1 00:02:11,948 --> 00:02:12,937 Bye-bye. 2 00:02:30,834 --> 00:02:31,858 Bye-bye. 3 00:03:03,533 --> 00:03:04,898 Mike McCoy! 4 00:03:24,153 --> 00:03:25,711 You're all wet. 5 00:03:26,389 --> 00:03:29,290 l saw you last night at the Crazy Club. You sing great. 6 00:03:29,359 --> 00:03:32,226 -You could have got me killed. -You sure killed me. 7 00:03:32,295 --> 00:03:34,525 Oh, and what you do with a song. 8 00:03:34,597 --> 00:03:37,964 Do you know it was all l could do to keep from jumping up on the stage. 9 00:03:38,034 --> 00:03:39,797 Knock it off, will you? 10 00:03:39,869 --> 00:03:43,464 You just demolished me and you're there yapping as if nothing happened. 11 00:03:43,539 --> 00:03:45,700 -You're cute. -No, you're cute. 12 00:03:45,775 --> 00:03:49,233 The way you sing, the way you drive, the way you get mad. 13 00:03:49,312 --> 00:03:50,904 Mike, l really go for you. 14 00:03:51,114 --> 00:03:52,741 Honey, l'm just about to go for you. 15 00:03:53,516 --> 00:03:54,710 l can hardly wait. 16 00:03:55,485 --> 00:03:58,579 lf you're not gone in three seconds, l'll put you over my knee... 17 00:03:58,655 --> 00:04:01,590 l'll paddle your bottom until it's as red as that jalopy. 18 00:04:01,658 --> 00:04:02,818 But l'm only wearing-- 19 00:04:02,892 --> 00:04:05,520 That's good, because you're gonna feel it, too. 20 00:04:11,167 --> 00:04:13,692 So long, Mike, for now. 21 00:04:14,537 --> 00:04:16,266 ''So long, Mike, for now.'' 22 00:08:27,356 --> 00:08:28,687 Thank you. 23 00:08:33,029 --> 00:08:34,963 This is our last night. 24 00:08:35,064 --> 00:08:37,624 lt's really been great here in Santa Barbara. 25 00:08:40,136 --> 00:08:43,697 ln fact, l don't know when we've had such a good time... 26 00:08:44,273 --> 00:08:45,900 singing, that is. 27 00:08:46,876 --> 00:08:50,141 Anyway, we'd like to thank you for your hospitality... 28 00:08:50,213 --> 00:08:51,771 and we hope you'll ask us back. 29 00:08:51,847 --> 00:08:53,075 Goodbye. 30 00:08:59,088 --> 00:09:01,682 -They're a great audience. -We were pretty good, too. 31 00:09:01,757 --> 00:09:04,658 -You were wonderful, Mike. -Would you pack my things, buddy? 32 00:09:04,727 --> 00:09:06,957 l'd like to check out the cove before we take off. 33 00:09:07,029 --> 00:09:08,223 -Sure, Mike. -Thanks, pal. 34 00:09:08,297 --> 00:09:10,959 -My pleasure. -We'll see you in the car. 35 00:09:13,669 --> 00:09:15,364 Don't be too long. 36 00:09:20,943 --> 00:09:23,207 -l'll be seeing you, baby. -Yeah, sure. 37 00:09:23,312 --> 00:09:25,303 Excuse me, baby. Sir. 38 00:09:25,514 --> 00:09:27,038 -So long, anyway. -Mr. McCoy? 39 00:09:27,116 --> 00:09:28,777 -Yeah. -l'm Howard Foxhugh. 40 00:09:28,851 --> 00:09:30,284 -Of Foxhugh Motors? -That's right. 41 00:09:30,353 --> 00:09:32,253 You put out great cars. 42 00:09:32,355 --> 00:09:34,687 That Foxhugh Whiplash of yours, that was a good car. 43 00:09:34,757 --> 00:09:36,691 -Thank you. -l raced against it once. 44 00:09:36,759 --> 00:09:39,159 l know. l saw you in that race. You were pretty good. 45 00:09:39,228 --> 00:09:41,492 Thank you. l'll be seeing you. 46 00:09:51,274 --> 00:09:54,334 -Model J Duesenberg, '29, right? -Yup. 47 00:09:55,278 --> 00:09:58,736 When l was a kid this was one of the most powerful cars around. 48 00:09:58,814 --> 00:10:00,213 lt still is. 49 00:10:00,283 --> 00:10:03,081 They sure don't make them like that anymore. 50 00:10:05,988 --> 00:10:07,512 A Cobra 427. 51 00:10:07,857 --> 00:10:09,324 That what you race in? 52 00:10:09,392 --> 00:10:12,327 l did until this morning. Some squirrel ran me off the road. 53 00:10:12,395 --> 00:10:15,796 Mr. McCoy, my secretary tells me you turned down my offer. 54 00:10:15,865 --> 00:10:17,924 -Your offer? -$2,500. 55 00:10:18,000 --> 00:10:20,059 That's a lot of money just to sing one song. 56 00:10:20,136 --> 00:10:22,604 -So you're the kook. -l'm the kook. 57 00:10:22,838 --> 00:10:24,772 My daughter's birthday is on the 15th. 58 00:10:24,840 --> 00:10:27,502 l want you to give a private performance just for her. 59 00:10:27,576 --> 00:10:29,203 l thought it was a gag. 60 00:10:29,378 --> 00:10:32,939 You mean you'd pay all that money for one song for one little girl? 61 00:10:33,015 --> 00:10:34,949 After all, it's her birthday. 62 00:10:35,017 --> 00:10:37,349 -Why don't you get her a teddy bear? -She wants you. 63 00:10:37,420 --> 00:10:40,048 -That's very nice, but-- -l'll make it $3,000. 64 00:10:41,957 --> 00:10:42,981 We'll take it! 65 00:10:43,059 --> 00:10:45,789 -Divided by four, that makes-- -Four goes into $3,000-- 66 00:10:45,861 --> 00:10:47,453 $750 each. 67 00:10:47,963 --> 00:10:49,521 ls that dollars? 68 00:10:49,598 --> 00:10:52,123 l'll expect you at my home on the 15th. 69 00:10:52,201 --> 00:10:54,601 We'll give you the best performance of our lives. 70 00:10:54,670 --> 00:10:56,763 Boy, is your kid lucky to have a daddy like you. 71 00:10:56,839 --> 00:10:59,433 Congratulations, sir. You bought yourself a great group. 72 00:10:59,508 --> 00:11:02,568 -l'm sure l have. -He hasn't bought one thing. 73 00:11:03,112 --> 00:11:05,103 l'm sorry, mister. We can't make it. 74 00:11:05,181 --> 00:11:08,082 -Why can't you make it? -Yeah, why can't we make it? 75 00:11:08,751 --> 00:11:11,015 Because Mike says so, that's why. 76 00:11:11,253 --> 00:11:13,016 We have to be in Los Angeles on the 15th. 77 00:11:13,089 --> 00:11:15,557 -l can take care of that. -Don't take care of anything. 78 00:11:15,624 --> 00:11:18,957 They're expecting me on the 15th, unless l break a leg, l'll be there. 79 00:11:19,028 --> 00:11:22,395 You're a man of your word, l like that, but l am a man of my word, too. 80 00:11:22,465 --> 00:11:25,764 l promised Cynthia you'd sing for her, and you will. 81 00:11:25,935 --> 00:11:27,732 Who knows? You may even enjoy it. 82 00:11:27,803 --> 00:11:30,738 There's nothing l enjoy more than singing for a girl. 83 00:11:30,806 --> 00:11:32,706 But it's gotta be one that l pick... 84 00:11:32,775 --> 00:11:34,242 not somebody who's paying me. 85 00:11:34,310 --> 00:11:37,609 -Sorry, Mr. Foxhugh, we can't make it. -l'll make it $5,000. 86 00:11:38,414 --> 00:11:39,904 Four goes into $5,000-- 87 00:11:39,982 --> 00:11:41,916 You divide the quotient from the logarithm... 88 00:11:41,984 --> 00:11:44,316 and then you subtract the factor. 89 00:11:44,887 --> 00:11:48,288 Look, here's my schedule for the next six weeks. 90 00:11:48,624 --> 00:11:52,424 lf your girl wants to hear me sing, she can hear me at any one of these places. 91 00:11:52,495 --> 00:11:54,690 Of course, there will be a few people around. 92 00:11:54,764 --> 00:11:57,255 -Tell you what. You got a pen? -Yeah. 93 00:11:59,902 --> 00:12:02,871 lt won't cost her nothing. lt'll be a free pass. 94 00:12:02,938 --> 00:12:04,200 Let's load up. 95 00:12:30,733 --> 00:12:33,759 -You're in the way. -Sorry about that, Curly. 96 00:12:33,836 --> 00:12:35,360 You better move. 97 00:12:45,614 --> 00:12:46,979 McCoy! 98 00:12:47,817 --> 00:12:49,182 You'll be there. 99 00:12:59,829 --> 00:13:02,957 You know what happens if we do that song for Foxhugh's daughter? 100 00:13:03,032 --> 00:13:05,523 Somebody will hear about it. Publicity. 101 00:13:05,601 --> 00:13:08,092 First thing you know we'll be on the Ed Sullivan Show. 102 00:13:08,170 --> 00:13:11,537 Our records will be in the top 40. And then we'll become stars. 103 00:13:11,607 --> 00:13:13,666 -Stars! -Stars! 104 00:13:13,742 --> 00:13:15,505 Stars have responsibilities. 105 00:13:15,578 --> 00:13:19,947 They have to keep appointments, sign papers, live in a house, stay put. 106 00:13:20,082 --> 00:13:21,344 Yeah. 107 00:13:24,119 --> 00:13:27,020 -And then you know what else happens? -We make millions. 108 00:13:27,089 --> 00:13:29,785 Yeah, money. Let's be stars. 109 00:13:29,859 --> 00:13:32,089 -No. We get married. -Married? 110 00:13:32,761 --> 00:13:35,355 -Married? -You got to get married. 111 00:13:35,564 --> 00:13:37,759 -You want that? -You must be kidding. 112 00:13:38,267 --> 00:13:39,757 You want that? 113 00:13:40,035 --> 00:13:41,229 Not me. 114 00:13:41,370 --> 00:13:45,136 l'd rather stay single, do the things l like to do, race, singing. 115 00:13:45,441 --> 00:13:47,932 Of course, you guys may have different opinions. 116 00:13:48,010 --> 00:13:50,069 No. l don't feel any different. 117 00:13:50,145 --> 00:13:52,909 -Yeah, who feels different? -Yeah, who? 118 00:13:52,982 --> 00:13:54,677 Then that settles it. 119 00:13:54,884 --> 00:13:57,444 -We don't want his $5,000. -We don't. 120 00:13:57,520 --> 00:13:58,544 We don't. 121 00:13:59,088 --> 00:14:01,648 l don't know about you guys, but l'm hungry. 122 00:14:01,724 --> 00:14:03,021 Midnight supper. 123 00:14:03,092 --> 00:14:07,961 We'll have bisque Daumont, fillet of beef with sauce bordelaise... 124 00:14:08,330 --> 00:14:10,958 salade grecque, and chocolate mousse. 125 00:14:11,233 --> 00:14:14,259 -Chocolate moose? -Pudding, dingbat. 126 00:14:14,336 --> 00:14:15,826 Moose pudding? 127 00:14:16,539 --> 00:14:17,870 Without the antlers. 128 00:15:59,408 --> 00:16:01,501 Some kind of prehistoric animal! 129 00:16:01,877 --> 00:16:05,142 No, it's a hound dog. Here you go, fella. 130 00:16:06,615 --> 00:16:09,243 How about that? There were eight eggs in that recipe. 131 00:16:09,318 --> 00:16:11,047 Maybe he doesn't like moose pudding. 132 00:16:11,120 --> 00:16:13,554 l think it was a great pudding. The whole meal was. 133 00:16:13,622 --> 00:16:15,214 -Thanks, Mike. -lt was terrific. 134 00:16:15,290 --> 00:16:18,555 No kidding. l never knew a guy who could cook the way you do. 135 00:16:18,627 --> 00:16:20,993 l'm not a guy. l'm a girl. 136 00:16:21,363 --> 00:16:23,558 Girl. l've gotta remember that. 137 00:16:23,632 --> 00:16:25,691 Why don't you remember that, for Pete's sake? 138 00:16:25,768 --> 00:16:28,430 Wait a minute, you're no mental genius yourself. 139 00:16:28,504 --> 00:16:31,302 -Yeah, you forget, too. -Well, nobody's perfect. 140 00:16:31,373 --> 00:16:33,568 -He's right, fella. -Not fella ! 141 00:16:33,642 --> 00:16:36,736 -Son of a gun! -l'll get some wood for the fire. 142 00:16:37,312 --> 00:16:39,109 Okay. We'll clean up. 143 00:16:40,049 --> 00:16:42,711 Dishes, you guys. And take your time. 144 00:16:43,018 --> 00:16:45,543 l'm gonna wait by the fire for Mike. 145 00:16:45,988 --> 00:16:48,183 She's gonna wait by the fire for Mike. 146 00:16:48,257 --> 00:16:50,282 -You wash and l'll dry. -Okay. 147 00:16:50,392 --> 00:16:53,725 -Or else you could wash and dry. -Thanks. 148 00:17:06,375 --> 00:17:07,808 -Hi. -Hi. 149 00:17:08,277 --> 00:17:10,745 -You been looking for me? -Matter of fact, l was. 150 00:17:10,813 --> 00:17:12,838 -You from the FBl? -No. 151 00:17:13,048 --> 00:17:14,675 -The ClA? -No. 152 00:17:15,651 --> 00:17:16,913 The PTA? 153 00:17:17,519 --> 00:17:19,316 Parent-Teachers Association? 154 00:17:19,388 --> 00:17:21,652 No. The Peeping Toms Association. 155 00:17:21,724 --> 00:17:23,954 You've been following me, l don't understand. 156 00:17:24,026 --> 00:17:25,857 l don't mind, but l don't know who you are. 157 00:17:25,928 --> 00:17:27,953 My name is Diana St. Clair. 158 00:17:29,865 --> 00:17:33,062 Well, you're the most gorgeous spy l've ever seen. 159 00:17:35,070 --> 00:17:36,401 Excuse me. 160 00:17:36,472 --> 00:17:39,168 l seem to be bumping your binoculars. 161 00:17:40,342 --> 00:17:41,741 Now, where were we? 162 00:17:41,810 --> 00:17:43,778 Doesn't my name mean anything to you? 163 00:17:43,846 --> 00:17:47,111 Diana? Sure. You're the goddess of the hunt, right? 164 00:17:47,182 --> 00:17:50,674 ln a way. But haven't you read any of my books? 165 00:17:50,753 --> 00:17:52,584 -Your what? -My books. 166 00:17:52,654 --> 00:17:56,954 l wrote 10 Ways To Trap A Bachelor. That was a bestseller for two years. 167 00:17:57,025 --> 00:17:58,788 l think l missed it. 168 00:17:59,561 --> 00:18:02,587 How about The Mating Habits of the Single Male? 169 00:18:02,664 --> 00:18:03,961 You wrote that? 170 00:18:04,032 --> 00:18:06,830 -Did you read it? -No, but l saw the movie. 171 00:18:08,337 --> 00:18:10,862 -Why are you spying on me? -For my new book. 172 00:18:11,006 --> 00:18:12,803 The Sex Life of Mike McCoy? 173 00:18:13,509 --> 00:18:15,875 Bet that would make an interesting movie. 174 00:18:15,944 --> 00:18:18,174 Now, wait a minute, if you get any ideas-- 175 00:18:18,247 --> 00:18:21,546 l'm writing a book called The Perfect American Male. 176 00:18:21,650 --> 00:18:25,211 l've already done chapters on the doctor, the lawyer... 177 00:18:25,287 --> 00:18:26,982 the athlete, the businessman... 178 00:18:27,055 --> 00:18:29,615 the white-collar worker, the factory worker-- 179 00:18:29,691 --> 00:18:31,682 Now you're scraping the bottom of the barrel. 180 00:18:31,760 --> 00:18:33,387 -Right. -Okay. 181 00:18:33,796 --> 00:18:35,161 Why spy? 182 00:18:35,230 --> 00:18:38,097 Let's make ourselves comfortable. l'll tell you all about it. 183 00:18:39,468 --> 00:18:42,733 -Boy, nothing like a fire. -lt's kind of romantic. 184 00:18:42,805 --> 00:18:45,035 -A shame to waste it. -What do you mean, waste it? 185 00:18:45,107 --> 00:18:47,974 You know, if we had some girls here.... You know what l mean? 186 00:18:48,043 --> 00:18:50,011 What am l, a hound dog? 187 00:18:50,078 --> 00:18:52,308 l didn't mean that. You know, Les, l was just-- 188 00:18:52,381 --> 00:18:53,905 How about that Mike? 189 00:18:57,352 --> 00:19:01,413 Here we are in the middle of nowhere, and he comes up with a girl. 190 00:19:04,359 --> 00:19:05,553 Where you going? 191 00:19:05,627 --> 00:19:08,095 -Where you going, buddy? -l'm turning in. 192 00:19:08,163 --> 00:19:12,759 Buddy, pal, guy, Louie, Norman. 193 00:19:13,435 --> 00:19:15,665 l'm gonna join a girls' band. 194 00:19:26,081 --> 00:19:28,549 This is Diana St. Clair, the famous authoress. 195 00:19:28,617 --> 00:19:29,982 -Hi. -Hi there. 196 00:19:30,052 --> 00:19:31,110 You remember her? 197 00:19:31,186 --> 00:19:33,416 Didn't you write 10 Ways To Trap A Bachelor? 198 00:19:33,488 --> 00:19:34,477 Why, yes. 199 00:19:34,556 --> 00:19:36,114 The Mating Habits of the Single Male? 200 00:19:36,191 --> 00:19:38,318 -Yes, l did. -That was a great book. 201 00:19:38,393 --> 00:19:41,021 l saw the movie, and it was dirty. 202 00:19:42,631 --> 00:19:44,462 lt was an intellectual experience. 203 00:19:44,533 --> 00:19:47,263 l was deeply moved. l can't recall when a literary episode... 204 00:19:47,336 --> 00:19:50,100 -Fellas! -...captured the crux of the situation-- 205 00:19:50,172 --> 00:19:51,730 l read that book. 206 00:19:53,175 --> 00:19:55,109 We have to restring our guitars. 207 00:19:55,177 --> 00:19:57,975 -Why? -We have to restring our guitars. 208 00:19:58,080 --> 00:20:01,846 Oh, yeah. We have to restring our guitars. 209 00:20:11,727 --> 00:20:12,819 Nice. 210 00:20:13,629 --> 00:20:14,926 What? The fire? 211 00:20:15,230 --> 00:20:17,460 The way you got rid of your friends. 212 00:20:17,532 --> 00:20:18,658 Cool. 213 00:20:20,302 --> 00:20:23,328 -We've had lots of practice. -l can believe it. 214 00:20:25,173 --> 00:20:26,970 The fire's nice, too. 215 00:20:28,277 --> 00:20:30,336 You really live like gypsies, don't you? 216 00:20:30,412 --> 00:20:32,573 lt's the way we like to live. 217 00:20:32,648 --> 00:20:34,445 Are you serious about this book of yours? 218 00:20:34,516 --> 00:20:35,949 Very much so. 219 00:20:36,485 --> 00:20:37,975 Well, why me? 220 00:20:38,453 --> 00:20:41,251 l'm looking for the perfect American male. 221 00:20:41,723 --> 00:20:45,181 One thing that makes him perfect is that he's different. 222 00:20:45,594 --> 00:20:47,755 He's not like everyone else. 223 00:20:48,563 --> 00:20:50,190 You're different. 224 00:20:58,974 --> 00:21:00,305 So is she. 225 00:23:20,615 --> 00:23:24,244 When you find this Mr. Perfect, does he get some kind of award? 226 00:23:24,319 --> 00:23:26,514 Oh, yes. He gets me. 227 00:23:27,956 --> 00:23:30,481 That's nice. That's real nice. 228 00:23:34,996 --> 00:23:37,760 Knock it off! Somebody's trying to sleep! 229 00:23:45,073 --> 00:23:48,099 He's a real guy. Turned me down flat. 230 00:23:48,643 --> 00:23:50,873 -Who turned you down? -Your Mike McCoy. 231 00:23:50,946 --> 00:23:53,972 -l offered him $5,000. -l knew you'd like him. 232 00:23:54,249 --> 00:23:57,650 He drives a Duesenberg, he races a Cobra, and he told me to go to hell. 233 00:23:57,719 --> 00:23:59,914 -He's quite a boy. -Yes, l know. 234 00:24:01,890 --> 00:24:05,519 l mean, he knows how to handle a car. l've seen him do it. 235 00:24:06,761 --> 00:24:08,820 And that big road race coming up.... 236 00:24:08,897 --> 00:24:12,492 The Fox Five! You want Mike to drive it for you. 237 00:24:12,567 --> 00:24:14,398 He's pretty well-known, isn't he? 238 00:24:14,469 --> 00:24:17,302 Just one of the best singers in the country. 239 00:24:17,372 --> 00:24:20,535 No wonder they call you Foxy Foxhugh. 240 00:24:20,709 --> 00:24:22,734 Now, that's not a bit kind. 241 00:24:23,845 --> 00:24:26,143 After all, l'm doing him a big favor. 242 00:24:26,214 --> 00:24:30,014 Think of the publicity he'll get. A big boost for his career. 243 00:24:31,253 --> 00:24:35,417 l can see it now: ''Famous singer wins big race.'' 244 00:24:36,158 --> 00:24:39,924 You mean, ''Famous singer wins big race... 245 00:24:40,295 --> 00:24:43,492 ''in new Fox Five car.'' 246 00:24:43,965 --> 00:24:45,557 Never entered my mind. 247 00:24:46,801 --> 00:24:48,268 -Philip! -Yes, sir! 248 00:24:50,906 --> 00:24:53,431 Make a note to call my public relations director. 249 00:24:53,508 --> 00:24:56,773 Foxy, aren't you glad l wanted him for my birthday present? 250 00:24:56,845 --> 00:24:59,405 First, he'll sing for you, and then he'll drive for me. 251 00:24:59,481 --> 00:25:02,006 But Mr. Foxhugh, you said he turned you down flat. 252 00:25:02,083 --> 00:25:03,914 You know what happens when you get excited. 253 00:25:03,985 --> 00:25:06,010 Don't worry, he'll be here on your birthday... 254 00:25:06,087 --> 00:25:07,554 and he'll be in that race, too. 255 00:25:07,622 --> 00:25:09,920 But that's wrong. You can't force a man! 256 00:25:09,991 --> 00:25:13,017 -And besides he told you to go to hell. -Philip! 257 00:25:13,094 --> 00:25:14,618 You're fired. 258 00:25:18,833 --> 00:25:20,994 Daddy, what did you do that for? 259 00:25:21,069 --> 00:25:23,094 You know Philip faints when he gets upset. 260 00:25:23,171 --> 00:25:26,334 Philip is 26 years old. lt's time he stopped fainting. 261 00:25:26,408 --> 00:25:27,932 Well, he's sensitive. 262 00:25:28,076 --> 00:25:30,237 l'd better get going. lt's a busy day. 263 00:25:30,312 --> 00:25:33,839 The proxy fight, the big merger, and your birthday present. 264 00:25:34,449 --> 00:25:37,612 -You will get him? -They don't call me Foxy for nothing. 265 00:25:48,797 --> 00:25:51,322 Mr. Foxhugh, l think it's more than enough-- 266 00:25:51,499 --> 00:25:52,898 He's gone, Philip. 267 00:27:44,879 --> 00:27:47,074 Hiya, Harry. l'll be right with you. 268 00:27:47,282 --> 00:27:50,046 Listen, Les, on your solo, really open up, okay? 269 00:27:50,118 --> 00:27:51,142 Got you. 270 00:27:51,219 --> 00:27:53,210 Let's try that next-to-last number. 271 00:27:53,288 --> 00:27:54,312 Just a minute, Harry. 272 00:27:54,389 --> 00:27:57,381 Mike, before you waste any more time rehearsing.... 273 00:27:57,459 --> 00:27:59,290 What's the matter? Aren't we sold out. 274 00:27:59,361 --> 00:28:01,261 Sold out? Canceled out! 275 00:28:01,329 --> 00:28:03,854 -Canceled? l won't quit. -What are you talking about? 276 00:28:03,932 --> 00:28:08,392 All the years l've been in the business, such a catastrophe l didn't see, ever! 277 00:28:08,470 --> 00:28:10,461 Well, who'd cancel us out? 278 00:28:13,375 --> 00:28:14,808 ''Dear Mr. McCoy... 279 00:28:14,876 --> 00:28:17,310 ''this is to confirm your appearance in Santa Barbara... 280 00:28:17,379 --> 00:28:19,370 ''on the evening of the 15th. 281 00:28:19,447 --> 00:28:22,314 ''On completion of your concert for my daughter... 282 00:28:22,384 --> 00:28:24,579 ''l shall instantly have your schedule reinstated. 283 00:28:24,652 --> 00:28:27,485 ''Enclosed find check for $5,000. 284 00:28:27,555 --> 00:28:29,682 ''Sincerely, Howard Foxhugh.'' 285 00:28:30,091 --> 00:28:32,525 Our whole tour has been canceled! That miserable-- 286 00:28:32,594 --> 00:28:34,687 -Can he do that? -He did it. 287 00:28:34,796 --> 00:28:35,888 l'm sorry, Harry. 288 00:28:35,964 --> 00:28:38,489 He likes to hear you sing, this grown man? 289 00:28:38,700 --> 00:28:40,224 lt's not him, it's his kid. 290 00:28:40,301 --> 00:28:42,792 He must have broken into his kid's piggy bank. 291 00:28:42,871 --> 00:28:44,236 Sorry, Mike. 292 00:28:46,374 --> 00:28:49,434 She must be some kid. $5000. 293 00:28:50,311 --> 00:28:52,006 l'd like to see what she looks like. 294 00:28:52,080 --> 00:28:55,072 Any brat who could get her old man to pull a stunt like this.... 295 00:28:55,150 --> 00:28:56,310 Can l feel the check? 296 00:28:56,384 --> 00:28:59,353 She's probably ugly. A rich, ugly girl. 297 00:28:59,921 --> 00:29:02,583 -She'd better be, or l'll-- -Can l feel the check? 298 00:29:02,657 --> 00:29:04,522 We're not gonna let him get away with this. 299 00:29:04,592 --> 00:29:06,651 l should give him a good, swift kick in his-- 300 00:29:06,728 --> 00:29:07,922 Watch it! 301 00:29:07,996 --> 00:29:10,396 l have to show him who he's fooling with. 302 00:29:10,465 --> 00:29:13,832 Of course, if l did that, he'd probably mess up our tour, wouldn't he? 303 00:29:13,902 --> 00:29:16,462 We'd have to go back up there anyway. 304 00:29:16,805 --> 00:29:19,273 So it looks like our best bet... 305 00:29:19,541 --> 00:29:21,702 is sing the one song and get it over with. 306 00:29:21,776 --> 00:29:23,539 Yeah, might as well. 307 00:29:23,845 --> 00:29:27,474 -Okay. Santa Barbara. Let's go. -l'm ready. 308 00:29:28,249 --> 00:29:30,149 l kind of like Santa Barbara. 309 00:29:34,989 --> 00:29:37,787 -Haven't seen you spying around lately. -Miss me? 310 00:29:38,326 --> 00:29:40,191 Well, here it is again. 311 00:29:40,662 --> 00:29:43,256 ''Okay, fellas, restring your guitars.'' 312 00:29:43,398 --> 00:29:45,696 And l'll hit her with my snare drum. 313 00:29:46,134 --> 00:29:48,125 -How's the book going? -Finished. 314 00:29:48,203 --> 00:29:49,932 l sent it in yesterday. 315 00:29:50,004 --> 00:29:52,370 Which reminds me, shall we set a date? 316 00:29:52,440 --> 00:29:53,600 A date for what? 317 00:29:53,675 --> 00:29:56,109 My publisher has to send out announcements. 318 00:29:56,177 --> 00:29:57,166 Your publisher? 319 00:29:57,245 --> 00:29:59,372 He's always wanted a big church wedding. 320 00:29:59,447 --> 00:30:01,813 Besides, he thinks it will help sell my new book. 321 00:30:01,883 --> 00:30:04,147 -Now, what are you talking about? -Mike! 322 00:30:04,385 --> 00:30:06,785 -You've forgotten. -Forgotten what? 323 00:30:07,322 --> 00:30:10,780 Didn't l tell you? You're my perfect man. 324 00:30:11,960 --> 00:30:13,621 You don't know me very well. 325 00:30:13,695 --> 00:30:16,892 Remember what l said l'd do when l found my perfect man? 326 00:30:17,866 --> 00:30:19,197 Yeah. 327 00:30:19,434 --> 00:30:21,868 -You said he gets you. -That's right. 328 00:30:22,403 --> 00:30:26,737 And as soon as l domesticate you, get you housebroken... 329 00:30:27,542 --> 00:30:29,908 you'll be the best husband a girl ever had. 330 00:30:29,978 --> 00:30:31,036 Husband? 331 00:30:32,180 --> 00:30:33,807 Over my dead body. 332 00:30:36,317 --> 00:30:38,080 l'll see you around. 333 00:30:38,953 --> 00:30:40,045 Let's go. 334 00:30:41,823 --> 00:30:43,450 l'm going to marry you. 335 00:30:48,463 --> 00:30:49,930 Almost ready? 336 00:30:49,998 --> 00:30:52,364 l don't know how long l can keep Cynthia out of here. 337 00:30:52,433 --> 00:30:54,594 She opened the rest of her presents yet? 338 00:30:54,669 --> 00:30:58,127 l'm sorry l had to use such high-pressure methods to get you here... 339 00:30:58,206 --> 00:30:59,764 but believe me, you won't regret it. 340 00:30:59,841 --> 00:31:02,139 -You're gonna change my whole life, huh? -Maybe. 341 00:31:02,210 --> 00:31:04,474 l saw you win at Sebring last year... 342 00:31:04,546 --> 00:31:06,912 with a car that shouldn't even have been entered. 343 00:31:06,981 --> 00:31:09,040 Sebring? What you got on your mind? 344 00:31:09,117 --> 00:31:11,551 l'm bringing out a new racing car: the Fox Five. 345 00:31:11,619 --> 00:31:12,813 How'd you like to drive it? 346 00:31:12,887 --> 00:31:15,287 Look, mister, l'm here to do a song, and that's all. 347 00:31:15,356 --> 00:31:17,153 As soon as l'm finished, l'm out of here. 348 00:31:17,225 --> 00:31:19,455 lf l'm lucky, it's the last l'll ever see of you. 349 00:31:19,527 --> 00:31:22,257 -Where's the birthday girl? -Here she is. 350 00:31:24,933 --> 00:31:27,333 -Surprised? -Yeah. 351 00:31:32,941 --> 00:31:35,068 Mike, sing something sweet. 352 00:34:01,989 --> 00:34:04,184 Let's wrap it up and get out of here. 353 00:34:07,161 --> 00:34:10,255 -You were wrong. She is rich. -But she's not ugly. 354 00:34:10,331 --> 00:34:11,525 l know. 355 00:34:11,866 --> 00:34:14,733 Mike, it was marvelous. lt was just marvelous. 356 00:34:14,802 --> 00:34:17,362 -You're really too much. -No, you're too much. 357 00:34:17,438 --> 00:34:19,269 You ran me off a bridge into a creek. 358 00:34:19,340 --> 00:34:21,240 You messed up my car. You canceled my tour. 359 00:34:21,309 --> 00:34:24,472 Are you still angry about your car? Daddy will buy you a new one. 360 00:34:24,545 --> 00:34:26,069 Daddy will buy me a new one? 361 00:34:26,147 --> 00:34:28,547 Anything goes because daddy can pay for it, right? 362 00:34:28,616 --> 00:34:30,948 l almost got killed. Can he pay for that, too? 363 00:34:31,018 --> 00:34:33,987 -The way he paid to get me here? -But, Mike, it's my birthday. 364 00:34:34,055 --> 00:34:37,491 Oh, it's your birthday? Who are you? George Washington? 365 00:34:37,558 --> 00:34:40,925 -You and your daddy can take-- -l just wanted to see you again. 366 00:34:40,995 --> 00:34:42,986 So you had daddy buy me. 367 00:34:43,064 --> 00:34:46,033 lf that's the only way you can get a guy, you're pathetic. 368 00:34:46,100 --> 00:34:47,397 l'm sorry. 369 00:34:48,369 --> 00:34:50,269 l'm really very sorry. 370 00:34:57,245 --> 00:35:00,874 -Look, just take it easy. -l am pathetic. 371 00:35:02,617 --> 00:35:04,710 l'm worse than pathetic. 372 00:35:04,919 --> 00:35:07,615 l'm spoiled, and l'm selfish and-- 373 00:35:07,688 --> 00:35:10,088 -Just a little, maybe. -No, a lot. 374 00:35:10,224 --> 00:35:12,784 l'm spoiled, and l'm ugly. 375 00:35:13,094 --> 00:35:15,119 You may be spoiled, but you're not ugly. 376 00:35:15,196 --> 00:35:18,131 l am ugly. l'm miserable. 377 00:35:19,100 --> 00:35:20,727 l'm very lonely. 378 00:35:22,036 --> 00:35:25,130 When l saw you, l just wanted you so badly. 379 00:35:26,908 --> 00:35:29,206 Why did l have to ruin it? 380 00:35:30,545 --> 00:35:32,172 Just take it easy. 381 00:35:32,547 --> 00:35:34,071 l'm just awful. 382 00:35:34,749 --> 00:35:37,013 -You're not awful. You're just-- -What? 383 00:35:37,084 --> 00:35:38,483 A little.... 384 00:36:00,007 --> 00:36:02,498 -Mike, where are you going? -Just out of here. 385 00:36:02,577 --> 00:36:04,374 Excuse me. Be at the track at 6:00. 386 00:36:04,445 --> 00:36:06,208 Give you a chance to test-drive the car. 387 00:36:06,280 --> 00:36:09,477 l guarantee you've never seen anything like it. l designed it myself. 388 00:36:09,550 --> 00:36:11,711 And l'm proud of it. You're the man to drive it. 389 00:36:11,786 --> 00:36:13,583 Forget it. Forget me. Forget everything. 390 00:36:13,654 --> 00:36:15,315 Now, look, Mike-- 391 00:36:17,825 --> 00:36:21,124 Sweetheart, my publisher wants a list of your relatives. 392 00:36:21,195 --> 00:36:22,719 Now, don't be upset. 393 00:36:22,964 --> 00:36:26,593 He's agreed to a small wedding, but he insists on a large reception. 394 00:36:26,667 --> 00:36:29,158 Look, l'm not marrying you. l'm not marrying her. 395 00:36:29,237 --> 00:36:32,206 l'm not marrying anybody. l'm staying single. Single! 396 00:36:42,550 --> 00:36:44,882 And then he kissed me. 397 00:36:45,686 --> 00:36:48,177 Kissed you? That wasn't in the deal. 398 00:36:48,356 --> 00:36:49,755 That's disgusting. 399 00:36:49,824 --> 00:36:52,486 Wait till somebody kisses you. You'll feel differently. 400 00:36:52,560 --> 00:36:55,961 We've got to do something. We've got to get him back. 401 00:36:56,030 --> 00:36:58,658 Wait a minute, Cynthia, you're not serious about Mike. 402 00:36:58,733 --> 00:37:00,963 l mean, l want him to drive the Fox Five for me... 403 00:37:01,035 --> 00:37:02,696 but he's not my idea of a son-in-law. 404 00:37:02,770 --> 00:37:05,170 Daddy, stop acting like a father. 405 00:37:05,239 --> 00:37:06,968 l want him back for you... 406 00:37:07,408 --> 00:37:09,433 because of the Fox Five. 407 00:37:09,510 --> 00:37:12,240 Boy, if he drives it the way he drove at Sebring. 408 00:37:12,313 --> 00:37:14,747 Oh, yes. Can't you just see those headlines now? 409 00:37:14,815 --> 00:37:18,615 ''Singer speeds to victory in fabulous Fox Five race car.'' 410 00:37:18,920 --> 00:37:20,319 May l ask? 411 00:37:20,554 --> 00:37:24,320 How can he speed to victory if he is not there? 412 00:37:24,558 --> 00:37:26,082 Philip, don't be technical. 413 00:37:26,160 --> 00:37:29,960 Maybe if we kept him in Santa Barbara, we could persuade him. 414 00:37:30,765 --> 00:37:32,323 To drive your car, l mean. 415 00:37:32,400 --> 00:37:34,664 No, l'm afraid we've pushed him too far. 416 00:37:34,735 --> 00:37:39,035 Mr. Foxhugh, you'll never be able to make him stay, sir. 417 00:37:44,712 --> 00:37:47,306 Excuse us, Philip. Stay where you are. 418 00:37:49,850 --> 00:37:51,477 l was thinking.... 419 00:37:56,357 --> 00:37:59,155 Cynthia, you're a chip off the old block. 420 00:38:02,997 --> 00:38:03,929 Operator? 421 00:38:14,575 --> 00:38:16,873 -Mr. McCoy? -Yes, sir. 422 00:38:19,413 --> 00:38:21,608 Look, officer, if we're on private property-- 423 00:38:21,682 --> 00:38:23,809 -Just call me Tracy. Tracy Richards. -Tracy? 424 00:38:23,884 --> 00:38:25,408 -Pleased to meet you, fellas. -Hello. 425 00:38:25,486 --> 00:38:27,750 Okay, flatfoot. Cut the soft sell. 426 00:38:27,822 --> 00:38:29,983 -What's the charge? -Charge? 427 00:38:33,060 --> 00:38:35,255 That's not a béarnaise sauce, is it, fella? 428 00:38:35,329 --> 00:38:37,661 l'm not a fella. l'm a girl! 429 00:38:38,599 --> 00:38:41,090 -Fantastic. -Yeah. 430 00:38:41,635 --> 00:38:43,398 The sauce béarnaise. 431 00:38:43,971 --> 00:38:45,336 What's it to you, copper? 432 00:38:45,406 --> 00:38:48,136 Look, officer, if we have to pay a fine or something-- 433 00:38:48,209 --> 00:38:49,801 Sorry, it's worse than a fine. 434 00:38:49,877 --> 00:38:52,778 Can they give you the chair for trespassing? 435 00:38:52,880 --> 00:38:55,178 -You have to leave town. -We're leaving. 436 00:38:55,249 --> 00:38:58,013 Just hold it a minute. What do you mean, we have to leave? 437 00:38:58,085 --> 00:39:00,576 l got my orders. A complaint's been made... 438 00:39:00,921 --> 00:39:03,355 by an influential citizen, and.... 439 00:39:06,260 --> 00:39:09,787 -That can't be potatoes provençale. -Who says it can't? 440 00:39:10,131 --> 00:39:13,225 Could that influential citizen be named Foxhugh? 441 00:39:13,667 --> 00:39:15,157 Can he do this to us? 442 00:39:15,236 --> 00:39:17,170 You don't live here. You don't work here. 443 00:39:17,238 --> 00:39:19,763 He's a big shot. l'm sorry. 444 00:39:19,840 --> 00:39:21,637 That's all right. No hard feelings. 445 00:39:21,709 --> 00:39:24,143 -Can we leave in the morning? -Sure. 446 00:39:24,445 --> 00:39:27,414 Who's he think he is, kicking people out of town in the night? 447 00:39:27,481 --> 00:39:29,540 -Thanks, Tracy. -All right. 448 00:39:30,184 --> 00:39:31,947 Well, so long, Mike. 449 00:39:33,187 --> 00:39:35,212 -Be seeing you. -Yeah. 450 00:39:39,326 --> 00:39:42,454 Maybe we can swap some recipes. l'm a gourmet cook, too. 451 00:39:42,530 --> 00:39:45,260 You are? No kidding! 452 00:39:45,332 --> 00:39:48,267 -Nice to have met you, Officer Tracy. -Yeah. 453 00:39:49,670 --> 00:39:51,501 -So long, Mike. -Yeah. 454 00:39:57,178 --> 00:39:59,703 -You know, he's not a bad guy. -ls he really a copper? 455 00:39:59,780 --> 00:40:01,748 Sure, that's the new breed. 456 00:40:02,883 --> 00:40:06,182 Mike, maybe we'd better load up and get out of here. 457 00:40:07,354 --> 00:40:09,413 lf you let guys like Foxhugh push you around... 458 00:40:09,490 --> 00:40:11,549 they think they own you, and they don't. 459 00:40:11,625 --> 00:40:14,856 He made us come here, but he can't make us leave until we're ready. 460 00:40:14,929 --> 00:40:16,487 But you heard what Tracy said. 461 00:40:16,564 --> 00:40:19,192 We don't work here. We don't live here. 462 00:40:19,266 --> 00:40:22,565 -What if we did live here? -We really don't live here. 463 00:40:22,636 --> 00:40:24,604 What if we moved in next door to Foxhugh? 464 00:40:24,672 --> 00:40:27,232 Next door to him? Pitch our tents? 465 00:40:27,475 --> 00:40:30,467 -There's no field there. -Right. Just another big mansion. 466 00:40:30,544 --> 00:40:33,104 l mean, how would you like to live in that mansion? 467 00:40:33,180 --> 00:40:34,670 l'd like to live in a mansion. 468 00:40:34,748 --> 00:40:37,182 How are you gonna do that? 469 00:40:37,451 --> 00:40:39,510 l think l'd better start some investigating. 470 00:40:39,587 --> 00:40:42,522 lt's a waste of time if we're leaving tonight. 471 00:40:42,590 --> 00:40:44,888 Who said anything about leaving? We're staying here. 472 00:40:50,931 --> 00:40:52,455 Good morning.... 473 00:40:52,533 --> 00:40:54,865 -Blodgett, sir. -Blodgett, sure. 474 00:40:54,935 --> 00:40:57,904 -Are they still having breakfast? -Yes, sir. 475 00:40:57,972 --> 00:40:59,667 -At the pool? -No. 476 00:40:59,740 --> 00:41:02,709 Mr. and Mrs. Ranley never have breakfast at the pool. 477 00:41:03,210 --> 00:41:04,541 The same as always. 478 00:41:04,612 --> 00:41:06,773 -They're on the.... -North terrace, sir. 479 00:41:06,847 --> 00:41:08,872 -The north terrace. -Whom shall l say? 480 00:41:08,949 --> 00:41:11,281 l'd like to surprise them. You know. 481 00:41:11,852 --> 00:41:14,377 Yes, of course, sir. This way, sir. 482 00:41:36,577 --> 00:41:38,841 -Good morning, folks. -Good morning. 483 00:41:40,548 --> 00:41:42,812 -Who are you? -Mike McCoy. 484 00:41:43,083 --> 00:41:45,779 Mr. Ranley, l have a message for you. 485 00:41:45,853 --> 00:41:47,912 ls it okay to speak in front of this young lady? 486 00:41:47,988 --> 00:41:49,387 Young lady? 487 00:41:50,758 --> 00:41:52,817 -This is my wife. -Are you sure? 488 00:41:53,260 --> 00:41:55,023 Of course l'm sure. 489 00:41:55,563 --> 00:41:58,657 -Yes, we've been married 38 years. -Thirty-seven. 490 00:41:59,233 --> 00:42:01,724 -He is your husband? -Why.... 491 00:42:03,137 --> 00:42:05,002 Yes. That's Bernard. 492 00:42:05,072 --> 00:42:06,334 You weren't sure, were you? 493 00:42:06,407 --> 00:42:08,238 You both had to sneak an extra look. 494 00:42:08,309 --> 00:42:09,367 You know why? 495 00:42:09,443 --> 00:42:12,708 Because you haven't really looked at each other in a long, long time. 496 00:42:12,780 --> 00:42:16,443 Tell me, Bernard, what did you see just then when you looked at.... 497 00:42:16,550 --> 00:42:19,713 -Violet. -Violet. That's a very lovely name. 498 00:42:20,454 --> 00:42:23,116 Bernard, when you looked at her just then... 499 00:42:23,190 --> 00:42:25,590 did you see the beautiful woman that you married? 500 00:42:25,659 --> 00:42:26,683 Well, l-- 501 00:42:26,760 --> 00:42:29,058 You should have. She's very, very beautiful. 502 00:42:29,129 --> 00:42:31,359 Why, thank you, young man. 503 00:42:31,966 --> 00:42:34,696 Violet, when you looked at Bernard... 504 00:42:34,768 --> 00:42:36,827 did you see the tall, handsome, vigorous man... 505 00:42:36,904 --> 00:42:38,838 that you married 37 years ago? 506 00:42:39,240 --> 00:42:40,730 Well, did you? 507 00:42:42,676 --> 00:42:44,974 No, it's not her fault. 508 00:42:45,179 --> 00:42:48,637 After all, l'm not as handsome as l used to be. Nor as young, either. 509 00:42:48,716 --> 00:42:50,741 You're not as old as you're behaving, either. 510 00:42:50,818 --> 00:42:52,285 And neither are you. 511 00:42:52,353 --> 00:42:54,480 When was the last time you had fun? 512 00:42:54,655 --> 00:42:55,781 Well, when? 513 00:42:56,190 --> 00:42:58,385 Well, on our honeymoon. 514 00:42:59,593 --> 00:43:00,924 lt's true. 515 00:43:01,195 --> 00:43:04,164 When we got back, you went to work for papa, and ever since-- 516 00:43:04,231 --> 00:43:08,065 -We'll have to do something. Okay? -Okay. 517 00:43:12,172 --> 00:43:15,505 A 1929 Duesenberg. 518 00:43:15,576 --> 00:43:18,409 Just like the one papa gave us for our first honeymoon. 519 00:43:18,479 --> 00:43:20,811 They sure don't make them like that anymore. 520 00:43:20,881 --> 00:43:22,906 Bernard, please. 521 00:43:23,884 --> 00:43:25,852 You mean the car. 522 00:43:26,487 --> 00:43:29,354 -Mike, how can we ever thank you? -How can we thank you. 523 00:43:29,423 --> 00:43:32,221 lt's nice of you to take care of the house while we're gone. 524 00:43:32,293 --> 00:43:35,228 Forget it. You folks just live it up. 525 00:43:35,562 --> 00:43:36,824 Goodbye! 526 00:43:37,598 --> 00:43:40,362 Have a good drive. Don't worry about the house. 527 00:43:40,801 --> 00:43:42,792 You did it! We're Foxhugh's neighbors. 528 00:43:42,870 --> 00:43:45,065 Let's go borrow sugar, or do something neighborly. 529 00:43:45,139 --> 00:43:47,039 Just a minute. Let him find out by himself. 530 00:43:47,107 --> 00:43:48,574 lt'll be a big surprise. 531 00:43:48,642 --> 00:43:50,906 l just hope we don't get surprised. 532 00:43:51,712 --> 00:43:55,443 That kid of his, she's so gruesome, she might try something. 533 00:43:56,483 --> 00:43:58,917 Well, you know, l feel sorry for her. 534 00:43:58,986 --> 00:44:00,817 Anybody who looks like that.... 535 00:44:01,722 --> 00:44:03,212 You're out of your mind. 536 00:44:03,624 --> 00:44:07,560 The Santa Fe road race will cover 250 miles... 537 00:44:07,628 --> 00:44:09,687 of very dangerous driving. 538 00:44:10,164 --> 00:44:13,463 But my confidence in the Fox Five is such... 539 00:44:13,767 --> 00:44:17,430 that l am offering $50,000 to the winner of the race... 540 00:44:18,038 --> 00:44:22,839 and $10,000 to any car that manages to finish ahead of the Fox Five. 541 00:44:22,910 --> 00:44:24,639 -Are you a millionaire? -No, sir. 542 00:44:24,712 --> 00:44:26,577 -Then shut up and keep writing. -Yes, sir. 543 00:44:26,647 --> 00:44:28,911 Besides, with McCoy driving... 544 00:44:29,216 --> 00:44:31,013 the publicity we get will be worth it. 545 00:44:31,085 --> 00:44:33,110 But you don't have Mr. McCoy. 546 00:44:33,187 --> 00:44:35,519 Yes, we do. Please come with me. 547 00:44:52,172 --> 00:44:53,366 lt worked. 548 00:44:54,208 --> 00:44:55,732 How about that? 549 00:44:55,976 --> 00:44:59,104 l knew he'd come back, but l never figured he'd move in next door. 550 00:44:59,179 --> 00:45:01,545 Cynthia, Mr. Foxhugh... 551 00:45:01,915 --> 00:45:04,042 what has he done with the Ranleys? 552 00:45:04,151 --> 00:45:08,747 Philip, l bet he has them bound and gagged in the cellar. 553 00:45:09,123 --> 00:45:11,318 l thought he looked like a criminal. 554 00:45:11,792 --> 00:45:13,350 -Bye. -Where are you going? 555 00:45:13,427 --> 00:45:17,158 You don't think l'm going over there dressed like this. Bye. 556 00:45:18,365 --> 00:45:20,959 -Philip, come on. -Yes, sir. 557 00:47:13,347 --> 00:47:14,473 Hi, neighbor. 558 00:47:14,548 --> 00:47:16,413 You're on private property, McCoy. 559 00:47:16,483 --> 00:47:18,610 You're trespassing this time. l live here. 560 00:47:18,685 --> 00:47:20,175 What have you done with the Ranleys? 561 00:47:20,254 --> 00:47:23,018 Philip suspects foul play. Where are they? 562 00:47:23,090 --> 00:47:25,456 They're bound and gagged in the cellar. 563 00:47:29,963 --> 00:47:32,056 -Yes, sir? -The jig's up. 564 00:47:32,132 --> 00:47:34,430 Might as well spill the beans about Mr. and Mrs. R. 565 00:47:34,501 --> 00:47:35,763 Very good, sir. 566 00:47:35,836 --> 00:47:37,963 Mr. and Mrs. Ranley departed this morning... 567 00:47:38,038 --> 00:47:40,666 on a journey of undetermined length... 568 00:47:40,774 --> 00:47:45,541 in an effort to renew the ardor of their initial nuptial vows. 569 00:47:46,380 --> 00:47:47,847 That's what the man said. 570 00:47:47,915 --> 00:47:49,439 During their absence... 571 00:47:49,516 --> 00:47:52,974 Mr. McCoy and party will reside at Ranley Manor. 572 00:47:55,322 --> 00:47:56,789 Sorry, pal. No bodies. 573 00:47:56,924 --> 00:47:59,256 We're here, and there's nothing you can do about it. 574 00:47:59,326 --> 00:48:00,816 Thank you, Blodgett. 575 00:48:00,894 --> 00:48:02,452 How do you like that? 576 00:48:04,298 --> 00:48:05,925 l like it. 577 00:48:05,999 --> 00:48:08,593 And l like a man who can make up his mind. 578 00:48:09,236 --> 00:48:10,828 Delicious. 579 00:48:14,341 --> 00:48:15,774 May l have one? 580 00:48:16,076 --> 00:48:18,340 -Give him one. -Certainly. 581 00:48:24,017 --> 00:48:26,042 -l knew you'd be back. -You did? 582 00:48:26,386 --> 00:48:29,219 Remember last night, when you told me l was a spoiled brat? 583 00:48:29,289 --> 00:48:30,381 Yeah, l remember. 584 00:48:30,457 --> 00:48:31,856 And l said you were right? 585 00:48:31,925 --> 00:48:34,621 -Look, l don't want to go through it again. -You were right. 586 00:48:34,695 --> 00:48:37,755 l am spoiled, but l always get what l want. 587 00:48:37,831 --> 00:48:39,093 Up until now maybe-- 588 00:48:39,166 --> 00:48:41,498 l wanted you to sing for me, you did. 589 00:48:41,568 --> 00:48:44,059 l wanted you to stay in Santa Barbara, you're here. 590 00:48:44,137 --> 00:48:47,265 l'm here because your father tried to run me out of town. 591 00:48:47,341 --> 00:48:50,970 Of course. We knew if we tried to make you stay, you'd go. 592 00:48:51,111 --> 00:48:54,103 So the simplest way to get you to stay was to tell you to go. 593 00:48:54,181 --> 00:48:56,240 So we told you to go, and here you are. 594 00:48:56,316 --> 00:48:58,443 So, see? l got what l wanted. 595 00:48:58,652 --> 00:49:01,644 -You're quite a girl. -You're quite a guy. 596 00:49:02,589 --> 00:49:05,581 Mike, there's something else l want. 597 00:49:05,692 --> 00:49:09,628 Well, do you want to tell me now, or should l wait till after you get it? 598 00:49:10,063 --> 00:49:11,428 l want you. 599 00:49:12,599 --> 00:49:14,499 l'm going to marry you. 600 00:49:15,535 --> 00:49:17,002 Come and get it! 601 00:49:32,052 --> 00:49:34,612 Remember, Mike, l always get what l want. 602 00:49:44,631 --> 00:49:46,360 l can do better than that. 603 00:49:55,542 --> 00:49:57,533 She's not going to get you, Mike. 604 00:49:57,611 --> 00:49:58,703 l am. 605 00:49:58,879 --> 00:50:01,609 -We've got trouble. -Oh, boy, have we got troubles. 606 00:50:01,682 --> 00:50:03,081 Those girls mean business. 607 00:50:03,150 --> 00:50:07,587 Yeah. We've got to save him from those two hags. 608 00:50:09,056 --> 00:50:12,787 -Now, what takes a guy's mind off girls? -A new racing car. 609 00:50:16,763 --> 00:50:18,731 Yes? Hold on, please. 610 00:50:18,932 --> 00:50:21,230 -lt's for you, sir. -Thank you, Philip. 611 00:50:22,235 --> 00:50:25,966 -Hello. -Hello. Mr. Foxhugh? 612 00:50:27,007 --> 00:50:30,966 Would you like a certain someone to drive your car in the race? 613 00:50:31,078 --> 00:50:32,238 What's that? 614 00:50:32,746 --> 00:50:36,079 Do l want Mr. McCoy to drive my car? l certainly do. 615 00:50:36,750 --> 00:50:39,184 Good! Then be at the speedway.... 616 00:50:41,188 --> 00:50:45,181 Be at the speedway in one hour, and bring the Fox Five with you. 617 00:50:45,325 --> 00:50:47,623 We'll see to it that McCoy is there. 618 00:50:47,928 --> 00:50:50,294 Now, this is very important. You must.... 619 00:50:53,233 --> 00:50:55,292 Fine. Wonderful. l'll be there. 620 00:50:55,635 --> 00:50:56,897 Thanks, fella. 621 00:50:57,204 --> 00:50:59,604 l'm not a fella ! l'm a girl! 622 00:51:06,446 --> 00:51:09,609 lt's a good idea, huh, Mike, coming out here to work on the car? 623 00:51:09,683 --> 00:51:13,619 No. Why do l have to leave a bunch of gorgeous girls for this? 624 00:51:13,687 --> 00:51:15,848 We figured it'd take your mind off your problems. 625 00:51:15,922 --> 00:51:17,822 Problems? Who's got problems? 626 00:51:18,191 --> 00:51:21,786 Well, since l'm out here, l might as well check the new fuel pump. 627 00:51:25,031 --> 00:51:26,430 Close it up. 628 00:51:27,467 --> 00:51:29,059 Something's not kosher here. 629 00:51:29,136 --> 00:51:31,195 You sure know how to hurt a guy. 630 00:51:31,872 --> 00:51:34,136 -Start her up, will you, Curly? -Yeah. 631 00:51:37,277 --> 00:51:39,404 l'll bet she'll go like crazy now. 632 00:51:40,080 --> 00:51:43,379 l'll blow her out, then we'll check out the new carburetors. 633 00:52:19,219 --> 00:52:21,517 Hey, what did he mean, ''not kosher''? 634 00:53:45,338 --> 00:53:47,101 Boy, that car is something else. 635 00:53:47,173 --> 00:53:48,299 -Yeah. -Beautiful. 636 00:53:48,375 --> 00:53:50,900 lt passed you like you were standing still. 637 00:53:54,514 --> 00:53:55,981 -Man. -You like it? 638 00:53:56,049 --> 00:53:57,573 lt's terrific! 639 00:53:57,918 --> 00:53:59,146 Hop in. 640 00:54:01,187 --> 00:54:03,655 -Would you like to drive her? -Sure. 641 00:54:04,824 --> 00:54:06,758 -What are you after now? -Who, me? 642 00:54:06,826 --> 00:54:09,659 You sure pulled a fast one to get me to stay here. 643 00:54:10,096 --> 00:54:12,223 Okay, then l'm pulling a fast one now. 644 00:54:12,299 --> 00:54:14,290 There's a big road race coming up. 645 00:54:14,367 --> 00:54:16,062 ls it the car's first time out? 646 00:54:16,136 --> 00:54:18,434 And l want you there, right where you are now. 647 00:54:18,505 --> 00:54:21,633 l'm gonna level with you. This car can do it. lt can take it all. 648 00:54:21,708 --> 00:54:24,142 -Then you don't need me. -You're an insurance policy. 649 00:54:24,210 --> 00:54:27,043 lmagination built this car. lt needs imagination to drive it. 650 00:54:27,113 --> 00:54:28,705 That's why l want you. 651 00:54:29,049 --> 00:54:32,416 Mister, if she feels as good as she looks, you've got a deal. 652 00:54:43,129 --> 00:54:44,494 We did it! 653 00:54:44,831 --> 00:54:46,059 Come on! 654 00:54:46,199 --> 00:54:49,794 -Sure knows how to handle that car. -Best race driver on any track. 655 00:54:49,869 --> 00:54:52,030 -Looks like your plan worked. -Yeah. 656 00:54:52,672 --> 00:54:55,436 You seem pretty anxious to have Mike drive for me. 657 00:54:55,508 --> 00:54:57,237 Well, the prize money's good. 658 00:54:57,310 --> 00:54:59,801 You see, Mr. Foxhugh, if we keep him busy driving... 659 00:54:59,879 --> 00:55:02,074 he won't have any time for your kid. 660 00:55:02,182 --> 00:55:03,809 Hey, what did you kick me for? 661 00:55:03,883 --> 00:55:05,077 Cynthia and Mike? 662 00:55:05,151 --> 00:55:09,144 lf we don't break this up, they could do something terrible, like get married. 663 00:55:09,222 --> 00:55:10,746 What'd you kick me for? 664 00:55:10,824 --> 00:55:13,952 lt's nothing to worry about. Cynthia isn't even Mike's type. 665 00:55:14,027 --> 00:55:16,757 Sure. Who'd want to marry a gorgeous millionairess? 666 00:55:16,830 --> 00:55:18,320 -Yeah. -Not me. 667 00:55:54,667 --> 00:55:57,636 -Mister, you got yourself a deal. -l'm glad you like the car. 668 00:55:57,704 --> 00:56:01,162 l'll let you drive it, but you've got to promise me one thing. 669 00:56:01,241 --> 00:56:03,801 -Well, let's have it. -Don't encourage Cynthia. 670 00:56:03,877 --> 00:56:06,072 Cynthia? What's she got to do with it? 671 00:56:06,146 --> 00:56:09,513 l didn't mind you singing for her. That was a birthday present, but... 672 00:56:09,582 --> 00:56:11,413 now she's talking about marriage... 673 00:56:11,484 --> 00:56:13,816 and that, of course, is out of the question. 674 00:56:13,887 --> 00:56:15,752 So l'm good enough to drive your car... 675 00:56:15,822 --> 00:56:17,687 but not good enough to marry your daughter? 676 00:56:17,757 --> 00:56:20,487 -No, don't put it that way. -Okay, l'll put it this way. 677 00:56:20,560 --> 00:56:24,155 lf l wanna marry Cynthia and she wants to marry me, we'll get married. 678 00:56:24,230 --> 00:56:26,755 As for your car, you can drive it yourself. 679 00:56:29,869 --> 00:56:31,393 -And one other thing. -What? 680 00:56:31,638 --> 00:56:33,629 You're not gonna win that race. 681 00:56:40,680 --> 00:56:42,614 That man's got to be taught a lesson. 682 00:56:42,682 --> 00:56:45,549 You're gonna marry Cynthia just to teach him? 683 00:56:45,985 --> 00:56:47,452 That'd really shake him up. 684 00:56:54,527 --> 00:56:56,154 -Philip? -No, thank you, sir. 685 00:56:56,229 --> 00:56:57,958 Champagne bubbles make me faint. 686 00:56:58,031 --> 00:57:00,124 -Everything makes you faint. -Yes, sir. 687 00:57:00,200 --> 00:57:03,101 -Champagne! What's the occasion? -We're celebrating! 688 00:57:03,269 --> 00:57:06,136 -Philip? -No, thanks. Champagne makes me faint. 689 00:57:06,573 --> 00:57:07,972 The bubbles. 690 00:57:08,475 --> 00:57:10,705 -Celebrating what? -Your marriage to Mike. 691 00:57:10,777 --> 00:57:12,301 To Mrs. McCoy. 692 00:57:12,579 --> 00:57:15,571 -lt's not exactly settled-- -lt's a mere formality. 693 00:57:15,882 --> 00:57:19,841 l think Mike will be good for you. You need a new kind of life. 694 00:57:20,987 --> 00:57:22,579 What new kind of life? 695 00:57:22,655 --> 00:57:25,522 Traveling on the road, living in those funny tents. 696 00:57:25,592 --> 00:57:27,617 Let's see, there'll be Larry, Curly, and Les. 697 00:57:27,694 --> 00:57:30,094 You could take trombone lessons and join the combo. 698 00:57:30,163 --> 00:57:33,394 When we get married, that's all over. We'll live here. 699 00:57:33,466 --> 00:57:36,629 Mike can head up your new sports car division. He's perfect for it. 700 00:57:36,703 --> 00:57:39,900 Don't l know it. But, honey, he's a free soul. 701 00:57:39,973 --> 00:57:41,804 Put him in a cage, he'll suffocate. 702 00:57:41,875 --> 00:57:44,435 No. He's got to go on doing just as he's always done. 703 00:57:44,511 --> 00:57:46,911 -And if you're his wife-- -Wait a minute. 704 00:57:49,082 --> 00:57:52,210 -Did you say ''trombone lessons''? -Or tenor sax, or-- 705 00:57:52,285 --> 00:57:53,718 Wait a minute! 706 00:57:53,920 --> 00:57:56,684 l knew there was something fishy about this whole thing. 707 00:57:56,756 --> 00:57:57,950 Fishy? Come on! 708 00:57:58,024 --> 00:58:01,892 Foxy, this is me, Cynthia, remember? A chip off the old block. 709 00:58:02,228 --> 00:58:06,164 You made up this whole thing. You don't want me to marry Mike. 710 00:58:06,266 --> 00:58:08,200 You're not going to marry him. 711 00:58:08,801 --> 00:58:11,770 -Why, you are a snob! -l am not! 712 00:58:11,838 --> 00:58:14,705 My hip, modern daddy is a snob! 713 00:58:14,774 --> 00:58:16,969 And l told him to stay away from you. 714 00:58:17,043 --> 00:58:21,275 That was a big mistake. Now he'll never drive your car. 715 00:58:21,447 --> 00:58:23,642 Who needs him? l'll drive it myself. 716 00:58:24,284 --> 00:58:26,548 Now look, honey, l am not a snob. 717 00:58:27,353 --> 00:58:29,344 Mike's a great guy. l like him. 718 00:58:29,455 --> 00:58:31,480 You need somebody who's ready to settle down. 719 00:58:31,558 --> 00:58:33,116 A solid citizen. 720 00:58:33,193 --> 00:58:35,593 Somebody your own kind. 721 00:58:35,662 --> 00:58:38,324 Somebody who's dependable. Somebody like.... 722 00:58:39,899 --> 00:58:42,697 Well, like Philip. 723 00:58:45,772 --> 00:58:47,262 You take him. 724 00:58:49,709 --> 00:58:51,643 You may as well get used to the idea. 725 00:58:51,711 --> 00:58:53,440 l am going to marry Mike. 726 00:58:59,118 --> 00:59:01,109 -You all right? -lt's all right. 727 00:59:04,857 --> 00:59:06,518 Watch the bubbles. 728 00:59:10,563 --> 00:59:13,964 Hey, how come l've to be the grease monkey? lsn't this Les' job! 729 00:59:14,033 --> 00:59:15,864 She's inside cooking dinner. 730 00:59:18,705 --> 00:59:20,172 Watch out under there. 731 00:59:20,240 --> 00:59:23,175 l just loosened the oil line. 732 00:59:24,410 --> 00:59:25,968 Now you tell me. 733 00:59:31,184 --> 00:59:32,583 Taste good? 734 00:59:47,567 --> 00:59:48,829 Come in. 735 00:59:50,603 --> 00:59:53,970 -What is this, a raid? -Yeah. Reach for the ceiling. 736 00:59:55,375 --> 00:59:57,206 All right. Now, turn around. 737 00:59:59,345 --> 01:00:00,437 Well! 738 01:00:00,513 --> 01:00:02,276 Just wanted to see if you packed a gun. 739 01:00:02,348 --> 01:00:04,373 Okay, copper, where's your search warrant? 740 01:00:04,450 --> 01:00:05,849 No search warrant. 741 01:00:06,352 --> 01:00:10,049 l just dropped by to say l'm glad you decided to stay. 742 01:00:10,523 --> 01:00:14,391 Yeah? That's the first welcome wagon l've ever seen with a siren on it. 743 01:00:17,130 --> 01:00:18,620 Keep your mitts off! 744 01:00:19,165 --> 01:00:21,065 lf you want something to eat... 745 01:00:21,134 --> 01:00:22,726 have some paté maison. 746 01:00:23,236 --> 01:00:24,464 Thanks. 747 01:00:33,246 --> 01:00:35,305 -You make this yourself? -Yeah. 748 01:00:39,218 --> 01:00:40,617 lt's got truffles in it. 749 01:00:40,687 --> 01:00:44,885 Yeah. You know, l only put in a little bit. Most people can't tell. 750 01:00:45,291 --> 01:00:48,522 -l'm a gourmet cook, too. Remember? -Oh, yeah. l forgot. 751 01:00:48,695 --> 01:00:51,323 -l'll bet you're good. -Not as good as you. 752 01:00:52,699 --> 01:00:54,257 Say, Leslie.... 753 01:00:56,602 --> 01:00:57,830 Lester. 754 01:01:01,607 --> 01:01:05,099 Les, l know we just met and all, but... 755 01:01:05,611 --> 01:01:07,738 l'd like to show you my stuff, too. 756 01:01:07,814 --> 01:01:11,443 -Etchings, huh? -No. l mean, l want to cook for you. 757 01:01:12,352 --> 01:01:16,311 -Will you have dinner with me tonight? -Maybe. What are you gonna have? 758 01:01:18,324 --> 01:01:20,758 How about escargot? 759 01:01:21,627 --> 01:01:22,719 Yeah. 760 01:01:22,995 --> 01:01:25,520 -And bouillabaisse. -Yeah. 761 01:01:26,366 --> 01:01:28,596 And cantaloupe glacé. 762 01:01:29,369 --> 01:01:30,996 Oh, yeah. 763 01:01:34,607 --> 01:01:37,075 -Boy, am l bushed. -What a day. 764 01:01:37,143 --> 01:01:38,576 Yeah. Me, too. 765 01:01:39,178 --> 01:01:40,907 l think it was worth it, though. 766 01:01:40,980 --> 01:01:43,574 We're gonna give Foxhugh a run for his money. 767 01:01:43,649 --> 01:01:45,344 l think she's just about ready. 768 01:01:45,418 --> 01:01:47,886 l'm ready for some of Les' good food. 769 01:01:47,954 --> 01:01:51,117 l think she said she was gonna make a whipped-cream cake. 770 01:01:51,524 --> 01:01:53,685 l wonder what we're gonna have for dessert? 771 01:01:53,760 --> 01:01:56,058 Would you believe a whipped-cream cake? 772 01:01:59,732 --> 01:02:00,824 Les? 773 01:02:01,768 --> 01:02:03,736 -Hey, Les! -Where's Les? 774 01:02:04,370 --> 01:02:05,962 l wonder where she is. 775 01:02:06,305 --> 01:02:08,034 ''l'm out having dinner with a friend.'' 776 01:02:08,107 --> 01:02:09,870 l thought you were gonna eat with us. 777 01:02:09,942 --> 01:02:11,910 A friend? Wonder who she is. 778 01:02:11,978 --> 01:02:13,878 -lt's not a she, it's a he. -Who he? 779 01:02:13,946 --> 01:02:15,811 What about the whipped-cream cake? 780 01:02:15,882 --> 01:02:19,545 ''l'll save you each a piece of the cake if he and l don't eat it all.'' 781 01:02:19,619 --> 01:02:22,281 -Why, are they gonna eat it all? -How do you like that? 782 01:02:22,355 --> 01:02:25,586 l like it. She doesn't get out enough. A girl needs a guy. 783 01:02:26,459 --> 01:02:28,324 And a guy needs a girl. 784 01:02:28,661 --> 01:02:31,095 You've had a tough day, and she's waiting for you. 785 01:02:31,164 --> 01:02:33,029 She slips a tall drink into your hand... 786 01:02:33,099 --> 01:02:34,657 and sits you down in a soft chair. 787 01:02:34,734 --> 01:02:36,827 Then she massages the kinks out of your neck... 788 01:02:36,903 --> 01:02:38,768 with those soft, silky fingers. 789 01:02:38,838 --> 01:02:41,568 -And then? -Then you have dinner. A steak. 790 01:02:41,974 --> 01:02:44,306 -Rare? -Rare. And a big pitcher of beer. 791 01:02:44,377 --> 01:02:45,776 -Cold? -lce cold. 792 01:02:45,845 --> 01:02:47,813 And then whipped-cream cake? 793 01:02:54,253 --> 01:02:55,652 Hello, darling. 794 01:02:55,755 --> 01:02:58,656 -You've had a rough day. -How did you know? 795 01:02:59,058 --> 01:03:00,889 You just come with me, love. 796 01:03:02,829 --> 01:03:04,490 How did she get in here? 797 01:03:04,564 --> 01:03:06,964 l didn't let her in. Did you let her in? 798 01:03:10,136 --> 01:03:13,003 -Time to restring your guitars, boys. -We already did that. 799 01:03:13,072 --> 01:03:14,869 -Well, do it again. -That's silly. 800 01:03:14,941 --> 01:03:18,638 Could be. Now, don't argue with Mike. You know he's had a rough day. 801 01:03:20,413 --> 01:03:21,675 Watch it! 802 01:03:22,515 --> 01:03:24,915 -She acts like a wife. -And he acts like he likes it. 803 01:03:38,798 --> 01:03:40,766 There. lsn't that comfy? 804 01:03:41,400 --> 01:03:43,459 Yeah. Feels good. 805 01:03:44,604 --> 01:03:47,505 Those cool, silky fingers. 806 01:03:48,975 --> 01:03:52,604 As soon as you've finished your drink, we'll have dinner. l've got-- 807 01:03:52,678 --> 01:03:55,078 -A steak? -Yes! 808 01:03:56,816 --> 01:04:00,149 -And a big pitcher of beer, ice cold beer? -Why, yes. 809 01:04:00,219 --> 01:04:02,449 -And then? -And then.... 810 01:04:08,961 --> 01:04:10,360 Can you hear them? 811 01:04:10,696 --> 01:04:12,596 Then what are you uh-huhing about? 812 01:04:12,732 --> 01:04:14,461 l can't figure that Mike out. 813 01:04:14,534 --> 01:04:16,934 First Diana, then Cynthia, then Cynthia and Diana. 814 01:04:17,003 --> 01:04:19,801 Doesn't matter who. lf he gets married, it's goodbye, combo. 815 01:04:19,872 --> 01:04:21,430 Goodbye, dolce vita ! 816 01:04:22,475 --> 01:04:25,842 -What keeps a guy's mind off of girls? -A new racing car. 817 01:04:26,045 --> 01:04:29,037 Right! Now if we can.... We've done that! 818 01:04:29,115 --> 01:04:30,377 l forgot. 819 01:04:30,516 --> 01:04:33,041 When your best friend's hung up on a girl... 820 01:04:33,853 --> 01:04:36,219 -how do you save him? -Get him a different girl. 821 01:04:36,289 --> 01:04:37,881 What if he's hung up on two girls? 822 01:04:37,957 --> 01:04:40,721 Get him lots and lots of different girls. That'll save him. 823 01:04:40,793 --> 01:04:41,851 Right! 824 01:04:41,928 --> 01:04:43,225 What did l say? 825 01:04:43,496 --> 01:04:45,293 Lots and lots of girls. 826 01:07:17,083 --> 01:07:19,415 Give Mike a girl, and he's one happy fella. 827 01:07:19,485 --> 01:07:22,613 Give Mike lots of girls, and l'm one happy fella. 828 01:07:22,988 --> 01:07:25,149 -You're not a fella. -You're a girl. 829 01:07:25,291 --> 01:07:27,282 Hey! You remembered! 830 01:07:29,161 --> 01:07:31,493 Every girl in Santa Barbara is at Mike's party... 831 01:07:31,564 --> 01:07:32,656 and l'm here. 832 01:07:32,732 --> 01:07:34,199 You weren't invited. 833 01:07:34,266 --> 01:07:36,996 That's my daddy. He always says the right thing. 834 01:07:37,369 --> 01:07:39,200 That's what fathers are for. 835 01:07:40,906 --> 01:07:41,964 Listen to that. 836 01:07:42,041 --> 01:07:45,101 The night before a race, and he's throwing a big party. 837 01:07:47,346 --> 01:07:49,143 You sure you wanna move your queen there? 838 01:07:49,215 --> 01:07:50,375 Certainly. 839 01:07:50,449 --> 01:07:51,814 Checkmate. 840 01:07:52,818 --> 01:07:55,218 l've got a year or two on Mike. 841 01:07:55,287 --> 01:07:58,188 lf l'm gonna drive tomorrow, l'd better get some sleep. 842 01:07:58,257 --> 01:08:00,248 -Good night, honey. -Good night. 843 01:08:01,060 --> 01:08:03,528 -Good night, Philip. -Good night, sir. 844 01:08:07,533 --> 01:08:09,467 Cynthia, l'll take you to the party. 845 01:08:09,535 --> 01:08:10,729 Oh, Philip. 846 01:08:11,437 --> 01:08:13,428 -What did you say? -l said-- 847 01:08:13,506 --> 01:08:14,939 l heard what you said. 848 01:08:15,007 --> 01:08:17,669 We weren't invited. Maybe they'd throw us out. 849 01:08:17,743 --> 01:08:20,075 l don't want you to think that l'm boasting... 850 01:08:20,146 --> 01:08:22,637 -but l'm as much a man-- -Now, Philip, don't faint. 851 01:08:22,715 --> 01:08:24,740 l have no intention of fainting. 852 01:08:24,817 --> 01:08:27,445 lf you wish to go to the party tonight, l'll take you. 853 01:08:27,520 --> 01:08:30,318 lf they think they're gonna keep us out, l'll.... 854 01:08:32,424 --> 01:08:34,517 Well, just let them try. 855 01:08:36,028 --> 01:08:37,655 l'll go up and change. 856 01:08:39,799 --> 01:08:41,528 Now, don't go away. 857 01:08:54,747 --> 01:08:55,839 All right! 858 01:09:12,598 --> 01:09:14,623 Looks like our troubles are over. 859 01:09:14,700 --> 01:09:17,669 There's nothing like a wild party to take your mind off girls. 860 01:09:17,736 --> 01:09:19,601 Holy Toledo! The fuzz! 861 01:09:21,974 --> 01:09:25,740 -What are we gonna do now? -Relax. l'll handle him. 862 01:09:25,811 --> 01:09:28,575 -Don't get him sore. -Don't worry. 863 01:09:32,952 --> 01:09:34,317 Hi there-- 864 01:09:37,456 --> 01:09:38,787 Fantastic! 865 01:09:38,924 --> 01:09:40,323 Used your recipe. 866 01:09:40,459 --> 01:09:42,256 Mine never tasted like this. 867 01:09:42,461 --> 01:09:44,656 You want to help me rustle up some more? 868 01:09:44,730 --> 01:09:47,790 -l mean if you're not on duty. -l'm not. l'm all yours. 869 01:09:48,234 --> 01:09:49,667 This way, officer. 870 01:09:59,511 --> 01:10:01,638 All right! 871 01:10:02,381 --> 01:10:04,941 -Hi.... -Susan! 872 01:10:05,017 --> 01:10:06,678 How'd you like to get married? 873 01:10:06,752 --> 01:10:10,415 Not until l'm 50, 55, maybe. 874 01:10:11,023 --> 01:10:12,490 l'm with you! 875 01:10:14,059 --> 01:10:15,424 All right! 876 01:10:21,133 --> 01:10:23,727 Hey, is she.... You weren't invited. 877 01:10:23,836 --> 01:10:27,397 -Now, that's funny. l'm here. -That's right. She's here. 878 01:10:33,178 --> 01:10:34,543 All right! 879 01:11:18,290 --> 01:11:20,918 Hey, Les! Folks really dig the hors d'oeuvres. 880 01:11:21,293 --> 01:11:23,158 What's wrong with Les? 881 01:11:24,897 --> 01:11:27,388 Wait! You weren't invited! 882 01:11:27,466 --> 01:11:30,162 -Don't tell us you're here! -Well, we are here! 883 01:11:30,369 --> 01:11:31,996 lf you think you.... 884 01:11:33,072 --> 01:11:34,903 And if you think you.... 885 01:11:35,808 --> 01:11:38,470 l just thought we'd be welcome. 886 01:11:38,544 --> 01:11:41,980 That's all right, Philip. We're here, and we're staying. 887 01:11:42,448 --> 01:11:45,383 -Do you want to make something of it? -Not particularly. 888 01:11:45,451 --> 01:11:48,477 -Do you? -No. Have a good time. 889 01:11:48,554 --> 01:11:50,715 -We're glad you made it. -Thanks. 890 01:11:51,924 --> 01:11:53,858 Cynthia, l failed you. 891 01:11:53,926 --> 01:11:57,589 No, you didn't, Philip. ln fact, you did something marvelous. 892 01:11:58,097 --> 01:12:00,258 -l did? -You didn't faint. 893 01:12:01,567 --> 01:12:03,057 Hey, that's right! 894 01:12:09,341 --> 01:12:10,603 See you later. 895 01:12:50,215 --> 01:12:52,706 -Cynthia, l'd like to talk to you! -Later, Philip. 896 01:12:52,785 --> 01:12:54,309 Not later. Now. 897 01:12:59,391 --> 01:13:03,191 Daddy! Well! Fancy meeting you here. 898 01:13:03,262 --> 01:13:04,354 Yeah. 899 01:13:04,930 --> 01:13:07,262 l couldn't sleep, so here l am. 900 01:13:07,733 --> 01:13:09,166 Cynthia, have fun. 901 01:13:09,234 --> 01:13:11,361 But do me a favor. Forget about Mike. 902 01:13:11,437 --> 01:13:13,598 She's not with Mike. She's with me. 903 01:13:28,720 --> 01:13:30,449 -Mr. Foxhugh? -Yes? 904 01:13:30,522 --> 01:13:33,423 l think we have something in common. Can we talk? 905 01:13:35,327 --> 01:13:36,726 We certainly can. 906 01:13:39,098 --> 01:13:40,258 Sit down. 907 01:13:41,366 --> 01:13:43,698 Cynthia, l have to say this to you now. 908 01:13:44,369 --> 01:13:46,929 Well, say it. Go ahead. 909 01:13:48,207 --> 01:13:50,107 And don't interrupt me! 910 01:13:50,342 --> 01:13:54,506 Ever since we were children, you know our family has talked about it, and.... 911 01:13:55,681 --> 01:13:57,444 -Do you mean us? -Us. 912 01:14:00,085 --> 01:14:01,143 We! 913 01:14:01,553 --> 01:14:04,545 Philip, we are not meant for each other. 914 01:14:05,157 --> 01:14:06,385 Why not? 915 01:14:07,159 --> 01:14:10,094 For one thing, how can l marry you when l'm gonna marry Mike? 916 01:14:10,162 --> 01:14:14,189 Mike! That's all l hear. What do you see in him? 917 01:14:14,500 --> 01:14:16,832 He is everything a woman wants. 918 01:14:17,102 --> 01:14:21,004 He's strong, brave, kind, and.... 919 01:14:21,707 --> 01:14:23,231 Well, he does things! 920 01:14:23,809 --> 01:14:26,801 -Cynthia ! -Philip! 921 01:14:33,185 --> 01:14:35,210 l can do things, too. 922 01:14:35,287 --> 01:14:37,585 Of course, l've never been a father... 923 01:14:37,689 --> 01:14:39,850 but it seems to me that Cynthia and Mike... 924 01:14:39,925 --> 01:14:42,894 -just don't belong together. -You haven't told me your name. 925 01:14:42,961 --> 01:14:46,692 -Diana St. Clair. Now, really-- -Diana St.... 926 01:14:47,699 --> 01:14:50,259 You wrote Mating Habits of the Single Male. 927 01:14:50,335 --> 01:14:52,769 Yes. Perhaps if you sent her off to Europe-- 928 01:14:52,838 --> 01:14:56,638 Did you actually dress up like a man and live with a platoon of marines? 929 01:14:56,708 --> 01:14:58,869 You may think this is just a silly crush-- 930 01:14:58,944 --> 01:15:02,402 Your analysis of the mating motivation was right on the button. 931 01:15:02,781 --> 01:15:04,476 l admire an intelligent woman. 932 01:15:04,550 --> 01:15:07,678 l know men, and he's ripe! Now, if.... 933 01:15:09,588 --> 01:15:10,646 What did you say? 934 01:15:10,722 --> 01:15:13,384 l said, ''l admire an intelligent woman.'' 935 01:15:15,627 --> 01:15:16,821 Why, thank you. 936 01:15:16,895 --> 01:15:18,795 What did you want with Mike? 937 01:15:18,897 --> 01:15:21,957 That's why you're so concerned about Cynthia, isn't it? 938 01:15:23,802 --> 01:15:26,202 -l'm going to marry him. -l don't get it! 939 01:15:26,572 --> 01:15:30,008 Sure, he's an intelligent, good-looking guy. 940 01:15:30,075 --> 01:15:32,543 He has talent. But why would a woman-- 941 01:15:32,611 --> 01:15:34,078 Hasn't Cynthia told you? 942 01:15:34,146 --> 01:15:36,910 We're not talking about Cynthia. We're talking about you. 943 01:15:36,982 --> 01:15:40,315 Me? Mr. Foxhugh, we've just met. 944 01:15:40,652 --> 01:15:42,483 -You don't even know me. -No? 945 01:15:43,288 --> 01:15:45,279 l've read everything you've written... 946 01:15:45,357 --> 01:15:47,154 and believe me, l know you. 947 01:15:47,759 --> 01:15:50,922 You told a lot of intimate things about yourself. 948 01:15:53,232 --> 01:15:54,722 ln bed, you don't wear any-- 949 01:15:54,800 --> 01:15:57,496 -Okay, you know me. -Right. 950 01:15:57,736 --> 01:15:59,931 l know the kind of man you should marry. 951 01:16:00,005 --> 01:16:03,497 -Not Mike? -No. He's not the man for you. 952 01:16:04,476 --> 01:16:06,910 Sure, you need a man like Mike. 953 01:16:07,346 --> 01:16:10,713 Somebody who's strong, vigorous, with a mind of his own... 954 01:16:10,782 --> 01:16:13,250 but older, more mature. 955 01:16:13,552 --> 01:16:15,076 Somebody who... 956 01:16:16,521 --> 01:16:18,819 can appreciate an intelligent woman. 957 01:16:20,926 --> 01:16:22,689 Why, Mr. Foxhugh. 958 01:18:47,305 --> 01:18:49,899 -You know, she was right. -She's not a fellow. 959 01:18:49,975 --> 01:18:51,704 Boy, is she a girl! 960 01:18:51,910 --> 01:18:53,969 lt won't be so bad if Mike marries Les. 961 01:18:54,045 --> 01:18:56,172 At least she can still play drums. 962 01:18:59,351 --> 01:19:02,582 lt's me. lt had to be me. 963 01:19:02,921 --> 01:19:05,890 l knew it from the first time l played drums for you. 964 01:19:08,527 --> 01:19:10,119 l want to talk to you. 965 01:19:11,430 --> 01:19:14,456 -Come on, Tracy, what's the matter? -l want the facts! 966 01:19:14,766 --> 01:19:18,634 -l was turning the corner and this car-- -Forget the car. Are you marrying Les? 967 01:19:18,703 --> 01:19:21,433 -You're not gonna marry her. -l told you Cynthia and l-- 968 01:19:21,506 --> 01:19:22,666 Not Cynthia. Diana. 969 01:19:22,741 --> 01:19:25,801 l'd like to know your intentions pertaining to Cynthia ! 970 01:19:31,550 --> 01:19:33,609 -l gotta think about it. -Think about it? 971 01:19:33,685 --> 01:19:35,016 l'll let you know after the race. 972 01:19:35,086 --> 01:19:36,246 l think better when l'm driving. 973 01:19:50,902 --> 01:19:53,336 -Mike, would you do us a favor? -Yeah. 974 01:19:53,438 --> 01:19:55,235 Win, and just keep on moving! 975 01:19:55,307 --> 01:19:57,468 We'll pick up the prize money and meet you later. 976 01:19:57,542 --> 01:19:58,907 Are you kidding? 977 01:20:11,323 --> 01:20:12,654 Thank you! 978 01:20:12,924 --> 01:20:16,052 -How was it? -We had a marvelous time! 979 01:20:16,127 --> 01:20:18,891 -You look 20 years younger. -Feel 20 years younger! 980 01:20:18,964 --> 01:20:22,525 She drove the Duesenberg like the dickens in time to get here for the race. 981 01:20:22,601 --> 01:20:25,399 All drivers to their starting positions! 982 01:20:25,470 --> 01:20:27,097 You got here just in time. 983 01:20:27,172 --> 01:20:29,106 -Mr. Ranley. -Good luck. 984 01:20:35,714 --> 01:20:38,615 -Good luck! -Good luck to you. You're gonna need it. 985 01:20:38,683 --> 01:20:41,618 l'm gonna beat you, Mr. Foxhugh. l'll beat the pants off you. 986 01:20:41,686 --> 01:20:45,645 l'll be waiting for you at the finish line. We'll see who's got pants on. 987 01:20:45,824 --> 01:20:47,849 12, 1 1... 988 01:20:48,326 --> 01:20:49,987 10, 9... 989 01:20:50,395 --> 01:20:52,056 8, 7.... 990 01:20:52,297 --> 01:20:54,731 -Philip? -That's right. 991 01:20:54,799 --> 01:20:57,233 -What are you doing here? -l'm gonna win this race. 992 01:20:57,302 --> 01:20:58,462 ln what car? 993 01:20:58,970 --> 01:21:00,335 And they're off! 994 01:21:10,882 --> 01:21:12,110 Philip! 995 01:21:31,469 --> 01:21:32,766 The Duesenberg! 996 01:21:40,879 --> 01:21:43,439 He's going to race the Duesenberg. 997 01:21:43,515 --> 01:21:46,951 l knew we should have stopped at the last gas station. 998 01:21:58,196 --> 01:21:59,629 Hey, Shorty! 999 01:22:00,966 --> 01:22:02,194 What's the trouble? 1000 01:22:02,267 --> 01:22:04,428 The battery's dead. They've disqualified me. 1001 01:22:04,502 --> 01:22:05,969 Yeah? 1002 01:22:11,176 --> 01:22:12,768 She's still breathing! 1003 01:22:13,078 --> 01:22:15,171 l'll tell you what. l'll drive the car for you. 1004 01:22:15,246 --> 01:22:17,077 lf l win the race, you keep all the money. 1005 01:22:17,148 --> 01:22:18,342 That's Mike McCoy... 1006 01:22:18,416 --> 01:22:21,249 taking over Jody Blumquist's S.B. Special! 1007 01:22:29,160 --> 01:22:31,321 l'm ahead! l'm ahead! 1008 01:22:57,622 --> 01:23:00,113 l mustn't faint! 1009 01:25:31,976 --> 01:25:33,944 l'm ahead! 1010 01:26:55,226 --> 01:26:56,523 Look out! 1011 01:28:23,548 --> 01:28:25,846 Philip? You're fired! 1012 01:28:28,786 --> 01:28:31,084 Come on, Mike! Let's go! 1013 01:28:31,823 --> 01:28:36,157 And the winner is Mike McCoy in Jody Blumquist's S.B. Special! 1014 01:28:36,227 --> 01:28:37,626 We did it! We won! 1015 01:28:38,196 --> 01:28:39,788 Congratulations. 1016 01:28:41,632 --> 01:28:42,758 Thank you. 1017 01:28:42,834 --> 01:28:43,892 Well? 1018 01:28:43,968 --> 01:28:47,267 -Have you made up your mind? -Which one are you gonna marry? 1019 01:28:52,477 --> 01:28:53,967 l'm gonna marry all of them. 1020 01:28:54,379 --> 01:28:56,176 And that's just what l did. 1021 01:28:59,217 --> 01:29:00,980 l married Cynthia... 1022 01:29:03,021 --> 01:29:04,386 to Philip. 1023 01:29:11,295 --> 01:29:12,956 l married Diana... 1024 01:29:14,632 --> 01:29:15,997 to Howard. 1025 01:29:18,803 --> 01:29:20,600 And l married Les... 1026 01:29:26,411 --> 01:29:27,673 to Tracy. 1027 01:29:31,582 --> 01:29:35,040 As for me, l'm still single. But.... 1028 01:29:44,929 --> 01:29:46,294 All right! 1029 01:32:01,432 --> 01:32:02,763 All right!