1 00:00:13,292 --> 00:00:15,626 Now, just hold on. Hold on. 2 00:00:16,584 --> 00:00:20,626 All right, all right. Take it easy. Take it easy. Let me get the mask on. 3 00:00:20,751 --> 00:00:23,792 Let me get the mask on. 4 00:00:26,292 --> 00:00:29,042 Pant away. 5 00:00:29,167 --> 00:00:31,542 Keep going, keep going. 6 00:00:32,251 --> 00:00:33,501 Good. 7 00:00:33,626 --> 00:00:35,542 Good. Keep going. Look. 8 00:00:35,667 --> 00:00:38,917 Look. Now... Now watch your baby born. 9 00:00:39,042 --> 00:00:41,292 Take the mask off. Take the mask off. Look down. 10 00:00:41,417 --> 00:00:44,917 Look down. Look down. Look, look. Look. 11 00:00:45,834 --> 00:00:48,292 Good girl. Look. Look, there it is. 12 00:00:49,251 --> 00:00:51,376 There. 13 00:00:51,501 --> 00:00:53,459 It's a boy! 14 00:00:57,834 --> 00:01:00,251 Now just a minute. 15 00:03:56,167 --> 00:03:58,209 There we are. 16 00:03:59,917 --> 00:04:02,459 What you laughing at? 17 00:04:06,209 --> 00:04:08,834 There we are. There we are. 18 00:04:09,542 --> 00:04:11,126 Come on. 19 00:04:11,251 --> 00:04:14,126 Don't be greedy. Wait for it. 20 00:04:14,251 --> 00:04:16,834 There! That's better. 21 00:04:18,667 --> 00:04:21,334 What are you doing here? I wasn't expecting you till tomorrow. 22 00:04:21,459 --> 00:04:23,917 I couldn't stand it in that place any longer. 23 00:04:24,042 --> 00:04:25,834 You didn't come to see me, did you? 24 00:04:25,959 --> 00:04:28,084 Of course I can't come to see you. I'm busy, love. 25 00:04:28,209 --> 00:04:30,834 - I've got a living to earn, ain't I? - Yeah. 26 00:04:32,709 --> 00:04:35,292 'Ere, mind that stuff on the bed, that's all new, that is. 27 00:04:35,417 --> 00:04:38,084 Yeah, well, put it in the cupboard. Don't have it on the bed. 28 00:04:39,126 --> 00:04:41,334 And don't sit there with all that out like that. 29 00:04:41,459 --> 00:04:44,209 Give my mates a right treat if they come in, won't it? 30 00:04:44,959 --> 00:04:47,584 I don't want you going round the pub looking like a rat bag. 31 00:05:58,501 --> 00:06:01,667 - Tom, is that you? - Yes, it's me, love. 32 00:06:03,834 --> 00:06:06,542 - Here's your holiday in the sun. - Who have you done? 33 00:06:06,667 --> 00:06:08,584 I done a safe in Green's betting office. 34 00:06:08,709 --> 00:06:10,209 - You didn't! - Yes. 35 00:06:10,334 --> 00:06:13,709 - Listen, how much you got? - Should be £500 there. 36 00:06:22,584 --> 00:06:26,251 'My name is Joy. I'm about five foot three. 37 00:06:26,376 --> 00:06:29,834 'My measurements are 36, 24, 36. And English. 38 00:06:29,959 --> 00:06:32,126 'My little baby's name's Jonny. 39 00:06:32,251 --> 00:06:34,917 'He's quite a chubby little baby. 40 00:06:35,042 --> 00:06:37,959 'And he cries a lot, most of all in the night.' 41 00:06:38,084 --> 00:06:40,501 - Is she still...? - Still as nosey as ever! 42 00:06:40,626 --> 00:06:42,501 Always got her head behind the curtains. 43 00:06:42,626 --> 00:06:46,459 They're like that next door to me. I don't have nothing to do with them. 44 00:06:46,584 --> 00:06:49,501 'I've got long hair and green eyes. 45 00:06:49,626 --> 00:06:53,376 'My legs are a bit skinny, actually. I don't like my legs very much. 46 00:06:53,501 --> 00:06:58,542 'The things I like most... are plenty of clothes and money! 47 00:07:01,792 --> 00:07:05,876 'Well, I was born in Fulham and my mum had quite a few of us. 48 00:07:06,001 --> 00:07:09,126 'She spent most of her time in the pub. 49 00:07:09,251 --> 00:07:12,501 'My dad's a scaffold erector and he likes the women. 50 00:07:13,542 --> 00:07:16,709 'Well, I fell in the family way when I was 18, 51 00:07:16,834 --> 00:07:19,542 'and I got married... to a right bastard. 52 00:07:19,667 --> 00:07:22,251 'Well, I didn't think so at the time, but I do now.' 53 00:07:23,292 --> 00:07:26,167 - Trixie! - Hello. 54 00:07:26,292 --> 00:07:28,084 Have you nearly finished? 55 00:07:28,209 --> 00:07:30,251 - Only a few minutes. - Coming for a coffee? 56 00:07:45,209 --> 00:07:48,542 Joy! Joy! No Joy in here, look! Here you are! 57 00:07:48,667 --> 00:07:51,084 Hey, look, there's some fellas over there waving at you. 58 00:07:51,209 --> 00:07:52,959 - Where? - Look, there. 59 00:07:53,084 --> 00:07:55,792 It's my old man. What's he doing here? He should be at work. 60 00:07:55,917 --> 00:08:00,542 Go on, say hello to him. I'll look after him. 61 00:08:05,876 --> 00:08:08,667 - Yeah. - 'Ere you are, get yourself something. 62 00:08:08,792 --> 00:08:12,501 - Well, give us it, then! - Well, take it, then! 63 00:08:12,626 --> 00:08:15,042 - Take it, then. - Stop mucking about. 64 00:08:15,167 --> 00:08:18,959 - Are you gonna give it to me? - Course I am. Don't snatch it, then! 65 00:08:19,084 --> 00:08:22,251 Do something useful, getting hold of it. 66 00:08:22,376 --> 00:08:24,709 Come on, give us it. 67 00:08:24,834 --> 00:08:27,876 - Don't, Tom, it's not funny. - You give it to her. 68 00:08:41,126 --> 00:08:45,501 'Passing the two-furlong marker. Then Greek Honey, Dr Blimba, 69 00:08:45,626 --> 00:08:48,209 'New White and Tamarack.' 70 00:08:48,334 --> 00:08:50,084 Turn that telly up, Joy. 71 00:08:50,209 --> 00:08:52,376 You shouldn't have said that in front of my friend. 72 00:08:52,501 --> 00:08:57,417 Friend? That monkey-faced git? I know how much of a friend she is to you. 73 00:08:57,542 --> 00:08:59,834 She wouldn't give you nothing if you were down. 74 00:08:59,959 --> 00:09:02,334 Tom, don't you dare say that! 75 00:09:02,459 --> 00:09:04,542 She's my new friend! 76 00:09:04,667 --> 00:09:08,042 Come to that, which of your friends would help you when you're down? 77 00:09:08,167 --> 00:09:12,126 None of them. And I wouldn't ask them. And they wouldn't ask nothing of me. 78 00:09:12,251 --> 00:09:16,334 Not even if I was starving or they were starving. Life's like that, isn't it? 79 00:09:16,459 --> 00:09:18,751 - Is it? - Yeah. 80 00:09:18,876 --> 00:09:21,042 - Turn it up, Joy. - I'm not turning it up. 81 00:09:21,167 --> 00:09:23,126 - You'll turn it up. - No, I won't. 82 00:09:23,251 --> 00:09:26,042 Look, I paid for it, you handle it, will you? Now turn it... 83 00:09:26,167 --> 00:09:29,459 I am not turning the telly up. Why should I turn the telly up? 84 00:09:29,584 --> 00:09:32,959 - Because you're my old lady! - Why can't you turn it up? 85 00:09:33,084 --> 00:09:37,084 I'm not turning the telly up! You can get over there and turn it up yourself. 86 00:09:37,209 --> 00:09:39,084 - Turn it up, Joy. - Make me. 87 00:09:39,209 --> 00:09:41,792 - I'll make you. You won't be conscious. - You wouldn't dare. 88 00:09:41,917 --> 00:09:44,792 - Get round there and turn it up. - You pig! 89 00:09:46,209 --> 00:09:49,459 Fed like a pig here. Two cheese sandwiches a day. 90 00:09:49,584 --> 00:09:53,751 It's all you deserve. Cos you're a lazy bugger, that's why! 91 00:09:57,292 --> 00:10:01,709 I think, er... I think you ought to fill me in on it a bit, you know? 92 00:10:01,834 --> 00:10:03,584 Tom, you can do that. 93 00:10:03,709 --> 00:10:06,251 Yeah, well, I've weighed it up, you know, Dave. 94 00:10:06,376 --> 00:10:10,751 There's definitely six grand in the Peter, or over, like, you know. 95 00:10:10,876 --> 00:10:15,376 We'll have to have the keys of the safe off the Pole, the manager, he's got them, 96 00:10:15,501 --> 00:10:19,334 and there'll be a bird in there with him of about 24, settler, 97 00:10:19,459 --> 00:10:21,417 and a little fella, too. 98 00:10:21,542 --> 00:10:24,126 There's three in there. We're gonna go in four-handed. 99 00:10:24,251 --> 00:10:26,876 Well, the way we work, anyway, it's always worked, 100 00:10:27,001 --> 00:10:30,501 the driver takes the car, he's responsible for the car angle. 101 00:10:30,626 --> 00:10:34,334 - That's fair enough, really. - You gotta have a ringer. 102 00:10:34,459 --> 00:10:36,584 I don't mind. I mean, you know... 103 00:10:36,709 --> 00:10:39,542 - You've got one before, have you? - Well, that settles it. 104 00:10:39,667 --> 00:10:42,834 I can get plates. I'm easy with plates, anything, you know. 105 00:10:42,959 --> 00:10:46,167 I mean, when you think you're gonna come out with over a grand, 106 00:10:46,292 --> 00:10:48,667 let's do it properly, fellas, or not at all. 107 00:10:48,792 --> 00:10:52,501 Well, there won't be any worry about being seen. We'll be all masked up. 108 00:10:52,626 --> 00:10:54,542 - What, stockings? - Yeah, you know. 109 00:10:54,667 --> 00:10:57,501 You don't have stockings over your head, you pull them up, 110 00:10:57,626 --> 00:11:00,084 stretch them a bit and wear them under your shirt. 111 00:11:00,209 --> 00:11:03,709 As you run in the door, they're tied up. When we come out, they're tied up. 112 00:11:03,834 --> 00:11:07,792 They can't see us. We can take our stockings off in the shop and walk out. 113 00:11:07,917 --> 00:11:10,917 - Where you gonna have the car? - Second on the left. Must be. 114 00:11:11,042 --> 00:11:13,251 Yeah. If it goes boss-eyed, he'll have to back up. 115 00:11:13,376 --> 00:11:15,084 I've been making sandwiches. 116 00:11:15,209 --> 00:11:18,751 Never mind about the sandwiches, love. Bring some more beer in, will you? 117 00:11:18,876 --> 00:11:21,834 I don't think there is any more. Those are egg. 118 00:11:21,959 --> 00:11:25,209 And those are cheese. You can have more egg but there's no more cheese. 119 00:11:25,334 --> 00:11:27,626 There's enough eggs here to get rid of that lot. 120 00:11:27,751 --> 00:11:31,084 I live on sandwiches round here. 121 00:11:31,209 --> 00:11:32,876 Don't start that again. 122 00:11:33,001 --> 00:11:36,417 She cooked dinner at Christmas, I thought Santa Claus had fell down the chimney. 123 00:11:38,459 --> 00:11:41,084 You're asking for it. 124 00:11:42,042 --> 00:11:44,209 Must be better than the grub in Wandsworth. 125 00:11:44,334 --> 00:11:46,751 - Yeah. - See that rat run across my cocoa? 126 00:11:46,876 --> 00:11:49,167 What beats me are those pots, like, you know. 127 00:11:49,292 --> 00:11:52,167 And the smell. The slop out, like, is diabolical. 128 00:11:52,292 --> 00:11:55,876 - Don't be filthy. Don't start. - I had four years of it! 129 00:12:38,626 --> 00:12:42,459 - OK! Come on. - You're hurting my arm. Leave it. 130 00:12:42,584 --> 00:12:44,626 - Come on. - Leave it. 131 00:12:45,709 --> 00:12:47,584 Come on. There you are. Come on. 132 00:12:47,709 --> 00:12:49,917 It'll be easier for you. 133 00:13:02,709 --> 00:13:04,251 All right! 134 00:13:05,709 --> 00:13:07,709 All right! 135 00:13:07,834 --> 00:13:10,792 - Turn around, get in the car. - Go on. 136 00:13:15,959 --> 00:13:17,876 Right, OK. 137 00:13:34,376 --> 00:13:37,709 We had ten kids in two rooms, love. 138 00:13:37,834 --> 00:13:39,876 My father was a drunkard. 139 00:13:40,959 --> 00:13:42,876 - So was my mother. - Really? 140 00:13:43,001 --> 00:13:46,376 Well, lots of women were then. So much to worry about. 141 00:13:47,292 --> 00:13:50,167 Didn't have no decent furniture. 142 00:13:50,292 --> 00:13:54,084 Rotten old kitchen table. You was lucky if you had one comfortable armchair. 143 00:13:54,209 --> 00:13:55,376 - No! - Yeah. 144 00:13:55,501 --> 00:13:59,959 And when there wasn't no money, they put your kids and you in the workhouse. 145 00:14:00,084 --> 00:14:04,126 I'll have to give this line a rub down, it's made all my bloody washing dirty. 146 00:14:04,251 --> 00:14:06,793 What's the landlord here like, Aunt Emm? 147 00:14:06,917 --> 00:14:09,751 - He's a bit randy, love. - Randy? 148 00:14:09,876 --> 00:14:13,042 Yeah. I owed him a couple of weeks rent one week. 149 00:14:13,167 --> 00:14:17,792 He come to the door and said, "Well, Emm, it's two weeks. It's up to you." 150 00:14:18,667 --> 00:14:22,334 - Up to you what? - Well, you know, I had no money. 151 00:14:22,459 --> 00:14:26,334 - You're joking! - No, I'm not, darling, I'm serious. 152 00:14:26,459 --> 00:14:29,584 So, anyway, I took him in for a half hour, you know. 153 00:14:29,709 --> 00:14:33,209 - You didn't! - I had to, love 154 00:14:34,042 --> 00:14:35,917 Did I tell you about the old man? 155 00:14:36,042 --> 00:14:39,167 That nice old man downstairs? He gave Jonny a packet of sweets. 156 00:14:39,292 --> 00:14:42,834 He might seem nice to you. That dirty old sod. 157 00:14:42,959 --> 00:14:45,917 - What do you mean? - Never gets anyone to clean his place. 158 00:14:46,042 --> 00:14:48,876 - It stinks as you walk by. - He can't help it. He's old. 159 00:14:49,001 --> 00:14:52,876 Yes, but I mean, good God, the council would do something. 160 00:14:53,001 --> 00:14:57,376 Well, I don't know. You can't expect it when they're old. They can't manage. 161 00:14:57,501 --> 00:15:00,334 There you are. I mean, something should be done about him. 162 00:15:00,459 --> 00:15:04,751 - They should put him in a home. - Yeah. Probably better. 163 00:15:21,292 --> 00:15:24,334 'The next half hour, the focus will be on what's new for you 164 00:15:24,459 --> 00:15:27,042 'as we gaze at the stars, with some forecasts for the future 165 00:15:27,167 --> 00:15:30,876 'compiled especially for us by Wilhelmina, the famous clairvoyant.' 166 00:15:50,167 --> 00:15:51,959 They don't know anything about pain. 167 00:15:52,084 --> 00:15:55,001 I don't think they're capable of feeling pain, men. Do you? 168 00:15:55,126 --> 00:15:57,917 - No, I don't. - No, they only use you to prop them up. 169 00:15:58,042 --> 00:16:00,459 - Yeah. - They want you to think you need them. 170 00:16:00,584 --> 00:16:04,459 You know, to pay for the bread and see the rent's done and all that. 171 00:16:04,584 --> 00:16:06,126 It's all a big lie. 172 00:16:06,251 --> 00:16:09,334 You can go to the Assistance Board any time, they'll give you the money. 173 00:16:09,459 --> 00:16:13,209 I There's a pub in town called the Rose And Crown 174 00:16:13,334 --> 00:16:16,292 I And one day I met Rosie there... I 175 00:16:17,459 --> 00:16:20,667 - Give us a zip up, will you, love? - Yeah. 176 00:16:20,792 --> 00:16:25,334 I get lots of offers now, you know, but I'm a bit nervous being on the change. 177 00:16:25,459 --> 00:16:29,376 I'm gonna get myself put right and then I'm gonna really go to town. 178 00:16:29,501 --> 00:16:32,167 It's gonna be all town and all, I can tell you. 179 00:16:46,751 --> 00:16:50,126 'It's the Cancer constellation that's going to settle it for you. 180 00:16:50,251 --> 00:16:54,084 'No worries, though, your luck's really in, especially with partnerships.' 181 00:16:54,209 --> 00:16:57,959 Mind you, this one that's after me now, he's old, but he's good with it. 182 00:16:58,084 --> 00:17:00,042 Elderly men I've got a lot of faith in. 183 00:17:00,167 --> 00:17:04,334 I keep testing it. I say, "'Ere, do you love me?" 184 00:17:04,459 --> 00:17:06,042 This bloody lash won't go on. 185 00:17:06,167 --> 00:17:08,709 Why don't you put glue on it? You didn't put glue on it. 186 00:17:08,834 --> 00:17:12,876 No, well, sometimes they stick on their own, you know, if I wink a bit. 187 00:17:13,001 --> 00:17:16,001 That one's not too bad, is it? Blimey, look at the end. 188 00:17:40,459 --> 00:17:42,834 It's stuck. 189 00:17:42,959 --> 00:17:44,792 It won't come off. 190 00:17:44,917 --> 00:17:47,917 Cor blimey! 'Ere, I'll take my eye out, I think. 191 00:17:48,917 --> 00:17:50,834 Love, I've done it. I've done it. 192 00:18:05,709 --> 00:18:09,501 Now, if I don't get myself a bloke, my name ain't Emm. 193 00:18:09,626 --> 00:18:13,209 'Right-Alice, you say your birthday is on August 14th, my love, 194 00:18:13,334 --> 00:18:15,167 'which makes you a Leo subject. 195 00:18:15,292 --> 00:18:17,751 'The forecast for the rest of the week isn't too bad, 196 00:18:17,876 --> 00:18:20,209 'as long as you present yourself as you really are. 197 00:18:20,334 --> 00:18:24,292 'Don't play a part which doesn't suit you. OK? Not a bad outlook at all, is it? 198 00:18:24,417 --> 00:18:28,542 'And now a card from Mrs Pat Samuels of Rainbow's End near Chester. 199 00:18:28,667 --> 00:18:31,501 'How are you today, Mrs Samuels? All right I should think.' 200 00:18:40,917 --> 00:18:42,917 Are my earrings straight, love? 201 00:18:43,042 --> 00:18:46,542 I You don't have far to go 202 00:18:46,667 --> 00:18:50,042 I Don't let your sadness show 203 00:18:50,167 --> 00:18:54,042 I Something's coming along for... 204 00:18:54,167 --> 00:18:58,459 Anyway, shall I bring you back a little Guinness, darling, or a nice ale? 205 00:18:58,584 --> 00:19:00,709 A nice bag of crisps? 206 00:19:00,834 --> 00:19:04,209 No? Well, don't wait up for me, love, cos I might be a bit late. 207 00:19:04,334 --> 00:19:06,876 Ta-ta, Jonny. Ta-ta, darling. Ta-ta. 208 00:19:07,001 --> 00:19:11,417 'You're one of those people who create an intriguing first impression. 209 00:19:11,542 --> 00:19:14,584 'And it looks as if it could be a very promising week for you.' 210 00:19:54,042 --> 00:19:56,209 Don't say I never give you nothing, will you? 211 00:19:56,334 --> 00:19:59,334 You're mad. You'll get nicked. Fancy doing that. 212 00:20:01,501 --> 00:20:04,334 Come here. I've told you before and I won't tell you again. 213 00:20:04,459 --> 00:20:06,501 Come and sit down, you naughty boy. 214 00:20:06,626 --> 00:20:10,876 Chasing around after you all day. I just wanna come out and have a bit of peace. 215 00:20:11,917 --> 00:20:14,209 It's freezing cold, as well. 216 00:20:14,334 --> 00:20:17,251 What were you saying about walking down the Edgware Road? 217 00:20:17,376 --> 00:20:21,834 Well, all of a sudden, I was, er, bursting to have a... 218 00:20:21,959 --> 00:20:23,667 - What? - A slash. 219 00:20:23,792 --> 00:20:26,959 And, of course, no toilets around, 220 00:20:27,084 --> 00:20:29,334 so I broke into this boarding house, 221 00:20:29,459 --> 00:20:32,126 I thought there'd be a toilet on the landing. 222 00:20:32,251 --> 00:20:33,584 - Yeah. - Well, there wasn't. 223 00:20:33,709 --> 00:20:35,834 And I broke into this room. 224 00:20:35,959 --> 00:20:38,126 I had no intention of pinching nothing. 225 00:20:38,251 --> 00:20:41,376 No, no, straight up! Anyway, I saw this tom box. 226 00:20:41,501 --> 00:20:45,417 - So I open it up, 250 nicker in there. - No! 227 00:20:45,542 --> 00:20:49,334 Right. And the room was like, it was like a treasure chest. 228 00:20:49,459 --> 00:20:52,792 There was money everywhere, all in wage packets. Disgusting. 229 00:20:52,917 --> 00:20:55,251 So I took the lot. 400. 230 00:20:55,376 --> 00:20:57,626 So that's why we're here, is it? A treat? 231 00:20:57,751 --> 00:20:59,876 Yeah. Call it a treat, yeah. 232 00:21:00,001 --> 00:21:02,626 It's not much of a treat. Look at his little nose! It's blue! 233 00:21:02,751 --> 00:21:05,542 No, it'll do him good, a bit of fresh air. 234 00:21:05,667 --> 00:21:07,959 I don't like fresh air. It's not good for the skin. 235 00:21:08,084 --> 00:21:11,959 No, they reckon there's very good air where there's trees. There's more oxygen. 236 00:21:12,084 --> 00:21:16,126 Cos they breathe out oxygen like we breathe out... the other. 237 00:21:51,209 --> 00:21:53,209 Here we go, then. 238 00:21:55,334 --> 00:21:56,917 - Car. - There you go. 239 00:21:57,042 --> 00:21:59,792 - Do you know who rides in there? - Car. 240 00:21:59,917 --> 00:22:04,417 That's where the chauffeur sits, you see. The man with the hat, he's the chauffeur. 241 00:22:04,542 --> 00:22:08,251 And that man and that woman in the back is the Duke and the Duchess. 242 00:22:08,376 --> 00:22:11,626 Dave? This kitchen's filthy! 243 00:22:12,626 --> 00:22:16,834 You be Yogi Bear, right? 244 00:22:16,959 --> 00:22:21,626 And I'll be... a burglar. 245 00:22:23,209 --> 00:22:25,167 - There you are. - Thank you, love. 246 00:22:33,042 --> 00:22:35,626 I got this flat from my brother. 247 00:22:35,751 --> 00:22:38,584 - Yeah? - When he was nicked. 248 00:22:52,876 --> 00:22:54,751 - Do you know something, Dave? - What? 249 00:22:54,876 --> 00:22:57,376 You could make this place look really nice. 250 00:22:57,501 --> 00:23:00,001 Get a nice pair of cottagey curtains up there, 251 00:23:00,126 --> 00:23:03,417 you know, those sort of chintzy ones with the flowers on. 252 00:23:05,167 --> 00:23:08,334 Paint it all white. It'd look nice white. 253 00:23:09,417 --> 00:23:13,251 I'll come and give you a hand. Do you like football? 254 00:23:14,417 --> 00:23:15,792 Yeah. 255 00:23:16,876 --> 00:23:18,709 I support Fulham, you know. 256 00:23:20,376 --> 00:23:24,292 I always follow them. Even when I was inside, I used to follow the results. 257 00:23:27,167 --> 00:23:31,209 I don't like footballers. They're not very handsome, are they, most of them? 258 00:23:31,334 --> 00:23:35,001 Dunno. They're pretty muscular, you know, they've got great legs. 259 00:23:35,126 --> 00:23:36,667 I don't like muscular men. 260 00:23:36,792 --> 00:23:38,709 - Don't you? - No. 261 00:23:38,834 --> 00:23:40,334 I thought you... 262 00:23:43,917 --> 00:23:45,834 Can I have a look at one of your comics? 263 00:23:45,959 --> 00:23:48,667 Yeah. What do you want? Er... 264 00:23:49,917 --> 00:23:52,501 Lois Lane, featuring Superman and his girl. 265 00:24:09,501 --> 00:24:11,584 You better make the first move 266 00:24:11,709 --> 00:24:13,876 or we'll be here all night. 267 00:24:33,042 --> 00:24:36,167 - Where are you going? - I'm shutting the world out. 268 00:24:36,292 --> 00:24:40,792 - You haven't half got bony knees. - Yeah, I'm sorry. 269 00:24:40,917 --> 00:24:43,126 Does it run in the family? 270 00:24:43,251 --> 00:24:46,251 I didn't get that cod liver oil when I was a kid, you see. 271 00:25:02,376 --> 00:25:07,001 I Yellow is the colour of my true love's hair 272 00:25:54,167 --> 00:25:56,584 - Very good! - You like that? 273 00:27:30,667 --> 00:27:32,584 - That was very good! - Yeah? 274 00:27:32,709 --> 00:27:34,459 - Yeah! - Getting better, ain't I? 275 00:27:34,584 --> 00:27:36,251 You are! 276 00:28:12,959 --> 00:28:14,459 Dave! 277 00:28:14,584 --> 00:28:18,667 Dave, I can't get out. Come and get these bleeding sheep out the way. 278 00:28:20,209 --> 00:28:24,126 What? I'm frightened! Come and get them out. 279 00:28:24,251 --> 00:28:26,001 Frightened of what? 280 00:28:27,334 --> 00:28:30,459 - What, a load of bleeding sheep? - Don't be rotten. 281 00:28:30,584 --> 00:28:32,792 Just walk through 'em! 282 00:28:32,917 --> 00:28:35,251 I can't, I'm bleeding terrified! 283 00:28:35,376 --> 00:28:37,459 They all look like your Aunt Emm, anyway. 284 00:28:37,584 --> 00:28:40,001 - That's nice! - Just run through 'em! 285 00:28:40,126 --> 00:28:43,417 - They're sheep! They'll run away! - Sod it! 286 00:28:44,251 --> 00:28:46,792 YOU pig! 287 00:28:51,917 --> 00:28:54,792 Now you'll have to go and get the bucket. I'm not getting it. 288 00:28:58,334 --> 00:29:00,709 There you are, that one's for Jonny. Here, Dave! 289 00:29:00,834 --> 00:29:04,376 Right. Now then, Jonno. 290 00:29:04,501 --> 00:29:08,001 - Don't give it to him! It's too hot! - Well, what did you give it to me for? 291 00:29:08,126 --> 00:29:11,459 - You said it's for Jonny. - Look, leave him alone. There's yours. 292 00:29:11,584 --> 00:29:14,709 You have to eat it with a spoon cos I ain't got any forks. 293 00:29:18,126 --> 00:29:19,667 Got any salt? 294 00:29:19,792 --> 00:29:21,917 - It needs some salt. - Why don't you leave me alone? 295 00:29:22,042 --> 00:29:25,292 You had the salt last. I don't know where it is. 296 00:29:28,209 --> 00:29:32,292 - What's the matter with it? - There's a bleeding hair in it! 297 00:29:32,417 --> 00:29:34,126 Well, it's not mine! 298 00:29:34,251 --> 00:29:37,417 Lovely, innit, your hair in tinned soup? Fantastic. 299 00:29:37,542 --> 00:29:40,167 It's not my hair! It must've got in at the factory. 300 00:29:40,292 --> 00:29:41,417 Yeah. 301 00:29:41,542 --> 00:29:43,834 It's the best tinned stewed steak there is, this. 302 00:29:43,959 --> 00:29:45,834 Yeah, you can say that again. 303 00:29:45,959 --> 00:29:49,834 - Well, make it yourself, then! - That's great, innit? 304 00:29:49,959 --> 00:29:52,834 Yeah, it's great soup all over my bleeding hair. 305 00:29:52,959 --> 00:29:55,959 Fantastic. 306 00:29:56,084 --> 00:29:59,501 All over my bleeding hair. 307 00:29:59,626 --> 00:30:01,917 Silly cow. 308 00:30:02,042 --> 00:30:06,834 God. Well, get something, then! Don't sit there bleeding laughing! 309 00:30:06,959 --> 00:30:10,126 - Go and get a cloth or something! - Well, you shouldn't have a go at me. 310 00:30:10,251 --> 00:30:12,876 - You asked for that, you did. - I didn't want it over my head! 311 00:30:34,459 --> 00:30:37,542 'Then we came across this great big waterfall. 312 00:30:37,667 --> 00:30:39,834 'I don't know what the place was called. 313 00:30:40,876 --> 00:30:43,876 'And it really was, it was fantastic. 314 00:30:44,667 --> 00:30:46,792 'And all the water came from the mountain, 315 00:30:46,917 --> 00:30:49,167 'like a great big rushing cascade. 316 00:30:50,917 --> 00:30:53,376 'It wasn't a dream. It really did. 317 00:30:54,917 --> 00:30:57,542 'And we had it right on the top of this waterfall. 318 00:30:58,459 --> 00:31:00,751 'You know when you stand up there and you look down 319 00:31:00,876 --> 00:31:04,417 'and you can see all that green and the moss and the rocks? 320 00:31:04,542 --> 00:31:06,834 'It was terrific. 321 00:31:06,959 --> 00:31:09,876 'It was, you know, just one of those mad things. 322 00:31:11,042 --> 00:31:13,584 'Little Jonny, he was asleep under the tree. 323 00:32:24,334 --> 00:32:26,792 - You're married. - Yeah. 324 00:32:26,917 --> 00:32:30,042 And you're not married. You're a bit muddled. 325 00:32:30,167 --> 00:32:32,792 You're making changes. You have a child. 326 00:32:32,917 --> 00:32:34,917 You're not in your own home. 327 00:32:35,042 --> 00:32:37,417 But you're going to move and travel about a lot. 328 00:32:37,542 --> 00:32:39,459 You've had a lot of experience. 329 00:32:39,584 --> 00:32:42,751 You've cried a lot, you've been through a lot of hardships. 330 00:32:44,001 --> 00:32:47,417 - But you're in love with someone else. - Yeah. 331 00:32:47,542 --> 00:32:51,626 And you wished on that particular person for happiness, 332 00:32:51,751 --> 00:32:54,251 prospects of your own life to come. 333 00:32:54,376 --> 00:32:59,542 But you regard you to the older days, to be more freer in mind and more happy 334 00:32:59,667 --> 00:33:02,667 and settled into your future than you are at the present moment. 335 00:33:02,792 --> 00:33:06,042 What about this man that you were telling me about? 336 00:33:06,167 --> 00:33:08,834 Does he... Will we be together? Will we stay together? 337 00:33:08,959 --> 00:33:11,667 - The man called Dave? - Yeah. 338 00:33:12,542 --> 00:33:16,126 You'll be together with him in time. Not just yet. 339 00:33:17,084 --> 00:33:19,709 Something is gonna happen before that will come true. 340 00:33:19,834 --> 00:33:22,917 But it will come true and you'll marry him. 341 00:33:23,042 --> 00:33:24,876 - I'll marry him, will I? - Yes. 342 00:33:25,001 --> 00:33:28,417 I'm not gonna tell you all honey. I wouldn't like to. God forbid. 343 00:33:28,542 --> 00:33:30,334 You're a good living girl in many ways, 344 00:33:30,459 --> 00:33:33,501 but you've been brought astray because you married too young. 345 00:33:33,626 --> 00:33:34,876 Yeah. 346 00:33:35,001 --> 00:33:37,834 You was told and you walked into it with your own eyes open. 347 00:33:37,959 --> 00:33:40,334 You've got nobody to blame for it, only yourself. 348 00:33:40,459 --> 00:33:43,542 And you weren't married a fortnight, but you knew you made a mistake 349 00:33:43,667 --> 00:33:47,334 and you shed tears, yet you're hoping you've broke away now for the best. 350 00:33:47,459 --> 00:33:51,042 So I wish you all the happiness you're looking for, the luck you're looking for 351 00:33:51,167 --> 00:33:54,792 and the prospects in the man that you're going to marry. Good luck to you. 352 00:33:54,917 --> 00:33:57,584 Me, clean? I'm spotless, ain't I? 353 00:33:59,126 --> 00:34:01,834 - You could eat your dinner off my back. - Yeah? 354 00:34:01,959 --> 00:34:05,334 Yeah. Friday nights, anyway. 355 00:34:05,459 --> 00:34:09,084 - Who you going with? - Peter and Bernie. 356 00:34:11,876 --> 00:34:14,209 - Christ! - Sorry, was it a bit cold? 357 00:34:14,334 --> 00:34:16,709 A bit cold? 358 00:34:18,167 --> 00:34:21,417 - You'll suffer in the end. - No. Come on, give us the soap. 359 00:34:21,542 --> 00:34:24,501 - What time are you gonna be in? - I don't know. 360 00:34:24,626 --> 00:34:28,376 Let's see. Not too difficult sort of gaff to get into. 361 00:34:29,459 --> 00:34:33,834 I reckon in and out, a couple of hours. Should be back here by midnight. 362 00:34:33,959 --> 00:34:36,876 Yeah, don't forget to get me some nice sovereigns, gold ones. 363 00:34:37,001 --> 00:34:39,167 Well, I'll try, love. 364 00:34:39,292 --> 00:34:41,959 You know, not always made to order. 365 00:34:42,084 --> 00:34:43,917 'Ere! 366 00:34:44,042 --> 00:34:46,126 What did you mean by that last remark? 367 00:34:46,251 --> 00:34:49,792 What do you mean? No, please don't! 368 00:34:49,917 --> 00:34:53,042 Giving her a right walloping, isn't he? 369 00:34:53,167 --> 00:34:54,626 Don't laugh! 370 00:34:54,751 --> 00:34:58,167 You shut up, you old cow! The lot of you! 371 00:34:58,959 --> 00:35:01,542 And you up there! What's it got to do with you? 372 00:35:01,667 --> 00:35:04,126 Don't open the curtain too wide, I've got nothing on. 373 00:35:04,251 --> 00:35:07,542 - Don't be silly. - You'll expose my three-piece suite. 374 00:35:08,376 --> 00:35:10,709 'Dave was planning this big jewel robbery. 375 00:35:10,834 --> 00:35:13,667 'Ten days after we came back from Wales, it was. 376 00:35:13,792 --> 00:35:16,459 'Life with Dave was just a series of treats. 377 00:35:17,501 --> 00:35:21,667 'In the mornings, he'd always make a cup of tea and bring it back to bed. 378 00:35:21,792 --> 00:35:26,126 'And if little Jonny was awake, well, he'd come in our bed and have some, too. 379 00:35:26,251 --> 00:35:29,709 'Then in the afternoons, we'd go for a nice walk in the park.' 380 00:35:44,209 --> 00:35:46,084 - Hello, love. - Hello. 381 00:35:47,042 --> 00:35:50,209 - What did you get? - Lots of goodies. 382 00:35:50,334 --> 00:35:52,376 Did you? Let's have a look. 383 00:35:54,959 --> 00:35:57,209 - There you go. - Smashing! 384 00:35:57,334 --> 00:35:59,084 - Fantastic? - Yeah. 385 00:35:59,209 --> 00:36:01,501 There's about 80 grand's worth there. 386 00:36:01,626 --> 00:36:04,209 - But, er... - That's a bit flash, innit? 387 00:36:04,334 --> 00:36:06,542 She was there, unfortunately. 388 00:36:07,584 --> 00:36:09,709 - We locked her up in a cupboard. - No, you didn't. 389 00:36:09,834 --> 00:36:12,792 - There you are, that's for you. - Hey, that's nice. 390 00:36:12,917 --> 00:36:15,209 I like that. Is it amber or something? 391 00:36:15,334 --> 00:36:17,126 - Something like that. - How's that? 392 00:36:17,251 --> 00:36:20,501 Fine. She's all right, though. We gave her a cup of tea afterwards. 393 00:36:20,626 --> 00:36:22,334 - Did you? - Yeah. 394 00:36:22,459 --> 00:36:26,209 That's smashing. That's a nice one. I like that. 395 00:36:27,084 --> 00:36:29,459 - Let's put it on. - Fantastic, innit? 396 00:36:31,042 --> 00:36:34,334 Yeah, I think that really suits me. Don't you? 397 00:36:34,459 --> 00:36:37,459 You all three stand convicted 398 00:36:37,584 --> 00:36:40,959 of a craven and cowardly assault on a defenseless old lady. 399 00:36:42,001 --> 00:36:45,501 Because you were told that she would be away for the weekend, 400 00:36:45,626 --> 00:36:47,501 you broke into her flat, 401 00:36:47,626 --> 00:36:52,084 expecting to find a considerable sum in jewellery there. 402 00:36:52,917 --> 00:36:57,126 Well, your information was incorrect because the old lady was there. 403 00:36:58,042 --> 00:37:00,292 And your first act on entering 404 00:37:00,417 --> 00:37:04,792 was to order her to take off a valuable diamond ring she was wearing. 405 00:37:05,709 --> 00:37:09,876 And when her knuckles proved too swollen for her to remove it, 406 00:37:10,001 --> 00:37:12,459 you threatened to rip it off. 407 00:37:12,584 --> 00:37:16,251 Having thus reduced her to a state of quivering terror, 408 00:37:16,376 --> 00:37:19,209 she was then struck violently across the head 409 00:37:19,334 --> 00:37:22,792 and locked unconscious in her bathroom. 410 00:37:23,667 --> 00:37:27,334 The effects of that savage blow were such 411 00:37:27,459 --> 00:37:29,876 that she is today almost totally blind. 412 00:37:30,876 --> 00:37:35,167 You then left the flat, taking with you jewellery 413 00:37:35,292 --> 00:37:39,751 to a value of approximately £100,000. 414 00:37:39,876 --> 00:37:44,167 Society is constantly menaced today 415 00:37:44,292 --> 00:37:47,001 by people of your kidney. 416 00:37:47,709 --> 00:37:50,042 You, David Fuller, 417 00:37:50,167 --> 00:37:52,876 have an appalling history of crime 418 00:37:53,001 --> 00:37:56,501 and your record is a very, very bad one indeed. 419 00:37:56,626 --> 00:38:01,084 You have had every opportunity of amending your ways. 420 00:38:01,209 --> 00:38:03,334 Society has given you every chance. 421 00:38:03,459 --> 00:38:05,709 At the age of 13, 422 00:38:05,834 --> 00:38:08,834 you were put on probation for stealing lead. 423 00:38:08,959 --> 00:38:13,209 At 16, were sent to an approved school for robbing a tobacconist. 424 00:38:13,334 --> 00:38:19,126 At 19, you went to Borstal for assaulting a policeman. 425 00:38:19,251 --> 00:38:22,959 Your previous convictions include six cases of larceny, 426 00:38:23,084 --> 00:38:26,251 one previous case of robbery with violence, 427 00:38:26,376 --> 00:38:29,376 one case of possessing firearms without a license, 428 00:38:29,501 --> 00:38:31,292 four cases of car theft. 429 00:38:31,417 --> 00:38:36,876 You, as the ringleader of this group, David Fuller, 430 00:38:37,001 --> 00:38:40,084 I sentence to 12 years in prison. 431 00:38:45,251 --> 00:38:49,042 'Today I was so shocked, it seemed like the end of the world. 432 00:38:49,167 --> 00:38:53,876 '12 years is certainly a long time, but it's not the end, Dave. 433 00:38:55,126 --> 00:38:59,167 'Please, love... try and face it. 434 00:39:01,959 --> 00:39:04,542 'I know you'll be by yourself for a long time. 435 00:39:05,584 --> 00:39:07,709 'But I'll be out here waiting for you. 436 00:39:08,709 --> 00:39:10,917 'And we'll still get married one day.' 437 00:39:16,751 --> 00:39:18,917 What do you do when a customer comes up to you? 438 00:39:19,042 --> 00:39:22,417 When he comes in, he'll come up to the bar and you say, "Can I help you, sir?" 439 00:39:22,542 --> 00:39:24,959 Then supposing he says, "Well, I'll have a light ale." 440 00:39:25,084 --> 00:39:28,001 You get him a light ale and you take his money. 441 00:39:28,126 --> 00:39:30,709 And then he might say to you, "Would you like one yourself?" 442 00:39:30,834 --> 00:39:32,751 So you say, "Yes, please!" 443 00:39:32,876 --> 00:39:35,084 You cop your money and you get yourself a drink. 444 00:39:35,209 --> 00:39:37,542 Mind you, if you don't fancy one, don't say no. 445 00:39:37,667 --> 00:39:41,084 Cop the money anyway and tell him you'll have one later. See? 446 00:39:41,209 --> 00:39:44,376 If he gets stroppy, leave him. Just walk off. 447 00:39:44,501 --> 00:39:46,917 - You've got your reputation to think of. - Yeah. 448 00:39:47,042 --> 00:39:49,501 Sometimes you get fellas in here who've got a few bob. 449 00:39:49,626 --> 00:39:53,376 If you get one of those, you wanna hang onto them. Serve them first. 450 00:39:53,501 --> 00:39:55,584 All sweet smiles and that. Give them the works. 451 00:39:55,709 --> 00:39:58,209 Make them think they're marvellous, even if they're black. 452 00:39:58,334 --> 00:40:00,417 They do most of the chatting themselves. 453 00:40:00,542 --> 00:40:03,001 All you've gotta do is say yes in the right place. 454 00:40:03,126 --> 00:40:05,126 I'm sure I'm gonna get it all ballsed up. 455 00:40:05,251 --> 00:40:07,542 You won't. You'll be all right. 456 00:40:09,792 --> 00:40:12,792 - Bottle of Worthington, please. - OK, love. 457 00:40:25,834 --> 00:40:29,959 I'm sorry about that. You'll have to have the rest later. You don't mind, do you? 458 00:43:48,042 --> 00:43:52,542 'Well, my love, I'm now sitting at number eight writing this letter. 459 00:43:54,542 --> 00:43:57,501 'God, I've never felt so lonely in all my life. 460 00:43:58,709 --> 00:44:03,959 'With two chairs and our little coffee table. Joe's one. 461 00:44:05,042 --> 00:44:08,209 'I'm just waiting for Joe, if he can make it. 462 00:44:08,334 --> 00:44:11,001 'And also, a man is gonna buy our cooker, I hope. 463 00:44:12,042 --> 00:44:14,751 'Now I will think of all our happy times. 464 00:44:14,876 --> 00:44:18,209 'Do you remember the night we put the curtains up? 465 00:44:19,417 --> 00:44:21,084 'They're gone now. 466 00:44:21,209 --> 00:44:24,501 'And our shelf with all the flowerpots. Cactuses. 467 00:44:25,334 --> 00:44:27,126 'And me always knocking them down. 468 00:44:27,251 --> 00:44:29,792 'I found the truck you made for Jonny. 469 00:44:30,667 --> 00:44:32,542 'I'm gonna keep it. 470 00:44:32,667 --> 00:44:36,417 'I wish they would hurry up and come, so I could talk to someone. 471 00:44:36,542 --> 00:44:39,667 'But I mustn't forget you're by yourself all the time. 472 00:44:39,792 --> 00:44:42,667 'Are you still cleaning your teeth and rubbing your shoes up? 473 00:44:42,792 --> 00:44:44,417 'Black mark if you're not. 474 00:44:44,542 --> 00:44:48,417 'By the way, my little love, have you been keeping your promises? 475 00:44:48,542 --> 00:44:51,001 'No dog ends on the floor. Have you? 476 00:44:51,126 --> 00:44:53,042 'Also, Jenny's got a terrapin. 477 00:44:54,084 --> 00:44:56,376 'It's like a tortoise. 478 00:44:56,501 --> 00:44:59,792 'He lives in the water. His name's Bill. 479 00:45:00,626 --> 00:45:03,251 'I'll be so glad when next year comes. 480 00:45:05,459 --> 00:45:09,334 'By the way, I know everything in barmaiding now. 481 00:45:09,459 --> 00:45:11,626 'I'm getting good. 482 00:45:12,542 --> 00:45:14,709 'I can't get varicose veins, can I? 483 00:45:14,834 --> 00:45:17,042 'I'd die if I got those. 484 00:45:18,292 --> 00:45:21,292 'You know, they never did come and do the TV, did they? 485 00:45:22,376 --> 00:45:24,876 'Auntie Emm's driving me mad, as usual. 486 00:45:25,834 --> 00:45:28,167 'How about that night when we had the party? 487 00:45:29,209 --> 00:45:33,584 'And you went off with them and I kept crying cos I thought you'd left me. 488 00:45:33,709 --> 00:45:37,167 'And you came back and cuddled me and said you loved me 489 00:45:37,292 --> 00:45:39,376 'and you'd never leave me. 490 00:45:39,501 --> 00:45:41,501 'Do you remember that, Dave? 491 00:45:42,542 --> 00:45:45,501 'It makes me feel... I dunno. 492 00:45:46,709 --> 00:45:50,001 'By the end of the week, it'll all be gone. 493 00:45:51,126 --> 00:45:53,209 'Then all we have is each other. 494 00:45:54,126 --> 00:45:57,001 'But that's the main thing, us. 495 00:45:58,251 --> 00:46:01,417 'Well, darling, I'll be closing now. 496 00:46:02,542 --> 00:46:05,542 'I must have a wash for the last time in number eight. 497 00:46:07,334 --> 00:46:09,709 'And remember, 498 00:46:09,834 --> 00:46:12,292 'no-one took your place at number eight. 499 00:46:13,292 --> 00:46:15,751 'That's not meant bad. 500 00:46:15,876 --> 00:46:17,834 'You understand what I mean.' 501 00:46:18,792 --> 00:46:20,792 ...about the time I was a maid to a prostitute? 502 00:46:20,917 --> 00:46:22,542 - No. - Talk about a laugh. 503 00:46:22,667 --> 00:46:26,167 I had to stay in this flat and take the messages over the phone. 504 00:46:26,292 --> 00:46:28,584 Once or twice, I pinched one of her customers. 505 00:46:28,709 --> 00:46:31,584 She didn't know and they was only little ones. 506 00:46:31,709 --> 00:46:34,167 - What do you mean, little fellas? - No, little customers! 507 00:46:34,292 --> 00:46:36,167 Didn't come very often. 508 00:46:36,292 --> 00:46:39,501 You know, the kinky types that want to beat you with plastic roses. 509 00:46:39,626 --> 00:46:42,168 I used to get them off the Daz packets. 510 00:46:42,292 --> 00:46:45,626 One of those rubber ones that makes you sweat and you lose weight? 511 00:46:45,751 --> 00:46:49,376 - No! Just an ordinary little... - Do me a favour, darling. 512 00:46:49,501 --> 00:46:51,251 - Put the cigarettes out. - Why? 513 00:46:51,376 --> 00:46:54,667 I agree on principle we require such an incomes policy. 514 00:46:54,792 --> 00:46:56,501 You agree to anything. 515 00:46:56,626 --> 00:47:01,251 No, the trouble is, it's operating against the working man. 516 00:47:01,376 --> 00:47:04,626 Look, this one, it's in my way. I can't put my beer down. 517 00:47:04,751 --> 00:47:08,084 - I can't reach it from here. - Go on, go on, I'll give you a hand. 518 00:47:10,751 --> 00:47:13,334 That was a bit naughty. You haven't half got some form. 519 00:47:13,459 --> 00:47:15,959 - Cor! - You asked me to do it, didn't you? 520 00:47:16,084 --> 00:47:17,709 What's your name? 521 00:47:18,792 --> 00:47:21,417 - Joy. - Joy. The name for pleasure. 522 00:47:21,542 --> 00:47:25,001 Listen, is your old man, is he on night work? 523 00:47:25,126 --> 00:47:27,542 - Yeah. - I'll see you tonight if you like. 524 00:47:28,459 --> 00:47:30,876 - Have you got any booze in? - I can get some. 525 00:47:31,001 --> 00:47:33,584 - Well, that's a good idea. - All right. 526 00:47:33,709 --> 00:47:37,292 I'll give you a demonstration then. I don't wanna do it out in the open. 527 00:47:37,417 --> 00:47:39,542 What... What...! 528 00:47:40,542 --> 00:47:42,001 You're not too old, are you? 529 00:47:42,126 --> 00:47:44,501 I've been clocking you. 530 00:47:44,626 --> 00:47:47,084 And I... No, serious. 531 00:47:47,209 --> 00:47:49,959 - Do you like Chinese? - I love it, yeah. 532 00:47:50,084 --> 00:47:53,334 This bottle's been opened. There's something wrong with this bottle. 533 00:47:53,459 --> 00:47:56,209 - You better take it back. - There's nothing wrong with it! 534 00:47:56,334 --> 00:48:00,042 - I just opened it. You watched me do it. - It's no good. I can't drink it. 535 00:48:00,167 --> 00:48:02,626 - Why not? - I don't know. There's something wrong. 536 00:48:02,751 --> 00:48:06,126 Cos you've had too much, that's why! If you don't want it, leave it! 537 00:48:08,001 --> 00:48:09,626 - What's the matter? - I don't know. 538 00:48:09,751 --> 00:48:12,751 I'm fed up with this place. I've just about had enough. 539 00:48:12,876 --> 00:48:16,334 If that modelling don't turn out, I'm going up west and turning professional. 540 00:48:16,459 --> 00:48:19,042 - Why don't you come? - No, I couldn't, Beryl. 541 00:48:19,167 --> 00:48:20,751 - Why not? - I enjoy it too much. 542 00:48:20,876 --> 00:48:23,126 If I turned professional, I'd lose the pleasure of it. 543 00:48:28,626 --> 00:48:31,918 - What can I do for you, love? - Hello, Blondie. Half a bitter, please. 544 00:48:32,042 --> 00:48:34,292 - Still here, then? - Yeah. 545 00:48:34,417 --> 00:48:37,126 - Thought you might have gone by now. - I haven't seen you in here. 546 00:48:37,251 --> 00:48:39,834 - I know, but I've seen you. - Have you? 547 00:48:39,959 --> 00:48:42,876 - Hurry up. I'm a bit thirsty. - Don't rush me. 548 00:48:43,001 --> 00:48:44,959 That's my line, see? Rushing about. 549 00:48:45,084 --> 00:48:47,501 - Early morning baker round. - One and a penny. 550 00:48:47,626 --> 00:48:50,792 Gotta get the bread round before it all goes, you know? 551 00:48:50,917 --> 00:48:53,334 My speciality, actually. Breakfast in bed. 552 00:48:53,459 --> 00:48:56,584 Tell you what, you give me your number and I'll be round in the morning 553 00:48:56,709 --> 00:48:59,209 - with some nice rolls. How's that? - Don't forget, will you? 554 00:48:59,334 --> 00:49:02,584 - No, of course I won't forget. - Bring some butter cos I ain't got any. 555 00:49:02,709 --> 00:49:04,042 - You haven't got butter? - No. 556 00:49:04,167 --> 00:49:07,167 - Anything else you want? - You can take me shopping. 557 00:49:35,667 --> 00:49:39,001 - We could have it away. - Well, now, now, behave yourself. 558 00:49:39,126 --> 00:49:41,792 I'll tell Beryl if you ain't careful. 559 00:49:51,876 --> 00:49:54,376 Are you sure I haven't got too much make-up on? 560 00:49:54,501 --> 00:49:57,292 Show us. No, you look handsome and all. 561 00:49:57,417 --> 00:49:59,959 No, but it might be a bit overdone for photographs. 562 00:50:00,084 --> 00:50:03,084 Course it won't! You have to have it overdone for photographs. 563 00:50:03,209 --> 00:50:05,084 All right, then. 564 00:50:10,709 --> 00:50:12,834 Beryl, there's loads of them. 565 00:50:13,876 --> 00:50:16,209 - Well? - I can't face it. I'm nervous. 566 00:50:16,334 --> 00:50:18,417 Don't be silly. It'll be all right, I tell you. 567 00:50:18,542 --> 00:50:22,001 You've seen this girl before. She can do far better poses than that. 568 00:50:22,126 --> 00:50:25,417 It's the way he's got her draped. Now, that's not bad. 569 00:50:25,542 --> 00:50:27,751 She shouldn't be draped at all, actually. 570 00:50:27,876 --> 00:50:31,292 - Well, all right, so... - I don't come here to do them draped. 571 00:50:31,417 --> 00:50:35,209 - What do you come here for? - Just to pass a Sunday morning away. 572 00:50:35,334 --> 00:50:38,376 - You put film in the camera, don't you? - No! Do you? 573 00:50:38,501 --> 00:50:41,001 - Yes. - No, I never put film in the camera. 574 00:50:41,126 --> 00:50:43,417 - Why not? - Well, it's a waste of time. 575 00:50:43,542 --> 00:50:48,001 The girls are ready. Right, can I have your attention, gentlemen, for a minute? 576 00:50:48,126 --> 00:50:51,834 Well now, the models we've got for you tonight are Joy and Beryl. 577 00:50:51,959 --> 00:50:55,626 Beryl you know. Joy is a newcomer, so be patient with her for a little while. 578 00:50:55,751 --> 00:50:59,001 But they're prepared to pose this way and that and a bit of how's your father, 579 00:50:59,126 --> 00:51:00,792 so we should have a good session. 580 00:51:00,917 --> 00:51:04,542 And any beginner having trouble with your equipment, ask me. 581 00:51:04,667 --> 00:51:07,209 - Hello. - Hi, darling. How are you? 582 00:51:07,334 --> 00:51:10,834 You all know Beryl, don't you? And this is Joy, the newcomer. 583 00:51:10,959 --> 00:51:13,292 - Hi, Joy. - Hello. Welcome. 584 00:51:15,667 --> 00:51:17,459 Well, what do you want? 585 00:51:18,376 --> 00:51:21,959 What about something with the umbrella, get it started off? 586 00:51:23,084 --> 00:51:25,501 - Here you are. - Right. Ta. 587 00:51:25,626 --> 00:51:28,501 - What do you want me to do with this? - Well, put it up, for a start. 588 00:51:28,626 --> 00:51:31,709 Darling, can you do something evil with that handle? 589 00:51:31,834 --> 00:51:34,501 - Lovely. - Lick your lips, girls. 590 00:51:34,626 --> 00:51:37,334 Can you get very close together? Two heads together. 591 00:51:37,459 --> 00:51:41,751 And then the hands out. You know, put your hands out, feeling the rain. 592 00:51:41,876 --> 00:51:44,167 It's pouring down outside. That's it. Smashing. 593 00:51:44,292 --> 00:51:46,917 And can we have the pout of the mouth and the big eyes? 594 00:51:47,042 --> 00:51:49,876 And look towards me, girls, please. That's great. Smashing. 595 00:51:50,001 --> 00:51:51,417 Very good. 596 00:51:51,542 --> 00:51:55,542 Beryl, this shot, take your... that's right, slightly off the shoulder. 597 00:51:55,667 --> 00:51:58,876 Wait a minute. That's very nice. Now droop it down a bit there. 598 00:51:59,001 --> 00:52:01,417 - Take the dress off. - That's beautiful. 599 00:52:01,542 --> 00:52:03,751 I want to get that. 600 00:52:03,876 --> 00:52:07,876 Now give me a look as though I'm the lowest form of animal life. 601 00:52:08,001 --> 00:52:11,001 - Has anybody got a whip? - That's lovely. 602 00:52:11,126 --> 00:52:14,167 - Finished now, mate? - Yeah, give us a hand up. 603 00:52:14,292 --> 00:52:16,376 Hey! That's it. 604 00:52:16,501 --> 00:52:18,667 - Cor blimey! - Bloody hell! 605 00:52:18,792 --> 00:52:20,792 That's it. 606 00:52:20,917 --> 00:52:23,334 Let's see you show a bit more of your leg, love. 607 00:52:26,667 --> 00:52:28,417 Gorgeous. 608 00:52:28,542 --> 00:52:31,834 Now what about one just afterwards? You know, all... 609 00:52:31,959 --> 00:52:34,501 - Limped. - Remembering. 610 00:52:35,542 --> 00:52:38,459 - Remembering what? - Let's have you remembering now. 611 00:52:39,292 --> 00:52:41,001 Wait a minute, then. 612 00:52:41,126 --> 00:52:44,417 - Give us nice and sweet. - Come round here. That's it. 613 00:52:44,542 --> 00:52:48,709 - Give us a nice steely look. - Now a come and get me look. 614 00:52:48,834 --> 00:52:51,667 Pull your stomach in a bit, Joy. Lovely. 615 00:52:51,792 --> 00:52:53,417 That's better. Yeah. 616 00:52:53,542 --> 00:52:55,667 - Right round. - Right round. 617 00:52:55,792 --> 00:52:58,042 Huddle in, huddle in. That's right. 618 00:52:59,001 --> 00:53:01,084 Hold it there. 619 00:53:01,209 --> 00:53:03,626 I don't know what she's trying to hide, it's very nice. 620 00:53:03,751 --> 00:53:06,251 - Push them up. - I could do this all night. 621 00:53:07,542 --> 00:53:09,959 - Got it? - Yeah. 622 00:53:11,751 --> 00:53:14,667 - And then drape it down the bosom. - All right. 623 00:53:15,876 --> 00:53:19,167 - Nice. Like that. - Can we have a saucy smile? 624 00:53:19,292 --> 00:53:22,584 That's right, just leave a little bit of cleavage. Right. 625 00:53:22,709 --> 00:53:26,876 Saucy smile now. Lovely. Head back a bit. 626 00:53:27,001 --> 00:53:28,876 I want you on the side of the wicker chair now. 627 00:53:29,001 --> 00:53:31,334 Put your behind on it. 628 00:53:31,459 --> 00:53:33,709 - Your behind on the wicker. - No, you can't... 629 00:53:33,834 --> 00:53:36,501 No, you can't... No, don't sit like that, darling. 630 00:53:36,626 --> 00:53:38,917 You can't ask a girl to sit on a wicker chair. 631 00:53:39,042 --> 00:53:41,209 - Why not? - She'll mark all her bottom! 632 00:53:42,459 --> 00:53:46,292 That's lovely. Have a giggle, go on. That's it, lovely. 633 00:53:46,417 --> 00:53:49,042 You're all after my smile, ain't you? 634 00:53:49,167 --> 00:53:51,417 Yeah, well, you should see my old woman. 635 00:53:51,542 --> 00:53:55,001 If you could turn round with just your hands over the nipples. 636 00:53:56,126 --> 00:53:58,251 Can we just try that? 637 00:53:58,376 --> 00:54:02,959 No, no, the right hand on the right one, the left hand on the left one. 638 00:54:03,084 --> 00:54:06,001 Sort of like this. No, the other way. 639 00:54:06,126 --> 00:54:08,959 The other hand on the other one. That's it, yeah. 640 00:54:09,084 --> 00:54:12,417 - Now turn round. - Good. No, a bit... 641 00:54:12,542 --> 00:54:16,167 Can we just see a bit more? A little less hand? That's it. 642 00:54:16,292 --> 00:54:19,667 - Yeah. Lovely! Yeah. - If you can, spread your fingers out. 643 00:54:21,001 --> 00:54:25,001 Lift your, your fur round. 644 00:54:25,126 --> 00:54:27,584 Much lower. Much lower. Much lower. 645 00:54:27,709 --> 00:54:31,042 So you just get a little bit showing on the top of your breast. 646 00:54:31,167 --> 00:54:33,542 That's it. That's it. 647 00:54:34,626 --> 00:54:38,042 That's nice. A nice, warm smile. 648 00:54:39,126 --> 00:54:41,167 That's it. Lovely, yeah! That's it! 649 00:54:41,292 --> 00:54:44,751 - Yes! - Lovely! Hold it. Good girl, yes. 650 00:54:44,876 --> 00:54:48,376 - Get out the way. - Push them up a bit, girl. That's it. 651 00:54:48,501 --> 00:54:51,542 - Lovely! - That's it. 652 00:54:51,667 --> 00:54:54,834 - Hold it. - Looks like one of those snowdrops. 653 00:54:56,084 --> 00:54:58,417 Don't make me laugh. 654 00:55:28,292 --> 00:55:30,334 Who's that?. 655 00:55:31,292 --> 00:55:33,417 You little bugger. 656 00:55:33,542 --> 00:55:36,292 Can't we have a bit of peace in the morning? Come on. 657 00:55:37,334 --> 00:55:40,667 I want my trousers. 658 00:56:16,959 --> 00:56:18,959 Hello. 659 00:57:06,542 --> 00:57:09,751 I bet your mum won't half be pleased. 660 00:57:18,001 --> 00:57:20,959 Jonny? Jonny, you haven't taken my hairpiece, have you? 661 00:57:31,459 --> 00:57:34,292 If that dog from downstairs has had it, I'll kill him. 662 00:57:35,417 --> 00:57:37,834 Jonny! Now, you listen to me, Jonny. 663 00:57:37,959 --> 00:57:41,917 You tell me where it is because I can't go out without it. Now, where is it? 664 00:57:42,042 --> 00:57:44,167 You can't leave a thing in this poxy hole. 665 00:57:47,834 --> 00:57:51,376 Now, listen, I'm telling you, I'm not gonna give you any more sweeties, 666 00:57:51,501 --> 00:57:55,292 no more ice creams, nothing, until you tell me where that hairpiece is! 667 00:57:57,459 --> 00:58:01,292 You have got it! You naughty little boy! Now, where did you get that from? 668 00:58:02,334 --> 00:58:05,001 Look at the state it's in! I'll never be able to wear it again! 669 00:58:05,126 --> 00:58:06,917 That cost me five and 11! 670 00:58:07,042 --> 00:58:09,917 Jonny, you're very, very naughty! Naughty boy! 671 00:58:56,709 --> 00:58:59,667 It's you. I was having a lie in, you know? You got me up. 672 00:58:59,792 --> 00:59:03,292 I know you was having a lie in. I saw Aunt Emm and Jonny going down the road. 673 00:59:03,417 --> 00:59:06,167 - Did you, bright eyes? - I've got eyes out the back of my head. 674 00:59:06,292 --> 00:59:08,542 - Yeah. I know what you want. - What? 675 00:59:08,667 --> 00:59:11,209 A cup of tea. Come on. I've just made some. 676 00:59:11,334 --> 00:59:13,167 Do to be going on with, I suppose. 677 00:59:17,834 --> 00:59:20,792 Blimey, don't you have any of that chunky marmalade stuff? 678 00:59:20,917 --> 00:59:24,209 - What? - I can't stand that jelly marmalade. 679 00:59:24,334 --> 00:59:27,542 - Little Jonny likes it. - No, I like it with all the bits in. 680 00:59:27,667 --> 00:59:30,709 - No, I don't fancy that. - As much as possible. 681 00:59:30,834 --> 00:59:33,167 - What? - As much as possible. 682 00:59:33,292 --> 00:59:35,042 Here, this'll do you good. 683 00:59:35,167 --> 00:59:36,917 - Two, isn't it? - Yeah. 684 00:59:37,042 --> 00:59:39,042 Yes. 685 00:59:40,209 --> 00:59:42,042 You're a bit late this morning, ain't you? 686 00:59:42,167 --> 00:59:44,959 Yeah. Well, I had the money to collect, see? 687 00:59:45,084 --> 00:59:47,917 Surprised I'm here by now. 688 00:59:48,042 --> 00:59:50,334 - I don't believe you. - It's true. 689 01:00:10,167 --> 01:00:12,709 Hold on!! 690 01:00:12,834 --> 01:00:15,709 I've got butter and crumbs all in my earhole! 691 01:00:15,834 --> 01:00:18,001 Back of my jacket and all! 692 01:00:19,084 --> 01:00:21,417 There'll be trouble if anyone sees that. 693 01:00:22,334 --> 01:00:24,001 Lovely. 694 01:00:25,042 --> 01:00:27,667 Do you know, I ain't had breakfast in bed since I had the flu. 695 01:00:27,792 --> 01:00:29,876 I know exactly who you went outwith! 696 01:00:30,001 --> 01:00:31,959 - You do, do you? - Are you gonna tell me? 697 01:00:32,084 --> 01:00:35,167 Look, it's got nothing to do with you who I went outwith! 698 01:00:35,292 --> 01:00:37,292 It's got nothing to do with me? 699 01:00:37,417 --> 01:00:39,751 Well, go on! Go on! Get out! 700 01:00:39,876 --> 01:00:44,417 Look, I don't owe anything to you. You're not a steady boyfriend of mine. 701 01:00:44,542 --> 01:00:46,834 - You made a date with me, right? - Yeah, big deal. 702 01:00:46,959 --> 01:00:49,209 - And you didn't turn up. - No, I didn't. 703 01:00:49,334 --> 01:00:51,709 I had something better to do, that's why! 704 01:00:51,834 --> 01:00:54,709 You've got something better to do now, get out of this building! 705 01:00:54,834 --> 01:00:57,292 Don't you talk to me like that! Do you know what you are? 706 01:00:57,417 --> 01:00:59,292 You're just a silly little boy. 707 01:00:59,417 --> 01:01:03,126 - Am I? Am I a silly little boy? - Yes! You're a silly little boy! 708 01:01:03,251 --> 01:01:06,417 And you're a slut! 709 01:01:06,542 --> 01:01:09,501 - Don't call me a silly little boy. - That's what you are! 710 01:01:09,626 --> 01:01:11,251 I don't wanna see your ugly face! 711 01:01:11,376 --> 01:01:13,667 Ugly face? You wanna look at your own bloody face! 712 01:01:13,792 --> 01:01:16,334 Shut up! 713 01:01:17,792 --> 01:01:19,709 Shut your trap. 714 01:01:34,209 --> 01:01:36,501 They're talking about this new parole system. 715 01:01:36,626 --> 01:01:38,876 - Yeah? - And they reckon that 716 01:01:39,001 --> 01:01:41,417 you'd only have to do one third of your sentence, 717 01:01:41,542 --> 01:01:45,876 which means I'll only have to do four years, you see? If it goes through. 718 01:01:47,084 --> 01:01:49,042 Do you reckon you can hang on four years? 719 01:01:49,167 --> 01:01:51,584 Of course. Look, Dave, I've told you. 720 01:01:51,709 --> 01:01:53,709 Every time I write a letter to you, I tell you. 721 01:01:53,834 --> 01:01:56,584 Yeah, I know, but really, I mean really. 722 01:01:56,709 --> 01:02:00,084 Of course I'll hang on, love. I've done it before. Why can't I do it again? 723 01:02:01,334 --> 01:02:04,542 - What have you been doing? - Nothing really. 724 01:02:05,876 --> 01:02:07,959 Cos I don't ask, doesn't... 725 01:02:09,167 --> 01:02:11,334 ...doesn't mean I don't care, you know? 726 01:02:12,501 --> 01:02:15,042 I'm very possessive, really. 727 01:02:15,167 --> 01:02:18,667 I try not to be... because I'm in here. 728 01:02:18,792 --> 01:02:20,209 But... 729 01:02:21,209 --> 01:02:23,501 Look, love, I know you're possessive. 730 01:02:23,626 --> 01:02:25,626 And I understand that. 731 01:02:26,626 --> 01:02:28,459 But you're the governor. 732 01:02:30,667 --> 01:02:33,751 Will you tell my mum I'll write to her tomorrow? 733 01:02:33,876 --> 01:02:37,209 Yeah. I'll pop round and see her. I saw her last week. 734 01:02:37,334 --> 01:02:40,376 - Did you? - Yeah. She's had her hair permed. 735 01:02:40,501 --> 01:02:44,209 She's in a right state. It's gone all frizzy and it's started to fall out. 736 01:02:44,334 --> 01:02:46,709 You wouldn't half laugh if you could see her. 737 01:02:46,834 --> 01:02:51,167 He wants me to be like a nun. Well, I mean, I don't feel like a nun. 738 01:02:51,292 --> 01:02:53,834 You don't look like a nun. 739 01:02:53,959 --> 01:02:56,251 They're all the same. 740 01:02:56,376 --> 01:02:58,834 Well, I don't know what he expects, Beryl. 741 01:02:58,959 --> 01:03:01,751 I mean, I can't go for another 11 years without a man, can I? 742 01:03:29,417 --> 01:03:31,501 - Do you know what? - What? 743 01:03:31,626 --> 01:03:34,584 I'm gonna start evening classes in September. 744 01:03:34,709 --> 01:03:36,626 What for? 745 01:03:37,876 --> 01:03:41,209 Elocution. I think that's what they call it, anyway. 746 01:03:41,334 --> 01:03:45,376 They teach you how to talk properly and some other thing I can't remember. 747 01:03:45,501 --> 01:03:47,667 Well, what do you want to learn all that for? 748 01:03:47,792 --> 01:03:50,959 - Well, I wanna speak nice. - Well, you speak nice. 749 01:03:51,084 --> 01:03:55,376 I don't. I speak quite nice, but it's much better if I could speak like you. 750 01:03:55,501 --> 01:03:57,542 - Why? - Well, you speak nice. 751 01:03:57,667 --> 01:03:59,542 - Do I? - You can get a better job 752 01:03:59,667 --> 01:04:01,876 and you can meet nicer people if you speak nice. 753 01:04:02,001 --> 01:04:06,042 What do you mean nicer people? You are in my flat. I'm nice. 754 01:04:06,167 --> 01:04:08,292 Well, I'm one of the lucky ones, aren't I? 755 01:04:08,417 --> 01:04:09,917 Yeah. 756 01:04:19,792 --> 01:04:22,542 Do you like these tights I've got on? 757 01:04:22,667 --> 01:04:26,251 - Yeah, they're lovely. - I think they're marvellous. 758 01:04:27,417 --> 01:04:30,751 - You got a ladder? - No, I've got a little black smudge. 759 01:04:30,876 --> 01:04:34,042 - I don't know what it is. - Funny place to have a black smudge. 760 01:04:35,334 --> 01:04:37,792 - But you know what I'd really like? - What? 761 01:04:37,917 --> 01:04:40,417 I'd like one of them body stockings. 762 01:04:40,542 --> 01:04:42,917 - A what? - A body stocking! 763 01:04:43,042 --> 01:04:45,417 - What's a body stocking? - Well, you just have, you know, 764 01:04:45,542 --> 01:04:47,709 it's a bit like this petticoat, really, I suppose, 765 01:04:47,834 --> 01:04:50,126 but without this bit round the bottom. 766 01:04:50,251 --> 01:04:52,084 That'd be handy. 767 01:04:52,209 --> 01:04:54,917 You don't have to wear a bra or anything underneath them. 768 01:04:55,042 --> 01:04:57,126 It goes right up, then, does it? 769 01:05:01,042 --> 01:05:03,584 - I like this staircase. - So do I. 770 01:05:03,709 --> 01:05:05,584 It's a bit dangerous, though, innit? 771 01:05:05,709 --> 01:05:08,917 I lost the soap! 772 01:05:09,042 --> 01:05:11,376 I really lost it. 773 01:05:11,501 --> 01:05:13,751 - What are you gonna do about it? - Well, I dunno. 774 01:05:13,876 --> 01:05:15,959 What do you want me to do about it? 775 01:05:16,084 --> 01:05:19,792 Well, you could amble down here and give me a hand to find it. 776 01:05:19,917 --> 01:05:23,584 - You did it on purpose, didn't you? - Now, I wouldn't do a thing like that. 777 01:05:23,709 --> 01:05:26,959 - What part of the bath is it in? - The wet part. 778 01:05:28,001 --> 01:05:30,376 - In the wet part? - Yeah. 779 01:05:30,501 --> 01:05:33,542 In the water. It's only a small piece. 780 01:05:33,667 --> 01:05:36,251 - You mean it's under the water? - Yes! 781 01:05:41,292 --> 01:05:44,584 - Is it down that end or up there? - It's about mid. 782 01:05:44,709 --> 01:05:46,834 - In the middle? - Yeah. 783 01:05:46,959 --> 01:05:50,251 - Just down there. - Just down there. 784 01:05:50,376 --> 01:05:52,709 - Careful! - That's not it, is it? 785 01:05:52,834 --> 01:05:55,709 - No, that's not it. - Well, where is it? 786 01:05:55,834 --> 01:05:57,792 There. You'll be able to tell when... 787 01:05:57,917 --> 01:06:00,042 - That's it. - No, that's one of my digits. 788 01:06:00,167 --> 01:06:04,709 - It's not there. - Yes, it's there somewhere. 789 01:06:08,376 --> 01:06:11,751 That's freezing! Don't be... 790 01:06:11,876 --> 01:06:14,293 Mrs Steadman, 791 01:06:14,417 --> 01:06:17,501 there are five grounds on which you can bring an action for divorce. 792 01:06:18,626 --> 01:06:22,917 There's incurable insanity, which means that one of the partners to the marriage 793 01:06:23,042 --> 01:06:25,542 has been under the care of a doctor for five years. 794 01:06:26,626 --> 01:06:29,667 There are sexual of fences on the part of the husband, 795 01:06:29,792 --> 01:06:33,959 which include such things as sodomy, bestiality and rape. 796 01:06:34,084 --> 01:06:35,834 Yeah. 797 01:06:35,959 --> 01:06:38,834 There is desertion after three years of marriage. 798 01:06:40,126 --> 01:06:43,417 - There is adultery. You understand? - Yeah. 799 01:06:43,542 --> 01:06:47,376 And there is cruelty, both physical and mental. 800 01:06:47,501 --> 01:06:51,209 Now, on what grounds do you wish to bring this action of divorce? 801 01:06:51,334 --> 01:06:53,042 - Well, cruelty, really. - Cruelty. 802 01:06:53,167 --> 01:06:54,959 - Yeah. - I see. 803 01:06:55,084 --> 01:06:58,292 Could you perhaps give me some details? 804 01:06:59,334 --> 01:07:01,501 Well, he used to beat me up, you know? 805 01:07:01,626 --> 01:07:05,667 - I see. Physical brutality. - Yeah, physical. 806 01:07:05,792 --> 01:07:10,251 And what about mental cruelty? That is cruelty which could be said... 807 01:07:10,376 --> 01:07:12,917 Well, both, really. I mean, it was mental and physical. 808 01:07:13,042 --> 01:07:14,876 Yes. I see. 809 01:07:15,001 --> 01:07:17,668 He nearly drove me mad. 810 01:07:17,792 --> 01:07:21,167 Tell me, what's your present job, Mrs Steadman? 811 01:07:21,292 --> 01:07:23,292 Well, I work in a pub at the moment. 812 01:07:23,417 --> 01:07:26,626 But, I mean, I can't go every day because of my little boy, you see? 813 01:07:26,751 --> 01:07:30,292 I earn about a fiver a week and I make it do. 814 01:07:30,417 --> 01:07:33,584 Well, I mean, I pay one club one week, and then when I've paid that, 815 01:07:33,709 --> 01:07:37,667 it's my turn to buy something for myself, then it's Jenny's turn, then my turn. 816 01:07:37,792 --> 01:07:41,834 Really, then, you live, or should I say exist on £5 a week. 817 01:07:41,959 --> 01:07:44,542 Yeah, that's right. Do you know, people say to me, 818 01:07:44,667 --> 01:07:47,042 "Joy, I don't know how you do it." 819 01:07:47,167 --> 01:07:49,209 And do you know, the only little luxury I have 820 01:07:49,334 --> 01:07:51,417 is if a fella gives me a couple of quid. 821 01:07:52,376 --> 01:07:54,751 "If a fella gives me a couple of quid." I see. 822 01:07:54,876 --> 01:07:57,792 Yeah. And that, to me, is marvellous. 823 01:07:57,917 --> 01:08:02,834 Mrs Steadman... I must ask you at this stage in the proceedings... 824 01:08:04,167 --> 01:08:08,626 ...whether in fact you have ever committed an indiscretion. 825 01:08:09,876 --> 01:08:12,042 Well... Well, only once. 826 01:08:12,167 --> 01:08:16,126 - I mean, that was through frustration. - Good. Just the one occasion? 827 01:08:16,251 --> 01:08:19,792 Yes. Well, I mean, I'm not really that way inclined. 828 01:08:22,001 --> 01:08:25,667 Now, tell me, I assume that you like being well-dressed, buying pretty... 829 01:08:25,792 --> 01:08:28,792 - Do you mind if I smoke? - No, please do. 830 01:08:31,251 --> 01:08:33,417 You know, you like spending money, in fact, do you? 831 01:08:33,542 --> 01:08:35,542 Yes. I love to dress up. 832 01:08:35,667 --> 01:08:39,834 But don't you think, Mr Pinker, that love is the most important thing? 833 01:08:39,959 --> 01:08:42,042 - No, I mean, don't you, really? - Well, l... 834 01:08:42,167 --> 01:08:44,792 Love and happiness is the most important thing. 835 01:08:44,917 --> 01:08:48,126 If you haven't got love, well, what have you got? Nothing. 836 01:08:48,251 --> 01:08:50,792 I mean, money isn't really important. 837 01:08:50,917 --> 01:08:53,001 I mean, it's important to me at the moment, 838 01:08:53,126 --> 01:08:55,917 but that's only cos I can't have Dave, you see? 839 01:08:56,042 --> 01:08:58,501 You know, I like to dress up and make myself look nice. 840 01:08:58,626 --> 01:09:01,334 Does your wife like to look nice and dress herself up? 841 01:09:01,459 --> 01:09:05,084 Well, as a matter of fact, I live with my mother. 842 01:09:05,209 --> 01:09:07,792 You're a bachelor, then. 843 01:09:07,917 --> 01:09:09,834 Yes. Yes. 844 01:09:13,167 --> 01:09:17,376 - Hello. Good afternoon. - Isn't he sweet? 845 01:09:18,501 --> 01:09:20,626 - Do you like hairy men? - No, I don't! 846 01:09:20,751 --> 01:09:23,084 I like them hairy. I reckon they're handsome. 847 01:09:23,209 --> 01:09:25,251 - Hairy all over? - Yeah. 848 01:09:25,376 --> 01:09:27,292 - What, all over? - All over! 849 01:09:28,167 --> 01:09:31,626 Funny, innit, how you get to know the way fellas would like it? 850 01:09:31,751 --> 01:09:34,542 Here, see him? 851 01:09:35,667 --> 01:09:38,334 Proper dead. Not a bit interested. 852 01:09:38,459 --> 01:09:41,834 Him? Now, he'd love it, but he's scared stiff. 853 01:09:41,959 --> 01:09:44,292 - You can see that. - You'd love it, wouldn't you, blossom? 854 01:09:44,417 --> 01:09:47,334 - Shut up, Beryl! - See, I told you. 855 01:09:47,459 --> 01:09:49,376 Look at him. He's gorgeous. 856 01:09:49,501 --> 01:09:51,834 Lovely. I bet he's got some muscles somewhere. 857 01:09:51,959 --> 01:09:54,417 And I wouldn't half like to get my hands on 'em. 858 01:09:55,959 --> 01:09:59,417 Beryl, look at that girl. Isn't she pretty? 859 01:09:59,542 --> 01:10:04,167 Why is it all these girls look so soft and I look so hard? I never used to. 860 01:10:04,292 --> 01:10:06,209 Leave off. 861 01:10:06,334 --> 01:10:10,126 Here, look at that one. He's the type would murder you first 862 01:10:10,251 --> 01:10:13,417 and hang you in a cupboard before he'd have a thing to do with you. 863 01:10:13,542 --> 01:10:16,417 - You think he would? - Look at his eyes. You can tell. 864 01:10:16,542 --> 01:10:18,959 - He is a bit funny. - Look at this one. 865 01:10:19,084 --> 01:10:21,584 He looks as though he's got a bit of money to me. 866 01:10:21,709 --> 01:10:23,417 You're soft. Do you know that? 867 01:10:24,334 --> 01:10:27,126 You talk about Jonny and your house in the country. 868 01:10:27,251 --> 01:10:30,501 You're never gonna make it. You give it away, don't you? 869 01:10:30,626 --> 01:10:33,417 - No. - Yes, you do. You give it away. 870 01:10:33,542 --> 01:10:36,542 Well, I know I do. But I get carried away. 871 01:10:36,667 --> 01:10:40,875 You know, I see some fella in the bar, his moustache catches my eye, 872 01:10:41,001 --> 01:10:43,834 and I get this funny little throb in my stomach. 873 01:10:43,959 --> 01:10:45,709 Sex mad, you are. 874 01:10:45,834 --> 01:10:48,376 Well, it's like some magnet drawing you together. 875 01:10:48,501 --> 01:10:50,751 That's before he's even touched me, mind you. 876 01:10:50,876 --> 01:10:53,917 You know, accidental, like. He might brush my arm or something like that. 877 01:10:54,042 --> 01:10:58,667 - Then I've had it. I can't help it. - You're a right lust pot, you are. 878 01:12:01,751 --> 01:12:05,584 ♬ Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man 879 01:12:05,709 --> 01:12:07,542 ♬ Bake me a cake as soon as you can 880 01:12:07,667 --> 01:12:10,376 ♬ Pat it and bake it... I Mind you don't fall off the bed. 881 01:12:10,501 --> 01:12:13,126 Come here. Come here. No, come in to me a bit more. 882 01:12:13,251 --> 01:12:15,876 That's it. How are we doing? Come on. 883 01:12:21,292 --> 01:12:23,084 Come on. 884 01:12:23,209 --> 01:12:25,626 - How's little Jonny? - He's a little sod. 885 01:12:25,751 --> 01:12:28,251 He gets up in the middle of the night and gets in my bed. 886 01:12:28,376 --> 01:12:31,834 He keeps wetting the bed. I wake up in the middle of the night 887 01:12:31,959 --> 01:12:34,834 and I feel a great warm river flowing towards me. 888 01:12:36,084 --> 01:12:38,209 It's all them bottles, you know? 889 01:12:38,334 --> 01:12:42,751 He shouldn't really still be on bottles. He's... He's nearly three, isn't he? 890 01:12:42,876 --> 01:12:45,751 Yeah. But, I mean, you wouldn't like it 891 01:12:45,876 --> 01:12:49,251 if you was thirsty and you couldn't have a drink, would you? 892 01:12:49,376 --> 01:12:51,959 Anyway, it's a comfort to him. 893 01:12:52,084 --> 01:12:54,792 - Let him be happy while he's young. - Yeah. 894 01:12:55,876 --> 01:12:58,376 It's bleeding horrible when you're grown up. 895 01:13:00,209 --> 01:13:02,167 Don't say that, Dave. 896 01:13:03,834 --> 01:13:08,042 I mean... we've had some happy times, haven't we? 897 01:13:08,167 --> 01:13:10,084 Yeah. 898 01:13:10,209 --> 01:13:13,667 It was worth it to me, being alive just for them six months. 899 01:13:13,792 --> 01:13:17,501 I mean, you know what they're like. We're not people. We're monkeys. 900 01:13:17,626 --> 01:13:20,001 "Oi, monkey!" You know what I mean? 901 01:13:20,126 --> 01:13:23,751 Inspection comes round, looks at the place, gobs on the floor, 902 01:13:23,876 --> 01:13:25,626 "Clean it up, you monkey!" 903 01:13:25,751 --> 01:13:29,334 And I kept thinking of you spending Christmas with Tom. 904 01:13:29,459 --> 01:13:30,959 Tom? 905 01:13:32,084 --> 01:13:35,501 Don't start bringing him into it. I'm not gonna see Tom. 906 01:13:35,626 --> 01:13:37,626 I don't wanna be with Tom at Christmas. 907 01:13:37,751 --> 01:13:40,001 All I shall do at Christmas is think of you. 908 01:13:40,126 --> 01:13:43,542 - He's coming out soon. I just thought... - Dave. 909 01:13:46,709 --> 01:13:48,667 Why don't you trust me? 910 01:13:49,542 --> 01:13:52,709 This, er... I heard from this fella 911 01:13:52,834 --> 01:13:56,001 that he'd seen you in a pub with a geezer. 912 01:13:56,126 --> 01:13:58,834 I work in a pub, don't I? 913 01:13:58,959 --> 01:14:01,542 I have lots of drinks with the fellas. 914 01:14:01,667 --> 01:14:04,001 He reckoned he took you home, you see. 915 01:14:05,751 --> 01:14:07,709 In his car. 916 01:14:11,917 --> 01:14:13,792 He only gave me a lift. 917 01:14:13,917 --> 01:14:16,542 Well, I don't know that. I mean, I just... 918 01:14:16,667 --> 01:14:20,126 If you go home in the car with a fella, then... 919 01:14:21,542 --> 01:14:23,959 I just wanna know one way or the other, that's all. 920 01:14:24,084 --> 01:14:26,542 I mean, if you have, you know, and... 921 01:14:26,667 --> 01:14:29,792 I'd rather not see you anymore, that's all. I... It's... 922 01:14:29,917 --> 01:14:33,001 It's difficult enough as it is. If you're coming here to see me 923 01:14:33,126 --> 01:14:38,042 and having drinks with fellas and... running about in their cars, I just... 924 01:14:39,251 --> 01:14:41,542 ...would rather not see you at all. That's all. 925 01:14:41,667 --> 01:14:45,376 Because I feel foolish. I feel foolish sitting here talking to you. And... 926 01:14:47,167 --> 01:14:49,126 Do you see? 927 01:14:50,876 --> 01:14:53,917 Don't you want me to come and see you anymore, then? 928 01:14:56,501 --> 01:14:59,417 You know the trouble with you, Dave, don%you? 929 01:14:59,542 --> 01:15:01,667 You listen to other people. 930 01:15:01,792 --> 01:15:05,167 You mustn't take notice of everything anybody says to you. 931 01:15:05,292 --> 01:15:07,251 It's just I, I... 932 01:15:07,376 --> 01:15:11,084 For months I work out how it's gonna be when you come, how great it's gonna be. 933 01:15:11,209 --> 01:15:14,709 I work out in my mind how I'm gonna keep telling you I love you 934 01:15:14,834 --> 01:15:18,876 and then it's always like this and I haven't said it once yet. 935 01:15:20,834 --> 01:15:22,959 - Have you been coming long? - Yes. 936 01:15:23,084 --> 01:15:25,792 The first time I came, he was sitting out in the grounds. 937 01:15:25,917 --> 01:15:28,209 And as he saw me, he started to cry his eyes out. 938 01:15:28,334 --> 01:15:31,626 That started me off. Then we were both crying our eyes out. 939 01:15:38,209 --> 01:15:41,251 He has to stay in for a while, Dave, he's doing a painting job. 940 01:15:41,376 --> 01:15:44,334 He won't be out till it's finished. It's government, secret job. 941 01:15:44,459 --> 01:15:46,292 Why's he wearing those funny clothes? 942 01:15:46,417 --> 01:15:48,667 It's just a uniform so the spies don't get him. 943 01:15:48,792 --> 01:15:52,001 - It's a job to know what to say. - Dear! 944 01:15:52,126 --> 01:15:54,626 The court's taken my home away. 945 01:15:54,751 --> 01:15:58,292 How can I afford to pay £7 a month on £5 a week? 946 01:15:58,417 --> 01:16:02,834 By the time I've paid the rent, all I've got is 25 bob assistance. 947 01:16:02,959 --> 01:16:05,376 If it wasn't for my mum, I don't know what I'd do. 948 01:16:05,501 --> 01:16:08,126 I had to pawn my wedding ring after I'd seen him. 949 01:16:08,251 --> 01:16:10,959 Before the next visit, I have to get it out again. 950 01:16:11,084 --> 01:16:14,917 If I had anything else to pawn, I'd pawn that, don't you worry. 951 01:16:27,084 --> 01:16:29,751 'Hello, boys and girls. How are you feeling this sunny afternoon? 952 01:16:29,876 --> 01:16:33,751 'Welcome to the show. We've got a great line-up of records for you.' 953 01:16:33,876 --> 01:16:37,084 'It's not so good here without you. 954 01:16:37,209 --> 01:16:39,376 'Dave, do you remember when I bent down 955 01:16:39,501 --> 01:16:42,834 'and you slapped my bum with that stick? It didn't half hurt.' 956 01:16:42,959 --> 01:16:48,001 ♬ I said I loved you 957 01:16:49,876 --> 01:16:56,126 ♬ But I lost my head over you 958 01:16:57,167 --> 01:17:02,501 ♬ I said I loved you 959 01:17:04,084 --> 01:17:11,084 ♬ But I lost my mind over you ♬ 960 01:17:11,209 --> 01:17:15,126 'Do you remember when we went to that pub and they asked me to sing? 961 01:17:15,251 --> 01:17:18,626 'It was terrible. You made me go all red!' 962 01:17:18,751 --> 01:17:22,501 ♬ Since you went away 963 01:17:22,626 --> 01:17:26,084 ♬ My world fell down ♬ 964 01:17:41,542 --> 01:17:45,876 - My spade, look! - Go and get your spade! Go on! 965 01:17:47,001 --> 01:17:50,042 - Quick, before somebody takes it. - That's not his spade. 966 01:17:50,167 --> 01:17:53,542 Come on. I'll go and get it. Come on. 967 01:17:54,667 --> 01:17:58,959 'Dave, we'll both make it up to each other one day. 968 01:17:59,084 --> 01:18:01,542 'And I'll be a good wife. 969 01:18:01,667 --> 01:18:03,709 'A proper mum, too. 970 01:18:04,876 --> 01:18:07,001 'I love you so much. 971 01:18:08,292 --> 01:18:11,376 'Without you and your love, I'd be lost. 972 01:18:13,751 --> 01:18:15,834 'You don't know how true that is, Dave.' 973 01:18:15,959 --> 01:18:18,334 ♬ Let's go 974 01:18:18,459 --> 01:18:23,042 ♬ To San Francisco 975 01:18:23,167 --> 01:18:26,001 ♬ Where the flowers grow 976 01:18:26,126 --> 01:18:28,834 ♬ So very high 977 01:18:32,126 --> 01:18:34,417 ♬ Sunshine... ♬ 978 01:18:34,542 --> 01:18:37,376 Let me put my cape round my shoulders. 979 01:18:37,501 --> 01:18:39,417 Stop moaning. 980 01:18:39,542 --> 01:18:42,584 Come on. Hold my hand. 981 01:18:42,709 --> 01:18:46,084 ♬ Talk to the sky 982 01:18:49,209 --> 01:18:54,001 ♬ Lots of sunny people ♬ 983 01:18:55,001 --> 01:18:57,834 'Every day that passes, I think to myself, 984 01:18:57,959 --> 01:19:00,001 'another day nearer to Dave. 985 01:19:00,126 --> 01:19:02,584 'And even if we can't have each other now, 986 01:19:02,709 --> 01:19:05,292 'we'll have each other in the end. 987 01:19:05,417 --> 01:19:08,376 'I believe that and I always will.' 988 01:19:08,501 --> 01:19:10,709 I'm freezing. 989 01:19:12,626 --> 01:19:16,334 'How about that? A little flower power from The Flowerpot Men.' 990 01:19:16,459 --> 01:19:19,084 Sit up there. That's it. 991 01:19:20,209 --> 01:19:23,001 '...listen to a beautiful song now from Miss Julie Grant 992 01:19:23,126 --> 01:19:26,167 'and it's called My World ls Empty Without You.' 993 01:19:26,292 --> 01:19:30,417 'Dave, do you remember the Punch and Judy show at Blackpool? 994 01:19:30,542 --> 01:19:33,209 'And you put two and six in instead of tuppence?' 995 01:19:33,334 --> 01:19:35,792 Stop it, Jonny. 996 01:19:36,876 --> 01:19:40,251 'You know, Tom comes out in three months. I shan't go back with him. 997 01:19:41,417 --> 01:19:44,376 'I'll keep on with my divorce. 998 01:19:44,501 --> 01:19:46,917 'Don't worry. Our time will come one day. 999 01:19:48,084 --> 01:19:50,417 'You've gotta have patience.' 1000 01:19:50,542 --> 01:19:55,917 I Why did you have to make me blue? 1001 01:19:56,042 --> 01:19:59,459 I My world is empty without you I 1002 01:20:01,251 --> 01:20:04,917 'And believe me, being away from you 1003 01:20:05,042 --> 01:20:07,417 'is really killing me. 1004 01:20:07,542 --> 01:20:10,876 'Our whole happiness gone down the drain, 12 years. 1005 01:20:13,417 --> 01:20:16,126 'Do you remember that midnight walk you took me for? 1006 01:20:16,251 --> 01:20:18,709 'And we saw that star move? 1007 01:20:18,834 --> 01:20:21,251 'I forgot to tell you, 1008 01:20:21,376 --> 01:20:24,042 'we did have some lovely times. 1009 01:20:25,542 --> 01:20:28,542 'I remember us trying to have it in the back of a car. Do you remember? 1010 01:20:28,667 --> 01:20:31,917 'I only like it in comfort. We were staying at the hotel. 1011 01:20:32,042 --> 01:20:35,667 'And me worrying about the sheets. And you taking a nail brush.' 1012 01:20:35,792 --> 01:20:37,959 A bit greasy, these chips, aren't they? 1013 01:20:38,084 --> 01:20:42,251 'Do you remember Norfolk? Jonny picked me some daisies. 1014 01:20:43,292 --> 01:20:45,792 'We never took no photos. 1015 01:20:45,917 --> 01:20:47,959 'Still, not to worry. 1016 01:20:48,084 --> 01:20:51,376 'We could lose our photos but not our memories. 1017 01:20:51,501 --> 01:20:53,709 'We've got them for ever and ever.' 1018 01:20:53,834 --> 01:20:55,917 Come on, stop dreaming and eat up. 1019 01:21:00,167 --> 01:21:04,126 ♬ Children playing in the park 1020 01:21:04,251 --> 01:21:08,001 ♬ Shoot their toy guns, find their mark 1021 01:21:08,126 --> 01:21:11,709 ♬ Little boy soldiers start to cry 1022 01:21:11,834 --> 01:21:15,834 ♬ Another four kids that have to die 1023 01:21:19,667 --> 01:21:23,417 ♬ Ring-a-ring-a-roses, all fall down 1024 01:21:23,542 --> 01:21:26,751 ♬ Watch the circus, see the clown 1025 01:21:26,876 --> 01:21:31,167 ♬ Laugh when he falls on his head... ♬ 1026 01:21:35,459 --> 01:21:39,167 'Darling, things will change as years go by. 1027 01:21:39,292 --> 01:21:41,376 'But I'll never marry anyone else. 1028 01:21:41,501 --> 01:21:43,334 'I mean that. 1029 01:21:43,459 --> 01:21:46,792 'Even if they do have plenty of money, a house and a car. 1030 01:21:48,126 --> 01:21:50,209 'They could never have what you have.' 1031 01:21:50,334 --> 01:21:54,834 I I know all there is to know 1032 01:21:54,959 --> 01:21:57,251 I About the crying game I 1033 01:21:57,376 --> 01:21:59,917 I don't like it. 1034 01:22:00,042 --> 01:22:02,417 - Let's have a look. - Can I go on that little horse? 1035 01:22:02,542 --> 01:22:06,876 - Aren't they terrible? - Me crying. Look at me crying. 1036 01:22:07,001 --> 01:22:08,876 Look at your miserable face! 1037 01:22:09,001 --> 01:22:13,626 Why didn't you smile like me? 1038 01:22:13,751 --> 01:22:16,251 That me not crying anymore. 1039 01:22:16,376 --> 01:22:18,292 No. That's you crying. 1040 01:22:18,417 --> 01:22:21,626 ♬ Baby, baby 1041 01:22:21,751 --> 01:22:24,542 ♬ I still love you 1042 01:22:24,667 --> 01:22:27,375 ♬ Baby, baby ♬ 1043 01:22:27,501 --> 01:22:29,584 ♬ Please come round 1044 01:22:29,709 --> 01:22:31,501 ♬ Please come round ♬ 1045 01:22:35,542 --> 01:22:37,917 ♬ I'm gonna tell you how it's gonna be 1046 01:22:39,542 --> 01:22:41,709 ♬ You're gonna give your love to me 1047 01:22:43,376 --> 01:22:46,334 ♬ A love to last more than one day 1048 01:22:47,626 --> 01:22:50,292 ♬ A love that's love, not fade away ♬ 1049 01:22:52,084 --> 01:22:56,417 S00... S00 wanted to paint the ceiling white. 1050 01:22:56,542 --> 01:23:01,251 But Sooty was a naughty bear and liked to paint it all different colours. 1051 01:23:01,376 --> 01:23:05,251 So while Soo took all the furniture out of the house, 1052 01:23:05,376 --> 01:23:09,876 Soo landed on two empty boxes, a plank of wood. 1053 01:23:10,001 --> 01:23:13,001 He began to paint with his big brush. 1054 01:23:13,126 --> 01:23:17,126 Then his blue, then his yellow, and all sorts of colours. 1055 01:23:20,459 --> 01:23:23,667 Mind out of the way, love. I wanna get down the stairs. 1056 01:23:23,792 --> 01:23:26,459 Come on, let's go and see who that is at the door. 1057 01:23:27,501 --> 01:23:30,292 - Perhaps it's the postman? - Yeah. 1058 01:23:36,084 --> 01:23:37,917 Hello, Joy. 1059 01:23:38,042 --> 01:23:40,667 It's you. I didn't think you was coming out until tomorrow. 1060 01:23:40,792 --> 01:23:43,209 - I wrote and told you, love. - No, I don't remember. 1061 01:23:43,334 --> 01:23:46,542 - What do you want? - I've come round to see the kid. 1062 01:23:46,667 --> 01:23:50,167 Well, I don't know. I mean, I've got divorce proceedings going on. 1063 01:23:50,292 --> 01:23:53,376 I want to see the kid. I don't want a pint of blood, love. 1064 01:23:54,667 --> 01:23:56,501 I can't stand here, can I? 1065 01:23:56,626 --> 01:24:00,417 Well, come in and have a cup of tea. I can't refuse you that, can I? 1066 01:24:00,542 --> 01:24:02,292 All right, son? 1067 01:24:03,334 --> 01:24:06,126 Now, don't mess about, Jonny. Be good. 1068 01:24:06,251 --> 01:24:08,251 Jenny's real dad's home. 1069 01:24:09,792 --> 01:24:12,709 Emm? It's him. He wants a cup of tea. 1070 01:24:12,834 --> 01:24:15,126 Can you put the kettle on? 1071 01:24:16,667 --> 01:24:19,834 She's got another man coming up there again! 1072 01:24:19,959 --> 01:24:21,917 I see you've got your binoculars out. 1073 01:24:22,042 --> 01:24:23,834 Mind your own business, you nosy old mare! 1074 01:24:23,959 --> 01:24:27,042 I'm not gonna mind my own business! I'm gonna tell the landlord! 1075 01:24:27,167 --> 01:24:31,167 I don't know if this is the Hilton or the Dorchester. What is it? 1076 01:24:32,542 --> 01:24:35,542 The state of this place. Look what you've come to. 1077 01:24:35,667 --> 01:24:38,876 Well, it's all right. I mean, I'm happy here. He's been happy here. 1078 01:24:39,001 --> 01:24:42,042 Joy, be honest. Take a look round at it. 1079 01:24:43,334 --> 01:24:49,251 Disgusting. And as for that road out there, it's like a 200-yard toilet. 1080 01:24:49,376 --> 01:24:51,042 I'm telling you. 1081 01:24:52,001 --> 01:24:55,376 It looks like a baked bean advert, all the cans out there and everything. 1082 01:24:55,501 --> 01:24:58,584 Tom, shut up with all your funny jokes. 1083 01:24:58,709 --> 01:25:02,667 I've had enough of it. Just come out with what you wanna tell me. 1084 01:25:02,792 --> 01:25:05,542 Don't come round here giving me all that. 1085 01:25:05,667 --> 01:25:10,376 I'm not being funny, love. Can't you see I've had enough, me, love? 1086 01:25:10,501 --> 01:25:13,834 You know all I want is, you know, a chance at the start, that's all. 1087 01:25:13,959 --> 01:25:18,292 I haven't come round here to argue. You started screeching, not me, love. 1088 01:25:18,417 --> 01:25:20,709 It's the last thing I want to do is argue. 1089 01:25:20,834 --> 01:25:23,292 Listen, I've got the keys to Lennie's place, anyway. 1090 01:25:23,417 --> 01:25:27,001 Do you remember the one with the apricot curtains and the carpet? 1091 01:25:28,001 --> 01:25:30,667 There's three bedrooms and a bathroom, love, if you want it. 1092 01:25:30,792 --> 01:25:33,792 You know, if you want to give it a try, we can go over there. 1093 01:25:34,792 --> 01:25:37,667 - I don't know, Tom. - You've got to do it for Jonny's sake, Joy. 1094 01:25:37,792 --> 01:25:39,251 It's not really even up to you, is it? 1095 01:25:39,376 --> 01:25:42,376 I want all new furniture for the new place, Tom. 1096 01:25:42,501 --> 01:25:45,209 - Psychedelic curtains and that? - Can I have it? 1097 01:25:45,334 --> 01:25:48,292 Course you can. What do you think I brought you down here for? 1098 01:25:48,417 --> 01:25:52,042 We're having every stick of furniture out of that slum you got down there. 1099 01:25:53,709 --> 01:25:55,626 Hey, that's nice. I like that. 1100 01:25:55,751 --> 01:25:58,209 - It's faded. It's faded. - It's lovely. 1101 01:25:59,501 --> 01:26:02,751 - It's like Caribbean decorators' gear. - I like that, Tom. 1102 01:26:02,876 --> 01:26:06,042 - How about that one in the bedroom? - Brass's carpet, love. 1103 01:26:06,167 --> 01:26:08,417 - A brass's carpet? - Yeah. 1104 01:26:08,542 --> 01:26:10,834 I think it's smashing. 1105 01:26:18,001 --> 01:26:20,084 Tom, shall we have another baby? 1106 01:26:20,209 --> 01:26:23,084 What, have all that aggravation and screeching all night, love? 1107 01:26:23,209 --> 01:26:26,626 - What aggravation? - Well, it was murder, wasn't it, love? 1108 01:26:26,751 --> 01:26:30,709 Aww, I'd love a little girl. I'd call her Debbie. Do you like that name? 1109 01:26:30,834 --> 01:26:34,584 - Debbie? Yeah, it's all right, innit? - Yeah. I think it's smashing. 1110 01:26:34,709 --> 01:26:37,959 I can just see her now, tottering down the road in a little pink frock 1111 01:26:38,084 --> 01:26:39,751 with all her bum showing. 1112 01:26:48,792 --> 01:26:50,876 There you are, Jenny. 1113 01:26:54,542 --> 01:26:56,709 You seen this in the paper? 1114 01:26:56,834 --> 01:26:59,751 Some fella did a smash and grab. 1115 01:26:59,876 --> 01:27:02,084 He got away with £50,000 worth of jewels. 1116 01:27:02,209 --> 01:27:05,126 Why don't you go up west again? Here, have a look. 1117 01:27:07,251 --> 01:27:10,917 Some people have got more chance of earning money up west than me. 1118 01:27:12,667 --> 01:27:16,667 Anyway, you just can't do that on your own. He's not a burglar, the geezer. 1119 01:27:16,792 --> 01:27:20,917 You need a ringer. You need, like, two-handed, you need a... 1120 01:27:21,042 --> 01:27:24,001 Well, you need money. You gotta have money to do something like that. 1121 01:27:24,126 --> 01:27:27,209 Well, why don't you ask Jim and Bunter to lend you some? 1122 01:27:28,292 --> 01:27:30,751 Jim and Bunter wouldn't give me anything, Joy. 1123 01:27:30,876 --> 01:27:34,292 Nobody would give me anything. What have I ever give to anybody? 1124 01:27:34,417 --> 01:27:36,876 People, if you've got no dough, you're nobody. 1125 01:27:37,001 --> 01:27:39,126 You've got no money, people don't want to know you. 1126 01:27:39,251 --> 01:27:43,292 - You got money, you're Jack the lad. - Look at my knees. I paint my toenails 1127 01:27:43,417 --> 01:27:46,584 then I forget to wash my knees. I dunno know what's wrong with me. 1128 01:27:47,917 --> 01:27:50,876 Here, did you hear about that Jimmy Baxter? He got off. 1129 01:27:51,001 --> 01:27:54,917 Do you know how he got out of that, love? It cost him £200. 1130 01:27:55,917 --> 01:27:59,042 He give the flying squad, one of the flying squad, £200. 1131 01:27:59,167 --> 01:28:02,792 - Well, what do you mean? - He give it to him. 1132 01:28:02,917 --> 01:28:05,084 He give it to him so as not to give evidence. 1133 01:28:05,209 --> 01:28:07,876 - Ain't you ever heard of that, Joy? - Well, I have, yeah. 1134 01:28:08,001 --> 01:28:11,293 Do you know last time I got nicked, I sent you round to Lennie to borrow money? 1135 01:28:11,417 --> 01:28:13,417 - Yeah. - The money wasn't for you, Joy. 1136 01:28:13,542 --> 01:28:17,876 If Lennie had given me the money, I would never have done that last lot of jail. 1137 01:28:18,001 --> 01:28:21,001 Well, I didn't know that. You didn't tell me. 1138 01:28:21,126 --> 01:28:23,459 The only straight policeman you'll ever see 1139 01:28:23,584 --> 01:28:27,001 is possibly... the top man... 1140 01:28:28,167 --> 01:28:31,459 ...in England or the ones on the zebra crossings. 1141 01:28:31,584 --> 01:28:36,042 All the other ones, with their Moody Blue raincoats and their tough boots, 1142 01:28:36,167 --> 01:28:39,751 they're all bent, love. The lot. From start to bottom. Bent. 1143 01:28:39,876 --> 01:28:43,376 They're bent on traffic of fences. You got money, they go bent. 1144 01:28:43,501 --> 01:28:46,126 It's like the housing list. It's like anything. 1145 01:28:46,251 --> 01:28:50,376 People like stockbrokers and all those people in official positions, 1146 01:28:50,501 --> 01:28:54,042 or in a position to handle the public's money, they're all thieves. 1147 01:28:54,167 --> 01:28:57,792 All the MPs, everybody. But they make laws so they can't get nicked. 1148 01:28:57,917 --> 01:29:00,917 Not like us. We're the only people who get nicked when we do anything. 1149 01:29:01,042 --> 01:29:04,625 Screws are the same as cozzers. If I'd had a tenner a week to give a screw, 1150 01:29:04,751 --> 01:29:06,709 I could've had a bottle of whisky every week. 1151 01:29:06,834 --> 01:29:11,167 The only thing you can't get in there is a broad cos it's too big. That's all. 1152 01:29:11,292 --> 01:29:13,542 Everybody's bent, Joy. It's like this flat. 1153 01:29:13,667 --> 01:29:15,459 We had to give a few quid to get this flat. 1154 01:29:15,584 --> 01:29:17,917 Plenty of people on the housing list can't get a flat 1155 01:29:18,042 --> 01:29:20,376 cos they've got no money. Everybody's bent. 1156 01:29:30,084 --> 01:29:33,376 - Hello, Mr Jacks. - You're early. Had a good week, then? 1157 01:29:33,501 --> 01:29:36,417 - Yeah. How are you today? - All right, Joy. 1158 01:29:36,542 --> 01:29:39,251 - There we are. - Hello. 1159 01:29:39,376 --> 01:29:41,334 - Say hello. - Hello. 1160 01:29:41,459 --> 01:29:44,167 - He likes you. - He liked me last time, didn't he? 1161 01:29:45,084 --> 01:29:48,792 That's quite good. That's very good. Don't you fancy her? 1162 01:29:48,917 --> 01:29:52,751 Yeah. They wouldn't be allowed now 1163 01:29:52,876 --> 01:29:56,001 to do a picture like that in Germany. 1164 01:29:56,126 --> 01:30:00,209 - Why's that? - Well, they just passed a law, you see. 1165 01:30:00,334 --> 01:30:06,417 You can't... If you're gonna expose your breasts in a photograph, you see, 1166 01:30:06,542 --> 01:30:10,584 you've either got to see both of them or none of them. 1167 01:30:10,709 --> 01:30:12,792 - Really? - Yeah. None of this business. 1168 01:30:12,917 --> 01:30:15,292 You can't have one out and one in. 1169 01:30:15,417 --> 01:30:18,042 You either have them both out or none. 1170 01:30:18,167 --> 01:30:21,834 - Why's that? - I don't know. 1171 01:30:21,959 --> 01:30:24,084 I like the patter. 1172 01:30:24,209 --> 01:30:27,959 "Man is for woman made and a woman made for man." 1173 01:30:28,084 --> 01:30:30,876 - They're right, ain't they? - I bet she's been made a few times. 1174 01:30:31,001 --> 01:30:33,167 How can you tell? 1175 01:30:33,292 --> 01:30:36,417 She... I like her. What do you reckon? 1176 01:30:36,542 --> 01:30:39,792 Yeah, she's quite nice. She's got a bit too much make-up on for me. 1177 01:30:39,917 --> 01:30:43,126 I think that's rather good, you see. Poking them either side of the... 1178 01:30:43,251 --> 01:30:45,167 ...of the wooden doings. 1179 01:30:45,292 --> 01:30:48,376 - Yeah, I suppose that's quite artistic. - Yeah. 1180 01:30:49,792 --> 01:30:52,167 I like that, actually. What do you reckon? 1181 01:30:52,292 --> 01:30:54,001 It's quite nice. 1182 01:30:54,126 --> 01:30:56,584 Yeah. How would you like to have a bit of wood, anyway? 1183 01:31:00,251 --> 01:31:02,959 I think she's repulsive. Look at that face. 1184 01:31:03,084 --> 01:31:05,251 Out the way. Out the way. 1185 01:31:06,167 --> 01:31:09,292 - That's the one. - No, she hasn't got much. 1186 01:31:09,417 --> 01:31:12,834 I mean, I would've thought you liked them with, you know... 1187 01:31:12,959 --> 01:31:16,251 Well, yeah, I do. I know what you mean. I do normally. 1188 01:31:16,376 --> 01:31:20,417 It's a landmark in the dark. 1189 01:31:20,542 --> 01:31:22,959 What do you like about her, then? 1190 01:31:23,084 --> 01:31:26,417 Well, she looks in need of it, you see? 1191 01:31:26,542 --> 01:31:30,209 You are cheeky, aren't you? 1192 01:31:32,959 --> 01:31:38,001 You know, what I'd really like is a nice flat in Chelsea. Have you got any? 1193 01:31:38,126 --> 01:31:41,334 Have I got any? Well, I might be able to put you onto one. 1194 01:31:41,459 --> 01:31:43,417 Pardon. I might. 1195 01:31:43,542 --> 01:31:46,334 Yeah, well, it sounds a bit more classy than this. 1196 01:31:46,459 --> 01:31:49,001 Sounds a bit poxy, a flat in Wandsworth, doesn't it? 1197 01:31:49,126 --> 01:31:51,459 - Where have you been, Joy? - I went to pay the rent. 1198 01:31:51,584 --> 01:31:53,709 - You went to pay the rent? - That's what I said. 1199 01:31:53,834 --> 01:31:57,626 - You've been four hours paying the rent! - Don't do that! Don't start all that! 1200 01:31:57,751 --> 01:32:00,042 Now, don't start all that. 1201 01:32:00,167 --> 01:32:02,917 Has he got a couch in that rent office? 1202 01:32:03,042 --> 01:32:04,750 Idunno. 1203 01:32:04,876 --> 01:32:06,751 I haven't seen one. 1204 01:32:06,876 --> 01:32:08,667 What do you mean, has he got a couch? 1205 01:32:08,792 --> 01:32:10,709 You know what I mean! Where's my tools? 1206 01:32:10,834 --> 01:32:12,834 - I haven't seen your tools! - I want 'em! 1207 01:32:12,959 --> 01:32:16,001 - Now, don't you start! Don't! - Sit down! I want my tools! 1208 01:32:16,126 --> 01:32:18,751 Don't start that with me. I've had just about enough of you. 1209 01:32:18,876 --> 01:32:22,459 You're always having a go at me! I come in this house, I do everything I can. 1210 01:32:22,584 --> 01:32:25,042 I'm not your slave! I'm not your... 1211 01:32:25,167 --> 01:32:27,209 Now get! 1212 01:32:27,334 --> 01:32:29,251 Now get down there! 1213 01:32:29,376 --> 01:32:32,417 - You gonna get down there? - Yes, I am! I am! Don't touch me! 1214 01:32:32,542 --> 01:32:34,751 Get down there, then! 1215 01:32:34,876 --> 01:32:37,834 - Let me go! Don't hit me again, please! - Let you go? 1216 01:32:42,709 --> 01:32:46,251 - Look, I'm sorry, love. - No! Away! Go away! 1217 01:32:46,376 --> 01:32:49,126 - Don't go running to your old woman. - Do you know what you've done? 1218 01:32:49,251 --> 01:32:52,334 - What have I done? - You've hit me. You've hit me and... 1219 01:32:52,459 --> 01:32:56,042 - Look, I didn't mean to hit you. - You've hit me and I might be pregnant. 1220 01:32:56,167 --> 01:33:00,709 - That's it. That's the finish. - I told you never to lend 'em, Joy. 1221 01:33:02,751 --> 01:33:06,209 'You see, he won't go. He won't leave me. 1222 01:33:06,334 --> 01:33:08,876 'And I can't get rid of him unless he gets nicked. 1223 01:33:11,792 --> 01:33:15,667 'If only I had a car, I'd drive off and find a place 1224 01:33:15,792 --> 01:33:18,125 'where there are only men and a few glamour girls 1225 01:33:18,251 --> 01:33:21,084 'and flashy cars and big hotels. 1226 01:33:21,209 --> 01:33:24,001 'But then I'd muck myself up talking. 1227 01:33:24,126 --> 01:33:27,459 'Cos I always get ballsed up talking to the upper classes. 1228 01:33:27,584 --> 01:33:30,334 'Whoever heard of girls like me making it? 1229 01:33:34,126 --> 01:33:36,376 'How can I go back to all this? 1230 01:33:38,001 --> 01:33:40,251 'Well, I'm not the same anymore. 1231 01:33:40,834 --> 01:33:42,917 'I can't stick this sort of security. 1232 01:33:43,959 --> 01:33:47,126 'I can't abear the thought of all these women doing the same things, 1233 01:33:47,251 --> 01:33:50,376 'you know, mopping down their steps, doing their ironing, 1234 01:33:50,501 --> 01:33:53,501 'changing their babies, doing their shopping. 1235 01:33:57,209 --> 01:34:01,709 'Then there's another side of life where the husband and wife are very happy. 1236 01:34:01,834 --> 01:34:05,376 'They don't have to dabble in what it's like with other people. 1237 01:34:15,834 --> 01:34:19,209 'If I leave Tom, I'd be frightened. 1238 01:34:20,334 --> 01:34:23,792 'Cos I'm so frightened of being on my own.' 1239 01:34:34,167 --> 01:34:36,209 Can I have a cup of tea, please? 1240 01:34:39,501 --> 01:34:42,001 'I suppose my life's over. 1241 01:34:42,126 --> 01:34:44,292 'Well, you only get one chance. 1242 01:34:45,459 --> 01:34:48,209 'I got a great pain in my heart yesterday. 1243 01:34:49,251 --> 01:34:51,542 'I really wanted to gas myself. 1244 01:34:53,584 --> 01:34:56,126 'I've never felt that desperate before. 1245 01:34:58,126 --> 01:35:02,459 'Then again, you read all this stuff in the papers. 1246 01:35:02,584 --> 01:35:06,167 'You know, the result of a broken home, 1247 01:35:06,292 --> 01:35:10,292 'delinquent, locked up, and all the rest. 1248 01:35:12,126 --> 01:35:16,084 'Well, I don't want my little Jonny, I don't want him to be a result of that. 1249 01:35:17,417 --> 01:35:20,542 'You know, the result of a broken home. Cos that would be terrible. 1250 01:35:21,792 --> 01:35:23,792 'And that's why I'm trying. That's why... 1251 01:35:23,917 --> 01:35:26,209 'If I could find a bloke tomorrow 1252 01:35:26,334 --> 01:35:28,876 'who loved Jonny as much as he loved me... 1253 01:35:29,917 --> 01:35:32,001 '...well, I'd go with him like a shot. 1254 01:35:32,126 --> 01:35:35,542 'Cos all you need is a man 1255 01:35:35,667 --> 01:35:37,792 'and a baby... 1256 01:35:39,126 --> 01:35:41,376 '...and a couple of nice rooms to live in. 1257 01:35:42,542 --> 01:35:46,084 'When you think of it, that's all it comes down to.' 1258 01:36:09,126 --> 01:36:12,917 '...but generally dry. There could be the odd showers...' 1259 01:36:13,042 --> 01:36:14,876 Where's Jonny? 1260 01:36:15,001 --> 01:36:17,376 I don't know. I thought he was with you. 1261 01:36:17,501 --> 01:36:19,709 I told you I wasn't taking him with me. 1262 01:36:19,834 --> 01:36:22,251 Well, I ain't your baby minder, darling. 1263 01:36:37,042 --> 01:36:39,459 Have you seen Jenny anywhere'? 1264 01:36:39,584 --> 01:36:43,709 No, I haven't, love. I've had her in for an hour, give her tea and everything. 1265 01:36:43,834 --> 01:36:46,334 Don't know where he can be. 1266 01:36:46,459 --> 01:36:49,417 It's half past seven, nearly, you know? Love! 1267 01:36:50,667 --> 01:36:54,584 He might be down the waste ground down there. There's a load of kids playing. 1268 01:36:58,126 --> 01:36:59,959 Jonny! 1269 01:37:00,084 --> 01:37:01,959 God. 1270 01:37:09,709 --> 01:37:11,251 Jonny, are you 'm there'? 1271 01:37:14,376 --> 01:37:15,584 Jenny'? 1272 01:37:22,667 --> 01:37:24,917 Are you in there? 1273 01:37:28,709 --> 01:37:30,501 Jonny'? 1274 01:37:31,584 --> 01:37:33,459 No. 1275 01:37:58,417 --> 01:38:00,084 Jonny! 1276 01:38:10,042 --> 01:38:12,251 Jenny, are you over there'? 1277 01:38:21,501 --> 01:38:24,126 Jenny'? Are you 'm there'? 1278 01:38:31,542 --> 01:38:33,209 Jonny! 1279 01:38:35,751 --> 01:38:37,459 0h, my God! 1280 01:38:37,584 --> 01:38:41,417 Jonny. Jonny.! 1281 01:38:46,834 --> 01:38:49,917 Jonny! Jonny! 1282 01:38:50,042 --> 01:38:51,834 Jonny! 1283 01:38:51,959 --> 01:38:54,126 My baby! 1284 01:38:54,251 --> 01:38:56,709 My baby! 1285 01:39:00,584 --> 01:39:04,667 Mummy thought, I thought I'd lost you for ever and ever and ever. 1286 01:39:04,792 --> 01:39:06,792 What were you doing here? 1287 01:39:06,917 --> 01:39:09,292 - Are we gonna go? - Yeah, we'll go now. 1288 01:39:14,417 --> 01:39:16,751 That's difficult. 1289 01:39:16,876 --> 01:39:20,959 I don't know cos I dream about it a lot, but I really don't know, 1290 01:39:21,084 --> 01:39:23,792 if it came to it, I suppose it's all big dreams, really. 1291 01:39:23,917 --> 01:39:28,126 But if anything happened to little Jonny, I suppose I'd become a brass. 1292 01:39:30,959 --> 01:39:35,334 Is there any perfect life? I don't think there is, really. 1293 01:39:35,459 --> 01:39:38,917 People go on about how happy they are and what they got 1294 01:39:39,042 --> 01:39:41,876 and what a lovely home they've got and they've got a new telly 1295 01:39:42,001 --> 01:39:44,834 and they've got new fitted carpet in the lounge. 1296 01:39:44,959 --> 01:39:47,584 And I sit there and I think... And I go on about it myself. 1297 01:39:47,709 --> 01:39:50,459 I'm always saying, "I want this and I want that." 1298 01:39:50,584 --> 01:39:52,667 But when you come down to it, 1299 01:39:52,792 --> 01:39:57,042 I don't think there is a perfect life, really. You just gotta... 1300 01:39:58,376 --> 01:40:01,126 ...make do with what you've got and be happy. 1301 01:40:03,001 --> 01:40:05,751 All the time. 1302 01:40:07,001 --> 01:40:10,376 I can't even talk about it. I always think of Dave. 1303 01:40:10,501 --> 01:40:13,709 Cos he... he brought out something that was inside me 1304 01:40:13,834 --> 01:40:16,126 that I never knew was there. 1305 01:40:18,584 --> 01:40:21,167 I... You know, he was marvellous. 1306 01:40:22,292 --> 01:40:24,959 I think about him all the time. If I... 1307 01:40:25,084 --> 01:40:27,542 If I listen to a record or something. 1308 01:40:29,542 --> 01:40:31,792 It just... 1309 01:40:31,917 --> 01:40:35,834 You know, I just can't imagine he's not here with me, cos it was so marvellous. 1310 01:40:35,959 --> 01:40:39,917 And it's terrible if you love someone. Why should they be taken away from you? 1311 01:40:41,001 --> 01:40:44,459 But I just think of the time when we're gonna be together again. 1312 01:40:45,626 --> 01:40:47,917 And I hope it's not too long. 1313 01:40:48,042 --> 01:40:50,251 Cos he was so different to Tom. 1314 01:40:50,376 --> 01:40:53,084 He was soft and warm and... 1315 01:40:53,209 --> 01:40:55,292 It was... It was fantastic. 1316 01:40:55,417 --> 01:40:58,625 With Tom, he just, he's insensitive. He doesn't... 1317 01:40:58,751 --> 01:41:01,626 He never asks me if I'm all right or... 1318 01:41:01,751 --> 01:41:04,334 You know, he thinks that money is everything. 1319 01:41:04,459 --> 01:41:07,459 But with Dave, it was fantastic.