1
00:00:06,005 --> 00:00:10,643
>> Adam: What were you up to?
2
00:00:10,710 --> 00:00:12,979
>> Victor: What do you mean,
what was I up to?
3
00:00:13,046 --> 00:00:16,649
>> Adam: You and Kyle, when you
were talking here earlier.
4
00:00:16,716 --> 00:00:23,857
What sort of collusion was going
on?
5
00:00:23,923 --> 00:00:25,325
>> Victor: Kyle is a nice guy.
6
00:00:25,392 --> 00:00:26,726
We had an interesting
conversation.
7
00:00:26,793 --> 00:00:29,562
>> Adam: [ Chuckles ]
Come on.
8
00:00:29,629 --> 00:00:31,331
You can't really expect me to
buy that.
9
00:00:31,398 --> 00:00:32,532
The guy's a bore.
10
00:00:32,599 --> 00:00:36,669
What were you talking about?
11
00:00:36,736 --> 00:00:39,038
>> Victor: Family issues, son.
12
00:00:39,105 --> 00:00:42,041
I know you don't give a damn
about family issues, but I do.
13
00:00:42,108 --> 00:00:44,677
And I asked him how you were
faring at Jabot.
14
00:00:44,744 --> 00:00:48,081
>> Adam: [ Scoffs ]
I'm sure you don't care how I'm
15
00:00:48,148 --> 00:00:50,316
doing in my new position.
16
00:00:50,383 --> 00:00:52,719
And you must know that Kyle's
opinion would be skewed.
17
00:00:52,786 --> 00:00:54,921
He hates the fact that I'm
there.
18
00:00:54,988 --> 00:00:58,024
So there's no objective value in
asking how I'm doing, which
19
00:00:58,091 --> 00:01:08,935
leads me to my original
question -- what are you up to?
20
00:01:09,002 --> 00:01:10,837
>> Kyle: Harrison finally go
down?
21
00:01:10,904 --> 00:01:12,639
>> Summer: [ Sighs ] Yeah.
22
00:01:12,705 --> 00:01:15,508
It took four readings of
"Bumpy the Camel," but he's
23
00:01:15,575 --> 00:01:18,344
finally sleeping peacefully.
24
00:01:18,411 --> 00:01:21,648
You know, I still feel kind of
nervous about sticking around
25
00:01:21,714 --> 00:01:22,615
here and not going to Paris.
26
00:01:22,682 --> 00:01:24,184
>> Kyle: Hey.
27
00:01:24,250 --> 00:01:27,253
You're safe, Summer, both of
you.
28
00:01:27,320 --> 00:01:29,122
I wouldn't have encouraged you
to stay if I thought you were in
29
00:01:29,189 --> 00:01:30,690
danger.
30
00:01:30,757 --> 00:01:31,991
You trust me, right?
31
00:01:32,058 --> 00:01:34,227
>> Summer: Yeah. With my life.
32
00:01:34,294 --> 00:01:35,662
>> Kyle: Good.
33
00:01:35,728 --> 00:01:37,564
Now, you know who I don't trust?
34
00:01:37,630 --> 00:01:38,965
>> Summer: Stark?
35
00:01:39,032 --> 00:01:41,768
>> Kyle: That's right, but also
your grandfather.
36
00:01:41,835 --> 00:01:42,769
>> Summer: Uh-oh.
37
00:01:42,836 --> 00:01:43,837
What did he do now?
38
00:01:43,903 --> 00:01:46,506
>> Kyle: He wants my help in
ousting Adam from Jabot.
39
00:01:46,573 --> 00:01:47,807
>> Summer: Really?
40
00:01:47,874 --> 00:01:48,575
>> Kyle: Mm-hmm.
41
00:01:48,641 --> 00:01:50,009
We just discussed it.
42
00:01:50,076 --> 00:01:51,611
>> Summer: What does he want you
to do?
43
00:01:51,678 --> 00:01:54,981
>> Kyle: We didn't get into
specifics, but he would like it
44
00:01:55,048 --> 00:01:58,518
if Adam had an epic failure that
resulted in him being fired.
45
00:01:58,585 --> 00:02:01,087
>> Summer: [ Scoffs ]
I know that Grandpa and Adam
46
00:02:01,154 --> 00:02:04,190
have always had their issues,
but I just can't believe he
47
00:02:04,257 --> 00:02:06,526
would be so hurtful to his own
son.
48
00:02:06,593 --> 00:02:09,095
>> Kyle: I don't think he was
trying to hurt him this time.
49
00:02:09,162 --> 00:02:12,599
I got the feeling he just wants
him out of the job so he can
50
00:02:12,665 --> 00:02:14,400
push him back into the Newman
fold.
51
00:02:14,467 --> 00:02:17,537
>> Summer: Coercing Adam to
return by eliminating his other
52
00:02:17,604 --> 00:02:18,938
options?
53
00:02:19,005 --> 00:02:21,274
I just...
54
00:02:21,341 --> 00:02:24,410
I don't think a family can be
brought together through deceit
55
00:02:24,477 --> 00:02:26,479
and manipulation.
56
00:02:26,546 --> 00:02:27,881
>> Diane: Mm.
57
00:02:27,947 --> 00:02:31,951
As fun as this has been -- and
it's been a lot of fun -- I need
58
00:02:32,018 --> 00:02:32,952
to get to Chicago.
59
00:02:33,019 --> 00:02:34,821
>> Jeremy: [ Chuckles ] Love it.
60
00:02:34,888 --> 00:02:35,755
>> Diane: What?
61
00:02:35,822 --> 00:02:37,757
>> Jeremy: The audacity.
62
00:02:37,824 --> 00:02:40,226
Stealing a piece of jewelry from
Nikki Newman?
63
00:02:40,293 --> 00:02:41,060
>> Diane: Shh.
64
00:02:41,127 --> 00:02:43,196
We don't want the whole world to
know.
65
00:02:43,263 --> 00:02:45,665
And it's not just any piece of
jewelry.
66
00:02:45,732 --> 00:02:47,133
Victor spent a fortune on it.
67
00:02:47,200 --> 00:02:48,835
>> Jeremy: Oh. I love that, too.
68
00:02:48,902 --> 00:02:51,938
>> Diane: And when I bring it
back, you'll know that I'm
69
00:02:52,005 --> 00:02:56,009
serious about getting back in
the game with you.
70
00:02:56,075 --> 00:03:00,246
>> Jeremy: You know, I'm so
impressed by this plan of yours.
71
00:03:00,313 --> 00:03:02,482
Why wait?
72
00:03:02,549 --> 00:03:03,583
>> Diane: Wait for what?
73
00:03:03,650 --> 00:03:06,686
>> Jeremy: For you to get back
from Chicago.
74
00:03:06,753 --> 00:03:08,788
Why don't I come with you?
75
00:03:08,855 --> 00:03:12,325
We could pull this heist off
together -- a taste of things to
76
00:03:12,392 --> 00:03:13,393
come.
77
00:03:16,829 --> 00:03:31,711
♪♪
♪♪
78
00:03:31,778 --> 00:03:32,145
♪♪
♪♪
79
00:03:32,211 --> 00:03:47,093
♪♪
♪♪
80
00:03:47,160 --> 00:03:49,829
♪♪
♪♪
81
00:03:49,896 --> 00:03:52,932
>> Abby: Still thinking about
it?
82
00:03:52,999 --> 00:03:53,900
>> Devon: Yeah.
83
00:03:53,967 --> 00:03:56,936
It's kind of hard not to.
84
00:03:57,003 --> 00:04:00,206
It's not every day you find out
that your father is trying to
85
00:04:00,273 --> 00:04:02,208
steal your company, you know?
86
00:04:02,275 --> 00:04:03,376
>> Abby: Yeah.
87
00:04:03,443 --> 00:04:05,712
You know, I wouldn't know the
feeling because my dad would
88
00:04:05,778 --> 00:04:08,781
never try to do that to me or to
any one of my siblings.
89
00:04:08,848 --> 00:04:12,452
[ Both chuckle ]
>> Devon: Mm.
90
00:04:12,518 --> 00:04:13,553
>> Abby: I'm kidding.
91
00:04:13,620 --> 00:04:14,721
>> Devon: Mm.
92
00:04:14,787 --> 00:04:17,890
>> Abby: I'm just trying to
cheer you up because you're so
93
00:04:17,957 --> 00:04:20,460
good at doing that for everyone
else.
94
00:04:20,526 --> 00:04:23,029
What are you feeling?
95
00:04:23,096 --> 00:04:25,632
>> Devon: I am...
96
00:04:25,698 --> 00:04:30,670
I'm feeling like you just being
here is cheering me up.
97
00:04:30,737 --> 00:04:36,042
I'm also feeling like my life
was going really well, like I
98
00:04:36,109 --> 00:04:40,513
was on a great trajectory and
everything was moving forward.
99
00:04:40,580 --> 00:04:44,651
I was working with my sister and
we had realized the dream of
100
00:04:44,717 --> 00:04:48,554
combining our companies and then
everything just fell apart.
101
00:04:48,621 --> 00:04:50,423
>> Abby: It's just a setback.
102
00:04:50,490 --> 00:04:51,624
>> Devon: Mnh, no, it's not.
103
00:04:51,691 --> 00:04:53,626
It's -- It's more than that.
104
00:04:53,693 --> 00:04:58,498
'Cause I told Jill that I want
to buy back Hamilton-Winters
105
00:04:58,564 --> 00:05:01,601
because if it goes public, it's
gonna end up in the hands of
106
00:05:01,668 --> 00:05:05,271
strangers -- or, worse, people
like Tucker -- and I don't want
107
00:05:05,338 --> 00:05:06,506
that at all.
108
00:05:06,572 --> 00:05:08,941
I want to have control of it,
and I want to run my company the
109
00:05:09,008 --> 00:05:11,678
way that Neil taught me how to
run it.
110
00:05:11,744 --> 00:05:13,946
>> Abby: That's a big decision.
111
00:05:14,013 --> 00:05:15,415
>> Devon: I know it is.
112
00:05:15,481 --> 00:05:19,552
And I know it's the right one,
too, 'cause I can feel it.
113
00:05:19,619 --> 00:05:23,089
I've made way too many mistakes
lately not trusting how I feel,
114
00:05:23,156 --> 00:05:26,926
between Nate and everything that
went down with him, trusting
115
00:05:26,993 --> 00:05:28,628
Tucker when he showed up to
town.
116
00:05:28,695 --> 00:05:33,666
It's definitely time for me to
trust my own instincts.
117
00:05:33,733 --> 00:05:34,801
>> Lily: I'm really sorry.
118
00:05:34,867 --> 00:05:35,735
>> Daniel: Thank you.
119
00:05:35,802 --> 00:05:36,502
>> Lily: Thanks.
120
00:05:36,569 --> 00:05:37,704
>> Daniel: For what?
121
00:05:37,770 --> 00:05:40,273
>> Lily: Well, I said I didn't
feel like talking, and then I
122
00:05:40,339 --> 00:05:41,574
talked your ear off.
123
00:05:41,641 --> 00:05:42,375
>> Daniel: Oh.
124
00:05:42,442 --> 00:05:43,943
Well, you know, it's
understandable.
125
00:05:44,010 --> 00:05:46,312
I mean, you got a lot on your
mind.
126
00:05:46,379 --> 00:05:50,083
You and Devon, you and Billy,
you and -- I don't know --
127
00:05:50,149 --> 00:05:51,117
somebody else.
128
00:05:51,184 --> 00:05:52,552
>> Lily: [ Laughs ]
>> Daniel: I got to be honest
129
00:05:52,618 --> 00:05:54,253
with you -- I kind of stopped
listening after a while.
130
00:05:54,320 --> 00:05:55,254
>> Lily: Oh, good.
131
00:05:55,321 --> 00:05:58,024
I'm glad I have someone to talk
to who listens.
132
00:05:58,091 --> 00:06:02,562
>> Daniel: [ Sniffs ]
I feel the same way.
133
00:06:02,628 --> 00:06:03,663
Yeah.
134
00:06:03,730 --> 00:06:06,599
You know, I've done my fair
share of sharing with you.
135
00:06:06,666 --> 00:06:12,939
The good, the bad, and the
painfully unattractive.
136
00:06:13,005 --> 00:06:16,109
For better or worse, you get me.
137
00:06:16,175 --> 00:06:17,810
>> Lily: I do get you.
138
00:06:17,877 --> 00:06:20,513
I wish I didn't, but I do.
139
00:06:37,997 --> 00:06:42,034
>> Billy: I'm gonna go order.
140
00:06:42,101 --> 00:06:43,603
>> Chelsea: Hey, Daniel.
141
00:06:43,669 --> 00:06:44,804
>> Daniel: How's it going,
Chelsea?
142
00:06:44,871 --> 00:06:45,471
It's been a minute, huh?
143
00:06:45,538 --> 00:06:47,039
>> Chelsea: It has. Hi, Lily.
144
00:06:47,106 --> 00:06:47,940
>> Lily: Hi.
145
00:06:48,007 --> 00:06:49,075
>> Chelsea: I heard you were
back in town.
146
00:06:49,142 --> 00:06:50,543
It's great to see you.
147
00:06:50,610 --> 00:06:51,477
How have you been?
148
00:06:51,544 --> 00:06:53,079
>> Daniel: Good. I've been good.
149
00:06:53,146 --> 00:06:57,650
Um, I'm happy to be back in
Genoa City in January, you know?
150
00:06:57,717 --> 00:06:58,951
I love these subzero
temperatures.
151
00:06:59,018 --> 00:06:59,619
>> Chelsea: Yeah.
152
00:06:59,685 --> 00:07:00,787
Are you just visiting or...?
153
00:07:00,853 --> 00:07:02,421
>> Daniel: Actually, there's
something that's gonna be
154
00:07:02,488 --> 00:07:04,123
keeping me around town for a
bit.
155
00:07:04,190 --> 00:07:06,559
I'm working on a project with
Chancellor-Winters.
156
00:07:06,626 --> 00:07:07,426
>> Chelsea: Oh.
157
00:07:07,493 --> 00:07:08,628
Well, that's wonderful.
158
00:07:08,694 --> 00:07:09,562
I'm glad to hear it.
159
00:07:09,629 --> 00:07:11,330
>> Lily: Yeah, we're very happy
to have him.
160
00:07:11,397 --> 00:07:13,666
>> Chelsea: I bet Kevin will be
excited you're back in town.
161
00:07:13,733 --> 00:07:15,868
>> Daniel: Yeah. Yeah.
162
00:07:15,935 --> 00:07:18,204
You know, we've talked, but I
haven't gotten to see him as
163
00:07:18,271 --> 00:07:19,372
much as I'd like to.
164
00:07:19,438 --> 00:07:22,175
>> Billy: Well, you're really
busy working on that gaming
165
00:07:22,241 --> 00:07:23,042
platform, right?
166
00:07:23,109 --> 00:07:31,450
So not a lot of time to do
anything else.
167
00:07:31,517 --> 00:07:33,486
>> Summer: I can't believe my
grandpa would put you in this
168
00:07:33,553 --> 00:07:34,053
position.
169
00:07:34,120 --> 00:07:35,555
What did you tell him?
170
00:07:35,621 --> 00:07:39,592
>> Kyle: I didn't agree to help
him push Adam out.
171
00:07:39,659 --> 00:07:42,195
But I didn't exactly say no,
either.
172
00:07:42,261 --> 00:07:44,297
>> Summer: Wait, so you're
actually giving this some
173
00:07:44,363 --> 00:07:45,498
consideration?
174
00:07:45,565 --> 00:07:47,133
>> Kyle: Well, I don't want to
get in the middle of a Newman
175
00:07:47,200 --> 00:07:51,204
family squabble, but Adam has a
track record of betraying anyone
176
00:07:51,270 --> 00:07:52,171
who's close to him.
177
00:07:52,238 --> 00:07:53,706
He could wreak havoc on
everything my dad and
178
00:07:53,773 --> 00:07:54,774
grandfather built.
179
00:07:54,841 --> 00:07:56,475
>> Summer: But Jack can keep him
in line.
180
00:07:56,542 --> 00:07:59,879
>> Kyle: [ Sighs ] I know my dad
has a soft spot for Adam and
181
00:07:59,946 --> 00:08:02,582
there were 10 million reasons
not to give him the job, but he
182
00:08:02,648 --> 00:08:03,583
gave it to him anyway.
183
00:08:03,649 --> 00:08:06,953
I do not trust my dad's thinking
on this.
184
00:08:07,019 --> 00:08:09,589
>> Summer: Why does Jack have
such affection for somebody
185
00:08:09,655 --> 00:08:11,858
who's so ruthless and
cold-blooded, anyway?
186
00:08:11,924 --> 00:08:14,026
>> Kyle: I don't know.
187
00:08:14,093 --> 00:08:19,332
I will never understand my dad's
allegiance to Adam.
188
00:08:19,398 --> 00:08:24,103
>> Victor: I've got to tell you
very honestly that it hurts me a
189
00:08:24,170 --> 00:08:28,474
great deal to realize that
you're going to such great
190
00:08:28,541 --> 00:08:34,146
lengths to cut your ties to your
family.
191
00:08:34,213 --> 00:08:38,284
>> Adam: Yes, I'm sure it's very
frustrating for you that I don't
192
00:08:38,351 --> 00:08:42,421
just mindlessly fall in line
like my siblings.
193
00:08:42,488 --> 00:08:44,457
>> Victor: That's putting it
mildly.
194
00:08:44,524 --> 00:08:47,059
>> Adam: Well, I'm sure that
you'll get over it.
195
00:08:47,126 --> 00:08:47,960
You usually do.
196
00:08:48,027 --> 00:08:49,929
>> Victor: Listen to me.
197
00:08:49,996 --> 00:08:55,301
I hope that one day you won't
have the same situation with
198
00:08:55,368 --> 00:09:01,107
your son, Connor, when he grows
up and tells you he wants
199
00:09:01,173 --> 00:09:03,976
nothing to do with you, he ices
you out of his life.
200
00:09:04,043 --> 00:09:05,244
How would you feel about that?
201
00:09:05,311 --> 00:09:08,247
>> Adam: [ Clears throat ]
I think that sounds like a very
202
00:09:08,314 --> 00:09:09,382
far-fetched hypothetical.
203
00:09:09,448 --> 00:09:10,449
>> Victor: No, son, no.
204
00:09:10,516 --> 00:09:11,751
That is how you're treating me,
son.
205
00:09:11,817 --> 00:09:13,753
>> Adam: No, my relationship
with Connor is much different
206
00:09:13,819 --> 00:09:14,921
than what you and I have.
207
00:09:14,987 --> 00:09:16,689
>> Victor: This is what I --
>> Adam: I would never do what
208
00:09:16,756 --> 00:09:17,723
you've done to me.
209
00:09:17,790 --> 00:09:21,327
>> Victor: This is what I said
about my own father.
210
00:09:21,394 --> 00:09:29,735
He was a bastard who left his
family destitute...so that I had
211
00:09:29,802 --> 00:09:32,672
to grow up in a damn orphanage.
212
00:09:32,738 --> 00:09:35,841
And I swore I would not treat my
children that way.
213
00:09:35,908 --> 00:09:39,679
>> Adam: I'm sure we come from a
long line of men who wish that
214
00:09:39,745 --> 00:09:42,381
they were better fathers than
their own.
215
00:09:42,448 --> 00:09:45,151
>> Victor: I'm not getting
through to you, am I, son?
216
00:09:45,217 --> 00:09:48,387
I seriously doubt our ancestors
gave a damn about the subtleties
217
00:09:48,454 --> 00:09:49,088
of parenting.
218
00:09:49,155 --> 00:09:51,123
>> Adam: And, what, you do?
219
00:09:51,190 --> 00:09:52,625
>> Victor: I do, and I have.
220
00:09:52,692 --> 00:09:55,995
And I've come to the conclusion
that all we do is the best we
221
00:09:56,062 --> 00:09:58,397
can.
222
00:09:58,464 --> 00:10:01,400
Now, is that what you want to
do -- have a conversation from
223
00:10:01,467 --> 00:10:03,135
father to father?
224
00:10:12,011 --> 00:10:17,650
>> Adam: I understand that
you've had to overcome a lot to
225
00:10:17,717 --> 00:10:22,054
become the man you are, and I
appreciate that.
226
00:10:22,121 --> 00:10:23,456
>> Victor: But?
227
00:10:23,522 --> 00:10:27,660
>> Adam: But you're a ruthless
businessman who claims to put
228
00:10:27,727 --> 00:10:29,595
family first.
229
00:10:29,662 --> 00:10:32,531
>> Victor: I always have, and I
do now.
230
00:10:32,598 --> 00:10:35,901
>> Adam: Your actions repeatedly
say otherwise.
231
00:10:35,968 --> 00:10:39,972
No, what you do is you use the
image of a family man to justify
232
00:10:40,039 --> 00:10:42,041
some pretty abhorrent behavior.
233
00:10:42,108 --> 00:10:46,412
So, from my point of view,
you're a hypocrite at best.
234
00:10:46,479 --> 00:10:48,848
Now, is that the kind of
father-to-father talk you were
235
00:10:48,914 --> 00:10:49,715
hoping for?
236
00:10:49,782 --> 00:10:52,585
>> Victor: No.
237
00:10:52,651 --> 00:10:55,955
But it's not unexpected.
238
00:10:56,022 --> 00:10:59,558
I just really wish that you
would realize that all I've done
239
00:10:59,625 --> 00:11:04,363
in the past in regard to you is
tried to protect you, educate
240
00:11:04,430 --> 00:11:09,268
you, give you the tools to deal
with the slings and arrows that
241
00:11:09,335 --> 00:11:13,005
life will throw at you.
242
00:11:13,072 --> 00:11:16,809
>> Adam: You know, what I found,
Dad, is what life usually throws
243
00:11:16,876 --> 00:11:20,346
at me...is you.
244
00:11:20,413 --> 00:11:23,682
>> Victor: You're crossing a
certain line.
245
00:11:23,749 --> 00:11:29,922
However, I hope that your son
will not one day tell you that
246
00:11:29,989 --> 00:11:33,492
family means nothing to him,
that your love means nothing to
247
00:11:33,559 --> 00:11:39,565
him, that he can go to hell.
248
00:11:39,632 --> 00:11:44,370
How would you feel about that?
249
00:11:44,437 --> 00:11:46,839
>> Adam: I just think it's
pretty low that you would use my
250
00:11:46,906 --> 00:11:53,279
son -- a child -- to try to pull
me back into your orbit, Dad.
251
00:11:53,345 --> 00:11:56,649
You know, there are moments in
life when you just do what you
252
00:11:56,715 --> 00:11:57,450
have to.
253
00:11:57,516 --> 00:11:58,584
>> Adam: Right.
254
00:11:58,651 --> 00:12:02,221
Because it's always about you
and what you want, right?
255
00:12:02,288 --> 00:12:06,425
>> Victor: You're damn right
it's about me, as your life is
256
00:12:06,492 --> 00:12:08,127
all about you.
257
00:12:08,194 --> 00:12:11,163
And I've done pretty damn well,
okay?
258
00:12:11,230 --> 00:12:16,602
I've raised an enormous empire
and a great family.
259
00:12:16,669 --> 00:12:22,641
And you, my son, were raised on
a farm in Kansas not because of
260
00:12:22,708 --> 00:12:26,679
my choice -- because your mother
wanted it that way, not I!
261
00:12:26,745 --> 00:12:28,581
I wanted to raise you here.
262
00:12:28,647 --> 00:12:30,149
You have never forgiven me for
that.
263
00:12:30,216 --> 00:12:35,020
What will it take for you to
finally come to your senses?
264
00:12:35,087 --> 00:12:40,326
I hope that you will never have
to experience what I'm
265
00:12:40,392 --> 00:12:55,274
experiencing right now with your
own son.
266
00:12:55,341 --> 00:13:01,480
experiencing right now with your
own son.
267
00:13:01,547 --> 00:13:05,384
>> Adam: [ Sighs ]
>> Diane: You don't need to come
268
00:13:05,451 --> 00:13:06,585
to Chicago with me.
269
00:13:06,652 --> 00:13:08,154
It's a one-person job.
270
00:13:08,220 --> 00:13:09,755
>> Jeremy: It doesn't have to
be.
271
00:13:09,822 --> 00:13:12,291
>> Diane: Yes, but I have it all
planned out, down to the last
272
00:13:12,358 --> 00:13:13,192
detail.
273
00:13:13,259 --> 00:13:15,094
There's not a lot of room for
improvising.
274
00:13:15,161 --> 00:13:17,863
>> Jeremy: Maybe if I just
tagged along.
275
00:13:17,930 --> 00:13:20,966
>> Diane: [ Chuckling ] Jeremy,
you can't throw last-minute
276
00:13:21,033 --> 00:13:24,436
variables into a carefully
laid-out plan.
277
00:13:24,503 --> 00:13:26,438
It's too risky.
278
00:13:26,505 --> 00:13:27,907
You taught me that.
279
00:13:27,973 --> 00:13:30,376
>> Jeremy: You need more
flexibility.
280
00:13:30,442 --> 00:13:33,345
>> Diane: You know, I -- I don't
get this.
281
00:13:33,412 --> 00:13:34,547
I don't get this.
282
00:13:34,613 --> 00:13:38,117
If you're willing to put the
whole thing in jeopardy, it kind
283
00:13:38,184 --> 00:13:41,487
of makes me wonder what you're
really after.
284
00:13:41,554 --> 00:13:43,822
>> Jeremy: It sounds like you
don't trust me.
285
00:13:43,889 --> 00:13:47,726
>> Diane: Well, trust is a
two-way street, isn't it?
286
00:13:47,793 --> 00:13:51,830
I don't need you looking over my
shoulder.
287
00:13:51,897 --> 00:13:56,101
You asked me to do something
to prove that I'm serious,
288
00:13:56,168 --> 00:13:57,870
so let me do it.
289
00:13:57,937 --> 00:13:59,772
>> Jeremy: But if I knew a
little bit more about your
290
00:13:59,838 --> 00:14:01,840
operation, maybe I could help.
291
00:14:01,907 --> 00:14:03,309
>> Diane: No, no, no.
292
00:14:03,375 --> 00:14:04,677
This one's all mine.
293
00:14:04,743 --> 00:14:07,980
And Nikki Newman will be
screaming her head off,
294
00:14:08,047 --> 00:14:11,083
demanding that the person who
stole her precious jewelry be
295
00:14:11,150 --> 00:14:12,818
brought to justice.
296
00:14:12,885 --> 00:14:16,222
That in itself makes it worth
the risk.
297
00:14:16,288 --> 00:14:21,193
But I will also have the
pleasure of presenting you with
298
00:14:21,260 --> 00:14:30,135
an exquisite piece, a tribute
and guarantee of my loyalty.
299
00:14:30,202 --> 00:14:33,339
>> Jeremy: Okay.
300
00:14:33,405 --> 00:14:35,241
Okay.
301
00:14:35,307 --> 00:14:37,042
The robbery is yours.
302
00:14:37,109 --> 00:14:40,012
>> Diane: Good.
303
00:14:40,079 --> 00:14:44,850
>> Jeremy: But [sighs] why don't
we go back to my room for a
304
00:14:44,917 --> 00:14:47,019
little nightcap before you take
off?
305
00:14:47,086 --> 00:14:52,858
>> Diane: [ Chuckles ]
I am on a strict timetable, but
306
00:14:52,925 --> 00:15:07,806
I promise I will let you know
the second I get back.
307
00:15:07,873 --> 00:15:37,036
I promise I will let you know
the second I get back.
308
00:15:37,102 --> 00:15:41,473
>> Devon: Lily lashed out at me
for backing out of the IPO.
309
00:15:41,540 --> 00:15:44,143
She doesn't trust my instincts
that it's gonna hurt the company
310
00:15:44,209 --> 00:15:47,179
and Katherine and Neil's legacy.
311
00:15:47,246 --> 00:15:52,851
She said that I betrayed her,
compared me to Victor.
312
00:15:52,918 --> 00:15:57,022
>> Abby: [ Sighs ]
She's just upset.
313
00:15:57,089 --> 00:16:00,225
You were both so excited about
the merger.
314
00:16:00,292 --> 00:16:02,061
You were looking forward to it.
315
00:16:02,127 --> 00:16:03,295
>> Devon: I know. We were.
316
00:16:03,362 --> 00:16:04,430
At first.
317
00:16:04,496 --> 00:16:07,366
Until I realized that the
business was being pulled in a
318
00:16:07,433 --> 00:16:09,401
direction that didn't make me
feel comfortable, and then it
319
00:16:09,468 --> 00:16:12,171
made me rethink everything.
320
00:16:12,237 --> 00:16:13,739
>> Abby: Look, I think you're
right.
321
00:16:13,806 --> 00:16:18,110
I think you should trust your
intuition.
322
00:16:18,177 --> 00:16:22,514
But also remember you both went
into this deal with the best of
323
00:16:22,581 --> 00:16:23,849
intentions.
324
00:16:23,916 --> 00:16:25,884
And Lily is your sister.
325
00:16:25,951 --> 00:16:28,721
You guys have a bond that can't
be broken.
326
00:16:28,787 --> 00:16:32,758
This is nothing like the
situation with Tucker.
327
00:16:32,825 --> 00:16:35,728
[ Cellphone pings ]
328
00:16:48,207 --> 00:16:51,944
>> Devon: Well, speak of
the devil.
329
00:16:52,010 --> 00:16:55,414
He wants to meet with me.
330
00:16:55,481 --> 00:16:58,384
>> Abby: Okay. Are you going to?
331
00:16:58,450 --> 00:16:59,952
>> Devon: No, I'm not going to.
332
00:17:00,018 --> 00:17:02,287
I don't have anything to say to
him.
333
00:17:02,354 --> 00:17:04,256
>> Abby: Look, I get it.
334
00:17:04,323 --> 00:17:07,226
Tucker's proven that he can't be
trusted.
335
00:17:07,292 --> 00:17:10,729
But that doesn't mean you
shouldn't meet with him.
336
00:17:10,796 --> 00:17:13,365
>> Devon: I -- That's the last
thing I would expect you to say.
337
00:17:13,432 --> 00:17:14,433
Why do you think I should?
338
00:17:14,500 --> 00:17:17,603
>> Abby: Because he's
obnoxiously determined and he
339
00:17:17,669 --> 00:17:18,971
won't give up.
340
00:17:19,037 --> 00:17:22,441
>> Devon: That's true.
341
00:17:22,508 --> 00:17:27,446
>> Abby: I think that you should
just meet with him face-to-face.
342
00:17:27,513 --> 00:17:29,214
He's not gonna give up
until you do.
343
00:17:29,281 --> 00:17:44,163
And tell him that you want
nothing to do with him.
344
00:17:44,229 --> 00:17:50,135
And tell him that you want
nothing to do with him.
345
00:17:50,202 --> 00:17:54,039
>> Tucker: [ Sighs ]
[ Cellphone pings ]
346
00:18:05,284 --> 00:18:08,353
>> Chelsea: It must be really
exciting making the transition
347
00:18:08,420 --> 00:18:10,456
from artist to video game
designer.
348
00:18:10,522 --> 00:18:11,089
Thank you.
349
00:18:11,156 --> 00:18:11,924
>> Daniel: It is.
350
00:18:11,990 --> 00:18:12,925
Yeah. No, no, no, it is.
351
00:18:12,991 --> 00:18:15,027
Um, it's a little daunting, too.
352
00:18:15,093 --> 00:18:17,629
>> Chelsea: Well, I think it's
very inspiring.
353
00:18:17,696 --> 00:18:21,400
It must be cool making a big
change like that.
354
00:18:21,467 --> 00:18:23,068
>> Daniel: Yeah. Yeah.
355
00:18:23,135 --> 00:18:24,102
No, thank you.
356
00:18:24,169 --> 00:18:27,773
Um...Kevin mentioned that you
and Chloe ended your
357
00:18:27,840 --> 00:18:28,474
partnership?
358
00:18:28,540 --> 00:18:29,675
>> Chelsea: We did. We did.
359
00:18:29,741 --> 00:18:32,845
It had kind of, um, run its
course, but she's still my best
360
00:18:32,911 --> 00:18:33,712
friend.
361
00:18:33,779 --> 00:18:35,280
>> Daniel: Well, that's good.
362
00:18:35,347 --> 00:18:36,181
Yeah.
363
00:18:36,248 --> 00:18:37,616
So, what are you up to now?
364
00:18:37,683 --> 00:18:39,651
>> Chelsea: Uh, I'm just trying
to figure out some
365
00:18:39,718 --> 00:18:43,055
possibilities, you know, figure
out what's next.
366
00:18:43,121 --> 00:18:44,523
But, really, I'm just focused on
Connor.
367
00:18:44,590 --> 00:18:45,757
>> Daniel: Oh. How's he doing?
368
00:18:45,824 --> 00:18:46,592
>> Chelsea: He's great.
369
00:18:46,658 --> 00:18:48,260
He's great. How's Lucy?
370
00:18:48,327 --> 00:18:50,996
>> Daniel: She's, um -- Well,
she's good.
371
00:18:51,063 --> 00:18:52,364
She's good.
372
00:18:52,431 --> 00:18:56,835
She's currently on this big,
grand adventure with her mother.
373
00:18:56,902 --> 00:19:02,174
>> Chelsea: Cool.
374
00:19:02,241 --> 00:19:03,709
Billy, thank you for the tea.
375
00:19:03,775 --> 00:19:05,010
Lily, always a pleasure.
376
00:19:05,077 --> 00:19:06,612
Uh, and, Daniel, good luck with
the project.
377
00:19:06,678 --> 00:19:07,379
>> Daniel: Thank you.
378
00:19:07,446 --> 00:19:08,313
It's nice seeing you, too.
379
00:19:08,380 --> 00:19:09,548
>> Chelsea: Good night.
380
00:19:16,221 --> 00:19:18,624
>> Billy: I'm gonna take off.
381
00:19:18,690 --> 00:19:20,959
Enjoy the rest of your night.
382
00:19:26,064 --> 00:19:33,038
>> Daniel: Wow, that was very
pleasant.
383
00:19:33,105 --> 00:19:37,075
>> Summer: So, all things being
equal, you would help my grandpa
384
00:19:37,142 --> 00:19:38,243
get Adam fired.
385
00:19:38,310 --> 00:19:40,712
>> Kyle: Look, if Victor has a
way to send Adam packing, I
386
00:19:40,779 --> 00:19:41,980
think I should listen.
387
00:19:42,047 --> 00:19:44,883
>> Summer: Getting involved with
my grandpa is a slippery slope,
388
00:19:44,950 --> 00:19:45,317
Kyle.
389
00:19:45,384 --> 00:19:46,718
>> Kyle: I know.
390
00:19:46,785 --> 00:19:48,086
Mom. What's going on?
391
00:19:48,153 --> 00:19:49,655
[ Door slams ]
>> Diane: Oh, good.
392
00:19:49,721 --> 00:19:50,389
You're still here.
393
00:19:50,455 --> 00:19:51,523
Have you heard from Jack?
394
00:19:51,590 --> 00:19:52,824
>> Kyle: No. Are you okay?
395
00:19:52,891 --> 00:19:53,959
>> Diane: Oh, oh, yeah.
396
00:19:54,026 --> 00:19:55,127
I-I'm fine.
397
00:19:55,193 --> 00:19:57,062
I was with Jeremy, who almost
threw a wrench in our plan,
398
00:19:57,129 --> 00:19:58,196
but I-I handled it.
399
00:19:58,263 --> 00:20:01,066
>> Summer: Is it even wise for
you to be here right now?
400
00:20:01,133 --> 00:20:03,335
I saw you looking over your
shoulder when you came in like
401
00:20:03,402 --> 00:20:05,137
somebody might be following you.
402
00:20:05,203 --> 00:20:08,340
Harrison and I were about to get
on a plane, but we didn't
403
00:20:08,407 --> 00:20:10,208
because I was told that no one
is in danger.
404
00:20:10,275 --> 00:20:11,009
>> Kyle: It's okay, Summer.
405
00:20:11,076 --> 00:20:13,111
>> Summer: No! It's not.
406
00:20:13,178 --> 00:20:15,581
This criminal from her past
is a real threat.
407
00:20:15,647 --> 00:20:17,282
I'm thinking about our son here.
408
00:20:17,349 --> 00:20:20,986
>> Diane: I share your concerns,
but I was very careful, and I am
409
00:20:21,053 --> 00:20:22,387
confident that no one followed
me.
410
00:20:22,454 --> 00:20:23,956
>> Summer: But you're not 100%
certain.
411
00:20:24,022 --> 00:20:24,990
>> Diane: Summer, I get it.
412
00:20:25,057 --> 00:20:26,758
You don't trust me yet.
413
00:20:26,825 --> 00:20:29,461
But I am determined to prove to
you that I am sincere about the
414
00:20:29,528 --> 00:20:31,530
changes I've made in my life.
415
00:20:31,597 --> 00:20:34,499
And if all goes according to
plan, I'll be able to put this
416
00:20:34,566 --> 00:20:40,339
last painful piece of my past
behind me.
417
00:20:40,405 --> 00:20:41,673
>> Tucker: Hi.
418
00:20:41,740 --> 00:20:42,975
Thank you for seeing me.
419
00:20:43,041 --> 00:20:44,910
>> Devon: Sure. Come in.
420
00:20:44,977 --> 00:20:49,114
>> Tucker: [ Clears throat ]
[ Door closes ]
421
00:20:49,181 --> 00:20:50,382
Hello, Abby.
422
00:20:50,449 --> 00:20:51,917
Always a pleasure.
423
00:20:51,984 --> 00:20:55,387
>> Abby: You can save your charm
for Devon.
424
00:20:55,454 --> 00:20:56,755
I'm gonna go to the restaurant.
425
00:20:56,822 --> 00:20:57,522
Call me later.
426
00:20:57,589 --> 00:20:58,957
>> Devon: Yeah.
427
00:20:59,024 --> 00:21:04,296
[ Door opens ]
[ Door closes ]
428
00:21:04,363 --> 00:21:08,567
>> Tucker: [ Sighs ]
Um...
429
00:21:08,634 --> 00:21:10,102
I know you're angry.
430
00:21:10,168 --> 00:21:12,004
>> Devon: That's good.
431
00:21:12,070 --> 00:21:13,005
>> Tucker: Yeah.
432
00:21:13,071 --> 00:21:15,941
And probably hurt.
433
00:21:16,008 --> 00:21:18,443
And I don't blame you.
434
00:21:18,510 --> 00:21:21,847
So I'm gonna be perfectly
honest with you.
435
00:21:21,913 --> 00:21:24,583
>> Devon: Are you even capable
of doing that?
436
00:21:24,650 --> 00:21:28,086
>> Tucker: I just want a chance
to explain to you, um, wh--
437
00:21:28,153 --> 00:21:32,057
>> Devon: I mean, Audra was
overseeing our whole IPO move,
438
00:21:32,124 --> 00:21:34,092
and it turns out she's been
working for you this whole time.
439
00:21:34,159 --> 00:21:35,227
So, what's left to explain?
440
00:21:35,293 --> 00:21:37,863
>> Tucker: I know it doesn't
look good.
441
00:21:37,929 --> 00:21:42,934
I just want to tell you why I
did what I did and what I really
442
00:21:43,001 --> 00:21:44,369
wanted.
443
00:21:54,246 --> 00:21:56,448
>> "The Young and the Restless"
will continue.
444
00:22:15,000 --> 00:22:16,935
>> Tucker: When you first found
out that I was your biological
445
00:22:17,002 --> 00:22:18,370
father, you wanted nothing to do
with me.
446
00:22:18,437 --> 00:22:20,038
>> Devon: I remember.
447
00:22:20,105 --> 00:22:24,710
>> Tucker: Yeah, 'cause that
revelation caused a lot of chaos
448
00:22:24,776 --> 00:22:28,246
and upheaval in your life,
right?
449
00:22:28,313 --> 00:22:29,514
>> Devon: Mm-hmm.
450
00:22:29,581 --> 00:22:36,888
>> Tucker: Um, so I tried to be
patient and not push any agenda,
451
00:22:36,955 --> 00:22:41,193
um, and demonstrate that
[clears throat] I wanted to be a
452
00:22:41,259 --> 00:22:43,228
part of your life as much as you
would let me.
453
00:22:43,295 --> 00:22:43,895
>> Devon: Right.
454
00:22:43,962 --> 00:22:46,998
What's your point, Tucker?
455
00:22:47,065 --> 00:22:51,636
>> Tucker: Well, uh, just...
456
00:22:51,703 --> 00:22:56,007
I wanted to be a, um, positive
presence in your life, you know?
457
00:22:56,074 --> 00:22:59,678
I wanted to show up for you
however I could.
458
00:22:59,745 --> 00:23:01,980
For instance, I encouraged you
to get the surgery for your
459
00:23:02,047 --> 00:23:03,982
hearing loss, right?
460
00:23:04,049 --> 00:23:11,323
And so slowly -- very slowly --
um, what started out as a
461
00:23:11,389 --> 00:23:13,959
unwanted disruption in your life
started to turn into something
462
00:23:14,025 --> 00:23:18,430
else, and a little relationship
started to form.
463
00:23:18,497 --> 00:23:23,835
And, um, I think one of the most
positive steps forward was when
464
00:23:23,902 --> 00:23:26,838
we produced the song together,
right?
465
00:23:26,905 --> 00:23:29,508
I just loved that collaboration
with you.
466
00:23:29,574 --> 00:23:34,146
And I'm pretty sure you felt the
same way.
467
00:23:34,212 --> 00:23:36,314
Um, anyway...
468
00:23:36,381 --> 00:23:40,385
And now I just...
469
00:23:40,452 --> 00:23:42,454
I want to have that kind of
collaboration with you again.
470
00:23:42,521 --> 00:23:47,392
I want to be a part of your
daily life, even if it's not in
471
00:23:47,459 --> 00:23:51,396
the recording studio, but in the
executive suite.
472
00:23:51,463 --> 00:23:52,664
That's my dream.
473
00:23:52,731 --> 00:23:54,533
And Ashley was a part of it,
too.
474
00:23:54,599 --> 00:24:02,374
Mad dream -- pull together some
massive family conglomerate with
475
00:24:02,440 --> 00:24:06,578
Ashley, uh -- hopefully my wife
again -- running Jabot and you
476
00:24:06,645 --> 00:24:09,147
running Chancellor-Winters.
477
00:24:09,214 --> 00:24:13,985
Ridiculous, right?
478
00:24:14,052 --> 00:24:16,254
So, that's my point.
479
00:24:16,321 --> 00:24:18,456
I...
480
00:24:18,523 --> 00:24:21,793
I just want to work side by side
with the two people who mean
481
00:24:21,860 --> 00:24:28,066
more to me than anything else in
the world.
482
00:24:28,133 --> 00:24:29,501
>> Kyle: Hey. How'd it go?
483
00:24:29,568 --> 00:24:30,569
>> Diane: What happened?
484
00:24:30,635 --> 00:24:31,736
Were you able to pull it off?
485
00:24:31,803 --> 00:24:33,772
>> Jack: Well, there were a few
tense moments, but it went
486
00:24:33,839 --> 00:24:34,739
smoothly, I think.
487
00:24:34,806 --> 00:24:37,242
Anyway, here it is.
488
00:24:37,309 --> 00:24:38,343
>> Diane: Oh!
489
00:24:38,410 --> 00:24:39,244
>> Kyle: Wow.
490
00:24:39,311 --> 00:24:41,179
>> Diane: [ Gasps ] Gosh, that's
beautiful.
491
00:24:41,246 --> 00:24:43,615
>> Summer: Wait a second.
492
00:24:43,682 --> 00:24:45,317
I recognize that necklace.
493
00:24:45,383 --> 00:24:47,319
That's -- That's my grandma's.
494
00:24:47,385 --> 00:24:49,087
My grandpa gave it to her a few
years ago.
495
00:24:49,154 --> 00:24:51,656
I mean, that's worth a fortune.
496
00:24:51,723 --> 00:24:53,658
Wait, wh-- what's going on?
497
00:24:53,725 --> 00:24:54,860
Why do you have it?
498
00:24:54,926 --> 00:24:56,461
>> Jack: Summer, there is a
simple explanation -- well, not
499
00:24:56,528 --> 00:24:57,729
simple.
500
00:24:57,796 --> 00:24:59,431
It's easy to understand. It's --
>> Kyle: Stark wanted proof that
501
00:24:59,497 --> 00:25:02,801
Mom was on his side, so he asked
her to commit a crime to be sure
502
00:25:02,868 --> 00:25:04,569
she was willing to go to
extremes for him.
503
00:25:04,636 --> 00:25:07,372
>> Jack: He needs to know that
she is criminally liable for
504
00:25:07,439 --> 00:25:08,607
something.
505
00:25:08,673 --> 00:25:10,208
That way, he's not the only one
in trouble if the two of them
506
00:25:10,275 --> 00:25:11,776
reunite and start working
together again.
507
00:25:11,843 --> 00:25:13,178
>> Kyle: And this is how we
sell it.
508
00:25:13,245 --> 00:25:17,048
We present Stark with Nikki's
stolen necklace.
509
00:25:17,115 --> 00:25:19,584
>> Summer: Okay, but how did you
get it?
510
00:25:19,651 --> 00:25:22,320
I know that my grandma wouldn't
have loaned it to you to help
511
00:25:22,387 --> 00:25:23,889
Diane.
512
00:25:23,955 --> 00:25:27,993
I mean, don't tell me that you
actually --
513
00:25:28,059 --> 00:25:30,061
You stole it?
514
00:25:45,577 --> 00:25:47,913
>> Billy: Scotch, neat, please.
515
00:25:47,979 --> 00:25:51,082
>> Adam: [ Sighs ]
Billy.
516
00:25:51,149 --> 00:25:52,651
>> Billy: Adam, not tonight.
517
00:25:52,717 --> 00:26:07,599
[ Scotch pouring ]
Thank you.
518
00:26:07,666 --> 00:26:10,001
[ Scotch pouring ]
Thank you.
519
00:26:10,068 --> 00:26:12,637
[ Sighs ]
I'm serious, okay?
520
00:26:12,704 --> 00:26:13,905
I'm not gonna do this.
521
00:26:13,972 --> 00:26:15,974
I'm not gonna do this dance
tonight where I take a shot at
522
00:26:16,041 --> 00:26:18,076
you, you take a shot at me, and
neither one of us feels any
523
00:26:18,143 --> 00:26:18,877
better about it.
524
00:26:18,944 --> 00:26:20,845
>> Adam: Listen, I feel the same
way.
525
00:26:20,912 --> 00:26:23,248
You are the last person that I
want to interact with tonight,
526
00:26:23,315 --> 00:26:26,284
and I know this because the
second-to-last person just left
527
00:26:26,351 --> 00:26:26,785
here.
528
00:26:26,851 --> 00:26:28,053
>> Billy: Oh, yeah.
529
00:26:28,119 --> 00:26:29,888
I see Daddy's drink sitting
right there.
530
00:26:29,955 --> 00:26:30,588
Sorry I missed him.
531
00:26:30,655 --> 00:26:31,823
>> Adam: Yeah, I'm sure you are.
532
00:26:31,890 --> 00:26:34,993
Um, so, I don't really want to
engage with you, but I feel like
533
00:26:35,060 --> 00:26:36,661
I have to.
534
00:26:36,728 --> 00:26:38,997
>> Billy: [ Sighs ]
What are you getting at?
535
00:26:39,064 --> 00:26:41,733
>> Adam: You've more or less
insinuated yourself into my
536
00:26:41,800 --> 00:26:45,236
life, and I am tired of it.
537
00:26:45,303 --> 00:26:46,871
>> Billy: Are you drunk?
538
00:26:46,938 --> 00:26:48,506
You're not making any sense,
Adam.
539
00:26:48,573 --> 00:26:52,210
>> Adam: Chelsea, the mother of
my son, okay?
540
00:26:52,277 --> 00:26:54,079
I know you were instrumental in
helping her through the
541
00:26:54,145 --> 00:26:56,481
crisis -- and good for you --
but now you're just taking
542
00:26:56,548 --> 00:26:58,917
advantage of her.
543
00:26:58,984 --> 00:27:00,318
>> Billy: I'm warning you.
544
00:27:00,385 --> 00:27:01,486
Back off, Adam.
545
00:27:01,553 --> 00:27:03,788
>> Adam: You find it enjoyable
that Chelsea is vulnerable.
546
00:27:03,855 --> 00:27:06,758
I mean, you just get off on
being her savior.
547
00:27:06,825 --> 00:27:09,594
It's the one thing that you can
cling onto in your life.
548
00:27:09,661 --> 00:27:12,364
You know, "Everything is a
wreck, but maybe I will boost my
549
00:27:12,430 --> 00:27:14,966
self-confidence by taking care
of this poor woman."
550
00:27:15,033 --> 00:27:16,468
Right, Billy?
551
00:27:16,534 --> 00:27:18,436
Right?
552
00:27:18,503 --> 00:27:20,672
I mean, it's the truth.
553
00:27:20,739 --> 00:27:21,740
It's obvious.
554
00:27:21,806 --> 00:27:24,809
And I know that Lily absolutely
sees it, too.
555
00:27:24,876 --> 00:27:26,077
>> Billy: Adam, are you not
hearing me?
556
00:27:26,144 --> 00:27:27,912
I said back off!
557
00:27:27,979 --> 00:27:30,348
[ Both breathing heavily ]
558
00:27:37,322 --> 00:27:38,590
>> Adam: I'm telling you the
truth.
559
00:27:38,656 --> 00:27:41,159
>> Billy: No, you're blaming me
because she's not leaning on you
560
00:27:41,226 --> 00:27:42,494
anymore and it's killing you.
561
00:27:42,560 --> 00:27:45,463
I mean, you are the main reason
Chelsea ended up in the
562
00:27:45,530 --> 00:27:46,498
situation that she did.
563
00:27:46,564 --> 00:27:48,233
You have caused her so much
pain, Adam.
564
00:27:48,299 --> 00:27:49,768
>> Adam: No, she never said
that.
565
00:27:49,834 --> 00:27:50,568
>> Billy: No, I am saying that.
566
00:27:50,635 --> 00:27:51,202
Do you hear me?
567
00:27:51,269 --> 00:27:52,570
I am saying that.
568
00:27:52,637 --> 00:27:55,140
I mean, you're pissed off
because I'm supporting her?
569
00:27:55,206 --> 00:27:56,107
Are you that self-conscious?
570
00:27:56,174 --> 00:27:57,042
Are you that self-obsessed?
571
00:27:57,108 --> 00:27:57,842
What is wrong with you?
572
00:27:57,909 --> 00:27:58,943
>> Adam: She doesn't need you...
573
00:27:59,010 --> 00:27:59,744
>> Abby: Hey, hey, hey!
574
00:27:59,811 --> 00:28:00,812
>> Adam: ...in her life, Billy!
575
00:28:00,879 --> 00:28:02,313
>> Abby: Stop. Stop.
576
00:28:02,380 --> 00:28:03,481
You know what I need?
577
00:28:03,548 --> 00:28:05,583
I need for the two of you to
knock it off.
578
00:28:05,650 --> 00:28:07,485
You're frightening my customers.
579
00:28:07,552 --> 00:28:09,788
And if you want to attack each
other, go outside and do it in
580
00:28:09,854 --> 00:28:10,622
the cold.
581
00:28:10,688 --> 00:28:12,557
And tip your bartender on the
way out.
582
00:28:12,624 --> 00:28:14,459
>> Adam: I'm sorry, Abby.
583
00:28:14,526 --> 00:28:18,396
I'll be on my way.
584
00:28:18,463 --> 00:28:22,100
[ Clears throat ]
>> Abby: [ Scoffs ]
585
00:28:29,707 --> 00:28:31,709
[ Glass thuds ]
[ Chair legs scrape ]
586
00:28:31,776 --> 00:28:33,845
Are you okay?
587
00:28:33,912 --> 00:28:36,648
>> Billy: [ Sniffs ]
>> Abby: Billy, what's going on
588
00:28:36,714 --> 00:28:38,049
with you?
589
00:28:41,219 --> 00:28:44,122
>> Jack: Summer, we are merely
borrowing the necklace.
590
00:28:44,189 --> 00:28:45,256
>> Summer: Where did you get it?
591
00:28:45,323 --> 00:28:47,425
>> Jack: From Victor and Nikki's
apartment in Chicago.
592
00:28:47,492 --> 00:28:51,296
>> Summer: And you just walked
right in and took it?
593
00:28:51,362 --> 00:28:52,464
>> Jack: Yeah, more or less.
594
00:28:52,530 --> 00:28:55,033
I-I knew how to get in and I
knew the code to the safe from
595
00:28:55,100 --> 00:28:57,869
my time there with Nikki and --
The important thing is, this
596
00:28:57,936 --> 00:29:02,640
will be returned to her before
she even knows it's missing.
597
00:29:02,707 --> 00:29:05,276
>> Summer: How am I just finding
out about this?
598
00:29:05,343 --> 00:29:07,212
Did you keep me in the dark on
purpose?
599
00:29:07,278 --> 00:29:08,580
>> Kyle: Yes.
600
00:29:08,646 --> 00:29:10,215
I didn't want you to stress
about it.
601
00:29:10,281 --> 00:29:11,950
>> Summer: About grand larceny?
602
00:29:12,016 --> 00:29:15,120
Kyle, that's something that I
should stress out about.
603
00:29:15,186 --> 00:29:17,288
>> Kyle: Summer, the necklace
will be returned, no harm, no
604
00:29:17,355 --> 00:29:18,189
foul.
605
00:29:18,256 --> 00:29:19,657
>> Summer: And what if you can't
return it?
606
00:29:19,724 --> 00:29:21,059
What if you get caught?
607
00:29:21,126 --> 00:29:22,360
>> Jack: This will work, Summer.
608
00:29:22,427 --> 00:29:24,562
This is all part of a plan to
get rid of Stark.
609
00:29:24,629 --> 00:29:25,530
>> Summer: You know what, Kyle?
610
00:29:25,597 --> 00:29:27,799
This affects more than just you
and your mom.
611
00:29:27,866 --> 00:29:30,101
If this blows up, it affects
everyone.
612
00:29:30,168 --> 00:29:33,304
I don't want any part of this
scheme, and, Kyle I don't want
613
00:29:33,371 --> 00:29:34,939
you getting any more involved.
614
00:29:35,006 --> 00:29:39,310
>> Kyle: Summer, I --
[ Sighs ]
615
00:29:39,377 --> 00:29:42,413
I'll fix this.
616
00:29:42,480 --> 00:29:44,983
>> Jack: [ Exhales heavily ]
>> Diane: [ Sighs ] This is
617
00:29:45,049 --> 00:29:49,187
exactly what I didn't want --
to bring more turmoil to this
618
00:29:49,254 --> 00:29:50,588
family.
619
00:29:53,091 --> 00:29:55,793
>> Daniel: It was just so tense
between you and Billy.
620
00:29:55,860 --> 00:29:57,996
I mean, I know you said that you
guys were trying to keep things
621
00:29:58,062 --> 00:30:01,199
friendly, but that -- that was
painful.
622
00:30:01,266 --> 00:30:03,168
I mean, I looked over at Chelsea
at one point and I could see it
623
00:30:03,234 --> 00:30:04,035
in her eyes.
624
00:30:04,102 --> 00:30:04,969
She was like, "I got to get out
of here.
625
00:30:05,036 --> 00:30:06,171
I can't handle this
awkwardness."
626
00:30:06,237 --> 00:30:09,174
>> Lily: Yeah, well, they've
gotten really close, so I'm sure
627
00:30:09,240 --> 00:30:14,078
he probably told her everything
already.
628
00:30:14,145 --> 00:30:16,381
>> Daniel: Hey.
629
00:30:16,447 --> 00:30:21,719
Are you okay?
630
00:30:21,786 --> 00:30:24,589
>> Lily: No. Um...
631
00:30:24,656 --> 00:30:25,857
I'm just really tired.
632
00:30:25,924 --> 00:30:29,494
I feel like I want to sleep
for a week.
633
00:30:29,561 --> 00:30:33,731
But I will settle for six and a
half hours.
634
00:30:33,798 --> 00:30:34,666
Um, I should go.
635
00:30:34,732 --> 00:30:36,701
Thank you for listening to me.
636
00:30:36,768 --> 00:30:38,570
>> Daniel: Yeah. Hey, any time.
637
00:30:38,636 --> 00:30:40,939
You know that, right? Any time.
638
00:30:41,005 --> 00:30:43,441
>> Lily: Yeah. Yeah, I do.
639
00:30:43,508 --> 00:30:45,610
>> Daniel: Nothing better than
having someone you can vent to
640
00:30:45,677 --> 00:30:48,179
whenever you want.
641
00:30:48,246 --> 00:30:50,281
>> Lily: Yeah. Agreed.
642
00:30:50,348 --> 00:30:53,318
Um, have a good night.
643
00:30:53,384 --> 00:30:55,553
>> Daniel: Good night.
644
00:31:23,548 --> 00:31:25,550
[ Knock on door ]
645
00:31:28,353 --> 00:31:30,955
>> Chelsea: Coming!
646
00:31:36,961 --> 00:31:38,963
What's wrong?
647
00:31:47,038 --> 00:31:50,041
>> Devon: Tucker, I think that
having the goal of working with
648
00:31:50,108 --> 00:31:52,744
the people that you love and
building something together is
649
00:31:52,810 --> 00:31:53,945
really nice.
650
00:31:54,012 --> 00:31:56,080
That's actually what I set out
to do with Chancellor-Winters.
651
00:31:56,147 --> 00:31:57,181
>> Tucker: Yeah.
652
00:31:57,248 --> 00:31:59,484
>> Devon: But you have to
understand that you're never
653
00:31:59,550 --> 00:32:01,986
gonna get anything close to that
if you keep going about things
654
00:32:02,053 --> 00:32:04,489
the way that you go about them.
655
00:32:04,555 --> 00:32:08,092
Because you deceive and you
literally lie to the people that
656
00:32:08,159 --> 00:32:10,561
you say you care about just to
get what you want.
657
00:32:10,628 --> 00:32:12,397
And it's never gonna work for
you.
658
00:32:12,463 --> 00:32:14,265
>> Tucker: But in my heart,
what's m--
659
00:32:14,332 --> 00:32:15,466
>> Devon: Who cares?
660
00:32:15,533 --> 00:32:17,535
What does it matter what's in
your heart when you use every
661
00:32:17,602 --> 00:32:19,037
dirty trick in the book?
662
00:32:19,103 --> 00:32:21,306
Or when you tell people you
changed when you clearly haven't
663
00:32:21,372 --> 00:32:22,540
changed?
664
00:32:22,607 --> 00:32:24,876
You said that car accident in
Monte Carlo changed who you are?
665
00:32:24,942 --> 00:32:26,978
It didn't.
666
00:32:27,045 --> 00:32:30,415
You're the same guy.
667
00:32:30,481 --> 00:32:32,116
You said you wanted to get
closer to me.
668
00:32:32,183 --> 00:32:33,618
You've done the complete
opposite.
669
00:32:33,685 --> 00:32:35,820
You've alienated me, and I don't
want to have nothing to do with
670
00:32:35,887 --> 00:32:36,954
you.
671
00:32:37,021 --> 00:32:39,791
And I imagine Ashley probably
feels the exact same way.
672
00:32:39,857 --> 00:32:43,261
So, do you understand how you
set out to get everything and
673
00:32:43,328 --> 00:32:47,799
you've wound up with nothing?
674
00:32:47,865 --> 00:32:49,067
>> Tucker: Yeah.
675
00:32:49,133 --> 00:32:49,901
>> Devon: You see that?
676
00:32:49,967 --> 00:32:51,836
>> Tucker: Yeah.
677
00:32:51,903 --> 00:32:53,971
I need to make some changes.
678
00:32:54,038 --> 00:32:56,808
>> Devon: I -- I would say so.
679
00:32:56,874 --> 00:33:03,214
But what you really need to do
is get out of my house.
680
00:33:03,281 --> 00:33:04,649
>> Tucker: Isn't there a way we
can fix it?
681
00:33:04,716 --> 00:33:06,117
>> Devon: I just told you how
you can fix it.
682
00:33:06,184 --> 00:33:07,385
>> Tucker: What can I do to fix
it?
683
00:33:07,452 --> 00:33:08,586
>> Devon: Tucker, listen to me.
684
00:33:08,653 --> 00:33:10,221
Look at me.
685
00:33:10,288 --> 00:33:12,590
I'm telling you how to fix it.
686
00:33:12,657 --> 00:33:14,025
Leave town.
687
00:33:14,092 --> 00:33:28,973
You never should have showed up
in the first place.
688
00:33:29,040 --> 00:33:41,919
You never should have showed up
in the first place.
689
00:33:41,986 --> 00:33:44,989
>> Adam: I'm not here to talk
about myself.
690
00:33:45,056 --> 00:33:48,092
I'm here to check on you.
691
00:33:48,159 --> 00:33:51,295
>> Chelsea: Okay. Um...
692
00:33:51,362 --> 00:33:54,298
[ Door closes ]
Well, you don't have to do that.
693
00:33:54,365 --> 00:33:58,836
Or pretend like you're checking
to see how I'm doing when really
694
00:33:58,903 --> 00:34:03,674
something else is on your mind.
695
00:34:03,741 --> 00:34:07,678
Adam, if something's bothering
you, you can just say it.
696
00:34:07,745 --> 00:34:11,516
>> Adam: [ Chuckles ]
>> Chelsea: Okay, it's been a
697
00:34:11,582 --> 00:34:13,117
really long day and I was about
to go to bed.
698
00:34:13,184 --> 00:34:15,186
So, if you want to talk, maybe
you can stop by tomorrow, but
699
00:34:15,253 --> 00:34:16,821
for now -- look at me.
700
00:34:16,888 --> 00:34:18,322
I'm fine. Really.
701
00:34:18,389 --> 00:34:22,193
I'm just tired.
702
00:34:22,260 --> 00:34:26,798
>> Adam: You were watching a
movie?
703
00:34:26,864 --> 00:34:29,167
>> Chelsea: Yeah, I was.
704
00:34:29,233 --> 00:34:32,170
Adam, it's late.
705
00:34:36,841 --> 00:34:38,943
I think you should go.
706
00:34:39,010 --> 00:34:42,780
Please.
707
00:34:42,847 --> 00:34:44,816
>> Adam: Okay.
708
00:34:44,882 --> 00:34:46,150
Okay.
709
00:34:46,217 --> 00:34:48,219
We'll talk tomorrow.
710
00:35:01,432 --> 00:35:04,202
>> Jack: Look, uh, Kyle can
smooth things over with Summer.
711
00:35:04,268 --> 00:35:05,837
We have to stick with our plan.
712
00:35:05,903 --> 00:35:06,704
>> Diane: Yeah.
713
00:35:06,771 --> 00:35:08,206
>> Jack: I just pulled off a
major heist.
714
00:35:08,272 --> 00:35:09,507
I think we're committed now.
715
00:35:09,574 --> 00:35:11,709
>> Diane: Yeah, I can't tell you
how grateful I am.
716
00:35:11,776 --> 00:35:14,078
You've gone to such lengths to
protect me.
717
00:35:14,145 --> 00:35:15,079
Thank you.
718
00:35:15,146 --> 00:35:16,781
>> Jack: Look, hold your
gratitude for right now.
719
00:35:16,848 --> 00:35:19,250
I think it's only gonna get
trickier from here on.
720
00:35:19,317 --> 00:35:21,486
>> Diane: Well, I am confident
we can pull this off.
721
00:35:21,552 --> 00:35:24,489
I just -- I just know I'm not
gonna be able to sleep tonight.
722
00:35:24,555 --> 00:35:26,023
I just want this whole thing to
be over.
723
00:35:26,090 --> 00:35:28,860
>> Jack: Okay, don't let your
nerves get the best of you.
724
00:35:28,926 --> 00:35:30,428
You have a role to play here.
725
00:35:30,495 --> 00:35:32,763
You have to be utterly
convincing, or Stark won't
726
00:35:32,830 --> 00:35:33,564
believe you.
727
00:35:33,631 --> 00:35:37,969
I am with you every step of the
way.
728
00:35:38,035 --> 00:35:40,004
>> Diane: And I'm with you.
729
00:35:40,071 --> 00:35:43,908
Your words are so reassuring.
730
00:35:43,975 --> 00:35:47,745
When you talk to me, I believe
you completely.
731
00:35:47,812 --> 00:35:49,680
>> Jack: Good.
732
00:35:49,747 --> 00:35:52,116
I believe in you.
733
00:35:52,183 --> 00:35:55,953
It's like there's this whole new
layer to you.
734
00:35:56,020 --> 00:35:58,022
There was always beauty, there
was always strength, there was
735
00:35:58,089 --> 00:36:01,092
always wit, but now there's...
736
00:36:01,158 --> 00:36:05,796
this level of courage that I
never expected.
737
00:36:05,863 --> 00:36:07,832
And I find it very attractive.
738
00:36:07,899 --> 00:36:10,067
>> Diane: [ Chuckles ]
♪♪
739
00:36:35,893 --> 00:36:38,829
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
740
00:36:38,896 --> 00:36:41,832
Captioning Provided by
Bell Dramatic Serial Company,
741
00:36:41,899 --> 00:36:44,835
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
742
00:36:44,902 --> 00:36:50,141
♪♪
>> Join us again for
743
00:36:50,207 --> 00:36:51,709
"The Young and the Restless."