1 00:00:06,005 --> 00:00:10,643 >> Adam: What were you up to? 2 00:00:10,710 --> 00:00:12,979 >> Victor: What do you mean, what was I up to? 3 00:00:13,046 --> 00:00:16,649 >> Adam: You and Kyle, when you were talking here earlier. 4 00:00:16,716 --> 00:00:23,857 What sort of collusion was going on? 5 00:00:23,923 --> 00:00:25,325 >> Victor: Kyle is a nice guy. 6 00:00:25,392 --> 00:00:26,726 We had an interesting conversation. 7 00:00:26,793 --> 00:00:29,562 >> Adam: [ Chuckles ] Come on. 8 00:00:29,629 --> 00:00:31,331 You can't really expect me to buy that. 9 00:00:31,398 --> 00:00:32,532 The guy's a bore. 10 00:00:32,599 --> 00:00:36,669 What were you talking about? 11 00:00:36,736 --> 00:00:39,038 >> Victor: Family issues, son. 12 00:00:39,105 --> 00:00:42,041 I know you don't give a damn about family issues, but I do. 13 00:00:42,108 --> 00:00:44,677 And I asked him how you were faring at Jabot. 14 00:00:44,744 --> 00:00:48,081 >> Adam: [ Scoffs ] I'm sure you don't care how I'm 15 00:00:48,148 --> 00:00:50,316 doing in my new position. 16 00:00:50,383 --> 00:00:52,719 And you must know that Kyle's opinion would be skewed. 17 00:00:52,786 --> 00:00:54,921 He hates the fact that I'm there. 18 00:00:54,988 --> 00:00:58,024 So there's no objective value in asking how I'm doing, which 19 00:00:58,091 --> 00:01:08,935 leads me to my original question -- what are you up to? 20 00:01:09,002 --> 00:01:10,837 >> Kyle: Harrison finally go down? 21 00:01:10,904 --> 00:01:12,639 >> Summer: [ Sighs ] Yeah. 22 00:01:12,705 --> 00:01:15,508 It took four readings of "Bumpy the Camel," but he's 23 00:01:15,575 --> 00:01:18,344 finally sleeping peacefully. 24 00:01:18,411 --> 00:01:21,648 You know, I still feel kind of nervous about sticking around 25 00:01:21,714 --> 00:01:22,615 here and not going to Paris. 26 00:01:22,682 --> 00:01:24,184 >> Kyle: Hey. 27 00:01:24,250 --> 00:01:27,253 You're safe, Summer, both of you. 28 00:01:27,320 --> 00:01:29,122 I wouldn't have encouraged you to stay if I thought you were in 29 00:01:29,189 --> 00:01:30,690 danger. 30 00:01:30,757 --> 00:01:31,991 You trust me, right? 31 00:01:32,058 --> 00:01:34,227 >> Summer: Yeah. With my life. 32 00:01:34,294 --> 00:01:35,662 >> Kyle: Good. 33 00:01:35,728 --> 00:01:37,564 Now, you know who I don't trust? 34 00:01:37,630 --> 00:01:38,965 >> Summer: Stark? 35 00:01:39,032 --> 00:01:41,768 >> Kyle: That's right, but also your grandfather. 36 00:01:41,835 --> 00:01:42,769 >> Summer: Uh-oh. 37 00:01:42,836 --> 00:01:43,837 What did he do now? 38 00:01:43,903 --> 00:01:46,506 >> Kyle: He wants my help in ousting Adam from Jabot. 39 00:01:46,573 --> 00:01:47,807 >> Summer: Really? 40 00:01:47,874 --> 00:01:48,575 >> Kyle: Mm-hmm. 41 00:01:48,641 --> 00:01:50,009 We just discussed it. 42 00:01:50,076 --> 00:01:51,611 >> Summer: What does he want you to do? 43 00:01:51,678 --> 00:01:54,981 >> Kyle: We didn't get into specifics, but he would like it 44 00:01:55,048 --> 00:01:58,518 if Adam had an epic failure that resulted in him being fired. 45 00:01:58,585 --> 00:02:01,087 >> Summer: [ Scoffs ] I know that Grandpa and Adam 46 00:02:01,154 --> 00:02:04,190 have always had their issues, but I just can't believe he 47 00:02:04,257 --> 00:02:06,526 would be so hurtful to his own son. 48 00:02:06,593 --> 00:02:09,095 >> Kyle: I don't think he was trying to hurt him this time. 49 00:02:09,162 --> 00:02:12,599 I got the feeling he just wants him out of the job so he can 50 00:02:12,665 --> 00:02:14,400 push him back into the Newman fold. 51 00:02:14,467 --> 00:02:17,537 >> Summer: Coercing Adam to return by eliminating his other 52 00:02:17,604 --> 00:02:18,938 options? 53 00:02:19,005 --> 00:02:21,274 I just... 54 00:02:21,341 --> 00:02:24,410 I don't think a family can be brought together through deceit 55 00:02:24,477 --> 00:02:26,479 and manipulation. 56 00:02:26,546 --> 00:02:27,881 >> Diane: Mm. 57 00:02:27,947 --> 00:02:31,951 As fun as this has been -- and it's been a lot of fun -- I need 58 00:02:32,018 --> 00:02:32,952 to get to Chicago. 59 00:02:33,019 --> 00:02:34,821 >> Jeremy: [ Chuckles ] Love it. 60 00:02:34,888 --> 00:02:35,755 >> Diane: What? 61 00:02:35,822 --> 00:02:37,757 >> Jeremy: The audacity. 62 00:02:37,824 --> 00:02:40,226 Stealing a piece of jewelry from Nikki Newman? 63 00:02:40,293 --> 00:02:41,060 >> Diane: Shh. 64 00:02:41,127 --> 00:02:43,196 We don't want the whole world to know. 65 00:02:43,263 --> 00:02:45,665 And it's not just any piece of jewelry. 66 00:02:45,732 --> 00:02:47,133 Victor spent a fortune on it. 67 00:02:47,200 --> 00:02:48,835 >> Jeremy: Oh. I love that, too. 68 00:02:48,902 --> 00:02:51,938 >> Diane: And when I bring it back, you'll know that I'm 69 00:02:52,005 --> 00:02:56,009 serious about getting back in the game with you. 70 00:02:56,075 --> 00:03:00,246 >> Jeremy: You know, I'm so impressed by this plan of yours. 71 00:03:00,313 --> 00:03:02,482 Why wait? 72 00:03:02,549 --> 00:03:03,583 >> Diane: Wait for what? 73 00:03:03,650 --> 00:03:06,686 >> Jeremy: For you to get back from Chicago. 74 00:03:06,753 --> 00:03:08,788 Why don't I come with you? 75 00:03:08,855 --> 00:03:12,325 We could pull this heist off together -- a taste of things to 76 00:03:12,392 --> 00:03:13,393 come. 77 00:03:16,829 --> 00:03:31,711 ♪♪ ♪♪ 78 00:03:31,778 --> 00:03:32,145 ♪♪ ♪♪ 79 00:03:32,211 --> 00:03:47,093 ♪♪ ♪♪ 80 00:03:47,160 --> 00:03:49,829 ♪♪ ♪♪ 81 00:03:49,896 --> 00:03:52,932 >> Abby: Still thinking about it? 82 00:03:52,999 --> 00:03:53,900 >> Devon: Yeah. 83 00:03:53,967 --> 00:03:56,936 It's kind of hard not to. 84 00:03:57,003 --> 00:04:00,206 It's not every day you find out that your father is trying to 85 00:04:00,273 --> 00:04:02,208 steal your company, you know? 86 00:04:02,275 --> 00:04:03,376 >> Abby: Yeah. 87 00:04:03,443 --> 00:04:05,712 You know, I wouldn't know the feeling because my dad would 88 00:04:05,778 --> 00:04:08,781 never try to do that to me or to any one of my siblings. 89 00:04:08,848 --> 00:04:12,452 [ Both chuckle ] >> Devon: Mm. 90 00:04:12,518 --> 00:04:13,553 >> Abby: I'm kidding. 91 00:04:13,620 --> 00:04:14,721 >> Devon: Mm. 92 00:04:14,787 --> 00:04:17,890 >> Abby: I'm just trying to cheer you up because you're so 93 00:04:17,957 --> 00:04:20,460 good at doing that for everyone else. 94 00:04:20,526 --> 00:04:23,029 What are you feeling? 95 00:04:23,096 --> 00:04:25,632 >> Devon: I am... 96 00:04:25,698 --> 00:04:30,670 I'm feeling like you just being here is cheering me up. 97 00:04:30,737 --> 00:04:36,042 I'm also feeling like my life was going really well, like I 98 00:04:36,109 --> 00:04:40,513 was on a great trajectory and everything was moving forward. 99 00:04:40,580 --> 00:04:44,651 I was working with my sister and we had realized the dream of 100 00:04:44,717 --> 00:04:48,554 combining our companies and then everything just fell apart. 101 00:04:48,621 --> 00:04:50,423 >> Abby: It's just a setback. 102 00:04:50,490 --> 00:04:51,624 >> Devon: Mnh, no, it's not. 103 00:04:51,691 --> 00:04:53,626 It's -- It's more than that. 104 00:04:53,693 --> 00:04:58,498 'Cause I told Jill that I want to buy back Hamilton-Winters 105 00:04:58,564 --> 00:05:01,601 because if it goes public, it's gonna end up in the hands of 106 00:05:01,668 --> 00:05:05,271 strangers -- or, worse, people like Tucker -- and I don't want 107 00:05:05,338 --> 00:05:06,506 that at all. 108 00:05:06,572 --> 00:05:08,941 I want to have control of it, and I want to run my company the 109 00:05:09,008 --> 00:05:11,678 way that Neil taught me how to run it. 110 00:05:11,744 --> 00:05:13,946 >> Abby: That's a big decision. 111 00:05:14,013 --> 00:05:15,415 >> Devon: I know it is. 112 00:05:15,481 --> 00:05:19,552 And I know it's the right one, too, 'cause I can feel it. 113 00:05:19,619 --> 00:05:23,089 I've made way too many mistakes lately not trusting how I feel, 114 00:05:23,156 --> 00:05:26,926 between Nate and everything that went down with him, trusting 115 00:05:26,993 --> 00:05:28,628 Tucker when he showed up to town. 116 00:05:28,695 --> 00:05:33,666 It's definitely time for me to trust my own instincts. 117 00:05:33,733 --> 00:05:34,801 >> Lily: I'm really sorry. 118 00:05:34,867 --> 00:05:35,735 >> Daniel: Thank you. 119 00:05:35,802 --> 00:05:36,502 >> Lily: Thanks. 120 00:05:36,569 --> 00:05:37,704 >> Daniel: For what? 121 00:05:37,770 --> 00:05:40,273 >> Lily: Well, I said I didn't feel like talking, and then I 122 00:05:40,339 --> 00:05:41,574 talked your ear off. 123 00:05:41,641 --> 00:05:42,375 >> Daniel: Oh. 124 00:05:42,442 --> 00:05:43,943 Well, you know, it's understandable. 125 00:05:44,010 --> 00:05:46,312 I mean, you got a lot on your mind. 126 00:05:46,379 --> 00:05:50,083 You and Devon, you and Billy, you and -- I don't know -- 127 00:05:50,149 --> 00:05:51,117 somebody else. 128 00:05:51,184 --> 00:05:52,552 >> Lily: [ Laughs ] >> Daniel: I got to be honest 129 00:05:52,618 --> 00:05:54,253 with you -- I kind of stopped listening after a while. 130 00:05:54,320 --> 00:05:55,254 >> Lily: Oh, good. 131 00:05:55,321 --> 00:05:58,024 I'm glad I have someone to talk to who listens. 132 00:05:58,091 --> 00:06:02,562 >> Daniel: [ Sniffs ] I feel the same way. 133 00:06:02,628 --> 00:06:03,663 Yeah. 134 00:06:03,730 --> 00:06:06,599 You know, I've done my fair share of sharing with you. 135 00:06:06,666 --> 00:06:12,939 The good, the bad, and the painfully unattractive. 136 00:06:13,005 --> 00:06:16,109 For better or worse, you get me. 137 00:06:16,175 --> 00:06:17,810 >> Lily: I do get you. 138 00:06:17,877 --> 00:06:20,513 I wish I didn't, but I do. 139 00:06:37,997 --> 00:06:42,034 >> Billy: I'm gonna go order. 140 00:06:42,101 --> 00:06:43,603 >> Chelsea: Hey, Daniel. 141 00:06:43,669 --> 00:06:44,804 >> Daniel: How's it going, Chelsea? 142 00:06:44,871 --> 00:06:45,471 It's been a minute, huh? 143 00:06:45,538 --> 00:06:47,039 >> Chelsea: It has. Hi, Lily. 144 00:06:47,106 --> 00:06:47,940 >> Lily: Hi. 145 00:06:48,007 --> 00:06:49,075 >> Chelsea: I heard you were back in town. 146 00:06:49,142 --> 00:06:50,543 It's great to see you. 147 00:06:50,610 --> 00:06:51,477 How have you been? 148 00:06:51,544 --> 00:06:53,079 >> Daniel: Good. I've been good. 149 00:06:53,146 --> 00:06:57,650 Um, I'm happy to be back in Genoa City in January, you know? 150 00:06:57,717 --> 00:06:58,951 I love these subzero temperatures. 151 00:06:59,018 --> 00:06:59,619 >> Chelsea: Yeah. 152 00:06:59,685 --> 00:07:00,787 Are you just visiting or...? 153 00:07:00,853 --> 00:07:02,421 >> Daniel: Actually, there's something that's gonna be 154 00:07:02,488 --> 00:07:04,123 keeping me around town for a bit. 155 00:07:04,190 --> 00:07:06,559 I'm working on a project with Chancellor-Winters. 156 00:07:06,626 --> 00:07:07,426 >> Chelsea: Oh. 157 00:07:07,493 --> 00:07:08,628 Well, that's wonderful. 158 00:07:08,694 --> 00:07:09,562 I'm glad to hear it. 159 00:07:09,629 --> 00:07:11,330 >> Lily: Yeah, we're very happy to have him. 160 00:07:11,397 --> 00:07:13,666 >> Chelsea: I bet Kevin will be excited you're back in town. 161 00:07:13,733 --> 00:07:15,868 >> Daniel: Yeah. Yeah. 162 00:07:15,935 --> 00:07:18,204 You know, we've talked, but I haven't gotten to see him as 163 00:07:18,271 --> 00:07:19,372 much as I'd like to. 164 00:07:19,438 --> 00:07:22,175 >> Billy: Well, you're really busy working on that gaming 165 00:07:22,241 --> 00:07:23,042 platform, right? 166 00:07:23,109 --> 00:07:31,450 So not a lot of time to do anything else. 167 00:07:31,517 --> 00:07:33,486 >> Summer: I can't believe my grandpa would put you in this 168 00:07:33,553 --> 00:07:34,053 position. 169 00:07:34,120 --> 00:07:35,555 What did you tell him? 170 00:07:35,621 --> 00:07:39,592 >> Kyle: I didn't agree to help him push Adam out. 171 00:07:39,659 --> 00:07:42,195 But I didn't exactly say no, either. 172 00:07:42,261 --> 00:07:44,297 >> Summer: Wait, so you're actually giving this some 173 00:07:44,363 --> 00:07:45,498 consideration? 174 00:07:45,565 --> 00:07:47,133 >> Kyle: Well, I don't want to get in the middle of a Newman 175 00:07:47,200 --> 00:07:51,204 family squabble, but Adam has a track record of betraying anyone 176 00:07:51,270 --> 00:07:52,171 who's close to him. 177 00:07:52,238 --> 00:07:53,706 He could wreak havoc on everything my dad and 178 00:07:53,773 --> 00:07:54,774 grandfather built. 179 00:07:54,841 --> 00:07:56,475 >> Summer: But Jack can keep him in line. 180 00:07:56,542 --> 00:07:59,879 >> Kyle: [ Sighs ] I know my dad has a soft spot for Adam and 181 00:07:59,946 --> 00:08:02,582 there were 10 million reasons not to give him the job, but he 182 00:08:02,648 --> 00:08:03,583 gave it to him anyway. 183 00:08:03,649 --> 00:08:06,953 I do not trust my dad's thinking on this. 184 00:08:07,019 --> 00:08:09,589 >> Summer: Why does Jack have such affection for somebody 185 00:08:09,655 --> 00:08:11,858 who's so ruthless and cold-blooded, anyway? 186 00:08:11,924 --> 00:08:14,026 >> Kyle: I don't know. 187 00:08:14,093 --> 00:08:19,332 I will never understand my dad's allegiance to Adam. 188 00:08:19,398 --> 00:08:24,103 >> Victor: I've got to tell you very honestly that it hurts me a 189 00:08:24,170 --> 00:08:28,474 great deal to realize that you're going to such great 190 00:08:28,541 --> 00:08:34,146 lengths to cut your ties to your family. 191 00:08:34,213 --> 00:08:38,284 >> Adam: Yes, I'm sure it's very frustrating for you that I don't 192 00:08:38,351 --> 00:08:42,421 just mindlessly fall in line like my siblings. 193 00:08:42,488 --> 00:08:44,457 >> Victor: That's putting it mildly. 194 00:08:44,524 --> 00:08:47,059 >> Adam: Well, I'm sure that you'll get over it. 195 00:08:47,126 --> 00:08:47,960 You usually do. 196 00:08:48,027 --> 00:08:49,929 >> Victor: Listen to me. 197 00:08:49,996 --> 00:08:55,301 I hope that one day you won't have the same situation with 198 00:08:55,368 --> 00:09:01,107 your son, Connor, when he grows up and tells you he wants 199 00:09:01,173 --> 00:09:03,976 nothing to do with you, he ices you out of his life. 200 00:09:04,043 --> 00:09:05,244 How would you feel about that? 201 00:09:05,311 --> 00:09:08,247 >> Adam: [ Clears throat ] I think that sounds like a very 202 00:09:08,314 --> 00:09:09,382 far-fetched hypothetical. 203 00:09:09,448 --> 00:09:10,449 >> Victor: No, son, no. 204 00:09:10,516 --> 00:09:11,751 That is how you're treating me, son. 205 00:09:11,817 --> 00:09:13,753 >> Adam: No, my relationship with Connor is much different 206 00:09:13,819 --> 00:09:14,921 than what you and I have. 207 00:09:14,987 --> 00:09:16,689 >> Victor: This is what I -- >> Adam: I would never do what 208 00:09:16,756 --> 00:09:17,723 you've done to me. 209 00:09:17,790 --> 00:09:21,327 >> Victor: This is what I said about my own father. 210 00:09:21,394 --> 00:09:29,735 He was a bastard who left his family destitute...so that I had 211 00:09:29,802 --> 00:09:32,672 to grow up in a damn orphanage. 212 00:09:32,738 --> 00:09:35,841 And I swore I would not treat my children that way. 213 00:09:35,908 --> 00:09:39,679 >> Adam: I'm sure we come from a long line of men who wish that 214 00:09:39,745 --> 00:09:42,381 they were better fathers than their own. 215 00:09:42,448 --> 00:09:45,151 >> Victor: I'm not getting through to you, am I, son? 216 00:09:45,217 --> 00:09:48,387 I seriously doubt our ancestors gave a damn about the subtleties 217 00:09:48,454 --> 00:09:49,088 of parenting. 218 00:09:49,155 --> 00:09:51,123 >> Adam: And, what, you do? 219 00:09:51,190 --> 00:09:52,625 >> Victor: I do, and I have. 220 00:09:52,692 --> 00:09:55,995 And I've come to the conclusion that all we do is the best we 221 00:09:56,062 --> 00:09:58,397 can. 222 00:09:58,464 --> 00:10:01,400 Now, is that what you want to do -- have a conversation from 223 00:10:01,467 --> 00:10:03,135 father to father? 224 00:10:12,011 --> 00:10:17,650 >> Adam: I understand that you've had to overcome a lot to 225 00:10:17,717 --> 00:10:22,054 become the man you are, and I appreciate that. 226 00:10:22,121 --> 00:10:23,456 >> Victor: But? 227 00:10:23,522 --> 00:10:27,660 >> Adam: But you're a ruthless businessman who claims to put 228 00:10:27,727 --> 00:10:29,595 family first. 229 00:10:29,662 --> 00:10:32,531 >> Victor: I always have, and I do now. 230 00:10:32,598 --> 00:10:35,901 >> Adam: Your actions repeatedly say otherwise. 231 00:10:35,968 --> 00:10:39,972 No, what you do is you use the image of a family man to justify 232 00:10:40,039 --> 00:10:42,041 some pretty abhorrent behavior. 233 00:10:42,108 --> 00:10:46,412 So, from my point of view, you're a hypocrite at best. 234 00:10:46,479 --> 00:10:48,848 Now, is that the kind of father-to-father talk you were 235 00:10:48,914 --> 00:10:49,715 hoping for? 236 00:10:49,782 --> 00:10:52,585 >> Victor: No. 237 00:10:52,651 --> 00:10:55,955 But it's not unexpected. 238 00:10:56,022 --> 00:10:59,558 I just really wish that you would realize that all I've done 239 00:10:59,625 --> 00:11:04,363 in the past in regard to you is tried to protect you, educate 240 00:11:04,430 --> 00:11:09,268 you, give you the tools to deal with the slings and arrows that 241 00:11:09,335 --> 00:11:13,005 life will throw at you. 242 00:11:13,072 --> 00:11:16,809 >> Adam: You know, what I found, Dad, is what life usually throws 243 00:11:16,876 --> 00:11:20,346 at me...is you. 244 00:11:20,413 --> 00:11:23,682 >> Victor: You're crossing a certain line. 245 00:11:23,749 --> 00:11:29,922 However, I hope that your son will not one day tell you that 246 00:11:29,989 --> 00:11:33,492 family means nothing to him, that your love means nothing to 247 00:11:33,559 --> 00:11:39,565 him, that he can go to hell. 248 00:11:39,632 --> 00:11:44,370 How would you feel about that? 249 00:11:44,437 --> 00:11:46,839 >> Adam: I just think it's pretty low that you would use my 250 00:11:46,906 --> 00:11:53,279 son -- a child -- to try to pull me back into your orbit, Dad. 251 00:11:53,345 --> 00:11:56,649 You know, there are moments in life when you just do what you 252 00:11:56,715 --> 00:11:57,450 have to. 253 00:11:57,516 --> 00:11:58,584 >> Adam: Right. 254 00:11:58,651 --> 00:12:02,221 Because it's always about you and what you want, right? 255 00:12:02,288 --> 00:12:06,425 >> Victor: You're damn right it's about me, as your life is 256 00:12:06,492 --> 00:12:08,127 all about you. 257 00:12:08,194 --> 00:12:11,163 And I've done pretty damn well, okay? 258 00:12:11,230 --> 00:12:16,602 I've raised an enormous empire and a great family. 259 00:12:16,669 --> 00:12:22,641 And you, my son, were raised on a farm in Kansas not because of 260 00:12:22,708 --> 00:12:26,679 my choice -- because your mother wanted it that way, not I! 261 00:12:26,745 --> 00:12:28,581 I wanted to raise you here. 262 00:12:28,647 --> 00:12:30,149 You have never forgiven me for that. 263 00:12:30,216 --> 00:12:35,020 What will it take for you to finally come to your senses? 264 00:12:35,087 --> 00:12:40,326 I hope that you will never have to experience what I'm 265 00:12:40,392 --> 00:12:55,274 experiencing right now with your own son. 266 00:12:55,341 --> 00:13:01,480 experiencing right now with your own son. 267 00:13:01,547 --> 00:13:05,384 >> Adam: [ Sighs ] >> Diane: You don't need to come 268 00:13:05,451 --> 00:13:06,585 to Chicago with me. 269 00:13:06,652 --> 00:13:08,154 It's a one-person job. 270 00:13:08,220 --> 00:13:09,755 >> Jeremy: It doesn't have to be. 271 00:13:09,822 --> 00:13:12,291 >> Diane: Yes, but I have it all planned out, down to the last 272 00:13:12,358 --> 00:13:13,192 detail. 273 00:13:13,259 --> 00:13:15,094 There's not a lot of room for improvising. 274 00:13:15,161 --> 00:13:17,863 >> Jeremy: Maybe if I just tagged along. 275 00:13:17,930 --> 00:13:20,966 >> Diane: [ Chuckling ] Jeremy, you can't throw last-minute 276 00:13:21,033 --> 00:13:24,436 variables into a carefully laid-out plan. 277 00:13:24,503 --> 00:13:26,438 It's too risky. 278 00:13:26,505 --> 00:13:27,907 You taught me that. 279 00:13:27,973 --> 00:13:30,376 >> Jeremy: You need more flexibility. 280 00:13:30,442 --> 00:13:33,345 >> Diane: You know, I -- I don't get this. 281 00:13:33,412 --> 00:13:34,547 I don't get this. 282 00:13:34,613 --> 00:13:38,117 If you're willing to put the whole thing in jeopardy, it kind 283 00:13:38,184 --> 00:13:41,487 of makes me wonder what you're really after. 284 00:13:41,554 --> 00:13:43,822 >> Jeremy: It sounds like you don't trust me. 285 00:13:43,889 --> 00:13:47,726 >> Diane: Well, trust is a two-way street, isn't it? 286 00:13:47,793 --> 00:13:51,830 I don't need you looking over my shoulder. 287 00:13:51,897 --> 00:13:56,101 You asked me to do something to prove that I'm serious, 288 00:13:56,168 --> 00:13:57,870 so let me do it. 289 00:13:57,937 --> 00:13:59,772 >> Jeremy: But if I knew a little bit more about your 290 00:13:59,838 --> 00:14:01,840 operation, maybe I could help. 291 00:14:01,907 --> 00:14:03,309 >> Diane: No, no, no. 292 00:14:03,375 --> 00:14:04,677 This one's all mine. 293 00:14:04,743 --> 00:14:07,980 And Nikki Newman will be screaming her head off, 294 00:14:08,047 --> 00:14:11,083 demanding that the person who stole her precious jewelry be 295 00:14:11,150 --> 00:14:12,818 brought to justice. 296 00:14:12,885 --> 00:14:16,222 That in itself makes it worth the risk. 297 00:14:16,288 --> 00:14:21,193 But I will also have the pleasure of presenting you with 298 00:14:21,260 --> 00:14:30,135 an exquisite piece, a tribute and guarantee of my loyalty. 299 00:14:30,202 --> 00:14:33,339 >> Jeremy: Okay. 300 00:14:33,405 --> 00:14:35,241 Okay. 301 00:14:35,307 --> 00:14:37,042 The robbery is yours. 302 00:14:37,109 --> 00:14:40,012 >> Diane: Good. 303 00:14:40,079 --> 00:14:44,850 >> Jeremy: But [sighs] why don't we go back to my room for a 304 00:14:44,917 --> 00:14:47,019 little nightcap before you take off? 305 00:14:47,086 --> 00:14:52,858 >> Diane: [ Chuckles ] I am on a strict timetable, but 306 00:14:52,925 --> 00:15:07,806 I promise I will let you know the second I get back. 307 00:15:07,873 --> 00:15:37,036 I promise I will let you know the second I get back. 308 00:15:37,102 --> 00:15:41,473 >> Devon: Lily lashed out at me for backing out of the IPO. 309 00:15:41,540 --> 00:15:44,143 She doesn't trust my instincts that it's gonna hurt the company 310 00:15:44,209 --> 00:15:47,179 and Katherine and Neil's legacy. 311 00:15:47,246 --> 00:15:52,851 She said that I betrayed her, compared me to Victor. 312 00:15:52,918 --> 00:15:57,022 >> Abby: [ Sighs ] She's just upset. 313 00:15:57,089 --> 00:16:00,225 You were both so excited about the merger. 314 00:16:00,292 --> 00:16:02,061 You were looking forward to it. 315 00:16:02,127 --> 00:16:03,295 >> Devon: I know. We were. 316 00:16:03,362 --> 00:16:04,430 At first. 317 00:16:04,496 --> 00:16:07,366 Until I realized that the business was being pulled in a 318 00:16:07,433 --> 00:16:09,401 direction that didn't make me feel comfortable, and then it 319 00:16:09,468 --> 00:16:12,171 made me rethink everything. 320 00:16:12,237 --> 00:16:13,739 >> Abby: Look, I think you're right. 321 00:16:13,806 --> 00:16:18,110 I think you should trust your intuition. 322 00:16:18,177 --> 00:16:22,514 But also remember you both went into this deal with the best of 323 00:16:22,581 --> 00:16:23,849 intentions. 324 00:16:23,916 --> 00:16:25,884 And Lily is your sister. 325 00:16:25,951 --> 00:16:28,721 You guys have a bond that can't be broken. 326 00:16:28,787 --> 00:16:32,758 This is nothing like the situation with Tucker. 327 00:16:32,825 --> 00:16:35,728 [ Cellphone pings ] 328 00:16:48,207 --> 00:16:51,944 >> Devon: Well, speak of the devil. 329 00:16:52,010 --> 00:16:55,414 He wants to meet with me. 330 00:16:55,481 --> 00:16:58,384 >> Abby: Okay. Are you going to? 331 00:16:58,450 --> 00:16:59,952 >> Devon: No, I'm not going to. 332 00:17:00,018 --> 00:17:02,287 I don't have anything to say to him. 333 00:17:02,354 --> 00:17:04,256 >> Abby: Look, I get it. 334 00:17:04,323 --> 00:17:07,226 Tucker's proven that he can't be trusted. 335 00:17:07,292 --> 00:17:10,729 But that doesn't mean you shouldn't meet with him. 336 00:17:10,796 --> 00:17:13,365 >> Devon: I -- That's the last thing I would expect you to say. 337 00:17:13,432 --> 00:17:14,433 Why do you think I should? 338 00:17:14,500 --> 00:17:17,603 >> Abby: Because he's obnoxiously determined and he 339 00:17:17,669 --> 00:17:18,971 won't give up. 340 00:17:19,037 --> 00:17:22,441 >> Devon: That's true. 341 00:17:22,508 --> 00:17:27,446 >> Abby: I think that you should just meet with him face-to-face. 342 00:17:27,513 --> 00:17:29,214 He's not gonna give up until you do. 343 00:17:29,281 --> 00:17:44,163 And tell him that you want nothing to do with him. 344 00:17:44,229 --> 00:17:50,135 And tell him that you want nothing to do with him. 345 00:17:50,202 --> 00:17:54,039 >> Tucker: [ Sighs ] [ Cellphone pings ] 346 00:18:05,284 --> 00:18:08,353 >> Chelsea: It must be really exciting making the transition 347 00:18:08,420 --> 00:18:10,456 from artist to video game designer. 348 00:18:10,522 --> 00:18:11,089 Thank you. 349 00:18:11,156 --> 00:18:11,924 >> Daniel: It is. 350 00:18:11,990 --> 00:18:12,925 Yeah. No, no, no, it is. 351 00:18:12,991 --> 00:18:15,027 Um, it's a little daunting, too. 352 00:18:15,093 --> 00:18:17,629 >> Chelsea: Well, I think it's very inspiring. 353 00:18:17,696 --> 00:18:21,400 It must be cool making a big change like that. 354 00:18:21,467 --> 00:18:23,068 >> Daniel: Yeah. Yeah. 355 00:18:23,135 --> 00:18:24,102 No, thank you. 356 00:18:24,169 --> 00:18:27,773 Um...Kevin mentioned that you and Chloe ended your 357 00:18:27,840 --> 00:18:28,474 partnership? 358 00:18:28,540 --> 00:18:29,675 >> Chelsea: We did. We did. 359 00:18:29,741 --> 00:18:32,845 It had kind of, um, run its course, but she's still my best 360 00:18:32,911 --> 00:18:33,712 friend. 361 00:18:33,779 --> 00:18:35,280 >> Daniel: Well, that's good. 362 00:18:35,347 --> 00:18:36,181 Yeah. 363 00:18:36,248 --> 00:18:37,616 So, what are you up to now? 364 00:18:37,683 --> 00:18:39,651 >> Chelsea: Uh, I'm just trying to figure out some 365 00:18:39,718 --> 00:18:43,055 possibilities, you know, figure out what's next. 366 00:18:43,121 --> 00:18:44,523 But, really, I'm just focused on Connor. 367 00:18:44,590 --> 00:18:45,757 >> Daniel: Oh. How's he doing? 368 00:18:45,824 --> 00:18:46,592 >> Chelsea: He's great. 369 00:18:46,658 --> 00:18:48,260 He's great. How's Lucy? 370 00:18:48,327 --> 00:18:50,996 >> Daniel: She's, um -- Well, she's good. 371 00:18:51,063 --> 00:18:52,364 She's good. 372 00:18:52,431 --> 00:18:56,835 She's currently on this big, grand adventure with her mother. 373 00:18:56,902 --> 00:19:02,174 >> Chelsea: Cool. 374 00:19:02,241 --> 00:19:03,709 Billy, thank you for the tea. 375 00:19:03,775 --> 00:19:05,010 Lily, always a pleasure. 376 00:19:05,077 --> 00:19:06,612 Uh, and, Daniel, good luck with the project. 377 00:19:06,678 --> 00:19:07,379 >> Daniel: Thank you. 378 00:19:07,446 --> 00:19:08,313 It's nice seeing you, too. 379 00:19:08,380 --> 00:19:09,548 >> Chelsea: Good night. 380 00:19:16,221 --> 00:19:18,624 >> Billy: I'm gonna take off. 381 00:19:18,690 --> 00:19:20,959 Enjoy the rest of your night. 382 00:19:26,064 --> 00:19:33,038 >> Daniel: Wow, that was very pleasant. 383 00:19:33,105 --> 00:19:37,075 >> Summer: So, all things being equal, you would help my grandpa 384 00:19:37,142 --> 00:19:38,243 get Adam fired. 385 00:19:38,310 --> 00:19:40,712 >> Kyle: Look, if Victor has a way to send Adam packing, I 386 00:19:40,779 --> 00:19:41,980 think I should listen. 387 00:19:42,047 --> 00:19:44,883 >> Summer: Getting involved with my grandpa is a slippery slope, 388 00:19:44,950 --> 00:19:45,317 Kyle. 389 00:19:45,384 --> 00:19:46,718 >> Kyle: I know. 390 00:19:46,785 --> 00:19:48,086 Mom. What's going on? 391 00:19:48,153 --> 00:19:49,655 [ Door slams ] >> Diane: Oh, good. 392 00:19:49,721 --> 00:19:50,389 You're still here. 393 00:19:50,455 --> 00:19:51,523 Have you heard from Jack? 394 00:19:51,590 --> 00:19:52,824 >> Kyle: No. Are you okay? 395 00:19:52,891 --> 00:19:53,959 >> Diane: Oh, oh, yeah. 396 00:19:54,026 --> 00:19:55,127 I-I'm fine. 397 00:19:55,193 --> 00:19:57,062 I was with Jeremy, who almost threw a wrench in our plan, 398 00:19:57,129 --> 00:19:58,196 but I-I handled it. 399 00:19:58,263 --> 00:20:01,066 >> Summer: Is it even wise for you to be here right now? 400 00:20:01,133 --> 00:20:03,335 I saw you looking over your shoulder when you came in like 401 00:20:03,402 --> 00:20:05,137 somebody might be following you. 402 00:20:05,203 --> 00:20:08,340 Harrison and I were about to get on a plane, but we didn't 403 00:20:08,407 --> 00:20:10,208 because I was told that no one is in danger. 404 00:20:10,275 --> 00:20:11,009 >> Kyle: It's okay, Summer. 405 00:20:11,076 --> 00:20:13,111 >> Summer: No! It's not. 406 00:20:13,178 --> 00:20:15,581 This criminal from her past is a real threat. 407 00:20:15,647 --> 00:20:17,282 I'm thinking about our son here. 408 00:20:17,349 --> 00:20:20,986 >> Diane: I share your concerns, but I was very careful, and I am 409 00:20:21,053 --> 00:20:22,387 confident that no one followed me. 410 00:20:22,454 --> 00:20:23,956 >> Summer: But you're not 100% certain. 411 00:20:24,022 --> 00:20:24,990 >> Diane: Summer, I get it. 412 00:20:25,057 --> 00:20:26,758 You don't trust me yet. 413 00:20:26,825 --> 00:20:29,461 But I am determined to prove to you that I am sincere about the 414 00:20:29,528 --> 00:20:31,530 changes I've made in my life. 415 00:20:31,597 --> 00:20:34,499 And if all goes according to plan, I'll be able to put this 416 00:20:34,566 --> 00:20:40,339 last painful piece of my past behind me. 417 00:20:40,405 --> 00:20:41,673 >> Tucker: Hi. 418 00:20:41,740 --> 00:20:42,975 Thank you for seeing me. 419 00:20:43,041 --> 00:20:44,910 >> Devon: Sure. Come in. 420 00:20:44,977 --> 00:20:49,114 >> Tucker: [ Clears throat ] [ Door closes ] 421 00:20:49,181 --> 00:20:50,382 Hello, Abby. 422 00:20:50,449 --> 00:20:51,917 Always a pleasure. 423 00:20:51,984 --> 00:20:55,387 >> Abby: You can save your charm for Devon. 424 00:20:55,454 --> 00:20:56,755 I'm gonna go to the restaurant. 425 00:20:56,822 --> 00:20:57,522 Call me later. 426 00:20:57,589 --> 00:20:58,957 >> Devon: Yeah. 427 00:20:59,024 --> 00:21:04,296 [ Door opens ] [ Door closes ] 428 00:21:04,363 --> 00:21:08,567 >> Tucker: [ Sighs ] Um... 429 00:21:08,634 --> 00:21:10,102 I know you're angry. 430 00:21:10,168 --> 00:21:12,004 >> Devon: That's good. 431 00:21:12,070 --> 00:21:13,005 >> Tucker: Yeah. 432 00:21:13,071 --> 00:21:15,941 And probably hurt. 433 00:21:16,008 --> 00:21:18,443 And I don't blame you. 434 00:21:18,510 --> 00:21:21,847 So I'm gonna be perfectly honest with you. 435 00:21:21,913 --> 00:21:24,583 >> Devon: Are you even capable of doing that? 436 00:21:24,650 --> 00:21:28,086 >> Tucker: I just want a chance to explain to you, um, wh-- 437 00:21:28,153 --> 00:21:32,057 >> Devon: I mean, Audra was overseeing our whole IPO move, 438 00:21:32,124 --> 00:21:34,092 and it turns out she's been working for you this whole time. 439 00:21:34,159 --> 00:21:35,227 So, what's left to explain? 440 00:21:35,293 --> 00:21:37,863 >> Tucker: I know it doesn't look good. 441 00:21:37,929 --> 00:21:42,934 I just want to tell you why I did what I did and what I really 442 00:21:43,001 --> 00:21:44,369 wanted. 443 00:21:54,246 --> 00:21:56,448 >> "The Young and the Restless" will continue. 444 00:22:15,000 --> 00:22:16,935 >> Tucker: When you first found out that I was your biological 445 00:22:17,002 --> 00:22:18,370 father, you wanted nothing to do with me. 446 00:22:18,437 --> 00:22:20,038 >> Devon: I remember. 447 00:22:20,105 --> 00:22:24,710 >> Tucker: Yeah, 'cause that revelation caused a lot of chaos 448 00:22:24,776 --> 00:22:28,246 and upheaval in your life, right? 449 00:22:28,313 --> 00:22:29,514 >> Devon: Mm-hmm. 450 00:22:29,581 --> 00:22:36,888 >> Tucker: Um, so I tried to be patient and not push any agenda, 451 00:22:36,955 --> 00:22:41,193 um, and demonstrate that [clears throat] I wanted to be a 452 00:22:41,259 --> 00:22:43,228 part of your life as much as you would let me. 453 00:22:43,295 --> 00:22:43,895 >> Devon: Right. 454 00:22:43,962 --> 00:22:46,998 What's your point, Tucker? 455 00:22:47,065 --> 00:22:51,636 >> Tucker: Well, uh, just... 456 00:22:51,703 --> 00:22:56,007 I wanted to be a, um, positive presence in your life, you know? 457 00:22:56,074 --> 00:22:59,678 I wanted to show up for you however I could. 458 00:22:59,745 --> 00:23:01,980 For instance, I encouraged you to get the surgery for your 459 00:23:02,047 --> 00:23:03,982 hearing loss, right? 460 00:23:04,049 --> 00:23:11,323 And so slowly -- very slowly -- um, what started out as a 461 00:23:11,389 --> 00:23:13,959 unwanted disruption in your life started to turn into something 462 00:23:14,025 --> 00:23:18,430 else, and a little relationship started to form. 463 00:23:18,497 --> 00:23:23,835 And, um, I think one of the most positive steps forward was when 464 00:23:23,902 --> 00:23:26,838 we produced the song together, right? 465 00:23:26,905 --> 00:23:29,508 I just loved that collaboration with you. 466 00:23:29,574 --> 00:23:34,146 And I'm pretty sure you felt the same way. 467 00:23:34,212 --> 00:23:36,314 Um, anyway... 468 00:23:36,381 --> 00:23:40,385 And now I just... 469 00:23:40,452 --> 00:23:42,454 I want to have that kind of collaboration with you again. 470 00:23:42,521 --> 00:23:47,392 I want to be a part of your daily life, even if it's not in 471 00:23:47,459 --> 00:23:51,396 the recording studio, but in the executive suite. 472 00:23:51,463 --> 00:23:52,664 That's my dream. 473 00:23:52,731 --> 00:23:54,533 And Ashley was a part of it, too. 474 00:23:54,599 --> 00:24:02,374 Mad dream -- pull together some massive family conglomerate with 475 00:24:02,440 --> 00:24:06,578 Ashley, uh -- hopefully my wife again -- running Jabot and you 476 00:24:06,645 --> 00:24:09,147 running Chancellor-Winters. 477 00:24:09,214 --> 00:24:13,985 Ridiculous, right? 478 00:24:14,052 --> 00:24:16,254 So, that's my point. 479 00:24:16,321 --> 00:24:18,456 I... 480 00:24:18,523 --> 00:24:21,793 I just want to work side by side with the two people who mean 481 00:24:21,860 --> 00:24:28,066 more to me than anything else in the world. 482 00:24:28,133 --> 00:24:29,501 >> Kyle: Hey. How'd it go? 483 00:24:29,568 --> 00:24:30,569 >> Diane: What happened? 484 00:24:30,635 --> 00:24:31,736 Were you able to pull it off? 485 00:24:31,803 --> 00:24:33,772 >> Jack: Well, there were a few tense moments, but it went 486 00:24:33,839 --> 00:24:34,739 smoothly, I think. 487 00:24:34,806 --> 00:24:37,242 Anyway, here it is. 488 00:24:37,309 --> 00:24:38,343 >> Diane: Oh! 489 00:24:38,410 --> 00:24:39,244 >> Kyle: Wow. 490 00:24:39,311 --> 00:24:41,179 >> Diane: [ Gasps ] Gosh, that's beautiful. 491 00:24:41,246 --> 00:24:43,615 >> Summer: Wait a second. 492 00:24:43,682 --> 00:24:45,317 I recognize that necklace. 493 00:24:45,383 --> 00:24:47,319 That's -- That's my grandma's. 494 00:24:47,385 --> 00:24:49,087 My grandpa gave it to her a few years ago. 495 00:24:49,154 --> 00:24:51,656 I mean, that's worth a fortune. 496 00:24:51,723 --> 00:24:53,658 Wait, wh-- what's going on? 497 00:24:53,725 --> 00:24:54,860 Why do you have it? 498 00:24:54,926 --> 00:24:56,461 >> Jack: Summer, there is a simple explanation -- well, not 499 00:24:56,528 --> 00:24:57,729 simple. 500 00:24:57,796 --> 00:24:59,431 It's easy to understand. It's -- >> Kyle: Stark wanted proof that 501 00:24:59,497 --> 00:25:02,801 Mom was on his side, so he asked her to commit a crime to be sure 502 00:25:02,868 --> 00:25:04,569 she was willing to go to extremes for him. 503 00:25:04,636 --> 00:25:07,372 >> Jack: He needs to know that she is criminally liable for 504 00:25:07,439 --> 00:25:08,607 something. 505 00:25:08,673 --> 00:25:10,208 That way, he's not the only one in trouble if the two of them 506 00:25:10,275 --> 00:25:11,776 reunite and start working together again. 507 00:25:11,843 --> 00:25:13,178 >> Kyle: And this is how we sell it. 508 00:25:13,245 --> 00:25:17,048 We present Stark with Nikki's stolen necklace. 509 00:25:17,115 --> 00:25:19,584 >> Summer: Okay, but how did you get it? 510 00:25:19,651 --> 00:25:22,320 I know that my grandma wouldn't have loaned it to you to help 511 00:25:22,387 --> 00:25:23,889 Diane. 512 00:25:23,955 --> 00:25:27,993 I mean, don't tell me that you actually -- 513 00:25:28,059 --> 00:25:30,061 You stole it? 514 00:25:45,577 --> 00:25:47,913 >> Billy: Scotch, neat, please. 515 00:25:47,979 --> 00:25:51,082 >> Adam: [ Sighs ] Billy. 516 00:25:51,149 --> 00:25:52,651 >> Billy: Adam, not tonight. 517 00:25:52,717 --> 00:26:07,599 [ Scotch pouring ] Thank you. 518 00:26:07,666 --> 00:26:10,001 [ Scotch pouring ] Thank you. 519 00:26:10,068 --> 00:26:12,637 [ Sighs ] I'm serious, okay? 520 00:26:12,704 --> 00:26:13,905 I'm not gonna do this. 521 00:26:13,972 --> 00:26:15,974 I'm not gonna do this dance tonight where I take a shot at 522 00:26:16,041 --> 00:26:18,076 you, you take a shot at me, and neither one of us feels any 523 00:26:18,143 --> 00:26:18,877 better about it. 524 00:26:18,944 --> 00:26:20,845 >> Adam: Listen, I feel the same way. 525 00:26:20,912 --> 00:26:23,248 You are the last person that I want to interact with tonight, 526 00:26:23,315 --> 00:26:26,284 and I know this because the second-to-last person just left 527 00:26:26,351 --> 00:26:26,785 here. 528 00:26:26,851 --> 00:26:28,053 >> Billy: Oh, yeah. 529 00:26:28,119 --> 00:26:29,888 I see Daddy's drink sitting right there. 530 00:26:29,955 --> 00:26:30,588 Sorry I missed him. 531 00:26:30,655 --> 00:26:31,823 >> Adam: Yeah, I'm sure you are. 532 00:26:31,890 --> 00:26:34,993 Um, so, I don't really want to engage with you, but I feel like 533 00:26:35,060 --> 00:26:36,661 I have to. 534 00:26:36,728 --> 00:26:38,997 >> Billy: [ Sighs ] What are you getting at? 535 00:26:39,064 --> 00:26:41,733 >> Adam: You've more or less insinuated yourself into my 536 00:26:41,800 --> 00:26:45,236 life, and I am tired of it. 537 00:26:45,303 --> 00:26:46,871 >> Billy: Are you drunk? 538 00:26:46,938 --> 00:26:48,506 You're not making any sense, Adam. 539 00:26:48,573 --> 00:26:52,210 >> Adam: Chelsea, the mother of my son, okay? 540 00:26:52,277 --> 00:26:54,079 I know you were instrumental in helping her through the 541 00:26:54,145 --> 00:26:56,481 crisis -- and good for you -- but now you're just taking 542 00:26:56,548 --> 00:26:58,917 advantage of her. 543 00:26:58,984 --> 00:27:00,318 >> Billy: I'm warning you. 544 00:27:00,385 --> 00:27:01,486 Back off, Adam. 545 00:27:01,553 --> 00:27:03,788 >> Adam: You find it enjoyable that Chelsea is vulnerable. 546 00:27:03,855 --> 00:27:06,758 I mean, you just get off on being her savior. 547 00:27:06,825 --> 00:27:09,594 It's the one thing that you can cling onto in your life. 548 00:27:09,661 --> 00:27:12,364 You know, "Everything is a wreck, but maybe I will boost my 549 00:27:12,430 --> 00:27:14,966 self-confidence by taking care of this poor woman." 550 00:27:15,033 --> 00:27:16,468 Right, Billy? 551 00:27:16,534 --> 00:27:18,436 Right? 552 00:27:18,503 --> 00:27:20,672 I mean, it's the truth. 553 00:27:20,739 --> 00:27:21,740 It's obvious. 554 00:27:21,806 --> 00:27:24,809 And I know that Lily absolutely sees it, too. 555 00:27:24,876 --> 00:27:26,077 >> Billy: Adam, are you not hearing me? 556 00:27:26,144 --> 00:27:27,912 I said back off! 557 00:27:27,979 --> 00:27:30,348 [ Both breathing heavily ] 558 00:27:37,322 --> 00:27:38,590 >> Adam: I'm telling you the truth. 559 00:27:38,656 --> 00:27:41,159 >> Billy: No, you're blaming me because she's not leaning on you 560 00:27:41,226 --> 00:27:42,494 anymore and it's killing you. 561 00:27:42,560 --> 00:27:45,463 I mean, you are the main reason Chelsea ended up in the 562 00:27:45,530 --> 00:27:46,498 situation that she did. 563 00:27:46,564 --> 00:27:48,233 You have caused her so much pain, Adam. 564 00:27:48,299 --> 00:27:49,768 >> Adam: No, she never said that. 565 00:27:49,834 --> 00:27:50,568 >> Billy: No, I am saying that. 566 00:27:50,635 --> 00:27:51,202 Do you hear me? 567 00:27:51,269 --> 00:27:52,570 I am saying that. 568 00:27:52,637 --> 00:27:55,140 I mean, you're pissed off because I'm supporting her? 569 00:27:55,206 --> 00:27:56,107 Are you that self-conscious? 570 00:27:56,174 --> 00:27:57,042 Are you that self-obsessed? 571 00:27:57,108 --> 00:27:57,842 What is wrong with you? 572 00:27:57,909 --> 00:27:58,943 >> Adam: She doesn't need you... 573 00:27:59,010 --> 00:27:59,744 >> Abby: Hey, hey, hey! 574 00:27:59,811 --> 00:28:00,812 >> Adam: ...in her life, Billy! 575 00:28:00,879 --> 00:28:02,313 >> Abby: Stop. Stop. 576 00:28:02,380 --> 00:28:03,481 You know what I need? 577 00:28:03,548 --> 00:28:05,583 I need for the two of you to knock it off. 578 00:28:05,650 --> 00:28:07,485 You're frightening my customers. 579 00:28:07,552 --> 00:28:09,788 And if you want to attack each other, go outside and do it in 580 00:28:09,854 --> 00:28:10,622 the cold. 581 00:28:10,688 --> 00:28:12,557 And tip your bartender on the way out. 582 00:28:12,624 --> 00:28:14,459 >> Adam: I'm sorry, Abby. 583 00:28:14,526 --> 00:28:18,396 I'll be on my way. 584 00:28:18,463 --> 00:28:22,100 [ Clears throat ] >> Abby: [ Scoffs ] 585 00:28:29,707 --> 00:28:31,709 [ Glass thuds ] [ Chair legs scrape ] 586 00:28:31,776 --> 00:28:33,845 Are you okay? 587 00:28:33,912 --> 00:28:36,648 >> Billy: [ Sniffs ] >> Abby: Billy, what's going on 588 00:28:36,714 --> 00:28:38,049 with you? 589 00:28:41,219 --> 00:28:44,122 >> Jack: Summer, we are merely borrowing the necklace. 590 00:28:44,189 --> 00:28:45,256 >> Summer: Where did you get it? 591 00:28:45,323 --> 00:28:47,425 >> Jack: From Victor and Nikki's apartment in Chicago. 592 00:28:47,492 --> 00:28:51,296 >> Summer: And you just walked right in and took it? 593 00:28:51,362 --> 00:28:52,464 >> Jack: Yeah, more or less. 594 00:28:52,530 --> 00:28:55,033 I-I knew how to get in and I knew the code to the safe from 595 00:28:55,100 --> 00:28:57,869 my time there with Nikki and -- The important thing is, this 596 00:28:57,936 --> 00:29:02,640 will be returned to her before she even knows it's missing. 597 00:29:02,707 --> 00:29:05,276 >> Summer: How am I just finding out about this? 598 00:29:05,343 --> 00:29:07,212 Did you keep me in the dark on purpose? 599 00:29:07,278 --> 00:29:08,580 >> Kyle: Yes. 600 00:29:08,646 --> 00:29:10,215 I didn't want you to stress about it. 601 00:29:10,281 --> 00:29:11,950 >> Summer: About grand larceny? 602 00:29:12,016 --> 00:29:15,120 Kyle, that's something that I should stress out about. 603 00:29:15,186 --> 00:29:17,288 >> Kyle: Summer, the necklace will be returned, no harm, no 604 00:29:17,355 --> 00:29:18,189 foul. 605 00:29:18,256 --> 00:29:19,657 >> Summer: And what if you can't return it? 606 00:29:19,724 --> 00:29:21,059 What if you get caught? 607 00:29:21,126 --> 00:29:22,360 >> Jack: This will work, Summer. 608 00:29:22,427 --> 00:29:24,562 This is all part of a plan to get rid of Stark. 609 00:29:24,629 --> 00:29:25,530 >> Summer: You know what, Kyle? 610 00:29:25,597 --> 00:29:27,799 This affects more than just you and your mom. 611 00:29:27,866 --> 00:29:30,101 If this blows up, it affects everyone. 612 00:29:30,168 --> 00:29:33,304 I don't want any part of this scheme, and, Kyle I don't want 613 00:29:33,371 --> 00:29:34,939 you getting any more involved. 614 00:29:35,006 --> 00:29:39,310 >> Kyle: Summer, I -- [ Sighs ] 615 00:29:39,377 --> 00:29:42,413 I'll fix this. 616 00:29:42,480 --> 00:29:44,983 >> Jack: [ Exhales heavily ] >> Diane: [ Sighs ] This is 617 00:29:45,049 --> 00:29:49,187 exactly what I didn't want -- to bring more turmoil to this 618 00:29:49,254 --> 00:29:50,588 family. 619 00:29:53,091 --> 00:29:55,793 >> Daniel: It was just so tense between you and Billy. 620 00:29:55,860 --> 00:29:57,996 I mean, I know you said that you guys were trying to keep things 621 00:29:58,062 --> 00:30:01,199 friendly, but that -- that was painful. 622 00:30:01,266 --> 00:30:03,168 I mean, I looked over at Chelsea at one point and I could see it 623 00:30:03,234 --> 00:30:04,035 in her eyes. 624 00:30:04,102 --> 00:30:04,969 She was like, "I got to get out of here. 625 00:30:05,036 --> 00:30:06,171 I can't handle this awkwardness." 626 00:30:06,237 --> 00:30:09,174 >> Lily: Yeah, well, they've gotten really close, so I'm sure 627 00:30:09,240 --> 00:30:14,078 he probably told her everything already. 628 00:30:14,145 --> 00:30:16,381 >> Daniel: Hey. 629 00:30:16,447 --> 00:30:21,719 Are you okay? 630 00:30:21,786 --> 00:30:24,589 >> Lily: No. Um... 631 00:30:24,656 --> 00:30:25,857 I'm just really tired. 632 00:30:25,924 --> 00:30:29,494 I feel like I want to sleep for a week. 633 00:30:29,561 --> 00:30:33,731 But I will settle for six and a half hours. 634 00:30:33,798 --> 00:30:34,666 Um, I should go. 635 00:30:34,732 --> 00:30:36,701 Thank you for listening to me. 636 00:30:36,768 --> 00:30:38,570 >> Daniel: Yeah. Hey, any time. 637 00:30:38,636 --> 00:30:40,939 You know that, right? Any time. 638 00:30:41,005 --> 00:30:43,441 >> Lily: Yeah. Yeah, I do. 639 00:30:43,508 --> 00:30:45,610 >> Daniel: Nothing better than having someone you can vent to 640 00:30:45,677 --> 00:30:48,179 whenever you want. 641 00:30:48,246 --> 00:30:50,281 >> Lily: Yeah. Agreed. 642 00:30:50,348 --> 00:30:53,318 Um, have a good night. 643 00:30:53,384 --> 00:30:55,553 >> Daniel: Good night. 644 00:31:23,548 --> 00:31:25,550 [ Knock on door ] 645 00:31:28,353 --> 00:31:30,955 >> Chelsea: Coming! 646 00:31:36,961 --> 00:31:38,963 What's wrong? 647 00:31:47,038 --> 00:31:50,041 >> Devon: Tucker, I think that having the goal of working with 648 00:31:50,108 --> 00:31:52,744 the people that you love and building something together is 649 00:31:52,810 --> 00:31:53,945 really nice. 650 00:31:54,012 --> 00:31:56,080 That's actually what I set out to do with Chancellor-Winters. 651 00:31:56,147 --> 00:31:57,181 >> Tucker: Yeah. 652 00:31:57,248 --> 00:31:59,484 >> Devon: But you have to understand that you're never 653 00:31:59,550 --> 00:32:01,986 gonna get anything close to that if you keep going about things 654 00:32:02,053 --> 00:32:04,489 the way that you go about them. 655 00:32:04,555 --> 00:32:08,092 Because you deceive and you literally lie to the people that 656 00:32:08,159 --> 00:32:10,561 you say you care about just to get what you want. 657 00:32:10,628 --> 00:32:12,397 And it's never gonna work for you. 658 00:32:12,463 --> 00:32:14,265 >> Tucker: But in my heart, what's m-- 659 00:32:14,332 --> 00:32:15,466 >> Devon: Who cares? 660 00:32:15,533 --> 00:32:17,535 What does it matter what's in your heart when you use every 661 00:32:17,602 --> 00:32:19,037 dirty trick in the book? 662 00:32:19,103 --> 00:32:21,306 Or when you tell people you changed when you clearly haven't 663 00:32:21,372 --> 00:32:22,540 changed? 664 00:32:22,607 --> 00:32:24,876 You said that car accident in Monte Carlo changed who you are? 665 00:32:24,942 --> 00:32:26,978 It didn't. 666 00:32:27,045 --> 00:32:30,415 You're the same guy. 667 00:32:30,481 --> 00:32:32,116 You said you wanted to get closer to me. 668 00:32:32,183 --> 00:32:33,618 You've done the complete opposite. 669 00:32:33,685 --> 00:32:35,820 You've alienated me, and I don't want to have nothing to do with 670 00:32:35,887 --> 00:32:36,954 you. 671 00:32:37,021 --> 00:32:39,791 And I imagine Ashley probably feels the exact same way. 672 00:32:39,857 --> 00:32:43,261 So, do you understand how you set out to get everything and 673 00:32:43,328 --> 00:32:47,799 you've wound up with nothing? 674 00:32:47,865 --> 00:32:49,067 >> Tucker: Yeah. 675 00:32:49,133 --> 00:32:49,901 >> Devon: You see that? 676 00:32:49,967 --> 00:32:51,836 >> Tucker: Yeah. 677 00:32:51,903 --> 00:32:53,971 I need to make some changes. 678 00:32:54,038 --> 00:32:56,808 >> Devon: I -- I would say so. 679 00:32:56,874 --> 00:33:03,214 But what you really need to do is get out of my house. 680 00:33:03,281 --> 00:33:04,649 >> Tucker: Isn't there a way we can fix it? 681 00:33:04,716 --> 00:33:06,117 >> Devon: I just told you how you can fix it. 682 00:33:06,184 --> 00:33:07,385 >> Tucker: What can I do to fix it? 683 00:33:07,452 --> 00:33:08,586 >> Devon: Tucker, listen to me. 684 00:33:08,653 --> 00:33:10,221 Look at me. 685 00:33:10,288 --> 00:33:12,590 I'm telling you how to fix it. 686 00:33:12,657 --> 00:33:14,025 Leave town. 687 00:33:14,092 --> 00:33:28,973 You never should have showed up in the first place. 688 00:33:29,040 --> 00:33:41,919 You never should have showed up in the first place. 689 00:33:41,986 --> 00:33:44,989 >> Adam: I'm not here to talk about myself. 690 00:33:45,056 --> 00:33:48,092 I'm here to check on you. 691 00:33:48,159 --> 00:33:51,295 >> Chelsea: Okay. Um... 692 00:33:51,362 --> 00:33:54,298 [ Door closes ] Well, you don't have to do that. 693 00:33:54,365 --> 00:33:58,836 Or pretend like you're checking to see how I'm doing when really 694 00:33:58,903 --> 00:34:03,674 something else is on your mind. 695 00:34:03,741 --> 00:34:07,678 Adam, if something's bothering you, you can just say it. 696 00:34:07,745 --> 00:34:11,516 >> Adam: [ Chuckles ] >> Chelsea: Okay, it's been a 697 00:34:11,582 --> 00:34:13,117 really long day and I was about to go to bed. 698 00:34:13,184 --> 00:34:15,186 So, if you want to talk, maybe you can stop by tomorrow, but 699 00:34:15,253 --> 00:34:16,821 for now -- look at me. 700 00:34:16,888 --> 00:34:18,322 I'm fine. Really. 701 00:34:18,389 --> 00:34:22,193 I'm just tired. 702 00:34:22,260 --> 00:34:26,798 >> Adam: You were watching a movie? 703 00:34:26,864 --> 00:34:29,167 >> Chelsea: Yeah, I was. 704 00:34:29,233 --> 00:34:32,170 Adam, it's late. 705 00:34:36,841 --> 00:34:38,943 I think you should go. 706 00:34:39,010 --> 00:34:42,780 Please. 707 00:34:42,847 --> 00:34:44,816 >> Adam: Okay. 708 00:34:44,882 --> 00:34:46,150 Okay. 709 00:34:46,217 --> 00:34:48,219 We'll talk tomorrow. 710 00:35:01,432 --> 00:35:04,202 >> Jack: Look, uh, Kyle can smooth things over with Summer. 711 00:35:04,268 --> 00:35:05,837 We have to stick with our plan. 712 00:35:05,903 --> 00:35:06,704 >> Diane: Yeah. 713 00:35:06,771 --> 00:35:08,206 >> Jack: I just pulled off a major heist. 714 00:35:08,272 --> 00:35:09,507 I think we're committed now. 715 00:35:09,574 --> 00:35:11,709 >> Diane: Yeah, I can't tell you how grateful I am. 716 00:35:11,776 --> 00:35:14,078 You've gone to such lengths to protect me. 717 00:35:14,145 --> 00:35:15,079 Thank you. 718 00:35:15,146 --> 00:35:16,781 >> Jack: Look, hold your gratitude for right now. 719 00:35:16,848 --> 00:35:19,250 I think it's only gonna get trickier from here on. 720 00:35:19,317 --> 00:35:21,486 >> Diane: Well, I am confident we can pull this off. 721 00:35:21,552 --> 00:35:24,489 I just -- I just know I'm not gonna be able to sleep tonight. 722 00:35:24,555 --> 00:35:26,023 I just want this whole thing to be over. 723 00:35:26,090 --> 00:35:28,860 >> Jack: Okay, don't let your nerves get the best of you. 724 00:35:28,926 --> 00:35:30,428 You have a role to play here. 725 00:35:30,495 --> 00:35:32,763 You have to be utterly convincing, or Stark won't 726 00:35:32,830 --> 00:35:33,564 believe you. 727 00:35:33,631 --> 00:35:37,969 I am with you every step of the way. 728 00:35:38,035 --> 00:35:40,004 >> Diane: And I'm with you. 729 00:35:40,071 --> 00:35:43,908 Your words are so reassuring. 730 00:35:43,975 --> 00:35:47,745 When you talk to me, I believe you completely. 731 00:35:47,812 --> 00:35:49,680 >> Jack: Good. 732 00:35:49,747 --> 00:35:52,116 I believe in you. 733 00:35:52,183 --> 00:35:55,953 It's like there's this whole new layer to you. 734 00:35:56,020 --> 00:35:58,022 There was always beauty, there was always strength, there was 735 00:35:58,089 --> 00:36:01,092 always wit, but now there's... 736 00:36:01,158 --> 00:36:05,796 this level of courage that I never expected. 737 00:36:05,863 --> 00:36:07,832 And I find it very attractive. 738 00:36:07,899 --> 00:36:10,067 >> Diane: [ Chuckles ] ♪♪ 739 00:36:35,893 --> 00:36:38,829 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 740 00:36:38,896 --> 00:36:41,832 Captioning Provided by Bell Dramatic Serial Company, 741 00:36:41,899 --> 00:36:44,835 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 742 00:36:44,902 --> 00:36:50,141 ♪♪ >> Join us again for 743 00:36:50,207 --> 00:36:51,709 "The Young and the Restless."