1 00:00:25,901 --> 00:00:30,361 [Man Singing] 2 00:02:59,262 --> 00:03:02,755 [Beeping] 3 00:03:02,849 --> 00:03:06,308 Today's top of the news comes from the top of the world. 4 00:03:06,395 --> 00:03:10,605 The unpredictable Admiral Harriman Nelson has done it again. 5 00:03:10,691 --> 00:03:13,774 His brainchild, a fantastic atomic submarine... 6 00:03:13,860 --> 00:03:15,771 with an amazing glass nose... 7 00:03:15,862 --> 00:03:19,275 is now undergoing final tests below the ice at the North Pole. 8 00:03:19,950 --> 00:03:22,237 To sit in judgment on the final test... 9 00:03:22,327 --> 00:03:24,819 the Bureau of Marine Exploration has sent a seaplane... 10 00:03:24,913 --> 00:03:28,531 with its top officer, the former vice admiral B.J. Crawford... 11 00:03:28,625 --> 00:03:31,868 to rendezvous with the submarine Seaview in the Arctic. 12 00:03:31,962 --> 00:03:35,205 Flying with him is the congressional watchdog of the budget... 13 00:03:35,298 --> 00:03:37,881 penny-pinching congressman Llewellyn Parker... 14 00:03:37,968 --> 00:03:40,926 who had fought a losing fight against what he had termed... 15 00:03:41,012 --> 00:03:42,923 "Nelson's Folly. " 16 00:03:43,390 --> 00:03:45,973 And so the question of the day comes to this- 17 00:03:46,059 --> 00:03:48,892 Will the final test on the U. S.O.S. Seaview... 18 00:03:48,979 --> 00:03:51,346 turn it into "Nelson's Folly"... 19 00:03:51,440 --> 00:03:54,398 or will it be another triumph of a great man... 20 00:03:54,484 --> 00:03:58,102 a great inventor who, despite his oddball reputation... 21 00:03:58,196 --> 00:04:03,782 may yet emerge as the predominant scientific genius of our time? 22 00:04:03,869 --> 00:04:07,954 So bon voyage, Admiral Nelson. Good luck, Seaview. 23 00:04:08,039 --> 00:04:11,748 Well, gentlemen, modesty forbids my adding anything to that. 24 00:04:11,835 --> 00:04:14,247 - Shall we take her down, Captain? - Aye, aye, sir. 25 00:04:14,337 --> 00:04:17,455 - Let's make it 90 feet at the start. - Aye, sir. 26 00:04:19,342 --> 00:04:22,209 [Klaxon Blaring] 27 00:04:22,304 --> 00:04:24,671 Diving stations. Diving stations. 28 00:04:27,142 --> 00:04:30,009 - Any time you're ready, Mr. Thompson. - [On Speaker] Aye, aye, sir. 29 00:04:30,103 --> 00:04:32,344 - Stand by. - [Klaxon Blaring] 30 00:04:37,611 --> 00:04:39,898 Clear the decks, Mr. Thompson. 31 00:04:40,947 --> 00:04:43,188 - [Thompson On Speaker] Decks clear. - Decks clear. 32 00:04:45,452 --> 00:04:46,942 Prepare to dive. 33 00:04:47,037 --> 00:04:49,654 [Man] Close all main ballast tank vents. 34 00:04:51,792 --> 00:04:54,534 [Man #2] Stand by to blow tanks. 35 00:04:54,628 --> 00:04:56,619 Ballast tanks full. 36 00:04:58,757 --> 00:05:01,875 - Close the vent. - Flood negative. 37 00:05:02,928 --> 00:05:05,169 Full dive on the planes. 38 00:05:07,474 --> 00:05:10,637 Fifteen degrees down bubble. 39 00:05:10,727 --> 00:05:12,968 Secure the air. 40 00:05:16,191 --> 00:05:18,979 - All agreed? - All agreed. 41 00:05:19,069 --> 00:05:21,276 Dive! All dive! 42 00:05:33,083 --> 00:05:35,745 - Pressure in the boat. - Up scope. 43 00:05:38,797 --> 00:05:40,128 9-0 feet. 44 00:05:40,215 --> 00:05:42,206 [Man] Level off at 9-0 feet. 45 00:05:50,475 --> 00:05:53,388 Down scope. All ahead two-thirds. 46 00:05:54,688 --> 00:05:56,725 All ahead two-thirds. 47 00:06:15,584 --> 00:06:18,702 - Final trim, Captain. - Carry on. 48 00:06:18,795 --> 00:06:23,460 Well, final trim, sir. Depth: 9-0 feet. Speed: two-thirds. 49 00:06:23,550 --> 00:06:26,292 Well, Lee, it's been a long, tough haul... 50 00:06:26,386 --> 00:06:29,253 from conception to execution... 51 00:06:29,347 --> 00:06:31,258 but, my boy, we've done it. 52 00:06:31,349 --> 00:06:35,934 You've done it, sir. it bears out what you taught us at Annapolis. 53 00:06:36,021 --> 00:06:37,932 "The wild dreams of today... 54 00:06:38,023 --> 00:06:40,481 are the practical realities of tomorrow." 55 00:06:40,567 --> 00:06:43,559 I'm glad you remembered one of my more temperate quotes. 56 00:06:43,653 --> 00:06:44,688 [Chuckling] 57 00:06:44,779 --> 00:06:48,113 Some of our colleagues haven't been quite so diplomatic. 58 00:06:48,199 --> 00:06:51,863 Say, speaking of diplomacy, we've got some guests to entertain. 59 00:06:51,953 --> 00:06:53,864 I've met 'em. Now it's your turn. 60 00:06:53,955 --> 00:06:58,620 And just remember, they hold the purse strings to this "folly" of ours. 61 00:06:58,710 --> 00:07:00,826 - Shall we dress? - Dress? 62 00:07:03,006 --> 00:07:04,496 Black tie. 63 00:07:05,675 --> 00:07:07,165 Let's go. 64 00:07:07,761 --> 00:07:11,254 - Take the conn, Ed. I'll be fore. - Aye, aye, sir. 65 00:07:17,729 --> 00:07:19,766 Beautiful, isn't it? 66 00:07:19,856 --> 00:07:24,350 It's the most exotic thing I've ever seen. No more, thank you. 67 00:07:24,444 --> 00:07:26,776 Admiral. Nice to see you, sir. 68 00:07:26,863 --> 00:07:28,979 - Captain Crane, Dr. Hiller. - How do you do? 69 00:07:29,074 --> 00:07:31,236 - Congressman Parker. - How do you do, sir? 70 00:07:31,326 --> 00:07:33,363 You have an expensive toy here, Admiral. 71 00:07:33,787 --> 00:07:36,905 Though it is suitable for sightseeing. 72 00:07:36,998 --> 00:07:40,616 Quite right, sir. We hope to see sights never before seen by man... 73 00:07:40,710 --> 00:07:43,418 and by seeing, solve some of the mysteries of the deep. 74 00:07:43,838 --> 00:07:45,829 Sorry for the brief hello when you came aboard... 75 00:07:45,924 --> 00:07:49,042 but this toy of mine is a demanding lady. 76 00:07:49,135 --> 00:07:50,296 Aren't we all. 77 00:07:50,387 --> 00:07:53,550 Washington probably thought you needed a woman's touch around here. 78 00:07:53,640 --> 00:07:56,758 - [Chuckles] Research project, isn't it? - That's right. 79 00:07:56,851 --> 00:07:59,593 The reaction of crewmen under conditions of lengthy confinement? 80 00:07:59,688 --> 00:08:03,306 Yes, Admiral, and I appreciate the honor of being the only woman aboard. 81 00:08:03,400 --> 00:08:05,311 - Ah, but you're not. We have another one. - Oh? 82 00:08:05,402 --> 00:08:08,019 You'll meet her. Shall we see the rest of the ship? 83 00:08:08,113 --> 00:08:10,650 Well, I did think that was the purpose of our visit. 84 00:08:10,740 --> 00:08:12,526 - Doctor. - Congressman. 85 00:08:17,622 --> 00:08:21,160 The control room- the brain of the sub. 86 00:08:21,251 --> 00:08:23,834 Over here, we have our chauffeurs. 87 00:08:23,920 --> 00:08:27,959 It takes two to run this toy- helmsman and planesman. 88 00:08:28,049 --> 00:08:31,462 Now, on a submarine, it's always Christmas. 89 00:08:31,553 --> 00:08:33,965 That's what I've been telling Congress. 90 00:08:34,055 --> 00:08:36,012 Wrong deduction, sir. 91 00:08:36,099 --> 00:08:39,342 That's our Christmas tree. Tells us when we can dive. 92 00:08:39,436 --> 00:08:42,599 Now, if we go down before all those lights are green... 93 00:08:42,689 --> 00:08:44,646 we start bailing. 94 00:08:44,774 --> 00:08:46,481 Over here... 95 00:08:47,569 --> 00:08:49,401 we have our ballast control. 96 00:08:49,487 --> 00:08:52,354 - How does it work? - Like an elevator system, Doctor. 97 00:08:52,449 --> 00:08:54,565 Takes us up and lets us down. 98 00:08:54,659 --> 00:08:56,616 Now, on this side... 99 00:08:57,078 --> 00:08:58,739 that is radar. 100 00:08:58,830 --> 00:09:03,040 This is sonar. Sonar keeps us from running into anything under the water. 101 00:09:03,126 --> 00:09:06,039 - Radar does the same thing on the surface. - [Lead On Pencil Breaks] 102 00:09:06,129 --> 00:09:09,417 Try this one, Congressman. Two "S"s in "progress." 103 00:09:10,091 --> 00:09:13,504 Now if you'll come down here, Doctor. 104 00:09:13,595 --> 00:09:15,711 This is our missile tracking tape. 105 00:09:15,805 --> 00:09:19,139 If we have to shoot, at least we like to know where the missile's going. 106 00:09:19,225 --> 00:09:22,843 And if we do shoot, over there are the buttons. 107 00:09:23,146 --> 00:09:25,137 The trick is to know which one. 108 00:09:25,231 --> 00:09:27,347 Suppose the other fella shoots first? 109 00:09:27,442 --> 00:09:30,184 In that event, sir, that's the way out. 110 00:09:30,278 --> 00:09:32,394 This way, Doctor, please. 111 00:09:33,948 --> 00:09:36,110 And watch your step here. 112 00:09:39,662 --> 00:09:42,370 The radio shack. Lee? 113 00:09:42,999 --> 00:09:46,367 - Excuse me. This way, please. - Sparks? 114 00:09:46,920 --> 00:09:50,003 Make that Washington call in exactly 11 minutes. 115 00:09:50,090 --> 00:09:51,672 Aye, aye, sir. 116 00:09:55,512 --> 00:09:58,925 Not even Jules Verne dreamed of anything like this. 117 00:10:02,811 --> 00:10:06,429 - The world's only undersea aquarium. - What on earth is he doing? 118 00:10:06,523 --> 00:10:09,231 - Shark walking. - [Dr. Hiller] Shark walking? 119 00:10:09,317 --> 00:10:13,902 Come on, Bessie. Come on. You want to get well, don't you? 120 00:10:14,447 --> 00:10:17,860 For ages, man has been trying to learn the secret of the fish. 121 00:10:17,951 --> 00:10:20,693 Now we have a perfect underwater laboratory. 122 00:10:20,787 --> 00:10:23,620 Well, Lucius, back with your fish again, I see. 123 00:10:23,706 --> 00:10:25,788 B.J. It's nice to see you. 124 00:10:25,875 --> 00:10:29,288 Commodore Emery, this is Dr. Hiller and Congressman Parker. 125 00:10:29,379 --> 00:10:32,497 How do you do, Commodore? I still don't understand what he's doing. 126 00:10:32,590 --> 00:10:35,628 The commodore regards all sea creatures as personal friends. 127 00:10:35,718 --> 00:10:38,335 He'd rather be remembered for his discovery of a new fish... 128 00:10:38,429 --> 00:10:40,591 than as one of the leading physicists of our time. 129 00:10:40,682 --> 00:10:43,094 - May I explain? - I wish you would. 130 00:10:43,184 --> 00:10:46,973 My little friend Bessie here, we had to drug her in order to do some tests. 131 00:10:47,063 --> 00:10:51,682 Now I'm trying to force some water through her gills so she doesn't drown. 132 00:10:53,027 --> 00:10:55,940 In her present condition, she wouldn't even bite a congressman. 133 00:10:56,030 --> 00:10:58,067 Well, then she's the only one on board who wouldn't. 134 00:10:58,158 --> 00:10:59,819 Oh, you're much too sensitive, Congressman. 135 00:10:59,909 --> 00:11:00,899 Right you are, Doctor. 136 00:11:00,994 --> 00:11:04,453 - Come along, everybody. - See you later, Lucius, I hope. 137 00:11:07,250 --> 00:11:09,537 Come on! Hup, two, three. 138 00:11:09,627 --> 00:11:11,709 Come on. Get going. 139 00:11:12,755 --> 00:11:14,086 Watch your step there. 140 00:11:14,174 --> 00:11:16,836 You've seen the brain of the sub. In here is the heart- 141 00:11:16,926 --> 00:11:19,884 - the atomic motor room. - [Alarm Rings] 142 00:11:19,971 --> 00:11:23,259 - Careful, sir. That's our warning system. Disregard. 143 00:11:23,349 --> 00:11:26,182 No one is allowed in there, not even congressmen. 144 00:11:26,269 --> 00:11:28,931 You understand. For your own safety. 145 00:11:31,691 --> 00:11:33,807 [Alarm Rings] 146 00:11:35,278 --> 00:11:39,522 Now, down here you'll find the sting of the ship. 147 00:11:39,616 --> 00:11:43,905 In fact, there are more stings in here than in a hornet's nest. 148 00:11:48,208 --> 00:11:50,620 The missile and escape room. 149 00:11:50,710 --> 00:11:53,452 Congressman, there is more destructive force in this room... 150 00:11:53,546 --> 00:11:57,210 than in all the explosives used in World War ll. 151 00:11:57,300 --> 00:12:00,213 The missiles are for research. 152 00:12:00,303 --> 00:12:04,592 Experimental torpedoes. You name 'em, we've got 'em. Show 'em, Lee. 153 00:12:05,016 --> 00:12:09,510 Right. Well, let's see. Here's something new. 154 00:12:09,604 --> 00:12:12,892 This is a magnetic primer. In case we lose power in the control room... 155 00:12:12,982 --> 00:12:15,974 we just slap this dude on by hand, and away she goes. 156 00:12:16,110 --> 00:12:18,021 This looks like a pineapple. 157 00:12:18,112 --> 00:12:20,729 Some pineapple. One bite, and pow. 158 00:12:20,823 --> 00:12:23,235 - Well, don't worry. It can't activate itself. - Captain? 159 00:12:23,326 --> 00:12:25,192 - Yes, sir? - Where does this door lead to? 160 00:12:25,286 --> 00:12:27,744 That leads to Davy Jones's locker, sir. 161 00:12:27,830 --> 00:12:30,117 I would suggest if you contemplate using it, you use this. 162 00:12:30,208 --> 00:12:33,576 - No, no, thank you. - No offense, sir. Red. 163 00:12:33,670 --> 00:12:36,332 - Yes, sir. - Well, shall we continue? 164 00:12:37,632 --> 00:12:38,997 B.J.? 165 00:12:40,510 --> 00:12:42,672 Take a look at this lad. He's Seaman Smith. 166 00:12:42,804 --> 00:12:44,761 - Recognize him? - Should I? 167 00:12:44,847 --> 00:12:47,430 Seems only yesterday you were bouncing him on your knees. 168 00:12:47,517 --> 00:12:50,100 - Smith- Od' Bricktop's boy! - Yeah. 169 00:12:50,186 --> 00:12:53,099 - Spittin' image of him too. - isn't he? 170 00:12:53,189 --> 00:12:55,726 His mother wrote me that he finished his hitch in the navy... 171 00:12:55,817 --> 00:12:57,774 so I had him sign up with us on the double. 172 00:12:57,860 --> 00:13:00,101 He looks a little big for me to bounce on my knee now. 173 00:13:00,196 --> 00:13:01,186 Yeah. 174 00:13:01,281 --> 00:13:02,442 - Jimmy, isn't it? - Yes, sir. 175 00:13:02,532 --> 00:13:05,240 And now you're a minisub man. How do you like the new model? 176 00:13:05,326 --> 00:13:09,115 She handles like a dream, sir. I can't wait to test her under the ice. 177 00:13:09,205 --> 00:13:11,822 - You will. Good luck, my boy. - Thank you, sir. 178 00:13:12,083 --> 00:13:15,542 Sorry to break in on your social life. Back to work. 179 00:13:18,673 --> 00:13:20,584 This should interest you, Doctor. 180 00:13:20,675 --> 00:13:23,588 Dr. Jamieson, Dr. Hiller, Congressman Parker. 181 00:13:23,678 --> 00:13:25,965 - How do you do? - Happy to meet you, Congressman. 182 00:13:26,055 --> 00:13:27,841 - Thank you. - The Dr. Hiller? 183 00:13:27,932 --> 00:13:30,970 It's a pleasure to welcome such a distinguished psychiatrist aboard. 184 00:13:31,060 --> 00:13:35,349 You flatter me. You seem very well equipped here and pleasantly unoccupied. 185 00:13:35,440 --> 00:13:38,649 Well, we're hoping to keep it that way with the help of these little gadgets. 186 00:13:38,735 --> 00:13:42,069 Afraid it's mandatory that you wear our newest style in submarine sportswear. 187 00:13:42,155 --> 00:13:43,316 - May I? - Thank you. 188 00:13:43,406 --> 00:13:45,864 If you pick up a fatal dose of radiation, it glows red. 189 00:13:45,950 --> 00:13:47,736 A fatal dose of radiation? 190 00:13:47,827 --> 00:13:50,410 Oh, there's a warning. it loses all its color first. 191 00:13:50,496 --> 00:13:53,454 By the way, give me one of those for Admiral Crawford. 192 00:13:53,541 --> 00:13:56,784 I hate to break this up, Doc, but I have some healthier places to show our guests. 193 00:13:56,878 --> 00:13:58,994 I'll check in later with you, Doctor. 194 00:13:59,547 --> 00:14:00,912 See ya. 195 00:14:02,425 --> 00:14:04,291 This way, please. 196 00:14:07,347 --> 00:14:09,258 Ah, there you are. 197 00:14:10,767 --> 00:14:13,225 I've just introduced our guests to Dr. Jamieson. 198 00:14:13,311 --> 00:14:15,097 By the way, Admiral, I have your dosimeter here. 199 00:14:15,188 --> 00:14:16,394 Good man, Jamieson. 200 00:14:16,481 --> 00:14:19,439 He'll keep you well filled in on statistics. 201 00:14:19,609 --> 00:14:22,192 [Trumpet] 202 00:14:54,644 --> 00:14:56,351 Attention! 203 00:14:57,021 --> 00:15:00,764 Well, Admiral, I-l suppose she's your dancing dietitian? 204 00:15:00,858 --> 00:15:02,724 And he's your musical chef? 205 00:15:02,819 --> 00:15:05,060 - She is my secretary. And as for him- - Sorry. 206 00:15:05,154 --> 00:15:08,363 - I'm to blame, sir. I started it all. - I have no doubt of that. 207 00:15:09,367 --> 00:15:11,449 Doctor, I told you another woman was aboard, 208 00:15:11,536 --> 00:15:13,197 but I hardly expected you to meet her... 209 00:15:13,287 --> 00:15:15,324 under such boisterous circumstances. 210 00:15:15,415 --> 00:15:19,283 It all seems very gay and happy, and I am here to observe. 211 00:15:19,377 --> 00:15:21,789 Yes, not choreography to a trumpet! 212 00:15:22,004 --> 00:15:24,621 Mr. Romano, belay that noisy horn. 213 00:15:24,715 --> 00:15:28,083 As for you, Miss Connors, we shall have a little talk later. 214 00:15:28,177 --> 00:15:29,167 Doctor. 215 00:15:29,262 --> 00:15:32,471 I'll have a little talk now, Lieutenant, outside. 216 00:15:33,349 --> 00:15:35,716 Romano, aren't you about due back on duty? 217 00:15:37,895 --> 00:15:39,511 Not for another two minutes yet, sir. 218 00:15:46,487 --> 00:15:48,103 - Now, Lieutenant- - Yes? 219 00:15:48,197 --> 00:15:49,983 - Yes, sir. - Sir! 220 00:15:51,200 --> 00:15:55,535 I'm sure your act will get a wonderful review in the Congressional Record. 221 00:15:55,621 --> 00:15:58,409 - Will they break me, Captain? - Well, they've broken better men for less. 222 00:15:58,499 --> 00:16:00,911 How do you explain this undignified behavior? 223 00:16:01,002 --> 00:16:04,620 I was just showing them how I'll dance at my wedding. 224 00:16:04,714 --> 00:16:08,548 I see. Well, that is an extenuating circumstance. 225 00:16:09,552 --> 00:16:12,135 - In about three weeks, isn't it? - And two days and four hours. 226 00:16:12,221 --> 00:16:15,213 Mm-hmm. Who's the unlucky man? 227 00:16:26,611 --> 00:16:29,194 Pardon me, Captain. May I? 228 00:16:29,280 --> 00:16:31,442 By all means, Lieutenant. 229 00:16:35,995 --> 00:16:39,829 What did you say about undignified behavior, Captain? 230 00:16:39,916 --> 00:16:43,204 [Man On Speaker] Captain Crane. Control Room, please. 231 00:16:43,294 --> 00:16:46,036 We'll continue this discussion later... 232 00:16:48,257 --> 00:16:49,918 Lieutenant. 233 00:16:55,723 --> 00:16:58,181 [Man On Radio] Calling Seaview. Calling Seaview. 234 00:16:58,267 --> 00:16:59,928 - Come in, Washington. - Hello, Seaview. 235 00:17:00,019 --> 00:17:02,477 - We're making contact, sir. - Very well. 236 00:17:02,563 --> 00:17:03,849 - You called me, sir? - Yes. 237 00:17:03,940 --> 00:17:06,682 We're just about through to Washington. Stand by to take her deep. 238 00:17:06,776 --> 00:17:09,814 - Come in. - All set, sir. Inspector Bergen's on the line. 239 00:17:09,904 --> 00:17:13,898 - Bergen, Nelson here. - Forget the amenities. How's she running? 240 00:17:13,991 --> 00:17:17,279 Like a clock. We're all set to make our dive under the ice. 241 00:17:17,370 --> 00:17:20,738 Official checkout time: 3-4-2. 242 00:17:20,831 --> 00:17:22,913 - Make it 500 feet. - Aye, aye, sir. 243 00:17:23,000 --> 00:17:25,207 We'll be out of sound range in a few seconds, Bergen... 244 00:17:25,294 --> 00:17:28,503 and then ride radio silence for the next 96 hours. 245 00:17:28,589 --> 00:17:31,832 - Give him my regards. - B.J. sends his best to you landlubbers. 246 00:17:31,926 --> 00:17:35,294 Is he seasick yet? He was the worst sailor in the navy. 247 00:17:35,388 --> 00:17:38,050 - Well, good hunting. - Thank you, Inspector. 248 00:17:38,140 --> 00:17:40,097 Keep a lamp burning. 249 00:17:56,701 --> 00:17:58,988 - Hi, Susan. - Oh, hi, Cathy. 250 00:17:59,078 --> 00:18:00,660 Personnel file you asked for. 251 00:18:00,746 --> 00:18:02,737 Oh, thanks. Have some hot coffee? 252 00:18:02,832 --> 00:18:05,699 Best prescription you've written today, Doctor. 253 00:18:05,793 --> 00:18:10,788 Say, this Captain Crane of yours is surprisingly young for a job this size. 254 00:18:10,881 --> 00:18:13,669 He was the youngest sub captain in the navy. 255 00:18:13,759 --> 00:18:16,797 He must have a friend at court. The admiral? 256 00:18:16,887 --> 00:18:19,174 It's a bad diagnosis, Doctor. 257 00:18:19,265 --> 00:18:23,304 They are almost like father and son, but the captain earned his rank. 258 00:18:23,394 --> 00:18:25,476 Neither he nor the admiral would have it any other way. 259 00:18:25,563 --> 00:18:30,603 Oh. No criticism intended. I'm sure you'll both live happily ever after. 260 00:18:30,693 --> 00:18:34,778 You know, settling down isn't going to be an easy adjustment after all this. 261 00:18:34,864 --> 00:18:38,653 Well, I was born on a farm, and I'm going back. 262 00:18:38,743 --> 00:18:40,575 - We bought a small ranch in Colorado. - [Rumbling] 263 00:18:48,669 --> 00:18:50,785 - What do you read? - Can't make it out, Captain. 264 00:18:50,880 --> 00:18:53,292 - Iceberg, sir? - I don't know. 265 00:18:54,008 --> 00:18:55,794 - Nose camera. - [Man] Camera on. 266 00:18:55,885 --> 00:18:58,343 [Rumbling Continues] 267 00:19:05,645 --> 00:19:07,682 Take over. I'll be fore. 268 00:19:31,712 --> 00:19:33,373 Here they are. 269 00:19:34,924 --> 00:19:36,414 - Admiral- - How deep are we? 270 00:19:36,550 --> 00:19:39,167 Riding at 500 feet. 650 left from keel to bottom. 271 00:19:39,261 --> 00:19:41,252 Take her to a thousand. 272 00:19:41,347 --> 00:19:43,429 Take her to a thousand feet. Emergency! 273 00:19:46,310 --> 00:19:47,926 [Screams] 274 00:20:23,431 --> 00:20:25,547 - Sonar? - Clear overhead, sir. 275 00:20:27,143 --> 00:20:29,851 - Surface! - Surface! Surface! 276 00:20:29,937 --> 00:20:32,019 [Klaxon Blaring] 277 00:20:44,577 --> 00:20:48,912 Congressman, you and the ladies go aft. it might be safer there. 278 00:20:48,998 --> 00:20:51,205 Break out the polar gear. 279 00:20:53,252 --> 00:20:54,868 Let's go, B.J. 280 00:21:12,688 --> 00:21:14,349 [Klaxon Blaring] 281 00:21:14,482 --> 00:21:16,189 - Just breaking surface, sir. - All stop. 282 00:21:16,275 --> 00:21:17,640 - All stop. - Crack the hatch. 283 00:21:17,735 --> 00:21:20,352 - Crack the hatch! - Let's go. Come on, B.J. 284 00:21:51,018 --> 00:21:52,725 My God! 285 00:21:52,812 --> 00:21:54,598 The sky's on fire! 286 00:22:03,781 --> 00:22:06,022 [Thunderclaps] 287 00:22:14,083 --> 00:22:15,573 What happened? 288 00:22:18,045 --> 00:22:20,036 Come on. Let's find out. 289 00:22:45,072 --> 00:22:46,858 Get Washington. 290 00:22:46,949 --> 00:22:50,487 - Hurry up. Make it quick. Get Washington. - Aye, aye, sir. 291 00:22:51,620 --> 00:22:54,078 [Static On Radio] 292 00:22:54,290 --> 00:22:56,031 There's a bad magnetic storm, sir. 293 00:22:56,125 --> 00:22:58,537 - Can you clear it? - I'm trying, sir. 294 00:22:58,627 --> 00:23:02,495 U.S.O.S. Seaview calling Washington. Come in, Washington. 295 00:23:02,590 --> 00:23:05,332 - I can't seem to break through, sir. - Keep trying. 296 00:23:05,426 --> 00:23:09,841 Admiral Nelson calling Bureau of Marine Exploration. Inspector Bergen. 297 00:23:19,732 --> 00:23:23,600 Rescue team, up and out on the double! Man on the ice. Belay the parkas. 298 00:23:23,694 --> 00:23:25,856 Rescue team, topside, on the double! 299 00:23:25,946 --> 00:23:28,688 All set, sir. Inspector Bergen's on the line. 300 00:23:28,782 --> 00:23:30,739 - Pipe this through the ship. - Aye, aye. 301 00:23:30,826 --> 00:23:32,783 Bergen, we've just seen it. What is it? 302 00:23:32,870 --> 00:23:35,453 Nelson, we've been calling you for almost three days. 303 00:23:35,539 --> 00:23:38,827 - What's that fire in the sky? - It's the Van Allen Belt of radiation- 304 00:23:38,918 --> 00:23:40,329 the 300-mile level. 305 00:23:40,419 --> 00:23:42,706 It caught fire about 50 hours ago. 306 00:23:42,796 --> 00:23:45,083 Nobody knows how, but a South African observatory... 307 00:23:45,174 --> 00:23:48,292 reported heavy meteor activity at about the same time it exploded. 308 00:23:48,385 --> 00:23:51,002 - Theoretically, it's possible. - What's the forecast? 309 00:23:51,096 --> 00:23:54,680 We just don't know. The U.N. has called an emergency scientific conference. 310 00:23:54,767 --> 00:23:57,976 It's working around the clock. The world's top brains are there- 311 00:23:58,062 --> 00:24:01,976 Pittar, Zucco, Charbier- and the president wants you there on the double. 312 00:24:02,066 --> 00:24:04,182 - Can you send a plane for me? - Impossible. 313 00:24:04,276 --> 00:24:06,358 Thermal conditions have grounded all aircraft. 314 00:24:06,445 --> 00:24:08,436 There's nothing flying anywhere in the world. 315 00:24:08,530 --> 00:24:10,988 The temperature has reached 135 degrees... 316 00:24:11,075 --> 00:24:13,191 and there's no way of knowing how much hotter it will get. 317 00:24:13,285 --> 00:24:17,779 DEW line headquarters just below the pole reports the polar ice caps are melting- 318 00:24:17,873 --> 00:24:20,490 Okay, Bergen, we're on our way. Be there in two days. 319 00:24:20,584 --> 00:24:22,074 Godspeed. Out. 320 00:24:32,179 --> 00:24:34,216 - Let's get going, Captain. - In a moment, sir. 321 00:24:34,306 --> 00:24:36,013 Picked up a survivor. He's in pretty bad shape. 322 00:24:36,100 --> 00:24:37,465 Doc, lend a hand. 323 00:24:37,559 --> 00:24:39,971 Must've been out there for two days. He's burned to a crisp. 324 00:24:40,062 --> 00:24:42,645 - Who is he? - I don't know. 325 00:24:42,731 --> 00:24:44,813 Let's get him to sick bay. 326 00:24:46,276 --> 00:24:49,439 - Take her down. Full speed. New York. - New York? 327 00:24:50,280 --> 00:24:51,486 Aye, aye, sir. 328 00:24:51,573 --> 00:24:53,314 - He had this pooch with him. - Take care of him. 329 00:24:53,409 --> 00:24:56,572 - Here are the man's papers. - Take her down, periscope depth. 330 00:24:58,163 --> 00:25:00,154 - Dive! - [Klaxon Blaring] 331 00:25:00,249 --> 00:25:03,241 Full dive on the planes. Flood negative. 332 00:25:04,795 --> 00:25:07,958 - All ahead full. - All ahead full. 333 00:25:14,930 --> 00:25:18,389 - What's his name? - Miguel Alvarez. 334 00:25:18,475 --> 00:25:22,890 A civilian scientist. Doing a government survey on Ice Floe Delta. 335 00:25:23,522 --> 00:25:26,935 - He's lucky to be alive. - So are we. 336 00:25:27,026 --> 00:25:28,391 Yeah. 337 00:25:36,618 --> 00:25:40,111 - How is he, Doctor? - Severe exposure. 338 00:25:40,205 --> 00:25:44,369 Small wonder lying out there in 135-degrees heat for two days. 339 00:25:44,460 --> 00:25:47,794 - Listen, Doctor. - Jim, you there? 340 00:25:49,006 --> 00:25:53,000 I can't hold on. It's breaking away. 341 00:25:53,093 --> 00:25:56,381 The ice floe's drifting. Jim. Jim. 342 00:25:56,472 --> 00:25:59,885 Can you hear me? Mac, you there? Mac? Mac? 343 00:25:59,975 --> 00:26:03,138 There must be others still out there on that ice. 344 00:26:04,146 --> 00:26:07,980 This is the captain. Reverse course. Repeat: reverse course. 345 00:26:08,067 --> 00:26:10,024 Rescue team, stand by. 346 00:26:11,987 --> 00:26:14,854 This is Admiral Nelson. Hold your course. 347 00:26:14,948 --> 00:26:16,438 You heard what the man said. 348 00:26:16,533 --> 00:26:18,991 We can't leave this area without searching for survivors. 349 00:26:19,078 --> 00:26:21,866 Captain Crane, if we waste any time at all here... 350 00:26:21,955 --> 00:26:25,323 there may be no survivors left anywhere in the world. 351 00:26:27,377 --> 00:26:29,618 [Muttering] Help me! Please! 352 00:26:29,713 --> 00:26:32,000 Help me! Mac! Mac! 353 00:26:33,717 --> 00:26:35,833 [Muttering] 354 00:26:49,233 --> 00:26:51,474 I've got it, Lieutenant. 355 00:26:52,611 --> 00:26:54,272 Sir? 356 00:26:54,363 --> 00:26:58,527 I didn't know there was a regulation about not picking up survivors. 357 00:27:13,340 --> 00:27:16,378 Lee? Lee? 358 00:27:19,721 --> 00:27:22,463 The chances are no one's still alive out there anyway. 359 00:27:23,142 --> 00:27:24,928 He was still alive, wasn't he? 360 00:27:47,416 --> 00:27:50,033 [Announcer On TV] The blazing Van Allen Belt continues to spread a path... 361 00:27:50,127 --> 00:27:52,835 of death and destruction across the world. 362 00:27:52,921 --> 00:27:56,255 The rising heat has touched off raging forest fires... 363 00:27:56,341 --> 00:27:58,252 in the Ural Mountains of Russia... 364 00:27:58,343 --> 00:28:02,712 the Black Forest of Germany, and the rich French timberlands. 365 00:28:02,806 --> 00:28:05,047 These film clips from the northwest... 366 00:28:05,142 --> 00:28:08,055 Let's see how the rest of the crew's taking it. 367 00:28:08,145 --> 00:28:11,854 The situation grows more desperate with a report that emergency shipping... 368 00:28:13,483 --> 00:28:16,396 - Are they still at it, Cookie? - For more than 24 hours, sir. 369 00:28:16,486 --> 00:28:19,228 And they've eaten nothing but coffee and pencils in all that time. 370 00:28:19,323 --> 00:28:23,567 - Excuse me. - I better see if he needs me. 371 00:28:23,660 --> 00:28:26,322 The projection must be on the nose. 372 00:28:26,413 --> 00:28:29,030 No margin for error. 373 00:28:29,124 --> 00:28:31,866 Now, if these figures prove out... 374 00:28:34,630 --> 00:28:35,836 [Sighs] 375 00:28:37,132 --> 00:28:38,418 Keeping you awake, Harry? 376 00:28:40,802 --> 00:28:42,088 [sighs] Yeah. 377 00:28:42,763 --> 00:28:45,471 Now, the last temperature reading... 378 00:28:49,645 --> 00:28:54,230 it checks. It checks! On the nose! Lucius, I think we've hit it. 379 00:28:54,316 --> 00:28:57,024 Oh, you're always so sure of everything. 380 00:28:57,110 --> 00:28:59,442 If the temperature maintains the same rate of progression... 381 00:28:59,529 --> 00:29:00,610 - If. - Yes, if. 382 00:29:00,697 --> 00:29:03,234 - And if we can reach there by the 29th... - 29th? 383 00:29:03,325 --> 00:29:07,865 - It has to be the 29th. - ...and project at exactly 16 hours... 384 00:29:07,955 --> 00:29:10,947 B.J., it's right. I don't see how we can miss! 385 00:29:11,041 --> 00:29:12,156 Do you need me, sir? 386 00:29:12,251 --> 00:29:14,913 Huh? Oh, uh, no, Connors. Thank you. 387 00:29:15,003 --> 00:29:16,744 And close the door on the way out, will you? 388 00:29:16,838 --> 00:29:18,420 - Yes, sir. - Lucius? 389 00:29:19,758 --> 00:29:22,090 - Now what? - Get off that couch. 390 00:29:22,427 --> 00:29:24,964 Let's double-check these figures. 391 00:29:25,847 --> 00:29:29,590 I do more walking for you than I do with the shark. 392 00:29:29,685 --> 00:29:33,770 Yeah. Now, at the present rate of temperature rise... 393 00:29:33,855 --> 00:29:36,813 [Announcer] The fiery sky is now threatening to strike a mortal blow... 394 00:29:36,900 --> 00:29:39,358 at the heart of the Midwest farm belt. 395 00:29:39,444 --> 00:29:41,776 Thousands of acres of vital grain... 396 00:29:41,863 --> 00:29:44,150 have already shriveled under the intense heat... 397 00:29:44,241 --> 00:29:46,152 giving rise to fears of famine... 398 00:29:46,243 --> 00:29:49,281 if the flaming belt continues to rage unchecked. 399 00:29:49,371 --> 00:29:52,204 In Italy, all roads leading to Rome and the Vatican... 400 00:29:52,291 --> 00:29:54,373 have been jammed for two days. 401 00:29:54,459 --> 00:29:57,577 From all over Europe, the faithful have been streaming towards St. Peter's... 402 00:29:57,671 --> 00:30:01,289 to pray for deliverance from the catastrophe which has struck the Earth. 403 00:30:01,383 --> 00:30:04,967 Here now, our television satellite camera in outer space... 404 00:30:05,053 --> 00:30:09,638 showing the frightening ring of fire encircling the Earth. 405 00:30:09,725 --> 00:30:13,889 Ladies and gentlemen, this concludes our broadcast for today. 406 00:30:16,898 --> 00:30:20,562 [Chattering] 407 00:30:25,657 --> 00:30:29,400 Well, there will be a hot time in the old world tonight. 408 00:30:30,912 --> 00:30:33,620 That's not even funny, Mac. 409 00:30:33,707 --> 00:30:35,823 - Attention! - As you were. 410 00:30:39,296 --> 00:30:42,834 Well, you've all seen it. There's not much that I can add... 411 00:30:42,924 --> 00:30:46,042 except to tell you that the situation is far from hopeless. 412 00:30:46,136 --> 00:30:49,674 Right now in New York, the greatest scientific minds in the world... 413 00:30:49,765 --> 00:30:53,599 are working around the clock analyzing ways and means of survival. 414 00:30:53,685 --> 00:30:57,349 And don't forget, we have two of the best scientific minds right here on this boat. 415 00:30:57,439 --> 00:30:59,976 Sir? Sir, what about leave? 416 00:31:00,067 --> 00:31:02,900 I live in New York, and I got a baby that's new in the family. 417 00:31:02,986 --> 00:31:05,728 I'm sorry. There hasn't been any word on leaves yet. 418 00:31:05,822 --> 00:31:08,109 But I'll keep you all posted. 419 00:31:34,017 --> 00:31:36,975 We've just received word that Admiral Nelson is in the building... 420 00:31:37,062 --> 00:31:39,599 and he's walking through the lower hallway. 421 00:31:39,689 --> 00:31:43,273 Excitement has been at fever pitch since last night's radio report... 422 00:31:43,360 --> 00:31:45,567 from the submarine Seaview... 423 00:31:45,654 --> 00:31:47,611 that the admiral had conceived a plan... 424 00:31:47,697 --> 00:31:51,941 which hopefully might extinguish the flaming Van Allen Belt. 425 00:31:53,245 --> 00:31:57,409 Now, several theories are already under consideration by the U. N. 426 00:31:57,499 --> 00:32:01,413 In fact, yesterday, Dr. Zucco, the eminent physicist of Vienna... 427 00:32:01,503 --> 00:32:03,414 presented his own plan... 428 00:32:03,505 --> 00:32:08,090 which in essence says, "Hands off. Let's wait and see." 429 00:32:08,176 --> 00:32:11,965 Unofficial sources tell us that Dr. Zucco's arguments... 430 00:32:12,055 --> 00:32:16,049 swayed the scientific body, and they might give him their stamp of approval. 431 00:32:16,143 --> 00:32:19,602 However, in view of Admiral Nelson's tremendous scientific achievements... 432 00:32:19,688 --> 00:32:22,806 we've been advised that the international scientific committee... 433 00:32:22,899 --> 00:32:27,268 is standing pat until Nelson's plan can be evaluated. 434 00:32:27,487 --> 00:32:30,821 [Man Speaking French] 435 00:32:31,950 --> 00:32:34,237 [Woman Shouting In Foreign Language] 436 00:32:35,287 --> 00:32:38,746 Pardon the interruption. Some woman is a bit hysterical. Nerves are on edge. 437 00:32:38,832 --> 00:32:41,665 And this may be one of the most important moments in history. 438 00:32:43,545 --> 00:32:45,081 The admiral and Commodore Emery 439 00:32:45,172 --> 00:32:47,459 are coming into the conference room right now. 440 00:32:47,549 --> 00:32:50,416 [Man Speaking French] 441 00:32:52,596 --> 00:32:55,213 [Chattering] 442 00:33:05,734 --> 00:33:07,350 [Gavel Pounding] 443 00:33:07,444 --> 00:33:11,233 We thank the French delegate for his remarks... 444 00:33:11,323 --> 00:33:14,065 and we will take them under advisement. 445 00:33:14,159 --> 00:33:16,150 We acknowledge the arrival... 446 00:33:16,244 --> 00:33:19,487 of two of the world's most distinguished scientists... 447 00:33:19,581 --> 00:33:23,245 Admiral Nelson and Commodore Emery. 448 00:33:23,335 --> 00:33:26,953 And now, the chair will listen to Admiral Nelson. 449 00:33:28,965 --> 00:33:30,751 Mr. Chairman... 450 00:33:30,842 --> 00:33:34,255 distinguished scientists, ladies and gentlemen. 451 00:33:34,888 --> 00:33:38,677 This planet is impaled on a roasting spit... 452 00:33:38,767 --> 00:33:42,101 slowly but inexorably being seared and blistered... 453 00:33:42,187 --> 00:33:44,269 by the fire in the sky. 454 00:33:44,356 --> 00:33:48,771 If the Van Allen Belt continues to burn, the world will burn with it. 455 00:33:48,860 --> 00:33:52,854 And no one can doubt that civilization as we know it will disintegrate... 456 00:33:52,948 --> 00:33:57,693 if the temperature should rise to 175 degrees. 457 00:33:57,786 --> 00:34:01,324 Now, in the last five days, the recorded temperature rise... 458 00:34:01,414 --> 00:34:04,907 has been two degrees every 24 hours. 459 00:34:05,335 --> 00:34:08,123 If that rate is maintained... 460 00:34:08,213 --> 00:34:11,956 our planet has a life expectancy of about three weeks. 461 00:34:12,133 --> 00:34:15,125 [Chattering] 462 00:34:15,554 --> 00:34:16,669 Therefore... 463 00:34:17,180 --> 00:34:20,047 Therefore, if we are to avoid cremation... 464 00:34:20,141 --> 00:34:22,098 we must act at once. 465 00:34:22,185 --> 00:34:25,428 Lucius, let me have those charts of ours and the maps, will you, please? 466 00:34:25,522 --> 00:34:29,390 Thank you. Now, if I may make a comparison. 467 00:34:29,484 --> 00:34:32,977 When a diseased appendage threatens the life of a human body... 468 00:34:33,071 --> 00:34:35,563 a doctor has no choice but to amputate. 469 00:34:35,657 --> 00:34:40,276 We have no choice either. We must amputate the belt, or die. 470 00:34:40,370 --> 00:34:42,281 Amputate? How? 471 00:34:42,372 --> 00:34:45,535 Not with a knife, Doctor, but with a shot in the heart. 472 00:34:45,625 --> 00:34:50,119 The burning belt must be exploded clear of the Earth's magnetic field. 473 00:34:50,213 --> 00:34:53,331 And we have exactly 16 days and... 474 00:34:53,425 --> 00:34:55,257 three hours in which to do it. 475 00:34:55,343 --> 00:34:57,459 How do you arrive at that particular timing? 476 00:34:57,554 --> 00:35:01,764 How? The admiral and I have worked out the mathematical formula... 477 00:35:01,850 --> 00:35:03,932 and, believe me, our figures are correct. 478 00:35:04,019 --> 00:35:05,509 Oh, he irritates me. 479 00:35:05,604 --> 00:35:10,144 The shot must take place on August the 29th at exactly 4:00 p.m. 480 00:35:10,859 --> 00:35:14,318 The location of this operation is as vital as the time. 481 00:35:14,404 --> 00:35:16,315 A place... 482 00:35:16,406 --> 00:35:21,947 205 miles north-northwest of Guam in the Marianas Islands. 483 00:35:22,037 --> 00:35:25,405 To be exact... Where are those figures, Lucius? Ah. 484 00:35:26,416 --> 00:35:29,954 To be exact, latitude, 15 degrees north... 485 00:35:30,045 --> 00:35:33,288 longitude, 145 degrees east. 486 00:35:33,381 --> 00:35:36,749 The location and the time are dictated by the Earth's rotation... 487 00:35:36,843 --> 00:35:39,710 and the consequent trajectory of firing. 488 00:35:39,804 --> 00:35:42,091 Firing of what, Admiral? 489 00:35:42,641 --> 00:35:46,726 An atomic missile, Doctor, fired from the submarine Seaview. 490 00:35:46,811 --> 00:35:49,223 The missile will arc along the burning belt. 491 00:35:49,314 --> 00:35:52,807 As it detonates, it will seed the flames with an overdose of radiation... 492 00:35:52,901 --> 00:35:55,893 'causing the belt to explode outward into space. 493 00:35:56,738 --> 00:35:58,900 To simplify it, take a toy balloon. 494 00:35:58,990 --> 00:36:01,357 A little too much air, and poof. No balloon. 495 00:36:01,451 --> 00:36:03,658 A little too much radiation, and... 496 00:36:03,745 --> 00:36:08,160 - Poof! No world! - [Shouting In Foreign Language] 497 00:36:09,042 --> 00:36:11,033 Insanity! Insanity! 498 00:36:11,127 --> 00:36:14,245 This lunatic scheme will destroy us all. 499 00:36:15,548 --> 00:36:17,880 You gentlemen care to look at our figures? 500 00:36:17,967 --> 00:36:19,799 Give me those. 501 00:36:22,430 --> 00:36:25,218 The admiral's scheme is suicidal insanity. 502 00:36:25,308 --> 00:36:27,174 You should know that, Commodore. 503 00:36:27,268 --> 00:36:29,976 Explode the belt, and you explode the world! 504 00:36:30,480 --> 00:36:33,142 Not if the blast is directed away from us. 505 00:36:33,441 --> 00:36:38,151 No, no, no! I am diametrically opposed. 506 00:36:38,238 --> 00:36:41,651 I know the chemical composition of the gases within the belt... 507 00:36:41,741 --> 00:36:43,448 at the rate of consumption by fire. 508 00:36:43,743 --> 00:36:46,451 My calculations cannot be wrong! 509 00:36:47,330 --> 00:36:50,288 I say the belt will burn itself out. 510 00:36:50,375 --> 00:36:54,744 At 173 degrees, it will burn itself out! 511 00:36:55,088 --> 00:36:57,796 Fine. What if it doesn't burn itself out? 512 00:36:57,882 --> 00:37:01,375 You have your plan. I have mine. Time will judge which one is right. 513 00:37:01,469 --> 00:37:03,676 Doctor, our plan can't wait. 514 00:37:03,763 --> 00:37:07,097 You say the belt will burn out at 173 degrees. 515 00:37:07,183 --> 00:37:09,971 At the present rate of climb, that's August the 30th. 516 00:37:10,061 --> 00:37:13,144 We say it won't burn out, but we can't wait to test our theory... 517 00:37:13,231 --> 00:37:16,019 because we must fire the missile on August the 29th. 518 00:37:16,109 --> 00:37:18,146 Otherwise, we lose our angle of trajectory. 519 00:37:18,236 --> 00:37:20,728 Then this scientific body must decide which one of us is right. 520 00:37:20,822 --> 00:37:23,109 I'm not gonna wait and watch the world burn to a crisp. 521 00:37:23,199 --> 00:37:25,110 I have 16 days to get to the Marianas... 522 00:37:25,201 --> 00:37:28,944 and I shall need every ounce of speed and every precious moment of time. 523 00:37:29,038 --> 00:37:31,951 Lucius, have the captain stand by to get under way. 524 00:37:32,292 --> 00:37:33,828 - [Chattering] - [Gavel Pounding] 525 00:37:33,918 --> 00:37:35,500 I say the admiral's scheme be referred to committee! 526 00:37:35,587 --> 00:37:37,043 [indistinct] 527 00:37:37,130 --> 00:37:39,918 - There's no time. - Then I call a vote. 528 00:37:40,008 --> 00:37:42,750 - All those in favor of the admiral's scheme? - [Shouts Of "Aye"] 529 00:37:42,844 --> 00:37:45,006 - All those against? - [Shouts Of "No"] 530 00:37:45,096 --> 00:37:47,007 - There's your answer. - Not mine- yours. 531 00:37:47,098 --> 00:37:50,511 My answer shall come only from the president of the United States. 532 00:37:50,602 --> 00:37:53,219 [Chattering, Shouting] 533 00:38:01,362 --> 00:38:03,899 - Look out! - We'll never get out of the building. 534 00:38:03,990 --> 00:38:05,071 We go out the basement. 535 00:38:05,158 --> 00:38:06,523 Sir, what about the congressman and admiral? 536 00:38:06,618 --> 00:38:09,280 There's no other way. We'll have to leave them behind. 537 00:38:12,707 --> 00:38:15,449 Whew. This heat. Hold these, Lieutenant. 538 00:38:17,962 --> 00:38:19,544 Get out of this. 539 00:38:27,806 --> 00:38:29,422 Aboard ship! 540 00:38:34,062 --> 00:38:36,303 Cast off! Clear the decks! 541 00:38:58,127 --> 00:38:59,583 You all right? 542 00:38:59,671 --> 00:39:02,834 I'll tell you in just a minute as soon as I get my breath. 543 00:39:02,924 --> 00:39:04,335 - Crash dive. - What? 544 00:39:04,425 --> 00:39:05,665 You heard me. Crash dive. 545 00:39:05,760 --> 00:39:08,502 The U.N. police are on deck. A crash dive will kill 'em. 546 00:39:08,596 --> 00:39:11,884 Give 'em a 15-second warning to clear off, and then dive. That's an order. 547 00:39:11,975 --> 00:39:13,591 Come on, Lucius. 548 00:39:17,522 --> 00:39:21,015 Attention. This is the captain. This sub will dive in 15 seconds. 549 00:39:21,109 --> 00:39:22,691 Clear the deck. 550 00:39:24,112 --> 00:39:25,773 - Sound the klaxon. - [Klaxon Blaring] 551 00:39:26,364 --> 00:39:29,277 - Camera. - Sail camera on. 552 00:39:29,367 --> 00:39:31,654 Close all main ballast tank vents. 553 00:39:32,620 --> 00:39:35,328 [Crane] Repeat warning. This sub is diving immediately. Clear the deck. 554 00:39:35,748 --> 00:39:37,284 Clear the deck. 555 00:39:37,917 --> 00:39:40,750 - All right, take her down. - Prepare to dive! 556 00:39:40,837 --> 00:39:42,919 [Klaxon Blaring] 557 00:39:46,384 --> 00:39:50,673 - Ballast tanks full. - All green. Dive! Dive! 558 00:39:55,393 --> 00:39:57,509 Bow's under. Deck's awash. 559 00:40:00,189 --> 00:40:01,679 Stern gone. 560 00:40:12,118 --> 00:40:13,950 Take the conn, Lieutenant. I'll be in the admiral's cabin. 561 00:40:14,037 --> 00:40:15,027 Aye, aye, sir. 562 00:40:20,668 --> 00:40:23,911 Lee! He had no other choice. 563 00:40:24,005 --> 00:40:26,087 I hope Washington agrees with you. 564 00:40:26,174 --> 00:40:28,916 I don't understand ordering a crash dive with men on deck. 565 00:40:30,428 --> 00:40:32,465 - Zucco just can't be right. - [Knocking] 566 00:40:32,555 --> 00:40:35,217 - You'd better make deadly sure he's wrong. - [Knocking Continues] 567 00:40:35,308 --> 00:40:37,675 - Come in. - Sir. 568 00:40:37,769 --> 00:40:40,574 Oh, forget it, Lee. Military police swim like fish. 569 00:40:40,600 --> 00:40:42,163 It's part of their training. 570 00:40:42,231 --> 00:40:45,189 Now here's our goal- the Marianas. 571 00:40:45,276 --> 00:40:48,359 And we've only got 16 days to get there. 572 00:40:48,446 --> 00:40:50,528 What do you think, Captain? 573 00:40:50,907 --> 00:40:53,023 If the Panama Canal is knocked out... 574 00:40:53,117 --> 00:40:55,484 to go around the Horn doubles our distance. 575 00:40:55,578 --> 00:40:57,535 In my opinion, I'm afraid it's impossible. 576 00:40:58,039 --> 00:41:02,033 Impossible? Sounds like Zucco. Nothing is impossible. 577 00:41:02,377 --> 00:41:05,290 We'll make it if we get the president's permission. 578 00:41:05,380 --> 00:41:09,294 Captain, set your course for the Marianas as though we already had that permission. 579 00:41:09,384 --> 00:41:11,500 - And give us all the speed you can make. - Sir... 580 00:41:12,679 --> 00:41:14,010 Captain! 581 00:41:15,264 --> 00:41:16,925 Very well, sir. 582 00:41:20,645 --> 00:41:23,728 Doctor. Mr. Alvarez. I'd forgotten you two were still aboard. 583 00:41:23,815 --> 00:41:27,433 My orders did not include a trip to the Marianas or wherever you're headed. 584 00:41:27,527 --> 00:41:29,609 Admiral, I must get off this submarine. 585 00:41:29,696 --> 00:41:32,654 There may be no chance to get into port, Doctor. 586 00:41:32,740 --> 00:41:34,981 I'm afraid you'll both have to go along for the ride. 587 00:41:35,076 --> 00:41:37,534 - [Intercom Buzzing] - Yes? 588 00:41:37,620 --> 00:41:40,658 Sparks, sir. No contact yet. 589 00:41:40,748 --> 00:41:44,582 Since the heat went over 139, radio contact is highly erratic. 590 00:41:45,086 --> 00:41:47,999 The radiation has set up a field of static. 591 00:41:48,089 --> 00:41:51,582 Forget the technicalities. Keep at it. I must talk with the president. 592 00:41:51,676 --> 00:41:53,587 - Aye, aye, sir. - Now, look here, Admiral... 593 00:41:53,678 --> 00:41:57,512 Doctor, as I remember, your research project was "men under stress." 594 00:41:57,598 --> 00:41:59,635 You couldn't have picked a better laboratory. 595 00:42:00,268 --> 00:42:03,886 Glad to see you up and about, Mr. Alvarez. Sorry you didn't get ashore... 596 00:42:03,980 --> 00:42:07,018 but I'm sure we'll be able to find something to keep you busy. 597 00:42:07,108 --> 00:42:09,315 Don't worry about me, Admiral. 598 00:42:09,402 --> 00:42:11,769 Man must accept what is ordained. 599 00:42:14,657 --> 00:42:18,446 That's a convenient rationalization, but under the circumstances... 600 00:42:18,536 --> 00:42:20,948 there seems to be no alternative. 601 00:42:32,216 --> 00:42:34,423 - Check the heat. - Up scope. 602 00:42:40,308 --> 00:42:45,018 - How hot is it up there? - 141.2 degrees. 603 00:42:45,980 --> 00:42:48,187 No snow today. 604 00:42:48,274 --> 00:42:49,810 Down scope. 605 00:42:52,945 --> 00:42:56,859 - U.S.O.S. Seaview calling Washington. - [Beeping, Static] 606 00:42:57,909 --> 00:42:59,991 Come in, Washington. 607 00:43:03,706 --> 00:43:06,198 Twenty-five hours of static in my ear. 608 00:43:06,292 --> 00:43:08,499 Man, I'm gettin' shell shock. 609 00:43:10,755 --> 00:43:14,214 And I'll say it again, loudmouth. You talk pretty big... 610 00:43:14,300 --> 00:43:16,211 behind the admiral's back. 611 00:43:16,302 --> 00:43:19,169 Yeah? Well, here's a message for you, special delivery. 612 00:43:19,305 --> 00:43:21,672 [All Shouting] 613 00:43:24,143 --> 00:43:26,384 Break it up! Hold it! 614 00:43:26,479 --> 00:43:30,518 Hold it! Knock it off! All right, Smithy! 615 00:43:30,650 --> 00:43:33,608 [Shouting Continues] 616 00:43:38,074 --> 00:43:39,940 - [Whistles] - All right, break it up! 617 00:43:40,034 --> 00:43:41,320 Attention! 618 00:43:53,548 --> 00:43:56,586 - Now, I don't know who or what started this... 619 00:43:56,676 --> 00:43:59,384 but I'm telling you, the next fight ends up in the brig. 620 00:43:59,470 --> 00:44:01,962 - Is that clear? - Yes, sir. 621 00:44:02,056 --> 00:44:04,889 Now you two men shake hands and forget it. 622 00:44:05,560 --> 00:44:06,891 Carry on. 623 00:44:08,062 --> 00:44:09,848 - Question, Captain. - Shoot. 624 00:44:09,939 --> 00:44:12,806 Are we headin' for the Pacific? 625 00:44:12,900 --> 00:44:15,983 I'd answer that question, Gleason, if I could, but I can't yet. 626 00:44:16,070 --> 00:44:18,607 Well, we certainly are headin' someplace mighty fast. 627 00:44:18,698 --> 00:44:20,735 Sir, maybe home soon. 628 00:44:21,784 --> 00:44:26,278 I can tell you this. We've been heading south for the last 25 hours. 629 00:44:26,372 --> 00:44:28,955 Whether or not we stay on course depends on the president. 630 00:44:29,041 --> 00:44:31,829 The admiral's still trying to contact him. 631 00:44:31,919 --> 00:44:33,501 As for home... 632 00:44:34,964 --> 00:44:37,456 you'll be holding that new baby on your knee before you know it. 633 00:44:37,550 --> 00:44:39,541 But what about this burning belt, Captain? 634 00:44:39,635 --> 00:44:42,218 [Man On Speaker] Captain Crane, I just picked up Miami. 635 00:44:42,305 --> 00:44:45,423 - That's my hometown. - What about that, huh? 636 00:44:49,645 --> 00:44:51,852 Sparks, this is the captain. Pipe it through the ship. 637 00:44:51,939 --> 00:44:53,521 Aye, aye, sir. 638 00:44:53,608 --> 00:44:56,691 [Announcer] And the news from Paris is just as disastrous. 639 00:44:56,777 --> 00:44:59,235 The rising water of the Seine has overrun its banks... 640 00:44:59,322 --> 00:45:03,236 flooding out thousands of homes in the low-lying areas. 641 00:45:03,659 --> 00:45:07,072 From Moscow, scattered reports indicate a severe shortage of water... 642 00:45:07,163 --> 00:45:11,077 as wells from the Ukraine to the Steppes all dry up. 643 00:45:11,167 --> 00:45:13,875 In China and India conditions are chaotic... 644 00:45:13,961 --> 00:45:16,453 as riots and pestilence sweep the land. 645 00:45:16,964 --> 00:45:21,504 Meanwhile, the heat has burned like a giant torch across the face of Africa. 646 00:45:21,594 --> 00:45:25,462 Terror-stricken herds of wild animals fleeing from the blazing forests... 647 00:45:25,556 --> 00:45:30,266 to the open plains are dying of thirst around mud-caked water holes. 648 00:45:30,353 --> 00:45:33,061 Other reports indicate that steaming water... 649 00:45:33,147 --> 00:45:35,388 from the melting North and South Poles... 650 00:45:35,483 --> 00:45:37,440 are being sucked into the air currents... 651 00:45:37,526 --> 00:45:41,611 spreading weird, freakish fog banks throughout the world. 652 00:45:41,989 --> 00:45:47,325 In many areas, dense fog severely hampers vital operations. 653 00:45:47,411 --> 00:45:50,369 In this country, the blistering heat continues to blaze... 654 00:45:50,456 --> 00:45:54,074 a path of destruction across the Midwest grain belt. 655 00:45:54,168 --> 00:45:57,536 The rich farmland of America is now almost a waste... 656 00:46:00,716 --> 00:46:02,127 Excuse me. 657 00:46:04,053 --> 00:46:06,920 - What's the matter? - What's the story, Captain? 658 00:46:08,349 --> 00:46:10,636 - Sparks, did we lose contact? - No, sir. 659 00:46:10,726 --> 00:46:13,013 The admiral ordered a news blackout. 660 00:46:13,354 --> 00:46:15,937 - [Chattering] - All right, knock it off! 661 00:46:30,788 --> 00:46:32,119 [Nelson] Yes? 662 00:46:32,206 --> 00:46:34,322 Sir, may I ask why you blacked out the news? 663 00:46:35,042 --> 00:46:38,535 A matter of morale, Captain. No news is better than bad news. 664 00:46:38,629 --> 00:46:41,872 I can't agree, sir. This is no time to cut the men off from the world. 665 00:46:42,258 --> 00:46:46,502 There may be no world at all if we don't start making news instead of listening to it. 666 00:46:51,225 --> 00:46:53,307 - May I be excused, sir? - Go. 667 00:46:55,730 --> 00:46:58,188 What was that about the fog bank? Do you remember? 668 00:47:03,696 --> 00:47:04,811 Lee! 669 00:47:07,783 --> 00:47:09,490 All right, Lee. Simmer down. 670 00:47:09,577 --> 00:47:10,817 Now, I know the admiral was rough, 671 00:47:10,911 --> 00:47:13,027 and I also know about maritime regulations. 672 00:47:13,122 --> 00:47:14,829 - It had nothing to do with regulations. - Lee! 673 00:47:14,915 --> 00:47:18,033 It's a matter of common decency! The men are worried sick about their families. 674 00:47:18,127 --> 00:47:19,913 They have a right to know the facts, good or bad. 675 00:47:20,004 --> 00:47:21,665 Lee, come have a cup of coffee, talk it over. 676 00:47:21,756 --> 00:47:23,087 I don't want any coffee. 677 00:47:23,174 --> 00:47:25,836 Please! Now, you know the admiral as well as I do... 678 00:47:25,926 --> 00:47:28,509 and we've never known him to be wrong on a question of policy. 679 00:47:28,596 --> 00:47:31,304 - Even if it ruins morale? - That's just what he hopes to avoid! 680 00:47:31,390 --> 00:47:33,506 He has a strange way of showing it. 681 00:47:34,602 --> 00:47:37,720 There may be some here whose friends and loved ones... 682 00:47:37,813 --> 00:47:40,054 have already gone to meet their maker. 683 00:47:40,149 --> 00:47:45,610 If it is God's will that they and we shall die, so be it. 684 00:47:46,530 --> 00:47:49,864 A joyous reunion can be only a brief moment away. 685 00:47:50,951 --> 00:47:53,158 That's enough, Mr. Alvarez. 686 00:47:53,746 --> 00:47:57,455 That's more than enough. What kind of talk is this anyway? 687 00:47:57,541 --> 00:48:01,125 - I only came to offer comfort. - Comfort? You offer defeatism! 688 00:48:01,212 --> 00:48:04,546 May I remind you this is a federal ship, and these are federal seamen. 689 00:48:04,632 --> 00:48:07,465 By what right do you dare preach of imminent death... 690 00:48:07,551 --> 00:48:09,963 of meek resignation to the inevitable? 691 00:48:10,054 --> 00:48:13,137 - Captain, I... - Nothing is inevitable except defeat... 692 00:48:13,224 --> 00:48:15,556 for those who give up without a fight. 693 00:48:15,643 --> 00:48:18,226 I'll remind you to keep your sniveling philosophies to yourself. 694 00:48:18,312 --> 00:48:21,805 Now get forward and stay away from my men. 695 00:48:21,899 --> 00:48:23,890 As you wish, Captain. 696 00:48:31,158 --> 00:48:32,614 - Carry on. - [Chattering] 697 00:48:39,959 --> 00:48:42,417 Lee! Please, don't do it. 698 00:48:43,504 --> 00:48:45,962 Come in. Yes, Captain? 699 00:48:49,552 --> 00:48:51,884 Still upset about that news blackout? 700 00:48:51,971 --> 00:48:53,757 As a matter of fact, I am, sir. 701 00:48:53,848 --> 00:48:56,806 And more than that, this man Alvarez is trying to subvert the crew. 702 00:48:56,892 --> 00:48:58,678 If I'm gonna meet your deadline in the Marianas, 703 00:48:58,769 --> 00:48:59,884 I need fighters, not fatalists. 704 00:48:59,979 --> 00:49:02,141 Then order Alvarez to keep away from the crew. 705 00:49:02,231 --> 00:49:05,314 I've already done that. But if I might suggest, sir... 706 00:49:05,401 --> 00:49:07,768 it would help if you treat the crew as men and not like children. 707 00:49:07,862 --> 00:49:09,352 If you'd just let them in on your plans! 708 00:49:09,447 --> 00:49:11,905 That has always been my intention, Captain, but only at the proper time. 709 00:49:12,825 --> 00:49:14,611 - Sparks! Sir? 710 00:49:14,702 --> 00:49:17,569 - What luck with Washington? - Static's gettin' worse, sir. 711 00:49:18,038 --> 00:49:22,123 That Miami pickup was just a freak. Now all contact's blacked out. 712 00:49:22,209 --> 00:49:23,950 Very well. 713 00:49:24,044 --> 00:49:26,456 Now what? If you can't reach the president... 714 00:49:26,547 --> 00:49:28,584 - I haven't given up trying. - But the radio... 715 00:49:28,674 --> 00:49:30,460 - Where are we now, Captain? - Sir? 716 00:49:30,551 --> 00:49:32,588 Just exactly where are we? 717 00:49:35,431 --> 00:49:38,139 - We're right here, sir. - Good. 718 00:49:38,225 --> 00:49:41,263 Set a course, close in toward Cape ole Sao Roque. 719 00:49:41,353 --> 00:49:43,344 May I ask why, sir? 720 00:49:43,439 --> 00:49:46,227 Static caused by magnetic storms may knock out radio, 721 00:49:46,317 --> 00:49:48,058 but it won't affect a telephone cable. 722 00:49:48,152 --> 00:49:50,814 - Telephone cable? - Yes, Lucius, right here. 723 00:49:50,905 --> 00:49:54,899 Our mine detectors should locate it easily where it crosses the continental shelf. 724 00:49:54,992 --> 00:49:59,281 - Have Engineering rig a tapping device. - And tap the cable? 725 00:49:59,371 --> 00:50:02,580 If we can't reach the president by radio, we'll tap the cable and phone him... 726 00:50:02,666 --> 00:50:05,328 over the Rio-to-London telephone cable. 727 00:50:05,419 --> 00:50:07,410 I like that, Harry. 728 00:50:32,571 --> 00:50:34,027 Thank you. 729 00:50:34,114 --> 00:50:36,230 - Check your mask. - Right. 730 00:50:39,119 --> 00:50:42,237 - Check. - Alvarez, I thought I asked for volunteers. 731 00:50:42,331 --> 00:50:44,993 - That's right. - A little out of character, aren't you? 732 00:50:45,084 --> 00:50:48,873 Hardly out of character, Captain. Undersea work was part of my job. 733 00:50:48,963 --> 00:50:50,954 All right, let's move out. 734 00:51:07,606 --> 00:51:09,392 - All clear? - Clear. 735 00:51:09,483 --> 00:51:11,099 Secure the hatch. 736 00:51:13,821 --> 00:51:16,483 - Hatch secure. - Prepare to flood. 737 00:51:16,574 --> 00:51:19,566 - Ready here. - [Man On Speaker] Divers ready. 738 00:51:19,660 --> 00:51:21,321 Slow flood. 739 00:51:22,371 --> 00:51:23,987 Slow flood. 740 00:51:33,507 --> 00:51:36,750 - Let's hope this works. - I wouldn't count on it. 741 00:54:53,373 --> 00:54:56,536 - There's the signal. They've found it. - Where? 742 00:54:56,627 --> 00:54:58,209 Right out there. 743 00:55:01,757 --> 00:55:05,045 - Get Sparks. - I can't see anything but the signal. 744 00:55:06,553 --> 00:55:09,136 Stand by, Sparks. They've located the cable. 745 00:55:09,223 --> 00:55:11,840 - Should be a connection in a minute. - Aye, aye, sir. 746 00:58:36,763 --> 00:58:39,175 [Sparks] Connection made, Admiral. 747 00:58:39,266 --> 00:58:41,382 - Hello? Hello? - [Radio Static] 748 00:58:41,476 --> 00:58:45,344 This is submarine Seaview. Can anybody hear us? 749 00:58:45,439 --> 00:58:48,477 - Hello? - Something's coming in. 750 00:58:49,651 --> 00:58:51,938 - Can you hear us? - [Man] This is London. 751 00:58:52,029 --> 00:58:54,487 Hello? This is London speaking. 752 00:58:54,573 --> 00:58:55,813 Can you hear me, London? 753 00:58:55,907 --> 00:58:58,695 This is submarine Seaview, Admiral Nelson. 754 00:58:58,785 --> 00:59:01,368 I hear you, Seaview. Go ahead. 755 00:59:01,455 --> 00:59:04,322 Could you patch me through to Washington? 756 00:59:05,292 --> 00:59:07,704 Hello? Hello? Come in, London. 757 00:59:07,794 --> 00:59:10,126 Sorry, sir, not a chance. 758 00:59:10,213 --> 00:59:14,127 We've been out of contact with the States for 35 hours. 759 00:59:14,217 --> 00:59:17,426 There's no answer on either the north or south cables. 760 00:59:17,512 --> 00:59:19,970 Harry, we'll never get through. 761 00:59:21,308 --> 00:59:24,221 Could you relay a call through the telephone satellite? 762 00:59:24,311 --> 00:59:27,269 Impossible. The whole system's flooded out. 763 00:59:27,355 --> 00:59:30,143 - London's been evacuated, and... - [Static Intensifies] 764 00:59:30,233 --> 00:59:32,315 Hello? Hello? 765 00:59:32,402 --> 00:59:35,315 Come in, London. Are you there? Hello? 766 00:59:39,659 --> 00:59:43,243 Break the connection, Sparks. Order that last man in. 767 00:59:43,330 --> 00:59:44,570 Aye, aye, sir. 768 00:59:47,501 --> 00:59:52,086 Lee? Oh, am I glad to see you! 769 00:59:52,172 --> 00:59:56,291 Am I glad to see you. What do you say, Doc? 770 00:59:56,384 --> 00:59:59,843 Apparently, no ribs broken. You're very fortunate, Captain. 771 00:59:59,930 --> 01:00:01,512 He's all right. 772 01:00:02,224 --> 01:00:04,807 Where's Alva... Thanks. 773 01:00:04,893 --> 01:00:07,100 It was a perfect shot. Saved my life. 774 01:00:07,187 --> 01:00:09,394 - My hand was guided by the Lord. - Perhaps. 775 01:00:09,481 --> 01:00:11,643 But I'm glad your fatalism didn't run its obvious course. 776 01:00:11,733 --> 01:00:13,440 Lee! 777 01:00:13,527 --> 01:00:15,985 I'm sorry. That was uncalled for. 778 01:00:16,071 --> 01:00:17,687 Thanks. 779 01:00:17,781 --> 01:00:20,773 This will have to be seen to, Doctor. 780 01:00:20,867 --> 01:00:24,326 - Bring him to sick bay. - Please come this way. 781 01:00:24,412 --> 01:00:26,244 How about you, Romano? 782 01:00:26,331 --> 01:00:27,492 - In the pink, Captain. - Good. 783 01:00:27,582 --> 01:00:28,947 You had me kind of worried there for a minute. 784 01:00:29,042 --> 01:00:31,625 - I had myself worried. - Lee, are you all right? 785 01:00:31,711 --> 01:00:34,669 Well, I'm still in one piece. What's the news, Admiral? 786 01:00:34,756 --> 01:00:37,464 Disastrous. For all they know, there isn't any Washington. 787 01:00:37,551 --> 01:00:41,886 - No London either from the sound of things. - What do we do now? 788 01:00:41,972 --> 01:00:47,012 Let's get the ship under way, then have the crew stand by for an announcement. 789 01:00:47,102 --> 01:00:49,764 - Aye, aye, sir. - Lucius. 790 01:00:49,855 --> 01:00:52,722 I'm about to make the most important decision of my life, 791 01:00:52,816 --> 01:00:54,523 and I'd like you there. 792 01:00:54,609 --> 01:00:56,850 - Connors. - Yes, sir. 793 01:01:01,366 --> 01:01:02,948 - Sparks? - Sir. 794 01:01:03,034 --> 01:01:06,277 - Pipe this through the ship. - Aye, aye, sir. 795 01:01:06,371 --> 01:01:08,078 Ready, sir. 796 01:01:09,207 --> 01:01:10,789 Now hear this. 797 01:01:11,877 --> 01:01:15,040 Men, this is a time for decision. 798 01:01:15,630 --> 01:01:17,997 You heard the tragic news over the cable. 799 01:01:18,091 --> 01:01:20,753 Contact with Washington is now impossible. 800 01:01:20,844 --> 01:01:24,929 This means we can't get presidential approval of my plan. 801 01:01:25,015 --> 01:01:27,882 Therefore, the final decision must be made now. 802 01:01:28,435 --> 01:01:30,642 There are only two choices. 803 01:01:30,729 --> 01:01:35,314 So with higher directives unavailable and by the authority vested in me... 804 01:01:35,400 --> 01:01:37,858 I have made that final decision. 805 01:01:37,944 --> 01:01:41,938 We are headed for the Marianas to fire the missile. 806 01:01:42,032 --> 01:01:44,069 Now, it's a race against time... 807 01:01:44,159 --> 01:01:49,404 a countdown of only 14 days in which to cross half the world. 808 01:01:49,497 --> 01:01:51,909 If we are to win that race, and we must... 809 01:01:52,000 --> 01:01:54,867 sacrifices will become daily obligations. 810 01:01:54,961 --> 01:01:57,669 The new work schedule will be posted immediately. 811 01:01:57,756 --> 01:02:00,464 And I tell you now, it's a rough one. 812 01:02:01,718 --> 01:02:03,550 Just one thing more. 813 01:02:04,221 --> 01:02:07,304 Our world faces its darkest hour... 814 01:02:07,432 --> 01:02:09,969 but I am convinced that, with God's help... 815 01:02:10,101 --> 01:02:14,436 my plan will succeed and the world will survive. 816 01:02:15,523 --> 01:02:17,139 That is all. 817 01:02:31,915 --> 01:02:33,656 - Doctor. - Captain. 818 01:02:34,417 --> 01:02:37,580 - Just checking on Alvarez. - He went forward with Dr. Jamieson. 819 01:02:37,671 --> 01:02:39,207 - Seems to be all right. - Good. 820 01:02:39,297 --> 01:02:42,506 I wish I could say the same of some of the others. 821 01:02:44,010 --> 01:02:45,717 - George Young. - Mm-hmm. 822 01:02:46,429 --> 01:02:49,842 I've given him a sedative. Nervous hysteria. 823 01:02:50,684 --> 01:02:53,301 After all, Doctor, he just became a new father... 824 01:02:53,395 --> 01:02:55,227 and it's only his second trip. 825 01:02:55,313 --> 01:02:57,429 It's not necessarily a question of experience. 826 01:02:57,524 --> 01:03:01,563 Now, here's a veteran, your engineer, Lieutenant Hodges. 827 01:03:01,653 --> 01:03:03,235 Lieutenant. 828 01:03:06,741 --> 01:03:09,608 What seems to be your problem, Mr. Hodges? 829 01:03:10,912 --> 01:03:13,199 Just don't feel good, sir. 830 01:03:14,291 --> 01:03:16,407 I'll be okay in an hour or so. 831 01:03:16,501 --> 01:03:18,993 You try and get some rest. We'll manage. 832 01:03:19,087 --> 01:03:20,873 - Yes, sir. - Doctor. 833 01:03:24,884 --> 01:03:28,047 - What happened to him? - Same thing. Hyper neurasthenia. 834 01:03:28,138 --> 01:03:30,345 Your crew is like a capped oil well. 835 01:03:30,432 --> 01:03:33,470 When tension builds up, there's bound to be an explosion. 836 01:03:33,560 --> 01:03:35,426 But these are handpicked men. 837 01:03:35,520 --> 01:03:38,353 Therefore with eyes to see and minds that question. 838 01:03:38,440 --> 01:03:41,523 They know the world's probably on the brink of oblivion... 839 01:03:41,609 --> 01:03:45,477 but instead of trying to get to their homes and finding their families... 840 01:03:45,572 --> 01:03:47,904 here they are, racing under the sea... 841 01:03:47,991 --> 01:03:52,986 driven on by one man's wild scheme, which has no proven scientific basis. 842 01:03:53,079 --> 01:03:56,117 Doctor, this is a submarine, not a nursery school. 843 01:03:56,207 --> 01:03:59,120 - And the admiral's orders must be obeyed. - I wonder. 844 01:03:59,210 --> 01:04:03,704 Professionally, I am interested to know if the admiral always behaves this way. 845 01:04:03,798 --> 01:04:06,916 - This ruthless compulsion that... - Doctor. Doctor. 846 01:04:07,010 --> 01:04:08,421 Excuse me. 847 01:04:32,452 --> 01:04:33,908 Where are we, Romano? 848 01:04:33,995 --> 01:04:36,783 Sub's right here, Skipper. We ought to raise the... 849 01:04:39,584 --> 01:04:42,702 - Engine Room, what happened? - The generator's gone out, sir. 850 01:04:42,796 --> 01:04:45,163 - How bad? - Don't know yet, sir. We're checking. 851 01:04:45,256 --> 01:04:46,872 - All stop! - All stop, sir. 852 01:04:46,966 --> 01:04:48,047 What is it, Lee? 853 01:04:48,134 --> 01:04:49,590 It's the generator. They're checking on it now. 854 01:04:49,677 --> 01:04:52,089 - It's an armature, Captain. - How long to fix? 855 01:04:52,514 --> 01:04:55,222 - About 10 hours. - We can't afford to wait 10 hours. 856 01:04:55,308 --> 01:04:58,050 It's dangerous not to wait. Radar and sonar are both knocked out. 857 01:04:58,144 --> 01:05:00,055 - We can't move without 'em. - Yes, we can. 858 01:05:00,146 --> 01:05:03,138 There's nothing wrong with the motors. As for sonar and radar... 859 01:05:03,233 --> 01:05:04,644 these are safe waters. 860 01:05:04,734 --> 01:05:08,568 Keep moving and rush those repairs. That's an order, Captain. 861 01:05:12,075 --> 01:05:14,362 - All ahead two-thirds. - All ahead two-thirds. 862 01:05:14,452 --> 01:05:16,944 Get on those repairs on the double. 863 01:05:27,549 --> 01:05:30,257 - Hello. - [Gasps] Oh. 864 01:05:30,343 --> 01:05:33,961 - Oh, you startled me. It's so dark in here. - I'm sorry. 865 01:05:34,889 --> 01:05:38,678 Well, I'm the one that's sorry. I didn't thank you for saving Lee. 866 01:05:38,768 --> 01:05:42,762 That was a very brave thing you did, risking your life to save his. 867 01:05:42,856 --> 01:05:45,518 We'll all die when our time comes. 868 01:05:45,608 --> 01:05:48,942 You really believe the world is coming to an end? 869 01:05:49,028 --> 01:05:50,564 Yes, I do. 870 01:05:51,489 --> 01:05:54,026 I had time to think about it out there on the ice. 871 01:05:54,117 --> 01:05:58,361 At first, I was puzzled. But then I began to see things clearly. 872 01:05:59,747 --> 01:06:02,739 As a child, I was pledged to the church... 873 01:06:02,834 --> 01:06:05,451 but my mind was filled with doubts... 874 01:06:05,545 --> 01:06:09,129 enough to make me turn my back on my chosen path. 875 01:06:09,215 --> 01:06:13,504 But out there, the fire burned away my doubts... 876 01:06:13,595 --> 01:06:15,381 and I saw the truth... 877 01:06:15,472 --> 01:06:18,555 crystal clear in my mind and in my heart. 878 01:06:19,726 --> 01:06:22,559 - I found peace again. - And resignation? 879 01:06:23,438 --> 01:06:25,975 Has man a right to even try to oppose God's will? 880 01:06:26,065 --> 01:06:27,976 Why should God want to destroy us? 881 01:06:28,067 --> 01:06:29,933 Haven't we tried to destroy ourselves? 882 01:06:30,528 --> 01:06:33,065 I don't agree with anything you say. I won't. 883 01:06:33,156 --> 01:06:36,990 I doesn't matter. Perhaps our death comes even sooner than the others. 884 01:06:37,076 --> 01:06:39,158 [Gasps] Mines! 885 01:06:39,245 --> 01:06:41,953 Lee! Mines, mines! Dead ahead! 886 01:06:42,040 --> 01:06:43,155 Hundreds of mines! 887 01:06:43,249 --> 01:06:44,489 - All stop! - All stop. 888 01:06:44,584 --> 01:06:46,416 - Take over. - Aye, aye, sir. 889 01:06:49,923 --> 01:06:52,790 [Scraping Sound] 890 01:07:05,104 --> 01:07:07,971 It's caught in the searchlight casing, sir. 891 01:07:12,111 --> 01:07:15,854 - All back. Dead slow. - All back. Dead slow. 892 01:07:32,173 --> 01:07:34,961 - Hold it! All stop! - All stop! 893 01:07:44,894 --> 01:07:46,680 We've got to clear it from the outside. 894 01:07:47,355 --> 01:07:48,720 Frogmen. 895 01:07:48,815 --> 01:07:53,685 No, we're too deep. Use the minisub and a torch. Burn through the cable. 896 01:07:53,778 --> 01:07:57,237 - Minisub in all these mines? - Can you think of a better idea, Captain? 897 01:07:57,323 --> 01:08:00,566 I could a couple of hours ago when I suggested we wait for repairs. 898 01:08:00,660 --> 01:08:04,073 You made your point. The responsibility is now mine. 899 01:08:04,163 --> 01:08:06,120 Aye, aye, sir. 900 01:08:06,207 --> 01:08:08,244 Harry, take it easy. 901 01:08:09,294 --> 01:08:12,753 This is the captain. We're in the middle of a minefield. 902 01:08:12,839 --> 01:08:14,921 A cable is caught on the forward searchlight. 903 01:08:15,216 --> 01:08:17,878 I need two volunteers for the minisub. 904 01:08:24,851 --> 01:08:29,220 - Gleason, sir. I'll go. - Right, Gleason. 905 01:08:29,314 --> 01:08:32,523 Okay, Red, here's your chance for that joyride. 906 01:08:38,489 --> 01:08:41,197 Smith, sir. Count on me. 907 01:08:41,659 --> 01:08:44,526 - Right, Smith. - Hey, that's young Jimmy. 908 01:08:44,621 --> 01:08:47,613 Now, look, this is a pretty touchy situation, so play it cool. 909 01:08:49,125 --> 01:08:50,707 Aye, aye, sir. 910 01:08:53,588 --> 01:08:55,704 - Aye, aye, sir. - Good luck. 911 01:10:41,529 --> 01:10:43,770 Damage Patrol, stand by! 912 01:11:02,717 --> 01:11:05,379 What are your orders now, sir? 913 01:11:05,470 --> 01:11:08,679 Back out of the minefield dead slow. 914 01:11:08,765 --> 01:11:12,474 Then proceed with caution until the generator is fixed. 915 01:11:14,020 --> 01:11:16,011 Aye, aye, sir. 916 01:11:20,359 --> 01:11:23,442 All back. Dead slow. 917 01:11:23,529 --> 01:11:26,112 All back. Dead slow. 918 01:11:57,438 --> 01:11:59,600 Are you all right, sir? 919 01:11:59,690 --> 01:12:03,524 Yes, yes, of course, Connors. Perfectly all right. 920 01:12:04,195 --> 01:12:05,811 Are you, Harry? 921 01:12:08,491 --> 01:12:12,155 Gleason was a good man. So was young Smith. 922 01:12:15,039 --> 01:12:16,700 Little Jimmy. 923 01:12:20,628 --> 01:12:23,336 Look, you have no right to brood, Harry. 924 01:12:23,422 --> 01:12:27,791 You had to take a gamble. Otherwise, your entire plan would have been wrecked. 925 01:12:27,885 --> 01:12:30,343 The commodore's right, sir. If the generator hadn't gone out... 926 01:12:30,429 --> 01:12:34,138 - You're both very kind, thank you. - Kind? No, I think... 927 01:12:35,101 --> 01:12:37,809 Hey, that's pretty good, isn't it? 928 01:12:38,771 --> 01:12:40,853 Only about six hours. 929 01:12:40,940 --> 01:12:43,056 - What do you say, Connors? - [Chuckles] 930 01:12:43,860 --> 01:12:46,773 - What's that? - Nothing important. 931 01:12:47,655 --> 01:12:51,899 It seems that somebody's concerned about my health and welfare. 932 01:12:51,993 --> 01:12:54,735 - Huh? - [Intercom Buzzes] 933 01:12:54,829 --> 01:12:57,412 - Yes? - This is the captain. 934 01:12:57,498 --> 01:13:00,741 Please come to the sick bay, sir, at once. 935 01:13:00,835 --> 01:13:03,122 - Very well. - Now what? 936 01:13:04,839 --> 01:13:06,955 Let's find out. 937 01:13:07,049 --> 01:13:09,040 Come along, Connors. 938 01:13:20,980 --> 01:13:22,311 Hodges? 939 01:13:22,398 --> 01:13:25,607 He smashed in the medicine chest and swallowed these, Admiral. 940 01:13:25,693 --> 01:13:28,105 He must've typed that note on my machine. 941 01:13:32,116 --> 01:13:35,654 "I was to blame for the death of Gleason and Smith. 942 01:13:36,495 --> 01:13:38,782 I sabotaged the generator... 943 01:13:39,665 --> 01:13:43,579 although only God knows why I did this terrible thing." 944 01:13:43,669 --> 01:13:46,752 - Sabotage? - He wasn't responsible, Admiral. 945 01:13:46,839 --> 01:13:48,876 It was a severe nervous breakdown. 946 01:13:50,134 --> 01:13:52,466 That's beside the point, Doctor. 947 01:13:53,512 --> 01:13:58,427 All right, Captain. You blamed me for the death of Gleason and Smith... 948 01:13:58,517 --> 01:14:01,259 but here is positive proof that those men were victims... 949 01:14:01,354 --> 01:14:04,437 not of my impatience, but of deliberate sabotage. 950 01:14:04,523 --> 01:14:07,060 - Any comments? - Yes, sir. 951 01:14:07,151 --> 01:14:09,859 Sabotage might be just the beginning. 952 01:14:09,946 --> 01:14:12,153 You're driving my crew to the point of exhaustion... 953 01:14:12,573 --> 01:14:14,405 possibly even rebellion. 954 01:14:14,492 --> 01:14:16,403 These are men, not machines. 955 01:14:16,494 --> 01:14:19,282 If they break down or blow up, we'll never meet your deadline. 956 01:14:19,372 --> 01:14:21,454 We'll meet it because we have to meet it. 957 01:14:21,540 --> 01:14:24,953 I'm not worried that your men can't take it. They can. 958 01:14:25,670 --> 01:14:29,004 But I am concerned about your alternative: rebellion. 959 01:14:31,884 --> 01:14:34,296 I found this note in my cabin... 960 01:14:35,137 --> 01:14:37,128 just a few minutes ago. 961 01:14:39,392 --> 01:14:43,056 "If you continue your lunatic project, you'll never live to see it completed." 962 01:14:46,565 --> 01:14:50,900 Hodges will never see it completed. And he won't bother you anymore. 963 01:14:52,363 --> 01:14:54,570 I'm not so sure that he did. 964 01:14:55,491 --> 01:14:58,574 These notes were not typed on the same machine. 965 01:15:00,871 --> 01:15:02,953 Double the security guard. 966 01:15:03,624 --> 01:15:06,207 All men off duty are restricted to quarters. 967 01:15:06,293 --> 01:15:09,627 Until proved otherwise, everyone is suspect. 968 01:15:18,514 --> 01:15:23,554 - Lee? Don't turn against the admiral. - I'm not turning against anybody. 969 01:15:23,644 --> 01:15:26,602 Lee, let's not argue, please. Not now. 970 01:15:27,523 --> 01:15:28,888 Not now. 971 01:15:31,652 --> 01:15:33,188 Lieutenant. 972 01:15:33,946 --> 01:15:36,608 There is something you can do to help. 973 01:15:37,324 --> 01:15:39,156 Take this note sent to the admiral. 974 01:15:39,243 --> 01:15:43,157 - Run a test sample on all the typewriters. - I don't have to. 975 01:15:43,247 --> 01:15:45,739 The dot's off the small "I." This was typed on my machine. 976 01:15:45,833 --> 01:15:48,541 - In the admiral's office, Cathy? - Yes. 977 01:15:48,627 --> 01:15:51,119 - Captain, may I speak freely? - Please do. 978 01:15:51,213 --> 01:15:55,172 You're so concerned about your crew that you're overlooking other danger signs. 979 01:15:55,259 --> 01:15:57,796 Admiral Nelson's becoming a textbook case. 980 01:15:57,887 --> 01:16:01,596 Taciturnity combined with anxiety, high irritability. 981 01:16:01,682 --> 01:16:05,175 And now, perhaps delusions of persecution. 982 01:16:05,269 --> 01:16:06,384 Delusions? 983 01:16:06,479 --> 01:16:09,471 The admiral could've typed that threatening note himself. 984 01:16:09,565 --> 01:16:11,772 Susan! How can you consider such a thing? 985 01:16:11,859 --> 01:16:13,190 Cathy. 986 01:16:13,986 --> 01:16:17,320 Thanks very much for your diagnosis, Dr. Hiller. 987 01:16:17,406 --> 01:16:20,239 The admiral is showing signs of strain. 988 01:16:20,326 --> 01:16:22,988 However, I'm sure he's in complete command of his senses. 989 01:16:23,079 --> 01:16:26,071 I hope so. We still have a long way to go. 990 01:16:50,940 --> 01:16:54,183 [Screaming] 991 01:16:57,071 --> 01:17:00,029 Fire in the admiral's cabin! Lee! The admiral's cabin! 992 01:17:00,366 --> 01:17:02,733 [Siren Blaring] 993 01:17:20,886 --> 01:17:24,220 - Step up the power to the ventilators! - Lee! Lee! 994 01:17:25,224 --> 01:17:28,637 It's not smoke. Look up here. It's gas! 995 01:17:28,727 --> 01:17:31,560 Surface! Surface! 996 01:17:40,781 --> 01:17:43,569 - [Coughing] - [Horn Blaring, Faint] 997 01:17:47,246 --> 01:17:49,283 [All Coughing] 998 01:18:00,134 --> 01:18:02,250 Ship off the port side, sir. 999 01:18:06,807 --> 01:18:08,138 Glasses. 1000 01:18:17,109 --> 01:18:18,770 Looks becalm. 1001 01:18:23,240 --> 01:18:26,699 On the ship! On the ship! 1002 01:18:27,745 --> 01:18:29,782 Do you read me? 1003 01:18:31,207 --> 01:18:33,198 Do you read me? 1004 01:18:34,668 --> 01:18:36,625 On the ship! 1005 01:18:38,297 --> 01:18:40,584 Do you read me? 1006 01:18:45,429 --> 01:18:47,716 Shall I send out a boat, sir? 1007 01:18:47,806 --> 01:18:50,639 We can't proceed until we ventilate anyway. 1008 01:18:51,644 --> 01:18:54,727 - Very well. - [Ship Horn Blaring, Faint] 1009 01:18:54,813 --> 01:18:57,521 Rescue team, up and out on the double. 1010 01:19:23,676 --> 01:19:26,008 Check forward. Check aft. 1011 01:19:30,933 --> 01:19:33,675 [Horn Blaring] 1012 01:19:46,532 --> 01:19:48,022 Let's go. 1013 01:19:51,912 --> 01:19:54,574 Dead. They're all dead. 1014 01:20:20,107 --> 01:20:21,472 Let's go. 1015 01:20:25,446 --> 01:20:27,483 - What'd you see out there? - Dead men. 1016 01:20:27,573 --> 01:20:30,816 Dead men on a dead ship. Ain't it about time we went home? 1017 01:20:30,909 --> 01:20:35,153 Yeah. You've all got families, haven't you? Well, how about it? 1018 01:20:35,247 --> 01:20:36,954 Leave it to me! 1019 01:20:40,878 --> 01:20:43,666 - Yes, Lieutenant? - it's a complete derelict, sir. 1020 01:20:43,756 --> 01:20:45,463 Just four days out of Honolulu. 1021 01:20:45,549 --> 01:20:48,507 Everyone's dead. The heat, no water. 1022 01:20:48,594 --> 01:20:51,177 We found this in the bar. It's the Hawaiian Times. 1023 01:20:51,263 --> 01:20:53,254 It's dated last Thursday. 1024 01:20:55,267 --> 01:20:58,555 I've been asked to speak for some of the crew, sir. 1025 01:20:59,688 --> 01:21:03,306 - What is it, Kowski? - We've been feeling this way for days, but... 1026 01:21:03,400 --> 01:21:06,017 Well, I guess that dead ship brought it to a head. 1027 01:21:06,111 --> 01:21:07,522 Brought what to a head? 1028 01:21:07,613 --> 01:21:10,446 Sir, the men feel if it's really the end coming... 1029 01:21:10,532 --> 01:21:14,571 they ought to be spending their last hours with their wives and families. 1030 01:21:14,661 --> 01:21:18,950 Now, we respectfully demand, sir, that you take us back home. 1031 01:21:19,750 --> 01:21:21,206 I see. 1032 01:21:22,169 --> 01:21:25,161 May I remind all of you that this is a government ship. 1033 01:21:25,255 --> 01:21:29,544 Demands made by a crewman or an officer could be considered mutiny. 1034 01:21:29,635 --> 01:21:31,626 Shall I so consider it? 1035 01:21:32,221 --> 01:21:33,882 Well, speak up! 1036 01:21:33,972 --> 01:21:36,839 Captain, as a civilian, may I say a word? 1037 01:21:37,643 --> 01:21:40,226 The world may end at any minute now. 1038 01:21:40,312 --> 01:21:41,723 Certainly at such a time, 1039 01:21:41,814 --> 01:21:44,556 these men have a right to choose where to die and with whom. 1040 01:21:44,650 --> 01:21:47,017 - Listen, Mr. Alvarez... - Just a minute, Captain. 1041 01:21:47,111 --> 01:21:49,068 Mr. Alvarez makes a valid point. 1042 01:21:49,405 --> 01:21:51,737 I do not believe the world is ending. 1043 01:21:51,824 --> 01:21:54,691 If I did, I'd be heading for home myself. 1044 01:21:54,785 --> 01:21:58,153 But in fairness to everyone, there is some recent news... 1045 01:21:58,247 --> 01:22:00,579 that may have a bearing on your decision. 1046 01:22:00,666 --> 01:22:05,126 It comes from a Honolulu newspaper found on the derelict yacht. 1047 01:22:05,212 --> 01:22:10,173 The headline reads: "World Subs Ordered to Stop Seaview from Firing Missile." 1048 01:22:11,009 --> 01:22:15,128 So in addition to all our other problems, we are now a hunted ship... 1049 01:22:15,222 --> 01:22:18,590 and we may never get a chance to fire the missile. 1050 01:22:18,684 --> 01:22:20,925 This in no way alters my plans. 1051 01:22:21,019 --> 01:22:23,602 This ship will hold its course. 1052 01:22:23,689 --> 01:22:28,934 But in view of this news and your request... 1053 01:22:29,027 --> 01:22:32,019 the men who want to go home may do so on that yacht. 1054 01:22:32,698 --> 01:22:34,780 I think you're fools to try it... 1055 01:22:34,867 --> 01:22:37,029 but I'll supply sufficient water... 1056 01:22:37,119 --> 01:22:39,326 and food to give you a good fighting chance. 1057 01:22:39,413 --> 01:22:41,745 Admiral, if we're to meet your deadline to the Marianas... 1058 01:22:41,832 --> 01:22:43,789 it's madness to split this crew. 1059 01:22:43,876 --> 01:22:46,834 - In view of the threat of mutiny, we... - it's not mutiny yet, Captain. 1060 01:22:46,920 --> 01:22:49,662 Your challenge was not taken up by the men. 1061 01:22:49,756 --> 01:22:52,373 All our trouble stems from the fanatical desire... 1062 01:22:52,468 --> 01:22:54,800 on the part of some- not all of them- to go home. 1063 01:22:54,887 --> 01:22:58,005 I'd rather have a small loyal crew than risk further sabotage. 1064 01:22:58,098 --> 01:22:59,964 - Admiral... - That's enough, Captain. 1065 01:23:00,058 --> 01:23:02,595 Men, you have 15 minutes to make your decision. 1066 01:23:02,686 --> 01:23:07,271 Please have any in the sick bay that want to go placed aboard the yacht. 1067 01:23:07,357 --> 01:23:10,440 One of you doctors better go along. The other, stay here. 1068 01:23:10,527 --> 01:23:14,566 Dr. Jamieson, I would say that this looks like a job for you. 1069 01:23:16,700 --> 01:23:17,986 Yes, sir. 1070 01:23:18,076 --> 01:23:21,034 Get the supplies rolling, Captain. Excuse me. 1071 01:23:42,643 --> 01:23:46,181 - All clear on deck! - Very well. Captain, take her down. 1072 01:23:46,271 --> 01:23:49,684 - Take her down! Hundred feet. - Hundred feet, flood negative. 1073 01:23:49,775 --> 01:23:50,936 Are you all right, Admiral? 1074 01:23:51,026 --> 01:23:53,313 Perfectly all right, thanks to Captain Crane. 1075 01:23:53,403 --> 01:23:56,612 Well, Mr. Alvarez, I see you decided to stay with us. 1076 01:23:56,698 --> 01:23:59,941 Stay or go- what's the difference? What's to be will be. 1077 01:24:01,286 --> 01:24:03,778 - That guy gets on my nerves. - Cheerful, isn't he? 1078 01:24:03,872 --> 01:24:05,863 [Sparks] Stern's under. Deck's awash. 1079 01:24:05,958 --> 01:24:08,746 - Full speed ahead, Captain. - One moment, sir. 1080 01:24:11,421 --> 01:24:14,379 Lieutenant, I ask you to take official note of my protest... 1081 01:24:14,466 --> 01:24:16,924 against the admiral's actions. 1082 01:24:17,010 --> 01:24:18,341 - Actions? - Yes, sir. 1083 01:24:18,428 --> 01:24:21,762 Despite my objection, you encouraged desertion. 1084 01:24:22,516 --> 01:24:27,386 I can't argue with that. You're within your rights to record a protest. 1085 01:24:27,479 --> 01:24:30,096 But, Lieutenant, you can also record this. 1086 01:24:30,190 --> 01:24:33,774 Desertion or not, we're better off without a murderer on board. 1087 01:24:33,860 --> 01:24:36,022 The note I found was no idle warning. 1088 01:24:36,113 --> 01:24:38,571 That fire in my cabin was deliberately set. 1089 01:24:38,657 --> 01:24:41,820 Begging your pardon, sir. Romano. 1090 01:24:41,910 --> 01:24:44,743 Fire detail found a cigar burning on the floor, sir. 1091 01:24:44,830 --> 01:24:47,413 - Meaning I was smoking in bed? - Apparently, sir. 1092 01:24:47,499 --> 01:24:51,493 Apparently, sir. Except I ran out of cigars before I went to bed. 1093 01:24:52,254 --> 01:24:54,996 Lieutenant, file the captain's report. 1094 01:24:55,090 --> 01:24:59,425 Then have my cabin cleaned up. I'm going to check supplies... 1095 01:24:59,511 --> 01:25:01,252 for more cigars. 1096 01:25:05,892 --> 01:25:08,759 Delusions are typical in cases like this. 1097 01:25:12,149 --> 01:25:15,016 - I'll be in my quarters. - Aye, aye, sir. 1098 01:25:33,837 --> 01:25:36,704 - [Knocking] - Yes? 1099 01:25:40,218 --> 01:25:42,801 Hi. Buy you a cup of coffee? 1100 01:25:42,888 --> 01:25:45,971 - Look, Lee... - Now, wait- wait just a minute. 1101 01:25:46,892 --> 01:25:50,010 I appreciate your blind loyalty to the admiral. 1102 01:25:50,103 --> 01:25:54,142 I felt that way myself until his lunatic actions started to follow a pattern. 1103 01:25:54,232 --> 01:25:57,691 - Lunatic actions? - All right, is this rational? 1104 01:25:57,778 --> 01:26:00,941 No search for survivors on Ice Floe Delta. 1105 01:26:01,031 --> 01:26:04,023 Crash-dived in New York with police on deck. 1106 01:26:04,743 --> 01:26:07,485 Sent a minisub into a minefield which killed two of my men. 1107 01:26:07,579 --> 01:26:08,910 He had to take the chance. 1108 01:26:08,997 --> 01:26:12,035 Drove a fine officer to sabotage and suicide. 1109 01:26:13,794 --> 01:26:17,003 Produced a threatening note which he probably wrote himself. 1110 01:26:17,089 --> 01:26:19,000 Then he dreamed up this so-called murder attempt... 1111 01:26:19,091 --> 01:26:20,832 which was actually his smoking in bed. 1112 01:26:20,926 --> 01:26:22,633 - I believe him. - And now, the final straw! 1113 01:26:22,719 --> 01:26:24,084 He approves of desertion... 1114 01:26:24,179 --> 01:26:28,298 when we desperately need every able-bodied man on this sub. 1115 01:26:28,392 --> 01:26:32,056 - Lord knows what he'll do next. - Or what you'll do next. Is that it? 1116 01:26:32,145 --> 01:26:34,056 "Procedure under which a subordinate officer... 1117 01:26:34,147 --> 01:26:36,889 may relieve a superior of his command." 1118 01:26:38,151 --> 01:26:40,734 - That's just in case. - Of what? 1119 01:26:42,656 --> 01:26:45,865 If I decide the admiral is irresponsible. 1120 01:26:45,951 --> 01:26:48,067 Irresponsible? 1121 01:26:49,663 --> 01:26:53,031 Then what are you going to do about the missile? It has to be fired. 1122 01:26:53,125 --> 01:26:55,913 Why? If the admiral is crazy, his plan is crazy too. 1123 01:26:56,002 --> 01:26:59,165 The U.N. thought so. They've got subs out looking for us right now. 1124 01:26:59,256 --> 01:27:01,748 Well, Professor Emery believes in it. 1125 01:27:03,468 --> 01:27:08,008 I'm sorry, but until I say so, the matter's closed. 1126 01:27:13,520 --> 01:27:15,511 [Door Slams Shut] 1127 01:27:35,333 --> 01:27:36,414 Sir. 1128 01:27:37,043 --> 01:27:40,035 Less than eight degrees to Dr. Zucco's burn-out point. 1129 01:27:40,130 --> 01:27:43,998 165. Let's hope he's right. 1130 01:27:45,010 --> 01:27:46,546 Hang it up. 1131 01:28:09,409 --> 01:28:10,774 What's our position? 1132 01:28:10,869 --> 01:28:14,237 Guam's due south of us, sir. Just 12 miles to target. 1133 01:28:17,042 --> 01:28:18,624 - [Nelson On Speaker] Yes? - This is the captain. 1134 01:28:18,710 --> 01:28:20,997 We're 12 miles and 50 minutes to zero. 1135 01:28:21,922 --> 01:28:23,538 Missile ready for firing? 1136 01:28:23,632 --> 01:28:26,044 - All ready, sir. - I'll speak to the ship. 1137 01:28:27,469 --> 01:28:30,962 - Sparks, pipe the admiral though the ship. - Aye, aye, sir. 1138 01:28:32,390 --> 01:28:33,880 [Crane] Go ahead, sir. 1139 01:28:34,726 --> 01:28:37,935 This is the admiral. The missile is primed... 1140 01:28:38,021 --> 01:28:42,891 and in exactly 49 minutes it will be fired. 1141 01:28:43,527 --> 01:28:45,393 Shortly thereafter, we should know... 1142 01:28:45,487 --> 01:28:48,570 if our long voyage across the world has been justified. 1143 01:28:49,449 --> 01:28:53,113 With luck, we'll soon be on our way home. That is all. 1144 01:28:56,581 --> 01:28:58,322 Connors, we're all out of aspirin here. 1145 01:28:58,416 --> 01:29:00,407 I'm sorry, sir. I'll get some. 1146 01:29:11,930 --> 01:29:15,048 - Susan, where do you keep the aspirin? - Top drawer, over there. 1147 01:29:15,141 --> 01:29:16,506 Thank you. 1148 01:29:21,064 --> 01:29:23,931 - Lucius, what happened to you? - Oh, nothing. 1149 01:29:24,025 --> 01:29:27,063 I got a little too close to one of my sharks. You know Bessie. 1150 01:29:27,153 --> 01:29:30,111 - Will he be all right, Doctor? - it's not serious, Admiral. 1151 01:29:30,198 --> 01:29:32,690 I thought Bessie was a friend of your... 1152 01:29:32,784 --> 01:29:34,400 Lieutenant, you should be on duty. 1153 01:29:34,494 --> 01:29:36,610 Not me, sir. I'm beat. 1154 01:29:36,705 --> 01:29:39,948 - Aren't we all? Get forward. - Sorry, sir. 1155 01:29:40,041 --> 01:29:42,829 As a sick man, I take my orders from the doctor. 1156 01:29:42,919 --> 01:29:46,162 Sick, huh? In my judgment, you're faking. 1157 01:29:47,007 --> 01:29:50,170 With due respect, sir, I think your judgment's been a little rocky lately. 1158 01:29:50,260 --> 01:29:52,627 Why, you goldbricking pip-squeak! 1159 01:29:57,142 --> 01:29:59,258 What brought that on? 1160 01:29:59,352 --> 01:30:01,889 - Go on, tell him. - I don't know. 1161 01:30:01,980 --> 01:30:04,472 What do you mean, you don't know? Tell him. 1162 01:30:04,566 --> 01:30:06,352 First, the doctor tells me to rest. 1163 01:30:06,443 --> 01:30:09,731 Then the admiral comes in and orders me back to duty, then pow. 1164 01:30:11,489 --> 01:30:15,983 Doctor, I request you certify the admiral as irresponsible, if you agree. 1165 01:30:16,077 --> 01:30:18,785 - What? - I certainly do, Captain. 1166 01:30:22,334 --> 01:30:25,167 Master at Arms, Sick Bay on the double. 1167 01:30:25,712 --> 01:30:29,501 Hold it, sir. It was all my fault. I was disrespectful. 1168 01:30:29,591 --> 01:30:32,800 - Captain, you can't arrest the admiral. - Of course you can't, Lee. 1169 01:30:32,886 --> 01:30:36,049 Any other decision would be dangerous for everybody else on board. 1170 01:30:36,139 --> 01:30:39,473 Captain, that missile's scheduled to be fired at 4:00. 1171 01:30:39,559 --> 01:30:40,970 Are you still going to permit this? 1172 01:30:41,061 --> 01:30:43,473 I guarantee the admiral's plan is sound. 1173 01:30:43,563 --> 01:30:46,601 Dr. Zucco and our finest scientific minds don't agree. 1174 01:30:46,691 --> 01:30:49,649 - Dr. Zucco. - You can't do it, and I'm going to warn him. 1175 01:30:49,736 --> 01:30:53,354 Lieutenant, confine yourself to your quarters. That's an order. 1176 01:30:55,784 --> 01:30:57,195 Follow me. 1177 01:31:05,377 --> 01:31:07,368 [Intercom Buzzes] 1178 01:31:09,381 --> 01:31:12,123 - Yes? - Dr. Hiller, this is the admiral. 1179 01:31:12,217 --> 01:31:15,801 - Is the captain still there? - He has just gone forward, Admiral. 1180 01:31:15,887 --> 01:31:17,218 Sir. 1181 01:31:19,224 --> 01:31:22,683 Sir, I deeply regret this, but under federal regulations... 1182 01:31:22,769 --> 01:31:26,012 number 249, governing conduct on the high seas... 1183 01:31:26,106 --> 01:31:27,972 I am forced to relieve you of your command. 1184 01:31:28,900 --> 01:31:30,186 Arrest? 1185 01:31:30,276 --> 01:31:35,817 - Not arrest, sir. I'm placing you on sick list. - And if I refuse? 1186 01:31:36,366 --> 01:31:39,859 I'm afraid you have no choice. I must also inform you of this, sir. 1187 01:31:39,953 --> 01:31:42,911 - I've decided not to fire the missile. - Lee, for the love of heaven... 1188 01:31:42,998 --> 01:31:46,832 Most of the scientists agree the fire will burn itself out at 173 degrees. 1189 01:31:46,918 --> 01:31:48,158 I'll wait and see. 1190 01:31:48,253 --> 01:31:51,837 Lee, you must fire that missile at 4:00, or we lose the angle of trajectory. 1191 01:31:52,173 --> 01:31:52,571 - Detail. 1192 01:31:52,597 --> 01:31:54,189 - [Man On Speaker] Captain, this is Sonar. 1193 01:31:54,259 --> 01:31:58,093 Unidentified fast propellers bearing 0-9-0... 1194 01:31:59,556 --> 01:32:01,513 about 2,000 yards astern. 1195 01:32:03,435 --> 01:32:04,846 They've found us. 1196 01:32:08,148 --> 01:32:10,515 Torpedo approaching to starboard! 1197 01:32:10,608 --> 01:32:14,101 Left full rudder. Battle stations. Take off. 1198 01:32:15,613 --> 01:32:19,527 Sparks, contact that sub and tell them we're not firing the missile. 1199 01:32:19,617 --> 01:32:22,405 Sonar, switch pickup into the P.A. 1200 01:32:22,495 --> 01:32:24,532 Battle stations! Battle stations! 1201 01:32:24,622 --> 01:32:26,613 - Move! Move! - Battle stations! 1202 01:32:43,224 --> 01:32:45,511 [Torpedoes Passing Overhead] 1203 01:32:47,687 --> 01:32:49,052 Too close. 1204 01:32:50,315 --> 01:32:52,056 Sparks, can't you reach that sub? 1205 01:32:52,150 --> 01:32:56,144 - There's no answer, sir. - Rig for attack! Ready torpedoes! 1206 01:32:56,237 --> 01:32:59,775 No, no! We can't fire on a U.N. sub. We've got to make a run for it. 1207 01:33:12,420 --> 01:33:14,036 Torpedoes approaching starboard! 1208 01:33:14,672 --> 01:33:15,833 Left full rudder! 1209 01:33:27,477 --> 01:33:30,765 - We're a sitting duck. Dive! - I'm giving orders aboard this ship. 1210 01:33:30,855 --> 01:33:33,267 I'm not challenging that, but I built this ship! 1211 01:33:33,358 --> 01:33:36,567 We can take the pressure of the Mariana Trench. That sub can't dive as deep. 1212 01:33:36,903 --> 01:33:41,488 - Dive, Lee, dive, for heaven's sake! - Dive, dive! 1213 01:33:42,534 --> 01:33:44,866 - Dive! Dive! - [Klaxon Blaring] 1214 01:33:44,953 --> 01:33:46,864 - 400 feet! - 400! 1215 01:33:55,338 --> 01:33:56,669 600. 1216 01:33:59,551 --> 01:34:00,586 800. 1217 01:34:07,892 --> 01:34:09,849 - 1,200 feet. - 1 ,200. 1218 01:34:11,563 --> 01:34:13,804 - 1,400 feet. - 1,400. 1219 01:34:33,209 --> 01:34:35,541 - 2,300 feet. - 2,300. 1220 01:34:36,504 --> 01:34:37,619 2,400. 1221 01:35:00,820 --> 01:35:02,777 - 2,500 feet. - 2,500. 1222 01:35:03,072 --> 01:35:04,608 Torpedoes approaching port side. 1223 01:35:04,991 --> 01:35:06,277 Right full rudder! 1224 01:35:19,964 --> 01:35:22,251 Fools. They'd better get up fast. 1225 01:35:22,342 --> 01:35:24,834 - 3,200 feet. - She'll blow! 1226 01:35:42,946 --> 01:35:45,404 - All stop! Check for damage! - All stop! 1227 01:35:45,531 --> 01:35:47,488 Damage Control, make check! 1228 01:35:52,997 --> 01:35:55,113 Fire detail, on the double! 1229 01:36:02,215 --> 01:36:05,753 Return to stations! Return to stations! 1230 01:36:05,843 --> 01:36:09,086 - Full emergency power! - Full emergency power! 1231 01:36:09,180 --> 01:36:10,170 All full! 1232 01:36:11,224 --> 01:36:14,216 Captain, this is Sonar. We're picking up something else, real close. 1233 01:36:14,602 --> 01:36:18,015 - Well, it can't be another sub. - Not at this depth. 1234 01:36:26,239 --> 01:36:28,196 Lee, what the... 1235 01:36:38,293 --> 01:36:41,627 [Crane] Power Room, reactors up full. Shoot a charge through the hull. 1236 01:36:41,713 --> 01:36:43,374 - A ye, aye, sir. - [Electrical Crackling] 1237 01:36:47,385 --> 01:36:49,626 It must give way. 1238 01:36:49,721 --> 01:36:52,964 - Full emergency power! - Full emergency power! 1239 01:37:02,900 --> 01:37:04,686 It's breaking loose. 1240 01:37:11,826 --> 01:37:13,567 That did it, Lee. 1241 01:37:15,371 --> 01:37:18,033 - All ahead full. - All ahead full. 1242 01:37:18,124 --> 01:37:20,707 [Sub Powering Down] 1243 01:37:20,793 --> 01:37:22,659 Now what happened? 1244 01:37:22,754 --> 01:37:24,711 Power Room. Power Room! 1245 01:37:25,840 --> 01:37:27,877 - Power Room! Power Room! - No answer? 1246 01:37:27,967 --> 01:37:29,423 Negative. 1247 01:37:30,470 --> 01:37:33,007 Control Room, what happened to the reactors? 1248 01:37:33,097 --> 01:37:36,635 - Don't know, sir. They just quit. - I'll find out myself. 1249 01:37:43,983 --> 01:37:46,771 [Dr. Zucco's Voice] The admiral's scheme is suicidal insanity. 1250 01:37:49,113 --> 01:37:52,606 [Nelson's Voice] If you pick up a fatal dose of radiation, it glows red. 1251 01:37:55,370 --> 01:37:58,783 [Man's Voice] You gotta stop the admiral. He'll destroy the world. 1252 01:38:08,049 --> 01:38:10,711 Doctor, what were you doing in there? 1253 01:38:10,802 --> 01:38:14,261 Making sure you don't reach your target position by 4:00. 1254 01:38:14,347 --> 01:38:16,338 - So you were the saboteur. - [Explosion] 1255 01:38:17,475 --> 01:38:19,682 [Screams] 1256 01:38:23,481 --> 01:38:25,472 [Screaming] 1257 01:38:26,984 --> 01:38:29,396 Control Room! Switch to auxiliary, fast! 1258 01:38:29,487 --> 01:38:31,478 Aye, aye, sir. Moving on batteries, sir. 1259 01:38:31,572 --> 01:38:33,529 Very well. What's the temperature reading? 1260 01:38:33,616 --> 01:38:36,153 173.2, and the fire's still burning. 1261 01:38:36,786 --> 01:38:39,574 I knew it. Zucco was wrong. 1262 01:38:39,664 --> 01:38:43,658 There is no burn-out point. Stand by to fire. 1263 01:38:43,751 --> 01:38:46,334 - Aye, aye, sir. - Sail camera, prepare to track missile. 1264 01:38:46,421 --> 01:38:50,289 Sail camera on. Missile Room, stand by, number eight tube. 1265 01:38:50,383 --> 01:38:53,341 - Missile Room standing by. - Target position in 10 minutes. 1266 01:38:53,428 --> 01:38:56,546 This is the missile room. Hatch opening now. 1267 01:38:56,639 --> 01:39:00,177 We've made it, Alvarez. We'll fire that missile on time. 1268 01:39:00,268 --> 01:39:02,100 I think not, Admiral. 1269 01:39:03,020 --> 01:39:06,888 - Alvarez! - No man has a right to challenge God's will. 1270 01:39:07,567 --> 01:39:10,935 Have you gone completely mad? Put down that bomb. 1271 01:39:11,028 --> 01:39:14,942 Man has sown the seeds of sin. Now he will reap the whirlwind. 1272 01:39:24,542 --> 01:39:26,032 Everybody, stand still. 1273 01:39:26,127 --> 01:39:28,209 Lieutenant, get away from the missile button. 1274 01:39:28,838 --> 01:39:30,624 Don't move, Admiral. 1275 01:39:33,885 --> 01:39:35,250 Hold it! 1276 01:39:36,596 --> 01:39:38,803 Attention, everyone! 1277 01:39:38,890 --> 01:39:42,099 This is Alvarez. I have a bomb. 1278 01:39:42,185 --> 01:39:44,643 - A bomb? -If anybody tries to fire the missile... 1279 01:39:44,729 --> 01:39:46,811 I'll blow up this ship. 1280 01:39:46,898 --> 01:39:50,641 Captain Crane, wherever you are, see that no one interferes. 1281 01:39:56,574 --> 01:39:58,485 - Cathy. - Commodore, where's Lee? 1282 01:39:58,576 --> 01:40:01,864 Come on. We have no time to lose. We must find him. 1283 01:40:13,424 --> 01:40:16,007 - Lee! - What's the matter? 1284 01:40:16,093 --> 01:40:18,255 What's the matter, my boy? 1285 01:40:22,975 --> 01:40:25,307 - What happened? - Alvarez has a bomb. 1286 01:40:25,394 --> 01:40:27,226 He's holding the ship at bay. 1287 01:40:27,313 --> 01:40:31,523 We've only got a few minutes, and the missile's got to be fired. 1288 01:40:31,609 --> 01:40:34,351 Alvarez is covering the control room. 1289 01:40:34,946 --> 01:40:38,689 - There must be some other way. - You go to your quarters. 1290 01:40:42,787 --> 01:40:45,119 Only eight more minutes, Admiral... 1291 01:40:45,206 --> 01:40:47,243 and it will be too late for you to do anything. 1292 01:40:51,546 --> 01:40:53,628 Diving gear, on the double. 1293 01:41:02,723 --> 01:41:06,637 - Which hatch is opened? - Number eight, sir, just under the bridge. 1294 01:41:07,144 --> 01:41:10,057 Alvarez, for heaven's sake, man, come to your senses. 1295 01:41:10,147 --> 01:41:12,229 If the missile isn't fired in six minutes... 1296 01:41:12,316 --> 01:41:16,856 It won't be. God's will is written across the heavens. 1297 01:42:43,574 --> 01:42:45,906 [Nelson] Alvarez, are you saying... 1298 01:42:46,369 --> 01:42:50,454 that man must accept destruction even though it's in his power to avert it? 1299 01:42:50,915 --> 01:42:54,158 It's not for us to judge, Admiral. Freeze! 1300 01:42:54,251 --> 01:42:57,243 Not to judge, maybe, but we can reason. 1301 01:42:57,338 --> 01:43:00,171 If God ordains that man should die without a fight... 1302 01:43:00,257 --> 01:43:02,715 then why does he give us the will to live? 1303 01:43:11,227 --> 01:43:12,809 Your time's run out, Admiral. 1304 01:43:21,570 --> 01:43:24,028 This is the admiral. Surface! Surface! 1305 01:43:24,115 --> 01:43:25,822 Surface! Surface! 1306 01:43:26,200 --> 01:43:27,941 [Klaxon Blaring] 1307 01:43:53,644 --> 01:43:55,385 [Explosion] 1308 01:44:09,994 --> 01:44:12,486 - You did it! - Lucius, we did it. 1309 01:44:13,539 --> 01:44:16,281 - Admiral, sir. - Lieutenant. 1310 01:44:17,334 --> 01:44:19,450 - Thank you, sir. - Good luck, lad. 1311 01:44:19,545 --> 01:44:22,162 - Thank you. - Admiral? 1312 01:44:22,256 --> 01:44:23,667 Then why does he give us the will to live? 1313 01:44:24,467 --> 01:44:27,300 - Full speed for home, Lee. - Aye, aye, sir.