1 00:05:25,919 --> 00:05:30,356 You know, I smoked a lot of grass 2 00:05:30,424 --> 00:05:34,155 Oh, Lord, I popped a lot of pills 3 00:05:40,033 --> 00:05:42,968 But I've never touched nothin' 4 00:05:45,405 --> 00:05:48,568 That my spirit could kill 5 00:05:51,345 --> 00:05:54,337 You know, I've seen a lot of people walkin' 'round 6 00:05:54,414 --> 00:05:57,349 With tombstones in their eyes 7 00:06:04,558 --> 00:06:06,583 But the pusher don't care 8 00:06:09,329 --> 00:06:12,423 If you live or if you die 9 00:06:16,069 --> 00:06:18,196 God damn 10 00:06:20,607 --> 00:06:22,541 The pusher 11 00:06:27,581 --> 00:06:30,311 God damn 12 00:06:30,384 --> 00:06:33,547 Hey, hey, I say the pusher 13 00:06:39,192 --> 00:06:42,161 I said, God damn 14 00:06:42,229 --> 00:06:45,323 God damn the pusher man 15 00:07:42,289 --> 00:07:44,223 Get your motor runnin' 16 00:07:45,592 --> 00:07:47,492 Head out on the highway 17 00:07:48,428 --> 00:07:51,397 Lookin' for adventure 18 00:07:51,465 --> 00:07:54,434 And whatever comes our way 19 00:07:55,335 --> 00:07:58,532 Yeah, darlin' Gonna make it happen 20 00:07:58,605 --> 00:08:02,006 Take the world in a love embrace 21 00:08:02,075 --> 00:08:05,272 Fire all of the guns at once and 22 00:08:05,345 --> 00:08:08,143 Explode into space 23 00:08:08,215 --> 00:08:10,547 I like smoke and lightnin' 24 00:08:11,618 --> 00:08:13,711 Heavy metal thunder 25 00:08:14,788 --> 00:08:18,189 Racin' with the wind 26 00:08:18,258 --> 00:08:21,591 And the feelin' that I'm under 27 00:08:21,662 --> 00:08:25,029 Yeah, darlin' Gonna make it happen 28 00:08:25,098 --> 00:08:28,363 Take the world in a love embrace 29 00:08:28,435 --> 00:08:31,666 Fire all of the guns at once and 30 00:08:31,738 --> 00:08:33,763 Explode into space 31 00:08:33,840 --> 00:08:37,105 Like a true nature's child 32 00:08:37,177 --> 00:08:40,544 We were born, born to be wild 33 00:08:40,614 --> 00:08:42,912 We can climb so high 34 00:08:42,983 --> 00:08:46,749 And never wanna die 35 00:08:47,821 --> 00:08:51,279 Born to be wild 36 00:08:54,561 --> 00:08:57,962 Born to be wild 37 00:09:37,237 --> 00:09:39,171 Hey, you got a room? 38 00:09:42,576 --> 00:09:44,168 Hey, man! 39 00:09:47,214 --> 00:09:48,647 You got a room? 40 00:10:02,262 --> 00:10:04,196 You asshole! 41 00:10:12,205 --> 00:10:16,642 I'm goin' down to Mardi Gras I'm gonna get me a Mardi Gras queen 42 00:10:16,710 --> 00:10:19,770 Oh, man. Wow, Mardi Gras, man. 43 00:10:19,846 --> 00:10:22,246 That's gonna be the weirdest, man. 44 00:10:23,984 --> 00:10:26,680 You know what we ought to do first thing, man? 45 00:10:26,753 --> 00:10:29,381 Go and get us a groovy dinner. 46 00:10:29,456 --> 00:10:32,050 Break out some of that cash, man. 47 00:10:38,331 --> 00:10:42,597 Out here in the wilderness, fighting Indians and cowboys on every side. 48 00:10:46,239 --> 00:10:49,436 What's the matter? You zonked? You really zoaned? 49 00:10:49,509 --> 00:10:52,239 No, I'm just kinda tired, man. 50 00:10:52,312 --> 00:10:54,246 Oh, man, you're pulling inside. 51 00:10:54,314 --> 00:10:56,373 You're getting a little distance tonight. 52 00:10:56,449 --> 00:10:58,883 You're getting a little distance, baby. 53 00:10:58,952 --> 00:11:00,317 Yeah. 54 00:11:00,387 --> 00:11:03,754 Well, I'm just getting my thing together. 55 00:11:03,824 --> 00:11:05,257 Yeah, right. 56 00:12:07,220 --> 00:12:09,450 Come on. It's check-out time. 57 00:12:09,522 --> 00:12:11,615 Hey. Billy. 58 00:12:11,691 --> 00:12:13,625 Oh, man, don't do that. 59 00:12:57,904 --> 00:12:59,496 Howdy. 60 00:13:01,074 --> 00:13:03,065 What can I do for you? 61 00:13:03,143 --> 00:13:06,579 I'd like to fix my flat, if you don't mind. 62 00:13:06,646 --> 00:13:08,511 No, I don't mind. 63 00:13:08,581 --> 00:13:11,744 Just get in the barn. You'll find the tools you'll need. 64 00:13:11,818 --> 00:13:13,752 Whoa, baby. Whoa, honey. 65 00:13:15,522 --> 00:13:18,457 Turn that thing off. You're making my horse skittish. 66 00:13:25,865 --> 00:13:27,992 That sure is a good-looking machine. 67 00:13:28,068 --> 00:13:29,501 Yeah. 68 00:13:57,964 --> 00:13:59,556 There you go. 69 00:14:07,574 --> 00:14:10,099 You fellas can sit down here. 70 00:14:20,787 --> 00:14:23,221 Would you mind taking off your hat? 71 00:14:35,835 --> 00:14:38,770 We thank Thee, O Lord, for these, Thy gifts... 72 00:14:38,838 --> 00:14:40,465 received from Thy bounty... 73 00:14:40,540 --> 00:14:45,000 in the name of Thy only begotten son, Jesus Christ, our Lord. 74 00:14:45,078 --> 00:14:46,511 Amen. 75 00:14:58,992 --> 00:15:00,584 Where you fellas from? 76 00:15:01,795 --> 00:15:03,228 L.A. 77 00:15:05,698 --> 00:15:07,393 Los Angeles. 78 00:15:07,467 --> 00:15:09,901 Los Angeles. Is that a fact? 79 00:15:11,171 --> 00:15:12,763 When I was young... 80 00:15:12,839 --> 00:15:16,775 I was headed for California, but... 81 00:15:16,843 --> 00:15:19,277 Well, you know how it is. 82 00:15:27,454 --> 00:15:30,389 Well, you sure got a nice spread here. 83 00:15:31,524 --> 00:15:34,015 Sure got a lot of 'em. 84 00:15:34,094 --> 00:15:36,187 My wife is Catholic, you know. 85 00:15:41,067 --> 00:15:43,001 Honey, could we have some more coffee? 86 00:15:50,410 --> 00:15:53,868 No, I mean it. You've got a nice place. 87 00:15:53,947 --> 00:15:56,882 It's not every man that can live off the land. 88 00:15:58,318 --> 00:16:02,254 You do your own thing in your own time. You should be proud. 89 00:16:10,063 --> 00:16:12,429 Well, I'd rather go and journey 90 00:16:12,499 --> 00:16:15,263 Where the diamond crescent's glowing 91 00:16:15,335 --> 00:16:17,735 And run across the valley 92 00:16:17,804 --> 00:16:20,272 Beneath the sacred mountain 93 00:16:20,340 --> 00:16:23,741 And wander through the forest 94 00:16:25,145 --> 00:16:28,114 Where the trees have leaves of prisms 95 00:16:28,181 --> 00:16:30,615 And break the light in colors 96 00:16:30,683 --> 00:16:33,675 That no one knows the names of 97 00:16:37,090 --> 00:16:39,615 And when it's time I'll go and wait 98 00:16:39,692 --> 00:16:42,559 Beside a legendary fountain 99 00:16:42,629 --> 00:16:44,460 Till I see the form reflected 100 00:16:44,531 --> 00:16:47,398 In its clear and jewelled waters 101 00:16:47,467 --> 00:16:50,436 And if you think I'm ready 102 00:16:52,205 --> 00:16:55,038 You may lead me to the chasm 103 00:16:55,108 --> 00:16:57,599 Where the rivers of our vision 104 00:16:57,677 --> 00:17:00,840 Flow into one another 105 00:17:30,476 --> 00:17:32,671 I will want to dive beneath 106 00:17:32,745 --> 00:17:34,906 The white cascading waters 107 00:17:34,981 --> 00:17:37,347 She may beg, she may plead 108 00:17:37,417 --> 00:17:40,352 She may argue with her logic 109 00:17:40,420 --> 00:17:43,856 And mention all the things I learned 110 00:17:45,491 --> 00:17:48,016 That really have no value 111 00:17:48,094 --> 00:17:50,824 In the end she will surely know 112 00:17:50,897 --> 00:17:53,832 I wasn't born to follow 113 00:18:38,011 --> 00:18:39,945 Hey, man, what are you doing? 114 00:18:42,749 --> 00:18:44,683 I gotta talk to you, man. 115 00:18:50,423 --> 00:18:53,358 Everything we ever dreamed of is in that teardrop gas tank... 116 00:18:53,426 --> 00:18:56,361 and you got a stranger over there pouring gasoline all over it. 117 00:18:56,429 --> 00:18:59,364 All he's gotta do is look into it and he can see that... 118 00:18:59,432 --> 00:19:01,798 He won't know what it is, man. 119 00:19:01,868 --> 00:19:04,530 Don't worry, Billy. Everything's all right. 120 00:19:04,604 --> 00:19:07,038 All right, all right. I don't know, man. 121 00:19:07,106 --> 00:19:09,336 I do. 122 00:19:09,409 --> 00:19:11,343 Everything's fine, Billy. 123 00:19:24,390 --> 00:19:26,984 - Well... - That's all taken care of. 124 00:19:28,294 --> 00:19:30,353 I like that. 125 00:19:53,419 --> 00:19:56,081 I pulled in to Nazareth 126 00:19:56,155 --> 00:19:59,022 Was feelin' 'bout half past dead 127 00:20:00,093 --> 00:20:02,493 I just need some place 128 00:20:02,562 --> 00:20:06,828 Where I can lay my head 129 00:20:06,899 --> 00:20:09,197 Hey, mister, can you tell me 130 00:20:09,268 --> 00:20:11,896 Where a man might find a bed 131 00:20:13,539 --> 00:20:16,406 He just grinned and shook my hand 132 00:20:16,476 --> 00:20:18,410 "No" was all he said 133 00:20:20,079 --> 00:20:22,104 Take a load off, Fanny 134 00:20:23,349 --> 00:20:25,579 Take a load for free 135 00:20:26,786 --> 00:20:28,811 Take a load off, Fanny 136 00:20:30,556 --> 00:20:33,024 And 137 00:20:33,092 --> 00:20:36,926 You put the load right on me 138 00:20:42,735 --> 00:20:44,669 I picked up my bag 139 00:20:45,405 --> 00:20:48,238 I went lookin' for a place to hide 140 00:20:49,308 --> 00:20:52,402 Then I saw old Carmen and the devil 141 00:20:52,478 --> 00:20:54,912 Walkin' side by side 142 00:20:56,616 --> 00:20:58,846 I said, Hey, Carmen 143 00:20:58,918 --> 00:21:01,318 Come on, let's go downtown 144 00:21:02,922 --> 00:21:05,288 She said, I gotta go 145 00:21:05,358 --> 00:21:08,293 But my friend can stick around 146 00:21:09,595 --> 00:21:11,859 Take a load off, Fanny 147 00:21:12,932 --> 00:21:15,025 Take a load for free 148 00:21:16,335 --> 00:21:18,303 Take a load off, Fanny 149 00:21:20,106 --> 00:21:22,506 And 150 00:21:22,575 --> 00:21:25,169 You put the load right on me 151 00:21:32,452 --> 00:21:34,044 Yeah 152 00:21:34,120 --> 00:21:36,315 Take a load off, Fanny 153 00:21:37,490 --> 00:21:39,515 Take a load for free 154 00:21:40,793 --> 00:21:42,988 Take a load off, Fanny 155 00:21:44,564 --> 00:21:46,998 And 156 00:21:47,066 --> 00:21:51,002 You put the load right on me 157 00:22:59,839 --> 00:23:02,774 - How much further we gotta go, man? - I don't know. 158 00:23:04,377 --> 00:23:05,810 Not much further. 159 00:23:07,580 --> 00:23:10,549 That's what you said this morning. 160 00:23:10,616 --> 00:23:13,551 I sometimes say it all day. 161 00:23:13,619 --> 00:23:15,553 Really? You say it all day, huh? 162 00:23:16,889 --> 00:23:20,086 We don't have much longer. We'll be there soon. 163 00:23:20,159 --> 00:23:23,424 We gotta get to Mardi Gras, man. We're going to Mardi Gras. 164 00:23:23,496 --> 00:23:26,158 Little heart is set on that, huh? 165 00:23:26,232 --> 00:23:27,893 We got a week. 166 00:23:27,967 --> 00:23:30,026 That's a week away, man. 167 00:23:31,137 --> 00:23:33,697 It's a long way to Mardi Gras, baby. 168 00:23:34,907 --> 00:23:37,899 It won't take us a week to get to New Orleans. 169 00:23:46,052 --> 00:23:48,486 Wow. 170 00:23:48,554 --> 00:23:50,920 I think I'm gonna crash. 171 00:23:50,990 --> 00:23:52,924 I think you have crashed, man. 172 00:24:04,904 --> 00:24:07,839 I keep seeing things jumping all over the place. 173 00:24:08,975 --> 00:24:10,909 - Really? - Yeah, look. 174 00:24:12,178 --> 00:24:14,112 - What is it? - It's a moth. 175 00:24:14,180 --> 00:24:16,808 - A what? - Moth. 176 00:24:16,882 --> 00:24:18,315 Bug. 177 00:24:24,190 --> 00:24:26,181 It's a weird place, man. 178 00:24:26,258 --> 00:24:29,421 Oh, man. That smoke's getting to me. 179 00:24:32,131 --> 00:24:34,065 But I notice you're not moving. 180 00:24:40,139 --> 00:24:42,073 Where you from, man? 181 00:24:43,576 --> 00:24:45,737 Can I have a light? 182 00:24:45,811 --> 00:24:47,745 Where you from, man? 183 00:24:50,716 --> 00:24:52,308 Hard to say. 184 00:24:52,385 --> 00:24:55,786 "Hard to say"? Where you from, man? 185 00:24:55,855 --> 00:24:59,689 It's hard to say because it's a very long word, you know. 186 00:25:00,960 --> 00:25:03,394 I just wanna know where you're from, man. 187 00:25:06,298 --> 00:25:08,129 A city. 188 00:25:08,200 --> 00:25:09,633 What city? 189 00:25:11,504 --> 00:25:14,439 Doesn't make any difference what city. All cities are alike. 190 00:25:14,507 --> 00:25:16,441 That's why I'm out here now. 191 00:25:16,509 --> 00:25:19,342 Why you're out here now? Why? 192 00:25:20,646 --> 00:25:25,674 'Cause I'm a long way from the city, and that's where I wanna be right now. 193 00:25:28,754 --> 00:25:30,688 They know you in this place? 194 00:25:33,192 --> 00:25:35,786 This place we're coming to? 195 00:25:35,861 --> 00:25:37,795 Or the place we're at now? 196 00:25:39,365 --> 00:25:40,957 This place. 197 00:25:47,373 --> 00:25:49,307 You're right on top of 'em. 198 00:25:49,375 --> 00:25:52,276 - I'm right on top of 'em? - Yeah. 199 00:25:52,344 --> 00:25:55,609 The people this place belongs to are buried right under you. 200 00:25:58,350 --> 00:26:01,581 You could be a trifle polite. 201 00:26:01,654 --> 00:26:03,246 "A trifle polite"? 202 00:26:05,324 --> 00:26:07,258 A small thing to ask. 203 00:26:17,069 --> 00:26:19,594 You ever want to be somebody else? 204 00:26:22,441 --> 00:26:24,875 I'd like to try Porky Pig. 205 00:26:31,050 --> 00:26:33,985 I never wanted to be anybody else. 206 00:28:34,607 --> 00:28:37,542 You can't hit me! I'm invisible! I'm invisible! 207 00:28:44,283 --> 00:28:46,478 Hey, Sarah. 208 00:28:46,552 --> 00:28:48,486 How's it going? 209 00:28:55,628 --> 00:28:57,562 Rudolph, what are you eating? 210 00:28:59,832 --> 00:29:03,598 - Thanks for the stuff you brought. - How's it going? 211 00:29:03,669 --> 00:29:07,867 We just can't take any more strangers. Just too many people dropping in. 212 00:29:07,940 --> 00:29:10,966 I'm not talking about you and your friends... you know that. 213 00:29:12,511 --> 00:29:16,675 The week before, Susan dropped in with 12 people from Easter City. 214 00:29:16,749 --> 00:29:20,276 She wanted to take ten pounds of rice with her. 215 00:29:20,352 --> 00:29:21,944 Naturally we had to say no... 216 00:29:22,021 --> 00:29:25,889 so she gets all uptight, breaks out some hash and won't give us any. 217 00:29:25,958 --> 00:29:30,156 That's not all. The next morning they couldn't get their bus started. 218 00:29:30,229 --> 00:29:34,222 Sarah, I bet you haven't had anybody like me around to rap to, have you? 219 00:29:34,300 --> 00:29:36,530 I don't have to tell you how it is, Sarah. 220 00:29:36,602 --> 00:29:38,536 I love you, and I want you to rap. 221 00:29:38,604 --> 00:29:40,868 - Oh, God, I want you to rap, rap, rap. - Cut that out! 222 00:29:40,940 --> 00:29:46,310 I guess nobody else here is interested, but I'd sure like to meet your friend. 223 00:29:46,378 --> 00:29:49,575 I bet you'd like to do more than that. 224 00:29:49,648 --> 00:29:51,582 I think he's beautiful. 225 00:29:51,650 --> 00:29:53,481 He's beautiful. 226 00:29:53,552 --> 00:29:56,544 What is that weird thing up there on the hill, man? 227 00:29:56,622 --> 00:29:59,557 It looks like a stage. You got light opera coming here or something? 228 00:29:59,625 --> 00:30:01,388 That's the mime troupe's stage. 229 00:30:01,460 --> 00:30:03,826 They've gone down to the hot springs to bathe. 230 00:30:03,896 --> 00:30:05,625 Mime troupe? 231 00:30:07,967 --> 00:30:12,028 Hey, Lisa. What does this mean? 232 00:30:12,104 --> 00:30:16,063 "Starting brings misfortune. 233 00:30:16,141 --> 00:30:19,076 Perseverance brings danger. 234 00:30:19,144 --> 00:30:23,740 Not every demand for change in the existing order should be heeded. 235 00:30:23,816 --> 00:30:27,752 On the other hand, repeated and well-founded complaints... 236 00:30:27,820 --> 00:30:29,913 should not fail to a hearing." 237 00:30:31,290 --> 00:30:33,918 Hear ye, hear ye, hear ye! 238 00:30:33,993 --> 00:30:38,362 We've come to play for our dinner. 239 00:30:38,430 --> 00:30:42,059 Or should I say, stay for our dinner? 240 00:30:42,134 --> 00:30:44,466 Or even... 241 00:30:44,536 --> 00:30:46,731 slay for our dinner! 242 00:30:46,805 --> 00:30:49,968 Oh! Men at war. How ghastly. 243 00:30:51,310 --> 00:30:54,006 We've come to drink your wine... 244 00:30:54,079 --> 00:30:58,243 taste your food and take pleasure in your women. 245 00:30:58,317 --> 00:31:01,252 The water in that river is about 80 degrees. 246 00:31:01,320 --> 00:31:04,448 You put your hand in about a foot away, it's below freezing. 247 00:31:04,523 --> 00:31:07,617 - Come on! I've got to get dinner on! - What's this I hear? 248 00:31:07,693 --> 00:31:09,627 Who said "out" to me? 249 00:31:09,695 --> 00:31:12,129 Pardon me! I've played communes all... 250 00:31:12,197 --> 00:31:14,825 Out! Out! Out! 251 00:31:14,900 --> 00:31:18,495 The evil eye on this place! A double whammy for all of you! 252 00:31:18,570 --> 00:31:22,165 - When you lie with dogs, you get fleas. - Come, my dear. 253 00:31:22,241 --> 00:31:23,936 We won't play here. 254 00:31:24,009 --> 00:31:25,442 Wow. Wow. Wow. 255 00:31:29,481 --> 00:31:31,073 Get out. 256 00:31:31,150 --> 00:31:32,583 I like you. 257 00:31:41,493 --> 00:31:44,587 What happened here is, these people got here late in the summer. 258 00:31:44,663 --> 00:31:46,153 Too late to plant. 259 00:31:46,231 --> 00:31:49,530 But the weather was beautiful, it was easy living, everything was fine. 260 00:31:49,601 --> 00:31:51,193 Then came that winter. 261 00:31:51,837 --> 00:31:55,068 Forty or fifty of them living in this one- room place down here. 262 00:31:55,140 --> 00:32:00,009 Nothing to eat. Starving. Out by the road looking for dead horses. 263 00:32:00,079 --> 00:32:02,070 Anything they could get a hold of. 264 00:32:02,147 --> 00:32:05,742 There's 18 or 20 of them left, and they're city kids... look at them. 265 00:32:11,457 --> 00:32:13,391 But they're getting this crop in... 266 00:32:13,459 --> 00:32:16,895 and they're gonna stay here till it's harvested. 267 00:32:24,937 --> 00:32:27,531 Do you get much rain here, man? 268 00:32:27,606 --> 00:32:30,541 I guess we're gonna have to dance for that. 269 00:32:43,755 --> 00:32:46,588 Look at this, man. A seashell, man. 270 00:32:46,658 --> 00:32:48,091 See that? 271 00:32:51,196 --> 00:32:54,529 This is nothing but sand. They ain't gonna grow anything here. 272 00:32:55,434 --> 00:32:57,698 They're gonna make it. 273 00:32:57,769 --> 00:32:59,361 Dig, man. 274 00:33:00,239 --> 00:33:02,230 They're gonna make it. 275 00:34:37,269 --> 00:34:39,203 We have planted our seeds. 276 00:34:42,774 --> 00:34:44,366 We ask... 277 00:34:45,711 --> 00:34:47,645 that our efforts be worthy... 278 00:34:49,114 --> 00:34:51,309 to produce simple food... 279 00:34:52,784 --> 00:34:54,718 for our simple taste. 280 00:34:57,856 --> 00:34:59,790 We ask that our efforts... 281 00:35:00,959 --> 00:35:02,893 be rewarded. 282 00:35:07,199 --> 00:35:10,635 We thank You for the food we eat from other hands... 283 00:35:15,807 --> 00:35:18,742 that we may share it with our fellow man... 284 00:35:21,079 --> 00:35:24,105 and be even more generous... 285 00:35:24,182 --> 00:35:26,616 when it is from our own. 286 00:35:32,291 --> 00:35:34,225 Thank You for a place... 287 00:35:35,560 --> 00:35:37,494 to make a stand. 288 00:35:45,671 --> 00:35:47,764 Amen. 289 00:35:51,243 --> 00:35:52,733 Let's eat. 290 00:35:57,382 --> 00:36:00,476 Ah, hark, ye gentles! Hark, ye all! 291 00:36:00,552 --> 00:36:03,487 The time has come for a curtain call. 292 00:36:08,393 --> 00:36:11,157 How do you wear your hair Does your hair hang low 293 00:36:11,229 --> 00:36:13,595 Do you tie it in a ribbon Do you tie it in a bow 294 00:36:13,665 --> 00:36:16,190 Do you wear it over your shoulder like a Continental soldier 295 00:36:16,268 --> 00:36:19,032 Does your hair hang low 296 00:36:46,398 --> 00:36:48,332 Are you an Aquarius? 297 00:36:58,877 --> 00:37:00,310 Pisces? 298 00:37:11,456 --> 00:37:13,390 I guessed right. 299 00:37:18,597 --> 00:37:20,531 Do you like our place here? 300 00:37:24,102 --> 00:37:25,535 Yeah. 301 00:37:25,604 --> 00:37:27,367 We will kill the old red rooster 302 00:37:27,439 --> 00:37:31,170 We will kill the old red rooster when she comes 303 00:37:31,243 --> 00:37:34,906 We'll all go to greet her when she comes 304 00:37:34,980 --> 00:37:38,245 We will all have chicken and dumplings when she comes 305 00:38:02,474 --> 00:38:04,066 Who sent you? 306 00:38:11,483 --> 00:38:12,643 Does your hair hang low 307 00:38:12,717 --> 00:38:15,083 Do you tie it in a ribbon Do you tie it in a bow 308 00:38:15,153 --> 00:38:17,678 Do you throw it over your shoulder like a Continental soldier 309 00:38:17,756 --> 00:38:20,520 Does your hair hang low 310 00:38:33,338 --> 00:38:35,863 Look, I gotta get out of here, man. 311 00:38:37,075 --> 00:38:39,339 We got things we wanna do, man. 312 00:38:40,579 --> 00:38:42,740 I gotta get out of here, man. 313 00:38:44,416 --> 00:38:48,978 Could you take me and my friend over across the canyon? 314 00:38:49,054 --> 00:38:50,487 Yeah, anything. 315 00:38:51,556 --> 00:38:54,491 It won't be out of your way. Honest. 316 00:38:54,559 --> 00:38:56,493 It's all right. 317 00:39:01,166 --> 00:39:05,000 We're not no travelin' bureau. Why don't they get their own ride? 318 00:39:06,104 --> 00:39:08,038 We're eating their food. 319 00:39:12,611 --> 00:39:14,203 All right. 320 00:39:22,821 --> 00:39:25,255 - Get 'em together, though, man. - Right. 321 00:40:14,773 --> 00:40:17,799 More water! More water! 322 00:40:22,047 --> 00:40:24,607 Well, I'd rather go and journey 323 00:40:24,683 --> 00:40:27,447 Where the diamond crescent's glowing 324 00:40:27,519 --> 00:40:29,953 And run across the valley 325 00:40:30,021 --> 00:40:32,455 Beneath the sacred mountain 326 00:40:32,524 --> 00:40:35,721 And wander through the forest 327 00:40:37,395 --> 00:40:40,228 Where the trees have leaves of prisms 328 00:40:40,298 --> 00:40:42,789 And break the light in colors 329 00:40:42,867 --> 00:40:45,665 That no one knows the names of 330 00:40:49,341 --> 00:40:51,775 And when it's time I'll go and wait 331 00:40:51,843 --> 00:40:54,744 Beside a legendary fountain 332 00:40:54,813 --> 00:40:57,304 Till I see the form reflected 333 00:40:57,382 --> 00:40:59,714 In its clear and jewelled waters 334 00:40:59,784 --> 00:41:02,184 And if you think I'm ready 335 00:41:04,055 --> 00:41:07,286 You may lead me to the chasm 336 00:41:07,359 --> 00:41:09,759 Where the rivers of our vision 337 00:41:09,828 --> 00:41:13,229 Flow into one another 338 00:41:42,727 --> 00:41:45,161 I will want to dive beneath 339 00:41:45,230 --> 00:41:47,164 The white cascading waters 340 00:41:47,232 --> 00:41:49,632 She may beg, she may plead 341 00:41:49,701 --> 00:41:52,499 She may argue with her logic 342 00:41:52,570 --> 00:41:55,630 And mention all the things I learned 343 00:41:57,709 --> 00:42:00,405 That really have no value 344 00:42:00,478 --> 00:42:02,844 In the end, she will surely know 345 00:42:02,914 --> 00:42:05,849 I wasn't born to follow 346 00:42:31,109 --> 00:42:34,840 When you get to the right place with the right people... 347 00:42:34,913 --> 00:42:36,847 quarter this. 348 00:42:38,349 --> 00:42:41,944 You know, this could be the right place. 349 00:42:42,020 --> 00:42:43,954 Your time's running out. 350 00:42:46,524 --> 00:42:48,651 If we're going, let's go! 351 00:42:53,965 --> 00:42:55,694 Yeah. 352 00:42:58,436 --> 00:43:00,370 I'm hip about time. 353 00:43:03,708 --> 00:43:05,141 But I gotta go. 354 00:44:12,443 --> 00:44:14,877 "Parading without a permit"? You gotta be kidding! 355 00:44:14,946 --> 00:44:18,382 Do you know who this is? This is Captain America! I'm Billy! 356 00:44:18,449 --> 00:44:20,713 Hey, we're headliners, baby! 357 00:44:20,785 --> 00:44:24,721 We played every fair in this part of the country, and for top dollar too! 358 00:44:52,953 --> 00:44:56,389 Weirdo hicks, man. A bunch of weirdo hicks. 359 00:44:58,291 --> 00:45:00,521 "Parading without a permit"! Man! 360 00:45:25,352 --> 00:45:28,014 Oh, no. What did I do now? 361 00:45:32,692 --> 00:45:35,627 Oh, what am I gonna do now? 362 00:45:38,632 --> 00:45:40,566 Oh, my head. 363 00:45:43,870 --> 00:45:46,634 All right, George, what are you gonna do now? 364 00:45:46,706 --> 00:45:49,402 I mean, you promised these people. 365 00:45:50,510 --> 00:45:53,445 You promised these people. 366 00:45:53,513 --> 00:45:55,947 They ain't gonna believe you, George. 367 00:45:57,884 --> 00:46:00,944 Hey, man, would you mind? You just woke my friend up. 368 00:46:01,021 --> 00:46:03,114 Oh. Yeah, well... 369 00:46:05,125 --> 00:46:07,753 I'm real sorry. I didn't realize. 370 00:46:09,429 --> 00:46:11,363 I didn't realize. 371 00:46:17,437 --> 00:46:18,870 My head. 372 00:46:20,907 --> 00:46:24,536 If you don't shut your mouth, you ain't gonna have a head. 373 00:46:41,962 --> 00:46:46,126 I see you're up, Mr. Hanson. You'll feel a lot better after this. 374 00:46:46,199 --> 00:46:47,530 Oh. 375 00:46:50,503 --> 00:46:52,095 Thank you, Bob. 376 00:46:55,942 --> 00:46:59,469 I guess I really tied one on last night. 377 00:46:59,546 --> 00:47:02,481 Must have had a hell of a good time. 378 00:47:03,283 --> 00:47:05,877 Wish I could remember it. 379 00:47:09,122 --> 00:47:12,717 Hey, man, you don't think you could get me a cigarette, do you? 380 00:47:12,792 --> 00:47:15,727 You animals ain't smart enough to play with fire. 381 00:47:15,795 --> 00:47:18,389 Oh, no, that's all right, Bob. They're good boys. 382 00:47:18,465 --> 00:47:20,399 You can give them a cigarette. 383 00:47:23,803 --> 00:47:25,236 Thanks, mister. 384 00:47:28,641 --> 00:47:30,575 - You got a match? - Yeah. 385 00:47:33,279 --> 00:47:34,871 Thank you, Bob. 386 00:47:42,889 --> 00:47:46,757 I'm sorry about, you know, the misunderstanding. 387 00:47:46,826 --> 00:47:49,761 Oh, that's all right. There was no misunderstanding. 388 00:47:49,829 --> 00:47:52,423 We're all in the same cage here. 389 00:47:54,634 --> 00:47:58,365 You must be some important dude, man, to get that treatment. 390 00:47:58,438 --> 00:48:00,429 "Dude"? 391 00:48:00,507 --> 00:48:03,442 What does he mean, "dude"? Dude ranch? 392 00:48:06,746 --> 00:48:08,907 "Dude" means... 393 00:48:08,982 --> 00:48:11,075 a nice guy. 394 00:48:11,151 --> 00:48:13,085 A regular sort of person. 395 00:48:13,153 --> 00:48:17,214 Well, you boys don't look like you're from this part of the country. 396 00:48:17,290 --> 00:48:20,748 You're lucky I'm here to see that you don't get into anything. 397 00:48:20,827 --> 00:48:22,761 "Anything"? 398 00:48:23,897 --> 00:48:26,764 They got this here... 399 00:48:26,833 --> 00:48:30,269 scissor-happy, "beautify America" thing going on around here. 400 00:48:30,336 --> 00:48:33,271 They're trying to make everybody look like Yul Brynner. 401 00:48:33,973 --> 00:48:36,669 They used rusty razor blades... 402 00:48:36,743 --> 00:48:39,678 on the last two longhairs they brought in here... 403 00:48:39,746 --> 00:48:41,737 and I wasn't here to protect 'em. 404 00:48:45,585 --> 00:48:49,954 I'm a lawyer. Done a lot of work for the ACLU. 405 00:48:50,023 --> 00:48:51,957 "George Hanson." 406 00:48:54,761 --> 00:48:57,924 You think you can help us get out of here with no sweat? 407 00:48:59,232 --> 00:49:03,168 I imagine that I can, if you haven't killed anybody. 408 00:49:04,237 --> 00:49:06,171 At least nobody white. 409 00:49:10,677 --> 00:49:15,376 See there? Twenty-five dollars. And no razor blades. 410 00:49:15,448 --> 00:49:17,382 Very groovy, George. Thank you. 411 00:49:17,450 --> 00:49:21,716 "Very groovy". See there? I'll bet nobody ever said that to you. 412 00:49:21,788 --> 00:49:24,985 Oh, by the way, Bob, thanks for the aspirin before. 413 00:49:25,058 --> 00:49:29,961 George, I'm gettin' to think you're a regular regular around here. 414 00:49:31,030 --> 00:49:33,294 I'm not gonna tell your dad. 415 00:49:33,366 --> 00:49:35,994 You just gotta be more careful. 416 00:49:36,069 --> 00:49:41,473 Well, Pat, that'd be real good if the powers that be wouldn't hear about this. 417 00:49:41,541 --> 00:49:45,272 I mean, the old man hasn't been feeling too good. You know what I mean? 418 00:49:45,345 --> 00:49:50,715 Well, now, George, you know we won't tell your dad about that. 419 00:49:50,783 --> 00:49:53,217 - Isn't that right, Bob? - Right. 420 00:49:53,286 --> 00:49:54,776 Well... 421 00:49:54,854 --> 00:49:57,789 what do you say we take a look at these super machines... 422 00:49:57,857 --> 00:49:59,791 we've been hearing so much about? 423 00:49:59,859 --> 00:50:01,690 Let's get it on. 424 00:50:01,761 --> 00:50:04,696 - Thanks a lot, Bob. - Sure. See you later. 425 00:50:09,802 --> 00:50:12,737 I'll take care of it later. 426 00:50:15,308 --> 00:50:16,900 All right, Carl. 427 00:50:17,043 --> 00:50:20,479 Thanks a million. Say hello to the missus for me. 428 00:50:24,017 --> 00:50:27,248 Here's the first of the day, fellas. 429 00:50:29,088 --> 00:50:31,522 To old D.H. Lawrence. 430 00:50:43,870 --> 00:50:45,303 Indians! 431 00:50:56,516 --> 00:50:57,949 Thank you. 432 00:50:59,619 --> 00:51:01,052 You know... 433 00:51:02,255 --> 00:51:04,985 I must have started off to Mardi Gras... 434 00:51:05,058 --> 00:51:06,821 six or seven times. 435 00:51:07,927 --> 00:51:10,862 Never got further than the state line. 436 00:51:12,498 --> 00:51:14,932 Governor of Louisiana give me this. 437 00:51:16,336 --> 00:51:18,930 "Madame Tinkertoy's House of Blue Lights. 438 00:51:19,005 --> 00:51:22,497 Corner of Bourbon and Toulouse, New Orleans, Louisiana." 439 00:51:22,575 --> 00:51:27,308 Now, this is supposed to be the finest whorehouse in the South. 440 00:51:27,380 --> 00:51:32,545 These ain't no pork chops. These are U.S. prime. 441 00:51:32,619 --> 00:51:34,314 Out of sight, man. 442 00:51:34,387 --> 00:51:37,049 Oh, I'd like to get over there. 443 00:51:40,226 --> 00:51:43,992 How long did you boys say it was gonna take you to get down there? 444 00:51:44,063 --> 00:51:47,499 - About two or three days. - Two or three days? Is that right? 445 00:51:48,935 --> 00:51:51,870 Oh, boy, I sure wish I was going with you. 446 00:51:51,938 --> 00:51:53,371 Yeah? 447 00:51:54,507 --> 00:51:56,532 You got a helmet? 448 00:51:59,312 --> 00:52:01,246 Oh, I've got a helmet. 449 00:52:02,382 --> 00:52:03,849 I got a beauty! 450 00:54:34,801 --> 00:54:38,635 Well, old buddy, I never thought I'd ever see you again. 451 00:54:41,207 --> 00:54:44,176 You know I threw this thing away one week ago. 452 00:54:45,678 --> 00:54:49,705 My mother, of all people, retrieved it. I can't understand that. 453 00:54:49,782 --> 00:54:52,114 She didn't even want me to play football. 454 00:54:52,185 --> 00:54:55,018 Always afraid I was gonna get hurt. 455 00:54:55,087 --> 00:54:58,454 And 12 years later, I find it on my pillow... 456 00:54:58,524 --> 00:55:00,856 with a note pinned next to it saying... 457 00:55:00,927 --> 00:55:02,952 "Save this for your son." 458 00:55:11,370 --> 00:55:12,564 Fire. 459 00:55:14,874 --> 00:55:16,398 Do this instead. 460 00:55:18,511 --> 00:55:21,912 Oh, no, thanks. I got some store-bought right over here of my own. 461 00:55:21,981 --> 00:55:25,075 No, man, this is grass. 462 00:55:26,919 --> 00:55:28,580 You mean marijuana? 463 00:55:28,654 --> 00:55:29,916 Yeah. 464 00:55:33,092 --> 00:55:35,925 Lord, have mercy. Is that what that is? 465 00:55:40,533 --> 00:55:42,467 Let me see that. 466 00:55:46,005 --> 00:55:47,939 Marijuana, hmm. 467 00:55:52,778 --> 00:55:54,040 Light it up. 468 00:55:54,113 --> 00:55:58,049 Oh, no, no. I couldn't do that. 469 00:55:58,117 --> 00:56:02,213 I mean, I've got enough problems with the booze and all. 470 00:56:02,288 --> 00:56:05,052 I mean, I can't afford to get hooked. 471 00:56:07,326 --> 00:56:08,725 You won't get hooked. 472 00:56:08,794 --> 00:56:13,254 Yeah, well, I know, but it leads to harder stuff. 473 00:56:21,107 --> 00:56:24,907 Except y-you say it's all right? 474 00:56:30,883 --> 00:56:32,874 Well, all right, then. 475 00:56:32,952 --> 00:56:35,512 H-How do I do it? 476 00:56:35,588 --> 00:56:36,919 Here. 477 00:56:59,211 --> 00:57:02,271 That's got a real nice taste to it. 478 00:57:02,348 --> 00:57:04,908 Though I don't suppose it'll do me much good. 479 00:57:04,984 --> 00:57:08,112 I mean, I'm so used to the booze and everything. 480 00:57:08,187 --> 00:57:11,213 You've got to hold it in your lungs longer, George. 481 00:57:23,035 --> 00:57:24,332 Oh, wow! 482 00:57:25,404 --> 00:57:28,635 What... was that, man? 483 00:57:28,708 --> 00:57:30,699 What the hell was that, man? 484 00:57:30,776 --> 00:57:32,368 Huh? 485 00:57:32,445 --> 00:57:36,108 No... Hey, man, wow. I was watching this object. 486 00:57:36,182 --> 00:57:38,412 Like the satellite that we saw the other night. 487 00:57:38,484 --> 00:57:41,044 It was going right across the sky, and then... 488 00:57:42,254 --> 00:57:44,814 I mean, it just suddenly... 489 00:57:44,890 --> 00:57:49,350 It just changed direction and went whizzing right off, man. 490 00:57:49,428 --> 00:57:51,487 - It flashed... - You're stoned out of your mind. 491 00:57:51,564 --> 00:57:53,998 Yeah, like, I'm stoned, you know, man... 492 00:57:54,066 --> 00:57:57,263 but I saw a satellite, man... 493 00:57:57,336 --> 00:57:59,998 and it was going across the sky... 494 00:58:00,072 --> 00:58:02,540 and it flashed three times at me... 495 00:58:02,608 --> 00:58:05,042 and zigzagged and whizzed off, man. 496 00:58:05,111 --> 00:58:07,045 And I saw it. 497 00:58:09,181 --> 00:58:12,981 That was a UFO beamin' back at you. 498 00:58:14,520 --> 00:58:18,286 Me and Eric was down in Mexico two weeks ago. 499 00:58:18,357 --> 00:58:21,986 We seen 40 of 'em flyin' in formation. 500 00:58:22,061 --> 00:58:25,428 They have got bases all over the world now. 501 00:58:25,498 --> 00:58:28,831 They been comin' here ever since 1946... 502 00:58:28,901 --> 00:58:33,201 when the scientists first started bouncin' radar beams off of the moon... 503 00:58:33,272 --> 00:58:37,299 and they have been livin' and workin' among us in vast quantities ever since. 504 00:58:37,376 --> 00:58:40,140 The government knows all about 'em. 505 00:58:40,212 --> 00:58:42,646 What are you talkin', man? 506 00:58:43,549 --> 00:58:46,074 You just seen one of 'em, didn't you? 507 00:58:46,152 --> 00:58:48,086 Hey, man, I saw something, man... 508 00:58:48,154 --> 00:58:50,714 but I didn't see it working here, you know what I mean? 509 00:58:50,790 --> 00:58:54,658 Well, they are people just like us... 510 00:58:54,727 --> 00:58:57,321 from within our own solar system... 511 00:58:57,396 --> 00:59:01,196 except that their society is more highly evolved. 512 00:59:01,267 --> 00:59:04,964 They don't have no wars. They got no monetary system. 513 00:59:05,037 --> 00:59:09,531 They don't have any leaders because each man is a leader. 514 00:59:09,608 --> 00:59:12,736 I mean, each man... Because of their technology... 515 00:59:12,812 --> 00:59:17,340 they are able to feed, clothe, house and transport themselves... 516 00:59:17,416 --> 00:59:19,543 equally and with no effort. 517 00:59:28,027 --> 00:59:29,358 Wow. 518 00:59:31,097 --> 00:59:32,860 Well, you know something, man? 519 00:59:32,932 --> 00:59:35,059 You wanna know what I think? 520 00:59:35,134 --> 00:59:39,468 I think this is a crackpot idea! That's what I think. 521 00:59:39,538 --> 00:59:42,405 How 'bout that? How 'bout a little of that? 522 00:59:42,475 --> 00:59:44,670 I think it's a crackpot idea! 523 00:59:46,045 --> 00:59:47,342 If they're so smart... 524 00:59:47,413 --> 00:59:50,507 why don't they reveal themselves to us and get it over with? 525 00:59:52,118 --> 00:59:56,316 "Why don't they reveal themselves to us?" is because if they did... 526 00:59:56,388 --> 00:59:58,754 it would cause a general panic. 527 00:59:58,824 --> 01:00:01,384 Now, we still have leaders... 528 01:00:01,460 --> 01:00:05,328 upon whom we rely for the release of this information. 529 01:00:05,397 --> 01:00:08,560 These leaders have decided... 530 01:00:08,634 --> 01:00:12,798 to repress this information because of the tremendous shock... 531 01:00:12,872 --> 01:00:15,864 that it would cause to our antiquated systems. 532 01:00:16,942 --> 01:00:21,879 Now, the result of this has been that the Venusians... 533 01:00:21,947 --> 01:00:26,407 have contacted people at all walks of life. 534 01:00:26,485 --> 01:00:28,680 All walks of life. 535 01:00:29,955 --> 01:00:31,013 Yes. 536 01:00:45,404 --> 01:00:50,273 It would be a devastatin' blow to our antiquated systems. 537 01:00:50,342 --> 01:00:55,109 So now Venusians are meeting with people in all walks of life... 538 01:00:55,181 --> 01:00:57,206 in an advisory capacity. 539 01:00:57,283 --> 01:01:00,878 For once, man will have a godlike control... 540 01:01:00,953 --> 01:01:03,353 over his own destiny. 541 01:01:03,422 --> 01:01:07,051 He will have a chance to transcend and to evolve... 542 01:01:07,126 --> 01:01:09,720 with some equality for all. 543 01:01:17,770 --> 01:01:19,761 How's your joint, George? 544 01:01:25,211 --> 01:01:27,577 Oh, my, I believe it went out. 545 01:01:27,646 --> 01:01:31,582 I got to talkin' so much I clean forgot about it. 546 01:01:33,752 --> 01:01:35,151 Went out. 547 01:01:43,596 --> 01:01:46,895 Save it. We'll do it tomorrow morning, first thing, all right? 548 01:01:46,966 --> 01:01:50,299 Gives you a whole new way of looking at the day. 549 01:01:52,504 --> 01:01:54,563 I sure could use that. 550 01:01:56,342 --> 01:01:59,778 Yes, I sure could use a little of that. 551 01:02:10,890 --> 01:02:14,849 Don't Bogart that joint, my friend 552 01:02:16,495 --> 01:02:19,157 Pass it over to me 553 01:02:22,234 --> 01:02:26,330 Don't Bogart that joint, my friend 554 01:02:27,907 --> 01:02:30,467 Pass it over to me 555 01:02:34,179 --> 01:02:36,272 Roll another one 556 01:02:40,019 --> 01:02:42,544 Just like the other one 557 01:02:45,457 --> 01:02:47,448 You've been hanging on to it 558 01:02:50,296 --> 01:02:53,390 And I sure would like a hit 559 01:03:04,276 --> 01:03:05,504 Yeah 560 01:03:06,946 --> 01:03:08,880 Sing a song, brother 561 01:03:08,948 --> 01:03:13,078 If the sun refused to shine 562 01:03:15,054 --> 01:03:17,522 I don't mind 563 01:03:18,390 --> 01:03:20,324 I don't mind 564 01:03:22,394 --> 01:03:27,058 If the mountains fell in the sea 565 01:03:28,934 --> 01:03:30,925 Let it be 566 01:03:33,005 --> 01:03:34,973 It ain't me 567 01:03:37,309 --> 01:03:40,210 Got my own world to live through 568 01:03:40,279 --> 01:03:44,215 And I ain't gonna copy you 569 01:03:50,222 --> 01:03:54,886 Now if a 6 turned out to be 9 570 01:03:56,729 --> 01:03:58,060 Oh, I don't mind 571 01:04:00,132 --> 01:04:01,861 I don't mind 572 01:04:03,769 --> 01:04:06,363 If all the hippies 573 01:04:07,272 --> 01:04:09,365 Cut off all their hair 574 01:04:11,043 --> 01:04:12,635 I don't care 575 01:04:14,013 --> 01:04:15,947 Oh, I don't care 576 01:04:16,949 --> 01:04:21,977 Dig, 'cause I got my own world to live through and I... 577 01:04:56,588 --> 01:04:59,557 What the hell is this? Troublemakers? 578 01:05:01,093 --> 01:05:04,494 You name it, and I'll throw rocks at it, Sheriff. 579 01:05:04,563 --> 01:05:07,361 Y'all, check what just walked in. 580 01:05:08,801 --> 01:05:11,326 Ooh, I like the one in the red shirt with the suspenders. 581 01:05:11,403 --> 01:05:13,428 The white shirt's for me. 582 01:05:13,505 --> 01:05:16,167 Look how tuff those black pants are. 583 01:05:16,241 --> 01:05:19,301 We're in the establishment now, aren't we, gentlemen? 584 01:05:19,378 --> 01:05:21,869 - What did you say? - I said... 585 01:05:27,653 --> 01:05:30,622 I just can't believe it. What are they doin' here? 586 01:05:30,689 --> 01:05:34,250 - Look at the teeth around his neck. - Did they drive up on motorcycles? 587 01:05:34,326 --> 01:05:36,556 They know we're talkin' about 'em. They're lookin' over here. 588 01:05:38,297 --> 01:05:41,892 Hot damn. I'll tell you. 589 01:05:41,967 --> 01:05:45,425 I'll order kidneys, 'cause I left mine out on the road somewhere. 590 01:05:47,005 --> 01:05:49,269 I don't know, but I like his hair. 591 01:05:49,341 --> 01:05:50,865 I like his eyes. 592 01:05:50,943 --> 01:05:53,673 See that little girl right over there in the corner? 593 01:05:55,180 --> 01:05:57,205 Don't look too close at her... 594 01:05:57,282 --> 01:06:00,740 because the sheriff's right over there. 595 01:06:00,819 --> 01:06:02,810 Check that one with the long hair. 596 01:06:02,888 --> 01:06:07,416 I checked him. Might have to bring him up to the Hilton before it's over with. 597 01:06:07,493 --> 01:06:09,324 I think she's cute. 598 01:06:09,394 --> 01:06:12,625 Isn't she? Guess we'll put 'em in a woman's cell, don't you reckon? 599 01:06:12,698 --> 01:06:16,862 I think we oughta put 'em in a cage and charge admission to see 'em. 600 01:06:18,103 --> 01:06:21,698 Those are what is known as "country witticisms". 601 01:06:21,773 --> 01:06:24,037 What are they doin' here? 602 01:06:24,109 --> 01:06:26,441 - I don't know. - I'm gonna ask for a ride. 603 01:06:26,512 --> 01:06:28,571 Don't be foolish. No. 604 01:06:30,182 --> 01:06:32,548 - They'll laugh in your face. - Yeah. 605 01:06:34,520 --> 01:06:36,488 I'm gonna ask 'em. 606 01:06:36,555 --> 01:06:39,149 Not when I'm around you're not gonna ask 'em. 607 01:06:39,224 --> 01:06:41,886 - I don't think you're gonna. - Go ahead. 608 01:06:42,995 --> 01:06:44,257 Go ahead. 609 01:06:45,998 --> 01:06:48,990 You know, I thought at first that bunch over there... 610 01:06:49,067 --> 01:06:52,002 their mothers may have been frightened by a bunch of gorillas... 611 01:06:52,070 --> 01:06:54,834 but now I think they're a cult. 612 01:06:54,907 --> 01:06:58,343 One of 'em is Alley Oop, I think, from the beads on him. 613 01:06:58,410 --> 01:07:00,503 One of 'em, darn sure, is not Oola. 614 01:07:00,579 --> 01:07:04,106 Look like a bunch of refugees from a gorilla love- in. 615 01:07:05,717 --> 01:07:08,686 - A gorilla couldn't love that. - Nor could a mother. 616 01:07:08,754 --> 01:07:12,212 I wouldn't even mate him up with one of those black wenches out there. 617 01:07:13,625 --> 01:07:15,991 Oh, now, I don't know about that. 618 01:07:16,061 --> 01:07:18,859 That's about as low as they come, I'll tell you. 619 01:07:18,931 --> 01:07:21,923 - Oh, he's a biggie. - Man, they're green. 620 01:07:22,000 --> 01:07:23,934 No, they're not green. They're white. 621 01:07:24,002 --> 01:07:25,026 White? 622 01:07:25,103 --> 01:07:27,970 You're color-blind. I just got to say that. 623 01:07:28,040 --> 01:07:29,974 I'd like to get some food. 624 01:07:30,042 --> 01:07:32,875 I thought most jails were built for humanity... 625 01:07:32,945 --> 01:07:35,379 and that won't quite qualify. 626 01:07:35,447 --> 01:07:37,779 - Wonder where they got those wigs from? - They probably grew 'em. 627 01:07:37,849 --> 01:07:40,147 Look like they're standin' in fertilizer. 628 01:07:40,219 --> 01:07:45,452 - Nothin' else would grow on 'em. - I'm not real hungry at the moment. 629 01:07:47,392 --> 01:07:51,522 - You know what I mean? - I saw two of 'em one time. 630 01:07:51,597 --> 01:07:54,157 They were just kissin' away. Two males! Just think of it. 631 01:07:57,736 --> 01:07:59,636 What you think we oughta do with 'em? 632 01:07:59,705 --> 01:08:02,765 I don't know, but I don't think they'll make the parish line. 633 01:08:08,880 --> 01:08:10,347 Let's split. 634 01:08:10,415 --> 01:08:11,746 - Split? - Yeah. 635 01:08:18,390 --> 01:08:21,484 Yes, sir, it certainly has been nice. 636 01:08:28,767 --> 01:08:31,600 They got some fancy bikes out there. That's some Yankee queers. 637 01:08:31,670 --> 01:08:33,661 Check the flag on that bike. 638 01:08:34,940 --> 01:08:37,238 It sure is. 639 01:08:37,309 --> 01:08:39,869 I still say they're not gonna make the parish line. 640 01:08:41,580 --> 01:08:43,571 Here come the poontang. 641 01:08:45,751 --> 01:08:48,276 Hey, y'all, could we have a ride? 642 01:08:48,353 --> 01:08:50,719 - You want a ride? - Yeah. Please? 643 01:08:50,789 --> 01:08:53,383 You got a note from your moms? 644 01:08:53,458 --> 01:08:56,723 - My old lady won't mind. - Please let us have a ride. 645 01:08:59,364 --> 01:09:01,355 I wouldn't mind giving you a ride. 646 01:09:03,035 --> 01:09:05,094 Uh-oh. The Man is at the window. 647 01:09:05,170 --> 01:09:07,900 The Man is at the window. 648 01:09:07,973 --> 01:09:09,304 Oh, come on. 649 01:09:09,374 --> 01:09:11,638 The Man is at the window! 650 01:09:12,778 --> 01:09:14,769 I'd love to take you girls for a ride. 651 01:09:49,381 --> 01:09:53,647 You know, this used to be a hell of a good country. 652 01:09:55,220 --> 01:09:58,155 I can't understand what's gone wrong with it. 653 01:10:02,394 --> 01:10:04,624 Everybody got chicken, that's what happened. 654 01:10:04,696 --> 01:10:07,893 Hey, we can't even get into a second-rate hotel. 655 01:10:07,966 --> 01:10:10,992 I mean, a second-rate motel, you dig? 656 01:10:11,069 --> 01:10:13,196 They think we're gonna cut their throat. 657 01:10:13,271 --> 01:10:17,105 - They're scared, man. - They're not scared of you. 658 01:10:17,175 --> 01:10:20,372 They're scared of what you represent to 'em. 659 01:10:20,445 --> 01:10:25,348 Hey, man, all we represent to them is somebody who needs a haircut. 660 01:10:25,417 --> 01:10:26,543 Oh, no. 661 01:10:26,618 --> 01:10:30,611 What you represent to them is freedom. 662 01:10:30,689 --> 01:10:33,180 What's wrong with freedom? That's what it's all about. 663 01:10:33,258 --> 01:10:36,159 That's right. That's what it's all about. 664 01:10:36,228 --> 01:10:38,696 But talkin' about it and bein' it... 665 01:10:38,764 --> 01:10:40,994 that's two different things. 666 01:10:42,067 --> 01:10:44,058 It's real hard to be free... 667 01:10:44,136 --> 01:10:47,162 when you are bought and sold in the marketplace. 668 01:10:50,008 --> 01:10:52,704 'Course, don't ever tell anybody that they're not free... 669 01:10:52,778 --> 01:10:55,576 'cause then they gonna get real busy killin' and maimin'... 670 01:10:55,647 --> 01:10:58,343 to prove to you that they are. 671 01:10:58,417 --> 01:11:02,148 Oh, yeah, they gonna talk to you and talk to you and talk to you... 672 01:11:02,220 --> 01:11:04,586 about individual freedom. 673 01:11:04,656 --> 01:11:08,683 But they see a free individual, it's gonna scare 'em. 674 01:11:10,228 --> 01:11:12,253 Well, it don't make 'em runnin' scared. 675 01:11:13,932 --> 01:11:16,901 No. It makes 'em dangerous. 676 01:11:27,446 --> 01:11:28,777 Swamp. 677 01:11:32,050 --> 01:11:33,415 Yeah, right, man. 678 01:11:36,655 --> 01:11:38,589 - Swamp. - Swamp! 679 01:11:44,996 --> 01:11:46,623 You ever... 680 01:11:47,966 --> 01:11:51,959 You ever talk to bullfrogs in the middle of the night? 681 01:11:52,037 --> 01:11:53,470 Not generally. 682 01:11:56,141 --> 01:11:58,200 You know what I used to do? 683 01:11:59,678 --> 01:12:01,703 What did you used to do? 684 01:12:01,780 --> 01:12:04,214 I'll tell you one thing I didn't used to do... 685 01:12:04,282 --> 01:12:07,251 is talk to bullfrogs in the middle of the night, fool. 686 01:12:07,319 --> 01:12:09,753 Shit! You're out of your mind! 687 01:12:09,821 --> 01:12:11,186 That's right. 688 01:13:21,793 --> 01:13:23,124 Hey, man. 689 01:13:26,131 --> 01:13:27,462 You okay? 690 01:13:47,986 --> 01:13:50,921 Oh, God, man. Oh, God. 691 01:13:56,595 --> 01:13:59,428 What are we gonna do with his stuff, man? 692 01:14:01,866 --> 01:14:03,857 Get it to his folks. 693 01:14:09,708 --> 01:14:11,699 There's not much here. 694 01:14:11,776 --> 01:14:14,904 There's some money and his driver's license. 695 01:14:14,980 --> 01:14:18,575 There's a... Oh, man, here's his card, man. 696 01:14:20,719 --> 01:14:22,778 He ain't gonna be using that. 697 01:14:53,918 --> 01:14:56,580 We'll go there for one drink. Just one drink. 698 01:15:18,176 --> 01:15:21,612 No, man. Hey, listen. Seriously. He would have wanted us to. 699 01:16:22,273 --> 01:16:26,573 "If God did not exist, it would be necessary to invent him." 700 01:16:29,013 --> 01:16:31,072 That's a humdinger. 701 01:16:35,954 --> 01:16:40,220 I'm getting a little smashed, man. A little smashed. 702 01:16:57,809 --> 01:16:59,800 Wow, it's hot in here, man. 703 01:17:05,517 --> 01:17:06,984 Chicks, man. 704 01:17:11,322 --> 01:17:13,552 Where are those chicks, man? 705 01:17:39,184 --> 01:17:40,981 Look at this one. 706 01:17:41,052 --> 01:17:43,316 - It's okay. - Good-bye, girls. 707 01:17:45,723 --> 01:17:48,851 - Howdy. - Hello. 708 01:17:48,927 --> 01:17:50,861 My name is Billy... 709 01:17:50,929 --> 01:17:53,523 and this here is Captain America. 710 01:17:53,598 --> 01:17:55,293 Excuse me one minute, ladies. 711 01:17:55,366 --> 01:17:57,857 Do you mind if I take the tall one, man? 712 01:17:57,936 --> 01:18:00,427 - No, that's all right. - Oh, thank you, man. 713 01:18:06,411 --> 01:18:09,847 Come on, you little hoofer, you. Get yourself over here. 714 01:18:12,016 --> 01:18:15,349 You ol' thing, you. I'm really from New York. 715 01:18:15,420 --> 01:18:18,389 This is all just a weird act. 716 01:18:18,456 --> 01:18:21,220 You're a freak, aren't you? 717 01:18:22,727 --> 01:18:24,058 My name is Mary. 718 01:18:31,736 --> 01:18:34,170 - You want a drink, Mary? - No, thanks. 719 01:18:34,239 --> 01:18:36,230 What's this? 720 01:18:36,307 --> 01:18:39,003 - Is this really your hair? - What is this? 721 01:18:39,077 --> 01:18:41,807 Is this really your hair? Are you kidding me? 722 01:18:41,880 --> 01:18:45,714 - What are these things? - Well, what are these things? 723 01:18:45,783 --> 01:18:47,717 I'm kind of a freak myself. 724 01:18:48,920 --> 01:18:51,855 I never really thought of myself as a freak... 725 01:18:51,923 --> 01:18:53,914 but I love to freak. 726 01:18:55,894 --> 01:18:59,352 - What's happening outside? - What? 727 01:19:00,598 --> 01:19:03,533 In the street. What's happening? Mardi Gras. 728 01:19:03,601 --> 01:19:06,035 Oh, well, it's crowded and all that. 729 01:19:11,175 --> 01:19:12,267 Yeah. 730 01:19:14,212 --> 01:19:15,702 Want a drink? 731 01:19:21,886 --> 01:19:23,945 - Here's to you. - Thank you. 732 01:19:29,627 --> 01:19:32,494 What's the matter? Don't you like me? 733 01:19:32,563 --> 01:19:35,430 - What? - You paid for me, right? 734 01:19:37,735 --> 01:19:40,761 Well, that was for my friend. 735 01:19:42,674 --> 01:19:44,574 I don't... 736 01:19:45,510 --> 01:19:48,445 - Why don't I buy you a drink. - I don't drink. 737 01:19:59,223 --> 01:20:01,748 I've got an idea. Let's go outside. 738 01:20:11,169 --> 01:20:13,103 We'll all go outside to Mardi Gras. 739 01:20:14,472 --> 01:20:15,939 Okay? 740 01:20:22,647 --> 01:20:27,414 When the saints go marching in 741 01:20:27,485 --> 01:20:31,683 When the saints go marching in 742 01:20:33,458 --> 01:20:38,191 You know I want to be in that number 743 01:20:39,697 --> 01:20:42,825 When the saints go marching in 744 01:21:05,723 --> 01:21:10,888 Now when the saints go marching in 745 01:21:10,962 --> 01:21:15,194 Oh, when the saints go marching in 746 01:21:16,968 --> 01:21:22,235 I want to be in that number 747 01:21:22,306 --> 01:21:25,742 When the saints go marching in 748 01:22:08,386 --> 01:22:13,119 Oh, when the saints go marching on in 749 01:22:13,191 --> 01:22:16,888 Oh, when the saints go marching in 750 01:22:18,196 --> 01:22:23,293 You know I want to be in that number 751 01:22:23,367 --> 01:22:26,928 When the saints go marching in 752 01:23:14,619 --> 01:23:15,950 What's that? 753 01:23:17,088 --> 01:23:18,419 What's that? 754 01:23:20,892 --> 01:23:23,360 Never mind. Just shut up and take it. 755 01:23:23,427 --> 01:23:24,951 Yeah, right. 756 01:23:31,736 --> 01:23:33,727 What do you do with it? 757 01:23:36,107 --> 01:23:39,076 - Give it to me. - Just shut up and take it, man. 758 01:23:39,143 --> 01:23:41,134 Put it under your tongue. 759 01:23:56,661 --> 01:23:58,288 I believe in God... 760 01:24:00,831 --> 01:24:02,594 the Father Almighty... 761 01:24:03,568 --> 01:24:05,559 Creator of heaven and earth... 762 01:24:09,140 --> 01:24:13,440 Going up for the last time. The last time. The last time. 763 01:24:15,846 --> 01:24:18,906 ...was crucified, died and was buried. 764 01:24:18,983 --> 01:24:23,113 He descended into hell. The third day, He arose again from the dead. 765 01:24:23,187 --> 01:24:26,213 He ascended into heaven and sitteth at the right hand of God... 766 01:24:26,290 --> 01:24:29,191 the Father Almighty, Creator of heaven and earth. 767 01:24:29,260 --> 01:24:33,594 I believe in God, Father Almighty, Creator of heaven and earth... 768 01:24:33,664 --> 01:24:36,633 and in Jesus Christ, his only Son, our Lord. 769 01:24:36,701 --> 01:24:37,827 Shut up. 770 01:24:37,902 --> 01:24:41,065 Who was conceived by the Holy Ghost, born of the Virgin Mary... 771 01:24:41,138 --> 01:24:44,665 suffered under Pontius Pilate, was crucified, died and was buried. 772 01:24:44,742 --> 01:24:48,974 He descended into hell. The third day, He arose again from the dead. 773 01:24:49,046 --> 01:24:50,570 He ascended into heaven... 774 01:24:50,648 --> 01:24:53,981 and sitteth at the right hand of God, the Father Almighty. 775 01:24:54,051 --> 01:24:56,747 From thence He shall come to judge the living and the dead. 776 01:24:56,821 --> 01:25:00,552 I believe in the Holy Ghost, the holy Catholic Church... 777 01:25:00,625 --> 01:25:03,219 the Communion of Saints, the Forgiveness of sins... 778 01:25:03,294 --> 01:25:06,263 the Resurrection of the body and Life everlasting. 779 01:25:06,330 --> 01:25:07,490 Amen. 780 01:25:07,565 --> 01:25:09,430 Glory be to the Father and to the Son... 781 01:25:09,500 --> 01:25:12,162 - and to the Holy Ghost... - How could you make me hate you so much? 782 01:25:12,236 --> 01:25:15,933 as it was in the beginning, is now and ever shall be... 783 01:25:16,007 --> 01:25:17,941 - I hate you so much. - world without end. Amen. 784 01:25:18,009 --> 01:25:19,943 - Look at me. - I want you to be beautiful. 785 01:25:20,011 --> 01:25:21,603 I always wanted to be pretty. 786 01:25:21,679 --> 01:25:24,273 Listen to me. I want you to be beautiful. 787 01:25:24,348 --> 01:25:27,476 - I want you to be beautiful. - No. 788 01:25:27,551 --> 01:25:29,712 You know me. 789 01:25:29,787 --> 01:25:32,415 I know you. 790 01:25:32,490 --> 01:25:37,257 - Baby... - You did something bad. 791 01:25:38,796 --> 01:25:41,526 I know you. 792 01:25:41,599 --> 01:25:45,433 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 793 01:25:45,503 --> 01:25:49,064 Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 794 01:25:50,474 --> 01:25:53,136 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners... 795 01:25:53,210 --> 01:25:56,145 - now and at the hour of... - I know it. I know you. 796 01:25:56,213 --> 01:25:58,408 I know you. I know you. 797 01:25:59,216 --> 01:26:00,581 Oh, wow. 798 01:26:03,354 --> 01:26:05,788 Glory be to the Father and to the Son... 799 01:26:05,856 --> 01:26:09,087 We're all aglow, man! Look at this! We're all aglow! 800 01:26:09,160 --> 01:26:11,890 Glow! Glow! We're all aglow! 801 01:26:11,962 --> 01:26:13,896 Where's your junk? 802 01:26:16,667 --> 01:26:18,931 - I don't know if I like you. - I like you. 803 01:26:20,371 --> 01:26:22,168 But I like you. 804 01:26:25,176 --> 01:26:28,339 Don't you dare. Don't you dare! 805 01:26:29,313 --> 01:26:31,304 I can feel the outside. 806 01:26:31,382 --> 01:26:33,373 I can feel the outside, but I can't... 807 01:26:34,285 --> 01:26:37,311 I can't feel the inside. 808 01:26:37,388 --> 01:26:38,650 Okay? 809 01:26:38,723 --> 01:26:40,281 Don't stop! 810 01:26:40,358 --> 01:26:43,589 I'm dying! I'm gonna die! 811 01:26:43,661 --> 01:26:45,822 I'm gonna die! 812 01:26:45,896 --> 01:26:50,492 I'm dead. I'm dead. Do you understand? 813 01:26:50,568 --> 01:26:54,265 Mary love the lamb... 814 01:26:54,338 --> 01:26:57,239 Mary love the... 815 01:26:58,409 --> 01:27:00,809 Oh, dear God! Please help me! 816 01:27:00,878 --> 01:27:04,279 Please help me to conceive a child! 817 01:27:04,348 --> 01:27:05,975 I'm right out here. 818 01:27:08,119 --> 01:27:10,610 I'm right out here! I'm right out here. 819 01:27:11,522 --> 01:27:13,820 I'm out here, out of my head. 820 01:27:16,093 --> 01:27:20,553 Please, God, let me out of here! 821 01:27:22,700 --> 01:27:25,635 I want to get out of here! 822 01:27:27,471 --> 01:27:29,530 Please help me. 823 01:27:29,607 --> 01:27:31,632 Do you know what I mean? 824 01:27:31,709 --> 01:27:35,543 You wanted me ugly, didn't you? I know you johns. 825 01:27:35,613 --> 01:27:39,481 In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen. 826 01:27:39,550 --> 01:27:42,417 - You never thought about me. - I believe in God, the Father Almighty... 827 01:27:42,486 --> 01:27:44,249 Why did you leave like that? 828 01:27:44,321 --> 01:27:48,382 - Everybody else, but not you. - He descended into hell. 829 01:27:48,459 --> 01:27:50,393 - And not me. - The third day, He arose again... 830 01:27:50,461 --> 01:27:51,655 ...hallowed be Thy name. 831 01:27:51,729 --> 01:27:54,163 Thy kingdom come, Thy will be done... 832 01:27:54,231 --> 01:27:56,631 on earth as it is in heaven. 833 01:27:56,700 --> 01:28:00,761 Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses... 834 01:28:00,838 --> 01:28:02,032 as we forgive... 835 01:28:02,106 --> 01:28:05,701 You're such a fool, mother, and I hate you so much. 836 01:29:03,367 --> 01:29:05,358 We've done it. We've done it. 837 01:29:06,303 --> 01:29:08,237 We're rich, Wyatt. 838 01:29:09,874 --> 01:29:11,398 Yeah, man. 839 01:29:15,379 --> 01:29:19,247 We did it, man. We did it. We did it. 840 01:29:22,152 --> 01:29:23,585 We're rich, man. 841 01:29:24,488 --> 01:29:26,479 We're retired in Florida now, mister. 842 01:29:29,493 --> 01:29:30,983 You know, Billy... 843 01:29:33,130 --> 01:29:34,620 we blew it. 844 01:29:35,966 --> 01:29:37,297 What? 845 01:29:39,003 --> 01:29:41,471 That's what it's all about. I mean, like, you know. 846 01:29:41,539 --> 01:29:44,702 You go for the big money, man, and then you're free. 847 01:29:44,775 --> 01:29:46,106 You dig? 848 01:29:50,481 --> 01:29:52,142 We blew it. 849 01:29:59,256 --> 01:30:01,190 Good night, man. 850 01:30:33,190 --> 01:30:36,751 Darkness at the break of noon Shadows even the silver spoon 851 01:30:36,827 --> 01:30:40,923 The handmade blade, the child's balloon Eclipses both the sun and moon 852 01:30:40,998 --> 01:30:44,365 To understand you know too soon There is no sense in tryin' 853 01:30:53,611 --> 01:30:56,910 Pointed threats, they bluff with scorn Suicide remarks are torn 854 01:30:56,981 --> 01:31:00,075 From the fool's gold mouthpiece The hollow horn plays wasted words 855 01:31:00,150 --> 01:31:02,641 Prove to warn That he not busy bein' born 856 01:31:02,720 --> 01:31:04,654 Is busy dyin' 857 01:31:12,296 --> 01:31:15,993 Temptation's page flies out the door You follow, find yourself at war 858 01:31:16,066 --> 01:31:20,332 Watch waterfalls of pity roar You feel to moan but unlike before 859 01:31:20,404 --> 01:31:23,464 You discover that you'd just be one more person cryin' 860 01:31:31,515 --> 01:31:33,483 So don't fear 861 01:31:33,550 --> 01:31:35,677 When you hear 862 01:31:35,753 --> 01:31:38,688 A foreign sound to your ear 863 01:31:40,024 --> 01:31:42,288 It's all right, Ma 864 01:31:42,359 --> 01:31:44,418 I'm only sighin' 865 01:32:04,214 --> 01:32:05,841 Hey, Arnold, look at them two. 866 01:32:05,916 --> 01:32:08,350 Pull alongside. We'll scare the hell out of 'em. 867 01:32:16,527 --> 01:32:18,961 Want me to blow your brains out? 868 01:32:24,234 --> 01:32:26,168 Why don't you get a haircut? 869 01:32:30,708 --> 01:32:32,005 What happened? 870 01:32:45,322 --> 01:32:46,687 Billy! 871 01:32:48,926 --> 01:32:50,894 Oh, my God. 872 01:32:50,961 --> 01:32:54,328 - I'm going for help. - I'm gonna get 'em. 873 01:32:54,398 --> 01:32:55,888 We better go back. 874 01:33:01,972 --> 01:33:03,405 I'm gonna get 'em. 875 01:33:05,943 --> 01:33:07,535 We're ready now. 876 01:33:52,122 --> 01:33:54,647 The river flows 877 01:33:54,725 --> 01:33:57,125 It flows to the sea 878 01:33:57,194 --> 01:34:02,359 Wherever that river goes That's where I want to be 879 01:34:02,432 --> 01:34:05,890 Flow, river, flow 880 01:34:05,969 --> 01:34:08,494 Let your waters wash down 881 01:34:08,572 --> 01:34:11,700 Take me from this road 882 01:34:11,775 --> 01:34:17,714 To some other town 883 01:34:22,486 --> 01:34:27,321 All he wanted was to be free 884 01:34:27,391 --> 01:34:32,454 And that's the way it turned out to be 885 01:34:32,529 --> 01:34:36,090 Flow, river, flow 886 01:34:36,166 --> 01:34:38,566 Let your waters wash down 887 01:34:38,635 --> 01:34:41,900 Take me from this road 888 01:34:41,972 --> 01:34:47,911 To some other town 889 01:34:51,281 --> 01:34:53,681 Go, river, go 890 01:34:53,750 --> 01:34:56,241 Past the shaded tree 891 01:34:56,320 --> 01:34:58,686 Flow, river, flow 892 01:34:58,755 --> 01:35:01,223 Flow to the sea 893 01:35:01,291 --> 01:35:03,282 Flow, river, flow 894 01:35:04,928 --> 01:35:09,228 Flow 895 01:35:09,299 --> 01:35:14,236 To the sea