1 00:00:08,400 --> 00:00:12,700 خدا يادش ميره,من نه (رودخانه خونين) 2 00:00:12,701 --> 00:00:13,241 ز 3 00:00:13,242 --> 00:00:13,742 زي 4 00:00:13,743 --> 00:00:14,243 زير 5 00:00:14,244 --> 00:00:14,744 زيرن 6 00:00:14,745 --> 00:00:15,245 زيرنو 7 00:00:15,246 --> 00:00:15,746 زيرنوي 8 00:00:15,747 --> 00:00:16,747 زيرنويس 9 00:00:16,748 --> 00:00:17,248 زيرنويس ا 10 00:00:17,249 --> 00:00:18,249 زيرنويس از 11 00:00:18,250 --> 00:00:18,750 زيرنويس از k 12 00:00:18,751 --> 00:00:19,251 زيرنويس از ka 13 00:00:19,252 --> 00:00:19,752 زيرنويس از kam 14 00:00:19,753 --> 00:00:20,253 زيرنويس از kamr 15 00:00:20,254 --> 00:00:20,754 زيرنويس از kamra 16 00:00:20,755 --> 00:00:21,255 زيرنويس از kamran 17 00:00:21,256 --> 00:00:21,756 زيرنويس از kamrank 18 00:00:21,757 --> 00:00:22,257 زيرنويس از kamrankk 19 00:00:22,258 --> 00:00:22,758 زيرنويس از kamrankks 20 00:00:22,759 --> 00:00:23,259 زيرنويس از kamrankkst 21 00:00:23,260 --> 00:00:23,760 زيرنويس از kamrankkstk 22 00:00:23,761 --> 00:00:24,261 زيرنويس از kamrankkstks 23 00:00:24,262 --> 00:00:25,262 زيرنويس از kamrankkstkst 24 00:00:25,263 --> 00:00:26,263 زيرنويس از kamrankkstkst@ 25 00:00:26,264 --> 00:00:26,764 زيرنويس از kamrankkstkst@g 26 00:00:26,765 --> 00:00:27,265 زيرنويس از kamrankkstkst@gm 27 00:00:27,266 --> 00:00:27,766 زيرنويس از kamrankkstkst@gma 28 00:00:27,767 --> 00:00:28,267 زيرنويس از kamrankkstkst@gmai 29 00:00:28,268 --> 00:00:28,768 زيرنويس از kamrankkstkst@gmail 30 00:00:28,769 --> 00:00:29,269 زيرنويس از kamrankkstkst@gmail. 31 00:00:29,270 --> 00:00:29,770 زيرنويس از kamrankkstkst@gmail.c 32 00:00:29,771 --> 00:00:30,271 زيرنويس از kamrankkstkst@gmail.co 33 00:00:30,272 --> 00:00:50,272 زيرنويس از kamrankkstkst@gmail.com 34 00:02:17,640 --> 00:02:21,269 قطار داره مياد....نميدوني چقدر خطرناکه؟ 35 00:02:31,360 --> 00:02:33,351 قطار اومد - 36 00:02:50,560 --> 00:02:52,551 .کسيو نمي بينم - 37 00:03:30,120 --> 00:03:32,111 ...مامان - 38 00:03:41,280 --> 00:03:44,272 اونا آقاي هاوکينزو کشتن - 39 00:03:44,480 --> 00:03:46,471 چارلي - 40 00:03:54,960 --> 00:03:57,952 قطارو لخت کردن - 41 00:04:02,960 --> 00:04:06,236 همه رو کشتن 42 00:04:27,240 --> 00:04:29,549 .30تا - 43 00:04:40,840 --> 00:04:42,831 .من 100 تا - 44 00:04:49,040 --> 00:04:51,474 .قبوله - 45 00:05:00,320 --> 00:05:02,311 .ميکنمش 300 تا - 46 00:05:39,120 --> 00:05:41,111 .من بيشتر - 47 00:05:47,160 --> 00:05:49,151 .منم هستم - 48 00:05:54,840 --> 00:05:56,990 کارت ميخواي؟ - 49 00:05:57,200 --> 00:05:58,838 .نه - 50 00:06:01,640 --> 00:06:03,631 .دو تا عوض - 51 00:06:08,600 --> 00:06:10,591 .يکي هم براي من 52 00:06:20,920 --> 00:06:22,911 .اينم 500 تا - 53 00:06:26,640 --> 00:06:28,437 .هستم - 54 00:06:39,440 --> 00:06:41,749 .اينم مال من - 55 00:06:52,640 --> 00:06:54,631 اينم 1000 تا ميارزه - 56 00:07:00,440 --> 00:07:05,150 بهم اعتماد نداري,آميگو؟..فکر ميکني کلک ميزنم؟ - بازي فقط سر پوله - 57 00:07:05,360 --> 00:07:09,433 .حق با توئه،تو قطعآ نميدونستي، تو تقلبو دوست داري - 58 00:07:09,640 --> 00:07:13,349 .من روني رو تضمين ميکنم - 59 00:07:13,560 --> 00:07:17,951 ،تنها يه قانون تو پوکر وجود داره - .هر کي برا خودش بازي ميکنه 60 00:07:18,160 --> 00:07:20,549 .شايد تو درک نميکني - 61 00:07:21,840 --> 00:07:24,991 .ما قوانين خودمونو داريم. من ضمانتش ميکنم 62 00:07:29,840 --> 00:07:33,469 !خيلي بده. اينجا جاي آروميه - 63 00:07:38,040 --> 00:07:41,191 من نمي خوام بازيو به هم بزنم 64 00:07:53,440 --> 00:07:55,431 .صبر کن - 65 00:07:56,320 --> 00:08:00,233 تو ضمانتش ميکني، لو ؟؟ .حتما - 66 00:08:00,440 --> 00:08:03,989 يعني 3000 تا وسطه - 67 00:08:07,640 --> 00:08:11,679 يه نفر اونو ضمانت ميکنه. درسته لو؟ - 68 00:08:23,360 --> 00:08:25,635 .خوب - 69 00:08:25,840 --> 00:08:29,833 .فکر کنم بايد بازيو قطع کنيم 70 00:08:32,440 --> 00:08:36,433 .دست به پولا نزن - 71 00:08:41,360 --> 00:08:46,115 .در واقع ... من مي تونم ضمانت شما رو قبول کنم - 72 00:08:58,240 --> 00:09:00,629 ... با اجازه - 73 00:09:01,640 --> 00:09:02,959 !زود باش، لو - 74 00:09:51,080 --> 00:09:54,516 .توصيه نميکنم بياي جلو!ممکنه خوشت نياد - 75 00:10:30,080 --> 00:10:32,230 !تعطيله - 76 00:10:32,440 --> 00:10:36,035 .من گرسنه مه،يه چيزي بيار بخورم - 77 00:10:36,240 --> 00:10:42,236 نميشنوي؟. ميگم تعطيله - از کجا ميتونم چيزي براي خوردن گير بيارم؟ - 78 00:10:42,440 --> 00:10:44,715 !تو جهنم - 79 00:10:47,440 --> 00:10:50,432 . چقدر بامزه اي - 80 00:10:53,440 --> 00:10:55,635 .ديگه داري ميري رو اعصابم - 81 00:10:55,636 --> 00:10:57,636 بخواب حال نداري - 82 00:10:59,440 --> 00:11:05,629 ... همه چي خوب بود - اونا داشتن ورق بازي ميکردن 83 00:11:05,840 --> 00:11:11,836 بعدش بزن بزن شروع شد تو اون پسره رو قبلآ ديده بودي؟ - 84 00:11:12,040 --> 00:11:16,033 .نه،ولي هيچوقت قيافه بيريختش از يادم نميره - 85 00:11:22,240 --> 00:11:25,232 تو ميشناسيش؟ - 86 00:11:27,440 --> 00:11:29,829 .ممکنه - 87 00:11:38,840 --> 00:11:42,037 .فکر کنم اون کسيه که من دنبالشم 88 00:11:53,440 --> 00:11:56,318 !هزار تا ديگه - !انتظارشو نداشتي - 89 00:12:01,240 --> 00:12:07,395 داري با خودت بازي ميکني؟ - چيکار کنم....رقيب ندارم - 90 00:12:07,600 --> 00:12:13,630 چي ميگي من شبو اينجا بمونم؟ - جونم داره در مياد.تموم روزو رو اسب بودم 91 00:12:24,080 --> 00:12:27,629 .تو بيخودي دنبال من نيومدي - 92 00:12:27,840 --> 00:12:34,234 .يه هفته قبل يه قطارو زدن - 93 00:12:34,440 --> 00:12:39,434 و با 300000 دلار طلا جيم شدن .!کم طمع هم بودن - 94 00:12:41,960 --> 00:12:48,229 همه کشته شدن,يه نفر نمونده تا بگه کار کيه - 95 00:12:48,440 --> 00:12:50,431 عجب کار توپي بوده - 96 00:12:52,120 --> 00:12:55,715 چقدر ميدوني کار کي ميتونه باشه؟ - 97 00:12:59,240 --> 00:13:01,231 ....خيلي - 98 00:13:05,840 --> 00:13:12,188 .گفتم همه مرده ن،ولي همه شو نگفتم - 99 00:13:13,440 --> 00:13:19,629 .يکي که گوله خورده بود اينقدر زنده موند تا بهم بگه چي شده 100 00:13:24,160 --> 00:13:28,597 ... د بيا,مثل اينکه از اون موقع سر کارم - 101 00:13:28,800 --> 00:13:30,791 شکت به کي ميره؟ 102 00:13:32,440 --> 00:13:37,912 .بيل! رفيق قديمي مون، بيل سن آنتونيو - 103 00:13:41,040 --> 00:13:44,191 جوک ميگي - .نه به جون تو - 104 00:13:46,840 --> 00:13:51,349 .فکر کنم تو به روح باور نداري - 105 00:13:51,350 --> 00:13:54,350 قربونم بري,بيا تا خر فهمت کنم - 106 00:13:54,640 --> 00:13:59,953 فرض کن اين راه آهنيه که از ال پاسو ميره به کانيون سيتي KM به طول حدود 480 107 00:14:00,160 --> 00:14:03,152 .طلاها رو تو ال پاسو بار ميزنن 108 00:14:03,360 --> 00:14:09,196 .احتمالآ قطارو اينجا زدن 109 00:14:09,400 --> 00:14:14,952 ...گفتم: احتمالآ ... دو روز قبل از اينکه قطار برسه 110 00:14:15,160 --> 00:14:20,029 ... دزدها سواره اينجا رو دور ميزنن 111 00:14:20,240 --> 00:14:24,472 رد پاشون ميرسه اينجا 112 00:14:24,680 --> 00:14:30,915 ... بعد برميگردن به ال پاسو 113 00:14:31,120 --> 00:14:34,112 .وايميسن تا قطار بياد 114 00:14:34,320 --> 00:14:38,552 بليط ميخرن و مثل مسافر عادي سوار ميشن 115 00:14:38,760 --> 00:14:45,552 ... يک ساعت بعد، نزديک مرز مکزيک 116 00:14:45,760 --> 00:14:52,233 اسلحه ميکشن و همه رو ميکشن 117 00:14:52,440 --> 00:14:58,549 قطارو متوقف ميکنن, طلا ها رو بار ميزنن و ميرن 118 00:14:58,760 --> 00:15:02,753 ...دو نفرشون تو قطار ميمونن 119 00:15:02,960 --> 00:15:05,997 .و قبل از کانيون سيتي ميپرن پائين 120 00:15:06,200 --> 00:15:12,036 .تموم منطقه شمالو گشتيم،يه نفرو پيدا نکرديم 121 00:15:12,240 --> 00:15:16,950 !دزدا رفتن به يه 300 کيلومتري جنوب، اينجا 122 00:15:17,160 --> 00:15:23,156 ... من ميدونم طراحي اين برنامه فقط از يه کله بر مياد 123 00:15:23,360 --> 00:15:27,353 !بيل سن آنتونيو! امضاش رو کارشه 124 00:15:30,040 --> 00:15:33,032 .مرده هيچ وقت نميتونه قطار بزنه - 125 00:15:33,240 --> 00:15:39,072 .من نميدونم پارسال چي شده،فقط ميدونم بيل زنده است - 126 00:15:39,080 --> 00:15:45,838 ... مردي که اونو ديده،مرد، و تنها دو نفر ميدونن اون کيه 127 00:15:46,040 --> 00:15:49,237 .من و... بدبختانه....تو 128 00:15:49,440 --> 00:15:53,115 .حتي اگه باور نکني 129 00:15:53,320 --> 00:15:57,313 .ما بهش مزيت داريم 130 00:15:57,520 --> 00:16:00,637 ... اون نميدونه که ما ميدونيم زنده س 131 00:16:00,840 --> 00:16:03,832 ... ما ميدونيم کجا قايم شده 132 00:16:04,040 --> 00:16:08,909 .فکر ميکنه جاش امنه 133 00:16:12,440 --> 00:16:14,431 خالا تو برا چي جوششو ميزني؟ - 134 00:16:18,240 --> 00:16:21,232 اين وسط چيکاره حسني؟ 135 00:16:21,440 --> 00:16:26,468 ... طلاها رو بيمه کردن - 136 00:16:26,680 --> 00:16:30,070 .و من براي اون شرکت بيمه کار ميکنم 137 00:16:31,440 --> 00:16:35,433 .عوض بشو نيستي,هنوز مثل قديما احمقي - 138 00:16:39,040 --> 00:16:42,430 .بهم بگو اون شب چي شد - 139 00:16:43,840 --> 00:16:46,035 !برو به جهنم - 140 00:17:17,960 --> 00:17:20,679 چرا نميگي اونشب چي شد 141 00:17:32,320 --> 00:17:34,311 !بيا اينجا، رز - 142 00:17:42,240 --> 00:17:46,631 .براوو هيکل,آب و گلتو خوب قاطي کردن چيز توپي شدي 143 00:17:46,840 --> 00:17:52,039 !سلام،کوچولو!اين رفيقت بد چشمو گرفته، بيل - 144 00:17:52,240 --> 00:17:57,792 تا حالا کجا بودي,جيگر تازه وارده - 145 00:18:02,440 --> 00:18:07,833 نه,نه,نه,نه,آدم دست رو زن بلند نميکنه - چطور جرات کردي؟ - 146 00:18:08,040 --> 00:18:10,031 بيا بريم - 147 00:18:10,240 --> 00:18:12,231 !اوه، خفه شو 148 00:18:12,440 --> 00:18:15,432 - ترجمه نشده - 149 00:18:18,320 --> 00:18:20,311 100تا - 150 00:18:22,440 --> 00:18:24,431 200تا - 151 00:18:28,440 --> 00:18:30,431 .ميکنمش 500تا - 152 00:18:33,240 --> 00:18:35,231 بخون - 153 00:18:42,280 --> 00:18:46,273 .صبر کن بينيم اگه من دست بدم تو برنده ميشي؟ - 154 00:18:48,440 --> 00:18:52,115 خو اين يعني چي مثلآ ؟؟ - .هيچي - 155 00:18:52,320 --> 00:18:56,313 .تا حالا اينقدر شانس خرکي نديده بودم 156 00:18:58,440 --> 00:19:02,069 شانسي نيست کوچولو - پس چيه؟ - 157 00:19:02,280 --> 00:19:08,276 پوکر بلد نيستي,بايد بري يه قل دو قل بازي کني - 158 00:19:09,840 --> 00:19:11,831 راست ميگي؟ - 159 00:19:20,360 --> 00:19:24,114 چيشو عوضي ميرم؟ - زيادي جدي گرفتي - 160 00:19:24,320 --> 00:19:28,313 اين فقط سر پوله ... من زيادي جدي گرفتم؟ - 161 00:19:28,520 --> 00:19:33,036 !بلدي مثل من با 5 تا کارت بخوني؟..................خفه شيد 162 00:19:33,240 --> 00:19:39,236 !من نميزارم کسي به دوستم بخنده 163 00:19:39,440 --> 00:19:41,431 !هيچکي نبايد بخنده 164 00:19:42,440 --> 00:19:44,431 .فقط خودم ميتونم 165 00:19:50,280 --> 00:19:52,271 !وايسا 166 00:19:53,840 --> 00:19:57,116 .بايد بدوني چيکار ميکني،بچه 167 00:20:02,120 --> 00:20:06,636 .قديما تو در مورد کارات فکر ميکردي 168 00:20:09,040 --> 00:20:15,309 .يه جوجه بودي,من بهت تيراندازيو ياد دادم 169 00:20:16,440 --> 00:20:21,673 .نه نه حتي يه دفعه باهام اينکارو نکردي 170 00:20:21,880 --> 00:20:25,839 .وقتي اسلحه دستته,زر زر کردن کاري نداره - 171 00:20:26,040 --> 00:20:29,237 .نگران نباش.يکيم به تو ميدم - 172 00:20:29,440 --> 00:20:32,637 .اما چه عجله ايه 173 00:20:32,840 --> 00:20:36,628 .....آدم عاقل با کسي که 174 00:20:36,840 --> 00:20:41,038 ... 5تا ورق تو دستشه نميجنگه 175 00:20:41,240 --> 00:20:45,233 .بدون فکر کردن به عاقبت کارش 176 00:20:45,440 --> 00:20:51,231 من ميدونم که تو اين چند ساله .دست به اسلحه ت خوب شده 177 00:20:51,440 --> 00:20:56,833 .اگه همونقدر با ورق سريع باشي من دوبرابر فکر ميکنم 178 00:20:57,040 --> 00:21:02,239 .يه آدم تو موقعيت من مسئوليت زيادي داره 179 00:21:02,440 --> 00:21:04,829 ... مثلآ 180 00:21:05,040 --> 00:21:08,032 .. اون بايد در مورد آدماش فکر کنه 181 00:21:09,240 --> 00:21:11,231 .نيگاشون کن 182 00:21:11,440 --> 00:21:15,831 بدون من اين بچه گداها چي ازشون مياد؟ 183 00:21:16,040 --> 00:21:22,434 اونا سهم منو حفظ ميکنن،منم باهاشون سخاوتمندم 184 00:21:22,640 --> 00:21:29,398 .بايد در مورد پاکويتا هم فکر کنم اگه من بميرم چي به سرش مياد؟ 185 00:21:34,240 --> 00:21:38,233 .بعدش هزينه تشيع جنازه مو ميدن 186 00:21:38,440 --> 00:21:41,432 ...من تشييع جنازه مجلل با موسيقي ميخوام 187 00:21:41,640 --> 00:21:46,839 .و يه عالمه گريه کن پشت سر تابوتم راه برن 188 00:21:47,040 --> 00:21:50,032 .امروز مراسم تشييع جنازه خيلي گرونه 189 00:21:50,240 --> 00:21:54,233 ...اين عادلانه نيست که من يا آدمام يا پاکويتا پولشو بديم 190 00:21:54,440 --> 00:22:00,470 . يا مردم اين ده که تا حالا از من چيزي بهشون نماسيده 191 00:22:04,320 --> 00:22:10,839 .من فکر کنم بايد پولائي رو که بردي بزاري رو ميز 192 00:22:11,040 --> 00:22:16,433 .اونا پول منه،از جيب من در اومده 193 00:22:16,640 --> 00:22:23,637 اگه منو بکشي تو برام يه تشيع جنازه خوب نميگيري,درسته؟ 194 00:22:34,640 --> 00:22:37,598 !آ باريکلا,خوبه 195 00:22:39,280 --> 00:22:41,396 !واقعا خوبه 196 00:22:42,440 --> 00:22:45,830 .فکر ميکني ميتوني برنده بشي 197 00:22:46,040 --> 00:22:50,033 .اين خيلي خوبه که تو تشييع جنازه من کمک ميکني 198 00:22:50,240 --> 00:22:53,835 ... شماها فکر مي کردين اون دوست من نيست 199 00:22:54,040 --> 00:22:59,637 .و شما مجبور ميشيد براي تشييع جنازه من پول بديد .اون يکي از دوستاي کار درستمه 200 00:22:59,840 --> 00:23:04,834 .بنابراين اگه باختم بزاريد بره 201 00:23:05,040 --> 00:23:09,033 ...همه بيرون،شما لازم نيست شاهد دوئل دو دوست باشيد 202 00:23:09,240 --> 00:23:13,836 .. اين فقط مربوط به من و اونه 203 00:23:14,040 --> 00:23:17,237 ... باد،وقتي يکيمون زنده اومد بيرون,اينجا رو آتيش بزن 204 00:23:17,440 --> 00:23:22,434 ... پس هيچکي نميتونه ادعا کنه مرگ بيل سن آنتونيو رو ديده 205 00:23:22,640 --> 00:23:27,634 .يا کسي جرأت پشت سرش حرف در بياره !خوب,همه بيرون,زود باشيد 206 00:23:30,240 --> 00:23:32,231 .يه تفنگ بهش بده 207 00:23:35,040 --> 00:23:40,956 برو زود دستوراتمو انجام بده 208 00:23:45,240 --> 00:23:48,232 .خوب، پيشي کوچولو ، فقط من موندم و تو 209 00:23:49,240 --> 00:23:55,270 .ميدوني من از شوخي خوشم مياد .شايد اين از بهترينش نبود 210 00:24:21,440 --> 00:24:23,829 ... نميتوني خيلي از اينجا دور بشي 211 00:24:24,840 --> 00:24:27,832 .حتي اگه سريع تر از من باشي 212 00:24:28,040 --> 00:24:34,195 .آدماي من پيدات ميکنن و حسابتو ميرسن 213 00:24:36,080 --> 00:24:39,072 .من آدم زياد دارم 214 00:24:48,560 --> 00:24:50,232 !هو وقت حاضر باشي منم حاضرم 215 00:25:53,760 --> 00:25:58,629 نميتوني خيلي از اينجا دور بشي .حتي اگه سريع تر از من باشي 216 00:25:58,840 --> 00:26:05,359 .آدماي من پيدات ميکنن و حسابتو ميرسن 217 00:26:05,560 --> 00:26:07,630 .من آدم زياد دارم 218 00:26:52,120 --> 00:26:54,429 .من آدم زياد دارم 219 00:26:54,640 --> 00:26:57,837 يه نوشيدني برات بيارم - !گم شو از اينجا - 220 00:26:59,440 --> 00:27:01,431 !نامرد - 221 00:27:53,280 --> 00:27:59,628 .ميدوني من از شوخي خوشم مياد .شايد اين از بهترينش نبود 222 00:28:36,000 --> 00:28:39,993 .هي، تو! يه چند ساعت بعد يه نفر از اينجا رد ميشه - 223 00:28:40,200 --> 00:28:44,193 ... پياده اومده KM که ناي راه رفتن نداره آخه 30 224 00:28:44,400 --> 00:28:48,393 .خيلي از پياده روي خوشش نمياد .اين اسبو بهش بده 225 00:29:54,240 --> 00:29:58,233 رز،بيا اينجا! کجا ميري؟ - 226 00:29:58,440 --> 00:30:00,431 .الان بر مي گردم - 227 00:30:23,040 --> 00:30:27,033 .ساکت ,نميخواي که گلوتو پخ پخ کنم 228 00:30:32,040 --> 00:30:37,478 .برا چي اومدي اينجا ,اينجا برا تو خطرناکه - 229 00:30:41,040 --> 00:30:43,918 .من بايد برگردم پايين،اونا منتظرمن 230 00:30:44,120 --> 00:30:49,148 .زياد وقتتو نميگيرم,فقط يه کم اطلاعات ميخوام - 231 00:30:50,320 --> 00:30:53,312 !فکر ميکردم برگردي پيشم - 232 00:30:53,520 --> 00:30:58,833 .ميخوام آرايشمو درست کنم,بايد خوشگل به نظر بيام 233 00:30:59,000 --> 00:31:05,235 .رز، تو بايد هر اتفاقي که بعد اونشب افتاده رو بهم بگي - 234 00:31:05,440 --> 00:31:09,228 کدوم شب ؟ - .همون بازي احمقانه - 235 00:31:09,440 --> 00:31:12,830 اوني که مال 100 سال قبل بود؟ - 10ماه - 236 00:31:13,040 --> 00:31:18,034 .براي من يه قرنه.دوست ندارم حرفشم بزنم - 237 00:31:18,240 --> 00:31:23,633 آخه موضوع اينه که من مردمو از دست دادم .و ميدونم تو کشتيش 238 00:31:23,840 --> 00:31:27,389 کي رو ميگي؟ - جو تام تام - !همچين مالي هم نبود - 239 00:31:27,600 --> 00:31:30,034 ... خوب - 240 00:31:30,240 --> 00:31:36,839 .ازش خوشم مياومد,خيلي دست و دل باز بود 241 00:31:37,000 --> 00:31:39,434 .اون مي خواست منو بکشه - 242 00:31:39,640 --> 00:31:46,113 چي فکر کردي؟ پيدات کنن تيکه بزرگت گوشته - 243 00:31:47,840 --> 00:31:52,834 منظورت چيه؟ - ... وقتي بقيه تو تشييع جنازه بيل بودن - 244 00:31:53,040 --> 00:31:56,237 تو همه پولارو هاپولي کردي .گوش کن، رز - 245 00:31:56,440 --> 00:32:00,752 .اون تام تام يه ادم احمق کامل بود 246 00:32:00,960 --> 00:32:04,839 .ولي تو از اونائي نيستي که اين جفنگياتو باور کني 247 00:32:05,000 --> 00:32:08,470 خوب,پس کار کي بود؟ - 248 00:32:10,240 --> 00:32:13,516 .رز؟ منتظرتم ها - 249 00:32:14,840 --> 00:32:19,231 .الان ميام - درو چرا بستي؟ - !پايين وايسا اومدم - 250 00:32:19,440 --> 00:32:23,228 نميزاري بيام تو؟ - !الان نه، بعدآ - 251 00:32:23,440 --> 00:32:29,310 .داري با کي حرف ميزني؟ - قشنگ،کيو دارم,دارم با خودم چرت و پرت ميگم - 252 00:32:29,520 --> 00:32:31,192 !باز کن - 253 00:32:31,400 --> 00:32:34,517 درو ميشکنم ها ميبيني، چه وضعي درست کردي - 254 00:32:34,720 --> 00:32:37,109 !برو به جهنم 255 00:32:48,520 --> 00:32:54,595 .اميدوارم گردنش نشکسته باشه. پسر خوبي بود 256 00:32:57,960 --> 00:33:00,952 هر چي ميدوني بهم بگو - 257 00:33:03,360 --> 00:33:05,351 .من عجله دارم 258 00:33:07,320 --> 00:33:09,311 .وقت زيادي ندارم 259 00:33:09,520 --> 00:33:13,513 فکر ميکني وقت من ارزش نداره؟ - 260 00:33:21,440 --> 00:33:25,638 .بيل به حال تشييع جنازه زيبا، او به عنوان مورد نظر است 261 00:33:53,240 --> 00:33:57,233 هرگز قبلآ کسي مراسمي شبيه اونو نديده بود 262 00:33:57,440 --> 00:34:00,432 يه مراسم تشييع جنازه سرباز بود 263 00:35:13,240 --> 00:35:17,233 ...بعد مراسم، بچه ها رفتن 264 00:35:17,440 --> 00:35:20,079 ...دنبال پولا 265 00:35:20,280 --> 00:35:24,159 تام تام بهم گفت ما مي خوايم به اندازه کافي پول داشته باشيم 266 00:35:24,360 --> 00:35:28,638 .براي شروع يک زندگي جديد با هم 267 00:35:28,840 --> 00:35:33,834 اما تو غارها همه جا خوردن 268 00:35:36,440 --> 00:35:39,432 طلاها گم شده بود 269 00:35:41,840 --> 00:35:47,836 .من ميدونم کار کيه! اشتباه کرديم ديشب گذاشتيم بره - 270 00:35:48,040 --> 00:35:52,830 ...اون بايد اينحاها ما رو ديد زده باشه 271 00:35:53,040 --> 00:35:58,034 .وقتي ما رفتيم تو ده،اون با پولا زده به چاک 272 00:35:58,240 --> 00:36:01,437 .ولي ازش لذت نميبره 273 00:36:02,440 --> 00:36:05,432 ...بيل گفت: انتقام نميخواد 274 00:36:05,640 --> 00:36:09,155 .ولي انتظار همچين حقه کثيفيو نداشت 275 00:36:09,360 --> 00:36:11,715 ... باد تونست اونا رو قانع کنه 276 00:36:13,000 --> 00:36:16,072 .و همه افتادن دنبال تو 277 00:36:16,280 --> 00:36:21,638 تام تام بعد يه ماه برگشت و .گفت که باد شب بعدش رفته بوده 278 00:36:25,320 --> 00:36:28,312 !پس باد متقاعد شده که من پولارو بردم - 279 00:36:28,520 --> 00:36:32,513 ... بقيه جدا جدا دنبالت بودن - 280 00:36:32,720 --> 00:36:37,077 .همه ميخواستن پيدات کنن و پولا رو برا خودشون بر دارن .من سعي کردم تام تام رو منصرفش کنم،ولي بي نتيجه 281 00:36:43,320 --> 00:36:48,872 .اون يک شب موند و گفت که بعدآ برميگرده 282 00:36:55,840 --> 00:36:58,229 .حالا بجاش تو اينجائي 283 00:37:01,240 --> 00:37:04,198 !تام تام يه مرد خوش تيپ بود 284 00:37:04,400 --> 00:37:06,709 ... خيلي سخاوت داشت 285 00:37:08,400 --> 00:37:11,551 باد کسي بود که اونشب به من يک تفنگ داد - 286 00:37:11,760 --> 00:37:13,955 باد, يه اسلحه بهش بده - 287 00:37:21,440 --> 00:37:23,829 .من دارم ميرم، رز - 288 00:37:44,840 --> 00:37:49,834 .از يه سال قبل که بيل مرده,من مشتريامو از دست دادم - 289 00:37:50,040 --> 00:37:54,033 ... ولي آدم بايد زندگي کنه,منم همينجور 290 00:37:54,240 --> 00:37:57,232 .برا اينه که من هي ميرم اينور و اونور 291 00:37:58,360 --> 00:38:03,354 من هميشه دوست داشتم کارمو مثل يه ساعت ساز دقيق انجام بدم 292 00:38:07,840 --> 00:38:10,035 .اگه برات مهم نيست، من ميخوام به کارم برسم 293 00:38:10,240 --> 00:38:14,631 تو براي بيل سن آنتونيو تابوت ساختي؟ - 294 00:38:14,840 --> 00:38:18,037 معلومه,کي ديگه ميتونه اينکارو بکنه؟ - 295 00:38:18,240 --> 00:38:21,391 خودت جسدشو تو تابوت گذاشتي؟ - .آره - 296 00:38:23,040 --> 00:38:28,637 .البته چيزي ازش باقي نمونده بود 297 00:38:28,840 --> 00:38:34,039 يعني چي - .منظره قشنگي نبود - 298 00:38:34,240 --> 00:38:39,268 .خونه هه شبيه جهنم شده بود 299 00:38:43,160 --> 00:38:49,156 ... اگه ازت بخوان قسم بخوري که خود بيل سن آنتونيو بود - 300 00:38:49,360 --> 00:38:51,920 چي داري بگي؟ 301 00:38:53,240 --> 00:38:56,710 مگه خودت نکشتيش؟ - 302 00:38:56,920 --> 00:39:01,232 ازت يه سوال پرسيدم - !و من جوابتو دادم - 303 00:39:01,440 --> 00:39:07,436 چطور ميتونم از اون چيزي که باقي مانده بود تشخيص بدم؟ 304 00:39:08,360 --> 00:39:13,354 !تو اينجا نيومدي معما حل کني 305 00:39:17,360 --> 00:39:23,071 ... اگه به من گفته بودي که هرگز به بيل شليک نکردي 306 00:39:23,280 --> 00:39:27,910 ... من جواب ميدادم: اگه نظر منو مي خواي 307 00:39:28,120 --> 00:39:32,238 .اون حرومزاده هرگز نسوخته 308 00:39:32,440 --> 00:39:38,834 ... من به ارواح اعتقاد ندارم، حتي اگر مردم ده قسم بخورن 309 00:39:39,040 --> 00:39:44,512 .اونو سوار اسبش ديدن شبا يورتمه ميرفته 310 00:39:50,840 --> 00:39:55,834 ... ميشه گفت که بيل راهزن شناخته شده اي بود 311 00:39:56,040 --> 00:40:00,670 !و مردم هميشه قصه دوست دارن. من قبول ميکنم 312 00:40:00,880 --> 00:40:05,237 ... اما اون اينقدرام مشهور نبود 313 00:40:05,440 --> 00:40:09,035 .که براش افسانه بسازن 314 00:40:09,240 --> 00:40:15,918 چي ميخواي بگي وقتي دور آتيش نشستي؟ 315 00:40:17,400 --> 00:40:22,155 .ممنون براي نوشيدني,مي بينمت - 316 00:40:22,360 --> 00:40:27,354 ... اگه نميدونستم تو اونو کشتي - 317 00:40:27,560 --> 00:40:32,554 .قسم ميخوردم که بيل سن آنتونيو هنوز زنده است 318 00:40:33,440 --> 00:40:40,437 .پدر بزرگ، به خدا قسم ... که متاسفانه اون نمرده 319 00:41:00,840 --> 00:41:03,832 ... کنجکاوي چيزي بديه، دوست من!تو نبايد نگاه ميکردي - 320 00:41:04,040 --> 00:41:09,433 .بايد سرت به کار خودت ميبود 321 00:42:25,360 --> 00:42:27,351 !نوشيدني بده - 322 00:42:42,280 --> 00:42:47,070 .گوش کنيد،بزغاله ها! من براتون يه خبر خوب دارم 323 00:42:54,840 --> 00:42:56,831 محل نميزاريد؟ 324 00:43:18,680 --> 00:43:21,877 آفرين! حالا شد 325 00:43:22,080 --> 00:43:26,358 .به زودي يه مهمون مهم براتون مياد 326 00:43:29,720 --> 00:43:37,070 .اون مجري قانون جديده، و شما بهش افتخار مي ديد !بلند شيد, تفاله 327 00:43:42,080 --> 00:43:47,074 .نبايد مهمون افتخاريمون منتظر بمونه 328 00:43:51,640 --> 00:43:55,474 بيا - !بيا، دوست من - 329 00:44:03,320 --> 00:44:06,312 الان معرفي تون ميکنم - 330 00:44:06,520 --> 00:44:14,074 مرد قانون جديد بايد شما رو بخوبي بشناسه 331 00:44:14,280 --> 00:44:16,271 .هي,تو 332 00:44:16,480 --> 00:44:18,471 .بيا اينجا 333 00:44:21,240 --> 00:44:25,631 مجري قانون جديد ميخواد اسمتو بدونه 334 00:44:25,840 --> 00:44:28,638 ... خو - !به اون بگو - 335 00:44:28,840 --> 00:44:31,832 خوزه - آفرين,خوزه کي - 336 00:44:32,040 --> 00:44:36,238 هرناندز - اين اسم براتون آشناس؟ - 337 00:44:36,440 --> 00:44:41,116 داره ميپرسه آيا قانون ميتونه بياد اينجا؟ 338 00:44:41,320 --> 00:44:46,075 ...اينو از شما انتظار نداشتم. من نگفتم ,ما بوديم 339 00:45:20,600 --> 00:45:24,832 در واقع اونا مستحق مجازاتن 340 00:45:25,040 --> 00:45:29,830 شما زيادي تنديد،اونا آدماي نسبتآ خوبين 341 00:45:30,040 --> 00:45:33,032 .و هرگز اين کارو دوباره تکرار نميکنن 342 00:45:36,440 --> 00:45:40,797 .بگو فرمانده شما هرگز اين کار را دوباره انجام نميديد 343 00:45:42,240 --> 00:45:48,429 .شنيدي، فرمانده ؟ اون ميگه هرگز اون کارو نميکنه 344 00:45:51,000 --> 00:45:53,036 ... بسه! شما نميتونيد انجامش بديد 345 00:45:54,040 --> 00:45:58,033 .خوشبختانه، ما اينجا اجراي قانون ميکنيم 346 00:45:58,240 --> 00:46:01,232 .خوزه،يه نوشيدني بده فرمانده 347 00:46:01,440 --> 00:46:06,434 .مرد قانون هميشه از ديدن خون حساس ميشه 348 00:46:06,640 --> 00:46:10,633 .يه چيزي بديد فرمانده بنوشه 349 00:46:17,240 --> 00:46:20,755 ... آقاي هرناندز - 350 00:46:23,040 --> 00:46:24,234 خب؟ - 351 00:46:31,040 --> 00:46:33,474 .برو 352 00:50:27,840 --> 00:50:31,719 .مجري قانون جديد اينجا ما رو به دردسر نميندازه 353 00:50:31,920 --> 00:50:36,436 از کجا پيداش کرديد .چند مايلي روستا - 354 00:50:37,840 --> 00:50:41,833 تو راه بود کسي شما را ديده؟ - 355 00:50:43,440 --> 00:50:48,639 نه، نه - .باد ايده خوبي داشت - 356 00:50:48,840 --> 00:50:50,831 چه ايده اي؟ - 357 00:51:00,400 --> 00:51:03,392 .هيچي ...شوخي ميکنه - 358 00:51:03,600 --> 00:51:06,114 .به من بگو - 359 00:51:53,280 --> 00:51:55,430 !گفتم اين فقط يک شوخي بود - 360 00:51:55,640 --> 00:51:59,633 ... شما بايد بدانيد که من جوک دوست ندارم - 361 00:51:59,840 --> 00:52:02,229 .مخصوصآ اگه بقيه بگن 362 00:52:02,440 --> 00:52:08,436 .شما بايد از دست تازه وارد بدون ورود به روستا خلاص بشيد 363 00:52:09,840 --> 00:52:16,359 من ميخوام بدونم کي ميايد و .هيچکي هم از اينجا زنده خارج نميشه 364 00:52:18,640 --> 00:52:22,633 .باد يک پسر خوبه،ولي حافظه ش بده 365 00:52:22,840 --> 00:52:26,833 .شايد بعضي دارو ها خوبش کنه 366 00:52:28,440 --> 00:52:34,436 ... شما ميتونيد چيزائي از من ياد بگيريد .ولي يه چيزيه که شما هرگز نميتونيد تقليدش کنيد 367 00:52:36,640 --> 00:52:38,835 فهم و شعور 368 00:52:39,040 --> 00:52:41,429 .باد تو يه آدم احمقي 369 00:52:41,640 --> 00:52:44,632 .تو بايد قانع بشي 370 00:52:46,320 --> 00:52:49,915 !سفيه!, احمق 371 00:52:50,120 --> 00:52:51,838 !سفيه 372 00:52:54,320 --> 00:52:56,276 !سفيه 373 00:52:59,520 --> 00:53:03,638 اخمق! هنوز هم قانع نشدي؟ 374 00:53:03,840 --> 00:53:06,274 !احمق 375 00:53:22,440 --> 00:53:24,635 .يک اتاق ميخوام - 376 00:53:29,040 --> 00:53:32,635 به چي زل زدي؟ .هيچي - 377 00:53:34,440 --> 00:53:40,436 .تا دو روز نميخوام ببينمت,ميخوام کپه مرگمو بذارم - 378 00:53:40,640 --> 00:53:42,631 .اولي سمت راست - 379 00:53:44,640 --> 00:53:49,794 نميخوام کسي مزاحم بشه - .چشم، هر چي شما بگيد - 380 00:56:55,440 --> 00:56:57,431 صداي چي بود؟ - 381 00:57:23,040 --> 00:57:25,429 !گربه لعنتي - 382 00:57:27,320 --> 00:57:30,312 چي بود - .. يه گربه - 383 00:57:31,640 --> 00:57:33,631 .کارت بده - 384 00:58:29,840 --> 00:58:32,832 !زود باش ,برو بيرون 385 00:58:33,840 --> 00:58:35,831 !جون بکن 386 00:58:37,320 --> 00:58:41,836 اگه ميخواي دوباره چيکيتا رو ببيني ,جم نميخوري 387 00:58:57,840 --> 00:59:02,356 ... بيچاره... بزودي پسش ميگيري،ميبينيش 388 01:00:48,000 --> 01:00:53,028 يا پيغمبر,اين ديگه کيه؟,ميشناسيش؟ - نه - ميگوئل,تو چي؟ - 389 01:00:53,240 --> 01:00:57,233 بيا از خودش بپرسيم .من موندم چجور اومده اينجا - 390 01:00:57,440 --> 01:01:01,638 اينجا فقط يک درداره !بياريدم پائين - 391 01:01:01,840 --> 01:01:05,435 !گوش ميدي ميگوئل ,مي خواد بياد پايين - 392 01:01:05,640 --> 01:01:09,679 تو کي هستي و اينجا چيکار داري؟ 393 01:01:09,880 --> 01:01:14,874 .من بياريد پائين! من فقط با سن آنتونيو حرف ميزنم - 394 01:01:18,880 --> 01:01:22,589 ديوانه شدي؟ داري در مورد کي حرف ميزني؟ - 395 01:01:22,800 --> 01:01:27,112 .. با سن آنتونيو - اصلآ چرا با خود خداحرف نميزني - 396 01:01:27,320 --> 01:01:31,233 !منو بياريد پائين! من ميخوام با رئيستون صحبت کنم - 397 01:01:31,400 --> 01:01:34,995 .اين خيلي بده.تو بايد با ما حرف بزني - 398 01:01:35,200 --> 01:01:38,556 !رئيسمون الان کاراي بهتري براي انجام داره 399 01:02:46,440 --> 01:02:49,830 قصابي راه انداختين؟ - 400 01:02:51,240 --> 01:02:53,231 . بيارم پائين,مزه نريز - 401 01:03:18,040 --> 01:03:20,235 .يکي بهت بدهکارم 402 01:03:55,120 --> 01:03:58,237 !طلاهاي قطار!ديدي حق بامن بود - 403 01:04:00,880 --> 01:04:04,873 .اينقدر فس فس نکن,الان ميان پدرمونو در ميارن 404 01:04:08,240 --> 01:04:11,391 .ديگه بيخيال شو، باد ,بريم يه چيزي بخوريم - 405 01:04:46,640 --> 01:04:50,428 .دو نفري نميتونيم ببريمش بيرون - 406 01:04:50,640 --> 01:04:54,428 .حق با توئه،کار دو نفره نيست - 407 01:05:04,840 --> 01:05:06,831 .من يه خبر براتون دارم - 408 01:05:17,240 --> 01:05:21,233 برا چي از کافه چي نميپرسي امروز به کي اتاق داده؟ 409 01:05:24,240 --> 01:05:27,437 چرا نگفتي يه مهمون جديد اومده؟ - 410 01:05:27,640 --> 01:05:29,995 .شما نپرسيدي سينيور باد - 411 01:05:32,040 --> 01:05:36,113 خوب الان ميپرسم,يواش,اون کيه؟ - 412 01:05:36,320 --> 01:05:40,313 يه غريبه س,فردا ميره - الان کجاست؟ - 413 01:05:40,520 --> 01:05:42,715 .طبقه بالا، خوابه - 414 01:05:55,440 --> 01:05:57,431 !بزارش رو کولت,گنده بک - 415 01:06:08,240 --> 01:06:10,231 ! آماده, برو 416 01:06:14,960 --> 01:06:16,951 طنابو ببر - 417 01:06:21,240 --> 01:06:23,231 ببرش 418 01:06:26,640 --> 01:06:29,029 .به دنبال من - 419 01:06:38,640 --> 01:06:40,870 .ولم نکن - 420 01:06:41,120 --> 01:06:43,918 .زود باش , اگه نه ميافته سرت 421 01:06:46,040 --> 01:06:48,429 هي صبر کن، کجا ميري؟ - 422 01:06:55,440 --> 01:06:59,831 مثل خرس خوابيده - مطمئني؟ - 423 01:07:00,000 --> 01:07:01,638 .جواب نميده - 424 01:07:20,440 --> 01:07:24,638 .آميگو، بيا بيرون! ما يه نفرو برا پاي ورق ميخوايم - 425 01:07:39,840 --> 01:07:41,831 !زود باشيد,بريم - 426 01:07:47,440 --> 01:07:51,672 !کارمون با تو تموم نشده ,بطرف اسبا 427 01:07:53,840 --> 01:07:58,470 يه کمکي نميدي - ،بجان تو راه نداره - .بجه اين زير دارم سقط ميشم - 428 01:07:58,680 --> 01:08:02,229 ... بيل بهت ميخنده - 429 01:08:02,440 --> 01:08:06,638 .اگه ببينه زير اين طلاها چه حالي داري 430 01:08:06,840 --> 01:08:11,231 ديگه نميتونم نگرش دارم - .گوش کن، جونور - 431 01:08:11,440 --> 01:08:17,436 .بيل هميشه ميگفت تو يه کوه عضله بي مخي 432 01:08:17,640 --> 01:08:22,668 !حق با اون بود! تو يه ترسو کثيف هم هستي 433 01:08:49,840 --> 01:08:51,831 .بزارش رو گاري 434 01:09:25,640 --> 01:09:28,632 برا چي اينجا وايساديم؟ - 435 01:09:48,040 --> 01:09:51,476 .اين گاري از اينجا زيادتر نميکشه - 436 01:09:51,680 --> 01:09:55,719 جعبه م همينجور يعني چي جعبه م همينجور؟ - 437 01:09:57,840 --> 01:10:00,229 !آه , نه 438 01:10:00,440 --> 01:10:02,032 !آه، آره 439 01:10:07,640 --> 01:10:10,598 !!ميگوئل, ميگوئل - 440 01:10:13,240 --> 01:10:14,434 !ميگوئل 441 01:10:23,440 --> 01:10:26,637 گاري و قاطر نيست .طلا رم بردن - 442 01:10:26,840 --> 01:10:28,831 !دنبالم بيايد - 443 01:11:02,440 --> 01:11:05,432 !حتي قاطرم از آب خوشش مياد - 444 01:11:37,680 --> 01:11:41,673 ميتونيم با شنا به ساحل اونور برسيم - .فکرشم نکن - 445 01:11:41,880 --> 01:11:46,078 آره، تو شنا بلد نيستي!چه بد،البته برا تو - 446 01:11:48,440 --> 01:11:53,070 !آب خيلي گرم نيست ... بيا، من احمق نيستم 447 01:11:53,280 --> 01:11:55,271 .بچسب پشت من 448 01:11:57,240 --> 01:12:01,438 يادته جعبه رو کولم بود چي ميگفتي؟ 449 01:12:01,640 --> 01:12:07,954 .اوه آره، من يادمه بهم گفتي ترسو کثيف. بيا,ناز نکن 450 01:12:09,560 --> 01:12:11,551 .زود باش، بيا بريم 451 01:12:13,040 --> 01:12:15,031 !اومدم - 452 01:12:24,960 --> 01:12:26,951 !صبر کنيد - 453 01:12:29,320 --> 01:12:31,311 !از اينور 454 01:13:09,440 --> 01:13:14,434 .چال کردن جعبه فکر خوبي بود - 455 01:13:16,080 --> 01:13:20,153 ...رو اون تپه از بانک امن تره 456 01:13:20,360 --> 01:13:23,352 .برا ما که ازش دوريم 457 01:13:25,640 --> 01:13:30,031 مگه ما بايد جايي بريم ؟ - ... پس چي،بايد به شرکت خبر بديم - 458 01:13:31,840 --> 01:13:36,038 !تو که نميخواي اينجا بموني 459 01:13:36,240 --> 01:13:41,075 رفيقت بهم 10،000 دلار بدهکاره - .تو پوکر ازش بردم 460 01:13:41,280 --> 01:13:43,555 نه,تو با من مياي 461 01:13:45,040 --> 01:13:48,237 ... تو کمکم کردي از حوضچه بيام بيرون - 462 01:13:48,440 --> 01:13:52,433 ...ولي حق نداري تصميم بگيري من چيکار کنم 463 01:13:53,440 --> 01:13:59,276 يا چيکار نکنم من بايد از رودخونه دور بشم - 464 01:14:01,400 --> 01:14:05,029 .تو که نميخواي خيلي دور بشي 465 01:14:05,240 --> 01:14:08,835 ...شرکت بيمه دستمزدتو ميده - 466 01:14:09,040 --> 01:14:13,033 .خيلي بيشتر از پولي که طلب داري 467 01:14:13,240 --> 01:14:16,232 .اين قضيه ش فرق ميکنه - 468 01:14:16,440 --> 01:14:23,073 وکي بهت گفته که من علاف دستمزد ميشم؟ 469 01:14:26,040 --> 01:14:30,079 تو براي شرکت بيمه کار ميکني نه من 470 01:14:31,280 --> 01:14:36,638 تو کار خودتو بکن ,اونوقت منم ميدونم - .چه جوري با خودم ببرمت 471 01:14:36,840 --> 01:14:40,719 .اگه نه الان بيا سنگامونو وا بکنيم 472 01:14:40,920 --> 01:14:44,435 .صداي گلوله ما تا کيلومترها ميره - 473 01:14:46,440 --> 01:14:51,468 .حالا نه جاي خوبي و نه وقت خوبي برا سرو صدا کردنه 474 01:14:54,240 --> 01:14:58,233 من راه ديگه اي برا حالي کردنت بلدم - 475 01:15:04,440 --> 01:15:08,433 .من يک چيزو نميفهمم - 476 01:15:13,360 --> 01:15:15,351 بنال - 477 01:15:18,440 --> 01:15:20,431 چي؟ - 478 01:15:21,400 --> 01:15:24,392 ... چرا ميخواي منو بزني - 479 01:15:28,040 --> 01:15:32,033 با اين قيافه بيريخت؟ 480 01:15:47,160 --> 01:15:49,549 بيا پايين - !بيگير منو - 481 01:16:42,080 --> 01:16:44,071 !لعنتي حرومزاده - 482 01:17:04,440 --> 01:17:06,431 به سلامتي - 483 01:17:06,640 --> 01:17:12,237 چه کسي فکر ميکرد هر سه تاي ما .بعد سالها يه جا جمع بشيم 484 01:17:12,440 --> 01:17:15,512 آره،کي فکرشو ميکرد؟ 485 01:17:19,840 --> 01:17:22,832 .تو فکر ميکني ميتوني به رفيق قديميت اعتماد کني 486 01:17:23,040 --> 01:17:28,433 ... زندگي آرومي داري تا سرو کله اينا پيدا ميشه 487 01:17:28,640 --> 01:17:32,838 ...و سه تا از افرادتو ميکشن، و مال تو غارت ميکنن 488 01:17:33,040 --> 01:17:37,318 .و ميخوان بدون خداحافظي برن 489 01:17:41,400 --> 01:17:45,393 معذرت, مرد مرده,الان خودتو چي صدا ميزني؟ - 490 01:17:46,440 --> 01:17:52,037 .دنيا بهتره اگه همه سرشون تو کسب و کار خودشون باشه - 491 01:17:52,240 --> 01:17:56,233 .فکر نميکني در مورد ملاقات يک سال قبلمون - 492 01:17:56,440 --> 01:18:01,434 داستاناي زيادي در مورد گلوله هاي خالي ميگن - مال تو نبود - 493 01:18:01,640 --> 01:18:08,352 تو بايد ممنونم باشي که - .من مي توانستم سوراخ سوراخت کنم 494 01:18:08,560 --> 01:18:13,429 .من قبول ميکنم ارزششو نداشت - 495 01:18:13,640 --> 01:18:17,633 .تو شکار راحت تر از من گيرت افتاد 496 01:18:19,840 --> 01:18:22,229 .آره، ايده خوبي بود - 497 01:18:22,440 --> 01:18:26,433 ...با يک تير من از شر آدم دولت خلاص شدم 498 01:18:26,640 --> 01:18:32,431 .و دار و دسته م به تدريج داشت زياد ميشد 499 01:18:32,640 --> 01:18:35,074 .احتياجي م بهشون نداشتم 500 01:18:35,280 --> 01:18:41,071 .تصورشم نميکني زندگي نا شناس چه لذت بخشه 501 01:18:42,560 --> 01:18:47,190 .کنجکاوم کي به شما گفته من هنوز زنده ام 502 01:18:47,400 --> 01:18:52,030 .اوني که تو قطار نکشتي - 503 01:18:52,240 --> 01:18:56,836 ... يکي اونقدر زنده موند تا به من بگه 504 01:18:57,040 --> 01:19:00,794 .که تو هنوز زنده اي,خبر خوبيه 505 01:19:03,840 --> 01:19:09,836 اين يه بار ديگه ثابت مي کنه آدم بايد کاراشو خودش - انجام بده و به هر کسي اعتماد نکنه، درسته باد؟ 506 01:19:11,640 --> 01:19:13,949 اين برا آينده يادم ميمونه 507 01:19:17,640 --> 01:19:20,632 !برا تو آينده اي وجود نداره تو حالاشم مردي - 508 01:19:25,840 --> 01:19:28,434 !چه بي چشم و رو - 509 01:19:28,640 --> 01:19:33,430 امنيتتون تضمين شده از دست اونائي که ... ميخوان مثل گاو پوستتونو بکنن 510 01:19:33,640 --> 01:19:37,633 .بعدش بهم ميگن صندوق طلا رو قايم کردين 511 01:19:37,840 --> 01:19:42,630 .فقط يک احمق مثل باد باور ميکنه اونو تو رودخونه غرق کردين 512 01:19:42,840 --> 01:19:47,356 .اما قيافه تون يه چيز ديگه ميگه 513 01:19:47,560 --> 01:19:53,556 هميشه برام سوال بوده که کدوم يکيتون ديرتر ميشکنه؟ 514 01:19:53,760 --> 01:19:57,753 اون چاقه، شايد.چي فکر ميکني، باد؟ 515 01:19:57,960 --> 01:20:01,555 .آه، بله! به باد دستور دادم فکر نکنه 516 01:20:03,000 --> 01:20:05,230 ... در غير اين صورت 517 01:20:05,440 --> 01:20:08,432 .من ميخوام بکشمش 518 01:20:08,640 --> 01:20:13,270 اما ديگه کي ميتونه بهمون بگه ما ديگه چي مي خوايم بدونيم؟ 519 01:20:13,480 --> 01:20:15,471 ... احتمالا شما فکر ميکنيد 520 01:20:18,240 --> 01:20:20,834 .اونا حرف نميزنن 521 01:20:21,840 --> 01:20:27,836 اشتباه مي کنيد. فکر کنم ضعيف تره اول صحبت مي کنه؟ 522 01:20:28,040 --> 01:20:30,031 .بازم غلطه 523 01:20:30,240 --> 01:20:35,439 ...اگه شما دو مردو مثل دو تا حيوون نگه داري 524 01:20:35,640 --> 01:20:40,634 .هيچوقت با هم نميميرن 525 01:20:45,120 --> 01:20:50,035 .بعد از مدتي، تنها يکي زنده ميمونه 526 01:20:50,240 --> 01:20:53,835 من خيلي وقته تو رو ميشناسم,ميدونم 527 01:20:54,040 --> 01:20:59,831 .ميدونم تو تحملت کمه 528 01:21:33,160 --> 01:21:35,151 و؟ 529 01:21:37,240 --> 01:21:41,518 وقتي حاضر شدي حرف بزني دستتو بلند کن 530 01:22:18,400 --> 01:22:20,391 .بکشش بالا 531 01:22:42,440 --> 01:22:45,113 حافظه ت سر جاش اومد؟ 532 01:22:45,320 --> 01:22:47,311 - ترجمه نشده - 533 01:22:53,840 --> 01:22:55,831 !ببر پايين 534 01:23:01,240 --> 01:23:03,151 تاگو,بيا اينجا 535 01:23:07,840 --> 01:23:11,833 وقتي رفتم بيرون،کسي اينجا نياد. فهميدي؟ 536 01:23:12,040 --> 01:23:17,034 .نه باد , نه فدريتو. هيچکي نميايد تو تا من بر گردم 537 01:23:17,240 --> 01:23:20,038 .هر کي گوش نداد,بهش شليک کن 538 01:23:20,240 --> 01:23:24,870 ،زمان ميبره تا اون تصميم بگيره حرف بزنه .اما ما عجله نداريم 539 01:23:25,080 --> 01:23:28,834 .پيشنهاد مي کنم، حواستو جمع کني 540 01:23:29,040 --> 01:23:31,031 درو از تو ببند 541 01:23:35,440 --> 01:23:40,036 .ميخوايد قيافه شونو ببينيد. ما طلاها رو بر ميگردونيم 542 01:23:40,240 --> 01:23:43,630 .باد و تاگو بلدن چيکار کنن 543 01:23:45,360 --> 01:23:49,353 .هيچکي مزاحمشون نشه،ولي چشاتونو باز نگه داريد 544 01:23:49,560 --> 01:23:53,439 .شما دو تا، ببينيد باد در چه حاله 545 01:23:53,640 --> 01:23:55,631 .جون بکنيد 546 01:23:56,640 --> 01:24:00,349 .اگه زندوني فرار کرد، بزنيد به پاش 547 01:24:00,600 --> 01:24:05,594 .من مرده شونو نميخوام، مرده ها بلد نيستن حرف بزنن 548 01:24:05,800 --> 01:24:09,793 .پدريتو ,با آدمات بريد بيرون زير زمين 549 01:24:10,000 --> 01:24:14,437 نميخوام تاگو ناپديد بشه .اجازه بديد ما ازشون مراقبت کنيم - 550 01:24:14,640 --> 01:24:16,631 .چي بهتون گفتم 551 01:24:18,320 --> 01:24:20,072 .بريد 552 01:24:36,000 --> 01:24:40,516 .بيا، خوشگله، يه کم بريم شنا - 553 01:24:44,040 --> 01:24:47,476 ,من جاي طلاها رو بهت ميگم - .اگه به کسي نگي 554 01:25:00,400 --> 01:25:05,872 !لام نيست کسي شريکت بشه,در موردش فکر کن 555 01:25:43,960 --> 01:25:45,951 - ترجمه نشده - 556 01:26:06,040 --> 01:26:08,031 ... هي! چي شده - 557 01:27:05,320 --> 01:27:08,471 ما نيومديم تفريح! بجنب,بلند شو 558 01:27:10,360 --> 01:27:12,749 ولي اگه اينجا باشه چي؟ - 559 01:27:23,840 --> 01:27:29,153 .سخت نگير. اگه منو بکشي اشتباه بزرگي ميکني 560 01:27:29,360 --> 01:27:32,352 چرا فکر ميکني ميخوام اين کارو بکنم؟ - 561 01:27:33,840 --> 01:27:36,035 .تفنگت - 562 01:27:36,240 --> 01:27:38,834 . دستتو گذاشتي رو تفنگت 563 01:27:45,640 --> 01:27:47,631 !براوو - 564 01:27:49,120 --> 01:27:51,111 .بازم کن - 565 01:28:02,000 --> 01:28:04,275 !زود باش, عجله کن 566 01:28:22,440 --> 01:28:25,432 .بايد اينجا باشه 567 01:28:27,840 --> 01:28:29,831 !بکن - 568 01:28:31,040 --> 01:28:33,031 .نه - 569 01:28:33,240 --> 01:28:36,949 .نوبت توئه بکني 570 01:28:37,160 --> 01:28:39,435 !بکن ميگم 571 01:28:51,080 --> 01:28:55,119 ... باد، تا حالا کسي بهت گفته - 572 01:28:56,320 --> 01:28:59,915 چه احمق عوضيي هستي؟ 573 01:29:21,120 --> 01:29:24,112 بگو کجا س,کجا س؟- 574 01:29:27,760 --> 01:29:29,751 صبر کن - 575 01:29:32,240 --> 01:29:36,916 اونا با هم ن !اين درست نيست - 576 01:29:37,120 --> 01:29:40,112 وقتي رفتن؟ - .من دم صبح متوجه شدم - 577 01:29:40,320 --> 01:29:43,312 . بيدار شدم و تگزان نبود 578 01:29:43,520 --> 01:29:47,035 .دم چاه با گلوي بريده پيداش کردم 579 01:29:47,240 --> 01:29:53,429 خوابت برد - .چند دقيقه, نوبت نگهباني اون بود - 580 01:29:53,640 --> 01:29:57,155 چرا نرفتي دنبالشون - .اسبا نيستن - 581 01:29:57,320 --> 01:30:00,835 .من ميگم راست ميگه - 582 01:30:01,040 --> 01:30:05,591 !ولي غير ممکنه چيزي نشنيده باشه 583 01:30:05,800 --> 01:30:07,791 چي؟ - 584 01:30:15,240 --> 01:30:18,232 .سم هاي اسبو با فرش پيچيده ن 585 01:30:18,440 --> 01:30:21,512 .حرفه ايه، ولي زمان ميبره 586 01:30:22,720 --> 01:30:25,553 .بعد تو ميگي چند دقيقه خواب بودم 587 01:30:27,120 --> 01:30:29,759 ... بله ... بله - 588 01:30:36,440 --> 01:30:38,431 !روي اسبا - 589 01:30:39,360 --> 01:30:41,635 بايد چيکار کنيم؟ - 590 01:30:41,840 --> 01:30:44,832 !سعي کنيد خوابتون نبره - 591 01:30:52,840 --> 01:30:54,831 !چيزي بده کوفت کنم - 592 01:31:09,360 --> 01:31:13,353 .تو اوني هستي که دنبالت ميگشتم 593 01:31:15,080 --> 01:31:17,469 برا چي؟ - 594 01:31:19,840 --> 01:31:24,630 ميتوني شيش تا کلمه يادت بمونه و تکرارش کني؟ - 595 01:31:24,840 --> 01:31:27,229 .بله - 596 01:31:27,440 --> 01:31:29,431 .آفرين - 597 01:31:32,440 --> 01:31:36,638 ... پس برو به رئيس گانگسترا بگو - 598 01:31:36,840 --> 01:31:42,472 بياد تا بازي پوکري که پارسال نصف کاره موندو تموم کنيم ... بله، بله - 599 01:31:44,440 --> 01:31:47,432 ميدوني کي رو ميگم که؟، درسته؟ - 600 01:31:49,360 --> 01:31:52,352 .بله، دقيقآ ميدونم - 601 01:31:53,840 --> 01:31:55,558 .براوو - 602 01:32:02,240 --> 01:32:06,358 ... چونکه تو حافظه ت خوبه 603 01:32:06,560 --> 01:32:09,120 .بله، بله - 604 01:32:10,440 --> 01:32:13,432 به نفع من باش .حتما - 605 01:32:15,240 --> 01:32:18,869 .بهش بگو من خوش ندارم دير کنه 606 01:32:29,400 --> 01:32:33,996 !باز کن! ميخوام با اين غريبه حرف بزنم - 607 01:32:36,640 --> 01:32:38,631 !باز کن 608 01:32:38,840 --> 01:32:44,198 !اون يکي آمريکايي جيم شده! دو تائي با باد در رفتن. باز کن 609 01:32:44,400 --> 01:32:48,393 ميخوام با اين حرف بزنم! درو باز کن 610 01:32:53,360 --> 01:32:57,558 .عوضي 611 01:33:58,240 --> 01:34:02,631 من بايد با رئيستون حرف بزنم - .ميتوني به ما بگي - 612 01:34:02,840 --> 01:34:04,831 .هي، تو - 613 01:34:07,280 --> 01:34:13,628 از کجا اين اسبو آوردي . بايد در مورد باد حرف بزنم - 614 01:34:13,840 --> 01:34:20,029 .اون از اين خبري که من براش آوردم خوشحال ميشه - 615 01:34:20,240 --> 01:34:24,233 منو ببريد پيشش کي اسبو بهت داد؟ - 616 01:34:24,360 --> 01:34:28,239 آمريکائي - الان کجاست؟ - 617 01:34:28,440 --> 01:34:33,150 ... تو سالن. به من گفت بگم - 618 01:35:07,960 --> 01:35:09,951 .تاگو - 619 01:35:11,120 --> 01:35:13,554 .بيا اينجا 620 01:35:24,640 --> 01:35:29,031 !تاگو، صبر کن! نکشيش - 621 01:35:29,240 --> 01:35:31,959 ما غريبه رو زنده ميخوايم! ميفهمي؟ 622 01:35:42,640 --> 01:35:44,631 اينجا زيادي شلوغه - 623 01:35:46,440 --> 01:35:49,273 .آره,زيادي شلوغه - 624 01:35:54,240 --> 01:36:00,236 .آروم باش، مرد. اگه بخواي ميتوني شليک کني - 625 01:36:00,440 --> 01:36:04,638 من بدون شرط بندي از بازي خوشم نمياد ...که معمولا خوبه که 626 01:36:04,840 --> 01:36:11,154 رو ميز انجام بشه موافقم, بيا شروع کنيم - 627 01:36:12,840 --> 01:36:14,831 .صبر کن - 628 01:36:15,040 --> 01:36:19,830 .عجله اي نداريم. اول، من ميخوام يه پيشنهاد بدم 629 01:36:20,040 --> 01:36:24,033 .يه سال قبل من مجبور شدم بعضي کارا رو انجام بدم 630 01:36:24,240 --> 01:36:29,234 .سخاوت من به سر اومده بود 631 01:36:29,440 --> 01:36:33,672 .نميتونستم به هر کسي اعتماد کنم، کسي برام نمونده بود 632 01:36:35,240 --> 01:36:39,438 ...با يک تير از تموم اين شرا راحت شدم 633 01:36:39,640 --> 01:36:42,837 .اما تو از عواقبش رنج ميبري 634 01:36:43,040 --> 01:36:47,318 . متاسفم، اما الان من اونو برات جبران ميکنم 635 01:36:47,520 --> 01:36:52,036 چرا اين چيزا رو ديروز نگفتي؟ - 636 01:36:52,240 --> 01:36:57,234 .کسب و کار قوي قوانين خودشو داره - ... ديروز اونجوري بودم,الان اينجوري شدم 637 01:36:57,440 --> 01:37:02,434 ...اگه من تا به حال مجبور بودم دور بگيرم 638 01:37:02,640 --> 01:37:06,030 ... الان اين يه جلسه مهمه 639 01:37:06,240 --> 01:37:10,233 و خوب، چون من يک معامله بهتر برات دارم .تا کاراي بدمو جبران کنه 640 01:37:13,640 --> 01:37:17,633 .پيشنهاد من ساده س 641 01:37:18,640 --> 01:37:22,599 ... ما با هم يه معامله ميکنيم، من و تو 642 01:37:22,800 --> 01:37:28,158 مثل روزاي قديم دوستمون چي؟ - 643 01:37:28,360 --> 01:37:32,831 .توضيح ميدم - 644 01:37:33,040 --> 01:37:35,235 دوستمون چي؟ - 645 01:37:35,440 --> 01:37:40,434 .نگرانش نباش. اون يه جاي خوبه - 646 01:37:43,640 --> 01:37:45,631 .برو - 647 01:37:53,440 --> 01:37:55,431 .تاگو , منم , پدريتو 648 01:37:57,440 --> 01:37:59,431 !شليک نکن 649 01:38:08,280 --> 01:38:10,271 !هي - 650 01:38:24,840 --> 01:38:29,630 . من اين چيزا حاليم نيست، مرد مرده - 651 01:38:29,840 --> 01:38:33,549 .اين دفعه من دست ميدم 652 01:38:36,080 --> 01:38:39,834 .دو تائيمون ايده هاي مختلفم داريم 653 01:38:40,040 --> 01:38:43,430 ... من نيومدم دنبال تو 654 01:38:43,640 --> 01:38:47,872 .با کسب و کار کسي مثل توئم کاري ندارم 655 01:38:49,840 --> 01:38:54,834 ... مغزتو به کار بنداز. آيا تا حالا فکر کردي اومدي کجا 656 01:38:55,040 --> 01:38:59,033 ...چيزي که احمقا اسمشو شانس ميزارن 657 01:38:59,240 --> 01:39:04,553 و به همين دليله که من موفق ميشم دونه دونه ميزنمشون بدون اينکه گرفتار بشم؟ 658 01:39:04,760 --> 01:39:10,437 ..مدير ال پاسو بانک طلاهاشو بيمه حمل و نقل کرد 659 01:39:10,640 --> 01:39:15,634 ... و به من روز حمل طلاها رو گفت 660 01:39:15,840 --> 01:39:23,633 .و اقدامات امنيتي شرکت بيمه م که طول مي کشه 661 01:39:23,840 --> 01:39:28,834 سودشو تقسيم کرديم و برامون خطري هم نداشت 662 01:39:29,040 --> 01:39:32,828 .تيراندازي بزرگ بدون حادثه 663 01:39:33,040 --> 01:39:36,032 .واقعا بايد يه آدم بزرگي باشه 664 01:39:36,200 --> 01:39:40,193 .اون يکي از مشاوراي من بود که پارسال گم شد 665 01:39:40,360 --> 01:39:43,238 .گوش کن،پيشي جون 666 01:39:43,400 --> 01:39:49,236 ... تو يکي از اولين کسائي هستي که همه چيزو بهش گفتم ميدونيد چرا؟ 667 01:39:51,680 --> 01:39:54,035 چرا؟ - 668 01:39:54,240 --> 01:39:57,516 .چون ميدونم ميتونم بهت اعتماد کنم - 669 01:39:58,640 --> 01:40:00,631 . اشتباه کردي، مرد مرده - 670 01:40:02,440 --> 01:40:05,716 .ما نقطه نظرامون فرق ميکنه 671 01:40:08,240 --> 01:40:12,233 .فقط يه چيز وجود داره که توش ميتونم باهات شريک بشم 672 01:40:23,640 --> 01:40:27,235 .با بازي پوکر روي ميز 673 01:40:42,840 --> 01:40:45,832 ميدوني من چي فکر ميکنم، مرد مرده ؟ 674 01:40:47,640 --> 01:40:52,191 آرزو ميکردم به من اين پيشنهادو پارسال ميدادي 675 01:40:52,400 --> 01:40:59,397 .ممنون، اما سخته با اون سنگو آتيش بزني - 676 01:41:00,320 --> 01:41:02,311 .سنگ نه - 677 01:41:06,240 --> 01:41:08,913 .ولي ديناميت چرا 678 01:41:27,080 --> 01:41:31,870 .اينقدري هست که تو رو بفرسته هوا 679 01:41:32,080 --> 01:41:35,072 !و اين دفعه بدون حقه 680 01:42:21,400 --> 01:42:23,391 !تفنگا پايين - 681 01:42:29,320 --> 01:42:35,395 نميخواي بياي تو جمع ما؟ - .خونه بهم گفتن با کفتارا بازي نکنم - 682 01:42:35,600 --> 01:42:40,196 .اشتباه ميکني. کفتار مرده حرف نميزنه - 683 01:42:41,200 --> 01:42:48,230 در مورد صندوق طلا بگو - .صندوق طلا هنوزم سر جاش زير خاکه - 684 01:42:49,440 --> 01:42:54,117 .خودت ببين، اگه حرف منو باور نميکني 685 01:42:55,240 --> 01:42:58,630 پس تو بهم دروغ گفتي؟ - 686 01:42:58,840 --> 01:43:03,277 .دقيقا. اين فقط يک شوخي کوچولو بود - 687 01:43:03,480 --> 01:43:05,471 !بس کنيد,با هر دو تونم 688 01:44:01,240 --> 01:44:05,233 ! ،مرد مرده اين آخرين حقه ت بود - 689 01:44:06,240 --> 01:44:12,031 فعلآ عجله کن! باختن يه دست کوچيک بهتر از يه دست بزرگه 690 01:44:12,240 --> 01:44:15,835 اونم برا کسي مثل تو 691 01:44:16,000 --> 01:44:20,994 .ببينيم الان تو ميتوني دوباره حقه بزني؟ 692 01:45:14,360 --> 01:45:16,669 فعلآ فقط بايد بخزي 693 01:45:50,080 --> 01:45:53,311 !چرا اينقدر سنگيني، جونور احمق 694 01:46:54,240 --> 01:46:57,232 .تو ميدني، من يه خواب احمقانه ديدم - 695 01:46:58,320 --> 01:47:03,235 .خواب ديدم يه کوه افتاد رو من 696 01:47:03,440 --> 01:47:06,432 .شونه م هنوز درد ميکنه 697 01:47:09,280 --> 01:47:12,272 داريم کجا ميريم ؟ ... شمال - 698 01:47:12,480 --> 01:47:18,476 .براي درآوردن اون تيکه سربي که تو چربيات گير کرده 699 01:47:20,000 --> 01:47:21,991 در مورد اين چي؟ - 700 01:47:24,080 --> 01:47:29,074 وقتي حرفشو ميزنيم که تو اينقدر - .قوي باشي بتوني تفنگ دستت بگيري 701 01:47:29,100 --> 01:47:29,600 ز 702 01:47:29,601 --> 01:47:30,101 زي 703 01:47:30,102 --> 01:47:30,602 زير 704 01:47:30,603 --> 01:47:31,103 زيرن 705 01:47:31,104 --> 01:47:31,604 زيرنو 706 01:47:31,605 --> 01:47:32,105 زيرنوي 707 01:47:32,106 --> 01:47:33,106 زيرنويس 708 01:47:33,107 --> 01:47:33,607 زيرنويس ا 709 01:47:33,608 --> 01:47:34,608 زيرنويس از 710 01:47:34,609 --> 01:47:35,109 زيرنويس از k 711 01:47:35,110 --> 01:47:35,610 زيرنويس از ka 712 01:47:35,611 --> 01:47:36,111 زيرنويس از kam 713 01:47:36,112 --> 01:47:36,612 زيرنويس از kamr 714 01:47:36,613 --> 01:47:37,113 زيرنويس از kamra 715 01:47:37,114 --> 01:47:37,614 زيرنويس از kamran 716 01:47:37,615 --> 01:47:38,115 زيرنويس از kamrank 717 01:47:38,116 --> 01:47:38,616 زيرنويس از kamrankk 718 01:47:38,617 --> 01:47:39,117 زيرنويس از kamrankks 719 01:47:39,118 --> 01:47:39,618 زيرنويس از kamrankkst 720 01:47:39,619 --> 01:47:40,119 زيرنويس از kamrankkstk 721 01:47:40,120 --> 01:47:40,620 زيرنويس از kamrankkstks 722 01:47:40,621 --> 01:47:41,621 زيرنويس از kamrankkstkst 723 01:47:41,622 --> 01:47:42,622 زيرنويس از kamrankkstkst@ 724 01:47:42,623 --> 01:47:43,123 زيرنويس از kamrankkstkst@g 725 01:47:43,124 --> 01:47:43,624 زيرنويس از kamrankkstkst@gm 726 01:47:43,625 --> 01:47:44,125 زيرنويس از kamrankkstkst@gma 727 01:47:44,126 --> 01:47:44,626 زيرنويس از kamrankkstkst@gmai 728 01:47:44,627 --> 01:47:45,127 زيرنويس از kamrankkstkst@gmail 729 01:47:45,128 --> 01:47:45,628 زيرنويس از kamrankkstkst@gmail. 730 01:47:45,629 --> 01:47:46,129 زيرنويس از kamrankkstkst@gmail.c 731 01:47:46,130 --> 01:47:46,630 زيرنويس از kamrankkstkst@gmail.co 732 01:47:46,631 --> 01:48:18,331 زيرنويس از kamrankkstkst@gmail.com