1 00:01:27,108 --> 00:01:28,748 Man: GOOD MORNING, MR. BRIGGS. 2 00:01:30,612 --> 00:01:34,382 THIS MAN IS EMERY ROGASH, KNOWN TO US AS "THE MONSTER." 3 00:01:34,416 --> 00:01:36,356 HIS SPECIALTY IS MASS MURDER 4 00:01:36,385 --> 00:01:39,225 IN ORDER TO CREATE POLITICAL ANARCHY. 5 00:01:39,254 --> 00:01:41,524 HERE ARE SOME SAMPLES OF HIS WORK. 6 00:01:41,556 --> 00:01:45,926 NORTH AFRICA, BOMBAY, RIO DE JANEIRO. 7 00:01:45,960 --> 00:01:47,800 YESTERDAY, ROGASH WAS DISCOVERED 8 00:01:47,829 --> 00:01:49,939 TO HAVE BEEN IN LOS ANGELES FOR A WEEK. 9 00:01:49,964 --> 00:01:53,334 HE HAS BOUGHT AIRLINE TICKETS HOME FOR TOMORROW NIGHT. 10 00:01:53,368 --> 00:01:56,338 CONSIDERING ROGASH'S HISTORY, THE SECRETARY BELIEVES 11 00:01:56,371 --> 00:01:58,931 THAT THOUSANDS IN THE LOS ANGELES AREA MIGHT DIE 12 00:01:58,973 --> 00:02:01,903 UNLESS ROGASH'S PLAN IS DISCOVERED AND COUNTERED. 13 00:02:01,943 --> 00:02:04,913 DAN, OUR EXPERTS CONSIDER ROGASH UNBREAKABLE 14 00:02:04,946 --> 00:02:06,846 BY ANY KNOWN MEANS. 15 00:02:06,881 --> 00:02:09,681 NEVERTHELESS, YOUR MISSION, SHOULD YOU DECIDE TO ACCEPT, 16 00:02:09,718 --> 00:02:13,428 WOULD BE TO BREAK ROGASH...FAST. 17 00:02:13,455 --> 00:02:16,595 PLEASE DESTROY THIS RECORDING BY THE USUAL METHOD. 18 00:04:06,368 --> 00:04:08,338 [ TIRES SCREECHING ] 19 00:04:08,370 --> 00:04:09,880 ROGASH! 20 00:04:16,911 --> 00:04:18,711 Man: ALL RIGHT, BACK UP, EVERYBODY. BACK UP. 21 00:04:18,747 --> 00:04:20,747 BACK UP. GIVE HIM AIR. 22 00:04:20,782 --> 00:04:23,082 BACK UP. YOU, BACK UP. 23 00:04:23,117 --> 00:04:25,687 [ WAILING ] 24 00:04:27,422 --> 00:04:28,822 COME ON, BACK UP. 25 00:04:28,857 --> 00:04:31,457 I TOLD YOU TO MOVE. 26 00:04:31,493 --> 00:04:33,023 COME ON, YOU. BACK UP. 27 00:04:33,061 --> 00:04:34,961 GET AWAY FROM THE AMBULANCE. 28 00:04:34,996 --> 00:04:37,566 BACK UP. GIVE HIM AIR. 29 00:04:38,567 --> 00:04:40,637 BACK UP. MOVE OVER THERE. MOVE. 30 00:04:40,669 --> 00:04:41,639 MOVE! 31 00:04:41,670 --> 00:04:44,510 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 32 00:04:53,482 --> 00:04:55,912 ALL RIGHT, DRIVER, WHAT HAPPENED? 33 00:05:16,104 --> 00:05:19,644 [ WAILING ] 34 00:05:27,181 --> 00:05:29,581 HE'LL BE OUT FOR HOURS. 35 00:05:29,618 --> 00:05:30,988 HOW BADLY HURT IS HE? 36 00:05:31,019 --> 00:05:31,989 CONCUSSION, 37 00:05:32,020 --> 00:05:33,130 NO BROKEN BONES, 38 00:05:33,154 --> 00:05:34,724 NO SIGN OF INTERNAL INJURY. 39 00:05:34,756 --> 00:05:35,826 SONNY DID FINE. 40 00:05:35,857 --> 00:05:37,097 WHAT ABOUT BRUISES? 41 00:05:37,125 --> 00:05:39,565 YES, HE'LL HAVE A NUMBER OF THEM 42 00:05:39,594 --> 00:05:41,164 WHERE THE CAR STRUCK HIM. 43 00:05:41,195 --> 00:05:43,935 WOULD A BAD BEATING LEAVE THE SAME KIND OF MARKS? 44 00:05:43,965 --> 00:05:44,935 DEFINITELY. 45 00:05:44,966 --> 00:05:46,066 THEN WE'RE READY. 46 00:05:46,100 --> 00:05:48,370 [ WAILING CONTINUES ] 47 00:06:35,149 --> 00:06:37,559 [ GASPING ] 48 00:06:51,165 --> 00:06:53,135 [ SQUEAKING ] 49 00:07:11,520 --> 00:07:12,490 [ With accent ] HEY! 50 00:07:12,521 --> 00:07:13,721 HEY! 51 00:07:13,755 --> 00:07:15,655 WHERE AM I?! 52 00:07:20,294 --> 00:07:22,534 SOMEBODY! 53 00:07:22,564 --> 00:07:24,464 WHERE AM I?! 54 00:07:27,602 --> 00:07:29,572 [ WOMAN SCREAMS ] 55 00:07:33,642 --> 00:07:35,142 HEY, LISTEN! 56 00:07:35,176 --> 00:07:37,046 WHERE AM I?! 57 00:09:46,040 --> 00:09:47,080 HEY! 58 00:09:47,108 --> 00:09:48,878 WHAT PLACE IS THIS? 59 00:09:52,013 --> 00:09:53,743 HEY! 60 00:11:29,210 --> 00:11:31,850 [ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ] 61 00:11:41,522 --> 00:11:44,052 NINETEEN HUNDRED... 62 00:11:44,092 --> 00:11:48,822 SIXTY...EIGHT? 63 00:11:51,199 --> 00:11:53,469 1968. 64 00:12:00,875 --> 00:12:02,105 HEY! 65 00:12:02,143 --> 00:12:04,273 LEGIONS! SOMEBODY! 66 00:12:04,312 --> 00:12:07,212 ANSWER ME! 67 00:12:25,900 --> 00:12:27,940 HOW LONG HAVE I BEEN HERE? 68 00:12:27,969 --> 00:12:29,509 HOW DID I GET HERE? 69 00:12:29,537 --> 00:12:32,477 WHAT AM I DOING IN STEFAN CASTLE? 70 00:12:35,209 --> 00:12:36,349 YOU! 71 00:12:36,377 --> 00:12:38,217 GUARD! 72 00:12:40,514 --> 00:12:42,484 [ WOMAN SCREAMS ] 73 00:12:44,986 --> 00:12:47,486 [ SCREAMING CONTINUES ] 74 00:13:26,160 --> 00:13:31,000 ALL RIGHT, YOU, LISTENING, WHAT IS ALL THIS? 75 00:13:31,032 --> 00:13:34,032 THERE HAS BEEN SOME MISTAKE. 76 00:13:34,068 --> 00:13:35,468 I AM EMERY ROGASH. 77 00:13:35,503 --> 00:13:37,903 WHY AM I A PRISONER?! 78 00:13:37,939 --> 00:13:40,409 HE FOUND THE BUG. 79 00:13:40,441 --> 00:13:42,471 GOOD. 80 00:13:50,684 --> 00:13:52,454 [ HAMMERING ] 81 00:14:51,245 --> 00:14:52,985 [ FOOTSTEPS ] 82 00:14:58,619 --> 00:15:00,229 THIS WAY. 83 00:15:22,210 --> 00:15:25,750 THE PROSECUTOR WANTS TO SEE YOU AGAIN. 84 00:15:25,779 --> 00:15:27,019 AGAIN? 85 00:15:40,028 --> 00:15:42,268 MOVE! 86 00:15:54,308 --> 00:15:55,648 [ WOMAN CRIES ] 87 00:16:02,750 --> 00:16:05,020 [ BUZZING ] 88 00:16:05,053 --> 00:16:07,153 Man: [ With accent ] THE PREMIER EMIL HAKVANI 89 00:16:07,188 --> 00:16:10,398 TODAY LASHED OUT AT THE NEW PRESIDENT OF THE UNITED STATES. 90 00:16:10,424 --> 00:16:13,564 HE SAID THAT WHITCOMB IS MERELY CONTINUING THE POLICIES 91 00:16:13,594 --> 00:16:14,764 OF HIS PREDECESSORS. 92 00:16:14,795 --> 00:16:16,465 HAKVANI IS PRIME MINISTER? 93 00:16:16,497 --> 00:16:18,097 THE GOVERNMENT REVEALED TODAY 94 00:16:18,132 --> 00:16:20,162 THE RECENT ARREST OF COLONEL KLIMI, 95 00:16:20,201 --> 00:16:21,661 HEAD OF SPECIAL INTELLIGENCE. 96 00:16:21,702 --> 00:16:23,372 ALSO ARRESTED WERE KLIMI'S DEPUTY 97 00:16:23,404 --> 00:16:25,374 AND SEVERAL OTHER PERSONS IN THE BUREAU. 98 00:16:27,675 --> 00:16:30,545 IN SPORTS TODAY, THE 10,000-METER RECORD 99 00:16:30,578 --> 00:16:33,248 SET BY ORONAYEV IN THE 1968 OLYMPICS 100 00:16:33,281 --> 00:16:35,441 WAS BROKEN BY A 19-YEAR-OLD SWEDE. 101 00:17:13,554 --> 00:17:15,324 [ PAPERS SHUFFLE ] 102 00:17:17,891 --> 00:17:19,551 YOU ARE THE PROSECUTOR? 103 00:17:22,363 --> 00:17:24,533 WHY AM I A PRISONER HERE? 104 00:17:24,565 --> 00:17:26,335 AH, ROGASH, STOP IT. 105 00:17:26,367 --> 00:17:30,307 COLONEL KLIMI'S IMPLICATED YOU UP TO YOUR NECK. 106 00:17:30,338 --> 00:17:31,438 KLIMI? 107 00:17:31,472 --> 00:17:34,742 YES. YES. HE'S CONFESSED. 108 00:17:34,775 --> 00:17:37,115 WE DON'T REALLY NEED IT. 109 00:17:37,145 --> 00:17:41,615 BUT MY ORDERS ARE TO GET A CONFESSION OUT OF YOU, TOO, 110 00:17:41,649 --> 00:17:43,389 BEFORE THE TRIAL. 111 00:17:43,417 --> 00:17:46,617 NOW, YOU KNOW THIS BUSINESS AS WELL AS I DO. 112 00:17:46,654 --> 00:17:48,284 SAVE US BOTH TIME. 113 00:17:48,322 --> 00:17:52,222 SAVE YOURSELF FROM ANY MORE... 114 00:17:52,260 --> 00:17:53,670 MASSAGES. 115 00:17:56,297 --> 00:17:58,267 ONCE MORE... 116 00:17:58,299 --> 00:18:00,839 HOW MUCH HAVE THE AMERICANS BEEN PAYING YOU, HUH? 117 00:18:15,316 --> 00:18:16,716 LAST SUMMER IN BERLIN, 118 00:18:16,750 --> 00:18:18,760 WHAT DID YOU DO WITH THOSE DOCUMENTS? 119 00:18:23,324 --> 00:18:26,594 HOW LONG HAVE I BEEN HERE? 120 00:18:26,627 --> 00:18:29,367 HOW LONG HAS EMIL HAKVANI BEEN PRIME MINISTER? 121 00:18:29,397 --> 00:18:31,767 WHAT IS THIS? 122 00:18:31,799 --> 00:18:36,609 A BUILD-UP TO A DEFENSE OF INSANITY? 123 00:18:36,637 --> 00:18:38,577 WELL, ALL RIGHT, YOU'RE INSANE. 124 00:18:38,606 --> 00:18:40,176 WAIT -- WAIT A MINUTE. 125 00:18:40,208 --> 00:18:41,208 LISTEN TO ME. 126 00:18:41,242 --> 00:18:43,212 YOU WANT TO KNOW THE TRUTH? 127 00:18:43,244 --> 00:18:45,874 I DON'T KNOW HOW I GOT HERE OR WHY I'M HERE. 128 00:18:45,913 --> 00:18:47,943 WHEN I KNEW KLIMI, HE WAS A MAJOR, 129 00:18:47,981 --> 00:18:50,481 OUR INTELLIGENCE ATTACHE IN LOS ANGELES. 130 00:18:50,518 --> 00:18:51,958 BACK IN '66. 131 00:18:51,985 --> 00:18:53,955 YOU HAVE BEEN HIS DEPUTY FOR THE PAST TWO YEARS! NO! 132 00:18:53,987 --> 00:18:55,757 ROGASH, FOR AN INTELLIGENT MAN -- 133 00:18:55,789 --> 00:18:57,399 LISTEN! THE LAST THING I REMEMBER, 134 00:18:57,425 --> 00:18:59,225 I WAS CROSSING A STREET IN LOS ANGELES. 135 00:18:59,260 --> 00:19:00,800 YOU HEARD OF LOS ANGELES? IN AMERICA! 136 00:19:00,828 --> 00:19:03,368 YOU HAVEN'T BEEN THERE IN THREE YEARS. 137 00:19:06,800 --> 00:19:08,810 WHAT YEAR IS THIS? 138 00:19:11,372 --> 00:19:12,232 '69. 139 00:19:16,310 --> 00:19:19,950 YOU RETURNED FROM AMERICA IN LATE '66. 140 00:19:19,980 --> 00:19:23,520 SOMETHING TO DO WITH AN ACCIDENT. 141 00:19:23,551 --> 00:19:25,651 YES, THAT'S RIGHT. I WAS HIT BY A CAR. 142 00:19:25,686 --> 00:19:28,726 HIT BY A CAR AND THEN, I WOKE UP THIS MORNING. 143 00:19:31,859 --> 00:19:33,369 THREE YEARS. 144 00:19:33,394 --> 00:19:35,994 I WAS IN LOS ANGELES. 145 00:19:36,029 --> 00:19:37,469 SEND IN DR. ZOLTAN. 146 00:19:37,498 --> 00:19:40,708 MYSELF AND ANOTHER AGENT NAMED LAZLOFF. 147 00:19:40,734 --> 00:19:43,734 WE WERE BEING FOLLOWED. THE CAR. 148 00:19:43,771 --> 00:19:48,741 LAZLOFF. FIND LAZLOFF! 149 00:19:48,776 --> 00:19:50,876 LAZLOFF. 150 00:19:53,314 --> 00:19:54,344 SIR. 151 00:19:54,382 --> 00:19:55,612 HOW ARE YOU, ROGASH? 152 00:19:57,585 --> 00:19:58,755 YOU KNOW ME? 153 00:19:58,786 --> 00:20:01,986 WHY, ROGASH, WE HAVE BEEN FRIENDS 154 00:20:02,022 --> 00:20:03,492 SINCE THE NIGHT YOU WERE ARRESTED 155 00:20:03,524 --> 00:20:05,394 AT THE STATE RECEPTION. 156 00:20:05,426 --> 00:20:07,996 DOCTOR, UH... 157 00:20:08,028 --> 00:20:10,368 DOCTOR, A HYPOTHETICAL QUESTION. 158 00:20:10,398 --> 00:20:11,798 A MAN IS HURT BY A CAR. 159 00:20:11,832 --> 00:20:13,262 THREE YEARS LATER, 160 00:20:13,301 --> 00:20:15,831 HE REMEMBERS NOTHING SINCE THE ACCIDENT. 161 00:20:15,869 --> 00:20:18,339 CAN THIS EVEN HAPPEN? 162 00:20:18,372 --> 00:20:20,972 YES. IT HAS BEEN KNOWN TO HAPPEN. 163 00:20:21,008 --> 00:20:22,608 DELAYED AMNESIA. 164 00:20:22,643 --> 00:20:24,813 NOT OFTEN. WHY? 165 00:20:24,845 --> 00:20:26,945 OH...NO REASON. 166 00:20:26,980 --> 00:20:30,360 IT DOESN'T REALLY MATTER. 167 00:20:30,384 --> 00:20:35,284 NO. INSANITY... 168 00:20:35,323 --> 00:20:39,753 AMNESIA... THESE ARE NO DEFENSE 169 00:20:39,793 --> 00:20:41,863 IN CAPITAL CRIMES AGAINST THE STATE. 170 00:20:41,895 --> 00:20:43,535 TAKE HIM OUT. 171 00:21:00,581 --> 00:21:01,581 YOU'RE NOT BAD. 172 00:21:01,615 --> 00:21:02,815 NOT BAD? 173 00:21:02,850 --> 00:21:04,760 WAIT TILL YOU SEE ME PLAY MY FALSTAFF. 174 00:21:04,785 --> 00:21:05,985 OKAY, HE'S BOUGHT IT. 175 00:21:06,019 --> 00:21:07,389 NOW KEEP ONE THING FIRMLY IN MIND. 176 00:21:07,421 --> 00:21:09,551 HE'S BRILLIANT -- AND AN EXPERT. 177 00:21:09,590 --> 00:21:11,430 NOBODY PUSH, NO QUESTIONS. 178 00:21:11,459 --> 00:21:12,859 LET HIM CONTINUE DOING ALL THE WORK, 179 00:21:12,893 --> 00:21:14,063 LET HIM DIG FOR INFORMATION. 180 00:21:14,094 --> 00:21:15,724 HOW MUCH TIME DO WE HAVE? 181 00:21:15,763 --> 00:21:17,833 I CAN'T TELL YOU, BUT DON'T RUSH IT. 182 00:21:17,865 --> 00:21:19,065 ONE LITTLE LUMP, 183 00:21:19,099 --> 00:21:20,609 AND TIME RUNS OUT FOR A LOT OF PEOPLE. 184 00:21:41,054 --> 00:21:42,724 IF MY LIFE WERE AT STAKE, 185 00:21:42,756 --> 00:21:44,996 I WOULD HATE TO HAVE YOU DEFEND ME. 186 00:21:45,025 --> 00:21:46,725 THANK YOU. 187 00:21:46,760 --> 00:21:51,700 MY AIM IS TO INSPIRE A COMPLETE...LACK OF CONFIDENCE. 188 00:22:13,621 --> 00:22:14,721 MAJOR! 189 00:22:14,755 --> 00:22:17,355 COLONEL KLIMI! 190 00:22:34,642 --> 00:22:37,102 [ KEYS JINGLE ] 191 00:22:52,893 --> 00:22:54,593 MR. LOPEK'S HERE. 192 00:22:56,597 --> 00:23:01,007 HOW ARE WE TODAY, MR. ROGASH? 193 00:23:01,034 --> 00:23:04,574 YOU DON'T LOOK TOO GOOD. 194 00:23:04,605 --> 00:23:07,875 WELL...GET ON WITH IT. 195 00:23:07,908 --> 00:23:09,908 THERE'S NO RECORD OF ANY OF THOSE ACCOMPLISHMENTS 196 00:23:09,943 --> 00:23:11,443 THAT YOU TOLD ME OF. 197 00:23:11,479 --> 00:23:14,989 AND I CAN'T GET TO THOSE PEOPLE YOU ASKED ABOUT. 198 00:23:15,015 --> 00:23:17,785 THESNY AND BOGUSS HAVE DISAPPEARED. 199 00:23:17,818 --> 00:23:20,188 AND ARKAPIN HAS BEEN ARRESTED. 200 00:23:20,220 --> 00:23:22,490 SO HAS YOUR SECRETARY. 201 00:23:22,523 --> 00:23:24,593 AND I CAN'T GET IN THERE TO TALK TO THEM. 202 00:23:35,603 --> 00:23:37,673 AND LAZLOFF? 203 00:23:37,705 --> 00:23:40,135 LAZLOFF? 204 00:23:40,173 --> 00:23:42,503 WELL, DON'T YOU REMEMBER? HE WAS SHOT LAST WEEK. 205 00:23:48,716 --> 00:23:50,146 I DID MY BEST AT THE TRIAL. 206 00:23:52,052 --> 00:23:54,122 YOU REPRESENTED HIM? 207 00:23:54,154 --> 00:23:55,154 YES. 208 00:23:55,188 --> 00:23:57,898 AND YOU'RE TO BE MY ADVOCATE? 209 00:23:57,925 --> 00:23:59,095 OF COURSE. 210 00:24:02,029 --> 00:24:04,169 WHAT AM I ACCUSED OF? 211 00:24:04,197 --> 00:24:05,767 WHAT? 212 00:24:05,799 --> 00:24:07,609 JUST TELL ME AGAIN. 213 00:24:07,635 --> 00:24:12,805 WELL, YOU'VE BEEN DENOUNCED AS AN AMERICAN AGENT 214 00:24:12,840 --> 00:24:15,150 ALONG WITH KLIMI AND LAZLOFF AND THE OTHERS. 215 00:24:18,111 --> 00:24:21,181 [ Whispering ] The others. 216 00:24:21,214 --> 00:24:22,684 I THINK THAT PERHAPS... 217 00:24:22,716 --> 00:24:24,656 SIT DOWN, MR. LOPEK! 218 00:24:36,163 --> 00:24:38,233 WHO IS THAT? HMM? 219 00:24:38,265 --> 00:24:41,935 WELL, THAT'S YOUR SECRETARY. 220 00:24:47,641 --> 00:24:49,971 LISTEN, I DO THINK THAT ANOTHER TIME -- 221 00:24:50,010 --> 00:24:52,620 BE STILL, MR. LOPEK, AND LISTEN TO ME. 222 00:24:52,646 --> 00:24:54,186 I WOKE UP THIS MORNING 223 00:24:54,214 --> 00:24:58,184 AND FOUND I HAVE NO MEMORY OF THE PAST THREE YEARS. 224 00:25:17,137 --> 00:25:18,237 IS HE THERE? 225 00:25:18,271 --> 00:25:20,671 YES. IT'S VERY STRANGE, MAJOR KLIMI. 226 00:25:20,708 --> 00:25:22,248 THE HOUSE HAS BEEN CHANGED 227 00:25:22,275 --> 00:25:25,645 TO LOOK LIKE THE PRISON WING OF STEFAN CASTLE. 228 00:25:25,679 --> 00:25:27,849 I SAW MANY GUARDS IN UNIFORM, 229 00:25:27,881 --> 00:25:29,181 AND I S... 230 00:25:29,216 --> 00:25:31,716 WELL, GO ON, LAZLOFF. 231 00:25:31,752 --> 00:25:35,982 WELL, SIR, I EVEN THOUGHT I SAW YOU. 232 00:25:36,023 --> 00:25:39,193 Rogash: I'VE BEEN TRYING, BUT I CAN'T REMEMBER. 233 00:25:39,226 --> 00:25:43,596 Lopek: I DON'T BELIEVE IT. I CAN'T BELIEVE IT. 234 00:25:43,631 --> 00:25:44,831 SINCE 1966? 235 00:25:44,865 --> 00:25:46,765 IT WAS OCTOBER 31. 236 00:25:50,704 --> 00:25:52,834 YOU DON'T REMEMBER ANYTHING YOU DID AFTER THAT? 237 00:25:55,108 --> 00:25:57,348 I DON'T REMEMBER. 238 00:25:57,377 --> 00:26:02,387 I BOUGHT TICKETS TO LEAVE LOS ANGELES ON NOVEMBER 2 239 00:26:02,415 --> 00:26:05,115 BECAUSE ON NOVEMBER 4... 240 00:26:05,152 --> 00:26:08,622 NO, I MEAN MORE RECENTLY LIKE THE PAST YEAR OR TWO. 241 00:26:10,257 --> 00:26:12,327 NOTHING. 242 00:26:18,766 --> 00:26:20,366 THEN, UH, YOU DON'T KNOW 243 00:26:20,400 --> 00:26:24,140 IF YOU'RE INNOCENT OR GUILTY OF THE CHARGE? 244 00:26:24,171 --> 00:26:26,331 WELL, OF COURSE, I'M INNOCENT. 245 00:26:26,373 --> 00:26:28,003 BUT YOU DON'T KNOW FOR CERTAIN. 246 00:26:28,041 --> 00:26:31,211 I'M AFRAID, MR. ROGASH, THAT I CAN'T REPRESENT YOU. 247 00:26:31,244 --> 00:26:34,784 I, UH, SHOULDN'T HAVE UNDERTAKEN TO DEFEND YOU 248 00:26:34,815 --> 00:26:37,245 IN THE FIRST PLACE. YOU TOAD! 249 00:26:37,284 --> 00:26:39,154 [ Whispering ] What can I do? 250 00:26:39,186 --> 00:26:40,286 The new regime is out to get Klimi. 251 00:26:40,320 --> 00:26:41,430 You're caught in the middle. 252 00:26:41,454 --> 00:26:42,854 You know these power struggles. 253 00:26:42,890 --> 00:26:44,260 They might even try to arrest me. 254 00:26:44,291 --> 00:26:46,151 YOU LITTLE WORM! 255 00:26:46,193 --> 00:26:48,093 I'M NOT SOME CLERK. 256 00:26:48,128 --> 00:26:50,268 YOU'RE DEALING WITH EMERY ROGASH. 257 00:26:50,297 --> 00:26:51,637 GUARD! 258 00:27:11,719 --> 00:27:12,959 WE HEARD. 259 00:27:12,986 --> 00:27:15,086 IT MUST HAVE TAKEN SOME SELF-CONTROL. 260 00:27:15,122 --> 00:27:17,152 YOU'LL NEVER KNOW. 261 00:27:17,190 --> 00:27:20,260 HE WAS SUPPOSED TO LEAVE ON THE SECOND. THAT'S TODAY. 262 00:27:20,293 --> 00:27:21,363 YES. 263 00:27:21,394 --> 00:27:22,824 AND WHATEVER IT IS 264 00:27:22,863 --> 00:27:25,193 IS SUPPOSED TO HAPPEN ON THE FOURTH. 265 00:27:25,232 --> 00:27:26,692 WE HAVE TWO DAYS. 266 00:27:29,302 --> 00:27:32,432 I DON'T KNOW WHAT IT IS THEY'RE DOING, 267 00:27:32,472 --> 00:27:35,042 BUT I'M SURE IT'S DANGEROUS. 268 00:27:35,075 --> 00:27:36,045 I WANT YOU TO GET INTO THAT PLACE. 269 00:27:36,076 --> 00:27:38,876 AND GET ROGASH OUT. 270 00:27:38,912 --> 00:27:40,812 NO. KILL HIM. 271 00:27:47,921 --> 00:27:49,851 [ KEYS JINGLE ] 272 00:28:01,802 --> 00:28:03,872 YOU GET TO EXERCISE NOW. 273 00:28:10,911 --> 00:28:13,911 [ INDISTINCT VOICE ] 274 00:28:33,566 --> 00:28:34,836 OUT! 275 00:28:34,868 --> 00:28:36,238 WAIT, CAN I TALK TO HER? 276 00:28:36,269 --> 00:28:37,369 NO! WAIT. WAIT. 277 00:29:00,560 --> 00:29:01,570 EMERY. 278 00:29:01,594 --> 00:29:04,894 UH...DEAR... 279 00:29:04,932 --> 00:29:05,932 OH! 280 00:29:05,966 --> 00:29:08,006 [ CRYING ] 281 00:29:10,437 --> 00:29:11,877 OW! 282 00:29:11,905 --> 00:29:14,275 [ CRYING ] 283 00:29:14,307 --> 00:29:15,307 YOU WERE BEATEN? 284 00:29:15,342 --> 00:29:16,542 I DON'T KNOW WHY. 285 00:29:16,576 --> 00:29:20,986 I TOLD THEM EVERYTHING, ANYTHING. 286 00:29:21,014 --> 00:29:22,414 THINGS THAT HAPPENED. THINGS THAT DIDN'T. 287 00:29:22,449 --> 00:29:24,159 ANYTHING I THOUGHT THEY WANTED TO HEAR. 288 00:29:24,184 --> 00:29:25,414 WHAT DID THEY WANT TO HEAR? 289 00:29:25,452 --> 00:29:28,452 NOTHING. NOTHING SEEMS TO BE ANY USE. 290 00:29:28,488 --> 00:29:30,158 OH, EMERY, I'M SCARED. 291 00:29:30,190 --> 00:29:32,130 THEY DON'T WANT TO BELIEVE. 292 00:29:32,159 --> 00:29:33,829 THEY WANTED ME TO SAY 293 00:29:33,861 --> 00:29:36,121 YOU ARE WORKING FOR THE AMERICANS. 294 00:29:36,163 --> 00:29:37,423 AND DID YOU? 295 00:29:37,464 --> 00:29:40,934 NO. NO, THAT'S THE ONE THING I DIDN'T. 296 00:29:40,968 --> 00:29:43,108 I DON'T THINK IT'S ANY HELP. 297 00:29:43,136 --> 00:29:44,876 THEY KNOW WE DIDN'T MEET 298 00:29:44,905 --> 00:29:47,875 UNTIL AFTER WE CAME BACK FROM AMERICA. 299 00:29:47,908 --> 00:29:52,618 OH, EMERY, THE THINGS I TOLD THEM. 300 00:29:52,645 --> 00:29:55,045 AND WHAT WERE THEY? 301 00:29:55,082 --> 00:29:58,482 ALL THE...PRIVATE THINGS. 302 00:29:58,518 --> 00:30:01,528 [ Crying ] I'M SO ASHAMED. 303 00:30:01,554 --> 00:30:06,354 OH, THERE, THERE, THAT'S ALL RIGHT...DARLING. 304 00:30:06,393 --> 00:30:07,593 LISTEN, WHAT ELSE? 305 00:30:07,627 --> 00:30:10,997 WHAT ELSE DID YOU TELL THEM? 306 00:30:11,031 --> 00:30:12,461 EVERYTHING. 307 00:30:12,499 --> 00:30:14,139 ALL THE OPERATIONS WE DID 308 00:30:14,167 --> 00:30:16,137 LAST YEAR AND THE YEAR BEFORE THAT. 309 00:30:16,169 --> 00:30:17,369 THEY DIDN'T CARE. 310 00:30:17,404 --> 00:30:19,574 I TRIED, BUT THEY WOULDN'T LISTEN. 311 00:30:19,606 --> 00:30:21,576 ALL THEY WANTED TO HEAR ABOUT WAS AMERICA, 312 00:30:21,608 --> 00:30:23,248 NOTHING ELSE, BEFORE OR AFTER. 313 00:30:23,276 --> 00:30:26,116 THEY SAID THE WHOLE AMERICAN OPERATION WAS JUST A COVER, 314 00:30:26,146 --> 00:30:28,946 AND EVERYTHING I TOLD THEM ABOUT IT WAS JUST HEARSAY. 315 00:30:28,982 --> 00:30:30,142 HEARSAY? 316 00:30:30,183 --> 00:30:32,983 BECAUSE I WASN'T THERE. OH. 317 00:30:33,020 --> 00:30:36,030 I ONLY KNOW THE LITTLE YOU TOLD ME ABOUT IT -- 318 00:30:36,056 --> 00:30:37,086 THE ACCIDENT, 319 00:30:37,124 --> 00:30:38,454 THE HEADACHES, THE... 320 00:30:38,491 --> 00:30:41,291 [ Crying ] OH, EMERY, I'M SO FRIGHTENED. 321 00:30:41,328 --> 00:30:43,568 I'M SO FRIGHTENED I'M GOING TO DIE. 322 00:30:43,596 --> 00:30:44,666 NO, NO, NO. 323 00:30:44,697 --> 00:30:47,067 OH, TELL THEM I WASN'T IN AMERICA! 324 00:30:47,100 --> 00:30:49,670 I DON'T KNOW ANYTHING. I DIDN'T DO ANYTHING. 325 00:30:49,702 --> 00:30:50,662 OF COURSE. 326 00:30:50,703 --> 00:30:52,003 OF COURSE. 327 00:30:52,039 --> 00:30:53,379 COME SIT DOWN HERE. 328 00:30:53,406 --> 00:30:55,446 DARLING, LISTEN TO ME. 329 00:30:55,475 --> 00:30:58,215 WHAT ELSE DID I TELL YOU? 330 00:30:58,245 --> 00:31:00,945 DID I TELL YOU WHO I SAW IN AMERICA? 331 00:31:00,981 --> 00:31:02,611 NO. WHO I WORKED WITH? 332 00:31:02,649 --> 00:31:05,059 W-W-W-WHERE I STAYED? 333 00:31:05,085 --> 00:31:07,385 [ Crying ] OH, EMERY, HELP ME. 334 00:31:07,420 --> 00:31:08,930 THEY'RE GOING TO KILL ME. 335 00:31:08,956 --> 00:31:09,986 HELP ME. 336 00:31:10,023 --> 00:31:11,653 CONTROL YOURSELF, DARLING! 337 00:31:11,691 --> 00:31:15,661 DARLING, DID I TELL YOU ABOUT THE OPERATION ITSELF? 338 00:31:15,695 --> 00:31:18,065 WHAT? 339 00:31:18,098 --> 00:31:21,138 TELL ME AGAIN. WHAT DID I TELL YOU? 340 00:31:21,168 --> 00:31:24,938 DARLING, DID I TELL YOU ABOUT THE CULTURES? 341 00:31:24,972 --> 00:31:26,672 I DON'T REMEMBER. 342 00:31:26,706 --> 00:31:28,706 OH, YES, YES, YES. 343 00:31:28,741 --> 00:31:30,341 DID YOU TELL THEM? 344 00:31:30,377 --> 00:31:31,417 WHAT? 345 00:31:31,444 --> 00:31:34,044 ABOUT THE BACTERIA CULTURES? 346 00:31:34,081 --> 00:31:35,481 [ CRYING ] 347 00:31:35,515 --> 00:31:40,585 DARLING, HOW -- HOW MANY DIED? 348 00:31:40,620 --> 00:31:42,490 I HAVE TO KNOW IF I WAS SUCCESSFUL. 349 00:31:42,522 --> 00:31:44,222 HOW MANY DIED? DO YOU REMEMBER? 350 00:31:44,257 --> 00:31:46,357 YOU KNOW WE AGREED NEVER TO MENTION IT. 351 00:31:46,393 --> 00:31:48,063 NEVER TO MENTION... 352 00:31:48,095 --> 00:31:49,095 HOW MANY DIED? 353 00:31:49,129 --> 00:31:50,699 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 354 00:31:50,730 --> 00:31:52,100 GET OUT OF HERE. 355 00:31:55,635 --> 00:31:58,105 [ SIGHS ] 356 00:32:37,477 --> 00:32:40,677 WE KNOW THE M.O. IS BACTERIOLOGICAL. 357 00:32:40,713 --> 00:32:42,283 NO, THAT'S ALL. 358 00:32:42,315 --> 00:32:45,155 SOON AS WE KNOW, YOU'LL KNOW. 359 00:32:45,185 --> 00:32:46,215 RIGHT. 360 00:33:07,574 --> 00:33:09,544 DON'T LET THE TIME PRESSURE MAKE YOU TOO EAGER. 361 00:33:09,576 --> 00:33:11,176 RIGHT. 362 00:33:11,378 --> 00:33:13,448 NO FAKE ON THE BEATING, WILLY. 363 00:33:13,480 --> 00:33:15,220 THANKS, PAL. 364 00:33:15,248 --> 00:33:16,418 SHALL WE? 365 00:33:17,684 --> 00:33:19,654 [ KEYS JINGLE ] 366 00:33:19,686 --> 00:33:22,186 [ MAN YELLS IN OTHER LANGUAGE ] 367 00:33:26,159 --> 00:33:27,599 [ With Jamaican accent ] YOU HIT LIKE THE WOMAN. 368 00:33:27,627 --> 00:33:28,727 LIKE -- UGH! 369 00:33:31,498 --> 00:33:34,438 MY LITTLE BROTHER, HE HIT HARDER THAN YOU, MAN. 370 00:33:34,467 --> 00:33:36,107 THAT'S WHAT YOU DON'T... 371 00:33:45,345 --> 00:33:46,615 WHO IS HE? 372 00:33:46,646 --> 00:33:48,586 STUDENT AGITATOR. 373 00:33:51,218 --> 00:33:53,118 WHY BOTHER, MAN? 374 00:33:53,153 --> 00:33:55,653 THIS COUNTRY IS ONE BIG PRISON! 375 00:33:55,688 --> 00:33:57,128 SHUT UP! 376 00:33:57,157 --> 00:33:59,557 WHOEVER YOU ARE, TRY AND SHUT ME UP! 377 00:33:59,592 --> 00:34:01,122 THEY COULDN'T! 378 00:34:04,131 --> 00:34:07,191 I PROTEST THIS ENTIRE COUNTRY! 379 00:34:07,234 --> 00:34:10,534 NEXT TIME, STAY IN YOUR OWN COUNTRY! 380 00:34:10,570 --> 00:34:12,540 IT'S BETTER THERE, MAN. 381 00:34:12,572 --> 00:34:14,772 BETTER YET IN THE U.S.A. 382 00:34:14,807 --> 00:34:16,377 HOW WOULD YOU KNOW? 383 00:34:16,409 --> 00:34:20,379 I HAD SCHOLARSHIP THERE AT UCLA. 384 00:34:23,183 --> 00:34:25,853 IN LOS ANGELES? WHEN WERE YOU THERE? 385 00:34:25,885 --> 00:34:28,155 TWO, THREE YEARS AGO. 386 00:34:28,188 --> 00:34:31,698 WHERE YOU THERE IN NOVEMBER OF 1966? 387 00:34:31,724 --> 00:34:34,724 NO, NOT TILL JANUARY AFTER. 388 00:34:34,761 --> 00:34:38,431 THEN YOU MISSED THE EPIDEMIC? 389 00:34:38,465 --> 00:34:40,835 OH, YES, THANK GOD. 390 00:34:40,867 --> 00:34:42,867 NOT THE RIOTS. 391 00:34:42,902 --> 00:34:45,802 HAH! THEY HAD MARTIAL LAW. 392 00:34:45,838 --> 00:34:48,848 THE PANIC LASTED THAT LONG? 393 00:34:48,875 --> 00:34:50,345 OH, YEAH. 394 00:34:50,377 --> 00:34:52,877 THERE WERE DEMONSTRATIONS AND LOOTIN'. 395 00:34:52,912 --> 00:34:54,542 THAT WAS A TIME. 396 00:34:54,581 --> 00:34:58,351 WHAT WAS THE DEATH TOLL? DO YOU REMEMBER? 397 00:34:58,385 --> 00:35:01,655 NOT EXACTLY. 398 00:35:01,688 --> 00:35:02,688 THOUSANDS, THOUGH. 399 00:35:02,722 --> 00:35:06,322 THOUSANDS. 400 00:35:35,555 --> 00:35:38,595 WE SHOT LAZLOFF, RIGHT? SO WHY NOT SHOOT ME? 401 00:35:38,625 --> 00:35:40,455 NO, THIS WAY'S MORE VISUAL. 402 00:35:40,493 --> 00:35:43,263 BESIDES, ROLLIN, YOU WERE BORN TO HANG. 403 00:36:49,696 --> 00:36:51,296 GUARDS! 404 00:36:51,331 --> 00:36:52,831 GUARDS! 405 00:37:06,713 --> 00:37:09,413 OH, THANK YOU VERY MUCH FOR COMING, MR. LOPEK. 406 00:37:09,449 --> 00:37:10,719 I APOLOGIZE, BELIEVE ME, 407 00:37:10,750 --> 00:37:12,620 I APOLOGIZE FOR WHAT HAPPENED. 408 00:37:12,652 --> 00:37:13,912 I NEED YOUR HELP. 409 00:37:13,953 --> 00:37:15,753 I PAY YOU ANY AMOUNT OF MONEY YOU WANT. 410 00:37:15,788 --> 00:37:17,058 I HAVE WITNESSES, 411 00:37:17,089 --> 00:37:19,559 TWO WITNESSES, TO WHAT HAPPENED IN AMERICA. 412 00:37:19,592 --> 00:37:20,722 PLEASE. 413 00:37:20,760 --> 00:37:23,600 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 414 00:37:36,476 --> 00:37:37,976 Woman: PEOPLE'S PROSECUTOR WILL PROCEED. 415 00:37:46,052 --> 00:37:50,322 I INTEND TO SHOW THAT THE ACCUSED, EMERY ROGASH, 416 00:37:50,357 --> 00:37:52,797 WAS AN ACCOMPLICE OF THE TRAITOR KLIMI, 417 00:37:52,825 --> 00:37:55,025 ALREADY FOUND GUILTY BY THIS COURT 418 00:37:55,061 --> 00:37:56,491 AND DULY EXECUTED. 419 00:37:56,529 --> 00:37:58,029 I WILL ALSO SHOW THAT ROGASH, 420 00:37:58,064 --> 00:38:00,864 THREE YEARS AGO, WHEN IN AMERICA, BECAME A DOUBLE AGENT. 421 00:38:00,900 --> 00:38:01,940 NO. 422 00:38:01,968 --> 00:38:05,808 IF THE COURT PLEASE... 423 00:38:05,838 --> 00:38:10,548 MY CLIENT CATEGORICALLY DENIES ALL THE CHARGES. 424 00:38:10,577 --> 00:38:13,377 HE WISHES TO OFFER PROOF 425 00:38:13,413 --> 00:38:15,913 THAT HE IS A LOYAL AND DEVOTED SERVANT 426 00:38:15,948 --> 00:38:17,688 OF THE PEOPLE'S REPUBLIC. 427 00:38:17,717 --> 00:38:19,687 I ASK THE DEFENSE ADVOCATE, 428 00:38:19,719 --> 00:38:23,789 ARE YOU REFERRING TO CERTAIN SUPPOSED SECRET OPERATIONS 429 00:38:23,823 --> 00:38:27,353 THAT THE ACCUSED PERFORMED ON BEHALF OF THE GOVERNMENT? 430 00:38:27,394 --> 00:38:28,624 YES. 431 00:38:28,661 --> 00:38:30,691 THIS COURT HAS ALREADY ATTEMPTED 432 00:38:30,730 --> 00:38:33,570 TO FIND THE FILES RELATING TO SUCH OPERATIONS. 433 00:38:33,600 --> 00:38:34,740 THEY WERE BURNED -- 434 00:38:34,767 --> 00:38:37,737 BY THE TRAITORS, KLIMI AND LAZLOFF. 435 00:38:44,544 --> 00:38:48,414 WILL THE COURT PLEASE QUESTION MAGDA BUJESKI? 436 00:38:48,448 --> 00:38:50,088 CALL MAGDA BUJESKI. 437 00:39:02,662 --> 00:39:04,062 STATE YOUR RELATIONSHIP 438 00:39:04,096 --> 00:39:06,496 TO THE ACCUSED, EMERY ROGASH. 439 00:39:06,533 --> 00:39:08,433 [ In robotic voice ] I WORKED IN HIS DEPARTMENT. 440 00:39:08,468 --> 00:39:09,868 I WAS HIS SECRETARY. 441 00:39:09,902 --> 00:39:14,072 WAS THE RELATIONSHIP ALSO NOT MORE, UM, INTIMATE? 442 00:39:14,106 --> 00:39:15,506 YES. 443 00:39:15,542 --> 00:39:18,102 DID THE ACCUSED EVER TALK TO YOU 444 00:39:18,144 --> 00:39:20,974 ABOUT HIMSELF AND COLONEL KLIMI? 445 00:39:21,013 --> 00:39:22,583 HE SAID THAT IN AMERICA, 446 00:39:22,615 --> 00:39:25,185 THEY BOTH BECAME MEMBERS OF AN UNDERGROUND GROUP 447 00:39:25,217 --> 00:39:28,827 PLEDGED TO DESTROY OUR PEOPLE'S DEMOCRATIC GOVERNMENT. 448 00:39:28,855 --> 00:39:30,925 WHAT HAVE YOU DONE TO HER?! IT'S A LIE! 449 00:39:35,628 --> 00:39:37,468 [ WHISPERING ] 450 00:39:44,804 --> 00:39:47,734 MY CLIENT ASKS THAT THE WITNESS BE ASKED ABOUT 451 00:39:47,774 --> 00:39:51,714 THE LATER OPERATIONS SHE AND HE CARRIED OUT 452 00:39:51,744 --> 00:39:53,744 AFTER HIS RETURN FROM AMERICA. 453 00:39:53,780 --> 00:39:55,450 WE ARE WASTING TIME. 454 00:39:55,482 --> 00:39:57,982 ALL RIGHT, ANSWER THE QUESTION. 455 00:39:58,017 --> 00:40:00,817 I... 456 00:40:00,853 --> 00:40:04,453 I DON'T KNOW WHAT HE'S TALKING ABOUT. 457 00:40:04,491 --> 00:40:08,691 WHEN AND WHERE WERE THESE SUPPOSED LATER OPERATIONS 458 00:40:08,728 --> 00:40:10,568 CARRIED OUT, MR. ROGASH? 459 00:40:19,672 --> 00:40:21,602 REMOVE THE WITNESS. 460 00:40:27,647 --> 00:40:30,847 WOULD THE COURT PLEASE CALL JOHN MAC-- 461 00:40:34,020 --> 00:40:37,160 MAY I RESPECTFULLY ADDRESS THE COURT? 462 00:40:37,189 --> 00:40:38,189 [ COUGHS ] 463 00:40:38,224 --> 00:40:39,254 FOR A... 464 00:40:39,291 --> 00:40:41,121 [ Softly ] Window, rifle. 465 00:40:41,160 --> 00:40:42,570 ...MOMENT? 466 00:40:42,595 --> 00:40:46,635 WHEN I WAS ASSIGNED TO THIS CASE, 467 00:40:46,666 --> 00:40:51,166 I TOOK IT WITH GREAT MISGIVINGS ABOUT DEFENDING AN ENEMY, 468 00:40:51,203 --> 00:40:54,073 AN ACCUSED ENEMY OF THE STATE. 469 00:40:56,609 --> 00:40:57,949 SIT DOWN, MR. LOPEK. 470 00:40:57,977 --> 00:41:00,747 EXCUSE ME, I, UH, WISH TO MAKE IT CLEAR, 471 00:41:00,780 --> 00:41:03,190 ONLY FOR THE RECORD, I AM REPRESENTING THIS MAN 472 00:41:03,215 --> 00:41:05,215 AS AN ACCOMMODATION TO THIS COURT, 473 00:41:05,251 --> 00:41:07,711 WHICH ASSIGNED ME, AND NOT OUT OF 474 00:41:07,754 --> 00:41:09,954 ANY PERSONAL CONVICTIONS OR SYMPATHIES. 475 00:41:09,989 --> 00:41:11,529 YOU CAN'T DO THIS TO ME! 476 00:41:11,558 --> 00:41:12,528 GUARD! 477 00:41:12,559 --> 00:41:13,929 MR. ROGASH, BE SEATED! 478 00:41:17,764 --> 00:41:20,034 WHAT WERE YOU TRYING TO SAY, MR. LOPEK? 479 00:41:20,066 --> 00:41:25,206 MY LOYALTY IS COMPLETELY TO THIS PEOPLE'S REPUBLIC. 480 00:41:25,237 --> 00:41:26,777 FIRMLY... 481 00:41:32,178 --> 00:41:33,848 IF THE DEFENSE ADVOCATE IS FINISHED... 482 00:41:33,880 --> 00:41:36,820 I TAKE ONLY A MOMENT MORE OF YOUR TIME. 483 00:41:36,849 --> 00:41:41,089 ONLY TO APOLOGIZE TO THIS COURT 484 00:41:41,120 --> 00:41:43,330 FOR TAKING UP ITS VALUABLE TIME. 485 00:41:43,355 --> 00:41:46,025 WOULD YOU PLEASE CALL JOHN MACAVAHO? 486 00:41:46,058 --> 00:41:49,068 Rollin: DID YOU TALK RECENTLY TO THE ACCUSED? 487 00:41:49,095 --> 00:41:50,895 FROM MY CELL, YES. 488 00:41:50,930 --> 00:41:53,870 AND WHAT WAS THE NATURE OF THE QUESTIONS HE ASKED YOU? 489 00:41:53,900 --> 00:41:55,670 ALL ABOUT LOS ANGELES. 490 00:41:55,702 --> 00:41:57,602 MANY, MANY QUESTIONS ABOUT IT. 491 00:41:57,637 --> 00:41:59,177 DID YOU GET THE IMPRESSION THAT 492 00:41:59,205 --> 00:42:01,275 IF RELEASED, HE WOULD GO THERE? 493 00:42:01,307 --> 00:42:02,577 YES. 494 00:42:02,609 --> 00:42:03,979 THEN IN YOUR OPINION, 495 00:42:04,010 --> 00:42:06,920 HE WOULD DEFECT TO AMERICA IF HE COULD, HUH? 496 00:42:06,946 --> 00:42:08,616 OH, YES, I THINK SO. 497 00:42:08,648 --> 00:42:10,718 WHAT?! NO, I NEVER IMPLIED THAT! 498 00:42:10,750 --> 00:42:13,790 NO, I WAS ASKING ABOUT THE RESULTS OF AN ASSIGNMENT. 499 00:42:13,820 --> 00:42:15,130 NO, PLEASE, LISTEN. 500 00:42:15,154 --> 00:42:16,854 I'M A LOYAL AND EFFECTIVE AGENT. 501 00:42:16,889 --> 00:42:18,289 Woman: THE ACCUSED WILL BE SEATED. 502 00:42:18,324 --> 00:42:19,794 NO, NO, PLEASE, 503 00:42:19,826 --> 00:42:20,996 I BEG THE COURT TO BE ALLOWED TO EXPLAIN. 504 00:42:21,027 --> 00:42:22,897 I HAD AN ASSIGNMENT IN LOS ANGELES. 505 00:42:22,929 --> 00:42:24,269 IT WAS THE CONTAMINATION 506 00:42:24,296 --> 00:42:26,596 OF AN ENTIRE CITY'S WATER SUPPLY. 507 00:42:26,633 --> 00:42:27,963 IT WAS TOTALLY SUCCESSFUL. 508 00:42:28,000 --> 00:42:29,010 YOUR HONOR... 509 00:42:29,035 --> 00:42:31,805 IT'S WATERBORNE. 510 00:42:31,838 --> 00:42:33,708 [ GAVEL POUNDING ] 511 00:42:37,209 --> 00:42:40,279 THE ACCUSED WILL BE ALLOWED TO CONTINUE BUT IS WARNED -- 512 00:42:40,312 --> 00:42:43,082 THAT HIS STORY WILL BE CHECKED IN EVERY DETAIL. 513 00:42:43,115 --> 00:42:44,345 THANK YOU. THANK YOU. 514 00:42:44,383 --> 00:42:46,653 PLEASE, I WANT IT TO BE CHECKED. 515 00:42:46,686 --> 00:42:48,886 THE BURDEN OF PROOF RESTS WITH THE DEFENDANT, 516 00:42:48,921 --> 00:42:50,921 NOT WITH THIS COURT. 517 00:42:50,957 --> 00:42:52,727 WE WILL NEED MORE PARTICULARS. 518 00:42:52,759 --> 00:42:53,759 OF COURSE. 519 00:42:53,793 --> 00:42:55,863 I USED A BOTULIN CULTURE, 520 00:42:55,895 --> 00:42:59,065 A PECULIARLY DEADLY STRAIN OF BACTERIA 521 00:42:59,098 --> 00:43:02,968 AND AN EXTREMELY INTENSE SOLUTION WAS PREPARED 522 00:43:03,002 --> 00:43:06,902 AND CONTAINED IN FOUR HOLLOW, SMALL, PLASTIC FLASKS. 523 00:43:06,939 --> 00:43:09,149 ONLY FOUR CONTAINERS? 524 00:43:09,175 --> 00:43:12,215 YOU MUST UNDERSTAND THE VIRULENCE OF THE CULTURE 525 00:43:12,244 --> 00:43:13,944 AND THE STRATEGIC LOCATION 526 00:43:13,980 --> 00:43:16,190 IN WHICH THE FLASKS WERE PLACED. 527 00:43:16,215 --> 00:43:17,915 EACH CONTAINER WAS DESIGNED 528 00:43:17,950 --> 00:43:20,360 TO BE BROKEN APART BY A TIME MECHANISM. 529 00:43:20,386 --> 00:43:23,786 AND I PLACED ONE RIGHT AT THE MAJOR SLUICE GATE 530 00:43:23,823 --> 00:43:25,823 OF THE CHATSWORTH RESERVOIR. 531 00:43:25,858 --> 00:43:28,768 CHATSWORTH RESERVOIR SLUICE GATE. 532 00:43:28,795 --> 00:43:29,995 THIS RESERVOIR FEEDS 533 00:43:30,029 --> 00:43:32,039 THE ENTIRE SAN FERNANDO VALLEY. 534 00:43:32,064 --> 00:43:33,334 YOUR HONOR... 535 00:43:33,365 --> 00:43:35,405 OVER TWO MILLION PEOPLE LIVE IN THIS AREA. 536 00:43:35,434 --> 00:43:37,704 THE NEWSPAPERS ON NOVEMBER 4, 1966, 537 00:43:37,737 --> 00:43:39,937 AND THE WEEKS, EVEN MONTHS, FOLLOWING 538 00:43:39,972 --> 00:43:42,672 WILL GIVE YOU RESULTS FAR BETTER THAN I CAN. 539 00:43:42,709 --> 00:43:45,079 THOUSANDS OF DEATHS, COMPLETE PANIC, 540 00:43:45,111 --> 00:43:47,671 RIOTING, TOTAL CIVIL DISORDER. 541 00:43:47,714 --> 00:43:50,244 I PLACED ANOTHER ONE, ANOTHER CONTAINER, 542 00:43:50,282 --> 00:43:53,452 IN THE STONE CANYON RESERVOIR PUMPING STATION. 543 00:43:53,485 --> 00:43:55,885 IT SERVES AN AREA OF THREE MILLION PEOPLE. 544 00:43:55,922 --> 00:43:57,422 I PLACED A THIRD CONTAINER 545 00:43:57,456 --> 00:44:00,926 IN THE EAST LOS ANGELES MAIN DUCT BELOW THE FILTER. 546 00:44:00,960 --> 00:44:03,030 THIS I WILL DRAW THE COURT A MAP. 547 00:44:03,062 --> 00:44:05,092 YOUR HONOR, THIS IS HIGHLY IRRELEVANT. 548 00:44:25,351 --> 00:44:27,311 VERY CLEVER. 549 00:44:36,195 --> 00:44:38,465 BEAUTIFULLY DONE. 550 00:44:38,497 --> 00:44:40,967 I COMMEND ALL OF YOU. 551 00:44:43,836 --> 00:44:49,846 YOU FOOLED EVEN ROGASH...ALMOST. 552 00:44:50,442 --> 00:44:53,142 THIS PRISON... 553 00:44:53,179 --> 00:44:55,789 THIS TRIAL... 554 00:44:55,815 --> 00:44:57,815 MY AMNESIA... 555 00:44:57,850 --> 00:44:59,790 A FAKE... 556 00:44:59,819 --> 00:45:02,189 ALL A FAKE. 557 00:45:15,301 --> 00:45:18,771 I'M STILL IN AMERICA. 558 00:45:22,809 --> 00:45:30,849 SO CLOSE, BUT THERE IS STILL THE FOURTH CONTAINER 559 00:45:30,883 --> 00:45:32,953 WITH ENOUGH DEATH 560 00:45:32,985 --> 00:45:36,255 TO STRIKE DOWN TENS OF THOUSANDS OF YOU. 561 00:45:42,929 --> 00:45:44,269 YES. 562 00:45:44,296 --> 00:45:46,466 [ LAUGHING ] 563 00:45:46,498 --> 00:45:47,998 YES. 564 00:45:48,034 --> 00:45:49,834 YOU, THE MOST INEFFECTIVE. 565 00:45:49,869 --> 00:45:52,409 YOU WOULD BE THE LEADER. 566 00:46:38,584 --> 00:46:40,254 Briggs: Rogash. 567 00:46:40,286 --> 00:46:42,456 Rogash. 568 00:46:42,488 --> 00:46:43,458 YES? 569 00:46:43,489 --> 00:46:45,229 The fourth one, Rogash -- 570 00:46:45,257 --> 00:46:48,057 where do we find the fourth? 571 00:46:51,497 --> 00:46:54,937 Your cell has been hermetically sealed. 572 00:46:54,967 --> 00:46:57,037 The time devices on the three containers have been reset. 573 00:46:57,069 --> 00:46:59,009 We can open them by our signal. 574 00:46:59,038 --> 00:47:01,408 Whether or not you leave the room alive 575 00:47:01,440 --> 00:47:03,110 depends on your telling us 576 00:47:03,142 --> 00:47:05,512 the location of the fourth container. 577 00:47:05,544 --> 00:47:07,274 You have 15 seconds. 578 00:47:07,313 --> 00:47:10,313 [ TICKING ] 579 00:47:24,997 --> 00:47:26,497 GOVI RESERVOIR. 580 00:47:26,532 --> 00:47:31,202 THE CONTAINER IS ANCHORED AT THE MAIN SLUICE GATE. 581 00:47:33,439 --> 00:47:35,549 [ TICKING CONTINUES ] 582 00:47:40,579 --> 00:47:42,319 DID YOU HEAR ME?! 583 00:47:42,348 --> 00:47:45,588 GOVI RESERVOIR. MAIN SLUICE GATE! 584 00:47:49,721 --> 00:47:52,191 YES, WE HEARD. 585 00:48:27,426 --> 00:48:30,026 THEY TRICKED ME. 586 00:48:32,531 --> 00:48:36,431 EMERY, AM I CORRECT? YOU TOLD THEM EVERYTHING? 587 00:48:43,709 --> 00:48:47,249 BUT THEY TRICKED ME, THEY TRICKED ME. 588 00:49:00,559 --> 00:49:04,669 I'M SORRY WE HAD TO LET A MAN LIKE ROGASH LIVE. 589 00:49:04,696 --> 00:49:06,466 WE DIDN'T.