1 00:00:34,584 --> 00:00:40,710 And the great fertile hunting grounds of the Mescalero Apache-... 2 00:00:40,876 --> 00:00:46,418 their chief Winnetou always and ever faithful. 3 00:00:46,585 --> 00:00:49,168 He lived ... 4 00:00:49,335 --> 00:00:53,335 during the period of bloom After the American Civil War ... 5 00:00:53,502 --> 00:00:57,335 when many immigrants crossing dared. 6 00:00:57,501 --> 00:01:02,918 The need to colonize areas in the West is growing. 7 00:01:03,084 --> 00:01:07,002 The efforts of the leaders to keep the peace ... 8 00:01:07,167 --> 00:01:10,293 failure by the rapid on_ikkelingen ... 9 00:01:10,460 --> 00:01:14,543 human failure, ego'isme and betrayal. 10 00:01:15,585 --> 00:01:19,752 The habitat of the Indians is becoming smaller. 11 00:01:19,918 --> 00:01:22,960 They are threatened with collapse. 12 00:01:23,127 --> 00:01:26,460 Winnetou sees the impending doom. 13 00:01:26,626 --> 00:01:30,752 He tirelessly tries the danger. 14 00:04:04,710 --> 00:04:09,502 My brothers look with red Winnetou on the land of our fathers. 15 00:04:09,667 --> 00:04:16,002 Mountains, rivers, forests and fertile pasture land where grazing bumels. 16 00:04:16,168 --> 00:04:22,543 Winnetou was happy that peace is closed between us and showed the faces. 17 00:04:22,710 --> 00:04:29,168 But he is not reassured, because not every is willing to keep the law. 18 00:04:32,667 --> 00:04:35,502 There is gemaaM hunting on the herd. 19 00:05:59,877 --> 00:06:01,960 Shame on you. 20 00:06:02,126 --> 00:06:05,502 Why would we? You fall to us. 21 00:06:05,668 --> 00:06:09,627 You shoot off the bumels while there is no hunger. 22 00:06:09,792 --> 00:06:12,418 I embarrassed me, Winnetou. -Keep your mouth. 23 00:06:12,584 --> 00:06:15,210 I never knew this would happen. 24 00:06:15,377 --> 00:06:18,627 You should keep your mouth. You've participated. 25 00:06:18,792 --> 00:06:23,335 We want our horses and weapons back. Here goes much change. 26 00:06:23,502 --> 00:06:28,210 Watch your words. You Hunting without suffering hunger. 27 00:06:28,377 --> 00:06:31,918 Three warriors are dead. She wanted to warn you. 28 00:06:32,085 --> 00:06:34,502 They fell behind to us. 29 00:07:02,835 --> 00:07:09,168 Go back to your country. You get your horses and a knife. 30 00:07:12,959 --> 00:07:18,918 There you are on our territory no hair aggrieved. There is peace closed. 31 00:07:19,085 --> 00:07:24,710 You keep weapons Winnetou as proof of his accusation. 32 00:07:34,834 --> 00:07:38,543 I wanted to say ... -Get your gun but. 33 00:07:44,877 --> 00:07:47,960 This I will not forget, Winnetou. 34 00:07:48,751 --> 00:07:53,210 Wait, young friend. Be wary opje. 35 00:07:53,376 --> 00:07:58,627 Winnetou saw greed, cunning and murder in the eyes of those men. 36 00:07:58,792 --> 00:08:00,585 Go now. 37 00:08:03,960 --> 00:08:05,918 I thank you 38 00:09:34,459 --> 00:09:36,377 My brother. 39 00:09:51,334 --> 00:09:53,418 I am from Clinton. 40 00:09:53,584 --> 00:09:57,918 There is an endless stream pioneers together. 41 00:09:58,085 --> 00:10:01,418 It is there 's just so loud nachb as daytime. 42 00:10:01,585 --> 00:10:07,085 I had nostalgia for the past when chief Intschu-yet Tchuna lived. 43 00:10:07,251 --> 00:10:09,335 A great time. 44 00:10:09,502 --> 00:10:15,002 Winnetou also _am here to look back on what once was. 45 00:10:26,126 --> 00:10:28,960 Want to tell my brother what concerned him? 46 00:10:29,126 --> 00:10:33,002 Winnetou has decided to move to Santa Fe to drive. 47 00:10:33,167 --> 00:10:39,293 The face said it appeared that soon everything otherwise it will be for the Apache. 48 00:10:39,460 --> 00:10:42,418 Winnetou adheres to peace. 49 00:10:42,585 --> 00:10:44,835 He should know ... 50 00:10:45,001 --> 00:10:49,710 or the white father in Washington is prepared to speak to. 51 00:10:49,877 --> 00:10:55,585 Does my brother out that Santa Fe unknown dangers threatening? 52 00:10:56,127 --> 00:10:58,793 There has Winnetou thought. 53 00:10:58,959 --> 00:11:04,877 He will be the new time face with open eyes. 54 00:11:05,042 --> 00:11:10,085 It will be the first time that Winnetou is a white city. 55 00:11:10,251 --> 00:11:14,335 He is glad that his white brother him overruling state. 56 00:12:10,042 --> 00:12:12,168 Winnetou knew this man. 57 00:12:13,542 --> 00:12:17,293 He had to die because he believed in the good. 58 00:12:32,127 --> 00:12:33,918 What is that? 59 00:12:34,085 --> 00:12:38,918 Church Bells. They urge all Christians for prayer. 60 00:12:39,750 --> 00:12:45,627 Winnetou knows that showed faces pray so that their soul is in heaven. 61 00:12:45,793 --> 00:12:52,335 The red people hope that their souls in the eternal hunting grounds is. 62 00:12:53,460 --> 00:12:58,668 The words vary, but perhaps is the same intention. 63 00:12:58,834 --> 00:13:02,293 Winnetou think since the last time often over. 64 00:13:02,460 --> 00:13:07,085 The clock now speaks to Winnetou and he understands its appeal. 65 00:13:08,293 --> 00:13:10,252 Oh yeah? 66 00:13:10,418 --> 00:13:14,668 The clock says: Do all the good love. 67 00:13:14,835 --> 00:13:17,960 All the evil and hatred. 68 00:13:33,793 --> 00:13:36,460 I thank you voorie coming. 69 00:13:36,625 --> 00:13:40,127 If I can do something for you, than I do that. 70 00:13:40,292 --> 00:13:44,002 I have my hopes on Winnetou established. 71 00:13:44,167 --> 00:13:49,502 If you need help, Iaat me know. 72 00:13:49,667 --> 00:13:54,418 I send as many soldiers as needed wherever you want. 73 00:13:54,584 --> 00:13:57,252 There is a great chaos. 74 00:13:57,418 --> 00:14:02,335 There attract large flows pioneers via Santa Fe to Clinton. 75 00:14:02,502 --> 00:14:09,293 Wifte Bumel the country he seeks to We disposed suddenly back. 76 00:14:09,459 --> 00:14:13,168 White Buffalo has the whites Learning fire water to drink. 77 00:14:13,334 --> 00:14:17,376 He is addicted to hit and now acts as a slave. 78 00:14:17,543 --> 00:14:21,251 Unscrupulous dealers are there of abuse. 79 00:14:21,417 --> 00:14:26,168 In men walk around Clinton who conclude deals with the pioneers. 80 00:14:26,334 --> 00:14:30,418 They promise a piece of land against huge payments. 81 00:14:30,585 --> 00:14:34,168 I still do not know who is head of the gang. 82 00:14:34,334 --> 00:14:40,376 Each month, a barrel of brandy Witte Bumel delivered to. 83 00:14:40,542 --> 00:14:43,668 There is even talk of arms shipments. 84 00:14:43,834 --> 00:14:47,251 Only chief Winnetou and Mr. Shatterhand ... 85 00:14:47,418 --> 00:14:50,835 can reverse the threat. 86 00:14:51,000 --> 00:14:54,626 I have decided how to be a way ... 87 00:14:56,376 --> 00:14:58,918 Get Scott. Hii must From Morgan. 88 00:15:00,500 --> 00:15:06,043 ... the new situation, the white father in Washington decided ... 89 00:15:06,209 --> 00:15:09,793 the field of Chic's Aria to increase. 90 00:15:09,959 --> 00:15:13,210 Winnetou will him this message. 91 00:15:14,250 --> 00:15:18,043 Let him promise that he to hold the convention ... 92 00:15:18,209 --> 00:15:23,001 so that the pioneers get their country. The Chic-Aria's his horse thieves. 93 00:15:23,168 --> 00:15:26,835 The word of vuunNaterdrinkers is not worth much. 94 00:15:27,001 --> 00:15:30,126 Will my brother Winnetou guide? 95 00:15:30,292 --> 00:15:34,251 Winnetou let me in the lurch if I'm in danger? 96 00:15:35,168 --> 00:15:38,418 Make the paper from Washington ready. 97 00:15:38,585 --> 00:15:42,251 Winnetou and Old Shatterhand leave today. 98 00:15:42,417 --> 00:15:44,501 I make them immediately in order. 99 00:15:44,668 --> 00:15:50,126 Be careful. There are many men, slechb but few are as h. 100 00:15:52,126 --> 00:15:56,918 Winnetou is glad that he is a white met who, like his brother ... 101 00:15:57,085 --> 00:15:59,585 unselfish and honest. 102 00:16:02,251 --> 00:16:06,126 I wish the whole amount for me and my people. 103 00:16:06,293 --> 00:16:10,126 I will not let me with a few dollars a_chepen. 104 00:16:10,292 --> 00:16:13,251 You get not a penny more. 105 00:16:13,417 --> 00:16:18,460 What do you want more? We have three red dogs shot. 106 00:16:18,625 --> 00:16:24,335 Unleashed an incident so the company sends a governor. 107 00:16:24,501 --> 00:16:27,418 Winnetou challenge to a fight ... 108 00:16:27,584 --> 00:16:32,793 then his country being annexed and we can sell for a lot of money. 109 00:16:32,960 --> 00:16:37,751 And do not forget that there are many costly oil is in the ground. 110 00:16:37,918 --> 00:16:42,460 That man is peace more dear than an angel. I want the whole amount. 111 00:16:42,626 --> 00:16:46,085 Then gotta come with ieb better. 112 00:16:46,251 --> 00:16:51,043 Maybe I have something better for someone who pays better. 113 00:17:07,626 --> 00:17:11,168 Good. That had also been possible. 114 00:17:17,126 --> 00:17:21,126 He talk too much. It must seem an accident. 115 00:17:31,335 --> 00:17:34,626 Winnetou and Old Shatterhand are by the governor. 116 00:17:34,792 --> 00:17:36,960 They drive to White Bu_el. 117 00:17:37,125 --> 00:17:41,418 The Chic Aria's get more land as they maintain the peace. 118 00:17:41,585 --> 00:17:43,793 Keep me informed. Gomez ... 119 00:17:46,750 --> 00:17:50,168 as Winnetou and Wifte Bumel agree ... 120 00:17:50,335 --> 00:17:54,126 can we the land of the Apache the oil and forget. 121 00:17:54,292 --> 00:17:57,668 Plus our advance to the pioneers. 122 00:17:57,835 --> 00:18:02,043 The governor is apparently fond that Winnetou ... 123 00:18:02,209 --> 00:18:05,210 as long as he remains ... 124 00:18:06,334 --> 00:18:09,293 alive. That you wanted to say? 125 00:18:21,417 --> 00:18:23,585 Gomez? 126 00:18:25,210 --> 00:18:29,710 Outside the city lies a quarry. 127 00:18:29,876 --> 00:18:31,960 That's right. Well? 128 00:18:32,125 --> 00:18:37,251 Can not an unfortunate accident happen? 129 00:18:37,418 --> 00:18:39,668 Everything is possible. 130 00:18:39,835 --> 00:18:43,210 Winnetou and Old Shafterhand come along. 131 00:18:43,376 --> 00:18:48,001 Maybe the tomorrow planned explosion off prematurely. 132 00:19:45,626 --> 00:19:47,626 Above. Back. 133 00:20:35,085 --> 00:20:38,293 Winnetou's horse heard the fuse burn. 134 00:20:38,459 --> 00:20:40,835 Our list is successful. 135 00:20:41,000 --> 00:20:43,918 Winnetou should only Chic to the Aria's. 136 00:20:44,084 --> 00:20:49,210 The driver returned to Santa Fe. Old Shafterhand follows his trail. 137 00:20:49,375 --> 00:20:52,793 It introduces us to the man who wanted to kill us. 138 00:21:46,251 --> 00:21:50,168 Can I ask you where we're visiting to owe? 139 00:21:50,334 --> 00:21:54,335 I want the man speak who just arrived. 140 00:21:55,668 --> 00:22:02,460 Have you, gentlemen, whether you, ladies, see someone come in? 141 00:22:02,626 --> 00:22:06,335 No one, the only gentleman who is there. 142 00:22:07,335 --> 00:22:09,501 You hear it. 143 00:22:10,210 --> 00:22:12,751 You must be mistaken. 144 00:22:36,001 --> 00:22:39,543 I ask h. .. 145 00:22:39,709 --> 00:22:43,835 where did you come from? Denkje-What? 146 00:22:44,001 --> 00:22:46,626 From the quarry. I was there, too. 147 00:22:46,792 --> 00:22:51,585 Through the dust you saw no that we went after the attack lie. 148 00:22:51,750 --> 00:22:56,001 And what we have with the quarry to do? 149 00:22:56,167 --> 00:22:58,710 That you hear very soon. 150 00:22:58,876 --> 00:23:04,376 I just stay so long in Santa Fe until I know why do you cover this man. 151 00:23:05,418 --> 00:23:11,460 This is very frivolous and dangerous. Less-dangerous than the quarry. 152 00:23:12,542 --> 00:23:16,751 You feel good right now. -Very good. 153 00:23:29,168 --> 00:23:32,085 ldioot, we have to iou to thank. 154 00:23:32,251 --> 00:23:35,293 She seemed both dead, Like their horses. 155 00:23:35,459 --> 00:23:38,126 Winnetou is passed. 156 00:23:38,292 --> 00:23:41,543 Rollins can only help us. 157 00:23:41,709 --> 00:23:44,126 Send a message to Clinton. 158 00:23:49,834 --> 00:23:52,126 In the rose. 159 00:24:19,835 --> 00:24:21,585 Play. 160 00:24:37,417 --> 00:24:40,751 So girl, I get no kusie? 161 00:24:40,918 --> 00:24:43,335 It may also be _ee. 162 00:24:48,293 --> 00:24:51,001 Come here, baby. -Let me go. 163 00:24:51,168 --> 00:24:54,960 Calm down, which blow gotta pay with a kiss. 164 00:24:58,334 --> 00:25:02,460 What gotta, garden gnome? Would you like a slap in your mouth? 165 00:25:04,960 --> 00:25:08,001 So, that will not disturb us. 166 00:25:12,210 --> 00:25:16,668 That is the man of meede Rollins. Only it. 167 00:25:29,250 --> 00:25:32,835 Where is he? He is outward-apart. 168 00:25:47,500 --> 00:25:50,418 Two fingers beside them. -Damn. 169 00:25:50,584 --> 00:25:52,626 The following. 170 00:25:53,918 --> 00:25:56,460 A hand width within the plane. 171 00:26:00,126 --> 00:26:03,418 Is this a little man come over? 172 00:26:03,585 --> 00:26:07,751 He looks like a garden gnome. -Who did that? 173 00:26:07,918 --> 00:26:13,543 The man I'm looking for. If I dwarf to get tackle, I break his bones. 174 00:26:13,710 --> 00:26:17,960 I want to meet him. Maybe we can use him. 175 00:26:21,751 --> 00:26:25,751 Hawkins has his own way for people to know. 176 00:26:25,918 --> 00:26:30,001 That I had never thought of you. -That 's all right. 177 00:26:30,167 --> 00:26:32,918 You know that guy, or his boss? 178 00:26:33,084 --> 00:26:36,585 You have to watch out for those guys. 179 00:26:36,750 --> 00:26:40,668 Just once I cross my nose always in others' affairs. 180 00:26:40,835 --> 00:26:46,626 Never time for themselves. Once, but they went away with another. 181 00:26:46,793 --> 00:26:49,210 Well, if those things go. 182 00:26:50,750 --> 00:26:55,418 Have you no family? Such a young girl Amas do that here ... 183 00:26:55,585 --> 00:27:00,501 You can quietly say. I would your father can be. 184 00:27:00,667 --> 00:27:04,626 Fine, then I say 'daddy' to you. Me-best. 185 00:27:04,793 --> 00:27:10,710 But then you in my beard kroelen, as a good daughter should do. 186 00:27:10,875 --> 00:27:13,043 So here he is. 187 00:27:17,543 --> 00:27:20,460 You have insulted one of my men. 188 00:27:21,335 --> 00:27:24,585 You've sold him a slap with a rifle. 189 00:27:24,751 --> 00:27:27,168 What do you mean 'yes'? 190 00:27:27,335 --> 00:27:30,168 Nieb Can you say yes? 191 00:27:38,500 --> 00:27:41,043 Can you shoot? 192 00:27:48,793 --> 00:27:51,251 For a bet? 193 00:27:51,417 --> 00:27:54,418 Alsjij win she is under your protection. 194 00:27:54,584 --> 00:27:58,293 If I win, she is under his protection. 195 00:27:58,459 --> 00:28:02,543 Let us therefore but to go outside. Deal? 196 00:28:13,584 --> 00:28:17,960 The old Sam Hawkins but must win, niemaar? 197 00:28:22,417 --> 00:28:24,585 Where are you, boss? Yes. 198 00:28:24,750 --> 00:28:29,710 We should shoot three times each. Start you or I start? 199 00:28:30,626 --> 00:28:32,668 Well, then I start. 200 00:28:32,834 --> 00:28:37,668 Wait, boss. This man has fireworks brought. 201 00:28:37,834 --> 00:28:42,793 R, 25 dollar a man he shoots it off. -Val not bother us. 202 00:28:43,792 --> 00:28:45,418 Get out. 203 00:28:49,960 --> 00:28:51,835 Getromen. 204 00:28:53,835 --> 00:28:55,543 Keep it up. 205 00:29:00,626 --> 00:29:03,001 A finger width in the map. 206 00:29:09,751 --> 00:29:13,293 Weather almost in the heart. Bravo, nobody does after you. 207 00:29:24,167 --> 00:29:25,751 Here we go. 208 00:29:25,918 --> 00:29:32,376 A shot in the heart knew all the other shot off. It's all here. 209 00:29:44,792 --> 00:29:47,751 Not even within the circle. 210 00:29:50,459 --> 00:29:54,335 My whole drink walks away. That man brings us in danger. 211 00:29:54,501 --> 00:29:58,418 What do you say? He has holes in the barrel shot? 212 00:29:58,584 --> 00:30:01,626 Yes, next to each other. The barrel is empty. 213 00:30:05,710 --> 00:30:07,668 Shooting. 214 00:30:08,417 --> 00:30:11,085 Now I understand what my rifle says. 215 00:30:19,125 --> 00:30:22,001 Located in the heart. 216 00:30:43,418 --> 00:30:46,668 At the moment laabte gafje have a fling with. 217 00:30:46,835 --> 00:30:51,043 A shot in the heart knew all the other shot off. 218 00:30:52,626 --> 00:30:56,168 Good, caring for the girl is Bii you. 219 00:30:56,334 --> 00:30:59,835 If you want to ... We would you be able to use. 220 00:31:00,000 --> 00:31:01,835 Boss ... 221 00:31:02,625 --> 00:31:07,501 You must come to the post office. There is a telegram for you. 222 00:31:08,460 --> 00:31:11,460 Think about it on my offer. 223 00:31:13,834 --> 00:31:18,668 I think that the old Sam Hawkins joins the gang. 224 00:31:18,835 --> 00:31:25,126 Because if a rogue gets a telegram, sit down behind a villainy. 225 00:31:29,251 --> 00:31:31,751 '... and switching from Winnetou. " 226 00:31:33,917 --> 00:31:35,668 Winnetou ... What did you say? 227 00:31:35,835 --> 00:31:40,293 Your garden is a friend of Winnetou. 228 00:31:40,460 --> 00:31:43,210 Well, well, a friend of Winnetou ... 229 00:31:55,126 --> 00:32:02,001 Why do you garden with? -Because I'd rather see what he does. 230 00:32:06,459 --> 00:32:08,626 Kid ... 231 00:32:13,293 --> 00:32:18,376 Suppose that Winnetou escape ... -You wanted a wire stretched? 232 00:32:18,543 --> 00:32:23,876 He has five lives. Hold him in each case at the Bear River. 233 00:32:24,917 --> 00:32:27,835 Among the large waterfall. 234 00:32:28,000 --> 00:32:31,085 Take your people will and keep your eyes open. 235 00:32:31,251 --> 00:32:36,043 He has been as good as. -It must seem an accident. 236 00:32:40,834 --> 00:32:44,501 Garden Gnome, go to to the Bear River? 237 00:32:47,126 --> 00:32:48,835 VooMraarts. 238 00:33:25,751 --> 00:33:29,085 Are you still in the city? That zieje-do. 239 00:33:29,250 --> 00:33:31,876 And now there is talk. 240 00:33:37,333 --> 00:33:43,126 Talk, or I turn it out. And I do not like dirty hands. 241 00:33:47,167 --> 00:33:51,876 We had to include you. -What are you doing? Speak. 242 00:33:52,043 --> 00:33:54,960 What do you want from Winnetou and me? 243 00:33:56,126 --> 00:33:59,710 I want to know watjullie with our plan. 244 00:33:59,876 --> 00:34:02,251 Weapons get Bumel white. 245 00:34:02,418 --> 00:34:06,668 He will fight, and then losing his country. 246 00:34:08,042 --> 00:34:11,793 We also want the land of the Apache, because of the oil. 247 00:34:11,958 --> 00:34:18,626 There are ambushes laid on the route to the Aria's Chic. 248 00:34:23,917 --> 00:34:25,710 That is not far. 249 00:34:46,960 --> 00:34:48,335 Hands up. 250 00:34:52,292 --> 00:34:54,085 Turn around. 251 00:35:01,585 --> 00:35:03,626 Against the wall. 252 00:35:39,710 --> 00:35:44,501 Hey, what's going on? -Nieb. We have fun talking. 253 00:35:45,750 --> 00:35:47,585 Halt. 254 00:35:48,168 --> 00:35:50,793 All dismount. 255 00:35:52,835 --> 00:35:58,126 Thus garden, now comes the farewell. You have to stay here. 256 00:36:07,625 --> 00:36:11,918 So you do not go to a man who just became father. 257 00:36:14,751 --> 00:36:17,709 Driving, we go to the Bumelknie. 258 00:36:41,626 --> 00:36:45,543 Dismount. Two men remain to the horses. 259 00:37:04,000 --> 00:37:06,501 Span the wire. 260 00:37:17,084 --> 00:37:19,418 Good camouflage. 261 00:37:31,334 --> 00:37:36,418 Why do not we crack down? -It must seem an accident. 262 00:37:36,583 --> 00:37:40,793 If he does not break his neck, we need a helping hand. 263 00:38:00,042 --> 00:38:02,584 In the distance approaching ieb. 264 00:38:04,792 --> 00:38:06,793 There he is. 265 00:38:59,417 --> 00:39:01,376 Weapons away. 266 00:39:02,125 --> 00:39:04,376 Throw them away. 267 00:39:05,250 --> 00:39:07,418 Do what I say. 268 00:39:09,417 --> 00:39:12,001 Twenty adjust back. 269 00:39:15,376 --> 00:39:16,918 Come on. 270 00:39:47,126 --> 00:39:48,876 Halt ... 271 00:39:50,958 --> 00:39:53,626 That we never get. 272 00:39:53,792 --> 00:39:57,626 Kid will receive him Bears in the River. 273 00:39:59,000 --> 00:40:02,209 We follow his trail. 274 00:40:30,376 --> 00:40:33,876 What's happened now? -Easy for you to talk. 275 00:40:34,043 --> 00:40:37,418 You know the joy of fatherhood? 276 00:40:37,584 --> 00:40:42,001 If ikjou consider as my son ... -Why maakje me go? 277 00:40:42,167 --> 00:40:48,084 I have a beautiful view. I had this as planned. 278 00:40:48,250 --> 00:40:50,168 Is it really true, Sam? 279 00:40:50,333 --> 00:40:55,709 They had caught Winnetou, I have him freed, he could flee. .. 280 00:40:58,543 --> 00:41:04,251 I heard his horse, when the bandits, then I heard shots _ee ... 281 00:41:04,417 --> 00:41:07,209 and now they await him in the river. 282 00:41:38,126 --> 00:41:39,709 Get out. 283 00:41:42,376 --> 00:41:44,418 Bend over. 284 00:41:53,417 --> 00:41:56,751 We shoot at the same time if he is under the waterfall. 285 00:41:56,918 --> 00:41:59,459 Say it against the others. 286 00:42:31,126 --> 00:42:34,376 Saving the horse. I want to have. 287 00:42:44,917 --> 00:42:48,501 What happened? -It was wrong, but now we have him. 288 00:42:48,667 --> 00:42:51,959 Not on the horse shooting. This is mine. 289 00:43:00,459 --> 00:43:03,543 Come on, he sits in the fall. 290 00:43:12,501 --> 00:43:14,251 He has disappeared. 291 00:43:14,418 --> 00:43:16,459 Over there. 292 00:43:56,209 --> 00:43:59,084 We never get him here. 293 00:43:59,251 --> 00:44:04,168 He must strooma_aarb out of the water come. As we wait on him. 294 00:44:24,334 --> 00:44:29,834 Tim, Shutterstock, trapping the horse. You are well rewarded. 295 00:44:47,043 --> 00:44:48,793 Halt. 296 00:44:59,668 --> 00:45:03,626 Careful. Now hii can not escape. 297 00:45:39,126 --> 00:45:41,209 Please note. 298 00:45:49,417 --> 00:45:51,918 Here I am. 299 00:45:53,167 --> 00:45:58,418 Fish him out of the water. Go to the other side. I try here. 300 00:45:59,084 --> 00:46:00,834 Come. 301 00:46:11,043 --> 00:46:13,543 Here is the way down. 302 00:46:34,001 --> 00:46:39,209 A corpse is not the top drive. We need dredges. 303 00:46:39,375 --> 00:46:42,959 If the others him at least not found. 304 00:46:52,375 --> 00:46:56,251 We never get him. The boss may catch him themselves. 305 00:47:05,126 --> 00:47:07,918 Nieb to see. We go further. 306 00:47:16,458 --> 00:47:19,418 He is a trace. 307 00:47:19,583 --> 00:47:23,459 He is dark. Send the injured back to Clinton. 308 00:47:23,625 --> 00:47:28,168 We save us here at camp Search continues tomorrow and rafts. 309 00:47:28,333 --> 00:47:31,168 There is not anything here. 310 00:47:32,376 --> 00:47:36,293 We have to watch tonight drafting. 311 00:47:37,333 --> 00:47:39,168 Something is wrong. 312 00:48:26,334 --> 00:48:29,043 This is Jeff. -Robbery. 313 00:48:35,125 --> 00:48:41,876 Drive more quiet. I remain deliberately behind, zodatjij first arrive. 314 00:48:46,417 --> 00:48:49,668 There is Winnetou's horse. 315 00:49:02,083 --> 00:49:05,459 What is it? Winnetou-needs me. 316 00:49:05,626 --> 00:49:09,168 Go ahead. Although you me 've never really seen driving. 317 00:49:09,333 --> 00:49:12,668 Sam, go back to Clinton and take good care of. 318 00:49:12,834 --> 00:49:16,501 At Sam Hawkins, you can always rock solid trust. 319 00:49:16,667 --> 00:49:19,376 I know. The best to you. 320 00:49:19,543 --> 00:49:22,334 The scroll he himself well, convergence groups. 321 00:49:35,293 --> 00:49:39,626 Damn ... Ver he will not come, tuber that is far too slow. 322 00:49:39,793 --> 00:49:42,084 We cut him off. 323 00:50:30,293 --> 00:50:33,001 Hurry up, cut him off. 324 00:50:48,043 --> 00:50:50,043 In addition. 325 00:50:51,000 --> 00:50:54,751 Six men to the plateau. Put him under. 326 00:50:54,918 --> 00:50:59,959 Come on. The rest of you climbs behind him to the top. 327 00:51:09,167 --> 00:51:13,043 That red bastard. He has his knife ... 328 00:51:14,500 --> 00:51:16,876 Winnetou's knife ... 329 00:51:20,542 --> 00:51:26,793 Red skin that has not five, only nine Life. But that will not save him. 330 00:51:26,958 --> 00:51:30,959 You go to Clinton, I bring White Bu_el a visit. 331 00:52:56,251 --> 00:52:58,501 This way, fast. 332 00:53:10,918 --> 00:53:13,418 That was at the last minute. 333 00:53:13,583 --> 00:53:15,751 Aria's chic. 334 00:53:21,000 --> 00:53:24,418 Red Feather, the right hand of White Buffalo. 335 00:53:24,583 --> 00:53:29,543 What does the Mescalero-chief on the hunting grounds of Chic's Aria? 336 00:53:29,708 --> 00:53:32,168 Winnetou greeting Red Feather. 337 00:53:32,333 --> 00:53:38,668 He wants to Old Shafterhand in the village Wifte Bumel of a smoking pipe. 338 00:53:38,834 --> 00:53:42,668 Red Feather takes Winnetou and it turned into sight. 339 00:53:42,833 --> 00:53:46,293 He will hand over their weapons Wifte to Bumel. 340 00:53:46,458 --> 00:53:51,876 Red Feather really think that Old Shafterhand seems on_apenen? 341 00:53:52,043 --> 00:53:56,209 They showed faces were friends of Chic's Aria. 342 00:53:56,375 --> 00:54:02,084 Red Feather will be their enemies, if necessary forced to go along. 343 00:54:06,208 --> 00:54:11,793 The Chic's Aria are our friends. They support us settlers syndicate. 344 00:54:11,958 --> 00:54:15,459 With their help we will aim achieve. 345 00:54:15,625 --> 00:54:22,168 Each time the message coming that the country can begin distribution. 346 00:54:26,334 --> 00:54:30,876 Those who have not yet registered, can do now ... 347 00:54:31,043 --> 00:54:33,543 and the fee charged. 348 00:54:33,709 --> 00:54:40,834 Once Mr. Rollins, principal assistant comes back from our red friends ... 349 00:54:42,876 --> 00:54:47,709 That confounded Aria's Chic ... Trust them. 350 00:54:48,417 --> 00:54:51,084 They have me alive and scalped. 351 00:54:51,251 --> 00:54:53,793 The red devils ... 352 00:54:54,833 --> 00:54:57,959 Make sure that guy oprot quickly. 353 00:54:58,126 --> 00:55:01,459 Confident that bloodthirsty Chic's Aria not. 354 00:55:01,626 --> 00:55:03,043 Aside, opzii ... 355 00:55:03,209 --> 00:55:05,209 Directly to my horse. 356 00:55:14,583 --> 00:55:16,834 Disappearing. 357 00:55:28,709 --> 00:55:31,751 It is no blood, but frambozensap. 358 00:55:45,250 --> 00:55:49,001 Come quickly to my room, daddy. 359 00:56:00,458 --> 00:56:02,751 You can here. -And what about you? 360 00:56:02,916 --> 00:56:05,084 I think they do nieb. 361 00:56:06,209 --> 00:56:10,751 Whose is that horse? From the workman-fire. Quickly, they come. 362 00:56:10,918 --> 00:56:14,168 I take his horse and his cabinet back. 363 00:57:07,000 --> 00:57:11,084 Would the chief of the Apache Old and Shafterhand know ... 364 00:57:11,250 --> 00:57:14,751 what this car is it? 365 00:57:39,791 --> 00:57:43,543 The Chic Aria are a nation of brave warriors. 366 00:57:43,709 --> 00:57:49,084 A nation that has weapons and warriors, no one to fear. 367 00:57:49,250 --> 00:57:54,084 Not the renegade Apache, nor the greedy whites .... 368 00:57:54,251 --> 00:57:57,668 that we want to deprive our country. 369 00:57:57,834 --> 00:58:02,792 Now I give the floor to Winnetou, chief of the Apache. 370 00:58:10,125 --> 00:58:14,084 The word of the Apache is not treacherous. 371 00:58:14,250 --> 00:58:18,126 Winnetou has come as a friend. 372 00:58:18,291 --> 00:58:20,501 See the course of the sun. 373 00:58:20,667 --> 00:58:24,584 It seems each year down on another world. 374 00:58:24,751 --> 00:58:29,959 Only he will live that does not against the change of times. 375 00:58:30,126 --> 00:58:34,292 Wifte Bumel, listen to my brother Old Shafterhand. 376 00:58:35,834 --> 00:58:38,459 The face appeared to speak. 377 00:58:42,416 --> 00:58:47,376 The white father in Washington is ready to give you more land. 378 00:58:47,541 --> 00:58:51,709 He sees too few have datjullie received. 379 00:58:51,876 --> 00:58:55,876 But as White Buffalo wants all land and wants to fight ... 380 00:58:56,042 --> 00:59:00,209 then there will be a bloody war at which point you go. 381 00:59:00,376 --> 00:59:04,501 I know that the Aria's Chic brave warriors are. 382 00:59:04,666 --> 00:59:08,542 Therefore they are willing to defend the peace. 383 00:59:08,709 --> 00:59:14,709 White Buffalo, have no confidence in the greedy faces appeared ... 384 00:59:14,876 --> 00:59:18,376 you hiss to this deadly war. 385 00:59:18,542 --> 00:59:23,001 These guns are old and worthless. 386 00:59:38,041 --> 00:59:44,751 White Bu_el of the words Winnetou and Old Shatterhand sincere. 387 00:59:44,916 --> 00:59:51,042 He awaits the return of his son Quick Panther who is looking for fame. 388 00:59:52,666 --> 00:59:57,126 White Buffalo whishes the burden of veran_oording ... 389 00:59:57,291 --> 01:00:00,084 on the shoulders of a young to explain. 390 01:00:00,251 --> 01:00:07,126 Quick as Panther approves it, he will the weapons in a shed deep divide. 391 01:00:15,000 --> 01:00:18,209 Kent's son Winnetou the chief? 392 01:00:18,376 --> 01:00:23,459 Panther isjong rapid and ambitious. -And a horse thief. 393 01:00:23,626 --> 01:00:26,501 Witte Bumel has him very sweet. 394 01:01:03,875 --> 01:01:07,126 Horses ... There must be someone. 395 01:01:13,126 --> 01:01:16,709 Fast Panter, a friend greeting h. 396 01:01:16,876 --> 01:01:20,584 I'm the friend of friends Chic of the Aria's ... 397 01:01:20,750 --> 01:01:26,542 and the enemy of your enemies. -You're Rollins, a friend of my father. 398 01:01:28,292 --> 01:01:32,001 Uwjacht to fame was successful. 399 01:01:32,166 --> 01:01:36,834 Quick Panther stole the horses from the pastures of the Apache. 400 01:01:38,167 --> 01:01:40,542 From the Apache? 401 01:01:41,583 --> 01:01:45,167 This horse was Loto Chuna. 402 01:01:45,334 --> 01:01:49,376 And this horse was for the wigwam of Katchampati. 403 01:01:50,875 --> 01:01:54,501 And this is the best horse. That was Winnetou. 404 01:01:54,667 --> 01:01:58,292 From Winnetou? I waarschuwje, Quick Panther. 405 01:02:00,666 --> 01:02:05,376 Do not go to the village of Aria's Chic with those horses. 406 01:02:05,541 --> 01:02:09,709 Winnetou is on the way to your father, White buffalo. 407 01:02:13,375 --> 01:02:18,042 How to know the faces showed that? -Here, the knife of Winnetou. 408 01:02:18,209 --> 01:02:23,542 That we have found. -Winnetou would never lose his knife. 409 01:02:23,708 --> 01:02:27,167 O no? Would he be take away? 410 01:02:27,333 --> 01:02:29,126 It is not his knife. 411 01:02:29,291 --> 01:02:33,417 Yes, it's him. Take a good look. 412 01:02:40,791 --> 01:02:44,251 Rollins, are you crazy? -Keep your head. 413 01:02:45,334 --> 01:02:48,251 Houdtje your mouth, niemaar? 414 01:02:48,417 --> 01:02:52,084 Yes boss, you have to say. 415 01:02:52,250 --> 01:02:56,459 Put him on his horse, but the knife should remain seated. 416 01:03:19,251 --> 01:03:23,834 Where denkje on, brother? A song-klinM on the water. 417 01:03:24,000 --> 01:03:27,834 Herinnerjeje the bells of Santa Fe? 418 01:03:28,917 --> 01:03:31,667 Winnetou hear them read. 419 01:03:31,833 --> 01:03:36,292 They sing for him, and his heart feel light and peaceful. 420 01:03:37,501 --> 01:03:41,209 Like the lake. It is filled with love for Manitou. 421 01:03:41,375 --> 01:03:45,376 Winnetou know that his death is near. 422 01:03:46,541 --> 01:03:52,459 That is impossible. My brother is mistaken. Definitely. 423 01:03:53,375 --> 01:03:58,501 No one can provide for his death. -Winnetou not mistaken. 424 01:03:59,292 --> 01:04:03,376 His soul will soon enter the eternal hunting grounds. 425 01:04:03,542 --> 01:04:07,792 Once we die and then our soul to the afterlife. 426 01:04:07,958 --> 01:04:12,334 But there is still a long time lucky VOOf Us. 427 01:04:15,334 --> 01:04:20,084 Manitou is great and Winnetou's life is in his hand. 428 01:04:22,584 --> 01:04:25,417 Quick Panther was killed. 429 01:04:26,541 --> 01:04:32,126 I've seen it myself. He came back with the horses he had stolen. 430 01:04:32,291 --> 01:04:37,251 I've seen how a warrior attacked him from an ambush. 431 01:04:37,416 --> 01:04:42,417 It was an Apache, the chief of the Mescalero's. 432 01:04:44,042 --> 01:04:48,542 Quick Panther venNondde the forehead of his attacker. 433 01:04:48,709 --> 01:04:53,751 You see the wound? When tripped Panther fast on a tree root. 434 01:04:53,917 --> 01:04:59,459 He stoofte the knife to the haft in his heart. 435 01:04:59,626 --> 01:05:03,251 He has murdered your son. -That is a lie. 436 01:05:04,625 --> 01:05:06,834 A common lie. 437 01:05:07,001 --> 01:05:13,251 I could not intervene, but gave my men warrant him the only afte cutting. 438 01:05:13,416 --> 01:05:18,126 Unfortunately he ontkwam, but his knife stabbed in the chest of the dead. 439 01:05:56,583 --> 01:05:59,917 Witte Bumel listening to a liar. 440 01:06:23,208 --> 01:06:26,292 When the sun goes down behind the mountains ... 441 01:06:26,458 --> 01:06:30,709 would you want that you were never born. 442 01:06:46,376 --> 01:06:51,251 Gentlemen, this evening as the sun goes down, Winnetou will be dead. 443 01:06:51,416 --> 01:06:53,876 And of course you too. 444 01:06:54,041 --> 01:06:58,917 At last we can land of the Apache distribution. 445 01:07:00,291 --> 01:07:01,959 VaaMrel. 446 01:09:06,126 --> 01:09:08,917 That was at the last minute. 447 01:09:16,542 --> 01:09:23,417 And so the land of the Apache released to the pioneers. 448 01:09:24,376 --> 01:09:28,917 We have previously heard. -That is of course not. 449 01:09:29,083 --> 01:09:32,834 There should be contracted become. That takes time. 450 01:09:33,001 --> 01:09:36,209 That is absolutely true. 451 01:09:36,792 --> 01:09:41,959 And now is also a tragic accident We came to the rescue. 452 01:09:42,125 --> 01:09:46,917 I say it again. Winnetou and Old Shafterhand his death. 453 01:09:47,084 --> 01:09:52,001 That is a lie. _jk but, I live and Winnetou lives too. 454 01:09:52,166 --> 01:09:57,959 Believe that man no word. Wait here, I will tell you everything. 455 01:09:58,126 --> 01:10:02,376 Beware of Rollins. I am the daughter of Sam Hawkins. 456 01:10:06,791 --> 01:10:11,834 A telegram to the governor. -I only send official documents. 457 01:10:12,000 --> 01:10:16,834 And pieces of the bandits. Hurry up or I breekje neck. 458 01:10:17,000 --> 01:10:19,626 Hands up. -Hold on. 459 01:11:14,958 --> 01:11:18,709 Departure onmiddelliik and drive as the devil. 460 01:11:18,876 --> 01:11:24,542 Lieutenant O'Hara is ready. Lieutenant-O'Connor with the cavalry. 461 01:11:24,709 --> 01:11:28,209 Captain Pitt with the cavalry. 462 01:11:28,375 --> 01:11:35,084 At present, decide whether whites and Indians can live together. 463 01:11:35,251 --> 01:11:38,584 Or an end to the bloodshed. 464 01:11:38,751 --> 01:11:42,167 Due to a telegram a bushranger and a red skin? 465 01:11:42,333 --> 01:11:45,751 Not just a bushranger and a red skin. 466 01:11:45,917 --> 01:11:50,626 These men are committed for humanity and peace. 467 01:11:50,792 --> 01:11:57,001 You think only of money at the expense of pioneers and the future of the country. 468 01:11:57,167 --> 01:11:58,959 Ahoeren. 469 01:11:59,542 --> 01:12:05,917 The Chic Aria's efforts together with the bandits against the Apache. 470 01:12:06,083 --> 01:12:11,626 But the Apache will Time to pull back to win ... 471 01:12:11,792 --> 01:12:16,584 in the hope that you and your men matters is that ... 472 01:12:16,750 --> 01:12:21,501 according to law and convention. I have their datjullie will be assured. 473 01:12:21,666 --> 01:12:24,417 I love me at my word. 474 01:12:40,625 --> 01:12:46,126 Come to my father chest, rookie. -It 's good. There are soldiers. 475 01:12:46,292 --> 01:12:51,542 Now we have to move. -You must redirect the oil, but I ... 476 01:12:51,708 --> 01:12:56,126 ls Winnetou left? -He knows where the Chic Aria's seat. 477 01:12:56,291 --> 01:12:58,126 Come on, Sam. 478 01:13:21,626 --> 01:13:23,959 I salute my friend Witte Bumel. 479 01:13:24,125 --> 01:13:28,126 Is it appeared ready to face the strain of the enemy to eradicate? 480 01:13:28,291 --> 01:13:33,042 We are appalled by the crime of the Apache chief. 481 01:14:04,542 --> 01:14:07,917 Here is Winnetou, chief of the Apache. 482 01:14:08,083 --> 01:14:11,042 White Buffalo, listen to him. 483 01:14:11,208 --> 01:14:17,417 As the crow scratched in the ear of the person who comes to kill? 484 01:14:17,583 --> 01:14:21,459 Your gaze is clouded by the death of your son. 485 01:14:21,625 --> 01:14:23,959 You need to focus on your job: 486 01:14:24,126 --> 01:14:28,376 Your people safe on the threshold to a new time lead. 487 01:14:28,542 --> 01:14:34,542 Opgehitst you have the wrong friends. See the people you vertrou_. 488 01:14:35,501 --> 01:14:38,834 Next to you is the killer From your wage. 489 01:15:35,959 --> 01:15:38,542 Back, back. 490 01:15:55,709 --> 01:15:58,292 What advice showed the face? 491 01:15:58,458 --> 01:16:02,209 You fall on them from above, we from the river. 492 01:16:02,416 --> 01:16:05,917 Shame on you stroomaftNaarts Iaten drive. 493 01:16:06,084 --> 01:16:12,917 We come together and build vloften metjullie to. Fast, drive as the devil. 494 01:16:25,291 --> 01:16:28,584 There are bandits, as Winnetou said. 495 01:16:28,750 --> 01:16:32,834 Sam Hawkins and ensures that they fall into the trap. 496 01:16:49,084 --> 01:16:51,001 Red villains. 497 01:16:51,167 --> 01:16:55,792 Care for the wounded. We continue to drive cautiously. 498 01:16:59,625 --> 01:17:01,501 So, that is geluM. 499 01:17:01,667 --> 01:17:07,209 Now they build and then vloften our rookie to interfere with it. 500 01:19:14,584 --> 01:19:16,834 What do we do now, boss? 501 01:19:17,001 --> 01:19:21,084 We will continue to Pueblo. -How? Should we fly? 502 01:19:21,251 --> 01:19:24,584 Nonsense. We drive, and if that fails, Iopen we. 503 01:19:24,749 --> 01:19:28,917 We fall in Pueblo. 504 01:20:18,500 --> 01:20:20,667 I see no movement. 505 01:20:21,874 --> 01:20:24,000 Action. 506 01:20:47,833 --> 01:20:50,667 Stop. Search coverage. 507 01:21:19,500 --> 01:21:24,625 That is our rookie, safe and sound. 508 01:21:26,209 --> 01:21:29,500 My heart is pleased that it sees his brother again. 509 01:21:29,666 --> 01:21:32,417 Furthermore, he sees no one. 510 01:21:32,583 --> 01:21:36,000 If the sun is high in the sky, they have overtaken us. 511 01:21:36,167 --> 01:21:41,875 Then, our women and children their hideout in the mountains bereiM. 512 01:21:45,542 --> 01:21:50,959 My eyes are open. I know where they want to go. As they walk down. 513 01:21:51,125 --> 01:21:53,250 VooMraarts. 514 01:22:04,334 --> 01:22:09,292 It is the ninth day. The soldiers can not go far anymore. 515 01:22:35,709 --> 01:22:38,667 We can better down waiting. 516 01:23:24,750 --> 01:23:26,500 There they are. 517 01:23:40,958 --> 01:23:45,334 Zieje? They sit up there. They can not escape. 518 01:23:45,500 --> 01:23:47,459 Dismount. 519 01:23:53,875 --> 01:23:58,625 Here spremenjena Old Shatterhand. Kid-Shoot only when the sign indicates. 520 01:23:58,791 --> 01:24:01,667 I try sideways Winnetou to come by. 521 01:24:01,833 --> 01:24:06,334 We have withdrawn, but not from cowardice. 522 01:24:06,500 --> 01:24:12,584 For us, all people brothers who must understand each other ... 523 01:24:12,750 --> 01:24:15,917 without fighting or killing each other. 524 01:24:16,083 --> 01:24:22,417 We're good and we want verschanst not senseless bloodshed. 525 01:24:22,583 --> 01:24:26,000 Witte Bumel, remove the blindfold away ... 526 01:24:26,167 --> 01:24:30,917 and recognizing faces showed why the country you want. 527 01:24:31,083 --> 01:24:35,750 They want money and power, and then you are eliminated. 528 01:24:35,916 --> 01:24:37,584 Fire. 529 01:25:04,458 --> 01:25:07,417 They drive right off the bandits. 530 01:25:08,084 --> 01:25:11,709 Watch out, you drive right on the bandits off. 531 01:26:39,542 --> 01:26:43,375 The ball is too close to the heart. -And now? 532 01:26:43,542 --> 01:26:45,959 His fate is in God's hands. 533 01:28:42,209 --> 01:28:47,375 My brother need not fear. The people of the Apache was rescued. 534 01:28:49,709 --> 01:28:54,959 This is Winnetou's mission accomplished. 535 01:29:55,666 --> 01:29:58,042 My brother ... 536 01:29:58,750 --> 01:30:01,250 My brother. 537 01:30:01,417 --> 01:30:03,459 Help me, my brother. 538 01:30:13,292 --> 01:30:17,834 Winnetou hear in the distance ... 539 01:30:19,250 --> 01:30:21,834 the bells that call him. 540 01:30:23,750 --> 01:30:26,292 I hear that right, brother? 541 01:30:27,999 --> 01:30:30,459 My brother ... 542 01:30:31,249 --> 01:30:34,042 Winnetou's soul must leave. 543 01:30:37,042 --> 01:30:40,042 Winnetou is ready. 544 01:30:45,041 --> 01:30:46,750 VaanNel ... 545 01:30:47,709 --> 01:30:50,375 my loyal ... 546 01:30:50,542 --> 01:30:53,000 My ...