1
00:00:05,705 --> 00:00:14,748
[ Knock on door ]
>> Chelsea: One second.
2
00:00:14,814 --> 00:00:15,548
>> Adam: Hi.
3
00:00:15,615 --> 00:00:16,249
>> Chelsea: Hi.
4
00:00:16,316 --> 00:00:17,717
What are you doing here?
5
00:00:17,784 --> 00:00:19,619
>> Adam: Uh, I came to check on
you.
6
00:00:19,686 --> 00:00:21,955
I was just, um...
7
00:00:22,021 --> 00:00:23,089
Oh.
8
00:00:23,156 --> 00:00:24,758
It's like you were expecting me.
9
00:00:24,824 --> 00:00:27,627
>> Chelsea: Oh...yeah, I was
just making a little lunch.
10
00:00:27,694 --> 00:00:29,929
If I knew you were stopping by,
I would have set a place for
11
00:00:29,996 --> 00:00:31,598
you.
12
00:00:31,664 --> 00:00:34,934
>> Adam: Uh, looks a little
crowded there.
13
00:00:35,001 --> 00:00:37,003
Connor's at school, right?
14
00:00:37,070 --> 00:00:38,004
>> Chelsea: Yeah.
15
00:00:38,071 --> 00:00:39,172
>> Adam: Mm.
16
00:00:39,239 --> 00:00:41,975
So, the actual place setting is
for, uh -- let me guess --
17
00:00:42,041 --> 00:00:43,810
Billy?
18
00:00:43,877 --> 00:00:45,612
>> Chelsea: I know you dislike
him, but you don't think he
19
00:00:45,678 --> 00:00:47,046
should be allowed to eat lunch?
20
00:00:47,113 --> 00:00:48,982
>> Adam: I think there's a whole
lot of nice restaurants he
21
00:00:49,048 --> 00:00:50,316
could get a lunch in Genoa City.
22
00:00:50,383 --> 00:00:51,551
I don't know why he's got to
come here.
23
00:00:51,618 --> 00:00:54,687
>> Chelsea: Adam, things are
going well for me.
24
00:00:54,754 --> 00:00:55,955
I'm making progress.
25
00:00:56,022 --> 00:00:57,190
I'm putting in the work.
26
00:00:57,257 --> 00:01:00,160
Billy has been there for me
every step of the way.
27
00:01:00,226 --> 00:01:00,860
Okay?
28
00:01:00,927 --> 00:01:01,828
He's a part of my life.
29
00:01:01,895 --> 00:01:03,730
So please leave your bad
attitude at the door.
30
00:01:03,797 --> 00:01:06,266
>> Adam: Some people say my bad
attitude is the best quality I
31
00:01:06,332 --> 00:01:06,933
have.
32
00:01:07,000 --> 00:01:07,967
>> Chelsea: Adam, I'm serious.
33
00:01:08,034 --> 00:01:09,936
I don't need any of your
negativity surrounding my
34
00:01:10,003 --> 00:01:11,070
friendship with Billy.
35
00:01:11,137 --> 00:01:13,773
>> Adam: It's not the friendship
that I'm worried about.
36
00:01:13,840 --> 00:01:17,076
I'm guessing it's gone past the
"We're just friends" part.
37
00:01:17,143 --> 00:01:21,114
>> Chelsea: Maybe it has.
38
00:01:21,181 --> 00:01:25,485
>> Sharon: Flowers and Chelsea's
favorite pastries.
39
00:01:25,552 --> 00:01:27,587
You must be headed upstairs.
40
00:01:27,654 --> 00:01:28,922
>> Billy: I am, yeah.
41
00:01:28,988 --> 00:01:30,356
She's making lunch.
42
00:01:30,423 --> 00:01:32,091
You know, I don't want to show
up empty-handed.
43
00:01:32,158 --> 00:01:33,927
That would be in poor form.
44
00:01:33,993 --> 00:01:36,129
>> Sharon: Well, look at you,
Billy Abbott.
45
00:01:36,196 --> 00:01:37,997
When did you become so
thoughtful?
46
00:01:38,064 --> 00:01:40,600
>> Billy: [ Chuckles ]
It's a box of pastries and a
47
00:01:40,667 --> 00:01:42,135
grocery-bought bouquet of
flowers.
48
00:01:42,202 --> 00:01:44,804
It's not a big deal, Sharon.
49
00:01:44,871 --> 00:01:48,274
>> Sharon: Well, it is often the
small, thoughtful gestures that
50
00:01:48,341 --> 00:01:50,510
speak volumes.
51
00:01:50,577 --> 00:01:54,948
>> Billy: I feel like there's
more to that statement.
52
00:01:55,014 --> 00:01:58,117
>> Sharon: I think it's really
admirable, the way that you have
53
00:01:58,184 --> 00:01:59,986
stepped up for Chelsea.
54
00:02:00,053 --> 00:02:04,290
You have been instrumental in
her reclaiming her life.
55
00:02:04,357 --> 00:02:05,158
>> Billy: But...?
56
00:02:05,225 --> 00:02:07,460
>> Sharon: I do worry.
57
00:02:07,527 --> 00:02:11,931
Obviously, the bond between you
two is growing stronger.
58
00:02:11,998 --> 00:02:15,835
>> Billy: Yeah, it is, but isn't
it supposed to?
59
00:02:15,902 --> 00:02:17,403
>> Sharon: Yes, ordinarily.
60
00:02:17,470 --> 00:02:23,142
But you two came together under
extraordinary circumstances, and
61
00:02:23,209 --> 00:02:27,680
Chelsea has made great stride
in her recovery, but she's still
62
00:02:27,747 --> 00:02:29,716
in a fragile state, Billy.
63
00:02:33,219 --> 00:02:48,101
♪♪
♪♪
64
00:02:48,167 --> 00:02:48,601
♪♪
♪♪
65
00:02:48,668 --> 00:03:03,550
♪♪
♪♪
66
00:03:03,616 --> 00:03:05,919
♪♪
♪♪
67
00:03:05,985 --> 00:03:06,819
>> Kyle: Hey.
68
00:03:06,886 --> 00:03:07,954
Did you work from home this
morning?
69
00:03:08,021 --> 00:03:09,989
>> Summer: I did.
70
00:03:10,056 --> 00:03:11,457
>> Kyle: Sorry I didn't wake
you.
71
00:03:11,524 --> 00:03:14,727
I went into the office early to
conference with Milan, and after
72
00:03:14,794 --> 00:03:16,729
my late night last night, it
feels like I haven't seen you
73
00:03:16,796 --> 00:03:18,464
in forever.
74
00:03:18,531 --> 00:03:19,566
What's wrong?
75
00:03:19,632 --> 00:03:22,101
>> Summer: Do you really want to
know?
76
00:03:22,168 --> 00:03:23,670
>> Kyle: Well, when you say it
like that, I'm not so sure
77
00:03:23,736 --> 00:03:24,504
anymore.
78
00:03:24,571 --> 00:03:25,738
>> Summer: I'll tell you what's
wrong.
79
00:03:25,805 --> 00:03:28,441
Sally Freakin' Spectra.
80
00:03:28,508 --> 00:03:30,810
[ Sighs heavily ]
>> Sally: I ran into Summer
81
00:03:30,877 --> 00:03:34,914
yesterday...and it was pretty
uncomfortable.
82
00:03:34,981 --> 00:03:38,418
>> Nick: [ Exhales heavily ]
You told her?
83
00:03:38,484 --> 00:03:41,087
>> Sally: Everything.
84
00:03:41,154 --> 00:03:42,422
>> Nick: Everything?
85
00:03:42,488 --> 00:03:44,090
>> Sally: Everything.
86
00:03:44,157 --> 00:03:46,426
>> Nick: You told her all of it?
87
00:03:46,492 --> 00:03:49,128
You're pregnant. It's Adam's.
88
00:03:49,195 --> 00:03:50,163
We're still together.
89
00:03:50,229 --> 00:03:51,631
>> Sally: Mm-hmm. Yeah.
90
00:03:51,698 --> 00:03:52,932
All of it.
91
00:03:52,999 --> 00:03:54,767
I don't know. I-I'm sorry.
92
00:03:54,834 --> 00:03:57,470
Really, I just thought it would
be a good thing.
93
00:03:57,537 --> 00:04:03,409
But she just accused me of
creating chaos wherever I go.
94
00:04:03,476 --> 00:04:05,945
>> Nick: Sorry she said that to
you.
95
00:04:06,012 --> 00:04:09,983
>> Sally: Yeah, well, the worst
part is she's not wrong.
96
00:04:10,049 --> 00:04:12,385
I mean, this whole thing is a
mess.
97
00:04:19,826 --> 00:04:22,795
>> Sharon: I don't want to
overstep, Billy.
98
00:04:22,862 --> 00:04:24,831
>> Billy: I know you don't.
99
00:04:24,897 --> 00:04:28,134
Look, you've been nothing but
respectful towards Chelsea
100
00:04:28,201 --> 00:04:30,737
throughout her recuperation.
101
00:04:30,803 --> 00:04:35,041
And, uh, it's obvious you come
from a place of concern.
102
00:04:35,108 --> 00:04:36,843
>> Sharon: Yes, I do.
103
00:04:36,909 --> 00:04:41,514
And I'm not Chelsea's therapist,
but I do have some thoughts.
104
00:04:41,581 --> 00:04:44,050
>> Billy: Well, I always
appreciate your input.
105
00:04:44,117 --> 00:04:45,184
You've always been a big help.
106
00:04:45,251 --> 00:04:46,486
So, don't stop now.
107
00:04:46,552 --> 00:04:48,488
>> Sharon: What if you don't
like what I have to say?
108
00:04:48,554 --> 00:04:50,523
>> Billy: I'm still gonna
listen.
109
00:04:50,590 --> 00:04:51,991
Look, you're a trained
professional, okay?
110
00:04:52,058 --> 00:04:55,862
I'm a fool with some flowers and
some -- some baked goods.
111
00:04:55,928 --> 00:05:00,099
But we're both concerned about
Chelsea, and, uh, the big
112
00:05:00,166 --> 00:05:05,171
difference being you actually
have the experience to help.
113
00:05:05,238 --> 00:05:10,176
>> Sharon: Okay, so, from my
objective point of view, I do
114
00:05:10,243 --> 00:05:13,112
worry about her dependency on
you.
115
00:05:13,179 --> 00:05:16,749
I know that you've made a deep
commitment to helping her get
116
00:05:16,816 --> 00:05:20,219
through this crisis, and you
have lived up to that and more.
117
00:05:20,286 --> 00:05:21,954
But I'm here all day.
118
00:05:22,021 --> 00:05:25,124
I see how often you come through
here to go up and check in on
119
00:05:25,191 --> 00:05:26,259
her.
120
00:05:26,325 --> 00:05:29,962
And I imagine your relationship
has gotten pretty close.
121
00:05:30,029 --> 00:05:32,999
>> Billy: We're good friends.
122
00:05:33,066 --> 00:05:35,668
Maybe a little bit more, but I
feel like that's a natural
123
00:05:35,735 --> 00:05:37,036
progression.
124
00:05:37,103 --> 00:05:38,838
>> Sharon: Of course.
125
00:05:38,905 --> 00:05:42,141
>> Billy: Look, Sharon, I would
never do anything consciously to
126
00:05:42,208 --> 00:05:44,043
jeopardize Chelsea's progress.
127
00:05:44,110 --> 00:05:47,914
>> Sharon: Well, it doesn't have
to be conscious in order to be
128
00:05:47,980 --> 00:05:49,215
harmful.
129
00:05:49,282 --> 00:05:53,019
>> Billy: So, you think our
friendship is hurting her?
130
00:05:53,086 --> 00:05:57,190
>> Sharon: I think that you are
too close to the situation to be
131
00:05:57,256 --> 00:05:59,826
aware of any of the potential
dangers.
132
00:05:59,892 --> 00:06:03,029
She's still in a very vulnerable
state, Billy.
133
00:06:03,096 --> 00:06:05,331
>> Billy: Yes, but she is
getting better.
134
00:06:05,398 --> 00:06:09,035
>> Sharon: How much of that is
because you're around?
135
00:06:09,102 --> 00:06:13,573
We all know that a new romance
is enough to buoy anyone's mood.
136
00:06:13,639 --> 00:06:15,775
>> Billy: That's a good thing,
isn't it?
137
00:06:15,842 --> 00:06:22,115
>> Sharon: Ordinarily, yes,
it can, but...it's almost like
138
00:06:22,181 --> 00:06:25,218
it's artificially lifting her
spirits.
139
00:06:25,284 --> 00:06:27,186
And Chelsea needs to get through
this on her own.
140
00:06:27,253 --> 00:06:29,722
It's the only way that she's
going to come out the other side
141
00:06:29,789 --> 00:06:32,425
stronger than she was before.
142
00:06:32,492 --> 00:06:36,028
I'm not saying that her
dependency on you is causing her
143
00:06:36,095 --> 00:06:37,430
to regress.
144
00:06:37,497 --> 00:06:45,238
It's just something for you to
be aware of.
145
00:06:45,304 --> 00:06:46,539
>> Daniel: Hey. How you doing?
146
00:06:46,606 --> 00:06:48,307
>> Lily: Good. How are you?
147
00:06:48,374 --> 00:06:50,209
>> Daniel: Oh. I'm good.
148
00:06:50,276 --> 00:06:51,110
I'm good.
149
00:06:51,177 --> 00:06:52,378
Thank you for meeting with me.
150
00:06:52,445 --> 00:06:54,213
>> Lily: Of course.
151
00:06:54,280 --> 00:06:57,049
So, thankfully, Jill has agreed
to move forward with
152
00:06:57,116 --> 00:07:00,586
Omega Sphere even while we get
everything at the company sorted
153
00:07:00,653 --> 00:07:01,254
out.
154
00:07:01,320 --> 00:07:02,121
>> Daniel: Right. Good.
155
00:07:02,188 --> 00:07:04,090
Well, I owe you for that.
156
00:07:04,157 --> 00:07:06,392
I know you've been fighting for
this, so thank you.
157
00:07:06,459 --> 00:07:07,894
>> Lily: Well, of course I have.
158
00:07:07,960 --> 00:07:10,630
I believe in you, and I believe
in the project.
159
00:07:10,696 --> 00:07:13,099
And that's why I feel like, no
matter what has happened with
160
00:07:13,166 --> 00:07:17,270
Heather and no matter how you
feel about it, this venture is
161
00:07:17,336 --> 00:07:19,105
way too important to walk away.
162
00:07:19,172 --> 00:07:21,741
You've put too much time and
energy into it.
163
00:07:21,808 --> 00:07:25,011
>> Daniel: I'll keep that in
mind.
164
00:07:25,077 --> 00:07:27,013
>> Lily: Daniel, I mean it,
okay?
165
00:07:27,079 --> 00:07:30,183
This is not just a beautiful
gift for your daughter.
166
00:07:30,249 --> 00:07:32,518
You're creating something
impactful.
167
00:07:32,585 --> 00:07:35,221
And it's a way to reinvent
yourself, just like Heather and
168
00:07:35,288 --> 00:07:37,790
Lucy told you.
169
00:07:37,857 --> 00:07:40,226
>> Daniel: You know I can be a
little slow on the uptake
170
00:07:40,293 --> 00:07:41,294
sometimes.
171
00:07:41,360 --> 00:07:44,063
Plus, I needed to do some
wallowing after they left.
172
00:07:44,130 --> 00:07:49,202
So, thank you for being patient
with me.
173
00:07:49,268 --> 00:07:51,103
>> Lily: Yeah, of course.
174
00:07:51,170 --> 00:07:53,039
I mean, look, it was kind of
like hanging out with Eeyore,
175
00:07:53,105 --> 00:07:54,006
but, you know...
176
00:07:54,073 --> 00:07:56,576
[ Both laugh ]
>> Daniel: And I'm glad that you
177
00:07:56,642 --> 00:07:57,643
can ridicule me for it.
178
00:07:57,710 --> 00:08:00,112
It just makes me feel so much
better about myself.
179
00:08:00,179 --> 00:08:01,547
>> Lily: Good. Good.
180
00:08:01,614 --> 00:08:04,116
Laughter means that you're
moving on.
181
00:08:04,183 --> 00:08:09,488
>> Daniel: And, again, I'm
grateful to you for that.
182
00:08:09,555 --> 00:08:13,226
>> Lily: Well, you know who I
owe a big thank-you to.
183
00:08:13,292 --> 00:08:16,062
Chelsea.
184
00:08:18,030 --> 00:08:20,099
>> Adam: Well, good thing you
didn't invite me to lunch --
185
00:08:20,166 --> 00:08:22,134
because after learning your
relationship with Billy has
186
00:08:22,201 --> 00:08:25,438
progressed beyond friendship,
I've lost my appetite.
187
00:08:25,504 --> 00:08:26,239
>> Chelsea: Trust me.
188
00:08:26,305 --> 00:08:28,207
I know about your opinions on
Billy.
189
00:08:28,274 --> 00:08:29,709
>>Adam: Listen, Chelsea,
come on.
190
00:08:29,775 --> 00:08:31,077
It's not an opinion.
191
00:08:31,143 --> 00:08:32,278
It's a fact.
192
00:08:32,345 --> 00:08:36,182
Billy Abbott is a self-serving
walking train wreck who cannot
193
00:08:36,249 --> 00:08:37,850
possibly have your best
interests at heart.
194
00:08:37,917 --> 00:08:39,619
You deserve so much better than
that.
195
00:08:39,685 --> 00:08:40,686
>> Chelsea: Is that a fact?
196
00:08:40,753 --> 00:08:42,688
>> Adam: It's absolutely a fact.
197
00:08:42,755 --> 00:08:45,191
>> Chelsea: Why can't you just
let go of this animosity and be
198
00:08:45,258 --> 00:08:46,859
happy for me that I'm in a good
place?
199
00:08:46,926 --> 00:08:49,262
You know, I'm doing all the
work, and good things are
200
00:08:49,328 --> 00:08:50,563
finally happening for me.
201
00:08:50,630 --> 00:08:53,232
>> Adam: But, Chelsea, I am
happy for you.
202
00:08:53,299 --> 00:08:55,101
And it's actually because you
are doing the work that you
203
00:08:55,167 --> 00:08:56,135
need to be worried.
204
00:08:56,202 --> 00:08:57,904
You have to keep your guard up.
205
00:08:57,970 --> 00:08:58,771
>> Chelsea: Why do you say that?
206
00:08:58,838 --> 00:08:59,939
>> Adam: From experience.
207
00:09:00,006 --> 00:09:02,074
Billy Abbott is toxic.
208
00:09:02,141 --> 00:09:04,143
[ Knock on door ]
>> Chelsea: [ Sighs ]
209
00:09:04,210 --> 00:09:09,382
Come in!
210
00:09:09,448 --> 00:09:11,150
>> Billy: Is everything okay?
211
00:09:11,217 --> 00:09:13,920
>> Adam: Perfectly fine.
212
00:09:13,986 --> 00:09:15,788
>> Billy: I was actually asking
Chelsea.
213
00:09:15,855 --> 00:09:19,125
>> Adam: Yeah, but you're
concerned about me being here,
214
00:09:19,191 --> 00:09:20,359
which is absurd.
215
00:09:20,426 --> 00:09:22,328
My son lives here, and Chelsea
is his mother, so -- I know you
216
00:09:22,395 --> 00:09:23,529
understand the concept of
co-parenting.
217
00:09:23,596 --> 00:09:24,764
>> Billy: Adam, can you stop
talking?
218
00:09:24,830 --> 00:09:27,033
I was asking Chelsea if she's
alright, and she can answer for
219
00:09:27,099 --> 00:09:29,368
herself.
220
00:09:29,435 --> 00:09:31,437
>> Chelsea: [ Sighs ]
221
00:09:36,475 --> 00:09:37,910
>> Chelsea: Alright, everybody
calm down.
222
00:09:37,977 --> 00:09:40,346
You're in my house, so you got
to abide by my rules.
223
00:09:40,413 --> 00:09:42,715
Rule number one is you have to
be kind and respectful to one
224
00:09:42,782 --> 00:09:43,783
another.
225
00:09:43,849 --> 00:09:45,751
If you can't do that, you got to
leave, both of you.
226
00:09:45,818 --> 00:09:48,888
>> Billy: I got no problem with
that.
227
00:09:48,955 --> 00:09:49,755
>> Adam: Sure.
228
00:09:49,822 --> 00:09:51,357
We're all friends.
229
00:09:51,424 --> 00:09:53,893
>> Chelsea: You never did tell
me why you stopped by.
230
00:09:53,960 --> 00:09:55,061
>> Adam: I just wanted to check
in.
231
00:09:55,127 --> 00:09:56,562
I wanted to see how you're
progressing.
232
00:09:56,629 --> 00:09:58,130
You seem like you're doing well.
233
00:09:58,197 --> 00:09:59,865
>> Chelsea: I am.
234
00:09:59,932 --> 00:10:01,200
And I appreciate you checking
in.
235
00:10:01,267 --> 00:10:02,735
I really do.
236
00:10:02,802 --> 00:10:05,037
>> Adam: I know you do.
237
00:10:05,104 --> 00:10:08,240
Um...enjoy your lunch.
238
00:10:08,307 --> 00:10:09,041
>> Chelsea: Thank you.
239
00:10:09,108 --> 00:10:11,477
>> Adam: You're welcome.
240
00:10:19,685 --> 00:10:20,786
>> Chelsea: Ooh!
241
00:10:20,853 --> 00:10:22,588
Flowers and pastries.
242
00:10:22,655 --> 00:10:23,589
Thank you.
243
00:10:23,656 --> 00:10:25,424
>> Billy: Really not a problem,
not a big deal.
244
00:10:25,491 --> 00:10:27,593
Just thought I would bring
something sweet and pretty to
245
00:10:27,660 --> 00:10:28,761
put on the table for lunch.
246
00:10:28,828 --> 00:10:29,929
>> Chelsea: Mm.
247
00:10:29,996 --> 00:10:32,331
So, if I invite you over for
dinner, you're gonna bring
248
00:10:32,398 --> 00:10:33,532
something even more decadent?
249
00:10:33,599 --> 00:10:35,434
>> Billy: You're gonna have to
invite me and find out.
250
00:10:35,501 --> 00:10:37,570
>> Chelsea: Maybe I will.
251
00:10:37,636 --> 00:10:40,106
>> Billy: So, what'd I miss?
252
00:10:40,172 --> 00:10:43,609
>> Chelsea: You know, I think
Adam's just lost right now.
253
00:10:43,676 --> 00:10:45,878
He would never admit it, but I
think he stopped by to see me
254
00:10:45,945 --> 00:10:48,280
because I'm the most stable
thing in his life right now.
255
00:10:48,347 --> 00:10:49,882
Imagine that.
256
00:10:49,949 --> 00:10:51,717
>> Billy: You sound worried
about him.
257
00:10:51,784 --> 00:10:53,786
>> Chelsea: [ Sighs ]
I am a little.
258
00:10:53,853 --> 00:10:56,022
Adam's had a lot of changes in
his life recently.
259
00:10:56,088 --> 00:10:58,924
That can be unsettling for
anyone, but especially Adam.
260
00:10:58,991 --> 00:11:01,627
>> Billy: You know, you said
that the last time he came to
261
00:11:01,694 --> 00:11:05,297
you to get something off his
chest.
262
00:11:05,364 --> 00:11:07,033
So, what's going on with him?
263
00:11:07,099 --> 00:11:10,269
>> Chelsea: It's not really my
place to share, but if you're so
264
00:11:10,336 --> 00:11:12,805
concerned about him, you should
ask him.
265
00:11:12,872 --> 00:11:15,908
>> Billy: Oh, yeah, that would
go over very well.
266
00:11:15,975 --> 00:11:19,111
You know, I just don't want him
to get into one of those phases,
267
00:11:19,178 --> 00:11:20,012
you know?
268
00:11:20,079 --> 00:11:21,447
That's when all the terrible
things happen.
269
00:11:21,514 --> 00:11:23,549
>> Chelsea: I know, but I don't
think you should judge him for
270
00:11:23,616 --> 00:11:24,717
something he hasn't done yet.
271
00:11:24,784 --> 00:11:26,218
>> Billy: Fair enough, and I
don't want to talk about Adam
272
00:11:26,285 --> 00:11:26,819
anymore.
273
00:11:26,886 --> 00:11:27,787
I want to talk about you.
274
00:11:27,853 --> 00:11:28,487
>> Chelsea: Me?
275
00:11:28,554 --> 00:11:29,622
>> Billy: Yes.
276
00:11:29,688 --> 00:11:31,824
You invite me over for this
fancy lunch, and you hint at
277
00:11:31,891 --> 00:11:34,060
something special that's going
on, on the phone.
278
00:11:34,126 --> 00:11:35,761
What's up?
279
00:11:37,663 --> 00:11:40,166
>> Summer: I just -- I can't
believe this woman.
280
00:11:40,232 --> 00:11:43,102
I can't believe the way that
she's latched onto my dad.
281
00:11:43,169 --> 00:11:45,704
And I cannot believe this latest
stunt she's pulled.
282
00:11:45,771 --> 00:11:47,940
>> Kyle: Okay, whatever it is,
I'm sure there's a reasonable
283
00:11:48,007 --> 00:11:50,376
explanation for it.
284
00:11:50,443 --> 00:11:51,744
>> Summer: She's pregnant.
285
00:11:51,811 --> 00:11:54,680
>> Kyle: Oh, um...
286
00:11:54,747 --> 00:11:56,782
I didn't see that coming.
287
00:11:56,849 --> 00:11:59,251
Well, maybe it's a blessing
that --
288
00:11:59,318 --> 00:12:00,219
>> Summer: It's Adam's.
289
00:12:00,286 --> 00:12:03,422
> Kyle: You can't be serious.
290
00:12:03,489 --> 00:12:05,458
Okay.
291
00:12:05,524 --> 00:12:08,861
Well, at least she won't be
in our lives.
292
00:12:08,928 --> 00:12:10,729
>> Summer: No, my dad is
sticking by her.
293
00:12:10,796 --> 00:12:11,897
He's committed as ever.
294
00:12:11,964 --> 00:12:13,766
>> Kyle: What is wrong with him?
295
00:12:13,833 --> 00:12:16,368
That is --
Wow!
296
00:12:16,435 --> 00:12:17,303
>> Summer: See?
297
00:12:17,369 --> 00:12:18,804
Even you can't put a positive
spin on this.
298
00:12:18,871 --> 00:12:20,473
It's a disaster.
299
00:12:20,539 --> 00:12:22,408
>> Kyle: O-Okay.
300
00:12:22,475 --> 00:12:24,977
It's a lot to take in, uh...
301
00:12:25,044 --> 00:12:25,945
I mean, a lot.
302
00:12:26,011 --> 00:12:28,647
But...we can work through this.
303
00:12:28,714 --> 00:12:31,217
It's just a complicated
situation.
304
00:12:31,283 --> 00:12:32,184
>> Summer: Complicated?
305
00:12:32,251 --> 00:12:34,887
Kyle, this is a nightmare.
306
00:12:34,954 --> 00:12:36,689
[ Sighs ] And you know what?
307
00:12:36,755 --> 00:12:39,758
When she was telling me about
it, it was like she expected me
308
00:12:39,825 --> 00:12:41,393
to be happy for her.
309
00:12:41,460 --> 00:12:42,595
And you know what?
310
00:12:42,661 --> 00:12:44,497
I actually think that she just
wanted to watch me squirm, and
311
00:12:44,563 --> 00:12:46,732
she enjoyed every single second
of it.
312
00:12:46,799 --> 00:12:48,734
>> Kyle: Well, I doubt that.
313
00:12:48,801 --> 00:12:52,771
>> Summer: What'd you just say?
314
00:12:52,838 --> 00:12:55,774
>> Kyle: I-I doubt that she was
loving every second of it,
315
00:12:55,841 --> 00:12:56,842
Summer.
316
00:12:56,909 --> 00:12:59,445
It's not like she did this
intentionally.
317
00:12:59,512 --> 00:13:01,547
>> Summer: We really don't know
that.
318
00:13:01,614 --> 00:13:04,250
>> Kyle: I think we have to
operate under the assumption
319
00:13:04,316 --> 00:13:06,051
this isn't a stunt.
320
00:13:06,118 --> 00:13:07,520
It's a baby.
321
00:13:07,586 --> 00:13:09,788
I'm sure she had a lot on her
mind and a lot to worry about
322
00:13:09,855 --> 00:13:14,927
without considering how this
situation affects you.
323
00:13:14,994 --> 00:13:17,396
>> Sally: I'm just kicking
myself.
324
00:13:17,463 --> 00:13:18,531
>> Nick: About what?
325
00:13:18,597 --> 00:13:20,799
>> Sally: Actually thinking that
Summer could offer some
326
00:13:20,866 --> 00:13:22,034
understanding or support.
327
00:13:22,101 --> 00:13:24,870
I mean, there's absolutely no
reason why she would or should.
328
00:13:24,937 --> 00:13:25,771
So I don't blame her.
329
00:13:25,838 --> 00:13:27,106
I mean, what was she supposed to
say?
330
00:13:27,173 --> 00:13:28,274
How was she supposed to react?
331
00:13:28,340 --> 00:13:30,776
"Yes, I am having a baby with
your uncle, but don't worry.
332
00:13:30,843 --> 00:13:32,778
Your father and I are doing just
fine.
333
00:13:32,845 --> 00:13:35,881
Never better, actually, and I'm
so sorry still about that whole
334
00:13:35,948 --> 00:13:36,949
job-stealing thing."
335
00:13:37,016 --> 00:13:39,051
>> Nick: That was a lifetime
ago.
336
00:13:39,118 --> 00:13:40,252
You're a different person now.
337
00:13:40,319 --> 00:13:43,756
>> Sally: Yeah, I know, but my
life is just as chaotic right
338
00:13:43,822 --> 00:13:44,890
now.
339
00:13:44,957 --> 00:13:47,126
>> Nick: Look, something
happened that you didn't plan
340
00:13:47,193 --> 00:13:48,260
for.
341
00:13:48,327 --> 00:13:48,894
It's gonna be okay.
342
00:13:48,961 --> 00:13:50,162
That's the way life works.
343
00:13:50,229 --> 00:13:53,966
It's not ideal, but we're gonna
make the best of it.
344
00:13:54,033 --> 00:13:56,302
And it's not like you're alone.
345
00:13:56,368 --> 00:13:59,939
I'm right here, and I'm not
going anywhere.
346
00:14:00,005 --> 00:14:01,941
Now, I know you've got your
doctor's appointment later
347
00:14:02,007 --> 00:14:02,942
today.
348
00:14:03,008 --> 00:14:04,343
Is that something you want me to
go to with you?
349
00:14:04,410 --> 00:14:05,477
>> Sally: No, it's fine.
350
00:14:05,544 --> 00:14:07,346
It's not one of the fun ones
with the ultrasound and all
351
00:14:07,413 --> 00:14:08,547
that.
352
00:14:08,614 --> 00:14:11,116
>> Nick: Alright, well, if you
change your mind, call me and
353
00:14:11,183 --> 00:14:14,954
I'll be right there.
354
00:14:15,020 --> 00:14:16,322
So, here's what we're gonna do.
355
00:14:16,388 --> 00:14:19,825
You're not gonna worry about
Summer or anything else.
356
00:14:19,892 --> 00:14:23,162
Your doctor appointment is your
focus.
357
00:14:23,229 --> 00:14:25,030
The baby's your focus.
358
00:14:25,097 --> 00:14:27,099
It's our focus.
359
00:14:37,476 --> 00:14:39,745
>> Sharon: Hey. How are you?
360
00:14:39,812 --> 00:14:43,082
>> Adam: I am fine.
361
00:14:43,148 --> 00:14:47,086
>> Sharon: And that tone says
that you are not.
362
00:14:47,152 --> 00:14:49,555
How are things going with Sally?
363
00:14:49,622 --> 00:14:52,625
Are you still okay with the
situation?
364
00:14:52,691 --> 00:14:55,394
>> Adam: Sharon, please don't
do that.
365
00:14:55,461 --> 00:14:57,396
>> Sharon: Do what?
366
00:14:57,463 --> 00:14:59,898
>> Adam: I don't need you to
therapist me.
367
00:14:59,965 --> 00:15:02,167
I'm just -- I'm here for the
coffee.
368
00:15:02,234 --> 00:15:05,237
>> Sharon: It's called being a
friend, Adam.
369
00:15:05,304 --> 00:15:08,774
Most people show some awareness
for what their friends are
370
00:15:08,841 --> 00:15:09,942
dealing with.
371
00:15:10,009 --> 00:15:12,511
I'm trying to show some concern
for how you're facing this
372
00:15:12,578 --> 00:15:14,780
because I know you're going
through a rough time, but if you
373
00:15:14,847 --> 00:15:18,183
don't like it, there are plenty
of other places in Genoa City
374
00:15:18,250 --> 00:15:20,919
that serve coffee.
375
00:15:20,986 --> 00:15:22,921
>> Adam: There are?
376
00:15:22,988 --> 00:15:24,523
>> Sharon: Don't make a joke.
377
00:15:24,590 --> 00:15:25,658
>> Adam: What? Who is joking?
378
00:15:25,724 --> 00:15:29,261
I -- I have not seen these
coffee-serving establishments,
379
00:15:29,328 --> 00:15:33,065
so I'm gonna need a list and
maybe a map.
380
00:15:33,132 --> 00:15:34,233
>> Sharon: Mm-hmm.
381
00:15:34,300 --> 00:15:35,734
I know what you're doing.
382
00:15:35,801 --> 00:15:38,604
You don't know how to deal with
your emotions, and so you're
383
00:15:38,671 --> 00:15:39,638
just lashing out.
384
00:15:39,705 --> 00:15:41,707
>> Adam: [ Laughs ]
Are you sure you're not trying
385
00:15:41,774 --> 00:15:42,341
to therapist me?
386
00:15:42,408 --> 00:15:42,941
>> Sharon: Oh, I don't know.
387
00:15:43,008 --> 00:15:44,376
Maybe a little.
388
00:15:44,443 --> 00:15:47,446
But I know that you are going
through a tough time.
389
00:15:47,513 --> 00:15:50,916
And I'm sure that running into
Billy upstairs at Chelsea's is
390
00:15:50,983 --> 00:15:52,584
the reason for your foul mood.
391
00:15:52,651 --> 00:15:54,486
>> Adam: You can't really think
Chelsea getting involved with
392
00:15:54,553 --> 00:15:55,921
Billy right now is a good idea.
393
00:15:55,988 --> 00:15:59,758
>> Sharon: I have not spoken to
Chelsea, but I did give my
394
00:15:59,825 --> 00:16:01,293
opinion to Billy just now.
395
00:16:01,360 --> 00:16:03,962
>> Adam: I mean, this guy -- he
has just made himself a fixture
396
00:16:04,029 --> 00:16:08,233
in Chelsea's life, and it's like
he needs her to need him and he
397
00:16:08,300 --> 00:16:12,071
does not care how it affects her
or her recovery.
398
00:16:12,137 --> 00:16:14,473
>> Sharon: Have you shared your
feelings with Chelsea?
399
00:16:14,540 --> 00:16:15,507
>> Adam: I have.
400
00:16:15,574 --> 00:16:18,844
And they have not gotten
through.
401
00:16:18,911 --> 00:16:20,913
But she would listen to you.
402
00:16:20,979 --> 00:16:22,748
I mean, she respects you.
403
00:16:22,815 --> 00:16:25,150
You guys have professional
history together.
404
00:16:25,217 --> 00:16:26,819
I think that you should maybe
say something to her --
405
00:16:26,885 --> 00:16:29,588
>> Sharon: I think that you
should stop.
406
00:16:36,995 --> 00:16:37,996
>> Chelsea: It was so great.
407
00:16:38,063 --> 00:16:40,833
I mean, it felt like -- like
fate, bumping into him.
408
00:16:40,899 --> 00:16:41,834
>> Billy: Bumping into who?
409
00:16:41,900 --> 00:16:43,836
You still haven't told me who
this person is.
410
00:16:43,902 --> 00:16:45,404
>> Chelsea: Oh, sorry. Daniel.
411
00:16:45,471 --> 00:16:46,672
>> Billy: Romalotti.
412
00:16:46,739 --> 00:16:47,873
>> Chelsea: Yeah.
413
00:16:47,940 --> 00:16:49,908
I pitched him an idea where we
could use Omega Sphere to help
414
00:16:49,975 --> 00:16:50,909
users' mental health.
415
00:16:50,976 --> 00:16:52,277
>> Billy: I didn't think you
were that far along.
416
00:16:52,344 --> 00:16:53,779
I thought it was more of a
preliminary idea.
417
00:16:53,846 --> 00:16:54,947
>> Chelsea: Well, it was.
418
00:16:55,013 --> 00:16:57,683
But I talked to my therapist
about it, and she's on board.
419
00:16:57,750 --> 00:17:00,519
She thinks it would be good for
me, very healing to work behind
420
00:17:00,586 --> 00:17:01,954
the scenes on a project like
this.
421
00:17:02,020 --> 00:17:03,489
>> Billy: Well, that's great.
422
00:17:03,555 --> 00:17:04,390
That's great.
423
00:17:04,456 --> 00:17:06,024
How did Daniel come about this
information?
424
00:17:06,091 --> 00:17:09,027
>> Chelsea: Well, I was leaving
my therapy session, and I bumped
425
00:17:09,094 --> 00:17:10,963
into him and Lily at the
coffeehouse.
426
00:17:11,029 --> 00:17:12,498
So I just asked him.
427
00:17:12,564 --> 00:17:15,801
I asked him if I could share my
idea, he said yes, and then it
428
00:17:15,868 --> 00:17:18,003
just kind of came pouring out.
429
00:17:18,070 --> 00:17:19,872
>> Billy: And Lily was there.
430
00:17:19,938 --> 00:17:20,906
So, how did that go?
431
00:17:20,973 --> 00:17:23,542
She can be a little bit of a
tough crowd.
432
00:17:23,609 --> 00:17:25,878
>> Chelsea: She listened and
asked questions.
433
00:17:25,944 --> 00:17:27,346
I mean, she was a little
concerned that maybe it's too
434
00:17:27,413 --> 00:17:30,149
much too soon, but she seemed to
like it.
435
00:17:30,215 --> 00:17:31,884
>> Billy: Well, that sounds very
promising.
436
00:17:31,950 --> 00:17:33,018
>> Chelsea: Yeah.
437
00:17:33,085 --> 00:17:35,754
Well, I had this idea where
players go through mazes and
438
00:17:35,821 --> 00:17:38,757
obstacles that are personal to
them, relating to previous
439
00:17:38,824 --> 00:17:40,225
traumas in their lives.
440
00:17:40,292 --> 00:17:42,027
>> Billy: I'm thrilled that
you're using your personal
441
00:17:42,094 --> 00:17:45,030
experience for something good.
442
00:17:45,097 --> 00:17:48,901
>> Chelsea: You're the reason
all of this is possible.
443
00:17:48,967 --> 00:17:52,171
So, this fancy lunch, as you
like to call it, it's a -- it's
444
00:17:52,237 --> 00:17:54,573
a celebration of my next steps.
445
00:17:54,640 --> 00:17:58,444
It's a celebration of getting
closer to being the person I
446
00:17:58,510 --> 00:18:01,213
want to be.
447
00:18:01,280 --> 00:18:03,382
It's a celebration of us.
448
00:18:05,851 --> 00:18:08,954
>> Daniel: You still haven't
explained why you owe Chelsea
449
00:18:09,021 --> 00:18:12,391
a debt of gratitude.
450
00:18:12,458 --> 00:18:16,495
>> Lily: Well...because she...
451
00:18:16,562 --> 00:18:20,332
helped re-energize you with the
idea that she pitched, you know?
452
00:18:20,399 --> 00:18:24,403
She made you excited about the
possibilities again.
453
00:18:24,470 --> 00:18:27,005
>> Daniel: Yeah, I think it's a
good idea.
454
00:18:27,072 --> 00:18:29,308
I also think it's really brave
of her to want to take something
455
00:18:29,374 --> 00:18:33,145
so personal and turn it into
this big project.
456
00:18:33,212 --> 00:18:35,080
I mean, that had to be really
painful for her.
457
00:18:35,147 --> 00:18:38,250
And I think it's inspiring,
don't you?
458
00:18:38,317 --> 00:18:39,918
>> Lily: Yeah, absolutely.
459
00:18:39,985 --> 00:18:42,187
>> Daniel: It reminded me of why
I wanted to do this in the first
460
00:18:42,254 --> 00:18:43,388
place.
461
00:18:43,455 --> 00:18:46,859
Her idea sort of crystallized
what I want to accomplish with
462
00:18:46,925 --> 00:18:48,026
Omega Sphere.
463
00:18:48,093 --> 00:18:51,029
>> Lily: I know, and that's why
I want to thank her.
464
00:18:51,096 --> 00:18:52,397
She made you excited again.
465
00:18:52,464 --> 00:18:53,365
I'm happy about that.
466
00:18:53,432 --> 00:18:55,434
>> Daniel: Mm. Good. Good.
467
00:18:55,501 --> 00:18:57,503
Well, look, we'll have someone
on the team handle all the
468
00:18:57,569 --> 00:18:59,371
coding for her and all the
technical aspects.
469
00:18:59,438 --> 00:19:03,342
And I guess I'll just help to
shape her vision.
470
00:19:03,408 --> 00:19:04,476
>> Lily: Yeah, great.
471
00:19:04,543 --> 00:19:05,644
Do what you have to do.
472
00:19:05,711 --> 00:19:07,613
I'm just happy to see you
excited again.
473
00:19:07,679 --> 00:19:11,316
[ Chuckles ]
It's exactly the kind of good
474
00:19:11,383 --> 00:19:14,319
news I needed today.
475
00:19:14,386 --> 00:19:17,789
[ Menu clatters ]
>> Daniel: You remember when we
476
00:19:17,856 --> 00:19:20,993
joked about creating a game that
could help you deal with family
477
00:19:21,059 --> 00:19:23,228
conflict?
478
00:19:23,295 --> 00:19:26,198
Kind of what we're doing.
479
00:19:26,265 --> 00:19:28,834
>> Lily: Yeah. On one level.
480
00:19:28,901 --> 00:19:33,539
>> Daniel: Well, you see how
valuable that is, right?
481
00:19:33,605 --> 00:19:38,143
>> Lily: [ Laughs ]
Oh, I see what you're doing.
482
00:19:38,210 --> 00:19:40,879
You're using Omega Sphere to get
me to talk about what I don't
483
00:19:40,946 --> 00:19:42,381
want to talk about.
484
00:19:42,447 --> 00:19:44,716
Very clever.
485
00:19:47,319 --> 00:19:50,222
>> Summer: Did you just defend
Sally Spectra to me?
486
00:19:50,289 --> 00:19:53,025
>> Kyle: I think she has more
important things on her mind
487
00:19:53,091 --> 00:19:56,161
than trying to get a rise out of
you, that's all.
488
00:19:56,228 --> 00:19:59,031
I'm sure she's scared and
anxious about the situation she
489
00:19:59,097 --> 00:20:00,299
finds herself in.
490
00:20:00,365 --> 00:20:04,336
But the most important thing for
everyone, including you, is the
491
00:20:04,403 --> 00:20:07,873
health and well-being of that
baby.
492
00:20:07,940 --> 00:20:09,775
>> Summer: Ugh.
493
00:20:09,841 --> 00:20:11,043
You're right.
494
00:20:11,109 --> 00:20:14,846
She's bringing a new life into
this world, so I guess we all
495
00:20:14,913 --> 00:20:18,216
need to focus on the baby.
496
00:20:18,283 --> 00:20:20,786
But, Kyle, if you think for a
second that she wouldn't use
497
00:20:20,852 --> 00:20:23,922
that baby to manipulate my dad,
you are so naive.
498
00:20:23,989 --> 00:20:27,693
>> Kyle: I think you have to
face the fact that your dad's
499
00:20:27,759 --> 00:20:32,264
relationship with Sally has
taken a few steps past being a
500
00:20:32,331 --> 00:20:33,732
casual thing.
501
00:20:33,799 --> 00:20:35,901
And if Nick has chosen to stay
by Sally's side during the
502
00:20:35,968 --> 00:20:40,038
pregnancy, then that's --
[ Knock on door ]
503
00:20:40,105 --> 00:20:41,940
Are you expecting someone?
504
00:20:42,007 --> 00:20:50,115
>> Summer: No, but I have an
idea of who it is.
505
00:20:50,182 --> 00:20:59,224
>> Kyle: [ Sighs ]
>> Nick: We need to talk.
506
00:21:08,367 --> 00:21:11,637
>> "The Young and the Restless"
will continue.
507
00:21:30,022 --> 00:21:30,889
>> Kyle: Good to see you, Nick.
508
00:21:30,956 --> 00:21:31,456
>> Nick: You too.
509
00:21:31,523 --> 00:21:33,525
>> Kyle: See you later.
510
00:21:39,331 --> 00:21:42,067
>> Nick: I assume you know what
this is about.
511
00:21:42,134 --> 00:21:45,971
>> Summer: What exactly did
Sally tell you?
512
00:21:46,038 --> 00:21:48,540
>> Nick: She told me that you
two talked yesterday.
513
00:21:48,607 --> 00:21:51,109
>> Summer: And, what, she just
ran to go tell you all about it
514
00:21:51,176 --> 00:21:53,111
and now you're here to scold me
like a child?
515
00:21:53,178 --> 00:21:54,913
>> Nick: I'm not here to scold
you, Summer.
516
00:21:54,980 --> 00:21:56,982
I just want this out in the
open.
517
00:21:57,049 --> 00:21:59,317
Sally knows she's never gonna
get your support and
518
00:21:59,384 --> 00:22:01,253
understanding, but I expect it.
519
00:22:01,319 --> 00:22:03,922
>> Summer: I'm running a little
low on those things lately.
520
00:22:03,989 --> 00:22:05,323
>> Nick: Look, I get it.
521
00:22:05,390 --> 00:22:08,093
You have a problem with this on
a lot of different levels.
522
00:22:08,160 --> 00:22:10,729
You and Sally have a messy
history, but that was a long
523
00:22:10,796 --> 00:22:11,863
time ago.
524
00:22:11,930 --> 00:22:13,331
And things have really worked
out for you since, right?
525
00:22:13,398 --> 00:22:15,267
>> Summer: No, this isn't about
me holding a grudge.
526
00:22:15,333 --> 00:22:17,502
You're confusing me for Mom.
527
00:22:17,569 --> 00:22:19,204
I'm concerned for you.
528
00:22:19,271 --> 00:22:20,739
>> Nick: Nothing is happening to
me.
529
00:22:20,806 --> 00:22:23,709
>> Summer: Dad, she's using you.
530
00:22:23,775 --> 00:22:25,577
>> Nick: No, she's not.
531
00:22:25,644 --> 00:22:28,513
That is a hurtful and baseless
accusation.
532
00:22:28,580 --> 00:22:31,183
>> Summer: I have a question for
you.
533
00:22:31,249 --> 00:22:34,086
How long did she know she was
pregnant before she told you?
534
00:22:34,152 --> 00:22:36,788
>> Nick: She didn't tell me
right away.
535
00:22:36,855 --> 00:22:40,959
>> Summer: [ Scoffs ]
Maybe she took her time on
536
00:22:41,026 --> 00:22:42,227
purpose.
537
00:22:42,294 --> 00:22:46,531
Maybe she wanted to wait so that
she could reel you in and deepen
538
00:22:46,598 --> 00:22:48,400
your relationship with her.
539
00:22:48,467 --> 00:22:49,868
>> Nick: Why would she do that?
540
00:22:49,935 --> 00:22:52,137
>> Summer: So that you would do
exactly what you're doing right
541
00:22:52,204 --> 00:23:00,112
now, so that you would stand by
her and protect her from Adam.
542
00:23:00,178 --> 00:23:02,414
>> Sharon: Let me explain.
543
00:23:02,481 --> 00:23:05,217
>> Adam: Look, you said stop,
so I will stop.
544
00:23:05,283 --> 00:23:07,052
I am not gonna say another word.
545
00:23:07,119 --> 00:23:12,424
>> Sharon: What I meant was stop
focusing on other people's
546
00:23:12,491 --> 00:23:15,427
issues and deal with your own
life.
547
00:23:15,494 --> 00:23:16,995
I know you, Adam.
548
00:23:17,062 --> 00:23:20,098
Whatever you're projecting to
the world -- this glib,
549
00:23:20,165 --> 00:23:23,902
devil-may-care attitude --
I know you do care.
550
00:23:23,969 --> 00:23:26,505
Look, Sally made a choice, and
it was one that probably hurt
551
00:23:26,571 --> 00:23:28,440
your feelings, but it's out of
your control.
552
00:23:28,507 --> 00:23:30,442
And the same goes for Chelsea.
553
00:23:30,509 --> 00:23:34,212
She has decided to spend her
time with somebody else.
554
00:23:34,279 --> 00:23:37,849
And while you may be concerned
about her, running around and
555
00:23:37,916 --> 00:23:39,951
ranting about Billy doesn't help
the situation.
556
00:23:40,018 --> 00:23:42,053
It's just a distraction.
557
00:23:42,120 --> 00:23:45,390
It allows you to avoid doing
what you should be doing and
558
00:23:45,457 --> 00:23:49,027
paying attention to what you can
control.
559
00:23:49,094 --> 00:23:52,964
>> Adam: And what would that be?
560
00:23:53,031 --> 00:23:55,066
>> Sharon: What about your job?
561
00:23:55,133 --> 00:23:59,104
Didn't Jack give you a great
opportunity at Jabot?
562
00:23:59,171 --> 00:24:00,405
>> Adam: Um...yeah.
563
00:24:00,472 --> 00:24:02,240
Um, about that...
564
00:24:02,307 --> 00:24:05,043
>> Sharon: What, did something
go wrong?
565
00:24:05,110 --> 00:24:06,912
>> Adam: Oh, well, would you
look at that?
566
00:24:06,978 --> 00:24:10,949
Maybe my former colleague can
explain what went wrong.
567
00:24:11,016 --> 00:24:12,317
>> Sharon: "Former"?
568
00:24:12,384 --> 00:24:13,919
>> Adam: Kyle.
569
00:24:13,985 --> 00:24:16,321
You remember me?
570
00:24:16,388 --> 00:24:22,661
How are things going at the old
Jabot salt mine?
571
00:24:22,727 --> 00:24:25,230
>> Billy: I mean, I'm not
surprised Daniel loves the idea.
572
00:24:25,297 --> 00:24:28,600
He's a brooding, artistic type,
and this is a real story with
573
00:24:28,667 --> 00:24:29,601
real human emotion.
574
00:24:29,668 --> 00:24:30,669
>> Chelsea: Yeah.
575
00:24:30,735 --> 00:24:33,104
He seemed to like how it would
fit with his platform.
576
00:24:33,171 --> 00:24:34,439
So I think we could come up with
a deal.
577
00:24:34,506 --> 00:24:36,074
He even laid out how it would
all work.
578
00:24:36,141 --> 00:24:37,843
>> Billy: What do you mean?
579
00:24:37,909 --> 00:24:40,078
>> Chelsea: Well, his company
would deal with the coding and
580
00:24:40,145 --> 00:24:41,046
mechanics.
581
00:24:41,112 --> 00:24:43,849
I would oversee that and design
the visuals.
582
00:24:43,915 --> 00:24:45,550
>> Billy: Sounds very promising.
583
00:24:45,617 --> 00:24:47,085
>> Chelsea: Yeah.
584
00:24:47,152 --> 00:24:49,354
I thought the exact same thing.
585
00:24:49,421 --> 00:24:51,723
>> Billy: You know, I'm
wondering how this might work,
586
00:24:51,790 --> 00:24:54,025
actually, because, uh...
587
00:24:54,092 --> 00:24:56,428
[ Clears throat ]
I mean, does Daniel have the
588
00:24:56,494 --> 00:24:58,730
authority to make these
decisions on his own?
589
00:24:58,797 --> 00:25:02,067
Or do Jill and Lily still need
to sign off?
590
00:25:02,133 --> 00:25:04,202
>> Chelsea: Well, like I said,
Lily was there, and she heard
591
00:25:04,269 --> 00:25:05,103
everything.
592
00:25:05,170 --> 00:25:07,272
She seemed to like it.
593
00:25:07,339 --> 00:25:09,140
Unless she was just being
polite.
594
00:25:09,207 --> 00:25:11,076
I mean, I did pitch this thing
in the middle of a coffee shop.
595
00:25:11,142 --> 00:25:12,244
>> Billy: No, no, no, no.
596
00:25:12,310 --> 00:25:13,378
No, not at all.
597
00:25:13,445 --> 00:25:16,081
If Lily seemed like she liked
it, I'm sure that's true.
598
00:25:16,147 --> 00:25:20,085
You know, she can be brutal when
it comes to business.
599
00:25:20,151 --> 00:25:22,721
And a lot of deals are made
after elevator pitches.
600
00:25:22,787 --> 00:25:25,223
And this is your version of
that.
601
00:25:25,290 --> 00:25:27,759
>> Chelsea: I guess so.
602
00:25:27,826 --> 00:25:30,295
>> Billy: Look, I'm sure it went
as well as you think it did,
603
00:25:30,362 --> 00:25:31,763
okay?
604
00:25:31,830 --> 00:25:34,466
And they'd be foolish not to
take this project.
605
00:25:34,532 --> 00:25:36,234
And they are not fools over
there.
606
00:25:36,301 --> 00:25:38,236
They got rid of the last one
when I walked out the door.
607
00:25:38,303 --> 00:25:40,805
>> Chelsea: [ Laughs ]
>> Billy: I really think this is
608
00:25:40,872 --> 00:25:42,807
a perfect fit for Daniel's
platform.
609
00:25:42,874 --> 00:25:43,308
>> Chelsea: You do?
610
00:25:43,375 --> 00:25:43,909
>> Billy: Yeah.
611
00:25:43,975 --> 00:25:44,709
>> Chelsea: Really?
612
00:25:44,776 --> 00:25:45,844
>> Billy: I'm very excited about
it.
613
00:25:45,911 --> 00:25:47,045
>> Chelsea: Okay.
614
00:25:47,112 --> 00:25:48,413
Well, that makes me feel better
because I'm a little anxious
615
00:25:48,480 --> 00:25:50,248
about the business side of it
all -- you know, the -- the
616
00:25:50,315 --> 00:25:52,250
contracts, negotiations, hiring.
617
00:25:52,317 --> 00:25:53,285
>> Billy: Yeah, don't worry
about that.
618
00:25:53,351 --> 00:25:56,121
That's just me falling into my
corporate mind-set.
619
00:25:56,187 --> 00:25:57,856
If this is the right project for
them, they're gonna make it
620
00:25:57,923 --> 00:25:59,190
work.
621
00:25:59,257 --> 00:26:01,826
More importantly, I'm glad that
you're this excited about your
622
00:26:01,893 --> 00:26:05,263
own project and those creative
juices are flowing again.
623
00:26:05,330 --> 00:26:06,464
>> Chelsea: Well, thank you.
624
00:26:06,531 --> 00:26:07,933
I appreciate your support.
625
00:26:07,999 --> 00:26:12,537
>> Billy: [ Clears throat ]
>> Chelsea: Um, but is something
626
00:26:12,604 --> 00:26:14,105
going on with you?
627
00:26:14,172 --> 00:26:14,706
>> Billy: No.
628
00:26:14,773 --> 00:26:15,540
What do you mean by that?
629
00:26:15,607 --> 00:26:16,508
>> Chelsea: I don't know.
630
00:26:16,574 --> 00:26:18,476
You just seem more distant since
you got here.
631
00:26:18,543 --> 00:26:21,613
Just, it feels different than
the last time we hung out.
632
00:26:21,680 --> 00:26:23,682
Is something wrong?
633
00:26:30,655 --> 00:26:32,223
>> Chelsea: Talk to me.
634
00:26:32,290 --> 00:26:33,425
>> Billy: Jack.
635
00:26:33,491 --> 00:26:35,894
He offered me a job.
636
00:26:35,961 --> 00:26:38,430
And I'm a little distracted by
it.
637
00:26:38,496 --> 00:26:39,631
>> Chelsea: Wow.
638
00:26:39,698 --> 00:26:41,666
Well, I know you told me you had
an enlightening conversation
639
00:26:41,733 --> 00:26:44,169
with him, but he gave you a job
offer?
640
00:26:44,235 --> 00:26:45,337
>> Billy: Yeah.
641
00:26:45,403 --> 00:26:48,340
He asked if I would take over
where Adam left off and, uh,
642
00:26:48,406 --> 00:26:49,908
become his co-CEO.
643
00:26:49,975 --> 00:26:52,210
>> Chelsea: Oh, that's a big
deal.
644
00:26:52,277 --> 00:26:53,979
>> Billy: [ Chuckles ]
>> Chelsea: And very
645
00:26:54,045 --> 00:26:56,348
complicated, considering you
just had an epiphany that you're
646
00:26:56,414 --> 00:26:58,616
no longer comfortable working in
the corporate world, and now
647
00:26:58,683 --> 00:26:59,651
you're asked to go back.
648
00:26:59,718 --> 00:27:01,553
>> Billy: That's right.
649
00:27:01,619 --> 00:27:07,459
>> Chelsea: So, are you really
considering it?
650
00:27:07,525 --> 00:27:12,197
>> Kyle: You're not gonna
believe this, but Jabot somehow
651
00:27:12,263 --> 00:27:16,001
managed to survive without your
half-assed contributions.
652
00:27:16,067 --> 00:27:17,235
>> Adam: Oh, man.
653
00:27:17,302 --> 00:27:21,039
I'm happy to hear that the place
is still standing before I was
654
00:27:21,106 --> 00:27:21,873
forced out.
655
00:27:21,940 --> 00:27:23,241
>> Kyle: Yeah, you weren't
forced out.
656
00:27:23,308 --> 00:27:25,477
>> Adam: Well, you and Victor --
you did your best.
657
00:27:25,543 --> 00:27:27,012
>> Kyle: That's right.
658
00:27:27,078 --> 00:27:28,513
The world is against you.
659
00:27:28,580 --> 00:27:32,217
That's why you failed to make a
single worthwhile contribution
660
00:27:32,283 --> 00:27:33,351
while you were in the C-suite.
661
00:27:33,418 --> 00:27:35,020
>> Adam: I resigned. Yes.
662
00:27:35,086 --> 00:27:37,856
Um, and like I said, I don't
blame you.
663
00:27:37,922 --> 00:27:39,758
I don't hold any ill will.
664
00:27:39,824 --> 00:27:42,994
You know, you were right to, uh,
work to get me out of there.
665
00:27:43,061 --> 00:27:45,764
So, good job, young man.
666
00:27:45,830 --> 00:27:48,833
>> Kyle: Well, I don't really
seek your approval, so that
667
00:27:48,900 --> 00:27:49,701
doesn't mean much to me.
668
00:27:49,768 --> 00:27:50,802
>> Adam: Well, sure.
669
00:27:50,869 --> 00:27:52,971
You, you know, only want your
daddy's thumbs-up, so...
670
00:27:53,038 --> 00:27:56,141
I don't know if ousting me was a
very proud moment for Jack.
671
00:27:56,207 --> 00:27:57,075
I'm sorry about that.
672
00:27:57,142 --> 00:28:01,112
I hope my father made it
worthwhile for you.
673
00:28:01,179 --> 00:28:03,148
Oh, he did, didn't he?
674
00:28:03,214 --> 00:28:04,382
That's so good.
675
00:28:04,449 --> 00:28:06,217
What did he give you for your
treachery?
676
00:28:06,284 --> 00:28:08,653
A yacht? Full bag of cash?
677
00:28:08,720 --> 00:28:09,888
Maybe -- No.
678
00:28:09,954 --> 00:28:11,990
A handful of magical beans?
679
00:28:12,057 --> 00:28:14,726
>> Kyle: You just don't stop,
do you?
680
00:28:14,793 --> 00:28:15,894
I'm sorry, Sharon.
681
00:28:15,960 --> 00:28:18,029
I'm going to get my coffee
somewhere else today.
682
00:28:18,096 --> 00:28:23,468
I'll be back soon.
683
00:28:23,535 --> 00:28:24,502
>> Adam: See that?
684
00:28:24,569 --> 00:28:25,703
He's bluffing.
685
00:28:25,770 --> 00:28:28,706
I told you there is nowhere to
get coffee in this town other
686
00:28:28,773 --> 00:28:29,674
than here.
687
00:28:29,741 --> 00:28:33,411
>> Sharon: [ Chuckles ]
He's right, you know.
688
00:28:33,478 --> 00:28:35,713
>> Adam: About what?
689
00:28:35,780 --> 00:28:39,484
>> Sharon: You would rather stay
fixated on the tiniest insult or
690
00:28:39,551 --> 00:28:43,021
injury rather than moving on to
the next thing that brings you
691
00:28:43,088 --> 00:28:43,721
happiness.
692
00:28:43,788 --> 00:28:44,489
>> Adam: That is not true, okay?
693
00:28:44,556 --> 00:28:46,424
I was -- I was toying with Kyle.
694
00:28:46,491 --> 00:28:47,659
I didn't belong at Jabot.
695
00:28:47,725 --> 00:28:49,094
Everybody knows that, Sharon.
696
00:28:49,160 --> 00:28:50,662
>> Sharon: Okay, so it didn't
work out at Jabot.
697
00:28:50,728 --> 00:28:53,698
That just means that you need to
move on and find the next thing
698
00:28:53,765 --> 00:28:56,668
that does work, something that
you're passionate about and
699
00:28:56,734 --> 00:28:59,804
brings you a sense of purpose.
700
00:28:59,871 --> 00:29:02,707
>> Adam: Well, it turns out
somebody may have already
701
00:29:02,774 --> 00:29:05,310
offered me that.
702
00:29:05,376 --> 00:29:07,345
>> Daniel: Look, I am not gonna
pressure you.
703
00:29:07,412 --> 00:29:08,713
If you don't want to talk about
what's going on with your
704
00:29:08,780 --> 00:29:10,048
family, you don't have to.
705
00:29:10,115 --> 00:29:13,785
But I just have to say I hate to
see the way things have gotten
706
00:29:13,852 --> 00:29:14,652
with Devon.
707
00:29:14,719 --> 00:29:15,687
I mean, he's your brother, Lily.
708
00:29:15,753 --> 00:29:17,689
>> Lily: Yeah, I know.
709
00:29:17,755 --> 00:29:21,793
And a pretrial conference date
has been set, so it's really
710
00:29:21,860 --> 00:29:23,394
happening.
711
00:29:23,461 --> 00:29:24,863
>> Daniel: It doesn't have to.
712
00:29:24,929 --> 00:29:26,231
>> Lily: What do you mean?
713
00:29:26,297 --> 00:29:27,365
It's inevitable.
714
00:29:27,432 --> 00:29:28,733
And he's not backing down.
715
00:29:28,800 --> 00:29:31,503
And he's not happy that we hired
Amanda as our lawyer.
716
00:29:31,569 --> 00:29:33,204
>> Daniel: Well, I wouldn't be
happy, either.
717
00:29:33,271 --> 00:29:35,874
It's a harsh move.
718
00:29:35,940 --> 00:29:36,875
>> Lily: Harsh move?
719
00:29:36,941 --> 00:29:38,176
It's not out of spite.
720
00:29:38,243 --> 00:29:39,644
She's the best person for the
job.
721
00:29:39,711 --> 00:29:42,213
>> Daniel: Which I totally
understand.
722
00:29:42,280 --> 00:29:44,182
You're gonna do whatever you
think is necessary.
723
00:29:44,249 --> 00:29:44,916
It's your company.
724
00:29:44,983 --> 00:29:45,884
You have to protect it.
725
00:29:45,950 --> 00:29:47,318
>> Lily: Right, exactly.
726
00:29:47,385 --> 00:29:48,119
Thank you.
727
00:29:48,186 --> 00:29:49,587
I wish Devon would understand
that.
728
00:29:49,654 --> 00:29:52,423
>> Daniel: Well, I think that
Devon's actually handling things
729
00:29:52,490 --> 00:29:54,459
fairly well, given the
circumstances.
730
00:29:54,526 --> 00:29:56,594
>> Lily: Well, I mean, he's
saying the right things, but I
731
00:29:56,661 --> 00:29:58,429
can hear the disdain in his
voice.
732
00:29:58,496 --> 00:30:01,299
He blames me for everything.
733
00:30:01,366 --> 00:30:03,368
>> Daniel: I don't think so.
734
00:30:03,434 --> 00:30:07,472
I just wish, as I'm sure you do,
that there was some way to bring
735
00:30:07,539 --> 00:30:10,642
the two of you back together,
you know, rather than driving
736
00:30:10,708 --> 00:30:12,710
you apart.
737
00:30:22,687 --> 00:30:25,957
>> Nick: Look, I know that this
is coming from a good place.
738
00:30:26,024 --> 00:30:27,625
>> Summer: Of course it is.
739
00:30:27,692 --> 00:30:30,895
>> Nick: You're concerned and
you're protective and this is
740
00:30:30,962 --> 00:30:32,564
the way you demonstrate it.
741
00:30:32,630 --> 00:30:35,767
But, Summer, I'm telling you,
you're 100% wrong about this.
742
00:30:35,833 --> 00:30:37,268
>> Summer: About which part?
743
00:30:37,335 --> 00:30:38,636
>> Nick: About all of it.
744
00:30:38,703 --> 00:30:40,305
Especially Sally.
745
00:30:40,371 --> 00:30:41,706
She doesn't have an agenda.
746
00:30:41,773 --> 00:30:43,708
It would be impossible for her
to have one.
747
00:30:43,775 --> 00:30:47,378
>> Summer: [ Sighs ] Dad, you
are way too trusting and open
748
00:30:47,445 --> 00:30:48,546
for your own good.
749
00:30:48,613 --> 00:30:50,715
>> Nick: Look, she was so shaken
when she found out she was
750
00:30:50,782 --> 00:30:52,016
pregnant.
751
00:30:52,083 --> 00:30:53,918
She felt scared and alone.
752
00:30:53,985 --> 00:30:55,320
But she's not alone.
753
00:30:55,386 --> 00:30:56,588
We're together.
754
00:30:56,654 --> 00:30:58,389
What we have is real.
755
00:30:58,456 --> 00:31:01,192
>> Summer: What about what she
has with Adam?
756
00:31:01,259 --> 00:31:03,995
That's gonna be real for the
rest of their lives.
757
00:31:04,062 --> 00:31:06,064
>> Nick: [ Sighs ] Yes.
758
00:31:06,130 --> 00:31:09,033
I am not the father of her baby.
759
00:31:09,100 --> 00:31:12,537
But it doesn't change at all
how I feel about her.
760
00:31:12,604 --> 00:31:15,607
And all of your eye-rolling and
disapproval isn't going to
761
00:31:15,673 --> 00:31:16,741
change anything.
762
00:31:16,808 --> 00:31:19,344
Supergirl, I love you.
763
00:31:19,410 --> 00:31:20,678
I love all of my children.
764
00:31:20,745 --> 00:31:23,514
You know that, right?
765
00:31:23,581 --> 00:31:25,116
>> Summer: Yeah.
766
00:31:25,183 --> 00:31:28,386
>> Nick: That doesn't mean you
get to run my life.
767
00:31:28,453 --> 00:31:29,854
I make my own choices.
768
00:31:29,921 --> 00:31:32,523
And I need you to respect that.
769
00:31:32,590 --> 00:31:35,760
I need you to open up your heart
and mind to the idea of me and
770
00:31:35,827 --> 00:31:37,462
Sally being together.
771
00:31:39,631 --> 00:31:40,732
>> Sharon: Victor?
772
00:31:40,798 --> 00:31:42,433
That's who made you the offer?
773
00:31:42,500 --> 00:31:43,901
>> Adam: That is right.
774
00:31:43,968 --> 00:31:46,571
>> Sharon: Didn't you just say
that he tried to get you fired
775
00:31:46,638 --> 00:31:47,839
from Jabot?
776
00:31:47,905 --> 00:31:50,608
>> Adam: Yes, he did try to get
me fired, he tried to cut off my
777
00:31:50,675 --> 00:31:53,745
options, and then he dangled an
attractive alternative in front
778
00:31:53,811 --> 00:31:55,413
of me.
779
00:31:55,480 --> 00:31:56,614
>> Sharon: Sounds intriguing.
780
00:31:56,681 --> 00:31:59,484
>> Adam: Yeah, well, at first I
thought it was just another
781
00:31:59,550 --> 00:32:03,588
manipulation by my father, but
it turns out the offer was real.
782
00:32:03,655 --> 00:32:06,090
And it may just be as fulfilling
as what you describe, Sharon.
783
00:32:06,157 --> 00:32:06,691
>> Sharon: Okay.
784
00:32:06,758 --> 00:32:07,825
>> Adam: And you're right.
785
00:32:07,892 --> 00:32:10,561
The next thing that I do, it
needs to give me a sense of
786
00:32:10,628 --> 00:32:11,195
purpose.
787
00:32:11,262 --> 00:32:11,863
>> Sharon: Yeah.
788
00:32:11,929 --> 00:32:13,598
And it may be worth pursuing.
789
00:32:13,665 --> 00:32:16,768
At the very least, it could help
you and Victor work through your
790
00:32:16,834 --> 00:32:17,802
issues.
791
00:32:17,869 --> 00:32:20,738
>> Adam: [ Chuckles ]
Suggesting that Victor and I
792
00:32:20,805 --> 00:32:21,839
work through our issues.
793
00:32:21,906 --> 00:32:24,676
Okay, now I know that you are
trying to therapist me.
794
00:32:24,742 --> 00:32:28,713
>> Sharon: [ Chuckles ]
>> Adam: No, um...
795
00:32:28,780 --> 00:32:31,215
Thank you for the straight talk,
as always, Sharon.
796
00:32:31,282 --> 00:32:32,283
>> Sharon: Any time.
797
00:32:32,350 --> 00:32:33,651
You know it.
798
00:32:50,435 --> 00:33:00,812
>> Adam: [ Clears throat ]
[ Sighs heavily ]
799
00:33:00,878 --> 00:33:02,847
Hey, Dad.
800
00:33:02,914 --> 00:33:07,418
I'm ready to meet...and to talk.
801
00:33:07,485 --> 00:33:09,554
>> Billy: You know, I have to
confess, I am seriously
802
00:33:09,620 --> 00:33:12,523
considering taking the job
at Jabot.
803
00:33:12,590 --> 00:33:13,691
>> Chelsea: Really?
804
00:33:13,758 --> 00:33:16,160
>> Billy: [ Chuckles ]
You sound surprised.
805
00:33:16,227 --> 00:33:18,229
Believe me, not as surprised as
I am.
806
00:33:18,296 --> 00:33:20,264
A few weeks ago, I would have
laughed at Jack.
807
00:33:20,331 --> 00:33:21,999
I'm not wearing a suit and tie
again.
808
00:33:22,066 --> 00:33:22,700
>> Chelsea: Huh.
809
00:33:22,767 --> 00:33:24,168
So, what's changed?
810
00:33:24,235 --> 00:33:26,404
You realized how good you look
in a suit and tie?
811
00:33:26,471 --> 00:33:27,538
>> Billy: Ha.
812
00:33:27,605 --> 00:33:28,172
That's part of it.
813
00:33:28,239 --> 00:33:29,006
>> Chelsea: Mm, mm-hmm.
814
00:33:29,073 --> 00:33:30,908
[ Chuckles ]
>> Billy: No, I mean, I'm
815
00:33:30,975 --> 00:33:34,078
seriously considering taking the
job because of you.
816
00:33:34,145 --> 00:33:36,381
>> Chelsea: Me?
817
00:33:36,447 --> 00:33:37,582
>> Billy: Yeah. I mean, you...
818
00:33:37,648 --> 00:33:40,451
[ Sighs ]
I've been here helping you out
819
00:33:40,518 --> 00:33:44,355
for this time, and the truth is,
you've been helping me more than
820
00:33:44,422 --> 00:33:46,524
I was even aware.
821
00:33:46,591 --> 00:33:50,361
You've really helped me to see
things differently, you know?
822
00:33:50,428 --> 00:33:51,629
Why we're here.
823
00:33:51,696 --> 00:33:54,565
What's -- What's it all about.
824
00:33:54,632 --> 00:33:57,168
And the truth is, family's
important.
825
00:33:57,235 --> 00:34:01,038
And I would like to work with my
family again.
826
00:34:01,105 --> 00:34:02,173
So, thank you.
827
00:34:02,240 --> 00:34:06,411
Thank you for helping me see
things in a different light.
828
00:34:06,477 --> 00:34:10,581
>> Chelsea: Well, I owe you,
now and forever.
829
00:34:10,648 --> 00:34:11,682
>> Billy: No, that's not true.
830
00:34:11,749 --> 00:34:14,552
>> Chelsea: It is true.
831
00:34:14,619 --> 00:34:17,321
But even if it weren't, I want
to be there for you.
832
00:34:17,388 --> 00:34:22,860
I want to be your friend, your
cheerleader, be in your corner.
833
00:34:22,927 --> 00:34:26,364
You've done all that and more
for me.
834
00:34:26,431 --> 00:34:30,168
>> Billy: But you would be
alright on your own, too,
835
00:34:30,234 --> 00:34:31,569
wouldn't you?
836
00:34:31,636 --> 00:34:33,704
>> Chelsea: Yeah.
837
00:34:33,771 --> 00:34:36,374
I mean, I hate to think of my
life without you in it.
838
00:34:36,441 --> 00:34:38,176
Just thinking about that makes
my heart hurt.
839
00:34:38,242 --> 00:34:42,547
But I know I need to stand on my
own.
840
00:34:42,613 --> 00:34:48,252
And I do, every hour of every
day.
841
00:34:48,319 --> 00:34:51,489
But having you in my life on
those days is a real bonus for
842
00:34:51,556 --> 00:34:53,458
me, so...
843
00:34:53,524 --> 00:34:56,327
[ Sighs ]
I'm just grateful to have you
844
00:34:56,394 --> 00:34:57,962
in my life.
845
00:35:01,132 --> 00:35:04,235
>> Lily: Well, listen, I have to
get back to work, but I am very
846
00:35:04,302 --> 00:35:06,871
happy that you are back on track
with Omega Sphere.
847
00:35:06,938 --> 00:35:09,140
>> Daniel: I'm inspired and
ready to work.
848
00:35:09,207 --> 00:35:09,841
>> Lily: Good.
849
00:35:09,907 --> 00:35:11,576
That's what I want to hear.
850
00:35:11,642 --> 00:35:16,681
And listen, as far as me and
Devon go, I would love to find
851
00:35:16,747 --> 00:35:20,651
a solution, but I really think
that we're past that point.
852
00:35:20,718 --> 00:35:22,220
>> Daniel: Are we, though?
853
00:35:22,286 --> 00:35:25,656
Or is there maybe a way to get
the two of you just to sit down
854
00:35:25,723 --> 00:35:26,591
and listen to each other?
855
00:35:26,657 --> 00:35:27,592
>> Lily: Daniel, we have tried
that.
856
00:35:27,658 --> 00:35:29,093
It doesn't work.
857
00:35:29,160 --> 00:35:31,596
And like you said, I have to do
what it takes to protect my
858
00:35:31,662 --> 00:35:33,831
company, and I'm not gonna
apologize for that.
859
00:35:33,898 --> 00:35:37,034
And clearly he feels the same
way.
860
00:35:37,101 --> 00:35:40,404
>> Daniel: Well, then, it is
what it is.
861
00:35:40,471 --> 00:35:42,106
>> Lily: Yes, it is what it is.
862
00:35:42,173 --> 00:35:44,175
We will talk later, okay?
863
00:35:49,080 --> 00:35:53,351
>> Nate: Daniel, do you have a
minute?
864
00:35:53,417 --> 00:35:56,420
It sounds like you and I want
the same thing.
865
00:36:08,533 --> 00:36:11,469
♪♪
866
00:36:11,536 --> 00:36:14,472
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
867
00:36:14,539 --> 00:36:17,475
Captioning Provided by
Bell Dramatic Serial Company,
868
00:36:17,542 --> 00:36:20,478
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
869
00:36:20,545 --> 00:36:25,850
♪♪
>> Join us again for
870
00:36:25,917 --> 00:36:27,552
"The Young and the Restless."