1 00:00:05,705 --> 00:00:14,748 [ Knock on door ] >> Chelsea: One second. 2 00:00:14,814 --> 00:00:15,548 >> Adam: Hi. 3 00:00:15,615 --> 00:00:16,249 >> Chelsea: Hi. 4 00:00:16,316 --> 00:00:17,717 What are you doing here? 5 00:00:17,784 --> 00:00:19,619 >> Adam: Uh, I came to check on you. 6 00:00:19,686 --> 00:00:21,955 I was just, um... 7 00:00:22,021 --> 00:00:23,089 Oh. 8 00:00:23,156 --> 00:00:24,758 It's like you were expecting me. 9 00:00:24,824 --> 00:00:27,627 >> Chelsea: Oh...yeah, I was just making a little lunch. 10 00:00:27,694 --> 00:00:29,929 If I knew you were stopping by, I would have set a place for 11 00:00:29,996 --> 00:00:31,598 you. 12 00:00:31,664 --> 00:00:34,934 >> Adam: Uh, looks a little crowded there. 13 00:00:35,001 --> 00:00:37,003 Connor's at school, right? 14 00:00:37,070 --> 00:00:38,004 >> Chelsea: Yeah. 15 00:00:38,071 --> 00:00:39,172 >> Adam: Mm. 16 00:00:39,239 --> 00:00:41,975 So, the actual place setting is for, uh -- let me guess -- 17 00:00:42,041 --> 00:00:43,810 Billy? 18 00:00:43,877 --> 00:00:45,612 >> Chelsea: I know you dislike him, but you don't think he 19 00:00:45,678 --> 00:00:47,046 should be allowed to eat lunch? 20 00:00:47,113 --> 00:00:48,982 >> Adam: I think there's a whole lot of nice restaurants he 21 00:00:49,048 --> 00:00:50,316 could get a lunch in Genoa City. 22 00:00:50,383 --> 00:00:51,551 I don't know why he's got to come here. 23 00:00:51,618 --> 00:00:54,687 >> Chelsea: Adam, things are going well for me. 24 00:00:54,754 --> 00:00:55,955 I'm making progress. 25 00:00:56,022 --> 00:00:57,190 I'm putting in the work. 26 00:00:57,257 --> 00:01:00,160 Billy has been there for me every step of the way. 27 00:01:00,226 --> 00:01:00,860 Okay? 28 00:01:00,927 --> 00:01:01,828 He's a part of my life. 29 00:01:01,895 --> 00:01:03,730 So please leave your bad attitude at the door. 30 00:01:03,797 --> 00:01:06,266 >> Adam: Some people say my bad attitude is the best quality I 31 00:01:06,332 --> 00:01:06,933 have. 32 00:01:07,000 --> 00:01:07,967 >> Chelsea: Adam, I'm serious. 33 00:01:08,034 --> 00:01:09,936 I don't need any of your negativity surrounding my 34 00:01:10,003 --> 00:01:11,070 friendship with Billy. 35 00:01:11,137 --> 00:01:13,773 >> Adam: It's not the friendship that I'm worried about. 36 00:01:13,840 --> 00:01:17,076 I'm guessing it's gone past the "We're just friends" part. 37 00:01:17,143 --> 00:01:21,114 >> Chelsea: Maybe it has. 38 00:01:21,181 --> 00:01:25,485 >> Sharon: Flowers and Chelsea's favorite pastries. 39 00:01:25,552 --> 00:01:27,587 You must be headed upstairs. 40 00:01:27,654 --> 00:01:28,922 >> Billy: I am, yeah. 41 00:01:28,988 --> 00:01:30,356 She's making lunch. 42 00:01:30,423 --> 00:01:32,091 You know, I don't want to show up empty-handed. 43 00:01:32,158 --> 00:01:33,927 That would be in poor form. 44 00:01:33,993 --> 00:01:36,129 >> Sharon: Well, look at you, Billy Abbott. 45 00:01:36,196 --> 00:01:37,997 When did you become so thoughtful? 46 00:01:38,064 --> 00:01:40,600 >> Billy: [ Chuckles ] It's a box of pastries and a 47 00:01:40,667 --> 00:01:42,135 grocery-bought bouquet of flowers. 48 00:01:42,202 --> 00:01:44,804 It's not a big deal, Sharon. 49 00:01:44,871 --> 00:01:48,274 >> Sharon: Well, it is often the small, thoughtful gestures that 50 00:01:48,341 --> 00:01:50,510 speak volumes. 51 00:01:50,577 --> 00:01:54,948 >> Billy: I feel like there's more to that statement. 52 00:01:55,014 --> 00:01:58,117 >> Sharon: I think it's really admirable, the way that you have 53 00:01:58,184 --> 00:01:59,986 stepped up for Chelsea. 54 00:02:00,053 --> 00:02:04,290 You have been instrumental in her reclaiming her life. 55 00:02:04,357 --> 00:02:05,158 >> Billy: But...? 56 00:02:05,225 --> 00:02:07,460 >> Sharon: I do worry. 57 00:02:07,527 --> 00:02:11,931 Obviously, the bond between you two is growing stronger. 58 00:02:11,998 --> 00:02:15,835 >> Billy: Yeah, it is, but isn't it supposed to? 59 00:02:15,902 --> 00:02:17,403 >> Sharon: Yes, ordinarily. 60 00:02:17,470 --> 00:02:23,142 But you two came together under extraordinary circumstances, and 61 00:02:23,209 --> 00:02:27,680 Chelsea has made great stride in her recovery, but she's still 62 00:02:27,747 --> 00:02:29,716 in a fragile state, Billy. 63 00:02:33,219 --> 00:02:48,101 ♪♪ ♪♪ 64 00:02:48,167 --> 00:02:48,601 ♪♪ ♪♪ 65 00:02:48,668 --> 00:03:03,550 ♪♪ ♪♪ 66 00:03:03,616 --> 00:03:05,919 ♪♪ ♪♪ 67 00:03:05,985 --> 00:03:06,819 >> Kyle: Hey. 68 00:03:06,886 --> 00:03:07,954 Did you work from home this morning? 69 00:03:08,021 --> 00:03:09,989 >> Summer: I did. 70 00:03:10,056 --> 00:03:11,457 >> Kyle: Sorry I didn't wake you. 71 00:03:11,524 --> 00:03:14,727 I went into the office early to conference with Milan, and after 72 00:03:14,794 --> 00:03:16,729 my late night last night, it feels like I haven't seen you 73 00:03:16,796 --> 00:03:18,464 in forever. 74 00:03:18,531 --> 00:03:19,566 What's wrong? 75 00:03:19,632 --> 00:03:22,101 >> Summer: Do you really want to know? 76 00:03:22,168 --> 00:03:23,670 >> Kyle: Well, when you say it like that, I'm not so sure 77 00:03:23,736 --> 00:03:24,504 anymore. 78 00:03:24,571 --> 00:03:25,738 >> Summer: I'll tell you what's wrong. 79 00:03:25,805 --> 00:03:28,441 Sally Freakin' Spectra. 80 00:03:28,508 --> 00:03:30,810 [ Sighs heavily ] >> Sally: I ran into Summer 81 00:03:30,877 --> 00:03:34,914 yesterday...and it was pretty uncomfortable. 82 00:03:34,981 --> 00:03:38,418 >> Nick: [ Exhales heavily ] You told her? 83 00:03:38,484 --> 00:03:41,087 >> Sally: Everything. 84 00:03:41,154 --> 00:03:42,422 >> Nick: Everything? 85 00:03:42,488 --> 00:03:44,090 >> Sally: Everything. 86 00:03:44,157 --> 00:03:46,426 >> Nick: You told her all of it? 87 00:03:46,492 --> 00:03:49,128 You're pregnant. It's Adam's. 88 00:03:49,195 --> 00:03:50,163 We're still together. 89 00:03:50,229 --> 00:03:51,631 >> Sally: Mm-hmm. Yeah. 90 00:03:51,698 --> 00:03:52,932 All of it. 91 00:03:52,999 --> 00:03:54,767 I don't know. I-I'm sorry. 92 00:03:54,834 --> 00:03:57,470 Really, I just thought it would be a good thing. 93 00:03:57,537 --> 00:04:03,409 But she just accused me of creating chaos wherever I go. 94 00:04:03,476 --> 00:04:05,945 >> Nick: Sorry she said that to you. 95 00:04:06,012 --> 00:04:09,983 >> Sally: Yeah, well, the worst part is she's not wrong. 96 00:04:10,049 --> 00:04:12,385 I mean, this whole thing is a mess. 97 00:04:19,826 --> 00:04:22,795 >> Sharon: I don't want to overstep, Billy. 98 00:04:22,862 --> 00:04:24,831 >> Billy: I know you don't. 99 00:04:24,897 --> 00:04:28,134 Look, you've been nothing but respectful towards Chelsea 100 00:04:28,201 --> 00:04:30,737 throughout her recuperation. 101 00:04:30,803 --> 00:04:35,041 And, uh, it's obvious you come from a place of concern. 102 00:04:35,108 --> 00:04:36,843 >> Sharon: Yes, I do. 103 00:04:36,909 --> 00:04:41,514 And I'm not Chelsea's therapist, but I do have some thoughts. 104 00:04:41,581 --> 00:04:44,050 >> Billy: Well, I always appreciate your input. 105 00:04:44,117 --> 00:04:45,184 You've always been a big help. 106 00:04:45,251 --> 00:04:46,486 So, don't stop now. 107 00:04:46,552 --> 00:04:48,488 >> Sharon: What if you don't like what I have to say? 108 00:04:48,554 --> 00:04:50,523 >> Billy: I'm still gonna listen. 109 00:04:50,590 --> 00:04:51,991 Look, you're a trained professional, okay? 110 00:04:52,058 --> 00:04:55,862 I'm a fool with some flowers and some -- some baked goods. 111 00:04:55,928 --> 00:05:00,099 But we're both concerned about Chelsea, and, uh, the big 112 00:05:00,166 --> 00:05:05,171 difference being you actually have the experience to help. 113 00:05:05,238 --> 00:05:10,176 >> Sharon: Okay, so, from my objective point of view, I do 114 00:05:10,243 --> 00:05:13,112 worry about her dependency on you. 115 00:05:13,179 --> 00:05:16,749 I know that you've made a deep commitment to helping her get 116 00:05:16,816 --> 00:05:20,219 through this crisis, and you have lived up to that and more. 117 00:05:20,286 --> 00:05:21,954 But I'm here all day. 118 00:05:22,021 --> 00:05:25,124 I see how often you come through here to go up and check in on 119 00:05:25,191 --> 00:05:26,259 her. 120 00:05:26,325 --> 00:05:29,962 And I imagine your relationship has gotten pretty close. 121 00:05:30,029 --> 00:05:32,999 >> Billy: We're good friends. 122 00:05:33,066 --> 00:05:35,668 Maybe a little bit more, but I feel like that's a natural 123 00:05:35,735 --> 00:05:37,036 progression. 124 00:05:37,103 --> 00:05:38,838 >> Sharon: Of course. 125 00:05:38,905 --> 00:05:42,141 >> Billy: Look, Sharon, I would never do anything consciously to 126 00:05:42,208 --> 00:05:44,043 jeopardize Chelsea's progress. 127 00:05:44,110 --> 00:05:47,914 >> Sharon: Well, it doesn't have to be conscious in order to be 128 00:05:47,980 --> 00:05:49,215 harmful. 129 00:05:49,282 --> 00:05:53,019 >> Billy: So, you think our friendship is hurting her? 130 00:05:53,086 --> 00:05:57,190 >> Sharon: I think that you are too close to the situation to be 131 00:05:57,256 --> 00:05:59,826 aware of any of the potential dangers. 132 00:05:59,892 --> 00:06:03,029 She's still in a very vulnerable state, Billy. 133 00:06:03,096 --> 00:06:05,331 >> Billy: Yes, but she is getting better. 134 00:06:05,398 --> 00:06:09,035 >> Sharon: How much of that is because you're around? 135 00:06:09,102 --> 00:06:13,573 We all know that a new romance is enough to buoy anyone's mood. 136 00:06:13,639 --> 00:06:15,775 >> Billy: That's a good thing, isn't it? 137 00:06:15,842 --> 00:06:22,115 >> Sharon: Ordinarily, yes, it can, but...it's almost like 138 00:06:22,181 --> 00:06:25,218 it's artificially lifting her spirits. 139 00:06:25,284 --> 00:06:27,186 And Chelsea needs to get through this on her own. 140 00:06:27,253 --> 00:06:29,722 It's the only way that she's going to come out the other side 141 00:06:29,789 --> 00:06:32,425 stronger than she was before. 142 00:06:32,492 --> 00:06:36,028 I'm not saying that her dependency on you is causing her 143 00:06:36,095 --> 00:06:37,430 to regress. 144 00:06:37,497 --> 00:06:45,238 It's just something for you to be aware of. 145 00:06:45,304 --> 00:06:46,539 >> Daniel: Hey. How you doing? 146 00:06:46,606 --> 00:06:48,307 >> Lily: Good. How are you? 147 00:06:48,374 --> 00:06:50,209 >> Daniel: Oh. I'm good. 148 00:06:50,276 --> 00:06:51,110 I'm good. 149 00:06:51,177 --> 00:06:52,378 Thank you for meeting with me. 150 00:06:52,445 --> 00:06:54,213 >> Lily: Of course. 151 00:06:54,280 --> 00:06:57,049 So, thankfully, Jill has agreed to move forward with 152 00:06:57,116 --> 00:07:00,586 Omega Sphere even while we get everything at the company sorted 153 00:07:00,653 --> 00:07:01,254 out. 154 00:07:01,320 --> 00:07:02,121 >> Daniel: Right. Good. 155 00:07:02,188 --> 00:07:04,090 Well, I owe you for that. 156 00:07:04,157 --> 00:07:06,392 I know you've been fighting for this, so thank you. 157 00:07:06,459 --> 00:07:07,894 >> Lily: Well, of course I have. 158 00:07:07,960 --> 00:07:10,630 I believe in you, and I believe in the project. 159 00:07:10,696 --> 00:07:13,099 And that's why I feel like, no matter what has happened with 160 00:07:13,166 --> 00:07:17,270 Heather and no matter how you feel about it, this venture is 161 00:07:17,336 --> 00:07:19,105 way too important to walk away. 162 00:07:19,172 --> 00:07:21,741 You've put too much time and energy into it. 163 00:07:21,808 --> 00:07:25,011 >> Daniel: I'll keep that in mind. 164 00:07:25,077 --> 00:07:27,013 >> Lily: Daniel, I mean it, okay? 165 00:07:27,079 --> 00:07:30,183 This is not just a beautiful gift for your daughter. 166 00:07:30,249 --> 00:07:32,518 You're creating something impactful. 167 00:07:32,585 --> 00:07:35,221 And it's a way to reinvent yourself, just like Heather and 168 00:07:35,288 --> 00:07:37,790 Lucy told you. 169 00:07:37,857 --> 00:07:40,226 >> Daniel: You know I can be a little slow on the uptake 170 00:07:40,293 --> 00:07:41,294 sometimes. 171 00:07:41,360 --> 00:07:44,063 Plus, I needed to do some wallowing after they left. 172 00:07:44,130 --> 00:07:49,202 So, thank you for being patient with me. 173 00:07:49,268 --> 00:07:51,103 >> Lily: Yeah, of course. 174 00:07:51,170 --> 00:07:53,039 I mean, look, it was kind of like hanging out with Eeyore, 175 00:07:53,105 --> 00:07:54,006 but, you know... 176 00:07:54,073 --> 00:07:56,576 [ Both laugh ] >> Daniel: And I'm glad that you 177 00:07:56,642 --> 00:07:57,643 can ridicule me for it. 178 00:07:57,710 --> 00:08:00,112 It just makes me feel so much better about myself. 179 00:08:00,179 --> 00:08:01,547 >> Lily: Good. Good. 180 00:08:01,614 --> 00:08:04,116 Laughter means that you're moving on. 181 00:08:04,183 --> 00:08:09,488 >> Daniel: And, again, I'm grateful to you for that. 182 00:08:09,555 --> 00:08:13,226 >> Lily: Well, you know who I owe a big thank-you to. 183 00:08:13,292 --> 00:08:16,062 Chelsea. 184 00:08:18,030 --> 00:08:20,099 >> Adam: Well, good thing you didn't invite me to lunch -- 185 00:08:20,166 --> 00:08:22,134 because after learning your relationship with Billy has 186 00:08:22,201 --> 00:08:25,438 progressed beyond friendship, I've lost my appetite. 187 00:08:25,504 --> 00:08:26,239 >> Chelsea: Trust me. 188 00:08:26,305 --> 00:08:28,207 I know about your opinions on Billy. 189 00:08:28,274 --> 00:08:29,709 >>Adam: Listen, Chelsea, come on. 190 00:08:29,775 --> 00:08:31,077 It's not an opinion. 191 00:08:31,143 --> 00:08:32,278 It's a fact. 192 00:08:32,345 --> 00:08:36,182 Billy Abbott is a self-serving walking train wreck who cannot 193 00:08:36,249 --> 00:08:37,850 possibly have your best interests at heart. 194 00:08:37,917 --> 00:08:39,619 You deserve so much better than that. 195 00:08:39,685 --> 00:08:40,686 >> Chelsea: Is that a fact? 196 00:08:40,753 --> 00:08:42,688 >> Adam: It's absolutely a fact. 197 00:08:42,755 --> 00:08:45,191 >> Chelsea: Why can't you just let go of this animosity and be 198 00:08:45,258 --> 00:08:46,859 happy for me that I'm in a good place? 199 00:08:46,926 --> 00:08:49,262 You know, I'm doing all the work, and good things are 200 00:08:49,328 --> 00:08:50,563 finally happening for me. 201 00:08:50,630 --> 00:08:53,232 >> Adam: But, Chelsea, I am happy for you. 202 00:08:53,299 --> 00:08:55,101 And it's actually because you are doing the work that you 203 00:08:55,167 --> 00:08:56,135 need to be worried. 204 00:08:56,202 --> 00:08:57,904 You have to keep your guard up. 205 00:08:57,970 --> 00:08:58,771 >> Chelsea: Why do you say that? 206 00:08:58,838 --> 00:08:59,939 >> Adam: From experience. 207 00:09:00,006 --> 00:09:02,074 Billy Abbott is toxic. 208 00:09:02,141 --> 00:09:04,143 [ Knock on door ] >> Chelsea: [ Sighs ] 209 00:09:04,210 --> 00:09:09,382 Come in! 210 00:09:09,448 --> 00:09:11,150 >> Billy: Is everything okay? 211 00:09:11,217 --> 00:09:13,920 >> Adam: Perfectly fine. 212 00:09:13,986 --> 00:09:15,788 >> Billy: I was actually asking Chelsea. 213 00:09:15,855 --> 00:09:19,125 >> Adam: Yeah, but you're concerned about me being here, 214 00:09:19,191 --> 00:09:20,359 which is absurd. 215 00:09:20,426 --> 00:09:22,328 My son lives here, and Chelsea is his mother, so -- I know you 216 00:09:22,395 --> 00:09:23,529 understand the concept of co-parenting. 217 00:09:23,596 --> 00:09:24,764 >> Billy: Adam, can you stop talking? 218 00:09:24,830 --> 00:09:27,033 I was asking Chelsea if she's alright, and she can answer for 219 00:09:27,099 --> 00:09:29,368 herself. 220 00:09:29,435 --> 00:09:31,437 >> Chelsea: [ Sighs ] 221 00:09:36,475 --> 00:09:37,910 >> Chelsea: Alright, everybody calm down. 222 00:09:37,977 --> 00:09:40,346 You're in my house, so you got to abide by my rules. 223 00:09:40,413 --> 00:09:42,715 Rule number one is you have to be kind and respectful to one 224 00:09:42,782 --> 00:09:43,783 another. 225 00:09:43,849 --> 00:09:45,751 If you can't do that, you got to leave, both of you. 226 00:09:45,818 --> 00:09:48,888 >> Billy: I got no problem with that. 227 00:09:48,955 --> 00:09:49,755 >> Adam: Sure. 228 00:09:49,822 --> 00:09:51,357 We're all friends. 229 00:09:51,424 --> 00:09:53,893 >> Chelsea: You never did tell me why you stopped by. 230 00:09:53,960 --> 00:09:55,061 >> Adam: I just wanted to check in. 231 00:09:55,127 --> 00:09:56,562 I wanted to see how you're progressing. 232 00:09:56,629 --> 00:09:58,130 You seem like you're doing well. 233 00:09:58,197 --> 00:09:59,865 >> Chelsea: I am. 234 00:09:59,932 --> 00:10:01,200 And I appreciate you checking in. 235 00:10:01,267 --> 00:10:02,735 I really do. 236 00:10:02,802 --> 00:10:05,037 >> Adam: I know you do. 237 00:10:05,104 --> 00:10:08,240 Um...enjoy your lunch. 238 00:10:08,307 --> 00:10:09,041 >> Chelsea: Thank you. 239 00:10:09,108 --> 00:10:11,477 >> Adam: You're welcome. 240 00:10:19,685 --> 00:10:20,786 >> Chelsea: Ooh! 241 00:10:20,853 --> 00:10:22,588 Flowers and pastries. 242 00:10:22,655 --> 00:10:23,589 Thank you. 243 00:10:23,656 --> 00:10:25,424 >> Billy: Really not a problem, not a big deal. 244 00:10:25,491 --> 00:10:27,593 Just thought I would bring something sweet and pretty to 245 00:10:27,660 --> 00:10:28,761 put on the table for lunch. 246 00:10:28,828 --> 00:10:29,929 >> Chelsea: Mm. 247 00:10:29,996 --> 00:10:32,331 So, if I invite you over for dinner, you're gonna bring 248 00:10:32,398 --> 00:10:33,532 something even more decadent? 249 00:10:33,599 --> 00:10:35,434 >> Billy: You're gonna have to invite me and find out. 250 00:10:35,501 --> 00:10:37,570 >> Chelsea: Maybe I will. 251 00:10:37,636 --> 00:10:40,106 >> Billy: So, what'd I miss? 252 00:10:40,172 --> 00:10:43,609 >> Chelsea: You know, I think Adam's just lost right now. 253 00:10:43,676 --> 00:10:45,878 He would never admit it, but I think he stopped by to see me 254 00:10:45,945 --> 00:10:48,280 because I'm the most stable thing in his life right now. 255 00:10:48,347 --> 00:10:49,882 Imagine that. 256 00:10:49,949 --> 00:10:51,717 >> Billy: You sound worried about him. 257 00:10:51,784 --> 00:10:53,786 >> Chelsea: [ Sighs ] I am a little. 258 00:10:53,853 --> 00:10:56,022 Adam's had a lot of changes in his life recently. 259 00:10:56,088 --> 00:10:58,924 That can be unsettling for anyone, but especially Adam. 260 00:10:58,991 --> 00:11:01,627 >> Billy: You know, you said that the last time he came to 261 00:11:01,694 --> 00:11:05,297 you to get something off his chest. 262 00:11:05,364 --> 00:11:07,033 So, what's going on with him? 263 00:11:07,099 --> 00:11:10,269 >> Chelsea: It's not really my place to share, but if you're so 264 00:11:10,336 --> 00:11:12,805 concerned about him, you should ask him. 265 00:11:12,872 --> 00:11:15,908 >> Billy: Oh, yeah, that would go over very well. 266 00:11:15,975 --> 00:11:19,111 You know, I just don't want him to get into one of those phases, 267 00:11:19,178 --> 00:11:20,012 you know? 268 00:11:20,079 --> 00:11:21,447 That's when all the terrible things happen. 269 00:11:21,514 --> 00:11:23,549 >> Chelsea: I know, but I don't think you should judge him for 270 00:11:23,616 --> 00:11:24,717 something he hasn't done yet. 271 00:11:24,784 --> 00:11:26,218 >> Billy: Fair enough, and I don't want to talk about Adam 272 00:11:26,285 --> 00:11:26,819 anymore. 273 00:11:26,886 --> 00:11:27,787 I want to talk about you. 274 00:11:27,853 --> 00:11:28,487 >> Chelsea: Me? 275 00:11:28,554 --> 00:11:29,622 >> Billy: Yes. 276 00:11:29,688 --> 00:11:31,824 You invite me over for this fancy lunch, and you hint at 277 00:11:31,891 --> 00:11:34,060 something special that's going on, on the phone. 278 00:11:34,126 --> 00:11:35,761 What's up? 279 00:11:37,663 --> 00:11:40,166 >> Summer: I just -- I can't believe this woman. 280 00:11:40,232 --> 00:11:43,102 I can't believe the way that she's latched onto my dad. 281 00:11:43,169 --> 00:11:45,704 And I cannot believe this latest stunt she's pulled. 282 00:11:45,771 --> 00:11:47,940 >> Kyle: Okay, whatever it is, I'm sure there's a reasonable 283 00:11:48,007 --> 00:11:50,376 explanation for it. 284 00:11:50,443 --> 00:11:51,744 >> Summer: She's pregnant. 285 00:11:51,811 --> 00:11:54,680 >> Kyle: Oh, um... 286 00:11:54,747 --> 00:11:56,782 I didn't see that coming. 287 00:11:56,849 --> 00:11:59,251 Well, maybe it's a blessing that -- 288 00:11:59,318 --> 00:12:00,219 >> Summer: It's Adam's. 289 00:12:00,286 --> 00:12:03,422 > Kyle: You can't be serious. 290 00:12:03,489 --> 00:12:05,458 Okay. 291 00:12:05,524 --> 00:12:08,861 Well, at least she won't be in our lives. 292 00:12:08,928 --> 00:12:10,729 >> Summer: No, my dad is sticking by her. 293 00:12:10,796 --> 00:12:11,897 He's committed as ever. 294 00:12:11,964 --> 00:12:13,766 >> Kyle: What is wrong with him? 295 00:12:13,833 --> 00:12:16,368 That is -- Wow! 296 00:12:16,435 --> 00:12:17,303 >> Summer: See? 297 00:12:17,369 --> 00:12:18,804 Even you can't put a positive spin on this. 298 00:12:18,871 --> 00:12:20,473 It's a disaster. 299 00:12:20,539 --> 00:12:22,408 >> Kyle: O-Okay. 300 00:12:22,475 --> 00:12:24,977 It's a lot to take in, uh... 301 00:12:25,044 --> 00:12:25,945 I mean, a lot. 302 00:12:26,011 --> 00:12:28,647 But...we can work through this. 303 00:12:28,714 --> 00:12:31,217 It's just a complicated situation. 304 00:12:31,283 --> 00:12:32,184 >> Summer: Complicated? 305 00:12:32,251 --> 00:12:34,887 Kyle, this is a nightmare. 306 00:12:34,954 --> 00:12:36,689 [ Sighs ] And you know what? 307 00:12:36,755 --> 00:12:39,758 When she was telling me about it, it was like she expected me 308 00:12:39,825 --> 00:12:41,393 to be happy for her. 309 00:12:41,460 --> 00:12:42,595 And you know what? 310 00:12:42,661 --> 00:12:44,497 I actually think that she just wanted to watch me squirm, and 311 00:12:44,563 --> 00:12:46,732 she enjoyed every single second of it. 312 00:12:46,799 --> 00:12:48,734 >> Kyle: Well, I doubt that. 313 00:12:48,801 --> 00:12:52,771 >> Summer: What'd you just say? 314 00:12:52,838 --> 00:12:55,774 >> Kyle: I-I doubt that she was loving every second of it, 315 00:12:55,841 --> 00:12:56,842 Summer. 316 00:12:56,909 --> 00:12:59,445 It's not like she did this intentionally. 317 00:12:59,512 --> 00:13:01,547 >> Summer: We really don't know that. 318 00:13:01,614 --> 00:13:04,250 >> Kyle: I think we have to operate under the assumption 319 00:13:04,316 --> 00:13:06,051 this isn't a stunt. 320 00:13:06,118 --> 00:13:07,520 It's a baby. 321 00:13:07,586 --> 00:13:09,788 I'm sure she had a lot on her mind and a lot to worry about 322 00:13:09,855 --> 00:13:14,927 without considering how this situation affects you. 323 00:13:14,994 --> 00:13:17,396 >> Sally: I'm just kicking myself. 324 00:13:17,463 --> 00:13:18,531 >> Nick: About what? 325 00:13:18,597 --> 00:13:20,799 >> Sally: Actually thinking that Summer could offer some 326 00:13:20,866 --> 00:13:22,034 understanding or support. 327 00:13:22,101 --> 00:13:24,870 I mean, there's absolutely no reason why she would or should. 328 00:13:24,937 --> 00:13:25,771 So I don't blame her. 329 00:13:25,838 --> 00:13:27,106 I mean, what was she supposed to say? 330 00:13:27,173 --> 00:13:28,274 How was she supposed to react? 331 00:13:28,340 --> 00:13:30,776 "Yes, I am having a baby with your uncle, but don't worry. 332 00:13:30,843 --> 00:13:32,778 Your father and I are doing just fine. 333 00:13:32,845 --> 00:13:35,881 Never better, actually, and I'm so sorry still about that whole 334 00:13:35,948 --> 00:13:36,949 job-stealing thing." 335 00:13:37,016 --> 00:13:39,051 >> Nick: That was a lifetime ago. 336 00:13:39,118 --> 00:13:40,252 You're a different person now. 337 00:13:40,319 --> 00:13:43,756 >> Sally: Yeah, I know, but my life is just as chaotic right 338 00:13:43,822 --> 00:13:44,890 now. 339 00:13:44,957 --> 00:13:47,126 >> Nick: Look, something happened that you didn't plan 340 00:13:47,193 --> 00:13:48,260 for. 341 00:13:48,327 --> 00:13:48,894 It's gonna be okay. 342 00:13:48,961 --> 00:13:50,162 That's the way life works. 343 00:13:50,229 --> 00:13:53,966 It's not ideal, but we're gonna make the best of it. 344 00:13:54,033 --> 00:13:56,302 And it's not like you're alone. 345 00:13:56,368 --> 00:13:59,939 I'm right here, and I'm not going anywhere. 346 00:14:00,005 --> 00:14:01,941 Now, I know you've got your doctor's appointment later 347 00:14:02,007 --> 00:14:02,942 today. 348 00:14:03,008 --> 00:14:04,343 Is that something you want me to go to with you? 349 00:14:04,410 --> 00:14:05,477 >> Sally: No, it's fine. 350 00:14:05,544 --> 00:14:07,346 It's not one of the fun ones with the ultrasound and all 351 00:14:07,413 --> 00:14:08,547 that. 352 00:14:08,614 --> 00:14:11,116 >> Nick: Alright, well, if you change your mind, call me and 353 00:14:11,183 --> 00:14:14,954 I'll be right there. 354 00:14:15,020 --> 00:14:16,322 So, here's what we're gonna do. 355 00:14:16,388 --> 00:14:19,825 You're not gonna worry about Summer or anything else. 356 00:14:19,892 --> 00:14:23,162 Your doctor appointment is your focus. 357 00:14:23,229 --> 00:14:25,030 The baby's your focus. 358 00:14:25,097 --> 00:14:27,099 It's our focus. 359 00:14:37,476 --> 00:14:39,745 >> Sharon: Hey. How are you? 360 00:14:39,812 --> 00:14:43,082 >> Adam: I am fine. 361 00:14:43,148 --> 00:14:47,086 >> Sharon: And that tone says that you are not. 362 00:14:47,152 --> 00:14:49,555 How are things going with Sally? 363 00:14:49,622 --> 00:14:52,625 Are you still okay with the situation? 364 00:14:52,691 --> 00:14:55,394 >> Adam: Sharon, please don't do that. 365 00:14:55,461 --> 00:14:57,396 >> Sharon: Do what? 366 00:14:57,463 --> 00:14:59,898 >> Adam: I don't need you to therapist me. 367 00:14:59,965 --> 00:15:02,167 I'm just -- I'm here for the coffee. 368 00:15:02,234 --> 00:15:05,237 >> Sharon: It's called being a friend, Adam. 369 00:15:05,304 --> 00:15:08,774 Most people show some awareness for what their friends are 370 00:15:08,841 --> 00:15:09,942 dealing with. 371 00:15:10,009 --> 00:15:12,511 I'm trying to show some concern for how you're facing this 372 00:15:12,578 --> 00:15:14,780 because I know you're going through a rough time, but if you 373 00:15:14,847 --> 00:15:18,183 don't like it, there are plenty of other places in Genoa City 374 00:15:18,250 --> 00:15:20,919 that serve coffee. 375 00:15:20,986 --> 00:15:22,921 >> Adam: There are? 376 00:15:22,988 --> 00:15:24,523 >> Sharon: Don't make a joke. 377 00:15:24,590 --> 00:15:25,658 >> Adam: What? Who is joking? 378 00:15:25,724 --> 00:15:29,261 I -- I have not seen these coffee-serving establishments, 379 00:15:29,328 --> 00:15:33,065 so I'm gonna need a list and maybe a map. 380 00:15:33,132 --> 00:15:34,233 >> Sharon: Mm-hmm. 381 00:15:34,300 --> 00:15:35,734 I know what you're doing. 382 00:15:35,801 --> 00:15:38,604 You don't know how to deal with your emotions, and so you're 383 00:15:38,671 --> 00:15:39,638 just lashing out. 384 00:15:39,705 --> 00:15:41,707 >> Adam: [ Laughs ] Are you sure you're not trying 385 00:15:41,774 --> 00:15:42,341 to therapist me? 386 00:15:42,408 --> 00:15:42,941 >> Sharon: Oh, I don't know. 387 00:15:43,008 --> 00:15:44,376 Maybe a little. 388 00:15:44,443 --> 00:15:47,446 But I know that you are going through a tough time. 389 00:15:47,513 --> 00:15:50,916 And I'm sure that running into Billy upstairs at Chelsea's is 390 00:15:50,983 --> 00:15:52,584 the reason for your foul mood. 391 00:15:52,651 --> 00:15:54,486 >> Adam: You can't really think Chelsea getting involved with 392 00:15:54,553 --> 00:15:55,921 Billy right now is a good idea. 393 00:15:55,988 --> 00:15:59,758 >> Sharon: I have not spoken to Chelsea, but I did give my 394 00:15:59,825 --> 00:16:01,293 opinion to Billy just now. 395 00:16:01,360 --> 00:16:03,962 >> Adam: I mean, this guy -- he has just made himself a fixture 396 00:16:04,029 --> 00:16:08,233 in Chelsea's life, and it's like he needs her to need him and he 397 00:16:08,300 --> 00:16:12,071 does not care how it affects her or her recovery. 398 00:16:12,137 --> 00:16:14,473 >> Sharon: Have you shared your feelings with Chelsea? 399 00:16:14,540 --> 00:16:15,507 >> Adam: I have. 400 00:16:15,574 --> 00:16:18,844 And they have not gotten through. 401 00:16:18,911 --> 00:16:20,913 But she would listen to you. 402 00:16:20,979 --> 00:16:22,748 I mean, she respects you. 403 00:16:22,815 --> 00:16:25,150 You guys have professional history together. 404 00:16:25,217 --> 00:16:26,819 I think that you should maybe say something to her -- 405 00:16:26,885 --> 00:16:29,588 >> Sharon: I think that you should stop. 406 00:16:36,995 --> 00:16:37,996 >> Chelsea: It was so great. 407 00:16:38,063 --> 00:16:40,833 I mean, it felt like -- like fate, bumping into him. 408 00:16:40,899 --> 00:16:41,834 >> Billy: Bumping into who? 409 00:16:41,900 --> 00:16:43,836 You still haven't told me who this person is. 410 00:16:43,902 --> 00:16:45,404 >> Chelsea: Oh, sorry. Daniel. 411 00:16:45,471 --> 00:16:46,672 >> Billy: Romalotti. 412 00:16:46,739 --> 00:16:47,873 >> Chelsea: Yeah. 413 00:16:47,940 --> 00:16:49,908 I pitched him an idea where we could use Omega Sphere to help 414 00:16:49,975 --> 00:16:50,909 users' mental health. 415 00:16:50,976 --> 00:16:52,277 >> Billy: I didn't think you were that far along. 416 00:16:52,344 --> 00:16:53,779 I thought it was more of a preliminary idea. 417 00:16:53,846 --> 00:16:54,947 >> Chelsea: Well, it was. 418 00:16:55,013 --> 00:16:57,683 But I talked to my therapist about it, and she's on board. 419 00:16:57,750 --> 00:17:00,519 She thinks it would be good for me, very healing to work behind 420 00:17:00,586 --> 00:17:01,954 the scenes on a project like this. 421 00:17:02,020 --> 00:17:03,489 >> Billy: Well, that's great. 422 00:17:03,555 --> 00:17:04,390 That's great. 423 00:17:04,456 --> 00:17:06,024 How did Daniel come about this information? 424 00:17:06,091 --> 00:17:09,027 >> Chelsea: Well, I was leaving my therapy session, and I bumped 425 00:17:09,094 --> 00:17:10,963 into him and Lily at the coffeehouse. 426 00:17:11,029 --> 00:17:12,498 So I just asked him. 427 00:17:12,564 --> 00:17:15,801 I asked him if I could share my idea, he said yes, and then it 428 00:17:15,868 --> 00:17:18,003 just kind of came pouring out. 429 00:17:18,070 --> 00:17:19,872 >> Billy: And Lily was there. 430 00:17:19,938 --> 00:17:20,906 So, how did that go? 431 00:17:20,973 --> 00:17:23,542 She can be a little bit of a tough crowd. 432 00:17:23,609 --> 00:17:25,878 >> Chelsea: She listened and asked questions. 433 00:17:25,944 --> 00:17:27,346 I mean, she was a little concerned that maybe it's too 434 00:17:27,413 --> 00:17:30,149 much too soon, but she seemed to like it. 435 00:17:30,215 --> 00:17:31,884 >> Billy: Well, that sounds very promising. 436 00:17:31,950 --> 00:17:33,018 >> Chelsea: Yeah. 437 00:17:33,085 --> 00:17:35,754 Well, I had this idea where players go through mazes and 438 00:17:35,821 --> 00:17:38,757 obstacles that are personal to them, relating to previous 439 00:17:38,824 --> 00:17:40,225 traumas in their lives. 440 00:17:40,292 --> 00:17:42,027 >> Billy: I'm thrilled that you're using your personal 441 00:17:42,094 --> 00:17:45,030 experience for something good. 442 00:17:45,097 --> 00:17:48,901 >> Chelsea: You're the reason all of this is possible. 443 00:17:48,967 --> 00:17:52,171 So, this fancy lunch, as you like to call it, it's a -- it's 444 00:17:52,237 --> 00:17:54,573 a celebration of my next steps. 445 00:17:54,640 --> 00:17:58,444 It's a celebration of getting closer to being the person I 446 00:17:58,510 --> 00:18:01,213 want to be. 447 00:18:01,280 --> 00:18:03,382 It's a celebration of us. 448 00:18:05,851 --> 00:18:08,954 >> Daniel: You still haven't explained why you owe Chelsea 449 00:18:09,021 --> 00:18:12,391 a debt of gratitude. 450 00:18:12,458 --> 00:18:16,495 >> Lily: Well...because she... 451 00:18:16,562 --> 00:18:20,332 helped re-energize you with the idea that she pitched, you know? 452 00:18:20,399 --> 00:18:24,403 She made you excited about the possibilities again. 453 00:18:24,470 --> 00:18:27,005 >> Daniel: Yeah, I think it's a good idea. 454 00:18:27,072 --> 00:18:29,308 I also think it's really brave of her to want to take something 455 00:18:29,374 --> 00:18:33,145 so personal and turn it into this big project. 456 00:18:33,212 --> 00:18:35,080 I mean, that had to be really painful for her. 457 00:18:35,147 --> 00:18:38,250 And I think it's inspiring, don't you? 458 00:18:38,317 --> 00:18:39,918 >> Lily: Yeah, absolutely. 459 00:18:39,985 --> 00:18:42,187 >> Daniel: It reminded me of why I wanted to do this in the first 460 00:18:42,254 --> 00:18:43,388 place. 461 00:18:43,455 --> 00:18:46,859 Her idea sort of crystallized what I want to accomplish with 462 00:18:46,925 --> 00:18:48,026 Omega Sphere. 463 00:18:48,093 --> 00:18:51,029 >> Lily: I know, and that's why I want to thank her. 464 00:18:51,096 --> 00:18:52,397 She made you excited again. 465 00:18:52,464 --> 00:18:53,365 I'm happy about that. 466 00:18:53,432 --> 00:18:55,434 >> Daniel: Mm. Good. Good. 467 00:18:55,501 --> 00:18:57,503 Well, look, we'll have someone on the team handle all the 468 00:18:57,569 --> 00:18:59,371 coding for her and all the technical aspects. 469 00:18:59,438 --> 00:19:03,342 And I guess I'll just help to shape her vision. 470 00:19:03,408 --> 00:19:04,476 >> Lily: Yeah, great. 471 00:19:04,543 --> 00:19:05,644 Do what you have to do. 472 00:19:05,711 --> 00:19:07,613 I'm just happy to see you excited again. 473 00:19:07,679 --> 00:19:11,316 [ Chuckles ] It's exactly the kind of good 474 00:19:11,383 --> 00:19:14,319 news I needed today. 475 00:19:14,386 --> 00:19:17,789 [ Menu clatters ] >> Daniel: You remember when we 476 00:19:17,856 --> 00:19:20,993 joked about creating a game that could help you deal with family 477 00:19:21,059 --> 00:19:23,228 conflict? 478 00:19:23,295 --> 00:19:26,198 Kind of what we're doing. 479 00:19:26,265 --> 00:19:28,834 >> Lily: Yeah. On one level. 480 00:19:28,901 --> 00:19:33,539 >> Daniel: Well, you see how valuable that is, right? 481 00:19:33,605 --> 00:19:38,143 >> Lily: [ Laughs ] Oh, I see what you're doing. 482 00:19:38,210 --> 00:19:40,879 You're using Omega Sphere to get me to talk about what I don't 483 00:19:40,946 --> 00:19:42,381 want to talk about. 484 00:19:42,447 --> 00:19:44,716 Very clever. 485 00:19:47,319 --> 00:19:50,222 >> Summer: Did you just defend Sally Spectra to me? 486 00:19:50,289 --> 00:19:53,025 >> Kyle: I think she has more important things on her mind 487 00:19:53,091 --> 00:19:56,161 than trying to get a rise out of you, that's all. 488 00:19:56,228 --> 00:19:59,031 I'm sure she's scared and anxious about the situation she 489 00:19:59,097 --> 00:20:00,299 finds herself in. 490 00:20:00,365 --> 00:20:04,336 But the most important thing for everyone, including you, is the 491 00:20:04,403 --> 00:20:07,873 health and well-being of that baby. 492 00:20:07,940 --> 00:20:09,775 >> Summer: Ugh. 493 00:20:09,841 --> 00:20:11,043 You're right. 494 00:20:11,109 --> 00:20:14,846 She's bringing a new life into this world, so I guess we all 495 00:20:14,913 --> 00:20:18,216 need to focus on the baby. 496 00:20:18,283 --> 00:20:20,786 But, Kyle, if you think for a second that she wouldn't use 497 00:20:20,852 --> 00:20:23,922 that baby to manipulate my dad, you are so naive. 498 00:20:23,989 --> 00:20:27,693 >> Kyle: I think you have to face the fact that your dad's 499 00:20:27,759 --> 00:20:32,264 relationship with Sally has taken a few steps past being a 500 00:20:32,331 --> 00:20:33,732 casual thing. 501 00:20:33,799 --> 00:20:35,901 And if Nick has chosen to stay by Sally's side during the 502 00:20:35,968 --> 00:20:40,038 pregnancy, then that's -- [ Knock on door ] 503 00:20:40,105 --> 00:20:41,940 Are you expecting someone? 504 00:20:42,007 --> 00:20:50,115 >> Summer: No, but I have an idea of who it is. 505 00:20:50,182 --> 00:20:59,224 >> Kyle: [ Sighs ] >> Nick: We need to talk. 506 00:21:08,367 --> 00:21:11,637 >> "The Young and the Restless" will continue. 507 00:21:30,022 --> 00:21:30,889 >> Kyle: Good to see you, Nick. 508 00:21:30,956 --> 00:21:31,456 >> Nick: You too. 509 00:21:31,523 --> 00:21:33,525 >> Kyle: See you later. 510 00:21:39,331 --> 00:21:42,067 >> Nick: I assume you know what this is about. 511 00:21:42,134 --> 00:21:45,971 >> Summer: What exactly did Sally tell you? 512 00:21:46,038 --> 00:21:48,540 >> Nick: She told me that you two talked yesterday. 513 00:21:48,607 --> 00:21:51,109 >> Summer: And, what, she just ran to go tell you all about it 514 00:21:51,176 --> 00:21:53,111 and now you're here to scold me like a child? 515 00:21:53,178 --> 00:21:54,913 >> Nick: I'm not here to scold you, Summer. 516 00:21:54,980 --> 00:21:56,982 I just want this out in the open. 517 00:21:57,049 --> 00:21:59,317 Sally knows she's never gonna get your support and 518 00:21:59,384 --> 00:22:01,253 understanding, but I expect it. 519 00:22:01,319 --> 00:22:03,922 >> Summer: I'm running a little low on those things lately. 520 00:22:03,989 --> 00:22:05,323 >> Nick: Look, I get it. 521 00:22:05,390 --> 00:22:08,093 You have a problem with this on a lot of different levels. 522 00:22:08,160 --> 00:22:10,729 You and Sally have a messy history, but that was a long 523 00:22:10,796 --> 00:22:11,863 time ago. 524 00:22:11,930 --> 00:22:13,331 And things have really worked out for you since, right? 525 00:22:13,398 --> 00:22:15,267 >> Summer: No, this isn't about me holding a grudge. 526 00:22:15,333 --> 00:22:17,502 You're confusing me for Mom. 527 00:22:17,569 --> 00:22:19,204 I'm concerned for you. 528 00:22:19,271 --> 00:22:20,739 >> Nick: Nothing is happening to me. 529 00:22:20,806 --> 00:22:23,709 >> Summer: Dad, she's using you. 530 00:22:23,775 --> 00:22:25,577 >> Nick: No, she's not. 531 00:22:25,644 --> 00:22:28,513 That is a hurtful and baseless accusation. 532 00:22:28,580 --> 00:22:31,183 >> Summer: I have a question for you. 533 00:22:31,249 --> 00:22:34,086 How long did she know she was pregnant before she told you? 534 00:22:34,152 --> 00:22:36,788 >> Nick: She didn't tell me right away. 535 00:22:36,855 --> 00:22:40,959 >> Summer: [ Scoffs ] Maybe she took her time on 536 00:22:41,026 --> 00:22:42,227 purpose. 537 00:22:42,294 --> 00:22:46,531 Maybe she wanted to wait so that she could reel you in and deepen 538 00:22:46,598 --> 00:22:48,400 your relationship with her. 539 00:22:48,467 --> 00:22:49,868 >> Nick: Why would she do that? 540 00:22:49,935 --> 00:22:52,137 >> Summer: So that you would do exactly what you're doing right 541 00:22:52,204 --> 00:23:00,112 now, so that you would stand by her and protect her from Adam. 542 00:23:00,178 --> 00:23:02,414 >> Sharon: Let me explain. 543 00:23:02,481 --> 00:23:05,217 >> Adam: Look, you said stop, so I will stop. 544 00:23:05,283 --> 00:23:07,052 I am not gonna say another word. 545 00:23:07,119 --> 00:23:12,424 >> Sharon: What I meant was stop focusing on other people's 546 00:23:12,491 --> 00:23:15,427 issues and deal with your own life. 547 00:23:15,494 --> 00:23:16,995 I know you, Adam. 548 00:23:17,062 --> 00:23:20,098 Whatever you're projecting to the world -- this glib, 549 00:23:20,165 --> 00:23:23,902 devil-may-care attitude -- I know you do care. 550 00:23:23,969 --> 00:23:26,505 Look, Sally made a choice, and it was one that probably hurt 551 00:23:26,571 --> 00:23:28,440 your feelings, but it's out of your control. 552 00:23:28,507 --> 00:23:30,442 And the same goes for Chelsea. 553 00:23:30,509 --> 00:23:34,212 She has decided to spend her time with somebody else. 554 00:23:34,279 --> 00:23:37,849 And while you may be concerned about her, running around and 555 00:23:37,916 --> 00:23:39,951 ranting about Billy doesn't help the situation. 556 00:23:40,018 --> 00:23:42,053 It's just a distraction. 557 00:23:42,120 --> 00:23:45,390 It allows you to avoid doing what you should be doing and 558 00:23:45,457 --> 00:23:49,027 paying attention to what you can control. 559 00:23:49,094 --> 00:23:52,964 >> Adam: And what would that be? 560 00:23:53,031 --> 00:23:55,066 >> Sharon: What about your job? 561 00:23:55,133 --> 00:23:59,104 Didn't Jack give you a great opportunity at Jabot? 562 00:23:59,171 --> 00:24:00,405 >> Adam: Um...yeah. 563 00:24:00,472 --> 00:24:02,240 Um, about that... 564 00:24:02,307 --> 00:24:05,043 >> Sharon: What, did something go wrong? 565 00:24:05,110 --> 00:24:06,912 >> Adam: Oh, well, would you look at that? 566 00:24:06,978 --> 00:24:10,949 Maybe my former colleague can explain what went wrong. 567 00:24:11,016 --> 00:24:12,317 >> Sharon: "Former"? 568 00:24:12,384 --> 00:24:13,919 >> Adam: Kyle. 569 00:24:13,985 --> 00:24:16,321 You remember me? 570 00:24:16,388 --> 00:24:22,661 How are things going at the old Jabot salt mine? 571 00:24:22,727 --> 00:24:25,230 >> Billy: I mean, I'm not surprised Daniel loves the idea. 572 00:24:25,297 --> 00:24:28,600 He's a brooding, artistic type, and this is a real story with 573 00:24:28,667 --> 00:24:29,601 real human emotion. 574 00:24:29,668 --> 00:24:30,669 >> Chelsea: Yeah. 575 00:24:30,735 --> 00:24:33,104 He seemed to like how it would fit with his platform. 576 00:24:33,171 --> 00:24:34,439 So I think we could come up with a deal. 577 00:24:34,506 --> 00:24:36,074 He even laid out how it would all work. 578 00:24:36,141 --> 00:24:37,843 >> Billy: What do you mean? 579 00:24:37,909 --> 00:24:40,078 >> Chelsea: Well, his company would deal with the coding and 580 00:24:40,145 --> 00:24:41,046 mechanics. 581 00:24:41,112 --> 00:24:43,849 I would oversee that and design the visuals. 582 00:24:43,915 --> 00:24:45,550 >> Billy: Sounds very promising. 583 00:24:45,617 --> 00:24:47,085 >> Chelsea: Yeah. 584 00:24:47,152 --> 00:24:49,354 I thought the exact same thing. 585 00:24:49,421 --> 00:24:51,723 >> Billy: You know, I'm wondering how this might work, 586 00:24:51,790 --> 00:24:54,025 actually, because, uh... 587 00:24:54,092 --> 00:24:56,428 [ Clears throat ] I mean, does Daniel have the 588 00:24:56,494 --> 00:24:58,730 authority to make these decisions on his own? 589 00:24:58,797 --> 00:25:02,067 Or do Jill and Lily still need to sign off? 590 00:25:02,133 --> 00:25:04,202 >> Chelsea: Well, like I said, Lily was there, and she heard 591 00:25:04,269 --> 00:25:05,103 everything. 592 00:25:05,170 --> 00:25:07,272 She seemed to like it. 593 00:25:07,339 --> 00:25:09,140 Unless she was just being polite. 594 00:25:09,207 --> 00:25:11,076 I mean, I did pitch this thing in the middle of a coffee shop. 595 00:25:11,142 --> 00:25:12,244 >> Billy: No, no, no, no. 596 00:25:12,310 --> 00:25:13,378 No, not at all. 597 00:25:13,445 --> 00:25:16,081 If Lily seemed like she liked it, I'm sure that's true. 598 00:25:16,147 --> 00:25:20,085 You know, she can be brutal when it comes to business. 599 00:25:20,151 --> 00:25:22,721 And a lot of deals are made after elevator pitches. 600 00:25:22,787 --> 00:25:25,223 And this is your version of that. 601 00:25:25,290 --> 00:25:27,759 >> Chelsea: I guess so. 602 00:25:27,826 --> 00:25:30,295 >> Billy: Look, I'm sure it went as well as you think it did, 603 00:25:30,362 --> 00:25:31,763 okay? 604 00:25:31,830 --> 00:25:34,466 And they'd be foolish not to take this project. 605 00:25:34,532 --> 00:25:36,234 And they are not fools over there. 606 00:25:36,301 --> 00:25:38,236 They got rid of the last one when I walked out the door. 607 00:25:38,303 --> 00:25:40,805 >> Chelsea: [ Laughs ] >> Billy: I really think this is 608 00:25:40,872 --> 00:25:42,807 a perfect fit for Daniel's platform. 609 00:25:42,874 --> 00:25:43,308 >> Chelsea: You do? 610 00:25:43,375 --> 00:25:43,909 >> Billy: Yeah. 611 00:25:43,975 --> 00:25:44,709 >> Chelsea: Really? 612 00:25:44,776 --> 00:25:45,844 >> Billy: I'm very excited about it. 613 00:25:45,911 --> 00:25:47,045 >> Chelsea: Okay. 614 00:25:47,112 --> 00:25:48,413 Well, that makes me feel better because I'm a little anxious 615 00:25:48,480 --> 00:25:50,248 about the business side of it all -- you know, the -- the 616 00:25:50,315 --> 00:25:52,250 contracts, negotiations, hiring. 617 00:25:52,317 --> 00:25:53,285 >> Billy: Yeah, don't worry about that. 618 00:25:53,351 --> 00:25:56,121 That's just me falling into my corporate mind-set. 619 00:25:56,187 --> 00:25:57,856 If this is the right project for them, they're gonna make it 620 00:25:57,923 --> 00:25:59,190 work. 621 00:25:59,257 --> 00:26:01,826 More importantly, I'm glad that you're this excited about your 622 00:26:01,893 --> 00:26:05,263 own project and those creative juices are flowing again. 623 00:26:05,330 --> 00:26:06,464 >> Chelsea: Well, thank you. 624 00:26:06,531 --> 00:26:07,933 I appreciate your support. 625 00:26:07,999 --> 00:26:12,537 >> Billy: [ Clears throat ] >> Chelsea: Um, but is something 626 00:26:12,604 --> 00:26:14,105 going on with you? 627 00:26:14,172 --> 00:26:14,706 >> Billy: No. 628 00:26:14,773 --> 00:26:15,540 What do you mean by that? 629 00:26:15,607 --> 00:26:16,508 >> Chelsea: I don't know. 630 00:26:16,574 --> 00:26:18,476 You just seem more distant since you got here. 631 00:26:18,543 --> 00:26:21,613 Just, it feels different than the last time we hung out. 632 00:26:21,680 --> 00:26:23,682 Is something wrong? 633 00:26:30,655 --> 00:26:32,223 >> Chelsea: Talk to me. 634 00:26:32,290 --> 00:26:33,425 >> Billy: Jack. 635 00:26:33,491 --> 00:26:35,894 He offered me a job. 636 00:26:35,961 --> 00:26:38,430 And I'm a little distracted by it. 637 00:26:38,496 --> 00:26:39,631 >> Chelsea: Wow. 638 00:26:39,698 --> 00:26:41,666 Well, I know you told me you had an enlightening conversation 639 00:26:41,733 --> 00:26:44,169 with him, but he gave you a job offer? 640 00:26:44,235 --> 00:26:45,337 >> Billy: Yeah. 641 00:26:45,403 --> 00:26:48,340 He asked if I would take over where Adam left off and, uh, 642 00:26:48,406 --> 00:26:49,908 become his co-CEO. 643 00:26:49,975 --> 00:26:52,210 >> Chelsea: Oh, that's a big deal. 644 00:26:52,277 --> 00:26:53,979 >> Billy: [ Chuckles ] >> Chelsea: And very 645 00:26:54,045 --> 00:26:56,348 complicated, considering you just had an epiphany that you're 646 00:26:56,414 --> 00:26:58,616 no longer comfortable working in the corporate world, and now 647 00:26:58,683 --> 00:26:59,651 you're asked to go back. 648 00:26:59,718 --> 00:27:01,553 >> Billy: That's right. 649 00:27:01,619 --> 00:27:07,459 >> Chelsea: So, are you really considering it? 650 00:27:07,525 --> 00:27:12,197 >> Kyle: You're not gonna believe this, but Jabot somehow 651 00:27:12,263 --> 00:27:16,001 managed to survive without your half-assed contributions. 652 00:27:16,067 --> 00:27:17,235 >> Adam: Oh, man. 653 00:27:17,302 --> 00:27:21,039 I'm happy to hear that the place is still standing before I was 654 00:27:21,106 --> 00:27:21,873 forced out. 655 00:27:21,940 --> 00:27:23,241 >> Kyle: Yeah, you weren't forced out. 656 00:27:23,308 --> 00:27:25,477 >> Adam: Well, you and Victor -- you did your best. 657 00:27:25,543 --> 00:27:27,012 >> Kyle: That's right. 658 00:27:27,078 --> 00:27:28,513 The world is against you. 659 00:27:28,580 --> 00:27:32,217 That's why you failed to make a single worthwhile contribution 660 00:27:32,283 --> 00:27:33,351 while you were in the C-suite. 661 00:27:33,418 --> 00:27:35,020 >> Adam: I resigned. Yes. 662 00:27:35,086 --> 00:27:37,856 Um, and like I said, I don't blame you. 663 00:27:37,922 --> 00:27:39,758 I don't hold any ill will. 664 00:27:39,824 --> 00:27:42,994 You know, you were right to, uh, work to get me out of there. 665 00:27:43,061 --> 00:27:45,764 So, good job, young man. 666 00:27:45,830 --> 00:27:48,833 >> Kyle: Well, I don't really seek your approval, so that 667 00:27:48,900 --> 00:27:49,701 doesn't mean much to me. 668 00:27:49,768 --> 00:27:50,802 >> Adam: Well, sure. 669 00:27:50,869 --> 00:27:52,971 You, you know, only want your daddy's thumbs-up, so... 670 00:27:53,038 --> 00:27:56,141 I don't know if ousting me was a very proud moment for Jack. 671 00:27:56,207 --> 00:27:57,075 I'm sorry about that. 672 00:27:57,142 --> 00:28:01,112 I hope my father made it worthwhile for you. 673 00:28:01,179 --> 00:28:03,148 Oh, he did, didn't he? 674 00:28:03,214 --> 00:28:04,382 That's so good. 675 00:28:04,449 --> 00:28:06,217 What did he give you for your treachery? 676 00:28:06,284 --> 00:28:08,653 A yacht? Full bag of cash? 677 00:28:08,720 --> 00:28:09,888 Maybe -- No. 678 00:28:09,954 --> 00:28:11,990 A handful of magical beans? 679 00:28:12,057 --> 00:28:14,726 >> Kyle: You just don't stop, do you? 680 00:28:14,793 --> 00:28:15,894 I'm sorry, Sharon. 681 00:28:15,960 --> 00:28:18,029 I'm going to get my coffee somewhere else today. 682 00:28:18,096 --> 00:28:23,468 I'll be back soon. 683 00:28:23,535 --> 00:28:24,502 >> Adam: See that? 684 00:28:24,569 --> 00:28:25,703 He's bluffing. 685 00:28:25,770 --> 00:28:28,706 I told you there is nowhere to get coffee in this town other 686 00:28:28,773 --> 00:28:29,674 than here. 687 00:28:29,741 --> 00:28:33,411 >> Sharon: [ Chuckles ] He's right, you know. 688 00:28:33,478 --> 00:28:35,713 >> Adam: About what? 689 00:28:35,780 --> 00:28:39,484 >> Sharon: You would rather stay fixated on the tiniest insult or 690 00:28:39,551 --> 00:28:43,021 injury rather than moving on to the next thing that brings you 691 00:28:43,088 --> 00:28:43,721 happiness. 692 00:28:43,788 --> 00:28:44,489 >> Adam: That is not true, okay? 693 00:28:44,556 --> 00:28:46,424 I was -- I was toying with Kyle. 694 00:28:46,491 --> 00:28:47,659 I didn't belong at Jabot. 695 00:28:47,725 --> 00:28:49,094 Everybody knows that, Sharon. 696 00:28:49,160 --> 00:28:50,662 >> Sharon: Okay, so it didn't work out at Jabot. 697 00:28:50,728 --> 00:28:53,698 That just means that you need to move on and find the next thing 698 00:28:53,765 --> 00:28:56,668 that does work, something that you're passionate about and 699 00:28:56,734 --> 00:28:59,804 brings you a sense of purpose. 700 00:28:59,871 --> 00:29:02,707 >> Adam: Well, it turns out somebody may have already 701 00:29:02,774 --> 00:29:05,310 offered me that. 702 00:29:05,376 --> 00:29:07,345 >> Daniel: Look, I am not gonna pressure you. 703 00:29:07,412 --> 00:29:08,713 If you don't want to talk about what's going on with your 704 00:29:08,780 --> 00:29:10,048 family, you don't have to. 705 00:29:10,115 --> 00:29:13,785 But I just have to say I hate to see the way things have gotten 706 00:29:13,852 --> 00:29:14,652 with Devon. 707 00:29:14,719 --> 00:29:15,687 I mean, he's your brother, Lily. 708 00:29:15,753 --> 00:29:17,689 >> Lily: Yeah, I know. 709 00:29:17,755 --> 00:29:21,793 And a pretrial conference date has been set, so it's really 710 00:29:21,860 --> 00:29:23,394 happening. 711 00:29:23,461 --> 00:29:24,863 >> Daniel: It doesn't have to. 712 00:29:24,929 --> 00:29:26,231 >> Lily: What do you mean? 713 00:29:26,297 --> 00:29:27,365 It's inevitable. 714 00:29:27,432 --> 00:29:28,733 And he's not backing down. 715 00:29:28,800 --> 00:29:31,503 And he's not happy that we hired Amanda as our lawyer. 716 00:29:31,569 --> 00:29:33,204 >> Daniel: Well, I wouldn't be happy, either. 717 00:29:33,271 --> 00:29:35,874 It's a harsh move. 718 00:29:35,940 --> 00:29:36,875 >> Lily: Harsh move? 719 00:29:36,941 --> 00:29:38,176 It's not out of spite. 720 00:29:38,243 --> 00:29:39,644 She's the best person for the job. 721 00:29:39,711 --> 00:29:42,213 >> Daniel: Which I totally understand. 722 00:29:42,280 --> 00:29:44,182 You're gonna do whatever you think is necessary. 723 00:29:44,249 --> 00:29:44,916 It's your company. 724 00:29:44,983 --> 00:29:45,884 You have to protect it. 725 00:29:45,950 --> 00:29:47,318 >> Lily: Right, exactly. 726 00:29:47,385 --> 00:29:48,119 Thank you. 727 00:29:48,186 --> 00:29:49,587 I wish Devon would understand that. 728 00:29:49,654 --> 00:29:52,423 >> Daniel: Well, I think that Devon's actually handling things 729 00:29:52,490 --> 00:29:54,459 fairly well, given the circumstances. 730 00:29:54,526 --> 00:29:56,594 >> Lily: Well, I mean, he's saying the right things, but I 731 00:29:56,661 --> 00:29:58,429 can hear the disdain in his voice. 732 00:29:58,496 --> 00:30:01,299 He blames me for everything. 733 00:30:01,366 --> 00:30:03,368 >> Daniel: I don't think so. 734 00:30:03,434 --> 00:30:07,472 I just wish, as I'm sure you do, that there was some way to bring 735 00:30:07,539 --> 00:30:10,642 the two of you back together, you know, rather than driving 736 00:30:10,708 --> 00:30:12,710 you apart. 737 00:30:22,687 --> 00:30:25,957 >> Nick: Look, I know that this is coming from a good place. 738 00:30:26,024 --> 00:30:27,625 >> Summer: Of course it is. 739 00:30:27,692 --> 00:30:30,895 >> Nick: You're concerned and you're protective and this is 740 00:30:30,962 --> 00:30:32,564 the way you demonstrate it. 741 00:30:32,630 --> 00:30:35,767 But, Summer, I'm telling you, you're 100% wrong about this. 742 00:30:35,833 --> 00:30:37,268 >> Summer: About which part? 743 00:30:37,335 --> 00:30:38,636 >> Nick: About all of it. 744 00:30:38,703 --> 00:30:40,305 Especially Sally. 745 00:30:40,371 --> 00:30:41,706 She doesn't have an agenda. 746 00:30:41,773 --> 00:30:43,708 It would be impossible for her to have one. 747 00:30:43,775 --> 00:30:47,378 >> Summer: [ Sighs ] Dad, you are way too trusting and open 748 00:30:47,445 --> 00:30:48,546 for your own good. 749 00:30:48,613 --> 00:30:50,715 >> Nick: Look, she was so shaken when she found out she was 750 00:30:50,782 --> 00:30:52,016 pregnant. 751 00:30:52,083 --> 00:30:53,918 She felt scared and alone. 752 00:30:53,985 --> 00:30:55,320 But she's not alone. 753 00:30:55,386 --> 00:30:56,588 We're together. 754 00:30:56,654 --> 00:30:58,389 What we have is real. 755 00:30:58,456 --> 00:31:01,192 >> Summer: What about what she has with Adam? 756 00:31:01,259 --> 00:31:03,995 That's gonna be real for the rest of their lives. 757 00:31:04,062 --> 00:31:06,064 >> Nick: [ Sighs ] Yes. 758 00:31:06,130 --> 00:31:09,033 I am not the father of her baby. 759 00:31:09,100 --> 00:31:12,537 But it doesn't change at all how I feel about her. 760 00:31:12,604 --> 00:31:15,607 And all of your eye-rolling and disapproval isn't going to 761 00:31:15,673 --> 00:31:16,741 change anything. 762 00:31:16,808 --> 00:31:19,344 Supergirl, I love you. 763 00:31:19,410 --> 00:31:20,678 I love all of my children. 764 00:31:20,745 --> 00:31:23,514 You know that, right? 765 00:31:23,581 --> 00:31:25,116 >> Summer: Yeah. 766 00:31:25,183 --> 00:31:28,386 >> Nick: That doesn't mean you get to run my life. 767 00:31:28,453 --> 00:31:29,854 I make my own choices. 768 00:31:29,921 --> 00:31:32,523 And I need you to respect that. 769 00:31:32,590 --> 00:31:35,760 I need you to open up your heart and mind to the idea of me and 770 00:31:35,827 --> 00:31:37,462 Sally being together. 771 00:31:39,631 --> 00:31:40,732 >> Sharon: Victor? 772 00:31:40,798 --> 00:31:42,433 That's who made you the offer? 773 00:31:42,500 --> 00:31:43,901 >> Adam: That is right. 774 00:31:43,968 --> 00:31:46,571 >> Sharon: Didn't you just say that he tried to get you fired 775 00:31:46,638 --> 00:31:47,839 from Jabot? 776 00:31:47,905 --> 00:31:50,608 >> Adam: Yes, he did try to get me fired, he tried to cut off my 777 00:31:50,675 --> 00:31:53,745 options, and then he dangled an attractive alternative in front 778 00:31:53,811 --> 00:31:55,413 of me. 779 00:31:55,480 --> 00:31:56,614 >> Sharon: Sounds intriguing. 780 00:31:56,681 --> 00:31:59,484 >> Adam: Yeah, well, at first I thought it was just another 781 00:31:59,550 --> 00:32:03,588 manipulation by my father, but it turns out the offer was real. 782 00:32:03,655 --> 00:32:06,090 And it may just be as fulfilling as what you describe, Sharon. 783 00:32:06,157 --> 00:32:06,691 >> Sharon: Okay. 784 00:32:06,758 --> 00:32:07,825 >> Adam: And you're right. 785 00:32:07,892 --> 00:32:10,561 The next thing that I do, it needs to give me a sense of 786 00:32:10,628 --> 00:32:11,195 purpose. 787 00:32:11,262 --> 00:32:11,863 >> Sharon: Yeah. 788 00:32:11,929 --> 00:32:13,598 And it may be worth pursuing. 789 00:32:13,665 --> 00:32:16,768 At the very least, it could help you and Victor work through your 790 00:32:16,834 --> 00:32:17,802 issues. 791 00:32:17,869 --> 00:32:20,738 >> Adam: [ Chuckles ] Suggesting that Victor and I 792 00:32:20,805 --> 00:32:21,839 work through our issues. 793 00:32:21,906 --> 00:32:24,676 Okay, now I know that you are trying to therapist me. 794 00:32:24,742 --> 00:32:28,713 >> Sharon: [ Chuckles ] >> Adam: No, um... 795 00:32:28,780 --> 00:32:31,215 Thank you for the straight talk, as always, Sharon. 796 00:32:31,282 --> 00:32:32,283 >> Sharon: Any time. 797 00:32:32,350 --> 00:32:33,651 You know it. 798 00:32:50,435 --> 00:33:00,812 >> Adam: [ Clears throat ] [ Sighs heavily ] 799 00:33:00,878 --> 00:33:02,847 Hey, Dad. 800 00:33:02,914 --> 00:33:07,418 I'm ready to meet...and to talk. 801 00:33:07,485 --> 00:33:09,554 >> Billy: You know, I have to confess, I am seriously 802 00:33:09,620 --> 00:33:12,523 considering taking the job at Jabot. 803 00:33:12,590 --> 00:33:13,691 >> Chelsea: Really? 804 00:33:13,758 --> 00:33:16,160 >> Billy: [ Chuckles ] You sound surprised. 805 00:33:16,227 --> 00:33:18,229 Believe me, not as surprised as I am. 806 00:33:18,296 --> 00:33:20,264 A few weeks ago, I would have laughed at Jack. 807 00:33:20,331 --> 00:33:21,999 I'm not wearing a suit and tie again. 808 00:33:22,066 --> 00:33:22,700 >> Chelsea: Huh. 809 00:33:22,767 --> 00:33:24,168 So, what's changed? 810 00:33:24,235 --> 00:33:26,404 You realized how good you look in a suit and tie? 811 00:33:26,471 --> 00:33:27,538 >> Billy: Ha. 812 00:33:27,605 --> 00:33:28,172 That's part of it. 813 00:33:28,239 --> 00:33:29,006 >> Chelsea: Mm, mm-hmm. 814 00:33:29,073 --> 00:33:30,908 [ Chuckles ] >> Billy: No, I mean, I'm 815 00:33:30,975 --> 00:33:34,078 seriously considering taking the job because of you. 816 00:33:34,145 --> 00:33:36,381 >> Chelsea: Me? 817 00:33:36,447 --> 00:33:37,582 >> Billy: Yeah. I mean, you... 818 00:33:37,648 --> 00:33:40,451 [ Sighs ] I've been here helping you out 819 00:33:40,518 --> 00:33:44,355 for this time, and the truth is, you've been helping me more than 820 00:33:44,422 --> 00:33:46,524 I was even aware. 821 00:33:46,591 --> 00:33:50,361 You've really helped me to see things differently, you know? 822 00:33:50,428 --> 00:33:51,629 Why we're here. 823 00:33:51,696 --> 00:33:54,565 What's -- What's it all about. 824 00:33:54,632 --> 00:33:57,168 And the truth is, family's important. 825 00:33:57,235 --> 00:34:01,038 And I would like to work with my family again. 826 00:34:01,105 --> 00:34:02,173 So, thank you. 827 00:34:02,240 --> 00:34:06,411 Thank you for helping me see things in a different light. 828 00:34:06,477 --> 00:34:10,581 >> Chelsea: Well, I owe you, now and forever. 829 00:34:10,648 --> 00:34:11,682 >> Billy: No, that's not true. 830 00:34:11,749 --> 00:34:14,552 >> Chelsea: It is true. 831 00:34:14,619 --> 00:34:17,321 But even if it weren't, I want to be there for you. 832 00:34:17,388 --> 00:34:22,860 I want to be your friend, your cheerleader, be in your corner. 833 00:34:22,927 --> 00:34:26,364 You've done all that and more for me. 834 00:34:26,431 --> 00:34:30,168 >> Billy: But you would be alright on your own, too, 835 00:34:30,234 --> 00:34:31,569 wouldn't you? 836 00:34:31,636 --> 00:34:33,704 >> Chelsea: Yeah. 837 00:34:33,771 --> 00:34:36,374 I mean, I hate to think of my life without you in it. 838 00:34:36,441 --> 00:34:38,176 Just thinking about that makes my heart hurt. 839 00:34:38,242 --> 00:34:42,547 But I know I need to stand on my own. 840 00:34:42,613 --> 00:34:48,252 And I do, every hour of every day. 841 00:34:48,319 --> 00:34:51,489 But having you in my life on those days is a real bonus for 842 00:34:51,556 --> 00:34:53,458 me, so... 843 00:34:53,524 --> 00:34:56,327 [ Sighs ] I'm just grateful to have you 844 00:34:56,394 --> 00:34:57,962 in my life. 845 00:35:01,132 --> 00:35:04,235 >> Lily: Well, listen, I have to get back to work, but I am very 846 00:35:04,302 --> 00:35:06,871 happy that you are back on track with Omega Sphere. 847 00:35:06,938 --> 00:35:09,140 >> Daniel: I'm inspired and ready to work. 848 00:35:09,207 --> 00:35:09,841 >> Lily: Good. 849 00:35:09,907 --> 00:35:11,576 That's what I want to hear. 850 00:35:11,642 --> 00:35:16,681 And listen, as far as me and Devon go, I would love to find 851 00:35:16,747 --> 00:35:20,651 a solution, but I really think that we're past that point. 852 00:35:20,718 --> 00:35:22,220 >> Daniel: Are we, though? 853 00:35:22,286 --> 00:35:25,656 Or is there maybe a way to get the two of you just to sit down 854 00:35:25,723 --> 00:35:26,591 and listen to each other? 855 00:35:26,657 --> 00:35:27,592 >> Lily: Daniel, we have tried that. 856 00:35:27,658 --> 00:35:29,093 It doesn't work. 857 00:35:29,160 --> 00:35:31,596 And like you said, I have to do what it takes to protect my 858 00:35:31,662 --> 00:35:33,831 company, and I'm not gonna apologize for that. 859 00:35:33,898 --> 00:35:37,034 And clearly he feels the same way. 860 00:35:37,101 --> 00:35:40,404 >> Daniel: Well, then, it is what it is. 861 00:35:40,471 --> 00:35:42,106 >> Lily: Yes, it is what it is. 862 00:35:42,173 --> 00:35:44,175 We will talk later, okay? 863 00:35:49,080 --> 00:35:53,351 >> Nate: Daniel, do you have a minute? 864 00:35:53,417 --> 00:35:56,420 It sounds like you and I want the same thing. 865 00:36:08,533 --> 00:36:11,469 ♪♪ 866 00:36:11,536 --> 00:36:14,472 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 867 00:36:14,539 --> 00:36:17,475 Captioning Provided by Bell Dramatic Serial Company, 868 00:36:17,542 --> 00:36:20,478 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 869 00:36:20,545 --> 00:36:25,850 ♪♪ >> Join us again for 870 00:36:25,917 --> 00:36:27,552 "The Young and the Restless."