1
00:01:27,108 --> 00:01:28,748
Man: GOOD MORNING, MR. BRIGGS.
2
00:01:30,612 --> 00:01:34,382
THIS MAN IS EMERY ROGASH,
KNOWN TO US AS "THE MONSTER."
3
00:01:34,416 --> 00:01:36,356
HIS SPECIALTY IS MASS MURDER
4
00:01:36,385 --> 00:01:39,225
IN ORDER TO CREATE
POLITICAL ANARCHY.
5
00:01:39,254 --> 00:01:41,524
HERE ARE SOME SAMPLES
OF HIS WORK.
6
00:01:41,556 --> 00:01:45,926
NORTH AFRICA, BOMBAY,
RIO DE JANEIRO.
7
00:01:45,960 --> 00:01:47,800
YESTERDAY,
ROGASH WAS DISCOVERED
8
00:01:47,829 --> 00:01:49,939
TO HAVE BEEN IN LOS ANGELES
FOR A WEEK.
9
00:01:49,964 --> 00:01:53,334
HE HAS BOUGHT AIRLINE TICKETS
HOME FOR TOMORROW NIGHT.
10
00:01:53,368 --> 00:01:56,338
CONSIDERING ROGASH'S HISTORY,
THE SECRETARY BELIEVES
11
00:01:56,371 --> 00:01:58,931
THAT THOUSANDS IN
THE LOS ANGELES AREA MIGHT DIE
12
00:01:58,973 --> 00:02:01,903
UNLESS ROGASH'S PLAN
IS DISCOVERED AND COUNTERED.
13
00:02:01,943 --> 00:02:04,913
DAN, OUR EXPERTS
CONSIDER ROGASH UNBREAKABLE
14
00:02:04,946 --> 00:02:06,846
BY ANY KNOWN MEANS.
15
00:02:06,881 --> 00:02:09,681
NEVERTHELESS, YOUR MISSION,
SHOULD YOU DECIDE TO ACCEPT,
16
00:02:09,718 --> 00:02:13,428
WOULD BE
TO BREAK ROGASH...FAST.
17
00:02:13,455 --> 00:02:16,595
PLEASE DESTROY THIS RECORDING
BY THE USUAL METHOD.
18
00:04:06,368 --> 00:04:08,338
[ TIRES SCREECHING ]
19
00:04:08,370 --> 00:04:09,880
ROGASH!
20
00:04:16,911 --> 00:04:18,711
Man: ALL RIGHT, BACK UP,
EVERYBODY. BACK UP.
21
00:04:18,747 --> 00:04:20,747
BACK UP.
GIVE HIM AIR.
22
00:04:20,782 --> 00:04:23,082
BACK UP. YOU, BACK UP.
23
00:04:23,117 --> 00:04:25,687
[ WAILING ]
24
00:04:27,422 --> 00:04:28,822
COME ON, BACK UP.
25
00:04:28,857 --> 00:04:31,457
I TOLD YOU TO MOVE.
26
00:04:31,493 --> 00:04:33,023
COME ON, YOU. BACK UP.
27
00:04:33,061 --> 00:04:34,961
GET AWAY
FROM THE AMBULANCE.
28
00:04:34,996 --> 00:04:37,566
BACK UP.
GIVE HIM AIR.
29
00:04:38,567 --> 00:04:40,637
BACK UP. MOVE OVER THERE.
MOVE.
30
00:04:40,669 --> 00:04:41,639
MOVE!
31
00:04:41,670 --> 00:04:44,510
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
32
00:04:53,482 --> 00:04:55,912
ALL RIGHT, DRIVER,
WHAT HAPPENED?
33
00:05:16,104 --> 00:05:19,644
[ WAILING ]
34
00:05:27,181 --> 00:05:29,581
HE'LL BE OUT FOR HOURS.
35
00:05:29,618 --> 00:05:30,988
HOW BADLY HURT IS HE?
36
00:05:31,019 --> 00:05:31,989
CONCUSSION,
37
00:05:32,020 --> 00:05:33,130
NO BROKEN BONES,
38
00:05:33,154 --> 00:05:34,724
NO SIGN
OF INTERNAL INJURY.
39
00:05:34,756 --> 00:05:35,826
SONNY DID FINE.
40
00:05:35,857 --> 00:05:37,097
WHAT ABOUT BRUISES?
41
00:05:37,125 --> 00:05:39,565
YES, HE'LL HAVE A NUMBER
OF THEM
42
00:05:39,594 --> 00:05:41,164
WHERE THE CAR STRUCK HIM.
43
00:05:41,195 --> 00:05:43,935
WOULD A BAD BEATING LEAVE
THE SAME KIND OF MARKS?
44
00:05:43,965 --> 00:05:44,935
DEFINITELY.
45
00:05:44,966 --> 00:05:46,066
THEN WE'RE READY.
46
00:05:46,100 --> 00:05:48,370
[ WAILING CONTINUES ]
47
00:06:35,149 --> 00:06:37,559
[ GASPING ]
48
00:06:51,165 --> 00:06:53,135
[ SQUEAKING ]
49
00:07:11,520 --> 00:07:12,490
[ With accent ] HEY!
50
00:07:12,521 --> 00:07:13,721
HEY!
51
00:07:13,755 --> 00:07:15,655
WHERE AM I?!
52
00:07:20,294 --> 00:07:22,534
SOMEBODY!
53
00:07:22,564 --> 00:07:24,464
WHERE AM I?!
54
00:07:27,602 --> 00:07:29,572
[ WOMAN SCREAMS ]
55
00:07:33,642 --> 00:07:35,142
HEY, LISTEN!
56
00:07:35,176 --> 00:07:37,046
WHERE AM I?!
57
00:09:46,040 --> 00:09:47,080
HEY!
58
00:09:47,108 --> 00:09:48,878
WHAT PLACE IS THIS?
59
00:09:52,013 --> 00:09:53,743
HEY!
60
00:11:29,210 --> 00:11:31,850
[ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ]
61
00:11:41,522 --> 00:11:44,052
NINETEEN HUNDRED...
62
00:11:44,092 --> 00:11:48,822
SIXTY...EIGHT?
63
00:11:51,199 --> 00:11:53,469
1968.
64
00:12:00,875 --> 00:12:02,105
HEY!
65
00:12:02,143 --> 00:12:04,273
LEGIONS! SOMEBODY!
66
00:12:04,312 --> 00:12:07,212
ANSWER ME!
67
00:12:25,900 --> 00:12:27,940
HOW LONG HAVE I BEEN HERE?
68
00:12:27,969 --> 00:12:29,509
HOW DID I GET HERE?
69
00:12:29,537 --> 00:12:32,477
WHAT AM I DOING
IN STEFAN CASTLE?
70
00:12:35,209 --> 00:12:36,349
YOU!
71
00:12:36,377 --> 00:12:38,217
GUARD!
72
00:12:40,514 --> 00:12:42,484
[ WOMAN SCREAMS ]
73
00:12:44,986 --> 00:12:47,486
[ SCREAMING CONTINUES ]
74
00:13:26,160 --> 00:13:31,000
ALL RIGHT, YOU, LISTENING,
WHAT IS ALL THIS?
75
00:13:31,032 --> 00:13:34,032
THERE HAS BEEN SOME MISTAKE.
76
00:13:34,068 --> 00:13:35,468
I AM EMERY ROGASH.
77
00:13:35,503 --> 00:13:37,903
WHY AM I A PRISONER?!
78
00:13:37,939 --> 00:13:40,409
HE FOUND THE BUG.
79
00:13:40,441 --> 00:13:42,471
GOOD.
80
00:13:50,684 --> 00:13:52,454
[ HAMMERING ]
81
00:14:51,245 --> 00:14:52,985
[ FOOTSTEPS ]
82
00:14:58,619 --> 00:15:00,229
THIS WAY.
83
00:15:22,210 --> 00:15:25,750
THE PROSECUTOR WANTS
TO SEE YOU AGAIN.
84
00:15:25,779 --> 00:15:27,019
AGAIN?
85
00:15:40,028 --> 00:15:42,268
MOVE!
86
00:15:54,308 --> 00:15:55,648
[ WOMAN CRIES ]
87
00:16:02,750 --> 00:16:05,020
[ BUZZING ]
88
00:16:05,053 --> 00:16:07,153
Man: [ With accent ]
THE PREMIER EMIL HAKVANI
89
00:16:07,188 --> 00:16:10,398
TODAY LASHED OUT AT THE NEW
PRESIDENT OF THE UNITED STATES.
90
00:16:10,424 --> 00:16:13,564
HE SAID THAT WHITCOMB IS
MERELY CONTINUING THE POLICIES
91
00:16:13,594 --> 00:16:14,764
OF HIS PREDECESSORS.
92
00:16:14,795 --> 00:16:16,465
HAKVANI IS PRIME MINISTER?
93
00:16:16,497 --> 00:16:18,097
THE GOVERNMENT REVEALED TODAY
94
00:16:18,132 --> 00:16:20,162
THE RECENT ARREST
OF COLONEL KLIMI,
95
00:16:20,201 --> 00:16:21,661
HEAD OF SPECIAL INTELLIGENCE.
96
00:16:21,702 --> 00:16:23,372
ALSO ARRESTED
WERE KLIMI'S DEPUTY
97
00:16:23,404 --> 00:16:25,374
AND SEVERAL OTHER PERSONS
IN THE BUREAU.
98
00:16:27,675 --> 00:16:30,545
IN SPORTS TODAY,
THE 10,000-METER RECORD
99
00:16:30,578 --> 00:16:33,248
SET BY ORONAYEV
IN THE 1968 OLYMPICS
100
00:16:33,281 --> 00:16:35,441
WAS BROKEN
BY A 19-YEAR-OLD SWEDE.
101
00:17:13,554 --> 00:17:15,324
[ PAPERS SHUFFLE ]
102
00:17:17,891 --> 00:17:19,551
YOU ARE THE PROSECUTOR?
103
00:17:22,363 --> 00:17:24,533
WHY AM I A PRISONER HERE?
104
00:17:24,565 --> 00:17:26,335
AH, ROGASH, STOP IT.
105
00:17:26,367 --> 00:17:30,307
COLONEL KLIMI'S IMPLICATED YOU
UP TO YOUR NECK.
106
00:17:30,338 --> 00:17:31,438
KLIMI?
107
00:17:31,472 --> 00:17:34,742
YES. YES.
HE'S CONFESSED.
108
00:17:34,775 --> 00:17:37,115
WE DON'T REALLY NEED IT.
109
00:17:37,145 --> 00:17:41,615
BUT MY ORDERS ARE TO GET
A CONFESSION OUT OF YOU, TOO,
110
00:17:41,649 --> 00:17:43,389
BEFORE THE TRIAL.
111
00:17:43,417 --> 00:17:46,617
NOW, YOU KNOW THIS BUSINESS
AS WELL AS I DO.
112
00:17:46,654 --> 00:17:48,284
SAVE US BOTH TIME.
113
00:17:48,322 --> 00:17:52,222
SAVE YOURSELF
FROM ANY MORE...
114
00:17:52,260 --> 00:17:53,670
MASSAGES.
115
00:17:56,297 --> 00:17:58,267
ONCE MORE...
116
00:17:58,299 --> 00:18:00,839
HOW MUCH HAVE THE AMERICANS
BEEN PAYING YOU, HUH?
117
00:18:15,316 --> 00:18:16,716
LAST SUMMER IN BERLIN,
118
00:18:16,750 --> 00:18:18,760
WHAT DID YOU DO
WITH THOSE DOCUMENTS?
119
00:18:23,324 --> 00:18:26,594
HOW LONG HAVE I BEEN HERE?
120
00:18:26,627 --> 00:18:29,367
HOW LONG HAS EMIL HAKVANI
BEEN PRIME MINISTER?
121
00:18:29,397 --> 00:18:31,767
WHAT IS THIS?
122
00:18:31,799 --> 00:18:36,609
A BUILD-UP TO A DEFENSE
OF INSANITY?
123
00:18:36,637 --> 00:18:38,577
WELL, ALL RIGHT,
YOU'RE INSANE.
124
00:18:38,606 --> 00:18:40,176
WAIT -- WAIT A MINUTE.
125
00:18:40,208 --> 00:18:41,208
LISTEN TO ME.
126
00:18:41,242 --> 00:18:43,212
YOU WANT TO KNOW
THE TRUTH?
127
00:18:43,244 --> 00:18:45,874
I DON'T KNOW HOW I GOT HERE
OR WHY I'M HERE.
128
00:18:45,913 --> 00:18:47,943
WHEN I KNEW KLIMI,
HE WAS A MAJOR,
129
00:18:47,981 --> 00:18:50,481
OUR INTELLIGENCE ATTACHE
IN LOS ANGELES.
130
00:18:50,518 --> 00:18:51,958
BACK IN '66.
131
00:18:51,985 --> 00:18:53,955
YOU HAVE BEEN HIS DEPUTY
FOR THE PAST TWO YEARS!
NO!
132
00:18:53,987 --> 00:18:55,757
ROGASH,
FOR AN INTELLIGENT MAN --
133
00:18:55,789 --> 00:18:57,399
LISTEN! THE LAST THING
I REMEMBER,
134
00:18:57,425 --> 00:18:59,225
I WAS CROSSING A STREET
IN LOS ANGELES.
135
00:18:59,260 --> 00:19:00,800
YOU HEARD OF LOS ANGELES?
IN AMERICA!
136
00:19:00,828 --> 00:19:03,368
YOU HAVEN'T BEEN THERE
IN THREE YEARS.
137
00:19:06,800 --> 00:19:08,810
WHAT YEAR IS THIS?
138
00:19:11,372 --> 00:19:12,232
'69.
139
00:19:16,310 --> 00:19:19,950
YOU RETURNED FROM AMERICA
IN LATE '66.
140
00:19:19,980 --> 00:19:23,520
SOMETHING TO DO
WITH AN ACCIDENT.
141
00:19:23,551 --> 00:19:25,651
YES, THAT'S RIGHT.
I WAS HIT BY A CAR.
142
00:19:25,686 --> 00:19:28,726
HIT BY A CAR AND THEN,
I WOKE UP THIS MORNING.
143
00:19:31,859 --> 00:19:33,369
THREE YEARS.
144
00:19:33,394 --> 00:19:35,994
I WAS IN LOS ANGELES.
145
00:19:36,029 --> 00:19:37,469
SEND IN DR. ZOLTAN.
146
00:19:37,498 --> 00:19:40,708
MYSELF AND ANOTHER AGENT
NAMED LAZLOFF.
147
00:19:40,734 --> 00:19:43,734
WE WERE BEING FOLLOWED.
THE CAR.
148
00:19:43,771 --> 00:19:48,741
LAZLOFF.
FIND LAZLOFF!
149
00:19:48,776 --> 00:19:50,876
LAZLOFF.
150
00:19:53,314 --> 00:19:54,344
SIR.
151
00:19:54,382 --> 00:19:55,612
HOW ARE YOU, ROGASH?
152
00:19:57,585 --> 00:19:58,755
YOU KNOW ME?
153
00:19:58,786 --> 00:20:01,986
WHY, ROGASH,
WE HAVE BEEN FRIENDS
154
00:20:02,022 --> 00:20:03,492
SINCE THE NIGHT
YOU WERE ARRESTED
155
00:20:03,524 --> 00:20:05,394
AT THE STATE RECEPTION.
156
00:20:05,426 --> 00:20:07,996
DOCTOR, UH...
157
00:20:08,028 --> 00:20:10,368
DOCTOR, A HYPOTHETICAL
QUESTION.
158
00:20:10,398 --> 00:20:11,798
A MAN IS HURT BY A CAR.
159
00:20:11,832 --> 00:20:13,262
THREE YEARS LATER,
160
00:20:13,301 --> 00:20:15,831
HE REMEMBERS NOTHING
SINCE THE ACCIDENT.
161
00:20:15,869 --> 00:20:18,339
CAN THIS EVEN HAPPEN?
162
00:20:18,372 --> 00:20:20,972
YES. IT HAS BEEN KNOWN
TO HAPPEN.
163
00:20:21,008 --> 00:20:22,608
DELAYED AMNESIA.
164
00:20:22,643 --> 00:20:24,813
NOT OFTEN. WHY?
165
00:20:24,845 --> 00:20:26,945
OH...NO REASON.
166
00:20:26,980 --> 00:20:30,360
IT DOESN'T REALLY MATTER.
167
00:20:30,384 --> 00:20:35,284
NO. INSANITY...
168
00:20:35,323 --> 00:20:39,753
AMNESIA...
THESE ARE NO DEFENSE
169
00:20:39,793 --> 00:20:41,863
IN CAPITAL CRIMES
AGAINST THE STATE.
170
00:20:41,895 --> 00:20:43,535
TAKE HIM OUT.
171
00:21:00,581 --> 00:21:01,581
YOU'RE NOT BAD.
172
00:21:01,615 --> 00:21:02,815
NOT BAD?
173
00:21:02,850 --> 00:21:04,760
WAIT TILL YOU SEE ME
PLAY MY FALSTAFF.
174
00:21:04,785 --> 00:21:05,985
OKAY, HE'S BOUGHT IT.
175
00:21:06,019 --> 00:21:07,389
NOW KEEP ONE THING
FIRMLY IN MIND.
176
00:21:07,421 --> 00:21:09,551
HE'S BRILLIANT --
AND AN EXPERT.
177
00:21:09,590 --> 00:21:11,430
NOBODY PUSH,
NO QUESTIONS.
178
00:21:11,459 --> 00:21:12,859
LET HIM CONTINUE DOING
ALL THE WORK,
179
00:21:12,893 --> 00:21:14,063
LET HIM DIG FOR
INFORMATION.
180
00:21:14,094 --> 00:21:15,724
HOW MUCH TIME
DO WE HAVE?
181
00:21:15,763 --> 00:21:17,833
I CAN'T TELL YOU,
BUT DON'T RUSH IT.
182
00:21:17,865 --> 00:21:19,065
ONE LITTLE LUMP,
183
00:21:19,099 --> 00:21:20,609
AND TIME RUNS OUT
FOR A LOT OF PEOPLE.
184
00:21:41,054 --> 00:21:42,724
IF MY LIFE WERE AT STAKE,
185
00:21:42,756 --> 00:21:44,996
I WOULD HATE TO HAVE YOU
DEFEND ME.
186
00:21:45,025 --> 00:21:46,725
THANK YOU.
187
00:21:46,760 --> 00:21:51,700
MY AIM IS TO INSPIRE A
COMPLETE...LACK OF CONFIDENCE.
188
00:22:13,621 --> 00:22:14,721
MAJOR!
189
00:22:14,755 --> 00:22:17,355
COLONEL KLIMI!
190
00:22:34,642 --> 00:22:37,102
[ KEYS JINGLE ]
191
00:22:52,893 --> 00:22:54,593
MR. LOPEK'S HERE.
192
00:22:56,597 --> 00:23:01,007
HOW ARE WE TODAY,
MR. ROGASH?
193
00:23:01,034 --> 00:23:04,574
YOU DON'T LOOK TOO GOOD.
194
00:23:04,605 --> 00:23:07,875
WELL...GET ON WITH IT.
195
00:23:07,908 --> 00:23:09,908
THERE'S NO RECORD OF ANY
OF THOSE ACCOMPLISHMENTS
196
00:23:09,943 --> 00:23:11,443
THAT YOU TOLD ME OF.
197
00:23:11,479 --> 00:23:14,989
AND I CAN'T GET TO THOSE
PEOPLE YOU ASKED ABOUT.
198
00:23:15,015 --> 00:23:17,785
THESNY AND BOGUSS
HAVE DISAPPEARED.
199
00:23:17,818 --> 00:23:20,188
AND ARKAPIN
HAS BEEN ARRESTED.
200
00:23:20,220 --> 00:23:22,490
SO HAS YOUR SECRETARY.
201
00:23:22,523 --> 00:23:24,593
AND I CAN'T GET IN THERE
TO TALK TO THEM.
202
00:23:35,603 --> 00:23:37,673
AND LAZLOFF?
203
00:23:37,705 --> 00:23:40,135
LAZLOFF?
204
00:23:40,173 --> 00:23:42,503
WELL, DON'T YOU REMEMBER?
HE WAS SHOT LAST WEEK.
205
00:23:48,716 --> 00:23:50,146
I DID MY BEST AT THE TRIAL.
206
00:23:52,052 --> 00:23:54,122
YOU REPRESENTED HIM?
207
00:23:54,154 --> 00:23:55,154
YES.
208
00:23:55,188 --> 00:23:57,898
AND YOU'RE TO BE MY ADVOCATE?
209
00:23:57,925 --> 00:23:59,095
OF COURSE.
210
00:24:02,029 --> 00:24:04,169
WHAT AM I ACCUSED OF?
211
00:24:04,197 --> 00:24:05,767
WHAT?
212
00:24:05,799 --> 00:24:07,609
JUST TELL ME AGAIN.
213
00:24:07,635 --> 00:24:12,805
WELL, YOU'VE BEEN DENOUNCED
AS AN AMERICAN AGENT
214
00:24:12,840 --> 00:24:15,150
ALONG WITH KLIMI
AND LAZLOFF AND THE OTHERS.
215
00:24:18,111 --> 00:24:21,181
[ Whispering ]
The others.
216
00:24:21,214 --> 00:24:22,684
I THINK THAT PERHAPS...
217
00:24:22,716 --> 00:24:24,656
SIT DOWN,
MR. LOPEK!
218
00:24:36,163 --> 00:24:38,233
WHO IS THAT? HMM?
219
00:24:38,265 --> 00:24:41,935
WELL,
THAT'S YOUR SECRETARY.
220
00:24:47,641 --> 00:24:49,971
LISTEN, I DO THINK
THAT ANOTHER TIME --
221
00:24:50,010 --> 00:24:52,620
BE STILL, MR. LOPEK,
AND LISTEN TO ME.
222
00:24:52,646 --> 00:24:54,186
I WOKE UP THIS MORNING
223
00:24:54,214 --> 00:24:58,184
AND FOUND I HAVE NO MEMORY
OF THE PAST THREE YEARS.
224
00:25:17,137 --> 00:25:18,237
IS HE THERE?
225
00:25:18,271 --> 00:25:20,671
YES. IT'S VERY STRANGE,
MAJOR KLIMI.
226
00:25:20,708 --> 00:25:22,248
THE HOUSE HAS BEEN CHANGED
227
00:25:22,275 --> 00:25:25,645
TO LOOK LIKE THE PRISON
WING OF STEFAN CASTLE.
228
00:25:25,679 --> 00:25:27,849
I SAW MANY GUARDS
IN UNIFORM,
229
00:25:27,881 --> 00:25:29,181
AND I S...
230
00:25:29,216 --> 00:25:31,716
WELL, GO ON, LAZLOFF.
231
00:25:31,752 --> 00:25:35,982
WELL, SIR, I EVEN THOUGHT
I SAW YOU.
232
00:25:36,023 --> 00:25:39,193
Rogash: I'VE BEEN TRYING,
BUT I CAN'T REMEMBER.
233
00:25:39,226 --> 00:25:43,596
Lopek: I DON'T BELIEVE IT.
I CAN'T BELIEVE IT.
234
00:25:43,631 --> 00:25:44,831
SINCE 1966?
235
00:25:44,865 --> 00:25:46,765
IT WAS OCTOBER 31.
236
00:25:50,704 --> 00:25:52,834
YOU DON'T REMEMBER
ANYTHING YOU DID AFTER THAT?
237
00:25:55,108 --> 00:25:57,348
I DON'T REMEMBER.
238
00:25:57,377 --> 00:26:02,387
I BOUGHT TICKETS TO LEAVE
LOS ANGELES ON NOVEMBER 2
239
00:26:02,415 --> 00:26:05,115
BECAUSE ON NOVEMBER 4...
240
00:26:05,152 --> 00:26:08,622
NO, I MEAN MORE RECENTLY
LIKE THE PAST YEAR OR TWO.
241
00:26:10,257 --> 00:26:12,327
NOTHING.
242
00:26:18,766 --> 00:26:20,366
THEN, UH, YOU DON'T KNOW
243
00:26:20,400 --> 00:26:24,140
IF YOU'RE INNOCENT
OR GUILTY OF THE CHARGE?
244
00:26:24,171 --> 00:26:26,331
WELL, OF COURSE,
I'M INNOCENT.
245
00:26:26,373 --> 00:26:28,003
BUT YOU DON'T KNOW
FOR CERTAIN.
246
00:26:28,041 --> 00:26:31,211
I'M AFRAID, MR. ROGASH,
THAT I CAN'T REPRESENT YOU.
247
00:26:31,244 --> 00:26:34,784
I, UH, SHOULDN'T HAVE
UNDERTAKEN TO DEFEND YOU
248
00:26:34,815 --> 00:26:37,245
IN THE FIRST PLACE.
YOU TOAD!
249
00:26:37,284 --> 00:26:39,154
[ Whispering ]
What can I do?
250
00:26:39,186 --> 00:26:40,286
The new regime
is out to get Klimi.
251
00:26:40,320 --> 00:26:41,430
You're caught
in the middle.
252
00:26:41,454 --> 00:26:42,854
You know these
power struggles.
253
00:26:42,890 --> 00:26:44,260
They might even try
to arrest me.
254
00:26:44,291 --> 00:26:46,151
YOU LITTLE WORM!
255
00:26:46,193 --> 00:26:48,093
I'M NOT SOME CLERK.
256
00:26:48,128 --> 00:26:50,268
YOU'RE DEALING
WITH EMERY ROGASH.
257
00:26:50,297 --> 00:26:51,637
GUARD!
258
00:27:11,719 --> 00:27:12,959
WE HEARD.
259
00:27:12,986 --> 00:27:15,086
IT MUST HAVE TAKEN
SOME SELF-CONTROL.
260
00:27:15,122 --> 00:27:17,152
YOU'LL NEVER KNOW.
261
00:27:17,190 --> 00:27:20,260
HE WAS SUPPOSED TO LEAVE
ON THE SECOND. THAT'S TODAY.
262
00:27:20,293 --> 00:27:21,363
YES.
263
00:27:21,394 --> 00:27:22,824
AND WHATEVER IT IS
264
00:27:22,863 --> 00:27:25,193
IS SUPPOSED TO HAPPEN
ON THE FOURTH.
265
00:27:25,232 --> 00:27:26,692
WE HAVE TWO DAYS.
266
00:27:29,302 --> 00:27:32,432
I DON'T KNOW
WHAT IT IS THEY'RE DOING,
267
00:27:32,472 --> 00:27:35,042
BUT I'M SURE
IT'S DANGEROUS.
268
00:27:35,075 --> 00:27:36,045
I WANT YOU TO GET
INTO THAT PLACE.
269
00:27:36,076 --> 00:27:38,876
AND GET ROGASH OUT.
270
00:27:38,912 --> 00:27:40,812
NO. KILL HIM.
271
00:27:47,921 --> 00:27:49,851
[ KEYS JINGLE ]
272
00:28:01,802 --> 00:28:03,872
YOU GET TO EXERCISE NOW.
273
00:28:10,911 --> 00:28:13,911
[ INDISTINCT VOICE ]
274
00:28:33,566 --> 00:28:34,836
OUT!
275
00:28:34,868 --> 00:28:36,238
WAIT, CAN I TALK TO HER?
276
00:28:36,269 --> 00:28:37,369
NO!
WAIT. WAIT.
277
00:29:00,560 --> 00:29:01,570
EMERY.
278
00:29:01,594 --> 00:29:04,894
UH...DEAR...
279
00:29:04,932 --> 00:29:05,932
OH!
280
00:29:05,966 --> 00:29:08,006
[ CRYING ]
281
00:29:10,437 --> 00:29:11,877
OW!
282
00:29:11,905 --> 00:29:14,275
[ CRYING ]
283
00:29:14,307 --> 00:29:15,307
YOU WERE BEATEN?
284
00:29:15,342 --> 00:29:16,542
I DON'T KNOW WHY.
285
00:29:16,576 --> 00:29:20,986
I TOLD THEM EVERYTHING,
ANYTHING.
286
00:29:21,014 --> 00:29:22,414
THINGS THAT HAPPENED.
THINGS THAT DIDN'T.
287
00:29:22,449 --> 00:29:24,159
ANYTHING I THOUGHT
THEY WANTED TO HEAR.
288
00:29:24,184 --> 00:29:25,414
WHAT DID
THEY WANT TO HEAR?
289
00:29:25,452 --> 00:29:28,452
NOTHING. NOTHING SEEMS
TO BE ANY USE.
290
00:29:28,488 --> 00:29:30,158
OH, EMERY, I'M SCARED.
291
00:29:30,190 --> 00:29:32,130
THEY DON'T WANT TO BELIEVE.
292
00:29:32,159 --> 00:29:33,829
THEY WANTED ME TO SAY
293
00:29:33,861 --> 00:29:36,121
YOU ARE WORKING
FOR THE AMERICANS.
294
00:29:36,163 --> 00:29:37,423
AND DID YOU?
295
00:29:37,464 --> 00:29:40,934
NO. NO, THAT'S THE ONE
THING I DIDN'T.
296
00:29:40,968 --> 00:29:43,108
I DON'T THINK
IT'S ANY HELP.
297
00:29:43,136 --> 00:29:44,876
THEY KNOW WE DIDN'T MEET
298
00:29:44,905 --> 00:29:47,875
UNTIL AFTER WE CAME BACK
FROM AMERICA.
299
00:29:47,908 --> 00:29:52,618
OH, EMERY,
THE THINGS I TOLD THEM.
300
00:29:52,645 --> 00:29:55,045
AND WHAT WERE THEY?
301
00:29:55,082 --> 00:29:58,482
ALL THE...PRIVATE THINGS.
302
00:29:58,518 --> 00:30:01,528
[ Crying ]
I'M SO ASHAMED.
303
00:30:01,554 --> 00:30:06,354
OH, THERE, THERE,
THAT'S ALL RIGHT...DARLING.
304
00:30:06,393 --> 00:30:07,593
LISTEN, WHAT ELSE?
305
00:30:07,627 --> 00:30:10,997
WHAT ELSE
DID YOU TELL THEM?
306
00:30:11,031 --> 00:30:12,461
EVERYTHING.
307
00:30:12,499 --> 00:30:14,139
ALL THE OPERATIONS WE DID
308
00:30:14,167 --> 00:30:16,137
LAST YEAR
AND THE YEAR BEFORE THAT.
309
00:30:16,169 --> 00:30:17,369
THEY DIDN'T CARE.
310
00:30:17,404 --> 00:30:19,574
I TRIED,
BUT THEY WOULDN'T LISTEN.
311
00:30:19,606 --> 00:30:21,576
ALL THEY WANTED TO HEAR
ABOUT WAS AMERICA,
312
00:30:21,608 --> 00:30:23,248
NOTHING ELSE,
BEFORE OR AFTER.
313
00:30:23,276 --> 00:30:26,116
THEY SAID THE WHOLE AMERICAN
OPERATION WAS JUST A COVER,
314
00:30:26,146 --> 00:30:28,946
AND EVERYTHING I TOLD THEM
ABOUT IT WAS JUST HEARSAY.
315
00:30:28,982 --> 00:30:30,142
HEARSAY?
316
00:30:30,183 --> 00:30:32,983
BECAUSE I WASN'T THERE.
OH.
317
00:30:33,020 --> 00:30:36,030
I ONLY KNOW THE LITTLE
YOU TOLD ME ABOUT IT --
318
00:30:36,056 --> 00:30:37,086
THE ACCIDENT,
319
00:30:37,124 --> 00:30:38,454
THE HEADACHES, THE...
320
00:30:38,491 --> 00:30:41,291
[ Crying ] OH, EMERY,
I'M SO FRIGHTENED.
321
00:30:41,328 --> 00:30:43,568
I'M SO FRIGHTENED
I'M GOING TO DIE.
322
00:30:43,596 --> 00:30:44,666
NO, NO, NO.
323
00:30:44,697 --> 00:30:47,067
OH, TELL THEM
I WASN'T IN AMERICA!
324
00:30:47,100 --> 00:30:49,670
I DON'T KNOW ANYTHING.
I DIDN'T DO ANYTHING.
325
00:30:49,702 --> 00:30:50,662
OF COURSE.
326
00:30:50,703 --> 00:30:52,003
OF COURSE.
327
00:30:52,039 --> 00:30:53,379
COME SIT DOWN HERE.
328
00:30:53,406 --> 00:30:55,446
DARLING, LISTEN TO ME.
329
00:30:55,475 --> 00:30:58,215
WHAT ELSE
DID I TELL YOU?
330
00:30:58,245 --> 00:31:00,945
DID I TELL YOU
WHO I SAW IN AMERICA?
331
00:31:00,981 --> 00:31:02,611
NO.
WHO I WORKED WITH?
332
00:31:02,649 --> 00:31:05,059
W-W-W-WHERE I STAYED?
333
00:31:05,085 --> 00:31:07,385
[ Crying ]
OH, EMERY, HELP ME.
334
00:31:07,420 --> 00:31:08,930
THEY'RE GOING TO KILL ME.
335
00:31:08,956 --> 00:31:09,986
HELP ME.
336
00:31:10,023 --> 00:31:11,653
CONTROL YOURSELF, DARLING!
337
00:31:11,691 --> 00:31:15,661
DARLING, DID I TELL YOU
ABOUT THE OPERATION ITSELF?
338
00:31:15,695 --> 00:31:18,065
WHAT?
339
00:31:18,098 --> 00:31:21,138
TELL ME AGAIN.
WHAT DID I TELL YOU?
340
00:31:21,168 --> 00:31:24,938
DARLING, DID I TELL YOU
ABOUT THE CULTURES?
341
00:31:24,972 --> 00:31:26,672
I DON'T REMEMBER.
342
00:31:26,706 --> 00:31:28,706
OH, YES, YES, YES.
343
00:31:28,741 --> 00:31:30,341
DID YOU TELL THEM?
344
00:31:30,377 --> 00:31:31,417
WHAT?
345
00:31:31,444 --> 00:31:34,044
ABOUT
THE BACTERIA CULTURES?
346
00:31:34,081 --> 00:31:35,481
[ CRYING ]
347
00:31:35,515 --> 00:31:40,585
DARLING, HOW --
HOW MANY DIED?
348
00:31:40,620 --> 00:31:42,490
I HAVE TO KNOW
IF I WAS SUCCESSFUL.
349
00:31:42,522 --> 00:31:44,222
HOW MANY DIED?
DO YOU REMEMBER?
350
00:31:44,257 --> 00:31:46,357
YOU KNOW WE AGREED
NEVER TO MENTION IT.
351
00:31:46,393 --> 00:31:48,063
NEVER TO MENTION...
352
00:31:48,095 --> 00:31:49,095
HOW MANY DIED?
353
00:31:49,129 --> 00:31:50,699
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
354
00:31:50,730 --> 00:31:52,100
GET OUT OF HERE.
355
00:31:55,635 --> 00:31:58,105
[ SIGHS ]
356
00:32:37,477 --> 00:32:40,677
WE KNOW THE M.O.
IS BACTERIOLOGICAL.
357
00:32:40,713 --> 00:32:42,283
NO, THAT'S ALL.
358
00:32:42,315 --> 00:32:45,155
SOON AS WE KNOW,
YOU'LL KNOW.
359
00:32:45,185 --> 00:32:46,215
RIGHT.
360
00:33:07,574 --> 00:33:09,544
DON'T LET THE TIME PRESSURE
MAKE YOU TOO EAGER.
361
00:33:09,576 --> 00:33:11,176
RIGHT.
362
00:33:11,378 --> 00:33:13,448
NO FAKE ON
THE BEATING, WILLY.
363
00:33:13,480 --> 00:33:15,220
THANKS, PAL.
364
00:33:15,248 --> 00:33:16,418
SHALL WE?
365
00:33:17,684 --> 00:33:19,654
[ KEYS JINGLE ]
366
00:33:19,686 --> 00:33:22,186
[ MAN YELLS
IN OTHER LANGUAGE ]
367
00:33:26,159 --> 00:33:27,599
[ With Jamaican accent ]
YOU HIT LIKE THE WOMAN.
368
00:33:27,627 --> 00:33:28,727
LIKE -- UGH!
369
00:33:31,498 --> 00:33:34,438
MY LITTLE BROTHER, HE HIT
HARDER THAN YOU, MAN.
370
00:33:34,467 --> 00:33:36,107
THAT'S WHAT YOU DON'T...
371
00:33:45,345 --> 00:33:46,615
WHO IS HE?
372
00:33:46,646 --> 00:33:48,586
STUDENT AGITATOR.
373
00:33:51,218 --> 00:33:53,118
WHY BOTHER, MAN?
374
00:33:53,153 --> 00:33:55,653
THIS COUNTRY
IS ONE BIG PRISON!
375
00:33:55,688 --> 00:33:57,128
SHUT UP!
376
00:33:57,157 --> 00:33:59,557
WHOEVER YOU ARE,
TRY AND SHUT ME UP!
377
00:33:59,592 --> 00:34:01,122
THEY COULDN'T!
378
00:34:04,131 --> 00:34:07,191
I PROTEST
THIS ENTIRE COUNTRY!
379
00:34:07,234 --> 00:34:10,534
NEXT TIME,
STAY IN YOUR OWN COUNTRY!
380
00:34:10,570 --> 00:34:12,540
IT'S BETTER THERE, MAN.
381
00:34:12,572 --> 00:34:14,772
BETTER YET IN THE U.S.A.
382
00:34:14,807 --> 00:34:16,377
HOW WOULD YOU KNOW?
383
00:34:16,409 --> 00:34:20,379
I HAD SCHOLARSHIP THERE
AT UCLA.
384
00:34:23,183 --> 00:34:25,853
IN LOS ANGELES?
WHEN WERE YOU THERE?
385
00:34:25,885 --> 00:34:28,155
TWO, THREE YEARS AGO.
386
00:34:28,188 --> 00:34:31,698
WHERE YOU THERE
IN NOVEMBER OF 1966?
387
00:34:31,724 --> 00:34:34,724
NO,
NOT TILL JANUARY AFTER.
388
00:34:34,761 --> 00:34:38,431
THEN YOU MISSED
THE EPIDEMIC?
389
00:34:38,465 --> 00:34:40,835
OH, YES, THANK GOD.
390
00:34:40,867 --> 00:34:42,867
NOT THE RIOTS.
391
00:34:42,902 --> 00:34:45,802
HAH! THEY HAD MARTIAL LAW.
392
00:34:45,838 --> 00:34:48,848
THE PANIC LASTED THAT LONG?
393
00:34:48,875 --> 00:34:50,345
OH, YEAH.
394
00:34:50,377 --> 00:34:52,877
THERE WERE DEMONSTRATIONS
AND LOOTIN'.
395
00:34:52,912 --> 00:34:54,542
THAT WAS A TIME.
396
00:34:54,581 --> 00:34:58,351
WHAT WAS THE DEATH TOLL?
DO YOU REMEMBER?
397
00:34:58,385 --> 00:35:01,655
NOT EXACTLY.
398
00:35:01,688 --> 00:35:02,688
THOUSANDS, THOUGH.
399
00:35:02,722 --> 00:35:06,322
THOUSANDS.
400
00:35:35,555 --> 00:35:38,595
WE SHOT LAZLOFF, RIGHT?
SO WHY NOT SHOOT ME?
401
00:35:38,625 --> 00:35:40,455
NO, THIS WAY'S MORE VISUAL.
402
00:35:40,493 --> 00:35:43,263
BESIDES, ROLLIN,
YOU WERE BORN TO HANG.
403
00:36:49,696 --> 00:36:51,296
GUARDS!
404
00:36:51,331 --> 00:36:52,831
GUARDS!
405
00:37:06,713 --> 00:37:09,413
OH, THANK YOU VERY MUCH
FOR COMING, MR. LOPEK.
406
00:37:09,449 --> 00:37:10,719
I APOLOGIZE, BELIEVE ME,
407
00:37:10,750 --> 00:37:12,620
I APOLOGIZE
FOR WHAT HAPPENED.
408
00:37:12,652 --> 00:37:13,912
I NEED YOUR HELP.
409
00:37:13,953 --> 00:37:15,753
I PAY YOU ANY AMOUNT
OF MONEY YOU WANT.
410
00:37:15,788 --> 00:37:17,058
I HAVE WITNESSES,
411
00:37:17,089 --> 00:37:19,559
TWO WITNESSES,
TO WHAT HAPPENED IN AMERICA.
412
00:37:19,592 --> 00:37:20,722
PLEASE.
413
00:37:20,760 --> 00:37:23,600
I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW.
414
00:37:36,476 --> 00:37:37,976
Woman: PEOPLE'S PROSECUTOR
WILL PROCEED.
415
00:37:46,052 --> 00:37:50,322
I INTEND TO SHOW THAT
THE ACCUSED, EMERY ROGASH,
416
00:37:50,357 --> 00:37:52,797
WAS AN ACCOMPLICE
OF THE TRAITOR KLIMI,
417
00:37:52,825 --> 00:37:55,025
ALREADY FOUND GUILTY
BY THIS COURT
418
00:37:55,061 --> 00:37:56,491
AND DULY EXECUTED.
419
00:37:56,529 --> 00:37:58,029
I WILL ALSO SHOW THAT ROGASH,
420
00:37:58,064 --> 00:38:00,864
THREE YEARS AGO, WHEN IN
AMERICA, BECAME A DOUBLE AGENT.
421
00:38:00,900 --> 00:38:01,940
NO.
422
00:38:01,968 --> 00:38:05,808
IF THE COURT PLEASE...
423
00:38:05,838 --> 00:38:10,548
MY CLIENT CATEGORICALLY
DENIES ALL THE CHARGES.
424
00:38:10,577 --> 00:38:13,377
HE WISHES TO OFFER PROOF
425
00:38:13,413 --> 00:38:15,913
THAT HE IS A LOYAL
AND DEVOTED SERVANT
426
00:38:15,948 --> 00:38:17,688
OF THE PEOPLE'S REPUBLIC.
427
00:38:17,717 --> 00:38:19,687
I ASK THE DEFENSE ADVOCATE,
428
00:38:19,719 --> 00:38:23,789
ARE YOU REFERRING TO CERTAIN
SUPPOSED SECRET OPERATIONS
429
00:38:23,823 --> 00:38:27,353
THAT THE ACCUSED PERFORMED
ON BEHALF OF THE GOVERNMENT?
430
00:38:27,394 --> 00:38:28,624
YES.
431
00:38:28,661 --> 00:38:30,691
THIS COURT
HAS ALREADY ATTEMPTED
432
00:38:30,730 --> 00:38:33,570
TO FIND THE FILES RELATING
TO SUCH OPERATIONS.
433
00:38:33,600 --> 00:38:34,740
THEY WERE BURNED --
434
00:38:34,767 --> 00:38:37,737
BY THE TRAITORS,
KLIMI AND LAZLOFF.
435
00:38:44,544 --> 00:38:48,414
WILL THE COURT PLEASE
QUESTION MAGDA BUJESKI?
436
00:38:48,448 --> 00:38:50,088
CALL MAGDA BUJESKI.
437
00:39:02,662 --> 00:39:04,062
STATE YOUR RELATIONSHIP
438
00:39:04,096 --> 00:39:06,496
TO THE ACCUSED,
EMERY ROGASH.
439
00:39:06,533 --> 00:39:08,433
[ In robotic voice ]
I WORKED IN HIS DEPARTMENT.
440
00:39:08,468 --> 00:39:09,868
I WAS HIS SECRETARY.
441
00:39:09,902 --> 00:39:14,072
WAS THE RELATIONSHIP ALSO
NOT MORE, UM, INTIMATE?
442
00:39:14,106 --> 00:39:15,506
YES.
443
00:39:15,542 --> 00:39:18,102
DID THE ACCUSED
EVER TALK TO YOU
444
00:39:18,144 --> 00:39:20,974
ABOUT HIMSELF
AND COLONEL KLIMI?
445
00:39:21,013 --> 00:39:22,583
HE SAID THAT IN AMERICA,
446
00:39:22,615 --> 00:39:25,185
THEY BOTH BECAME MEMBERS
OF AN UNDERGROUND GROUP
447
00:39:25,217 --> 00:39:28,827
PLEDGED TO DESTROY OUR PEOPLE'S
DEMOCRATIC GOVERNMENT.
448
00:39:28,855 --> 00:39:30,925
WHAT HAVE YOU DONE TO HER?!
IT'S A LIE!
449
00:39:35,628 --> 00:39:37,468
[ WHISPERING ]
450
00:39:44,804 --> 00:39:47,734
MY CLIENT ASKS THAT
THE WITNESS BE ASKED ABOUT
451
00:39:47,774 --> 00:39:51,714
THE LATER OPERATIONS
SHE AND HE CARRIED OUT
452
00:39:51,744 --> 00:39:53,744
AFTER HIS RETURN
FROM AMERICA.
453
00:39:53,780 --> 00:39:55,450
WE ARE WASTING TIME.
454
00:39:55,482 --> 00:39:57,982
ALL RIGHT,
ANSWER THE QUESTION.
455
00:39:58,017 --> 00:40:00,817
I...
456
00:40:00,853 --> 00:40:04,453
I DON'T KNOW
WHAT HE'S TALKING ABOUT.
457
00:40:04,491 --> 00:40:08,691
WHEN AND WHERE WERE THESE
SUPPOSED LATER OPERATIONS
458
00:40:08,728 --> 00:40:10,568
CARRIED OUT, MR. ROGASH?
459
00:40:19,672 --> 00:40:21,602
REMOVE THE WITNESS.
460
00:40:27,647 --> 00:40:30,847
WOULD THE COURT PLEASE CALL
JOHN MAC--
461
00:40:34,020 --> 00:40:37,160
MAY I RESPECTFULLY
ADDRESS THE COURT?
462
00:40:37,189 --> 00:40:38,189
[ COUGHS ]
463
00:40:38,224 --> 00:40:39,254
FOR A...
464
00:40:39,291 --> 00:40:41,121
[ Softly ] Window, rifle.
465
00:40:41,160 --> 00:40:42,570
...MOMENT?
466
00:40:42,595 --> 00:40:46,635
WHEN I WAS ASSIGNED
TO THIS CASE,
467
00:40:46,666 --> 00:40:51,166
I TOOK IT WITH GREAT MISGIVINGS
ABOUT DEFENDING AN ENEMY,
468
00:40:51,203 --> 00:40:54,073
AN ACCUSED ENEMY
OF THE STATE.
469
00:40:56,609 --> 00:40:57,949
SIT DOWN, MR. LOPEK.
470
00:40:57,977 --> 00:41:00,747
EXCUSE ME, I, UH,
WISH TO MAKE IT CLEAR,
471
00:41:00,780 --> 00:41:03,190
ONLY FOR THE RECORD,
I AM REPRESENTING THIS MAN
472
00:41:03,215 --> 00:41:05,215
AS AN ACCOMMODATION
TO THIS COURT,
473
00:41:05,251 --> 00:41:07,711
WHICH ASSIGNED ME,
AND NOT OUT OF
474
00:41:07,754 --> 00:41:09,954
ANY PERSONAL CONVICTIONS
OR SYMPATHIES.
475
00:41:09,989 --> 00:41:11,529
YOU CAN'T DO THIS TO ME!
476
00:41:11,558 --> 00:41:12,528
GUARD!
477
00:41:12,559 --> 00:41:13,929
MR. ROGASH, BE SEATED!
478
00:41:17,764 --> 00:41:20,034
WHAT WERE YOU TRYING
TO SAY, MR. LOPEK?
479
00:41:20,066 --> 00:41:25,206
MY LOYALTY IS COMPLETELY
TO THIS PEOPLE'S REPUBLIC.
480
00:41:25,237 --> 00:41:26,777
FIRMLY...
481
00:41:32,178 --> 00:41:33,848
IF THE DEFENSE ADVOCATE
IS FINISHED...
482
00:41:33,880 --> 00:41:36,820
I TAKE ONLY A MOMENT MORE
OF YOUR TIME.
483
00:41:36,849 --> 00:41:41,089
ONLY TO APOLOGIZE
TO THIS COURT
484
00:41:41,120 --> 00:41:43,330
FOR TAKING UP
ITS VALUABLE TIME.
485
00:41:43,355 --> 00:41:46,025
WOULD YOU PLEASE CALL
JOHN MACAVAHO?
486
00:41:46,058 --> 00:41:49,068
Rollin: DID YOU TALK
RECENTLY TO THE ACCUSED?
487
00:41:49,095 --> 00:41:50,895
FROM MY CELL, YES.
488
00:41:50,930 --> 00:41:53,870
AND WHAT WAS THE NATURE OF
THE QUESTIONS HE ASKED YOU?
489
00:41:53,900 --> 00:41:55,670
ALL ABOUT LOS ANGELES.
490
00:41:55,702 --> 00:41:57,602
MANY, MANY QUESTIONS ABOUT IT.
491
00:41:57,637 --> 00:41:59,177
DID YOU GET
THE IMPRESSION THAT
492
00:41:59,205 --> 00:42:01,275
IF RELEASED,
HE WOULD GO THERE?
493
00:42:01,307 --> 00:42:02,577
YES.
494
00:42:02,609 --> 00:42:03,979
THEN IN YOUR OPINION,
495
00:42:04,010 --> 00:42:06,920
HE WOULD DEFECT TO AMERICA
IF HE COULD, HUH?
496
00:42:06,946 --> 00:42:08,616
OH, YES, I THINK SO.
497
00:42:08,648 --> 00:42:10,718
WHAT?! NO, I NEVER
IMPLIED THAT!
498
00:42:10,750 --> 00:42:13,790
NO, I WAS ASKING ABOUT
THE RESULTS OF AN ASSIGNMENT.
499
00:42:13,820 --> 00:42:15,130
NO, PLEASE, LISTEN.
500
00:42:15,154 --> 00:42:16,854
I'M A LOYAL
AND EFFECTIVE AGENT.
501
00:42:16,889 --> 00:42:18,289
Woman:
THE ACCUSED WILL BE SEATED.
502
00:42:18,324 --> 00:42:19,794
NO, NO, PLEASE,
503
00:42:19,826 --> 00:42:20,996
I BEG THE COURT
TO BE ALLOWED TO EXPLAIN.
504
00:42:21,027 --> 00:42:22,897
I HAD AN ASSIGNMENT
IN LOS ANGELES.
505
00:42:22,929 --> 00:42:24,269
IT WAS THE CONTAMINATION
506
00:42:24,296 --> 00:42:26,596
OF AN ENTIRE CITY'S
WATER SUPPLY.
507
00:42:26,633 --> 00:42:27,963
IT WAS TOTALLY SUCCESSFUL.
508
00:42:28,000 --> 00:42:29,010
YOUR HONOR...
509
00:42:29,035 --> 00:42:31,805
IT'S WATERBORNE.
510
00:42:31,838 --> 00:42:33,708
[ GAVEL POUNDING ]
511
00:42:37,209 --> 00:42:40,279
THE ACCUSED WILL BE ALLOWED
TO CONTINUE BUT IS WARNED --
512
00:42:40,312 --> 00:42:43,082
THAT HIS STORY WILL BE CHECKED
IN EVERY DETAIL.
513
00:42:43,115 --> 00:42:44,345
THANK YOU. THANK YOU.
514
00:42:44,383 --> 00:42:46,653
PLEASE, I WANT IT
TO BE CHECKED.
515
00:42:46,686 --> 00:42:48,886
THE BURDEN OF PROOF
RESTS WITH THE DEFENDANT,
516
00:42:48,921 --> 00:42:50,921
NOT WITH THIS COURT.
517
00:42:50,957 --> 00:42:52,727
WE WILL NEED MORE PARTICULARS.
518
00:42:52,759 --> 00:42:53,759
OF COURSE.
519
00:42:53,793 --> 00:42:55,863
I USED A BOTULIN CULTURE,
520
00:42:55,895 --> 00:42:59,065
A PECULIARLY DEADLY STRAIN
OF BACTERIA
521
00:42:59,098 --> 00:43:02,968
AND AN EXTREMELY INTENSE
SOLUTION WAS PREPARED
522
00:43:03,002 --> 00:43:06,902
AND CONTAINED IN FOUR HOLLOW,
SMALL, PLASTIC FLASKS.
523
00:43:06,939 --> 00:43:09,149
ONLY FOUR CONTAINERS?
524
00:43:09,175 --> 00:43:12,215
YOU MUST UNDERSTAND THE
VIRULENCE OF THE CULTURE
525
00:43:12,244 --> 00:43:13,944
AND THE STRATEGIC LOCATION
526
00:43:13,980 --> 00:43:16,190
IN WHICH
THE FLASKS WERE PLACED.
527
00:43:16,215 --> 00:43:17,915
EACH CONTAINER WAS DESIGNED
528
00:43:17,950 --> 00:43:20,360
TO BE BROKEN APART
BY A TIME MECHANISM.
529
00:43:20,386 --> 00:43:23,786
AND I PLACED ONE RIGHT
AT THE MAJOR SLUICE GATE
530
00:43:23,823 --> 00:43:25,823
OF THE CHATSWORTH RESERVOIR.
531
00:43:25,858 --> 00:43:28,768
CHATSWORTH RESERVOIR
SLUICE GATE.
532
00:43:28,795 --> 00:43:29,995
THIS RESERVOIR FEEDS
533
00:43:30,029 --> 00:43:32,039
THE ENTIRE
SAN FERNANDO VALLEY.
534
00:43:32,064 --> 00:43:33,334
YOUR HONOR...
535
00:43:33,365 --> 00:43:35,405
OVER TWO MILLION PEOPLE
LIVE IN THIS AREA.
536
00:43:35,434 --> 00:43:37,704
THE NEWSPAPERS
ON NOVEMBER 4, 1966,
537
00:43:37,737 --> 00:43:39,937
AND THE WEEKS,
EVEN MONTHS, FOLLOWING
538
00:43:39,972 --> 00:43:42,672
WILL GIVE YOU RESULTS
FAR BETTER THAN I CAN.
539
00:43:42,709 --> 00:43:45,079
THOUSANDS OF DEATHS,
COMPLETE PANIC,
540
00:43:45,111 --> 00:43:47,671
RIOTING,
TOTAL CIVIL DISORDER.
541
00:43:47,714 --> 00:43:50,244
I PLACED ANOTHER ONE,
ANOTHER CONTAINER,
542
00:43:50,282 --> 00:43:53,452
IN THE STONE CANYON
RESERVOIR PUMPING STATION.
543
00:43:53,485 --> 00:43:55,885
IT SERVES AN AREA
OF THREE MILLION PEOPLE.
544
00:43:55,922 --> 00:43:57,422
I PLACED A THIRD CONTAINER
545
00:43:57,456 --> 00:44:00,926
IN THE EAST LOS ANGELES
MAIN DUCT BELOW THE FILTER.
546
00:44:00,960 --> 00:44:03,030
THIS I WILL DRAW THE COURT
A MAP.
547
00:44:03,062 --> 00:44:05,092
YOUR HONOR, THIS
IS HIGHLY IRRELEVANT.
548
00:44:25,351 --> 00:44:27,311
VERY CLEVER.
549
00:44:36,195 --> 00:44:38,465
BEAUTIFULLY DONE.
550
00:44:38,497 --> 00:44:40,967
I COMMEND ALL OF YOU.
551
00:44:43,836 --> 00:44:49,846
YOU FOOLED EVEN ROGASH...ALMOST.
552
00:44:50,442 --> 00:44:53,142
THIS PRISON...
553
00:44:53,179 --> 00:44:55,789
THIS TRIAL...
554
00:44:55,815 --> 00:44:57,815
MY AMNESIA...
555
00:44:57,850 --> 00:44:59,790
A FAKE...
556
00:44:59,819 --> 00:45:02,189
ALL A FAKE.
557
00:45:15,301 --> 00:45:18,771
I'M STILL IN AMERICA.
558
00:45:22,809 --> 00:45:30,849
SO CLOSE, BUT THERE IS
STILL THE FOURTH CONTAINER
559
00:45:30,883 --> 00:45:32,953
WITH ENOUGH DEATH
560
00:45:32,985 --> 00:45:36,255
TO STRIKE DOWN TENS
OF THOUSANDS OF YOU.
561
00:45:42,929 --> 00:45:44,269
YES.
562
00:45:44,296 --> 00:45:46,466
[ LAUGHING ]
563
00:45:46,498 --> 00:45:47,998
YES.
564
00:45:48,034 --> 00:45:49,834
YOU, THE MOST INEFFECTIVE.
565
00:45:49,869 --> 00:45:52,409
YOU WOULD BE THE LEADER.
566
00:46:38,584 --> 00:46:40,254
Briggs: Rogash.
567
00:46:40,286 --> 00:46:42,456
Rogash.
568
00:46:42,488 --> 00:46:43,458
YES?
569
00:46:43,489 --> 00:46:45,229
The fourth one, Rogash --
570
00:46:45,257 --> 00:46:48,057
where do we find the fourth?
571
00:46:51,497 --> 00:46:54,937
Your cell
has been hermetically sealed.
572
00:46:54,967 --> 00:46:57,037
The time devices on the three
containers have been reset.
573
00:46:57,069 --> 00:46:59,009
We can open them by our signal.
574
00:46:59,038 --> 00:47:01,408
Whether or not
you leave the room alive
575
00:47:01,440 --> 00:47:03,110
depends on your telling us
576
00:47:03,142 --> 00:47:05,512
the location
of the fourth container.
577
00:47:05,544 --> 00:47:07,274
You have 15 seconds.
578
00:47:07,313 --> 00:47:10,313
[ TICKING ]
579
00:47:24,997 --> 00:47:26,497
GOVI RESERVOIR.
580
00:47:26,532 --> 00:47:31,202
THE CONTAINER IS ANCHORED
AT THE MAIN SLUICE GATE.
581
00:47:33,439 --> 00:47:35,549
[ TICKING CONTINUES ]
582
00:47:40,579 --> 00:47:42,319
DID YOU HEAR ME?!
583
00:47:42,348 --> 00:47:45,588
GOVI RESERVOIR.
MAIN SLUICE GATE!
584
00:47:49,721 --> 00:47:52,191
YES, WE HEARD.
585
00:48:27,426 --> 00:48:30,026
THEY TRICKED ME.
586
00:48:32,531 --> 00:48:36,431
EMERY, AM I CORRECT?
YOU TOLD THEM EVERYTHING?
587
00:48:43,709 --> 00:48:47,249
BUT THEY TRICKED ME,
THEY TRICKED ME.
588
00:49:00,559 --> 00:49:04,669
I'M SORRY WE HAD TO LET
A MAN LIKE ROGASH LIVE.
589
00:49:04,696 --> 00:49:06,466
WE DIDN'T.