1 00:00:05,631 --> 00:00:07,133 How's everything, Pebbles? 2 00:00:07,216 --> 00:00:08,968 [cooing] 3 00:00:09,051 --> 00:00:11,846 Can you play table tennis, Pebbles? 4 00:00:11,929 --> 00:00:14,473 Maybe I'll teach you someday. 5 00:00:17,894 --> 00:00:19,687 [table cracking] 6 00:00:19,770 --> 00:00:21,772 Well, so much for table tennis. 7 00:00:21,856 --> 00:00:25,359 Anyone for firewood? [laughing] 8 00:00:33,576 --> 00:00:34,785 [screeches] 9 00:00:34,869 --> 00:00:37,997 Yabba-dabba-doo! 10 00:00:38,080 --> 00:00:43,669 ♪ Flintstones, meet the Flintstones They're the modern Stone Age family ♪ 11 00:00:43,753 --> 00:00:49,926 ♪ From the town of Bedrock They're a page right out of history ♪ 12 00:00:50,009 --> 00:00:53,149 ♪ Let's ride with the family down the street 13 00:00:53,161 --> 00:00:56,098 Through the courtesy of Fred's two feet ♪ 14 00:00:56,182 --> 00:00:58,643 ♪ When you're with the Flintstones ♪ 15 00:00:58,726 --> 00:01:02,230 ♪ Have a yabba-dabba-doo time, A dabba-doo time ♪ 16 00:01:02,313 --> 00:01:05,358 ♪ We'll have a gay old time ♪ 17 00:01:08,778 --> 00:01:10,780 [snoring] 18 00:01:28,047 --> 00:01:29,298 [yelps] 19 00:01:34,303 --> 00:01:35,972 Come on, Pebbles, honey. 20 00:01:36,055 --> 00:01:41,143 One for Grandma and one for Mommy 21 00:01:41,227 --> 00:01:43,646 and one for Daddy. 22 00:01:43,729 --> 00:01:46,816 Come on, sweetheart, one for Daddy. 23 00:01:46,899 --> 00:01:50,987 Oh, I get it. Daddy's too fat already. 24 00:01:51,070 --> 00:01:54,156 Okay, sweetie, you've had enough cereal. 25 00:01:54,240 --> 00:01:57,368 I prefer birdseed myself. 26 00:01:57,451 --> 00:01:59,328 [honking] 27 00:01:59,412 --> 00:02:00,830 Oh, dear, that must be Betty. 28 00:02:00,913 --> 00:02:02,665 [honking continues] 29 00:02:02,748 --> 00:02:04,750 Gee, what cold hands. 30 00:02:04,834 --> 00:02:06,669 Hi, Wilma. Ready to go? 31 00:02:06,752 --> 00:02:08,546 Be right with you, Betty. 32 00:02:08,629 --> 00:02:11,173 I'll get Fred to take care of Pebbles. 33 00:02:11,882 --> 00:02:14,510 Fred? Oh, Fred. 34 00:02:14,593 --> 00:02:16,512 [snoring continues] 35 00:02:20,474 --> 00:02:21,475 Fred. 36 00:02:21,559 --> 00:02:23,853 - Fred, wake up. - [stammering] What? 37 00:02:24,186 --> 00:02:25,855 Oh, hey, Wilma. 38 00:02:25,938 --> 00:02:28,024 Fred, Betty and I are going to the beauty parlor. 39 00:02:28,107 --> 00:02:31,861 - Take care of Pebbles, will you? - Why, sure. [laughs] 40 00:02:31,944 --> 00:02:34,030 - It'll be a pleasure. - I won't be long. 41 00:02:34,113 --> 00:02:36,198 Take your time, honey. 42 00:02:36,282 --> 00:02:39,869 All right, sugar. Suppose Daddy reads you a story? 43 00:02:40,286 --> 00:02:41,912 [cooing] 44 00:02:41,996 --> 00:02:44,957 "Goldirocks and The Three Dinosaurs." 45 00:02:45,041 --> 00:02:48,627 "Once upon a time, there were three dinosaurs." 46 00:02:48,711 --> 00:02:52,506 A papa dinosaur, a mama dinosaur, 47 00:02:52,590 --> 00:02:56,635 and an itsy-bitsy baby dinosaur. 48 00:02:56,719 --> 00:03:00,765 And the three dinosaurs lived in a little cottage in the woods 49 00:03:00,848 --> 00:03:03,225 and each had their own bed. 50 00:03:03,309 --> 00:03:07,730 The big dinosaur had a big bed 51 00:03:07,813 --> 00:03:12,610 and the medium-size dinosaur had a medium-size bed 52 00:03:12,693 --> 00:03:17,365 "and the itsy-bitsy dinosaur had an itsy-bitsy bed." 53 00:03:17,448 --> 00:03:18,824 Isn't that something, Pebbles? 54 00:03:18,908 --> 00:03:22,828 - They all had their own bed. - [yawns] 55 00:03:24,663 --> 00:03:28,417 Okay, I get the message. No more reading. 56 00:03:28,501 --> 00:03:30,628 We'll play ball. 57 00:03:30,711 --> 00:03:33,172 Got it. Ouch! 58 00:03:33,255 --> 00:03:35,508 [laughing] 59 00:03:35,591 --> 00:03:38,511 All right, honey, catch. 60 00:03:39,762 --> 00:03:43,682 Attagirl. Now throw it back to Daddy. 61 00:03:46,352 --> 00:03:48,312 Oh, boy. 62 00:03:49,897 --> 00:03:52,525 - Ouch! - [laughing] 63 00:03:52,608 --> 00:03:56,695 I get it. Daddy's gotta crack his skull for laughs, huh? 64 00:03:57,696 --> 00:04:00,574 All right. Catch the ball again. 65 00:04:00,658 --> 00:04:03,953 Good. Now throw it back. 66 00:04:07,123 --> 00:04:09,291 Oh, no, you don't. 67 00:04:11,335 --> 00:04:13,796 Dino. Dino. Here, boy. Here, Dino. 68 00:04:13,879 --> 00:04:15,506 [yapping] 69 00:04:17,007 --> 00:04:18,968 Get the ball, Dino. 70 00:04:21,011 --> 00:04:22,304 Hm. 71 00:04:26,809 --> 00:04:29,520 See, Pebbles, Daddy isn't so dumb. 72 00:04:29,603 --> 00:04:31,480 Anybody can whack their head twice, 73 00:04:31,564 --> 00:04:35,151 but three times, you'd have to be a dope. 74 00:04:35,234 --> 00:04:36,402 Yow! 75 00:04:40,281 --> 00:04:43,492 Hiya, Fred. Getting your lumps special-delivery? 76 00:04:43,576 --> 00:04:49,081 Ha-ha-ha. All right. All right. We've had our laugh for the day. 77 00:04:49,165 --> 00:04:50,166 What do you want? 78 00:04:50,249 --> 00:04:52,668 Well, I came over to see if you wanted to go bowling. 79 00:04:52,751 --> 00:04:56,172 Oh. Well, I can't, Barn. I'm taking care of Pebbles. 80 00:04:56,255 --> 00:04:59,508 Pebbles? This grown-up young lady is Pebbles? 81 00:04:59,592 --> 00:05:02,511 Boy, Fred, she sure is growing fast. 82 00:05:02,595 --> 00:05:05,347 - Upsy-daisy. - [giggling] 83 00:05:05,431 --> 00:05:07,349 Hey, be careful! 84 00:05:09,935 --> 00:05:11,735 [Barney] Golly. You know, before you know it, 85 00:05:11,770 --> 00:05:13,856 they're married and got kids of their own. 86 00:05:13,939 --> 00:05:18,402 Listen, it will be a long time before Pebbles gets married. Heh, heh. 87 00:05:18,486 --> 00:05:21,280 She's not even going steady yet, right, sweetheart? 88 00:05:21,363 --> 00:05:23,449 [cooing] 89 00:05:23,532 --> 00:05:26,118 Hey, Barn, how about a game of table tennis? 90 00:05:26,202 --> 00:05:27,620 Okay. 91 00:05:27,703 --> 00:05:29,622 - Uh, Pebbles can watch us. - Yeah. 92 00:05:29,705 --> 00:05:32,291 - And, uh, Dino can watch Pebbles. - [barks] 93 00:05:32,374 --> 00:05:35,628 Go ahead, Barney. As my guest, you serve first. 94 00:05:35,711 --> 00:05:38,214 You go ahead, Fred. Uh, got the ball? 95 00:05:38,297 --> 00:05:43,135 Oh, yeah, the ball. It's around here some place. 96 00:05:43,969 --> 00:05:48,807 - So how about a date, gorgeous? - Gee, Harold, I don't know. 97 00:05:49,600 --> 00:05:51,143 Never mind the ball, Barney. 98 00:05:52,186 --> 00:05:53,729 Hey! 99 00:05:53,812 --> 00:05:55,648 [Fred] We'll use this. 100 00:05:55,731 --> 00:05:58,984 - All set, Barn? - Fire away. 101 00:06:06,909 --> 00:06:12,414 Gosh! I had no idea Harold was so athletic. 102 00:06:15,459 --> 00:06:17,503 You missed, Fred. My point. 103 00:06:18,504 --> 00:06:21,966 Oh, Harold, dear, you were wonderful. 104 00:06:22,049 --> 00:06:24,885 It's nothing. [panting] 105 00:06:24,969 --> 00:06:28,347 I'm not even warmed up yet. 106 00:06:31,183 --> 00:06:32,351 [Fred] My serve. 107 00:06:32,434 --> 00:06:34,603 Yep, I lead. One to nothing. 108 00:06:34,687 --> 00:06:37,940 I will soon fix that. 109 00:06:40,359 --> 00:06:42,736 Two to nothing. [laughing] 110 00:06:42,820 --> 00:06:45,447 [Fred] Ha-ha-ha. All right. All right. 111 00:06:45,531 --> 00:06:49,493 What are you, a walking scoreboard or something? 112 00:06:51,704 --> 00:06:52,788 Net ball. 113 00:06:52,871 --> 00:06:55,291 So what? It went over, didn't it? 114 00:06:55,374 --> 00:06:58,127 - So it's my point. - [Arnold] No, it isn't, Mr. Flintstone. 115 00:06:58,210 --> 00:07:02,756 The rules say that if the service ball touches the net in passing over it, 116 00:07:02,840 --> 00:07:03,966 no point is scored. 117 00:07:04,049 --> 00:07:06,468 Arnold, what are you doing here? 118 00:07:06,552 --> 00:07:08,470 And why don't you mind your own business? 119 00:07:08,554 --> 00:07:11,307 I am minding my business, Mr. Flintstone. 120 00:07:11,390 --> 00:07:13,309 I'm here to deliver your paper. 121 00:07:13,392 --> 00:07:15,436 [cooing] 122 00:07:15,519 --> 00:07:16,812 Hi, Pebbles. How are you? 123 00:07:16,895 --> 00:07:21,317 All right, Arnold. If you're here to deliver the paper, let's have it. 124 00:07:21,400 --> 00:07:22,985 Yes, sir. 125 00:07:24,069 --> 00:07:25,738 [grunts] Why, you... 126 00:07:25,821 --> 00:07:28,449 Hold it, Fred. You said, "Let's have it." 127 00:07:28,532 --> 00:07:29,992 I'm sorry, Mr. Flintstone. 128 00:07:30,075 --> 00:07:33,829 [imitating Arnold] I'm sorry, Mr. Flintstone. I'm sorry, Mr. Flintstone. 129 00:07:33,912 --> 00:07:37,333 Hey, look, Fred, are we playing table tennis or are we not? 130 00:07:37,416 --> 00:07:43,130 We are. And no alibis this time. Just try and return the serve. 131 00:07:46,050 --> 00:07:48,010 This guy is hopeless. 132 00:07:48,093 --> 00:07:52,431 - Look at that net. It's too high. - You're wrong there, Mr. Flintstone. 133 00:07:52,514 --> 00:07:55,184 The rules say the top of the net 134 00:07:55,267 --> 00:07:58,562 should be six inches above the playing surface. 135 00:07:58,646 --> 00:08:00,105 This one's barely four inches. 136 00:08:00,189 --> 00:08:01,815 Okay, Arnold. 137 00:08:01,899 --> 00:08:04,401 Seeing you're such an authority on the game, 138 00:08:04,485 --> 00:08:05,861 how about you playing me? 139 00:08:05,944 --> 00:08:07,363 Gosh, I don't know. 140 00:08:07,446 --> 00:08:09,031 And to make it worth your while, 141 00:08:09,114 --> 00:08:12,368 we'll play for the paper money I owe you. Double or nothing. 142 00:08:12,451 --> 00:08:15,371 Well, all right, Mr. Flintstone. 143 00:08:15,454 --> 00:08:16,997 But I feel I should tell you, 144 00:08:17,081 --> 00:08:19,541 I possess a rather high degree of proficiency. 145 00:08:19,625 --> 00:08:24,755 Now, don't start alibiing, Arnold. I got a bum back myself. 146 00:08:24,838 --> 00:08:25,838 Come on, let's play. 147 00:08:25,881 --> 00:08:29,259 Now, you serve first. You got the ball? 148 00:08:29,343 --> 00:08:30,552 What happened to the ball? 149 00:08:30,636 --> 00:08:34,139 And I'm even better at golf. 150 00:08:34,223 --> 00:08:36,850 Once, a guy hit me 300 yards. 151 00:08:36,934 --> 00:08:39,311 Oh, Harold! 152 00:08:39,395 --> 00:08:41,063 [Fred] Doggone it! Where's that ball? 153 00:08:41,146 --> 00:08:44,358 Never mind, Mr. Flintstone, I happen to have one. 154 00:08:44,441 --> 00:08:46,568 [Fred] Okay, go ahead and serve. 155 00:08:46,652 --> 00:08:49,321 - Barney, you keep score. - Will do, Fred. 156 00:08:49,405 --> 00:08:50,489 [cooing] 157 00:08:50,572 --> 00:08:52,908 - Ready, Mr. Flintstone? - Yep! 158 00:08:55,202 --> 00:08:56,912 [Barney] One to nothing. 159 00:08:56,995 --> 00:08:59,415 Wait a minute, Barney. I wasn't ready. 160 00:08:59,498 --> 00:09:02,167 But Arnold asked you if you was ready and you said, "Yeah." 161 00:09:02,251 --> 00:09:04,128 Well, yeah, I said, "Yeah," 162 00:09:04,211 --> 00:09:06,004 but I didn't mean, "Yeah, I was ready." 163 00:09:06,088 --> 00:09:09,258 I meant, "Yeah, I'm getting ready to be ready." 164 00:09:09,341 --> 00:09:11,927 All right, I'll serve again. Are you ready? 165 00:09:13,846 --> 00:09:16,515 - Ready. - Here goes. 166 00:09:17,766 --> 00:09:18,767 Ow! 167 00:09:18,851 --> 00:09:21,562 [Barney laughing] What are you doing, Fred? Playing by ear? 168 00:09:23,313 --> 00:09:24,440 Hey, look, Fred. 169 00:09:24,523 --> 00:09:27,735 Arnold serves such a fast ball, you ought to stand back farther. 170 00:09:27,818 --> 00:09:30,237 [Fred] Oh, yeah. Thanks, Barney. That's a good idea. 171 00:09:30,320 --> 00:09:33,490 Okay, Arnold, do your worst. 172 00:09:33,574 --> 00:09:35,659 I know how to handle your serve now. 173 00:09:42,583 --> 00:09:45,169 Mr. Flintstone, are you all right? 174 00:09:45,252 --> 00:09:47,463 Yeah, I'm all right. 175 00:09:48,464 --> 00:09:51,925 Let's keep playing. You haven't won yet. 176 00:09:52,009 --> 00:09:53,093 No! 177 00:09:53,177 --> 00:09:55,179 [laughing] 178 00:10:17,201 --> 00:10:20,204 Too bad, Fred. That's point and game for Arnold. 179 00:10:20,287 --> 00:10:22,122 Have you had enough, Mr. Flintstone? 180 00:10:22,206 --> 00:10:24,666 No, I haven't. Now come on. 181 00:10:24,750 --> 00:10:26,794 One more game. Double or nothing. 182 00:10:26,877 --> 00:10:30,005 But you've already lost seven dollars and 28 cents, 183 00:10:30,088 --> 00:10:32,716 plus 80 cents in side bets. That's eight dollars. 184 00:10:32,800 --> 00:10:35,803 I know. I can add too. 185 00:10:35,886 --> 00:10:38,847 Now, let's see. Eight and eight is 18... 186 00:10:38,931 --> 00:10:42,726 Okay, Arnold. Eighteen bucks or nothing. Come on. 187 00:10:42,810 --> 00:10:46,563 - Hm. Uh, Fred... - [Fred] Stay out of this, Barney. 188 00:10:46,647 --> 00:10:48,649 I know what I'm doing. 189 00:10:48,732 --> 00:10:50,234 Go ahead, Arnold. Serve. 190 00:10:50,317 --> 00:10:52,236 Yes, sir. 191 00:10:53,737 --> 00:10:56,240 Nice return, Mr. Flintstone. 192 00:10:59,243 --> 00:11:01,745 I got it! I got it! 193 00:11:04,706 --> 00:11:08,418 [squawks] I'm getting the heck out of here. [squawks] 194 00:11:09,753 --> 00:11:13,257 My point, Mr. Flintstone. You didn't return the ball. 195 00:11:15,759 --> 00:11:17,094 How's everything, Pebbles? 196 00:11:17,177 --> 00:11:19,513 [cooing] 197 00:11:19,596 --> 00:11:21,974 Can you play table tennis, Pebbles? 198 00:11:22,057 --> 00:11:24,434 Maybe I'll teach you someday. 199 00:11:28,438 --> 00:11:29,815 [table cracking] 200 00:11:29,898 --> 00:11:31,775 Well, so much for table tennis. 201 00:11:31,859 --> 00:11:35,362 Anyone for firewood? [laughing] 202 00:11:35,445 --> 00:11:37,447 [Arnold] I guess that does it, Mr. Flintstone. 203 00:11:37,531 --> 00:11:40,534 Would you care to settle our little bet in cash 204 00:11:40,617 --> 00:11:42,619 or shall I take a mortgage on your house? 205 00:11:42,703 --> 00:11:47,124 You'll get your money, Arnold. Have I ever welched on a bet? 206 00:11:47,207 --> 00:11:50,002 And while Arnold is thinking up an answer to that one, 207 00:11:50,085 --> 00:11:51,295 I'll be on my way. 208 00:11:51,378 --> 00:11:53,672 - So long, Fred. - So long, Barney. 209 00:11:53,755 --> 00:11:55,465 And you can beat it too, Arnold. 210 00:11:55,549 --> 00:11:58,635 - Just pick up your papers and go. - Yes, sir. 211 00:11:59,386 --> 00:12:00,429 How about that? 212 00:12:00,512 --> 00:12:04,224 The Whitestones have tied for the pennant. Well... 213 00:12:04,308 --> 00:12:07,853 I'll read about it later. Got to keep an eye on Pebbles. 214 00:12:07,936 --> 00:12:09,563 [Arnold] I'll watch her, Mr. Flintstone. 215 00:12:09,646 --> 00:12:12,482 You? I don't know, Arnold. I don't think she likes you. 216 00:12:12,566 --> 00:12:15,611 Oh, yes, she does. Don't you, Pebbles? 217 00:12:15,694 --> 00:12:17,404 [cooing] 218 00:12:17,487 --> 00:12:20,699 She sure is cute, Mr. Flintstone. 219 00:12:20,782 --> 00:12:23,869 Maybe someday we'll get married, huh, Pebbles? 220 00:12:23,952 --> 00:12:26,705 Arnold. Don't say that. 221 00:12:26,788 --> 00:12:30,417 Not even in fun. Don't say it. 222 00:12:30,500 --> 00:12:33,921 Well, okay, Arnold, you can baby-sit. 223 00:12:34,004 --> 00:12:36,632 I'll go read my paper. 224 00:12:36,715 --> 00:12:37,591 Look, Pebbles. 225 00:12:37,674 --> 00:12:41,553 This is the church and this is the steeple. 226 00:12:41,637 --> 00:12:44,431 Open the door and here are the people. 227 00:12:46,725 --> 00:12:48,769 - Hey, Arnold. - Yes, Mr. Flintstone? 228 00:12:48,852 --> 00:12:51,605 This newspaper is chipped. 229 00:12:52,314 --> 00:12:55,317 - See? - Oh, I'm sorry, Mr. Flintstone. 230 00:12:55,400 --> 00:12:57,194 That's probably where it hit your head. 231 00:12:57,569 --> 00:12:59,738 [groans] That Arnold. 232 00:13:00,739 --> 00:13:03,992 Maybe someday he'll marry Pebbles he says. 233 00:13:04,076 --> 00:13:08,121 Ha. Over my dead body he will. 234 00:13:08,205 --> 00:13:10,624 [yawning] 235 00:13:10,707 --> 00:13:12,459 No, sir. 236 00:13:12,542 --> 00:13:17,297 Be a mighty cold day before I let Pebbles marry him. 237 00:13:19,800 --> 00:13:23,136 A mighty cold day. 238 00:13:23,220 --> 00:13:25,138 Yes, sir. 239 00:13:25,222 --> 00:13:27,057 [snoring] 240 00:13:32,980 --> 00:13:36,900 But, Mr. Slate, I can't afford to retire. 241 00:13:36,984 --> 00:13:41,655 I'm sorry, Flintstone. We're both over the hill. 242 00:13:41,738 --> 00:13:44,950 My son has taken over my job 243 00:13:45,033 --> 00:13:48,245 and he's found a younger man to replace you. 244 00:13:48,328 --> 00:13:51,915 Uh, a Mr. Arnold, I believe. 245 00:13:51,999 --> 00:13:55,961 Huh? Huh? Arnold? 246 00:13:56,962 --> 00:14:00,507 Hiya, Mr. Flintstone. I'll take over now. 247 00:14:00,590 --> 00:14:02,634 And don't worry about your newspaper. 248 00:14:02,718 --> 00:14:04,678 I'm keeping my route as a sideline. 249 00:14:04,761 --> 00:14:07,139 If you want my job, 250 00:14:07,222 --> 00:14:10,809 you'll only get it over my dead body. 251 00:14:10,892 --> 00:14:15,981 Oh, don't take it so hard, sir. That's the rock business. 252 00:14:17,858 --> 00:14:22,237 Why did it have to be him? 253 00:14:23,405 --> 00:14:27,617 Thank heavens I still have my old pals in the pool hall. 254 00:14:28,744 --> 00:14:31,913 Hiya, Rockhead, Shaleface. 255 00:14:31,997 --> 00:14:33,206 How's about a game? 256 00:14:33,290 --> 00:14:37,419 Sorry, Flintstone. The new guy's got the table. 257 00:14:37,502 --> 00:14:40,964 We can't beat him. He's too good. 258 00:14:41,048 --> 00:14:45,469 Well, relax, fellows. Old Freddie is here. 259 00:14:45,927 --> 00:14:48,805 Heh. I'll show him a few trick shots. 260 00:14:48,889 --> 00:14:50,432 You again? 261 00:14:50,515 --> 00:14:52,768 Hiya, Mr. Flintstone. 262 00:14:52,851 --> 00:14:54,561 Shall I rack them up? 263 00:14:54,644 --> 00:14:57,105 Go ahead, wise guy, rack them up. 264 00:14:57,189 --> 00:14:59,775 Just to be fair, I'll even let you break first. 265 00:14:59,858 --> 00:15:05,322 Gee, thanks, sir. You're a real sport. Here goes. 266 00:15:08,533 --> 00:15:11,620 That did it. I've had it! 267 00:15:11,703 --> 00:15:15,415 I guess I am through. Washed up. 268 00:15:15,499 --> 00:15:18,210 That Arnold's finished me. 269 00:15:19,669 --> 00:15:23,006 Maybe I can find some peace at the bowling alley. 270 00:15:23,090 --> 00:15:25,634 Hiya, fellows. I'm here. 271 00:15:25,717 --> 00:15:28,929 Boy, am I ever in the mood for a game. 272 00:15:29,012 --> 00:15:32,682 - Uh-oh. - Oh, hi again, Mr. Flintstone. 273 00:15:32,766 --> 00:15:37,437 Guess what? I'm on your team now. In fact, I'm the captain. 274 00:15:37,521 --> 00:15:38,521 Watch this. 275 00:15:39,439 --> 00:15:43,693 Hey, that's my bowling ball. Give it to me! 276 00:15:43,777 --> 00:15:44,986 Yow! 277 00:15:45,320 --> 00:15:46,696 [bowling pins crashing] 278 00:15:48,156 --> 00:15:52,160 You know, that kid is beginning to bug me. 279 00:15:53,161 --> 00:15:55,205 Water Buffalo Hall. 280 00:15:55,288 --> 00:15:58,917 My last refuge from that Arnold. 281 00:15:59,000 --> 00:16:02,587 I wonder what's going on today. 282 00:16:02,671 --> 00:16:05,757 Hiya, Brother Water Buffaloes. What's going on? 283 00:16:05,841 --> 00:16:07,384 [trumpeting] 284 00:16:07,467 --> 00:16:11,429 Announcing his Highness, 285 00:16:11,513 --> 00:16:17,394 the newly elected imperial Grand Poobah. 286 00:16:17,477 --> 00:16:18,603 [people clapping] 287 00:16:18,687 --> 00:16:23,483 Oh, no. No. No, not him. Not Arnold. 288 00:16:23,567 --> 00:16:26,862 [yelling and speaking gibberish] 289 00:16:30,991 --> 00:16:34,369 Well, at least I still have my old pal, Barney. 290 00:16:34,452 --> 00:16:37,455 We've been friends through thick and thin. 291 00:16:37,539 --> 00:16:39,541 He's always there when I need him. 292 00:16:40,292 --> 00:16:43,628 Hiya, Barney, old pal, old buddy. 293 00:16:43,712 --> 00:16:45,839 How's about coming over for a while? 294 00:16:45,922 --> 00:16:49,342 Sorry, Fred. Me and Arnold are going to the fights. 295 00:16:49,426 --> 00:16:52,512 - So long, Fred. - Bye, Mr. Flintstone. 296 00:16:52,596 --> 00:16:55,807 Barney, you and I are through. 297 00:16:55,891 --> 00:16:58,268 Some pal he turned out to be. 298 00:16:58,351 --> 00:17:01,646 Lucky for me, I still have my little family. 299 00:17:01,730 --> 00:17:03,398 No one can break us up. 300 00:17:03,481 --> 00:17:09,154 No, sirree. Not even Arnold. 301 00:17:12,490 --> 00:17:16,369 [shivers] It's a mighty cold day. 302 00:17:16,453 --> 00:17:20,957 Colder than any I've known for the last 60 years. 303 00:17:21,041 --> 00:17:23,710 Oh, and I'm glad you're home, Fred. 304 00:17:23,793 --> 00:17:25,587 It's a mighty cold day. 305 00:17:25,670 --> 00:17:30,842 Yes, it sure is mighty cold. 306 00:17:30,926 --> 00:17:34,054 [stammers] Where's our dear daughter, Pebbles? 307 00:17:34,137 --> 00:17:38,558 In her room, listening to her Leonard Bernstone records. 308 00:17:38,642 --> 00:17:40,644 [record playing over speaker] 309 00:17:49,861 --> 00:17:50,862 [music stops] 310 00:17:50,946 --> 00:17:56,326 [squawks] Wow! I wish Leonard Bernstone would explain this music to me. 311 00:17:56,409 --> 00:17:59,454 [music playing] 312 00:17:59,537 --> 00:18:02,624 Oh. Doesn't she dance divinely, Fred? 313 00:18:02,707 --> 00:18:04,918 Is that what she's doing? 314 00:18:05,001 --> 00:18:07,796 Pebbles, dear, Daddy's here. 315 00:18:07,879 --> 00:18:10,924 Oh, hi, Daddy. 316 00:18:11,007 --> 00:18:11,841 [music stops] 317 00:18:11,925 --> 00:18:15,220 [squawks] Oh, boy. Soon as my needle guarantee is up, 318 00:18:15,303 --> 00:18:17,013 I'm quitting this job. 319 00:18:17,097 --> 00:18:20,433 Our Pebbles is getting to be a big girl, Fred. 320 00:18:20,517 --> 00:18:24,187 Soon I'll have to tell her all about the birds and the bees. 321 00:18:24,271 --> 00:18:25,438 What about them? 322 00:18:25,522 --> 00:18:27,774 I hope you'll tell me before noon, Mother. 323 00:18:27,857 --> 00:18:31,361 - Why? What's at noon? - I'm getting married. 324 00:18:31,444 --> 00:18:34,072 [stammers] Married? To who? 325 00:18:34,155 --> 00:18:37,242 Who... Who... Who... Who to? 326 00:18:37,325 --> 00:18:38,910 I'll give you a hint. 327 00:18:38,994 --> 00:18:43,623 He's handsome, strong, intelligent, charming, and ambitious. 328 00:18:43,707 --> 00:18:46,751 In fact, he's the most wonderful man in the world. 329 00:18:46,835 --> 00:18:48,837 [chuckles] 330 00:18:48,920 --> 00:18:52,549 Oh, Pebbles, you just described your old daddy. 331 00:18:52,632 --> 00:18:55,176 Don't be silly, Daddy. I'm talking about... 332 00:18:55,260 --> 00:18:57,637 [Arnold] Paper boy! 333 00:19:01,057 --> 00:19:02,225 Here's your paper. 334 00:19:02,309 --> 00:19:04,269 Look out! 335 00:19:05,270 --> 00:19:09,733 [laughs] That's one time he didn't get me. 336 00:19:09,816 --> 00:19:12,902 Ow! Oh, that Arnold. That... 337 00:19:12,986 --> 00:19:14,446 - That... - Yes. 338 00:19:14,529 --> 00:19:16,656 That's the man I'm going to marry. 339 00:19:16,740 --> 00:19:19,492 The world's richest newsboy. 340 00:19:19,576 --> 00:19:24,152 That? That's the man you're going to marry? 341 00:19:24,164 --> 00:19:25,081 Uh-huh! 342 00:19:25,165 --> 00:19:29,419 Oh, my baby. Fred, isn't it wonderful? 343 00:19:29,502 --> 00:19:31,296 We're losing our baby. 344 00:19:31,379 --> 00:19:36,217 Oh, no, we're not! She isn't marrying Arnold! 345 00:19:36,301 --> 00:19:39,012 - I forbid it! - But, Fred... 346 00:19:39,095 --> 00:19:42,349 You know how I feel about that Arnold. 347 00:19:42,432 --> 00:19:47,020 He's been making my life miserable ever since he was a kid. 348 00:19:47,103 --> 00:19:51,566 No, sir! She's not marrying Arnold and that's final. 349 00:19:51,649 --> 00:19:54,110 F-I-N-L, final. 350 00:19:54,194 --> 00:19:57,197 [Arnold] Pebbles, beloved, where art thou? 351 00:19:57,280 --> 00:19:59,949 Here I art, Arnold dearest. 352 00:20:00,033 --> 00:20:03,370 - Ready, Pebbles? - Ready. 353 00:20:05,038 --> 00:20:07,749 No! No! Pebbles, come back. 354 00:20:07,832 --> 00:20:10,752 Wilma, your child is eloping. 355 00:20:10,835 --> 00:20:14,631 - I'm going after them. - That's the girl. 356 00:20:14,714 --> 00:20:17,300 Maybe they'll give me a lift to the beauty parlor. 357 00:20:17,384 --> 00:20:18,843 [groaning] 358 00:20:18,927 --> 00:20:24,140 I'm not gonna let them do it. I'm gonna stop the wedding. 359 00:20:24,224 --> 00:20:27,310 Stop! Stop, I say! 360 00:20:27,394 --> 00:20:31,106 Why can't I sit up front with you, Arnold dearest? 361 00:20:31,189 --> 00:20:33,608 The papers are there, sweetheart. 362 00:20:34,609 --> 00:20:35,693 Pebbles, please. 363 00:20:35,777 --> 00:20:38,863 You can't marry him. I won't let you. 364 00:20:38,947 --> 00:20:42,242 Goodbye, Daddy, dear. We'll be late for the wedding. 365 00:20:42,325 --> 00:20:44,911 Yeah, well, wait! Where is the wedding? 366 00:20:44,994 --> 00:20:46,287 Where are you going? 367 00:20:46,371 --> 00:20:48,915 Read all about it! 368 00:20:50,333 --> 00:20:53,586 - A-ha! That time he missed me. - [Pebbles] Here, Daddy. 369 00:20:53,670 --> 00:20:56,423 Here's my bouquet. 370 00:20:58,925 --> 00:21:01,052 Ow! 371 00:21:01,136 --> 00:21:05,432 Pebbles, baby, come back! Come back! 372 00:21:05,515 --> 00:21:07,434 [both laughing] 373 00:21:08,852 --> 00:21:10,770 Dino! Here, Dino. 374 00:21:10,854 --> 00:21:13,314 Go get them, Dino. 375 00:21:13,398 --> 00:21:15,608 [barking] 376 00:21:15,692 --> 00:21:19,529 - After them, boy. - [barking] 377 00:21:19,612 --> 00:21:22,282 Bring her back. Go, boy! 378 00:21:22,365 --> 00:21:26,369 [barking, then snoring] 379 00:21:29,998 --> 00:21:31,207 [groans] 380 00:21:31,291 --> 00:21:35,211 Oh, the paper will tell me where they went. Here it is. 381 00:21:35,295 --> 00:21:40,091 "Pebbles Flintstone to marry Arnold the newsboy 382 00:21:40,175 --> 00:21:42,218 at the little church." 383 00:21:42,302 --> 00:21:45,263 [Pebbles and Arnold laughing] 384 00:21:45,346 --> 00:21:49,934 I hear them! I hear them! Taxi! Taxi! 385 00:21:50,018 --> 00:21:53,730 Follow that laugh, and hurry. 386 00:21:53,813 --> 00:21:58,067 [laughing continues] 387 00:21:58,151 --> 00:22:01,279 There it is. That's it. The little church. 388 00:22:01,362 --> 00:22:04,407 I've got to stop them. 389 00:22:04,908 --> 00:22:07,994 - ["Here Comes the Bride" plays on organ] - I now pronounce you man and... 390 00:22:08,077 --> 00:22:11,331 Hold it. You can't marry them. The groom's no good. 391 00:22:11,414 --> 00:22:13,374 He sells chipped newspapers. 392 00:22:13,458 --> 00:22:15,043 - [music stops] - [man] Huh? 393 00:22:15,126 --> 00:22:18,755 [Fred] You're not Arnold and you're not Pebbles. 394 00:22:18,838 --> 00:22:22,342 - [Pebbles and Arnold laughing] - A-ha! 395 00:22:22,425 --> 00:22:24,427 I hear them. They're in here. 396 00:22:26,179 --> 00:22:29,140 - ["Here Comes the Bride" plays on organ] - I now pronounce you man and... 397 00:22:29,265 --> 00:22:33,019 Stop the music. Hold the presses. 398 00:22:33,102 --> 00:22:35,104 - I demand this wedding be stopped. - [music stops] 399 00:22:35,188 --> 00:22:40,985 Huh? Betty? Barney? Well, what are you doing here? 400 00:22:41,069 --> 00:22:43,696 You tell us, it's your dream. 401 00:22:43,780 --> 00:22:46,699 We're getting married. That's what we're doing. 402 00:22:46,783 --> 00:22:51,287 [Fred] But you're already married. You got married 25 years ago. 403 00:22:51,371 --> 00:22:53,915 Well, you can't expect us to remember 404 00:22:53,998 --> 00:22:57,126 everything that happened 25 years ago. 405 00:22:57,210 --> 00:23:00,129 No, I've got to find them. 406 00:23:00,213 --> 00:23:04,342 Pebbles! Pebbles! 407 00:23:05,343 --> 00:23:07,470 - Good luck, my children. - [Fred] Stop! 408 00:23:07,554 --> 00:23:09,556 Stop! I'm her father! 409 00:23:09,639 --> 00:23:12,475 Goodbye, Daddy! Goodbye! 410 00:23:12,559 --> 00:23:15,144 Come back, Pebbles! Come back! 411 00:23:15,228 --> 00:23:20,858 Pebbles! Come back! 412 00:23:20,942 --> 00:23:22,151 [crashing] 413 00:23:22,235 --> 00:23:25,405 Come back. Come back. 414 00:23:25,488 --> 00:23:27,865 - Come back. - Fred. Fred. 415 00:23:27,949 --> 00:23:29,492 - Fred, wake up. - Come back. 416 00:23:29,576 --> 00:23:32,579 Come back. What? Wilma. 417 00:23:32,662 --> 00:23:35,790 Hey. That beauty parlor sure knows its business. 418 00:23:35,873 --> 00:23:37,792 You look 20 years younger. 419 00:23:37,875 --> 00:23:41,629 Well, thank you. Fred, are you all right? 420 00:23:41,713 --> 00:23:45,216 Yeah. Yeah. I gotta... Oh. Oh! 421 00:23:45,300 --> 00:23:46,301 Oh, where's Pebbles? 422 00:23:46,384 --> 00:23:48,386 She's right here with me, Mr. Flintstone. 423 00:23:48,469 --> 00:23:52,432 Arnold. Out! Out! Beat it! 424 00:23:52,515 --> 00:23:54,642 Give me my daughter and get out of here. 425 00:23:54,726 --> 00:23:56,519 - But... - Anyone who'd fly around 426 00:23:56,603 --> 00:24:00,690 with my daughter on an elephant is not welcome here. 427 00:24:00,773 --> 00:24:03,818 - What's wrong with him? - He must have had a bad dream. 428 00:24:03,901 --> 00:24:07,322 You can say that again. 429 00:24:08,323 --> 00:24:13,620 Pebbles, sweetheart. Am I glad you're still a baby. 430 00:24:13,703 --> 00:24:15,663 Promise me you'll never grow up. 431 00:24:15,747 --> 00:24:18,458 Fred, what a silly thing to say. 432 00:24:18,541 --> 00:24:23,171 Oh, yeah? Just wait 20 years and see if you still think so. 433 00:24:25,423 --> 00:24:27,425 [laughing] 434 00:24:38,436 --> 00:24:44,233 ♪ Flintstones, meet the Flintstones They're the modern Stone Age family ♪ 435 00:24:44,317 --> 00:24:50,490 ♪ From the town of Bedrock They're a page right out of history ♪ 436 00:24:50,573 --> 00:24:56,788 ♪ Someday, maybe Fred will win the fight Then that cat will stay out for the night ♪ 437 00:24:56,871 --> 00:24:58,873 ♪ When you're with the Flintstones ♪ 438 00:24:58,956 --> 00:25:02,669 ♪ Have a yabba-dabba-doo time, A dabba-doo time ♪ 439 00:25:02,752 --> 00:25:05,630 ♪ We'll have a gay old time ♪ 440 00:25:12,053 --> 00:25:15,640 ♪ We'll have a gay old time ♪ 441 00:25:15,723 --> 00:25:18,434 Wilma!