1 00:00:01,937 --> 00:00:03,540 Elmo: Hi! Today is about one of Elmo's 2 00:00:03,673 --> 00:00:05,509 favorite things--vehicles! 3 00:00:05,641 --> 00:00:08,879 Airplane: Hmm! Vehicles take people or things 4 00:00:09,012 --> 00:00:10,313 from place to place. 5 00:00:10,446 --> 00:00:12,582 Elmo: Yeah. Like cars or trucks... 6 00:00:12,715 --> 00:00:14,952 Airplane: Or... Elmo: or trikes or wagons... 7 00:00:15,084 --> 00:00:16,887 Airplane: Or... Elmo: or, um-- 8 00:00:17,019 --> 00:00:19,022 Airplane: Or planes, planes, like planes! 9 00:00:19,155 --> 00:00:20,324 Elmo: Oh, yeah! Planes! 10 00:00:20,456 --> 00:00:21,825 A plane is a vehicle. 11 00:00:21,958 --> 00:00:23,961 Stick around for more vehicles on "Sesame Street." 12 00:00:24,094 --> 00:00:25,862 Airplane: I can't wait! 13 00:00:25,995 --> 00:00:28,431 Hmm! Elmo: Ha ha ha! 14 00:00:32,869 --> 00:00:34,204 Elmo: Ha ha ha! 15 00:00:34,337 --> 00:00:39,609 Kids: ♪ Sunny day sweeping the clouds away ♪ 16 00:00:39,741 --> 00:00:43,914 ♪ On my way to where the air is sweet ♪ 17 00:00:44,047 --> 00:00:45,248 Abby: Ha! 18 00:00:45,381 --> 00:00:46,449 Kids: ♪ Can you tell me how to get ♪ 19 00:00:46,582 --> 00:00:47,784 ♪ How to get to Sesame Street? ♪ 20 00:00:47,917 --> 00:00:49,319 Chorus: ♪ La la la la la la la la la ♪ 21 00:00:49,452 --> 00:00:51,988 Kids: ♪ How to get to Sesame Street? ♪ 22 00:00:52,121 --> 00:00:53,423 Cookie Monster: Mmm! 23 00:00:53,555 --> 00:00:54,925 Chorus: ♪ La la la la la la la la la la ♪ 24 00:00:55,057 --> 00:00:58,128 Kids: ♪ How to get to Sesame Street ♪ 25 00:00:58,261 --> 00:01:00,830 Sesame Street! 26 00:01:00,963 --> 00:01:01,932 [Telephone ringing] 27 00:01:02,065 --> 00:01:03,267 Alan: Yeah. Hold, please. Hooper's. 28 00:01:03,399 --> 00:01:05,635 Elmo: Oh. Hi, Alan! Hi! Alan: 1 sec. 29 00:01:05,768 --> 00:01:07,304 Elmo: Oh, OK. Alan: Yeah. 30 00:01:07,437 --> 00:01:09,706 Elmo: Hi. Welcome to Sesame Street. 31 00:01:09,839 --> 00:01:12,042 Looks like Alan's really busy today. 32 00:01:12,174 --> 00:01:14,211 Grover: Only 20 more deliveries to go! 33 00:01:14,344 --> 00:01:15,445 [Telephone ringing] 34 00:01:15,578 --> 00:01:16,713 Elmo: Oh, the phone. 35 00:01:16,846 --> 00:01:17,881 Hooper's. 36 00:01:18,013 --> 00:01:19,883 Nina: Hello? Yeah, Alan. 37 00:01:20,015 --> 00:01:21,585 Some of the dryer vents are broken, 38 00:01:21,718 --> 00:01:23,153 and, uh, we can't leave the laundromat 39 00:01:23,286 --> 00:01:24,554 until we fix them, 40 00:01:24,687 --> 00:01:26,823 so can we get lunch delivered? 41 00:01:26,956 --> 00:01:30,360 Alan: Uh, sure thing, Nina. Oh. Hold, please. 42 00:01:30,493 --> 00:01:32,162 Hooper's. Mrs. Crustworthy: Oh, oh, yes. 43 00:01:32,294 --> 00:01:34,998 Hello, Alan. The 3 pigs have accidentally 44 00:01:35,131 --> 00:01:38,201 sealed my apartment door shut, and I can't get out. 45 00:01:38,334 --> 00:01:40,804 May I please have lunch delivered? 46 00:01:40,936 --> 00:01:42,739 Alan: Of course. Mrs. Crustworthy: All right. 47 00:01:42,872 --> 00:01:44,474 Alan: Hold, please. Hooper's. 48 00:01:44,606 --> 00:01:46,977 Seal: Arf arf! Gabrielle: Uh, Mr. Alan, 49 00:01:47,109 --> 00:01:49,413 my Grandma Nell and I are seal-sitting today, 50 00:01:49,545 --> 00:01:52,182 and it's, uh, pretty tricky. 51 00:01:52,315 --> 00:01:54,951 Can you help us get some--some food delivered 52 00:01:55,084 --> 00:01:56,420 for the seal? 53 00:01:56,552 --> 00:01:57,888 Alan: Sure thing, Gabrielle. 54 00:01:58,021 --> 00:01:59,189 [Telephone ringing] 55 00:01:59,322 --> 00:02:00,523 Hold, please. 56 00:02:00,656 --> 00:02:02,693 Elmo: Hey, Alan. Alan: I'm so sorry, Elmo. 57 00:02:02,825 --> 00:02:04,428 Chris is out today, and everybody wants 58 00:02:04,560 --> 00:02:06,730 lunch delivered for some odd reason, 59 00:02:06,863 --> 00:02:08,665 and poor Grover can't keep up. 60 00:02:08,798 --> 00:02:11,267 Grover: I am running as fast as my furry, little legs 61 00:02:11,400 --> 00:02:13,403 can carry me! Rosita: Whoo! 62 00:02:13,535 --> 00:02:15,071 Charlie: Hey, Elmo. What's up? Rosita: Hi! 63 00:02:15,204 --> 00:02:16,473 Elmo: Oh. Chris is out, and everybody 64 00:02:16,605 --> 00:02:18,041 wants food deliveries, and Alan and Grover 65 00:02:18,174 --> 00:02:19,676 can't keep up even though Grover's running 66 00:02:19,808 --> 00:02:22,345 as fast as his furry, little legs can carry him. 67 00:02:22,478 --> 00:02:23,947 Rosita: Ohh! Look at Alan go. 68 00:02:24,080 --> 00:02:26,316 His hands are a blur. Heh heh heh. 69 00:02:26,449 --> 00:02:29,052 Alan: OK. Do you know what I need? 70 00:02:29,184 --> 00:02:30,854 Elmo: A vacation? Rosita: An octopus? 71 00:02:30,987 --> 00:02:32,656 Alan: No. I need a bunch of vehicles 72 00:02:32,789 --> 00:02:34,758 to make these deliveries for me. 73 00:02:34,890 --> 00:02:36,660 Elmo: Well, a bunch of what? 74 00:02:36,792 --> 00:02:38,728 Charlie: Vehicles. You know, something we use 75 00:02:38,861 --> 00:02:40,964 to carry people or things from one place to another. 76 00:02:41,097 --> 00:02:43,433 Elmo: Oh, right. Grover: Ohh! I...am back. 77 00:02:43,566 --> 00:02:44,902 Alan: Oh, great! Grover: Whew! 78 00:02:45,034 --> 00:02:47,237 Alan: Can you take this slice of bread to Bert? 79 00:02:47,369 --> 00:02:49,540 Grover: But--but I just took a slice of bread to Bert! 80 00:02:49,672 --> 00:02:51,341 Alan: Yeah. He wanted to make a slice of toast, 81 00:02:51,473 --> 00:02:52,876 but now he wants a toast sandwich, 82 00:02:53,009 --> 00:02:54,344 so he needs another slice. 83 00:02:54,477 --> 00:02:56,746 Grover: Ugh. All right, all right. 84 00:02:56,879 --> 00:02:58,081 [Telephone ringing] 85 00:02:58,213 --> 00:02:59,650 Alan: Oh. Hooper's! Bert: Hi, Alan. 86 00:02:59,782 --> 00:03:01,919 Alan: Hello again, Bert. 87 00:03:02,051 --> 00:03:04,621 Elmo: Elmo would really like to help Alan make deliveries, 88 00:03:04,753 --> 00:03:08,525 but what kind of vehicle should Elmo use? 89 00:03:08,657 --> 00:03:09,893 Elmo on radio: Breaker, breaker one-niner. 90 00:03:10,025 --> 00:03:11,428 Elmo coming through with a smoothie 91 00:03:11,560 --> 00:03:13,397 in Elmo's really big truck. 92 00:03:13,529 --> 00:03:14,965 [Train whistle blows] 93 00:03:15,097 --> 00:03:18,469 Elmo: Or maybe Elmo's vehicle could be a choo-choo train! 94 00:03:18,601 --> 00:03:21,572 Chugga-chugga chugga-chugga-chugga choo-choo! 95 00:03:21,705 --> 00:03:23,173 That would be fun, 96 00:03:23,306 --> 00:03:26,810 or Elmo could drive a tractor! 97 00:03:26,943 --> 00:03:28,345 [Car engine revs] 98 00:03:28,477 --> 00:03:32,783 Ooh! Or since Alan needs the food delivered really fast, 99 00:03:32,915 --> 00:03:36,353 maybe Elmo's vehicle should be a racecar! 100 00:03:36,486 --> 00:03:38,756 Rosita: You can't drive those vehicles 101 00:03:38,888 --> 00:03:41,091 because you can't drive. 102 00:03:41,224 --> 00:03:42,926 Elmo: Oh, right. Grover: Whew. 103 00:03:43,058 --> 00:03:45,562 Once again, I have returned. 104 00:03:45,695 --> 00:03:47,998 Alan: And once again, for Bert. 105 00:03:48,130 --> 00:03:51,234 Grover: What?! He already has a toast sandwich. 106 00:03:51,367 --> 00:03:54,004 Alan: Had. Ernie ate it. Grover: Hmm. 107 00:03:54,137 --> 00:03:56,473 Ugh! All right, all right. 108 00:03:56,606 --> 00:03:59,376 I can't believe this. Ohh. 109 00:03:59,508 --> 00:04:01,945 Elmo: Oh. You know, Elmo really wishes he could help Alan 110 00:04:02,078 --> 00:04:05,315 deliver food, but Elmo doesn't have a vehicle. 111 00:04:05,448 --> 00:04:07,050 Wait a minute! 112 00:04:07,183 --> 00:04:09,419 Elmo's tricycle is a vehicle! 113 00:04:09,552 --> 00:04:11,288 Alan: You're right! It is! 114 00:04:11,420 --> 00:04:14,858 And your scooter and your bike are vehicles, too. 115 00:04:14,991 --> 00:04:16,192 Elmo: Oh, ho ho ho! 116 00:04:16,325 --> 00:04:17,894 So does that mean... 117 00:04:18,027 --> 00:04:20,196 Rosita: We can help you deliver lunch! 118 00:04:20,329 --> 00:04:22,065 [Cheering] 119 00:04:22,198 --> 00:04:23,500 Charlie: Wait, wait. 120 00:04:23,633 --> 00:04:24,901 We need a name for our delivery service. 121 00:04:25,034 --> 00:04:26,236 Elmo: Oh, yeah. Rosita: Ooh! 122 00:04:26,369 --> 00:04:28,339 The Lunchbox Cars! Mm-hmm! 123 00:04:28,471 --> 00:04:29,706 Charlie: The Food Fleet. 124 00:04:29,839 --> 00:04:32,575 Elmo: How about the, uh-- the Yum Runners. 125 00:04:32,708 --> 00:04:34,978 Alan: The Tasty Transport. 126 00:04:35,111 --> 00:04:36,714 Elmo: Huh? Rosita: Transport? 127 00:04:36,846 --> 00:04:38,849 I thought we were vehicles. 128 00:04:38,981 --> 00:04:41,685 Alan: Oh, you are, but transport just means 129 00:04:41,817 --> 00:04:45,456 you're carrying stuff from one place to another 130 00:04:45,588 --> 00:04:48,592 in a vehicle. Elmo: Wow! 131 00:04:48,725 --> 00:04:51,261 OK, Tasty Transport! Come on! 132 00:04:51,394 --> 00:04:53,764 Let's hit the road! 133 00:04:53,897 --> 00:04:55,599 ♪ We'll use superspeed ♪ 134 00:04:55,732 --> 00:04:56,933 [Rings bell] 135 00:04:57,066 --> 00:04:59,169 Rosita: ♪ To get you what you need ♪ 136 00:04:59,302 --> 00:05:00,570 [Honks horn] 137 00:05:00,703 --> 00:05:02,172 Charlie: ♪ Tasty Transport's on the way ♪ 138 00:05:02,305 --> 00:05:03,273 [Rings bell] 139 00:05:03,406 --> 00:05:05,175 Elmo: Ha ha ha! 140 00:05:05,307 --> 00:05:07,277 Elmo's: ♪ Elmo's got fishies on his trike ♪ 141 00:05:07,410 --> 00:05:09,546 ♪ Elmo's gonna pedal superfast ♪ 142 00:05:09,678 --> 00:05:12,149 Chorus: ♪ Go, Transport, Go, Tasty Transport ♪ 143 00:05:12,281 --> 00:05:13,884 Charlie: ♪ Got a smoothie in my basket ♪ 144 00:05:14,017 --> 00:05:15,886 ♪ Can't let it go splish splash ♪ 145 00:05:16,018 --> 00:05:18,622 Chorus: ♪ Go, Transport, Go, Tasty Transport ♪ 146 00:05:18,754 --> 00:05:21,758 Rosita: ♪ If you got to close the door ♪ 147 00:05:21,891 --> 00:05:25,028 ♪ That's what Tasty Transport's for ♪ 148 00:05:25,160 --> 00:05:28,065 Elmo: ♪ If your seal needs a eel ♪ 149 00:05:28,197 --> 00:05:30,934 ♪ We've got vehicles with wheels ♪ 150 00:05:31,067 --> 00:05:33,136 All: Whoo-hoo! 151 00:05:33,269 --> 00:05:35,439 ♪ The Tasty Transport ♪ 152 00:05:35,572 --> 00:05:37,307 Grover: Go, go, go, whoa! Ohh! 153 00:05:37,439 --> 00:05:39,109 Rosita: Whoa! Elmo: Ha ha ha! 154 00:05:39,241 --> 00:05:41,544 Rosita: Who knew delivering lunch was so tricky? 155 00:05:41,677 --> 00:05:42,913 Charlie: We need help figuring out 156 00:05:43,045 --> 00:05:44,314 which vehicles go first. 157 00:05:44,447 --> 00:05:48,752 Rudy: Hello! Did somebody say that they needed help? 158 00:05:48,885 --> 00:05:49,819 Elmo: Yeah! Charlie: Yeah! 159 00:05:49,952 --> 00:05:50,987 Rosita: Mm-hmm! 160 00:05:51,120 --> 00:05:52,188 [Ding] Rudy: Green light... 161 00:05:52,321 --> 00:05:53,790 [Buzz] red light. 162 00:05:53,923 --> 00:05:55,059 Elmo: Ahh. Rudy: Heh heh heh. 163 00:05:55,191 --> 00:05:56,393 Charlie: That's great! 164 00:05:56,525 --> 00:05:57,961 Green means go, and red means stop. 165 00:05:58,094 --> 00:05:59,596 Rosita: Oh. Rudy: That's right. 166 00:05:59,729 --> 00:06:01,498 So...green light! 167 00:06:01,631 --> 00:06:03,200 Rosita: Oh. Okey-dokey. 168 00:06:05,001 --> 00:06:08,105 Rudy: Whoa, whoa, whoa, whoa. Red light. 169 00:06:08,237 --> 00:06:11,742 Charlie: Sorry. Rudy: It's OK, Charlie. 170 00:06:11,875 --> 00:06:13,843 ♪ Green light ♪ 171 00:06:13,977 --> 00:06:15,512 ♪ 172 00:06:15,645 --> 00:06:16,713 Chorus: ♪ Go, go, go ♪ 173 00:06:16,846 --> 00:06:18,415 Alan: ♪ Go, go, go, go, go, go ♪ 174 00:06:18,547 --> 00:06:19,716 Nina and clam: ♪ My tummy's growling ♪ 175 00:06:19,848 --> 00:06:21,552 ♪ I hope lunch gets here soon ♪ 176 00:06:21,684 --> 00:06:22,853 Elmo, Rosita, and Charlie: ♪ We've got the yummies ♪ 177 00:06:22,986 --> 00:06:24,622 ♪ For your hungry tummies ♪ 178 00:06:24,754 --> 00:06:27,691 Nina: ♪ If your dryer's on the blink ♪ 179 00:06:27,823 --> 00:06:30,794 ♪ Order a sandwich with a drink ♪ 180 00:06:30,926 --> 00:06:33,563 Grover: ♪ Alas, I am in a pickle ♪ 181 00:06:33,696 --> 00:06:36,299 ♪ 'Cause I don't have a vehicle ♪ 182 00:06:36,432 --> 00:06:37,835 ♪ We're Tasty Transport ♪ 183 00:06:37,968 --> 00:06:39,203 [Bell rings] 184 00:06:39,336 --> 00:06:41,404 [Ding ding] 185 00:06:41,537 --> 00:06:43,440 Charlie, Elmo, and Rosita: ♪ If you need a quick meal ♪ 186 00:06:43,572 --> 00:06:46,209 ♪ We've got vehicles with wheels ♪ 187 00:06:46,342 --> 00:06:48,545 Whoo-hoo! 188 00:06:48,678 --> 00:06:50,614 All: ♪ Go, Tasty Transport ♪ 189 00:06:50,747 --> 00:06:52,048 [Ding ding] 190 00:06:52,182 --> 00:06:53,250 ♪ 191 00:06:53,383 --> 00:06:54,852 [Ding ding] 192 00:06:54,984 --> 00:06:57,187 Alan: Wow! We did it! 193 00:06:57,319 --> 00:06:59,756 Thank you. I do not know how I could have done this 194 00:06:59,889 --> 00:07:02,493 without you and your vehicles. 195 00:07:02,625 --> 00:07:05,528 Elmo: Well, having wheels lets you go fast! 196 00:07:05,661 --> 00:07:07,664 Rosita: Oh, yeah, and carry more things 197 00:07:07,797 --> 00:07:10,567 than you could carry without a vehicle. 198 00:07:10,700 --> 00:07:12,069 Elmo: Yeah! Charlie: Let us know 199 00:07:12,202 --> 00:07:13,503 if you need our help tomorrow. 200 00:07:13,636 --> 00:07:15,105 Alan: All right. Will do. Thank you again. 201 00:07:15,237 --> 00:07:16,273 Elmo: You're welcome! Charlie: Bye, Alan! 202 00:07:16,405 --> 00:07:17,741 Alan: Thank you, guys. 203 00:07:17,873 --> 00:07:20,243 Grover: Whew. I...am...back. 204 00:07:20,376 --> 00:07:22,712 Ohh. What needs to be delivered next? 205 00:07:22,845 --> 00:07:24,748 Alan: Nothing. Take a breather. 206 00:07:24,881 --> 00:07:26,683 Oh. Here. Have a snack. 207 00:07:26,816 --> 00:07:29,019 Grover: I choose breather. 208 00:07:29,152 --> 00:07:31,354 Ohhhhh! 209 00:07:31,487 --> 00:07:32,856 [Birds chirping] 210 00:07:32,989 --> 00:07:34,457 [Snoring] 211 00:07:34,591 --> 00:07:39,329 ♪ 212 00:07:41,497 --> 00:07:45,268 Kids: I wonder, what if, let's try! 213 00:07:45,401 --> 00:07:46,603 Elmo: ♪ Do do do ♪ 214 00:07:46,736 --> 00:07:49,707 Oh, hi! Oh. Looks like Nariyah and Kiran 215 00:07:49,839 --> 00:07:51,375 are playing with trucks. 216 00:07:51,507 --> 00:07:54,043 That looks like so much fun! Ha ha ha! 217 00:07:54,176 --> 00:07:56,146 Nariyah: Thanks. We're using vehicles to carry blocks 218 00:07:56,279 --> 00:07:58,315 down to our new building, 219 00:07:58,447 --> 00:08:00,984 only mine's missing a wheel. 220 00:08:01,117 --> 00:08:02,986 Kiran: Found it! 221 00:08:03,118 --> 00:08:06,757 Nariyah: Great! Time to load them up and move them out! 222 00:08:06,889 --> 00:08:09,993 Kiran: Honk honk! Special delivery coming through! 223 00:08:10,125 --> 00:08:13,630 Elmo: Yeah! Good work, vehicle drivers. 224 00:08:13,763 --> 00:08:16,432 Hey! You can make a vehicle of your own. 225 00:08:16,566 --> 00:08:17,901 ♪ 226 00:08:18,034 --> 00:08:19,836 Oh! Elmo knows that music. 227 00:08:19,969 --> 00:08:22,038 It's time for the letter of the day! 228 00:08:22,171 --> 00:08:25,375 Let's go! Ha ha! 229 00:08:25,508 --> 00:08:27,110 Elmo: ♪ Jump up, get down ♪ 230 00:08:27,243 --> 00:08:28,479 ♪ Come dance with Elmo ♪ 231 00:08:28,611 --> 00:08:31,080 ♪ We're moving our body to the ABCs ♪ 232 00:08:31,213 --> 00:08:32,449 ♪ Dance nearby ♪ 233 00:08:32,582 --> 00:08:34,618 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 234 00:08:34,751 --> 00:08:36,019 ♪ Dance far away ♪ 235 00:08:36,152 --> 00:08:37,687 ♪ Now clap your hands ♪ 236 00:08:37,820 --> 00:08:38,721 ♪ To the letter of the day ♪ 237 00:08:38,854 --> 00:08:40,090 ♪ Clap, clap ♪ 238 00:08:40,223 --> 00:08:41,558 ♪ What's the letter, clap, clap ♪ 239 00:08:41,690 --> 00:08:43,593 ♪ What's the letter, clap, clap, clap, clap ♪ 240 00:08:43,726 --> 00:08:45,929 Chorus: What's the letter? What's the letter? 241 00:08:46,061 --> 00:08:48,565 What's the letter, what's the letter, what's the letter? 242 00:08:48,697 --> 00:08:49,699 Elmo: ♪ The letter ♪ 243 00:08:49,832 --> 00:08:52,902 ♪ Of the day is..."V" ♪ 244 00:08:53,035 --> 00:08:54,971 All: ♪ Clap, clap, it's the letter of the day ♪ 245 00:08:55,104 --> 00:08:57,341 ♪ Clap, clap, it's the letter of the day ♪ 246 00:08:57,473 --> 00:08:58,609 Chorus: ♪ Ooh ♪ All: ♪ Clap, clap ♪ 247 00:08:58,741 --> 00:09:00,277 ♪ It's the letter, it's the letter ♪ 248 00:09:00,409 --> 00:09:01,845 ♪ It's the letter of the day ♪ 249 00:09:01,978 --> 00:09:03,146 Chorus: ♪ Ooh ♪ 250 00:09:03,279 --> 00:09:04,581 All: ♪ It's the letter of the day ♪ 251 00:09:04,714 --> 00:09:06,816 ♪ Clap, clap, it's the letter of the day ♪ 252 00:09:06,949 --> 00:09:07,851 ♪ Clap, clap ♪ 253 00:09:07,984 --> 00:09:11,020 ♪ Ay, ay, ay, ay, ay ♪ 254 00:09:11,153 --> 00:09:12,156 Elmo: ♪ "V" ♪ 255 00:09:12,288 --> 00:09:15,992 Yay! "V" is for vehicle! 256 00:09:16,126 --> 00:09:20,631 ♪ 257 00:09:20,764 --> 00:09:22,632 [Bus horn plays melody] 258 00:09:22,765 --> 00:09:26,169 Grover: All aboard the Grover Express! 259 00:09:26,302 --> 00:09:27,704 Ha ha! Heh heh! 260 00:09:27,836 --> 00:09:30,707 Today, I, your cute and furry bus driver Grover, 261 00:09:30,840 --> 00:09:34,945 will be taking you near, far, and all over, 262 00:09:35,078 --> 00:09:37,514 so stay seated and sing along 263 00:09:37,647 --> 00:09:40,384 to my "Wheels on the Bus" song. 264 00:09:40,516 --> 00:09:43,320 ♪ The wheels on Grover's bus go round and round ♪ 265 00:09:43,452 --> 00:09:46,657 Elmo: ♪ Round and round, round and round ♪ 266 00:09:46,789 --> 00:09:48,458 Grover: ♪ The wheels on Grover's bus go 267 00:09:48,591 --> 00:09:53,197 ♪ Round and round all around Sesame Street ♪ 268 00:09:53,329 --> 00:09:54,998 Let us see who is traveling on the bus! 269 00:09:55,130 --> 00:09:57,201 Elmo: A dinosaur! Grover: A dinosaur? 270 00:09:57,333 --> 00:09:58,935 Elmo, do not be silly. 271 00:09:59,068 --> 00:10:00,738 Dinosaur: Roar! Grover: Aah! 272 00:10:00,870 --> 00:10:02,806 Elmo: ♪ The dinosaur on Grover's bus goes ♪ 273 00:10:02,939 --> 00:10:05,943 Dinosaur: ♪ Roar, roar, roar, roar, roar, roar ♪ 274 00:10:06,075 --> 00:10:07,478 Elmo and dinosaur: ♪ Roar, roar, roar ♪ 275 00:10:07,610 --> 00:10:09,212 Elmo: ♪ The dinosaur on Grover's bus goes ♪ 276 00:10:09,345 --> 00:10:10,814 Dinosaur: ♪ Roar, roar, roar ♪ 277 00:10:10,947 --> 00:10:13,951 Grover: ♪ All around Sesame Street ♪ 278 00:10:14,083 --> 00:10:16,520 Keep your tail inside the bus at all times, Mr. Dinosaur. 279 00:10:16,653 --> 00:10:17,954 Ah ah ah! 280 00:10:18,087 --> 00:10:19,423 Alligator: Thanks for the ride, Bus Driver Grover. 281 00:10:19,555 --> 00:10:21,558 Grover: An alligator? This must be a new bus route. 282 00:10:21,690 --> 00:10:23,460 Alligator: ♪ The alligator on Grover's bus goes ♪ 283 00:10:23,593 --> 00:10:25,028 ♪ Chomp, chomp, chomp ♪ 284 00:10:25,161 --> 00:10:26,629 Elmo: ♪ Chomp, chomp, chomp ♪ 285 00:10:26,762 --> 00:10:28,198 Grover: ♪ Chomp, chomp, chomp? ♪ 286 00:10:28,331 --> 00:10:29,633 Elmo and alligator: ♪ The alligator ♪ 287 00:10:29,765 --> 00:10:31,601 ♪ On Grover's bus goes chomp, chomp, chomp ♪ 288 00:10:31,734 --> 00:10:34,337 ♪ All around Sesame Street ♪ 289 00:10:34,470 --> 00:10:35,706 Grover: Please do not eat the seats 290 00:10:35,839 --> 00:10:38,842 or your bus pass, Mr. Alligator. 291 00:10:38,974 --> 00:10:42,679 Elmo: Oh! There's 1 more passenger! Ha ha ha! 292 00:10:42,812 --> 00:10:44,247 ♪ The Honker on Grover's bus goes ♪ 293 00:10:44,380 --> 00:10:45,882 [Honk honk honk] Grover: Hey! 294 00:10:46,015 --> 00:10:47,217 [Honk honk honk] 295 00:10:47,350 --> 00:10:49,052 Grover: That is my job! [Honk honk honk] 296 00:10:49,185 --> 00:10:50,420 Elmo: ♪ The honker on Grover's bus goes ♪ 297 00:10:50,553 --> 00:10:51,588 Grover: And Grover! Elmo: ♪ Honk honk honk ♪ 298 00:10:51,721 --> 00:10:53,056 [Honk honk honk] 299 00:10:53,188 --> 00:10:55,525 Grover and Elmo: ♪ All around Sesame Street ♪ 300 00:10:55,658 --> 00:10:58,628 Grover: ♪ The wheels on Grover's bus go round and round ♪ 301 00:10:58,760 --> 00:11:01,832 All: ♪ Round and round, round and round ♪ 302 00:11:01,964 --> 00:11:05,135 ♪ The wheels on Grover's bus go round and round ♪ 303 00:11:05,268 --> 00:11:08,271 ♪ All around Sesame Street ♪ 304 00:11:08,404 --> 00:11:10,707 Grover: Now that we are all aboard--I hope-- 305 00:11:10,839 --> 00:11:13,110 where to next on the Grover Express? 306 00:11:13,242 --> 00:11:14,845 Elmo: The playground! Dinosaur: Ice cream shop! 307 00:11:14,978 --> 00:11:16,079 [Honk honk honk] 308 00:11:16,212 --> 00:11:17,548 Alligator: The dentist! Grover: Whew! 309 00:11:17,680 --> 00:11:20,884 Looks like this bus has quite a few stops. Ha ha ha! 310 00:11:21,016 --> 00:11:24,321 All: ♪ Everyone on Grover's bus goes round and round ♪ 311 00:11:24,453 --> 00:11:27,224 ♪ Round and round, round and round ♪ 312 00:11:27,356 --> 00:11:30,727 ♪ Everyone on Grover's bus goes round and round ♪ 313 00:11:30,860 --> 00:11:33,997 ♪ All around Sesame Street ♪ 314 00:11:34,130 --> 00:11:36,599 Grover: ♪ All around Sesame Street ♪ 315 00:11:36,732 --> 00:11:37,967 Dinosaur: Roar! 316 00:11:38,101 --> 00:11:44,507 ♪ 317 00:11:44,640 --> 00:11:46,310 Tamir: Hello? Hello? 318 00:11:46,442 --> 00:11:49,713 Hello! Hello, and welcome to "The Vehicle Game," 319 00:11:49,845 --> 00:11:51,614 the game where contestants answer questions 320 00:11:51,747 --> 00:11:53,317 about vehicles! 321 00:11:53,449 --> 00:11:55,152 With us today is Abby... 322 00:11:55,285 --> 00:11:56,520 Abby: Oh. Hi! 323 00:11:56,653 --> 00:11:58,355 Tamir: and Elmo! Elmo: Hello! 324 00:11:58,487 --> 00:12:01,959 Tamir: OK, contestants. Let's get right down to it. 325 00:12:02,091 --> 00:12:04,695 I am a vehicle that doesn't have wheels, 326 00:12:04,827 --> 00:12:08,231 but I do move dirt and rocks around. 327 00:12:08,364 --> 00:12:10,534 What am I? Elmo: Ooh, ooh! Nnnnn! 328 00:12:10,667 --> 00:12:11,834 Tamir: Elmo! 329 00:12:11,967 --> 00:12:13,136 Elmo: A wagon full of dirty rocks! 330 00:12:13,268 --> 00:12:16,473 Tamir: Oh! I'm sorry. A wagon has wheels. 331 00:12:16,605 --> 00:12:19,742 Remember, we're looking for a vehicle without wheels, 332 00:12:19,875 --> 00:12:21,411 with no wheels. 333 00:12:21,544 --> 00:12:22,680 Abby: Oh! Zzzz zzzz zzzz! 334 00:12:22,812 --> 00:12:23,980 Tamir: Oh, yes. Abby, Abby. 335 00:12:24,113 --> 00:12:26,283 Abby: Is it a...bulldozer? 336 00:12:26,415 --> 00:12:28,818 Tamir: Bulldozer is correct! Come on out, Bulldozer! 337 00:12:28,951 --> 00:12:31,454 Bulldozer: Hello! Tamir: Hi, Bulldozer. 338 00:12:31,586 --> 00:12:35,358 I'm sure everyone is wondering what you have instead of wheels. 339 00:12:35,491 --> 00:12:37,260 Bulldozer: I'm glad you asked. 340 00:12:37,392 --> 00:12:40,797 I've got these tracks or treads that grip the ground. 341 00:12:40,929 --> 00:12:44,367 They really help me push things around. 342 00:12:44,500 --> 00:12:45,569 Tamir: Fascinating. 343 00:12:45,702 --> 00:12:46,870 [Truck horn honks] 344 00:12:47,003 --> 00:12:48,839 Abby: Ooh! Is that the Foodie Truck? 345 00:12:48,971 --> 00:12:50,540 Elmo: Yeah. Ooh. Elmo wonders what Gonger 346 00:12:50,673 --> 00:12:52,742 and Cookie Monster are cooking up today. 347 00:12:52,875 --> 00:12:54,444 Bulldozer: Let's find out! Elmo: Yeah! 348 00:12:54,577 --> 00:12:56,446 Tamir: Thanks for playing "The Vehicle Game." 349 00:12:56,580 --> 00:12:59,683 ♪ 350 00:12:59,816 --> 00:13:00,917 Cookie Monster: ♪ Do you like food ♪ 351 00:13:01,050 --> 00:13:02,252 Gonger: ♪ A-doop-a doop doop-a ♪ 352 00:13:02,384 --> 00:13:03,420 Cookie Monster: ♪ Like me like food? ♪ 353 00:13:03,552 --> 00:13:04,688 Gonger: ♪ A-deeba deeba deeba ♪ 354 00:13:04,821 --> 00:13:06,956 Both: ♪ Place you order if you lucky ♪ 355 00:13:07,089 --> 00:13:11,261 ♪ We make food in our foodie trucky, yeah ♪ 356 00:13:11,394 --> 00:13:12,663 [Tablet chiming] 357 00:13:12,795 --> 00:13:13,797 Cookie Monster: Oh, me got it. Me got it. 358 00:13:13,930 --> 00:13:15,131 Gonger: I'll get it. I'll get it. 359 00:13:15,264 --> 00:13:17,066 Tremaine: Hey, my name is Tremaine. 360 00:13:17,199 --> 00:13:18,468 Trevon: I'm his brother Trevon. 361 00:13:18,601 --> 00:13:20,304 We're on our way to have Sunday dinner with Grandpa. 362 00:13:20,436 --> 00:13:21,804 Tremaine: But I forgot the cornbread, 363 00:13:21,937 --> 00:13:24,207 and cornbread is Grandpa's favorite. 364 00:13:24,340 --> 00:13:25,742 [Horn honks] Trevon: Our bus is coming, 365 00:13:25,874 --> 00:13:27,477 so we don't have enough time to go back home and get it. 366 00:13:27,610 --> 00:13:29,646 Tremaine: Can you help us, please? 367 00:13:29,779 --> 00:13:31,548 Cookie Monster: Of course we can help you, 368 00:13:31,681 --> 00:13:33,951 because we are... 369 00:13:34,083 --> 00:13:36,820 Both: Monster Foodies! 370 00:13:36,952 --> 00:13:39,556 Cookie Monster: OK, what we need to make cornbread? 371 00:13:41,023 --> 00:13:42,393 Gonger: For cornbread making, 372 00:13:42,525 --> 00:13:45,328 we need corn, skim milk, 373 00:13:45,461 --> 00:13:49,166 butter, eggs, flour, 374 00:13:49,298 --> 00:13:52,269 baking powder, and salt. 375 00:13:52,401 --> 00:13:53,570 Cookie Monster: Here we go. 376 00:13:53,703 --> 00:13:55,038 Gonger: Oh, yummy. You got everything. 377 00:13:55,171 --> 00:13:58,174 You got the--oh, you-- um, Cookie. 378 00:13:58,307 --> 00:14:00,210 Cookie: Yeah? Gonger: Where's the corn? 379 00:14:00,343 --> 00:14:02,245 You can't make cornbread without the corn. 380 00:14:02,378 --> 00:14:03,514 Cookie Monster: Oh, yeah. You know, corn 381 00:14:03,646 --> 00:14:04,848 healthy and delicious. 382 00:14:04,980 --> 00:14:06,049 Yeah, me have some over here. Gonger: OK. 383 00:14:06,182 --> 00:14:07,751 Cookie Monster: Oh, here we go. 384 00:14:07,884 --> 00:14:09,386 Corn bone. 385 00:14:09,519 --> 00:14:10,520 Gonger: Cookie. Cookie Monster: Yeah? 386 00:14:10,653 --> 00:14:12,622 Gonger: That's a corncob. 387 00:14:12,754 --> 00:14:15,225 Did you eat all of the corn from that cob? 388 00:14:15,358 --> 00:14:18,027 Cookie Monster: Um, me think. Yes. 389 00:14:18,160 --> 00:14:21,131 Gonger: Oh, but we need the corn to make the cornbread. 390 00:14:21,264 --> 00:14:22,799 Cookie Monster: Well, where do you get corn? 391 00:14:22,931 --> 00:14:24,901 Gonger: The cornfield. Cookie Monster: Oh! 392 00:14:25,034 --> 00:14:26,369 Gonger: Come on. Cookie Monster: OK. 393 00:14:26,502 --> 00:14:28,338 Om nom nom nom! 394 00:14:28,472 --> 00:14:35,212 ♪ 395 00:14:35,345 --> 00:14:38,649 Both: To the cornfield! 396 00:14:38,782 --> 00:14:41,084 ♪ Cornfield, cornfield ♪ 397 00:14:41,217 --> 00:14:44,722 ♪ We're going to the cornfield ♪ 398 00:14:44,854 --> 00:14:46,656 Cookie Monster: Boy, oh, boy, oh, boy, oh, boy. 399 00:14:46,789 --> 00:14:49,993 Here we are at the cornfield. 400 00:14:50,126 --> 00:14:53,797 Hello, Mr. Farmer. We need corn to make cornbread. 401 00:14:53,930 --> 00:14:55,432 Yeah. Can you help us, please? 402 00:14:55,564 --> 00:14:57,501 Farmer: Hey, there, Cookie Monster and Gonger. 403 00:14:57,634 --> 00:14:58,935 Welcome to the cornfield. 404 00:14:59,068 --> 00:15:01,438 Farmers plant tiny kernels of corn. 405 00:15:01,571 --> 00:15:03,073 Those are the seeds. 406 00:15:03,205 --> 00:15:04,674 They grow all summer. 407 00:15:04,807 --> 00:15:07,978 By fall, those tiny kernels have grown into tall stalks. 408 00:15:08,110 --> 00:15:10,547 Along each stalk, there are ears of corn. 409 00:15:10,680 --> 00:15:12,883 The corn can be harvested by a big machine 410 00:15:13,016 --> 00:15:14,451 called a grain combine. 411 00:15:14,583 --> 00:15:17,520 You can't see the corn because it grows inside a husk, 412 00:15:17,653 --> 00:15:19,022 but when you peel it back, 413 00:15:19,154 --> 00:15:22,493 you can see that inside is the yellow corn on the cob. 414 00:15:22,625 --> 00:15:24,160 Once the corn is harvested, 415 00:15:24,293 --> 00:15:26,664 then it's shipped to the grocery stores 416 00:15:26,796 --> 00:15:28,198 and farmers' markets. 417 00:15:28,331 --> 00:15:30,667 You can eat corn as a side dish, 418 00:15:30,800 --> 00:15:33,770 in salsa, or even right off the cob. 419 00:15:33,902 --> 00:15:36,172 Here's some corn to make cornbread, Cookie and Gonger. 420 00:15:36,305 --> 00:15:37,808 Cookie Monster: Oh, boy. Thank you, Mr. Farmer. 421 00:15:37,941 --> 00:15:39,376 Gonger: Thank you. 422 00:15:39,508 --> 00:15:40,744 Cookie Monster: ♪ Corn ♪ Gonger: ♪ Corn ♪ 423 00:15:40,876 --> 00:15:42,179 Cookie Monster: ♪ Corn ♪ Gonger: ♪ Corn ♪ 424 00:15:42,311 --> 00:15:44,214 Cookie Monster: ♪ We're going home with corn ♪ 425 00:15:44,346 --> 00:15:46,783 Gonger: Now we have everything we need to make the cornbread. 426 00:15:46,916 --> 00:15:48,618 Let's check the recipe. 427 00:15:48,750 --> 00:15:52,689 OK, first take the corn kernels off of the cob. 428 00:15:52,821 --> 00:15:54,324 Cookie Monster: OK, off of the cob. 429 00:15:54,457 --> 00:15:55,625 Here we go. 430 00:15:55,758 --> 00:15:57,227 Cowabunga! 431 00:15:57,360 --> 00:15:58,895 Gonger: Wow. OK. 432 00:15:59,028 --> 00:16:00,230 Put the corn in the bowl. 433 00:16:00,362 --> 00:16:02,199 Cookie Monster: OK. Corn into the bowl. 434 00:16:02,331 --> 00:16:04,268 Gonger: Oh, yeah. Good work. 435 00:16:04,400 --> 00:16:07,504 Now pour in half a cup of skim milk. 436 00:16:07,637 --> 00:16:08,738 Cookie Monster: OK. 437 00:16:10,139 --> 00:16:12,575 Gonger: And a quarter cup of melted butter. 438 00:16:12,708 --> 00:16:15,779 Cookie Monster: OK. This melted butter right here. 439 00:16:17,013 --> 00:16:18,882 Gonger: And 2 eggs. 440 00:16:19,014 --> 00:16:21,051 Cookie Monster: OK. 2 eggs. 441 00:16:21,183 --> 00:16:22,553 Gonger: And mix them up! 442 00:16:22,685 --> 00:16:23,754 Cookie Monster: Mix them up. 443 00:16:23,886 --> 00:16:25,022 [Hand mixer whirring] 444 00:16:25,154 --> 00:16:26,957 Gonger: Oh, yeah. Ha ha! 445 00:16:27,089 --> 00:16:29,126 OK, Cookie, turn it off. 446 00:16:29,259 --> 00:16:30,494 Cookie Monster: Oh, yeah. 447 00:16:30,626 --> 00:16:32,496 Gonger: Whoa, Cookie! Cookie Monster: Whoops. 448 00:16:32,628 --> 00:16:36,199 Gonger: Whoa! Ooh! Oh, boy. 449 00:16:36,332 --> 00:16:37,568 Add the flour. 450 00:16:37,700 --> 00:16:38,968 Cookie Monster: There we go. 451 00:16:39,101 --> 00:16:42,205 Gonger: Ooh! Hoo hoo! And the baking powder. 452 00:16:43,473 --> 00:16:45,275 And mix them again. 453 00:16:45,408 --> 00:16:46,944 Cookie Monster: Mix it again. 454 00:16:47,076 --> 00:16:49,446 Gonger: Oh, yeah. That's looking good. 455 00:16:49,578 --> 00:16:51,115 Cookie Monster: Mmm. Gonger: OK, Cookie. 456 00:16:51,248 --> 00:16:52,249 Turn it off. 457 00:16:52,382 --> 00:16:53,416 Cookie Monster: Oh, yeah. 458 00:16:53,549 --> 00:16:55,118 Gonger: Whoa! No, Cookie Monster! 459 00:16:55,251 --> 00:16:56,719 I said turn it off! 460 00:16:56,852 --> 00:16:58,254 Cookie Monster: Oh. Gonger: Whoa! 461 00:16:58,387 --> 00:16:59,523 Ooh. 462 00:16:59,656 --> 00:17:00,624 [Muttering] 463 00:17:00,756 --> 00:17:02,659 Cookie: Uh, now what we do? 464 00:17:02,791 --> 00:17:06,696 Gonger: Pour the bowl into the pan. 465 00:17:08,131 --> 00:17:10,600 Put it in the oven. 466 00:17:11,900 --> 00:17:13,603 Cookie Monster: Oh, look at that. 467 00:17:13,736 --> 00:17:15,005 [Gasps] 468 00:17:15,138 --> 00:17:16,306 [Gong] 469 00:17:16,439 --> 00:17:18,875 Gonger: It's ready! 470 00:17:19,008 --> 00:17:20,344 Cookie Monster: Order up! 471 00:17:20,476 --> 00:17:22,045 Gonger: See you, cornbread. 472 00:17:22,178 --> 00:17:24,181 Cookie Monster: Travel safely. 473 00:17:24,313 --> 00:17:26,450 Gonger: Uh, Cookie? Cookie Monster: Yeah? 474 00:17:26,583 --> 00:17:28,218 Gonger: I got this nice for you. 475 00:17:28,351 --> 00:17:30,320 Cookie Monster: Oh, thank you, Gonger. 476 00:17:30,453 --> 00:17:33,323 Om nom nom nom! Nom nom! Nom nom! 477 00:17:33,456 --> 00:17:34,858 Gonger: Ha ha ha! Yeah, Cookie. 478 00:17:34,991 --> 00:17:35,959 [Tablet chimes] 479 00:17:36,092 --> 00:17:37,561 Ooh, ooh! 480 00:17:37,693 --> 00:17:39,897 Tremaine: Thank you, Cookie Monster and Gonger. 481 00:17:40,029 --> 00:17:41,264 Trevon: Now that we've got cornbread, 482 00:17:41,397 --> 00:17:43,100 we can have Grandpa's favorite Sunday dinner. 483 00:17:43,233 --> 00:17:44,568 Tremaine: It's so good. 484 00:17:44,700 --> 00:17:46,736 Cookie Monster: You welcome, Tremaine and Trevon. 485 00:17:46,870 --> 00:17:48,806 ♪ 486 00:17:48,938 --> 00:17:50,007 Cookie Monster: Yeah! 487 00:17:50,140 --> 00:17:51,541 Gonger: Yay! 488 00:17:51,673 --> 00:17:53,476 Both: ♪ Happy, healthy monsters to the rescue ♪ 489 00:17:53,609 --> 00:17:58,214 ♪ We make yummy food just for you ♪ 490 00:17:58,348 --> 00:18:02,519 ♪ 491 00:18:02,651 --> 00:18:04,388 Abby: Do you know what time it is? 492 00:18:04,520 --> 00:18:06,623 Elmo: It's time for the number of the day! 493 00:18:06,756 --> 00:18:09,893 ♪ Hop like an astronaut ♪ Elmo and Abby: ♪ Hop, hop ♪ 494 00:18:10,025 --> 00:18:11,862 Elmo: ♪ Hop like an astronaut ♪ 495 00:18:11,995 --> 00:18:13,296 Elmo and Abby: ♪ Hop, hop ♪ 496 00:18:13,429 --> 00:18:18,001 Abby: ♪ Slide like a shooting sta-a-a-ar ♪ 497 00:18:18,133 --> 00:18:19,536 ♪ Yeah! ♪ Elmo: ♪ Yeah-eah-eah! ♪ 498 00:18:19,668 --> 00:18:21,304 Abby: ♪ And hop ♪ Elmo: ♪ Slide ♪ 499 00:18:21,437 --> 00:18:22,939 Abby: ♪ Hop ♪ Elmo: ♪ Slide ♪ 500 00:18:23,071 --> 00:18:24,541 Abby: ♪ Hoppy, hoppy ♪ Elmo: ♪ Slide, slide ♪ 501 00:18:24,674 --> 00:18:26,776 ♪ Slide, slide, slide ♪ 502 00:18:26,909 --> 00:18:31,281 Elmo and Abby: ♪ It's time for the number of the day ♪ 503 00:18:31,414 --> 00:18:32,783 Martians: Yip, yip, yip, yip, yip, yip, yip, yip. 504 00:18:32,916 --> 00:18:33,917 Uh-huh! 505 00:18:34,050 --> 00:18:35,252 Abby: Count the Martians with us! 506 00:18:35,385 --> 00:18:36,987 Ready... 507 00:18:37,119 --> 00:18:38,555 Elmo and Abby: 1! Yellow Martian: Yip. 508 00:18:38,688 --> 00:18:40,157 Elmo and Abby: 2! Blue Martian: Yip. 509 00:18:40,289 --> 00:18:41,791 Elmo and Abby: 3! Orange Martian: Yip. 510 00:18:41,924 --> 00:18:43,327 Elmo and Abby: 4! Pink Martian: Yip. 511 00:18:43,459 --> 00:18:45,094 Elmo and Abby: 5! Yellow Martian: Yip. 512 00:18:45,227 --> 00:18:46,563 Elmo and Abby: 6! Pink Martian: Yip. 513 00:18:46,695 --> 00:18:48,631 Elmo and Abby: 7! Orange Martian: Yip. 514 00:18:48,764 --> 00:18:50,167 Elmo and Abby: 8! Blue Martian: Yip. 515 00:18:50,299 --> 00:18:51,835 Elmo and Abby: 9! Yellow Martian: Yip. 516 00:18:51,967 --> 00:18:53,303 Elmo and Abby: 10! Pink Martian: Yip. 517 00:18:53,436 --> 00:18:55,072 Elmo and Abby: 11! Orange Martian: Yip. 518 00:18:55,204 --> 00:18:56,940 Elmo and Abby: 12! Pink Martian: Yip. 519 00:18:57,074 --> 00:18:58,642 ♪ 520 00:18:59,809 --> 00:19:01,444 Man: The Number 12! 521 00:19:01,577 --> 00:19:03,246 ♪ 1, 2, 3, 4 ♪ 522 00:19:03,379 --> 00:19:05,215 ♪ 5, 6, 7, 8 ♪ 523 00:19:05,348 --> 00:19:07,718 ♪ 9, 10, 11, 12 ♪ 524 00:19:07,850 --> 00:19:09,853 ♪ Amazing vehicles ♪ 525 00:19:09,986 --> 00:19:11,355 Driver: ♪ Who here needs a ride to school? ♪ 526 00:19:11,487 --> 00:19:13,490 Kid: ♪ Not me, I have my bike to take ♪ 527 00:19:13,623 --> 00:19:15,425 Pilot: ♪ I can fly up in the clouds ♪ 528 00:19:15,558 --> 00:19:17,528 Driver: ♪ Watch me zoom across this lake ♪ 529 00:19:17,660 --> 00:19:19,362 Man: ♪ 1, 2, 3, 4 ♪ 530 00:19:19,495 --> 00:19:21,331 ♪ 5, 6, 7, 8 ♪ 531 00:19:21,464 --> 00:19:23,767 ♪ 9, 10, 11, 12 ♪ 532 00:19:23,899 --> 00:19:25,602 ♪ Amazing vehicles ♪ 533 00:19:25,734 --> 00:19:27,370 Operator: ♪ Do you have something to build? ♪ 534 00:19:27,503 --> 00:19:29,573 Vendor: ♪ Or need something good to eat? ♪ 535 00:19:29,705 --> 00:19:31,542 Trash collector: ♪ I'll be there to collect your trash ♪ 536 00:19:31,674 --> 00:19:32,576 Mail carrier: ♪ Here's your package ♪ 537 00:19:32,709 --> 00:19:33,744 Kid: Sweet! 538 00:19:33,876 --> 00:19:35,311 Man: ♪ 1, 2, 3, 4 ♪ 539 00:19:35,444 --> 00:19:37,281 ♪ 5, 6, 7, 8 ♪ 540 00:19:37,414 --> 00:19:39,783 ♪ 9, 10, 11, 12 ♪ 541 00:19:39,915 --> 00:19:41,618 ♪ Amazing vehicles ♪ 542 00:19:41,751 --> 00:19:43,554 Officer: ♪ I'll be there if you need help ♪ 543 00:19:43,686 --> 00:19:45,555 Racer: ♪ With this car, I'll win the race ♪ 544 00:19:45,688 --> 00:19:47,557 Fireman: ♪ Call on me if there's a fire ♪ 545 00:19:47,689 --> 00:19:49,393 Alien: ♪ And I'll be here in outer space ♪ 546 00:19:49,525 --> 00:19:51,261 Man: ♪ 1, 2, 3, 4 ♪ 547 00:19:51,394 --> 00:19:53,330 ♪ 5, 6, 7, 8 ♪ 548 00:19:53,463 --> 00:19:55,699 ♪ 9, 10, 11, 12 ♪ 549 00:19:55,831 --> 00:19:58,602 ♪ Amazing vehicles ♪ 550 00:19:58,734 --> 00:20:00,337 Voices: The Number 12! 551 00:20:03,573 --> 00:20:05,842 Elmo: ♪ We're on our way to where the doggies play ♪ 552 00:20:05,975 --> 00:20:07,844 ♪ What mystery will we solve today ♪ 553 00:20:07,977 --> 00:20:09,246 ♪ On "Elmo and Tango's" ♪ 554 00:20:09,379 --> 00:20:10,547 Tango: ♪ Arf arf arf arf ♪ 555 00:20:10,679 --> 00:20:14,485 Elmo: ♪ "Mysterious Mysteries"? ♪ 556 00:20:14,618 --> 00:20:15,518 Tango: Arf! 557 00:20:15,651 --> 00:20:17,053 Elmo: Ha ha ha! 558 00:20:18,688 --> 00:20:20,190 OK. Now, Tango. 559 00:20:20,323 --> 00:20:22,126 Stay. 560 00:20:22,258 --> 00:20:24,528 Aw. Good girl, Tango. 561 00:20:24,660 --> 00:20:26,396 Oh! Hi! Tango: Arf arf! 562 00:20:26,528 --> 00:20:29,666 Elmo: Today, Elmo is teaching Tango some new tricks. 563 00:20:29,798 --> 00:20:33,403 Grover: Special--ech-- delivery! Ugh! 564 00:20:33,535 --> 00:20:36,773 It is I, your cute and helpful delivery monster Grover. 565 00:20:36,906 --> 00:20:39,175 Ugh. I am making special deliveries 566 00:20:39,308 --> 00:20:43,980 with my--ugh--wobbly delivery cart. 567 00:20:44,113 --> 00:20:46,350 Whew. I am helping our community 568 00:20:46,482 --> 00:20:49,519 by delivering mail and packages to people and pups. 569 00:20:49,652 --> 00:20:50,854 Elmo: Ooh! Tango: Arf! 570 00:20:50,987 --> 00:20:53,423 Grover: Hmm. Now let me just check the tag. 571 00:20:53,556 --> 00:20:56,326 Ah! I have a chew toy for Tango! 572 00:20:56,459 --> 00:20:57,428 Tango: Ruff! 573 00:20:57,561 --> 00:20:58,495 [Squeaking] 574 00:20:58,628 --> 00:20:59,963 Ruff arf! 575 00:21:00,095 --> 00:21:04,234 Grover: Oh, and this tag says this card is for Elmo. 576 00:21:04,366 --> 00:21:07,971 Elmo: Oh, wow! It's a card from Elmo's nana. 577 00:21:08,103 --> 00:21:10,473 Ah, thanks delivery monster Grover. 578 00:21:10,606 --> 00:21:11,775 Grover: Do not mention it. 579 00:21:11,907 --> 00:21:15,646 And I finally, I have this nice round wheel 580 00:21:15,778 --> 00:21:18,348 for, um--eh--let me see. 581 00:21:18,481 --> 00:21:19,883 There's no tag. 582 00:21:20,015 --> 00:21:24,521 That means I do not know who to deliver this wheel to! 583 00:21:24,654 --> 00:21:27,624 Elmo: A wheel with no tag? Tango: Awoo. 584 00:21:27,757 --> 00:21:31,561 Elmo: Tango, this sounds like a mystery! 585 00:21:31,695 --> 00:21:33,730 ♪ 586 00:21:33,862 --> 00:21:35,666 ♪ A mystery, it's so mysterious ♪ 587 00:21:35,798 --> 00:21:37,200 ♪ A mystery wheel ♪ 588 00:21:37,333 --> 00:21:39,370 ♪ That's serious ♪ 589 00:21:39,502 --> 00:21:41,605 ♪ It's a problem we can solve together ♪ 590 00:21:41,738 --> 00:21:43,006 ♪ We're Elmo and Tango ♪ 591 00:21:43,139 --> 00:21:47,444 ♪ Furry Friends Forever ♪ 592 00:21:47,577 --> 00:21:48,879 Don't worry, Grover. 593 00:21:49,011 --> 00:21:51,347 Elmo and Tango will solve the mystery 594 00:21:51,480 --> 00:21:53,583 and find out who the wheel is for! 595 00:21:53,716 --> 00:21:54,852 Tango: Woof woof! 596 00:21:54,984 --> 00:21:56,754 Grover: Ruff ruff! That means thank you. 597 00:21:56,886 --> 00:21:58,155 Elmo: Come on, Tango! 598 00:21:58,288 --> 00:22:00,190 Let's investigate! 599 00:22:00,323 --> 00:22:01,491 Tango: Arf arf! 600 00:22:01,624 --> 00:22:03,126 [Sniffing] 601 00:22:03,259 --> 00:22:04,528 Arf! Elmo: Hey. 602 00:22:04,660 --> 00:22:06,730 Cookie Monster's treat cart. 603 00:22:06,862 --> 00:22:09,032 Cookie Monster: Umm! Elmo: And look! 604 00:22:09,165 --> 00:22:11,201 It has wheels. Tango: Arf! 605 00:22:11,334 --> 00:22:14,438 Elmo: Ooh! Elmo wonders 606 00:22:14,570 --> 00:22:18,374 what if the wheel is for Cookie Monster's cart. 607 00:22:18,507 --> 00:22:21,411 Come on, Tango. Let's try looking. 608 00:22:21,544 --> 00:22:23,413 Tango: Arf arf! 609 00:22:23,546 --> 00:22:26,383 Grover: Ugh! Right behind you. 610 00:22:26,515 --> 00:22:28,518 Elmo: Hi, Cookie Monster. Cookie Monster: Hello, Elmo. 611 00:22:28,651 --> 00:22:31,589 Elmo: Um, does your cart need a new wheel? 612 00:22:31,721 --> 00:22:33,923 Grover: Yes. This wheel? 613 00:22:34,056 --> 00:22:35,191 Cookie Monster: New wheel? 614 00:22:35,324 --> 00:22:38,127 Uh, me no think so. 615 00:22:38,260 --> 00:22:41,065 Elmo: Ah, yeah. The wheel is smaller 616 00:22:41,197 --> 00:22:43,300 than this wheel on the cart. 617 00:22:43,432 --> 00:22:45,101 It's not for the cart. 618 00:22:45,234 --> 00:22:46,636 Cookie Monster: Uh, you sure that not cookie 619 00:22:46,769 --> 00:22:49,406 because me always need new cookie! 620 00:22:49,538 --> 00:22:50,907 Elmo: Sorry, Cookie Monster. 621 00:22:51,040 --> 00:22:53,477 This wheel is for somebody else. 622 00:22:53,609 --> 00:22:55,078 Cookie Monster: Bye-bye. 623 00:22:55,211 --> 00:22:56,547 Grover: Ahh. Who are we supposed to deliver 624 00:22:56,680 --> 00:22:58,215 this wheel to now? 625 00:22:58,348 --> 00:22:59,783 Elmo: Let's keep looking! 626 00:22:59,916 --> 00:23:02,986 We have to solve the mystery! 627 00:23:03,119 --> 00:23:04,755 Tango: Oww? Arf! 628 00:23:04,887 --> 00:23:06,756 Elmo: Hey! It's Abby. 629 00:23:06,889 --> 00:23:08,191 Abby: Ooh! 630 00:23:08,323 --> 00:23:11,261 Elmo: Oh! And her wheelbarrow has a wheel. 631 00:23:11,394 --> 00:23:13,930 Ooh. Elmo wonders 632 00:23:14,062 --> 00:23:17,800 what if the wheel is for Abby's wheelbarrow. 633 00:23:17,933 --> 00:23:21,872 Come on, Tango. Let's try looking! 634 00:23:22,004 --> 00:23:26,944 Hi, Abby. Um, does your wheelbarrow need a new wheel? 635 00:23:27,076 --> 00:23:29,646 Grover: Ugh. Please say yes. 636 00:23:29,779 --> 00:23:33,583 Abby: A--a new wheel? I don't think so. 637 00:23:33,716 --> 00:23:36,286 Elmo: Oh, yeah. The wheel is bigger 638 00:23:36,419 --> 00:23:38,588 than the wheel on the wheelbarrow. 639 00:23:38,721 --> 00:23:40,457 It's not for the wheelbarrow. 640 00:23:40,590 --> 00:23:42,025 Abby: Oh, good luck. 641 00:23:42,158 --> 00:23:45,128 I hope you find who it belongs to. 642 00:23:45,261 --> 00:23:48,165 Elmo: This mystery is very mysterious, 643 00:23:48,298 --> 00:23:50,734 but Elmo and Tango can't give up. 644 00:23:50,866 --> 00:23:52,202 We have to figure out 645 00:23:52,335 --> 00:23:54,470 who the wheel belongs to! 646 00:23:54,603 --> 00:23:56,339 Tango: Arf! Grover: Ugh. It is OK, 647 00:23:56,472 --> 00:23:57,975 Elmo and Tango. 648 00:23:58,107 --> 00:24:01,345 This delivery monster will just keep delivering 649 00:24:01,477 --> 00:24:06,650 and pushing this wobbly, old cart around forever. Ugh! 650 00:24:06,783 --> 00:24:08,552 Tango: Arf arf ruff ruff! 651 00:24:08,684 --> 00:24:10,387 Elmo: What is it, Tango? 652 00:24:10,520 --> 00:24:12,556 Tango: Arf arf! Ruff ruff! 653 00:24:12,689 --> 00:24:13,890 Elmo: Wait a minute! 654 00:24:14,023 --> 00:24:16,626 Grover's cart has wheels, 655 00:24:16,758 --> 00:24:19,095 and Grover's been having trouble pushing it, 656 00:24:19,228 --> 00:24:22,733 so Elmo wonders what if the wheel 657 00:24:22,865 --> 00:24:25,302 is for Grover's cart? 658 00:24:25,435 --> 00:24:27,037 Let's try looking. 659 00:24:27,170 --> 00:24:28,405 Tango: Arf! 660 00:24:29,872 --> 00:24:33,110 Elmo: Hey! This wheel is the same size 661 00:24:33,243 --> 00:24:35,946 as Grover's wheel, and look. 662 00:24:36,079 --> 00:24:37,848 The wheel is flat. 663 00:24:37,981 --> 00:24:39,616 Grover: It is? 664 00:24:39,749 --> 00:24:42,553 Well, let me just put that new wheel on there. 665 00:24:42,685 --> 00:24:45,122 Ha! It is a perfect fit! 666 00:24:45,255 --> 00:24:46,423 Ha ha ha! 667 00:24:46,556 --> 00:24:47,825 Elmo: Hooray! Tango: Awoo! 668 00:24:47,957 --> 00:24:52,128 Elmo: Elmo and Tango solved the mystery! 669 00:24:52,261 --> 00:24:54,197 ♪ Shake your tail and stomp your feet ♪ 670 00:24:54,330 --> 00:24:55,999 ♪ Tango, here's a doggie treat ♪ 671 00:24:56,132 --> 00:24:57,501 Tango: Arf! 672 00:24:57,633 --> 00:24:59,803 Grover: Whee! Hee hee hee! Tango: Arf arf arf! 673 00:24:59,936 --> 00:25:01,805 Elmo: Bye-bye! See you next time! 674 00:25:01,938 --> 00:25:03,106 Tango: Arf arf! 675 00:25:05,174 --> 00:25:06,977 Elmo: Hee hee hee! We hope you had fun-- 676 00:25:07,110 --> 00:25:08,378 Rudy: Red light! 677 00:25:08,511 --> 00:25:10,046 [Panting] 678 00:25:10,179 --> 00:25:12,115 OK. Green light! Elmo: OK. 679 00:25:12,248 --> 00:25:14,084 Finding out about vehicles today. 680 00:25:14,216 --> 00:25:15,586 See you next time on-- Rudy: Red light! 681 00:25:15,719 --> 00:25:16,887 [Buzz] 682 00:25:17,020 --> 00:25:18,755 [Panting] 683 00:25:18,888 --> 00:25:20,758 OK. Green light. 684 00:25:20,890 --> 00:25:22,359 Both: "Sesame Street." 685 00:25:26,829 --> 00:25:27,731 All: ♪ Come on and move your body ♪ 686 00:25:27,864 --> 00:25:29,066 ♪ And use your mind ♪ 687 00:25:29,198 --> 00:25:30,066 ♪ Because you know you are growing ♪ 688 00:25:30,199 --> 00:25:31,168 ♪ All the time ♪ 689 00:25:31,300 --> 00:25:32,169 ♪ You're getting smarter ♪ 690 00:25:32,302 --> 00:25:33,503 ♪ Stronger ♪ 691 00:25:33,636 --> 00:25:35,238 ♪ Kinder ♪ Tango: Arr-ooh! 692 00:25:35,371 --> 00:25:36,807 All: ♪ On Sesame Street ♪ 693 00:25:36,939 --> 00:25:38,908 Rosita: ♪ Be kind at home, and when you play ♪ 694 00:25:39,040 --> 00:25:41,545 Cookie Monster: ♪ Try some sharing and caring every day ♪ 695 00:25:41,677 --> 00:25:43,046 All: ♪ You're getting smarter ♪ Flowers: ♪ Smarter ♪ 696 00:25:43,178 --> 00:25:44,548 All: ♪ Stronger ♪ Flowers: ♪ Stronger ♪ 697 00:25:44,680 --> 00:25:46,049 All: ♪ Kinder ♪ Flowers: ♪ Kinder ♪ 698 00:25:46,182 --> 00:25:47,451 All: ♪ On Sesame Street ♪ 699 00:25:47,583 --> 00:25:48,852 ♪ Kinder, hey, hey ♪ 700 00:25:48,984 --> 00:25:50,621 ♪ On Sesame Street ♪ 701 00:25:50,753 --> 00:25:52,088 ♪ Yeah ♪ Tango: Arr-ooh!