1 00:00:26,300 --> 00:00:28,179 - I wrestled with it, Mr. Grayson. 2 00:00:28,379 --> 00:00:30,379 Let it roll around in my mind. 3 00:00:30,589 --> 00:00:31,760 Then it hit me. 4 00:00:31,969 --> 00:00:35,890 Bottom line, 20 years in public relations, 5 00:00:36,100 --> 00:00:37,939 this little notion is the capper. 6 00:00:39,350 --> 00:00:43,020 Puzzled, sure you are. 7 00:00:43,229 --> 00:00:46,399 A little, a little background first. 8 00:00:49,950 --> 00:00:51,740 You're Hiram C. Grayson, 9 00:00:51,950 --> 00:00:54,539 affectionately known as Mr. Tobacco. 10 00:00:56,500 --> 00:00:58,539 You sold 13 trillion cigarettes 11 00:00:58,750 --> 00:01:02,420 in your lifetime, Mr. Grayson, 13 trillion. 12 00:01:03,420 --> 00:01:07,920 Now, let's turn to Alfred Nobel, remember him? 13 00:01:08,129 --> 00:01:09,379 He invented dynamite, 14 00:01:09,590 --> 00:01:12,090 maybe a hundred devices for high explosives. 15 00:01:12,299 --> 00:01:15,299 One of the great contributors to modern warfare. 16 00:01:15,510 --> 00:01:18,219 Made a billion dollars selling munitions. 17 00:01:19,349 --> 00:01:23,310 You and Alf Nobel have a lot in common, Mr. Grayson, 18 00:01:23,480 --> 00:01:25,980 because you spent a lifetime selling cigarettes, 19 00:01:26,189 --> 00:01:28,150 and he spent a lifetime selling munitions. 20 00:01:29,280 --> 00:01:30,659 Beginning to see the analogy? 21 00:01:33,030 --> 00:01:36,030 Forget it, the question's obscure. 22 00:01:39,159 --> 00:01:41,450 Let me hang a lantern on it. 23 00:01:41,670 --> 00:01:43,549 You didn't remember that Nobel 24 00:01:43,750 --> 00:01:46,129 made his fortune selling munitions. 25 00:01:46,340 --> 00:01:49,430 I had to remind you, but why is that? 26 00:01:49,629 --> 00:01:53,879 Because Alfred Nobel spent a fraction of that fortune 27 00:01:54,099 --> 00:01:56,810 creating the Nobel Peace Prize. 28 00:01:57,009 --> 00:01:57,759 Get the point? 29 00:01:59,060 --> 00:02:00,939 The Peace Prize never did interfere 30 00:02:01,140 --> 00:02:02,640 with Mr. Nobel's business. 31 00:02:02,849 --> 00:02:04,390 The world went right on buying his product 32 00:02:04,609 --> 00:02:05,319 for all its wars. 33 00:02:07,359 --> 00:02:08,689 Ready for the big question? 34 00:02:12,069 --> 00:02:16,490 It's jumping right out of the pan, bottom line. 35 00:02:16,699 --> 00:02:18,870 - We are going to offer 25 million dollars 36 00:02:19,079 --> 00:02:22,670 to some town in America that will quit smoking for 30 days? 37 00:02:22,870 --> 00:02:24,909 - Ain't we tobacco people got trouble enough? 38 00:02:25,129 --> 00:02:27,050 - Dumbest, damn, dumb ass thing I ever heard. 39 00:02:27,250 --> 00:02:28,789 Man oughta be put away coming around here 40 00:02:29,000 --> 00:02:30,039 with a scheme like that. 41 00:02:30,259 --> 00:02:31,590 - If you ain't a bird turd. 42 00:02:31,800 --> 00:02:33,550 - We did all we're gonna do for the public. 43 00:02:33,759 --> 00:02:35,599 We offered to get outta radio and TV now, didn't we? 44 00:02:35,800 --> 00:02:37,930 - That's right, and we diversified. 45 00:02:38,139 --> 00:02:40,930 - Now, what the God damn hell does that got to do with it? 46 00:02:41,139 --> 00:02:46,020 - Overlooking, overlooking, overlooking, gentlemen. 47 00:02:48,819 --> 00:02:53,780 O-V-E-R, over, overlooking. 48 00:02:57,199 --> 00:02:59,120 You're overlooking one thing gentlemen. 49 00:03:00,240 --> 00:03:03,490 Have you ever seen a whole office building give up smoking? 50 00:03:04,539 --> 00:03:05,789 - No, not exactly. 51 00:03:06,000 --> 00:03:07,379 - A whole neighborhood? 52 00:03:09,129 --> 00:03:13,969 So, for 25 million dollars, a 100 million dollars, 53 00:03:15,180 --> 00:03:17,639 where are you going to find a whole town 54 00:03:18,759 --> 00:03:20,680 that will give up smoking? 55 00:03:34,069 --> 00:03:36,780 I mean, be, be reasonable, gentlemen. 56 00:04:11,270 --> 00:04:16,230 ♪ He gives us all his love ♪ 57 00:04:17,860 --> 00:04:22,819 ♪ He gives us all his love ♪ 58 00:04:24,120 --> 00:04:29,079 ♪ He's smiling down on us from up above ♪ 59 00:04:30,709 --> 00:04:35,670 ♪ He's giving us all his love ♪ 60 00:04:36,920 --> 00:04:41,879 ♪ He knows how hard we're trying ♪ 61 00:04:43,180 --> 00:04:48,139 ♪ He hears the babies crying ♪ 62 00:04:49,350 --> 00:04:54,230 ♪ He sees the old folks dying ♪ 63 00:04:55,649 --> 00:05:00,610 ♪ He gives us all his love ♪ 64 00:05:01,819 --> 00:05:06,779 ♪ He gives us all his love ♪ 65 00:05:07,910 --> 00:05:12,870 ♪ He gives us all his love ♪ 66 00:05:14,129 --> 00:05:19,089 ♪ He smiling down on us from up above ♪ 67 00:05:20,180 --> 00:05:25,139 ♪ He's giving us all his love ♪ 68 00:05:26,350 --> 00:05:31,310 ♪ Now if you need someone to talk to ♪ 69 00:05:33,649 --> 00:05:38,569 ♪ You can always to talk to him ♪ 70 00:05:40,029 --> 00:05:44,990 ♪ And if you need someone to lean on ♪ 71 00:05:47,079 --> 00:05:52,000 ♪ You can lean him ♪ 72 00:05:53,000 --> 00:05:57,959 ♪ He gives us all his love ♪ 73 00:05:59,209 --> 00:06:04,170 ♪ He gives us all his love ♪ 74 00:06:05,259 --> 00:06:10,180 ♪ He's smiling down on us from up above ♪ 75 00:06:11,600 --> 00:06:15,689 ♪ And he's giving us all his love ♪ 76 00:06:24,370 --> 00:06:27,750 ♪ I love the Lord ♪ 77 00:06:27,949 --> 00:06:32,829 ♪ I hear the Lord ♪ 78 00:06:33,370 --> 00:06:37,920 ♪ I love the Lord ♪ 79 00:06:38,129 --> 00:06:42,430 ♪ I love the Lord ♪ 80 00:06:42,629 --> 00:06:46,879 ♪ I love the Lord ♪ 81 00:06:47,100 --> 00:06:51,600 ♪ I love the Lord ♪ 82 00:06:51,810 --> 00:06:55,939 ♪ I love the Lord ♪ 83 00:06:56,149 --> 00:07:00,410 ♪ I love the Lord ♪ 84 00:07:00,610 --> 00:07:03,779 ♪ I love the Lord ♪ 85 00:07:03,990 --> 00:07:08,870 ♪ I hear the Lord ♪ 86 00:07:09,910 --> 00:07:11,870 ♪ I want the world to know that I love the Lord ♪ 87 00:07:12,079 --> 00:07:13,670 ♪ I love the Lord ♪ 88 00:07:13,829 --> 00:07:15,829 ♪ I love the Lord ♪ 89 00:07:16,040 --> 00:07:18,129 ♪ I love the Lord ♪ 90 00:07:18,339 --> 00:07:20,220 ♪ I love the Lord ♪ 91 00:07:20,420 --> 00:07:22,209 ♪ I love the Lord ♪ 92 00:07:22,420 --> 00:07:27,009 - And so my brethren, it is time for rebirth in Eagle Rock. 93 00:07:27,180 --> 00:07:30,769 Time for renewal, time for recommitment, 94 00:07:33,810 --> 00:07:35,980 because I say that God's will 95 00:07:36,189 --> 00:07:38,649 is being done here as never before. 96 00:07:39,610 --> 00:07:42,740 I know it, I believe! 97 00:07:44,949 --> 00:07:48,699 I know it, because I know in whom I have believed. 98 00:07:51,240 --> 00:07:55,740 He has blessed us, my friends, truly blessed us. 99 00:07:57,709 --> 00:07:59,129 No, God has not abandoned us, 100 00:07:59,329 --> 00:08:04,170 but rather he has a plan, a purpose for you, his people. 101 00:08:06,629 --> 00:08:09,509 Our present problem is nothing 102 00:08:09,720 --> 00:08:12,350 but a preparation for things to come, 103 00:08:13,389 --> 00:08:16,639 because we have been chosen, 104 00:08:20,439 --> 00:08:24,569 and so let us leave this place this morning 105 00:08:25,569 --> 00:08:28,699 where we've heard God speaking to us. 106 00:08:29,660 --> 00:08:32,039 Let us leave this place with a new affirmation 107 00:08:32,200 --> 00:08:34,909 of his promise of purpose. 108 00:08:35,750 --> 00:08:39,379 His commitment of concern to us all. 109 00:08:39,580 --> 00:08:42,289 Let us prepare to do his will, 110 00:08:42,500 --> 00:08:44,590 because with his help we will battle against 111 00:08:44,799 --> 00:08:47,220 the powers and the principalities of darkness 112 00:08:47,419 --> 00:08:50,419 that have sapped our spiritual resources. 113 00:08:50,590 --> 00:08:54,259 We will fight, we will work, we will pray, 114 00:08:54,470 --> 00:08:57,929 we will open up our hearts, we will open up our eyes, 115 00:08:58,139 --> 00:08:59,389 and we will catch a glimpse 116 00:08:59,600 --> 00:09:01,230 of that romantic country Peru, 117 00:09:01,440 --> 00:09:03,529 where the lovely city of Lima 118 00:09:03,730 --> 00:09:06,440 glistens like a thousand jewels, 119 00:09:06,649 --> 00:09:09,899 set beside miles of platinum beach, 120 00:09:10,110 --> 00:09:13,159 which rests like a strand of yellow hair 121 00:09:13,370 --> 00:09:15,000 along the lovely blue ocean. 122 00:09:17,789 --> 00:09:21,539 Would you turn your hymnals to page 33? 123 00:09:21,750 --> 00:09:23,340 I asked you to type up my sermon for me, 124 00:09:23,539 --> 00:09:24,960 and you make me out a fool, 125 00:09:25,169 --> 00:09:27,340 and don't tell me again that it was a mistake, Natalie. 126 00:09:27,549 --> 00:09:29,889 My handwriting is pure crystal. 127 00:09:30,090 --> 00:09:30,669 - But I-- 128 00:09:30,879 --> 00:09:32,220 - I know, I know, Holiday Magazine 129 00:09:32,429 --> 00:09:35,309 was lying open next to my notes when you were typing. 130 00:09:35,509 --> 00:09:37,009 Well, if that's the way it happened, Natalie, 131 00:09:37,220 --> 00:09:38,350 there's a demon in you. 132 00:09:38,559 --> 00:09:40,850 An unconscious urge to destroy me. 133 00:09:41,899 --> 00:09:43,440 Smile and don't slouch. 134 00:09:43,649 --> 00:09:45,279 - I certainly hope you're right, Reverend. 135 00:09:45,480 --> 00:09:47,110 - Thank you, thank you, I'm sure I am. 136 00:09:47,279 --> 00:09:48,409 - I enjoyed the sermon, Reverend. 137 00:09:48,610 --> 00:09:50,149 - Thank you, hello. 138 00:09:50,360 --> 00:09:51,570 - Hello. 139 00:09:51,779 --> 00:09:53,450 - Good morning. 140 00:09:53,659 --> 00:09:54,620 Good morning. 141 00:09:55,870 --> 00:09:56,620 - A real inspiration. 142 00:09:56,830 --> 00:09:58,159 - Colonel, nice to have you. 143 00:09:58,370 --> 00:09:58,950 See you in a moment. 144 00:09:59,159 --> 00:09:59,830 - Yes. 145 00:10:00,039 --> 00:10:00,620 - Good sermon, Reverend. 146 00:10:00,830 --> 00:10:01,750 - Thank you. 147 00:10:01,960 --> 00:10:03,460 - Oh um we'll see, we'll see, Reverend. 148 00:10:03,669 --> 00:10:05,460 - Right. 149 00:10:05,629 --> 00:10:06,509 - Homer Watson, our chief of police, 150 00:10:06,710 --> 00:10:07,879 is gonna drop you at the airport 151 00:10:08,090 --> 00:10:08,840 - Fine, fine. 152 00:10:09,009 --> 00:10:10,509 - Thank you for coming out from Washington. 153 00:10:10,669 --> 00:10:11,750 - No problem. 154 00:10:11,970 --> 00:10:15,639 - I'll, I'll get in first, here we are. 155 00:10:28,730 --> 00:10:30,360 - Oh, that husband of yours. 156 00:10:30,570 --> 00:10:32,779 God love him, he's a saint. 157 00:10:35,779 --> 00:10:36,909 - Washington is of course, 158 00:10:37,120 --> 00:10:39,120 terribly interested in your problem. 159 00:10:39,330 --> 00:10:41,620 The Pentagon is especially interested. 160 00:10:41,830 --> 00:10:43,250 Our defense industry, 161 00:10:43,460 --> 00:10:46,879 by our defense industry I don't mean the Pentagon's. 162 00:10:47,090 --> 00:10:49,639 I mean the nation's defense industries. 163 00:10:49,840 --> 00:10:50,720 The Pentagon, after all, 164 00:10:50,919 --> 00:10:53,879 doesn't have any industrial plants of its own. 165 00:10:54,090 --> 00:10:55,590 We simply work with them. 166 00:10:55,799 --> 00:10:58,139 Of course, we do work close enough with them 167 00:10:58,350 --> 00:11:00,440 to exert some degree of influence, 168 00:11:00,639 --> 00:11:03,139 and we might just be able to uh, 169 00:11:03,350 --> 00:11:05,980 take one of these plants we influence and um, 170 00:11:06,190 --> 00:11:07,480 move it to Eagle Rock, 171 00:11:07,690 --> 00:11:08,730 but here's the thing, 172 00:11:08,940 --> 00:11:10,980 the top executives in these plants, 173 00:11:11,190 --> 00:11:12,230 they're tough people, 174 00:11:12,440 --> 00:11:15,440 uh, retired generals, and colonels and such. 175 00:11:16,320 --> 00:11:18,490 When they move their families into a new town 176 00:11:18,700 --> 00:11:22,700 they expect first a first rate high school, a fine library, 177 00:11:22,909 --> 00:11:26,659 tip top hospitals facilities, a good police force, 178 00:11:26,879 --> 00:11:28,720 attractive shopping centers, et cetera. 179 00:11:30,090 --> 00:11:33,889 Now, if you'll take Eagle Rock and give it a new look, 180 00:11:34,049 --> 00:11:36,220 kind of update the town a little, 181 00:11:36,429 --> 00:11:39,480 you'll see how fast the boys in Washington snap into action. 182 00:11:40,759 --> 00:11:42,049 I don't need to remind you 183 00:11:42,269 --> 00:11:44,480 that it was the previous administration 184 00:11:44,690 --> 00:11:46,779 that shut down your air base. 185 00:11:46,980 --> 00:11:48,610 The present administration 186 00:11:48,809 --> 00:11:50,600 would've thought twice, believe me. 187 00:11:51,570 --> 00:11:54,159 By the way, Reverend, I enjoyed that sermon very much. 188 00:11:54,360 --> 00:11:55,029 - Well, thank you. 189 00:11:55,240 --> 00:11:56,909 - Particularly that generous tribute you paid 190 00:11:57,110 --> 00:11:59,649 our Latin American neighbor, Peru. 191 00:13:08,100 --> 00:13:09,600 - Excuse me, Cissy. 192 00:13:18,610 --> 00:13:22,159 - Quiet, here we go, folks, they're cuttin' the cake. 193 00:13:24,159 --> 00:13:25,330 - Last week it was the Proudys. 194 00:13:25,539 --> 00:13:26,500 This week it's Bob and Edna. 195 00:13:26,700 --> 00:13:29,409 That's 11 families since the first of the year. 196 00:13:29,620 --> 00:13:31,870 Another year like this and we're a ghost town. 197 00:13:32,080 --> 00:13:34,330 - Dr. Proctor, we mustn't be pessimistic. 198 00:13:34,539 --> 00:13:36,210 Remember what Colonel Galloway said? 199 00:13:37,129 --> 00:13:37,840 - You know how much it'd take 200 00:13:38,049 --> 00:13:39,549 to fix this town up the way Galloway said? 201 00:13:39,759 --> 00:13:40,549 Why, millions. 202 00:13:41,470 --> 00:13:44,389 - That may be, but with God's help, we'll make it. 203 00:13:44,600 --> 00:13:47,190 - Never mind his help, let him get up his money. 204 00:13:47,389 --> 00:13:49,559 - Colonel Galloway, Washington, 205 00:13:49,769 --> 00:13:51,559 the whole country's got its hand out. 206 00:13:51,769 --> 00:13:52,809 Something for nothing. 207 00:13:53,019 --> 00:13:54,269 Nobody wants to work anymore. 208 00:13:54,480 --> 00:13:56,070 Gimme this, gimme that. 209 00:13:56,269 --> 00:13:57,559 Gimme you federal government. 210 00:13:57,779 --> 00:13:59,200 Gimme you state government. 211 00:13:59,399 --> 00:14:00,740 Gimme you city government. 212 00:14:00,899 --> 00:14:01,820 Gimme, gimme, gimme. 213 00:14:02,029 --> 00:14:03,110 You know what I call it? 214 00:14:03,320 --> 00:14:04,149 The gimme's. 215 00:14:05,830 --> 00:14:07,370 - That Colonel was right, Mayor. 216 00:14:07,539 --> 00:14:08,830 From the bank's standpoint, 217 00:14:09,039 --> 00:14:10,960 if we don't attract some industry, 218 00:14:11,159 --> 00:14:13,409 Eagle Rock's gonna S-O-L. 219 00:14:13,629 --> 00:14:15,759 - Oh, I agree, but how do we do it? 220 00:14:18,799 --> 00:14:20,759 Perhaps you have a thought, Mrs. Previn. 221 00:14:35,980 --> 00:14:37,019 - Bishop Manley. 222 00:14:37,230 --> 00:14:38,309 - Hello, Clayton. 223 00:14:38,529 --> 00:14:40,450 - Such a pleasant surprise to see you. 224 00:14:40,649 --> 00:14:42,490 I had no idea you were in the neighborhood. 225 00:14:42,700 --> 00:14:45,289 - I was passing through on my way back from Clermont. 226 00:14:45,490 --> 00:14:46,700 Reverend Smith, you know Bud Smith. 227 00:14:46,909 --> 00:14:47,490 - Oh, yes. 228 00:14:47,700 --> 00:14:50,659 - Was a hundred thousand dollars short in his building fund, 229 00:14:50,870 --> 00:14:55,250 and they needed the help of an old established arm bender. 230 00:14:55,460 --> 00:14:57,460 - We'll leave it to you, sir. 231 00:14:57,669 --> 00:14:59,590 You know, speaking of help, 232 00:14:59,799 --> 00:15:01,509 did you happened to receive the note I sent you 233 00:15:01,720 --> 00:15:04,600 about the new parish up in Dearborn, Michigan? 234 00:15:04,799 --> 00:15:05,929 - Yes, I did. 235 00:15:07,970 --> 00:15:11,809 My, my, I keep forgetting the honors you've won. 236 00:15:12,019 --> 00:15:13,019 In sports too. 237 00:15:14,139 --> 00:15:16,429 How many athletic scholarships were you offered, Clayton? 238 00:15:16,649 --> 00:15:20,200 - Ah, three, track, baseball, basketball, 239 00:15:20,399 --> 00:15:22,320 but about Dearborn. 240 00:15:22,529 --> 00:15:24,240 - Quite a record of accomplishment. 241 00:15:24,450 --> 00:15:25,950 - Well, thank you, Bishop. 242 00:15:26,159 --> 00:15:26,950 - Thank him. 243 00:15:28,159 --> 00:15:29,159 - Yes. 244 00:15:29,330 --> 00:15:32,169 - You've done remarkable well for the church too. 245 00:15:32,370 --> 00:15:36,879 That first post in Cedarville, then Windsor Locks . 246 00:15:37,080 --> 00:15:38,960 That's why you were selected for Eagle Rock, 247 00:15:39,169 --> 00:15:41,799 to make it a strong and vital parish again. 248 00:15:42,009 --> 00:15:46,889 - But eh, Bishop, this is a depressed area, 249 00:15:47,259 --> 00:15:50,470 and you did mention that parish in Dearborn. 250 00:15:50,679 --> 00:15:55,559 - Oh yes, Dearborn, General Motors country, you know? 251 00:15:55,980 --> 00:15:57,480 - Yes, I know. 252 00:15:57,649 --> 00:16:00,110 - Well then, perhaps a little prayer is in order 253 00:16:00,320 --> 00:16:01,820 for your success in Eagle Rock. 254 00:16:03,190 --> 00:16:05,730 I know we couldn't drag you to Dearborn 255 00:16:05,950 --> 00:16:07,620 before your job is finished here. 256 00:16:15,620 --> 00:16:18,830 ♪ Should old acquaintance be forgot ♪ 257 00:16:19,039 --> 00:16:23,419 ♪ And never brought to mind ♪ 258 00:16:23,629 --> 00:16:27,679 ♪ Should old acquaintance be forgot ♪ 259 00:16:27,879 --> 00:16:32,179 ♪ And days auld lang syne ♪ 260 00:16:32,389 --> 00:16:33,429 ♪ And days ♪ 261 00:16:33,639 --> 00:16:35,350 - Bye Edna, have a nice time. 262 00:16:35,559 --> 00:16:37,559 - Have a real good time. 263 00:17:24,769 --> 00:17:25,859 - Hi, Doc! 264 00:18:42,059 --> 00:18:47,019 - Reverend, Reverend, come in, come in come in. 265 00:18:51,319 --> 00:18:54,490 All right, come in, come in, Reverend. 266 00:18:54,700 --> 00:18:56,410 The darndest thing I ever heard. 267 00:18:56,619 --> 00:18:59,670 They were talking about it on television a few seconds ago. 268 00:18:59,869 --> 00:19:01,500 Sit down, Hugh Upson. 269 00:19:04,119 --> 00:19:04,950 Here it is. 270 00:19:13,420 --> 00:19:14,670 - Even more during Simmons 271 00:19:14,880 --> 00:19:16,130 99th anniversary sale. 272 00:19:16,339 --> 00:19:19,220 The anniversary mattress priced at 49.95 273 00:19:19,430 --> 00:19:23,769 - 25 million dollars, Valiant Tobacco Company. 274 00:19:26,019 --> 00:19:27,859 - The Early-Early show? 275 00:19:30,609 --> 00:19:32,279 - Danish Modern or French Provincial. 276 00:19:32,490 --> 00:19:34,910 All six items for one $148.00. 277 00:19:35,990 --> 00:19:37,660 Drive now to Brin's in Mercer City 278 00:19:37,869 --> 00:19:39,039 for the best bedding bargains of the year. 279 00:19:39,240 --> 00:19:41,079 Open Monday, Wednesday, and Friday nights till nine. 280 00:19:41,289 --> 00:19:42,829 Easy terms, famous name brands, Brin's. 281 00:19:43,039 --> 00:19:45,000 - And here it goes, shh, shh. 282 00:19:47,880 --> 00:19:49,130 This is what I was telling you about. 283 00:19:49,339 --> 00:19:50,930 - Hugh Upson here with The Early-Early Show this morning, 284 00:19:51,130 --> 00:19:53,839 we're talking with Mr. Merwin Wren. 285 00:19:54,049 --> 00:19:56,049 Right now we'll take a station break. 286 00:19:56,220 --> 00:19:57,390 - Oh, for. 287 00:19:57,589 --> 00:19:59,970 - WNST TV, the heart of Iowa. 288 00:20:00,180 --> 00:20:02,019 - Here it goes. 289 00:20:02,220 --> 00:20:04,099 - Mr. Wren, our guest this morning. 290 00:20:04,309 --> 00:20:05,940 I have several questions that have occurred to me 291 00:20:06,140 --> 00:20:06,849 that I'd like to ask you, 292 00:20:07,059 --> 00:20:09,400 but will you stand by while we hear this message. 293 00:20:09,559 --> 00:20:10,309 - No. 294 00:20:12,980 --> 00:20:14,569 - Here's a new idea in bug killers. 295 00:20:14,779 --> 00:20:18,869 This adjustable bug gun, made only by Real Kill, 296 00:20:19,069 --> 00:20:22,450 gets into places where bugs hide and breed. 297 00:20:23,450 --> 00:20:24,490 Make it easy to spray basements, closets, 298 00:20:24,700 --> 00:20:26,539 and other hard to reach places 299 00:20:26,750 --> 00:20:29,460 to kill roaches, ants, water bugs, silverfish, 300 00:20:29,630 --> 00:20:33,630 crickets, spiders, wasps, scorpions, and other bugs. 301 00:20:33,839 --> 00:20:37,180 See how much more liquid you get with the new Real Kill gun 302 00:20:37,380 --> 00:20:38,759 than from the old container? 303 00:20:38,970 --> 00:20:40,680 Over two times more. 304 00:20:40,890 --> 00:20:43,599 Enough to really bug proof your home. 305 00:20:43,809 --> 00:20:46,730 Save the gun and reuse it on economical switchbacks. 306 00:20:46,940 --> 00:20:47,819 Both at your grocer now. 307 00:20:53,230 --> 00:20:54,559 It's a killer. 308 00:20:56,279 --> 00:20:59,910 - Here it is, here it is, this is it. 309 00:21:00,109 --> 00:21:02,569 - This is Thursday, The Early-Early Show. 310 00:21:02,779 --> 00:21:06,240 The time, 17 minutes after the hour, I'm Hugh Upson, 311 00:21:06,450 --> 00:21:09,250 and we were talking to Mr. Mervin, Merwin Wren 312 00:21:09,460 --> 00:21:12,460 of the Valiant Tobacco Company, 313 00:21:12,670 --> 00:21:15,670 who this morning announced the gift 314 00:21:15,880 --> 00:21:20,009 of a tax free 25 million dollars to the city in America, 315 00:21:20,220 --> 00:21:22,430 which can give up smoking for 30 days. 316 00:21:22,640 --> 00:21:23,309 - Huh, 25 million dollars, huh? 317 00:21:27,430 --> 00:21:32,059 - Mr. Wren, isn't this an amazing and unprecedented gesture 318 00:21:32,269 --> 00:21:33,940 for a tobacco company to make? 319 00:21:34,940 --> 00:21:36,690 - You want it from the old Le Coeur? 320 00:21:37,900 --> 00:21:40,859 Extraordinary, extraordinary gesture. 321 00:21:41,069 --> 00:21:44,529 In my opinion, what Mr. Hiram Grayson has done today 322 00:21:45,789 --> 00:21:50,299 ranks with the greatest humanitarian deeds of all time. 323 00:21:50,500 --> 00:21:51,130 - I don't know why, 324 00:21:51,329 --> 00:21:55,170 but I'm reminded of Alfred Nobel and the Nobel Peace Prize. 325 00:21:57,799 --> 00:21:59,509 - An interesting analogy. 326 00:21:59,670 --> 00:22:02,089 - Well, you seem quite moved Mr. Wren. 327 00:22:03,089 --> 00:22:06,589 - Bottom line, Mr. Upman, I'm overcome. 328 00:22:08,309 --> 00:22:12,359 This may be the greatest thing since creation. 329 00:22:15,940 --> 00:22:18,359 - Upson, thank you, Mr. Wren. 330 00:22:19,940 --> 00:22:22,029 - This could be the answer to all our problems. 331 00:22:22,240 --> 00:22:24,240 What do you think, Reverend? 332 00:22:24,450 --> 00:22:28,000 - Mayor, I don't like I told you so's, but you remember, 333 00:22:28,200 --> 00:22:31,000 I did say he was preparing us for a purpose. 334 00:22:33,250 --> 00:22:34,710 - Give up smoking? 335 00:22:34,920 --> 00:22:36,839 - Give up smoking? 336 00:22:37,049 --> 00:22:37,720 - I can't. 337 00:22:37,920 --> 00:22:40,509 - You pledge only to give up smoking for 30 days. 338 00:22:40,720 --> 00:22:42,599 Now, there it is, the pledge. 339 00:22:42,799 --> 00:22:43,930 30 days, that's all, 340 00:22:44,140 --> 00:22:45,769 and look what we get. 341 00:22:45,970 --> 00:22:47,559 25 million dollars for Eagle Rock. 342 00:22:47,759 --> 00:22:48,680 Let's see what we can accomplish. 343 00:22:48,890 --> 00:22:51,890 - No, I won't give up smoking, no, no, no, no. 344 00:22:52,099 --> 00:22:54,980 - I will sign first, I will sign first. 345 00:22:55,190 --> 00:22:56,150 Just sign here. 346 00:22:56,359 --> 00:22:58,319 - That's it, I'm gonna stop smoking. 347 00:22:58,519 --> 00:22:59,730 - No, I can't do it. 348 00:22:59,940 --> 00:23:01,279 - Look, you've got to sign your name. 349 00:23:01,490 --> 00:23:03,240 You've got to set an example for the community. 350 00:23:03,450 --> 00:23:05,119 - I can't and I won't. 351 00:23:06,450 --> 00:23:08,369 - I want you to sign this book. 352 00:23:08,579 --> 00:23:09,250 - No! 353 00:23:09,450 --> 00:23:11,200 - To say that Wall Street is surprised 354 00:23:11,410 --> 00:23:13,450 by the specter of the tobacco company, 355 00:23:13,660 --> 00:23:15,619 offering to spend 25 million dollars 356 00:23:15,829 --> 00:23:18,829 in the fight against smoking is an understatement indeed, 357 00:23:19,049 --> 00:23:20,640 but the big question tonight 358 00:23:20,839 --> 00:23:23,839 is how many towns across America will take the pledge, 359 00:23:24,049 --> 00:23:27,640 and then how many will be able to keep it? 360 00:23:27,849 --> 00:23:30,849 Expressions ranging from approval to outright cheering 361 00:23:31,059 --> 00:23:33,519 for Mr. Hiram C. Grayson's magnanimous gesture 362 00:23:33,730 --> 00:23:35,150 have been coming in from public leaders 363 00:23:35,349 --> 00:23:37,599 from New York to California. 364 00:23:37,809 --> 00:23:41,359 - We want people all over this land 365 00:23:41,569 --> 00:23:44,529 to sense the greatness of this moment to participate in. 366 00:23:44,740 --> 00:23:47,579 - I think it's a rather very significant development. 367 00:23:47,779 --> 00:23:50,029 - The funny thing is it's good from every angle. 368 00:23:50,240 --> 00:23:51,490 It's good business. 369 00:23:51,700 --> 00:23:53,869 - The is really the American way. 370 00:23:54,079 --> 00:23:55,619 - I'm very proud of it. 371 00:23:55,829 --> 00:23:58,289 - It doesn't excite me to the extent 372 00:23:58,500 --> 00:24:01,250 that I would go out and beat the drum for it. 373 00:24:01,460 --> 00:24:04,839 - Prevailing opinion holds that Mr. Hiram Grayson, at 92, 374 00:24:06,009 --> 00:24:09,849 is joining such notable benefactors of mankind 375 00:24:10,049 --> 00:24:12,890 as Andrew Carnegie, Joseph Pulitzer, 376 00:24:13,099 --> 00:24:15,519 Henry Ford, and Alfred Nobel. 377 00:24:16,690 --> 00:24:19,529 I wondered whether the heads of the other tobacco companies 378 00:24:19,730 --> 00:24:21,359 would agree with that assessment, 379 00:24:22,319 --> 00:24:25,990 so I flew down to Charlotte, North Carolina, 380 00:24:26,200 --> 00:24:29,579 and talked to the president of the United Tobacco Company. 381 00:24:34,500 --> 00:24:36,089 Mr. Kandiss, Mr. Kandiss, 382 00:24:36,289 --> 00:24:37,829 how did you react to the announcement 383 00:24:38,039 --> 00:24:39,710 of the Valiant Tobacco Company. 384 00:24:39,880 --> 00:24:41,420 - Badly, very badly. 385 00:24:41,630 --> 00:24:43,920 Now, you leave me the alone. 386 00:24:44,130 --> 00:24:47,089 - David Chetley, Charlotte, North Carolina. 387 00:25:38,980 --> 00:25:41,019 - Among the towns struggling to qualify 388 00:25:41,230 --> 00:25:42,730 for the Cold Turkey Project, 389 00:25:42,940 --> 00:25:46,319 only Eagle Rock, Iowa, population 4,006, 390 00:25:46,529 --> 00:25:51,329 has topped the 70% mark among smokers who signed up. 391 00:25:51,529 --> 00:25:54,069 Sources say the credit for this is due to one man, 392 00:25:54,279 --> 00:25:55,990 the Reverend Clayton Brooks 393 00:25:56,200 --> 00:25:58,740 of the Eagle Rock Community Church. 394 00:25:58,960 --> 00:26:00,839 If indeed Eagle Rock does make it, 395 00:26:01,039 --> 00:26:03,710 Reverend Brooks will be quite a hero. 396 00:26:18,019 --> 00:26:22,019 - All right, Natalie, 397 00:26:23,400 --> 00:26:24,730 something's bothering you. 398 00:26:26,019 --> 00:26:26,849 I've always made it a point 399 00:26:27,069 --> 00:26:29,779 to be frank and open with you, my dear. 400 00:26:29,940 --> 00:26:32,400 Don't slouch, dear. 401 00:26:33,410 --> 00:26:35,000 So, when you have something on your mind 402 00:26:35,200 --> 00:26:37,200 I expect you to speak out. 403 00:26:39,750 --> 00:26:40,420 - I, I--- 404 00:26:40,619 --> 00:26:42,329 - You look at me so strangely, Natalie. 405 00:26:43,329 --> 00:26:46,289 It's almost as if you, you doubted my work here. 406 00:26:48,589 --> 00:26:49,339 - Oh, I-- 407 00:26:49,549 --> 00:26:52,089 - You do believe people should stop smoking, don't you? 408 00:26:55,470 --> 00:26:57,559 Then it's my motives you doubt. 409 00:26:59,809 --> 00:27:00,480 - Well-- 410 00:27:00,680 --> 00:27:04,269 - Natalie, Natalie, how can you possibly doubt? 411 00:27:07,859 --> 00:27:08,529 - I-- 412 00:27:08,730 --> 00:27:11,069 - Everywhere you look you see God's spirit at work. 413 00:27:11,279 --> 00:27:14,069 You see a revitalization of faith. 414 00:27:14,279 --> 00:27:15,410 A new dedication. 415 00:27:16,369 --> 00:27:18,289 A vast consecration. 416 00:27:19,789 --> 00:27:21,210 This is his work, Natalie. 417 00:27:22,500 --> 00:27:24,210 I'm only doing his bidding. 418 00:27:25,960 --> 00:27:27,589 You see that, don't you? 419 00:27:29,250 --> 00:27:29,920 - I-- 420 00:27:30,130 --> 00:27:30,880 - Good, good. 421 00:27:34,720 --> 00:27:36,890 Isn't it nice we can talk these things out? 422 00:27:37,970 --> 00:27:39,470 - Hello Americans, Paul Hardly. 423 00:27:40,349 --> 00:27:41,730 While any American city 424 00:27:41,930 --> 00:27:44,640 would welcome a 25 million dollar windfall. 425 00:27:44,849 --> 00:27:49,650 Any town wishing to qualify must have 100% of the population 426 00:27:49,859 --> 00:27:51,529 signed, sealed, and delivered 427 00:27:51,690 --> 00:27:55,690 to the 30 Day No Smoking Pledge at midnight June 1. 428 00:27:57,660 --> 00:27:59,160 As the deadline approaches, 429 00:27:59,369 --> 00:28:01,329 the question we hear again and again is 430 00:28:02,329 --> 00:28:06,289 is there a town in such dire economic straights 431 00:28:06,500 --> 00:28:08,710 as to be able to exhort this sacrifice 432 00:28:08,920 --> 00:28:11,880 from it's citizenry cold turkey? 433 00:28:12,089 --> 00:28:14,430 Paul Hardly, good day. 434 00:28:14,630 --> 00:28:16,839 - And I know what you heavy smokers are thinking. 435 00:28:17,049 --> 00:28:19,680 You tried to quit and it's hopeless, 436 00:28:19,890 --> 00:28:22,599 but this time I tell you you've got a reason. 437 00:28:24,390 --> 00:28:25,349 You think you're the only ones 438 00:28:25,559 --> 00:28:27,849 being asked to make a sacrifice. 439 00:28:28,059 --> 00:28:30,150 Well, all right, all right, 440 00:28:30,359 --> 00:28:33,569 but I also ask you to consider it in this light. 441 00:28:33,779 --> 00:28:37,119 You're the only ones being given an opportunity to serve. 442 00:28:38,490 --> 00:28:42,700 By your courage, by your discipline, by your strength, 443 00:28:43,619 --> 00:28:46,369 you're given the opportunity to serve your fellow man, 444 00:28:46,579 --> 00:28:50,039 your community, your family, and yourselves, 445 00:28:51,380 --> 00:28:52,670 and another thing, 446 00:28:52,880 --> 00:28:55,509 when Eagle Rock has its 25 million dollars, 447 00:28:55,720 --> 00:28:57,599 when Eagle Rock has its economic security, 448 00:28:57,799 --> 00:29:00,140 when Eagle Rock has its industry, 449 00:29:00,339 --> 00:29:01,759 when all that's all over, 450 00:29:01,970 --> 00:29:04,849 you will still have something to thank almighty God for, 451 00:29:05,730 --> 00:29:09,900 your life, your good health, your physical well-being. 452 00:29:10,099 --> 00:29:12,190 - Yes, yes, it's easy enough for you to talk, Reverend, 453 00:29:12,400 --> 00:29:13,690 it's no skin off your nose. 454 00:29:15,400 --> 00:29:17,029 I mean, you don't smoke! 455 00:29:17,240 --> 00:29:18,619 - You tell him, Letitia! 456 00:29:22,279 --> 00:29:26,869 - All right, Letitia,. 457 00:29:27,079 --> 00:29:29,579 I used smoke, I used to smoke. 458 00:29:29,789 --> 00:29:31,500 My wife, Natalie, used to smoke, 459 00:29:32,789 --> 00:29:34,670 but then I found the good book, 460 00:29:34,880 --> 00:29:35,920 which tells us that our bodies 461 00:29:36,130 --> 00:29:37,720 are the temples of the Holy Spirit, 462 00:29:38,630 --> 00:29:41,049 and that we should glorify him when our bodies. 463 00:29:41,259 --> 00:29:43,009 You know, that's 1st Corinthians, Chapter 6. 464 00:29:43,220 --> 00:29:44,930 - Yes, all I'm saying is that you have forgotten 465 00:29:45,140 --> 00:29:46,349 what your asking us to give up, 466 00:29:46,559 --> 00:29:47,140 and it isn't fair! 467 00:29:47,349 --> 00:29:48,440 - You bet it isn't! 468 00:29:50,140 --> 00:29:51,180 - Letitia, you may be the one 469 00:29:51,400 --> 00:29:53,569 who's forgotten something very important. 470 00:30:01,859 --> 00:30:04,859 - Whatcha gonna do with it, Reverend? 471 00:30:10,869 --> 00:30:12,289 - You gonna take a puff, Reverend? 472 00:30:15,250 --> 00:30:17,089 - All right, Letitia, 473 00:30:17,299 --> 00:30:21,220 I don't know if an old habit can be recultivated. 474 00:30:22,339 --> 00:30:23,420 Tell you what I'll do. 475 00:30:24,470 --> 00:30:26,640 Letitia, if you'll walk over there 476 00:30:26,849 --> 00:30:31,150 and sign that book, I'll try. 477 00:30:36,609 --> 00:30:38,400 - I'll do it, Reverend! 478 00:30:38,609 --> 00:30:41,029 I'll do it for Eagle Rock! 479 00:31:10,140 --> 00:31:11,430 - There's just one day to go 480 00:31:11,640 --> 00:31:14,480 before Project Cold Turkey is due to begin, 481 00:31:15,349 --> 00:31:16,599 and at this moment, 482 00:31:16,809 --> 00:31:19,230 no city in America has succeeded 483 00:31:19,440 --> 00:31:20,730 in getting all of its residents 484 00:31:20,940 --> 00:31:23,400 to sign the No Smoking Pledge. 485 00:31:23,569 --> 00:31:28,119 Closest with approximately 98% of its residents signed 486 00:31:28,329 --> 00:31:32,670 is little Eagle Rock, population 4,006. 487 00:31:32,869 --> 00:31:35,410 With so little time, one wonders, 488 00:31:35,619 --> 00:31:38,710 can Eagle Rock marshal its hardcore holdouts? 489 00:31:38,920 --> 00:31:41,759 - Now Doc, let's get down to cases? 490 00:31:41,920 --> 00:31:44,549 Are you gonna sign up to quit smoking or not? 491 00:31:44,759 --> 00:31:46,680 - Oh well, now, as a fellow member 492 00:31:46,890 --> 00:31:47,769 of the council, Miss Berman, 493 00:31:47,970 --> 00:31:50,640 I'm uh, I'm with this thing in spirit all the way, 494 00:31:50,849 --> 00:31:52,980 but as a doctor and a surgeon, 495 00:31:53,180 --> 00:31:55,309 my medical opinion is that I'm congenitally 496 00:31:55,519 --> 00:31:58,150 unable to uh give up smoking. 497 00:31:58,359 --> 00:32:00,150 Congenitally, you understand that means there's uh, 498 00:32:00,359 --> 00:32:01,069 there's nothing I can do about it, 499 00:32:01,279 --> 00:32:03,529 so um, it really isn't going to be any good 500 00:32:03,740 --> 00:32:05,529 to kid me, Miss Berman, about foreclosing 501 00:32:05,740 --> 00:32:07,369 on my hospital and my x-ray. 502 00:32:07,569 --> 00:32:08,319 - Who's kidding? 503 00:32:09,410 --> 00:32:10,450 - Why, surely you don't mean that you and your bank-- 504 00:32:10,660 --> 00:32:11,829 - Now, you just sign up, 505 00:32:11,990 --> 00:32:15,079 or you're gonna be removing gallstones in your bathtub. 506 00:32:15,289 --> 00:32:16,170 - Miss Berman, that's blackmail. 507 00:32:16,369 --> 00:32:17,960 - You say that word again and I'll cry rape. 508 00:32:18,170 --> 00:32:18,920 - Shh, shh. 509 00:32:19,130 --> 00:32:20,259 - Now, you just sign up, 510 00:32:20,460 --> 00:32:22,549 and get your nervous little body outta here. 511 00:32:31,890 --> 00:32:34,890 Reverend, the Lord's business is done. 512 00:32:36,059 --> 00:32:39,099 Now, do I have that plot in the church cemetery? 513 00:32:40,609 --> 00:32:45,569 - Stop smoking, you might as well ask me to stop breathing. 514 00:32:47,569 --> 00:32:49,109 - Well, you have that wrong, Mr. Stopworth. 515 00:32:49,319 --> 00:32:51,819 To continue smoking is to stop breathing. 516 00:32:53,119 --> 00:32:57,460 - That's a very interesting play on words, Mr. Brooks. 517 00:33:03,549 --> 00:33:07,140 You men of the cloth sure have a way with words. 518 00:33:08,720 --> 00:33:11,220 How old do you think I am? 519 00:33:11,430 --> 00:33:12,519 - Oh, 42. 520 00:33:15,720 --> 00:33:20,680 - I'm 42, look, I'm, I'm gonna confess something to you. 521 00:33:21,609 --> 00:33:23,700 I tipple Mr. Brooks. 522 00:33:24,819 --> 00:33:25,900 I mean, I drink. 523 00:33:27,950 --> 00:33:31,450 I mean, I drink all the time. 524 00:33:33,450 --> 00:33:34,490 Shocks you, doesn't it? 525 00:33:37,539 --> 00:33:38,579 You better stand up. 526 00:33:38,750 --> 00:33:40,339 I'm afraid I might fall on you. 527 00:33:43,500 --> 00:33:47,880 The thing is I can't stop drinking, see. 528 00:33:48,880 --> 00:33:50,759 That's just the thing about me. 529 00:33:50,970 --> 00:33:53,309 I can't stop drinking. 530 00:33:55,349 --> 00:33:56,730 You except that, don't you? 531 00:33:56,930 --> 00:33:57,759 - Mm, certainly. 532 00:33:57,980 --> 00:34:01,230 - No matter what happens when you leave here, 533 00:34:01,440 --> 00:34:06,279 I will always drink, thank you. 534 00:34:08,030 --> 00:34:12,199 Now, all right, if you can understand that, 535 00:34:13,820 --> 00:34:18,409 you can also understand that my drinking 536 00:34:18,619 --> 00:34:20,869 is directly connected to my smoking. 537 00:34:21,079 --> 00:34:24,789 You know what, when I say directly, 538 00:34:26,380 --> 00:34:30,380 I mean that as a thing, a, a physical thing 539 00:34:31,679 --> 00:34:33,219 that is directly connected 540 00:34:34,849 --> 00:34:39,190 from my liquor buds to the smoke pouch in my lungs. 541 00:34:42,099 --> 00:34:47,059 If you want me to quit smoking you're gonna have to cut, 542 00:34:51,650 --> 00:34:56,570 I mean, you'd have to physically cut that thing, 543 00:35:01,250 --> 00:35:06,210 and when you do my head's gonna fall off. 544 00:35:08,090 --> 00:35:10,010 Do you understand, Reverman? 545 00:35:13,380 --> 00:35:17,090 The booze bone is connected to the smoke bone, 546 00:35:18,429 --> 00:35:21,730 and the smoke bone is connected to the head bone, 547 00:35:23,690 --> 00:35:25,690 and that's the word of the Lord. 548 00:35:31,650 --> 00:35:35,610 - Mr. Stopworth, we've been talking for an hour, 549 00:35:35,820 --> 00:35:39,780 and I can't convince you. 550 00:35:39,989 --> 00:35:43,579 You see, Mr. Stopworth, we have about six hours, 551 00:35:43,789 --> 00:35:46,420 and something like 30 odd signatures to go. 552 00:35:48,090 --> 00:35:52,010 Now, I know that it's hard to stop smoking. 553 00:35:53,050 --> 00:35:56,099 I suppose the withdraw causes a lot of pain. 554 00:35:57,889 --> 00:35:59,309 You don't like pain, do you? 555 00:36:05,519 --> 00:36:07,900 The whole town is depending on this, I'm sorry. 556 00:36:08,110 --> 00:36:09,360 - What're you doing? 557 00:36:09,570 --> 00:36:11,199 - Maybe you are not aware, Mr. Stopworth, 558 00:36:11,400 --> 00:36:12,530 that I was intercollegiate middle-weight 559 00:36:12,730 --> 00:36:14,230 boxing champion in my school days. 560 00:36:14,440 --> 00:36:15,980 - You mean, you're kidding? 561 00:36:16,199 --> 00:36:17,989 You can't do that, you're a man of God. 562 00:36:18,199 --> 00:36:19,619 - And his work must be done. 563 00:36:19,829 --> 00:36:21,250 - I don't believe this. 564 00:36:21,449 --> 00:36:22,989 Well, I believe it a little bit. 565 00:36:23,199 --> 00:36:25,239 - Now, you can stop smoking for 30 days, can't you? 566 00:36:25,460 --> 00:36:26,340 - I don't think so. 567 00:36:27,210 --> 00:36:29,000 I'm gonna call the police. 568 00:36:29,210 --> 00:36:30,170 - Homer Watson's on our side. 569 00:36:30,380 --> 00:36:32,300 - Well, I'm gonna call the Doctor. 570 00:36:32,500 --> 00:36:33,789 - Dr. Proctor signed the pledge. 571 00:36:34,010 --> 00:36:36,219 - I could go away for a month. 572 00:36:37,800 --> 00:36:38,840 Who said that? 573 00:36:39,929 --> 00:36:42,679 That's a wonderful idea. 574 00:36:42,889 --> 00:36:44,730 I don't have to stay here. 575 00:36:44,929 --> 00:36:47,349 I have a place in French Lick. 576 00:36:47,559 --> 00:36:48,809 Oh, thank you. 577 00:36:49,019 --> 00:36:51,559 Now, you don't have to hit me. 578 00:36:51,769 --> 00:36:53,900 God bless you, Reverman. 579 00:36:55,610 --> 00:36:56,570 - Now, follow me. 580 00:36:57,610 --> 00:36:59,530 Ready, set, go! 581 00:36:59,739 --> 00:37:02,280 - I pledge allegiance to the flag 582 00:37:02,489 --> 00:37:04,949 of the United States of America, 583 00:37:05,159 --> 00:37:08,159 and to the republic for which it stands, 584 00:37:08,369 --> 00:37:12,460 one nation under God, indivisible, 585 00:37:13,800 --> 00:37:17,599 with liberty and justice for all. 586 00:37:21,300 --> 00:37:25,599 - Well now, folks, got a big surprise for you tonight. 587 00:37:25,809 --> 00:37:29,309 Our guest speaker is from way down in Muncy, Alabama, 588 00:37:29,519 --> 00:37:31,019 and he needs very little introduction 589 00:37:31,230 --> 00:37:33,690 to the members of the Christopher Mott Society. 590 00:37:33,900 --> 00:37:37,780 He is a retired rear admiral in the United States Navy, 591 00:37:37,989 --> 00:37:42,079 former board chairman of the Hustings Chemical Corporation, 592 00:37:42,280 --> 00:37:45,030 and author of the best selling, 593 00:37:45,239 --> 00:37:48,369 Hello Big Government, Goodbye America. 594 00:37:51,329 --> 00:37:53,920 Here he is then, two time winner 595 00:37:54,130 --> 00:37:56,050 of the Minutemen's Americanism Award, 596 00:37:56,260 --> 00:37:58,639 a great hero, a great American, 597 00:37:58,840 --> 00:37:59,760 ladies and gentlemen, 598 00:37:59,969 --> 00:38:03,889 I give you Rear-Admiral Nelson Steinschweiger. 599 00:38:29,710 --> 00:38:33,170 - Thank you, thank you, thank you very much 600 00:38:33,380 --> 00:38:35,880 for that kind introduction, 601 00:38:36,090 --> 00:38:38,510 and good evening ladies and gentlemen. 602 00:38:38,710 --> 00:38:40,130 - Good evening. 603 00:38:40,340 --> 00:38:42,219 - Here we are, that's Admiral Steinschweiger. 604 00:38:42,380 --> 00:38:44,300 A wonderful speaker, 595 record. 605 00:38:44,510 --> 00:38:45,849 A pleasure to have him in my home. 606 00:38:46,050 --> 00:38:47,340 - Amos, we must talk to you. 607 00:38:47,559 --> 00:38:49,150 - Amos, practically the whole town 608 00:38:49,349 --> 00:38:50,889 has signed up for the Cold Turkey Project. 609 00:38:51,099 --> 00:38:52,519 - All, but 29 people. 610 00:38:52,730 --> 00:38:55,269 - The 29 members of the Christopher Mott Society, 611 00:38:55,480 --> 00:38:57,940 and Amos, your members don't smoke. 612 00:38:58,150 --> 00:38:58,940 - Well, even if we don't smoke, 613 00:38:59,150 --> 00:39:00,989 we don't want you telling us what to do. 614 00:39:01,190 --> 00:39:02,150 There's enough big government 615 00:39:02,360 --> 00:39:03,900 messing in our individual affairs. 616 00:39:04,110 --> 00:39:07,820 - Big government, Amos, Eagle Rock pays me $800.00 a year. 617 00:39:08,039 --> 00:39:09,880 The city's Mayor comes to my barber shop. 618 00:39:10,079 --> 00:39:11,210 That's big government? 619 00:39:11,409 --> 00:39:12,489 - Individual initiative has been 620 00:39:12,710 --> 00:39:14,630 the backbone of this country. 621 00:39:14,829 --> 00:39:16,619 A man's home is his castle. 622 00:39:16,840 --> 00:39:18,679 I fight poverty, I work. 623 00:39:18,880 --> 00:39:21,920 I was never one of those that said Eisenhower was a commie. 624 00:39:24,219 --> 00:39:26,559 - Amos, each smoker in Eagle Rock 625 00:39:26,760 --> 00:39:29,429 is taking the initiative to stop smoking. 626 00:39:29,639 --> 00:39:31,230 Now, isn't that what you're talking about? 627 00:39:31,429 --> 00:39:33,429 - Well, what about the non-smoker? 628 00:39:33,639 --> 00:39:35,230 What's he doing while the others 629 00:39:35,440 --> 00:39:37,400 are using their individual initiative? 630 00:39:38,480 --> 00:39:42,280 - Well, he's uh, taking the initiative too, he's observing. 631 00:39:42,440 --> 00:39:44,780 - Checking to see that no cigarettes come into town. 632 00:39:44,989 --> 00:39:46,989 - Yes, reporting violations perhaps. 633 00:39:50,159 --> 00:39:52,449 - Reporting violations? 634 00:39:55,460 --> 00:39:59,380 You mean like uh, policing the situation? 635 00:39:59,590 --> 00:40:00,800 - Yes, I suppose so. 636 00:40:03,800 --> 00:40:04,840 - Could I wear a cap? 637 00:40:06,130 --> 00:40:07,469 Can my people wear armbands? 638 00:40:07,679 --> 00:40:08,429 - Why not? 639 00:40:11,559 --> 00:40:14,730 Thank you, gentlemen, 640 00:40:14,940 --> 00:40:16,480 for that most interesting proposal. 641 00:40:16,690 --> 00:40:17,730 I will present it to the members 642 00:40:17,940 --> 00:40:18,900 of the Christopher Mott Society. 643 00:40:19,110 --> 00:40:21,739 We'll discuss it openly and in our democratic tradition, 644 00:40:21,940 --> 00:40:22,900 we'll vote on it. 645 00:40:24,989 --> 00:40:27,239 I think the armbands will be yellow and red. 646 00:40:29,530 --> 00:40:30,909 - That dark and dank conspiracy. 647 00:40:31,119 --> 00:40:32,409 Thank you, thank you Admiral Steinschweiger 648 00:40:32,619 --> 00:40:34,789 for that most inspirational talk. 649 00:40:35,000 --> 00:40:36,920 Members of the Christopher Mott Society, 650 00:40:37,119 --> 00:40:38,869 something has just come up. 651 00:40:58,019 --> 00:40:58,940 - How you doing? 652 00:40:59,150 --> 00:41:02,190 - Hi, Mayor, hi, Mrs. Wappler! 653 00:41:03,900 --> 00:41:05,530 - Good evening, Reverend! 654 00:41:05,739 --> 00:41:07,409 - How ya doing, Doc? 655 00:41:07,610 --> 00:41:09,320 - Hi, Mayor! 656 00:41:16,250 --> 00:41:18,340 - Nice to see you there, Homer! 657 00:41:25,800 --> 00:41:27,469 - How about we made it! 658 00:41:36,559 --> 00:41:39,230 Well, at least me made it to the contest. 659 00:41:39,440 --> 00:41:41,820 The Valiant people have been notified. 660 00:41:44,610 --> 00:41:46,650 - Mayor, Mayor, give me the mic. 661 00:41:46,860 --> 00:41:48,150 Quiet, folks, quiet. 662 00:41:48,360 --> 00:41:50,030 It's Walter Chronic, wait a minute. 663 00:41:50,239 --> 00:41:51,949 They're talking about Eagle Rock. 664 00:41:52,159 --> 00:41:52,869 Here, take a look at this. 665 00:41:53,070 --> 00:41:54,699 - With 50 minutes to go, 666 00:41:54,909 --> 00:41:58,539 at least on American town has managed to qualify. 667 00:41:58,750 --> 00:42:01,289 12 o'clock midnight all smoking will cease 668 00:42:01,500 --> 00:42:03,039 in Eagle Rock, Iowa. 669 00:42:07,510 --> 00:42:08,389 - There's more, there's more! 670 00:42:08,590 --> 00:42:10,719 - The man who almost single-handedly 671 00:42:10,880 --> 00:42:12,090 whipped the town into action 672 00:42:12,300 --> 00:42:14,090 is the Reverend Clayton Brooks. 673 00:42:45,460 --> 00:42:48,000 Tomorrow will be their first smokeless day. 674 00:42:50,380 --> 00:42:53,010 - You said no town in America would sign up. 675 00:42:55,050 --> 00:42:57,929 - Must've uh, must've gotten a wire crossed there. 676 00:42:58,139 --> 00:43:00,349 - Now, you'll say they won't go threw with it. 677 00:43:01,809 --> 00:43:04,230 - Bottom line, never. 678 00:43:05,230 --> 00:43:07,900 - How do you know they won't smoke and hide out? 679 00:43:08,110 --> 00:43:09,699 How do you know that, Wren? 680 00:43:12,989 --> 00:43:17,949 - Well, they uh, they took an oath on uh, like a bible. 681 00:43:19,329 --> 00:43:21,789 - We didn't think it was on a slab of bacon. 682 00:43:23,329 --> 00:43:24,619 - I trust you're doing something 683 00:43:24,829 --> 00:43:27,460 to make sure they won't smoke in private? 684 00:43:30,960 --> 00:43:32,090 - Wire number two. 685 00:43:35,800 --> 00:43:37,679 - Tell me something, boy, 686 00:43:37,889 --> 00:43:40,690 are you figuring to cross a third wire? 687 00:43:42,019 --> 00:43:43,480 - No, sir. 688 00:43:43,690 --> 00:43:45,860 - Good, 'cause if you do, 689 00:43:46,059 --> 00:43:47,940 we're gonna have your head on a platter, 690 00:43:48,940 --> 00:43:51,440 and your dumb ass in a deep freeze. 691 00:45:33,590 --> 00:45:35,969 - Hello, hello, hello, hello, hello. 692 00:45:36,130 --> 00:45:41,050 Well, it's almost 6 a.m. out there in Eagle Rock. 693 00:45:42,510 --> 00:45:45,010 Beginning of a big, big, day, huh? 694 00:45:45,219 --> 00:45:48,889 - All right, men, we got a big job here today. 695 00:45:49,940 --> 00:45:54,190 Big responsibility and I'm gonna tell you what it is. 696 00:45:55,900 --> 00:45:56,900 Here's what it is. 697 00:45:57,860 --> 00:46:01,449 We gotta see that no cigars, cigarettes, 698 00:46:01,659 --> 00:46:03,909 or pipe tobacco get into Eagle Rock. 699 00:46:04,829 --> 00:46:06,670 We are running a blockade here, 700 00:46:07,750 --> 00:46:10,710 and that means we got to stop every vehicle, 701 00:46:11,750 --> 00:46:13,880 and we got to search every vehicle. 702 00:46:15,920 --> 00:46:17,260 Now is, is that clear? 703 00:46:19,050 --> 00:46:19,840 Any questions? 704 00:46:22,179 --> 00:46:24,519 You should've taken care of that before you got here. 705 00:46:26,889 --> 00:46:30,440 We don't supply toilet facilities on a blockade. 706 00:47:03,260 --> 00:47:05,639 - Edna, Edna, you've gotta control yourself. 707 00:47:05,849 --> 00:47:07,230 You can't go on eating like this. 708 00:47:07,429 --> 00:47:08,719 It's only the first day, 709 00:47:08,929 --> 00:47:10,179 and that's your fifth piece of toast, 710 00:47:10,389 --> 00:47:12,599 your fifth piece of salami, and your eighth gherkin. 711 00:47:12,809 --> 00:47:16,059 - It's my sixth slice of salami, six slices. 712 00:47:16,230 --> 00:47:19,320 One, two, three, four, five, sixth slice of salami. 713 00:47:19,530 --> 00:47:21,280 Then next it'll be my seventh, 714 00:47:21,489 --> 00:47:22,909 and this is my 11th gherkin. 715 00:47:23,110 --> 00:47:26,409 I had five gherkins before I decided to wrap them in salami, 716 00:47:26,619 --> 00:47:28,659 and this is my second carrot. 717 00:47:28,869 --> 00:47:31,670 That's two carrots, six slices of salami, and 11 gherkins, 718 00:47:31,869 --> 00:47:33,159 and I haven't counted the cheese, 719 00:47:33,369 --> 00:47:35,409 and it isn't even seven o'clock yet! 720 00:47:35,630 --> 00:47:36,260 Do you hear that? 721 00:47:36,460 --> 00:47:41,010 It's not even seven o'clock! 722 00:47:41,210 --> 00:47:42,750 - Come on, let's go, let's go! 723 00:47:42,969 --> 00:47:44,099 Oh, my God, I'm coming apart! 724 00:47:45,840 --> 00:47:49,679 Hey you, where the devil do you think you're going? 725 00:47:49,889 --> 00:47:51,980 Did I give you the signal? 726 00:47:52,179 --> 00:47:54,099 Shut up, I don't give a damn what you've gotta say! 727 00:47:54,309 --> 00:47:57,480 Next time you wait for my cigarette, uh signal! 728 00:47:57,690 --> 00:47:58,440 Okay, now go! 729 00:47:59,900 --> 00:48:03,900 Who the hell do you people think you are anyway? 730 00:48:07,530 --> 00:48:10,070 - Maxine, look darling, I'm sorry. 731 00:48:10,289 --> 00:48:11,670 I didn't mean to yell at you. 732 00:48:11,869 --> 00:48:14,500 Listen, dear, I'll tell you why I called. 733 00:48:14,710 --> 00:48:18,010 Last night I went to sleep at 11:30. 734 00:48:18,210 --> 00:48:19,380 You know, about a half an hour 735 00:48:19,590 --> 00:48:22,840 before we were all suppose to stop smoking. 736 00:48:23,050 --> 00:48:26,050 Yeah well, anyway, this morning I realized, 737 00:48:26,260 --> 00:48:29,559 I have another half hour coming to me, 738 00:48:29,760 --> 00:48:32,010 and I just wanted to smoke one last cigarette, 739 00:48:32,219 --> 00:48:37,099 and well, silly thing that I am, I um, 740 00:48:37,559 --> 00:48:40,059 I threw everyone of them out. 741 00:48:40,269 --> 00:48:42,400 Yes,. 742 00:48:42,610 --> 00:48:45,280 Oh yes, I know you threw yours away too. 743 00:48:46,320 --> 00:48:49,449 Listen, Maxine, uh, do you remember 744 00:48:49,619 --> 00:48:52,039 that box I gave you last week? 745 00:48:52,239 --> 00:48:55,079 Ah, yeah, the old things for the rummage sale. 746 00:48:55,289 --> 00:48:57,829 Well, there were three old pocketbooks in there, 747 00:48:58,039 --> 00:49:02,840 and if you could just um, put your hands on them right away, 748 00:49:03,000 --> 00:49:04,420 you just might find a cigarette or two 749 00:49:04,630 --> 00:49:06,969 in one of those old pocketbooks , yeah. 750 00:49:09,389 --> 00:49:12,519 Huh, yeah, well of course I took the pledge. 751 00:49:12,719 --> 00:49:14,969 No, you see, I have this other half hour coming. 752 00:49:15,980 --> 00:49:16,900 Well, I do too! 753 00:49:17,940 --> 00:49:18,690 Oh, now listen, Maxine, 754 00:49:18,900 --> 00:49:22,320 I don't wanna hear that holier than thou, not from. 755 00:49:22,519 --> 00:49:26,150 Maxine, Maxine, don't you dare hang up on me! 756 00:49:30,030 --> 00:49:31,239 Son of a bitch. 757 00:50:17,250 --> 00:50:17,920 - T. T. Logenberry, the name-- 758 00:50:18,119 --> 00:50:19,079 - Now, you just hold on a minute. 759 00:50:19,289 --> 00:50:19,869 I don't know you. 760 00:50:20,079 --> 00:50:23,039 I never saw you before and you never saw me. 761 00:50:23,250 --> 00:50:24,329 Now, let's get one thing straight right now. 762 00:50:24,539 --> 00:50:25,960 You play ball with me, I'll play ball with you. 763 00:50:26,170 --> 00:50:27,800 You want trouble, I'll give you trouble. 764 00:50:28,010 --> 00:50:28,639 It's up to you. 765 00:50:28,840 --> 00:50:30,340 Now, you got any cigars, cigarettes, 766 00:50:30,550 --> 00:50:32,139 or pipe tobacco in there? 767 00:50:32,340 --> 00:50:34,929 - I searched the rear, he's clean. 768 00:50:35,139 --> 00:50:36,889 - Odie Turman, what're you doing here? 769 00:50:37,099 --> 00:50:39,849 I told you last night you're too old to do this. 770 00:50:40,059 --> 00:50:40,940 - You can't have too much help 771 00:50:41,139 --> 00:50:43,179 ferreting out them communists. 772 00:50:43,400 --> 00:50:44,690 - Odie, we're not ferreting out communists. 773 00:50:44,900 --> 00:50:46,110 We're looking for cigarettes. 774 00:50:46,320 --> 00:50:48,869 - Oh, so What, the red devils. 775 00:50:51,360 --> 00:50:52,820 Where's my pistol? 776 00:50:53,030 --> 00:50:53,659 - You can't have a pistol. 777 00:50:53,869 --> 00:50:55,079 - Well, that's a bullshit. 778 00:50:55,280 --> 00:50:56,320 You've got a pistol. 779 00:50:56,530 --> 00:50:58,070 - Odie, I am, I am running this blockade, 780 00:50:58,289 --> 00:51:00,710 and I am also the leader of the entire No Smoking Patrol, 781 00:51:00,909 --> 00:51:02,829 and I wear the only pistol. 782 00:51:03,039 --> 00:51:05,829 - I'll tell that to a communists when he H-bombs me. 783 00:51:06,039 --> 00:51:08,210 I'll tell him before you H-bomb me, 784 00:51:08,420 --> 00:51:12,300 you go over to that man with the gun and get captured. 785 00:51:12,510 --> 00:51:14,260 You're a bullshit, Amos Bush. 786 00:51:15,090 --> 00:51:15,920 - Come over man, Christoper Mott it, come on! 787 00:51:17,719 --> 00:51:19,389 Everybody passes inspection, 788 00:51:19,599 --> 00:51:21,309 and then you're welcome in Eagle Rock. 789 00:51:21,519 --> 00:51:24,019 You gotta pass inspection first. 790 00:51:24,230 --> 00:51:25,900 Did you get inspected? 791 00:52:00,769 --> 00:52:04,820 - You're relaxed, you see, because you're smoking. 792 00:52:07,059 --> 00:52:10,940 Let the others suffer, because they're not smoking, 793 00:52:11,980 --> 00:52:13,400 but not you, Doctor. 794 00:52:14,400 --> 00:52:19,360 Take another puff, because you are still smoking. 795 00:52:21,699 --> 00:52:25,869 Feel the smoke curling in front of your eyes. 796 00:52:27,460 --> 00:52:29,250 Does it make your eyes tear? 797 00:52:31,340 --> 00:52:34,969 Yes, yes. 798 00:52:40,139 --> 00:52:41,599 Watch your ash. 799 00:52:41,809 --> 00:52:42,809 You're on fire, Doctor, 800 00:52:43,019 --> 00:52:45,190 because you've dropped your cigarette in your lap. 801 00:52:47,900 --> 00:52:49,489 Shall we try a filter? 802 00:52:54,860 --> 00:52:56,030 - Don't you move now. 803 00:52:56,239 --> 00:53:00,119 With my palsy you're in enough trouble just standing there. 804 00:53:00,320 --> 00:53:01,159 - Odie, what're you doing? 805 00:53:01,369 --> 00:53:02,829 Give me my gun! 806 00:53:03,039 --> 00:53:04,130 - This is a communist. 807 00:53:04,329 --> 00:53:05,960 Look at them cigarettes. 808 00:53:06,159 --> 00:53:09,369 - I was just trying to explain to the old lady here, 809 00:53:09,579 --> 00:53:11,039 this, this car's a rental. 810 00:53:11,250 --> 00:53:13,170 - Sure, and I'm an unwed mother. 811 00:53:14,670 --> 00:53:18,590 - At ease, we're confiscating those cigarettes, you know? 812 00:53:18,800 --> 00:53:21,010 - Solemn word, I uh, I didn't, 813 00:53:21,219 --> 00:53:22,219 didn't, didn't know about the cigarettes. 814 00:53:22,429 --> 00:53:24,519 I, I suspect the, the Avis people are just uh, 815 00:53:24,719 --> 00:53:26,179 trying a bit too hard. 816 00:53:29,900 --> 00:53:31,690 Well, I uh, I uh, I have a lighter shaped, uh, 817 00:53:31,900 --> 00:53:33,150 shaped just like your gun. 818 00:53:33,360 --> 00:53:36,610 It's a lighter, it's not a gun, see, there, lighter. 819 00:53:38,699 --> 00:53:43,119 Thought you might uh, might find that interesting. 820 00:54:55,230 --> 00:54:56,110 - Morning, sir. 821 00:54:57,860 --> 00:55:00,239 - Mr. Kandiss, the Valiant Tobacco Company's 822 00:55:00,440 --> 00:55:02,530 Cold Turkey Project is in its 11th day. 823 00:55:02,739 --> 00:55:04,619 How do you feel about it now? 824 00:55:04,820 --> 00:55:07,449 - I told you to leave me the alone. 825 00:55:10,159 --> 00:55:13,659 - David Chetley, Charlotte, North Carolina. 826 00:55:13,869 --> 00:55:16,710 - Our guest today is Dr. Royal Gunderson, 827 00:55:16,920 --> 00:55:20,760 noted specialist on things, including non-smoking. 828 00:55:20,969 --> 00:55:22,969 Dr. Gunderson is here to tell us 829 00:55:23,179 --> 00:55:25,599 where we can find the release from tension, 830 00:55:25,800 --> 00:55:28,639 aggravation, and frustration 831 00:55:28,849 --> 00:55:31,389 that smoking once provided, Doctor. 832 00:55:31,599 --> 00:55:32,179 - Well, Teddy. 833 00:55:32,389 --> 00:55:33,059 - Freddy. 834 00:55:33,269 --> 00:55:34,099 Actually, I can recommend 835 00:55:34,309 --> 00:55:36,900 many health substitutes for the new non-smoker. 836 00:55:37,110 --> 00:55:37,780 - Such as? 837 00:55:37,980 --> 00:55:39,360 - Exercise for example is very nice, 838 00:55:39,570 --> 00:55:41,110 or hard physical labor. 839 00:55:41,320 --> 00:55:41,900 - Uh huh. 840 00:55:42,110 --> 00:55:44,110 - Or to the married non-smoker, 841 00:55:44,320 --> 00:55:46,280 I often suggest another compensation. 842 00:55:46,489 --> 00:55:48,659 The act of physical love. 843 00:55:48,869 --> 00:55:49,789 - You don't mean? 844 00:55:49,989 --> 00:55:51,070 - Yes, I do mean that, 845 00:55:51,289 --> 00:55:53,250 and I hope it's all right to say on the radio. 846 00:55:53,460 --> 00:55:54,500 The act of physical love. 847 00:55:54,710 --> 00:55:56,050 - Yes, well then Doctor, 848 00:55:56,250 --> 00:55:59,960 you recommend exercise, hard physical labor, and it. 849 00:56:00,170 --> 00:56:01,840 - It, yes, the act of physical love. 850 00:56:02,050 --> 00:56:02,760 - As a substitute 851 00:56:02,969 --> 00:56:04,760 for the oral gratification of smoking? 852 00:56:04,969 --> 00:56:06,679 - Indeed I do, and of the three, 853 00:56:06,889 --> 00:56:08,019 the thing that really works best, 854 00:56:08,219 --> 00:56:10,929 and here I stress this is for the married non-smoker. 855 00:56:11,139 --> 00:56:12,139 - Well, we have to wrap this up, Doctor. 856 00:56:12,349 --> 00:56:14,639 - Well, I say to all in hearsight, 857 00:56:14,849 --> 00:56:15,980 as it were of my voice, 858 00:56:16,190 --> 00:56:19,530 when you stop smoking don't overeat as so many people do. 859 00:56:19,730 --> 00:56:20,860 I really hate that. 860 00:56:21,070 --> 00:56:24,159 Don't reach for food when you need a smoke. 861 00:56:24,360 --> 00:56:26,360 Reach instead for that loving helpmate, 862 00:56:26,570 --> 00:56:29,530 that husband, that wife, 863 00:56:29,739 --> 00:56:32,239 and indulge your appetite there. 864 00:56:58,769 --> 00:57:00,860 - All right, no stopping here, keep going! 865 00:58:42,420 --> 00:58:45,050 - Hey, what the? 866 00:58:46,090 --> 00:58:46,800 Stop that! 867 00:58:57,139 --> 00:58:58,099 - Hello, Wren here. 868 00:58:59,480 --> 00:59:00,440 Only been here a few days. 869 00:59:00,639 --> 00:59:01,309 Here's the fill. 870 00:59:01,519 --> 00:59:03,099 The town is falling apart! 871 00:59:03,309 --> 00:59:04,900 - When I said come home now, I mean it! 872 00:59:05,110 --> 00:59:07,239 - They're at each others throats. 873 00:59:07,440 --> 00:59:09,650 Wanna know what you gotta worry about? 874 00:59:09,860 --> 00:59:11,949 Nothing, I give the whole project three more days, tops. 875 00:59:12,150 --> 00:59:14,570 - Shit, God damn shopping bags! 876 00:59:14,780 --> 00:59:16,530 - Wren here, O and O. 877 00:59:16,739 --> 00:59:17,699 - I hate you, I hate you! 878 00:59:17,909 --> 00:59:20,579 - It's uh, over and out. 879 00:59:25,250 --> 00:59:26,039 - Oops! 880 01:00:09,630 --> 01:00:10,300 - It's Dr. Proctor, 881 01:00:10,500 --> 01:00:11,960 he's in the operating room at the hospital, 882 01:00:12,170 --> 01:00:13,300 and he has a cigarette. 883 01:00:13,510 --> 01:00:14,260 - Call the hospital. 884 01:00:14,469 --> 01:00:16,059 Have them plug me into the loud speaker system. 885 01:00:16,260 --> 01:00:17,389 Do you understand? 886 01:00:17,599 --> 01:00:18,480 Is the police car downstairs? 887 01:00:18,639 --> 01:00:19,309 - Yeah. 888 01:00:19,510 --> 01:00:20,260 - What is it, what's the matter? 889 01:00:20,469 --> 01:00:22,429 - Beck, call me in Homer's squad car. 890 01:00:22,639 --> 01:00:23,309 You have that? 891 01:00:23,519 --> 01:00:24,650 - Right. 892 01:00:24,849 --> 01:00:26,690 - It's Dr. Proctor. 893 01:00:26,900 --> 01:00:28,320 - Let's get him. 894 01:00:28,519 --> 01:00:30,230 - Cissy, Cissy, hurry. 895 01:00:47,710 --> 01:00:48,420 - Wait a minute. 896 01:00:48,630 --> 01:00:49,260 - There you go. 897 01:00:49,460 --> 01:00:50,380 Hurry, just please, hurry! 898 01:00:50,590 --> 01:00:51,260 - Homer, I only hope it isn't too late. 899 01:00:51,460 --> 01:00:53,500 - It won't be, I tell ya, it won't it. 900 01:00:53,670 --> 01:00:55,670 - Oh, Dr. Proctor, I know he'd crack. 901 01:00:55,880 --> 01:00:56,550 - Shh. 902 01:00:57,550 --> 01:00:58,260 - Reverend Brooks, Reverend Brooks, 903 01:00:58,469 --> 01:01:00,309 I have Dr. Proctor on the line now. 904 01:01:01,389 --> 01:01:06,349 - Dr. Proctor, Dr. Proc, Dr. Proctor, can you hear me? 905 01:01:07,650 --> 01:01:10,530 - This is his nurse, he can hear you, he can hear you. 906 01:01:10,730 --> 01:01:12,940 - Doctor, don't light that cigarette. 907 01:01:13,150 --> 01:01:14,610 We're only four blocks away. 908 01:01:14,820 --> 01:01:15,989 Nurse, can he hear me? 909 01:01:16,199 --> 01:01:17,280 - He hears you, he hears you. 910 01:01:17,489 --> 01:01:21,239 - Well Doctor, God won't tempt you beyond your strength. 911 01:01:21,449 --> 01:01:23,039 Pray with me now, Doctor. 912 01:01:23,239 --> 01:01:27,159 Our Father who art in heaven, hallowed be your name. 913 01:01:27,369 --> 01:01:28,289 - He lit a match! 914 01:01:28,500 --> 01:01:30,340 - Blow it out, nurse! 915 01:01:30,539 --> 01:01:31,210 - Get out! 916 01:01:35,800 --> 01:01:37,260 - Hurry Cissy, would you hurry, please. 917 01:01:37,469 --> 01:01:38,139 - I'm here, Doc. 918 01:01:38,340 --> 01:01:39,420 - We're here to help you. 919 01:01:39,639 --> 01:01:40,599 - Hold him, nurse. 920 01:01:40,800 --> 01:01:41,469 - I'm here! 921 01:01:41,679 --> 01:01:44,639 - Don't Doctor, don't light that cigarette! 922 01:01:44,849 --> 01:01:45,559 - Be strong, Doc. 923 01:01:45,769 --> 01:01:46,440 - We're here. 924 01:01:46,639 --> 01:01:47,469 - One second more. 925 01:01:47,690 --> 01:01:48,650 - Don't light it, Doc, I'm warning you. 926 01:01:48,849 --> 01:01:49,730 - This way, Cissy. 927 01:01:51,980 --> 01:01:53,400 - Doc, no. 928 01:01:53,610 --> 01:01:55,030 - Stay where you are, Reverend. 929 01:01:55,230 --> 01:01:56,360 - Homer, what're you doing with that gun? 930 01:01:56,570 --> 01:01:58,320 Doctor, you mustn't. 931 01:01:58,530 --> 01:02:01,949 - Reverend, my family has a long history of hypertension. 932 01:02:02,119 --> 01:02:03,329 I had two aunts who blew their corks, 933 01:02:03,530 --> 01:02:05,320 and a sister who's liable to go at any moment. 934 01:02:05,539 --> 01:02:07,329 The only thing that's held me together is smoking. 935 01:02:07,539 --> 01:02:08,579 Now, you can believe me when I say 936 01:02:08,750 --> 01:02:12,250 one more day of this and psst, it's hello sis. 937 01:02:13,380 --> 01:02:14,050 - Duck! 938 01:02:15,340 --> 01:02:16,170 - Stay right where you are. 939 01:02:16,380 --> 01:02:18,260 - Doc, now listen to me. 940 01:02:19,170 --> 01:02:20,960 You're stronger than you think, Doc. 941 01:02:22,300 --> 01:02:24,719 God didn't call you to destroy, but to heal. 942 01:02:24,929 --> 01:02:27,519 - That's right, and I'm going to heal right now, 943 01:02:27,730 --> 01:02:29,110 but I've never, I've never operated 944 01:02:29,309 --> 01:02:30,730 without having a cigarette first. 945 01:02:30,940 --> 01:02:32,820 - For God's sakes let him smoke. 946 01:02:33,019 --> 01:02:34,559 - All right, who's smoking? 947 01:02:34,769 --> 01:02:35,480 - Quiet, Amos. 948 01:02:35,690 --> 01:02:37,230 Homer, that gun. 949 01:02:37,440 --> 01:02:39,190 Doc, the cigarette now. 950 01:02:39,400 --> 01:02:40,480 Hand it to me. 951 01:02:41,860 --> 01:02:42,690 - Here's a scalpel. 952 01:02:42,909 --> 01:02:43,869 - If he takes one puff we're done for. 953 01:02:44,070 --> 01:02:44,739 - Amos, quiet. 954 01:02:44,949 --> 01:02:47,039 Homer, you can put that gun away. 955 01:02:47,239 --> 01:02:49,869 Doctor, I'm gonna walk over there, 956 01:02:50,079 --> 01:02:51,420 and I'm gonna take that cigarette away from you. 957 01:02:51,619 --> 01:02:53,369 - Then you come at your own risk. 958 01:02:53,579 --> 01:02:54,289 - Take it easy, Reverend. 959 01:02:54,500 --> 01:02:56,039 - Give it to me, Doctor. 960 01:02:56,250 --> 01:02:58,210 - Stay away from me, I warn you. 961 01:02:58,420 --> 01:03:00,130 - I'm coming after that cigarette. 962 01:03:00,340 --> 01:03:01,380 - Not another step, Reverend. 963 01:03:03,719 --> 01:03:04,639 - Nurse, get over here, nurse! 964 01:03:13,849 --> 01:03:15,639 - It's Walter Chronic. 965 01:03:17,860 --> 01:03:19,739 - Walter Chronic. 966 01:03:19,940 --> 01:03:21,940 - Walter Chronic. 967 01:03:22,150 --> 01:03:23,320 - Walter Chronic. 968 01:03:25,659 --> 01:03:27,079 - That's Walter Chronic. 969 01:03:38,840 --> 01:03:40,679 - Mr. Chronic. 970 01:03:40,880 --> 01:03:41,710 - It's a great pleasure to make your acquaintance. 971 01:03:41,920 --> 01:03:44,090 - Welcome to our city of Eagle Rock. 972 01:03:45,550 --> 01:03:46,840 - I'm Homer. 973 01:04:07,619 --> 01:04:09,659 - It's David Chetley. 974 01:04:09,869 --> 01:04:11,119 - It's David Chetley. 975 01:04:11,329 --> 01:04:13,250 - It's David Chetley. 976 01:04:13,460 --> 01:04:15,630 - It's David Chetley. 977 01:05:07,889 --> 01:05:10,269 - Ladies and gentlemen, please. 978 01:05:10,469 --> 01:05:13,769 Now, the next order of business before the town meeting 979 01:05:13,929 --> 01:05:15,469 is the Cutty Sark sign. 980 01:05:15,639 --> 01:05:18,480 Some people seem to feel that it may be a little too large. 981 01:05:20,269 --> 01:05:21,690 To be democratic about it, 982 01:05:21,900 --> 01:05:24,570 let's hear from our new Cold Turkey Treasurer. 983 01:05:24,780 --> 01:05:25,989 Madam Treasurer. 984 01:05:29,909 --> 01:05:32,869 - Oh uh, thank you, Mr. Mayor. 985 01:05:35,039 --> 01:05:37,289 Well, the Cutty Sark people are willing 986 01:05:37,500 --> 01:05:40,460 to pay a small fortune to put that sign on the square. 987 01:05:40,630 --> 01:05:42,550 I have the figures right here someplace. 988 01:05:42,750 --> 01:05:46,800 Oh Lord, well listen, I better give you the total figure. 989 01:05:47,010 --> 01:05:49,889 Between Pabst, Pepsi-Cola, Reed's Ice Cream, 990 01:05:50,090 --> 01:05:52,639 Seamly, Ladenform, and all the others, 991 01:05:52,849 --> 01:05:57,650 we got a nice $186,000.00 and change. 992 01:06:01,519 --> 01:06:03,809 Plus, all the members of the council 993 01:06:03,980 --> 01:06:06,320 are all driving General Motors cars. 994 01:06:07,320 --> 01:06:09,780 - Thank you, Madam Treasurer. 995 01:06:09,989 --> 01:06:12,199 Very nice, thank you, thank you. 996 01:06:12,369 --> 01:06:14,079 Please, please, take it easy. 997 01:06:14,280 --> 01:06:14,949 All right now, 998 01:06:15,159 --> 01:06:17,750 I think maybe we'll compromise on the Cutty Sark sign, 999 01:06:17,960 --> 01:06:20,300 and put it off where it won't be too prominent. 1000 01:06:20,500 --> 01:06:22,500 Now, the next order of business 1001 01:06:22,710 --> 01:06:26,130 is Mr. Douglas Truesdale from Hollywood, California. 1002 01:06:26,340 --> 01:06:27,760 Mr. Truesdale is here seeking permission 1003 01:06:27,969 --> 01:06:31,179 to film his new movie, Kiss Me, Hungry, 1004 01:06:31,389 --> 01:06:33,599 right here in Eagle Rock, huh. 1005 01:06:42,690 --> 01:06:44,110 - Welcome to Eagle Rock now. 1006 01:06:44,309 --> 01:06:45,309 Welcome to Eagle Rock. 1007 01:06:45,519 --> 01:06:47,190 Move 'em on out, move 'em on out. 1008 01:06:47,360 --> 01:06:48,400 Welcome to Eagle Rock. 1009 01:06:48,610 --> 01:06:50,150 Welcome to Eagle Rock. 1010 01:06:50,360 --> 01:06:53,659 Non-smoking capital of the United States of America! 1011 01:06:53,869 --> 01:06:55,159 Right here for inspection, please. 1012 01:06:55,369 --> 01:06:57,500 You gotta be checked to tobacco products. 1013 01:07:03,250 --> 01:07:05,250 - Keep it going. 1014 01:07:05,460 --> 01:07:07,420 - Hey Chief, where's Main Street? 1015 01:07:07,630 --> 01:07:08,300 - You're on it, Mister. 1016 01:07:08,510 --> 01:07:09,429 Hurry up there, move along there. 1017 01:07:11,219 --> 01:07:12,639 - Looks larger on television, doesn't it? 1018 01:07:12,840 --> 01:07:13,920 - Yeah, I noticed that. 1019 01:07:14,090 --> 01:07:15,380 - Where's a good place to spend the night? 1020 01:07:15,599 --> 01:07:16,599 - How many, just the two of you? 1021 01:07:16,809 --> 01:07:17,559 - Yeah, that's right. 1022 01:07:17,760 --> 01:07:20,889 - Yeah, I know a real farm that will put you up. 1023 01:07:21,099 --> 01:07:23,559 Ah, 15 bucks a head and that includes juice in the morning. 1024 01:07:23,769 --> 01:07:24,650 There's the address. 1025 01:07:24,860 --> 01:07:26,489 - Thanks, thanks a lot. 1026 01:07:26,690 --> 01:07:29,480 - A farm, I'm not gonna stay on any God damn farm. 1027 01:07:29,690 --> 01:07:32,570 - Tell my wife I'll be home at seven. 1028 01:07:33,530 --> 01:07:36,489 - Right here is where you get your souvenirs at Eagle Rock. 1029 01:07:36,699 --> 01:07:38,739 Right over here, come look them over. 1030 01:07:38,949 --> 01:07:39,659 We got everything! 1031 01:07:39,869 --> 01:07:42,079 See what you'd like to take home! 1032 01:07:42,289 --> 01:07:44,079 - Step inside to see the Cold Turkey doll. 1033 01:07:44,289 --> 01:07:45,460 She smokes and she talks. 1034 01:07:45,670 --> 01:07:47,090 She talks and she smokes. 1035 01:07:47,289 --> 01:07:48,460 Made right here in Eagle Rock. 1036 01:07:48,670 --> 01:07:49,920 Get your Cold Turkey doll here. 1037 01:07:50,130 --> 01:07:51,380 - I love you. 1038 01:07:51,590 --> 01:07:53,260 Smoking gives you cancer. 1039 01:07:53,469 --> 01:07:56,679 - Get your maps of the homes of the officials of the city. 1040 01:07:56,889 --> 01:07:59,309 These maps will take you right to the Mayor's home. 1041 01:07:59,510 --> 01:08:01,889 They'll take you right to the Minister's home. 1042 01:08:02,099 --> 01:08:03,389 See our famous minister. 1043 01:08:03,599 --> 01:08:04,269 - All right folks, step right up and have your picture taken 1044 01:08:06,099 --> 01:08:08,980 with one of the great town leaders here. 1045 01:08:09,150 --> 01:08:11,739 They're only a dollar and a half, two for 298! 1046 01:08:11,940 --> 01:08:13,280 Step right up now! 1047 01:08:13,489 --> 01:08:15,659 We've got Mayor Wappler over here on your left, 1048 01:08:15,860 --> 01:08:18,239 and that's Dr. Proctor on the right! 1049 01:08:18,449 --> 01:08:20,199 Step right up folks and have your picture taken 1050 01:08:20,409 --> 01:08:22,289 with all the great town leaders here! 1051 01:08:22,449 --> 01:08:24,329 - Eagle Rock, where's you head? 1052 01:08:24,539 --> 01:08:26,460 - Eagle Rock's going ape! 1053 01:08:26,670 --> 01:08:27,800 - It's all over, over 30! 1054 01:08:28,000 --> 01:08:30,170 - Eagle Rock, where's your head? 1055 01:08:30,380 --> 01:08:31,970 - Eagle Rock's going ape! 1056 01:08:34,050 --> 01:08:36,390 - Make sense, not money! 1057 01:08:36,590 --> 01:08:37,420 - It's all over, over 30! 1058 01:08:37,640 --> 01:08:40,390 - Harold, Martha, Dennis, what's going on here? 1059 01:08:40,600 --> 01:08:42,020 Dennis, what do you kids think you're going? 1060 01:08:42,220 --> 01:08:43,470 - They call it protesting. 1061 01:08:44,680 --> 01:08:45,600 - This is wrong, Dennis. 1062 01:08:45,810 --> 01:08:47,729 I don't understand you kids. 1063 01:08:47,939 --> 01:08:49,359 Eagle Rock's moving again. 1064 01:08:50,359 --> 01:08:52,239 It's found itself. 1065 01:08:52,439 --> 01:08:53,729 It's found its pride. 1066 01:08:54,649 --> 01:08:55,979 Don't you realize everyone stopped smoking. 1067 01:08:56,199 --> 01:08:57,829 Do you the self-sacrifice? 1068 01:08:58,029 --> 01:09:00,449 - Eagle Rock, where's your head. 1069 01:09:00,659 --> 01:09:01,239 - This is terrible. 1070 01:09:01,449 --> 01:09:03,739 Do you kids realize there are TV crews in this town? 1071 01:09:05,500 --> 01:09:08,880 Has your whole generation lost its sense of civic duty? 1072 01:09:09,079 --> 01:09:12,210 Well, has it, answer me! 1073 01:09:12,420 --> 01:09:13,960 - It's all over, over 30! 1074 01:09:20,930 --> 01:09:25,520 ♪ O God, our help in ages past ♪ 1075 01:09:25,729 --> 01:09:29,939 ♪ Our hope for years to come ♪ 1076 01:09:30,149 --> 01:09:34,779 ♪ Our shelter from the stormy blast ♪ 1077 01:09:34,989 --> 01:09:38,029 ♪ And our eternal home ♪ 1078 01:09:42,779 --> 01:09:46,869 ♪ Under the shadow of Thy throne ♪ 1079 01:09:47,829 --> 01:09:50,039 - Okay Bob, let's clear the head count. 1080 01:09:50,250 --> 01:09:51,590 Ready camera two. 1081 01:09:51,789 --> 01:09:55,750 ♪ Sufficient is Thine arm alone ♪ 1082 01:09:55,960 --> 01:09:59,880 ♪ And our defense is sure, amen ♪ 1083 01:10:26,079 --> 01:10:31,000 - My sermon for this morning is particularly relevant. 1084 01:10:31,210 --> 01:10:32,500 - Hold it, hold it! 1085 01:10:32,710 --> 01:10:33,920 I'm sorry, Reverend. 1086 01:10:34,130 --> 01:10:36,550 Arnie, we didn't get a clear shot of the Reverend that time. 1087 01:10:36,760 --> 01:10:38,010 - What, do you wanna take it again, Jerry? 1088 01:10:38,220 --> 01:10:38,890 - Yeah. 1089 01:10:39,090 --> 01:10:41,840 - Okay, ah, all right, Rev, let's take it from the top, huh. 1090 01:10:42,050 --> 01:10:44,050 The oh God, I help in ages pass bit, 1091 01:10:44,260 --> 01:10:45,640 and when you do the spiel at the pulpit, 1092 01:10:45,850 --> 01:10:47,890 can you kinda cheat it to your right a little, please? 1093 01:10:48,100 --> 01:10:49,479 - This is a church service. 1094 01:10:49,680 --> 01:10:52,060 It was to be photographed without interruption. 1095 01:10:54,609 --> 01:10:56,989 - I know, I know, baby, I know it was uncouth, okay. 1096 01:10:57,189 --> 01:10:59,779 Hey, settle, hey, hey, hey, boy. 1097 01:10:59,989 --> 01:11:01,159 Hey, you ready, Rev? 1098 01:11:01,359 --> 01:11:03,279 - Arnie, get him off to his right, will ya? 1099 01:11:03,489 --> 01:11:04,279 - All right, Jerry. 1100 01:11:06,989 --> 01:11:08,199 Okay Rev, cheat it out this way. 1101 01:11:08,409 --> 01:11:09,449 You can work from the right of the pulpit. 1102 01:11:09,659 --> 01:11:10,619 Good boy, okay. 1103 01:11:11,829 --> 01:11:13,829 Foot and foot. 1104 01:11:14,039 --> 01:11:15,420 Okay folks, this is it. 1105 01:11:15,630 --> 01:11:17,630 Now, everybody rise, up, up, up, up. 1106 01:11:17,840 --> 01:11:18,510 Good group, good group. 1107 01:11:18,710 --> 01:11:20,420 Now look, you're singing your hearts out, right? 1108 01:11:20,630 --> 01:11:22,470 Now, you dig the hymn and the words 1109 01:11:22,630 --> 01:11:24,170 that the Reverend is laying on you, okay? 1110 01:11:24,340 --> 01:11:25,010 So, let's make it real. 1111 01:11:25,220 --> 01:11:26,600 Make it live, all right. 1112 01:11:26,810 --> 01:11:29,270 Ah, Jerry, ah, Eagle Rock at work and prayer. 1113 01:11:29,470 --> 01:11:30,970 Pick up one, take one. 1114 01:11:38,649 --> 01:11:43,239 ♪ O God, our help in ages past ♪ 1115 01:11:43,449 --> 01:11:48,159 ♪ Our hope for years to come ♪ 1116 01:11:48,369 --> 01:11:53,130 ♪ Our shelter from the stormy blast ♪ 1117 01:11:53,329 --> 01:11:56,539 ♪ And our eternal home ♪ 1118 01:11:59,300 --> 01:12:02,220 - Now, you listen to me, Wren, and you listen to me good. 1119 01:12:02,420 --> 01:12:04,210 It ain't just the Valiant Tobacco Company 1120 01:12:04,380 --> 01:12:06,090 that's talking to you now, boy, 1121 01:12:06,300 --> 01:12:08,470 or the United Tobacco Company. 1122 01:12:08,680 --> 01:12:11,100 It's the whole damn tobacco industry. 1123 01:12:12,680 --> 01:12:14,520 Are you listening to me, boy? 1124 01:12:14,729 --> 01:12:17,149 - This Cold Turkey crap has gotten outta hand, Mister. 1125 01:12:17,359 --> 01:12:19,949 - Y'all got half the world praying for Eagle Rock, 1126 01:12:20,149 --> 01:12:21,319 the other half threatening to quit smoking 1127 01:12:21,529 --> 01:12:22,819 just outta sympathy. 1128 01:12:23,029 --> 01:12:25,069 - And it ain't the 25 million dollars 1129 01:12:25,279 --> 01:12:27,239 we're trying to save now, Wren. 1130 01:12:27,449 --> 01:12:29,949 It's every tobacco company in the business. 1131 01:12:32,079 --> 01:12:33,960 Wren, are you listening to us? 1132 01:12:36,539 --> 01:12:39,170 - We oughta have our own observers out there. 1133 01:12:39,380 --> 01:12:41,970 You know, people who wanna catch those smokers. 1134 01:12:42,170 --> 01:12:44,130 - Wren, how many smokers were there in Eagle Rock? 1135 01:12:44,340 --> 01:12:46,050 That's how many observers you'll need. 1136 01:12:46,260 --> 01:12:47,220 I mean, you'll glue one observer 1137 01:12:47,430 --> 01:12:48,810 to every one of them smokers. 1138 01:12:49,010 --> 01:12:50,430 And you hear me good now, Wren. 1139 01:12:50,640 --> 01:12:52,850 You catch us a smoker in Eagle Rock. 1140 01:12:56,020 --> 01:12:57,479 - Bottom line? 1141 01:12:57,689 --> 01:12:59,899 - Wren, if you bottom line me once more, 1142 01:13:00,109 --> 01:13:02,239 I'll choke you with my bare hands! 1143 01:13:03,359 --> 01:13:04,689 - You'll get your observers. 1144 01:13:29,430 --> 01:13:30,720 - What do you mean you were sent here 1145 01:13:30,930 --> 01:13:33,060 to help police this project? 1146 01:13:33,260 --> 01:13:35,220 We don't need your help in Eagle Rock! 1147 01:13:35,430 --> 01:13:37,390 We got a thing called self-help! 1148 01:13:37,600 --> 01:13:40,899 So, you can just turn this overgrown coffee pot around, 1149 01:13:41,109 --> 01:13:43,699 and take it back to your big city and your big government, 1150 01:13:43,899 --> 01:13:46,489 and tell them they know what they can do with their help! 1151 01:13:46,689 --> 01:13:48,189 - This is a takeover, ain't it? 1152 01:13:48,409 --> 01:13:49,619 - Everything's under control, Odie. 1153 01:13:49,819 --> 01:13:51,699 - It's all a big bullshit. 1154 01:13:52,949 --> 01:13:53,619 - Damn it to hell, Odie. 1155 01:13:53,829 --> 01:13:56,539 How many times do I have to tell you to leave my gun alone? 1156 01:13:56,750 --> 01:13:58,210 - Look here fella, we gotta get through here. 1157 01:13:58,420 --> 01:13:59,460 I've got my orders. 1158 01:13:59,670 --> 01:14:00,800 - No, you got my orders. 1159 01:14:01,000 --> 01:14:02,789 My orders is what you got. 1160 01:14:03,000 --> 01:14:04,539 - Shoot that communist, Amos. 1161 01:14:04,750 --> 01:14:05,960 Better dead than red. 1162 01:14:06,130 --> 01:14:07,800 - Ah, come on, Odie. 1163 01:14:08,010 --> 01:14:10,470 - And after what he done to Czechoslovakia. 1164 01:14:10,680 --> 01:14:11,560 - Now, I'm telling you right now. 1165 01:14:23,189 --> 01:14:26,189 - Get your Eagle Rock balloons right here, authentic! 1166 01:14:26,399 --> 01:14:27,939 - Get your money now. 1167 01:14:28,149 --> 01:14:29,189 There's not a lot of hats. 1168 01:14:29,399 --> 01:14:30,439 Hey, keep walking, will ya? 1169 01:14:30,659 --> 01:14:31,789 - I got a right to the sidewalk too! 1170 01:14:31,989 --> 01:14:33,029 - Get your hats! 1171 01:15:01,439 --> 01:15:04,359 - Everybody out, come on, everybody out. 1172 01:15:09,819 --> 01:15:11,949 - Of course, of course a lot has been going on here. 1173 01:15:12,159 --> 01:15:14,949 Eagle Rock has been doing quite well, excuse me. 1174 01:15:15,159 --> 01:15:16,409 - Thank you, Reverend. 1175 01:15:17,329 --> 01:15:19,750 - Oh Reverend, may I have my picture taken with you? 1176 01:15:19,949 --> 01:15:22,619 Cliff, come and take our picture. 1177 01:15:25,039 --> 01:15:27,130 - Right here, come on. 1178 01:15:41,350 --> 01:15:43,229 - Reverend Brooks, remember me? 1179 01:15:43,439 --> 01:15:44,399 Colonel Galloway, Washington. 1180 01:15:44,560 --> 01:15:45,350 - Oh, yes. 1181 01:15:45,560 --> 01:15:47,939 - Say, you folks sure have come a long way. 1182 01:15:49,319 --> 01:15:53,279 The White House wants you to know it's proud, real proud. 1183 01:15:53,489 --> 01:15:54,159 As a matter of fact, 1184 01:15:54,359 --> 01:15:56,199 we've been wondering how we might tie in, 1185 01:15:56,409 --> 01:15:57,699 oh, to help you, Reverend. 1186 01:15:57,909 --> 01:15:59,500 - Well yes, we'll certainly think it over. 1187 01:15:59,699 --> 01:16:00,369 Thank you very much, sir. 1188 01:16:00,579 --> 01:16:02,289 - Oh, but Reverend Brooks. 1189 01:16:30,020 --> 01:16:31,770 - One size fits everybody, Reverend. 1190 01:16:31,989 --> 01:16:34,369 You're the guy that started it all. 1191 01:16:47,500 --> 01:16:48,750 - Hello, Clayton. 1192 01:16:48,960 --> 01:16:49,960 - Bishop Manley. 1193 01:16:50,170 --> 01:16:52,170 - I was just passing through on my way to Bradford. 1194 01:16:52,380 --> 01:16:55,220 We're laying the foundation for the new seminary there. 1195 01:16:55,430 --> 01:16:57,020 - Bradford's Route 202. 1196 01:16:57,220 --> 01:16:59,680 You must be 30 miles out of your way. 1197 01:16:59,890 --> 01:17:02,140 - When I'm alone I shall curse my road map. 1198 01:17:06,100 --> 01:17:08,229 I've taken a tour of the town, 1199 01:17:08,439 --> 01:17:09,770 and I've seen what's happening here. 1200 01:17:09,979 --> 01:17:11,189 - Yes, Bishop, I, 1201 01:17:11,359 --> 01:17:12,609 I think I know what you're going to say. 1202 01:17:12,819 --> 01:17:15,779 - It's not difficult to recall the spirit of the community 1203 01:17:15,989 --> 01:17:16,739 the last time I was here, 1204 01:17:16,949 --> 01:17:19,949 but now, this vitality, this energy. 1205 01:17:20,159 --> 01:17:21,789 - This greed, this avarice. 1206 01:17:21,989 --> 01:17:23,239 - This unity of purpose. 1207 01:17:23,449 --> 01:17:25,619 - This anything for a buck. 1208 01:17:28,369 --> 01:17:29,539 - This Time Magazine. 1209 01:17:36,220 --> 01:17:37,010 It's just out. 1210 01:17:38,380 --> 01:17:40,550 Say we won't lose you to the movies. 1211 01:17:42,180 --> 01:17:45,100 - I tell ya Clayton, in sports, in scholarship, 1212 01:17:45,310 --> 01:17:47,979 there are many ways to measure success, 1213 01:17:48,189 --> 01:17:49,819 but in the God business, 1214 01:17:50,020 --> 01:17:53,859 I can't think of anything bigger than this, congratulations. 1215 01:17:56,279 --> 01:17:58,279 - Bishop, aren't we forgetting-- 1216 01:17:58,489 --> 01:18:00,949 - Certainly, but we've got to look 1217 01:18:01,159 --> 01:18:02,909 at the whole picture, Clayton. 1218 01:18:03,119 --> 01:18:05,960 The church is bigger than Eagle Rock, you know? 1219 01:18:06,159 --> 01:18:09,159 There's a whole world out there that sees nothing, 1220 01:18:09,369 --> 01:18:12,670 but this, this symbol of practical and moral leadership. 1221 01:18:14,670 --> 01:18:16,510 It is reserved for few to know 1222 01:18:17,630 --> 01:18:19,760 that symbols are sometimes composed 1223 01:18:19,970 --> 01:18:24,229 of two parts dung and one part inspiration. 1224 01:18:24,430 --> 01:18:26,520 - Yes, well I haven't been stepping in 1225 01:18:26,720 --> 01:18:29,310 much inspiration lately. 1226 01:18:29,520 --> 01:18:31,520 - But, is it fair to deny 1227 01:18:31,729 --> 01:18:34,359 the rest of humanity the inspiration 1228 01:18:34,569 --> 01:18:38,529 simply because your shoes are a little scuffed? 1229 01:18:50,250 --> 01:18:55,210 Oh, Clayton, you may have reached your impossible dream, 1230 01:18:55,590 --> 01:18:56,880 Dearborn that is. 1231 01:18:59,970 --> 01:19:00,970 Get your pictures here 1232 01:19:01,180 --> 01:19:03,770 with one of these great Americans. 1233 01:19:29,869 --> 01:19:32,039 - Clayton, milk and cookies? 1234 01:19:37,750 --> 01:19:38,500 - No, thank you. 1235 01:19:44,180 --> 01:19:46,720 - It's so late, where were you? 1236 01:19:46,930 --> 01:19:50,020 - Where I am now, Natalie, where I always am, with him. 1237 01:19:55,270 --> 01:19:57,729 - Clayton, I wanna talk to you, Clayton. 1238 01:19:57,939 --> 01:19:59,569 - Natalie, do you wanna talk to me? 1239 01:20:01,189 --> 01:20:01,939 Well, speak up. 1240 01:20:02,899 --> 01:20:04,029 You can always talk to me. 1241 01:20:04,239 --> 01:20:05,239 You know that. 1242 01:20:07,619 --> 01:20:09,789 - No, please, don't turn the light on. 1243 01:20:13,710 --> 01:20:14,539 All right, fine. 1244 01:20:17,590 --> 01:20:22,550 Clayton, about Eagle Rock. 1245 01:20:22,800 --> 01:20:24,300 - Well, what about Eagle Rock? 1246 01:20:28,510 --> 01:20:32,850 Natalie, now, what about Eagle Rock? 1247 01:20:33,060 --> 01:20:34,100 - How will it profit the town 1248 01:20:34,310 --> 01:20:36,479 to gain the whole world and lose its own soul? 1249 01:20:38,729 --> 01:20:41,069 - You quoted scripture to me. 1250 01:20:41,279 --> 01:20:43,569 Did you hear yourself, Natalie? 1251 01:20:43,779 --> 01:20:45,619 You quoted scripture to me. 1252 01:20:47,449 --> 01:20:49,489 Tried to trap me with my very own words. 1253 01:20:50,989 --> 01:20:53,079 - I thought they were God's words, Clayton? 1254 01:20:55,829 --> 01:20:58,079 - Now you're trying to trap me with semantics, 1255 01:20:59,090 --> 01:21:00,590 and you're slouching again, Natalie. 1256 01:21:00,800 --> 01:21:04,640 - No, that won't work this time, Clayton. 1257 01:21:06,550 --> 01:21:08,470 For once I'm standing up to you. 1258 01:21:10,850 --> 01:21:12,850 You know what we've become in this town? 1259 01:21:13,930 --> 01:21:16,100 A pack of monsters. 1260 01:21:16,310 --> 01:21:17,770 You know what that makes you? 1261 01:21:18,600 --> 01:21:20,229 A monster maker. 1262 01:21:21,569 --> 01:21:23,989 There, I've said it. 1263 01:21:25,439 --> 01:21:26,569 - Monster maker, hmm? 1264 01:21:27,819 --> 01:21:28,819 Like who, Natalie? 1265 01:21:29,869 --> 01:21:34,369 The president, Winston Churchill, like Jonas Salk? 1266 01:21:35,369 --> 01:21:39,119 Albert Schweitzer, Pope Pius, Pope Paul, Pope John? 1267 01:21:40,500 --> 01:21:43,380 Who else do you know, Natalie, who made the cover of Time? 1268 01:21:58,729 --> 01:22:00,520 Don't slouch, Natalie. 1269 01:22:26,380 --> 01:22:27,590 - Welcome to Eagle Rock, 1270 01:22:27,800 --> 01:22:31,050 Non-smoking capital of the United States of America! 1271 01:22:31,260 --> 01:22:32,550 Hold it, hold it! 1272 01:22:34,140 --> 01:22:35,560 Wait here for inspection, please, hold it. 1273 01:22:35,770 --> 01:22:39,270 You gotta be checked for tobacco products. 1274 01:23:06,670 --> 01:23:09,590 I want camera two on that highest parallel. 1275 01:23:21,689 --> 01:23:24,609 Watch the camera, watch the camera. 1276 01:23:42,539 --> 01:23:44,380 - I don't care what you think anymore. 1277 01:23:44,579 --> 01:23:45,960 Reverend, will you please. 1278 01:23:46,170 --> 01:23:47,630 - I don't think that's very funny, Quincey. 1279 01:23:47,840 --> 01:23:49,260 - Folks, folks, please. 1280 01:23:49,460 --> 01:23:50,420 - I don't know what she wants more, a football field-- 1281 01:23:50,630 --> 01:23:52,010 - You are trying to tell me 1282 01:23:52,220 --> 01:23:54,850 what a first class high school needs? 1283 01:23:55,050 --> 01:23:55,720 I say you've got nothing 1284 01:23:55,930 --> 01:23:58,770 unless you have an A-1 theater and an indoor swimming pool. 1285 01:23:58,970 --> 01:24:00,350 - And I say poppycock. 1286 01:24:00,560 --> 01:24:02,899 My high school didn't have a theater 1287 01:24:03,100 --> 01:24:04,439 or an indoor swimming pool, 1288 01:24:04,649 --> 01:24:06,399 and if I do say so myself, 1289 01:24:06,609 --> 01:24:08,199 I didn't turn out half bad. 1290 01:24:08,399 --> 01:24:11,109 - And you didn't turn out half good either. 1291 01:24:11,319 --> 01:24:12,569 - Now, what kind of a remark is that? 1292 01:24:12,779 --> 01:24:13,869 I thought we weren't supposed so personal 1293 01:24:14,069 --> 01:24:16,239 in a town council meeting. 1294 01:24:16,449 --> 01:24:20,039 - Now, we have got to repave around my bank. 1295 01:24:20,239 --> 01:24:21,949 I put in the acquisition. 1296 01:24:22,159 --> 01:24:24,039 - I don't see why I can not have 1297 01:24:24,250 --> 01:24:27,750 an extra $600,000.00 for my high school. 1298 01:24:27,960 --> 01:24:31,130 After all, uh, he's asking for twice that amount 1299 01:24:31,340 --> 01:24:32,220 for his ridiculous thing. 1300 01:24:32,420 --> 01:24:36,010 - My ridiculous thing happens to be an Americanism Center 1301 01:24:36,220 --> 01:24:37,100 right here in Eagle Rock, 1302 01:24:37,300 --> 01:24:39,220 and I'll tell you this one thing right now. 1303 01:24:39,430 --> 01:24:41,600 When it comes to my Americanism Center, 1304 01:24:41,770 --> 01:24:43,520 love it or leave it! 1305 01:24:43,729 --> 01:24:45,569 - How very rude you are, Amos Bush! 1306 01:24:45,770 --> 01:24:47,020 Now, I say he's got to apologize. 1307 01:24:48,810 --> 01:24:49,560 I want him to apologize to me. 1308 01:24:50,569 --> 01:24:51,239 - Ladies and gentlemen, 1309 01:24:51,439 --> 01:24:56,239 please, please, this is unworthy of us. 1310 01:24:56,449 --> 01:24:59,079 This is hardly Eagle Rock behavior. 1311 01:24:59,279 --> 01:24:59,989 - The Mayor's right. 1312 01:25:00,199 --> 01:25:00,869 - Thank you. 1313 01:25:01,079 --> 01:25:01,829 - I think it's most important 1314 01:25:02,039 --> 01:25:03,210 for all of us to remember friends, 1315 01:25:03,409 --> 01:25:05,039 that Eagle Rock has become 1316 01:25:05,250 --> 01:25:07,250 a source of inspiration to this nation. 1317 01:25:07,460 --> 01:25:08,539 - Oh, the world. 1318 01:25:08,750 --> 01:25:10,090 - That's true, and I don't think 1319 01:25:10,289 --> 01:25:12,460 we can start spending 29 million dollars 1320 01:25:12,670 --> 01:25:15,010 when all we're gonna have is 25, now can we? 1321 01:25:15,170 --> 01:25:17,090 - Now, let's stick with first things first, 1322 01:25:17,300 --> 01:25:20,010 like the safety and protection of our citizens. 1323 01:25:20,180 --> 01:25:21,930 - Yes, yes, he's speaking of the new 1324 01:25:22,140 --> 01:25:23,229 four million dollar hospital. 1325 01:25:23,430 --> 01:25:25,560 - The hell you say, I'm talking about 1326 01:25:25,770 --> 01:25:28,729 the new two million dollar police station. 1327 01:25:28,939 --> 01:25:30,189 - No, no, no, there's got to be 1328 01:25:30,399 --> 01:25:31,819 a new four million dollar hospital. 1329 01:25:32,020 --> 01:25:32,979 After what I've been through, 1330 01:25:33,189 --> 01:25:35,319 and I want it named after me too. 1331 01:25:35,529 --> 01:25:36,949 The Doctor Proctor Hoctor. 1332 01:25:37,149 --> 01:25:38,939 The Hoctor General Proctor. 1333 01:25:39,159 --> 01:25:40,119 The Hospitoctor of Doctor Proctor Proctor. 1334 01:25:41,079 --> 01:25:42,409 Doctor Proctor Hoctor, The Hoctor, The Hoctor Proctor. 1335 01:25:42,619 --> 01:25:44,460 - Why doesn't he pull himself together? 1336 01:25:44,659 --> 01:25:45,239 - Oh, Wilma, please. 1337 01:25:45,449 --> 01:25:46,199 - It's these last few days, 1338 01:25:46,409 --> 01:25:48,039 they're worst than the first ones, 1339 01:25:48,250 --> 01:25:50,500 just knowing he's gonna be able to smoke again. 1340 01:25:50,710 --> 01:25:51,590 - Yeah well, the hell with that. 1341 01:25:51,789 --> 01:25:53,630 What about Main and Elm for our new police station. 1342 01:25:53,840 --> 01:25:54,510 - Main and Elm? 1343 01:25:54,710 --> 01:25:56,630 The new municipal complex is going out on Main and Elm. 1344 01:26:04,600 --> 01:26:05,770 - Folks, folks! 1345 01:26:07,640 --> 01:26:08,600 Can you hold it a second? 1346 01:26:08,810 --> 01:26:10,350 I've got some news. 1347 01:26:10,560 --> 01:26:11,979 I just got off the phone with Washington, 1348 01:26:12,189 --> 01:26:14,229 talking direct to the White House. 1349 01:26:14,439 --> 01:26:16,149 I've been asked to convey this invitation to you 1350 01:26:16,359 --> 01:26:18,199 from the president himself. 1351 01:26:18,399 --> 01:26:20,609 If you can postpone the presentation ceremony 1352 01:26:20,819 --> 01:26:22,449 until the day after tomorrow, 1353 01:26:22,659 --> 01:26:24,579 the president says you can all come down to Washington, 1354 01:26:24,789 --> 01:26:26,250 and be photographed on TV 1355 01:26:26,449 --> 01:26:28,539 right there on the east lawn with him. 1356 01:26:31,880 --> 01:26:33,590 Well, you know, receiving the check. 1357 01:26:36,670 --> 01:26:39,510 Well, how about sharing a split screen with the President? 1358 01:26:40,630 --> 01:26:41,760 Get a heck of a lot of exposure 1359 01:26:41,930 --> 01:26:43,310 with the President, you know? 1360 01:27:46,279 --> 01:27:49,489 - You can't park here, Mrs. 1361 01:28:00,920 --> 01:28:03,260 - Mr. Grayson, a few words for our radio audience. 1362 01:28:03,470 --> 01:28:05,470 - No, no, get outta here. 1363 01:28:05,680 --> 01:28:06,810 Well, all I can say, Wren, 1364 01:28:06,970 --> 01:28:08,640 is somebody better damn well light up 1365 01:28:08,850 --> 01:28:10,810 within the next 55 minutes, 1366 01:28:11,020 --> 01:28:13,479 because it 12 o'clock comes and this check goes, 1367 01:28:13,640 --> 01:28:14,979 Eagle Rock will be a symbol 1368 01:28:15,189 --> 01:28:17,989 that could crush the whole tobacco industry. 1369 01:28:18,189 --> 01:28:20,069 - Gentlemen, do you wonder why I'm not panicked? 1370 01:28:20,279 --> 01:28:20,989 It's very simple. 1371 01:28:23,199 --> 01:28:24,789 Hold on to this, and uh, 1372 01:28:24,989 --> 01:28:27,329 keep your eyes on the big clock on the corner, 1373 01:28:27,529 --> 01:28:30,699 and repeat after me, in Wren we trust. 1374 01:28:32,329 --> 01:28:36,380 In Wren we trust, in Wren. 1375 01:28:40,300 --> 01:28:41,800 - Balloons, balloons. 1376 01:28:42,010 --> 01:28:44,470 Get your Eagle Rock balloons right here. 1377 01:29:14,199 --> 01:29:17,000 - Hiya, Doc, light your cigarette. 1378 01:29:20,000 --> 01:29:21,590 - Ow! 1379 01:29:28,340 --> 01:29:30,930 - I like your boots, Amos! 1380 01:29:43,859 --> 01:29:45,819 - Hi, Mr. Grayson! 1381 01:29:59,250 --> 01:30:01,380 - Whoa, whoa, hold the band up. 1382 01:30:01,590 --> 01:30:04,050 Hold the band, hold the band up. 1383 01:30:04,250 --> 01:30:08,380 This is, this is important to all of you, so listen up. 1384 01:30:08,590 --> 01:30:10,470 Now, I've been thinking about what happens 1385 01:30:10,680 --> 01:30:12,810 when it comes 12 o'clock midnight. 1386 01:30:13,010 --> 01:30:14,850 That's in 25 minutes. 1387 01:30:15,060 --> 01:30:17,850 Now, there's two things that are gonna take place. 1388 01:30:18,060 --> 01:30:19,770 First of all, there's a few of us 1389 01:30:19,979 --> 01:30:22,109 that haven't lost our taste for smokes, 1390 01:30:22,310 --> 01:30:25,270 and when that big hand hits 12, look out! 1391 01:30:26,989 --> 01:30:28,699 - Tell 'em Art! 1392 01:30:30,739 --> 01:30:32,159 - Now, the second this is, 1393 01:30:32,369 --> 01:30:33,659 and, and this is the big one. 1394 01:30:33,869 --> 01:30:35,369 When 12 o'clock hits, 1395 01:30:35,579 --> 01:30:39,630 there's gonna be 25 million dollars coming to this town. 1396 01:30:44,920 --> 01:30:47,300 I wanna say right here and now 1397 01:30:47,510 --> 01:30:50,010 that I don't like what's being done with it. 1398 01:30:50,220 --> 01:30:51,640 - Hey, hey, hey! 1399 01:30:51,840 --> 01:30:54,970 - Now, we got 25 million dollars coming, 1400 01:30:55,180 --> 01:30:56,350 and I figure that if you divide it 1401 01:30:56,560 --> 01:30:58,979 among the 4,000 residents of Eagle Rock, 1402 01:30:59,180 --> 01:31:02,350 it comes to a little over $6,000.00 a head. 1403 01:31:06,569 --> 01:31:07,859 - Please, please! 1404 01:31:10,239 --> 01:31:12,159 - I don't know about you folks, 1405 01:31:12,359 --> 01:31:15,699 but I got better things to do with $6,000.00 1406 01:31:15,909 --> 01:31:16,659 than donate it to the city! 1407 01:31:16,869 --> 01:31:19,000 - Please, please, don't listen to him! 1408 01:31:19,199 --> 01:31:21,539 Please, don't listen, please. 1409 01:31:22,619 --> 01:31:24,079 - It's the communist! 1410 01:31:24,289 --> 01:31:25,039 - Now, I say we take a vote right now! 1411 01:31:26,670 --> 01:31:28,300 - Please, listen to me, please! 1412 01:31:28,510 --> 01:31:30,600 - All those in favor to divide the money among the people, 1413 01:31:30,800 --> 01:31:32,340 raise you hand, raise your hand! 1414 01:31:32,550 --> 01:31:35,800 - No, look folks, please. 1415 01:31:40,479 --> 01:31:41,939 Shh, please folks! 1416 01:31:44,439 --> 01:31:45,689 Folks now, please listen to me. 1417 01:31:45,899 --> 01:31:47,989 You mustn't think of yourselves alone. 1418 01:31:48,189 --> 01:31:50,189 We must all think of the common good. 1419 01:31:51,989 --> 01:31:53,529 - The communist is out there. 1420 01:31:53,739 --> 01:31:54,489 - What? 1421 01:31:54,699 --> 01:31:57,079 - I seen him, Amos, he's got a gun and all. 1422 01:31:57,239 --> 01:31:58,279 - Oh, Odie! 1423 01:31:58,489 --> 01:32:00,829 - For the $6,000.00 a piece, 1424 01:32:01,039 --> 01:32:02,000 we'll have commerce, industry, jobs for all! 1425 01:32:02,210 --> 01:32:03,920 - Minneck, be ready on the clock. 1426 01:32:04,119 --> 01:32:05,659 - All set up here, Mr. Wren. 1427 01:32:07,170 --> 01:32:10,260 - In Wren we trust, gentlemen, go Minneck. 1428 01:32:12,090 --> 01:32:14,010 Bombs away, Brock. 1429 01:32:20,720 --> 01:32:21,470 - Please, folks. 1430 01:32:21,680 --> 01:32:22,260 - What is the big commotion? 1431 01:32:22,479 --> 01:32:24,770 We have discussed the motion. 1432 01:32:24,979 --> 01:32:28,779 - Somebody's done something to the clock! 1433 01:32:31,029 --> 01:32:32,069 - Folks, folks! 1434 01:32:32,239 --> 01:32:33,779 - What's happening? 1435 01:32:33,989 --> 01:32:36,949 Where are those cigarettes coming from? 1436 01:32:37,159 --> 01:32:40,039 - Cigarette, it's 12 o'clock! 1437 01:32:40,239 --> 01:32:42,079 Everyone grab a cigarette! 1438 01:32:42,250 --> 01:32:43,130 - Please, don't smoke! 1439 01:32:43,329 --> 01:32:43,909 - Folks! 1440 01:32:44,119 --> 01:32:44,789 - Please! 1441 01:32:45,000 --> 01:32:45,579 - Light up everyone! 1442 01:32:45,789 --> 01:32:48,130 - Do not smoke, do not smoke! 1443 01:32:48,340 --> 01:32:49,760 It's only 10 minutes to 12! 1444 01:32:49,960 --> 01:32:51,630 - I'm telling you to put those cigarettes down! 1445 01:32:51,840 --> 01:32:52,970 - Folks, listen to me! 1446 01:32:53,170 --> 01:32:54,670 Please, do not smoke! 1447 01:32:54,880 --> 01:32:56,760 It's only 10 minutes to 12! 1448 01:32:56,970 --> 01:32:58,970 The big clock is wrong! 1449 01:32:59,180 --> 01:33:02,270 - No, no no, big clocks are never wrong! 1450 01:33:02,470 --> 01:33:04,760 - The big clock is wrong! 1451 01:33:04,979 --> 01:33:06,939 - Big, big clocks are never wrong! 1452 01:33:07,979 --> 01:33:09,149 It's the night! 1453 01:33:10,270 --> 01:33:12,229 - Folks, listen to me! 1454 01:33:12,439 --> 01:33:15,989 Its' the devil, Satan, he's testing us! 1455 01:33:16,199 --> 01:33:18,789 He's testing our faith, our vows! 1456 01:33:20,239 --> 01:33:23,659 You must resist the temptation to smoke! 1457 01:33:23,869 --> 01:33:26,210 Something has gone wrong here, something dire! 1458 01:33:26,420 --> 01:33:27,710 - Put that lighter out! 1459 01:33:27,920 --> 01:33:30,210 - Put those cigarettes away! 1460 01:33:30,420 --> 01:33:31,880 Please, do not smoke! 1461 01:33:32,090 --> 01:33:35,680 - Now, you heard the Reverend, nobody smokes! 1462 01:33:37,470 --> 01:33:38,390 Odie, Odie! 1463 01:33:46,520 --> 01:33:47,399 - Folks, listen to me. 1464 01:33:47,600 --> 01:33:50,890 Homer Watson is going to call the newspaper in Lawrenceville 1465 01:33:51,109 --> 01:33:52,279 to get the correct time! 1466 01:33:52,479 --> 01:33:53,859 - Give me a light, yes, here. 1467 01:33:54,029 --> 01:33:55,159 - Please, do not smoke! 1468 01:33:55,359 --> 01:33:57,199 Folks, listen to me! 1469 01:33:57,359 --> 01:33:58,029 - Yes! 1470 01:33:58,239 --> 01:33:59,949 - Until Homer gets back, don't smoke! 1471 01:34:00,159 --> 01:34:00,739 - Let's wait for Homer, please! 1472 01:34:00,949 --> 01:34:01,619 - Do you understand? 1473 01:34:01,829 --> 01:34:04,119 Otherwise, Eagle Rock will lose everything! 1474 01:34:04,329 --> 01:34:05,539 - We can't lose! 1475 01:34:05,699 --> 01:34:06,949 - Reverend, he's got a cigarette. 1476 01:34:07,159 --> 01:34:11,039 - My God, folks, whoever's next to him, stop Dr. Proctor! 1477 01:34:11,250 --> 01:34:12,210 Do not let him smoke! 1478 01:34:12,380 --> 01:34:13,760 - Don't listen to him! 1479 01:34:13,960 --> 01:34:15,550 Let the Doctor smoke! 1480 01:34:15,760 --> 01:34:16,430 - Folks, please, please! 1481 01:34:16,630 --> 01:34:17,210 - Doctor! 1482 01:34:17,420 --> 01:34:18,130 - Don't smoke, easy Doctor! 1483 01:34:18,340 --> 01:34:18,920 - That's it, here, give me that. 1484 01:34:19,130 --> 01:34:19,880 Yes, give me the light. 1485 01:34:20,090 --> 01:34:21,970 - Stay calm! 1486 01:34:22,180 --> 01:34:24,850 Harold, Harold, play something! 1487 01:34:25,060 --> 01:34:27,270 Play something nice and sweet! 1488 01:34:29,140 --> 01:34:30,140 Oh, my God! 1489 01:34:30,350 --> 01:34:31,890 Please, don't smoke! 1490 01:34:34,359 --> 01:34:36,739 Homer, Homer, get out there. 1491 01:34:36,939 --> 01:34:38,149 Thin out the crowd! 1492 01:34:38,359 --> 01:34:41,949 You've got to stop them from smoking! 1493 01:34:42,159 --> 01:34:43,369 - Has anyone seen Dr. Proctor? 1494 01:34:43,579 --> 01:34:47,539 - Dr. Proctor, Dr. Proctor, where are you? 1495 01:34:47,750 --> 01:34:50,880 - Watch it, look out. 1496 01:34:51,079 --> 01:34:52,210 - Patience! 1497 01:34:53,880 --> 01:34:55,010 - Dr. Proctor! 1498 01:34:55,210 --> 01:34:57,630 - Let me have it! 1499 01:34:59,090 --> 01:35:01,050 - Don't smoke, we waited so long! 1500 01:35:01,260 --> 01:35:02,550 We can wait a little more! 1501 01:35:02,760 --> 01:35:04,510 - Miss, Miss, give me a light, please. 1502 01:35:04,720 --> 01:35:07,060 - Dr. Proctor, I got your light, Doctor! 1503 01:35:07,270 --> 01:35:08,689 - Please. 1504 01:35:08,890 --> 01:35:11,140 - What's going on here? 1505 01:35:11,350 --> 01:35:13,270 - Doctor, Doctor! 1506 01:35:13,479 --> 01:35:15,609 - Where, where, I'm coming. 1507 01:35:17,819 --> 01:35:20,069 - Dr. Proctor, Dr. Proctor! 1508 01:35:20,899 --> 01:35:22,399 Dr. Proctor, stay where you are! 1509 01:35:22,609 --> 01:35:24,069 I'll find you! 1510 01:35:24,279 --> 01:35:25,989 My lighter, my lighter! 1511 01:35:26,199 --> 01:35:27,989 You made me drop my lighter! 1512 01:35:28,199 --> 01:35:31,409 My lighter, don't anyone step on my lighter! 1513 01:35:31,619 --> 01:35:34,000 - There you are, you communist. 1514 01:35:34,210 --> 01:35:35,000 - Give me my lighter. 1515 01:35:35,210 --> 01:35:35,789 - Now Doctor, don't. 1516 01:35:43,840 --> 01:35:45,680 Doc, I don't know what happened. 1517 01:35:45,890 --> 01:35:47,100 - Well, I do. 1518 01:35:47,310 --> 01:35:48,560 I've been shot through the heart. 1519 01:35:48,770 --> 01:35:49,729 - But your clutching your side. 1520 01:35:49,930 --> 01:35:53,100 - I know where I've been shot, damn it, I'm a doctor. 1521 01:35:54,649 --> 01:35:55,739 - Doc. 1522 01:35:55,939 --> 01:35:57,729 - Yes, Reverend. 1523 01:35:57,939 --> 01:35:59,189 - Is there anything I can do? 1524 01:35:59,399 --> 01:36:00,649 - Yes, light me. 1525 01:36:02,609 --> 01:36:04,069 - But, you gotta wait till midnight. 1526 01:36:04,279 --> 01:36:05,989 There's just three minutes left. 1527 01:36:06,199 --> 01:36:07,949 - I haven't got three minutes. 1528 01:36:08,159 --> 01:36:09,449 - Now I've heard everything. 1529 01:36:09,659 --> 01:36:13,329 A minister who won't grant a dying man's last request. 1530 01:36:13,539 --> 01:36:15,130 Anybody have a match for a dying man. 1531 01:36:15,329 --> 01:36:17,079 - Why don't you use this cigarette lighter? 1532 01:36:17,289 --> 01:36:17,869 - That's not a lighter. 1533 01:36:24,050 --> 01:36:26,600 - My lighter isn't anywheres near that loud. 1534 01:36:28,390 --> 01:36:29,350 - Oh, give me the gun. 1535 01:36:29,560 --> 01:36:30,350 He's still moving. 1536 01:36:30,560 --> 01:36:31,140 - That's enough. 1537 01:36:33,020 --> 01:36:33,689 Shooting. 1538 01:36:33,890 --> 01:36:38,189 - Hold it, hold it, Homer is here! 1539 01:36:38,399 --> 01:36:39,989 - It's all a big bullshit. 1540 01:36:40,189 --> 01:36:41,899 - Homer is here, listen, please. 1541 01:36:42,109 --> 01:36:44,109 Hold it, hold it, hold it! 1542 01:36:45,859 --> 01:36:47,949 Homer's got the right time! 1543 01:36:48,159 --> 01:36:52,750 He's got it, it's five, four, three, two, one, it's over! 1544 01:36:58,670 --> 01:36:59,420 We made it! 1545 01:37:06,590 --> 01:37:07,470 We made it! 1546 01:37:08,470 --> 01:37:10,310 Yes, we made it! 1547 01:37:10,510 --> 01:37:12,010 I got the check, here it is! 1548 01:37:12,220 --> 01:37:12,800 Look at it! 1549 01:37:13,020 --> 01:37:14,439 Oh, it's wonderful! 1550 01:37:14,640 --> 01:37:15,890 25 million dollars! 1551 01:37:16,100 --> 01:37:18,229 - Please, you got a match, please? 1552 01:37:18,439 --> 01:37:20,859 - Look, look, we got the check! 1553 01:37:22,779 --> 01:37:24,619 We finally won! 1554 01:37:24,819 --> 01:37:26,909 Look, look here, here it is! 1555 01:37:27,109 --> 01:37:29,239 Here's the check right in my hand! 1556 01:37:29,449 --> 01:37:32,500 Look out, look out, somebody's coming! 1557 01:37:47,130 --> 01:37:47,880 We won! 1558 01:37:52,680 --> 01:37:56,060 - Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen! 1559 01:37:56,270 --> 01:37:58,979 Please, may I have your attention? 1560 01:37:59,189 --> 01:38:03,819 Ladies and gentlemen, the President of the United States. 1561 01:38:04,779 --> 01:38:06,659 - In Eagle Rock? 1562 01:38:06,859 --> 01:38:07,819 What's he doing here? 1563 01:38:08,029 --> 01:38:09,159 - It is the President. 1564 01:38:09,359 --> 01:38:12,279 - Oh my God, the President of the United States. 1565 01:38:19,369 --> 01:38:22,789 - Sir, sir, may I, may I have a light, please? 1566 01:38:33,350 --> 01:38:34,060 - The President! 1567 01:38:34,260 --> 01:38:35,470 Now, let's get this shot of the President! 1568 01:38:50,069 --> 01:38:51,449 I don't want his God damn cuff links! 1569 01:38:51,659 --> 01:38:53,789 Get me a shot of the President! 1570 01:39:00,329 --> 01:39:03,920 - He's beautiful, he's here in Eagle Rock. 1571 01:39:04,130 --> 01:39:08,050 I tell ya, it's beautiful, what an honor. 1572 01:39:08,260 --> 01:39:10,800 - The President wants you to look up there. 1573 01:39:16,180 --> 01:39:17,720 - Eagle Rock. 1574 01:39:19,140 --> 01:39:21,890 - The future home 1575 01:39:22,100 --> 01:39:24,350 of the Mercury Missile Plant. 1576 01:39:45,039 --> 01:39:50,000 ♪ He gives us all his love ♪ 1577 01:39:51,130 --> 01:39:56,090 ♪ He gives us all his love ♪ 1578 01:39:57,600 --> 01:40:02,560 ♪ He's smiling down on us from up above ♪ 1579 01:40:04,060 --> 01:40:09,020 ♪ And he's giving us all his love ♪ 1580 01:40:10,239 --> 01:40:15,199 ♪ He knows how hard we tried ♪ 1581 01:40:16,489 --> 01:40:17,779 ♪ He hears the babies crying ♪ 1582 01:40:17,989 --> 01:40:18,739 - Natalie! 1583 01:40:22,829 --> 01:40:27,789 ♪ He sees the old folks dying ♪ 1584 01:40:28,920 --> 01:40:33,880 ♪ And he gives us all his love ♪ 1585 01:40:35,180 --> 01:40:40,100 ♪ He gives us all his love ♪ 1586 01:40:41,390 --> 01:40:46,310 ♪ He gives us all his love ♪ 1587 01:40:47,729 --> 01:40:52,649 ♪ He's smiling down on us from up above ♪ 1588 01:40:53,989 --> 01:40:58,909 ♪ And he's giving us all his love ♪ 1589 01:41:00,159 --> 01:41:05,119 ♪ Now, if you need someone to talk to ♪ 1590 01:41:07,380 --> 01:41:12,340 ♪ You can always talk to him ♪ 1591 01:41:13,760 --> 01:41:18,720 ♪ And if you need someone to lean on ♪ 1592 01:41:20,930 --> 01:41:25,850 ♪ You can lean on him ♪ 1593 01:41:27,399 --> 01:41:32,359 ♪ He gives us all his love ♪ 1594 01:41:33,939 --> 01:41:38,899 ♪ He gives us all his love ♪ 1595 01:41:40,579 --> 01:41:45,539 ♪ He's smiling down on us from up above ♪ 1596 01:41:47,210 --> 01:41:51,300 ♪ And he's giving us all his love ♪