1 00:00:07,080 --> 00:00:09,207 You wanna talk about the vanishing wilderness? 2 00:00:09,332 --> 00:00:11,210 Why are you so anxious about this? 3 00:00:11,293 --> 00:00:14,213 Because they're building a dam across the Cahulawasse River. 4 00:00:14,296 --> 00:00:16,841 They're gonna flood a whole valley, Bobby. 5 00:00:17,050 --> 00:00:19,886 They're drowning the river, man. 6 00:00:23,307 --> 00:00:25,434 - We're talkin' to you. - All right. 7 00:00:25,560 --> 00:00:30,351 Just about the last wild, untamed, unpolluted, unfucked-up river in the South. 8 00:00:31,901 --> 00:00:34,320 - Don't you understand? - We understand. 9 00:00:34,529 --> 00:00:38,659 There ain't gonna be no more river. Just gonna be a big, dead lake. 10 00:00:39,827 --> 00:00:42,038 It's a very clean way to make electric power. 11 00:00:42,163 --> 00:00:44,749 Those lakes provide many people with recreation. 12 00:00:45,542 --> 00:00:49,463 My father-in-law has a houseboat on Lake Bowie. 13 00:00:53,885 --> 00:00:55,929 You push a little more power into Atlanta... 14 00:00:56,054 --> 00:00:59,308 ... a little more air conditioners for your smug little suburb... 15 00:00:59,559 --> 00:01:03,397 ... and you know what's gonna happen? They're gonna rape this whole landscape. 16 00:01:03,522 --> 00:01:05,399 They're gonna rape it. 17 00:01:05,941 --> 00:01:08,778 - That's an extreme point of view, Lewis. - It is. 18 00:01:09,237 --> 00:01:10,321 Extremist. 19 00:01:47,616 --> 00:01:50,286 We're gonna leave Friday from Atlanta. 20 00:01:50,620 --> 00:01:53,706 I'm gonna have you back in your little suburban house... 21 00:01:53,831 --> 00:01:56,835 ... in time to see the football game on Sunday afternoon. 22 00:01:56,919 --> 00:02:00,673 I know you'll be back in time to see the pompom girls at halftime. 23 00:02:00,882 --> 00:02:02,509 I know that's all you care about. 24 00:02:02,634 --> 00:02:04,761 Lewis, I wanna thank you. 25 00:02:11,728 --> 00:02:14,815 Is there any hillbillies up here? 26 00:02:15,107 --> 00:02:18,945 Yeah, there's some people up there that ain't never seen a town before. 27 00:02:19,403 --> 00:02:22,658 No bigger than Aintry, anyway. Them, those woods, are real deep. 28 00:02:22,741 --> 00:02:25,911 The river's inaccessible, except at a couple of points. 29 00:02:26,121 --> 00:02:28,164 How we gonna get there, Lewis? 30 00:02:30,333 --> 00:02:31,502 I'm gonna take you there. 31 00:02:31,585 --> 00:02:34,421 What the hell do you know about canoein'? 32 00:02:34,505 --> 00:02:37,676 I know enough about canoein' to handle the both of you. 33 00:02:39,010 --> 00:02:41,931 I don't know what that means, but I'll go along with you. 34 00:02:43,641 --> 00:02:46,477 This is the last chance we got to see this river. 35 00:02:46,602 --> 00:02:49,106 Just wait until you feel that white water under you. 36 00:02:49,231 --> 00:02:51,984 - Ain't that right? - I don't know if I'm ready. 37 00:03:00,953 --> 00:03:03,707 If we are lost, I don't wanna hear about it. 38 00:03:03,874 --> 00:03:06,084 I've never been lost in my life. 39 00:03:07,002 --> 00:03:09,589 I'll have you in the water in another hour. 40 00:03:13,552 --> 00:03:14,720 Christ, Drew! 41 00:03:15,971 --> 00:03:17,764 Drew, look at the junk. 42 00:03:18,725 --> 00:03:20,018 Look here. 43 00:03:22,729 --> 00:03:25,399 I think this is where everything finishes up. 44 00:03:25,816 --> 00:03:27,610 We just may be at the end of the line. 45 00:03:27,693 --> 00:03:31,031 Hey, not so loud, Bobby. Let's not upset these people. 46 00:03:31,490 --> 00:03:32,491 People? 47 00:03:35,953 --> 00:03:37,413 What people? 48 00:03:38,748 --> 00:03:41,043 This area may be evacuated already. 49 00:03:48,551 --> 00:03:50,262 That's my '51 Dodge. 50 00:03:51,013 --> 00:03:53,557 No, that's my car. That's my car. 51 00:03:56,770 --> 00:03:58,897 All my youth and passion... 52 00:03:59,189 --> 00:04:00,983 ...spent in that back seat. 53 00:04:03,444 --> 00:04:04,987 It's all gone you see. 54 00:04:05,696 --> 00:04:07,658 All gone. Rust and dust. 55 00:04:13,873 --> 00:04:14,874 Lewis... 56 00:04:15,792 --> 00:04:17,419 ...we got a live one here. 57 00:04:21,173 --> 00:04:22,551 - Howdy. - Howdy. 58 00:04:23,468 --> 00:04:25,262 Let me ask you something. 59 00:04:28,015 --> 00:04:30,059 Are you from the power company? 60 00:04:30,643 --> 00:04:31,894 Power company? 61 00:04:32,813 --> 00:04:34,273 What power company? 62 00:04:35,649 --> 00:04:36,942 About the dam. 63 00:04:38,069 --> 00:04:39,154 No, no, no. 64 00:04:39,362 --> 00:04:42,031 Look, come here a minute. See that car there? 65 00:04:43,742 --> 00:04:46,745 We want somebody to drive 'em down to Aintry for us. 66 00:04:48,748 --> 00:04:50,292 Hell, you're crazy. 67 00:04:51,710 --> 00:04:52,919 No shit. 68 00:04:54,839 --> 00:04:57,133 Fill that one up with gas, okay? 69 00:05:07,187 --> 00:05:08,438 Say, mister... 70 00:05:09,190 --> 00:05:11,233 I love the way you wear that hat. 71 00:05:24,123 --> 00:05:25,834 You don't know nothin'. 72 00:06:10,929 --> 00:06:14,016 Lewis, just ask him about his hat. 73 00:06:32,288 --> 00:06:35,625 I don't think you understood me. I wanna get some drivers... 74 00:06:36,293 --> 00:06:38,004 ...to drive this car... 75 00:06:38,129 --> 00:06:40,548 ...and that car down to Aintry. 76 00:06:40,756 --> 00:06:41,799 You understand? 77 00:06:41,924 --> 00:06:43,969 You might get the Griner brothers. 78 00:06:45,637 --> 00:06:47,431 - Who? - The Griner brothers. 79 00:06:48,474 --> 00:06:49,851 Where do they live? 80 00:06:49,976 --> 00:06:52,020 They live back over that way. 81 00:07:08,748 --> 00:07:10,125 $4.99. 82 00:07:10,417 --> 00:07:11,627 Right. 83 00:07:20,179 --> 00:07:22,473 Talk about genetic deficiencies. 84 00:07:23,265 --> 00:07:24,642 Isn't that pitiful? 85 00:07:25,268 --> 00:07:27,312 Who's pickin' the banjo here? 86 00:07:49,213 --> 00:07:50,756 Come on, I'm with you. 87 00:09:17,485 --> 00:09:18,653 I'm lost. 88 00:09:24,243 --> 00:09:26,204 I could play all day with that guy. 89 00:09:26,329 --> 00:09:29,332 I believe you could, too. I believe you could. 90 00:09:29,499 --> 00:09:31,377 - That's good. - That's very good, sir. 91 00:09:31,502 --> 00:09:33,546 Goddamn, you play a mean banjo. 92 00:09:37,425 --> 00:09:39,469 Hey, you wanna play another one? 93 00:09:40,679 --> 00:09:42,473 Give him a couple of bucks. 94 00:09:44,350 --> 00:09:46,394 Can that Chubby boy handle himself? 95 00:09:46,519 --> 00:09:47,980 Who? Bobby? 96 00:09:50,357 --> 00:09:53,194 He's rather well thought of in his field, Lewis. 97 00:09:55,530 --> 00:09:56,614 Insurance? 98 00:10:14,136 --> 00:10:17,723 I've never been insured in my life. I don't believe in insurance. 99 00:10:21,060 --> 00:10:22,604 There's no risk. 100 00:10:28,277 --> 00:10:29,446 I have some. 101 00:10:53,724 --> 00:10:54,725 Over here. 102 00:11:04,320 --> 00:11:05,489 Shit! 103 00:11:06,782 --> 00:11:07,991 God almighty! 104 00:11:17,294 --> 00:11:19,088 Anything we can do for you? 105 00:11:20,714 --> 00:11:23,260 No. It ain't as bad as I thought. 106 00:11:25,804 --> 00:11:27,265 Your name Griner? 107 00:11:28,307 --> 00:11:30,101 What do you wanna know for? 108 00:11:32,479 --> 00:11:36,066 Can you and your brother drive two cars down to Aintry for us? 109 00:11:36,650 --> 00:11:38,695 Drive 'em down there for what? 110 00:11:39,529 --> 00:11:43,284 Me and my buddy, we're gonna take a canoe trip down the Cahulawasse. 111 00:11:43,409 --> 00:11:46,579 We'd like to have them cars in Aintry when we get there. 112 00:11:47,162 --> 00:11:48,790 Be there by Sunday noon. 113 00:11:49,457 --> 00:11:50,500 Canoe trip? 114 00:11:52,085 --> 00:11:54,046 That's right, a canoe trip. 115 00:11:56,591 --> 00:11:59,595 What the hell you wanna go fuck around in that river for? 116 00:12:02,347 --> 00:12:03,892 Because it's there. 117 00:12:07,020 --> 00:12:08,564 It's there all right. 118 00:12:08,939 --> 00:12:12,526 You get in there and can't get out, you gonna wish it wasn't. 119 00:12:14,613 --> 00:12:17,282 Listen, Lewis, let's go back to town and... 120 00:12:17,782 --> 00:12:18,993 ...play golf. 121 00:12:23,706 --> 00:12:26,710 I'll give you $30 to take those cars down to Aintry. 122 00:12:30,423 --> 00:12:31,674 I'd take $50. 123 00:12:34,720 --> 00:12:36,096 $50, my ass. 124 00:12:37,389 --> 00:12:39,808 Lewis, don't play games with these people. 125 00:12:40,101 --> 00:12:41,394 What'd you say? 126 00:12:43,647 --> 00:12:45,775 I said, "$50, my ass." 127 00:12:46,692 --> 00:12:47,735 Lewis! 128 00:12:53,575 --> 00:12:55,118 I'll do it for $40. 129 00:12:59,332 --> 00:13:00,876 You good for $10? 130 00:13:01,168 --> 00:13:02,169 Sure. 131 00:13:02,670 --> 00:13:03,879 You got it. 132 00:13:07,759 --> 00:13:08,677 Brando! 133 00:13:08,802 --> 00:13:11,179 - Lewis, you guys all right? - All set. 134 00:13:11,597 --> 00:13:12,807 Brando, come on out! 135 00:13:12,932 --> 00:13:15,601 - We heard all this... - I said it's all set, Drew. 136 00:13:15,726 --> 00:13:17,938 This river cruise gonna happen or not? 137 00:13:18,105 --> 00:13:19,982 Just get in your car, huh? 138 00:13:43,135 --> 00:13:44,845 Lewis, for God's sake! 139 00:13:56,025 --> 00:13:58,319 You think we should let 'em show us to the river? 140 00:13:58,444 --> 00:14:01,448 If I thought that, I would have let them go first, Ed. 141 00:14:01,573 --> 00:14:03,283 We know about where it is. 142 00:14:08,205 --> 00:14:09,291 Here we go. 143 00:14:19,260 --> 00:14:20,721 Well, we fucked up. 144 00:14:24,767 --> 00:14:26,728 You better let them show us. 145 00:14:26,895 --> 00:14:29,189 You're missin' the whole point, Ed. 146 00:14:34,570 --> 00:14:36,448 Where are you goin', city boy? 147 00:14:37,324 --> 00:14:38,533 We'll find it. 148 00:14:38,659 --> 00:14:41,329 It's only the biggest fuckin' river in the state. 149 00:14:41,454 --> 00:14:42,914 We'll find it. 150 00:14:52,592 --> 00:14:56,096 Lewis, you son of a bitch, why do we have to go so damn fast? 151 00:14:56,555 --> 00:14:57,807 You're gonna like it. 152 00:14:57,932 --> 00:15:00,601 When you see the river, you're gonna like it. 153 00:15:08,528 --> 00:15:09,904 Jesus Christ! 154 00:15:15,494 --> 00:15:17,539 - Lewis. - Are you all right? 155 00:15:24,797 --> 00:15:28,552 Lewis, you are gonna kill us both, you son of a bitch... 156 00:15:28,677 --> 00:15:30,637 ...before we ever see any water. 157 00:15:31,096 --> 00:15:34,517 Slow it down, Lewis, come on. Come on, don't fool around. 158 00:15:47,824 --> 00:15:48,993 Listen, Ed. 159 00:15:52,038 --> 00:15:53,039 Listen. 160 00:15:58,503 --> 00:15:59,631 Hear it? 161 00:16:26,913 --> 00:16:30,500 Sometimes you have to lose yourself before you can find anything. 162 00:16:33,295 --> 00:16:34,838 Any snakes around here? 163 00:16:42,765 --> 00:16:44,225 This is the one. 164 00:16:46,436 --> 00:16:47,688 There she is. 165 00:16:54,612 --> 00:16:55,989 Looks good. 166 00:16:59,451 --> 00:17:02,289 A couple of more months and she'll all be gone. 167 00:17:03,748 --> 00:17:05,458 Even up as far as here? 168 00:17:07,085 --> 00:17:08,629 From Aintry on up. 169 00:17:10,381 --> 00:17:12,843 One big, dead lake. 170 00:17:13,969 --> 00:17:15,053 Over here! 171 00:17:17,598 --> 00:17:19,976 Couldn't we have found a harder place to get in? 172 00:17:20,059 --> 00:17:22,353 - This is steep here, now. - All right. 173 00:17:22,604 --> 00:17:24,481 - Watch yourself. - I'm watchin'. 174 00:17:27,318 --> 00:17:29,279 You're losin' glass on your bow. 175 00:17:29,738 --> 00:17:30,655 It's freezin'! 176 00:17:30,780 --> 00:17:32,157 Hell, it'll hold. 177 00:17:32,782 --> 00:17:34,910 What the hell are we gonna do... 178 00:17:36,329 --> 00:17:39,249 ...if we come off this river and our cars aren't there? 179 00:17:39,333 --> 00:17:40,709 They'll be there. 180 00:17:40,834 --> 00:17:42,961 They're rough-lookin' boys, them hillbillies. 181 00:17:43,086 --> 00:17:46,174 You judge people by the way they look. You can trust 'em. 182 00:17:50,012 --> 00:17:53,432 I'm goin' with you, Ed, and not with Mr. Lewis Medlock. 183 00:17:54,016 --> 00:17:55,977 I saw how he drives these country roads... 184 00:17:56,061 --> 00:17:57,938 ...he don't know nothin' about. 185 00:17:58,688 --> 00:18:02,109 I guess you're gonna be with me, Chubby. Get them supplies up there. 186 00:18:03,527 --> 00:18:04,737 It's cold! 187 00:18:04,862 --> 00:18:06,239 Put this on. 188 00:18:07,199 --> 00:18:09,576 Looks like my mama's corset or something. 189 00:18:10,578 --> 00:18:12,121 Here you go. 190 00:18:12,413 --> 00:18:13,456 Thank you. 191 00:18:13,831 --> 00:18:15,375 - Okay, let's go. - I'm comin'. 192 00:18:15,500 --> 00:18:18,170 Can't go in the water without your paddle, boy. 193 00:18:18,504 --> 00:18:21,091 I coulda went up the river without my oar. 194 00:18:22,801 --> 00:18:23,718 Shit! 195 00:18:24,427 --> 00:18:26,305 If we hit any strong water... 196 00:18:26,889 --> 00:18:29,350 ...instead of bare-assin' through it... - I'm ready. 197 00:18:29,475 --> 00:18:30,935 - Come on. - I'm comin' on. 198 00:18:31,185 --> 00:18:33,063 I got myself a plump partner here. 199 00:18:33,188 --> 00:18:35,649 We can save ourselves considerable hardship... 200 00:18:35,774 --> 00:18:38,695 ...if we just back water, talk it out before we make our move. 201 00:18:38,820 --> 00:18:40,071 You got that, boy? 202 00:18:40,196 --> 00:18:42,324 All right, put on your life jacket. 203 00:18:43,867 --> 00:18:45,244 Which way are we goin'? 204 00:18:45,327 --> 00:18:47,872 I think downstream would be a good idea, don't you? 205 00:18:47,998 --> 00:18:49,165 All right. 206 00:18:49,541 --> 00:18:52,378 You and Bobby see some rocks, you yell out now, right? 207 00:18:53,754 --> 00:18:56,007 Lewis, is this the way you get your rocks off? 208 00:18:57,049 --> 00:18:58,510 - Let's go. - Let's go. 209 00:18:59,136 --> 00:19:01,096 - Keep your eyes open, Drew. - I'll race you. 210 00:19:01,221 --> 00:19:02,849 Keep your eyes open, Robert. 211 00:19:04,267 --> 00:19:05,893 That a boy, that a boy. 212 00:19:07,270 --> 00:19:09,648 Every move you make, call it out. I'm behind you. 213 00:19:09,773 --> 00:19:11,233 Right. Here we go. 214 00:19:11,775 --> 00:19:13,570 See how fast we can shoot this bush. 215 00:19:13,695 --> 00:19:14,696 What is this? 216 00:19:15,280 --> 00:19:17,490 Is this some fast water we're comin' up to? 217 00:19:18,408 --> 00:19:21,162 All right, Drew, just get in behind Lewis there. 218 00:19:21,912 --> 00:19:23,122 Look at this! 219 00:19:23,331 --> 00:19:26,501 - Let's pick up some speed. - All right. Let's go. 220 00:19:26,627 --> 00:19:28,754 Just a little, there you have it. 221 00:19:49,445 --> 00:19:50,614 To the left. 222 00:19:51,615 --> 00:19:54,076 Hey, now, that didn't hurt too bad, did it? 223 00:19:57,330 --> 00:19:58,623 I'm with you, Ed. 224 00:20:00,041 --> 00:20:02,086 Now you got it, boy. Very good. 225 00:20:20,649 --> 00:20:21,776 Look, Ed. 226 00:21:28,021 --> 00:21:30,941 Well, for the Lord's sake, will you look at that? 227 00:21:31,776 --> 00:21:33,152 What do we do now? 228 00:21:40,870 --> 00:21:42,246 This is gonna be fun! 229 00:21:43,748 --> 00:21:44,999 Just follow us! 230 00:21:45,416 --> 00:21:48,087 Hey, what happens if we flip this thing over? 231 00:21:48,504 --> 00:21:51,424 Now that you brought that up, hang on to your paddle. 232 00:21:52,759 --> 00:21:55,929 And if you hit any rocks, don't hit 'em with your head. 233 00:21:56,597 --> 00:21:57,723 Watch Lewis. 234 00:21:58,140 --> 00:22:00,726 Maybe we can learn something. Back water now. 235 00:22:07,360 --> 00:22:08,319 Oh, yeah. 236 00:22:09,487 --> 00:22:10,488 Go right. 237 00:22:10,989 --> 00:22:12,533 Go right, go right. 238 00:22:14,910 --> 00:22:16,370 Go right, go right. 239 00:22:16,620 --> 00:22:20,041 - Look up ahead where you're goin'! - All right, I'm lookin'. 240 00:22:23,379 --> 00:22:26,132 Don't quit, don't quit. Come on, paddle, paddle. 241 00:22:26,966 --> 00:22:27,926 Okay! 242 00:22:33,516 --> 00:22:34,600 We did it! 243 00:22:40,941 --> 00:22:43,361 Are you gonna call them out now? 244 00:22:43,486 --> 00:22:46,156 - Right, go right. - Go right. 245 00:22:46,239 --> 00:22:47,407 All right, now left. 246 00:22:47,532 --> 00:22:48,993 Left, to your left. 247 00:22:50,161 --> 00:22:51,245 All right. 248 00:22:56,335 --> 00:22:57,961 - Keep it straight. - Watch that tree. 249 00:22:58,045 --> 00:22:59,922 - Left. - Watch your head. 250 00:23:00,006 --> 00:23:01,549 We ain't gonna make it! 251 00:23:03,676 --> 00:23:04,803 Turn it! 252 00:23:11,061 --> 00:23:13,021 Hey, this doesn't seem right. 253 00:23:15,775 --> 00:23:17,568 Just a little unorthodox. 254 00:23:22,282 --> 00:23:24,743 Go left, Chubby. Come on. Straighten it out. 255 00:23:24,868 --> 00:23:26,746 All right, I got it straight. 256 00:23:29,248 --> 00:23:30,333 Oh, my God! 257 00:23:31,960 --> 00:23:33,921 - Yes, thank you, Lord. - Turn it around. 258 00:23:34,421 --> 00:23:36,132 Hold it up there. Slow it down. 259 00:23:36,257 --> 00:23:37,801 All right, go. 260 00:23:38,009 --> 00:23:39,010 Go! 261 00:23:39,886 --> 00:23:42,556 Good, push straight ahead. 262 00:23:44,684 --> 00:23:46,561 Hell, here's a big one! 263 00:23:47,354 --> 00:23:49,690 We're gonna make it. Keep it straight. 264 00:23:49,898 --> 00:23:51,191 I'm with you, Ed! 265 00:23:59,785 --> 00:24:02,622 All right. You're doin' all right, now. 266 00:24:07,128 --> 00:24:08,921 Keep her headed right. 267 00:24:13,427 --> 00:24:15,554 Go, go, go... 268 00:24:24,898 --> 00:24:25,899 There's a rock! 269 00:24:26,984 --> 00:24:28,445 On the right, watch it now. 270 00:24:28,987 --> 00:24:30,613 - Okay, now. - I got it. 271 00:24:35,119 --> 00:24:37,496 All right now, Chubby, don't fall apart. 272 00:24:45,631 --> 00:24:48,801 What the hell I tell you? He's something else, ain't he? 273 00:24:50,346 --> 00:24:52,139 - Hold on. - I'll tell you, Lewis... 274 00:24:52,264 --> 00:24:55,352 ...that's the best, the second best sensation I ever felt. 275 00:24:55,643 --> 00:24:57,520 You did good, Chubby, you did good. 276 00:24:57,645 --> 00:25:00,566 Damn, I thought we'd bought the farm there for a while. 277 00:25:00,649 --> 00:25:02,276 You know that one place there... 278 00:25:02,401 --> 00:25:04,528 You know what I was just thinking? 279 00:25:05,197 --> 00:25:07,616 The first explorers saw this country... 280 00:25:08,909 --> 00:25:10,453 ...saw it just like us. 281 00:25:11,579 --> 00:25:12,789 In a canoe. 282 00:25:13,247 --> 00:25:15,208 I can imagine how they felt. 283 00:25:16,585 --> 00:25:18,629 Yeah, we beat it, didn't we? 284 00:25:19,963 --> 00:25:21,591 Didn't we beat that? 285 00:25:22,967 --> 00:25:24,427 You don't beat it. 286 00:25:26,013 --> 00:25:27,807 You don't beat this river. 287 00:26:16,031 --> 00:26:17,657 Machines are gonna fail. 288 00:26:18,284 --> 00:26:20,161 And the system's gonna fail. 289 00:26:23,039 --> 00:26:24,041 Then... 290 00:26:25,751 --> 00:26:27,002 And then what? 291 00:26:27,210 --> 00:26:30,131 Then survival. Who has the ability to survive. 292 00:26:31,090 --> 00:26:32,967 That's the game: Survive. 293 00:26:35,137 --> 00:26:37,806 And you can't wait for it to happen, can you? 294 00:26:38,098 --> 00:26:39,726 You can't wait for it. 295 00:26:41,102 --> 00:26:43,688 Well, the system's done all right by me. 296 00:26:45,191 --> 00:26:46,400 Oh, yeah. 297 00:26:48,652 --> 00:26:50,280 You got a nice job. 298 00:26:51,615 --> 00:26:53,158 Got a nice house... 299 00:26:54,326 --> 00:26:55,703 ...nice wife... 300 00:26:56,287 --> 00:26:57,538 ...nice kid. 301 00:26:59,332 --> 00:27:00,876 You make that sound... 302 00:27:02,211 --> 00:27:03,837 ...rather shitty, Lewis. 303 00:27:05,757 --> 00:27:08,218 Why do you go on these trips with me, Ed? 304 00:27:10,136 --> 00:27:11,764 I like my life, Lewis. 305 00:27:16,853 --> 00:27:19,523 Yeah, but why do you go on these trips with me? 306 00:27:20,941 --> 00:27:23,319 You know, sometimes I wonder about that. 307 00:27:34,290 --> 00:27:35,834 Here's to you, Lewis. 308 00:27:37,378 --> 00:27:39,422 Hot damn, he got one! 309 00:27:41,674 --> 00:27:43,051 Terrific, Lewis. 310 00:27:44,344 --> 00:27:45,178 I hate him. 311 00:28:30,316 --> 00:28:32,109 I'm glad we came here. 312 00:28:33,110 --> 00:28:34,278 Lewis? 313 00:28:34,612 --> 00:28:35,989 Lewis does not drink. 314 00:29:07,276 --> 00:29:09,654 It's true, Lewis, what you said. 315 00:29:11,155 --> 00:29:15,119 There's somethin' in the woods and the water that we have lost in the city. 316 00:29:16,704 --> 00:29:19,082 We didn't lose it, just sold it. 317 00:29:21,084 --> 00:29:23,129 Well, I'll say one thing for the system. 318 00:29:24,171 --> 00:29:26,632 System did produce the air mattress. 319 00:29:27,592 --> 00:29:31,805 Or, as it's better known among we camping types, the instant broad. 320 00:29:34,851 --> 00:29:39,148 And if you fellas will excuse me, I'm gonna go be mean to my air mattress. 321 00:29:41,024 --> 00:29:44,779 I do baptize thee now, in the name of modern technology. 322 00:29:45,488 --> 00:29:47,031 How sweet, yeah. 323 00:29:57,794 --> 00:29:58,796 Lewis? 324 00:30:00,381 --> 00:30:02,717 Does he think he is Tarzan, or what? 325 00:30:10,268 --> 00:30:12,729 He knows the woods, though. He really does. 326 00:30:12,896 --> 00:30:14,063 Not really. 327 00:30:15,900 --> 00:30:18,652 He learned 'em, he doesn't feel 'em. That's his problem. 328 00:30:18,778 --> 00:30:21,239 He wants to be one with nature and he can't hack it. 329 00:30:21,323 --> 00:30:23,867 This is a hell of a time to be tellin' us that. 330 00:30:40,261 --> 00:30:41,180 Jesus! 331 00:30:41,305 --> 00:30:43,516 Lewis, you scared the shit out of me! 332 00:30:44,433 --> 00:30:46,061 Oh, who was it, Lewis? 333 00:30:50,732 --> 00:30:53,194 I don't know. I thought I heard something. 334 00:30:53,569 --> 00:30:55,196 Something or someone? 335 00:30:58,617 --> 00:30:59,910 I don't know. 336 00:31:13,677 --> 00:31:15,137 Good night, Lewis. 337 00:31:16,221 --> 00:31:17,515 Good night, Drew. 338 00:31:20,685 --> 00:31:22,145 I'm goin' to sleep. 339 00:31:28,069 --> 00:31:29,446 Night has fallen. 340 00:31:30,363 --> 00:31:32,740 And there's nothin' we can do about it. 341 00:31:35,494 --> 00:31:38,164 I had my first wet dream in a sleepin' bag. 342 00:31:38,415 --> 00:31:39,708 How was it? 343 00:31:40,041 --> 00:31:41,251 Great. 344 00:31:42,419 --> 00:31:44,046 There's no repeatin' it. 345 00:31:44,297 --> 00:31:45,548 Never mind. 346 00:31:52,806 --> 00:31:57,353 No matter what disaster may occur in other parts of the world... 347 00:32:00,775 --> 00:32:02,818 ...or what petty little problems... 348 00:32:03,194 --> 00:32:04,905 ...arise in Atlanta... 349 00:32:06,531 --> 00:32:08,492 ...no one can find us up here. 350 00:32:15,042 --> 00:32:16,418 Good night, Lewis. 351 00:35:23,265 --> 00:35:24,476 Goddamn it! 352 00:35:32,526 --> 00:35:35,113 Hey, Bobby, look what came out of the forest. 353 00:35:36,990 --> 00:35:38,241 Get a shot, Ed? 354 00:35:39,744 --> 00:35:41,787 Hell, sometimes a man can... 355 00:35:42,121 --> 00:35:43,915 ...hunt for three years... 356 00:35:44,123 --> 00:35:47,294 ...never get a shot. Isn't that right, Lewis? - Right. 357 00:35:47,461 --> 00:35:50,131 I don't understand how anyone could shoot an animal. 358 00:35:50,256 --> 00:35:52,133 Some people never can, Drew. 359 00:35:52,801 --> 00:35:55,387 I've known tournament archers, damn good shots. 360 00:35:55,888 --> 00:35:57,765 Never out of the five ring. 361 00:35:57,890 --> 00:36:00,727 Draw down on a live animal and they get buck fever. 362 00:36:02,270 --> 00:36:03,814 What the hell's that? 363 00:36:04,105 --> 00:36:06,776 Loss of control, psychological. 364 00:36:07,485 --> 00:36:08,945 Who gives a shit? 365 00:36:10,154 --> 00:36:12,991 You take that Chubby boy with you today, okay? 366 00:36:22,670 --> 00:36:24,797 Hope we can get off this river today. 367 00:36:24,922 --> 00:36:26,382 Don't get too far ahead, now. 368 00:36:26,507 --> 00:36:28,301 No, we'll be takin' it slow. 369 00:36:32,140 --> 00:36:34,016 Easy, easy, my man. 370 00:36:34,142 --> 00:36:37,228 I got eaten alive last night. My bites have got bites. 371 00:36:37,688 --> 00:36:39,148 I'm a salesman, Ed. 372 00:36:40,524 --> 00:36:41,692 Good morning. 373 00:36:42,819 --> 00:36:46,239 I'm not mad at you, Ed. Just do me a favor, don't holler at me. 374 00:36:46,364 --> 00:36:48,325 I'm not used to bein' hollered at. 375 00:36:48,409 --> 00:36:51,412 Damn friend of yours screamed at me all day long yesterday. 376 00:36:51,537 --> 00:36:53,331 Paddle, you son of a bitch. 377 00:37:46,728 --> 00:37:47,729 Look! 378 00:38:01,871 --> 00:38:05,124 What in the hell are Lewis and Drew doin' up there anyway? 379 00:38:06,710 --> 00:38:09,255 Probably they're doin' the same thing we are. 380 00:38:29,362 --> 00:38:30,446 Bobby? 381 00:38:53,975 --> 00:38:55,351 How goes it? 382 00:39:00,858 --> 00:39:03,235 What the hell you think you're doing? 383 00:39:06,406 --> 00:39:08,033 Headin' downriver. 384 00:39:09,201 --> 00:39:11,996 Little canoe trip. Headin' for Aintry. 385 00:39:12,371 --> 00:39:13,539 Aintry? 386 00:39:14,040 --> 00:39:17,669 Sure, this river only runs one way, Captain. Haven't you heard? 387 00:39:18,378 --> 00:39:20,882 You ain't never gonna get down to Aintry. 388 00:39:21,674 --> 00:39:23,092 Why not? 389 00:39:24,219 --> 00:39:25,387 'Cause. 390 00:39:26,180 --> 00:39:28,224 This river don't go to Aintry. 391 00:39:29,225 --> 00:39:31,269 You done taken the wrong turn. 392 00:39:31,895 --> 00:39:35,398 See, this here river don't go nowhere near Aintry. 393 00:39:40,071 --> 00:39:41,698 Where does it go then? 394 00:39:49,832 --> 00:39:51,209 Boy, you are lost. 395 00:39:51,292 --> 00:39:54,338 Well, hell, I guess this river comes out somewhere, don't it? 396 00:39:54,421 --> 00:39:56,758 That's where we're going, somewhere. 397 00:39:56,967 --> 00:39:59,052 Look, we don't want any trouble here. 398 00:39:59,135 --> 00:40:02,181 If you gentlemen have a still near here, that's fine with us. 399 00:40:02,265 --> 00:40:05,268 Why sure. We'd never tell anybody where it is. 400 00:40:05,434 --> 00:40:07,521 You know something? You're right, we're lost. 401 00:40:07,604 --> 00:40:10,440 - We don't know where in the hell we are. - A still? 402 00:40:10,566 --> 00:40:13,278 Right, yeah, you're makin' whiskey up here. 403 00:40:13,736 --> 00:40:15,488 We'll buy some. We could use it. 404 00:40:15,572 --> 00:40:17,323 Do you know what you're talkin' about? 405 00:40:17,574 --> 00:40:19,410 We don't know what you're talking about. 406 00:40:19,493 --> 00:40:22,788 You said something about makin' whiskey. Ain't that what you said? 407 00:40:24,082 --> 00:40:27,127 We don't know what you're doing, and we don't care. 408 00:40:28,086 --> 00:40:29,380 That's none of our business. 409 00:40:29,463 --> 00:40:31,674 That's right, none of your goddamn business. 410 00:40:31,757 --> 00:40:34,386 We've got quite a long journey ahead of us, gentlemen... 411 00:40:34,469 --> 00:40:35,470 Hold it. 412 00:40:35,804 --> 00:40:37,973 You ain't going no damn where! 413 00:40:41,519 --> 00:40:43,438 This is ridiculous. Excuse me. 414 00:40:43,521 --> 00:40:46,984 Hold it, or I'll blow your guts out all over these woods. 415 00:40:51,656 --> 00:40:53,575 Wait, we can talk this thing over. 416 00:40:53,658 --> 00:40:55,536 What is it you require of us? 417 00:40:55,620 --> 00:40:59,457 Well, we require that you get your goddamn ass up in them woods. 418 00:40:59,583 --> 00:41:02,461 - All right, now, look. - Right now! You get up there now. 419 00:41:02,544 --> 00:41:03,879 Okay, all right. 420 00:41:03,962 --> 00:41:05,673 - Get up there. - All right. 421 00:41:05,840 --> 00:41:07,217 Faster, boy. 422 00:41:08,134 --> 00:41:10,221 - Move your ass. - Easy with the weapon! 423 00:41:10,304 --> 00:41:11,639 You shut up. 424 00:41:12,014 --> 00:41:13,390 - Come on. - Okay. 425 00:41:13,641 --> 00:41:15,267 - Back here. - What's the trouble? 426 00:41:15,352 --> 00:41:18,480 - You're in trouble. - Just don't argue with 'em, Ed. 427 00:41:18,647 --> 00:41:21,359 - See that saplin' over yonder? - You heard him. 428 00:41:21,776 --> 00:41:23,361 Back up against this. 429 00:41:24,195 --> 00:41:25,906 Is this a matter of money? 430 00:41:25,989 --> 00:41:27,449 If we want money, we'll take it. 431 00:41:27,533 --> 00:41:31,412 - Back up against the tree. - I'm pretty far back against it now. 432 00:41:31,538 --> 00:41:34,874 Now, stay just there. Now, be real still. 433 00:41:37,002 --> 00:41:39,296 If he tries that again, shoot that one there. 434 00:41:39,380 --> 00:41:42,008 I'll blow his damned balls off. 435 00:41:42,551 --> 00:41:44,678 You ain't a big boy. 436 00:41:45,387 --> 00:41:46,638 Be still now. 437 00:42:00,113 --> 00:42:02,365 Now let's you just drop them pants. 438 00:42:03,951 --> 00:42:04,827 Drop? 439 00:42:04,910 --> 00:42:06,787 Just take 'em right off! 440 00:42:07,621 --> 00:42:09,249 I mean, what's this all about? 441 00:42:09,332 --> 00:42:11,543 Don't say anything, just do it. 442 00:42:11,710 --> 00:42:13,462 Just drop 'em, boy! 443 00:42:16,799 --> 00:42:19,761 You ever had your balls cut off, you fuckin' ape? 444 00:42:21,096 --> 00:42:22,139 Lord. 445 00:42:24,142 --> 00:42:27,854 Look there, that's sharp. I bet it'd shave a hair. 446 00:42:28,313 --> 00:42:30,274 Why don't you try it and see? 447 00:42:30,900 --> 00:42:33,068 Lord. Deliver us from all... 448 00:42:37,198 --> 00:42:40,202 Pull off that little bitty shirt there, too. 449 00:42:46,001 --> 00:42:47,419 Is he bleeding? 450 00:42:47,836 --> 00:42:49,046 He bled. 451 00:42:52,508 --> 00:42:54,552 Them panties, take 'em off. 452 00:43:16,037 --> 00:43:17,288 Get up, boy! 453 00:43:18,206 --> 00:43:19,916 Come on, get on up there. 454 00:43:23,837 --> 00:43:25,422 No, no, no. 455 00:43:27,884 --> 00:43:29,386 Oh, no. Don't. 456 00:43:31,179 --> 00:43:32,974 - Don't. - Hey, boy. 457 00:43:34,100 --> 00:43:36,018 - You look just like a hog. - No, don't. 458 00:43:36,102 --> 00:43:39,898 Just like a hog. Come here, piggy, piggy, piggy. 459 00:43:40,399 --> 00:43:42,235 Come on, piggy. Come on, piggy. 460 00:43:42,318 --> 00:43:44,654 Come on, piggy, give me a ride. 461 00:43:45,738 --> 00:43:47,992 - Get up and give me a ride. - All right. 462 00:43:48,075 --> 00:43:50,286 - Get up and give me a ride. - All right. 463 00:43:51,495 --> 00:43:53,415 - Get up! Get up there! - All right. 464 00:43:58,504 --> 00:43:59,755 Oh, no, no. 465 00:44:15,900 --> 00:44:18,694 Looks like we got us a sow here instead of a boar. 466 00:44:21,114 --> 00:44:22,282 Don't! 467 00:44:22,866 --> 00:44:23,950 Don't! 468 00:44:28,080 --> 00:44:29,666 What's the matter, boy? 469 00:44:30,417 --> 00:44:31,752 I bet you squeal. 470 00:44:31,835 --> 00:44:33,837 I bet you can squeal like a pig. 471 00:44:34,171 --> 00:44:35,882 Let's squeal. Squeal now. 472 00:44:36,507 --> 00:44:37,592 Squeal. 473 00:44:38,301 --> 00:44:39,302 Squeal. 474 00:44:39,385 --> 00:44:41,347 Squeal louder. Louder. 475 00:44:42,723 --> 00:44:43,807 Louder. 476 00:44:44,642 --> 00:44:45,727 Louder. 477 00:44:46,645 --> 00:44:47,896 Louder! 478 00:44:48,313 --> 00:44:50,148 Louder! Get down now, boy! 479 00:44:52,610 --> 00:44:55,656 There, get them britches down. That's that. 480 00:44:57,824 --> 00:45:00,244 You can do better than that, boy. 481 00:45:00,327 --> 00:45:02,080 Come on, squeal. Squeal! 482 00:46:49,290 --> 00:46:51,126 What's you wanna do with him? 483 00:46:51,377 --> 00:46:53,754 He got a real pretty mouth, ain't he? 484 00:46:55,381 --> 00:46:56,758 That's the truth. 485 00:47:03,099 --> 00:47:05,518 You're gonna do some prayin' for me, boy. 486 00:47:05,893 --> 00:47:07,646 And you better pray good. 487 00:47:15,405 --> 00:47:17,491 Here, hold that on him. 488 00:47:34,303 --> 00:47:36,847 You better run, you son of a bitch! 489 00:48:50,142 --> 00:48:52,020 Can't we do anything for him? 490 00:48:53,438 --> 00:48:54,481 No. 491 00:48:54,940 --> 00:48:56,358 It's a center shot. 492 00:48:58,027 --> 00:49:00,113 I thought they'd surely kill us. 493 00:49:01,906 --> 00:49:03,242 They would have. 494 00:49:05,828 --> 00:49:07,580 They would have for sure. 495 00:49:11,209 --> 00:49:12,962 What we gonna do with him? 496 00:49:17,008 --> 00:49:19,011 There's not but one thing to do: 497 00:49:20,971 --> 00:49:22,889 Take the body down to Aintry. 498 00:49:23,349 --> 00:49:26,728 Turn it over to the highway patrol. Tell 'em what happened. 499 00:49:30,607 --> 00:49:32,776 Tell 'em what, exactly? 500 00:49:36,906 --> 00:49:38,408 Just what happened. 501 00:49:40,328 --> 00:49:42,872 This is justifiable homicide if anything is. 502 00:49:45,500 --> 00:49:48,962 They were sexually assaulting two members of our party at gunpoint. 503 00:49:50,340 --> 00:49:53,176 Like you said, there was nothin' else we could do. 504 00:49:54,552 --> 00:49:55,638 Is he alive? 505 00:50:00,352 --> 00:50:01,478 Not now. 506 00:50:07,485 --> 00:50:09,612 Well, let's get our heads together. 507 00:50:09,695 --> 00:50:12,157 Come on, let's not do anything foolish. 508 00:50:17,705 --> 00:50:19,958 Anybody know anything about the law? 509 00:50:29,678 --> 00:50:31,346 I was on jury duty once. 510 00:50:35,559 --> 00:50:37,229 It wasn't a murder trial. 511 00:50:39,231 --> 00:50:40,482 Murder trial? 512 00:50:41,901 --> 00:50:45,321 I don't know the technical word for it, Drew, but I know this: 513 00:50:46,322 --> 00:50:50,494 You take this man and turn him over to the sheriff, there'll be a trial all right. 514 00:50:50,577 --> 00:50:51,870 Trial by jury. 515 00:50:54,916 --> 00:50:56,001 So what? 516 00:50:57,585 --> 00:50:59,171 We killed a man, Drew. 517 00:51:00,131 --> 00:51:01,716 Shot him in the back. 518 00:51:02,758 --> 00:51:04,011 A mountain man. 519 00:51:05,262 --> 00:51:06,430 Cracker. 520 00:51:07,806 --> 00:51:09,892 Gives us somethin' to consider. 521 00:51:12,395 --> 00:51:14,898 All right, consider it. We're listening. 522 00:51:16,942 --> 00:51:19,070 Shit, all these people are related. 523 00:51:19,821 --> 00:51:22,240 I'll be damned if I'll come back and stand trial... 524 00:51:22,324 --> 00:51:24,285 ...with this man's aunt and uncle... 525 00:51:24,618 --> 00:51:27,621 ...maybe his mama and his daddy sittin' in the jury box. 526 00:51:28,456 --> 00:51:30,208 What do you think, Bobby? 527 00:51:40,679 --> 00:51:42,139 How about you, Ed? 528 00:51:44,725 --> 00:51:46,895 I don't know. I really don't know. 529 00:51:47,145 --> 00:51:50,650 Now you listen, Lewis. I don't know what you got in mind... 530 00:51:51,317 --> 00:51:54,403 ...but if you conceal this body, you'll be charged with murder. 531 00:51:54,487 --> 00:51:55,906 That much law I do know. 532 00:52:01,245 --> 00:52:03,539 This ain't one of your fuckin' games! 533 00:52:06,335 --> 00:52:07,836 You killed somebody! 534 00:52:08,629 --> 00:52:09,838 There he is! 535 00:52:10,297 --> 00:52:11,633 I see him, Drew. 536 00:52:13,176 --> 00:52:15,220 That's right, I killed somebody. 537 00:52:16,972 --> 00:52:19,975 But you're wrong if you don't see this as a game. 538 00:52:21,812 --> 00:52:25,273 Now you listen, Ed! Damn it, we can get out of this thing! 539 00:52:25,691 --> 00:52:27,610 Without any questions asked! 540 00:52:28,027 --> 00:52:30,822 We get connected up with that body and the law... 541 00:52:31,864 --> 00:52:35,327 ...this thing's gonna be hangin' over us the rest of our lives. 542 00:52:36,203 --> 00:52:38,039 We gotta get rid of that guy. 543 00:52:39,207 --> 00:52:42,168 Just how are you gonna do that, Lewis? Where? 544 00:52:44,213 --> 00:52:45,381 Anywhere. 545 00:52:51,388 --> 00:52:52,681 Everywhere. 546 00:53:00,065 --> 00:53:01,150 Nowhere. 547 00:53:03,110 --> 00:53:06,656 How do you know that other guy hasn't already gone for the police? 548 00:53:08,241 --> 00:53:10,911 What in the hell is he gonna tell 'em, Drew? 549 00:53:11,245 --> 00:53:12,747 What he did to Bobby? 550 00:53:20,381 --> 00:53:22,633 Why couldn't he go get some other mountain men? 551 00:53:22,717 --> 00:53:24,928 Now why isn't he gonna do that? 552 00:53:25,512 --> 00:53:27,431 You look around you, Lewis! 553 00:53:28,932 --> 00:53:31,853 He could be out there anywhere, watchin' us right now. 554 00:53:31,936 --> 00:53:35,566 We ain't gonna be so goddamned hard to follow, draggin' a corpse. 555 00:53:40,614 --> 00:53:42,741 You let me worry about that, Drew. 556 00:53:43,700 --> 00:53:45,620 You let me take care of that. 557 00:53:46,454 --> 00:53:50,208 You know what's gonna be here? Right here. A lake. 558 00:53:50,793 --> 00:53:52,586 As far as you can see. 559 00:53:54,088 --> 00:53:55,673 Hundreds of feet deep. 560 00:53:55,965 --> 00:53:57,592 Hundreds of feet deep. 561 00:53:59,302 --> 00:54:01,305 Did you ever look over a lake... 562 00:54:02,306 --> 00:54:05,142 ...and think about somethin' buried underneath it? 563 00:54:05,434 --> 00:54:06,978 Buried underneath it! 564 00:54:09,690 --> 00:54:12,276 Man, that's about as buried as you can get! 565 00:54:14,195 --> 00:54:17,825 Well, I am telling you, Lewis, I don't want any part of it. 566 00:54:17,908 --> 00:54:19,702 Well, you are part of it! 567 00:54:21,453 --> 00:54:23,998 It is a matter of the law! 568 00:54:24,708 --> 00:54:25,834 The law? 569 00:54:26,501 --> 00:54:27,670 The law? 570 00:54:28,546 --> 00:54:29,714 What law? 571 00:54:33,218 --> 00:54:34,928 Where's the law, Drew? 572 00:54:39,308 --> 00:54:41,519 You believe in democracy, don't you? 573 00:54:43,522 --> 00:54:44,565 Yes, I do. 574 00:54:45,399 --> 00:54:47,401 Well, then, we'll take a vote. 575 00:54:51,072 --> 00:54:52,741 I'll stand by it. 576 00:54:54,118 --> 00:54:55,536 So will you. 577 00:55:01,376 --> 00:55:03,003 What do you say, Bobby? 578 00:55:04,004 --> 00:55:05,381 Let's bury him. 579 00:55:09,260 --> 00:55:11,388 I don't want this gettin' around. 580 00:55:11,847 --> 00:55:12,890 Okay? 581 00:55:15,727 --> 00:55:16,853 Okay? 582 00:55:18,980 --> 00:55:20,691 It's up to you, Ed. 583 00:55:21,233 --> 00:55:22,902 It's all up to you, Ed. 584 00:55:33,247 --> 00:55:35,751 Now just think what you're doin', Ed. 585 00:55:36,210 --> 00:55:37,586 For God's sake. 586 00:55:39,254 --> 00:55:40,506 You got a wife. 587 00:55:41,091 --> 00:55:42,509 You got a child. 588 00:55:43,426 --> 00:55:45,261 You're not involved in this. 589 00:55:46,722 --> 00:55:48,641 Think about your family, Ed. 590 00:55:48,933 --> 00:55:52,354 This may be the most important decision of your whole life, Ed. 591 00:55:52,646 --> 00:55:53,855 Yes! 592 00:55:55,357 --> 00:55:57,944 There's no way we can change this. 593 00:55:59,112 --> 00:56:02,157 There's no way we can change what happened to Bobby. 594 00:56:03,033 --> 00:56:04,451 We gotta do the right thing. 595 00:56:04,535 --> 00:56:06,829 We must live with it for the rest of our lives. 596 00:56:06,912 --> 00:56:07,914 Right! 597 00:56:13,087 --> 00:56:14,630 I'm with Lewis. 598 00:56:18,969 --> 00:56:21,346 All right, let's get on with it, then. 599 01:00:21,424 --> 01:00:22,925 Lewis. Let's go. 600 01:00:23,885 --> 01:00:25,512 What's the plan, Lewis? 601 01:00:30,310 --> 01:00:31,436 Plan? 602 01:00:32,687 --> 01:00:36,025 We just paddle on down to Aintry, get the cars and go home. 603 01:00:48,289 --> 01:00:50,166 Put your jacket on, Drew. 604 01:00:52,127 --> 01:00:53,253 Drew! 605 01:00:58,051 --> 01:00:59,928 Put your life jacket on! 606 01:01:25,875 --> 01:01:28,379 Drew, paddle! Drew! 607 01:01:44,940 --> 01:01:46,024 Drew? 608 01:01:47,401 --> 01:01:49,028 Drew, what's the matter? 609 01:01:50,738 --> 01:01:52,615 Lewis, somethin's wrong. To the side. 610 01:01:52,699 --> 01:01:53,951 Something's wrong! 611 01:01:54,076 --> 01:01:55,536 No! Go on! 612 01:01:55,911 --> 01:01:57,538 What is it? 613 01:01:58,497 --> 01:01:59,875 Don't stop, Ed! 614 01:02:00,083 --> 01:02:02,669 - I'm gonna pull in. - Go! Go! 615 01:02:05,256 --> 01:02:06,883 What happened? 616 01:02:07,008 --> 01:02:08,384 Look out! 617 01:04:27,967 --> 01:04:29,344 Where's Drew? 618 01:04:31,138 --> 01:04:32,598 My leg's broke. 619 01:04:35,935 --> 01:04:37,229 Where's Drew? 620 01:04:38,897 --> 01:04:40,524 I'm takin' roll call! 621 01:04:47,783 --> 01:04:49,034 Drew was shot! 622 01:04:51,328 --> 01:04:53,039 Somethin' happened to him. 623 01:04:54,290 --> 01:04:55,458 What? 624 01:04:56,292 --> 01:04:57,670 Drew was shot. 625 01:05:00,256 --> 01:05:01,257 Shot? 626 01:05:16,942 --> 01:05:18,319 Here, here. 627 01:05:20,071 --> 01:05:21,447 Hold him here. 628 01:05:21,573 --> 01:05:23,367 - I got him. - Hold on! 629 01:05:28,999 --> 01:05:30,375 Drew was shot! 630 01:05:31,460 --> 01:05:33,170 Bobby, Drew was shot! 631 01:06:30,571 --> 01:06:32,032 He was shot, Bobby! 632 01:06:32,908 --> 01:06:34,535 Drew was shot! 633 01:06:36,913 --> 01:06:38,540 Here's his jacket! 634 01:06:39,833 --> 01:06:41,459 He wasn't wearin' it! 635 01:06:49,928 --> 01:06:51,555 Maybe Lewis is right! 636 01:06:51,930 --> 01:06:54,600 Of course, he's right. Of course! 637 01:06:59,064 --> 01:07:01,358 You mean that other guy shot him? 638 01:07:01,775 --> 01:07:02,861 Did he? 639 01:07:03,111 --> 01:07:04,487 Did you see him? 640 01:07:04,737 --> 01:07:06,281 Drew was shot. 641 01:07:08,534 --> 01:07:11,287 Lewis says that other guy... 642 01:07:12,163 --> 01:07:14,749 ...that toothless bastard, shot him! 643 01:07:17,419 --> 01:07:19,046 He's right up there! 644 01:07:29,434 --> 01:07:31,394 He's gonna try and kill us, too! 645 01:07:32,312 --> 01:07:33,855 If he killed Drew... 646 01:07:34,773 --> 01:07:36,650 ...he's gonna have to kill us! 647 01:07:43,241 --> 01:07:45,119 Lewis, I'll tell you what. 648 01:07:47,663 --> 01:07:51,710 We'll wait until dark, and we'll put you in the bottom of the canoe... 649 01:07:52,002 --> 01:07:53,962 ...and we'll sneak out of here. 650 01:07:55,172 --> 01:07:58,176 - Okay, Ed? - Bobby, look at those rapids down there! 651 01:07:58,384 --> 01:08:00,428 - Look at those rapids! - Christ! 652 01:08:02,181 --> 01:08:04,850 We can't move out of here in the dark. 653 01:08:08,897 --> 01:08:10,857 We're not gonna move you, Lewis. 654 01:08:12,193 --> 01:08:14,529 Lewis, we're trapped in this gorge. 655 01:08:20,619 --> 01:08:22,247 What're we gonna do, Lewis? 656 01:08:22,372 --> 01:08:25,625 You're the guy with the answers. What the hell do we do now? 657 01:08:28,754 --> 01:08:31,757 Now you get to play the game. 658 01:08:34,636 --> 01:08:37,180 You're ruined! Lewis, you're ruined! 659 01:08:47,902 --> 01:08:48,736 Listen. 660 01:08:49,195 --> 01:08:50,822 He's hurt bad, isn't he? 661 01:08:51,781 --> 01:08:53,242 What're we gonna do? 662 01:08:54,994 --> 01:08:57,371 The guy must know exactly where we are. 663 01:09:00,792 --> 01:09:02,919 Well, if he knows where we are... 664 01:09:05,214 --> 01:09:07,884 ...then we sure as hell know where he's gonna be. 665 01:09:10,429 --> 01:09:11,680 Right up there. 666 01:10:46,751 --> 01:10:47,836 Christ! 667 01:10:48,754 --> 01:10:50,131 What a view! 668 01:11:16,287 --> 01:11:17,413 Goddamn it! 669 01:11:17,997 --> 01:11:20,417 You'll never get out of this gorge alive! 670 01:11:21,168 --> 01:11:22,628 Goddamn it! 671 01:11:31,513 --> 01:11:33,140 Pull yourself together. 672 01:15:25,833 --> 01:15:26,961 Release. 673 01:21:39,696 --> 01:21:41,239 I don't believe it! 674 01:21:41,906 --> 01:21:43,700 You did it, Ed. 675 01:21:45,369 --> 01:21:46,620 You killed him! 676 01:21:47,121 --> 01:21:48,247 Good. 677 01:21:50,250 --> 01:21:53,837 Lewis had a bad night. More than once I thought he'd die. 678 01:22:00,387 --> 01:22:01,930 You did it, Ed. Good. 679 01:22:04,016 --> 01:22:05,560 You sure it's him? 680 01:22:07,604 --> 01:22:09,648 That's the guy with the gun, huh? 681 01:22:10,775 --> 01:22:11,984 I think so. 682 01:22:14,111 --> 01:22:16,239 He wasn't just some guy... 683 01:22:16,948 --> 01:22:19,785 ...up there huntin' or something? - You tell me! 684 01:24:15,381 --> 01:24:16,633 Was he shot? 685 01:24:21,471 --> 01:24:23,933 What about here? What about right there? 686 01:24:24,100 --> 01:24:25,559 Could have been a rock. 687 01:24:35,571 --> 01:24:37,616 What are you gonna do with Drew? 688 01:24:39,284 --> 01:24:42,454 If a bullet made this, there are people who can tell. 689 01:24:45,291 --> 01:24:46,501 Oh, God! 690 01:24:47,502 --> 01:24:48,963 There's no end to it. 691 01:25:32,139 --> 01:25:33,849 I didn't really know him. 692 01:25:37,687 --> 01:25:38,772 Drew was... 693 01:25:39,898 --> 01:25:41,359 ...a good husband... 694 01:25:42,485 --> 01:25:44,028 ...to his wife Linda. 695 01:25:48,325 --> 01:25:51,162 You're a wonderful father to your boys, Drew... 696 01:25:53,498 --> 01:25:55,375 ...Jimmy and Billy Ray. 697 01:25:57,461 --> 01:25:58,754 And if... 698 01:26:00,130 --> 01:26:02,509 ...we come through this, I promise... 699 01:26:03,385 --> 01:26:05,178 ...to do all I can for 'em. 700 01:26:14,731 --> 01:26:16,358 He was the best of us. 701 01:26:18,111 --> 01:26:19,278 Amen. 702 01:27:14,845 --> 01:27:17,222 Christ! Look at that! God help us. 703 01:29:29,546 --> 01:29:32,217 We made it. We made it, Ed. 704 01:29:35,386 --> 01:29:36,764 We made it. 705 01:29:38,557 --> 01:29:40,434 - We're back, Ed! - Yeah. 706 01:29:43,772 --> 01:29:46,149 - We gotta get Lewis to a doctor. - Right, Ed. 707 01:29:46,274 --> 01:29:48,069 Gotta get Lewis to a doctor. 708 01:29:51,614 --> 01:29:53,826 We're back! We made it! 709 01:29:54,034 --> 01:29:55,411 Everything happened... 710 01:29:55,536 --> 01:29:57,664 Listen, everything happened right here. 711 01:29:57,747 --> 01:29:59,707 Everything happened right here. 712 01:30:00,208 --> 01:30:02,753 Lewis broke his leg in those rapids there. 713 01:30:02,878 --> 01:30:05,548 - And Drew drowned here. In this place. - No, no, Ed. 714 01:30:05,631 --> 01:30:08,635 - No, nothin' happened here. - Bobby, listen to me! 715 01:30:08,844 --> 01:30:11,054 We got to stop them from lookin' upriver. 716 01:30:11,138 --> 01:30:14,142 It's important that we get together on this thing. 717 01:30:14,559 --> 01:30:15,852 You understand? 718 01:30:17,520 --> 01:30:20,274 I understand, Eddie, I understand. 719 01:30:20,524 --> 01:30:23,068 That's right, Lewis. That's our story. 720 01:30:23,193 --> 01:30:24,654 Lewis, we're back. 721 01:30:30,161 --> 01:30:32,538 - It's all right. - Get Lewis to a doctor. 722 01:30:32,997 --> 01:30:34,166 All right, Ed. 723 01:30:36,168 --> 01:30:37,210 All right. 724 01:30:40,047 --> 01:30:42,717 We'll find a place to put it. 725 01:30:45,304 --> 01:30:46,764 We're not out of this yet! 726 01:33:23,575 --> 01:33:25,285 They brought the cars. 727 01:33:33,087 --> 01:33:34,880 You come for the cars, sir? 728 01:33:36,423 --> 01:33:37,508 Yes. 729 01:33:41,596 --> 01:33:43,141 Do you have a phone? 730 01:33:43,391 --> 01:33:44,433 Phone? 731 01:33:45,643 --> 01:33:46,727 Telephone? 732 01:33:47,270 --> 01:33:48,439 Yes, sir. 733 01:33:52,025 --> 01:33:53,736 You're gonna be all right. 734 01:33:54,446 --> 01:33:56,739 What in the world happened to you guys? 735 01:33:57,449 --> 01:33:58,742 Drew Ballinger. 736 01:34:01,787 --> 01:34:03,247 Did you look for him? 737 01:34:03,330 --> 01:34:04,583 A long time. 738 01:34:04,833 --> 01:34:06,710 Could you show us where it happened? 739 01:34:19,391 --> 01:34:22,312 How'd you manage to shoot yourself with your own arrow? 740 01:34:23,480 --> 01:34:25,357 Didn't think it could be done. 741 01:34:26,984 --> 01:34:27,985 This is nice. 742 01:34:29,528 --> 01:34:30,781 What's that? 743 01:34:36,871 --> 01:34:38,831 Chromium, paper tissues... 744 01:34:40,500 --> 01:34:42,127 ...hot water... That's nice. 745 01:34:43,879 --> 01:34:45,506 You fallin' asleep? 746 01:34:46,925 --> 01:34:49,761 Don't forget to phone your wife. Let her know how you are. 747 01:34:49,886 --> 01:34:52,097 Yes, I will, thank you. 748 01:35:17,711 --> 01:35:19,421 Hello. Come on in. 749 01:35:25,095 --> 01:35:26,555 We saved you a seat. 750 01:35:34,398 --> 01:35:36,525 Do you feel like eating something? 751 01:35:38,110 --> 01:35:39,237 Please. 752 01:35:43,199 --> 01:35:44,410 Some corn? 753 01:36:01,054 --> 01:36:02,764 Would you like some peas? 754 01:36:32,675 --> 01:36:34,552 This corn is special, isn't it? 755 01:36:35,553 --> 01:36:37,181 I love good corn. 756 01:36:38,474 --> 01:36:41,645 We need that cucumber I got out of the garden last night. 757 01:36:42,813 --> 01:36:44,189 You know how long it was? 758 01:36:44,314 --> 01:36:47,151 - Tell me. - Twelve-and-a-half inches long. 759 01:36:48,486 --> 01:36:52,449 Then I measured it around, and it's ten-and-a-half around. 760 01:36:53,408 --> 01:36:56,161 That's the darndest lookin' cucumber you'll ever see. 761 01:36:59,374 --> 01:37:02,962 I tell you, I'll send it over and let you see it, if you doubt it. 762 01:37:04,547 --> 01:37:06,841 I think you're crazy sometimes. 763 01:37:12,180 --> 01:37:13,724 We can show you the place. 764 01:37:13,850 --> 01:37:16,310 Now I know where you told me it was. 765 01:37:19,064 --> 01:37:20,691 We just wanna cooperate. 766 01:37:21,942 --> 01:37:24,612 You recognize that piece of canoe? 767 01:37:25,530 --> 01:37:27,740 Now, we lost one. That could be it. 768 01:37:27,866 --> 01:37:28,951 But you ain't sure? 769 01:37:29,034 --> 01:37:31,620 Yeah, I think so, but it's kind of confusing. 770 01:37:31,745 --> 01:37:34,124 I'd think you'd recognize your own canoe. 771 01:37:41,257 --> 01:37:44,428 I'd appreciate it if you'd show me that spot. 772 01:38:04,951 --> 01:38:07,788 Ed, we're in trouble. They don't believe us! 773 01:38:11,293 --> 01:38:13,086 What did you tell him, Bobby? 774 01:38:14,505 --> 01:38:16,049 What we agreed on. 775 01:38:17,967 --> 01:38:20,261 I heard you. I was in that room, Bobby. 776 01:38:22,515 --> 01:38:23,974 What did you tell him? 777 01:38:25,976 --> 01:38:28,438 They found part of the green canoe, right? 778 01:38:28,563 --> 01:38:30,440 Upstream, and you got scared. 779 01:38:31,316 --> 01:38:33,277 Didn't you, Bobby? I know you. 780 01:38:34,445 --> 01:38:36,489 You told him the truth, didn't you, Bobby? 781 01:38:36,572 --> 01:38:39,034 - You told him the truth! - I didn't do that! 782 01:38:44,999 --> 01:38:46,167 I told 'em... 783 01:38:47,419 --> 01:38:48,712 ...like we said. 784 01:38:50,130 --> 01:38:52,258 But I don't think they believed me. 785 01:38:54,386 --> 01:38:56,847 Ed, I think they found that other canoe... 786 01:38:57,347 --> 01:38:59,851 ...upstream, above where we told him. 787 01:39:06,859 --> 01:39:08,236 I never said that. 788 01:39:09,028 --> 01:39:10,405 Yes, you did. 789 01:39:11,865 --> 01:39:14,451 - No, I didn't. - I know damn well you did. 790 01:39:16,036 --> 01:39:17,163 I know what I said. 791 01:39:17,288 --> 01:39:19,499 Yeah, well, that's a goddamn lie. 792 01:39:20,083 --> 01:39:23,003 Sheriff, that ain't what he said this morning. 793 01:39:23,753 --> 01:39:26,507 You tell me how a canoe can drift upriver. 794 01:39:29,636 --> 01:39:31,096 Now what about this? 795 01:39:33,056 --> 01:39:34,349 Look, Sheriff... 796 01:39:35,101 --> 01:39:37,061 ...we been through quite a lot. 797 01:39:37,687 --> 01:39:40,274 I don't know what's wrong with your man there. 798 01:39:41,525 --> 01:39:43,861 Mr. Queen's got a brother-in-law... 799 01:39:44,905 --> 01:39:46,865 ...back up in there somewhere. 800 01:39:47,407 --> 01:39:49,951 He took off huntin' three days ago and... 801 01:39:51,204 --> 01:39:53,497 ...nobody's heard from him since. 802 01:39:54,749 --> 01:39:56,960 Mr. Queen thought maybe you all... 803 01:39:57,085 --> 01:39:59,463 ...might've happened up on him somewhere. 804 01:40:00,172 --> 01:40:01,466 Well, we didn't. 805 01:40:02,800 --> 01:40:05,386 Don't let 'em go. These boys is lying. 806 01:40:08,849 --> 01:40:11,144 We got nothin' to hold 'em for. 807 01:40:11,478 --> 01:40:13,021 We don't have a thing. 808 01:40:20,363 --> 01:40:23,992 Let's just wait and see what comes out of the river. 809 01:40:39,177 --> 01:40:41,221 That there's the town hall. 810 01:40:42,305 --> 01:40:44,684 Right over there's the old fire station. 811 01:40:44,892 --> 01:40:47,645 Played a lot of checkers over there. 812 01:40:49,481 --> 01:40:52,401 All this land's gonna be covered with water. 813 01:40:52,693 --> 01:40:55,446 Best thing that ever happened to this town. 814 01:41:04,207 --> 01:41:08,838 We may have to stop just a minute for the church to get out of the way. 815 01:41:16,972 --> 01:41:18,140 Christ. 816 01:41:32,157 --> 01:41:33,700 Doctor, how's our boy? 817 01:41:33,783 --> 01:41:36,245 We're doin' everything we can for him. 818 01:41:36,329 --> 01:41:39,999 But there's a chance he might lose the leg, so take it easy on him, okay? 819 01:41:40,124 --> 01:41:41,835 I'll talk with you later. 820 01:41:48,927 --> 01:41:50,011 Officer? 821 01:41:53,098 --> 01:41:54,725 Has he been awake yet? 822 01:41:54,808 --> 01:41:57,562 No, we're still waitin' for him to come around. 823 01:42:07,407 --> 01:42:09,952 Lewis, listen, we had to change our story. 824 01:42:21,340 --> 01:42:22,717 How you feeling? 825 01:42:24,010 --> 01:42:25,387 Never better. 826 01:42:32,353 --> 01:42:33,730 Did you hear me? 827 01:42:34,690 --> 01:42:37,192 What happened on that last set of rapids? 828 01:42:38,736 --> 01:42:40,446 I don't remember nothing. 829 01:42:42,865 --> 01:42:43,909 Nothing. 830 01:42:56,299 --> 01:42:58,593 - Want me to drive Drew's car back? - No. 831 01:42:58,759 --> 01:43:00,012 Talk to his wife? 832 01:43:00,137 --> 01:43:02,097 I'll do it, Bobby, thank you. 833 01:43:20,661 --> 01:43:22,538 You all about ready to leave? 834 01:43:22,622 --> 01:43:23,623 Yeah. 835 01:43:28,212 --> 01:43:32,133 The Griner boys brought these cars down to you from Orie, is that right? 836 01:43:32,717 --> 01:43:33,718 Right. 837 01:43:37,848 --> 01:43:40,601 You happen to see another man with 'em up there? 838 01:43:43,939 --> 01:43:45,732 There was someone, wasn't there? 839 01:43:45,857 --> 01:43:47,401 I think so, yes. 840 01:44:01,626 --> 01:44:04,630 Before you go, buddy, let me ask you something. 841 01:44:08,510 --> 01:44:11,346 How come you all ended up with four life jackets? 842 01:44:12,222 --> 01:44:14,016 Didn't we have an extra one? 843 01:44:16,561 --> 01:44:17,688 No. 844 01:44:20,399 --> 01:44:22,109 Drew wasn't wearin' his. 845 01:44:23,736 --> 01:44:26,489 Well, how come he wasn't wearin' it? 846 01:44:31,412 --> 01:44:32,580 I don't know. 847 01:44:42,091 --> 01:44:44,553 Don't ever do nothin' like this again. 848 01:44:48,098 --> 01:44:49,726 Don't come back up here. 849 01:44:50,894 --> 01:44:53,396 You don't have to worry about that, Sheriff. 850 01:44:56,108 --> 01:44:59,445 I'd kinda like to see this town die peaceful. 851 01:45:02,032 --> 01:45:04,576 I hope Deputy Queen finds his brother-in-law. 852 01:45:07,330 --> 01:45:09,290 He'll come in drunk probably. 853 01:45:51,048 --> 01:45:52,300 Good-bye, Ed. 854 01:45:52,592 --> 01:45:53,802 'Bye, Bobby. 855 01:45:54,386 --> 01:45:56,638 I don't think I'll see you for a while. 856 01:47:18,569 --> 01:47:19,862 Hey, Charlie. 857 01:47:22,157 --> 01:47:23,784 What you got there, guy? 858 01:47:41,972 --> 01:47:43,766 What's the matter? 859 01:47:45,977 --> 01:47:47,436 It's all right. 860 01:47:48,313 --> 01:47:49,606 It's all right. 861 01:47:52,317 --> 01:47:53,444 Go to sleep. 862 01:47:56,322 --> 01:47:57,448 Go to sleep.