1 00:00:01,415 --> 00:00:02,382 The devil 2 00:00:02,516 --> 00:00:06,578 was once the most favored of the host of angels serving the Lord . 3 00:00:06,987 --> 00:00:09,149 But pride welled in his breast... 4 00:00:09,257 --> 00:00:12,123 He thought it unseemly for him to serve. 5 00:00:12,226 --> 00:00:16,219 The devil and his hoard of followers Who likewise suffered the sin of pride 6 00:00:16,598 --> 00:00:19,590 were defeated in battle by The Lord and his hosts 7 00:00:19,701 --> 00:00:23,068 And were banished to the outmost depths of hell 8 00:00:23,171 --> 00:00:25,401 never to know the presence of the Lord 9 00:00:25,506 --> 00:00:27,098 or look on Heaven again. 10 00:00:27,575 --> 00:00:31,603 Smarting from his wounds, but all the more swollen with pride 11 00:00:31,714 --> 00:00:33,773 the devil cried out from the depths: 12 00:00:33,882 --> 00:00:37,579 '' It is better to rule in Hell than to serve in Heaven. '' 13 00:00:38,153 --> 00:00:42,214 The devil proclaimed that was was lost in Heaven would be regained on Earth. 14 00:00:42,324 --> 00:00:43,120 He said: 15 00:00:43,225 --> 00:00:47,218 "My offspring, the gargoyles will one day rule the Lord's works 16 00:00:47,329 --> 00:00:49,161 the Earth and man. '' 17 00:00:49,432 --> 00:00:52,799 And so it came to pass that while man ruled on earth, 18 00:00:52,902 --> 00:00:56,804 The gargoyles waited; lurking, hidden from the light 19 00:00:57,606 --> 00:01:01,839 reborn every 600 years in man's reckoning of time, 20 00:01:01,978 --> 00:01:07,006 The gargoyles battled over man to gain dominion over the earth 21 00:01:07,317 --> 00:01:10,480 In each coming, the gargoyles were nearly destroyed by men who 22 00:01:10,587 --> 00:01:12,612 flourished in greater numbers. 23 00:01:12,722 --> 00:01:15,520 Now it has been so many hundreds of years, it seems 24 00:01:15,625 --> 00:01:18,789 it seems the ancient statues and paintings of gargoyles 25 00:01:18,896 --> 00:01:20,386 are just products of man's imagination. 26 00:01:20,831 --> 00:01:23,095 In this Year, with man's thoughts turned 27 00:01:23,200 --> 00:01:26,193 toward the many ills he has brought upon himself, 28 00:01:26,303 --> 00:01:30,797 Man has forgotten his most ancient adversary...the gargoyles. 29 00:02:58,901 --> 00:03:02,837 I'm so glad you decided to join me. And bring me Calamodre. 30 00:03:02,938 --> 00:03:05,907 Do you think I'd miss a trip to Mexico with you ? 31 00:03:07,109 --> 00:03:09,976 Well, I don't suppose your mother wanted you to come, hmm? 32 00:03:10,079 --> 00:03:11,307 She doesn't know. 33 00:03:11,413 --> 00:03:14,474 I don't see her much since he married old Jim. 34 00:03:15,050 --> 00:03:17,110 Yeah, it must be quite a change for her. 35 00:03:17,220 --> 00:03:20,986 I think she misses the traveling with you. I know I do. 36 00:03:21,091 --> 00:03:23,252 Well, here we are--on our way. 37 00:03:30,700 --> 00:03:34,898 Calamodre will just about complete my collection of demons - thank you, darling. 38 00:03:55,459 --> 00:03:59,190 - I saw you on that TV talk show. - Did you? I'm glad. 39 00:03:59,363 --> 00:04:02,560 Kind of hoped you were watching What do you think of that, uh... 40 00:04:02,667 --> 00:04:05,227 ...self-styled witch they had on there? 41 00:04:05,336 --> 00:04:09,205 You were, as always, the cool intellectual. She got pretty upset 42 00:04:09,308 --> 00:04:13,404 when you started telling her she was just being superstitious about the devil. 43 00:04:13,512 --> 00:04:16,845 Do you really think the world of evil is just fantasy? 44 00:04:16,949 --> 00:04:20,112 Who knows? Sells my books. You should have read some of the letters, 45 00:04:20,219 --> 00:04:22,848 I got at the university after that one. 46 00:04:42,742 --> 00:04:44,370 How's your new book. 47 00:04:44,812 --> 00:04:46,005 Okay! 48 00:04:46,112 --> 00:04:49,708 I've decided to call it "5000 Years of Demonology". 49 00:04:50,017 --> 00:04:53,043 I'm going to try to trace man's conception of evil 50 00:04:53,153 --> 00:04:55,418 from, uh, 3000 BC to the present. 51 00:04:55,724 --> 00:04:59,955 We'll start next month, with the Mayan and Aztec ruins. 52 00:05:00,327 --> 00:05:04,320 It sounds like another big seller for Professor Mercer Boley. 53 00:05:04,431 --> 00:05:07,594 Yep. More monsters for fun and profit. 54 00:05:08,336 --> 00:05:11,669 The publisher's planning on putting it out for the next Christmas season. 55 00:05:11,773 --> 00:05:13,638 You know, something 56 00:05:13,742 --> 00:05:17,144 something colorful and expensive for the coffee tables of America. 57 00:05:17,579 --> 00:05:20,413 My sexy pictures and your dry as dust prose? 58 00:05:20,516 --> 00:05:21,504 Ah! 59 00:05:21,816 --> 00:05:22,942 When do we start? 60 00:05:23,686 --> 00:05:27,019 Well, I've just got to check out this old guy... 61 00:05:27,390 --> 00:05:30,621 I don't know, he's got some wild story, maybe it's nothing, but ... 62 00:05:30,726 --> 00:05:32,717 It's only a bit out of our way. 63 00:06:00,991 --> 00:06:03,620 - Huh - how did that happen? - We're lost? 64 00:06:04,028 --> 00:06:07,259 No, I must have taken a wrong turn back there. 65 00:06:12,637 --> 00:06:14,537 I sure would hate to get stuck out here in the dark. 66 00:06:14,639 --> 00:06:16,607 Oh, don't worry. I know what I did wrong. 67 00:06:16,708 --> 00:06:19,108 We'll double back about 5 miles... 68 00:06:22,580 --> 00:06:23,911 What was that? 69 00:06:24,615 --> 00:06:25,605 I don't know. 70 00:06:28,053 --> 00:06:30,282 And, uh, take the other turn. 71 00:07:01,121 --> 00:07:03,055 Where are we headed, Dad? 72 00:07:03,156 --> 00:07:05,784 Oh, don't worry, dear. It gets worse. 73 00:07:12,500 --> 00:07:13,523 "Snake den?" Uh-uh. 74 00:07:13,633 --> 00:07:15,932 They serve 'em for lunch. 75 00:07:17,338 --> 00:07:19,397 I wonder which one he's trying to sell me? 76 00:07:22,977 --> 00:07:25,411 The only one I'm enthusiastic about is the beer. 77 00:07:29,384 --> 00:07:33,013 "Desert fish?" 78 00:08:17,067 --> 00:08:18,932 The usual junk... 79 00:08:22,773 --> 00:08:24,035 Hi! 80 00:08:24,976 --> 00:08:26,806 You that Doctor Boley? 81 00:08:26,910 --> 00:08:29,743 You must be. I wasn't expecting anyone else. 82 00:08:29,847 --> 00:08:33,944 - Mr. Levert, this is my daughter, Diana. - Well now, ain't that nice. 83 00:08:34,052 --> 00:08:37,886 - Why don't I just get you some beers? - Mmm. sounds good. 84 00:08:38,456 --> 00:08:40,047 Well... 85 00:08:40,992 --> 00:08:42,755 Did you come to talk or not? 86 00:08:43,027 --> 00:08:46,225 - I came to hear you talk. 87 00:08:46,465 --> 00:08:48,159 You know, Dr. Boley ... 88 00:08:48,900 --> 00:08:52,428 ...you took your own sweet time about gettin' here. 89 00:08:52,538 --> 00:08:56,497 Not that I hold it against you, but my time is valuable too--not just yours. 90 00:08:56,609 --> 00:08:59,669 No, sir - I've got quite a business here. 91 00:09:00,112 --> 00:09:02,672 Why don't you just take a look around. 92 00:09:06,952 --> 00:09:10,046 That's a real live 11 button killer, little lady. 93 00:09:11,491 --> 00:09:15,052 Mr. Levert, you wrote to me that you had some Indian artifacts, 94 00:09:15,162 --> 00:09:17,653 some transcripts of authentic exorcism rites... 95 00:09:17,764 --> 00:09:21,427 Yes, sir ... I seen you on this TV talk show... 96 00:09:22,002 --> 00:09:25,096 ...and I was impressed with your brains and your know-how. 97 00:09:25,205 --> 00:09:27,935 And wrote to you right off, to that university 98 00:09:28,041 --> 00:09:30,635 where you teach. 99 00:09:30,744 --> 00:09:34,805 Are these your artifacts, this stuff? You know, we've come a long way. 100 00:09:34,915 --> 00:09:37,441 Now don't get hot under the collar. 101 00:09:37,551 --> 00:09:40,783 Don't pay no mind to this junk, this is for the tourists. 102 00:09:41,321 --> 00:09:44,348 Well, we're not tourists, so if you have something to show me... 103 00:09:45,993 --> 00:09:49,190 - Let's just sit down and finish our beer. - Mr. Levert ... 104 00:09:49,564 --> 00:09:53,364 ...if you have something worth my while, please get to the point. 105 00:09:53,467 --> 00:09:56,664 - Otherwise we'll have to be leaving. - Now, now, don't rush me. 106 00:09:56,771 --> 00:10:01,141 I don't know which way to turn. I thought we'd talk it over... 107 00:10:01,243 --> 00:10:03,643 ...and we'd write this book that I have in mind. 108 00:10:03,745 --> 00:10:06,680 "Old Uncle Willie's Tales of the Desert." 109 00:10:06,949 --> 00:10:09,110 Well, thank you. 110 00:10:09,552 --> 00:10:10,643 Now wait a minute! 111 00:10:10,752 --> 00:10:15,348 You realize I've got to check you out... See if you're on the level. 112 00:10:15,457 --> 00:10:16,220 Diane... 113 00:10:16,326 --> 00:10:18,590 And you're not just out here to steal my discovery. 114 00:10:18,695 --> 00:10:21,458 - Don't worry about it. - But I do worry about it, Dr. Boley. 115 00:10:21,563 --> 00:10:23,031 - Now, look... - Just wait a minute. 116 00:10:23,132 --> 00:10:24,793 I'll show it to you. 117 00:10:26,035 --> 00:10:28,503 It's in the shack ... over there. 118 00:10:31,941 --> 00:10:33,738 Can't we just take a look? 119 00:10:36,045 --> 00:10:37,012 Lead on... 120 00:10:37,114 --> 00:10:40,880 You should have seen this place 20-25 years ago... 121 00:10:41,118 --> 00:10:43,279 You know, I had it all painted up. 122 00:10:43,387 --> 00:10:45,787 Had myself a two-headed calf, too... 123 00:10:45,923 --> 00:10:48,357 ...and a Siamese twin chicken. 124 00:10:48,459 --> 00:10:50,324 Make my own cider.. 125 00:10:50,427 --> 00:10:53,624 Why, I tell you, I'd pull 'em in off the road. 126 00:10:55,432 --> 00:10:57,366 You know... 127 00:10:58,402 --> 00:11:01,930 People alway like to have something to stare at... 128 00:11:02,040 --> 00:11:05,532 ...something to scare 'em. Why nobody ever went west on a vacation without 129 00:11:05,644 --> 00:11:09,444 ...stoppin' at Uncle Willie's Desert Museum. 130 00:11:09,681 --> 00:11:10,875 Yes, sir! 131 00:11:10,983 --> 00:11:15,316 Then the highway bridge went the other way. 132 00:11:15,420 --> 00:11:17,150 Just passed me by. 133 00:11:17,790 --> 00:11:20,623 You know what happened then. Just like that... 134 00:11:20,793 --> 00:11:22,953 ...they all forgot me. 135 00:11:28,334 --> 00:11:30,427 Yeah, come in - wait'll I get some light. 136 00:11:30,536 --> 00:11:34,233 Don't want you stumblin' over something 137 00:11:36,676 --> 00:11:39,578 Bones ... I smell old bones. . 138 00:11:40,579 --> 00:11:44,015 I knew I picked a smart one. 139 00:11:44,517 --> 00:11:46,383 It sure is lonely out here. 140 00:11:46,486 --> 00:11:48,511 Oh, I like it like that. 141 00:11:49,256 --> 00:11:51,747 I own this place out-right. 142 00:11:51,858 --> 00:11:53,450 I got my pension, 143 00:11:54,228 --> 00:11:58,561 pass my time thinking about a book I'm going to write. 144 00:12:01,669 --> 00:12:04,968 You just wouldn't believe the things I know. 145 00:12:05,106 --> 00:12:07,939 Things that I've never told anybody... 146 00:12:08,076 --> 00:12:11,477 just been saving up for the right moment. 147 00:12:11,879 --> 00:12:13,107 You'll see. 148 00:12:13,247 --> 00:12:17,547 You'll see. You'll be glad you came to see old Willie. 149 00:12:43,380 --> 00:12:44,210 What is it? 150 00:12:44,914 --> 00:12:47,644 I just got it put back together again. 151 00:12:47,951 --> 00:12:52,081 What do you mean "put back together again?" That never was together. 152 00:12:52,188 --> 00:12:54,986 You assembled that out of a pile of old junk bones. 153 00:12:55,091 --> 00:12:56,183 No! 154 00:12:56,292 --> 00:12:58,784 I found it whole - over in the canyon. 155 00:12:58,996 --> 00:13:01,897 Carted it back in my pickup. You can't even imagine 156 00:13:01,999 --> 00:13:04,694 difficult it is to match them bones, Doc. 157 00:13:04,802 --> 00:13:07,999 Come on, Uncle Willie! 158 00:13:08,105 --> 00:13:11,404 This is excellent work, but ... but it's a concoction 159 00:13:11,509 --> 00:13:14,808 of unrelated bones, some animal, some human... 160 00:13:15,346 --> 00:13:16,278 This... 161 00:13:17,047 --> 00:13:19,345 If I had more time, I'd ask you how you managed the joints 162 00:13:19,450 --> 00:13:22,749 for the wings. That took great imagination, 163 00:13:22,853 --> 00:13:24,048 coming up with wings. 164 00:13:24,423 --> 00:13:25,480 No. 165 00:13:26,458 --> 00:13:27,789 This is not a trick. 166 00:13:28,893 --> 00:13:31,488 This is not for them tourists. 167 00:13:31,596 --> 00:13:33,723 This is the real thing. 168 00:13:35,100 --> 00:13:36,590 You don't believe me. 169 00:13:39,172 --> 00:13:40,604 Willie, your talent is 170 00:13:40,705 --> 00:13:42,799 wasted out here. - Now wait, Dr. Boley. 171 00:13:42,909 --> 00:13:45,070 I've never showed this to nobody. 172 00:13:45,178 --> 00:13:48,204 I thought you would be the one smart enough to understand. 173 00:13:48,314 --> 00:13:49,508 Listen to me. 174 00:13:49,749 --> 00:13:52,912 The Indians named this place "Devil's Crossing." 175 00:13:53,019 --> 00:13:56,318 In their old language, back when they had a camp here. 176 00:13:56,422 --> 00:13:58,822 They lived here for hundreds and hundreds of years. 177 00:13:58,925 --> 00:14:02,656 The Indians told everything about these devils--these spirits. They were real! 178 00:14:02,762 --> 00:14:05,162 I've got all the stories. 179 00:14:06,600 --> 00:14:07,999 I'm sorry, Willie. 180 00:14:08,268 --> 00:14:09,860 Dr. Boley... 181 00:14:10,370 --> 00:14:14,397 Them devils used to live up there in the rocks. 182 00:14:14,842 --> 00:14:19,609 Came all of a sudden-like. Just played hell with the tribes. 183 00:14:19,713 --> 00:14:22,512 Then they chased them off 184 00:14:22,916 --> 00:14:25,078 with their sacrifices and their offerings. 185 00:14:26,386 --> 00:14:27,979 An old Indian told me. 186 00:14:28,089 --> 00:14:32,355 It was his tribe's main legend for hundreds of years. 187 00:14:32,560 --> 00:14:35,893 Now ain't that worth a book? Ain't it? 188 00:14:36,130 --> 00:14:37,290 No! 189 00:14:37,765 --> 00:14:39,858 No free pictures. 190 00:14:40,469 --> 00:14:43,802 Now either you make a deal with me 191 00:14:44,073 --> 00:14:46,371 to write this book 192 00:14:47,009 --> 00:14:50,240 50-50 with my picture on the cover. 193 00:14:50,346 --> 00:14:53,611 or you just get out. Get on out. 194 00:14:57,887 --> 00:15:00,117 Alright, Willie. You're on. 195 00:15:00,222 --> 00:15:02,088 Let's hear the story. 196 00:15:09,499 --> 00:15:11,694 Hey, why are you locking that, what for? 197 00:15:13,669 --> 00:15:16,002 It's getting late out now. 198 00:15:16,573 --> 00:15:19,474 Got my good reasons, Dr. Boley. 199 00:15:19,576 --> 00:15:23,034 I always bolt all the doors when the sun goes down. 200 00:15:39,599 --> 00:15:46,627 Ah... can you remember what the Indian word was for the devils in the legends? 201 00:15:46,737 --> 00:15:47,829 Let me see ... 202 00:15:48,974 --> 00:15:51,442 Nak ... Nakatachincos. That's it. 203 00:15:52,144 --> 00:15:56,046 This great chief saw the Nakatakachinco in the desert. 204 00:15:56,148 --> 00:16:01,450 And he had the tribe make costumes for all the elders 205 00:16:01,553 --> 00:16:08,356 Like the Nakatakachinco for the ritual of manhood 206 00:16:09,127 --> 00:16:10,789 Called, uh, Nonataya. 207 00:16:11,163 --> 00:16:12,425 Nonataya. 208 00:16:12,532 --> 00:16:14,363 Ah ... And what about ... 209 00:16:14,467 --> 00:16:16,697 Can you recall the ritual itself? 210 00:16:16,803 --> 00:16:19,328 Let me think, uh... 211 00:16:19,439 --> 00:16:20,633 Just a minute... 212 00:16:29,415 --> 00:16:30,746 I... I... 213 00:16:31,418 --> 00:16:33,408 ritual... ritual... 214 00:16:33,519 --> 00:16:37,354 All the young men dressed for battle gathered around the 215 00:16:37,458 --> 00:16:40,655 Nakatakachinco and... 216 00:16:44,031 --> 00:16:47,024 - What's that? - I don't care to know, Dr. Boley! 217 00:16:52,406 --> 00:16:55,136 - No! - Get down, get down! 218 00:17:05,687 --> 00:17:06,585 Willie! 219 00:17:09,457 --> 00:17:10,219 Willie! 220 00:17:12,361 --> 00:17:14,761 Save him! Save him! 221 00:17:15,531 --> 00:17:16,622 He's dead! 222 00:17:17,299 --> 00:17:18,732 Go on! Go on! 223 00:17:32,949 --> 00:17:35,246 Run! Run to the car! Go on! 224 00:18:08,252 --> 00:18:13,020 - I wish I could have seen - Oh, please, just get us out of here. 225 00:18:20,132 --> 00:18:21,689 Poor old guy. 226 00:18:27,139 --> 00:18:31,543 Here I am scared to death, but I managed to grab the tape recorder. 227 00:18:31,644 --> 00:18:33,804 I guess that proves I'm basically materialistic. 228 00:18:34,547 --> 00:18:37,516 - You got your research, Dad. - Yeah... 229 00:18:39,218 --> 00:18:41,881 Diana, turn on the tape recorder. And run it back a bit. 230 00:18:41,988 --> 00:18:43,546 I want to hear those sounds. 231 00:18:53,000 --> 00:18:56,299 ...ritual of manhood called, uh... 232 00:18:57,104 --> 00:19:00,096 No ... Nonataya. Nonataya. 233 00:19:00,374 --> 00:19:01,932 Ah ... And what about ... 234 00:19:02,143 --> 00:19:04,907 Can you recall the ritual itself? 235 00:19:05,179 --> 00:19:06,976 Let me think ... 236 00:19:18,026 --> 00:19:19,253 I... I... 237 00:19:19,360 --> 00:19:21,261 ritual... ritual... 238 00:19:21,363 --> 00:19:25,231 All the young men, dressed for battle, gathered around the 239 00:19:25,333 --> 00:19:27,767 Nakatakachinco and... 240 00:19:31,873 --> 00:19:34,933 -What's that? -I don't care to know, Dr. Boley! 241 00:19:39,482 --> 00:19:41,779 Please, can I turn it off? 242 00:19:41,884 --> 00:19:43,749 All right, dear, I'm sorry. 243 00:19:45,521 --> 00:19:48,251 What was that? Diana, can you see anything? 244 00:19:49,559 --> 00:19:51,754 They're on the roof! 245 00:19:52,261 --> 00:19:53,285 Hold tight! 246 00:21:18,085 --> 00:21:20,485 Hey, you folks all right? What happened to you? 247 00:21:20,588 --> 00:21:23,853 Well ... we ran off the road in the dark. 248 00:21:25,392 --> 00:21:28,692 Ah ... we want to go to a motel. Maybe in the meantime you 249 00:21:28,796 --> 00:21:31,560 you could fix this up so we can make it out of here. 250 00:21:32,066 --> 00:21:34,694 I'll see what I can do. There's a motel right next door. 251 00:21:34,802 --> 00:21:37,270 I'll tell you this is gonna be quite a job, though. 252 00:21:37,371 --> 00:21:38,896 I'd better get a jack. 253 00:22:17,580 --> 00:22:20,606 Oh... uh, do you have a room please? 254 00:22:21,284 --> 00:22:24,811 I'm sorry, I know it's terribly late, but we just had a car accident. 255 00:22:24,921 --> 00:22:28,722 Car's being repaired over at the gas station. 256 00:22:28,826 --> 00:22:32,853 And uh, we're pretty shaken up. Do have something for us? 257 00:22:33,063 --> 00:22:36,999 Uh, you gotta understand that I... I gotta be careful. 258 00:22:37,101 --> 00:22:40,002 - I get some pretty weird types... - Oh, I'm sure... 259 00:22:40,104 --> 00:22:43,700 Some pretty rough customers come up this road. 260 00:22:43,808 --> 00:22:46,332 And a woman alone 261 00:22:46,978 --> 00:22:49,571 - can't be too careful. - Right. 262 00:22:52,182 --> 00:22:55,152 - A room for you and the young lady? - Yeah, that'd be fine. 263 00:22:55,253 --> 00:22:57,585 I'm Mercer Boley, and my daughter, Diana. 264 00:22:57,689 --> 00:22:59,418 Room's right down here. 265 00:22:59,524 --> 00:23:01,492 Was it Mercer? - Yes. 266 00:23:01,693 --> 00:23:05,152 Tell me how it happened, Mercer? Was it a big wreck? 267 00:23:05,264 --> 00:23:06,356 No, no, just ... 268 00:23:06,464 --> 00:23:09,992 Oh, we get a lot of doozies on this road. 269 00:23:10,101 --> 00:23:12,502 Was anybody killed? - No no... 270 00:23:12,605 --> 00:23:13,969 Here it is. 271 00:23:20,514 --> 00:23:22,037 - Thanks ... - Why don't you have a night cap 272 00:23:22,148 --> 00:23:24,616 While you daughter gets some rest, huh? 273 00:23:24,817 --> 00:23:25,841 Not a good idea... 274 00:23:27,521 --> 00:23:30,388 About two weeks ago I had a traveling sales man who was staying here 275 00:23:30,490 --> 00:23:34,483 Who drove out on that road and got totalled by a semi 276 00:23:34,594 --> 00:23:35,959 right in front of my eyes. 277 00:23:37,030 --> 00:23:38,327 Well, the engine 278 00:23:38,432 --> 00:23:41,162 went right through the first seat. 279 00:23:41,735 --> 00:23:44,727 And just a minute before, he had been saying goodbye to me. 280 00:23:44,838 --> 00:23:45,965 Well... 281 00:23:46,173 --> 00:23:48,404 I can imagine how he felt. 282 00:23:50,444 --> 00:23:52,174 Thank you, thank you... 283 00:23:57,585 --> 00:24:00,782 - What's that? - I don't care to know, Dr. Boley! 284 00:24:07,929 --> 00:24:11,093 Please don't play that thing anymore. I can't stand to hear it again. 285 00:24:11,200 --> 00:24:12,564 I'm sorry, dear. 286 00:24:13,602 --> 00:24:15,660 You had a bit of sleep. How do you feel? 287 00:24:15,771 --> 00:24:17,671 I had a nightmare. 288 00:24:18,739 --> 00:24:19,934 What time is it? 289 00:24:20,742 --> 00:24:22,300 Noon. 290 00:24:26,148 --> 00:24:28,013 We've got to go tell somebody about last night. 291 00:24:29,285 --> 00:24:31,149 Well, about the old man, yes. 292 00:24:31,254 --> 00:24:34,485 The rest of it wouldn't make much sense until I have some facts. 293 00:24:34,891 --> 00:24:36,552 The skull, that's a fact. 294 00:24:37,560 --> 00:24:39,926 It's not the right kind of fact. 295 00:24:40,196 --> 00:24:44,963 But I'm gonna have it carbon dated at the university when we get back to Los Angeles. 296 00:24:45,068 --> 00:24:47,832 Looks to be 4 to 6 hundred years old. 297 00:24:51,674 --> 00:24:53,108 What are we gonna do about the old man? 298 00:24:53,811 --> 00:24:55,437 That we'll have to report to the police. 299 00:25:01,919 --> 00:25:03,250 How are we going to explain it? 300 00:25:04,455 --> 00:25:07,356 I'm not going to. I'm going to let them puzzle about it. 301 00:25:33,719 --> 00:25:35,949 You're sure the old man was dead. - Oh, yeah. 302 00:25:36,055 --> 00:25:39,024 Ceiling beam, real heavy, fell right on top of him. 303 00:25:39,125 --> 00:25:41,616 Then the lantern fell, burning kerosene all over the place 304 00:25:41,727 --> 00:25:45,061 Then the whole thing went up. We couldn't get to him. We barely got out. 305 00:25:53,005 --> 00:25:55,975 There's nothing out there. They're gone. 306 00:26:21,501 --> 00:26:23,299 There! Step on it, Jesse. 307 00:26:23,404 --> 00:26:24,564 There's your answer. 308 00:28:25,532 --> 00:28:26,658 Hold it! 309 00:28:42,316 --> 00:28:44,877 - Name? - James T. Reeger. 310 00:28:44,986 --> 00:28:47,682 "You got any ID, Reeger?" - Not on me. 311 00:28:47,789 --> 00:28:50,986 Did you come back to clean the old man's place out after your little fun last night? 312 00:28:51,092 --> 00:28:54,584 - I don't know what you're talking about. - No, your kind never does. Come on! 313 00:28:54,696 --> 00:28:58,291 Get it over there. Come on, on the ground. 314 00:29:01,269 --> 00:29:02,999 Come on, get down there! 315 00:29:03,406 --> 00:29:06,534 You go on down to the car, radio town, tell 'em we need a truck. 316 00:29:06,642 --> 00:29:08,337 We got five guys out here. 317 00:29:09,178 --> 00:29:11,976 These guys are always riding through. Gangs causing trouble. 318 00:29:12,848 --> 00:29:15,078 What gangs? We ain't riding choppers. 319 00:29:15,618 --> 00:29:17,610 Can't you tell these guys are just dirt riders? 320 00:29:18,188 --> 00:29:20,485 We've had nothing but trouble from this kind. 321 00:29:21,425 --> 00:29:22,516 What are the charges? 322 00:29:22,625 --> 00:29:24,389 You just quiet down. 323 00:29:24,661 --> 00:29:26,321 You've had it this time. 324 00:29:26,429 --> 00:29:28,227 I'll lay it out this way, Boley. 325 00:29:28,365 --> 00:29:31,061 These guys came back last night and hit Uncle Willie's place while you were here. 326 00:29:31,768 --> 00:29:34,362 Probably just for kicks... or whatever loot they could find. 327 00:29:35,172 --> 00:29:37,231 But when we ran out, there was no one around. 328 00:29:37,474 --> 00:29:39,670 Yeah? Well they coulda been out behind the shed. 329 00:29:40,077 --> 00:29:43,569 So what do you plan to do with them? - Take 'em in and book 'em. 330 00:29:43,681 --> 00:29:45,410 How can you assume they did it? 331 00:29:46,284 --> 00:29:49,845 Well, we found them here. And some of Uncle Willie's things on 'em. 332 00:29:50,154 --> 00:29:51,644 Looting. That's enough to start with. 333 00:29:52,156 --> 00:29:54,852 We didn't do a thing except pick up some junk out of the ashes. 334 00:29:55,193 --> 00:30:00,632 You know they could be telling the truth... just happened to be riding by this morning. 335 00:30:00,899 --> 00:30:03,629 Yeah, well then who caused all the trouble out here last night? 336 00:30:04,570 --> 00:30:07,698 Coulda been some of these sudden winds. Shook loose some of the timbers. 337 00:30:09,942 --> 00:30:12,433 Well, you have your theory, Boley. I'll have mine. 338 00:30:21,153 --> 00:30:23,986 Why would you let those guys go to jail? 339 00:30:24,089 --> 00:30:27,115 There was no way to stop that, darling. All I could do was cast enough doubt so 340 00:30:27,226 --> 00:30:30,094 the chief would take it easy. 341 00:30:30,396 --> 00:30:31,693 If I didn't know you so better, 342 00:30:31,798 --> 00:30:35,359 I'd think you were trying to hold back so you could capitalize on it. 343 00:30:35,468 --> 00:30:38,335 Whatcha got in mind? Another bestseller? 344 00:30:39,272 --> 00:30:42,070 All right. Let's suppose we tell them about the creatures. 345 00:30:42,175 --> 00:30:46,202 Suppose we tell them how they rocked the shed-- a pretty big structure. 346 00:30:46,312 --> 00:30:48,474 How they shook loose big beams. 347 00:30:48,582 --> 00:30:50,914 We tell them ... no, you tell them 348 00:30:51,018 --> 00:30:52,986 how they overtook the car. 349 00:30:53,087 --> 00:30:55,851 You describe them and all the rest of it. 350 00:30:55,956 --> 00:30:57,287 You think they'll believe us? No. 351 00:30:57,391 --> 00:30:59,552 Not until I get something tangible. 352 00:32:02,659 --> 00:32:03,888 I... I... 353 00:32:04,228 --> 00:32:06,127 ah, the ritual... ritual... 354 00:32:06,697 --> 00:32:10,532 All the young men dressed for battle gathered around the 355 00:32:10,735 --> 00:32:12,634 Nakatakachinco... 356 00:33:04,824 --> 00:33:06,257 Diana, run! 357 00:33:47,969 --> 00:33:49,232 No! 358 00:34:31,181 --> 00:34:33,081 - It's dead? - Yes. 359 00:34:33,183 --> 00:34:36,778 Some kind of cold-blooded creature. Fascinating. 360 00:34:36,887 --> 00:34:37,855 It's repulsive. 361 00:34:40,357 --> 00:34:42,849 As he was dying... 362 00:34:42,994 --> 00:34:48,022 he looked up at me just like a human being. As if he were asking for help. 363 00:34:48,733 --> 00:34:49,461 What is it? 364 00:34:49,567 --> 00:34:52,832 I've seen them many times before. Even before last night. 365 00:34:52,938 --> 00:34:54,336 You mean in your books. 366 00:34:55,473 --> 00:34:59,342 Gargoyles. In Gothic cathedrals, 367 00:34:59,812 --> 00:35:02,006 Egyptian carvings. 368 00:35:02,948 --> 00:35:05,974 I never believed that they ... 369 00:35:06,685 --> 00:35:08,347 But now, 370 00:35:09,188 --> 00:35:13,420 my book will be not only about myths and legends, 371 00:35:13,659 --> 00:35:14,957 but about reality. 372 00:35:16,162 --> 00:35:17,562 What do they want with us? 373 00:35:17,664 --> 00:35:20,598 Not us. They want the bones of their dead. 374 00:35:20,734 --> 00:35:24,135 We've got to get this body to LA. They'll be back for this one, too. 375 00:35:26,840 --> 00:35:28,899 - Who is it? -Who is it? 376 00:35:29,009 --> 00:35:31,477 Who do you think it is? It's Mrs. Parks the manager now let me in. 377 00:35:32,712 --> 00:35:34,475 Uh... I don't want her to see this. 378 00:35:34,581 --> 00:35:37,449 "What is it, Mrs. Parks?" - What is it? 379 00:35:37,552 --> 00:35:40,749 All that ruckus and fighting scared me to death. 380 00:35:40,855 --> 00:35:42,082 What are you two doing in there, anyway? 381 00:35:43,324 --> 00:35:46,816 I had to get out of bed and get dressed. Now, let me in! 382 00:35:48,563 --> 00:35:49,928 - Well? - It was nothing, really 383 00:35:50,031 --> 00:35:53,523 - Just a family argument. - Some family ... 384 00:35:53,634 --> 00:35:55,864 I am gonna be listening. 385 00:35:55,970 --> 00:35:59,633 And the very next problem I hear, I will call the police. 386 00:35:59,740 --> 00:36:03,198 Ah, I've seen 'em all. Drunks... dopers... 387 00:36:03,544 --> 00:36:07,242 But I got a feeling I got a new one this time. 388 00:36:16,926 --> 00:36:17,949 Diana? 389 00:36:20,163 --> 00:36:21,322 Diana? 390 00:36:26,135 --> 00:36:27,534 Diana? 391 00:36:30,373 --> 00:36:33,308 I'd like to speak to the chief of police. 392 00:36:35,279 --> 00:36:38,646 I'm sorry, Miss Boley. Chief's home in bed. I'm staying with the prisoners tonight. 393 00:36:38,749 --> 00:36:42,378 Well, I've got to talk to somebody about them now. You've got to let them go. 394 00:36:42,486 --> 00:36:44,818 Now, Miss Boley, chief just booked 'em this afternoon 395 00:36:44,922 --> 00:36:46,981 I've got to hold them until tomorrow for the arraignment. 396 00:36:47,091 --> 00:36:49,025 But they're innocent. They didn't kill the old man. 397 00:36:49,126 --> 00:36:51,094 My father and I can prove it now. . 398 00:36:51,195 --> 00:36:52,628 Yeah, listen to her, man. Let us out. 399 00:36:54,265 --> 00:36:57,200 I can't do that. Only a judge can dismiss charges now. 400 00:36:57,301 --> 00:36:59,429 Well, call the judge. I'll show him the proof. 401 00:36:59,537 --> 00:37:02,802 But you'd got to do it now. My father is leaving for LA tonight. 402 00:37:04,475 --> 00:37:07,967 Look, Miss Boley, I can understand you feeling bad about all this, but ... 403 00:37:08,078 --> 00:37:10,411 why don't you just go on home and go to bed, huh? 404 00:37:16,021 --> 00:37:18,513 Listen ... I'm really sorry about what's happened, 405 00:37:18,624 --> 00:37:20,956 And I'm gonna do everything I can to get you out of here. 406 00:37:21,060 --> 00:37:23,118 - That's a promise. - You got a key? 407 00:37:23,228 --> 00:37:26,220 Now come on, Miss Boley. Just leave the men alone. 408 00:37:26,331 --> 00:37:28,459 You're not gonna believe what happened. 409 00:37:28,567 --> 00:37:29,726 Try me. 410 00:37:30,102 --> 00:37:33,072 In our motel room, we have a huge, giant, dead... 411 00:37:33,173 --> 00:37:36,074 - animal. It looks like a lizard. - Giant lizard. 412 00:37:36,176 --> 00:37:38,075 Only it has a beak. It really looks like a monster. 413 00:37:38,177 --> 00:37:40,771 Hold on... you got a giant lizard with a beak in your motel room? 414 00:37:40,880 --> 00:37:42,781 - Yes. And it's called a gargoyle... - Gar-what? 415 00:37:42,883 --> 00:37:44,440 My father's a scientist. It's called a gargoyle. 416 00:37:44,850 --> 00:37:47,513 And last night at Willie's place, a bunch of these gargoyles 417 00:37:47,621 --> 00:37:49,384 - attacked the building. - These big giant lizards with beaks... 418 00:37:49,523 --> 00:37:50,547 - Yes! 419 00:37:51,058 --> 00:37:53,117 And there was a fire and Uncle Willie got killed. 420 00:37:53,226 --> 00:37:55,217 - Then we grabbed the skull and ... - C'mere, c'mere. 421 00:37:55,329 --> 00:37:57,696 You and your old man sniffing glue back in that motel? 422 00:37:58,598 --> 00:37:59,360 Miss Boley? 423 00:37:59,466 --> 00:38:02,765 I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave right now. 424 00:38:02,869 --> 00:38:06,600 Well, I'm sorry you don't believe me. But I'm doing what I can to help you. 425 00:38:06,707 --> 00:38:09,676 Listen, thanks. I mean that, I really do. 426 00:38:10,211 --> 00:38:11,337 I'm sorry I laughed. 427 00:38:14,248 --> 00:38:18,116 Now you, least you can do is walk me back to my hotel. 428 00:38:18,219 --> 00:38:19,687 - Got to stay with the prisoners. - Better go with her, man. 429 00:38:19,788 --> 00:38:23,019 One of them gar-things is gonna get her. 430 00:38:23,125 --> 00:38:26,060 You pipe down and get some sleep! 431 00:39:22,553 --> 00:39:25,114 Where did you go? 432 00:39:27,225 --> 00:39:29,055 Get in! 433 00:39:31,296 --> 00:39:33,196 Give them the body, that's what they want! 434 00:39:33,298 --> 00:39:34,265 No! 435 00:39:35,667 --> 00:39:38,295 -You're gonna get us all killed! 436 00:40:35,130 --> 00:40:36,529 What's that! Diana! 437 00:44:23,102 --> 00:44:24,899 Diana... 438 00:44:28,173 --> 00:44:29,538 No! 439 00:45:48,056 --> 00:45:50,685 Ah, Jesse, you got that State Patrol yet? 440 00:45:50,793 --> 00:45:53,626 Phones are all out, Ray. Electricity, too. 441 00:45:55,998 --> 00:45:58,899 Oh, oh... I hid in my cabin while it was all happening. 442 00:46:00,536 --> 00:46:03,300 - Screaming and breaking... - Okay, okay... 443 00:46:03,806 --> 00:46:07,004 They tore it down. Dr. Boley's door... 444 00:46:08,078 --> 00:46:10,205 I don't know what was happening. 445 00:46:11,682 --> 00:46:15,277 And that girl... that girl was... was screaming... 446 00:46:15,586 --> 00:46:16,883 for help... 447 00:46:17,888 --> 00:46:19,948 All right, come on, Mrs. Parks. 448 00:46:20,091 --> 00:46:21,614 All right, come on. 449 00:46:22,594 --> 00:46:24,356 Sit down, take it easy. 450 00:46:24,495 --> 00:46:28,261 - Now, did you see anyone? - No. 451 00:46:28,867 --> 00:46:31,927 No, I was afraid to go outside. 452 00:46:32,403 --> 00:46:35,702 But something funny was going on about... about an hour before ... 453 00:46:36,374 --> 00:46:38,309 Fighting. In Dr. Boley's cabin. 454 00:46:38,410 --> 00:46:40,206 And that's when the Boley girl showed up here 455 00:46:40,678 --> 00:46:41,611 That's right. 456 00:46:41,714 --> 00:46:44,410 That's right - that's when that idiot tossed her out. 457 00:46:44,517 --> 00:46:47,850 Yeah, she was on to something could have cleared us and he tossed her out. 458 00:46:47,953 --> 00:46:50,045 I'm sorry, Ray, I just thought it would keep 'til morning. 459 00:46:50,155 --> 00:46:52,555 Thought she was trying to con us into lettin' these guys out. 460 00:46:52,658 --> 00:46:55,286 Yeah, look chief. She talked to me last night. 461 00:46:55,394 --> 00:46:59,855 She told me what it was they had over there they wanted to show you. 462 00:46:59,966 --> 00:47:02,457 Tell me all about it. 463 00:47:03,103 --> 00:47:04,729 Oh, boy... 464 00:47:04,837 --> 00:47:09,036 Ok, he said they had some kinda dead thing. 465 00:47:09,609 --> 00:47:11,200 She called it a monster. 466 00:47:11,310 --> 00:47:13,006 - A monster... - That's what he said. 467 00:47:13,113 --> 00:47:15,843 She said it was part of the same bunch that attacked her and her father 468 00:47:15,949 --> 00:47:18,611 on the road and killed the old guy. 469 00:47:19,052 --> 00:47:20,849 That's what she said. 470 00:47:20,955 --> 00:47:23,514 I dunno. You expect me to believe that? 471 00:47:23,623 --> 00:47:25,353 You better believe it! 472 00:47:25,825 --> 00:47:27,019 Because it's true. 473 00:47:27,395 --> 00:47:29,157 Boley, I thought you and your daughter were gone. 474 00:47:29,262 --> 00:47:30,161 They took Diana. 475 00:47:30,264 --> 00:47:33,199 They overturned my car, I was unconscious, I couldn't follow them. 476 00:47:33,501 --> 00:47:35,969 - But what are they? - Gargoyles... creatures... 477 00:47:36,070 --> 00:47:37,332 What ... what's the difference? 478 00:47:37,438 --> 00:47:41,397 I want a search party. Now... State Police. 479 00:47:41,642 --> 00:47:44,634 They're going to kill my daughter if they haven't already done so. 480 00:47:44,745 --> 00:47:45,804 Do you understand? 481 00:47:46,715 --> 00:47:48,740 All right, Jesse, you get a search party together. 482 00:47:48,850 --> 00:47:50,942 Send somebody up to the State Patrol. 483 00:47:51,052 --> 00:47:53,920 A search party? Who? We got no manpower. 484 00:47:54,022 --> 00:47:55,956 Everybody's scared to death this morning. 485 00:47:56,058 --> 00:47:59,027 They wouldn't leave their wives and kids after what happened last night. 486 00:47:59,127 --> 00:48:00,993 Well, you got us. We got our bikes. 487 00:48:01,097 --> 00:48:02,495 We know the desert. 488 00:48:02,598 --> 00:48:03,792 An, I don't know... 489 00:48:03,899 --> 00:48:06,629 What's to keep you guys from takin' off in all directions? 490 00:48:06,735 --> 00:48:09,533 You can't hold them anyway, look, I told you they had nothing to do with it. 491 00:48:11,107 --> 00:48:13,541 Let's get after them. That's all that counts. 492 00:48:59,824 --> 00:49:01,849 Your dogs ready to go, J.D? 493 00:49:05,363 --> 00:49:07,388 You get to the State Police and don't let anything stop you. 494 00:49:07,499 --> 00:49:10,593 Go to the Highway Patrol office, and have 'em bring plenty of men. 495 00:49:10,702 --> 00:49:13,035 Maybe a chopper, too. Then have them call the National Guard. 496 00:49:13,606 --> 00:49:16,439 Don't worry, we should be there in two hours. 497 00:49:16,542 --> 00:49:18,339 - Let's go. - I'm goin'. 498 00:49:18,844 --> 00:49:20,505 I'm goin'! 499 00:49:25,217 --> 00:49:27,618 - Boley, you okay? - Yeah, yeah. 500 00:49:27,988 --> 00:49:30,388 - You know how to handle that thing? - Well enough. 501 00:49:30,490 --> 00:49:33,323 Don't worry, we got the best pack of mountain lion dogs in the country. 502 00:49:33,427 --> 00:49:35,690 Looks like the dogs got the scent. 503 00:49:37,864 --> 00:49:40,424 All right, everybody - let's move out of here! Let's go! 504 00:50:00,421 --> 00:50:02,446 Mrs. Parks, I'll be honest with you. 505 00:50:02,557 --> 00:50:06,015 I'd rather be sitting in here with you than out with that search party. 506 00:50:06,561 --> 00:50:07,620 Me, too. 507 00:51:28,246 --> 00:51:29,213 Diana! 508 00:51:33,853 --> 00:51:34,944 Let me go. 509 00:51:36,722 --> 00:51:37,416 No! 510 00:51:37,757 --> 00:51:38,916 Why? 511 00:51:39,157 --> 00:51:41,058 You can speak. Tell me why. 512 00:51:49,735 --> 00:51:51,635 These are my father's books. 513 00:51:51,738 --> 00:51:53,295 He teaches from them... 514 00:51:55,576 --> 00:51:56,837 Then ... 515 00:51:58,445 --> 00:51:59,776 you must ... 516 00:52:00,046 --> 00:52:01,571 teach me ... 517 00:52:02,649 --> 00:52:03,979 Diana. 518 00:52:34,215 --> 00:52:38,175 Boley, I think we ought to stop and give the dogs and horses a rest. 519 00:52:42,091 --> 00:52:44,355 You said creatures. What kind of creatures? 520 00:52:44,460 --> 00:52:46,189 Yeah, what are we chasing? 521 00:52:46,295 --> 00:52:48,490 Well, the one killed... I examined it. 522 00:52:48,597 --> 00:52:50,792 It's some form between reptiles and humans. 523 00:52:51,400 --> 00:52:54,392 I think they're a pretty high order of intelligence; at least they're... 524 00:52:54,503 --> 00:52:56,061 well organized. 525 00:52:57,307 --> 00:52:59,775 - Why haven't we seen them before? - I don't know. 526 00:52:59,876 --> 00:53:02,743 There've been outbreaks of things like this. 527 00:53:02,846 --> 00:53:05,815 You see them in the legends of a dozen different cultures. 528 00:53:05,916 --> 00:53:08,714 Stories, paintings, sculpture. 529 00:53:09,286 --> 00:53:11,516 From ancient Egypt 530 00:53:12,056 --> 00:53:14,649 Babylon, Yucatan, medieval Europe. 531 00:53:15,693 --> 00:53:18,253 But they always look the same. As if ... 532 00:53:18,362 --> 00:53:20,295 they've existed along with mankind from 533 00:53:20,397 --> 00:53:22,662 the beginning of time. - They were... 534 00:53:23,133 --> 00:53:26,933 Well, they were the evil ones, the demons. 535 00:53:27,204 --> 00:53:28,228 The gargoyles. 536 00:53:28,339 --> 00:53:30,204 What's that add up to for us? 537 00:53:30,508 --> 00:53:33,204 Well, I think we have the same creatures here. 538 00:53:33,312 --> 00:53:36,007 They show up, oh, about every four or five hundred years. 539 00:53:36,481 --> 00:53:39,210 I'm guessing that that's their incubation period. 540 00:53:39,317 --> 00:53:42,013 Eggs are beginning to hatch again. 541 00:53:42,119 --> 00:53:45,715 - Something like the 17 year locust. - Yeah, something like that. 542 00:53:46,525 --> 00:53:47,583 Why'd they take Diana? 543 00:53:48,026 --> 00:53:50,256 Ah, the legends 544 00:53:50,963 --> 00:53:54,694 it's been reported that they... take away women. 545 00:53:55,068 --> 00:53:57,592 Ray, over here in the gulley! Come on! 546 00:54:06,212 --> 00:54:08,009 That's Buddy's truck! 547 00:54:30,337 --> 00:54:32,100 - Look at the blood... 548 00:54:32,206 --> 00:54:34,037 Wonder where they went? 549 00:54:35,010 --> 00:54:38,537 Jesse, we'd better spread out. - Okay, I'll take the Dark Dark Canyon Road. 550 00:55:04,839 --> 00:55:06,000 What's all this for? 551 00:55:06,409 --> 00:55:09,207 There is a great deal wel must learn. 552 00:55:09,845 --> 00:55:12,575 We've only been alive for a few weeks . 553 00:55:14,283 --> 00:55:16,649 We must not let you kill us out. 554 00:55:17,853 --> 00:55:20,219 Not this time. 555 00:55:22,525 --> 00:55:23,583 What about the others? 556 00:55:23,959 --> 00:55:27,487 There are perhaps maybe a dozen of us. 557 00:55:28,265 --> 00:55:30,426 We mean no harm. 558 00:55:31,268 --> 00:55:36,069 You have nothing to fear. Your people... have nothing to fear. 559 00:55:37,074 --> 00:55:39,669 But they have never understood. 560 00:55:40,377 --> 00:55:43,438 Why do I have to stay here if you mean us no harm? 561 00:55:45,082 --> 00:55:46,050 Shh! 562 00:56:48,082 --> 00:56:48,844 What's up? 563 00:56:49,749 --> 00:56:51,047 Plug's fouled. 564 00:56:51,452 --> 00:56:53,316 Hey, there's a woman hanging from that pole! 565 00:57:02,363 --> 00:57:03,921 It's Mrs. Parks. 566 00:57:09,771 --> 00:57:12,569 Wonder what happened to the guy who was with her? 567 00:57:12,674 --> 00:57:14,107 Who knows? 568 00:57:15,877 --> 00:57:18,539 Guess that's supposed to scare us off. 569 00:57:18,647 --> 00:57:20,877 Yeah, well, it worked. Come on, let's get out of here ... 570 00:57:20,982 --> 00:57:23,576 Hey, hold on, hold on. They still got the girl. 571 00:57:23,685 --> 00:57:26,051 - Hey, she's dead by now. - We don't know that. 572 00:57:37,300 --> 00:57:41,498 Look, Ray, they're gonna need all the helpo they can get. What about it? 573 00:57:42,138 --> 00:57:43,469 Hmm? 574 00:57:45,308 --> 00:57:47,105 Come on, how about it? 575 00:57:48,211 --> 00:57:50,702 - all right. What about you guys? 576 00:57:53,417 --> 00:57:54,815 Hey, whoa... what's wrong? 577 00:57:55,285 --> 00:57:56,616 I've had it. 578 00:57:57,187 --> 00:57:58,154 - You too? - Yep. 579 00:58:18,042 --> 00:58:18,974 Speak. 580 00:58:20,044 --> 00:58:23,502 You have been listening. And learning. 581 00:58:26,484 --> 00:58:28,349 - Speak. - In the desert... 582 00:58:28,453 --> 00:58:31,581 close by ... men, horses and dogs. 583 00:58:33,492 --> 00:58:36,017 - The eggs? - A hatcher. 584 00:58:36,128 --> 00:58:38,790 A winged one. Another breeder! 585 00:58:38,897 --> 00:58:40,831 There'll be many, many more by tomorrow. 586 00:58:41,333 --> 00:58:44,496 We must stop them in the desert. Now! 587 00:58:46,572 --> 00:58:48,301 Now! 588 01:02:02,811 --> 01:02:04,072 Reeger! 589 01:02:04,178 --> 01:02:05,339 Chief! 590 01:02:16,860 --> 01:02:17,951 You! 591 01:02:18,594 --> 01:02:20,028 You want to see the girl. 592 01:02:22,698 --> 01:02:23,529 Yes. 593 01:02:23,800 --> 01:02:24,857 Leave that. 594 01:02:29,272 --> 01:02:30,637 Follow me. 595 01:02:38,315 --> 01:02:40,908 What have you done with my daughter? 596 01:02:41,017 --> 01:02:44,613 Do you think that you tricked me into bringing you here? 597 01:02:45,823 --> 01:02:48,314 You only tricked yourself, 598 01:02:48,526 --> 01:02:50,083 you and your daughter 599 01:02:50,193 --> 01:02:52,719 will never see another human again. 600 01:02:53,130 --> 01:02:56,224 500 years we waited, 601 01:02:56,400 --> 01:02:59,267 now our eggs have begun to hatch again. 602 01:03:00,138 --> 01:03:01,900 But we must have time, 603 01:03:02,172 --> 01:03:04,936 time enough to grow strong, before you 604 01:03:05,042 --> 01:03:07,068 and your kind destroy us. 605 01:03:07,178 --> 01:03:09,237 And we shall not die. 606 01:03:09,347 --> 01:03:14,080 Because it will be you and your kind that die. 607 01:03:14,286 --> 01:03:18,553 And what if mankind isn't ready to be wiped off the face of the earth, hmm? 608 01:03:18,658 --> 01:03:21,388 Oh, you'll be around to see it, Boley. 609 01:03:23,228 --> 01:03:25,857 The end of your age 610 01:03:26,098 --> 01:03:28,828 the beginning of mine. 611 01:03:33,239 --> 01:03:34,228 What...?! 612 01:04:56,760 --> 01:04:58,990 Now you will read to me. 613 01:04:59,897 --> 01:05:04,424 "Pray read this and heed it, my account delivered with hope of redemptions 614 01:05:04,534 --> 01:05:08,903 to the Holy Fathers this first day of July in the year 1417 615 01:05:09,006 --> 01:05:12,874 by Germaine D'Argent, a poor woman of Lordeau. '' 616 01:05:12,977 --> 01:05:14,876 Go on. Your voice pleases me. 617 01:05:15,846 --> 01:05:19,907 "The sin was not my own, but forced upon me by the incubus... 618 01:05:20,017 --> 01:05:22,986 ..who, of the night, did slip into my bed chamber. 619 01:05:23,087 --> 01:05:26,284 and taunt and seduce me with demon's promises 620 01:05:26,390 --> 01:05:28,655 until I was as if on fire. 621 01:05:29,060 --> 01:05:32,189 He was of uncommon height and finely built, 622 01:05:32,997 --> 01:05:37,401 a devil's face of frightful beauty that did put me in a spell. 623 01:05:37,836 --> 01:05:40,031 I had no will of my own, 624 01:05:40,138 --> 01:05:44,131 but let the incubus do his will until I was driven mad. 625 01:05:44,242 --> 01:05:46,177 Diana... 626 01:05:46,679 --> 01:05:48,202 Don't worry. 627 01:05:48,580 --> 01:05:52,039 I have no need for you humans. 628 01:05:52,485 --> 01:05:55,352 I am... merely curious. 629 01:06:49,210 --> 01:06:51,372 Diana ... Diana! 630 01:07:35,259 --> 01:07:36,726 Diana... 631 01:07:37,428 --> 01:07:38,895 Dad! Dad! 632 01:07:38,995 --> 01:07:40,395 Help! 633 01:07:56,515 --> 01:07:59,348 Dad! 634 01:08:51,106 --> 01:08:53,096 Reeger! Chief! 635 01:08:53,274 --> 01:08:55,435 - Hey! - Boley! 636 01:08:57,512 --> 01:09:00,970 Diana is alive. They're in the caves. I know the way in. 637 01:09:01,716 --> 01:09:04,207 I saw some of the gargoyle eggs... hundreds and hundreds. 638 01:09:04,419 --> 01:09:06,683 There must be tens of thousands hidden in there. 639 01:09:07,255 --> 01:09:09,815 Once they hatch, they'll spread out... cover the whole country. 640 01:09:10,358 --> 01:09:12,793 We've gotta wipe them out... tonight. 641 01:09:12,961 --> 01:09:14,485 We'll have the State Police here in a couple of hours. 642 01:09:14,596 --> 01:09:16,996 - No, I'm not gonna wait. - I can't let you... 643 01:09:17,098 --> 01:09:20,091 - You don't want to go with me, then I'm going in alone. - I'll go. I wanna to go. 644 01:09:20,535 --> 01:09:21,628 Okay. 645 01:09:22,171 --> 01:09:25,663 - How much gas in those cans? - Well, one's full, the other's half empty. 646 01:09:26,042 --> 01:09:29,671 Well, we'll need all of it. See if we can force them out. 647 01:09:29,946 --> 01:09:32,540 Chief, if you and Jesse hide below... 648 01:09:32,648 --> 01:09:35,913 ...where they can't spot you, make sure they don't get away with Diana. 649 01:09:36,319 --> 01:09:37,651 Okay. 650 01:11:04,111 --> 01:11:05,270 Reeger! 651 01:11:23,898 --> 01:11:25,127 Let her go! 652 01:11:25,333 --> 01:11:28,359 The girl comes with me! 653 01:11:31,907 --> 01:11:34,034 You hear that? They'll be here in a moment. 654 01:11:34,676 --> 01:11:37,372 You brought them here to kill us! 655 01:11:37,712 --> 01:11:40,079 We kill you before you can kill us. Go ... 656 01:11:40,183 --> 01:11:42,377 ...alone you have a chance. The rest of you are finished! 657 01:11:42,617 --> 01:11:45,245 Not while there are two-winged breeders left! 658 01:11:55,064 --> 01:11:57,760 It's only her wing. you can carry her. 659 01:11:57,900 --> 01:11:58,925 No! 660 01:11:59,235 --> 01:12:01,203 No!!! 661 01:12:03,973 --> 01:12:05,771 How clever you are. 662 01:12:05,876 --> 01:12:08,674 Your choice has allowed you and your daughter to survive. 663 01:12:08,846 --> 01:12:11,542 It also allows me and my kind to survive. 664 01:12:11,648 --> 01:12:15,243 Perhaps at the price of your supremacy on earth one day!