1
00:00:13,760 --> 00:00:20,960
PRINSESSA RUUSUNEN
2
00:01:53,000 --> 00:01:58,800
PRINSESSA RUUSUNEN
3
00:02:01,600 --> 00:02:07,760
Kaukaisessa maassa kauan sitten eli
kuningas ja hänen kuningattarensa.
4
00:02:07,840 --> 00:02:13,760
Jo vuosia he olivat toivoneet lasta,
ja vihdoin tämä onni heille suotiin.
5
00:02:13,840 --> 00:02:18,640
Syntyi tytär,
ja he kutsuivat häntä nimellä Aurora.
6
00:02:25,240 --> 00:02:31,920
He nimesivät hänet aamun mukaan,
sillä hän toi heille onnen valon.
7
00:02:32,000 --> 00:02:36,200
Juhlapäivä julistettiin
koko kuningaskuntaan-
8
00:02:36,280 --> 00:02:42,480
-jotta kaikki saisivat suorittaa
tervehdyksensä vauvaprinsessalle.
9
00:02:42,560 --> 00:02:46,840
Ja tarinamme alkaa
tuona riemun päivänä.
10
00:02:46,920 --> 00:02:56,880
Päivä riemun on, päivä riemun on!
11
00:02:56,960 --> 00:03:00,960
Riemuiten käy, juhla prinsessan on
12
00:03:01,040 --> 00:03:05,880
Lahjat tuo ja toivotukset suo
näin kansa prinsessamme luo
13
00:03:05,960 --> 00:03:10,400
Aurora prinsessa maamme
14
00:03:10,480 --> 00:03:14,280
Kunnia suurin ja kallein
15
00:03:14,360 --> 00:03:23,280
Näin eläköön, näin eläköön
Aurora prinsessa maamme
16
00:03:23,360 --> 00:03:27,240
Terveyttä hälle, rikkautta hälle
17
00:03:27,320 --> 00:03:31,800
Aurora prinsessa maamme
18
00:03:31,880 --> 00:03:39,280
On Aurora, on Aurora
19
00:03:39,360 --> 00:03:44,520
Terveyttä hälle, rikkautta hälle
20
00:03:44,600 --> 00:03:48,440
Aurora prinsessa maamme
21
00:03:48,520 --> 00:04:00,120
Näin eläköön, näin eläköön
Aurora prinsessa maamme
22
00:04:02,120 --> 00:04:08,800
Tänä riemun päivänä kuningaskunta
juhlisti kuninkaallista syntymää.
23
00:04:08,880 --> 00:04:14,600
Kuningas Stefanus ja kuningatar
toivottivat tervetulleeksi ystävänsä.
24
00:04:21,680 --> 00:04:29,120
Hänen kuninkaallinen korkeutensa
kuningas Hubertus ja prinssi Philip.
25
00:04:29,200 --> 00:04:34,360
Hallitsijat olivat unelmoineet
maittensa yhdistymisestä.
26
00:04:34,440 --> 00:04:39,040
He ilmoittivat, että Philip,
Hubertuksen poika ja perijä-
27
00:04:39,120 --> 00:04:43,280
-ja Stefanuksen tytär
olisivat luvatut toisilleen.
28
00:04:43,360 --> 00:04:51,640
Siksi Philip toi Auroralle lahjan ja
näki ensi kertaa tulevan morsionsa.
29
00:05:04,640 --> 00:05:12,640
Heidän mitä kunnioitetuimmat
korkeutensa: hyvät haltijakummit!
30
00:05:14,320 --> 00:05:23,120
Haltijatar Floora, haltijatar Fauna
ja haltijatar Ilomieli!
31
00:05:32,560 --> 00:05:37,080
Voi pikku kulta!
32
00:05:38,960 --> 00:05:41,840
Teidän korkeutenne.
33
00:05:41,920 --> 00:05:48,560
Lahjan yhden ojentaa
kukin meistä nyt voi ja saa.
34
00:05:50,880 --> 00:05:57,520
Pieni prinsessa,
minun lahjani on kauneuden lahja.
35
00:06:00,320 --> 00:06:06,720
Lahjan kauneuden
36
00:06:06,840 --> 00:06:15,080
Hius kuin kultaa aamujen
37
00:06:15,160 --> 00:06:21,040
Huulet ruusun kalventaa
38
00:06:21,120 --> 00:06:29,000
Käy kevät kanssansa näin ainiaan
39
00:06:35,040 --> 00:06:41,720
Pikku prinsessa,
minulta saat laulun lahjan.
40
00:06:48,400 --> 00:06:55,120
Lahjan kun laulun saa
41
00:06:55,200 --> 00:07:01,440
Äänesi soi ainiaan
42
00:07:01,560 --> 00:07:08,440
Kuin lintu luokse laulun tuo
43
00:07:08,520 --> 00:07:17,200
Sävelet kauneimmat
saapuu sun luo
44
00:07:22,800 --> 00:07:27,480
Ihana prinsessa, minun lahjani on...
45
00:07:49,520 --> 00:07:52,320
Sehän on Pahatar!
46
00:07:52,400 --> 00:07:55,280
-Mitä se täältä tahtoo?
-Shhhh!
47
00:07:55,360 --> 00:08:00,080
Katsos, aika häikäisevä tilaisuus,
kuningas Stefanus.
48
00:08:00,160 --> 00:08:07,440
Kuninkaalliset,
aateliset, säätyväki ja...
49
00:08:07,520 --> 00:08:12,360
Kuinka hauskaa, jopa roskaväkeä!
50
00:08:12,440 --> 00:08:15,760
Olin ahdistunut,
kun en saanut kutsua.
51
00:08:15,840 --> 00:08:24,520
-Sinua ei kutsuttu!
-Voi sentään, miten hankala tilanne.
52
00:08:24,600 --> 00:08:30,400
Toivoin, että unohditte lähettää sen.
Sitten on parasta, että lähden.
53
00:08:30,480 --> 00:08:34,080
Ette siis loukkaannu,
teidän korkeutenne?
54
00:08:34,160 --> 00:08:37,680
En suinkaan, kuningatar.
55
00:08:37,760 --> 00:08:44,560
Näyttääkseni, että kaikki on hyvin,
minä myös annan lapselle lahjan.
56
00:08:45,360 --> 00:08:49,560
Kuulkaa tarkkaan, te kaikki!
57
00:08:49,640 --> 00:08:59,480
Prinsessa tulee tosiaan kasvamaan
kauniiksi ja kaikkien rakastamaksi.
58
00:08:59,600 --> 00:09:05,920
Mutta ennen auringonlaskua
hänen 16. syntymäpäivänään-
59
00:09:06,000 --> 00:09:12,440
-hän pistää sormensa
värttinän piikkiin ja kuolee!
60
00:09:12,520 --> 00:09:14,600
Voi ei!
61
00:09:14,680 --> 00:09:21,400
-Pysäyttäkää tuo olento!
-Perääntykää, te houkat!
62
00:09:31,160 --> 00:09:36,720
Älkää vaipuko epätoivoon.
Ilomielellä on vielä lahja antamatta!
63
00:09:36,840 --> 00:09:40,520
Eli hän voi kumota
tämän kamalan kirouksen?
64
00:09:40,640 --> 00:09:45,200
-Voi ei, kuningas.
-Pahattaren valta on liian voimakas.
65
00:09:45,280 --> 00:09:49,440
Mutta hän voi auttaa.
66
00:09:49,520 --> 00:09:54,360
-Tee vain parhaasi.
-Niin, ole hyvä.
67
00:09:54,440 --> 00:10:01,440
Ihana prinsessa, jos Pahattaren
taika tää sormesi sun lävistää-
68
00:10:01,520 --> 00:10:07,680
-et loppua sä silloin nää.
Kas, lohtunas on lahja tää.
69
00:10:07,760 --> 00:10:13,360
Ei kuoloon, mutta uneen vaan
lahja tuo sut tuudittaa.
70
00:10:13,440 --> 00:10:20,840
Unesta heräät, kun tunnet sen
suudelman tosi rakkauden.
71
00:10:20,920 --> 00:10:31,680
Kun rakkaus kaiken saa
72
00:10:31,760 --> 00:10:37,520
Mutta kuningas Stefanus, peläten
tyttärensä puolesta, julisti heti-
73
00:10:37,600 --> 00:10:42,720
-että valtakunnan jokainen rukki
piti polttaa välittömästi.
74
00:10:42,800 --> 00:10:46,480
Ja näin myös tehtiin.
75
00:11:01,600 --> 00:11:05,280
Voi, kaiken maailman hupsutuksia...
76
00:11:05,360 --> 00:11:12,080
Tule juomaan kupillinen teetä.
Olen varma, että kaikki selviää.
77
00:11:12,160 --> 00:11:17,160
-Rovio ei pysäytä Pahatarta.
-Ei niin, mutta mikä pysäyttää?
78
00:11:17,280 --> 00:11:21,320
-Jos puhuisimme järkeä...
-Pahattarelleko?!
79
00:11:21,400 --> 00:11:25,560
-Ei hän voi olla kokonaan paha.
-Kyllä hän voi!
80
00:11:25,640 --> 00:11:33,360
-Tahtoisin taikoa hänet sammakoksi.
-Tuo ei ollut kovin nätisti sanottu.
81
00:11:33,440 --> 00:11:37,120
Emme voi.
Taikamme ei toimi sillä tavalla.
82
00:11:37,200 --> 00:11:42,880
-Taika voi tuoda vain onnea ja iloa.
-Se tekisi minut onnelliseksi.
83
00:11:42,960 --> 00:11:47,880
On oltava jokin keino. Ja onkin!
84
00:11:47,960 --> 00:11:53,280
-Onko? Mikä se on, Floora?
-Minä aion... Shhhh.
85
00:11:53,360 --> 00:11:57,800
Seinilläkin on korvat.
86
00:11:59,440 --> 00:12:03,000
Seuratkaa minua.
87
00:12:16,320 --> 00:12:21,040
-Minä muutan hänet kukkaseksi!
-Pahattarenko?
88
00:12:21,120 --> 00:12:25,400
-Ei, vaan prinsessan.
-Hänestä tulisi ihana kukkanen!
89
00:12:25,480 --> 00:12:30,480
-Kukkahan ei voi pistää sormeaan.
-Sillä ei ole sormia!
90
00:12:30,600 --> 00:12:35,120
-Hän on täysin turvassa.
-Kunnes Pahatar tekee hallan.
91
00:12:35,200 --> 00:12:42,240
-Niin... Voi sentään!
-Hän tappaa kauneimmat kukkasi.
92
00:12:42,360 --> 00:12:47,360
Totta. Ja hän arvaa,
että teemme jotain sellaista.
93
00:12:47,440 --> 00:12:51,880
Mitä hän ei arvaisi.
Hän tietää kaiken.
94
00:12:52,000 --> 00:12:56,160
Ei ihan kaikkea.
Hän ei tiedä mitään rakkaudesta-
95
00:12:56,240 --> 00:13:00,560
-hellyydestä tai auttamisen ilosta.
96
00:13:00,640 --> 00:13:05,160
Joskus tuntuu,
ettei hän ole oikein onnellinen.
97
00:13:05,240 --> 00:13:12,600
Sehän se! Totta kai! Ainoa asia,
mitä hän ei ymmärrä eikä arvaa.
98
00:13:12,680 --> 00:13:19,160
Ja nyt on suunniteltava tarkkaan.
Katsotaanpa. Puunhakkaajan mökki...
99
00:13:19,240 --> 00:13:25,360
Kuningatar ja kuningas vastustavat,
mutta kun selitämme...
100
00:13:25,440 --> 00:13:27,680
Selitämme mitä?
101
00:13:27,760 --> 00:13:34,560
Kolmesta tädistä kasvattamassa
löytölasta syvällä metsässä.
102
00:13:34,640 --> 00:13:38,800
-Sepä herttaista heiltä.
-Keitä he ovat?
103
00:13:38,880 --> 00:13:45,480
-Kääntykää ympäri.
-Oi, hehän ovat me!
104
00:13:45,560 --> 00:13:50,440
-Niin kuin me kolme - me?
-Hoidamme vauvaa?
105
00:13:50,520 --> 00:13:53,840
Voi, minä pidän siitä!
106
00:13:53,920 --> 00:14:00,920
-Mutta meidän pitää syöttää sitä ja...
-Ja pestä, pukea ja keinuttaa uneen.
107
00:14:01,000 --> 00:14:05,520
-Osaammeko me?
-Jos ihmiset osaavat osaamme mekin.
108
00:14:05,600 --> 00:14:09,040
-Ja ainahan voimme taikoa.
-Aivan niin!
109
00:14:09,120 --> 00:14:16,200
Ei, ei, ei... Minä otan ne sauvat heti.
Ai niin ja siivet myös.
110
00:14:16,280 --> 00:14:21,760
Tarkoitatko, että elämme
kuin kuolevaiset 16 vuotta?
111
00:14:21,840 --> 00:14:26,920
Mutta miten? Emme ole tehneet
mitään ilman taikuutta.
112
00:14:27,000 --> 00:14:32,000
-Siten Pahatar ei huomaa mitään.
-Mutta kuka pesee ja keittää?
113
00:14:32,080 --> 00:14:36,200
Teemme kaikki osamme.
Anna se tänne.
114
00:14:36,280 --> 00:14:42,440
Tulkaa jo. On kerrottava
kuningasparille heti.
115
00:14:45,640 --> 00:14:49,080
Floora!
116
00:14:53,320 --> 00:14:57,080
Kuningas ja kuningatar
katsoivat raskain sydämin-
117
00:14:57,160 --> 00:15:03,240
-kun heidän rakkain aarteensa, ainoa
lapsensa, katosi yön pimeyteen.
118
00:15:15,120 --> 00:15:22,480
Monta surullista ja yksinäistä vuotta
kului kuningaskunnassa.
119
00:15:22,560 --> 00:15:29,120
Mutta prinsessan 16-vuotispäivän
lähestyessä kaikki alkoivat riemuita.
120
00:15:29,200 --> 00:15:37,880
Kaikki tiesivät, että niin kauan kuin
Pahattaren valtakunta jylisi vihaa-
121
00:15:38,000 --> 00:15:43,320
-oli hänen julma kirouksensa
vielä täyttymättä.
122
00:15:53,480 --> 00:16:00,120
Se on uskomatonta!
16 vuotta, eikä jälkeäkään!
123
00:16:00,200 --> 00:16:07,360
Ei hän ole voinut vain kadota!
Oletteko varma että etsitte kaikkialta?
124
00:16:07,440 --> 00:16:14,320
Röh, juu juu.
Mehän etsittiin kaikkialta.
125
00:16:14,400 --> 00:16:24,000
-Entäpä kaupunki, metsät, vuoret?
-Juu, vuoret, metsät, talot ja....
126
00:16:24,080 --> 00:16:27,560
-...ja kaikki kehdot.
-Kehdot?
127
00:16:27,640 --> 00:16:31,880
Jep, juu juu. Ihan kaikki kehdot.
128
00:16:31,960 --> 00:16:36,640
Kehdot!
Kuulitko sinä sen, lemmikkini?
129
00:16:36,760 --> 00:16:42,000
Kaikki nämä vuodet
he ovat etsineet vauvaa.
130
00:16:53,800 --> 00:16:59,840
Houkat! Idiootit! Imbesillit!
131
00:17:14,280 --> 00:17:20,280
He ovat toivottomia,
häpeäksi pahuuden voimille.
132
00:17:22,160 --> 00:17:29,920
Lemmikkini, olet viimeinen toivoni.
Etsi kaukaa ja kauempaa.
133
00:17:30,000 --> 00:17:37,600
Etsi 16-vuotiasta tyttöä, jonka hiukset
ovat aurinkoa ja huulet ruusun punaa.
134
00:17:37,680 --> 00:17:41,600
Mene äläkä petä minua.
135
00:17:45,920 --> 00:17:52,160
Ja niin 16 vuoteen
prinsessan olinpaikkaa ei tiedetty.
136
00:17:52,240 --> 00:17:58,880
Puunhakkaajan mökissä haltijattaret
toteuttivat suunnitelmaansa.
137
00:17:58,960 --> 00:18:03,240
Eläen kuten kuolevaiset
he olivat kasvattaneet lasta-
138
00:18:03,320 --> 00:18:07,160
-ja kutsuivat häntä Ruususeksi.
139
00:18:09,880 --> 00:18:16,600
Nyt hänen 16. syntymäpäivänään
haltijattaret suunnittelivat juhlaa-
140
00:18:16,680 --> 00:18:19,960
-ja jotain erikoista yllätykseksi.
141
00:18:20,040 --> 00:18:25,280
-Entäpä tämä?
-Voi, hän näyttää ihanalta siinä.
142
00:18:25,360 --> 00:18:31,640
Suunnittelin muutoksia tänne.
Korotetaan kaula-aukkoa.
143
00:18:31,720 --> 00:18:35,760
-Siitä tulee sininen.
-Voi ei, vaaleanpunainen.
144
00:18:35,880 --> 00:18:41,600
-Miten saamme hänet pois talosta?
-Minä keksin jotakin.
145
00:18:41,680 --> 00:18:48,320
-Mitä te kolme kultaa aiotte?
-Aiotaan? Tuota...
146
00:18:48,400 --> 00:18:53,520
-Me, tuota...
-Me tahdomme, että poimit marjoja.
147
00:18:53,600 --> 00:18:59,760
Marjojako?
Mutta minähän poimin marjoja eilen!
148
00:18:59,840 --> 00:19:05,200
-Niin, mutta tarvitsemme lisää.
-Paljon lisää!
149
00:19:05,280 --> 00:19:11,080
-Äläkä kiiruhda takaisin!
-Äläkä puhu vieraille.
150
00:19:11,160 --> 00:19:15,720
-Näkemiin, kulta!
-Näkemiin.
151
00:19:15,840 --> 00:19:21,680
-Näinköhän hän huomasi mitään?
-No tietenkään ei! Tulkaa!
152
00:19:21,800 --> 00:19:28,320
-Oikea syntymäpäiväjuhla!
-Oikea syntymäpäiväkakku!
153
00:19:28,400 --> 00:19:33,560
-Ja mekko, josta voi olla ylpeä!
-Haen taikasauvat.
154
00:19:33,640 --> 00:19:38,560
-Sauvatko?
-Voi ei! Ei taikoja!
155
00:19:38,640 --> 00:19:43,120
-16 vuotta on melkein kulunut.
-Me emme ota sitä riskiä.
156
00:19:43,240 --> 00:19:48,280
-En ole leiponut sellaista kakkua.
-Ei sinun tarvitse.
157
00:19:48,360 --> 00:19:51,080
Minä aion leipoa kakun.
158
00:19:51,160 --> 00:19:55,720
Tämä on viimeinen tilaisuus
leipoa kakku.
159
00:19:55,840 --> 00:19:59,560
Siihen tulee
vaaleansinisiä lemmikkejä!
160
00:19:59,640 --> 00:20:05,240
-Ja minä ompelen mekon.
-Et osaa ommella eikä hän leipoa.
161
00:20:05,320 --> 00:20:12,760
-Seuraamme vain ohjeita kirjasta.
-Tule, saat auttaa sovituksessa.
162
00:20:12,840 --> 00:20:18,160
Minun mielestäni
meidän pitäisi taikoa.
163
00:20:22,320 --> 00:20:27,760
Jauhoja kolme kuppia.
Kup-kup-kup-kup-kuppia.
164
00:20:30,680 --> 00:20:36,720
-Yksi, kaksi, kolme.
-Mitä varten tuo on?
165
00:20:36,800 --> 00:20:43,400
-Pohjassa täytyy olla reikä.
-Niin että jalat pääsevät läpi.
166
00:20:43,480 --> 00:20:50,280
Se on vaaleanpunainen.
Mutta minä tahdoin sinisen!
167
00:20:50,360 --> 00:20:53,640
Päätimme,
että vaaleanpunainen on oikea.
168
00:20:53,720 --> 00:20:57,360
Sinä päätit!
169
00:21:07,800 --> 00:21:14,880
Kaksi munaa. Lisää varoen.
Lisää? No jaa...
170
00:21:19,200 --> 00:21:24,360
Minä en saa henkeä!
Päästä minut täältä.
171
00:21:26,480 --> 00:21:30,360
-Sehän on kauhea!
-Siksi, kun se on sinun päälläsi.
172
00:21:30,440 --> 00:21:36,200
-Nyt lisää yksi tlsk. Tlsk?
-Yksi teelusikka!
173
00:21:36,280 --> 00:21:39,640
Yksi teelusikka. Tietysti!
174
00:21:45,960 --> 00:21:49,200
Voi jestas, miten lapsi on kasvanut!
175
00:21:49,280 --> 00:21:55,840
On kuin vasta eilen
olisimme tuoneet hänet tänne.
176
00:21:58,280 --> 00:22:02,280
-Voi, Ilomieli!
-Mikä ihme on hätänä.
177
00:22:02,360 --> 00:22:07,600
Huomenna hän on prinsessa,
eikä meillä enää ole Ruususta.
178
00:22:07,680 --> 00:22:13,960
-Voi, Floora!
-Me tiesimme, että tämä päivä tulisi.
179
00:22:14,040 --> 00:22:21,000
-Miksi sen piti tulla niin pian?
-Saimmehan me sentään 16 vuotta.
180
00:22:21,080 --> 00:22:25,600
16 ihanaa vuotta!
181
00:22:25,680 --> 00:22:30,040
Herranen sentään,
mehän olemme itkupillejä.
182
00:22:30,160 --> 00:22:33,920
Pian. Hän tulee,
ennen kuin olemme valmiit.
183
00:24:20,880 --> 00:24:25,960
Kuulitko tuon, Simson? Kaunista!
184
00:24:28,440 --> 00:24:35,000
Mikä se on? Tule, otetaan selvää.
185
00:24:35,120 --> 00:24:39,280
Noh, älä viitsi.
Saat lisäannoksen kauraa.
186
00:24:39,360 --> 00:24:45,120
Ja pari porkkanaa. Ja matkaan!
187
00:25:29,520 --> 00:25:32,520
Ei kauroja!
188
00:25:44,120 --> 00:25:50,600
Ain mietin, ain mietin
189
00:25:50,680 --> 00:25:58,520
Ain mietin,
miks lintunenkin toisen löytää
190
00:25:58,600 --> 00:26:04,360
Ja kaukaa jo laulaa
191
00:26:04,440 --> 00:26:12,240
Hän näin valan lempiväisten
192
00:26:12,320 --> 00:26:18,760
Ain mietin, ain mietin
193
00:26:18,840 --> 00:26:26,080
Jos syömmeni laulaa,
sen kuuleeko kaukaa
194
00:26:26,160 --> 00:26:33,040
myös toinen, ken saapuu
195
00:26:33,120 --> 00:26:42,720
Ja tuo mulle rakkauden
196
00:26:47,800 --> 00:26:54,000
Oi voi, miksi minua
kohdellaan edelleen kuin lasta?
197
00:26:57,320 --> 00:27:02,200
Tädit Floora ja Fauna ja Ilomieli.
198
00:27:03,360 --> 00:27:08,000
He eivät tahdo, että tapaan ketään.
199
00:27:10,800 --> 00:27:15,680
Mutta tiedättekö,
minä narrasin heitä-
200
00:27:15,760 --> 00:27:18,600
-sillä olen tavannut erään.
201
00:27:25,720 --> 00:27:28,800
Prinssin.
202
00:27:30,880 --> 00:27:37,080
Hän on pitkä ja komea...
ja niin romanttinen!
203
00:27:39,440 --> 00:27:46,560
Me kävelimme ja keskustelimme.
Ja juuri ennen hyvästejä...
204
00:27:46,640 --> 00:27:55,080
Hän ottaa minut syliinsä!
Ja sitten...minä herään.
205
00:27:59,040 --> 00:28:02,320
Kyllä, se tapahtuu vain unessa.
206
00:28:02,400 --> 00:28:11,280
Sanotaan, että toistuva uni muuttuu
todeksi. Olen nähnyt hänet monesti.
207
00:28:51,600 --> 00:28:58,080
Tiedätkö Simson,
siinä äänessä oli jotain outoa.
208
00:28:58,160 --> 00:29:01,960
Se oli liian kaunista ollakseen totta.
209
00:29:02,040 --> 00:29:09,280
Ehkä se oli joku mystinen olento.
Metsän henki tai...
210
00:29:09,360 --> 00:29:12,840
Seis! Pysähtykää!
211
00:29:41,600 --> 00:29:49,360
Oi, sehän on unelmieni prinssi!
Teidän korkeutenne...
212
00:29:55,800 --> 00:30:01,560
En saisi puhua vieraiden kanssa.
Mutta olemme kohdanneet kerran.
213
00:30:01,640 --> 00:30:09,400
Tunnen sun,
sut unessa kerran kohtasin
214
00:30:09,480 --> 00:30:18,360
Tunnen sun, sun katseesi kohtaan
niin kuin tein ennenkin
215
00:30:18,440 --> 00:30:26,080
Aamu saapuu,
kun on unet vain unta tietenkin
216
00:30:26,160 --> 00:30:32,040
Vaan kun tunnen sun,
käyt luokseni mun
217
00:30:32,120 --> 00:30:43,000
Ja taas uudestaan sua saan rakastaa
kuin ennenkin
218
00:30:51,000 --> 00:30:57,360
Vaan kun tunnen sun,
käyt luokseni mun
219
00:30:57,440 --> 00:31:03,080
-Ja taas uudestaan...
-...sua saan rakastaa
220
00:31:03,160 --> 00:31:07,800
Niin kuin ennenkin
221
00:31:10,240 --> 00:31:14,040
Olen pahoillani.
En aikonut säikyttää.
222
00:31:14,120 --> 00:31:18,560
Oi, en minä sitä.
Tarkoitan, että olette...
223
00:31:18,640 --> 00:31:24,880
Vierasko? Mutta etkö muista,
me olemme kohdanneet kerran.
224
00:31:24,960 --> 00:31:30,400
-Olemmeko?
-Sanoit niin itse. Kohtasimme unessa.
225
00:31:30,480 --> 00:31:37,600
Tunnen sun,
sut unessa kerran kohtasin
226
00:31:37,680 --> 00:31:47,200
Tunnen sun, sun katseesi kohtaan
niin kuin tein ennenkin
227
00:31:47,280 --> 00:31:59,720
Aamu saapuu,
kun on unet vain unta tietenkin
228
00:31:59,800 --> 00:32:06,400
Vaan kun tunnen sun,
käyt luokseni mun
229
00:32:06,480 --> 00:32:13,000
Ja taas uudestaan sua saan rakastaa
230
00:32:13,120 --> 00:32:20,760
Kuin ennenkin
231
00:32:27,200 --> 00:32:31,200
Kuka olet? Mikä on nimesi?
232
00:32:33,720 --> 00:32:38,400
Minun nimenikö? Sehän on...
233
00:32:38,480 --> 00:32:42,480
Voi ei, en voi! Näkemiin!
234
00:32:42,560 --> 00:32:48,080
-Mutta milloin näemme taas?
-Emme ikinä! Ikinä!
235
00:32:48,160 --> 00:32:52,240
-Milloin? Huomenna?
-Voi ei!
236
00:32:52,320 --> 00:32:55,920
-Tänä iltana.
-Missä?
237
00:32:56,000 --> 00:32:59,760
Mökissä, laaksossa!
238
00:33:14,640 --> 00:33:20,800
-No, mitä pidätte siitä?
-Sehän on kovin erikoinen kakku.
239
00:33:20,880 --> 00:33:26,920
Niin, se on paljon tukevampi,
kun olen paistanut sen.
240
00:33:27,000 --> 00:33:32,240
Totta kai. Mitä pidät mekosta?
241
00:33:32,360 --> 00:33:35,960
No, se ei ole
ihan samanlainen kuin kirjassa.
242
00:33:36,040 --> 00:33:42,280
Voi, minä parantelin sitä. Mutta ehkä
se kaipaisi röyhelöitä. Mitä luulet?
243
00:33:42,360 --> 00:33:47,440
Tuota, niin varmaan.
Mitä sinä sanot, Ilomieli?
244
00:33:47,520 --> 00:33:51,480
Sanon, että
minusta tämä pelleily riittää jo.
245
00:33:51,560 --> 00:33:56,520
Meidän pitäisi ajatella Ruususta
ja mitä hän pitää tästä sotkusta.
246
00:33:56,640 --> 00:34:02,760
Olen samaa mieltä, mitä olin alun
perin. Menen hakemaan taikasauvat.
247
00:34:02,840 --> 00:34:07,560
Tiedätkö, hän taitaa olla oikeassa.
248
00:34:07,640 --> 00:34:13,520
-Tässä ne ovat, aivan kunnossa.
-Ole varovainen, Ilomieli.
249
00:34:13,600 --> 00:34:19,000
Pian, sulje ovi. Fauna, sulje ikkunat.
250
00:34:19,120 --> 00:34:25,600
Tukkikaa kaikki raot.
Meidän täytyy olla varovaisia.
251
00:34:25,680 --> 00:34:33,080
Ja nyt... Hoida sinä kakku,
siivoat huoneen ja minä teen mekon.
252
00:34:36,960 --> 00:34:42,880
Vauhtia sanko, luuta ja moppi.
Siivotkaa tämä sotkuinen koppi.
253
00:34:50,920 --> 00:34:56,120
Ja nyt teemme kauniin mekon,
ihan prinsessalle sopivan.
254
00:34:58,840 --> 00:35:01,840
Munat, maito ja jauhot!
255
00:35:01,920 --> 00:35:08,240
Tehkää niin kuin kirjassa sanotaan.
Minä sytytän kynttilät.
256
00:36:00,720 --> 00:36:04,240
Voi, ei vaaleanpunaista
vaan sininen!
257
00:36:05,200 --> 00:36:09,720
Ilomieli! Vaaleanpunainen!
258
00:36:12,320 --> 00:36:17,840
-Sininen!
-Vaaleanpunainen!
259
00:36:19,440 --> 00:36:23,000
Sininen!
260
00:37:13,560 --> 00:37:20,400
-Voi ei. Katso nyt, mitä teit!
-Shhh! Kuulkaa.
261
00:37:20,480 --> 00:37:26,280
-Se on Ruusunen!
-Hän tuli takaisin. Nyt riittää leikit!
262
00:37:27,520 --> 00:37:32,560
Vaaleanpunainen.
Ja nyt piiloon pian!
263
00:37:33,920 --> 00:37:36,000
Sininen!
264
00:37:36,080 --> 00:37:37,680
Täti Floora!
265
00:37:39,800 --> 00:37:43,840
Jestas sentään!
Kuka jätti mopin käyntiin?
266
00:37:43,920 --> 00:37:48,000
Stoppi moppi!
267
00:37:48,080 --> 00:37:52,760
Täti Floora! Fauna! Ilomieli!
268
00:37:54,840 --> 00:37:58,200
Missä te olette?
269
00:37:59,360 --> 00:38:03,640
-Yllätys, yllätys!
-Hyvää syntymäpäivää.
270
00:38:03,760 --> 00:38:08,400
Voi teitä kultia!
Tämä on elämäni onnellisin päivä!
271
00:38:08,480 --> 00:38:12,800
Kaikki on niin ihanaa,
kun vielä tapaatte hänet!
272
00:38:12,880 --> 00:38:17,600
-Hänet?
-Siis jonkun vieraanko?
273
00:38:17,680 --> 00:38:21,280
Voi, ei hän vieras ole.
Kohtasimme kerran.
274
00:38:21,360 --> 00:38:25,360
-Missä?
-Kohtasimme unessa.
275
00:38:25,440 --> 00:38:33,840
Tunnen sun
Sut unessa kerran kohtasin
276
00:38:33,920 --> 00:38:39,080
-Hän on rakastunut!
-Tämä on kamalaa.
277
00:38:39,160 --> 00:38:44,640
-Miksi? Olenhan sentään 16.
-En tarkoita sitä.
278
00:38:44,720 --> 00:38:49,680
-Sinulla on jo sulhanen.
-Syntymästäsi lähtien.
279
00:38:49,760 --> 00:38:53,280
-Prinssi Philip, kulta.
-Sehän on mahdotonta.
280
00:38:53,360 --> 00:38:57,840
-Eihän se käy. Minun pitäisi olla...
-Prinsessa!
281
00:38:57,920 --> 00:39:01,360
-Sinä olet, kulta!
-Prinsessa Aurora.
282
00:39:01,440 --> 00:39:05,400
Tänään viemme sinut isäsi
kuningas Stefanuksen luokse.
283
00:39:05,480 --> 00:39:10,720
Mutta en voi! Hän tulee tänä iltana.
Lupasin tavata hänet.
284
00:39:10,800 --> 00:39:16,000
Olen pahoillani, lapsi,
mutta te ette saa enää kohdata.
285
00:39:16,120 --> 00:39:21,840
Voi ei! En saata uskoa. Ei!
286
00:39:27,800 --> 00:39:31,760
Ja me kun luulimme,
että hän ilahtuisi.
287
00:39:45,720 --> 00:39:48,760
Häntä ei näy vielä, Hubertus.
288
00:39:48,840 --> 00:39:56,000
Ei tietenkään. Auringonlaskuun
on vielä puoli tuntia.
289
00:39:57,280 --> 00:40:02,280
Ah, mainiota lintua!
290
00:40:02,360 --> 00:40:08,400
Noh, lopeta. Piristy! Taistelu on ohi.
Tyttö on yhtä kuin täällä.
291
00:40:08,480 --> 00:40:15,120
Olen pahoillani Hubertus,
mutta 16 vuotta huolta, tietämättä...
292
00:40:15,200 --> 00:40:18,320
Se on ollutta ja mennyttä!
293
00:40:23,080 --> 00:40:26,800
Tänä iltana
juomme maljan tulevaisuudelle.
294
00:40:26,880 --> 00:40:31,280
Olen pantannut tätä pulloa 16 vuotta!
295
00:40:33,520 --> 00:40:40,240
-Tässä, tulevaisuudelle!
-Oikein, Hubertus. Tulevaisuudelle!
296
00:40:42,480 --> 00:40:45,200
Skool, skool, skool.
297
00:40:45,280 --> 00:40:49,600
-On maljamme tää
-On eessämme juhlaa
298
00:40:49,680 --> 00:40:55,120
Nyt huolemme jää, kun
lastemme liitto näin maat yhdistää
299
00:40:55,200 --> 00:41:00,480
Skool, skool, skool
300
00:41:04,800 --> 00:41:07,760
Hyvää vuosikertaa!
301
00:41:12,160 --> 00:41:15,680
-Ja nyt, uudelle kodille!
-Uudelle kodille?
302
00:41:15,760 --> 00:41:21,200
Kyyhkyläiset tarvitsevat
kuherruspaikan, kodin omille lapsille.
303
00:41:21,280 --> 00:41:26,440
-Olettaisin, että aikanaan...
-Totta kai. Kodille!
304
00:41:26,520 --> 00:41:30,280
-Skool, skool.
- Nyt kodin he sai
305
00:41:30,360 --> 00:41:33,880
Se loistossaan päihittää palatsit ain
306
00:41:33,960 --> 00:41:38,000
Pannaan lasit täyteen.
Siinä oli vaahtoa vain.
307
00:41:38,080 --> 00:41:42,800
Skool, skool, skool
308
00:41:50,520 --> 00:41:53,200
Pohjapiirrokset!
309
00:41:56,760 --> 00:41:59,440
-Hik!
-No, mitä pidät?
310
00:41:59,520 --> 00:42:05,480
Ei mitään liian prameaa. 40 huonetta,
tanssisali. Semmoinen lepomökki.
311
00:42:05,560 --> 00:42:10,560
-Tarkoitatko, että rakennat sitä jo?
-Se on jo valmis!
312
00:42:10,640 --> 00:42:16,360
-Kyyhkyläiset muuttavat huomenna.
-He eivät ole naimisissa vielä!
313
00:42:16,440 --> 00:42:21,360
-Se hoidetaan tänä iltana. Häille!
-Hetkinen, Hubertus!
314
00:42:21,440 --> 00:42:28,680
-Sinähän riistät jo tytärtäni minulta!
-Saathan sinä poikani, vai mitä?
315
00:42:28,760 --> 00:42:35,960
Tahdot kai nähdä lapsenlapsemme?
Ei ole aikaa hukata. Emme nuorru!
316
00:42:36,040 --> 00:42:40,160
-Siis häille!
-Koetahan olla järkevä, Hubertus!
317
00:42:40,240 --> 00:42:44,080
Eihän Aurora tiedä
vielä mitään tästä.
318
00:42:44,160 --> 00:42:48,640
-Mitä sitten?
-No, se saattaa olla aika järkytys...
319
00:42:48,720 --> 00:42:52,640
Järkytys? Minun poikaniko järkytys?
320
00:42:52,720 --> 00:42:58,720
-Mitä vikaa on minun Philipissäni?
-Ei mitään, Hubertus. Tarkoitin vain...
321
00:42:58,800 --> 00:43:03,080
-Miksi ei tyttäresi pidä pojastani?
-No, no...
322
00:43:03,160 --> 00:43:09,200
En ole varma,
että poikani pitää tyttärestäsi!
323
00:43:09,280 --> 00:43:13,960
En ole varma, että lapsenlapseni
tahtovat sinua isoisäksi!
324
00:43:14,040 --> 00:43:20,040
Sinä kohtuuton, mahtaileva,
kovaääninen kiukkupussi!
325
00:43:20,160 --> 00:43:23,440
Kohtuuton? Mahtaileva?
En garde, sir!
326
00:43:23,520 --> 00:43:28,960
-Varoitan sinua! Tämä on sotaa.
-Eteenpäin, taistoon, kunniaan!
327
00:43:37,200 --> 00:43:43,600
-Mistä tässä olikaan kysymys?
-Ei mistään, Hubertus. Ei mistään!
328
00:43:43,680 --> 00:43:47,920
Lapset rakastuvat
kumminkin toisiinsa.
329
00:43:48,000 --> 00:43:54,200
Kuninkaalliset kirvesmiehet saavat
aloittaa kehdon teon huomenna.
330
00:43:54,320 --> 00:43:57,280
Mainiota! He saavat tehdä useampia.
331
00:43:57,360 --> 00:44:01,480
Tietysti! Kirvesmiesten killalle!
332
00:44:18,000 --> 00:44:20,880
Philip!
333
00:44:24,960 --> 00:44:28,360
Philip! Philip!
334
00:44:37,440 --> 00:44:44,440
Vauhtia, poika! Vaihda vaatteita.
Et voi tavata morsiantasi tuollaisena.
335
00:44:44,520 --> 00:44:47,880
-Olen jo tavannut hänet, isä.
-Missä?
336
00:44:48,000 --> 00:44:51,120
Kohtasimme unessa.
337
00:44:51,200 --> 00:44:56,200
Hei, lopeta. Lopeta jo!
Päästä minut alas!
338
00:44:56,280 --> 00:45:02,320
-Ja nyt, mitä on tämä unihömpötys?
-Ei se ollut unta. Kohtasin hänet.
339
00:45:02,400 --> 00:45:06,720
Prinsessa Auroran?!
Tästä on kerrottava Stefanukselle...
340
00:45:06,800 --> 00:45:13,120
En sanonut, että hän oli Aurora.
Sanoin tavanneeni tytön, jonka nain.
341
00:45:13,200 --> 00:45:17,600
-Hän oli maalaistyttö, luulisin.
-Ma-maalaistyttö?
342
00:45:17,680 --> 00:45:23,840
Oletko naimassa...?
Voi Philip, lasket leikkiä.
343
00:45:25,360 --> 00:45:29,720
Eikö hän laskekin leikkiä?
344
00:45:29,800 --> 00:45:33,320
Et voi tehdä tätä minulle!
345
00:45:33,400 --> 00:45:38,240
Luopua nyt kruunusta,
valtakunnasta jonkun...tytön takia!
346
00:45:38,320 --> 00:45:44,560
Pyhä Yrjö, se ei käy! Olet prinssi ja
menet naimisiin prinsessan kanssa!
347
00:45:44,640 --> 00:45:48,880
Olet vanhanaikainen.
Elämme 1300-luvulla. Nykyään me...
348
00:45:48,960 --> 00:45:53,640
Nykyään minä olen kuningas,
ja määrään sinut tulemaan järkiisi!
349
00:45:53,720 --> 00:45:56,240
Ja naimaan rakastamani tytön.
350
00:45:56,320 --> 00:46:04,520
Nai rakastam... Voi ei, ei, ei.
Seis, tule takaisin! Philip!
351
00:46:07,600 --> 00:46:11,840
Phiiiiiiilip!
352
00:46:31,360 --> 00:46:36,840
Miten voin kertoa tämän
Stefanukselle?
353
00:47:20,440 --> 00:47:23,760
Tulkaa nyt!
354
00:47:34,120 --> 00:47:38,840
Hyvä on. Tänne näin, kulta.
355
00:47:42,360 --> 00:47:47,840
Lukitse ovi, Ilomieli.
- Fauna, vedä verhot.
356
00:47:47,920 --> 00:47:52,240
Ja nyt kultaseni, istu vain tähän.
357
00:47:52,320 --> 00:47:59,920
On yksi lahja vielä, pien Ruusunen:
merkki kuninkaallisen.
358
00:48:00,000 --> 00:48:07,440
On oikeus kruunuun syntymäsi.
Sen kanto on sinun tehtäväsi.
359
00:48:11,800 --> 00:48:16,960
-Voi, kulta!
-Tulkaa.
360
00:48:17,080 --> 00:48:20,520
Annetaan hänen olla hetken yksin.
361
00:48:20,600 --> 00:48:25,280
-Hän suree tapaamaansa poikaa.
-Mitä ihmettä me oikein teemme?
362
00:49:05,680 --> 00:49:11,040
En ymmärrä, miksi
hänen pitäisi naida joku...prinssi!
363
00:49:11,120 --> 00:49:14,400
Se ei ole meidän päätettävissämme.
364
00:49:25,480 --> 00:49:30,400
-Ehkä Stefanukselle pitäisi kertoa.
-No miksi emme.
365
00:49:30,480 --> 00:49:35,960
Kuulkaa! Pahatar! Ruusunen!
366
00:49:36,040 --> 00:49:41,640
-Voi ei! Miksi jätimme hänet yksin?
-Ruusunen! Ruusunen!
367
00:50:00,720 --> 00:50:05,520
-Tässä!
-Ruusunen! Ruusunen!
368
00:50:05,600 --> 00:50:08,160
Ruusunen! Missä olet?
369
00:50:13,880 --> 00:50:17,840
Ruusunen! Ruusunen!
370
00:50:29,600 --> 00:50:33,000
Ruusunen! Ruusunen! Ruusunen!
371
00:50:56,280 --> 00:51:02,000
Ruusunen! Ruusunen!
Älä koske mihinkään!
372
00:51:02,120 --> 00:51:07,240
Kosketa piikkiä!
Kosketa sitä, käsken!
373
00:51:10,200 --> 00:51:14,280
Surkeat, kurjat houkat!
374
00:51:14,360 --> 00:51:20,720
Luulitte voittavanne Pahattaren,
kaiken pahuuden rakastajattaren!
375
00:51:20,800 --> 00:51:25,600
Tässä on rakas prinsessanne!
376
00:51:32,240 --> 00:51:39,960
Voi, Ruusunen!
En anna tätä itselleni ikinä anteeksi!
377
00:51:40,040 --> 00:51:43,880
Se oli meidän kaikkien syytä.
378
00:51:51,560 --> 00:51:57,880
-Minun on pakko kertoa eräs asia.
-Ei nyt, Hubertus.
379
00:51:57,960 --> 00:52:04,960
-Mutta se koskee Philipiä.
-Philip, ai niin. Missä poika on?
380
00:52:05,040 --> 00:52:11,040
-Sitä juuri yritän kertoa!
-Kutsu hänet välittömästi.
381
00:52:12,920 --> 00:52:19,400
Aurinko on laskenut. Valmistautukaa
vastaanottamaan prinsessanne!
382
00:53:19,360 --> 00:53:23,040
Kuningas Stefanus-parka,
ja kuningatar.
383
00:53:23,120 --> 00:53:26,560
Heidän sydämensä särkyy,
kun he kuulevat.
384
00:53:26,640 --> 00:53:32,160
-He eivät kuule tästä.
-Eivätkö?
385
00:53:32,240 --> 00:53:38,640
Me nukutamme heidät kaikki
siihen asti, kunnes Ruusunen herää.
386
00:53:42,040 --> 00:53:45,200
Tulkaa.
387
00:53:54,040 --> 00:53:59,680
Uinuu Ruusunen
388
00:53:59,760 --> 00:54:09,080
Hius kuin kultaa aamujen
389
00:54:09,160 --> 00:54:17,000
Huulet ruusun kalventaa
390
00:54:19,360 --> 00:54:26,600
Saa nähdä unta nyt rakkaimmastaan
391
00:54:29,280 --> 00:54:36,360
Kerran saapuu hän
392
00:54:36,440 --> 00:54:43,240
Ratsullaan ratsastaa
393
00:54:44,720 --> 00:54:53,440
Suudelma herättää Ruususen
394
00:54:53,560 --> 00:55:02,720
Uinuu siihen päivään tää maa
395
00:55:04,040 --> 00:55:12,800
Viel suudelma herättää Ruususen
396
00:55:12,880 --> 00:55:26,000
Uinuu siihen päivään tää maa
397
00:55:34,360 --> 00:55:43,160
Tuota, juttelin Philipille. Hänen
sydämensä veikin joku maalaistyttö.
398
00:55:43,280 --> 00:55:49,600
Maalaistyttö?! Kerro, kerro!
399
00:55:49,680 --> 00:55:52,600
Maalaistyttö.
Kerro, missä me tapasivat.
400
00:55:52,680 --> 00:55:57,480
-Hän vain kohtasi maalaistytön.
-Missä? Missä?!
401
00:55:57,560 --> 00:56:02,600
He kohtasivat...unessa.
402
00:56:02,680 --> 00:56:08,200
Kohtasivat unes...
Ruusunen! Prinssi Philip. Oi!
403
00:56:12,400 --> 00:56:16,880
Tulkaa, meidän on mentävä
takaisin mökille.
404
00:57:01,920 --> 00:57:05,080
Sisään.
405
00:57:33,840 --> 00:57:39,680
No jaa, tämäpä vasta yllätys!
406
00:57:39,760 --> 00:57:45,880
Asetan pyydykseni rahvaalle,
ja katso - saankin prinssin!
407
00:57:48,640 --> 00:57:54,880
Viekää hänet pois!
Mutta varoen, lemmikit, varoen.
408
00:57:55,760 --> 00:58:00,760
Minulla on suunnitelmia
vieraallemme.
409
00:58:32,760 --> 00:58:34,920
Pahatar!
410
00:58:35,000 --> 00:58:40,080
-Hänellä on prinssi Philip!
-Kielletyllä vuorella!
411
00:58:40,160 --> 00:58:48,040
-Mutta emme voi mennä sinne!
-Me voimme, ja meidän täytyy!
412
01:01:07,120 --> 01:01:14,680
Mikä sääli, ettei prinssi Philip
ole täällä juhlimassa kanssamme.
413
01:01:15,800 --> 01:01:21,200
Tule, mennään tyrmään
piristämään häntä.
414
01:02:14,120 --> 01:02:19,080
Älähän nyt, prinssi Philip.
Miksi olet niin surullinen?
415
01:02:19,160 --> 01:02:23,400
Loistava tulevaisuus odottaa sinua.
416
01:02:23,480 --> 01:02:29,840
Olet vielä kerran
tämän ihastuttavan sadun sankari.
417
01:02:33,680 --> 01:02:38,160
Katso, kuningas Stefanuksen linna.
418
01:02:38,240 --> 01:02:43,920
Ja sen korkeimmassa tornissa,
uneksimassa tosi rakkaudestaan-
419
01:02:44,000 --> 01:02:50,760
-on prinsessa Aurora.
Mutta katsos kohtalon oikkua:
420
01:02:50,840 --> 01:02:58,520
Sehän on se maalaistyttönen,
ken voitti prinssin sydämen.
421
01:03:01,040 --> 01:03:06,720
Hän on todellakin mitä ihanin neito:
422
01:03:06,800 --> 01:03:13,560
Aamun kultaa hiuksissaan,
huulet ruusuakin punaisemmat-
423
01:03:13,640 --> 01:03:19,800
-iättömässä unessaan luottavaisena.
424
01:03:19,880 --> 01:03:27,920
Vuodet vierivät, mutta sata vuotta
rakastuneelle on vain yksi päivä.
425
01:03:28,000 --> 01:03:36,080
Ja nyt, tyrmän ovet aukenevat
ja prinssimme rientää matkaan-
426
01:03:36,160 --> 01:03:43,120
-ratsastaen uljaalla orillaan,
urhea sankari.
427
01:03:43,200 --> 01:03:51,760
Hän rientää herättämään morsiotaan
rakkauden ensi suudelmalla-
428
01:03:51,840 --> 01:03:57,560
-todistaen,
että tosi rakkaus voittaa kaiken!
429
01:03:59,960 --> 01:04:03,080
Sinä senkin...!
430
01:04:05,920 --> 01:04:12,560
Tulehan, lemmikkini. Jätetään
urhea prinssi näihin aatoksiin.
431
01:04:16,640 --> 01:04:20,880
Mitä palkitsevin päivä!
432
01:04:24,400 --> 01:04:31,520
Ensimmäistä kertaa 16 vuoteen
minä nukun hyvin.
433
01:04:46,840 --> 01:04:51,120
Shhhhh, nyt ei ole aikaa selittää.
434
01:04:58,120 --> 01:05:04,520
Tosi rakkauden tiellä on vielä paljon
vaaroja, jotka sinun on kohdattava.
435
01:05:07,240 --> 01:05:15,320
Joten aseistaudu tällä maagisella
hyveen kilvellä ja totuuden miekalla.
436
01:05:15,400 --> 01:05:19,400
Nämä oikeuden aseet
kukistavat pahan.
437
01:05:19,520 --> 01:05:22,400
Tule, nyt on kiire.
438
01:06:09,560 --> 01:06:11,720
Philip, varo!
439
01:07:07,600 --> 01:07:14,240
Hiljaa! Sinä, käsken noutaa heti...
Ei! Ei!
440
01:07:18,960 --> 01:07:22,600
Varo, Philip!
441
01:07:29,280 --> 01:07:32,600
Vauhtia, vauhtia, Philip!
442
01:07:44,000 --> 01:07:51,320
Hautansa olkoon okaiden metsä,
nouskoon se pilvien sydämestä!
443
01:07:51,400 --> 01:07:59,440
Palvele kirous, on käskyni suuri,
ympäri linnan luo tappuramuuri!
444
01:08:49,080 --> 01:08:52,720
Ei, se ei ole mahdollista!
445
01:08:58,240 --> 01:09:05,960
Nyt on vastassasi Pahatar, prinssi,
ja kaikki Helvetin voimat!
446
01:09:50,280 --> 01:09:52,880
Ylös, tännepäin!
447
01:10:08,640 --> 01:10:15,840
Totuuden miekka, nyt hetkesi koittaa.
Pahuus kuolee ja hyvyys voittaa!
448
01:11:57,000 --> 01:12:05,040
Oi, pyydän anteeksi, Hubertus.
Tämä viini... Siis, olit sanomassa...
449
01:12:05,120 --> 01:12:09,840
Ai olinko? Aivan niin!
Tuota, tuota...
450
01:12:09,920 --> 01:12:13,800
Loppujen lopuksi
elämme 1300-luvulla.
451
01:12:13,880 --> 01:12:17,120
Niin, taisit sanoa sen juuri äsken.
452
01:12:17,200 --> 01:12:23,360
No, mennäkseni asiaa, minun poikani
Philip sanoo naivansa...
453
01:12:48,760 --> 01:12:52,240
Se on Aurora! Hän on täällä!
454
01:12:55,360 --> 01:12:59,120
Ja, ja, ja... Philip!
455
01:13:12,920 --> 01:13:17,080
Mi-mi-mitä tämä tarkoittaa, poika?
En ymmärrä.
456
01:13:21,040 --> 01:13:24,360
Mu-mu-mutta...
457
01:13:28,480 --> 01:13:31,800
Mitä... Minä en ymmärrä!
458
01:13:56,240 --> 01:14:04,120
-Fauna, mikä nyt on hätänä?
-Voi, rakastan onnellisia loppuja.
459
01:14:04,200 --> 01:14:09,160
Niin, niin minäkin. Ooh, sininen?!
460
01:14:13,200 --> 01:14:16,080
Vaaleanpunainen!
461
01:14:19,040 --> 01:14:22,600
Sininen!
462
01:14:22,680 --> 01:14:30,400
Tunnen sun, sun katseesi kohtaan
niin kuin tein ennenkin
463
01:14:30,920 --> 01:14:38,360
Uni päättyy,
kun on unet vain unta tietenkin
464
01:14:38,440 --> 01:14:43,440
Vaan kun tunnen sun
käyt luokseni mun
465
01:14:43,520 --> 01:14:47,720
Ja taas uudestaan sua saan rakastaa
466
01:14:47,840 --> 01:14:52,960
Kuin ennenkin