1 00:01:21,115 --> 00:01:22,616 MY NAME'S BRIGGS. 2 00:01:22,650 --> 00:01:24,618 I LEFT SOME NEGATIVES HERE FOR ENLARGEMENTS. 3 00:01:24,652 --> 00:01:27,821 LET'S SEE, THOSE WERE 11x14 MATTES, WEREN'T THEY? 4 00:01:27,855 --> 00:01:29,357 NO, 8x10s. 5 00:01:29,390 --> 00:01:30,791 OH, YEAH, YEAH. I REMEMBER. 6 00:01:30,824 --> 00:01:31,892 I JUST FINISHED THEM. 7 00:01:31,925 --> 00:01:33,161 THEY'RE STILL DRYING. 8 00:01:33,194 --> 00:01:34,528 I'D LIKE TO TAKE A LOOK AT THEM. 9 00:01:34,562 --> 00:01:35,529 HELP YOURSELF. 10 00:01:35,563 --> 00:01:36,830 THANK YOU. 11 00:01:50,411 --> 00:01:51,812 Man: GOOD MORNING, MR. BRIGGS. 12 00:01:51,845 --> 00:01:53,747 THE MAN IN THE PHOTO ON YOUR RIGHT 13 00:01:53,781 --> 00:01:55,749 IS ANDREAS SOLOWIECZECH, 14 00:01:55,783 --> 00:01:59,287 A MEMBER OF A COMMUNIST TRADE DELEGATION TO THE U.S. 15 00:01:59,320 --> 00:02:01,789 YESTERDAY SOLOWIECZECH WAS ARRESTED AND CHARGED 16 00:02:01,822 --> 00:02:04,792 WITH THE ASSASSINATION OF SENATOR WILLIAM TOWNSEND. 17 00:02:04,825 --> 00:02:07,661 ALREADY TOWNSEND'S EXTREMIST SUPPORTERS, 18 00:02:07,695 --> 00:02:10,531 LED BY HIS PRINCIPAL BACKER R.J. McMILLAN, 19 00:02:10,564 --> 00:02:12,533 ARE DEMANDING THAT WE BREAK RELATIONS 20 00:02:12,566 --> 00:02:14,568 WITH THE COMMUNIST BLOC. 21 00:02:14,602 --> 00:02:16,704 WITH THE END OF DIPLOMATIC RELATIONS, 22 00:02:16,737 --> 00:02:19,907 THE COLD WAR WILL IMMEDIATELY START TO HEAT UP. 23 00:02:19,940 --> 00:02:21,909 EVEN THOUGH SOLOWIECZECH WON'T ADMIT IT, 24 00:02:21,942 --> 00:02:24,245 WE'RE CONVINCED THAT HE WAS NOT ACTING 25 00:02:24,278 --> 00:02:25,846 ON ORDERS OF HIS GOVERNMENT. 26 00:02:25,879 --> 00:02:27,948 YOUR MISSION, DAN, IF YOU DECIDE TO ACCEPT, 27 00:02:27,981 --> 00:02:29,750 IS TO PROVE IT. 28 00:02:29,783 --> 00:02:32,753 AS ALWAYS, SHOULD YOU OR ANY OF YOUR I.M. FORCE 29 00:02:32,786 --> 00:02:34,722 BE CAUGHT OR KILLED, 30 00:02:34,755 --> 00:02:37,458 THE SECRETARY WILL DISAVOW ANY KNOWLEDGE OF YOUR ACTIONS. 31 00:02:37,491 --> 00:02:40,328 PLEASE DISPOSE OF THIS RECORDING IN THE USUAL MANNER. 32 00:02:40,361 --> 00:02:42,363 GOOD LUCK, DAN. 33 00:03:05,686 --> 00:03:07,455 PICTURES OKAY? 34 00:03:07,488 --> 00:03:09,623 JUST WHAT I WANTED. THANK YOU. 35 00:04:30,538 --> 00:04:32,406 SENATOR TOWNSEND HAD JUST FINISHED 36 00:04:32,440 --> 00:04:35,409 ONE OF HIS INFLAMMATORY SPEECHES AT THE LOCAL ARMORY. 37 00:04:35,443 --> 00:04:37,077 HE SHOOK A FEW HANDS, 38 00:04:37,110 --> 00:04:39,547 AND BY 10:00 P.M. HE RETURNED HOME. 39 00:04:39,580 --> 00:04:41,815 WAS ANYBODY IN THE HOUSE WITH HIM? 40 00:04:41,849 --> 00:04:43,551 NO. HE WAS UNMARRIED. 41 00:04:43,584 --> 00:04:46,420 HIS HOUSEKEEPER LEFT THE HOUSE BY 8:00. 42 00:04:46,454 --> 00:04:48,622 AT 10:28, 43 00:04:48,656 --> 00:04:49,690 THE HOUSE HAD BEEN ALL BUT DEMOLISHED 44 00:04:49,723 --> 00:04:51,425 BY A FRAGMENTATION BOMB. 45 00:04:51,459 --> 00:04:52,593 WHEN WAS SOLOWIECZECH PICKED UP? 46 00:04:52,626 --> 00:04:54,362 THE SAME NIGHT. 47 00:04:54,395 --> 00:04:57,798 FIVE WITNESSES IDENTIFIED HIM AS HAVING BEEN IN THE AREA. 48 00:04:57,831 --> 00:05:00,568 HIS FINGERPRINTS WERE ON SOME OF THE BOMB FRAGMENTS. 49 00:05:00,601 --> 00:05:02,870 IT SOUNDS TO ME LIKE SOLOWIECZECH'S GUILTY. 50 00:05:02,903 --> 00:05:04,872 HE IS, NO DOUBT OF IT. 51 00:05:04,905 --> 00:05:06,874 HOW CAN THE SECRETARY BE SO CERTAIN 52 00:05:06,907 --> 00:05:08,942 THAT HE WASN'T ON ACTUAL ORDERS FROM HIS GOVERNMENT? 53 00:05:08,976 --> 00:05:10,678 THEY'D NEVER BE SO STUPID 54 00:05:10,711 --> 00:05:12,680 AS TO PULL OFF ANYTHING THIS OBVIOUS. 55 00:05:12,713 --> 00:05:15,683 ALSO, THE POLICE FOUND OVER $80,000 ON SOLOWIECZECH. 56 00:05:15,716 --> 00:05:18,619 THE COMMUNISTS DON'T PAY PEOPLE THAT KIND OF MONEY. 57 00:05:18,652 --> 00:05:20,821 BUT R.J. McMILLAN MIGHT. 58 00:05:20,854 --> 00:05:23,056 BUT EVERYONE KNOWS THAT McMILLAN 59 00:05:23,090 --> 00:05:25,058 WAS TOWNSEND'S FRIEND AND BACKER. 60 00:05:25,092 --> 00:05:27,428 HE KEPT HIM IN THE SENATE. 61 00:05:27,461 --> 00:05:28,862 WHY WOULD HE WANT TO HAVE HIM KILLED? 62 00:05:28,896 --> 00:05:30,698 TO MAKE TOWNSEND A MARTYR 63 00:05:30,731 --> 00:05:32,500 AND TO PROVOKE AN INTERNATIONAL INCIDENT. 64 00:05:32,533 --> 00:05:33,834 AN INCIDENT? 65 00:05:33,867 --> 00:05:35,969 McMILLAN'S ALREADY SCREAMING FOR WAR. 66 00:05:36,003 --> 00:05:39,072 AND THAT'S WHAT WE'VE GOT TO PREVENT. 67 00:05:39,106 --> 00:05:42,576 BARNEY, WHAT ABOUT THE PORTRAIT AND THE REMOTE TRUCK? 68 00:05:42,610 --> 00:05:44,545 NO PROBLEM. THE TRUCK'S ALL SET. 69 00:05:44,578 --> 00:05:46,547 THE PAINTING WILL BE READY TOMORROW. 70 00:05:46,580 --> 00:05:49,717 DAN, IF WE'RE GOING TO IMPLICATE McMILLAN, 71 00:05:49,750 --> 00:05:53,554 WE HAVE TO PROVE SOME CONNECTION BETWEEN HIM AND SOLOWIECZECH. 72 00:05:54,755 --> 00:05:56,123 THAT WON'T BE EASY. 73 00:05:56,156 --> 00:05:58,759 NOT ONLY WON'T HE TALK, BUT HE'S IN JAIL. 74 00:05:58,792 --> 00:06:01,695 THERE'S ONLY ONE WAY TO GET HIM OUT. 75 00:06:15,976 --> 00:06:18,512 YOU GOT COMPANY, SOLOWIECZECH. 76 00:06:25,986 --> 00:06:27,555 NO, NO! 77 00:06:27,588 --> 00:06:30,724 I REFUSE TO PERMIT ANYONE ELSE IN HERE. 78 00:06:30,758 --> 00:06:32,793 SORRY. WE'RE NOT RUNNING PRIVATE CELLS. 79 00:06:32,826 --> 00:06:34,795 I AM POLITICAL PRISONER. 80 00:06:34,828 --> 00:06:37,164 I DEMAND THAT THIS MAN BE REMOVED. 81 00:06:37,197 --> 00:06:39,166 TELL IT TO THE COURT TOMORROW. 82 00:06:39,199 --> 00:06:42,135 HEY. WHAT'S HE MEAN "POLITICAL PRISONER?" 83 00:06:42,169 --> 00:06:44,472 HE'S AFRAID SOMEONE'S GOING TO KILL HIM 84 00:06:44,505 --> 00:06:46,774 BECAUSE HE KNOCKED OFF A UNITED STATES SENATOR. 85 00:06:46,807 --> 00:06:49,443 OH, YEAH, YEAH, I READ ABOUT THAT -- 86 00:06:49,477 --> 00:06:50,944 SENATOR TOWNSEND. 87 00:06:50,978 --> 00:06:54,014 WHAT MAKES YOU THINK I WANT TO BE IN HERE WITH HIM? 88 00:06:54,047 --> 00:06:55,983 I DON'T MIND ROOMING WITH ANY CON. 89 00:06:56,016 --> 00:06:57,551 THIS SCUM'S SOMETHING ELSE. 90 00:06:57,585 --> 00:07:01,822 AS FAR AS I'M CONCERNED, YOU'RE TWO OF A KIND. 91 00:07:50,137 --> 00:07:56,577 Man: TREACHERY SO MONSTROUS AS TO DEFY THE IMAGINATION. 92 00:07:56,610 --> 00:07:58,278 A GREAT MAN... 93 00:07:58,311 --> 00:08:02,182 A GREAT UNITED STATES SENATOR, 94 00:08:02,215 --> 00:08:05,686 CUT DOWN IN THE PRIME OF LIFE 95 00:08:05,719 --> 00:08:08,956 BECAUSE HE WAS NOT AFRAID TO SAY FIGHT. 96 00:08:08,989 --> 00:08:11,692 THERE ARE THOSE THAT HAVE CALLED HIM A WARMONGER 97 00:08:11,725 --> 00:08:13,727 AND HATE-PEDDLER. 98 00:08:13,761 --> 00:08:17,565 BUT I KNEW HIM FOR WHAT HE WAS, 99 00:08:17,598 --> 00:08:20,734 A GREAT AMERICAN PATRIOT. 100 00:08:23,036 --> 00:08:25,238 NOW GO BACK AND ASK YOUR READERS 101 00:08:25,272 --> 00:08:28,842 IF AMERICA INTENDS TO LET HER ENEMY GET AWAY 102 00:08:28,876 --> 00:08:31,712 WITH THIS OUTRAGE WITHOUT REPRISAL. 103 00:08:31,745 --> 00:08:34,514 THANK YOU, LADIES AND GENTLEMEN. 104 00:08:39,753 --> 00:08:41,722 MY NAME'S CARTER, MR. McMILLAN, 105 00:08:41,755 --> 00:08:42,990 NEWSWORLD MAGAZINE. 106 00:08:43,023 --> 00:08:44,858 THE PRESS CONFERENCE IS OVER, MISS CARTER. 107 00:08:44,892 --> 00:08:47,861 WE'RE DOING A COVER STORY ON THE LATE SENATOR TOWNSEND. 108 00:08:47,895 --> 00:08:50,864 WE WOULD LIKE TO INCLUDE YOUR IMPRESSIONS OF THE MAN. 109 00:08:50,898 --> 00:08:52,966 I'M SORRY. 110 00:08:53,000 --> 00:08:54,334 NO ONE WAS CLOSER TO HIM. 111 00:08:54,367 --> 00:08:56,670 YOU COULD BE OF GREAT HELP TO US. 112 00:08:56,704 --> 00:08:58,238 MISS CARTER, WHAT MAKES YOU THINK 113 00:08:58,271 --> 00:08:59,707 I WOULD HELP NEWSWORLD MAGAZINE? 114 00:08:59,740 --> 00:09:01,709 YOUR EDITORS HAVE MADE A CAREER 115 00:09:01,742 --> 00:09:04,645 OF TAKING POTSHOTS AT SENATOR TOWNSEND AND ME. 116 00:09:04,678 --> 00:09:06,780 WE'RE GOING TO DO THE STORY, ANYWAY. 117 00:09:06,814 --> 00:09:09,650 WE'D LIKE IT TO BE AS ACCURATE AS POSSIBLE. 118 00:09:09,683 --> 00:09:12,052 I SHOULD THINK YOU'D LIKE THAT, TOO. 119 00:09:12,085 --> 00:09:14,755 BESIDES, IT'S NO LONGER A POLITICAL ISSUE. 120 00:09:14,788 --> 00:09:17,157 A UNITED STATES SENATOR HAS BEEN KILLED. 121 00:09:17,190 --> 00:09:19,927 MY MAGAZINE IS AS OUTRAGED AS YOU ARE. 122 00:09:28,068 --> 00:09:30,638 I'LL GIVE YOU ONE HOUR TOMORROW 123 00:09:30,671 --> 00:09:32,640 AT 10:00 IN THE MORNING. 124 00:09:32,673 --> 00:09:34,574 FINE. I'LL BE HERE. 125 00:09:47,154 --> 00:09:49,122 GO OVER TO THE BARS. 126 00:09:49,156 --> 00:09:52,726 LET ME KNOW IF ANYONE'S MOVING IN THE CORRIDOR. 127 00:09:52,760 --> 00:09:53,994 WHY? 128 00:09:54,027 --> 00:09:55,996 DO AS YOU'RE TOLD! 129 00:09:56,029 --> 00:09:58,398 NOW, LOOK... 130 00:09:58,431 --> 00:10:01,001 YOU KEEP YOUR FACE OVER HERE. 131 00:10:01,034 --> 00:10:03,804 LET ME KNOW IF ANY GUARDS ARE COMING. 132 00:11:21,514 --> 00:11:22,883 WHAT DO YOU WANT? 133 00:11:22,916 --> 00:11:24,017 NOTHING. 134 00:11:24,051 --> 00:11:25,485 NOTHING AT ALL. 135 00:11:25,518 --> 00:11:27,955 I DEMAND TO BE MOVED FROM THIS CELL. 136 00:11:27,988 --> 00:11:30,090 THIS MAN HAS BEEN STRIKING AT ME. 137 00:11:30,123 --> 00:11:32,159 THAT'S BETWEEN THE TWO OF YOU. 138 00:11:32,192 --> 00:11:34,427 I DON'T CARE WHICH ONE OF YOU'S BOSS 139 00:11:34,461 --> 00:11:36,263 OR HOW YOU DECIDE IT, THAT'S UP TO YOU. 140 00:11:36,296 --> 00:11:37,798 BUT ONE WAY OR THE OTHER, 141 00:11:37,831 --> 00:11:39,099 YOU GUYS HAVE GOT TO LEARN TO LIVE TOGETHER. 142 00:11:39,132 --> 00:11:40,901 THAT'S THE WAY IT'S GOING TO BE. 143 00:11:54,247 --> 00:11:59,086 NOW I TOLD YOU TO LET ME KNOW IF ANYBODY COMES ALONG. 144 00:11:59,119 --> 00:12:01,121 NOW YOU DO IT. 145 00:12:18,271 --> 00:12:20,273 WHAT ARE YOU DOING? 146 00:12:20,307 --> 00:12:22,275 MIND YOUR OWN BUSINESS. 147 00:12:22,309 --> 00:12:24,344 GET BACK THERE, AND KEEP YOUR EYES OPEN. 148 00:12:51,038 --> 00:12:52,439 GUARD. 149 00:12:52,472 --> 00:12:54,441 GUARD'S COMING. 150 00:12:54,474 --> 00:12:58,278 GIBSON, YOUR LAWYER'S HERE. 151 00:13:03,083 --> 00:13:05,052 HELLO, EDDIE. WHAT'S HAPPENING? 152 00:13:05,085 --> 00:13:07,054 WELL, JUDGE SOLOMON'S READING THE WRIT. 153 00:13:07,087 --> 00:13:09,056 YEAH, HOW'S IT LOOK? 154 00:13:09,089 --> 00:13:11,191 WE'LL PROBABLY HAVE A HEARING TOMORROW. 155 00:13:11,224 --> 00:13:14,594 THAT MEANS BY TOMORROW NIGHT I'LL BE A FREE MAN, 156 00:13:14,627 --> 00:13:16,596 AT LEAST UNTIL A NEW TRIAL. 157 00:13:16,629 --> 00:13:18,231 I WOULDN'T GET MY HOPES UP TOO HIGH, 158 00:13:18,265 --> 00:13:20,100 BECAUSE I DON'T THINK YOU'RE GOING TO GET A NEW TRIAL. 159 00:13:20,133 --> 00:13:21,468 WHY DO YOU SAY A THING LIKE THAT? 160 00:13:21,501 --> 00:13:23,470 BECAUSE AS YOUR ATTORNEY, I'M TRYING TO BE HONEST. 161 00:13:23,503 --> 00:13:25,038 I DON'T THINK THAT WRIT OF YOURS 162 00:13:25,072 --> 00:13:26,473 IS WORTH THE PAPER IT'S WRITTEN ON. 163 00:13:26,506 --> 00:13:28,508 YOU DON'T LIKE THE FACT 164 00:13:28,541 --> 00:13:31,178 THAT I CAME UP WITH THE LEGAL ANGLES. 165 00:13:31,211 --> 00:13:33,113 LOOK, SHYSTER, 166 00:13:33,146 --> 00:13:35,148 IF YOU SPENT AS MUCH TIME IN A PRISON LIBRARY AS I HAVE, 167 00:13:35,182 --> 00:13:37,617 MAYBE YOU WOULD HAVE COME UP WITH THAT WRIT. 168 00:13:37,650 --> 00:13:40,020 I TRIED, EDDIE. 169 00:13:40,053 --> 00:13:41,388 WHAT I'M TELLING YOU IS 170 00:13:41,421 --> 00:13:42,890 YOU DON'T HAVE A LEG TO STAND ON, NOT LEGALLY. 171 00:13:42,923 --> 00:13:44,892 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 172 00:13:44,925 --> 00:13:46,093 IT'S ALL IN THERE. 173 00:13:46,126 --> 00:13:48,261 IT'S IN THERE, IT'S RIGHT IN THERE. 174 00:13:48,295 --> 00:13:52,199 LOOK, WE'VE GONE OVER THAT A HUNDRED TIMES. 175 00:13:52,232 --> 00:13:53,533 THERE'S NOT A JUDGE IN HIS RIGHT MIND 176 00:13:53,566 --> 00:13:55,168 THAT WOULD GIVE YOU A NEW TRIAL UNDER THAT LAW. 177 00:13:55,202 --> 00:13:57,437 MAYBE I WON'T GET A NEW TRIAL, 178 00:13:57,470 --> 00:14:00,073 BUT I'M GOING TO GET A NEW LAWYER, SHYSTER. 179 00:14:00,107 --> 00:14:01,474 GET HIM OUT OF HERE! 180 00:14:01,508 --> 00:14:02,575 GOOD LUCK. 181 00:14:02,609 --> 00:14:04,144 THANKS A LOT! 182 00:14:14,321 --> 00:14:16,623 [ ROLLIN SNORING ] 183 00:14:56,997 --> 00:14:59,967 I OUGHT TO BREAK YOUR NECK. 184 00:15:00,000 --> 00:15:01,634 THE GUN -- 185 00:15:01,668 --> 00:15:03,703 YOU'RE GOING TO SHOOT ME? 186 00:15:03,736 --> 00:15:06,339 MAYBE I SHOULD, YOU COMMIE RAT. 187 00:15:10,477 --> 00:15:12,045 GUARD! 188 00:15:12,079 --> 00:15:13,046 GUARD! 189 00:15:13,080 --> 00:15:14,081 GUARD! 190 00:15:19,086 --> 00:15:20,253 GUARD! GUARD! 191 00:15:20,287 --> 00:15:22,455 GUARD! Man: GO TO SLEEP! 192 00:15:22,489 --> 00:15:24,257 GUARD! 193 00:15:27,427 --> 00:15:30,230 LOOK, YOU BREATHE ONE WORD ABOUT THIS GUN, 194 00:15:30,263 --> 00:15:32,299 AND I WILL KILL YOU. 195 00:15:32,332 --> 00:15:34,401 REMEMBER, ONE WORD AND YOU'RE DEAD. 196 00:15:38,171 --> 00:15:40,173 ALL RIGHT, WHAT'S ALL THE YELLING ABOUT? 197 00:15:40,207 --> 00:15:43,410 I DON'T KNOW. HE'S SICK. HE SAYS HE'S SICK. 198 00:15:43,443 --> 00:15:44,611 WHAT'S THE MATTER WITH HIM? 199 00:15:44,644 --> 00:15:46,479 SOMETHING ABOUT HIS HEAD. 200 00:15:46,513 --> 00:15:49,116 GO TO BED. 201 00:15:49,149 --> 00:15:52,519 I'LL PASS YOU TO THE DISPENSARY IN THE MORNING, 202 00:15:52,552 --> 00:15:55,488 AND KEEP IT QUIET DOWN HERE. 203 00:16:02,395 --> 00:16:04,497 GO ON. 204 00:16:04,531 --> 00:16:06,533 GET IT OVER WITH. 205 00:16:08,568 --> 00:16:10,303 LOOK, IF I WAS GOING TO KILL YOU, 206 00:16:10,337 --> 00:16:12,072 I WOULD HAVE DONE IT BEFORE THIS. 207 00:16:12,105 --> 00:16:13,373 RIGHT? 208 00:16:17,644 --> 00:16:21,281 THEN WHY DO YOU HAVE GUN? 209 00:16:21,314 --> 00:16:24,184 IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 210 00:16:24,217 --> 00:16:26,086 NOW, GO BACK TO SLEEP. 211 00:16:26,119 --> 00:16:27,354 GO ON. 212 00:16:48,708 --> 00:16:54,114 SO HE CAME TO ME AND TOLD ME HE WANTED TO GET INTO POLITICS. 213 00:16:54,147 --> 00:16:57,217 I ASKED HIM WHY. HE SAID BECAUSE HE WANTED 214 00:16:57,250 --> 00:17:00,753 TO CHANGE THE WAY THINGS WERE BEING RUN. 215 00:17:00,787 --> 00:17:04,491 WAS SENATOR TOWNSEND WORKING FOR YOU AT THAT TIME? 216 00:17:04,524 --> 00:17:08,361 HE WAS THE GENERAL MANAGER OF MY RIVERSIDE PLANT 217 00:17:08,395 --> 00:17:11,464 AND THE BEST MAN I EVER HAD ON THE JOB. 218 00:17:11,498 --> 00:17:14,101 AND WHAT DID YOU SAY TO HIM? 219 00:17:14,134 --> 00:17:17,170 WELL, I TOLD HIM I THOUGHT HE WAS CRAZY, 220 00:17:17,204 --> 00:17:20,640 BUT IF THAT'S WHAT HE'D MADE UP HIS MIND TO DO, 221 00:17:20,673 --> 00:17:22,342 HE COULD COUNT ON ME. 222 00:17:22,375 --> 00:17:24,611 AND YOU STAYED WITH HIM? 223 00:17:24,644 --> 00:17:26,313 MISS CARTER, 224 00:17:26,346 --> 00:17:27,780 I'D SAY BEHIND HIM WOULD BE 225 00:17:27,814 --> 00:17:29,849 A MORE ACCURATE WAY OF PUTTING IT. 226 00:17:29,882 --> 00:17:31,784 BILL TOWNSEND WAS HIS ONE MAN. 227 00:17:31,818 --> 00:17:34,587 NOBODY MADE ANY DECISIONS FOR HIM. 228 00:17:34,621 --> 00:17:36,156 INCLUDING YOU? 229 00:17:36,189 --> 00:17:37,724 INCLUDING ME. 230 00:17:43,663 --> 00:17:45,332 I SEE YOU HAVE A GREAT NUMBER 231 00:17:45,365 --> 00:17:48,235 OF SENATOR TOWNSEND'S PERSONAL SOUVENIRS -- 232 00:17:48,268 --> 00:17:50,803 AWARDS, COMMENDATIONS, THINGS LIKE THAT. 233 00:17:50,837 --> 00:17:53,640 BILL TOWNSEND WAS A BACHELOR ALL HIS LIFE. 234 00:17:53,673 --> 00:17:57,344 WHEN HE WASN'T IN WASHINGTON, THIS WAS SORT OF HIS HOME. 235 00:17:57,377 --> 00:17:58,778 DID HE LIVE HERE? 236 00:17:58,811 --> 00:18:00,847 HE KNEW HE WAS ALWAYS WELCOME HERE. 237 00:18:00,880 --> 00:18:02,115 THIS PAINTING -- 238 00:18:02,149 --> 00:18:04,751 I SEE IT'S SIGNED "McM." 239 00:18:04,784 --> 00:18:06,486 NOW THAT'S YOU, MR. McMILLAN. 240 00:18:06,519 --> 00:18:10,157 I DABBLE AROUND A LITTLE IN OILS EVERY NOW AND THEN. 241 00:18:10,190 --> 00:18:13,293 I'M NO WINSTON CHURCHILL, BUT I LIKE IT. 242 00:18:13,326 --> 00:18:15,362 IT'S VERY NICE. THANK YOU. 243 00:18:15,395 --> 00:18:17,764 WHEN WAS IT DONE? IT LOOKS FAIRLY RECENT. 244 00:18:17,797 --> 00:18:19,799 I DON'T REMEMBER WHEN I DID THAT. 245 00:18:19,832 --> 00:18:21,768 IT WAS DONE BY MEMORY, THOUGH. 246 00:18:21,801 --> 00:18:24,904 SENATOR TOWNSEND NEVER HAD THE TIME TO SIT FOR ME. 247 00:18:24,937 --> 00:18:27,140 [ TELEPHONE RINGS ] 248 00:18:27,174 --> 00:18:29,108 EXCUSE ME, MISS CARTER. 249 00:18:31,744 --> 00:18:33,313 HELLO? 250 00:18:33,346 --> 00:18:34,714 IS THAT YOU, R.J.? 251 00:18:34,747 --> 00:18:36,383 SPEAKING. 252 00:18:36,416 --> 00:18:38,818 This is the Governor, R.J. How are you feeling? 253 00:18:38,851 --> 00:18:41,754 I'M FINE, GOVERNOR. HOW ABOUT YOURSELF? 254 00:18:41,788 --> 00:18:44,857 I'LL BE ALL RIGHT IF I GET THE ANSWER I'M LOOKING FOR. 255 00:18:44,891 --> 00:18:46,493 Ha, ha, ha. 256 00:18:46,526 --> 00:18:48,295 WHAT CAN I DO FOR YOU, SIR? 257 00:18:48,328 --> 00:18:51,631 I GOT TO APPOINT A SUCCESSOR TO BILL TOWNSEND, R.J. 258 00:18:51,664 --> 00:18:53,866 I THINK THAT MAN SHOULD BE YOU. 259 00:18:53,900 --> 00:18:57,570 WELL, I'M HONORED, GOVERNOR. 260 00:18:57,604 --> 00:18:59,306 OF COURSE YOU'RE HONORED. 261 00:18:59,339 --> 00:19:01,308 The question is, will you do it? 262 00:19:01,341 --> 00:19:03,310 I'D DEEM IT A PRIVILEGE 263 00:19:03,343 --> 00:19:06,546 TO SERVE THE PEOPLE OF THIS STATE, GOVERNOR, 264 00:19:06,579 --> 00:19:08,948 ESPECIALLY IN THE NAME OF WILLIAM TOWNSEND. 265 00:19:08,981 --> 00:19:11,718 WELL, I'M DELIGHTED, AND I'M GRATEFUL. 266 00:19:11,751 --> 00:19:13,653 One thing more. 267 00:19:13,686 --> 00:19:15,388 I, um... 268 00:19:15,422 --> 00:19:17,624 WOULD LIKE THAT WE DON'T SAY ANYTHING ABOUT THIS 269 00:19:17,657 --> 00:19:19,192 FOR A FEW DAYS. 270 00:19:19,226 --> 00:19:21,628 I WANT TO MAKE THE ANNOUNCEMENT NEXT WEEK. 271 00:19:21,661 --> 00:19:23,563 UNTIL THEN, YOU HAVEN'T HEARD A THING. 272 00:19:23,596 --> 00:19:25,832 I UNDERSTAND, GOVERNOR. 273 00:19:25,865 --> 00:19:28,635 R.J., I'LL BE IN TOUCH WITH YOU. 274 00:19:28,668 --> 00:19:31,538 Thank you, sir. 275 00:19:31,571 --> 00:19:33,473 DID HE SWALLOW IT? 276 00:19:33,506 --> 00:19:35,442 POWER'S EASY TO SWALLOW. 277 00:19:35,475 --> 00:19:37,844 I THINK I JUST GOT A MUCH BIGGER STORY 278 00:19:37,877 --> 00:19:39,879 THAN THE ONE I CAME HERE FOR. 279 00:19:39,912 --> 00:19:42,482 I'M SORRY YOU HEARD THAT CONVERSATION, MISS CARTER. 280 00:19:42,515 --> 00:19:45,485 I'M NOT, SENATOR. 281 00:19:45,518 --> 00:19:48,721 YOU CAN'T PRINT THAT STORY, NOT YET. 282 00:19:48,755 --> 00:19:52,359 SENATOR, IF I PHONE IN THE STORY OF YOUR APPOINTMENT, 283 00:19:52,392 --> 00:19:56,296 NEWSWORLD CAN SCOOP EVERY PUBLICATION IN THIS COUNTRY. 284 00:19:56,329 --> 00:19:58,565 I'M TELLING YOU YOU CAN'T DO THAT. 285 00:19:58,598 --> 00:20:01,968 PERHAPS WE CAN STRIKE A BARGAIN. 286 00:20:03,370 --> 00:20:06,639 YOU GIVE US A STORY OF YOUR APPOINTMENT EXCLUSIVELY 287 00:20:06,673 --> 00:20:09,342 AND AUTHORIZE A COVER TO GO WITH IT, 288 00:20:09,376 --> 00:20:11,978 AND WE'LL HOLD OFF PUBLICATION TILL OUR NEXT ISSUE. 289 00:20:12,011 --> 00:20:15,882 I CAN HAVE A COVER ARTIST AT WORK BY LATE THIS AFTERNOON. 290 00:20:15,915 --> 00:20:18,451 WHAT CHOICE DO I HAVE? 291 00:20:18,485 --> 00:20:20,253 WE HAVE A DEAL? 292 00:20:20,287 --> 00:20:22,655 ALL RIGHT, BUT NO LEAKS. 293 00:20:22,689 --> 00:20:25,892 YOU HAVE MY WORD. THERE WON'T BE. 294 00:20:25,925 --> 00:20:27,594 I'LL BE BACK WITH MY ARTIST. 295 00:20:40,407 --> 00:20:41,741 HERE. 296 00:20:44,811 --> 00:20:46,513 COURT CLOTHES. 297 00:20:46,546 --> 00:20:49,516 BOTH OF YOU BE READY RIGHT AFTER LUNCH. 298 00:20:49,549 --> 00:20:51,518 YOU'RE DUE IN COURT AT 2:00. 299 00:20:51,551 --> 00:20:52,919 WHAT DO YOU MEAN? WHAT DO YOU MEAN? 300 00:20:52,952 --> 00:20:54,454 BOTH OF US? WHERE IS HE GOING? 301 00:20:54,487 --> 00:20:55,622 SAME PLACE YOU ARE. 302 00:20:55,655 --> 00:20:57,624 HE COMES UP FOR ARRAIGNMENT TODAY. 303 00:20:57,657 --> 00:20:58,825 I DON'T WANT HIM WITH ME! 304 00:20:58,858 --> 00:21:00,059 WHAT'S THE MATTER WITH YOU, GIBSON? 305 00:21:00,092 --> 00:21:01,694 I DON'T WANT HIM WITH ME, THAT'S ALL! 306 00:21:01,728 --> 00:21:03,596 WELL, HE'S GOING, SO SHUT UP! 307 00:21:06,032 --> 00:21:09,001 OH, THAT'S ALL I NEED. 308 00:21:09,035 --> 00:21:11,304 A DUM-DUM LIKE YOU HUNG ON ME. 309 00:21:11,338 --> 00:21:12,605 WHAT IS MATTER WITH YOU? 310 00:21:12,639 --> 00:21:15,308 WHAT'S THE MATTER? I'LL TELL YOU WHAT. 311 00:21:15,342 --> 00:21:17,477 YOU KNOW THAT WRIT I'VE BEEN TALKING ABOUT? 312 00:21:17,510 --> 00:21:19,646 IT GETS ME INTO THE VAN FOR THE RIDE TO COURT. 313 00:21:19,679 --> 00:21:22,615 YOU FOLLOW ME? YOU DON'T FOLLOW ME. 314 00:21:22,649 --> 00:21:24,817 I'M GOING TO BUST OUT, CLEAR OUT. 315 00:21:24,851 --> 00:21:26,419 NOW DO YOU UNDERSTAND? 316 00:21:26,453 --> 00:21:28,020 YES, I THINK SO. 317 00:21:28,054 --> 00:21:30,890 GOOD. HERE'S WHAT YOU DO, ONE THING -- 318 00:21:30,923 --> 00:21:32,892 THAT THING IS NOTHING. 319 00:21:32,925 --> 00:21:34,827 YOU BEHAVE YOURSELF AND KEEP YOUR MOUTH SHUT 320 00:21:34,861 --> 00:21:36,529 AND YOU'RE NOT GOING TO GET HURT, 321 00:21:36,563 --> 00:21:38,698 BUT IF YOU TIP THEM AS TO WHAT'S GOING ON -- 322 00:21:38,731 --> 00:21:40,967 YOU KNOW THAT GUN YOU'RE WORRIED ABOUT? 323 00:21:41,000 --> 00:21:44,103 THE FIRST BULLET'S GOING TO BE FOR YOU. 324 00:21:44,136 --> 00:21:46,473 NOW DO YOU UNDERSTAND? 325 00:21:46,506 --> 00:21:47,540 I UNDERSTAND. 326 00:21:47,574 --> 00:21:48,975 GOOD. 327 00:21:49,008 --> 00:21:50,410 GET YOUR CLOTHES ON. 328 00:22:10,730 --> 00:22:13,433 ALL READY FOR YOUR LITTLE RIDE, BOYS? 329 00:22:13,466 --> 00:22:14,834 YEAH, LET'S GO. 330 00:22:14,867 --> 00:22:16,703 HOLD IT, GIBSON. 331 00:22:19,806 --> 00:22:21,908 WAIT A MINUTE. WHAT ARE YOU DOING?! 332 00:22:21,941 --> 00:22:24,110 YOU'RE NOT GOING TO CHAIN ME TO HIM! 333 00:22:24,143 --> 00:22:25,745 IT'S COZY THIS WAY, EDDIE. 334 00:22:25,778 --> 00:22:28,014 YOU AIN'T GOING ANYWHERE WITHOUT HIM. LET'S GO. 335 00:22:48,468 --> 00:22:50,603 Man: WOULD YOU LOOK OVER THIS WAY, PLEASE? 336 00:22:54,040 --> 00:22:56,075 Guard: ALL RIGHT, THAT'S ENOUGH! COME ON! 337 00:22:56,108 --> 00:22:57,810 Man: ONE MORE SHOT, PLEASE. 338 00:22:57,844 --> 00:22:59,412 LOOK OVER HERE. 339 00:23:08,721 --> 00:23:11,958 ALL RIGHT. TAKE IT AWAY. 340 00:23:17,464 --> 00:23:18,931 SHOW'S OVER. 341 00:23:18,965 --> 00:23:19,966 BREAK IT UP. 342 00:23:30,477 --> 00:23:32,679 SOME NICE WEATHER WE'RE HAVING, HUH? 343 00:23:32,712 --> 00:23:35,181 DON'T GET SMART, GIBSON. 344 00:23:35,214 --> 00:23:36,749 HEY, I MAKE A COMMENT ABOUT THE WEATHER, 345 00:23:36,783 --> 00:23:38,685 HE DON'T LIKE IT. 346 00:23:39,486 --> 00:23:41,954 YOU TWO ARE REALLY A PAIR -- 347 00:23:41,988 --> 00:23:45,057 THREE-TIME LOSER AND A NIGHT-CRAWLING KILLER. 348 00:23:45,091 --> 00:23:47,193 YOU DON'T HAVE TO LIKE US, SCREW. 349 00:23:47,226 --> 00:23:49,662 I DON'T. 350 00:23:49,696 --> 00:23:50,863 THE ONLY WAY YOU COULD MAKE ME LIKE YOU 351 00:23:50,897 --> 00:23:52,499 WOULD BE TO TRY SOMETHING RIGHT NOW. 352 00:23:53,500 --> 00:23:54,734 HA HA HA. 353 00:23:54,767 --> 00:23:56,102 SEE, YOU GOT ME ALL WRONG. 354 00:23:56,135 --> 00:23:57,737 THIS IS A NEW EDDIE GIBSON. 355 00:23:57,770 --> 00:23:59,906 I DON'T DO ANYTHING UNLESS IT'S LEGAL -- 356 00:23:59,939 --> 00:24:02,208 RIGHT HERE IN THE LAW BOOK. 357 00:24:10,249 --> 00:24:12,719 SUDDENLY THINGS LOOK DIFFERENT, HUH, SCREW? 358 00:24:12,752 --> 00:24:15,988 OKAY, NOW... 359 00:24:16,022 --> 00:24:18,791 EASE THAT SHOTGUN DOWN TO THE FLOOR NICE AND EASY. 360 00:24:18,825 --> 00:24:20,827 YOU MIGHT EVEN LIVE THROUGH THIS. 361 00:24:43,315 --> 00:24:44,283 IT BROKE. 362 00:24:44,316 --> 00:24:46,018 IT BROKE OFF IN THE LOCK. 363 00:24:46,052 --> 00:24:47,820 NOW I'M REALLY STUCK WITH YOU. 364 00:24:47,854 --> 00:24:49,121 WHAT DO YOU MEAN? 365 00:24:49,155 --> 00:24:51,558 I'M GETTING OUT, AND YOU'RE COMING WITH ME. 366 00:24:51,591 --> 00:24:53,025 NO, I CANNOT. NO, I CAN'T! 367 00:24:53,059 --> 00:24:56,195 YOU SHUT UP. 368 00:26:11,070 --> 00:26:13,039 ALL RIGHT, COMMIE, HERE'S WHERE WE GET OFF. 369 00:26:13,072 --> 00:26:14,674 NO, NO. DO NOT. 370 00:26:14,707 --> 00:26:16,909 I'M DROPPING OFF, BUDDY, AND YOU'RE COMING WITH ME. 371 00:26:16,943 --> 00:26:18,344 NO, NO, NO! 372 00:26:20,680 --> 00:26:21,814 COME ON. 373 00:26:24,016 --> 00:26:25,718 COME ON! 374 00:26:25,752 --> 00:26:29,255 OH, MY ANKLE. 375 00:26:29,288 --> 00:26:30,990 I CAN'T STAND UP. 376 00:26:41,333 --> 00:26:42,735 LET'S GO, WE GOT TO GET OUT OF HERE. 377 00:26:42,769 --> 00:26:44,837 NO, I CAN'T GET UP. 378 00:26:44,871 --> 00:26:45,972 LET'S GO, EDDIE. 379 00:26:57,216 --> 00:26:58,751 IS THIS THE GUY THAT KILLED THAT SENATOR? 380 00:26:58,785 --> 00:27:01,654 WE'RE STUCK WITH HIM. GO! 381 00:27:30,950 --> 00:27:32,752 OKAY, GET OUT. 382 00:27:32,785 --> 00:27:34,086 WHAT DO YOU MEAN? 383 00:27:34,120 --> 00:27:35,722 THIS IS AS FAR AS I GO, EDDIE. 384 00:27:35,755 --> 00:27:37,389 FROM HERE ON IN, YOU'RE ON YOUR OWN. 385 00:27:37,423 --> 00:27:38,991 WE GOT A DEAL. 386 00:27:39,025 --> 00:27:41,060 OUR DEAL DIDN'T INCLUDE HIM, AND YOU KNOW IT. 387 00:27:41,093 --> 00:27:43,095 WE'LL GET RID OF HIM AS SOON AS I GET OUT OF THESE. 388 00:27:43,129 --> 00:27:46,065 BY THAT TIME, I WANT TO BE OVER THE STATE LINE. 389 00:27:46,098 --> 00:27:49,035 NOW GET OUT, EDDIE. 390 00:27:49,068 --> 00:27:51,037 SO THAT'S THE WAY IT IS, HUH? 391 00:27:51,070 --> 00:27:53,239 YEAH, THAT'S THE WAY IT IS. 392 00:27:53,272 --> 00:27:56,943 I'LL BE THINKING ABOUT YOU. 393 00:28:19,098 --> 00:28:21,133 HEY, NICE PLACE, HUH? 394 00:28:23,102 --> 00:28:25,371 HEY, I GOT AN IDEA. 395 00:28:32,979 --> 00:28:36,182 REMEMBER, DAN, THE LENS IS ON THIS END. 396 00:28:42,354 --> 00:28:44,023 SHOULD WE HAVE A LAST LOOK? 397 00:28:44,056 --> 00:28:45,091 YEAH. 398 00:28:50,529 --> 00:28:53,800 NOW WHEN YOU START PAINTING, ROUGH IN McMILLAN'S HEAD FIRST, 399 00:28:53,833 --> 00:28:56,068 THEN THE BODY, THE DESK. 400 00:28:56,102 --> 00:28:57,970 LEAVE THE BACKGROUND FOR LAST. 401 00:28:58,004 --> 00:29:00,106 YOU CAN'T COMPLETE MUCH MORE THAN THIS 402 00:29:00,139 --> 00:29:01,473 IN ONE SITTING ANYWAY. 403 00:29:01,507 --> 00:29:04,243 THE TRICK WILL BE TO USE THE RIGHT COLOR PAINT. 404 00:29:04,276 --> 00:29:06,412 ALL THE PAINTS DISSOLVE THIS COATING. 405 00:29:06,445 --> 00:29:08,815 THE COLOR DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE. 406 00:29:08,848 --> 00:29:11,317 IT WILL IF HE DECIDES TO COME LOOK OVER MY SHOULDER. 407 00:29:20,592 --> 00:29:22,862 [ ENGINE STARTS ] 408 00:29:35,141 --> 00:29:36,375 [ METAL GRINDING ] 409 00:29:36,408 --> 00:29:39,846 COME ON. LEAN IN, WILL YOU? 410 00:29:39,879 --> 00:29:41,981 [ METAL GRINDING ] 411 00:30:00,967 --> 00:30:05,071 [ ENGINE STOPS ] 412 00:30:05,104 --> 00:30:06,538 NOW WHAT? 413 00:30:06,572 --> 00:30:09,475 NOW YOU PUT THE TIRE BACK ON, 414 00:30:09,508 --> 00:30:12,945 THEN WE GO UP THE ROAD AND MAKE A PHONE CALL. 415 00:30:12,979 --> 00:30:15,414 WHY DO YOU SAY "WE"? 416 00:30:17,516 --> 00:30:20,186 WE'RE GOING TO CALL YOUR EMBASSY. 417 00:30:20,219 --> 00:30:23,956 THEY SHOULD BE HAPPY ENOUGH TO GIVE US A COUPLE OF PASSPORTS 418 00:30:23,990 --> 00:30:27,226 AND ENOUGH MONEY TO GET OUT OF THE COUNTRY, RIGHT? 419 00:30:27,259 --> 00:30:28,961 I WILL NOT DO IT. 420 00:30:28,995 --> 00:30:31,130 WHAT DO YOU MEAN, "I WON'T DO IT"? 421 00:30:31,163 --> 00:30:34,967 LOOK, YOU KNOCKED OFF A U.S. SENATOR FOR THEM, RIGHT? 422 00:30:35,001 --> 00:30:37,203 THEY GOT TO TAKE CARE OF YOU. 423 00:30:37,236 --> 00:30:40,106 GO ON. PUT THE TIRE BACK ON. 424 00:30:44,977 --> 00:30:47,479 JUST IN CASE YOU GOT ANY IDEAS. 425 00:30:54,186 --> 00:30:56,088 GOOD. THAT'S FINE. 426 00:30:56,122 --> 00:31:01,493 OH, I'VE DONE A BIT OF THINKING ON THIS, MR. BRIGGS. 427 00:31:01,527 --> 00:31:04,163 HOW ABOUT THIS POSE? 428 00:31:04,196 --> 00:31:06,465 NOT BAD -- IT GIVES THE IMPRESSION 429 00:31:06,498 --> 00:31:08,935 THAT YOU'RE TOWNSEND'S HEIR APPARENT, 430 00:31:08,968 --> 00:31:10,036 BUT IT LOOKS A LITTLE POSED. 431 00:31:10,069 --> 00:31:11,537 LOOSEN UP, GET COMFORTABLE. 432 00:31:11,570 --> 00:31:14,373 I WANT TO HAVE THE SAME LOOK OF DEDICATION 433 00:31:14,406 --> 00:31:15,975 AS SENATOR TOWNSEND. 434 00:31:16,008 --> 00:31:18,277 I WANT PEOPLE TO KNOW WHERE I STAND. 435 00:31:18,310 --> 00:31:20,279 YES, THAT'S IMPORTANT, 436 00:31:20,312 --> 00:31:22,581 BUT LET'S LET THEM KNOW YOU'RE YOU -- 437 00:31:22,614 --> 00:31:25,351 SENATOR R.J. McMILLAN -- NOT A RUBBER STAMP. 438 00:31:25,384 --> 00:31:28,354 I DON'T THINK HE SHOULD BE SITTING UNDER THIS PORTRAIT. 439 00:31:28,387 --> 00:31:30,422 YES, LET'S TRY IT AT THE DESK. 440 00:31:30,456 --> 00:31:32,224 ALL RIGHT. 441 00:31:36,695 --> 00:31:38,664 PERHAPS WITH YOUR HANDS FOLDED. 442 00:31:38,697 --> 00:31:40,532 YEAH. 443 00:31:40,566 --> 00:31:43,135 YOU OUGHT TO PUT YOUR RIGHT HAND OVER YOUR LEFT. 444 00:31:43,169 --> 00:31:45,471 IT WILL GIVE YOU A BETTER SHOULDER LINE. 445 00:31:45,504 --> 00:31:47,073 PERFECT. 446 00:31:47,106 --> 00:31:48,574 NOW LET ME JUST FIND MY ANGLE. 447 00:32:37,723 --> 00:32:39,625 Dan: YES, THAT LOOKS FINE. 448 00:32:44,296 --> 00:32:47,666 IF YOU'LL JUST TILT YOUR HEAD A LITTLE TO THE RIGHT. 449 00:32:48,367 --> 00:32:50,036 THAT'S IT. 450 00:33:08,454 --> 00:33:10,122 [ TELEPHONE RINGS ] 451 00:33:10,156 --> 00:33:12,124 EXCUSE ME, MR. BRIGGS. 452 00:33:12,158 --> 00:33:14,793 HELLO? 453 00:33:14,826 --> 00:33:16,628 WHEN? 454 00:33:16,662 --> 00:33:18,497 HOW? 455 00:33:23,602 --> 00:33:27,039 ALL RIGHT. KEEP ME INFORMED. 456 00:33:33,479 --> 00:33:36,582 WHAT IS IT, SENATOR? WHAT HAPPENED? 457 00:33:36,615 --> 00:33:39,318 SOLOWIECZECH'S ESCAPED... 458 00:33:39,351 --> 00:33:40,652 IN BROAD DAYLIGHT 459 00:33:40,686 --> 00:33:43,755 FROM A POLICE VAN ON A PUBLIC STREET. 460 00:33:43,789 --> 00:33:46,192 HOW IS THAT POSSIBLE? 461 00:33:46,225 --> 00:33:48,760 HOW IS THAT POSSIBLE, MR. BRIGGS? 462 00:33:48,794 --> 00:33:51,663 HIS ESCAPE IS PART OF A CONSPIRACY, 463 00:33:51,697 --> 00:33:54,800 A CONSPIRACY TO DESTROY THIS COUNTRY. 464 00:33:54,833 --> 00:33:57,303 ARE YOU SAYING, SENATOR, 465 00:33:57,336 --> 00:33:58,570 THAT THE POLICE ARE PART OF THIS CONSPIRACY, 466 00:33:58,604 --> 00:34:01,207 THAT THEY HELPED SOLOWIECZECH ESCAPE? 467 00:34:01,240 --> 00:34:04,176 THERE'S NO QUESTION ABOUT THAT, MISS CARTER. 468 00:34:04,210 --> 00:34:07,413 THEY ARRANGED FOR A MAN TO RIDE TO COURT WITH HIM, 469 00:34:07,446 --> 00:34:10,582 A MAN WHO WAS UNQUESTIONABLY A COMMUNIST AGENT, 470 00:34:10,616 --> 00:34:12,818 A MAN WHO SMUGGLED A GUN INTO SOLOWIECZECH 471 00:34:12,851 --> 00:34:15,487 SO THEY COULD OVERPOWER THE GUARD RIDING WITH THEM. 472 00:34:15,521 --> 00:34:18,157 THEY EVEN HAD A CAR FOLLOWING THE VAN. 473 00:34:18,190 --> 00:34:20,692 NOW WHO ELSE BUT THE POLICE COULD HAVE KNOWN 474 00:34:20,726 --> 00:34:22,828 WHEN SOLOWIECZECH WAS BEING TAKEN TO COURT? 475 00:34:22,861 --> 00:34:25,697 WELL, THAT SEEMS INCREDIBLE. 476 00:34:25,731 --> 00:34:27,766 TO YOU 477 00:34:27,799 --> 00:34:30,569 AND TO THE UNINFORMED LIKE YOU, 478 00:34:30,602 --> 00:34:35,574 THOSE WITH CLOSED MINDS AND CLOSED EARS. 479 00:34:35,607 --> 00:34:38,177 WHEN WILL YOU PEOPLE WAKE UP 480 00:34:38,210 --> 00:34:42,614 TO THE WARNINGS FROM BILL TOWNSEND AND MYSELF? 481 00:34:46,185 --> 00:34:48,187 ALL RIGHT. 482 00:34:48,220 --> 00:34:51,457 MR. BRIGGS, I GUESS WE MAY AS WELL PROCEED 483 00:34:51,490 --> 00:34:53,225 WITH THE PAINTING, IF YOU WILL, PLEASE. 484 00:35:32,664 --> 00:35:34,233 WELL, YOU CHANGE THE TIRE? 485 00:35:34,266 --> 00:35:37,169 I ASKED YOU IF YOU CHANGED THE TIRE? 486 00:35:37,203 --> 00:35:38,637 YES. 487 00:35:38,670 --> 00:35:42,574 GOOD, GOOD. HEY, HOW DO YOU LIKE THIS OUTFIT, HUH? 488 00:35:42,608 --> 00:35:45,177 NO ONE WILL RECOGNIZE EDDIE GIBSON IN THIS, HUH? 489 00:35:45,211 --> 00:35:47,579 OKAY, COME ON. WE BETTER GET GOING. 490 00:35:47,613 --> 00:35:49,581 WE CANNOT CALL MY EMBASSY. 491 00:35:49,615 --> 00:35:51,583 WHY NOT? 492 00:35:51,617 --> 00:35:55,587 BECAUSE I DID NOT KILL THE SENATOR FOR MY GOVERNMENT. 493 00:35:55,621 --> 00:36:00,592 THEY WANT ME AS MUCH AS YOUR GOVERNMENT DOES. 494 00:36:00,626 --> 00:36:04,563 YEAH. 495 00:36:04,596 --> 00:36:07,199 WELL, THAT MEANS I'M GOING TO HAVE TO DUMP YOU, 496 00:36:07,233 --> 00:36:09,401 AND YOU KNOW WHAT THAT MEANS. 497 00:36:09,435 --> 00:36:12,204 NO, NO, YOU CANNOT JUST KILL ME. 498 00:36:12,238 --> 00:36:13,205 WHY NOT? 499 00:36:13,239 --> 00:36:14,606 NO, NO. LEAVE ME HERE. 500 00:36:14,640 --> 00:36:17,476 I DID NOT ASK YOU TO BRING ME HERE WITH YOU. 501 00:36:17,509 --> 00:36:20,212 IF I LEAVE YOU HERE, AS SOON AS I LEAVE, 502 00:36:20,246 --> 00:36:21,747 YOU GO SCREAMING FOR THE COPS. 503 00:36:21,780 --> 00:36:24,616 YOU TELL THEM I'M IN AN OLD '47 PICKUP TRUCK 504 00:36:24,650 --> 00:36:26,285 ON ROUTE 29. NOTHING DOING. 505 00:36:26,318 --> 00:36:28,186 NO, I WILL NOT SPEAK. I SWEAR IT. 506 00:36:30,789 --> 00:36:32,591 WELL, THEN TAKE ME WITH YOU. 507 00:36:32,624 --> 00:36:34,226 WHY? YOU'RE DEAD WEIGHT. 508 00:36:34,260 --> 00:36:35,627 YOU GOT NO MONEY, 509 00:36:35,661 --> 00:36:37,496 YOU GOT NO CHANCE OF GETTING ANY. 510 00:36:37,529 --> 00:36:39,998 YOU PROBABLY GOT MORE COPS AFTER YOU THAN I HAVE. 511 00:36:40,031 --> 00:36:41,467 YOU'RE TROUBLE, MISTER. 512 00:36:41,500 --> 00:36:42,868 WAIT, WAIT, WAIT! 513 00:36:44,636 --> 00:36:46,004 I CAN GET MONEY. 514 00:36:46,037 --> 00:36:47,839 YEAH? HOW? 515 00:36:47,873 --> 00:36:49,975 FROM A FRIEND. 516 00:36:50,008 --> 00:36:51,510 WHO? 517 00:36:51,543 --> 00:36:53,779 I CANNOT TELL YOU THAT. 518 00:36:53,812 --> 00:36:55,481 WHAT MAKES YOU THINK THIS FRIEND'S 519 00:36:55,514 --> 00:36:56,782 GOING TO GIVE YOU MONEY? 520 00:36:56,815 --> 00:36:59,651 WELL, I CANNOT TELL YOU THAT, EITHER. 521 00:36:59,685 --> 00:37:01,253 JUST LIKE I THOUGHT, 522 00:37:01,287 --> 00:37:03,255 BECAUSE THEIR ISN'T ANY FRIEND, RIGHT? 523 00:37:03,289 --> 00:37:06,758 NO. THE MAN FOR WHOM I KILLED THE SENATOR. 524 00:37:06,792 --> 00:37:09,661 YEAH? 525 00:37:09,695 --> 00:37:10,929 WHAT'S HIS NAME? 526 00:37:10,962 --> 00:37:12,498 NO, I CAN'T SAY. 527 00:37:12,531 --> 00:37:13,799 WHAT'S HIS NAME? 528 00:37:13,832 --> 00:37:16,402 NO, I CAN'T TELL YOU! 529 00:37:18,670 --> 00:37:22,007 WHAT'S HIS NAME? WHO IS HE? 530 00:37:22,040 --> 00:37:23,875 WHO? 531 00:37:25,577 --> 00:37:27,546 McMILLAN... 532 00:37:27,579 --> 00:37:30,549 R.J. McMILLAN. 533 00:37:30,582 --> 00:37:32,951 McMILLAN, R.J. McMILLAN. 534 00:37:32,984 --> 00:37:36,555 YEAH, THAT'S MONEY, BIG MONEY. 535 00:37:36,588 --> 00:37:40,526 YEAH, HE MIGHT BE WILLING 536 00:37:40,559 --> 00:37:43,495 TO PAY 10,000, 20,000 BUCKS TO KEEP YOU QUIET. 537 00:37:43,529 --> 00:37:45,897 MAYBE MORE. 538 00:37:45,931 --> 00:37:47,633 YEAH. 539 00:37:47,666 --> 00:37:49,000 LET'S GO. 540 00:37:49,034 --> 00:37:51,002 COME ON. 541 00:37:51,036 --> 00:37:52,638 GET UP. 542 00:38:00,045 --> 00:38:02,047 GET IN THERE AND LIE DOWN. 543 00:39:07,779 --> 00:39:09,781 NOW IS THERE ANYTHING ELSE 544 00:39:09,815 --> 00:39:11,950 YOU'D LIKE TO SAY, MR. McMILLAN? 545 00:39:13,051 --> 00:39:16,655 YES, THERE IS, I THINK. 546 00:39:16,688 --> 00:39:19,057 I THINK THAT BILL TOWNSEND'S MURDER 547 00:39:19,090 --> 00:39:20,659 WILL BE A TURNING POINT 548 00:39:20,692 --> 00:39:22,861 IN THE HISTORY OF THIS COUNTRY. 549 00:39:24,195 --> 00:39:27,999 THE AMERICAN PEOPLE HAVE HAD THEIR EYES OPENED. 550 00:39:28,033 --> 00:39:31,537 THEY NOW KNOW THAT THE ENEMY WILL STOP AT NOTHING 551 00:39:31,570 --> 00:39:33,505 TO SUBVERT OUR WAY OF LIFE. 552 00:39:35,707 --> 00:39:38,677 I THINK WE BETTER CALL IT QUITS FOR THE NIGHT. 553 00:39:38,710 --> 00:39:40,078 YOU DON'T MIND IF I FINISH UP 554 00:39:40,111 --> 00:39:41,680 FIRST THING IN THE MORNING, DO YOU, SENATOR? 555 00:39:44,916 --> 00:39:47,085 WHY, THANK YOU VERY MUCH, MR. BRIGGS. 556 00:39:47,118 --> 00:39:48,687 I THINK YOU'RE A LITTLE PREMATURE. 557 00:39:48,720 --> 00:39:51,089 NO, I DON'T MIND STOPPING NOW AT ALL. 558 00:39:51,122 --> 00:39:53,692 I DIDN'T REALIZE IT WAS GETTING SO LATE. 559 00:39:53,725 --> 00:39:56,595 LET'S SEE HOW YOU'RE DOING. 560 00:39:56,628 --> 00:39:59,097 THAT'S GOOD. 561 00:39:59,130 --> 00:40:01,600 NOT FLATTERING, BUT ACCURATE. 562 00:40:02,534 --> 00:40:03,735 YOU KNOW, MR. BRIGGS, 563 00:40:03,769 --> 00:40:05,103 I'M SOMETHING OF A PAINTER MYSELF. 564 00:40:05,136 --> 00:40:07,038 OH? I DIDN'T KNOW. 565 00:40:07,072 --> 00:40:10,642 PERHAPS YOU'LL LET ME SEE SOME OF YOUR WORK SOMETIME. 566 00:40:10,676 --> 00:40:12,511 SURELY. THERE'S A PORTRAIT I DID 567 00:40:12,544 --> 00:40:14,112 OF SENATOR TOWNSEND. SHOW HIM, MISS CARTER. 568 00:40:14,145 --> 00:40:15,581 NO, NO, NO. PLEASE, PLEASE. 569 00:40:15,614 --> 00:40:17,816 I'D LIKE TO HAVE YOUR CRITICISM. 570 00:40:25,090 --> 00:40:27,459 AS YOU CAN SEE, I LEAN A LITTLE MORE 571 00:40:27,493 --> 00:40:29,461 TO THE YELLOWS THAN YOU DO. 572 00:40:29,495 --> 00:40:30,862 YES, WITH A GOOD EFFECT. 573 00:40:38,236 --> 00:40:40,872 WHAT ARE YOU DOING, MR. McMILLAN? 574 00:40:40,906 --> 00:40:43,174 I'LL JUST ACCENT THIS SIDE. 575 00:40:55,053 --> 00:40:59,725 I'M USING YELLOW PAINT, BUT IT'S GREEN. 576 00:41:08,667 --> 00:41:12,170 YOU'RE RUINING MY PAINTING, MR. McMILLAN. 577 00:41:12,203 --> 00:41:14,973 WHY ARE MY BRUSH STROKES GREEN? 578 00:41:15,006 --> 00:41:17,776 BECAUSE THIS SECTION WAS ORIGINALLY BLUE 579 00:41:17,809 --> 00:41:19,778 BEFORE I PAINTED IT OUT. 580 00:41:19,811 --> 00:41:22,247 BLUE AND YELLOW MAKE GREEN, AS YOU MUST KNOW. 581 00:41:22,280 --> 00:41:25,784 MY APOLOGIES, MR. BRIGGS. 582 00:41:25,817 --> 00:41:27,886 I HAD NO RIGHT TO TAMPER WITH YOUR WORK. 583 00:41:27,919 --> 00:41:30,288 OH, THAT'S QUITE ALL RIGHT. NO HARM DONE. 584 00:41:30,321 --> 00:41:32,558 DAN ALWAYS HAS TROUBLE WITH ARTISTS. 585 00:41:32,591 --> 00:41:34,960 YOU KNOW, HE DID A COVER OF PICASSO ONCE. 586 00:41:34,993 --> 00:41:37,095 YOU CAN IMAGINE THE ARGUING THAT WENT ON. 587 00:41:37,128 --> 00:41:38,664 HIS FAVORITE COLOR WAS RED. 588 00:41:41,132 --> 00:41:43,569 WE CAN SAVE SOME TIME IN THE MORNING 589 00:41:43,602 --> 00:41:45,871 IF WE LEAVE EVERYTHING SET UP. DO YOU MIND? 590 00:41:45,904 --> 00:41:48,940 NOT AT ALL, AND IF I'M AGAIN SEIZED WITH THE IMPULSE 591 00:41:48,974 --> 00:41:50,942 TO ADD THE McMILLAN TOUCH TO YOUR PAINTING, 592 00:41:50,976 --> 00:41:52,544 I PROMISE TO RESIST IT. 593 00:41:52,578 --> 00:41:54,512 THANK YOU. 594 00:41:55,046 --> 00:41:56,982 LET ME SHOW YOU TO THE DOOR. 595 00:41:57,015 --> 00:41:58,650 WHAT TIME DO YOU THINK 596 00:41:58,684 --> 00:42:00,552 I SHOULD EXPECT TO SEE YOU TOMORROW, MR. BRIGGS? 597 00:42:00,586 --> 00:42:02,788 WELL, I SHOULD SAY 8:30. 598 00:42:02,821 --> 00:42:04,022 FINE, FINE. 599 00:42:31,717 --> 00:42:33,652 DID HE GO BACK TO THE PAINTING 600 00:42:33,685 --> 00:42:35,053 AFTER WE LEFT? 601 00:42:35,086 --> 00:42:37,055 NO, WE WENT TO HIS DESK 602 00:42:37,088 --> 00:42:39,057 TO WORK ON HIS SENATE ADDRESS. 603 00:42:39,090 --> 00:42:41,660 DID YOU LOCK ON TO THE TRANSMITTER TOWER? 604 00:42:41,693 --> 00:42:44,062 RIGHT. WE CAN CUT IN WHENEVER WE'RE READY. 605 00:42:44,095 --> 00:42:46,598 ROLLIN'S DUE ANY MINUTE. 606 00:42:46,632 --> 00:42:49,668 McMillan: AND I PROMISE 607 00:42:49,701 --> 00:42:52,838 EVERY CITIZEN OF THIS GREAT STATE 608 00:42:52,871 --> 00:42:57,375 THAT I WILL DEVOTE MY LIFE AND MY FORTUNE 609 00:42:57,408 --> 00:43:02,881 TO CARRYING ON THE WORK OF MY PREDECESSOR -- 610 00:43:02,914 --> 00:43:06,852 THE LATE SENATOR WILLIAM TOWNSEND. 611 00:43:06,885 --> 00:43:08,019 I PLEDGE -- 612 00:43:08,053 --> 00:43:09,621 [ CRASH ] 613 00:43:14,660 --> 00:43:17,629 GET YOUR HAND OUT OF THERE...EMPTY. 614 00:43:17,663 --> 00:43:18,897 GET IT OUT! 615 00:43:18,930 --> 00:43:20,899 NOW CLOSE THE DRAWER. 616 00:43:20,932 --> 00:43:23,802 EASY. 617 00:43:23,835 --> 00:43:26,171 SWITCH IT TO THE NETWORK. 618 00:43:30,308 --> 00:43:33,178 WHAT DO YOU WANT? 619 00:43:33,211 --> 00:43:35,046 WHAT DO YOU THINK? 620 00:43:35,080 --> 00:43:37,649 I COULD NOT HELP IT, MR. McMILLAN. 621 00:43:37,683 --> 00:43:40,218 WE WERE HANDCUFFED TOGETHER WHEN HE ESCAPED. 622 00:43:40,251 --> 00:43:43,421 I DON'T KNOW YOU. WHAT'S HE TALKING ABOUT? 623 00:43:43,454 --> 00:43:45,056 IF YOU'RE LYING -- 624 00:43:45,090 --> 00:43:47,659 OH, I'M NOT LYING. 625 00:43:47,693 --> 00:43:49,060 HE WANTS MONEY. 626 00:43:49,094 --> 00:43:51,362 HE MADE ME BRING HIM HERE. 627 00:43:51,396 --> 00:43:53,899 WHAT DID HE TELL YOU ABOUT ME? 628 00:43:53,932 --> 00:43:56,668 WHAT MAKES YOU TWO THINK I'D GIVE YOU MONEY? 629 00:43:56,702 --> 00:43:58,904 YOU TRYING TO TELL ME YOU DON'T KNOW THIS MAN? 630 00:43:58,937 --> 00:44:01,306 I NEVER SAW HIM BEFORE IN MY LIFE. 631 00:44:01,339 --> 00:44:02,808 OH, NO. 632 00:44:02,841 --> 00:44:05,043 OH, WAIT A MINUTE. 633 00:44:05,076 --> 00:44:07,178 NOW I KNOW WHO YOU ARE. 634 00:44:07,212 --> 00:44:10,248 YOU'RE THE RED AGENT THAT MURDERED SENATOR TOWNSEND. 635 00:44:10,281 --> 00:44:11,850 YOU PAID HIM TO DO IT. 636 00:44:11,883 --> 00:44:12,984 HE TOLD YOU THAT? 637 00:44:13,018 --> 00:44:14,052 STOP PLAYING GAMES. 638 00:44:14,085 --> 00:44:15,320 WE KNOW YOU DID IT. 639 00:44:15,353 --> 00:44:17,789 THAT'S NOT TRUE. THAT MAN IS LYING. 640 00:44:17,823 --> 00:44:20,726 IS IT POSSIBLE THE SECRETARY WAS WRONG ABOUT McMILLAN? 641 00:44:20,759 --> 00:44:22,794 SHOULD I CUT US OFF THE NETWORK? 642 00:44:22,828 --> 00:44:24,195 NO. 643 00:44:24,229 --> 00:44:26,197 NO, NO, NO, I'M NOT LYING! HE IS! 644 00:44:26,231 --> 00:44:27,933 TELL HIM! GIVE HIM MONEY! 645 00:44:27,966 --> 00:44:33,471 WHY WOULD I HAVE HAD ANYONE KILL A MAN I IDOLIZED, 646 00:44:33,504 --> 00:44:36,474 A MAN WHOSE ENTIRE CAREER I GUIDED? 647 00:44:36,507 --> 00:44:39,077 NOW DOES THAT MAKE SENSE TO YOU? 648 00:44:39,110 --> 00:44:41,312 NO, IT DOESN'T. YOU'VE HAD IT. 649 00:44:41,346 --> 00:44:42,714 NO! 650 00:44:42,748 --> 00:44:46,484 NO, I'M TELLING TRUTH. I CAN PROVE IT. 651 00:44:46,517 --> 00:44:48,486 HOW? 652 00:44:48,519 --> 00:44:51,156 HE GAVE ME MONEY FROM SAFE 653 00:44:51,189 --> 00:44:53,725 BEHIND PICTURE. 654 00:45:13,444 --> 00:45:15,446 YEAH. 655 00:45:15,480 --> 00:45:17,983 NOW HOW WOULD WE KNOW THAT SAFE WAS THERE 656 00:45:18,016 --> 00:45:20,418 UNLESS HE'S BEEN HERE BEFORE, HUH? 657 00:45:20,451 --> 00:45:22,020 I DON'T KNOW. 658 00:45:22,053 --> 00:45:23,521 STOP YOUR LYING. 659 00:45:23,554 --> 00:45:25,256 YOU WANTED TOWNSEND KILLED 660 00:45:25,290 --> 00:45:28,159 IN ORDER TO CREATE BREACH BETWEEN OUR TWO COUNTRIES. 661 00:45:28,193 --> 00:45:32,530 YOU GAVE ME $100,000 AND PROMISED TO PROTECT ME 662 00:45:32,563 --> 00:45:33,999 IF I WAS CAUGHT. 663 00:45:34,032 --> 00:45:37,135 $100,000 -- HERE I FIGURED 664 00:45:37,168 --> 00:45:40,171 I'D GET 10, 20 GRAND FROM YOU. 665 00:45:40,205 --> 00:45:42,540 COME ON. OPEN UP THAT SAFE. 666 00:45:42,573 --> 00:45:44,542 THIS IS GOING TO BE BETTER 667 00:45:44,575 --> 00:45:46,177 THAN I THOUGHT. 668 00:45:47,578 --> 00:45:49,547 HOW MUCH DO YOU WANT? 669 00:45:49,580 --> 00:45:51,116 HOW MUCH? 670 00:45:51,149 --> 00:45:53,151 DOUBLE. DOUBLE WHAT HE'S GETTING -- 671 00:45:53,184 --> 00:45:54,519 $200,000. 672 00:46:00,926 --> 00:46:03,128 YOU WANT ME TO CALL THE COPS? 673 00:46:11,202 --> 00:46:12,503 SOMEONE'S BEHIND ROLLIN. 674 00:46:12,537 --> 00:46:15,440 DROP YOUR GUN. DROP IT. 675 00:46:16,842 --> 00:46:18,076 [ GUN DROPS ] 676 00:46:18,109 --> 00:46:19,811 PICK IT UP, R.J. 677 00:46:22,948 --> 00:46:25,083 I WAS PRAYING YOU'D COME DOWN. 678 00:46:27,052 --> 00:46:29,054 Solowieczech: YOU ARE DEAD. 679 00:46:29,087 --> 00:46:30,989 TOWNSEND. 680 00:46:31,022 --> 00:46:32,523 I KILLED YOU. 681 00:46:32,557 --> 00:46:34,125 BUT IT CAN'T BE. 682 00:46:34,159 --> 00:46:36,928 YOU MERELY BLEW UP A HOUSE, SOLOWIECZECH. 683 00:46:36,962 --> 00:46:38,429 THEY FOUND A BODY. 684 00:46:38,463 --> 00:46:42,000 A DENTAL BRIDGE AND PARTS OF A BODY SECURED 685 00:46:42,033 --> 00:46:44,002 FROM AN ANATOMY LABORATORY. 686 00:46:44,035 --> 00:46:47,605 SO, YOU SEE, THERE'S BEEN NO MURDER. 687 00:46:47,638 --> 00:46:50,108 YOU REALLY HAVE NOTHING TO TELL ANYONE. 688 00:46:50,141 --> 00:46:52,310 ONLY THAT YOU'RE STILL ALIVE, SENATOR TOWNSEND. 689 00:46:52,343 --> 00:46:55,914 EVERYONE WILL FIND THAT OUT WHEN THE TIME IS RIGHT. 690 00:46:55,947 --> 00:46:57,148 AND WHEN WILL THAT BE? 691 00:46:57,182 --> 00:46:59,217 WHEN WE HAVE WIPED EVERY COMMUNIST 692 00:46:59,250 --> 00:47:01,152 FROM THE FACE OF THIS EARTH. 693 00:47:01,186 --> 00:47:05,957 R.J., CALL THE POLICE. 694 00:47:05,991 --> 00:47:08,960 TELL THEM YOU HAVE THE ESCAPED CONVICTS, 695 00:47:08,994 --> 00:47:10,328 AND YOU MIGHT ALSO MENTION 696 00:47:10,361 --> 00:47:12,230 THAT YOU WERE FORCED TO KILL THEM 697 00:47:12,263 --> 00:47:14,499 WHEN THEY BROKE INTO YOUR HOUSE. 698 00:47:18,636 --> 00:47:20,371 YOU WOULDN'T WANT TO KILL US 699 00:47:20,405 --> 00:47:21,973 WITH THE ENTIRE COUNTRY WATCHING, WOULD YOU, SENATOR? 700 00:47:22,007 --> 00:47:24,375 WHAT DO YOU MEAN? 701 00:47:24,409 --> 00:47:26,411 WHY DON'T YOU TURN ON YOUR TELEVISION SET? 702 00:47:26,444 --> 00:47:27,445 YOUR OWN STATION, McMILLAN. 703 00:47:27,478 --> 00:47:28,613 SEE WHAT 40 MILLION AMERICANS 704 00:47:28,646 --> 00:47:29,847 ARE WATCHING RIGHT NOW. 705 00:47:31,917 --> 00:47:33,384 DO IT. 706 00:47:56,641 --> 00:47:59,344 YOU FOOL. 707 00:47:59,377 --> 00:48:00,578 HOW DID THIS HAPPEN? 708 00:48:00,611 --> 00:48:03,548 THEN... 709 00:48:03,581 --> 00:48:05,283 YOU ARE NOT CRIMINAL. 710 00:48:13,058 --> 00:48:16,294 YOU...TRAITOR! 711 00:48:16,327 --> 00:48:18,997 WE COULD HAVE CONVINCED THE AMERICAN PEOPLE 712 00:48:19,030 --> 00:48:21,399 TO STAND UP AND FIGHT, TO ATTACK THEIR ENEMIES 713 00:48:21,432 --> 00:48:24,002 WHILE THEY STILL HAVE THE POWER TO DESTROY THEM. 714 00:48:24,035 --> 00:48:26,371 IT'S THE ONLY WAY AMERICA CAN SURVIVE. 715 00:48:26,404 --> 00:48:28,539 KEEP TALKING, SENATOR. YES, KEEP TALKING. 716 00:48:28,573 --> 00:48:30,675 IT'S THE LAST CHANCE YOU'LL EVER GET 717 00:48:30,708 --> 00:48:32,277 TO ADDRESS YOUR CONSTITUENTS. 718 00:49:04,509 --> 00:49:06,077 YOU'RE NOT A BAD ACTOR, ROLLIN. 719 00:49:06,111 --> 00:49:07,312 HOW WERE THE RATINGS? 720 00:49:07,345 --> 00:49:09,114 IT WAS ON THE ENTIRE NETWORK. 721 00:49:09,147 --> 00:49:10,748 40 OR 50 MILLION VIEWERS. 722 00:49:10,781 --> 00:49:13,451 I'D SAY THAT TOWNSEND AND McMILLAN 723 00:49:13,484 --> 00:49:14,652 WERE SUFFERING FROM OVEREXPOSURE.