1
00:00:14,720 --> 00:00:17,917
MEÐ VIRÐINGU FYRIR
LÖGREGLUÞJÓNUM SAN FRANCISCO
2
00:00:18,160 --> 00:00:20,390
SEM LÉTU LÍF SITT
VlÐ SKYLDUSTÖRF
3
00:05:26,960 --> 00:05:28,552
Jesús!
4
00:05:29,000 --> 00:05:30,956
"Til San Francisco borgar.
5
00:05:31,200 --> 00:05:34,431
Ég mun með ánægju drepa
einn borgara á hverjum degi...
6
00:05:34,680 --> 00:05:37,592
þar til þið hafið borgað mér
100 þúsund dollara.
7
00:05:37,840 --> 00:05:40,832
Ef þið samþykkið,
segið það þá á morgun...
8
00:05:41,080 --> 00:05:43,958
í einkamáladáIki
San Francisco Chronicle...
9
00:05:44,200 --> 00:05:45,952
og ég mun koma á fundi.
10
00:05:46,200 --> 00:05:47,758
Ef ég heyri ekki frá ykkur...
11
00:05:48,320 --> 00:05:51,471
mun ég með ánægju drepa næst
kaþóIskan prest eða..."
12
00:05:51,760 --> 00:05:52,749
negra
13
00:05:54,360 --> 00:05:55,190
"Sporðdrekinn."
14
00:05:58,400 --> 00:05:59,913
Hvað er að gerast í höfðinum á honum?
15
00:06:00,160 --> 00:06:01,354
Hann er klikkaður.
16
00:06:01,600 --> 00:06:05,354
Hvar í fjáranum heldur hann að ég
geti fundið 100 þúsund dollara?
17
00:06:05,600 --> 00:06:08,910
Þú hefur þó ekki í hyggju
að borga honum, herra borgarstjóri?
18
00:06:09,840 --> 00:06:13,833
San Francisco-borg borgar ekki
glæpamönnum til að fremja ekki glæpi.
19
00:06:14,880 --> 00:06:16,836
Þess í stað borgum við lögreglunni.
20
00:06:18,120 --> 00:06:20,111
Stjóri, hver sér um þetta máI?
21
00:06:21,240 --> 00:06:23,037
Callahan varðstjóri.
Hann bíður frammi.
22
00:06:26,960 --> 00:06:29,315
Sendið Callahan varðstjóra inn.
23
00:06:32,720 --> 00:06:33,709
Callahan?
24
00:06:35,240 --> 00:06:37,151
Hr. Borgarstjóri, Callahan varðstjóri.
25
00:06:37,400 --> 00:06:38,469
Einmitt.
26
00:06:38,720 --> 00:06:39,835
Láttu það koma.
27
00:06:41,000 --> 00:06:43,389
- Láta hvað koma?
- Skýrsluna þína. Hvað hefurðu gert?
28
00:06:44,400 --> 00:06:45,992
Síðustu þrjá stundarfjórðunga...
29
00:06:46,240 --> 00:06:49,038
hef ég setið á rassinum
að bíða eftir þér.
30
00:06:50,160 --> 00:06:52,993
Fjárinn hafi það, Harry.
Þú ert að tala við borgarstjórann.
31
00:06:55,440 --> 00:06:58,557
Viltu ekki setjast, Callahan?
32
00:07:08,400 --> 00:07:10,311
Það gengur brjálæðingur laus.
33
00:07:10,560 --> 00:07:13,677
Ég spurði hvað væri að gerast.
Sanngjarnt?
34
00:07:16,960 --> 00:07:19,713
Við erum með tólf menn sem
fara yfir persónuskýrslurnar okkar.
35
00:07:19,960 --> 00:07:23,396
Þeir athuga alla þekkta fjárkúgara,
þakmenn...
36
00:07:23,640 --> 00:07:24,789
byssubrjálæðinga, gluggagægja...
37
00:07:25,040 --> 00:07:26,553
Hr. Borgarstjóri?
38
00:07:26,960 --> 00:07:29,713
Við höfum komið á eftirliti
með þökum og þyrlur fylgjast með...
39
00:07:29,920 --> 00:07:33,390
sérstaklega í kringum kaþóIskar
kirkjur og skóla...
40
00:07:33,600 --> 00:07:35,113
á svarta svæðinu.
41
00:07:35,360 --> 00:07:37,555
Skotfræðideildin er að athuga kúluna.
42
00:07:37,800 --> 00:07:39,119
Við erum vissir um að þetta er 30-06.
43
00:07:39,360 --> 00:07:42,113
Gára og skotrauf sjö,
hægri handar snúningur...
44
00:07:42,480 --> 00:07:43,913
Við erum að keyra tölvuathugun...
45
00:07:44,160 --> 00:07:47,835
á öllum í skjölum okkar sem
eiga afmæli á milli...
46
00:07:48,080 --> 00:07:49,559
23. október og 21. nóvember.
47
00:07:49,800 --> 00:07:50,755
Af hverju?
48
00:07:51,560 --> 00:07:52,709
Fæddir í sporðdrekanum.
49
00:07:54,600 --> 00:07:55,794
Þakka þér fyrir, varðstjóri.
50
00:07:56,720 --> 00:07:58,392
Hefurðu minnst á þennan miða
við einhvern?
51
00:08:01,720 --> 00:08:03,119
Hvað um þig?
52
00:08:03,520 --> 00:08:04,509
Ekki við neinn.
53
00:08:04,720 --> 00:08:06,517
Konuna þína, kærustuna?
Blöðin?
54
00:08:06,720 --> 00:08:07,948
Ekki við neinn.
55
00:08:10,840 --> 00:08:13,991
Allt í lagi. Sendið skilaboðin
til Chronicle.
56
00:08:14,480 --> 00:08:17,392
Við borgum. En við þurfum tíma
til að safna saman peningunum.
57
00:08:17,640 --> 00:08:19,517
Augnablik. Skil ég þetta rétt?
58
00:08:19,880 --> 00:08:21,438
Ætlið þið að spila við þetta kvikindi?
59
00:08:21,760 --> 00:08:23,398
Það gefur okkur tíma.
60
00:08:23,720 --> 00:08:25,597
Það gæti valdið dauða einhvers.
61
00:08:26,720 --> 00:08:28,278
Leyfið mér að hitta þennan tíkarson!
62
00:08:28,520 --> 00:08:32,035
Nei, ekkert slíkt.
Það myndi enda með blóðbaði.
63
00:08:32,240 --> 00:08:34,959
Ég er sammála stjóranum.
Við gerum þetta svona.
64
00:08:35,200 --> 00:08:37,953
Þakka þér, hr. Borgarstjóri.
Komdu, Callahan, förum.
65
00:08:44,320 --> 00:08:47,915
Ég vil ekki vandræði eins og þú
lentir í í fyrra í Fillmore-hverfinu.
66
00:08:48,720 --> 00:08:50,073
Það er mín stefna.
67
00:08:50,320 --> 00:08:53,471
Þegar fullorðinn karlmaður
eltir konu...
68
00:08:53,720 --> 00:08:57,838
í þeim tilgangi að nauðga henni,
skýt ég hann. Það er mín stefna.
69
00:08:58,280 --> 00:08:59,633
Tilgangi?
70
00:08:59,880 --> 00:09:01,472
Hvernig sannaðirðu það?
71
00:09:03,120 --> 00:09:07,875
Þegar nakinn maður eltir konu í
húsasundi með hníf og standpínu...
72
00:09:08,120 --> 00:09:11,430
geng ég út frá því að hann
sé ekki að safna fyrir Rauða krossinn.
73
00:09:14,800 --> 00:09:16,916
Hann hefur nokkuð til síns máIs.
74
00:10:09,520 --> 00:10:12,432
- Callahan varðstjóri.
- Jaffe.
75
00:10:13,320 --> 00:10:14,116
Þetta venjulega.
76
00:10:15,120 --> 00:10:17,236
Venjulega hádegisverðinn
eða kvöldverðinn?
77
00:10:17,440 --> 00:10:18,919
Hverju breytir það?
78
00:10:19,800 --> 00:10:21,074
Ekki miklu.
79
00:10:23,440 --> 00:10:24,873
Heyrðu, Jaffe...
80
00:10:26,240 --> 00:10:28,708
er brúni Fordinn enn
fyrir framan bankann?
81
00:10:29,440 --> 00:10:31,908
Brúnn Ford?
82
00:10:35,840 --> 00:10:36,829
Já, brúnn Ford.
83
00:10:37,040 --> 00:10:38,029
Er hann í gangi?
84
00:10:39,000 --> 00:10:41,719
Það veit ég ekki.
Hvernig ætti ég að vita það?
85
00:10:42,200 --> 00:10:45,351
- Það kemur reykur út úr púströrinu.
- Það er hryllilegt!
86
00:10:45,880 --> 00:10:47,518
Líttu á þessa mengun.
87
00:10:52,520 --> 00:10:54,317
Viltu gera mér greiða?
88
00:10:55,200 --> 00:10:57,236
Hringdu í þetta númer.
89
00:10:58,160 --> 00:10:59,149
Lögregluna?
90
00:10:59,400 --> 00:11:02,039
Segðu þeim að Callahan varðstjóri
haldi að það sé...
91
00:11:02,280 --> 00:11:05,477
tveir-ellefu í gangi
í bankanum. Náðirðu því?
92
00:11:07,360 --> 00:11:08,156
Náði því.
93
00:11:08,400 --> 00:11:11,517
Þú manst að segja að það
sé í gangi?
94
00:11:11,920 --> 00:11:14,434
Í gangi.
Já, herra.
95
00:11:18,360 --> 00:11:22,399
Ef þeir gætu nú bara beðið
eftir riddaraliðinu.
96
00:11:25,960 --> 00:11:27,279
Fjárinn!
97
00:11:40,720 --> 00:11:41,675
Stans!
98
00:13:03,280 --> 00:13:04,952
Ég veit hvað þú ert að hugsa.
99
00:13:05,600 --> 00:13:08,398
Skaut hann sex skotum
eða bara fimm?
100
00:13:08,960 --> 00:13:12,589
Satt best að segja þá týndi ég tölunni
sjálfur í öllum æsingnum.
101
00:13:12,960 --> 00:13:15,952
Og þar sem þetta er Magnum.44,
aflmesta skammbyssa í heiminum...
102
00:13:16,200 --> 00:13:18,395
sem myndi tæta af þér
höfuðið...
103
00:13:18,640 --> 00:13:22,713
ættirðu að spyrja þig einnar spurningar:
"Er heppnin með mér í dag?"
104
00:13:22,960 --> 00:13:24,518
Jæja, er hún það, græningi?
105
00:13:45,680 --> 00:13:47,511
Ég verð að fá að vita það.
106
00:14:04,240 --> 00:14:06,674
Tíkarsonur!
107
00:14:10,480 --> 00:14:12,835
Það lítur út fyrir að við getum
bjargað fætinum.
108
00:14:13,080 --> 00:14:14,911
Ég er með nokkur undir hnénu.
109
00:14:15,240 --> 00:14:16,832
Hefurðu aldrei hugleitt
að skipta um vinnu?
110
00:14:17,560 --> 00:14:19,391
Ég er þér virkilega þakklátur, Steve.
111
00:14:19,680 --> 00:14:21,989
Við Potrero Hill-strákarnir
verðum að standa saman.
112
00:14:22,200 --> 00:14:23,792
Ekkert prjáI.
113
00:14:24,040 --> 00:14:27,476
Bara flísatöng og sóttvörn.
114
00:14:27,720 --> 00:14:30,598
Segi ég þér hvernig þú átt að fá
fanga til að játa?
115
00:14:32,000 --> 00:14:34,958
- Ég hef ekki allt kvöldið.
- Þú gætir fengið einhver óþægindi.
116
00:14:35,400 --> 00:14:38,676
Ef það gerist, fáðu þá bara
konuna þína til að búa...
117
00:14:39,560 --> 00:14:40,913
Fyrirgefðu, Harry.
118
00:14:41,440 --> 00:14:43,749
- Hvað ætlarðu að gera við þetta?
- Klippa af þér buxurnar.
119
00:14:44,480 --> 00:14:47,119
- Nei. Við drögum þær af.
- Það verður sárt.
120
00:14:47,360 --> 00:14:49,749
Fyrir 29.50 dollara, má það vera sárt.
121
00:14:50,000 --> 00:14:52,434
Þú mátt snúa þér við ef þú ert
viðkvæmur.
122
00:16:11,640 --> 00:16:14,074
- Góðan daginn, varðstjóri.
- Maria.
123
00:16:19,720 --> 00:16:21,551
Vildirðu hitta mig?
124
00:16:25,800 --> 00:16:28,155
Hvenær í fjáranum ætlarðu að láta
klippa þig?
125
00:16:28,400 --> 00:16:30,197
Þegar þú gerir það.
126
00:16:30,440 --> 00:16:34,353
Hver hefur tíma? Ég var
til 3 að athuga leitarmynstrin.
127
00:16:34,600 --> 00:16:37,751
- Skrifaðu á þig yfirvinnu.
- Það væri það.
128
00:16:38,000 --> 00:16:40,116
Það bar vel í veiði í gær.
Stjórinn var ánægður.
129
00:16:40,360 --> 00:16:43,352
- Var hann ánægður?
- Hann vildi að ég segði: "Vel gert!"
130
00:16:43,600 --> 00:16:45,511
Ég get ekki sagt þér hversu
snortinn ég er.
131
00:16:45,760 --> 00:16:47,716
Ég ber þér hrós...
132
00:16:47,960 --> 00:16:51,669
þú gætir verið kurteis. Það myndi
ekki drepa þig að segja takk.
133
00:16:51,920 --> 00:16:53,797
Ég vildi frekar þakka
fyrir kauphækkun.
134
00:16:54,040 --> 00:16:58,158
Farðu í samskiptadeildina. Eitthvað
frá Chicago. Byssubrjálæðingur.
135
00:16:58,400 --> 00:17:01,233
- Ég fer í þetta strax.
- Bíddu aðeins!
136
00:17:01,480 --> 00:17:02,913
Ég ætla setja mann með þér.
137
00:17:08,720 --> 00:17:09,709
Um hvað ertu að tala?
138
00:17:09,960 --> 00:17:11,313
Þú þarft félaga.
139
00:17:11,960 --> 00:17:14,952
- Hvað er að þeim sem ég hef?
- Hann er á sjúkrahúsi!
140
00:17:15,440 --> 00:17:18,637
- Hann kemur út eftir nokkrar vikur.
- Heilsaðu Chico Gonzales.
141
00:17:18,840 --> 00:17:21,400
- Hann mun vinna með þér.
- Þú hlýtur að vera að grínast.
142
00:17:21,640 --> 00:17:23,676
Ég hef engan tíma fyrir nýgræðinga.
143
00:17:23,920 --> 00:17:26,992
- Gerðu þessum dreng greiða.
- Hvað meinarðu?
144
00:17:27,520 --> 00:17:31,274
Þú veist hvað kemur fyrir menn sem
ég vinn með. Deitzick er á sjúkrahúsi...
145
00:17:31,480 --> 00:17:32,754
og Fanduchi er dáinn.
146
00:17:33,000 --> 00:17:34,194
Og?
147
00:17:35,560 --> 00:17:38,791
Ef ég þarf félaga, finn ég mér mann
sem veit hvað hann er að gera.
148
00:17:39,040 --> 00:17:40,189
Hvað um De Georgio?
149
00:17:40,440 --> 00:17:41,668
Útilokað!
150
00:17:41,920 --> 00:17:43,990
Þú vinnur með Gonzales
eða þú vinnur ekki.
151
00:17:44,240 --> 00:17:46,196
Beint ofan af fimmtu hæð.
Skilurðu?
152
00:17:49,040 --> 00:17:50,189
Ég skil.
153
00:17:54,840 --> 00:17:57,070
Ef þú sérð De Georgio,
sendu hann þá hingað!
154
00:17:58,640 --> 00:17:59,959
Ertu héðan?
155
00:18:00,200 --> 00:18:02,236
Já, en ég fór til San Jose State.
156
00:18:02,480 --> 00:18:05,790
- Spilarðu fótbolta?
- Nei, ég boxa. Léttavigt.
157
00:18:06,040 --> 00:18:08,838
Mig vantaði einmitt skóladreng.
158
00:18:09,080 --> 00:18:12,834
- Er eitthvað í mínu fari sem þér líkar?
- Það er enn of snemmt.
159
00:18:13,080 --> 00:18:15,196
- Náðirðu prófinu þínu?
- Félagsfræði.
160
00:18:15,440 --> 00:18:20,150
- Félagsfræði! Þú nærð langt ef þú lifir.
- Ég ætla mér það.
161
00:18:20,400 --> 00:18:22,516
Callahan varðstjóri.
162
00:18:22,760 --> 00:18:26,309
Ekki láta prófið þitt drepa þig.
Ég gæti dáið með þér.
163
00:18:26,560 --> 00:18:27,788
Ég skal muna það.
164
00:18:29,160 --> 00:18:32,789
- Hetja! Fallega gert í gær.
- Feiti! Bressler vill hitta þig.
165
00:18:33,400 --> 00:18:35,789
Þú ert indæll maður, Harry.
166
00:18:40,480 --> 00:18:43,074
Það er ein spurning,
Callahan varðstjóri.
167
00:18:43,480 --> 00:18:45,391
Af hverju kalla þeir Sóða Harry?
168
00:18:45,640 --> 00:18:47,358
Það er eitt með Harry okkar.
169
00:18:47,600 --> 00:18:48,794
Hann á sér enga gæðinga.
170
00:18:49,040 --> 00:18:53,397
Harry hatar alla: Tjalla, íra, gyðinga,
ítali, negra, hvítingja, kínverja.
171
00:18:54,040 --> 00:18:55,109
Nefndu það.
172
00:18:55,360 --> 00:18:59,148
- Hvað finnst honum um mexíkana?
- Spurðu hann!
173
00:18:59,960 --> 00:19:01,757
Sérstaklega spanjóla.
174
00:19:44,280 --> 00:19:48,239
Til sporðdrekans. Við samþykkjum
en þurfum tíma. Vertu þolinmóður.
175
00:21:46,880 --> 00:21:49,599
Hei! Það er maður þarna
á þakinu!
176
00:21:49,800 --> 00:21:51,677
Á Stockton-stræti
við Washington-torg.
177
00:22:15,000 --> 00:22:16,115
Þú, þarna á þakinu!
178
00:22:16,840 --> 00:22:18,068
Þú þarna!
179
00:22:18,280 --> 00:22:19,952
Já, þú.
Hættu því sem þú ert að gera.
180
00:22:20,200 --> 00:22:22,839
Snúðu þér við og settu
hendurnar upp í loft.
181
00:22:40,160 --> 00:22:42,549
Ég skil ekki hvernig
þyrlugæjarnar týndu honum!
182
00:22:42,920 --> 00:22:45,673
Hvernig gátu þeir látið hann komast
út án þess að sjá hann?
183
00:22:45,920 --> 00:22:49,549
Þeir voru líklega að tala en ekki
að horfa eins og þeir áttu að gera.
184
00:22:49,800 --> 00:22:51,358
Það er mögulegt.
185
00:22:58,680 --> 00:23:01,638
- Athugið, öll lið.
- Hækkaðu í tækinu.
186
00:23:02,960 --> 00:23:06,396
Þakmaðurinn sást síðast í
nágrenni Washington-torgs.
187
00:23:06,640 --> 00:23:07,709
Hann er karlmaður.
188
00:23:07,960 --> 00:23:11,475
Hvítur. Ég endurtek,
fullorðinn hvítur karlmaður.
189
00:23:11,720 --> 00:23:13,915
Þegar hann sást síðast,
var hann í dröppuðum buxum...
190
00:23:14,120 --> 00:23:17,829
ljósblárri skyrtu, brúnum jakka
eða peysu, með dökka hanska.
191
00:23:18,080 --> 00:23:19,354
Hann var með brúnleita tösku...
192
00:23:19,600 --> 00:23:23,673
sem líklega inniheldur riffil, 30-60.
Hann er eftirlýstur...
193
00:23:23,920 --> 00:23:27,196
Þessi fífl! Þeir ættu að henda neti
yfir allt heila klabbið!
194
00:23:27,760 --> 00:23:29,239
Ég veit hvað þú meinar.
195
00:23:32,560 --> 00:23:34,073
- Þarna!
- Hvað?
196
00:23:34,280 --> 00:23:35,918
Brúnleit taska.
197
00:23:36,280 --> 00:23:38,475
- Hvar?
- Ég týndi honum.
198
00:23:40,520 --> 00:23:41,999
Þarna fer hann, þarna.
199
00:23:42,240 --> 00:23:43,559
Er þessi taska brúnleit?
200
00:23:43,720 --> 00:23:45,915
Ég veit það ekki,
ég er ekki búinn að sjá hann.
201
00:23:46,120 --> 00:23:47,792
Farðu að Filber og haltu þig
vinstra megin.
202
00:23:48,040 --> 00:23:49,553
Varaðu þig á fóIkinu!
203
00:23:49,800 --> 00:23:52,792
- Asni!
- Komdu þér í burtu, grjóthaus!
204
00:23:56,640 --> 00:23:59,996
Þetta var brúnleit taska. Ég veit það.
205
00:24:01,480 --> 00:24:03,311
Ég sá hann.
206
00:24:03,560 --> 00:24:05,118
- Þarna er hann.
- Ég sé hann.
207
00:24:07,840 --> 00:24:09,558
Bíll 2, skrásetningarnúmer...
208
00:24:09,800 --> 00:24:12,519
á 10-32 á Chevrolet,
skrásetningarplötur frá Colorado.
209
00:24:17,720 --> 00:24:21,395
- Hvernig viltu gera þetta?
- Finndu annan inngang. Ég fer hérna.
210
00:24:21,600 --> 00:24:24,433
Bíll 2, hvaða árgerð
af Chevrolet er þetta?
211
00:24:27,280 --> 00:24:29,919
Bíll 2. Þetta er opinn Impala.
212
00:24:30,560 --> 00:24:31,709
10-4.
213
00:24:43,240 --> 00:24:46,312
Þú getur sleppt þessu 10-25.
Það eru þrír bílar hérna.
214
00:25:08,360 --> 00:25:09,998
Er einhver heima?
215
00:25:34,000 --> 00:25:36,150
- Ég kom með fallega gjöf handa þér.
- Lofaðu mér að sjá.
216
00:25:51,760 --> 00:25:55,753
Þetta er fallegt! Af hverju kemurðu
ekki með hlass af eggjarúIlum?
217
00:26:01,040 --> 00:26:02,519
Sérðu nógu vel?
218
00:26:02,760 --> 00:26:04,876
Fjárans gluggagægir!
219
00:26:05,120 --> 00:26:07,395
- Við ættum að kalla á lögregluna.
- Ég er lögreglan...
220
00:26:15,720 --> 00:26:17,631
Upp að veggnum.
Undir eins! Af stað.
221
00:26:22,120 --> 00:26:24,190
Leyfðu þeim að fara.
222
00:26:24,400 --> 00:26:26,994
- Þú heyrðir hvað ég sagði.
- Þeir réðust á lögreglumann.
223
00:26:27,200 --> 00:26:30,272
Lögreglumann!
Hann stóð upp á tunnu og kíkti...
224
00:26:30,480 --> 00:26:32,357
á Heitu Maríu og kærastann hennar!
225
00:26:32,560 --> 00:26:33,959
Af stað. Komið ykkur í burtu.
226
00:26:38,520 --> 00:26:41,512
- Hvað um manninn með töskuna?
- Rangt númer.
227
00:26:42,680 --> 00:26:44,557
Mér var að detta annað í hug.
228
00:26:44,800 --> 00:26:46,199
Nú? Varðandi hvað?
229
00:26:46,440 --> 00:26:48,795
Varðandi það af hverju þeir kalla þig
Sóða Harry.
230
00:26:55,320 --> 00:26:56,992
Varðstjóri 71.
231
00:26:59,600 --> 00:27:02,433
Varðstjóri 71.
Vinsamlega svaraðu kallinu.
232
00:27:03,440 --> 00:27:05,715
Varðstjóri 71.
Heyrirðu í mér?
233
00:27:06,240 --> 00:27:09,676
- Þetta er varðstjóri 71.
- Ég er með 8-0-4 í gangi.
234
00:27:09,920 --> 00:27:12,480
Við Kaliforníubygginguna
á mótum Polk-og Turkstrætis.
235
00:27:12,720 --> 00:27:14,438
10-4. Við erum á leiðinni.
236
00:27:34,600 --> 00:27:35,828
Þetta er eitthvert fífl.
237
00:27:36,200 --> 00:27:38,077
Hvar? Ég sé hann ekki...
238
00:27:38,280 --> 00:27:40,919
- Þarna er hann.
- Já. Ég sé hann núna.
239
00:27:42,760 --> 00:27:46,355
Ég er með 10-29 og 10-28.
240
00:27:46,600 --> 00:27:49,717
Við 600. byggingu á Baker-stræti.
Á Chevrolet.
241
00:27:49,960 --> 00:27:54,556
Skrásettur í Kalíforníu D-dagur,
C- Charles, V-Viktor 4-7-2.
242
00:28:02,600 --> 00:28:06,673
Við héIdum að þetta væri skotmaðurinn
en það reyndist vera sjálfsvígstilraun.
243
00:28:19,640 --> 00:28:23,792
- Reyndi einhver að tala við hann?
- Já, án árangurs. En fyrst þú ert...
244
00:28:24,040 --> 00:28:26,713
- Þú meinar að ég fari upp.
- Við myndum kunna að meta það.
245
00:29:36,160 --> 00:29:37,991
Reyndu ekki að ná mér!
246
00:29:39,240 --> 00:29:42,710
Ekki ég. Þú ert sá sem vill
drepast. Ekki ég.
247
00:29:43,480 --> 00:29:46,836
Gerist alltaf með ykkar líka.
Á síðustu stundu viljið þið...
248
00:29:47,080 --> 00:29:51,870
grípa í einhvern, taka einhvern með
ykkur. Farðu. En ekki ég!
249
00:29:52,600 --> 00:29:54,033
Ætlarðu ekki að reyna að ná mér?
250
00:29:55,400 --> 00:29:59,951
Vinur minn var upp á 20. hæð
með hoppara fyrir nokkrum árum.
251
00:30:00,200 --> 00:30:02,316
Hopparinn greip hann
og niður fóru þeir.
252
00:30:02,480 --> 00:30:03,595
Spíttust út um allt.
253
00:30:03,840 --> 00:30:07,799
Ómögulegt að segja hvers fótleggur
var hvers, hvers handleggur var hvers...
254
00:30:08,000 --> 00:30:11,197
Hryllilegt gums.
Ég sver það, ég gubbaði næstum því.
255
00:30:11,760 --> 00:30:14,877
- Ég vil bara fá nafn og heimilsfang.
- Af hverju?
256
00:30:15,560 --> 00:30:19,189
Þetta er svoddan gums á eftir! Það er
ómögulegt að bera kennsl á likið.
257
00:30:19,440 --> 00:30:21,476
Jafnvel þótt þeir finni ökuskírteini!
258
00:30:21,720 --> 00:30:23,039
Allt þetta blóð!
259
00:30:26,400 --> 00:30:28,675
Ég held ég þurfi að æla!
260
00:30:28,960 --> 00:30:32,475
Ekki gera það, vinur.
Allt þetta fóIk sem horfir hingað.
261
00:30:32,720 --> 00:30:35,553
Slökkviliðstjórinn horfir hingað.
Með andlitið...
262
00:30:36,200 --> 00:30:37,349
Þú rotni bastarður!
263
00:31:22,480 --> 00:31:24,789
Upp með stigann.
264
00:31:36,680 --> 00:31:41,390
Nú veistu af hverju ég er kallaður
Sóða Harry. ÖII sóðastörfin.
265
00:31:54,640 --> 00:31:56,039
Varðstjóri 71.
266
00:31:57,760 --> 00:31:59,432
Þetta er varðstjóri 71.
267
00:31:59,680 --> 00:32:04,037
Eitthvað fyrir þig. Á horni Sierra
og Texas. Ungur drengur, svartur.
268
00:32:06,400 --> 00:32:07,310
Hvað með hann?
269
00:32:07,600 --> 00:32:10,194
Skotinn í andlitið.
Hluti af því tættist í burtu.
270
00:32:12,120 --> 00:32:13,997
Veit einhver hver drengurinn er?
271
00:32:14,240 --> 00:32:16,276
Hann hét Charlie Russell.
272
00:32:16,640 --> 00:32:18,073
Ég er mamma hans.
273
00:32:18,760 --> 00:32:21,672
Hann er bara 10 ára gamall.
274
00:32:34,960 --> 00:32:37,520
Varðstjóri, þessi lögregluþjónn...
Ó, Jesús Kristur!
275
00:32:37,760 --> 00:32:39,830
Farðu og hugaðu að móðurinni.
276
00:32:51,840 --> 00:32:52,909
Hvað ertu með?
277
00:32:53,960 --> 00:32:56,076
Hlaupvídd 30-60.
278
00:32:56,320 --> 00:32:58,038
Hann var hérna uppi.
279
00:33:02,520 --> 00:33:04,033
Velkominn í Manndrápsdeildina.
280
00:33:16,280 --> 00:33:20,671
DÓMSHÚS
INNSIGLI SAN FRANCISCO
281
00:33:22,600 --> 00:33:26,593
Maðurinn sem hannaði bláu
búningana fyrir lögregluna...
282
00:33:27,000 --> 00:33:28,991
hlýtur að selja þetta
sér til viðurværis!
283
00:33:33,440 --> 00:33:35,590
.458 Magnum?
284
00:33:37,520 --> 00:33:40,398
- Þessi byssa gæti stöðvað fíI.
- Já.
285
00:33:41,280 --> 00:33:45,114
- Þú kannt víst að meta yfirburði.
- Allt sem ég get fengið, herra.
286
00:33:45,360 --> 00:33:48,397
Hann er enginn fíII, Harry.
Hann er ekkert dýr.
287
00:33:48,640 --> 00:33:50,198
Hvað ertu með?
288
00:33:50,440 --> 00:33:54,638
Bláu fánarnir tákna liðin sem verða
á vakt við myrkur í kvöld.
289
00:33:54,880 --> 00:33:57,030
- Tvöfaldar vaktir og yfirvinna.
- Á næturtíma.
290
00:33:57,280 --> 00:33:59,953
Á daginn halda þyrlurnar honum
frá þökunum.
291
00:34:00,200 --> 00:34:04,113
Við viljum vera sýnilegir. Liðin
munu láta mikið á sér bera.
292
00:34:04,360 --> 00:34:06,794
- Nema hérna.
- Einmitt. Á norðurstrandarsvæðinu.
293
00:34:07,040 --> 00:34:08,632
Við höldum því fyrir hann.
294
00:34:08,920 --> 00:34:11,354
- Ertu búinn að finna þér góðan stað?
- Ég held það.
295
00:34:11,600 --> 00:34:15,513
Það er bygging með útsýni yfir þakið
þar sem hann sást í gær.
296
00:34:16,120 --> 00:34:17,678
Er eitthvað að angra þig?
297
00:34:18,400 --> 00:34:21,551
- Ekkert.
- Láttu það koma. Þú ert meðal vina.
298
00:34:21,760 --> 00:34:24,752
Það virðist langsótt að hann komi
aftur á sama þak.
299
00:34:25,000 --> 00:34:28,037
Það er mikið af þökum í
San Francisco.
300
00:34:28,240 --> 00:34:31,630
Flest þeirra eru læst.
Þetta þak verður opið fyrir hann.
301
00:34:32,440 --> 00:34:35,591
Þessir sjúku menn
hafa hegðunarmynstur.
302
00:34:35,840 --> 00:34:39,515
Við vitum að þeir ræna sömu
búðina 3-4 sinnum í röð.
303
00:34:39,760 --> 00:34:42,149
Það hlýtur að höfða til þeirra
æðra egós eða eitthvað.
304
00:34:42,400 --> 00:34:44,630
Sporðdrekinn heggur aftur.
305
00:34:45,160 --> 00:34:47,151
Þeir kunna við þá tilfinningu.
306
00:34:47,400 --> 00:34:50,836
Það er enn ein ástæða fyrir því
að hann gæti valið þetta þak.
307
00:34:51,080 --> 00:34:53,992
Hann er með gott útsýni yfir
kirkju sankti Péturs og PáIs.
308
00:34:54,240 --> 00:34:56,276
Og þeir eru með fyrirbænir í kvöld.
309
00:34:56,520 --> 00:34:58,033
Haltu áfram.
310
00:34:58,480 --> 00:35:01,438
Miðinn. Hann hótaði að drepa
prest eða negra.
311
00:35:01,680 --> 00:35:03,238
Russel-strákurinn var svartur.
312
00:35:03,480 --> 00:35:07,075
Honum finnst kannski að hann
eigi skilið föður.
313
00:35:07,800 --> 00:35:09,392
JESÚS BJARGAR
314
00:35:21,800 --> 00:35:23,631
Varðstjóri 71.
315
00:35:24,800 --> 00:35:27,155
Við erum tilbúnir til að hefja
eftirlit.
316
00:35:50,080 --> 00:35:51,229
Hvað um prestinn?
317
00:35:51,440 --> 00:35:54,637
- Veit hann að hann er beita?
- Já, hann vildi það.
318
00:35:55,880 --> 00:35:58,713
Við sögðumst vera með sjálfboðaliða
til að koma í hans stað.
319
00:35:59,200 --> 00:36:00,349
Hvern?
320
00:36:02,120 --> 00:36:03,189
Þú getur aldrei giskað.
321
00:36:03,720 --> 00:36:06,712
Jú, ég veit.
Velkominn í Manndrápsdeildina.
322
00:37:34,120 --> 00:37:37,476
Þú átt það nú inni hjá sjálfum
þér að lifa svolitið, Harry.
323
00:37:51,120 --> 00:37:53,395
Tíkarsonurinn beit á agnið!
324
00:37:54,520 --> 00:37:56,988
Þegar ég segi "núna",
beindu þá að honum ljósinu.
325
00:38:37,760 --> 00:38:38,636
Núna!
326
00:39:17,880 --> 00:39:19,711
- Er allt í lagi með þig?
- Ég held það.
327
00:40:12,360 --> 00:40:13,793
Hringdu á sjúkrabíI.
328
00:40:15,160 --> 00:40:16,957
Collins vissi ekki hvað hitti hann.
329
00:40:21,320 --> 00:40:24,278
Förum. Rýmið sundið.
Það er ekkert að sjá.
330
00:40:24,480 --> 00:40:26,675
Hringdu í aðalstöðvarnar.
Hann er laus á norðurströndinni.
331
00:40:54,720 --> 00:40:56,915
HVER SEM FER INN MÁ
BÚAST VlÐ LÖGREGLULEIT
332
00:41:12,000 --> 00:41:14,036
Þetta er allt annar leikur, piltar.
333
00:41:14,920 --> 00:41:17,309
Hann tók 14 ára gamla stúIku.
334
00:41:18,920 --> 00:41:20,035
Ann Mary Deacon.
335
00:41:20,280 --> 00:41:23,750
Sprengjusveitin fékk hringingu. Grun-
samlegir hlutir í Golden Gate-garði.
336
00:41:24,000 --> 00:41:28,437
Þeir voru stílaðir á borgarstjórann.
Rannsóknin sendi þá með bréfinu.
337
00:41:28,680 --> 00:41:30,398
"Ann Mary Deacon, grafin lifandi."
338
00:41:30,640 --> 00:41:33,916
Veslings barnið fór á bíó í gærkvöldi
og kom aldrei heim.
339
00:41:34,880 --> 00:41:37,872
"Svik lögreglu San Francisco neyddu
mig til að gera þetta.
340
00:41:38,120 --> 00:41:41,669
Ég vil 200.000 dollara lausnargjald í
notuðum 10 og 20 dollara seðlum.
341
00:41:42,240 --> 00:41:43,639
Einn maður með gula tösku.
342
00:41:43,880 --> 00:41:46,599
Suður af Marina.
Á eystri grænu höfninni.
343
00:41:46,840 --> 00:41:48,193
9 e.h.
344
00:41:48,480 --> 00:41:50,516
Hún hefur súrefni til klukkan 3
á morgun.
345
00:41:50,760 --> 00:41:53,274
Rauðar nærbuxur og haldari.
Falleg brjóst.
346
00:41:53,480 --> 00:41:57,155
Fæðingarblettur á vinstra læri. Brögð
og ég neyðist til að láta hana deyja...
347
00:41:57,360 --> 00:41:59,874
úr hægri köfnun.
Undirritað, sporðdreki."
348
00:42:02,320 --> 00:42:03,275
Eitthvað annað?
349
00:42:04,960 --> 00:42:07,190
Móðirin bar kennsl á
brjóstahaldarann...
350
00:42:07,440 --> 00:42:08,998
hárlokkinn...
351
00:42:09,360 --> 00:42:10,475
og þetta.
352
00:42:10,720 --> 00:42:12,278
Tannlæknirinn bar kennsl á þetta.
353
00:42:14,200 --> 00:42:16,509
Hann sagði að hún hefði
verið dregin út með töngum.
354
00:42:18,520 --> 00:42:19,589
Þú veist að hún er dáin.
355
00:42:19,840 --> 00:42:24,038
Allt sem ég veit er að í bréfinu
segir að hún lifi til 3 f.h.
356
00:42:25,200 --> 00:42:28,590
Borgarstjórinn er að safna saman
peningunum.
357
00:42:29,440 --> 00:42:30,953
Hann er að nýta sér marga greiða.
358
00:42:33,040 --> 00:42:34,553
Hann vill borga.
359
00:42:36,200 --> 00:42:37,679
Engin brögð.
360
00:42:43,520 --> 00:42:45,397
Við þurfum mann með poka.
Viltu starfið?
361
00:42:47,520 --> 00:42:48,396
Þú færð það.
362
00:42:48,640 --> 00:42:51,598
- Mættu á skrifstofu stjórans kl. 6 e.h.
- Allt í lagi.
363
00:42:51,840 --> 00:42:54,354
- Bíddu aðeins. Hvað um mig?
- Þú ert úti.
364
00:42:54,600 --> 00:42:56,272
Engin vernd?
Ekki einu sinni einn maður?
365
00:42:58,520 --> 00:42:59,873
Ertu viss um að þannig eigi
að gera þetta?
366
00:43:00,080 --> 00:43:02,913
Ég er ekki viss! En þetta eru
skipanir mínar. Skilið?
367
00:43:04,880 --> 00:43:08,634
Engin furða þó þeir kalli hann Sóða
Harry. Hann fær sóðalegustu verkin.
368
00:43:09,280 --> 00:43:11,953
Orð í viðbót og þú ert búinn að vera.
369
00:43:12,800 --> 00:43:15,758
Al, gleymum þessu.
Gefðu honum frí í kvöld.
370
00:43:16,680 --> 00:43:18,750
Út með ykkur báða tvo.
371
00:43:29,680 --> 00:43:31,750
Prufa 1, 2, 3...
372
00:43:32,000 --> 00:43:35,231
- Af hverju ertu að öskra?
- Þú þarft bara að hvísla.
373
00:43:35,680 --> 00:43:38,319
"Mary átti lítið lamb,
með snjóhvíta ull."
374
00:43:38,520 --> 00:43:40,078
Fínt, þetta er betra.
375
00:43:40,280 --> 00:43:43,113
Þetta nær yfir 2-3 húsalengdir.
En í göngum...
376
00:43:43,320 --> 00:43:44,673
gleymdu því.
377
00:43:44,960 --> 00:43:46,996
Allt í lagi, Sid. Hvað skulda ég þér?
378
00:43:47,240 --> 00:43:49,310
Komdu með það heilt til baka.
379
00:43:53,320 --> 00:43:54,992
200.000 dollarar.
380
00:43:55,240 --> 00:43:57,151
Teldu og kvittaðu.
381
00:43:59,640 --> 00:44:01,517
Taldirðu þá?
382
00:44:03,920 --> 00:44:05,672
Taldir þú þá, stjóri?
383
00:44:07,320 --> 00:44:09,515
Þeir eru ekki á minni ábyrgð.
384
00:44:11,600 --> 00:44:14,956
Ég vissi að ég yrði ríkur í lögreglunni.
385
00:44:17,440 --> 00:44:20,750
Vertu bara viss um að enginn
taki þá frá þér.
386
00:44:23,760 --> 00:44:27,548
Guð veit hvernig hann hefur samband.
Hann lætur þig hlaupa um allan bæ.
387
00:44:27,800 --> 00:44:30,075
Farðu þangað sem þér er sagt.
Gerðu það sem þér er sagt.
388
00:44:30,360 --> 00:44:33,318
Engin undanbrögð. Skilið?
389
00:44:42,000 --> 00:44:44,195
Ekkert sniðugt. Engin læti.
390
00:44:44,440 --> 00:44:47,591
Borgaðu bara lausnarféð og komdu
svo hingað.
391
00:44:50,360 --> 00:44:53,113
Væri þér sama þó ég fengi smá
límband hjá þér?
392
00:45:03,360 --> 00:45:07,035
Það er til skammar að lögregluþjónn
skuli kunna að nota þetta vopn.