Mm.
572
00:25:03,301 --> 00:25:07,072
So, someone made their way
into your very secure home
573
00:25:07,138 --> 00:25:08,607
and left that letter there?
574
00:25:08,673 --> 00:25:11,176
>> Diane: No, I'm not saying
that Jeremy could have gotten
575
00:25:11,243 --> 00:25:13,378
access to Jack's house.
576
00:25:13,445 --> 00:25:16,314
But someone else could have.
577
00:25:16,381 --> 00:25:21,486
>> Michael: Who?
578
00:25:21,553 --> 00:25:22,520
Who?
579
00:25:22,587 --> 00:25:26,391
[ Diane sniggering ]
Oh, you're kidding me.
580
00:25:26,458 --> 00:25:31,096
You're accusing Phyllis of being
an accomplice to her own murder?
581
00:25:37,168 --> 00:25:39,771
>> Chance: This was a lot
better than I expected.
582
00:25:39,838 --> 00:25:42,307
>> Sharon: You know,
the food here is the same
583
00:25:42,374 --> 00:25:44,709
as in the dining room,
it's just smaller portions
584
00:25:44,776 --> 00:25:46,011
and tinier plates.
585
00:25:46,077 --> 00:25:48,213
>> Chance: Well, the food
was great, but the company
586
00:25:48,280 --> 00:25:49,781
was just outstanding.
587
00:25:49,848 --> 00:25:50,982
Thank you, Sharon.
588
00:25:51,049 --> 00:25:55,820
this has been a, uh, a perfect
distraction for me right now.
589
00:25:55,887 --> 00:25:58,657
Sorry.
590
00:25:58,723 --> 00:26:01,927
Ah, hell.
591
00:26:01,993 --> 00:26:04,663
Hey, uh, I gotta run
and take care of this.
592
00:26:04,729 --> 00:26:07,432
I'm so sorry.
593
00:26:07,499 --> 00:26:08,667
Thank you.
594
00:26:08,733 --> 00:26:12,270
This has been a very
amusing afternoon.
595
00:26:12,337 --> 00:26:14,239
>> Sharon: The pleasure was
all mine.
596
00:26:14,306 --> 00:26:16,074
>> Chance: Let's do
it again sometime.
597
00:26:16,141 --> 00:26:18,143
You know, maybe make it
a proper dinner with, uh,
598
00:26:18,209 --> 00:26:19,611
with big plates and everything.
599
00:26:19,678 --> 00:26:21,546
>> Sharon: I would really
like that.
600
00:26:21,613 --> 00:26:23,214
>> Chance: Can I walk you out?
601
00:26:23,281 --> 00:26:25,951
>> Sharon: Um, you know,
actually, I think
602
00:26:26,017 --> 00:26:27,319
I'm gonna stay,
just for a little while.
603
00:26:27,385 --> 00:26:30,488
Finish my drink and have someone
wait on me for a change.
604
00:26:30,555 --> 00:26:33,491
[ Chance chuckling ]
But you go.
605
00:26:33,558 --> 00:26:35,393
Go get some bad guys.
606
00:26:35,460 --> 00:26:36,394
>> Chance: All right.
607
00:26:36,461 --> 00:26:37,529
I'll see ya.
608
00:26:37,595 --> 00:26:38,830
>> Sharon: All right.
609
00:26:38,897 --> 00:26:41,066
Well, see ya.
610
00:26:50,408 --> 00:26:52,877
>> Daniel: I think that
you need to open up.
611
00:26:52,944 --> 00:26:54,412
>> Summer: Says who?
612
00:26:54,479 --> 00:26:56,181
>> Daniel: Well, Mom would.
613
00:26:56,247 --> 00:26:58,616
Just, whatever you're feeling,
just get it out there.
614
00:26:58,683 --> 00:27:02,287
You know, it could be
dark or crazy or funny--
615
00:27:02,354 --> 00:27:04,322
>> Summer: You know what,
I actually think the world would
616
00:27:04,389 --> 00:27:06,958
be a better place if more people
kept their emotions inside.
617
00:27:07,025 --> 00:27:10,028
Stuffed them down so
that they didn't cause problems.
618
00:27:10,095 --> 00:27:12,030
>> Daniel: Well, that's
the exact opposite of
619
00:27:12,097 --> 00:27:14,099
what we should be doing.
620
00:27:14,165 --> 00:27:16,568
>> Summer: Everybody grieves
in different ways, Daniel.
621
00:27:16,634 --> 00:27:19,104
>> Daniel: I know,
but you are mourning
622
00:27:19,170 --> 00:27:22,640
our mother like-- like an angry,
reclusive pain in the--
623
00:27:22,707 --> 00:27:23,842
>> Summer: Hey!
624
00:27:23,908 --> 00:27:27,512
I just found out some
pretty shocking news, okay?
625
00:27:27,579 --> 00:27:29,814
>> Daniel: Okay. What?
626
00:27:29,881 --> 00:27:31,816
>> Summer: Our new stepdad.
627
00:27:31,883 --> 00:27:33,651
>> Daniel: Stark?
628
00:27:33,718 --> 00:27:36,588
>> Summer: He's dead.
629
00:27:36,654 --> 00:27:42,193
[ Daniel scoffing ]
>> Daniel: Okay.
630
00:27:42,260 --> 00:27:43,928
Wait, this is for real?
631
00:27:43,995 --> 00:27:48,133
He's dead? Just like that?
632
00:27:48,199 --> 00:27:49,934
How? When?
633
00:27:50,001 --> 00:27:51,069
>> Summer: I don't know.
634
00:27:51,136 --> 00:27:52,203
Nobody is telling me anything.
635
00:27:52,270 --> 00:27:56,007
They're treating me
like a toddler.
636
00:27:56,074 --> 00:27:58,777
But hey, you know what?
637
00:27:58,843 --> 00:27:59,778
They'll probably talk to you.
638
00:27:59,844 --> 00:28:02,981
Why don't you-- why don't
you go find Chance.
639
00:28:03,048 --> 00:28:04,783
He'll tell you what's happening.
640
00:28:04,849 --> 00:28:06,184
>> Daniel: Maybe.
641
00:28:06,251 --> 00:28:11,189
Yeah, um,
why don't you come with me
642
00:28:11,256 --> 00:28:12,991
to the station?
643
00:28:13,058 --> 00:28:14,926
>> Summer: So you can
keep an eye on me?
644
00:28:14,993 --> 00:28:16,594
Daniel, please.
645
00:28:16,661 --> 00:28:20,865
I don't need
constant supervision.
646
00:28:20,932 --> 00:28:23,068
>> Daniel: Okay, fine.
647
00:28:23,134 --> 00:28:28,840
>> Summer: Good.
648
00:28:28,907 --> 00:28:31,643
>> Daniel: Listen,
I will back off.
649
00:28:31,709 --> 00:28:34,879
That doesn't mean that I'm not
still worrying about you.
650
00:28:34,946 --> 00:28:38,450
And I will be around whenever.
651
00:28:38,516 --> 00:28:43,221
Okay?
652
00:28:43,288 --> 00:28:45,824
Hey.
653
00:28:45,890 --> 00:28:49,661
I love you.
654
00:28:49,727 --> 00:28:51,629
>> Summer: I love you too.
655
00:29:07,912 --> 00:29:10,582
>> Diane: Let's just look at
this from a different angle.
656
00:29:10,648 --> 00:29:12,584
What if Jeremy
had an accomplice?
657
00:29:12,650 --> 00:29:15,820
Someone who kept his secrets
and did his bidding.
658
00:29:15,887 --> 00:29:18,256
>> Michael: Just like
you did when you were laundering
659
00:29:18,323 --> 00:29:19,424
money for him in L.A.?
660
00:29:19,491 --> 00:29:21,659
[ Diane sighing ]
It's all gonna come out
661
00:29:21,726 --> 00:29:22,760
in trial.
662
00:29:22,827 --> 00:29:24,863
You better get used to
people pokin' into your past and
663
00:29:24,929 --> 00:29:27,165
using your sins for their
own private entertainment.
664
00:29:27,232 --> 00:29:29,000
But I digress, go ahead.
665
00:29:29,067 --> 00:29:31,035
>> Diane: Phyllis and
Jeremy conspired together before
666
00:29:31,102 --> 00:29:32,570
to get me to leave town.
667
00:29:32,637 --> 00:29:35,807
What if he was just using her to
gain access to Jack's house?
668
00:29:35,874 --> 00:29:38,643
I mean, Phyllis walked in
and out of there as she pleased.
669
00:29:38,710 --> 00:29:40,078
She visited Summer and Harrison.
670
00:29:40,145 --> 00:29:42,080
>> Michael: All right,
talk me through it.
671
00:29:42,147 --> 00:29:43,114
Convince me.
672
00:29:43,181 --> 00:29:46,618
>> Diane: Michael, I found her
in our home, alone,
673
00:29:46,684 --> 00:29:48,219
right before the gala.
674
00:29:48,286 --> 00:29:50,522
She could've planted
the letter then, and gained
675
00:29:50,588 --> 00:29:52,757
access to my credit cards.
676
00:29:52,824 --> 00:29:53,958
>> Michael: Go on.
677
00:29:54,025 --> 00:29:57,729
>> Diane: Look, Phyllis could've
been part of Jeremy's plan.
678
00:29:57,795 --> 00:30:00,465
And if this letter is in her
handwriting, which I'm assuming
679
00:30:00,532 --> 00:30:04,002
it is, then doesn't that
prove that she was in on it?
680
00:30:04,068 --> 00:30:07,705
>> Michael: Hm. Why would she
involve herself in a setup that
681
00:30:07,772 --> 00:30:09,307
requires her own death?
682
00:30:09,374 --> 00:30:11,209
>> Diane: Well, I-- I--
I don't know.
683
00:30:11,276 --> 00:30:14,045
I don't know, but she was just
so set on revenge that she would
684
00:30:14,112 --> 00:30:15,880
do anything to make me suffer?
685
00:30:15,947 --> 00:30:18,049
>> Michael: Look, I can't see
her framing you for murder.
686
00:30:18,116 --> 00:30:20,752
>> Diane: Michael,
if you're not willing to look at
687
00:30:20,818 --> 00:30:23,788
Phyllis as the bad guy, then
I have already lost this case.
688
00:30:23,855 --> 00:30:25,957
>> Michael: Look, I know you're
searching for answers, but you
689
00:30:26,024 --> 00:30:28,860
won't win any points in court,
or with your attorney, who's
690
00:30:28,927 --> 00:30:31,663
still grieving the loss.
691
00:30:31,729 --> 00:30:35,533
>> Diane: What if Phyllis's
death was an accident?
692
00:30:35,600 --> 00:30:39,137
What if they were just setting
me up for an attempted murder,
693
00:30:39,204 --> 00:30:42,707
and then I-- I-- I don't know,
the ambulance exploded
694
00:30:42,774 --> 00:30:44,943
before Jeremy could
give her the antidote.
695
00:30:45,009 --> 00:30:47,345
Or what if Jeremy turned
on Phyllis at the last minute
696
00:30:47,412 --> 00:30:52,116
and gave her
a lethal dose of poison?
697
00:30:52,183 --> 00:30:53,585
>> Michael: It's farfetched.
698
00:30:53,651 --> 00:30:54,786
>> Diane: Maybe.
699
00:30:54,852 --> 00:30:58,289
But what if Phyllis's murder
was a revenge plot
700
00:30:58,356 --> 00:31:00,225
gone horribly wrong?
701
00:31:05,830 --> 00:31:09,534
>> Victor: Of course,
you'll run McCall.
702
00:31:09,601 --> 00:31:11,669
It's yours to run.
703
00:31:11,736 --> 00:31:13,738
If you think you can make
something out of it.
704
00:31:13,805 --> 00:31:18,276
[ Adam chuckling ]
>> Adam: Look, if I agree to do
705
00:31:18,343 --> 00:31:22,380
this, I want some guarantees.
706
00:31:22,447 --> 00:31:23,781
>> Victor: What are they?
707
00:31:23,848 --> 00:31:25,617
>> Adam: Total autonomy.
708
00:31:25,683 --> 00:31:28,920
From Newman. And from you.
709
00:31:28,987 --> 00:31:37,862
[ Victor chuckling ]
[ Victor laughing ]
710
00:31:37,929 --> 00:31:41,699
In your dreams, son.
711
00:31:41,766 --> 00:31:45,970
>> Adam: Look, make it a reality
or this deal is dead.
712
00:31:46,037 --> 00:31:50,208
>> Victor: And you come to your
senses, son,
713
00:31:50,275 --> 00:31:53,678
before making another stupid,
rash decision.
714
00:31:53,745 --> 00:31:55,747
Think of the legacy
you could provide.
715
00:31:55,813 --> 00:31:58,583
For your sons,
for your daughter, for yourself.
716
00:31:58,650 --> 00:32:01,152
For years to come.
717
00:32:01,219 --> 00:32:09,927
Or what would happen to you
if you walk away from this?
718
00:32:09,994 --> 00:32:13,731
>> Adam: It's--
it's an amazing opportunity.
719
00:32:13,798 --> 00:32:17,335
>> Victor: Uh-huh.
720
00:32:17,402 --> 00:32:19,103
>> Adam: I'll let you know.
721
00:32:33,584 --> 00:32:37,388
>> Nate: You're inviting me
to go away with you to L.A.?
722
00:32:37,455 --> 00:32:39,791
>> Victoria: I'm asking you
if you'd like to join me
723
00:32:39,857 --> 00:32:41,426
on a business trip.
724
00:32:41,492 --> 00:32:44,262
>> Nate: Do you think
that's wise?
725
00:32:44,329 --> 00:32:47,165
>> Victoria: Just a few minutes
ago, you were telling my co-CEO
726
00:32:47,231 --> 00:32:49,300
that you are willing to go
wherever I say,
727
00:32:49,367 --> 00:32:50,768
and now you're questioning me.
728
00:32:50,835 --> 00:32:53,338
>> Nate: That is not
what I meant.
729
00:32:53,404 --> 00:32:55,540
>> Victoria: If your hesitation
stems from the other night--
730
00:32:55,606 --> 00:32:57,041
>> Nate: It does.
731
00:32:57,108 --> 00:32:59,077
>> Victoria: Well,
that's not a problem then.
732
00:32:59,143 --> 00:33:01,312
I mean, you said that
the incident was a mistake,
733
00:33:01,379 --> 00:33:03,448
and you don't strike me as
the type of man who would
734
00:33:03,514 --> 00:33:04,482
make the same mistake twice.
735
00:33:04,549 --> 00:33:07,085
>> Nate: I like to
think that's correct.
736
00:33:07,151 --> 00:33:09,253
>> Victoria: And also,
you're an adult.
737
00:33:09,320 --> 00:33:12,290
You're capable of vast
amount of self-control.
738
00:33:12,357 --> 00:33:14,192
>> Nate: True.
739
00:33:14,258 --> 00:33:16,661
>> Victoria: All right,
so what's the problem?
740
00:33:16,728 --> 00:33:19,097
I'm about to purchase
some companies that might change
741
00:33:19,163 --> 00:33:20,064
the scope of your division.
742
00:33:20,131 --> 00:33:21,566
I'd think you'd be
interested in that.
743
00:33:21,632 --> 00:33:24,769
>> Nate: I am very interested
in the business, yes.
744
00:33:24,836 --> 00:33:26,170
>> Victoria: Good.
745
00:33:26,237 --> 00:33:29,974
Then you'll join me.
746
00:33:30,041 --> 00:33:34,712
>> Nate: L.A. it is.
747
00:33:34,779 --> 00:33:36,881
>> Kyle: What does Stark's
death mean for Mom?
748
00:33:36,948 --> 00:33:39,150
Is she any closer
to getting released?
749
00:33:39,217 --> 00:33:41,185
It's not like she could've
had anything to do with
750
00:33:41,252 --> 00:33:42,186
whatever happened to Stark.
751
00:33:42,253 --> 00:33:44,055
>> Jack: That's what
I tried to tell Chance. They
752
00:33:44,122 --> 00:33:45,323
still don't have all the facts.
753
00:33:45,390 --> 00:33:47,258
>> Kyle: Does Mom know?
754
00:33:47,325 --> 00:33:50,027
Does Michael know?
755
00:33:50,094 --> 00:33:51,696
>> Diane: I need to see Jeremy.
756
00:33:51,763 --> 00:33:54,565
Can you figure out some
way to get him in here?
757
00:33:54,632 --> 00:33:55,600
>> Michael: To what purpose?
758
00:33:55,666 --> 00:33:57,935
>> Diane: So I can get him
to tell me the truth
759
00:33:58,002 --> 00:33:59,070
about what happened.
760
00:33:59,137 --> 00:34:00,138
>> Michael: He's on the run.
761
00:34:00,204 --> 00:34:01,305
>> Diane: What?
762
00:34:01,372 --> 00:34:03,474
>> Michael: The last time he was
seen was shortly after
763
00:34:03,541 --> 00:34:04,575
the memorial.
764
00:34:04,642 --> 00:34:06,377
I mean, maybe when his
little grift fell apart, he was
765
00:34:06,444 --> 00:34:07,478
afraid he'd go back to jail.
766
00:34:07,545 --> 00:34:10,314
>> Diane: So he's
just disappeared? No. No, no,
767
00:34:10,381 --> 00:34:11,616
no, no, we need more time.
768
00:34:11,682 --> 00:34:12,850
>> Michael: Listen.
769
00:34:12,917 --> 00:34:15,486
I'll do what I can on my end,
but keep thinking of details.
770
00:34:15,553 --> 00:34:18,122
Anything that will help us
clear you.
771
00:34:18,189 --> 00:34:19,223
>> Diane: All right, find him.
772
00:34:19,290 --> 00:34:21,459
Find Jeremy Stark, because he is
the key to everything.
773
00:34:21,526 --> 00:34:25,129
>> Michael: All right,
all right, I'll be in touch.
774
00:34:29,133 --> 00:34:31,669
Hey! Kyle, I'm glad you called,
I was just talking to--
775
00:34:31,736 --> 00:34:33,471
>> Kyle: There's something
I need to tell you.
776
00:34:33,538 --> 00:34:35,640
>> Michael: Oh, why does
this not sound good?
777
00:34:35,706 --> 00:34:37,675
>> Kyle: Stark is dead.
778
00:34:41,279 --> 00:34:46,184
[ Summer sighing ]
[ Summer sighing ]
779
00:34:53,891 --> 00:34:59,230
[ footsteps approaching ]
[ Summer gasping ]
780
00:35:23,187 --> 00:35:26,190
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
781
00:35:26,257 --> 00:35:29,260
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
782
00:35:29,327 --> 00:35:32,330
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
783
00:36:19,110 --> 00:36:22,113
Join us again for
"The Young and the Restless."