1 00:00:14,901 --> 00:00:16,836 [Helicopter Approaching] 2 00:00:45,447 --> 00:00:47,279 Red Baron, control, Red Baron 5. 3 00:00:47,350 --> 00:00:49,785 Radio: Go ahead, Red Baron 5. 4 00:00:49,854 --> 00:00:52,950 Roger. Orbiting southeast corner sector Alpha Charlie. 5 00:00:53,025 --> 00:00:55,256 We've spotted what appears to be a spacecraft 6 00:00:55,329 --> 00:00:57,127 just outside the surfline. 7 00:00:57,198 --> 00:01:00,966 Alert Rescue and advise to remain on station for 45 minutes. 8 00:01:01,037 --> 00:01:03,529 And we'll squat 7700 for a radar fix. 9 00:01:03,608 --> 00:01:05,873 Radio: Roger. 10 00:01:05,944 --> 00:01:07,503 Rescue, I have Red Baron 5. 11 00:01:07,580 --> 00:01:10,073 Report a possible spacecraft offshore 12 00:01:10,152 --> 00:01:12,144 southeast sector Alpha Charlie. 13 00:01:12,221 --> 00:01:14,986 Immediately launch chopper. Effect pickup and recovery . 14 00:01:15,058 --> 00:01:16,356 Base radar will vector. 15 00:02:12,746 --> 00:02:14,374 Man: Every body out! Come on! 16 00:02:14,449 --> 00:02:17,682 Let's go! Ha! Ha! Ha! 17 00:02:22,094 --> 00:02:24,029 Sergeant, get that half-track down here 18 00:02:24,097 --> 00:02:26,089 and get a cable out to those frogmen. 19 00:02:26,166 --> 00:02:28,135 Yes, sir! 20 00:03:09,966 --> 00:03:11,901 The general, sir. 21 00:03:17,645 --> 00:03:19,580 Anybody in that thing? 22 00:03:19,648 --> 00:03:22,083 I don't know, sir. We just beached it. 23 00:03:29,596 --> 00:03:31,531 All right, open her up. 24 00:03:31,599 --> 00:03:33,329 Open it up! 25 00:04:12,995 --> 00:04:15,191 Welcome, gentlemen, to the United Sta-- 26 00:06:41,755 --> 00:06:44,089 - Did you call the zoo? - Yes, sir, we're in luck. 27 00:06:44,159 --> 00:06:46,856 Sick bay's almost empty, except for a mauled fox cub 28 00:06:46,929 --> 00:06:49,661 and a deer with pneumonia and a depressed gorilla. 29 00:06:49,734 --> 00:06:52,966 The apes will be hidden from the public. They'll be quarantined. 30 00:06:53,038 --> 00:06:55,907 They need medical attention, it's available right on the spot. 31 00:06:55,977 --> 00:06:58,776 And the experts can start giving them the once-over first thing tomorrow. 32 00:06:58,847 --> 00:07:01,374 - General Brody's very pleased. - Oh, me too, me too. 33 00:07:01,452 --> 00:07:04,786 We can't allow monkeys to leave their messes on the floor, huh? 34 00:07:04,856 --> 00:07:06,791 Have they been fed? Raw steak or something? 35 00:07:06,859 --> 00:07:09,227 The zoo tells me that chimpanzees, like all apes, 36 00:07:09,297 --> 00:07:11,266 are vegetarians, sir. 37 00:07:11,333 --> 00:07:14,201 They suggested oranges. 38 00:07:14,271 --> 00:07:16,069 Good God! 39 00:07:22,082 --> 00:07:24,017 What's the matter, Corporal? 40 00:07:28,263 --> 00:07:31,165 Excuse me. I didn't mean to disturb you while you're dressing. 41 00:07:32,903 --> 00:07:34,929 What the hell am I saying? 42 00:07:35,006 --> 00:07:36,941 They're pretending to dress, sir. 43 00:07:37,009 --> 00:07:38,944 What do you mean pretending? They are dressing up! 44 00:07:39,012 --> 00:07:41,447 - Where did they get clothes? - They brought them with them, sir. 45 00:07:41,515 --> 00:07:44,384 - What? - In that suitcase. 46 00:07:44,454 --> 00:07:46,480 Suitcase? 47 00:07:51,999 --> 00:07:53,968 Uh... 48 00:07:54,035 --> 00:07:57,234 Greg, maybe you should give them their oranges. 49 00:08:42,008 --> 00:08:44,443 Uh, well, they're-- 50 00:08:44,511 --> 00:08:46,639 They're going to the zoo infirmary . 51 00:08:46,715 --> 00:08:50,278 Arrange for a police escort at 1 630 hours. 52 00:08:50,354 --> 00:08:52,687 They'll have company there. 53 00:08:52,757 --> 00:08:54,817 There's a gorilla in the next cage. 54 00:08:56,663 --> 00:08:58,564 Why did he do that? 55 00:09:05,076 --> 00:09:07,011 [Animals Screeching] 56 00:09:34,654 --> 00:09:36,816 Here you are, old fella. 57 00:09:42,833 --> 00:09:45,268 Boy, you really are sick. 58 00:10:02,362 --> 00:10:06,300 Hello, missy. Have a banana. 59 00:10:06,368 --> 00:10:08,600 Have it your own way, mate. 60 00:10:23,228 --> 00:10:28,100 - Zira! - I'm not his mate. I'm yours. 61 00:10:28,169 --> 00:10:32,073 Control yourself. I think they're trying to be kind. 62 00:10:32,142 --> 00:10:35,580 This cage stinks of gorilla. 63 00:10:39,419 --> 00:10:43,585 Cornelius, where are we? What's happened? 64 00:10:43,659 --> 00:10:47,256 I know where we are. I know what has happened. 65 00:10:47,331 --> 00:10:50,597 In some fashion-- 66 00:10:50,669 --> 00:10:54,266 and I lack the intellect to know precisely how-- 67 00:10:54,341 --> 00:10:57,471 we have traveled from Earth's future to Earth's past. 68 00:10:57,547 --> 00:11:00,108 But we saw the Earth destroyed. 69 00:11:00,184 --> 00:11:03,781 And Earth will be destroyed just as we saw it. 70 00:11:03,856 --> 00:11:06,189 Only since seeing it, we have passed through 71 00:11:06,259 --> 00:11:08,456 a backward disturbance in time. 72 00:11:08,530 --> 00:11:13,026 Did you notice the date meter clicking down after the shock wave hit our ship? 73 00:11:13,103 --> 00:11:15,629 Yes. 74 00:11:15,707 --> 00:11:18,837 We have returned to Earth nearly 2,000 years before its destruction. 75 00:11:18,912 --> 00:11:22,350 That is another reason for us to keep silent. 76 00:11:22,418 --> 00:11:24,751 Our human captors will not be edified to learn 77 00:11:24,821 --> 00:11:27,313 that one day their world will crack like an egg 78 00:11:27,391 --> 00:11:30,328 and burn to a cinder because ofan ape war ofaggression. 79 00:11:30,396 --> 00:11:33,230 [Growling] 80 00:11:37,674 --> 00:11:41,476 Apes, at this instant in time, 81 00:11:41,547 --> 00:11:43,812 cannot yet talk. 82 00:11:43,883 --> 00:11:47,480 For the moment, we should follow their example. 83 00:11:50,193 --> 00:11:52,755 [Tiger Roars] 84 00:11:52,831 --> 00:11:56,097 [Elephant Trumpets] 85 00:11:57,170 --> 00:11:59,036 [Bear Roars] 86 00:11:59,107 --> 00:12:01,599 Oh, the driver gave me this report from the air base. 87 00:12:01,677 --> 00:12:04,010 Better read it before we start the test. 88 00:12:05,383 --> 00:12:07,511 Yeah, it's the usual imitative behavior. 89 00:12:07,586 --> 00:12:10,386 "Mimicking salutes, handshaking, sitting on chairs, 90 00:12:10,457 --> 00:12:14,054 eating offplates with knives." 91 00:12:14,130 --> 00:12:17,259 - Well, what is it, Lewis? - There was sort of 92 00:12:17,334 --> 00:12:23,037 - Full offood? - No, clothes and it seems 93 00:12:23,109 --> 00:12:25,078 I don't believe it. 94 00:12:33,392 --> 00:12:35,224 [Bear Roars] 95 00:12:59,098 --> 00:13:01,693 Hi, Dr. Dixon. Dr. Branton. 96 00:13:01,768 --> 00:13:03,669 - Good morning, Arthur. - Morning. 97 00:13:16,991 --> 00:13:20,451 - The female's a bit uppity, sir. - Oh? Okay, I'll be careful. 98 00:13:20,530 --> 00:13:22,726 I see you've prepared the Wisconsin multiphasic. 99 00:13:22,800 --> 00:13:24,792 We'll begin with that. 100 00:13:28,642 --> 00:13:30,668 Um, go easy now, Stevie. 101 00:13:30,745 --> 00:13:33,272 Oh, they look pretty docile to me. 102 00:13:33,350 --> 00:13:36,445 Yes, but don't take any chances. 103 00:13:39,025 --> 00:13:41,551 Unless the spacecraft was remotely controlled, 104 00:13:41,629 --> 00:13:44,121 they must have been conditioned to push at least some of the right buttons. 105 00:13:44,199 --> 00:13:46,897 I mean, they can't be morons. 106 00:13:46,970 --> 00:13:49,405 All right, we'll take the female first. 107 00:13:49,474 --> 00:13:52,468 Arthur, would you set up a cha-- 108 00:14:14,378 --> 00:14:16,404 Well, she seems to be pretty smart. 109 00:14:16,482 --> 00:14:20,113 All right, let's make it more diffcult. 110 00:15:05,689 --> 00:15:08,660 They, uh, haven't had their breakfast yet? 111 00:15:08,727 --> 00:15:10,992 Not a bite. Just as you ordered. 112 00:15:12,400 --> 00:15:15,302 Good. We'll offer the banana. 113 00:16:10,812 --> 00:16:12,872 [Sighs] 114 00:16:15,720 --> 00:16:20,421 - Well, why doesn't she take it? - Because I loathe bananas! 115 00:16:20,494 --> 00:16:24,330 - Zira! - I don't believe it. 116 00:16:24,399 --> 00:16:28,736 Yes. Arthur, I think Dr. Branton needs some air. 117 00:16:33,146 --> 00:16:34,944 Zira, are you mad? 118 00:16:35,016 --> 00:16:37,315 Dr. Milo, please, do not call my wife mad! 119 00:16:37,386 --> 00:16:39,855 I did not call her mad. I merely asked her ifshe was! 120 00:16:39,923 --> 00:16:42,085 And I repeat the question. Are you mad? 121 00:16:42,159 --> 00:16:45,562 - I hate deceit! - Well, there is a time for truth 122 00:16:45,632 --> 00:16:47,863 and a time not for lies, but for silence. 123 00:16:47,935 --> 00:16:50,167 And until we know who our friends are and who our enemies-- 124 00:16:50,239 --> 00:16:53,972 And how in the name ofGod are we to know that unless we communicate? 125 00:16:54,045 --> 00:16:56,810 - We can speak, so I spoke. - And we can listen! 126 00:16:56,882 --> 00:16:58,817 Yes, to a lot of psychiatric small talk! 127 00:16:58,885 --> 00:17:01,514 - And we can watch. - A display ofprimitive apparatus! 128 00:17:01,590 --> 00:17:03,718 Primitive? It's prehistoric! 129 00:17:03,793 --> 00:17:06,558 - Couldn't test the intelligence of a newt! 130 00:17:06,630 --> 00:17:09,567 - I am calm! - Zira! Zira! 131 00:17:09,635 --> 00:17:12,537 - Stop arguing! - [Grunting] 132 00:17:12,606 --> 00:17:14,541 It's too late for that. 133 00:17:14,609 --> 00:17:16,771 Use your heads and start thinking. 134 00:17:16,845 --> 00:17:19,338 Now that they know we can speak, how much will we tell them? 135 00:17:20,618 --> 00:17:23,851 - Milo! - [Gorilla Growling] 136 00:17:24,992 --> 00:17:27,461 [Trumpets] 137 00:17:27,529 --> 00:17:29,361 [Roars] 138 00:17:30,834 --> 00:17:33,099 [Door Slams Shut] 139 00:17:48,494 --> 00:17:50,429 We'll need a full autopsy. 140 00:17:50,497 --> 00:17:52,659 With special emphasis on the cranial and oral areas. 141 00:17:52,734 --> 00:17:55,363 Let us know when the report comes in. Will you, please? 142 00:17:58,476 --> 00:18:00,468 I'd better do this alone. 143 00:18:01,648 --> 00:18:03,708 [Monkey Screeches] 144 00:18:16,536 --> 00:18:21,476 Um, we mean you no harm. 145 00:18:21,544 --> 00:18:25,573 Do you understand? We will not hurt you. 146 00:18:25,650 --> 00:18:28,951 - Poor Dr. Milo. - Doctor? 147 00:18:29,022 --> 00:18:31,423 Yes. Doctor. You killed him! 148 00:18:31,492 --> 00:18:33,927 No, I didn't. He did. 149 00:18:33,996 --> 00:18:37,399 - One of your own kind. - Zira: He's a gorilla! 150 00:18:37,468 --> 00:18:39,937 Well, look, there's nothing to be afraid of. 151 00:18:40,006 --> 00:18:43,499 You see, he's in chains. He's under sedation. 152 00:18:43,577 --> 00:18:45,546 Do you understand that? 153 00:18:45,613 --> 00:18:48,379 I should. I've been doing it halfmy life to humans. 154 00:18:48,452 --> 00:18:50,353 Humans? 155 00:18:50,421 --> 00:18:53,016 I'm a psychiatrist. 156 00:18:53,092 --> 00:18:57,053 Oh, well, I'm--I'm a psychiatrist too. 157 00:18:59,302 --> 00:19:02,295 Do you have a name? 158 00:19:06,679 --> 00:19:08,614 My name is Cornelius. 159 00:19:08,682 --> 00:19:10,617 This is my wife Zira. 160 00:19:10,685 --> 00:19:14,020 And I'm Lewis. Lewis Dixon. 161 00:19:14,090 --> 00:19:17,061 Nobody's going to believe this. 162 00:19:17,129 --> 00:19:18,460 Believe what? 163 00:19:18,530 --> 00:19:21,330 - That primitive apes can talk. - Primitive? 164 00:19:21,401 --> 00:19:25,897 Uh...well, I mean that in our, um... 165 00:19:25,975 --> 00:19:30,107 primitive, um, civilization, apes just don't talk. 166 00:19:30,182 --> 00:19:32,117 I mean, I think it's important that when 167 00:19:32,185 --> 00:19:35,587 our primitive security precautions are lifted, 168 00:19:35,656 --> 00:19:38,650 that the first time you say anything in public, 169 00:19:38,728 --> 00:19:41,493 you should talk to what we primitively call 170 00:19:41,565 --> 00:19:43,831 the right people. 171 00:19:46,773 --> 00:19:49,106 May I say something... 172 00:19:49,177 --> 00:19:51,112 personal? 173 00:19:51,180 --> 00:19:53,115 Please. 174 00:19:53,183 --> 00:19:55,084 I like you. 175 00:19:59,459 --> 00:20:01,792 I have from the beginning. 176 00:20:11,945 --> 00:20:13,811 [Murmuring] 177 00:20:16,752 --> 00:20:19,278 - Good afternoon, gentlemen. - All: Mr. President. 178 00:20:19,356 --> 00:20:23,192 I'm aware that what I have to tell you may conceivably create 179 00:20:23,262 --> 00:20:25,823 - somewhat wider than the Grand Canyon. - [Laughing] 180 00:20:25,899 --> 00:20:29,632 Nonetheless, it is true. Yesterday, a U.S. spacecraft 181 00:20:29,705 --> 00:20:32,938 splashed down off the Southern California coast. 182 00:20:33,010 --> 00:20:34,979 It was one of two that have been missing in space 183 00:20:35,046 --> 00:20:37,015 for over 2 years now. 184 00:20:37,083 --> 00:20:40,077 To be exact, the one commanded by Colonel Taylor. 185 00:20:40,154 --> 00:20:41,713 [Murmuring] 186 00:20:41,790 --> 00:20:44,021 Have they identified the bodies, Mr. President? 187 00:20:44,094 --> 00:20:49,090 They have identified 3 bodies, yes, all living. 188 00:20:49,167 --> 00:20:50,999 [Murmuring] 189 00:20:51,070 --> 00:20:54,667 At the time of their rescue, through an unfortunate accident 190 00:20:54,743 --> 00:20:57,805 one of them was killed early this morning in the Los Angeles Zoo. 191 00:20:57,881 --> 00:21:00,248 - Zoo? - What would astronauts 192 00:21:00,318 --> 00:21:02,549 be doing in a zoo, Mr. President? 193 00:21:02,621 --> 00:21:06,525 They are not astronauts, General Faulkner. 194 00:21:06,594 --> 00:21:09,064 - They are apes. - [Murmuring] 195 00:21:09,132 --> 00:21:11,067 Chimpanzees, to be more precise. 196 00:21:11,135 --> 00:21:13,832 They're harmless, friendly, and by all reports 197 00:21:13,905 --> 00:21:16,467 extremely intelligent and sophisticated creatures. 198 00:21:16,543 --> 00:21:18,478 But naturally, being animals, 199 00:21:18,546 --> 00:21:21,744 they cannot tell us where the ship came from 200 00:21:21,817 --> 00:21:24,151 or how they came to be in it. 201 00:21:24,221 --> 00:21:26,315 I have, therefore, decided to convene 202 00:21:26,391 --> 00:21:29,828 a Presidential Commission of lnquiry in Los Angeles tomorrow. 203 00:21:29,897 --> 00:21:32,458 The 2 surviving apes 204 00:21:32,534 --> 00:21:35,504 will be presented to the commission for their inspection. 205 00:21:35,571 --> 00:21:38,974 The press will be invited to attend, not to participate. 206 00:21:39,043 --> 00:21:42,173 I don't believe that we can withhold 207 00:21:42,248 --> 00:21:47,187 this extraordinary discovery from the world any longer. 208 00:21:47,256 --> 00:21:49,191 [Speaking French] 209 00:21:53,733 --> 00:21:55,668 [Speaking German] 210 00:21:59,541 --> 00:22:01,476 [SpeakingJapanese] 211 00:22:05,617 --> 00:22:07,552 One of the 2 American spaceships 212 00:22:07,620 --> 00:22:10,112 believed until now to have disintegrated in orbit, 213 00:22:10,190 --> 00:22:13,525 splashed down unexpectedly yesterday in the Pacific Ocean 214 00:22:13,596 --> 00:22:15,622 off the coast ofSouthern California. 215 00:22:15,699 --> 00:22:18,795 And is stated to have been manned-- 216 00:22:18,871 --> 00:22:22,741 if you can call it manned-- by monkeys. 217 00:22:22,810 --> 00:22:25,177 Reporters: General! 218 00:22:25,247 --> 00:22:27,716 No comment. I have nothing to say, gentlemen. 219 00:22:27,785 --> 00:22:29,879 - Reporters: Senator! - I'm sorry , boys, not now. 220 00:22:29,954 --> 00:22:32,048 I haven't the time now. A little later, please. 221 00:22:32,124 --> 00:22:34,093 Reporter: Here comes the chairman. 222 00:22:34,161 --> 00:22:36,096 Later. Later. 223 00:22:40,170 --> 00:22:42,503 As the president's senior science advisor, 224 00:22:42,573 --> 00:22:46,375 what do you expect to experience from this historic meeting? 225 00:22:46,446 --> 00:22:49,440 - Fear. - [All Talking At Once] 226 00:22:54,758 --> 00:22:57,160 All right now, after I break the news, 227 00:22:57,229 --> 00:23:00,028 I want you to start slowly with simple answers to what will 228 00:23:00,100 --> 00:23:02,296 certainly be simple questions. 229 00:23:02,369 --> 00:23:05,135 And if the questions become less simple? 230 00:23:05,208 --> 00:23:09,340 - Be yourself. - Your better self, Zira. 231 00:23:09,414 --> 00:23:12,476 - Please. - [Knock] 232 00:23:12,552 --> 00:23:14,487 All right, it's time. 233 00:23:16,291 --> 00:23:19,193 What do they think we are, gorillas? 234 00:23:19,262 --> 00:23:21,390 I'm sorry . 235 00:23:34,656 --> 00:23:36,716 That's it. Just be seated. 236 00:23:37,894 --> 00:23:41,423 Uh, Mr. Chairman, members of the commission, 237 00:23:41,500 --> 00:23:44,664 Iadies and gentlemen, my name is Lewis Dixon. 238 00:23:44,738 --> 00:23:46,935 And I am the animal psychiatrist 239 00:23:47,008 --> 00:23:49,477 who has been in charge of these 2 apes 240 00:23:49,545 --> 00:23:51,844 since they came to the Los Angeles Zoo. 241 00:23:51,915 --> 00:23:54,750 My associate, Dr. Stephanie Branton 242 00:23:54,820 --> 00:23:57,016 and I are ready to answer your questions. 243 00:23:57,090 --> 00:24:00,550 What may astonish you is that, um, 244 00:24:00,629 --> 00:24:02,621 our chimpanzee friends 245 00:24:02,699 --> 00:24:05,965 are ready to answer your questions too. 246 00:24:06,036 --> 00:24:08,734 Not by signs, not by looks, or movements, 247 00:24:08,808 --> 00:24:11,369 but by words. 248 00:24:11,445 --> 00:24:13,380 - Ha ha ha! - Ha ha ha! 249 00:24:14,617 --> 00:24:17,382 [Gavel Strikes Bench] 250 00:24:17,454 --> 00:24:20,721 Dr. Dixon, as a zoologist, I know and respect your work, 251 00:24:20,793 --> 00:24:23,388 but if you think you're going to turn a presidential inquiry 252 00:24:23,463 --> 00:24:25,990 into a ventriloquist's act, I have to inform you-- 253 00:24:26,067 --> 00:24:28,002 And I have to inform you, sir, that these two apes 254 00:24:28,070 --> 00:24:30,005 have acquired the power ofspeech. 255 00:24:30,073 --> 00:24:32,304 Come now, Doctor, you know as well as I do 256 00:24:32,377 --> 00:24:34,312 their brain system is not developed 257 00:24:34,380 --> 00:24:37,180 in either the vocal or abstract thinking area. 258 00:24:37,251 --> 00:24:39,618 Yes, sir, but I repeat that they have the power ofspeech. 259 00:24:39,688 --> 00:24:43,251 And it is for you gentlemen to assess how far that power 260 00:24:43,327 --> 00:24:45,262 can be exercised intelligently. 261 00:24:45,330 --> 00:24:49,166 Well, may we be told which is the female of the species? 262 00:24:53,409 --> 00:24:56,574 Did she rise as a reflex to you having indicated her, 263 00:24:56,647 --> 00:24:58,616 or in answer to my question? 264 00:24:58,684 --> 00:25:01,176 That's for you to decide. 265 00:25:03,090 --> 00:25:06,323 - Have you a name? - Zira. 266 00:25:06,395 --> 00:25:08,330 [Crowd Gasps] 267 00:25:08,398 --> 00:25:10,333 Certainly she can articulate, 268 00:25:10,401 --> 00:25:13,030 which, in itself, is extraordinary ! 269 00:25:13,105 --> 00:25:16,634 Uh, but, Dr. Dixon, are we to infer that Zira is her name 270 00:25:16,711 --> 00:25:18,976 or some phrase in her language? 271 00:25:19,047 --> 00:25:20,982 Infer what you will, Mr. Chairman. 272 00:25:21,050 --> 00:25:23,315 I suggest you rephrase the question. 273 00:25:26,959 --> 00:25:28,860 What is your name? 274 00:25:28,929 --> 00:25:30,898 Zi-ra! 275 00:25:32,835 --> 00:25:35,237 One might as well be talking to a parrot. 276 00:25:35,306 --> 00:25:37,571 A parrot! 277 00:25:40,313 --> 00:25:44,274 Mechanical mimicry . Unique in an ape vocally, without a doubt, 278 00:25:44,352 --> 00:25:47,414 but, uh, does the other one talk? 279 00:25:49,827 --> 00:25:52,525 Only when she lets me. 280 00:25:52,599 --> 00:25:55,501 [Laughs] 281 00:26:02,012 --> 00:26:06,315 - Dr. Hasslein? - No... nothing. 282 00:26:06,386 --> 00:26:09,288 - Mr. Chairman. - Yes? 283 00:26:09,357 --> 00:26:14,024 - What is the male's name, please? - Cornelius. 284 00:26:14,098 --> 00:26:17,866 - My lawfully wedded spouse. - Wedded? 285 00:26:17,937 --> 00:26:20,600 We'll take that up later, Your Eminence. 286 00:26:22,644 --> 00:26:26,605 Cornelius, do you and your lawfully wedded spouse 287 00:26:26,683 --> 00:26:28,811 speak any language other than English? 288 00:26:28,886 --> 00:26:30,684 What is English? 289 00:26:30,756 --> 00:26:33,386 I speak the language taught to me 290 00:26:33,461 --> 00:26:37,024 by my father and mother, who were taught by their 291 00:26:37,100 --> 00:26:39,092 It has been the language ofour ancestors 292 00:26:39,169 --> 00:26:41,138 for nearly 2,000 years. 293 00:26:41,206 --> 00:26:43,937 As to its origins, who can be sure? 294 00:26:44,010 --> 00:26:47,743 Gorillas and orangutans ofour community believe 295 00:26:47,815 --> 00:26:50,877 that God created the ape in his own image. 296 00:26:50,954 --> 00:26:54,722 Nonsense! 297 00:26:54,793 --> 00:26:57,592 Cornelius, as an intellectual, you know damned well 298 00:26:57,663 --> 00:27:00,361 the gorillas are a bunch ofmilitaristic nincompoops. 299 00:27:00,435 --> 00:27:02,529 And the orangutans are a bunch ofblinkered, 300 00:27:02,605 --> 00:27:05,006 pseudoscientific geese! 301 00:27:08,547 --> 00:27:10,948 As to humans, I've dissect-- 302 00:27:11,017 --> 00:27:13,954 I've examined thousands of them. 303 00:27:14,022 --> 00:27:18,222 And until now, I've only discovered 2 who could talk in my life. 304 00:27:18,295 --> 00:27:21,129 God knows who taught them. 305 00:27:21,200 --> 00:27:23,135 Where we come from, 306 00:27:23,203 --> 00:27:25,729 apes talk. 307 00:27:25,807 --> 00:27:27,742 Humans are dumb. 308 00:27:33,685 --> 00:27:36,018 Where do you come from, Cornelius? 309 00:27:37,491 --> 00:27:39,892 I'm not sure. 310 00:27:39,961 --> 00:27:41,862 Dr. Milo was sure. 311 00:27:43,567 --> 00:27:46,970 Dr. Milo was a genius well in advance ofhis time. 312 00:27:47,039 --> 00:27:50,477 When the spacecraft first landed on our seaboard, 313 00:27:50,544 --> 00:27:52,479 it was Dr. Milo who salvaged it. 314 00:27:52,547 --> 00:27:56,041 He studied it and halfunderstood it. 315 00:27:56,120 --> 00:27:58,749 Half? Was halfenough? 316 00:27:58,823 --> 00:28:02,022 It was enough for us to escape when war became inevitable. 317 00:28:02,095 --> 00:28:05,088 Enough for Dr. Milo to be murdered in your zoo. 318 00:28:05,166 --> 00:28:07,568 Enough for my wife and I to be here now. 319 00:28:07,637 --> 00:28:11,905 - From where, Cornelius? - I told you, I'm not sure. 320 00:28:11,977 --> 00:28:14,776 Maybe the female knows. 321 00:28:14,847 --> 00:28:17,647 Of course the female knows! 322 00:28:17,719 --> 00:28:19,847 We came from your future! 323 00:28:26,833 --> 00:28:30,361 That doesn't make any sense. 324 00:28:30,437 --> 00:28:32,372 It's the only thing that does. 325 00:28:32,440 --> 00:28:35,104 - Mr. Chairman. - Yes? 326 00:28:35,179 --> 00:28:39,709 Cornelius, you spoke ofwar. 327 00:28:39,785 --> 00:28:43,951 - War between whom? - The gorillas and whoever lives--Iived. 328 00:28:44,025 --> 00:28:46,928 - Will live. - Who won the war? 329 00:28:46,996 --> 00:28:51,628 I don't know. Chimpanzees are pacifists. We stayed at home. 330 00:28:51,703 --> 00:28:55,300 - But you left before the war had ended. - In a spaceship. 331 00:28:55,375 --> 00:28:58,312 - Which Dr. Milo learned to navigate. - Correct. 332 00:28:58,380 --> 00:29:02,409 Cornelius. Did you know Colonel Taylor? 333 00:29:05,390 --> 00:29:08,327 No. Is he a soldier? 334 00:29:09,831 --> 00:29:12,767 We are peaceful creatures. 335 00:29:12,835 --> 00:29:14,804 We are happy to be here. 336 00:29:14,871 --> 00:29:17,000 May we be unchained? 337 00:29:31,831 --> 00:29:34,563 Here they come. Gentlemen, do you have-- 338 00:29:34,636 --> 00:29:36,571 No comment. No comment. 339 00:29:36,639 --> 00:29:40,600 - No comment. - No comment. 340 00:29:40,678 --> 00:29:43,341 - Mr. Chairman, a word. - I'll give you one-- preposterous. 341 00:29:43,415 --> 00:29:46,716 - Well, can you define that, Mr. Chairman? 342 00:29:46,787 --> 00:29:49,621 As head of this commission, it will be our duty to sit through 343 00:29:49,691 --> 00:29:52,594 the facts of this bizarre affair and pass our conclusions 344 00:29:52,663 --> 00:29:56,396 onto the president of the United States for implementation. 345 00:29:56,468 --> 00:30:00,770 - What a load ofhogger mogger. - Dr. Hasslein. 346 00:30:00,841 --> 00:30:03,106 - No comment, please. - How will you advise the president 347 00:30:03,178 --> 00:30:05,113 to handle this unique situation? 348 00:30:05,181 --> 00:30:07,344 - No comment. - All right then, Dr. Hasslein, 349 00:30:07,419 --> 00:30:09,684 could you tell us how you personally would handle it? 350 00:30:09,755 --> 00:30:13,989 No, gentlemen, no comment...yet. 351 00:30:14,062 --> 00:30:15,655 Doctor. 352 00:30:15,731 --> 00:30:17,666 You were fabulous! 353 00:30:17,734 --> 00:30:20,067 You were marvelous. They loved you. All that applause. 354 00:30:20,137 --> 00:30:22,333 But there was a moment-- 355 00:30:22,407 --> 00:30:25,037 There was when he started to ask us-- 356 00:30:25,112 --> 00:30:27,240 Zira! 357 00:30:27,315 --> 00:30:30,912 -Cornelius, I think we should tell them. -No. 358 00:30:30,987 --> 00:30:35,426 - But only to Lewis and Stevie. - Oh, Zira. 359 00:30:35,494 --> 00:30:38,488 I have to be honest with someone. 360 00:30:38,566 --> 00:30:40,398 Cornelius, please. 361 00:30:40,469 --> 00:30:42,938 You tell them. 362 00:30:46,444 --> 00:30:49,243 Well, you see... 363 00:30:49,315 --> 00:30:51,250 we did know Colonel Taylor. 364 00:30:51,318 --> 00:30:53,788 We came to love him. 365 00:30:53,856 --> 00:30:56,849 I don't understand what harm there could be in telling that to the commission? 366 00:30:56,926 --> 00:31:00,659 Where we come from, 367 00:31:00,732 --> 00:31:04,033 apes did not love humans. 368 00:31:04,104 --> 00:31:07,542 They, uh, hunted them for sport, 369 00:31:07,610 --> 00:31:09,545 much as you would animals. 370 00:31:09,613 --> 00:31:12,606 Yes. We use their bodies, alive and dead, 371 00:31:12,683 --> 00:31:15,677 experimentally for anatomical dissection 372 00:31:15,755 --> 00:31:18,418 and scientific research. 373 00:31:21,497 --> 00:31:25,799 Well, we do the same thing to animals. 374 00:31:25,870 --> 00:31:28,569 I mean, as a scientist, I sympathize, 375 00:31:28,703 --> 00:31:32,607 but I agree that that's a revelation the masses would not take kindly to. 376 00:31:32,676 --> 00:31:36,136 I think you did the right thing in denying knowledge of colonel Taylor. 377 00:31:36,214 --> 00:31:40,312 - There was another reason. - Stevie: What? 378 00:31:40,387 --> 00:31:43,084 They would have asked ifhe was still alive. 379 00:31:43,158 --> 00:31:46,687 - And is he? - Oh, no, no, no, he can't be. 380 00:31:46,763 --> 00:31:48,664 Well, how did you know? 381 00:31:48,733 --> 00:31:51,225 Because 382 00:31:51,303 --> 00:31:55,333 from the windows of the spaceship... 383 00:31:55,410 --> 00:31:58,403 we saw the Earth... 384 00:31:58,481 --> 00:32:00,416 destroyed. 385 00:32:07,195 --> 00:32:09,130 Stand by. 386 00:32:12,202 --> 00:32:15,139 Good evening, this is Bill Bonds reporting from Los Angeles 387 00:32:15,207 --> 00:32:19,270 where the biggest story since the moon landing broke this morning 388 00:32:19,346 --> 00:32:23,944 I repeat, talked to the Presidential Commission of lnquiry . 389 00:32:24,019 --> 00:32:27,388 With me this evening in the studio is Dr. Otto Hasslein. 390 00:32:27,458 --> 00:32:29,950 He is a senior scientific advisor at the White House. 391 00:32:30,029 --> 00:32:32,225 And he'll be giving us his views on the crucial statement 392 00:32:32,299 --> 00:32:34,234 made at this morning's session. 393 00:32:34,302 --> 00:32:38,001 Dr. Hasslein, as I recall, when you asked the male ape 394 00:32:38,075 --> 00:32:39,737 where he was from, 395 00:32:39,811 --> 00:32:43,304 the female replied, "From your future." 396 00:32:43,382 --> 00:32:45,978 - Yes. - Would you believe that? 397 00:32:46,053 --> 00:32:49,616 Absolutely. I think it is the only explanation. 398 00:32:49,692 --> 00:32:52,253 Well, maybe the explanation needs some explaining now. 399 00:32:52,329 --> 00:32:54,491 You've written several learned dissertations 400 00:32:54,566 --> 00:32:56,626 on the nature of time. 401 00:32:56,702 --> 00:32:59,571 Could you explain in terms that our viewers at home will understand? 402 00:32:59,641 --> 00:33:02,805 How, for instance, a person, or persons, 403 00:33:02,879 --> 00:33:06,681 could travel from time past to time future 404 00:33:06,752 --> 00:33:09,415 or, indeed, vice versa? 405 00:33:09,489 --> 00:33:12,220 Mr. Bonds, I think that time can only be fully understood 406 00:33:12,293 --> 00:33:16,163 by an observer with a godlike gift ofinfinite regression. 407 00:33:16,232 --> 00:33:19,169 Could you explain infinite regression for us? 408 00:33:19,237 --> 00:33:21,433 - Roll the film. - I'd more than happy to. 409 00:33:21,507 --> 00:33:23,442 As a matter offact, I came prepared to do just that. 410 00:33:23,510 --> 00:33:26,276 Now here's a painting of a landscape. 411 00:33:26,348 --> 00:33:30,411 The artist who painted that picture 412 00:33:30,488 --> 00:33:32,252 says something is missing-- what is it? 413 00:33:32,324 --> 00:33:36,456 "It is I myself, who was part of the landscape I painted." 414 00:33:36,530 --> 00:33:40,798 So he mentally takes a step backward, or regresses, 415 00:33:40,870 --> 00:33:44,103 and paints a picture of the artist painting a picture of the landscape. 416 00:33:44,175 --> 00:33:47,544 But still something is missing-- and that something is still his real self 417 00:33:47,614 --> 00:33:49,981 painting the second picture. 418 00:33:50,050 --> 00:33:53,021 So he regresses further and paints a third. 419 00:33:53,089 --> 00:33:55,558 A picture of the artist painting a picture 420 00:33:55,626 --> 00:33:58,687 of the artist painting a picture of the landscape. 421 00:33:58,763 --> 00:34:01,199 But because something is still missing, 422 00:34:01,268 --> 00:34:03,203 he paints a fourth and a fifth 423 00:34:03,271 --> 00:34:05,570 until he paints a picture of the artist 424 00:34:05,641 --> 00:34:09,704 painting a picture of the artist painting a picture of the artist 425 00:34:09,780 --> 00:34:12,945 painting a picture of the artist painting a landscape. 426 00:34:13,019 --> 00:34:15,215 So infinite regression then is-- 427 00:34:15,289 --> 00:34:19,227 It is the moment when our artist has regressed to the point ofinfinity, 428 00:34:19,295 --> 00:34:21,457 and himself, becomes part of the landscape he painted 429 00:34:21,531 --> 00:34:23,693 and is both the observer and the observed. 430 00:34:23,768 --> 00:34:26,466 Well, now in that peculiar condition, 431 00:34:26,539 --> 00:34:30,033 what would he be observing ifhe were observing, let's say, time? 432 00:34:30,111 --> 00:34:33,674 He would perceive, Mr. Bonds, that time is like a freeway 433 00:34:33,750 --> 00:34:35,719 with an infinite number oflanes, 434 00:34:35,787 --> 00:34:38,018 all leading from the past into the future, 435 00:34:38,090 --> 00:34:40,025 however, not unto the same future. 436 00:34:40,093 --> 00:34:43,792 A driver in lane "A" may crash while a driver in lane "B" survives. 437 00:34:43,865 --> 00:34:47,735 It follows that a driver, by changing lanes can change his future. 438 00:34:47,805 --> 00:34:50,434 Now, Mr. Bonds, I do not find it diffcult to believe 439 00:34:50,508 --> 00:34:53,138 that in the dark and turbulent corridors ofouter space, 440 00:34:53,213 --> 00:34:57,049 the impact ofsome distant planetary , even galactic disaster, 441 00:34:57,119 --> 00:34:59,315 jumped the apes from their present into ours. 442 00:34:59,389 --> 00:35:02,484 Indeed, the prooflies in their arrival among us. 443 00:35:02,561 --> 00:35:05,030 And in their spoken, and I repeat spoken testimony. 444 00:35:05,098 --> 00:35:07,294 Thank you very much, Dr. Hasslein. 445 00:35:07,368 --> 00:35:11,067 It's certainly the most incredible story this reporter has ever covered. 446 00:35:11,140 --> 00:35:13,575 I think that by their intelligence and their good humor, 447 00:35:13,644 --> 00:35:16,479 the 2 so-called "ape-o-nauts" have already captured the hearts 448 00:35:16,548 --> 00:35:18,949 of the entire American nation. 449 00:35:19,019 --> 00:35:20,817 They will not be required 450 00:35:20,888 --> 00:35:22,823 to appear before the commission tomorrow. 451 00:35:22,891 --> 00:35:24,723 That hearing, of course, is going to be held in private. 452 00:35:24,794 --> 00:35:28,698 They will, however, be taken from the zoo infirmary to a hotel, 453 00:35:28,767 --> 00:35:31,829 and they will be given an extended tour of the city. 454 00:35:31,905 --> 00:35:35,069 This is Bill Bonds reporting for Eyewitness News. 455 00:35:35,143 --> 00:35:37,807 - Good night. - Good night. 456 00:35:44,957 --> 00:35:46,893 [Siren] 457 00:36:17,674 --> 00:36:19,609 [Dog Barking] 458 00:36:25,452 --> 00:36:28,753 - Your luggage, ma'am? - Of course, it's mine! 459 00:36:39,541 --> 00:36:41,942 Address, please. 460 00:36:45,350 --> 00:36:48,913 - The zoo. - [Laughs] 461 00:37:40,099 --> 00:37:41,761 40. 462 00:37:42,937 --> 00:37:45,270 May I measure your inside leg, sir? 463 00:37:47,577 --> 00:37:50,103 - No. - Oh. 464 00:38:56,349 --> 00:38:59,683 Dr. Cornelius, tell me, how do you find our women? 465 00:39:02,691 --> 00:39:04,626 Very human. 466 00:39:04,694 --> 00:39:06,427 Very good. Very good. 467 00:39:08,330 --> 00:39:10,265 Excuse me. 468 00:39:10,333 --> 00:39:14,863 Madam Zira, I represent Furand Feather, a pet magazine. 469 00:39:14,940 --> 00:39:17,102 Do you think I'm a pet? 470 00:39:17,177 --> 00:39:19,169 Well, yes, I do, rather. 471 00:39:22,685 --> 00:39:25,588 - Say, why don't you try some? - What is it? 472 00:39:25,657 --> 00:39:28,684 Well, it's sort of like grape juice plus. 473 00:39:32,901 --> 00:39:35,097 Wait! Just a sip! 474 00:39:35,171 --> 00:39:39,576 Madam Zira, what is your favorite fruit? 475 00:39:39,644 --> 00:39:41,670 Grape. 476 00:39:51,963 --> 00:39:54,365 And that's the way it was tonight 477 00:39:54,434 --> 00:39:56,266 at the Beverly Wilshire Hotel. 478 00:39:56,337 --> 00:39:58,272 - Ha ha ha. - Tomorrow, Zira is to speak 479 00:39:58,340 --> 00:40:00,275 at the Bay Area's Women's Club. 480 00:40:00,343 --> 00:40:04,179 And later, she'll accompany Dr. Hasslein to the Museum of Natural History . 481 00:40:04,249 --> 00:40:07,880 Meanwhile, Cornelius will attend a prizefight. That's his first one. 482 00:40:07,954 --> 00:40:09,889 Later, he'll visit Disneyland 483 00:40:09,957 --> 00:40:12,859 to dedicate a new boat for theJungle Cruise. 484 00:40:12,928 --> 00:40:14,863 Now, for a look at the weather. 485 00:40:14,931 --> 00:40:17,265 Sunny California will not be exactly that tomorrow. 486 00:40:17,335 --> 00:40:20,567 Clouds will cover the coastal area with light showers predicted. 487 00:40:20,640 --> 00:40:22,575 The downtown-- 488 00:40:30,154 --> 00:40:32,123 [Knocking] 489 00:40:35,129 --> 00:40:38,099 - Tired? - A little. 490 00:40:40,704 --> 00:40:44,904 - How is that? - Soothing... 491 00:40:44,977 --> 00:40:47,242 but very wet. 492 00:40:56,528 --> 00:40:59,988 [Applause] 493 00:41:04,640 --> 00:41:08,043 A marriage bed is made for two, 494 00:41:08,112 --> 00:41:11,811 but every damn morning it's the woman who has to make it! 495 00:41:11,884 --> 00:41:15,253 We have heads as well as hands. 496 00:41:15,323 --> 00:41:18,920 I call upon men to let us use them! 497 00:41:23,335 --> 00:41:25,270 [Crowd Cheering] 498 00:41:44,100 --> 00:41:47,298 How do you like it, Cornelius? 499 00:41:47,371 --> 00:41:49,306 Beastly. 500 00:41:58,922 --> 00:42:01,518 A giant flesh-eating dinosaur. 501 00:42:01,593 --> 00:42:03,619 Now, its scientific name is a compound 502 00:42:03,696 --> 00:42:06,165 of the greek antron which means "hollow" 503 00:42:06,233 --> 00:42:08,702 and dimas which means "body frame." 504 00:42:08,770 --> 00:42:11,366 Referring to the backbone or vertebrae. 505 00:42:11,442 --> 00:42:15,073 Now, this little fellow is Camptosaurus Marsh, 506 00:42:15,147 --> 00:42:17,708 a primitive duckbilled dinosaur. 507 00:42:17,784 --> 00:42:22,416 Its scientific name is a compound of the greek kampto, 508 00:42:22,491 --> 00:42:24,927 which means "flexible or bent," 509 00:42:24,995 --> 00:42:27,521 and sauros, which means "Iizard." 510 00:42:27,599 --> 00:42:31,162 Its generic name, therefore, is "flexible lizard." 511 00:42:31,238 --> 00:42:35,233 In 1 879, O.C. Marsh of yale University 512 00:42:35,311 --> 00:42:37,405 described the first known species 513 00:42:37,481 --> 00:42:39,609 from the Jurassic beds of arikoma. 514 00:42:39,684 --> 00:42:42,712 Since then, other specimens have been found-- 515 00:42:45,961 --> 00:42:49,956 - It must have been the shock. - Shock, my foot! 516 00:42:50,033 --> 00:42:52,025 I'm pregnant. 517 00:42:58,246 --> 00:43:00,909 I shan't leave you until Cornelius is back. 518 00:43:00,983 --> 00:43:05,046 - No, no, no, no! - No, I insist. Please sit down. 519 00:43:05,123 --> 00:43:07,319 Now, is there anything I can get you, Zira? 520 00:43:07,393 --> 00:43:11,661 Well, I have a strange craving. 521 00:43:11,733 --> 00:43:13,929 That is only natural. 522 00:43:14,003 --> 00:43:16,598 For grape juice plus. 523 00:43:16,674 --> 00:43:18,609 Grape juice plus? 524 00:43:18,677 --> 00:43:21,977 It's in the-- the refrigerator. 525 00:43:23,984 --> 00:43:25,953 All right. 526 00:43:37,204 --> 00:43:39,139 Is this it? 527 00:43:45,985 --> 00:43:48,011 Here we go. 528 00:43:50,191 --> 00:43:52,319 Lewis said only a sip. 529 00:43:52,394 --> 00:43:55,388 Zira, it is an excellent restorative, I assure you. 530 00:43:55,466 --> 00:43:58,061 Especially in cases ofpregnancy, you know. 531 00:43:58,136 --> 00:44:02,165 - How long have you known? - Oh, since well before the war. 532 00:44:06,248 --> 00:44:08,717 Mmm. 533 00:44:11,056 --> 00:44:13,855 - Do you mind if I smoke? - Uh-uh. 534 00:44:13,927 --> 00:44:18,059 Oh, no, I shouldn't, not in your condition. 535 00:44:19,736 --> 00:44:21,671 Who won your war? 536 00:44:21,739 --> 00:44:24,608 It wasn't our war. 537 00:44:24,677 --> 00:44:27,146 It was the gorillas' war. 538 00:44:27,214 --> 00:44:29,149 Chimpanzees are passion-- 539 00:44:30,853 --> 00:44:33,186 pacifists! 540 00:44:33,256 --> 00:44:35,818 We stayed behind. We never saw the enemy. 541 00:44:35,894 --> 00:44:37,691 But which side won? 542 00:44:37,764 --> 00:44:40,131 Neither. 543 00:44:40,200 --> 00:44:42,669 But how do you know that if you weren't there, Zira? 544 00:44:42,737 --> 00:44:45,036 When we were in space, 545 00:44:45,107 --> 00:44:50,742 we saw bright, white, blinding light. 546 00:44:50,816 --> 00:44:54,310 Then we saw the rim of the Earth melt. 547 00:44:54,388 --> 00:44:59,419 Then there was a tornado in the sky. 548 00:44:59,496 --> 00:45:01,294 Wooo. 549 00:45:01,366 --> 00:45:04,063 I feel magnificently sleepy. 550 00:45:04,136 --> 00:45:06,071 The date meter on the spaceship. 551 00:45:06,139 --> 00:45:09,804 What did it read af ter Earth's destruction? 552 00:45:09,878 --> 00:45:13,543 1 9... 553 00:45:13,617 --> 00:45:17,180 73. 554 00:45:17,256 --> 00:45:20,284 And before-- before the white light and the tornado? 555 00:45:20,361 --> 00:45:23,195 39... 556 00:45:23,265 --> 00:45:26,134 50... 557 00:45:26,204 --> 00:45:28,332 something. 558 00:45:33,749 --> 00:45:36,275 Before the white light and the tornado? 559 00:45:36,352 --> 00:45:38,480 Zira: 39... 560 00:45:38,555 --> 00:45:40,183 50... 561 00:45:40,258 --> 00:45:42,625 something. 562 00:45:42,695 --> 00:45:45,164 - So? - So you have evidence, Mr. President, 563 00:45:45,232 --> 00:45:47,259 that one day, talking apes will dominate this Earth 564 00:45:47,336 --> 00:45:49,897 and eventually destroy it by 3950 something. 565 00:45:49,973 --> 00:45:53,433 I doubt that we shall still be in office by then. 566 00:45:53,512 --> 00:45:55,879 And according to the NASA experts, 567 00:45:55,948 --> 00:45:59,681 who are still subjecting the spaceship to microscopic scrutiny, 568 00:45:59,754 --> 00:46:01,620 the precise year ofwhat you merely inferred 569 00:46:01,690 --> 00:46:05,184 to be Earth's destruction is recorded on the flight synthesizer 570 00:46:05,263 --> 00:46:10,499 as 3955 A.D., presumably. 571 00:46:10,571 --> 00:46:14,407 Now, what do you expect me and the United Nations-- 572 00:46:14,477 --> 00:46:16,639 though not necessarily in that order-- 573 00:46:16,713 --> 00:46:19,012 to do about it? 574 00:46:19,083 --> 00:46:21,382 Alter what you believe to be the course of the future 575 00:46:21,453 --> 00:46:23,422 by slaughtering 2 innocents? 576 00:46:23,490 --> 00:46:26,256 Or rather 3, now that one of them is pregnant. 577 00:46:26,328 --> 00:46:29,560 Herod tried that, and Christ survived. 578 00:46:29,632 --> 00:46:31,567 Mr. President, Herod lacked our facilities. 579 00:46:31,636 --> 00:46:35,836 He also became very unpopular, historically unpopular. 580 00:46:35,909 --> 00:46:38,208 And we don't want that to happen, do we? 581 00:46:38,279 --> 00:46:43,447 I am saying that our 2 visitors seem to be charming, peaceful people-- 582 00:46:43,521 --> 00:46:47,425 or rather creatures-- and that the voters love them. 583 00:46:47,493 --> 00:46:49,894 Do you want them and their progeny to dominate the world, Mr. President? 584 00:46:49,964 --> 00:46:53,163 Well, not at the next election, no. 585 00:46:53,236 --> 00:46:55,398 But, one day, if the progeny turn out 586 00:46:55,472 --> 00:46:57,964 as well as the parents, who knows, 587 00:46:58,042 --> 00:47:00,008 they may do a betterjob ofit than we have. 588 00:47:00,142 --> 00:47:02,475 By destroying the world? 589 00:47:02,546 --> 00:47:04,879 Are you quite sure that what they saw destroyed was the world? 590 00:47:04,950 --> 00:47:09,446 - Well, aren't you? - I consider it dispassionately 591 00:47:09,523 --> 00:47:12,722 as a possibility, not hysterically as a fact. 592 00:47:12,795 --> 00:47:15,526 Mr. President, we have their own testimony that they provoked the war. 593 00:47:15,599 --> 00:47:18,695 And they seemed to have provoked you pretty thoroughly into the bargain. 594 00:47:18,771 --> 00:47:21,673 I'm not saying that you're wrong, Hasslein, but I am saying 595 00:47:21,741 --> 00:47:25,201 that before I have them shot against the wall, I want convincing 596 00:47:25,280 --> 00:47:29,150 that the handwriting on the wall is calculably true. 597 00:47:29,219 --> 00:47:31,746 Now... convince me. 598 00:47:34,861 --> 00:47:37,764 By their own testimony we know that apes one day will acquire 599 00:47:37,833 --> 00:47:40,029 the power of intelligent speech. 600 00:47:40,103 --> 00:47:44,132 By Zira's testimony, we know that she is pregnant with child. 601 00:47:44,209 --> 00:47:46,678 By my own testimony we know that it's genetically possible 602 00:47:46,746 --> 00:47:50,081 for this child-- provided, of course, always that we permit its birth-- 603 00:47:50,151 --> 00:47:52,951 to bear or beget a talking ape by a dumb one 604 00:47:53,023 --> 00:47:56,221 in a present-dayjungle or a present-day zoo. 605 00:47:56,294 --> 00:47:59,993 Do you truly believe that by deliberate present-day action 606 00:48:00,066 --> 00:48:02,001 we can neutralize that possibility? 607 00:48:02,069 --> 00:48:05,336 - That we can alter the future? - Yes, Mr. President, I do. 608 00:48:05,408 --> 00:48:08,208 Do you also believe that we should? 609 00:48:08,279 --> 00:48:10,976 Given the power to alter the future, have we the right to use it? 610 00:48:12,586 --> 00:48:14,987 I don't know. 611 00:48:15,056 --> 00:48:18,221 I've wrestled with this, Mr. President. I just don't know. 612 00:48:18,294 --> 00:48:21,993 How many futures are there? Which future has God, if there is a God, 613 00:48:22,067 --> 00:48:24,093 chosen for man's destiny? 614 00:48:25,271 --> 00:48:27,206 If I urged the destruction of these 2 apes, 615 00:48:27,274 --> 00:48:29,767 am I defy ing God's will or obeying it? 616 00:48:29,845 --> 00:48:31,905 Am I His enemy or His instrument? 617 00:48:31,982 --> 00:48:35,579 An assassin would say the latter. 618 00:48:35,654 --> 00:48:38,123 - Do you approve of assassination? - Well, Mr. President, 619 00:48:38,191 --> 00:48:41,720 we condoned the attempted assassination of Hitler because he was evil. 620 00:48:41,796 --> 00:48:43,731 Yes, but would we have approved killing him 621 00:48:43,799 --> 00:48:45,825 in babyhood when he was still innocent? 622 00:48:45,903 --> 00:48:47,838 Or killing his mother when he was still in her womb? 623 00:48:47,906 --> 00:48:50,968 Or slaughtering his remote ancestors? 624 00:48:51,044 --> 00:48:53,605 We have no proof, Hasslein, that these apes are evil. 625 00:48:53,681 --> 00:48:56,150 - Mr. President, there are very strong indications. 626 00:48:56,218 --> 00:48:59,883 There were hesitancies and small discrepancies in 627 00:48:59,957 --> 00:49:01,926 Which suggests to me that if they were properly interrogated-- 628 00:49:01,993 --> 00:49:04,759 Are you suggesting that they were improperly interrogated? 629 00:49:04,831 --> 00:49:07,357 - Let us say unprofessionally. - You want it professional? 630 00:49:07,435 --> 00:49:09,563 - The full works, Mr. President. - Tell that to the commission. 631 00:49:10,907 --> 00:49:14,811 I'll abide by their findings. 632 00:49:14,880 --> 00:49:18,943 Having convened in secret session at the request of the president, 633 00:49:19,019 --> 00:49:22,252 the commission makes the following interim recommendations-- 634 00:49:22,325 --> 00:49:24,556 " 1 . The public should be informed 635 00:49:24,628 --> 00:49:26,824 "that the apes, after their arduous space voyage, 636 00:49:26,898 --> 00:49:30,267 "and the fatigue arising from its intended publicity, 637 00:49:30,337 --> 00:49:33,638 "are to be afforded rest and privacy in a location whose identity 638 00:49:33,709 --> 00:49:36,042 "will not be divulged to the public. 639 00:49:36,112 --> 00:49:38,947 "2. Since, however, 640 00:49:39,017 --> 00:49:41,282 "there is justifiable cause for suspecting 641 00:49:41,354 --> 00:49:44,814 "that they have withheld vital information from this commission, 642 00:49:44,892 --> 00:49:48,830 "the 'ape-o-nauts' will, in fact, be escorted by Dr. Lewis Dixon 643 00:49:48,898 --> 00:49:51,595 "to the installation known as Camp 1 1 . 644 00:49:51,669 --> 00:49:54,697 "Held there in his care for interrogation by the CIA 645 00:49:54,774 --> 00:49:58,507 under the guidance and supervision of Dr. Otto Hasslein." 646 00:50:14,682 --> 00:50:16,674 Zira: When we were in space, 647 00:50:16,752 --> 00:50:19,882 we saw bright, white, blinding light. 648 00:50:19,957 --> 00:50:21,892 Brighter than this? 649 00:50:21,960 --> 00:50:24,054 - Ooh. - Ooh. 650 00:50:27,969 --> 00:50:30,700 Zira: Then we saw the rim of the Earth melt. 651 00:50:30,773 --> 00:50:34,267 Then there was a tornado in the sky. 652 00:50:34,345 --> 00:50:36,507 That's your voice, isn't it? 653 00:50:36,582 --> 00:50:39,212 How can I tell? I don't even remember. 654 00:50:39,287 --> 00:50:41,415 Why don't you remember? 655 00:50:41,490 --> 00:50:44,723 Because Dr. Hasslein made me drunk! 656 00:50:50,771 --> 00:50:53,502 Why did you tell something to Dr. Hasslein when drunk 657 00:50:53,574 --> 00:50:55,509 that you never told the commission when sober? 658 00:50:55,577 --> 00:50:57,978 Because you and your husband were frightened 659 00:50:58,049 --> 00:51:00,780 for the safety of yourselves and your unborn child? 660 00:51:00,852 --> 00:51:03,686 I withheld nothing. Nobody asked me. 661 00:51:03,756 --> 00:51:07,159 But ifsomebody had asked... 662 00:51:07,228 --> 00:51:09,721 I should have said that chimpanzees 663 00:51:09,800 --> 00:51:12,269 had no part in the destruction of Earth. 664 00:51:12,337 --> 00:51:14,636 Only the gorillas and the orangutans. 665 00:51:14,707 --> 00:51:16,767 What's the difference? You're all monkeys. 666 00:51:16,843 --> 00:51:19,405 Please do not use the word monkey. 667 00:51:19,481 --> 00:51:22,076 It is offensive to us. As an archaeologist, 668 00:51:22,151 --> 00:51:25,714 I had access to history scrolls which were kept secret from the masses 669 00:51:25,790 --> 00:51:28,726 and I suspect that the weapon which destroyed Earth 670 00:51:28,794 --> 00:51:30,786 was man's own invention. 671 00:51:30,865 --> 00:51:35,201 I do know this: one of the reasons for man's original downfall 672 00:51:35,271 --> 00:51:38,070 was your peculiar habit ofmurdering one another. 673 00:51:38,142 --> 00:51:41,545 Man destroys man. Apes do not destroy apes. 674 00:51:41,614 --> 00:51:43,549 Cornelius. 675 00:51:44,886 --> 00:51:46,912 This is not an interracial hassle, 676 00:51:46,989 --> 00:51:48,924 but a search for facts. 677 00:51:48,992 --> 00:51:52,395 We do not deny the possibility ofman's decline and fall. 678 00:51:52,464 --> 00:51:54,626 All we want to find out is how apes rose. 679 00:51:58,840 --> 00:52:01,275 Well... 680 00:52:01,344 --> 00:52:04,645 it began in our prehistory 681 00:52:04,716 --> 00:52:07,277 with the plague that fell upon dogs. 682 00:52:07,353 --> 00:52:11,291 - And cats. - Hundreds and thousands of them died, 683 00:52:11,360 --> 00:52:14,194 and hundreds and thousands of them had to be destroyed 684 00:52:14,264 --> 00:52:17,497 in order to prevent the spread ofinfection. 685 00:52:17,569 --> 00:52:21,063 - There were dog bonfires. - Yes. And by the time 686 00:52:21,141 --> 00:52:25,307 the plague was contained, man was without pets. 687 00:52:25,381 --> 00:52:28,408 Of course, for man, this was intolerable. 688 00:52:28,485 --> 00:52:30,477 I mean, he might kill his brother, 689 00:52:30,555 --> 00:52:32,684 but he could not kill his dog. 690 00:52:32,759 --> 00:52:37,221 So humans took primitive apes as pets. 691 00:52:37,299 --> 00:52:39,029 Zira: Primitive and dumb, 692 00:52:39,102 --> 00:52:42,767 but still 20 times more intelligent than dogs or cats. 693 00:52:42,841 --> 00:52:45,072 Correct. 694 00:52:45,144 --> 00:52:47,079 They were quartered in cages, but they lived 695 00:52:47,147 --> 00:52:49,446 and moved freely in human homes. 696 00:52:49,517 --> 00:52:52,079 They became responsive to human speech, 697 00:52:52,155 --> 00:52:56,093 and in the course ofless than 2 centuries, 698 00:52:56,161 --> 00:52:59,621 they progressed from performing mere tricks 699 00:52:59,700 --> 00:53:02,135 to performing services. 700 00:53:02,203 --> 00:53:08,042 Nothing more or less than a well-trained sheepdog could do. 701 00:53:08,112 --> 00:53:11,675 Could a sheepdog cook or clean the house 702 00:53:11,751 --> 00:53:14,482 or do the marketing for the groceries with a list from its mistress 703 00:53:14,555 --> 00:53:16,490 or wait on tables? 704 00:53:16,558 --> 00:53:20,519 Or after 3 more centuries, turn the tables on their owners? 705 00:53:20,597 --> 00:53:22,566 How? 706 00:53:22,634 --> 00:53:27,870 They became alert to the concept ofslavery , 707 00:53:27,942 --> 00:53:31,311 and, as their numbers grew, to slavery 's antidote, 708 00:53:31,381 --> 00:53:33,612 which, of course, is unity. 709 00:53:33,684 --> 00:53:36,917 Well, at first, they began assembling in small groups. 710 00:53:36,989 --> 00:53:41,325 They learned the art of corporate and militant action. 711 00:53:41,396 --> 00:53:44,367 They learned to refuse. 712 00:53:44,434 --> 00:53:48,873 At first, theyjust grunted their refusal. 713 00:53:48,941 --> 00:53:51,376 But then, on an historic day 714 00:53:51,444 --> 00:53:53,379 which is commemorated by my species 715 00:53:53,447 --> 00:53:56,350 and fully documented in the sacred scrolls, 716 00:53:56,419 --> 00:53:58,354 there came Aldo. 717 00:53:58,422 --> 00:54:00,948 He did not grunt. 718 00:54:01,025 --> 00:54:03,359 He articulated. 719 00:54:03,430 --> 00:54:07,026 He spoke a word which had been spoken to him 720 00:54:07,101 --> 00:54:10,698 over time without number by humans. 721 00:54:10,773 --> 00:54:13,744 He said... 722 00:54:13,812 --> 00:54:15,940 "No." 723 00:54:23,893 --> 00:54:26,089 So that's how it all started. 724 00:54:27,866 --> 00:54:29,858 Clip one, please. 725 00:54:31,071 --> 00:54:35,169 Cornelius: Where we come from, apes talk. 726 00:54:35,244 --> 00:54:37,179 Humans are dumb. 727 00:54:37,247 --> 00:54:40,047 You recognize your husband's words to the commission? 728 00:54:40,119 --> 00:54:42,054 Yes. 729 00:54:42,122 --> 00:54:45,183 So humans were dumb. Were they happy? 730 00:54:45,259 --> 00:54:47,194 Clip two. 731 00:54:47,262 --> 00:54:50,165 Zira: As to humans, I've dissect-- 732 00:54:50,234 --> 00:54:52,965 I've examined thousands of them. 733 00:54:53,038 --> 00:54:55,132 And until now, I've only discovered 734 00:54:55,207 --> 00:54:57,142 2 who could talk in my life. 735 00:54:57,210 --> 00:55:00,739 Why did you change words in the middle of a sentence? 736 00:55:00,816 --> 00:55:02,785 Repeat first three seconds of clip two. 737 00:55:04,722 --> 00:55:09,253 Zira: As to humans, I've dissect-- I've examined-- 738 00:55:09,329 --> 00:55:12,629 - What was the word you didn't finish? - I can't remember. 739 00:55:12,700 --> 00:55:15,569 - Play the loop. - Zira: Dissect--Dissect--Dissect-- 740 00:55:15,639 --> 00:55:17,870 - Complete the word, monkey. - Look, I have told you-- 741 00:55:17,942 --> 00:55:20,241 - Complete the word! - Dissect--Dissect--Dissect--Dissect-- 742 00:55:20,312 --> 00:55:22,144 Dissect--Dissect--Dissect-- 743 00:55:22,215 --> 00:55:24,651 Sounds as if I had hiccups! 744 00:55:25,820 --> 00:55:27,982 [Laughing] 745 00:55:29,359 --> 00:55:31,294 Call for Dr. Dixon, please. 746 00:55:32,531 --> 00:55:36,629 Dr. Dixon? Dr. Hasslein calling Dr. Dixon. 747 00:55:39,876 --> 00:55:41,811 P.A.: Calling Dr. Dixon. 748 00:55:48,088 --> 00:55:51,320 Ah, Dr. Dixon. Come in. 749 00:55:59,606 --> 00:56:03,271 - Be good enough to administer this to the female. 750 00:56:03,345 --> 00:56:05,507 Sodium Pentothal. 1/2 gram l.V. 751 00:56:05,581 --> 00:56:09,212 - Dr. Hasslein, I'm an animal psychiatrist. 752 00:56:09,287 --> 00:56:11,882 You have the commission's authority. 753 00:56:11,957 --> 00:56:15,156 And that of the president. Please. 754 00:56:19,469 --> 00:56:23,134 Zira, I've been asked to give you an injection-- 755 00:56:23,208 --> 00:56:26,543 You can't use that! We only use those things for killing. 756 00:56:26,613 --> 00:56:29,777 -Killing? -No, this is not for killing, Cornelius. 757 00:56:29,851 --> 00:56:31,946 This is for relaxing. It won't harm her. 758 00:56:32,022 --> 00:56:34,924 - Will it harm my baby? - No, it won't. 759 00:56:34,992 --> 00:56:37,484 So, Zira, if you would just come with me, please. 760 00:56:37,562 --> 00:56:40,055 Lewis, you can't use that on Zira! 761 00:56:40,134 --> 00:56:43,594 - Please, take him to his quarters! - Really. 762 00:56:43,673 --> 00:56:45,972 No, you mustn't! 763 00:56:47,344 --> 00:56:49,371 Zira! Zira! 764 00:56:58,194 --> 00:57:00,060 Please. 765 00:57:01,733 --> 00:57:03,702 Just lie down on the couch. 766 00:57:08,009 --> 00:57:10,605 And bare your arm, please. 767 00:57:10,680 --> 00:57:13,081 You don't have to tell me! 768 00:57:21,029 --> 00:57:25,559 This has the same effect as grape juice plus. 769 00:57:38,922 --> 00:57:41,187 Now count backward from 1 0. 770 00:57:41,259 --> 00:57:43,661 1 0...9... 771 00:57:43,730 --> 00:57:45,699 8...7... 772 00:57:45,767 --> 00:57:48,703 6...5. 773 00:57:50,774 --> 00:57:52,470 4. 774 00:57:53,678 --> 00:57:56,341 What comes after 4? 775 00:57:56,415 --> 00:57:58,043 2. 776 00:58:00,923 --> 00:58:04,223 - Thank you, Dr. Dixon. - It's customary to stay. 777 00:58:13,308 --> 00:58:16,746 - Zira. - Hmm. 778 00:58:16,814 --> 00:58:19,807 You worked in a room like this. 779 00:58:19,884 --> 00:58:21,750 Hmm... 780 00:58:22,823 --> 00:58:26,886 Bigger. Not so pretty. 781 00:58:26,962 --> 00:58:30,764 And there you practiced-- 782 00:58:30,835 --> 00:58:33,738 Comparative. 783 00:58:33,806 --> 00:58:36,367 Comparative what? 784 00:58:36,443 --> 00:58:39,277 - An--an--an-- - Anatomy? 785 00:58:39,348 --> 00:58:43,286 - Anata-- - Whose anatomies did you compare? 786 00:58:43,354 --> 00:58:45,289 Apes and humans? 787 00:58:48,228 --> 00:58:51,695 Zira, say yes if you mean yes. 788 00:58:52,831 --> 00:58:56,461 - Yes. - So you dissected other apes? 789 00:58:56,536 --> 00:58:58,402 Ye--yes... 790 00:58:58,472 --> 00:59:02,410 when they died a natural death. 791 00:59:02,479 --> 00:59:05,415 And humans, too, of course. 792 00:59:05,483 --> 00:59:07,315 Yes... 793 00:59:07,386 --> 00:59:10,755 as they were made available. 794 00:59:10,825 --> 00:59:15,993 - Available? - Gorillas hunted them for sport 795 00:59:16,066 --> 00:59:18,797 in nets and with guns. 796 00:59:18,870 --> 00:59:22,035 The survivors were put in cages. 797 00:59:22,108 --> 00:59:26,012 The army used some for target practice. 798 00:59:26,081 --> 00:59:29,176 We could pick from the rest. 799 00:59:29,252 --> 00:59:33,315 In the interest ofscience, you dissected, removed, 800 00:59:33,392 --> 00:59:35,189 and statistically compared... 801 00:59:35,261 --> 00:59:39,462 bones, muscles, tendons, veins, arteries, 802 00:59:39,535 --> 00:59:42,232 kidneys, livers, hearts, 803 00:59:42,305 --> 00:59:44,240 stomachs, reproductive organs, 804 00:59:44,308 --> 00:59:46,243 nails, tongues, eyes, 805 00:59:46,311 --> 00:59:49,544 noses, nervous systems, 806 00:59:49,617 --> 00:59:51,916 the various reflexes. 807 00:59:51,987 --> 00:59:53,853 Reflexes? 808 00:59:53,923 --> 00:59:55,858 Of the dead? 809 00:59:55,926 --> 00:59:59,989 No, no, no, no, no, no, no. Of the living. 810 01:00:00,065 --> 01:00:03,366 You can't make a dead man's knee jump 811 01:00:03,437 --> 01:00:08,468 any more than you can test a corpse's reaction to a lobotomy. 812 01:00:08,546 --> 01:00:10,481 You were advanced enough 813 01:00:10,549 --> 01:00:14,487 to perform experimental brain surgery on living humans? 814 01:00:14,555 --> 01:00:18,687 Oh, yes. We even tried to stimulate 815 01:00:18,761 --> 01:00:21,698 their atrophied speech centers. 816 01:00:21,766 --> 01:00:23,826 Did you try to stimulate 817 01:00:23,902 --> 01:00:25,837 Colonel Taylor's speech centers? 818 01:00:25,905 --> 01:00:29,707 Of course not. He could talk already. 819 01:00:29,778 --> 01:00:33,010 When you left, was Colonel Taylor alive? 820 01:00:33,082 --> 01:00:36,144 We loved Taylor. 821 01:00:36,220 --> 01:00:40,215 We did all we could to help him-- 822 01:00:40,293 --> 01:00:42,387 Cornelius and l. 823 01:00:45,134 --> 01:00:47,069 Cornelius! 824 01:00:47,137 --> 01:00:49,072 She needs a nap. 825 01:00:49,140 --> 01:00:51,234 She'll get it. 826 01:00:55,316 --> 01:00:58,252 Orderly. 827 01:00:58,321 --> 01:01:02,760 - Sir? - Take the female ape to its quarters. 828 01:01:02,828 --> 01:01:06,596 We must get this to the commission. 829 01:01:06,734 --> 01:01:08,999 - [Bangs Gavel] - Gentlemen, gentlemen. 830 01:01:09,070 --> 01:01:12,508 I've received an off cial notification from the president 831 01:01:12,576 --> 01:01:15,512 ratify ing the final recommendations made by this commission 832 01:01:15,580 --> 01:01:18,016 in light of the tape recordings 833 01:01:18,084 --> 01:01:20,417 delivered by Dr. Hasslein. 834 01:01:20,488 --> 01:01:24,358 If you'll be seated, we'll get down to business. 835 01:01:24,427 --> 01:01:27,865 Now, let me review our conclusions. 836 01:01:27,932 --> 01:01:29,867 " 1 . By a majority vote, 837 01:01:29,935 --> 01:01:32,871 "the commission finds no solid evidence for hostility 838 01:01:32,939 --> 01:01:35,876 "by either ape towards the human race 839 01:01:35,944 --> 01:01:39,382 as it is presently constituted in this year, 1 973." 840 01:01:39,450 --> 01:01:42,386 - I disagree-- - Let me remind you 841 01:01:42,454 --> 01:01:45,892 that this was by a majority vote. 842 01:01:45,959 --> 01:01:47,894 "The male's attitude is that 843 01:01:47,962 --> 01:01:49,897 "of a deeply interested academician 844 01:01:49,965 --> 01:01:53,903 "who studied the alleged future downfall of the human race 845 01:01:53,971 --> 01:01:56,942 "with the true objectivity of a good historian. 846 01:01:57,010 --> 01:01:58,945 "The female's case is different, 847 01:01:59,013 --> 01:02:01,448 "in that she undoubtedly committed 848 01:02:01,516 --> 01:02:03,451 "actions against the human race 849 01:02:03,519 --> 01:02:06,422 "of a sort which, if committed today, 850 01:02:06,491 --> 01:02:08,426 "would be called atrocities, 851 01:02:08,494 --> 01:02:12,432 "but would they be so called in 2,000 years' time, 852 01:02:12,500 --> 01:02:14,935 "when it is alleged that humans 853 01:02:15,003 --> 01:02:16,938 "will have become dumb brutes 854 01:02:17,006 --> 01:02:18,941 "with the intelligence of animals? 855 01:02:19,009 --> 01:02:22,947 "It's been noted that what apes will do to humans 856 01:02:23,015 --> 01:02:26,282 "is no more than what humans now do to beasts. 857 01:02:26,354 --> 01:02:29,086 "Nonetheless, the commission is sympathetic 858 01:02:29,159 --> 01:02:32,892 "to Dr. Hasslein's conviction that these apes' progeny 859 01:02:32,965 --> 01:02:34,900 "could, in centuries to come, 860 01:02:34,968 --> 01:02:37,904 "prove an increasing threat to the human race 861 01:02:37,972 --> 01:02:40,407 "and conceivably end by dominating it. 862 01:02:40,475 --> 01:02:43,412 "This is a risk we dare not ignore. 863 01:02:43,480 --> 01:02:45,915 "Therefore... 864 01:02:45,984 --> 01:02:49,513 "the commission unanimously recommends 865 01:02:49,589 --> 01:02:52,526 "that the birth of the female's unborn child 866 01:02:52,594 --> 01:02:54,324 "should be prevented 867 01:02:54,397 --> 01:02:57,128 "and that after its prenatal removal, 868 01:02:57,201 --> 01:02:59,636 "both the male and the female 869 01:02:59,704 --> 01:03:01,936 "should humanely be rendered incapable 870 01:03:02,009 --> 01:03:04,444 ofbearing another." 871 01:03:04,512 --> 01:03:07,745 I now declare this commission dissolved. 872 01:03:07,884 --> 01:03:09,944 Savages! 873 01:03:10,021 --> 01:03:11,956 They are savages! 874 01:03:12,024 --> 01:03:14,960 Jabbing needles into my pregnant wife. 875 01:03:15,028 --> 01:03:16,963 I've done that too, dear, 876 01:03:17,031 --> 01:03:19,467 and worse. 877 01:03:19,535 --> 01:03:23,974 Taylor thought we were savages at first. 878 01:03:25,544 --> 01:03:28,913 Did they make you tell them about Taylor too? 879 01:03:28,983 --> 01:03:33,979 They made me tell them everyt hing, Cornelius. 880 01:03:34,057 --> 01:03:38,291 - Brutes. - Shall I tell you something? 881 01:03:38,363 --> 01:03:42,598 I'm glad I did. We can't live with lies. 882 01:03:42,670 --> 01:03:46,836 After this, I doubt we shall be allowed to live at all. 883 01:03:48,980 --> 01:03:51,916 Do you mean that? 884 01:03:51,984 --> 01:03:53,919 Ohh... 885 01:03:55,991 --> 01:03:58,426 How long? 886 01:03:58,494 --> 01:04:00,656 A week. 887 01:04:00,731 --> 01:04:02,927 Maybe sooner. 888 01:04:03,001 --> 01:04:07,372 They treated you like dirt. 889 01:04:07,440 --> 01:04:10,707 - [Door Opens] - Ma'am, sir. 890 01:04:10,779 --> 01:04:13,545 Chow time. 891 01:04:13,617 --> 01:04:15,552 I'm not hungry . 892 01:04:15,620 --> 01:04:20,286 Well, maybe somebody else is who can't talk yet. 893 01:04:20,360 --> 01:04:23,297 Oh, come on, ma'am. It's pure vitamin C. 894 01:04:23,365 --> 01:04:25,300 You better drink the soup and eat the oranges 895 01:04:25,368 --> 01:04:28,703 - for that little monkey-- - Grr! 896 01:04:28,774 --> 01:04:30,709 What have you done, Cornelius? 897 01:04:30,777 --> 01:04:33,713 Nobody makes a fool out ofmy wife. 898 01:04:33,781 --> 01:04:35,716 We just ought to leave. 899 01:05:01,155 --> 01:05:04,092 I'll be going back with Dr. Hasslein soon. 900 01:05:04,160 --> 01:05:06,356 I have to tell them. 901 01:05:06,430 --> 01:05:10,198 - You've got to come help me. - I'll come right away. 902 01:05:10,269 --> 01:05:14,469 Itjust seems so cruel and horrible and-- I don't know. 903 01:05:14,542 --> 01:05:16,534 I'll see you. 904 01:05:18,615 --> 01:05:22,053 - Cruel, Dr. Dixon? - Unbelievably. 905 01:05:22,121 --> 01:05:24,215 Zira wants her baby. 906 01:05:24,290 --> 01:05:26,954 - So do l. - But dead. 907 01:05:27,029 --> 01:05:31,434 - Yes. - You'd prefer the parents dead too. 908 01:05:31,502 --> 01:05:33,630 Shall we go? 909 01:05:53,068 --> 01:05:55,162 [Telephone Rings] 910 01:05:56,573 --> 01:06:01,513 Gate four.Just a minute, sir. I'll take a look. 911 01:06:01,581 --> 01:06:04,813 No, sir. The lieutenant hasn't checked in yet. 912 01:06:06,321 --> 01:06:09,190 - Good night, Charlie. - Night, Ed. 913 01:06:09,259 --> 01:06:12,195 Yes, sir. I'll give him that message. 914 01:06:12,263 --> 01:06:15,530 "Contact the motor pool." As soon as I see him. 915 01:06:15,602 --> 01:06:17,537 [Hangs Up Telephone] 916 01:06:17,605 --> 01:06:20,541 - [Telephone Rings] - Gate four. 917 01:06:20,609 --> 01:06:22,544 Oh, yes, Captain. 918 01:06:23,714 --> 01:06:26,947 The supply truck isn't due until 0600 hours. 919 01:06:28,689 --> 01:06:31,818 - Well, I'm sorry , sir. - Good night, Charlie. 920 01:06:31,893 --> 01:06:34,158 I said, "good night." 921 01:06:34,231 --> 01:06:36,723 We can't contact them until then. 922 01:06:36,801 --> 01:06:39,066 Well, the depot's closed, sir. 923 01:06:39,138 --> 01:06:41,403 Okay, sir. I'll be off duty, 924 01:06:41,474 --> 01:06:44,309 but the relief comes on at 0430 hours. 925 01:06:44,379 --> 01:06:48,124 I'll have him pass the message. Yes, sir. 926 01:07:07,053 --> 01:07:08,988 Zira, what's the matter? 927 01:07:11,059 --> 01:07:12,994 I... 928 01:07:13,062 --> 01:07:15,998 I think my pains have begun. 929 01:07:16,066 --> 01:07:18,001 Oh, my dear. 930 01:07:32,926 --> 01:07:35,487 Administration, Doctor. It's urgent. 931 01:08:06,643 --> 01:08:08,943 - What happened? - The apes killed their orderly. 932 01:08:09,014 --> 01:08:11,575 - Where are they? - On the run. 933 01:08:11,651 --> 01:08:14,781 Now they've killed. For that, they must be killed. 934 01:08:14,856 --> 01:08:17,690 It has to be done before we start a stone rolling 935 01:08:17,760 --> 01:08:22,096 that'll gather enough poison moss to kill us all! 936 01:08:36,255 --> 01:08:38,747 Look. I'll go back to camp. 937 01:08:38,825 --> 01:08:42,991 - I'll find Lewis and get help. - No. No. 938 01:08:43,065 --> 01:08:45,797 I just lost my temper with the boy. 939 01:08:45,870 --> 01:08:49,899 - It's better now. I can walk. - Listen to me. 940 01:08:49,976 --> 01:08:52,138 They may punish us for what we did, 941 01:08:52,212 --> 01:08:55,046 but at least the baby will be born. 942 01:09:30,771 --> 01:09:34,072 - Were they armed? - No, I don't believe so. 943 01:09:34,143 --> 01:09:38,081 Then there's no need for a shooting match. 944 01:09:38,149 --> 01:09:40,084 Not strictly speaking. 945 01:09:40,152 --> 01:09:42,087 I am speaking strictly, Hasslein. 946 01:09:42,155 --> 01:09:44,386 Science regards these apes as unique. 947 01:09:44,458 --> 01:09:46,984 People regard them as practically human. 948 01:09:47,062 --> 01:09:49,498 The killers of today could become 949 01:09:49,566 --> 01:09:51,660 the mass murderers of tomorrow. 950 01:09:51,736 --> 01:09:55,174 I can think ofno one better equipped emotionally 951 01:09:55,242 --> 01:09:58,178 to persuade the people of that possibility, 952 01:09:58,246 --> 01:10:01,183 but, in a democracy, we do not shoot 953 01:10:01,251 --> 01:10:04,187 unarmed suspects on sight for a murder 954 01:10:04,255 --> 01:10:07,192 in which their participation is still legally unproven. 955 01:10:07,260 --> 01:10:10,754 I want them taken, yes, but taken alive. 956 01:10:10,832 --> 01:10:12,698 Is that clear? 957 01:10:12,768 --> 01:10:14,862 Quite clear, Mr. President. 958 01:10:45,751 --> 01:10:47,686 You lost, miss? 959 01:10:47,754 --> 01:10:49,689 Oh, it's you, Dr. Branton. 960 01:10:49,757 --> 01:10:52,124 Be careful. There's been a murder. 961 01:10:52,194 --> 01:10:56,326 - Murder? - The monkeys have killed 962 01:10:56,400 --> 01:10:59,838 What? I don't believe it. How did it happen? 963 01:10:59,906 --> 01:11:02,843 All I know is they've killed their orderly, 964 01:11:02,911 --> 01:11:07,179 And I've been given orders to find them. Drive carefully. 965 01:11:07,251 --> 01:11:10,654 There will be a lot ofvehicles in the area. 966 01:11:34,959 --> 01:11:36,894 Cornelius, what have you done? 967 01:11:36,962 --> 01:11:39,398 I didn't mean to kill him. 968 01:11:39,466 --> 01:11:41,901 He was teasing Zira. I hit him with a tray. 969 01:11:41,970 --> 01:11:45,601 - Please believe me. - I do, Cornelius, but they won't. 970 01:11:45,676 --> 01:11:50,342 - Where's Zira? - She's back there. 971 01:11:50,416 --> 01:11:52,682 Stevie... she's in labor. 972 01:11:52,753 --> 01:11:56,451 Oh, God. Get in. 973 01:12:02,435 --> 01:12:06,874 Stevie, you won't take us back to the camp? 974 01:12:06,941 --> 01:12:10,379 Get down. I have a better idea. 975 01:12:26,137 --> 01:12:29,472 Now, wait a second. Just a moment. 976 01:12:29,542 --> 01:12:31,477 Let me get this straight. 977 01:12:31,545 --> 01:12:34,481 You are asking me to risk imprisonment 978 01:12:34,549 --> 01:12:37,418 for the sake of two fugitive apes? 979 01:12:37,488 --> 01:12:40,926 The answer is a thousand times... yes. 980 01:12:40,993 --> 01:12:43,929 Oh, yes. I do it for you 981 01:12:43,997 --> 01:12:45,932 and for Stevie 982 01:12:46,000 --> 01:12:48,435 and for your two distinguished friends. 983 01:12:48,504 --> 01:12:51,942 - Uh, notorious now. - The hell with notoriety. 984 01:12:52,009 --> 01:12:54,946 What is a husband expected to do? 985 01:12:55,014 --> 01:12:57,950 Stand by and see his wife insulted? 986 01:12:58,018 --> 01:13:00,955 Aren't we rude enough to each other 987 01:13:01,023 --> 01:13:03,959 without having to be rude to animals? 988 01:13:04,027 --> 01:13:06,964 Anyway, he didn't mean to kill the boy. 989 01:13:07,032 --> 01:13:09,058 Los trato bien, muchachos? 990 01:13:09,135 --> 01:13:11,901 Si, patron. Salud! 991 01:13:11,973 --> 01:13:14,408 I sure appreciate what you're doing. 992 01:13:14,477 --> 01:13:16,912 You helped deliver our last baby. 993 01:13:16,980 --> 01:13:19,415 Now you will deliver our next. 994 01:13:25,561 --> 01:13:28,998 Lewis! What took you so long? 995 01:13:29,065 --> 01:13:31,865 I had to make some excuse. They think I'm searching. 996 01:13:31,937 --> 01:13:36,342 - Armando's been a saint. - Saint Francis would have 997 01:13:36,410 --> 01:13:40,542 - Never. - Say hello to Heloise 998 01:13:40,616 --> 01:13:43,314 and your goddaughter Salome. 999 01:13:43,387 --> 01:13:47,758 - Hello, Salome. - The first chimp ever born in a circus. 1000 01:13:47,827 --> 01:13:49,659 Los Angeles has had four. 1001 01:13:49,730 --> 01:13:52,929 Los Angeles isn't a circus. It's a zoo. 1002 01:13:53,002 --> 01:13:54,937 So New Yorkers say. 1003 01:13:55,005 --> 01:13:57,099 Lewis is here. 1004 01:13:57,175 --> 01:14:00,112 Lewis, I was not responsible for the death-- 1005 01:14:00,180 --> 01:14:05,620 I know, but you will be responsible for a birth. How is she? 1006 01:14:05,687 --> 01:14:08,021 The pains are coming every five minutes. 1007 01:14:08,092 --> 01:14:10,584 Every four. 1008 01:14:10,662 --> 01:14:12,858 [Chattering] 1009 01:14:12,932 --> 01:14:17,394 - Look. Look at Heloise. - [Baby Chattering] 1010 01:14:17,473 --> 01:14:20,307 She's showing an expectant mother what to expect. 1011 01:14:20,377 --> 01:14:22,869 Mama. Mama. 1012 01:14:22,947 --> 01:14:25,884 Say it. Mama. 1013 01:14:25,952 --> 01:14:27,978 - Mama. - Zira. 1014 01:14:28,055 --> 01:14:29,990 Zira, don't waste your breath. 1015 01:14:30,058 --> 01:14:32,995 You know the child of two primitive apes 1016 01:14:33,063 --> 01:14:35,999 will never learn how to speak. 1017 01:14:36,067 --> 01:14:38,002 I'm getting into practice. 1018 01:14:38,070 --> 01:14:41,007 Mama. Mama. 1019 01:14:41,075 --> 01:14:44,243 Mam-- [Moaning] 1020 01:14:51,455 --> 01:14:53,390 There. That's good. 1021 01:14:55,961 --> 01:14:57,896 Come on. Over here. 1022 01:15:05,977 --> 01:15:08,412 What are we going to call... 1023 01:15:08,481 --> 01:15:10,916 - Him. - him? 1024 01:15:10,984 --> 01:15:12,919 Milo? 1025 01:15:15,992 --> 01:15:17,927 Milo. 1026 01:15:18,996 --> 01:15:20,931 Milo. 1027 01:15:25,507 --> 01:15:28,443 - Milo. - Congratulations. 1028 01:15:28,511 --> 01:15:30,446 Oh. 1029 01:15:32,517 --> 01:15:34,452 [Coughing] 1030 01:15:34,520 --> 01:15:36,854 - No? - No. 1031 01:15:57,088 --> 01:16:00,526 - But, sir-- - Captain, I'm aware 1032 01:16:00,593 --> 01:16:02,528 the areas we first established. 1033 01:16:02,596 --> 01:16:06,034 Evidently, we were wrong because you haven't found them! 1034 01:16:06,102 --> 01:16:09,197 Thank you. Dr. Dixon, can you pinpoint 1035 01:16:09,272 --> 01:16:12,607 the probable date of the baby's birth with any degree of accuracy? 1036 01:16:12,678 --> 01:16:16,343 Well, I never examined her, but from appearances 1037 01:16:16,417 --> 01:16:18,613 I'd say a week to 1 0 days. 1038 01:16:18,687 --> 01:16:21,453 If that's close, she can't have gone far. 1039 01:16:21,525 --> 01:16:23,551 - Where do apes go? - To other apes. 1040 01:16:26,632 --> 01:16:32,039 Of course. Captain, I want you to start an immediate search 1041 01:16:32,107 --> 01:16:34,805 ofevery menagerie, zoo, and circus. 1042 01:16:34,879 --> 01:16:36,973 I'll augment your force with the city police, 1043 01:16:37,048 --> 01:16:41,350 and I want to be kept informed about all results. 1044 01:16:41,421 --> 01:16:44,722 - Yes, sir. - [Door Closes] 1045 01:16:48,266 --> 01:16:50,929 - Lewis will think ofsomething. - I am so sorry . 1046 01:16:51,003 --> 01:16:52,869 I had planned it so well. 1047 01:16:52,939 --> 01:16:56,934 In one month, we move on to our winter quarters in Florida. 1048 01:16:57,012 --> 01:17:00,006 I could have released you in the Everglades. 1049 01:17:00,083 --> 01:17:03,987 You might have lived happily ever af ter. 1050 01:17:04,056 --> 01:17:06,491 But now... what can I do? 1051 01:17:06,560 --> 01:17:09,998 You have done enough to make us grateful forever. 1052 01:17:10,065 --> 01:17:14,504 I did it because I like chimpanzees best of all apes, 1053 01:17:14,572 --> 01:17:17,907 and you, the best of all chimpanzees. 1054 01:17:19,479 --> 01:17:23,440 I did it because I hate those who try to alter destiny 1055 01:17:23,519 --> 01:17:26,580 which is the unalterable will ofGod. 1056 01:17:26,657 --> 01:17:28,592 Ifit is man's destiny 1057 01:17:28,660 --> 01:17:30,595 one day to be dominated, 1058 01:17:30,663 --> 01:17:33,030 Iet him be dominated by you. 1059 01:17:34,936 --> 01:17:38,168 All I can now do to help you 1060 01:17:38,242 --> 01:17:42,180 is give you this for the baby. 1061 01:17:42,248 --> 01:17:46,016 It's a medal of Saint Francis of assisi. 1062 01:17:46,087 --> 01:17:49,353 - Who is he? - He was a holy man 1063 01:17:49,424 --> 01:17:51,860 who loved and cared for animals. 1064 01:17:51,929 --> 01:17:54,364 - Yes. - Oh, thank you. 1065 01:17:54,432 --> 01:17:57,197 We'll hang it around the baby's neck 1066 01:17:57,270 --> 01:17:59,205 for protection, huh? 1067 01:17:59,273 --> 01:18:02,244 - Thank you. - Yes. 1068 01:18:02,311 --> 01:18:04,746 And now, my dear, dear friends, 1069 01:18:04,814 --> 01:18:08,752 before the police come and the audience gathers, 1070 01:18:08,820 --> 01:18:11,222 you and your pretty baby must go. 1071 01:18:11,292 --> 01:18:13,227 Lewis is on his way. 1072 01:18:13,295 --> 01:18:16,060 - Armando. - Yes? 1073 01:18:16,132 --> 01:18:19,900 I should like to say good-bye to Heloise first. 1074 01:18:19,971 --> 01:18:23,272 Ifshe could speak, she'd say she's sorry . 1075 01:18:23,343 --> 01:18:27,111 I know, but we understand each other. 1076 01:18:30,253 --> 01:18:32,188 All right. All right. 1077 01:19:32,415 --> 01:19:35,783 This is as far as we dare to take you. 1078 01:19:35,852 --> 01:19:39,346 The police have roadblocks on every main exit. 1079 01:19:39,425 --> 01:19:41,690 - Here are your supplies. - Thank you. 1080 01:19:41,762 --> 01:19:43,731 Can you read a map? 1081 01:19:43,799 --> 01:19:47,236 I'm an archaeologist. I can even draw one. 1082 01:19:49,306 --> 01:19:51,241 We're at the city limits 1083 01:19:51,309 --> 01:19:54,246 at the southern edge of this oil field. 1084 01:19:54,314 --> 01:19:56,749 Over this hill, you'll pass through 1085 01:19:56,818 --> 01:19:59,254 more oil wells, an abandoned refinery , 1086 01:19:59,322 --> 01:20:02,258 and you'll be looking down at a harbor. 1087 01:20:02,326 --> 01:20:04,761 It's a graveyard for old ships. 1088 01:20:04,830 --> 01:20:07,266 I played there as a kid. 1089 01:20:07,334 --> 01:20:10,270 There's a derelict tanker at one end. 1090 01:20:10,338 --> 01:20:12,569 - You can hide there for a week. - A week? 1091 01:20:12,642 --> 01:20:16,944 Until the commotion dies down and we can smuggle you back to the circus. 1092 01:20:17,015 --> 01:20:20,350 Then you can travel with them to Florida, 1093 01:20:20,421 --> 01:20:24,017 found a colony in the Everglades, and live happily ever after. 1094 01:20:24,092 --> 01:20:25,788 [Baby Cry ing] 1095 01:20:25,862 --> 01:20:28,298 Mama. Mama. 1096 01:20:28,366 --> 01:20:30,301 Mama. 1097 01:20:33,875 --> 01:20:36,743 It's time that you were moving on. 1098 01:20:39,382 --> 01:20:42,285 - Lewis. - Yes? 1099 01:20:42,354 --> 01:20:47,385 If they find us, we shall be killed? 1100 01:20:50,399 --> 01:20:52,265 Ultimately. 1101 01:20:53,838 --> 01:20:56,831 Then, uh...give us the opportunity 1102 01:20:56,909 --> 01:20:58,844 to kill ourselves 1103 01:20:58,912 --> 01:21:01,974 if that moment should come. 1104 01:21:04,387 --> 01:21:06,914 Please. 1105 01:21:10,029 --> 01:21:11,964 I shouldn't do this, 1106 01:21:12,032 --> 01:21:15,026 but I guessed you might ask. 1107 01:21:21,947 --> 01:21:25,214 You're the second human I've kissed. 1108 01:21:30,961 --> 01:21:33,898 And you are the first. 1109 01:21:40,475 --> 01:21:42,876 Come along, Zira. Now, don't dawdle. 1110 01:22:26,045 --> 01:22:27,980 The ape with the kid? 1111 01:22:28,048 --> 01:22:30,984 She's been with the circus seven years now. 1112 01:22:31,052 --> 01:22:33,989 The baby's birth was registered 1 6 days ago. 1113 01:22:34,057 --> 01:22:35,992 Look how he's growing. 1114 01:22:36,060 --> 01:22:40,294 The first chimpanzee ever to be born in a circus! 1115 01:22:40,366 --> 01:22:43,303 Do you realize what a distinction that is? 1116 01:22:43,371 --> 01:22:47,013 It's like being the first fish born on land. 1117 01:22:47,148 --> 01:22:51,416 - Nothing. - It's like being the first bird 1118 01:22:51,488 --> 01:22:54,617 the first baby born on the moon. 1119 01:22:54,692 --> 01:22:56,787 It's like being-- 1120 01:22:59,700 --> 01:23:02,033 Ha ha ha! 1121 01:23:02,103 --> 01:23:03,969 Negative! Negative! Negative! 1122 01:23:04,039 --> 01:23:06,133 We'll catch them sooner or later. 1123 01:23:06,209 --> 01:23:08,645 Later we'll do something about pollution. 1124 01:23:08,714 --> 01:23:11,650 Later we'll do something about the population explosion. 1125 01:23:11,718 --> 01:23:14,655 Later we'll do something about nuclear war. 1126 01:23:14,723 --> 01:23:18,661 We think we've got all the time in the world! 1127 01:23:18,729 --> 01:23:21,665 How much time has the world got? 1128 01:23:21,733 --> 01:23:24,533 Somebody has to begin to care. 1129 01:23:38,826 --> 01:23:41,763 Ah! Like stars in space. 1130 01:23:41,831 --> 01:23:44,266 Isn't it beautiful? 1131 01:23:44,334 --> 01:23:46,269 Yes, it is... 1132 01:23:46,337 --> 01:23:48,272 from here. 1133 01:23:49,342 --> 01:23:51,277 Well...ha ha ha! 1134 01:23:51,345 --> 01:23:53,280 We must move on. 1135 01:23:55,351 --> 01:23:57,286 Hmm... 1136 01:24:11,876 --> 01:24:13,811 [Baby Cry ing] 1137 01:25:08,128 --> 01:25:11,064 - Who found it? - The field superintendent. 1138 01:25:11,132 --> 01:25:15,070 Routine service check. It was hidden in the workings. 1139 01:25:15,138 --> 01:25:18,303 - She didn't need this anymore. - Why don't we get moving? 1140 01:25:18,377 --> 01:25:22,145 - We've called in for helicopters. - How long till they get here? 1141 01:25:22,216 --> 01:25:24,344 20 minutes. They're running down 1142 01:25:24,419 --> 01:25:27,686 a fire report in the Simi Valley. 1143 01:25:27,758 --> 01:25:30,694 - Keep me posted. - Yes, sir. 1144 01:25:48,523 --> 01:25:52,221 - What's the matter? - They found Zira's suitcase. 1145 01:25:54,966 --> 01:25:56,901 [Horn Honks] 1146 01:27:46,167 --> 01:27:49,332 Did Lewis really play here? 1147 01:27:49,406 --> 01:27:52,605 It was probably cleaner then. 1148 01:27:52,678 --> 01:27:55,239 It stinks... ofman. 1149 01:27:55,315 --> 01:27:57,842 Oh, no, no, no. 1150 01:27:57,919 --> 01:28:00,946 That's oil and dead fish. 1151 01:28:01,023 --> 01:28:03,960 Is that what man wanted oil for-- 1152 01:28:04,028 --> 01:28:06,259 to kill fish? 1153 01:28:07,333 --> 01:28:10,429 You don't like them very much, do you? 1154 01:28:10,504 --> 01:28:14,533 - Who? - Humans. 1155 01:28:14,611 --> 01:28:18,777 We've met hundreds since we've been here, 1156 01:28:18,850 --> 01:28:22,015 and I trust... 1157 01:28:22,089 --> 01:28:24,024 three. 1158 01:28:31,370 --> 01:28:34,306 Mama. Mama. 1159 01:28:34,374 --> 01:28:36,309 Mama. 1160 01:28:37,712 --> 01:28:39,647 He wants feeding. 1161 01:28:39,715 --> 01:28:41,809 Oh, yes, well, um... 1162 01:28:43,388 --> 01:28:46,655 there must be someplace cleaner than this. 1163 01:28:48,229 --> 01:28:50,164 I'll look around. 1164 01:31:34,019 --> 01:31:35,954 Zira: Cornelius? 1165 01:31:55,050 --> 01:31:58,317 Cornelius? 1166 01:32:00,625 --> 01:32:04,256 I see you've had your baby, Zira. 1167 01:32:04,331 --> 01:32:08,133 The Presidential Commission has empowered me to take it in my care. 1168 01:32:10,307 --> 01:32:12,538 Give it to me. 1169 01:32:16,316 --> 01:32:18,251 [Baby Chattering] 1170 01:32:37,348 --> 01:32:39,648 Cornelius! 1171 01:33:21,915 --> 01:33:23,850 [Tires Screeching] 1172 01:33:36,070 --> 01:33:39,006 Spread your men out along the pier! 1173 01:33:39,074 --> 01:33:41,009 All right, men! Move out! 1174 01:33:41,077 --> 01:33:44,446 - Get them down there! - Move! Move! Go! 1175 01:33:44,516 --> 01:33:46,542 Down to the end! 1176 01:33:46,619 --> 01:33:48,713 All right! Let's go! 1177 01:33:48,789 --> 01:33:51,453 [Tires Screeching] 1178 01:34:08,118 --> 01:34:10,053 Stevie. 1179 01:34:23,775 --> 01:34:26,041 Zira. 1180 01:34:26,113 --> 01:34:29,379 I want that baby. If you won't give it to me, I'll shoot. 1181 01:34:33,958 --> 01:34:35,722 [Baby Shrieks] 1182 01:34:37,931 --> 01:34:40,127 My God! Stop him! 1183 01:34:40,201 --> 01:34:43,069 [Gunshot] 1184 01:34:43,138 --> 01:34:45,073 Aah! 1185 01:34:47,979 --> 01:34:50,278 - [Gunshots] - No! 1186 01:34:56,492 --> 01:34:58,758 [Gasping] 1187 01:35:04,572 --> 01:35:07,474 Keep your men here! Come on! 1188 01:35:15,854 --> 01:35:17,949 Zira! 1189 01:35:20,696 --> 01:35:22,631 What's she doing? 1190 01:35:26,871 --> 01:35:28,806 Oh, my God. 1191 01:35:55,649 --> 01:35:58,586 Armando: All hands on the guy lines. 1192 01:35:58,654 --> 01:36:01,590 Drop the bale ring! 1193 01:36:05,163 --> 01:36:07,962 All extra hands in the back yard. 1194 01:36:08,034 --> 01:36:09,969 Come on! Let's go! 1195 01:36:10,038 --> 01:36:12,473 When you get that canvas packed, 1196 01:36:12,541 --> 01:36:15,602 I want every hand on the menagerie tent. 1197 01:36:21,689 --> 01:36:24,124 Intelligent creature. 1198 01:36:24,192 --> 01:36:27,630 But then, so were your mother and father. 1199 01:36:30,702 --> 01:36:33,639 [Ah Ah Ah] 1200 01:36:33,707 --> 01:36:35,642 Mama. 1201 01:36:35,710 --> 01:36:38,646 [Oh Oh Oh] Mama. Mama. 1202 01:36:38,714 --> 01:36:40,649 Mama. Mama. 1203 01:36:40,717 --> 01:36:43,153 Mama. Mama. 1204 01:36:43,221 --> 01:36:45,656 Mama. Mama. 1205 01:36:45,725 --> 01:36:48,662 Mama. Mama!