1 00:02:06,459 --> 00:02:07,834 ليگت 2 00:02:13,125 --> 00:02:14,626 ليگت? 3 00:02:17,626 --> 00:02:20,083 -صبح بخير . -صبح بخير آقاي ليگت 4 00:09:23,209 --> 00:09:26,542 باترفيلد 8؟ سلام ، گلوريا هستم پيغامي نداري؟ 5 00:09:27,626 --> 00:09:28,751 جاني 6 00:09:29,167 --> 00:09:30,125 جرج 7 00:09:30,834 --> 00:09:32,250 ....گوش کن 8 00:09:32,626 --> 00:09:37,125 يه نفر به اسم اقاي ليگت امروز زنگ ميزنه ممکنه از اسم اقاي ال هم استفاده کنه 9 00:09:37,334 --> 00:09:39,125 هر جا که هستم پيدام کن 10 00:09:39,542 --> 00:09:43,334 اين يک تماس است که مي خوام شخصاً و بلافاصله به دستم برسه 11 00:09:43,542 --> 00:09:45,250 باشه خدا حافظ 12 00:10:22,459 --> 00:10:23,709 !تاکسي 13 00:10:28,125 --> 00:10:31,918 لطفاً خيابان هوراسيو 38 انعامتو دو برابر کن چون ي سيگارم ميخوام 14 00:10:37,292 --> 00:10:39,667 چيکار ميکني ؟ ديوونه اي؟ 15 00:10:43,375 --> 00:10:45,501 سر صبحي صداتون خوبه 16 00:11:31,417 --> 00:11:33,250 من از دفتر سرشماري هستم 17 00:11:35,083 --> 00:11:36,292 صبح بخير 18 00:11:37,250 --> 00:11:39,417 چند نفر اينجا زندگي ميکنن 19 00:11:39,834 --> 00:11:41,292 فقط منم 20 00:11:41,501 --> 00:11:44,250 خوب ، اين تقريبا کافي نيست. 21 00:11:45,626 --> 00:11:47,959 - داري کار ميکني ? - سعي ميکنم. 22 00:11:48,167 --> 00:11:49,709 تمهيدات فردا. 23 00:11:51,501 --> 00:11:52,542 Tribute. 24 00:11:53,083 --> 00:11:56,667 - براي چي? - ايمان ، اميد و خيرات شما. 25 00:11:57,834 --> 00:12:00,125 صبح يکشنبه است و نفست بوي اسکاچ ميده 26 00:12:00,334 --> 00:12:02,417 حب. اين اسکاچ خوبيه ي اسکاچ بيست ساله 27 00:12:02,626 --> 00:12:03,626 و دود سيگار ؟? 28 00:12:04,250 --> 00:12:06,792 من هميشه گفتم دوست دارم هر چيزي رو يکبار امتحان کنم. 29 00:12:07,209 --> 00:12:08,709 تا حالا عاقل بودن رو امتحان کردي ? 30 00:12:08,918 --> 00:12:10,918 فقط وقتي ک نااميد بودم. 31 00:12:17,876 --> 00:12:20,292 به هر چي غير عاد من امروز صبح توجه کردي ؟ 32 00:12:20,501 --> 00:12:22,000 کاش ميتونستم. 33 00:12:24,375 --> 00:12:25,209 ببين 34 00:12:30,584 --> 00:12:31,876 باتو ام ببين 35 00:12:32,709 --> 00:12:34,959 داري لفتش ميدي تا بهم بگي از کجا گرفتي 36 00:12:36,417 --> 00:12:37,751 دزديدم 37 00:12:37,959 --> 00:12:39,918 معلومه که دزديدي. جور در مياد 38 00:12:40,083 --> 00:12:44,417 اوه نه درواقع قرض گرفتم تا بتونم يکي بگيرم 39 00:12:44,626 --> 00:12:46,209 براي چي اونوقت ؟ 40 00:12:46,417 --> 00:12:48,250 ينفر ک منو تبديل ب ي ديوونه لعنتي ميکنه. 41 00:12:49,626 --> 00:12:53,083 اون بهم پول داد باورت ميشه بهم پول داد 42 00:12:59,125 --> 00:13:01,918 چيکار ميخواي بکني - نميدونم 43 00:13:02,125 --> 00:13:04,834 کار من طراحيه پس مردم بهم پول ميدن 44 00:13:06,125 --> 00:13:07,959 اين کار نيست. 45 00:13:09,626 --> 00:13:11,584 بعلاوه لباسم پاره شد . 46 00:13:13,375 --> 00:13:15,167 چيزي نداشتم ک بپوشم 47 00:13:15,459 --> 00:13:18,542 ي چيزي قرض گرفتم بپوشم ي چيز شيطنت اميز و زيبا 48 00:13:21,792 --> 00:13:22,626 ليگت 49 00:13:22,792 --> 00:13:25,209 Weston Ansbury Liggett. 50 00:13:27,792 --> 00:13:30,584 - اونو ميشناسي ? - راجع بهش شنيدم اون خيلي معروفه. 51 00:13:30,792 --> 00:13:32,417 وخيلي ييل 52 00:13:32,626 --> 00:13:35,334 چ چيزي بين تو ييل هست يکسره حرف ييله. 53 00:13:35,542 --> 00:13:38,000 - اون تنها دانشگاهيه ک باقي مونده - چرا? 54 00:13:39,375 --> 00:13:43,584 من با آمهرست شروع کردم و کار کردم راه من از طريق الفبا به ييل است. 55 00:13:43,792 --> 00:13:45,250 اونجا گير کردم. 56 00:13:47,083 --> 00:13:49,501 البته اگه دوباره به عقب برگردم ميتونم کار کنم 57 00:13:50,542 --> 00:13:52,542 اون چيزي ب تو راجع ب زنش گفته؟ 58 00:13:52,876 --> 00:13:54,542 - i hillyjoy. - شنيدم الکليه. 59 00:13:55,834 --> 00:13:57,959 شايعه اي که احمق ها درست کردن 60 00:13:58,584 --> 00:14:00,292 ما ديشب ي پيک مشروب خورديم. 61 00:14:00,501 --> 00:14:03,292 -يک؟ - شايد دوازده تا. 62 00:14:03,501 --> 00:14:06,959 و امروز صبح تلو تلو خوران از اپارتمانش اومدي بيرون. چ جذاب 63 00:14:08,918 --> 00:14:12,209 خنده داره من تي يادم نيست به اونجا رفته باشم. 64 00:14:14,542 --> 00:14:16,584 بهتر از قرص هاي خواب اوره . 65 00:14:21,417 --> 00:14:22,876 ميتونم کمکت کنم؟ 66 00:14:37,000 --> 00:14:38,959 ميتونم؟ 67 00:14:40,751 --> 00:14:41,959 کار خانگي؟ 68 00:14:45,209 --> 00:14:47,083 کتت رو تنت کن 69 00:14:48,042 --> 00:14:49,292 چرا 70 00:14:50,209 --> 00:14:53,292 زنهاي نيمه برهنه تمرکز کردن رو دشوار ميکنن. 71 00:14:53,501 --> 00:14:55,292 خب پس نکن. 72 00:15:01,292 --> 00:15:03,501 ب من مثل ي زن نگاه نکن 73 00:15:04,584 --> 00:15:07,292 با وجود همه اينها ما مثل برادر و خواهريم 74 00:15:07,501 --> 00:15:08,626 يادته؟ 75 00:15:14,709 --> 00:15:16,459 تو امروز صبح از دست من عصبانيي 76 00:15:16,667 --> 00:15:18,417 کتت رو بپوش 77 00:15:24,876 --> 00:15:26,292 چرا امروز صبح؟ 78 00:15:26,542 --> 00:15:31,292 بخاطر اينکه از ديدن توعه مست و پاتيل خسته شدم 79 00:15:32,834 --> 00:15:34,584 خسته از من يا خسته از خودت؟ 80 00:15:34,792 --> 00:15:37,292 خسته از تو از تو و هرچيزي ک هدر دادي 81 00:15:39,626 --> 00:15:41,459 براي چي اينجوري مياي اينجا؟ 82 00:15:43,626 --> 00:15:45,876 کجا هميشه ميام استيو؟ 83 00:15:47,667 --> 00:15:50,125 حداقال با تو ميتونم صادق باشم 84 00:15:51,834 --> 00:15:53,626 سعس کن با خودت صادق باشي 85 00:15:53,834 --> 00:15:57,375 داري گند ميزني ب زندگيت و مجبورم ميکني تماشاش کنم 86 00:15:59,209 --> 00:16:01,459 -ميخواي برم؟ اره 87 00:16:02,792 --> 00:16:04,292 براي هميشه؟ اره 88 00:16:11,876 --> 00:16:12,834 نه 89 00:16:26,792 --> 00:16:29,042 وحشتناکه نيست؟ 90 00:16:29,959 --> 00:16:33,209 من خيلي ميگم اره درحالي ک نبايد بگم 91 00:16:33,709 --> 00:16:35,959 و تو خيلي ميگي ن درحالي ک نبايد بگي 92 00:16:38,626 --> 00:16:41,292 اما تو انقدر ک وانمود ميکني ديوانه نيستي 93 00:16:41,959 --> 00:16:43,250 سعي ميکنم باشم 94 00:16:47,834 --> 00:16:48,667 گشنته؟ 95 00:16:50,417 --> 00:16:51,834 اره. 96 00:16:59,834 --> 00:17:02,584 حالا مشکل اينه ک من چجوري برم خونه؟ 97 00:17:02,959 --> 00:17:04,959 ماشين بيرونه 98 00:17:06,250 --> 00:17:09,167 در هر حال ممنون ک ميزاري ازش استفاده کنم قابلي نداره 99 00:17:10,083 --> 00:17:14,959 منظورم اينه مادرم چ فکري ميکنه وقتي با يه همچين لباسي پيدام بشه؟ 100 00:17:15,167 --> 00:17:17,209 مادرت همه چيز رو راجع ب تو ميدونه 101 00:17:17,417 --> 00:17:19,626 شايد اينطوري باشه ولي طوري رفتار ميکنيم ک انگار اينطور نيست 102 00:17:20,334 --> 00:17:22,834 من هنوز دختر کوچوليه بي گناهشم 103 00:17:23,042 --> 00:17:26,375 و اون مادر عزيز و شيرين و کولوچه پزه منه 104 00:17:26,584 --> 00:17:30,667 خب پس برو خونه بهش ي لبخند معصومانه بزن و ي کولوچه بگير 105 00:17:31,667 --> 00:17:32,918 و بعد بهش حقيقتو بگو 106 00:17:33,125 --> 00:17:35,417 اگه بهش حقيقتو بگم مجبورم از اونجا برم 107 00:17:36,501 --> 00:17:39,292 خب اين چيز عاديه وقتي ادما بزرگ ميشن از اين اتفاقا ميوفته 108 00:17:40,709 --> 00:17:42,626 اگه از پيشش برم اون تنها ميشه 109 00:17:42,834 --> 00:17:45,834 من تنها کسي هستم ک اون داره پس مجبوريم بهم دروغ بگيم 110 00:17:46,042 --> 00:17:48,667 تحليلت راجع ب اين موضوع چيه؟ 111 00:17:48,876 --> 00:17:51,918 من فقط ب دکتر تردمن چيزايي رو ميگم ب بايد بشنوه 112 00:17:52,125 --> 00:17:53,959 خيلي هوشمندانس 113 00:17:54,167 --> 00:17:57,334 اگه انسان باهوشي بودم نياز به روان پزشک نداشتم 114 00:17:59,000 --> 00:18:02,209 گوش کن..کجا ميتونم ي لباس خوب براي يکشنبه پيدا کنم؟ 115 00:18:02,417 --> 00:18:03,667 از کجا بدونم؟ 116 00:18:06,292 --> 00:18:09,667 دوست دخترت نورما تقريبا هم سايزه منه 117 00:18:09,876 --> 00:18:14,626 ازم توقع داري به نورما بگم لباساشو بياره اينجا تا تو بپوشي ؟ 118 00:18:14,834 --> 00:18:17,334 قطعا بهم يه لباس ميده 119 00:18:17,542 --> 00:18:19,042 و منم ميپوشم 120 00:18:21,250 --> 00:18:23,000 به گلورياي پير گوش کن 121 00:18:23,209 --> 00:18:25,876 بهترين فداکاري اينه ک از يک زن بخواي 122 00:18:26,083 --> 00:18:29,083 بيشتر از اينکه.... اون ميدونه تو صادقانه عاشقشي 123 00:18:47,751 --> 00:18:48,626 سلام؟ 124 00:18:51,792 --> 00:18:52,918 سلام نورما؟ 125 00:19:09,542 --> 00:19:11,000 مشکلي هست.ليگت؟ 126 00:19:12,584 --> 00:19:15,209 از وقتي شهر رو ترک کرديم حتي يک کلمه هم حرف نزديم 127 00:19:15,542 --> 00:19:16,501 Bing... 128 00:19:18,417 --> 00:19:21,375 تو ميدوني ک سه تا از مبالغه اميز ترين چيز هاي اين دنيا چيه؟ 129 00:19:22,000 --> 00:19:24,626 عشق . غذاي خونگي و امنيت 130 00:19:26,375 --> 00:19:28,709 اينها ميتونه اون سمت راهروي باشگاه لک لک باشه 131 00:19:28,918 --> 00:19:31,584 ايهانا ميتونه اونطره راهروي خون منم باشه 132 00:19:31,792 --> 00:19:34,792 اوه. بي خيال ليگ تو همه چي داري 133 00:19:35,167 --> 00:19:37,334 بيشتر ادما ب تو حسودي ميکنن 134 00:19:38,209 --> 00:19:39,876 اما من خوشحالم؟ 135 00:19:40,083 --> 00:19:41,709 ظاهرا نه 136 00:19:43,792 --> 00:19:45,334 متعجب نيستي چرا؟ 137 00:19:46,209 --> 00:19:47,250 چرا 138 00:19:50,751 --> 00:19:53,250 ميتوني اين رو به عنوان برادري يک برادر قديمي قبول کني ؟ 139 00:19:55,417 --> 00:19:57,083 You're a heel. 140 00:19:57,584 --> 00:19:59,792 A low-down, rotten heel. 141 00:20:00,501 --> 00:20:04,584 همه چيز طبق ميل تو پيش نميره هر چيزي ک نتوني داشته باشي و نابود ميکني 142 00:20:07,542 --> 00:20:09,626 من تورو تموم اين سالها مشناختم 143 00:20:10,876 --> 00:20:12,876 ... و هرگز متوجه نشدم تو مرا تحقير مي کني 144 00:20:13,083 --> 00:20:17,209 اگه واقعا تورا تحقير ميکردم نميتوانستم بهت بگم چه احساس بهت دارم 145 00:20:22,876 --> 00:20:23,876 بگو 146 00:20:24,125 --> 00:20:26,876 تو با يه زن دوست داشتني ازدواج کردي, و باهاش بدرفتاري ميکني.. 147 00:20:27,083 --> 00:20:29,167 بخاطر اينکه تو اونو مقصر ميدوني براي زندگيت 148 00:20:29,375 --> 00:20:31,626 نوشيدن شهوتراني و دروغ گفتن. 149 00:20:31,834 --> 00:20:33,584 چرا حقيقت روبرو نميشي 150 00:20:34,792 --> 00:20:38,667 - واين حقيقت چيه؟ - خودت ميفهمي 151 00:20:38,876 --> 00:20:41,292 -بگو - نميتونه خوب باشه 152 00:20:41,834 --> 00:20:45,042 برو بيرون و بدست بيارش همينطوري ک بقيه بدست ميارن 153 00:20:49,334 --> 00:20:51,459 پيشنهادت هنوز سرجاشه 154 00:20:52,292 --> 00:20:56,083 تو ميتوني با من هرموقع ک ميخواي برگردي 155 00:20:59,209 --> 00:21:02,417 من نميتونم با تو عضو لزيون خارجي بشم 156 00:21:05,584 --> 00:21:06,459 Pull! 157 00:21:09,959 --> 00:21:10,792 اميلي 158 00:21:10,959 --> 00:21:12,000 بله عزيزم 159 00:21:12,918 --> 00:21:14,167 مادرت چطوره؟ 160 00:21:14,542 --> 00:21:17,709 خوبه ممنون داره بهتر ميشه 161 00:21:17,918 --> 00:21:20,167 کي به شهر بر ميگردي؟ 162 00:21:20,876 --> 00:21:22,459 زود ترين موقعي ک بتونم 163 00:21:23,250 --> 00:21:26,292 چرا؟تنهايي؟ بعضي وقتا 164 00:21:27,834 --> 00:21:31,834 اين بيشتر از سوال شبيه کنجکاوي از سر علاقه بود 165 00:21:39,375 --> 00:21:40,375 Pull! 166 00:21:45,209 --> 00:21:46,959 بعد از ناهر برميگردم شهر 167 00:21:48,334 --> 00:21:50,667 اما براي شام امشب فارلي رو دعوت کردم 168 00:21:50,876 --> 00:21:53,167 از فارلي ها عذر ميخوام 169 00:21:53,542 --> 00:21:55,501 کليف هولبروک تو شهره 170 00:21:56,501 --> 00:22:00,584 و دلقک شرکت مجبوره اونو بخندونه 171 00:22:10,167 --> 00:22:11,042 Pull! 172 00:22:15,125 --> 00:22:17,250 و به عنوان معاون رييس عهده دار اين مزخرفات هستم 173 00:22:17,459 --> 00:22:20,876 مجبورم 6ميليون مشتري رو خوشحال نگه دارم نيستم؟ 174 00:22:23,792 --> 00:22:26,459 چرا ينفر که کم اهميت تره تو شرکت رو نميفرستي ؟ 175 00:22:26,667 --> 00:22:29,292 کسي کم اهميت تر از من تو شرکت نيست؟ 176 00:22:31,292 --> 00:22:32,125 Pull! 177 00:22:40,209 --> 00:22:41,417 عزيزم؟ 178 00:22:42,042 --> 00:22:44,584 ميتوني امروز تو باشگاه کشور جذاب به نظر رسي 179 00:22:44,918 --> 00:22:48,042 ميدونم تو هميشه جذابي ولي ميتوني امشب به طور مخصوصي جذاب باشي؟ 180 00:22:48,250 --> 00:22:49,125 چرا؟ 181 00:22:49,292 --> 00:22:53,792 دارم ميپرسم ميتوني خودت رو به عنوان رييسس هييت مديره تصور کني 182 00:22:54,000 --> 00:22:57,667 چرا من ؟ زير 60 سال کس ديگه اي نيست 183 00:22:58,792 --> 00:23:02,042 اينحا همون جايي نيست که مديران پير بي فايده ميميرن؟ 184 00:23:02,250 --> 00:23:04,709 شايد اونا ميخوان ي ادم جوون رو انتخاب کنن 185 00:23:04,918 --> 00:23:09,459 شايدم اونا ب من مثل ي مدير پير بي استفاده نگاه ميکنن؟ 186 00:23:09,667 --> 00:23:12,083 چرا ي هچين چيزاي بي رحمانه اي راجع ب خودت ميگي ؟ 187 00:23:12,292 --> 00:23:15,375 براي زدن همه از جمله تو .با يه مشت 188 00:23:16,417 --> 00:23:17,292 Pull! 189 00:23:24,501 --> 00:23:28,501 به نظر يک نفر ک تو نظافت چي هاست اونجا ي سنجاق گذاشته 190 00:23:28,751 --> 00:23:31,250 ميدونم چقدر حوصلت سر رفته 191 00:23:31,459 --> 00:23:33,083 باهاشون صحبت ميکنم 192 00:23:33,292 --> 00:23:35,751 واقعا اين نشون ميده تو چقدر گلي 193 00:23:36,083 --> 00:23:40,709 فقط يادت باشه اين کتشلوار پناهگاه منه و اين راحت باعثه تعجب ميشه 194 00:23:42,042 --> 00:23:44,959 وقت يه ماجراجويي کوچيک رسيده 195 00:23:45,751 --> 00:23:50,667 راستي از روي کنجاوي فقط چه بلايي سر لباسط اومده 196 00:23:51,042 --> 00:23:54,501 ....خب يه چيز باحال ک يدقيقه اونجا بود 197 00:23:54,709 --> 00:23:56,375 .....و ي دقيقه بعد اونجا نبود 198 00:23:56,584 --> 00:23:59,459 مثل باورهاي خودت 199 00:24:00,959 --> 00:24:02,292 اشتباه ميکنم؟ 200 00:24:02,501 --> 00:24:03,584 ......يجورايي 201 00:24:03,792 --> 00:24:07,000 يه احساسي دارم که انگار تو از من خوشت نمياد 202 00:24:07,417 --> 00:24:10,459 و دارم سخت تلاش ميکنم تا کنترلش کنم 203 00:24:11,709 --> 00:24:13,167 چرا؟ 204 00:24:13,375 --> 00:24:15,334 تو دوست دختر استيوي 205 00:24:17,125 --> 00:24:19,083 من فقط ي دوست قديميم 206 00:24:19,584 --> 00:24:21,959 خوب گوش کن دوست قديمي راجع به زمانه 207 00:24:22,167 --> 00:24:23,042 مشروب ميخوري؟ 208 00:24:23,250 --> 00:24:24,375 اره 209 00:24:24,792 --> 00:24:26,876 تو ميتوني از طرف خودت حرف بزني 210 00:24:28,209 --> 00:24:29,250 بيا تو 211 00:24:36,667 --> 00:24:38,792 از نوشيدن و دويدن متنفرم 212 00:24:39,292 --> 00:24:40,709 براي هر سه تامون 213 00:24:41,626 --> 00:24:43,417 يک نفر براي همه همه براي يک نفر 214 00:24:43,626 --> 00:24:45,918 اما سوال اينه که کدوم از ما ؟ 215 00:24:48,542 --> 00:24:51,375 کليدهاي ماشينم کجاس؟ 216 00:24:52,417 --> 00:24:53,918 همونجا روي طاقچه 217 00:24:54,125 --> 00:24:57,250 اوخ عزيزم يادت نره مرتب به جونيور غذا بدي 218 00:25:02,125 --> 00:25:03,292 خداحافظ ديگ 219 00:25:15,000 --> 00:25:17,584 ميخواي چيکار کني ؟ راجع به چي ؟ 220 00:25:18,000 --> 00:25:20,250 من . تو . اون زن 221 00:25:20,501 --> 00:25:22,751 سه تا تفنگداري ک باهم قاطي شدن 222 00:25:22,959 --> 00:25:24,501 نميفهمم 223 00:25:24,792 --> 00:25:27,042 چقدر از صداقتت مطمعني؟ 224 00:25:27,792 --> 00:25:29,751 ميدوني من چندسالمه؟ 225 00:25:30,083 --> 00:25:31,417 27 226 00:25:32,125 --> 00:25:35,542 چند وقت شده که به قول اونها ما باهميم؟ 227 00:25:35,792 --> 00:25:36,751 3 سال 228 00:25:36,959 --> 00:25:38,792 و چهار ماه 229 00:25:39,083 --> 00:25:43,834 زمان زيادي براي تصميم گرفتن براي کسيه که نميتونه تصميم بگيره 230 00:25:45,167 --> 00:25:48,626 - راجع به چي صحبت ميکني ازدواج؟ همچين چيزي نگفتم 231 00:25:48,918 --> 00:25:51,584 اما من يا گلوريا 232 00:25:52,209 --> 00:25:54,709 داري بهم ميگي با کي ميتونم فقط دوست باشم؟ 233 00:25:54,918 --> 00:25:59,167 من فقط دارم ميگم اينکه نميتوني منو ببوسي باعث ميشه ارزو کنم کاش جاي گلوريا بودم. 234 00:25:59,375 --> 00:26:02,501 اين خيلي احمقانه است وقتي تصميمت رو گرفتي باهام تماس بگير 235 00:26:02,709 --> 00:26:04,584 ميتونيم مهلت تعيين کنيم؟ شب سال نو؟ 236 00:26:04,792 --> 00:26:05,667 چند دقيقه صبر کن 237 00:26:05,876 --> 00:26:09,000 بزار بهت رک بگم داري يهم اخطار ميدي؟ 238 00:26:10,792 --> 00:26:13,209 اولين اخطار هميشه سخت ترين اونهاس 239 00:26:13,417 --> 00:26:15,042 خداحافظ و موفق باشي 240 00:26:15,375 --> 00:26:16,918 گلوريا لطفا اينجوري نرو 241 00:26:19,584 --> 00:26:21,459 اسم من نورماست 242 00:26:39,292 --> 00:26:41,209 الان گلوريا اينجاس 243 00:26:41,459 --> 00:26:43,959 ازکجا ؟اردوي دختران پيشاهنگ؟ 244 00:26:45,542 --> 00:26:47,334 خوب به نظر ميرسم؟ 245 00:26:47,834 --> 00:26:49,626 مجبوري؟ 246 00:26:59,709 --> 00:27:01,209 سلام دخترا اوه عزيزم 247 00:27:04,959 --> 00:27:07,209 چرا زير چشمات گود رفته؟ 248 00:27:07,417 --> 00:27:09,250 خوندن زياد 249 00:27:09,459 --> 00:27:10,876 خانوم تربر عزيز 250 00:27:11,083 --> 00:27:12,751 کليسا چطور بود ؟ 251 00:27:12,959 --> 00:27:15,751 چرا بعضي اوقا نمياي تا بفهمي چطوره ؟ 252 00:27:16,209 --> 00:27:17,918 قهوه.تنها چيزيه که نياز دارم 253 00:27:18,125 --> 00:27:19,167 بدک نيست 254 00:27:19,375 --> 00:27:22,876 !حالا . فرانسيس تو ميدوني گلوريا از کي و هر دفعه چقدر قهوه ميخوره 255 00:27:23,083 --> 00:27:24,667 از وقتي ک بچه بوده 256 00:27:24,876 --> 00:27:27,292 عزيزم اون ي کت شلوار قشنگ و زيبا بود 257 00:27:27,501 --> 00:27:29,334 تا حالا ديدمش؟ 258 00:27:30,292 --> 00:27:33,709 هفته پيش از خياطي گرفتمش الان تو صندوق عقبه ماشينه 259 00:27:34,042 --> 00:27:37,667 عوض کردن لباس توي صندوقاي ماشين هاي خارجي بايد سخت باشه 260 00:27:38,959 --> 00:27:41,250 آژانس مدل چندتا لباس ارسال کرد. 261 00:27:41,459 --> 00:27:44,709 کودوم يکي از اونا رو ميخواي بپوشي اونم توي سه جاي مختلف 262 00:27:44,959 --> 00:27:49,584 ارتش نجات ، کتابخانه عمومي و PTA در براونزويل. 263 00:27:52,959 --> 00:27:55,834 فرانسيس راجع به کار گلوريا شوخي نکن 264 00:27:56,042 --> 00:27:57,751 خيلي براش مهمه 265 00:27:57,959 --> 00:28:00,417 اون يکي از معدود دختراي تو حوزه خودشه 266 00:28:03,375 --> 00:28:04,250 بگذريم 267 00:28:05,709 --> 00:28:08,125 باترفيلد 8 زنگ زد؟ 268 00:28:08,334 --> 00:28:09,417 نه امروز 269 00:28:12,209 --> 00:28:13,417 نامه اي نيست؟ 270 00:28:15,167 --> 00:28:17,501 اوه طوري رفتار کن که انگار من اينجا نيستم 271 00:28:18,459 --> 00:28:20,542 منظورت اينه که من نبوده ام؟ 272 00:28:21,334 --> 00:28:23,792 اين يه کارت از طرف شرکت ماليه 273 00:28:23,959 --> 00:28:27,000 دوهفته تو پرداخت اجاره ماشين دير کردين 274 00:28:27,209 --> 00:28:29,834 اوه کاملا فراموش کردم 275 00:28:30,083 --> 00:28:32,083 ببين من يه چيزي حدود 40 دلار دارم 276 00:28:32,292 --> 00:28:34,626 ميتونم ازت 35 دلار قرض کنم تا اجاره ماشين رو پرداخت کنم 277 00:28:34,834 --> 00:28:35,667 حتما عزيزم 278 00:28:35,834 --> 00:28:38,167 نميدونم بدون تو چيکار ميتونستم بکنم 279 00:28:39,083 --> 00:28:40,334 ممنونم عزيزم 280 00:28:40,834 --> 00:28:42,959 من ميرم خودمو بشورم و ناخن هامو اصلاح بگيرم. 281 00:28:43,250 --> 00:28:45,250 اره نوک تيزشون کن 282 00:28:46,876 --> 00:28:49,042 فقط بخاطر تو خانوم ترنر ميکنم 283 00:28:49,417 --> 00:28:52,584 اتاقتو فراموش کردي اتاق تو اولين اتاق سمت راسته 284 00:28:52,792 --> 00:28:53,918 ممنون 285 00:28:56,459 --> 00:28:58,751 ديشب دقيقا کجا موندي 286 00:28:58,959 --> 00:29:01,834 Oh, the penthouse at the YWCA. 287 00:29:02,667 --> 00:29:03,792 اوه اني 288 00:29:04,000 --> 00:29:05,959 لطفا گلوريا رو اذيت نکن 289 00:29:06,167 --> 00:29:09,167 دخترم و بهترين دوست من بايد قدر همو بدونن 290 00:29:09,375 --> 00:29:12,042 مامان ناراحت نباش 291 00:29:12,250 --> 00:29:14,834 هر وقت که از خانوم ترنر جدا شدم 292 00:29:15,042 --> 00:29:17,167 بيشتر ياد ميگيرم ک قدردانش باشم 293 00:29:17,375 --> 00:29:21,042 ممنونم بابت اين همه احساست . Enjoy them in good health. 294 00:29:21,250 --> 00:29:22,792 ممنونم فرانسيس 295 00:29:23,501 --> 00:29:26,459 شب رو پيش دوس دختر استيو نورما ميمونم 296 00:29:26,667 --> 00:29:28,584 عالي نيست؟ 297 00:29:29,334 --> 00:29:32,125 اون پسري رو ميشناسه ک دوست دخنرش خودخواه نيست 298 00:29:32,292 --> 00:29:35,501 اين دختري است ک نميتونه براي مدت طولاني با پسري دوست باشه 299 00:29:36,250 --> 00:29:38,792 يک توصيه از سوي شما خانوم ترنر ؟ 300 00:29:39,000 --> 00:29:40,918 حتما اشتباه گفتم 301 00:29:41,667 --> 00:29:42,918 بعدا ميبينمت 302 00:30:53,375 --> 00:30:54,834 سلام. 303 00:30:55,792 --> 00:30:57,375 پشت خطه؟ 304 00:30:58,250 --> 00:31:00,083 بزار باهاش صحبت کنم 305 00:31:01,209 --> 00:31:05,584 .اقاي ليگت فکر نميکردم بتوني اينقدر احمق باشي که امروز زنگ بزني 306 00:31:05,751 --> 00:31:07,000 اما از اونجا که شما 307 00:31:12,959 --> 00:31:14,125 Wow! 308 00:31:15,542 --> 00:31:19,083 اخرين باري که اينو شنيدم تو اردوگاه بوت دريايي بودم 309 00:31:19,334 --> 00:31:21,334 اما تو ميخواي قطع کني ! عزيزم 310 00:31:22,626 --> 00:31:25,000 باشه نه عزيزم 311 00:31:25,876 --> 00:31:29,334 من ديشب لباستو پاره کردم و احساس ميکنم الان بهت يه لباس نو بدهکارم 312 00:31:29,584 --> 00:31:33,042 .با همه اينها فقط يه احمق ميتونه يه پني براي اثار رينور پيشنهاد بده 313 00:31:34,083 --> 00:31:36,918 فرض کن ما همديگر رو دوباره توي پست خونه تجاري او دي بيبينيم؟ 314 00:31:37,083 --> 00:31:39,334 ممکنه من تو محله باشم 315 00:31:39,792 --> 00:31:41,751 اگه باشم تو کي مياي اونجا؟ 316 00:31:43,626 --> 00:31:45,209 حدود ساعت 8:30 317 00:31:46,792 --> 00:31:49,792 دارم يخ ميزنم فعلا خداحافظ 318 00:31:54,417 --> 00:31:57,167 - IH eep the change, honey. -هي شماييد اقا 319 00:31:59,501 --> 00:32:00,542 ممنونم 320 00:32:09,417 --> 00:32:11,375 شايد ييل ورشکست شده 321 00:32:11,584 --> 00:32:13,000 .يکم زمان ميبره 322 00:32:13,209 --> 00:32:14,584 اما اينجا اينطوره. 323 00:32:27,167 --> 00:32:29,125 ما ديشب زياد حرف نزديم 324 00:32:29,334 --> 00:32:30,626 به سختي 325 00:32:31,083 --> 00:32:33,959 اما قدر لطف هاي کوچيک رو بدونيد 326 00:32:34,167 --> 00:32:36,334 بابت پول متاسفم 327 00:32:37,250 --> 00:32:38,626 فراموشش کن 328 00:32:39,375 --> 00:32:41,709 هي تو بامني کوچولو يادت مياد؟ 329 00:32:42,250 --> 00:32:44,626 فقط اگه خودم بخوام 330 00:32:45,000 --> 00:32:46,792 شماها شبيه هم هستيد درسته؟ 331 00:32:47,000 --> 00:32:48,125 سفت ميگرين 332 00:32:48,334 --> 00:32:52,083 من شبيه خودم هستم هستم فقط درسته. 333 00:32:52,292 --> 00:32:54,000 نبايد بزنمش مگه نه؟ 334 00:32:56,125 --> 00:32:57,167 ميدوني ... 335 00:32:58,167 --> 00:33:00,209 ديشب اشتياق زيادي داشتي 336 00:33:01,626 --> 00:33:03,626 من همون حوالي بودم 337 00:33:03,876 --> 00:33:07,792 .ديشب اعتبارتو نخواستم الانم به اونها نيازي ندارم 338 00:33:08,000 --> 00:33:11,876 - اما تو متفاوت هستي . هفت خط روزگارم_ 339 00:33:12,083 --> 00:33:14,209 اين دقيقا همون چيزي هست ک ميخوام راجع بهش صحبت کني 340 00:33:15,167 --> 00:33:16,584 چي ميخواي ؟ 341 00:33:17,751 --> 00:33:19,167 فقط چيزي که دارم رو 342 00:33:19,375 --> 00:33:21,667 اوه بيخيال خوشگله 343 00:33:22,167 --> 00:33:24,918 توبايد بري جاهايي که بعضي از اونها خيلي بد هستن 344 00:33:25,667 --> 00:33:26,959 باشه 345 00:33:29,167 --> 00:33:30,542 گلوريا 346 00:33:32,501 --> 00:33:33,792 هي نگاه کن 347 00:33:34,918 --> 00:33:35,876 تو يه قيمتي داري 348 00:33:37,042 --> 00:33:39,584 هممون داريم ولي پيشنهاد من ميتونه خيلي بالا باشه 349 00:33:42,584 --> 00:33:44,667 پس چيزهايي که داري و خوب نگه دار 350 00:33:45,167 --> 00:33:46,876 ممکنه ضربه بدي به اونها بزني 351 00:33:47,751 --> 00:33:51,751 از طرف ديگه اگه خيلي تلاش کني براي نگه داشتنشون ممکنه اخر سر هيچي نداشته باشي 352 00:33:56,000 --> 00:33:57,459 شب بخير 353 00:33:58,375 --> 00:34:00,167 چه واکنش عاليي 354 00:34:37,918 --> 00:34:39,250 دامه بده .مچ دستتو بمال 355 00:34:40,083 --> 00:34:41,501 ميدونم درد ميکنه 356 00:34:42,292 --> 00:34:43,709 نه اگه منو بکشه 357 00:34:44,542 --> 00:34:46,834 ميخوام تورو بغل کنم و باخودم ببرم 358 00:34:47,042 --> 00:34:49,751 اين يه درس حسابي بودم ن يه عکس العمل 359 00:34:49,959 --> 00:34:52,959 نميخوام دوباره راجع به پول صحبت کنم اما فکرشو بکن 360 00:34:53,167 --> 00:34:57,584 يه اپارتمان بزرگ حساب شخصي خوب اقاي ليگت 361 00:34:57,792 --> 00:35:01,876 دارايي هاتو ول کن ديگه مگه به انداره کافي نداري 362 00:35:02,083 --> 00:35:03,209 امتحانم کن 363 00:35:04,667 --> 00:35:08,167 تو نميتوني نظرمو عوض کني 364 00:35:08,375 --> 00:35:10,709 قايق بادباني 180 فوت در ريويراي فرانسه. 365 00:35:10,918 --> 00:35:13,918 ون گوگس در هر اتاق ، ون گوگس از نوع اصلي. 366 00:35:14,125 --> 00:35:16,542 پول توجيبي که اون مرد بهت ميده 367 00:35:16,751 --> 00:35:19,542 سنوات براي زندگي ، جواهرات. 368 00:35:20,375 --> 00:35:21,959 تو اينو رد کردي؟ 369 00:35:22,167 --> 00:35:24,584 - کاملا! - چرا? 370 00:35:25,000 --> 00:35:27,250 من براي زندگيم پول در ميارم 371 00:35:27,459 --> 00:35:29,834 از طريق لباس هاي مدلي شکل اين 372 00:35:30,042 --> 00:35:31,584 کاشکي يه نوار ظبط شده داشتم 373 00:35:31,792 --> 00:35:34,918 اينجور کار ها منو به کل سرد مي کنه 374 00:35:35,125 --> 00:35:37,584 ترجيح ميدم پشت يه فورد 39 باشم حوصلمم سر نميره 375 00:35:37,792 --> 00:35:40,459 ...than I ever would inside the Chase National Bank. 376 00:35:42,417 --> 00:35:44,167 حالا فهميدم 377 00:35:44,834 --> 00:35:46,542 تو عاشق يه نفري هستي 378 00:35:46,792 --> 00:35:47,792 که اون عاشق تو نيست 379 00:35:49,375 --> 00:35:51,292 بالاخره 380 00:35:51,542 --> 00:35:54,876 نمدونم چرا نرفتم توي کلمبيا منتطق اموزش بدم 381 00:35:55,542 --> 00:35:56,792 يه لحظه 382 00:35:57,125 --> 00:35:59,083 دوره تحصيلات تکميلي 383 00:35:59,876 --> 00:36:02,209 تو همچنين هر وقت کي بخواي ميتوني مردرو رها کني 384 00:36:04,167 --> 00:36:06,626 بدون چتر نحات 385 00:36:06,876 --> 00:36:09,167 اوه من با توام کوچولو 386 00:36:09,584 --> 00:36:12,250 و خيلي خوشحالم که براي سفر اونجا هستم 387 00:36:12,459 --> 00:36:15,417 از وقتي که ديدمت اين بهترين حرفت بود 388 00:36:17,667 --> 00:36:20,834 مشروبتو بخور قبل از اينکه ديگ دستت بهش نرسه 389 00:36:23,209 --> 00:36:25,167 و سپس 390 00:36:25,375 --> 00:36:29,709 رفتن رفتن رفتن - اروم دوست من 391 00:36:30,042 --> 00:36:31,918 کارهايي دارم که بايد انجام بدم 392 00:36:32,417 --> 00:36:33,751 مثلا؟ 393 00:36:34,792 --> 00:36:37,667 سه تا بيستروي ترو تميز 394 00:36:37,918 --> 00:36:41,417 بايد اونجا باشم تا بتونن تو اون لباسا ازم عکس بگيرن 395 00:36:42,334 --> 00:36:46,125 بعلاوه حتما از ديدن من تو اون لباس ها لذت ميبري 396 00:36:47,250 --> 00:36:49,751 بزار ايندفعه با ماشين من بريم 397 00:36:50,834 --> 00:36:53,334 منظورت همون ماشين غراضه با اون صندلي هاي داغونه؟ 398 00:36:54,876 --> 00:36:56,375 همينطوره 399 00:37:55,334 --> 00:37:57,125 منو ببخشيد عزيزم الان برميگردم 400 00:37:57,334 --> 00:37:58,667 گلوريا 401 00:37:58,876 --> 00:38:00,918 امروز سه بار بهت زنگ زدم 402 00:38:01,125 --> 00:38:03,792 برات پيغامم گذاشتم ولي انگار بدستت نرسيده 403 00:38:05,751 --> 00:38:07,459 فک کنم الان رسيد 404 00:38:08,209 --> 00:38:12,167 من يه چند نفرو اونجا دارم و تو اون چيزي هست که ما بهش نياز داريم 405 00:38:12,417 --> 00:38:17,250 جدي .ميبيني که من الان کار دارم و بعلاوه با يه نفرم هستم 406 00:38:17,918 --> 00:38:20,292 متوجم شما وستون ليگت نيستي؟ 407 00:38:20,501 --> 00:38:22,584 نه من پدر ويستلرم 408 00:38:24,209 --> 00:38:27,125 هيچي بهتر از يه شوخي عالي نيست 409 00:38:27,334 --> 00:38:29,709 اوه اين يه هنر فراموش شدس 410 00:38:29,918 --> 00:38:32,000 اما يکي از بهترين هاست 411 00:38:37,042 --> 00:38:39,250 ال مورکو درست همين بغله 412 00:38:40,918 --> 00:38:43,125 سوارش شدي ! 413 00:38:43,584 --> 00:38:44,709 همينطوره 414 00:38:45,250 --> 00:38:46,584 نگاه کن 415 00:38:46,792 --> 00:38:48,292 هي نگاه کن 416 00:38:48,751 --> 00:38:50,959 از نگاه کردن و شنيدن خسته شدم 417 00:38:51,209 --> 00:38:53,292 تا حالا هيچکس با من اينطوري رفتار نکرده 418 00:38:53,501 --> 00:38:57,167 اوه. منظورت وستون ليگت بزرگ و ثروتمنده 419 00:38:57,375 --> 00:38:59,959 منظورم اون و بقيه است 420 00:39:01,459 --> 00:39:05,000 نميدونستم همچين ادميه؟ - همينطوره عزيزم 421 00:39:05,209 --> 00:39:07,459 منم نميخواستم يه شوفر باشم 422 00:39:07,792 --> 00:39:09,542 يا يه اسکوت اجاره اي 423 00:39:10,375 --> 00:39:12,751 يه مرد حسابي و مجرد براي کلوب شبانت 424 00:39:12,959 --> 00:39:16,501 خب تو نبايد اينطوري از خودت فرار کني 425 00:39:16,709 --> 00:39:19,584 و عزيزم دفعه بعد که عصباني ميشي 426 00:39:19,792 --> 00:39:23,542 يادت باشه که تو اومدي دنبال من نه من دنبال تو 427 00:39:29,667 --> 00:39:31,751 ميشه يکي از اون سيگارارو بهم بدي ؟ 428 00:39:54,167 --> 00:39:56,375 مثل اتيش . تو نيومدي دنبالم 429 00:40:00,626 --> 00:40:01,959 خب که چي؟ 430 00:40:02,459 --> 00:40:05,334 ميخواي منو ببري به مخفيگاه خودت؟ 431 00:40:05,626 --> 00:40:08,042 سه دقيقه ديگه ميرسيم اپارتمان من 432 00:40:08,250 --> 00:40:09,375 اوه نه 433 00:40:09,584 --> 00:40:12,626 اپارتمان تو نه قطعا نه 434 00:40:13,459 --> 00:40:15,459 براي شب اخرت جاي خوبيه 435 00:40:16,417 --> 00:40:20,876 But last night my sense of direction was slightly impaired by gin. 436 00:40:21,542 --> 00:40:25,000 Okay, I've got caves all over the place. 437 00:40:27,959 --> 00:40:30,876 حب ديگ الان ميتوني صاف بشيني 438 00:40:31,250 --> 00:40:33,000 ولي نميخوام 439 00:40:35,792 --> 00:40:36,918 Hello. 440 00:40:38,125 --> 00:40:39,292 Hello. 441 00:41:03,417 --> 00:41:06,042 هپي هپي؟ 442 00:41:07,167 --> 00:41:08,501 عصر بخير 443 00:41:09,125 --> 00:41:10,584 عصر بخير 444 00:41:11,209 --> 00:41:13,250 - عصر بخير . - شما اقاي ليگت نيستيد ؟ 445 00:41:13,459 --> 00:41:14,792 فک کنم اتاق خالي ندارين؟ 446 00:41:14,959 --> 00:41:18,125 اوه نه ما هميشه جاي خالي داريم 447 00:41:22,042 --> 00:41:24,876 هميشه براي مسافراي خسته اتاق داريم 448 00:41:25,083 --> 00:41:26,834 ميبخشيد من ميخوام استراحت کنم 449 00:41:27,042 --> 00:41:29,000 اوه الته متوجم متوجم 450 00:41:29,501 --> 00:41:32,083 هي يه جوک جديد برات دارم 451 00:41:32,334 --> 00:41:35,542 - It's crazy and there's some words... - خواهشا حالا نه 452 00:41:35,751 --> 00:41:40,083 - But there were these two old maids... - بعدا برام بگو 453 00:41:40,292 --> 00:41:43,918 A man's got to get his rest. He's got to get it regular. 454 00:41:44,792 --> 00:41:48,542 عزيزم يه زماني ميتونستم اين کت رو بپوشم 455 00:41:48,751 --> 00:41:53,292 - Happy was in vaudeville once. - In vaudeville? I was vaudeville. 456 00:41:54,125 --> 00:41:56,584 بايد البوم هامو ببيني 457 00:42:40,250 --> 00:42:43,375 تو از نظر رواني يه حالت رواني مشهور داري 458 00:42:43,584 --> 00:42:45,918 يه مشکل تاريخي توي کتب پزشکي 459 00:42:46,209 --> 00:42:48,584 تو نوشتيش ؟ نه 460 00:42:49,125 --> 00:42:53,250 اما من به روانشناسم همه چيو ميگم حتي کوچک ترين چيزها 461 00:42:53,459 --> 00:42:55,167 تاريک ترين جزعيات 462 00:42:55,375 --> 00:42:57,792 اينها نوشته هايي که دوست دارم بخونم 463 00:42:59,334 --> 00:43:01,667 حالا چرا ميري پيش يه روانشناس ؟ 464 00:43:01,834 --> 00:43:05,292 تا حالا کسيو مثل تو روراست و مهار نشدني نديدم 465 00:43:06,250 --> 00:43:09,918 ميدوني اين يه شعاره لاتينه, sic transit g/oria? 466 00:43:11,125 --> 00:43:14,709 I'm the g/oria, and in my case the sic is for real sick. 467 00:43:14,918 --> 00:43:18,334 زياد راجع به اين شعار مطمعن نيستم فک کنم راجع به ماشينم باشه 468 00:43:24,250 --> 00:43:25,542 گلوريا 469 00:43:27,125 --> 00:43:28,334 تو فوق العاده اي 470 00:43:29,167 --> 00:43:30,918 رام نشدني واقعي 471 00:43:31,375 --> 00:43:34,501 .اويل ميل سرکش واقعي که توي يک زن ديدم 472 00:43:36,000 --> 00:43:38,459 ميشه فکر کردن راجع به اين موضوع رو بس کني .شايد 473 00:43:38,709 --> 00:43:40,626 تو باعث ميشي اين ميل سرکش توي من بوجود مياد؟ 474 00:43:41,209 --> 00:43:43,292 کي کنار تو ميتونه به چيز ديگه اي فکر کنه؟ 475 00:43:43,709 --> 00:43:45,167 Take five. 476 00:43:45,709 --> 00:43:48,334 گارسون ميشه يه سيبزميني سرخ کرده ديگه بياري؟ - الان ميام 477 00:43:53,792 --> 00:43:55,834 گلوريا از اينجا کجا بريم؟ 478 00:43:56,334 --> 00:43:58,042 سوال خوبيه 479 00:43:59,167 --> 00:44:02,459 چرا نريم يه سفر طولاني به يه جاي دور .. 480 00:44:02,667 --> 00:44:04,292 بريم ماجراجويي؟ 481 00:44:04,584 --> 00:44:06,250 چه ماجرا جويي؟ 482 00:44:06,709 --> 00:44:08,042 يه چيز ديگه 483 00:44:08,626 --> 00:44:09,959 باهم 484 00:44:13,334 --> 00:44:14,918 Here's the overture. 485 00:44:15,751 --> 00:44:17,000 تم 486 00:44:17,209 --> 00:44:18,584 تم کجاست؟ 487 00:44:19,751 --> 00:44:20,876 من باز ميکنم 488 00:44:22,876 --> 00:44:26,209 اگه داري کار ميکني بعدا بيام نه بيا تو 489 00:44:26,417 --> 00:44:27,792 کارمون تمومه 490 00:44:28,709 --> 00:44:29,959 بشين 491 00:44:30,626 --> 00:44:33,584 فردا 16 تا ملودي و موضوع رو برات ميارم 492 00:44:33,792 --> 00:44:36,125 تا ظهر ميارم - ميبينمت استيو 493 00:44:38,834 --> 00:44:39,667 حالا..... 494 00:44:41,250 --> 00:44:43,209 پيغامتو ديدم اومدم . 495 00:44:43,542 --> 00:44:46,083 ميخواستم بابت کادوي تولد ازت تشکر کنم 496 00:44:47,000 --> 00:44:50,125 خيلي وقت پيش سفارشش دادم که روز تولدت برات بفرستنش 497 00:44:50,334 --> 00:44:52,417 اونام چند روز زودتر فرستادن 498 00:44:54,584 --> 00:44:56,209 دلم برات تنگ شده بود 499 00:44:57,042 --> 00:44:59,834 اينجا چقدر داغونه همينطوره 500 00:45:00,042 --> 00:45:03,250 سرم خيلي شلوغه کتتو بده من 501 00:45:06,584 --> 00:45:07,709 ممنونم 502 00:45:20,459 --> 00:45:23,250 داستان زندگي من . - چيه؟ 503 00:45:23,542 --> 00:45:27,667 کت من دقيقا کنار کت گلوريا است 504 00:45:27,876 --> 00:45:30,751 حداقل من پولشو دادم - اين کت اون نيست 505 00:45:30,918 --> 00:45:32,501 اون قرضش گرفته 506 00:45:33,083 --> 00:45:34,501 نميدونم گلوريا کجاست 507 00:45:34,709 --> 00:45:37,918 من با باترفيلد 8 تماس گرفتم اونهاهم نميدونستن 508 00:45:38,125 --> 00:45:39,083 -من ميدونم . کجاست؟ 509 00:45:39,584 --> 00:45:42,292 از يه جاي ديگه هم رفته 510 00:45:43,501 --> 00:45:45,292 کتم رو بده ميخوام برم 511 00:45:45,501 --> 00:45:48,042 نه بمون - اين اشتباهه 512 00:45:48,250 --> 00:45:50,751 - نورما . - وقتي پيغامتو گرفتم فکر کردم 513 00:45:50,959 --> 00:45:54,584 که تو تصميمت رو گرفتي ولي انگار اينطور نيست نه ممنون 514 00:45:54,792 --> 00:45:56,709 نورما بشين - نميخوام 515 00:45:56,876 --> 00:45:59,083 نورما يه لحظه بشين و گوش کن 516 00:46:00,918 --> 00:46:04,375 هر وقت که همديگرو ميبينم داريم ير گلوريا دعوا ميکنيم 517 00:46:04,584 --> 00:46:06,250 بدون اينکه صدامونو بالا ببيرم 518 00:46:06,459 --> 00:46:09,167 .بزار يکبار براي هميشه برات توضيه بدم 519 00:46:09,375 --> 00:46:10,667 اين يه کار سريعه 520 00:46:10,876 --> 00:46:14,125 ما تو يه جا بزرگ شديم من اونو کاملا ميشناسم 521 00:46:14,334 --> 00:46:15,792 باهم به يه مدرسه ميرفتيم 522 00:46:16,167 --> 00:46:19,292 پدرش وقتي اون بچه بود مرد و مادرش مجبور بود کار کنه 523 00:46:20,083 --> 00:46:23,209 بنابراين منم يه جورايي عضو خانوداش شدم 524 00:46:24,792 --> 00:46:26,334 مجبور بودم مراقبش باشم . 525 00:46:26,709 --> 00:46:28,751 من اين کارو هرچقدر طول بکشه انجام ميدم 526 00:46:28,959 --> 00:46:30,709 خواهش ميکنم درک کن 527 00:46:31,000 --> 00:46:32,876 - متوجم - ميدونم که ميتوني 528 00:46:33,083 --> 00:46:36,083 ميتونم خيلي بدتر از اينهم درک کنم 529 00:46:36,292 --> 00:46:39,584 تو عاشق اوني واقعا عاشقشي و حتي خودت اينو نميدوني 530 00:46:41,000 --> 00:46:42,459 استيو 531 00:46:42,667 --> 00:46:46,042 بهم بگو اون يه فاحشه نيست - اينطوري حرف نزن 532 00:46:46,250 --> 00:46:50,876 اون معروف ترين فاحشه شهره - دوست ندارم اين چيزارو بشنوم 533 00:46:51,083 --> 00:46:53,876 فک ميکردم تصميم گرفتي که با من ازدواج کني 534 00:46:54,083 --> 00:46:58,209 اگه ما ازدواج کنيم و بچه دار شيم تو ميخواي اون اطراف ما باشه مثل يه پرستار بچه 535 00:46:58,417 --> 00:47:01,792 صبحها برندي بخوري و داستان اونا رو تعريف کني 536 00:47:02,000 --> 00:47:05,626 ...of Red Riding Hood and the Three Lecherous Bears in a hotel? 537 00:47:05,834 --> 00:47:09,000 نکنه ميخواي جايي بمونيم که اون خماري هاشو اونجا ميگذرونه ؟ 538 00:47:09,209 --> 00:47:13,209 - همه اين چيزا رو ميدونم و نگرانشم هستم . - اون چي اون نگران تو هست؟ 539 00:47:13,417 --> 00:47:15,375 - هست؟ - نه ميدونم و نه اهميتي ميدم! 540 00:47:15,626 --> 00:47:18,918 من هميشه مراقبش هستم حالا چه تو خوشت بياد چه نياد 541 00:47:30,834 --> 00:47:32,292 استيو... 542 00:47:32,501 --> 00:47:34,542 من کنار ميکشم 543 00:47:34,751 --> 00:47:38,000 اين قضيه اينقدر برام مهم هست که نتونم بيخيالش بشم 544 00:47:41,876 --> 00:47:43,584 حتي اگر ببازم. 545 00:47:43,792 --> 00:47:47,125 بخاطر اينه که ضربه هاي سختي خوردم. 546 00:47:53,792 --> 00:47:56,209 اگر تو نميخواي منو ببوسي من ميبوسمت 547 00:48:22,209 --> 00:48:23,918 اينجا جاييه که من دنيا اومدم. 548 00:48:29,834 --> 00:48:33,292 درست همونجا . - اينجوري که فکر ميکردم نيست 549 00:48:33,751 --> 00:48:36,083 شکل تصورات مادرمم نبود 550 00:48:36,292 --> 00:48:39,292 ما حتي توان پرداخت پول به دکتر رو نداشتيم منو پدرم به دنيا اورد 551 00:48:39,501 --> 00:48:44,083 مرد شجاعي بايد بوده باشه - ادم خلاقي بود 552 00:48:44,542 --> 00:48:46,834 ميتوني به چيز بدرد نخور تري فکر کني 553 00:48:47,167 --> 00:48:49,209 توي شهر کوچيکي مثل اينجا؟ 554 00:48:49,959 --> 00:48:52,626 نه اگه اون راهي براي بيرون رفتن از اينجا پيدا ميکرد . پيدا کرد 555 00:48:52,834 --> 00:48:54,751 اوه با حيله يا روش هاي حيله گرانه 556 00:48:54,959 --> 00:48:59,125 بعد اون پول دراورد اما نه خيلي فقط اونقدري که يه زندگي راحت داشته باشيم 557 00:48:59,959 --> 00:49:02,959 وقتي فارق التحصيل شدم خيلي بهم افتخار ميکرد 558 00:49:03,501 --> 00:49:06,167 اون مطمعن بود من به جايگاه بزرگي ميرسم 559 00:49:06,375 --> 00:49:08,042 و رسيدي مگه نه؟ 560 00:49:08,667 --> 00:49:12,542 ريسس يه شرکت شيمياي بزرگ. من فقط توسط يه نفر ديگه استخدام شدم 561 00:49:12,751 --> 00:49:15,501 شرکت متعلق به خانواده همسرمه 562 00:49:19,209 --> 00:49:22,209 همسرم که نميتونم اونو ناديده بگيرم 563 00:49:22,834 --> 00:49:25,876 اون مغز متفکر همه چيه خانواده پول ...... 564 00:49:26,083 --> 00:49:29,125 باشگاه هاي کشور و وقت کشي اين مشاغل کودکانه و پوچ 565 00:49:29,334 --> 00:49:31,083 Fall into it once... 566 00:49:35,959 --> 00:49:38,959 نظرت راجع به محله چيه؟ افتضاحه 567 00:49:39,417 --> -00:00:00,100 دقيقا نظر منم الان اينه 568 00:49:42,751 --> 00:49:44,751 ميخوام همينجا ببوسمت 569 00:49:44,959 --> 00:49:48,375 توي همين خيابون سر ظهر و در بدترين حالت ممکن 570 00:49:49,542 --> 00:49:52,000 خوشحالم که تو کار مواد شيميايي 571 00:50:02,459 --> 00:50:03,709 اني؟ 572 00:50:07,959 --> 00:50:10,584 اني بازي ميکني ؟ 573 00:50:10,792 --> 00:50:12,459 اره از چند دقيقه پيش 574 00:50:15,000 --> 00:50:16,250 بيا! 575 00:50:16,501 --> 00:50:18,667 نميتوني گيشنيز بياري 576 00:50:19,083 --> 00:50:20,584 گشنيز انداختم/ 577 00:50:20,792 --> 00:50:25,125 صداي تپيدن قلبتو اينور ميز ميتونم بشنوم 578 00:50:25,334 --> 00:50:27,209 متاسفم فراني 579 00:50:28,250 --> 00:50:29,501 بازيو فراموش کن 580 00:50:29,709 --> 00:50:33,292 نه نه نه حواسم هست بازي کن 581 00:50:34,125 --> 00:50:36,751 ترجيح ميدم مشکلاتتو باهام در ميون بزاري 582 00:50:36,959 --> 00:50:38,834 نميخوام تورو درگير کنم 583 00:50:39,042 --> 00:50:41,751 پس من براي چي دوستت هستم؟ پول 584 00:50:41,959 --> 00:50:44,209 شايدم ميترسي شوهرتو بدزدم 585 00:50:46,083 --> 00:50:49,959 فک ميکني طي اين شيش روز گذشته چيزي از دخترت نشنيدم؟ 586 00:50:52,083 --> 00:50:55,250 هيچ وقت چنين کارايي رو بدون اين که به من بگه نميکرد 587 00:50:57,876 --> 00:50:59,792 چيز وحشتناکي بايد اتفاق افتاده باشه 588 00:51:00,000 --> 00:51:03,209 حالا چرا بد شايدم خوب باشه 589 00:51:03,417 --> 00:51:06,751 فرانسيس تو بهترين دوست مني اما ... 590 00:51:07,334 --> 00:51:09,667 نميتونم بهات روراست باشم . چرا ؟ 591 00:51:09,876 --> 00:51:13,417 چيزاي هست که تو نميدوني هيچکس نميدونه 592 00:51:13,626 --> 00:51:17,626 - هست که هست - پدرش وقتي اون يه بچه بود مرد 593 00:51:19,667 --> 00:51:21,501 اگه پدر عاقلي داشت 594 00:51:21,667 --> 00:51:24,834 و ميتونست اونو درست هدايت کنه 595 00:51:28,083 --> 00:51:30,501 يکبار يه مردي بود که تقريبا ميخواستم باهاش ازدواج کنم 596 00:51:30,709 --> 00:51:33,375 سرگرد سرگرد هاتلي 597 00:51:35,209 --> 00:51:38,209 اما گلوريا اونو دوست نداشت 598 00:51:39,250 --> 00:51:42,042 ممکن بود براش خوب باشه اگه داشتم 599 00:51:42,584 --> 00:51:43,876 آن 600 00:51:44,918 --> 00:51:48,125 گلوريا دختر خوبيه نگرانش نباش 601 00:51:48,334 --> 00:51:51,292 اما تو هميشه بهش چيزاي بدي ميگفتي 602 00:51:51,501 --> 00:51:54,167 اما راجع به همه اين حرفارو ميزنم من روحيه ي انتقادي دارم 603 00:51:54,542 --> 00:51:57,083 هر کسي هم جنبه بد داره هم خوب 604 00:51:57,292 --> 00:51:59,876 خوبي هاش بيشتر از بدياشه 605 00:52:00,083 --> 00:52:04,667 اگه بد بود تو اين شيش سال اخير خبري ازش نميشد 606 00:52:06,125 --> 00:52:07,626 اشکاي نداره ببوسمت؟ 607 00:52:07,834 --> 00:52:11,959 اشکال نداره ولي بعدش يه شايعه زشت تو محله راجع بهت ميپيچه 608 00:52:38,667 --> 00:52:40,584 اون واقعا زنگ زدس 609 00:52:41,167 --> 00:52:42,667 اما مال منه 610 00:52:42,876 --> 00:52:44,250 A yacht! 611 00:52:44,417 --> 00:52:48,250 - بهم نگفنه بودي . - هيچ ون گوکي نداره ؟ 612 00:52:49,042 --> 00:52:52,501 ولي دوتا کپي از پلي بوي دارم 613 00:52:55,125 --> 00:52:58,542 بزن بريم تا براي مدت ها سفر کنيم 614 00:52:58,751 --> 00:53:02,709 ..بريم به سرزمين درختان بانگ" - The Ow/ and the Cat. 615 00:53:03,125 --> 00:53:05,334 بجنب رفيق بريم ثبت نام کنيم 616 00:53:11,000 --> 00:53:12,542 اما دارم بهت هشدار ميدم 617 00:53:13,125 --> 00:53:16,083 خدمه کشتي سه ماهه که هيچ زني نديدن 618 00:53:16,250 --> 00:53:17,792 ديوونه کنندس 619 00:53:18,626 --> 00:53:20,792 به جست و جوي چي ميري کاپيتان؟ 620 00:53:21,417 --> 00:53:23,125 به جست و جوي اميد 621 00:53:23,501 --> 00:53:25,125 به دنبال شور شعف 622 00:53:25,751 --> 00:53:27,626 راجع بهش خيلي شنيدم 623 00:53:27,834 --> 00:53:29,751 بهتر از اون چيزيه که شنيدي 624 00:53:30,375 --> 00:53:32,000 و بيشتر 625 00:53:39,250 --> 00:53:43,792 اگه باهام مهربون باشي هر وقت که دلت بخواد ميتوني لنگر رو بکشي 626 00:53:57,667 --> 00:53:58,918 اميلي؟ 627 00:53:59,459 --> 00:54:00,667 مادر 628 00:54:02,918 --> 00:54:04,083 نبايد توي نخت باشي 629 00:54:04,292 --> 00:54:07,834 و تو نبايد باشي حداقل تنهايي 630 00:54:08,709 --> 00:54:10,959 من ميتونم از خودم مراقبت کنم 631 00:54:11,459 --> 00:54:14,083 بيشتر از چيزي که نشون ميدم 632 00:54:16,042 --> 00:54:18,375 ميخوام راجع به خانواده باهات حرف بزنم 633 00:54:18,542 --> 00:54:22,542 ساعت يازده و من همه چيو - بايد بهت بگم بشين 634 00:54:22,792 --> 00:54:24,250 ميخوام به يه چيزي اشاره کنم 635 00:54:24,459 --> 00:54:25,626 خيله خوب 636 00:54:25,834 --> 00:54:29,042 ما يه قرباني و يه بزدل داريم 637 00:54:29,250 --> 00:54:31,250 شرف و بي شرافتي 638 00:54:31,459 --> 00:54:33,334 شجاعت و عشق 639 00:54:33,542 --> 00:54:37,125 فريب و سردرگمي و... 640 00:54:37,667 --> 00:54:40,751 .ترااژدي چرا داري اين کلمات رو ميگي 641 00:54:40,959 --> 00:54:45,209 ميدوني چه چيزي توي اين خانواده هرگز نداشتيم ؟ 642 00:54:45,959 --> 00:54:47,375 حريم خصوصي 643 00:54:48,959 --> 00:54:52,542 حتي يدونه طلاق غيابي هم نداشتيم 644 00:54:54,417 --> 00:54:57,667 اين نظر منه که بعد از 150 سال داره يه.. 645 00:54:57,876 --> 00:54:59,709 طلاق غيابي با وجداني اسوده اتفاق ميوفته 646 00:55:00,042 --> 00:55:02,292 ميخوام فردا به اقاي رابينسون زنگ بزني 647 00:55:02,501 --> 00:55:05,167 تا ترتيبات لازم رو فراهم کنه 648 00:55:05,375 --> 00:55:07,876 .و سريعا به خدمت اونها برسي.. 649 00:55:08,083 --> 00:55:10,792 بي ارزش ترين ادم دنيا رو از زندگيت بيرون کني 650 00:55:11,000 --> 00:55:14,375 اون بي ارزش نيست مامان - پس چرا کنار تو نيست 651 00:55:14,584 --> 00:55:17,334 مامان داري مريض ميشي گفتم از خودت مراقبت کن 652 00:55:17,542 --> 00:55:20,876 تو ميخواي از حقيقت تلخ زندگيت پنهان شي 653 00:55:21,083 --> 00:55:25,501 مطمعنم الان داره توي يه جايي مشروب ميخوره . 654 00:55:25,709 --> 00:55:28,042 يا دراه يه خانوم برا خودش بلند ميکنه و تو اينو ميدوني 655 00:55:28,250 --> 00:55:29,626 اوه مادر اين اين قدر مبتذل نباش 656 00:55:29,834 --> 00:55:32,042 اون مبتذله 657 00:55:32,792 --> 00:55:34,626 به هر حال ازدواج تو با اون تموم شده 658 00:55:35,459 --> 00:55:37,501 بدون تاخير طلاق بگير ... 659 00:55:37,792 --> 00:55:39,792 و از نو شروع کن نخير 660 00:55:40,000 --> 00:55:41,209 هرگز 661 00:55:41,417 --> 00:55:45,459 بحث غرور و اينا نيست من ميدونم اون ادم خوبيه 662 00:55:45,667 --> 00:55:47,292 و من دوستش دارم اي کسخل 663 00:55:47,501 --> 00:55:48,542 مامان! 664 00:55:48,834 --> 00:55:50,042 خوب گوش کن 665 00:55:50,250 --> 00:55:53,334 هر مشکلي که با وس پيش اومده ما باعث شديم 666 00:55:53,542 --> 00:55:54,834 چطور 667 00:55:55,042 --> 00:55:59,000 به جاي اينکه خودم اونجا باشم اونو اورديم ينجا پيش خودمون 668 00:55:59,250 --> 00:56:01,876 بهش يه بسته ي زرورق پيچ هديه داديم و گفيتم 669 00:56:02,083 --> 00:56:05,417 بيا اينم زندگيت ديگه زحمت زندکي کردن به خودت نده 670 00:56:05,626 --> 00:56:09,250 خود تو بهش يه کار بي معني دادي کاري که هيچ عنواني نداره 671 00:56:09,959 --> 00:56:14,042 يه روزي اون با يه قدرت سوزنده بيدار ميشه و همه چيو به اتيش ميکشه 672 00:56:14,250 --> 00:56:18,876 اما توي مسير اشتباه مشروبات الکلي ، زنان ، سرکشي. 673 00:56:19,584 --> 00:56:22,834 هرچي بيشتر اين کار هارو بکنه مجبور ميشه بيشتر توجيشهون کنه 674 00:56:23,042 --> 00:56:25,417 اما تو نميتوني هدفتو براي کارهاي شخصيت رها کني 675 00:56:25,918 --> 00:56:28,083 مادر من ازدواج کردم 676 00:56:28,292 --> 00:56:31,834 نه براي اينکه فقط روزهاي خوب پاي اون باشم روزهاي بديم وجود داره 677 00:56:32,417 --> 00:56:34,918 بالاخره اون خودش رو پيدا ميکنه 678 00:56:35,083 --> 00:56:37,626 وقتي خواست اين کارو کنه من در کنارشم 679 00:56:38,209 --> 00:56:39,125 مطمعني ؟ 680 00:56:40,375 --> 00:56:42,250 فقط بايد صبر کنم 681 00:56:42,876 --> 00:56:44,292 چقدر ميخواي صبر کني 682 00:56:46,292 --> 00:56:47,876 نميدونم مادر 683 00:56:48,542 --> 00:56:50,250 اين منو ميترسونه 684 00:56:50,542 --> 00:56:51,709 نميدونم 685 00:56:59,375 --> 00:57:01,876 تو زن فوقالعاده اي هستي اميلي 686 00:57:02,501 --> 00:57:03,876 فوقالعاده 687 00:57:05,334 --> 00:57:07,334 اما چرابراي اون ميجنگي ؟ 688 00:57:07,667 --> 00:57:10,834 يه جنگي که ميتوني راحت توش پيروز شي 689 00:57:11,042 --> 00:57:14,000 تا بهش دليل بيشتري براي دوري از خودم بدم؟ 690 00:57:19,000 --> 00:57:20,250 اميلي 691 00:57:22,667 --> 00:57:26,125 از کجا اين کارارو ياد گرفتي ؟ 692 00:57:29,125 --> 00:57:31,542 از توي ديوونه 693 00:57:45,042 --> 00:57:48,501 اين يه کيفي يه که يه مرد ميتونه دوسش داشته باشه مگه نه؟ 694 00:57:48,709 --> 00:57:49,584 هر مردي 695 00:57:49,792 --> 00:57:52,292 مخصوصا اگه زني که دوستش داره بهش بده 696 00:57:52,459 --> 00:57:55,209 من اين زن و مردو ميشناسم 697 00:57:55,417 --> 00:57:56,918 بيا بخريمش 698 00:58:03,709 --> 00:58:04,709 صبح بخير 699 00:58:04,918 --> 00:58:08,000 صبح بخير ميشه ان کيف ببينم 700 00:58:08,209 --> 00:58:10,042 - همون برنزيه . - اين؟ 701 00:58:14,626 --> 00:58:18,417 بله خيلي ممنون ميشه کادوش کنيد ؟ بله البته 702 00:58:22,292 --> 00:58:26,000 ميشه با رنگ طلايي روش يه چيزي بنويسيد ؟ 703 00:58:26,584 --> 00:58:27,417 ببخشيد 704 00:58:28,000 --> 00:58:30,667 ما يه دستگاهي داريم که ميتونه اين کارو بکنه بله ممنون 705 00:58:30,876 --> 00:58:32,417 فقط چه حروفي باشه ؟ سي و اس 706 00:58:32,626 --> 00:58:35,083 - اس و سي چشم اس و سي ؟ 707 00:58:35,292 --> 00:58:36,375 اس وسي ديگه کيه 708 00:58:36,584 --> 00:58:38,125 استيو کارپنتر 709 00:58:38,459 --> 00:58:41,000 و ايشون کي ميباشد - يکي از دوستام 710 00:58:41,542 --> 00:58:42,959 از ناکجا اباد؟ 711 00:58:43,250 --> 00:58:46,250 اره يه دوستي از ناکجا اباد دارم به اسم استيو 712 00:58:49,250 --> 00:58:50,876 تولدشه 713 00:58:51,083 --> 00:58:54,000 دوازده ساله روز تولدش براش کادو ميگيرم 714 00:58:54,250 --> 00:58:57,417 اوه اين عاليه من چيزي ندارم که بگم . 715 00:59:00,709 --> 00:59:01,542 ليگت؟ 716 00:59:04,751 --> 00:59:07,959 مجبورم امروز برم استيو ببينم 717 00:59:09,000 --> 00:59:09,834 خب ببين 718 00:59:10,083 --> 00:59:12,792 ميدونم تو با مني کوچولو يادته؟ 719 00:59:14,709 --> 00:59:16,584 فقط يه لحظه طول ميکشه خانوم 720 00:59:17,834 --> 00:59:18,667 اوه کلارک ؟ 721 00:59:21,751 --> 00:59:26,125 من گلوريا واندروس هستم. چند روز پيش تماس گرفتم بابت يه چيزي ميخواستم ببينم امروز امادس 722 00:59:26,334 --> 00:59:29,042 ميشه يه چک بکنيد؟ بله خانوم امادس 723 00:59:29,459 --> 00:59:32,250 بفرماييد خانوم وندورس 724 00:59:32,459 --> 00:59:33,667 متشکرم 725 00:59:59,584 --> 01:00:02,125 اشکالي نداره ؟ ادامه بديد اقا 726 01:00:11,918 --> 01:00:12,751 گلوريا 727 01:00:13,083 --> 01:00:17,167 ميترسم رفتارم مثل يه احمق جلوم بده اما 728 01:00:17,542 --> 01:00:19,584 يه چيزي هست که ميخوام بهت بگم 729 01:00:20,334 --> 01:00:23,626 تو مثل مردي رفتار ميکني که منتظره زنش برگرده به شهر 730 01:00:24,375 --> 01:00:26,042 تو از کجا ميدوني؟ امروز ؟ 731 01:00:26,334 --> 01:00:28,209 من هميشه ميدونم 732 01:00:28,417 --> 01:00:29,417 يه روزي 733 01:00:31,959 --> 01:00:34,918 اينجا بودم. سعي ميکنم يه راهي پيدا ميکنم تا . 734 01:00:36,209 --> 01:00:39,667 ببين گلوريا من بايد حداقل يکشب رو با اون باشم 735 01:00:41,626 --> 01:00:44,626 يه شب با يه خواب راحت ميتونه برات عالي باشه 736 01:00:46,125 --> 01:00:48,125 منم استيو دارم تا گرم نگهم داره 737 01:00:48,334 --> 01:00:50,167 اينجوري حرف نزن 738 01:00:52,125 --> 01:00:55,375 اقاي ليگت فردا بيصبرانه منتظر تماس شما هستم 739 01:00:55,584 --> 01:00:57,292 شمارم و که فراموش نميکني ؟ 740 01:00:58,042 --> 01:00:59,000 سعيمو ميکنم 741 01:01:01,125 --> 01:01:02,375 و ليگت 742 01:01:02,918 --> 01:01:04,626 ممنونم که باهام تماس نگرفتي 743 01:01:04,834 --> 01:01:07,542 ..."honey" and "babe" and "dollface" anymore. 744 01:01:08,167 --> 01:01:09,626 نميتونم 745 01:01:10,542 --> 01:01:12,584 ديگه راجع بهت اونطوري فکر نميکنم 746 01:01:36,042 --> 01:01:37,209 مامان؟ 747 01:01:54,667 --> 01:01:55,918 عزيزم 748 01:01:56,125 --> 01:01:57,584 خيلي نگرانت بودم 749 01:01:57,792 --> 01:02:00,876 ميدونم عزيزم متاسفم 750 01:02:01,167 --> 01:02:03,000 گرسنه اي عزيزم ؟ نه 751 01:02:03,584 --> 01:02:06,292 مامان ميخوام برات تعريف کنم چيکار کردم 752 01:02:06,501 --> 01:02:09,292 نه عزيزم مجبور نيستي نه ميخوام 753 01:02:09,834 --> 01:02:12,876 تمام هفته رو با يه مردي بودم 754 01:02:15,375 --> 01:02:17,918 بزار يکبار براي هميشه حقيقت زندگيمو بهت بگم 755 01:02:18,626 --> 01:02:21,250 نه خواهش ميکنم خواهش ميکنم 756 01:02:21,792 --> 01:02:24,626 هر دوتامون ميدونيم من چجور دختري بودم . 757 01:02:24,834 --> 01:02:28,250 نه نميخوام راجع بهش بدونم . مامان مجبوري 758 01:02:28,459 --> 01:02:32,334 اگر راجع به ديروز با تو صادق نباشم چطوري ميخواي امروزمو باور کني 759 01:02:32,542 --> 01:02:33,417 چيو باور کنم؟ 760 01:02:33,626 --> 01:02:34,959 من تغيير کردم 761 01:02:35,167 --> 01:02:36,918 مامان من تغيير کردم 762 01:02:37,125 --> 01:02:40,751 ديروز يه مردي بود به اندازه تمام دنيا .. 763 01:02:40,959 --> 01:02:42,918 ول کن داري اذيتم ميکني 764 01:02:43,125 --> 01:02:44,417 مامان باهاش روبرو شو 765 01:02:44,626 --> 01:02:46,709 من در تمام اين مدت يه هرزه بودم 766 01:02:51,709 --> 01:02:55,292 If only you'd done that before. 767 01:02:56,042 --> 01:02:57,292 خيلي وقت پيش ... 768 01:02:57,501 --> 01:03:01,667 هر وقت که ميومدم خونه تمام شلوارم خيس بود . 769 01:03:04,834 --> 01:03:06,083 متاسفم 770 01:03:10,417 --> 01:03:14,000 مامان اين هرگز تقصير تو نيست 771 01:03:14,417 --> 01:03:16,209 اين راجع به منه 772 01:03:16,584 --> 01:03:18,709 اما ديگه اينجوري نيست 773 01:03:18,918 --> 01:03:23,542 از اين به بعد فقط يه مرد با منه فقط يه مرد 774 01:03:23,751 --> 01:03:25,209 فقط يکي 775 01:03:26,751 --> 01:03:29,000 شايد خيلي براي ازدواج دير باشه 776 01:03:30,417 --> 01:03:33,000 اما براي عاشق شدن نيست 777 01:03:34,125 --> 01:03:35,501 حالا 778 01:03:36,459 --> 01:03:39,667 توسط معجزه اي که ممکنه براي هر کسي رخ بده 779 01:03:40,375 --> 01:03:41,876 منم عاشق شدم 780 01:03:43,417 --> 01:03:45,459 به من نگاه کن مامان .. 781 01:03:46,083 --> 01:03:48,751 ديگه نميخواد ارزو کتي اي کاش هيچ وقت دنيا نميومدم 782 01:04:03,292 --> 01:04:04,459 سلام بينگ 783 01:04:04,667 --> 01:04:05,959 سلام ليگ 784 01:04:08,501 --> 01:04:09,542 خب؟ 785 01:04:10,209 --> 01:04:11,918 پيشنهادت هنز سر جاشه ؟ 786 01:04:14,709 --> 01:04:15,959 هست يا نه؟ 787 01:04:16,751 --> 01:04:19,042 پس بالاخره سر عقل اومدي 788 01:04:19,209 --> 01:04:21,542 خب چي باعث اين شد 789 -00:55:37,000 --> -00:55:37,000 يه اتفاقي بيدارم کرد 790 01:04:25,918 --> 01:04:27,417 ميتونم بپرسم چي ؟ 791 01:04:27,584 --> 01:04:30,751 بخاطر اينکه ارزو ميکرم اين اتفاق 5 سال پيش ميوفتاد 792 01:04:30,959 --> 01:04:33,501 تو سخت کار ميکردي سخت تر از تو 793 01:04:33,709 --> 01:04:37,459 ما باهم نظم و برقرار ميکرديم قانون و بي قانوني باهم يکي نيست 794 01:04:37,667 --> 01:04:39,959 شيش ماه طول مکشه تا جبران بشه 795 01:04:40,167 --> 01:04:41,751 من سه ماهه انجامش ميدم 796 01:04:42,125 --> 01:04:44,542 باشه ليگ برو دوست قديمي 797 01:04:51,000 --> 01:04:52,542 اون اينجاس دکتر 798 01:04:54,125 --> 01:04:56,334 بعداظهر بخير دکتر تردمن 799 01:04:57,083 --> 01:05:00,417 مطمعن نيستم بخوام باشما حرف بزنم خانوم وندروس 800 01:05:00,626 --> 01:05:02,292 پس چرا گذاشتين بيام تو ؟ 801 01:05:02,501 --> 01:05:05,918 سعي نکنيد منو امتحان کنيد از پسش برنميايد 802 01:05:06,125 --> 01:05:07,792 از لاظ علمي شايد 803 01:05:08,000 --> 01:05:12,334 شما سه جلسه غيبت داشتيد و الانم دير کرديد 804 01:05:12,792 --> 01:05:14,876 من فقط امروز رو وقت دارم 805 01:05:15,083 --> 01:05:18,792 و اگه شما بهش اهميت نديد افرادي هستند مه از شما نااميد ميشن 806 01:05:19,000 --> 01:05:22,918 خب حالا بزاريد بدون معطليه ديگه اي به کارمون برسيم 807 01:05:23,501 --> 01:05:26,417 مطمعنم بعد از اينها ما ارتباطي نخواهيم داشت 808 01:05:26,626 --> 01:05:29,209 اما اگه شما به اندازه کافي مشکل داشته باشيد شايد بتونم کاري کنم 809 01:05:29,417 --> 01:05:31,918 دکتر تردمن نميشنويد ؟ 810 01:05:32,125 --> 01:05:33,125 نه 811 01:05:33,334 --> -00:00:00,100 ميخوام چيزيو بهتون بگم چي؟ 812 01:05:36,959 --> 01:05:39,083 ديگه به شما احتياجي ندارم 813 01:05:40,501 --> 01:05:42,918 ديگه مشکلي ندارم 814 01:05:45,751 --> 01:05:47,417 من عاشق شدم 815 01:05:47,876 --> 01:05:49,751 من عاشق شدم 816 01:05:49,959 --> 01:05:53,125 من واقعا عاشق شدم 817 01:05:53,542 --> 01:05:55,792 خوشحالم که اينو ميشنوم 818 01:05:56,459 --> 01:05:59,209 خداحافظ دکتر تردمن ممنونم بابت همه چيز 819 01:06:02,501 --> 01:06:07,000 عشق گاهي ميتونه خيلي از مشکل هارو حل کنه 820 01:06:07,209 --> 01:06:11,417 عشق مثل يه راه حل کامل نيست که بشه بهش کاملا اعتماد کرد 821 01:06:11,626 --> 01:06:12,792 بنابراين 822 01:06:13,417 --> 01:06:15,918 اگه اون چبزي که انتظار نداشتي نبود 823 01:06:16,334 --> 01:06:19,459 اگه کار نکرد بي ترديد پيش من برگرد 824 01:06:19,667 --> 01:06:20,959 سريعا 825 01:06:21,417 --> 01:06:23,000 اما جواب ميده 826 01:06:23,209 --> 01:06:25,459 و ميخوام کاري کنم جواب بده 827 01:06:25,918 --> 01:06:27,042 اما اگر نداد 828 01:06:30,042 --> 01:06:31,626 ميده 829 01:06:32,334 --> 01:06:33,918 مجبوره 830 01:06:43,959 --> 01:06:46,292 تولدت مبارک ستيو 831 01:06:46,626 --> 01:06:48,334 بيا تو نورما پشت خطه 832 01:06:48,542 --> 01:06:50,000 سلاممو بهش برسون 833 01:06:50,209 --> 01:06:51,626 متاسفم نورما 834 01:06:52,000 --> 01:06:53,626 اره الان صدا خوبه 835 01:06:53,834 --> 01:06:55,834 نيم ساعت ديگه ميام دنبالت 836 01:06:56,334 --> 01:06:57,417 چي؟ 837 01:06:57,834 --> 01:07:00,292 هيچي فقط يه پيغام از طرف استديو بود 838 01:07:00,709 --> 01:07:02,501 ميبينمت فعلا 839 01:07:02,709 --> 01:07:04,334 داري چيکار ميکني ؟ 840 01:07:04,542 --> 01:07:07,334 ميخوام ديوونت کنم 841 01:07:07,542 --> 01:07:09,459 اين همه وقت کجا بودي ؟ 842 01:07:09,667 --> 01:07:14,375 منو تو يه اسايشگاه بسته بودن تا از تو دور بمونم 843 01:07:14,751 --> 01:07:15,584 Indifference. 844 01:07:15,792 --> 01:07:18,709 با بي تفوتي نميتوني منو از خودت دور نگه داري 845 01:07:18,918 --> 01:07:20,250 نورما منتظره من بايد 846 01:07:20,459 --> 01:07:24,459 يه ادم محکم ميتونه جلوي اين همه شهوت رو بگيره 847 01:07:24,667 --> 01:07:26,918 تو 30 سانيه وقت داري اقا محکم 848 01:07:27,125 --> 01:07:28,834 چرا اينقدر ورج و ورجه ميکني ؟ 849 01:07:29,042 --> 01:07:30,501 من اقتادم ت و قلاب 850 01:07:30,751 --> 01:07:32,000 من افتادم به قلاب 851 01:07:32,209 --> 01:07:33,709 من به قلاب تو افتادم . بس کن 852 01:07:33,918 --> 01:07:35,667 20سانيه وقت داري 853 01:07:35,876 --> 01:07:37,125 19... 854 01:07:37,334 --> 01:07:38,292 ...18... 855 01:07:38,501 --> 01:07:40,125 ...17... 856 01:07:42,584 --> 01:07:45,584 اوه کت خداي من کت 857 01:07:45,792 --> 01:07:48,375 اون داره امرز مياد شهر 858 01:07:48,584 --> 01:07:50,792 بايد چيکار کنم 16 859 01:07:51,000 --> 01:07:53,209 ...15, 14... 860 01:07:53,417 --> 01:07:56,167 تو از منم ديوونه تري ...13, 12... 861 01:07:56,375 --> 01:07:58,083 - فعلا تودلت مبارک 11 862 01:07:58,292 --> 01:08:01,792 ...10, 9, 8, 7... 863 01:08:17,584 --> 01:08:18,584 اقاي ليگت 864 01:08:18,792 --> 01:08:21,334 خوش برگشتيد خوشحالم شماره ميبينم 865 01:08:21,542 --> 01:08:23,959 - لطف تورو ميرسونه جرج خانوم جسکوت چطوره 866 01:08:24,167 --> 01:08:26,709 ايشون ارن بهبود پيدا ميکنن بدون هيچ مشکلي 867 01:08:56,334 --> 01:08:58,709 عزيزم متوجه نشدم برگشتي . 868 01:08:58,918 --> 01:09:01,584 اين همه مدت اونجا وايستادي ؟ يه لحظه 869 01:09:03,542 --> 01:09:04,667 به خونه خوش اومدي 870 01:09:04,876 --> 01:09:06,375 ممنونم وس 871 01:09:07,000 --> 01:09:08,334 ممنونم 872 01:09:10,167 --> 01:09:13,375 بايد بگم به طرز عجيبي جوون تر به نظر ميرسي . 873 01:09:13,709 --> 01:09:16,792 هنوز مونده تا پير بشم البته اميدوارم 874 01:09:17,584 --> 01:09:20,918 منظورم اين نبد داري پير ميشي فقط.. 875 01:09:21,250 --> 01:09:23,959 فقط يه حس شادابي در وجودت هست 876 01:09:24,584 --> 01:09:26,209 نميدونم منظورم چيه 877 01:09:26,751 --> 01:09:28,501 مادرت بهتره؟ 878 01:09:28,751 --> 01:09:30,751 بله خيلي 879 01:09:31,125 --> 01:09:33,000 اين عاليه خوشحالم 880 01:09:34,501 --> 01:09:36,834 اميلي يه موضوعي هست - ميدونم کت گمشدم 881 01:09:37,042 --> 01:09:39,501 چي؟ - همين که اومدم متوجش شدم 882 01:09:39,709 --> 01:09:41,584 راجع به چي حرف ميزني کتم 883 01:09:41,792 --> 01:09:43,542 کودوم کت؟ مينک من 884 01:09:43,751 --> 01:09:47,000 مينکت گم شده؟ - نميدونستي گم شده؟ 885 01:09:47,209 --> 01:09:48,542 البته نه 886 01:09:50,125 --> 01:09:51,375 ببين؟ 887 01:09:52,042 --> 01:09:54,501 بياد يه جايي گذاشته باشيش تمام کمدارو چک کردم 888 01:09:54,751 --> 01:09:56,501 شايد تو لانگ ايلند جاش گذاشتي 889 01:09:56,709 --> 01:09:59,959 براي اينکه مطمعن شم به مادم زنگ ميزنم اما اونجا نيست 890 01:10:00,417 --> 01:10:01,751 کجا ميتونه باشه؟ 891 01:10:01,918 --> 01:10:03,042 نميدونم 892 01:10:03,250 --> 01:10:04,918 من هر روز اينجا بودم 893 01:10:05,125 --> 01:10:07,751 کسي غير از من اينجا نبود 894 01:10:07,959 --> 01:10:09,417 حتب دوستامون 895 01:10:10,209 --> 01:10:11,417 هيچ کس 896 01:10:20,709 --> 01:10:21,918 وس؟ 897 01:10:23,167 --> 01:10:25,083 به چيزي فکر ميکني ؟ 898 01:10:25,292 --> 01:10:27,334 بله 899 01:10:28,042 --> 01:10:29,209 خب؟ 900 01:10:35,626 --> 01:10:37,083 ميدوني اونا؟- چي ؟ 901 01:10:37,292 --> 01:10:40,918 فروشنده هاي مجله و کسايي که تقاضاي خيريه ميکنن 902 01:10:41,125 --> 01:10:43,918 شنيدم بعضي ها شون پشت اين سرقت ها هستند 903 01:10:44,125 --> 01:10:47,000 صدات شبيه شرلوک هولمز شده 904 01:10:47,167 --> 01:10:50,292 به خنديدن ادامه بده ولي چيزهاي عجيبي اتفاق ميوفتن 905 01:10:50,501 --> 01:10:52,959 بهتر اين کار اينه به پليس زنگ بزنيم 906 01:10:53,167 --> 01:10:54,334 نه 907 01:10:54,542 --> 01:10:55,709 چرا نه؟ 908 01:10:56,042 --> 01:10:59,918 براي اينکه اون جنس بي ارزشيه و اينا - اون خز به اون گروني بي ارزشه 909 01:11:00,125 --> 01:11:01,751 و همينطور حق بيمه 910 01:11:01,959 --> 01:11:06,501 توي يک همچين دزدي هايي به ما يه برچسب ميزنن و حق بيممونو ازمون ميگرن 911 01:11:06,709 --> 01:11:08,876 مسخره بازي در نيار نميفهمم 912 01:11:09,083 --> 01:11:10,542 من ميفهمم 913 01:11:13,792 --> 01:11:15,834 يه کاراگاه خصوصي ميگيرم 914 01:11:16,834 --> 01:11:18,417 يه خوبشو ميشناسم 915 01:11:18,834 --> 01:11:20,834 کارگاه خصوصي؟ 916 01:11:21,334 --> 01:11:24,167 اين زندگي واقعيه نه يه سريال تلوزيوني 917 01:11:24,375 --> 01:11:27,667 يبار مادرم يه جواهر گم کرد بحث مادرتو وسط نکش خودم از پسش برميام 918 01:11:30,834 --> 01:11:32,083 منظورم اين نبود 919 01:11:32,292 --> 01:11:33,918 پس منظورت چي بود؟ 920 01:11:37,125 --> 01:11:38,709 نميدونم 921 01:11:39,542 --> 01:11:41,292 وس من همسرتم 922 01:11:41,501 --> 01:11:44,667 ميخوام کارها به روش تو انجام بشه حتي اگه فکر کردي احمقن؟ 923 01:11:48,459 --> 01:11:49,959 بعدا ميبينمت 924 01:11:57,334 --> 01:11:58,501 تام 925 01:11:59,375 --> 01:12:01,876 گلوريارو ميشناسي موهاي تيره داره اون بالا 926 01:12:02,083 --> 01:12:04,876 نميخواد گلوريا رو برام توصيف کني 927 01:12:05,209 --> 01:12:08,083 حتي با چشماي بسته توي يه معدن زغال سنگم هم ميتونم تشخيصش بدم 928 01:12:08,292 --> 01:12:09,375 حتي اگه خورشيد تو اسمون نباشه 929 01:12:09,584 --> 01:12:12,375 امشب اومد اينجا؟ نه يه هفته است نيومده 930 01:12:12,584 --> 01:12:13,876 بزار يه چيزي و بهت بگم 931 01:12:14,083 --> 01:12:16,375 بدون اون اينجا شبيه قبرستونه 932 01:12:16,584 --> 01:12:20,083 اون مثل کتنيپ براي گربه هاي اين شهره (کتنيپ گياهيي که گربه ها دوست دارن) 933 01:12:39,125 --> 01:12:41,083 بهم يه اسکااچ بده ليگت 934 01:12:41,292 --> 01:12:44,209 اين اطراف نديدمت دوبلش کن 935 01:12:44,501 --> 01:12:46,459 چطوري؟ دوتا کنيا 936 01:12:46,667 --> 01:12:48,876 درسته من يجورايي سرم شلوغه . 937 01:12:49,167 --> 01:12:53,042 شنيدم يه کاري هست منم بدم نمياد ازش 938 01:12:53,959 --> 01:12:57,792 راجع به چي حرف ميزني ؟ بيخيال ليگت بيخيال 939 01:12:58,000 --> 01:12:59,626 گلوريا 940 01:12:59,834 --> 01:13:00,876 البته 941 01:13:01,083 --> 01:13:05,125 اون بيتابه مگه نه؟ انگار زير کونش شمع روشن کرده باشي 942 01:13:05,334 --> 01:13:07,542 براستي که کي بهتر از تو ميتونه اينو بدونه؟ 943 01:13:08,292 --> 01:13:11,042 مادر کمکم کن من به خاطر اين خونه رو ترک کردم 944 01:13:11,209 --> 01:13:13,709 اون مثل کک ميمونه هي ميره اينور اونور 945 01:13:13,918 --> 01:13:18,876 اون راحت اين دست اون دستت ميکنه 946 01:13:20,459 --> 01:13:23,083 خوب به جمع ما خوش اومدي 947 01:13:23,501 --> 01:13:26,167 ما سالي يک بار در ورزشگاه يانکي با هم ملاقات مي کنيم. 948 01:13:30,584 --> 01:13:32,250 خب حالا گوش کن باترفيلد 8 949 01:13:33,209 --> 01:13:35,334 .نزديک هزار بار تماس گرفتم 950 01:13:36,959 --> 01:13:38,667 من يکي از دوستان نزديکشم 951 01:13:39,542 --> 01:13:41,417 بايد بهم بگي که اون کجاست 952 01:13:41,751 --> 01:13:43,709 بحث مرگ و زندگيه 953 01:13:50,501 --> 01:13:51,709 دروغ گو 954 01:13:51,918 --> 01:13:54,250 همتون دروغ گوييد دزد و دروغ گو 955 01:13:54,459 --> 01:13:55,959 حالا بهم بگو 956 01:14:20,083 --> 01:14:22,417 سرعت مجاز ميدوني چنده؟ نه 957 01:14:22,626 --> 01:14:25,000 40 مايل بر ساعت 958 01:14:25,209 --> 01:14:27,334 ميدوني سرعتت چقدر بود نه 959 01:14:27,542 --> 01:14:31,083 65 مايل بر ساعت گواهينامتو بده ببينم خواهشا 960 01:14:38,459 --> 01:14:39,334 ممنونم 961 01:14:39,542 --> 01:14:41,626 صورتتو برگردون رو به من 962 01:14:41,834 --> 01:14:43,167 حالا نفستو بده بيرون 963 01:14:44,626 --> 01:14:45,667 ممنون 964 01:14:46,959 --> 01:14:48,501 تو درد سر افتادي ؟ 965 01:14:51,209 --> 01:14:53,292 بله فکر کنم 966 01:14:53,501 --> 01:14:54,918 بزار بهت يه نصيتي بکنم 967 01:14:55,125 --> 01:14:57,042 بزار مشکلاتت برن رهاشون کن 968 01:14:57,250 --> 01:14:59,501 اول اينکه ديوونت ميکنه 969 01:14:59,709 --> 01:15:02,584 پاتو بزار رو گازو گاز بده و برو 970 01:15:02,876 --> 01:15:05,709 فردا دوباره افتاب ميزنه مثل هميشه 971 01:15:05,918 --> 01:15:07,292 سخت نگير 972 01:15:20,959 --> 01:15:21,834 کلوچه 973 01:15:25,375 --> 01:15:26,876 چي ميگفنم؟ 974 01:15:27,083 --> 01:15:30,959 بنبراين اون به خودش گفت 975 01:15:31,167 --> 01:15:33,459 اون تورو کنار تهيه کننده ميزاره 976 01:15:33,667 --> 01:15:35,834 تو در جريان يه شراکت بزرگ قرار ميگيري 977 01:15:36,042 --> 01:15:39,667 بنابراين دوروز يا بهتره بگم دوشب بعد 978 01:15:39,876 --> 01:15:41,709 ...she was in, butt solid. 979 01:15:41,918 --> 01:15:44,584 اره با دايي کارگدان 980 01:15:44,792 --> 01:15:49,334 اون سرش خيلي با تام و ديک و جرج و بقيه شلوغ بود 981 01:15:49,542 --> 01:15:53,083 ...she wouldn't recognize a producer if one was under her pillow. 982 01:15:53,292 --> 01:15:54,584 شکر ميخواي 983 01:15:54,792 --> 01:15:58,167 حالا زمان زيادي گذشته و قهرمان ما بزرگ شده 984 01:15:58,375 --> 01:16:00,792 اره اما نه توي تاتر 985 01:16:01,000 --> 01:16:02,792 نه در همه ي جاهاي اشتباه 986 01:16:03,000 --> 01:16:05,292 در 500 کتاب کوچيک سياه 987 01:16:05,918 --> 01:16:07,250 28 مورد طلاق وجود داره 988 01:16:08,250 --> 01:16:13,000 ...two police blotters and one restraining sheet in Bellevue's ward. 989 01:16:13,209 --> 01:16:14,334 مطمعني ؟ 990 01:16:16,167 --> 01:16:20,709 اره اون خيلي چاق شد سايزش از 12 رفت 40 991 01:16:21,417 --> 01:16:23,792 شبيه ارکيده شده بود 992 01:16:24,000 --> 01:16:26,125 شبيه يه کرم 993 01:16:26,334 --> 01:16:27,834 و همش بخاطر 994 01:16:28,042 --> 01:16:31,292 .. گفت ، "فقط با يک پارچه ، استخوان ، حلقوي مو .. 995 01:16:31,501 --> 01:16:33,584 ...من به روش خودم زندگي ميکنم 996 01:16:33,792 --> 01:16:35,751 چه اهميتي داره ؟خستت کردم؟ 997 01:16:40,667 --> 01:16:42,584 You live it up. 998 01:16:42,792 --> 01:16:46,167 تو بلند ميشي و هرچيزيو که ميتوني ميگيري 999 01:16:46,375 --> 01:16:50,125 شمع و از يه طرف روشن ميکنن مثل چيزي که اون گفت 1000 01:16:51,876 --> 01:16:55,000 و يک روز بالاخره تو ام ميتوني . 1001 01:16:55,209 --> 01:16:57,292 يه صاحب افتخار 1002 01:16:57,501 --> 01:17:01,417 ...of a very heavily mortgaged, roadside brothel... 1003 01:17:02,667 --> 01:17:04,542 و ارزوي اينکه ايکاش مرده بودي 1004 01:17:07,125 --> 01:17:08,542 صبح بخير عزيزم 1005 01:17:14,876 --> 01:17:17,417 ديشب کي اومدي ؟ دير 1006 01:17:17,876 --> 01:17:20,083 .....کارگاه خصوصي چيزي 1007 01:17:20,792 --> 01:17:21,626 کارگاه ؟ 1008 01:17:21,834 --> 01:17:24,751 کسي که ميخواستي راجع به کت ببينيش اها اون 1009 01:17:25,501 --> 01:17:26,459 اون يه کار داشت 1010 01:17:26,667 --> 01:17:28,417 ميخوام امروز دوباره ببينمش 1011 01:17:41,125 --> 01:17:42,709 ديدم مشروب ميخوردي 1012 01:17:42,918 --> 01:17:45,501 خيي وقتا اما نه سر صبح اونم اينطوري 1013 01:17:46,083 --> 01:17:48,584 نگران نباش اعتياد پيدا نکردم 1014 01:17:49,751 --> 01:17:51,751 اين مثله يه دارو 1015 01:17:54,209 --> 01:17:55,751 چرا نميري بخوابي ؟ 1016 01:17:55,959 --> 01:17:57,292 نميتونم 1017 01:17:58,292 --> 01:18:00,626 بايد برم دنبال کت تو بگردم 1018 01:18:00,834 --> 01:18:02,667 چرا خودتو مسعول ميدوني؟ 1019 01:18:02,834 --> 01:18:05,792 وقتي من اينجا بودم گم شده کسي تورو مقصر نميدونه 1020 01:18:06,000 --> 01:18:07,334 موضوع اين نيست موضوع چيه ؟ 1021 01:18:13,209 --> 01:18:17,542 ميتونم چيزاي راجع به مردم بهت بگم اما بيخيال 1022 01:18:18,375 --> 01:18:20,542 تو خودت به اندازه کافي مشکل داري 1023 01:18:21,959 --> 01:18:24,167 کاري هست که بتونم انجام بدم؟ نه 1024 01:18:24,792 --> 01:18:29,417 وقتي که با اون کت برگشتم که برميگردم ميخوام بريم بيرون 1025 01:18:38,501 --> 01:18:40,709 سلام مامان سلام عزيزم 1026 01:18:43,542 --> 01:18:44,918 خوب به نظر ميرسه 1027 01:18:45,125 --> 01:18:48,167 شايد واسه حمومت ازش خوشت بياد مياد 1028 01:18:49,250 --> 01:18:52,167 متاسفم ديشب خونه نيومدم 1029 01:18:52,375 --> 01:18:53,876 اشکالي نداره 1030 01:18:54,167 --> 01:18:56,042 ديشب تو يه هتل موندم 1031 01:18:59,209 --> 01:19:00,667 تنها 1032 01:19:01,125 --> 01:19:02,751 يه کارايي دارم که بايد انجام بدم 1033 01:19:09,834 --> 01:19:11,417 يه زنيو ديدم 1034 01:19:12,042 --> 01:19:15,667 زن خوبي بود زن متشخصي بود 1035 01:19:16,209 --> 01:19:17,959 خيلي خوشگل 1036 01:19:22,083 --> 01:19:24,000 عزيزم تو هم خوشگلي 1037 01:19:26,083 --> 01:19:27,792 منم يه قيافه اي دارم 1038 01:19:28,542 --> 01:19:32,167 معنيش اين نيست که خوشگلم چه نوع خوشگلي؟ 1039 01:19:35,209 --> 01:19:39,626 يه مدلي که برات عزت نفس بياره البته حدس ميزنم 1040 01:19:39,834 --> 01:19:41,292 مشخصه 1041 01:19:41,751 --> 01:19:43,501 اين مدلو ديدم 1042 01:19:43,709 --> 01:19:45,959 يه عمر طول ميکشه تا پيداش کني 1043 01:19:46,250 --> 01:19:48,167 من ميخوام پيداش کنم 1044 01:19:48,709 --> 01:19:50,083 فکر کنم ميخواي 1045 01:19:51,042 --> 01:19:52,167 باترفيلد8 زنگ زد 1046 01:19:53,375 --> 01:19:54,334 پيغامي ؟ 1047 01:19:54,584 --> 01:19:59,083 اقاي ليگت گفت ميخواد ببينتت گفت مسعله مرگ و زندگيه 1048 01:20:01,667 --> 01:20:03,459 گفت کي وکجا؟ 1049 01:20:03,751 --> 01:20:05,292 نوشتم اونجا 1050 01:20:37,959 --> 01:20:39,250 پس پيغامو گرفتي 1051 01:20:42,501 --> 01:20:44,792 بله و خيلي متاسفم اقاي ليگت 1052 01:20:45,292 --> 01:20:46,250 ميتونم بشينم؟ 1053 01:20:47,417 --> 01:20:48,667 هر طور ميلته عزيزم 1054 01:20:58,250 --> 01:21:02,250 خانوم ميخوان چيزي سفارش بدن؟ نه نميخوان 1055 01:21:06,626 --> 01:21:08,918 چرا زحمت برگدوندنشو به خودت دادي؟ 1056 01:21:09,709 --> 01:21:11,584 چون مال من نبود 1057 01:21:12,125 --> 01:21:14,125 منظورت اينه که ترسيده بودي 1058 01:21:16,000 --> 01:21:19,459 چون تو ميدوني من يه از اونايي نيستم که ولت کنم 1059 01:21:19,667 --> 01:21:22,542 چون ميدوني ممکنه دنيارو به پات بريزم 1060 01:21:23,292 --> 01:21:26,876 ...l'd tear your head off if you stole as much as a nickel from me. 1061 01:21:27,083 --> 01:21:27,918 اينطور نيست ؟ 1062 01:21:30,000 --> 01:21:31,167 نه 1063 01:21:32,959 --> 01:21:36,042 خب پس مردي رو که ميخواي انتخاب نکن 1064 01:21:36,959 --> 01:21:38,918 و بعد مثل يه بمب رهاش کني 1065 01:21:40,417 --> 01:21:41,876 وقتي ميخواي 1066 01:21:44,292 --> 01:21:46,083 برو گمشو داريم حرف ميزنيم 1067 01:21:52,876 --> 01:21:55,334 ادما برات ارزشي ندارن دارن؟ 1068 01:21:56,501 --> 01:21:58,459 اونطوري که اونها احساس ميکنن 1069 01:21:59,417 --> 01:22:01,209 نه اونطوري که زندگي ميکني 1070 01:22:04,250 --> 01:22:06,167 من به بعضيا اهميت ميدم 1071 01:22:06,501 --> 01:22:07,751 براي يه ساعت 1072 01:22:07,959 --> 01:22:11,792 يا يه روز نهايتا يک هفته تا وقتي که تو پاتو گذاشتي وسط 1073 01:22:12,501 --> 01:22:14,792 بعدش موندگار شدي 1074 01:22:16,876 --> 01:22:18,334 فردا باهات حرف ميزنم 1075 01:22:18,542 --> 01:22:20,542 فردايي وجود نداره 1076 01:22:21,167 --> 01:22:23,459 براي ائلين بار يه نفر ميخواد تورو رها کنه 1077 01:22:23,626 --> 01:22:27,167 بدو اون طرفند پاشنه کفش و بزن هموني که کله يه پسرا رو داغ ميکنه 1078 01:22:27,375 --> 01:22:29,167 منم مچتو همين الان ميشکونم 1079 01:22:31,334 --> 01:22:32,959 ميتونم يه چيزي بگم ؟ البته 1080 01:22:33,167 --> 01:22:37,334 ..عزيزم عسلم خوشگله يه چيزي سکسي بگو 1081 01:22:37,542 --> 01:22:40,459 چيزي که پسرا هميشه براش ميبردنت هتل 1082 01:22:41,918 --> 01:22:44,792 نو نميتوني همه چيزو تو زندگيت داشته باشي 1083 01:22:45,542 --> 01:22:50,375 براي چيزايي که داري شکرگزار باش حالا مهم نيست از کجا اومده باشن 1084 01:22:51,083 --> 01:22:52,209 پورنو گرافي 1085 01:22:52,417 --> 01:22:53,792 فيلسوف 1086 01:22:55,125 --> 01:22:58,083 حالا اينجا مثل يه ولگرد خوب بشين 1087 01:22:58,375 --> 01:23:00,459 تا من از جلوي چشمات گم شم 1088 01:23:00,667 --> 01:23:03,501 حالم بهم ميخوره وقتي تو يه هميچن جايي با توام 1089 01:23:04,167 --> 01:23:05,000 ليگت 1090 01:23:05,209 --> 01:23:07,626 حق نداري ديگه اسممو به زبون بياري 1091 01:23:08,125 --> 01:23:11,584 تو از اول تا اخرش يخ شوخي مسخره بودي توي کل اين شهر 1092 01:23:11,792 --> 01:23:15,209 خب ديگه کافيه سرت به کار خودت باشه 1093 01:23:15,417 --> 01:23:17,501 ببين سخت نگير 1094 01:23:17,709 --> 01:23:20,667 زناي ديگه هم ايجا هستن مثلا زن من 1095 01:23:25,459 --> 01:23:27,959 هي پال ول کن بيخيال 1096 01:23:30,125 --> 01:23:32,083 متاسفم متاسفم 1097 01:23:35,250 --> 01:23:37,751 شايد من از کوره در رفتم 1098 01:23:38,626 --> 01:23:41,167 اون خوب ميشه من خيلي متاسفم خانوم 1099 01:23:41,375 --> 01:23:43,292 ميتونم کمکتون کنم 1100 01:24:24,334 --> 01:24:25,626 اقاي ليگت 1101 01:24:26,042 --> 01:24:28,542 خداي من چه اتفاقي افتاده بزن به چاک 1102 01:24:28,751 --> 01:24:30,083 ليگت ؟ 1103 01:24:31,501 --> 01:24:33,792 براي يه کت گمشده اينکارارو ميکني 1104 01:24:35,959 --> 01:24:39,292 تو ميخواي من اينو بدم به زنم اونم بعد از اينکه تو بهش دست زدي 1105 01:25:44,209 --> 01:25:45,626 تنهام بزار 1106 01:25:49,667 --> 01:25:50,834 ميخواي بريم پيش يه دکتر ؟ 1107 01:25:51,959 --> 01:25:55,501 اره بهش بگو يه چيز بهم بده قبل ار اينکه بفهمم بيهوشم کنه 1108 01:26:19,250 --> 01:26:20,417 اون کيه؟ 1109 01:26:21,667 --> 01:26:22,834 اون کيه؟ 1110 01:26:24,042 --> 01:26:25,375 منم 1111 01:26:46,792 --> 01:26:48,375 ميتونم چيزي برات بيارمش؟ 1112 01:27:09,250 --> 01:27:11,792 راجع به کت ازم سال کن استيو 1113 01:27:12,250 --> 01:27:13,667 بپرس 1114 01:27:16,834 --> 01:27:18,792 ميبينم که هنوز داريش 1115 01:27:23,792 --> 01:27:25,459 چون براي منه 1116 01:27:29,334 --> 01:27:30,959 هر پوستي 1117 01:27:32,250 --> 01:27:33,918 Every thread. 1118 01:27:34,584 --> 01:27:36,375 هر مويي . 1119 01:27:37,584 --> 01:27:38,834 ماله منه 1120 01:27:41,918 --> 01:27:43,584 ميدوني چرا؟ 1121 01:27:45,834 --> 01:27:46,667 چرا؟ 1122 01:27:49,250 --> 01:27:51,250 چون خودم بدستش اوردم 1123 01:27:52,292 --> 01:27:54,918 خيلي خوب براي يک هفته 1124 01:27:56,375 --> 01:27:58,292 روزي هزار دلار 1125 01:28:01,292 --> 01:28:03,250 تو ليگت نتونستين باهم بسازين؟ 1126 01:28:05,501 --> 01:28:08,125 الان موضوع مهم اين نيست 1127 01:28:10,584 --> 01:28:13,375 مهم اينه استيو 1128 01:28:13,584 --> 01:28:14,918 من پول گرفتم 1129 01:28:15,125 --> 01:28:17,667 ميدوني اين منو تبديل به چي ميکنه؟ عزيزم نکن 1130 01:28:25,292 --> 01:28:27,125 بزار گريه کنم 1131 01:28:28,125 --> 01:28:30,792 بزار گريه کنم 1132 01:28:31,584 --> 01:28:35,250 بايد تمام اين وقت ها ميکردم 1133 01:28:36,000 --> 01:28:37,876 ولي نتونستم 1134 01:29:02,459 --> 01:29:04,417 ميخوام يه چيزيو بهت بگم 1135 01:29:04,626 --> 01:29:07,876 من همه چيو راجع بهت ميدونم اينو نميدوني 1136 01:29:08,876 --> 01:29:10,876 هيچکي نميدونه 1137 01:29:12,959 --> 01:29:17,000 به جز يه نفر 1138 01:29:18,250 --> 01:29:23,209 که دوست دارم فکر کنم وسط يه دريا بزنين وايستاده باشم 1139 01:29:27,083 --> 01:29:29,000 لطفا گوش کن 1140 01:29:36,125 --> 01:29:37,792 من 13 سالم بود 1141 01:29:39,167 --> 01:29:41,042 پدرم مرد 1142 01:29:42,876 --> 01:29:46,334 همه مرداي همسن اون به نظرم پدرم ميومدن 1143 01:29:48,167 --> 01:29:50,375 اما يکيو براي خودم ميخواستم 1144 01:29:52,250 --> 01:29:54,334 .تا روي پاش پشينم 1145 01:29:55,375 --> 01:29:56,792 بغلش کنم 1146 01:29:58,876 --> 01:30:01,459 بهم بگه چقدر خوشگلم 1147 01:30:05,459 --> 01:30:07,667 سرگرد هارتلي رو يادته ؟ 1148 01:30:08,083 --> 01:30:09,209 اره 1149 01:30:13,167 --> 01:30:15,083 سرگرد هاتلي 1150 01:30:16,000 --> 01:30:17,959 دوست مامانم 1151 01:30:21,000 --> 01:30:25,918 اون يروز اومد به ايستگاه تا منو از کمپ ببره 1152 01:30:27,375 --> 01:30:29,209 مامانمو خيلي وقت بود نديده بودم 1153 01:30:30,375 --> 01:30:32,042 منو برد خونه 1154 01:30:33,876 --> 01:30:36,125 گذاشت روي پاش بشينم 1155 01:30:37,292 --> 01:30:39,083 گذاشت بغلش کنم 1156 01:30:41,042 --> 01:30:43,501 بهم گفت خيلي خوشگلم 1157 01:30:45,334 --> 01:30:48,083 يه هفته اونجا موند 1158 01:30:48,417 --> 01:30:53,334 و بهم چيزايي شيطاني ياد داد که هيچ دختري تو اون سن نميدونه 1159 01:30:53,542 --> 01:30:54,751 بس کن 1160 01:30:55,375 --> 01:30:58,334 چيه تا حالا چيزي به اين بدي نشنيدي 1161 01:30:58,542 --> 01:31:00,626 دوسش داشتم 1162 01:31:01,083 --> 01:31:05,417 تمام اون لحظه هاي کثيف و دوس داشتم 1163 01:31:06,250 --> 01:31:09,083 گلوريا ي تو اينه استيو 1164 01:31:09,292 --> 01:31:12,584 اين گلورياي عزيز توعه 1165 01:31:18,709 --> 01:31:21,417 من يه راهيي براي فرار از اين زندگي ساختم 1166 01:31:22,501 --> 01:31:26,167 عميق ترين ننگ هايي که خيلي دير بهم اسيب زد 1167 01:31:28,876 --> 01:31:31,626 من ديگه 13 سالم نميشه 1168 01:31:34,167 --> 01:31:36,792 من يه شانس براي متوقف کردنش داشتم 1169 01:31:37,918 --> 01:31:40,042 اخرين شانسم 1170 01:31:42,584 --> 01:31:44,000 و من 1171 01:31:44,459 --> 01:31:46,542 خرابش کردم 1172 01:31:46,751 --> 01:31:49,417 فقط براي يه مشت حيوون 1173 01:31:49,626 --> 01:31:52,918 دو روح تو يه کالبد 1174 01:31:56,959 --> 01:31:59,667 دنيا که به اخر نرسيده بهش يه شانس ديگه بده 1175 01:32:01,584 --> 01:32:02,542 کجا ميري 1176 01:32:02,751 --> 01:32:04,584 مهم نيست صبر کن 1177 01:32:05,000 --> 01:32:07,542 اينه يه معامله بزرگه چيکارش ميکني 1178 01:32:09,834 --> 01:32:12,751 بايد تصميم بگيري بعدش ميخواي چيکار کني 1179 01:32:13,083 --> 01:32:14,417 حتما. 1180 01:32:14,751 --> 01:32:16,459 امشب اينجا بمون 1181 01:32:34,167 --> 01:32:35,918 ممنونم استيو 1182 01:33:00,042 --> 01:33:01,792 چيزي نياز داري ؟ 1183 01:33:03,834 --> 01:33:05,751 ايناهاش طلاق 1184 01:33:07,918 --> 01:33:10,417 چيزي براي پشموني از دشب وجود نداره 1185 01:33:10,626 --> 01:33:12,167 بزار باهش روبرو شيم اميلي 1186 01:33:12,501 --> 01:33:14,876 من به عنوان يه مرد و همسر شکست خوردم 1187 01:33:16,083 --> 01:33:17,334 من عاشقت بودم 1188 01:33:18,751 --> 01:33:19,584 ميدونم 1189 01:33:22,584 --> 01:33:25,250 اين طلاق و ضروري تر ميکنه 1190 01:33:25,459 --> 01:33:28,083 بخاطر اينه نااميدت کردم 1191 01:33:28,417 --> 01:33:31,250 نميخواي تلاشتو بکني؟ نه 1192 01:33:36,542 --> 01:33:38,042 عاشقشي؟ 1193 01:33:38,584 --> 01:33:41,167 همون زني که باهاش بودي فکرکنم 1194 01:33:42,000 --> 01:33:44,667 فراموش کردي که ديشب با اون داشتي ميجنگيدي 1195 01:33:45,709 --> 01:33:47,209 نه يادمه 1196 01:33:48,417 --> 01:33:51,501 ترسيده بودم که اونو از دست بدم اونقدر ترسيده بودم که داشتم مريض ميشدم 1197 01:33:51,876 --> 01:33:55,167 خيلي ميترسم از دستش بدم بخاطر همين ازش بدم مياد 1198 01:33:56,626 --> 01:33:58,751 همون قدر که تو الان از من بدت مياد 1199 01:34:47,542 --> 01:34:48,667 صبح بخير 1200 01:34:48,876 --> 01:34:50,584 صبح بخير عزيز دلم 1201 01:34:51,042 --> 01:34:54,709 چشاتو وا کن تا ببيني کي داره باهات حرف ميزنه 1202 01:34:55,584 --> 01:34:58,417 نورما ؟ زيرکانه بود 1203 01:35:08,375 --> 01:35:09,667 ميخوام امروز باهات ازدواج کنم 1204 01:35:16,501 --> 01:35:18,876 ديگه کاري ندارم 1205 01:35:19,542 --> 01:35:21,834 خوبه الان اماده ميشم 1206 01:35:26,709 --> 01:35:28,834 خيلي ممنونم 1207 01:35:29,083 --> 01:35:30,751 باشه فعلا 1208 01:35:32,751 --> 01:35:35,792 من فقط براي قطع سرويس با بترفيلد 8 تماس گرفتم 1209 01:35:36,000 --> 01:35:37,626 .يه صورت حسابم برام بفرستين 1210 01:35:39,626 --> 01:35:43,167 يه ادرس از بوسوتن براتون ميفرستم ميتونين بفرستين اونجا 1211 01:35:43,375 --> 01:35:45,042 اره عزيزم 1212 01:35:49,876 --> 01:35:51,459 مواظب مامان باش 1213 01:35:51,667 --> 01:35:54,042 براي پسر عمو هري برنامه هايي دارم 1214 01:35:54,250 --> 01:35:57,125 - Oh, Frances! - I'm a born matchmaker. 1215 01:35:57,334 --> 01:35:58,417 10 درصد البته 1216 01:35:58,667 --> 01:36:00,334 طبيعتا 1217 01:36:00,584 --> 01:36:04,209 نميخوام همسايه فضولي باشم اما چرا بوستون؟ 1218 01:36:04,834 --> 01:36:07,375 اونجا جايي که پليگريم ها از نو شروع کردند 1219 01:36:07,584 --> 01:36:10,125 اگه به اندازه کافي خوب باشه ميپذيرم 1220 01:36:10,417 --> 01:36:11,876 ميتوني بري بوستون؟ 1221 01:36:12,083 --> 01:36:14,042 تو بوستون چيکار داري عزيزم؟ 1222 01:36:14,584 --> 01:36:18,959 Well, I'll buy a paper. Look up the want ads. 1223 01:36:19,167 --> 01:36:21,542 مثل همه ي دختراي بيکار ديگه 1224 01:36:21,751 --> 01:36:25,667 بزار قبل اينکه گريه کنيم بخنديم 1225 01:36:26,209 --> 01:36:28,501 اين نزديک ترين حالت به بهشته که من ميتونم باشم 1226 01:36:28,709 --> 01:36:30,000 ازش خوشت مياد 1227 01:36:30,375 --> 01:36:33,709 البته فقط دارم از گشنگي ميميرم اين 3 روزه هيچي نخوردم 1228 01:36:33,876 --> 01:36:35,042 همه ش مال تو 1229 01:36:35,250 --> 01:36:36,083 نه 1230 01:36:36,959 --> 01:36:38,209 به سلامتي بپوشي 1231 01:36:38,542 --> 01:36:41,209 اوه نه تو نميتوني با اين بهم رشوه بدي 1232 01:36:41,417 --> 01:36:45,334 ديگه همچين چيزي راجع به تو نميگيم الان دارم از خستگي ميمرم 1233 01:36:45,959 --> 01:36:48,417 خب برام گرم نگهش دار 1234 01:36:53,000 --> 01:36:54,626 فعلا مامان 1235 01:36:58,250 --> 01:37:00,459 نميخخوام بري 1236 01:37:04,042 --> 01:37:06,792 يه حسي بهم ميگه بر نميگردي 1237 01:37:08,042 --> 01:37:10,375 هميشه برميگردم مامان 1238 01:37:11,751 --> 01:37:14,876 اما در زودترين زمان ممکن برات نامه ميفرستم 1239 01:37:28,167 --> 01:37:30,918 او آدرس يا شماره حمل و نقل گذاشته ؟ 1240 01:37:33,918 --> 01:37:35,125 خب ببين . 1241 01:37:35,959 --> 01:37:39,209 اين مهم ترين تماس زندگيه منه 1242 01:37:39,709 --> 01:37:41,834 بايد بهم بگي خواهش ميکنم 1243 01:37:44,751 --> 01:37:45,959 بوستون؟ 1244 01:37:46,959 --> 01:37:48,250 مطمعني؟ 1245 01:37:50,959 --> 01:37:52,626 ممنونم باترفيلد8 1246 01:37:53,417 --> 01:37:54,584 ممنونم 1247 01:38:41,834 --> 01:38:44,501 نترس گلوريا خواهش ميکنم 1248 01:38:55,083 --> 01:38:57,250 فقط اينطوري ميتونم عذر خواهي کنم 1249 01:38:57,918 --> 01:38:59,417 با من ازدواج ميکني 1250 01:39:00,250 --> 01:39:02,209 من دارم طلاق ميگيرم 1251 01:39:02,459 --> 01:39:03,751 صبر کن بعد 1252 01:39:03,959 --> 01:39:07,125 تمام حرف هايي که ديشب زدمو فراموش ميکنم 1253 01:39:08,250 --> 01:39:09,542 نميتوني 1254 01:39:10,667 --> 01:39:12,834 اون کلمات روم اثرشو گذاشت 1255 01:39:13,501 --> 01:39:15,459 لکه دارم کردن 1256 01:39:17,876 --> 01:39:19,834 ممنون که پرسيدي باهات ازدواج ميکنم يا نه 1257 01:39:24,584 --> 01:39:28,250 اما اگه ديروز ميپرسيدي ممکن بود معني داشته باشه 1258 01:39:29,209 --> 01:39:30,375 اما الان نداره 1259 01:39:30,626 --> 01:39:32,667 اما من فقط ديشب اون کارو کردم 1260 01:39:32,876 --> 01:39:35,626 اونم از شدت علاقه به تو بود 1261 01:39:37,459 --> 01:39:39,584 اما ديشب درست ميگفتي 1262 01:39:40,792 --> 01:39:43,250 هيچ مردي نميتونه با من ازدواج کنه 1263 01:39:43,459 --> 01:39:45,459 و يادت باشه 1264 01:39:48,626 --> 01:39:52,459 تو بايد در زندگي من بودي تا گذشته و 1265 01:39:54,042 --> 01:39:56,209 تو نميتوني بهم اينطوري کمک کني 1266 01:40:00,125 --> 01:40:02,751 من ميتونم 12 نوع عذر خواهي و تصور کنم 1267 01:40:02,959 --> 01:40:04,751 اوه ميدونم 1268 01:40:05,209 --> 01:40:06,959 من ميتونم بپذيرم 1269 01:40:07,584 --> 01:40:09,292 اما حالا ببين 1270 01:40:09,918 --> 01:40:13,000 ببين چه انفجارهاي بعد اون بوجود اومد 1271 01:40:13,209 --> 01:40:16,167 و عذر خواهي هاو پذيرفتن ها 1272 01:40:16,375 --> 01:40:20,375 با اينکه هردو از هم بيزار شديم دوست دارم عاشقتم 1273 01:40:23,792 --> 01:40:25,667 منم دوست دارم 1274 01:40:28,501 --> 01:40:31,459 ولي فايده اي نداره 1275 01:40:33,501 --> 01:40:35,042 بيا بريم يه جا صحبت کنيم 1276 01:40:36,542 --> 01:40:37,751 Over at Happy's. 1277 01:40:37,959 --> 01:40:39,375 فقط صحبت 1278 01:40:39,834 --> 01:40:42,667 فقط براي اينکه باهم تنها باشيم 1279 01:40:43,459 --> 01:40:45,876 تا بتونم بهت بگم ميخوام چيکار کنم 1280 01:40:47,209 --> 01:40:49,584 اگه توي يه اتاق باهات بودم .. 1281 01:40:50,584 --> 01:40:52,876 ...باهم تنها 1282 01:40:53,083 --> 01:40:54,709 ميدونم چه اتفاقي ميوفتاد 1283 01:40:54,918 --> 01:40:57,209 تمام اين چيزا دوباره تکرار ميشد 1284 01:40:57,959 --> 01:41:00,459 ما اينو باهم شروع کرديم 1285 01:41:02,167 --> 01:41:05,083 مجبوريمم باهم حلش کنيم 1286 01:41:05,709 --> 01:41:07,083 خواهشا 1287 01:41:30,542 --> 01:41:32,167 سلام اقاي ليگت 1288 01:41:32,584 --> 01:41:35,125 يه مسافر ديگه داريد 1289 01:41:35,334 --> 01:41:36,876 سلام عزيزم 1290 01:41:37,501 --> 01:41:38,501 خوش برگشتي 1291 01:41:39,083 --> 01:41:41,959 بهم يه کليد بده اين کار منه 1292 01:41:42,667 --> 01:41:45,584 اينجا زيبا ترين بهم يه کليد بده 1293 01:41:45,792 --> 01:41:47,834 بله بله همبن الان 1294 01:45:37,542 --> 01:45:39,250 تصادف رو ديدي؟ 1295 01:45:40,459 --> 01:45:41,501 اره 1296 01:45:41,876 --> 01:45:43,167 اسمتون 1297 01:45:43,375 --> 01:45:44,876 وستون ليگت 1298 01:45:45,334 --> 01:45:48,292 1038 خيابان پنجم ، شهر نيويورک. 1299 01:45:48,626 --> 01:45:52,709 من اون دختر رو واسه سرعت زياد توقيف کردم کاشي زندانيش ميکردم 1300 01:45:52,918 --> 01:45:55,584 هنوز نفهميدن اسمش چيه ؟ نه 1301 01:45:55,792 --> 01:45:58,501 گلوريا وندروس- ميشناسيش 1302 01:46:00,501 --> 01:46:02,584 ما باهم رفتيم شمال 1303 01:46:03,375 --> 01:46:04,542 باهم 1304 01:46:25,000 --> 01:46:28,167 قراره فردا راجع بهش بو روزنامه ها بخوني 1305 01:46:29,918 --> 01:46:31,334 اسم فاميلش 1306 01:46:31,709 --> 01:46:33,876 عکس تو عکس من 1307 01:46:34,334 --> 01:46:35,626 همه چيز 1308 01:46:38,250 --> 01:46:39,459 من 1309 01:46:40,083 --> 01:46:41,417 متاسفم 1310 01:46:42,918 --> 01:46:45,000 نميفهمم 1311 01:46:45,209 --> 01:46:47,834 چه اتفاقي افتاده اون مرده 1312 01:46:49,459 --> 01:46:51,584 يکساعت پيش که حالش خوب بود 1313 01:46:52,042 --> 01:46:54,125 اما اون مرده کي؟ 1314 01:46:56,000 --> 01:46:57,459 دختره؟ بله 1315 01:46:58,667 --> 01:47:01,042 وحشتناکه تصادف کرد 1316 01:47:03,167 --> 01:47:04,417 اون 1317 01:47:04,667 --> 01:47:06,834 ..داشت از من فرار ميکرد 1318 01:47:07,876 --> 01:47:11,501 متاسفم متاسفم 1319 01:47:13,334 --> 01:47:17,626 فکر نميکنم کسي از اون به خوبي ياد کنه 1320 01:47:19,584 --> 01:47:21,751 اما به طرز عجيبي اون خوب بود 1321 01:47:23,125 --> 01:47:26,959 در ظاهر اون شيطاني بود 1322 01:47:28,167 --> 01:47:32,334 همه اين کارارو براي داشتن احترام کرد 1323 01:47:34,042 --> 01:47:36,000 هيچ وقت ئست از تلاش بر نداشت 1324 01:47:49,417 --> 01:47:52,250 من ميرم دنبال غرورم 1325 01:47:52,459 --> 01:47:53,626 تنها 1326 01:47:54,918 --> 01:47:58,792 وقتي پيداش کردم اگه اونجا بودي برميگردم 1327 01:48:00,125 --> 01:48:01,751 و ميبينم که ايا 1328 01:48:02,334 --> 01:48:04,209 ارزشي داره 1329 01:48:04,459 --> 01:48:05,626 برامون يا نه