1 00:00:13,760 --> 00:00:20,960 PRINSESSA RUUSUNEN 2 00:01:53,000 --> 00:01:58,800 PRINSESSA RUUSUNEN 3 00:02:01,600 --> 00:02:07,760 Kaukaisessa maassa kauan sitten eli kuningas ja hänen kuningattarensa. 4 00:02:07,840 --> 00:02:13,760 Jo vuosia he olivat toivoneet lasta, ja vihdoin tämä onni heille suotiin. 5 00:02:13,840 --> 00:02:18,640 Syntyi tytär, ja he kutsuivat häntä nimellä Aurora. 6 00:02:25,240 --> 00:02:31,920 He nimesivät hänet aamun mukaan, sillä hän toi heille onnen valon. 7 00:02:32,000 --> 00:02:36,200 Juhlapäivä julistettiin koko kuningaskuntaan- 8 00:02:36,280 --> 00:02:42,480 -jotta kaikki saisivat suorittaa tervehdyksensä vauvaprinsessalle. 9 00:02:42,560 --> 00:02:46,840 Ja tarinamme alkaa tuona riemun päivänä. 10 00:02:46,920 --> 00:02:56,880 Päivä riemun on, päivä riemun on! 11 00:02:56,960 --> 00:03:00,960 Riemuiten käy, juhla prinsessan on 12 00:03:01,040 --> 00:03:05,880 Lahjat tuo ja toivotukset suo näin kansa prinsessamme luo 13 00:03:05,960 --> 00:03:10,400 Aurora prinsessa maamme 14 00:03:10,480 --> 00:03:14,280 Kunnia suurin ja kallein 15 00:03:14,360 --> 00:03:23,280 Näin eläköön, näin eläköön Aurora prinsessa maamme 16 00:03:23,360 --> 00:03:27,240 Terveyttä hälle, rikkautta hälle 17 00:03:27,320 --> 00:03:31,800 Aurora prinsessa maamme 18 00:03:31,880 --> 00:03:39,280 On Aurora, on Aurora 19 00:03:39,360 --> 00:03:44,520 Terveyttä hälle, rikkautta hälle 20 00:03:44,600 --> 00:03:48,440 Aurora prinsessa maamme 21 00:03:48,520 --> 00:04:00,120 Näin eläköön, näin eläköön Aurora prinsessa maamme 22 00:04:02,120 --> 00:04:08,800 Tänä riemun päivänä kuningaskunta juhlisti kuninkaallista syntymää. 23 00:04:08,880 --> 00:04:14,600 Kuningas Stefanus ja kuningatar toivottivat tervetulleeksi ystävänsä. 24 00:04:21,680 --> 00:04:29,120 Hänen kuninkaallinen korkeutensa kuningas Hubertus ja prinssi Philip. 25 00:04:29,200 --> 00:04:34,360 Hallitsijat olivat unelmoineet maittensa yhdistymisestä. 26 00:04:34,440 --> 00:04:39,040 He ilmoittivat, että Philip, Hubertuksen poika ja perijä- 27 00:04:39,120 --> 00:04:43,280 -ja Stefanuksen tytär olisivat luvatut toisilleen. 28 00:04:43,360 --> 00:04:51,640 Siksi Philip toi Auroralle lahjan ja näki ensi kertaa tulevan morsionsa. 29 00:05:04,640 --> 00:05:12,640 Heidän mitä kunnioitetuimmat korkeutensa: hyvät haltijakummit! 30 00:05:14,320 --> 00:05:23,120 Haltijatar Floora, haltijatar Fauna ja haltijatar Ilomieli! 31 00:05:32,560 --> 00:05:37,080 Voi pikku kulta! 32 00:05:38,960 --> 00:05:41,840 Teidän korkeutenne. 33 00:05:41,920 --> 00:05:48,560 Lahjan yhden ojentaa kukin meistä nyt voi ja saa. 34 00:05:50,880 --> 00:05:57,520 Pieni prinsessa, minun lahjani on kauneuden lahja. 35 00:06:00,320 --> 00:06:06,720 Lahjan kauneuden 36 00:06:06,840 --> 00:06:15,080 Hius kuin kultaa aamujen 37 00:06:15,160 --> 00:06:21,040 Huulet ruusun kalventaa 38 00:06:21,120 --> 00:06:29,000 Käy kevät kanssansa näin ainiaan 39 00:06:35,040 --> 00:06:41,720 Pikku prinsessa, minulta saat laulun lahjan. 40 00:06:48,400 --> 00:06:55,120 Lahjan kun laulun saa 41 00:06:55,200 --> 00:07:01,440 Äänesi soi ainiaan 42 00:07:01,560 --> 00:07:08,440 Kuin lintu luokse laulun tuo 43 00:07:08,520 --> 00:07:17,200 Sävelet kauneimmat saapuu sun luo 44 00:07:22,800 --> 00:07:27,480 Ihana prinsessa, minun lahjani on... 45 00:07:49,520 --> 00:07:52,320 Sehän on Pahatar! 46 00:07:52,400 --> 00:07:55,280 -Mitä se täältä tahtoo? -Shhhh! 47 00:07:55,360 --> 00:08:00,080 Katsos, aika häikäisevä tilaisuus, kuningas Stefanus. 48 00:08:00,160 --> 00:08:07,440 Kuninkaalliset, aateliset, säätyväki ja... 49 00:08:07,520 --> 00:08:12,360 Kuinka hauskaa, jopa roskaväkeä! 50 00:08:12,440 --> 00:08:15,760 Olin ahdistunut, kun en saanut kutsua. 51 00:08:15,840 --> 00:08:24,520 -Sinua ei kutsuttu! -Voi sentään, miten hankala tilanne. 52 00:08:24,600 --> 00:08:30,400 Toivoin, että unohditte lähettää sen. Sitten on parasta, että lähden. 53 00:08:30,480 --> 00:08:34,080 Ette siis loukkaannu, teidän korkeutenne? 54 00:08:34,160 --> 00:08:37,680 En suinkaan, kuningatar. 55 00:08:37,760 --> 00:08:44,560 Näyttääkseni, että kaikki on hyvin, minä myös annan lapselle lahjan. 56 00:08:45,360 --> 00:08:49,560 Kuulkaa tarkkaan, te kaikki! 57 00:08:49,640 --> 00:08:59,480 Prinsessa tulee tosiaan kasvamaan kauniiksi ja kaikkien rakastamaksi. 58 00:08:59,600 --> 00:09:05,920 Mutta ennen auringonlaskua hänen 16. syntymäpäivänään- 59 00:09:06,000 --> 00:09:12,440 -hän pistää sormensa värttinän piikkiin ja kuolee! 60 00:09:12,520 --> 00:09:14,600 Voi ei! 61 00:09:14,680 --> 00:09:21,400 -Pysäyttäkää tuo olento! -Perääntykää, te houkat! 62 00:09:31,160 --> 00:09:36,720 Älkää vaipuko epätoivoon. Ilomielellä on vielä lahja antamatta! 63 00:09:36,840 --> 00:09:40,520 Eli hän voi kumota tämän kamalan kirouksen? 64 00:09:40,640 --> 00:09:45,200 -Voi ei, kuningas. -Pahattaren valta on liian voimakas. 65 00:09:45,280 --> 00:09:49,440 Mutta hän voi auttaa. 66 00:09:49,520 --> 00:09:54,360 -Tee vain parhaasi. -Niin, ole hyvä. 67 00:09:54,440 --> 00:10:01,440 Ihana prinsessa, jos Pahattaren taika tää sormesi sun lävistää- 68 00:10:01,520 --> 00:10:07,680 -et loppua sä silloin nää. Kas, lohtunas on lahja tää. 69 00:10:07,760 --> 00:10:13,360 Ei kuoloon, mutta uneen vaan lahja tuo sut tuudittaa. 70 00:10:13,440 --> 00:10:20,840 Unesta heräät, kun tunnet sen suudelman tosi rakkauden. 71 00:10:20,920 --> 00:10:31,680 Kun rakkaus kaiken saa 72 00:10:31,760 --> 00:10:37,520 Mutta kuningas Stefanus, peläten tyttärensä puolesta, julisti heti- 73 00:10:37,600 --> 00:10:42,720 -että valtakunnan jokainen rukki piti polttaa välittömästi. 74 00:10:42,800 --> 00:10:46,480 Ja näin myös tehtiin. 75 00:11:01,600 --> 00:11:05,280 Voi, kaiken maailman hupsutuksia... 76 00:11:05,360 --> 00:11:12,080 Tule juomaan kupillinen teetä. Olen varma, että kaikki selviää. 77 00:11:12,160 --> 00:11:17,160 -Rovio ei pysäytä Pahatarta. -Ei niin, mutta mikä pysäyttää? 78 00:11:17,280 --> 00:11:21,320 -Jos puhuisimme järkeä... -Pahattarelleko?! 79 00:11:21,400 --> 00:11:25,560 -Ei hän voi olla kokonaan paha. -Kyllä hän voi! 80 00:11:25,640 --> 00:11:33,360 -Tahtoisin taikoa hänet sammakoksi. -Tuo ei ollut kovin nätisti sanottu. 81 00:11:33,440 --> 00:11:37,120 Emme voi. Taikamme ei toimi sillä tavalla. 82 00:11:37,200 --> 00:11:42,880 -Taika voi tuoda vain onnea ja iloa. -Se tekisi minut onnelliseksi. 83 00:11:42,960 --> 00:11:47,880 On oltava jokin keino. Ja onkin! 84 00:11:47,960 --> 00:11:53,280 -Onko? Mikä se on, Floora? -Minä aion... Shhhh. 85 00:11:53,360 --> 00:11:57,800 Seinilläkin on korvat. 86 00:11:59,440 --> 00:12:03,000 Seuratkaa minua. 87 00:12:16,320 --> 00:12:21,040 -Minä muutan hänet kukkaseksi! -Pahattarenko? 88 00:12:21,120 --> 00:12:25,400 -Ei, vaan prinsessan. -Hänestä tulisi ihana kukkanen! 89 00:12:25,480 --> 00:12:30,480 -Kukkahan ei voi pistää sormeaan. -Sillä ei ole sormia! 90 00:12:30,600 --> 00:12:35,120 -Hän on täysin turvassa. -Kunnes Pahatar tekee hallan. 91 00:12:35,200 --> 00:12:42,240 -Niin... Voi sentään! -Hän tappaa kauneimmat kukkasi. 92 00:12:42,360 --> 00:12:47,360 Totta. Ja hän arvaa, että teemme jotain sellaista. 93 00:12:47,440 --> 00:12:51,880 Mitä hän ei arvaisi. Hän tietää kaiken. 94 00:12:52,000 --> 00:12:56,160 Ei ihan kaikkea. Hän ei tiedä mitään rakkaudesta- 95 00:12:56,240 --> 00:13:00,560 -hellyydestä tai auttamisen ilosta. 96 00:13:00,640 --> 00:13:05,160 Joskus tuntuu, ettei hän ole oikein onnellinen. 97 00:13:05,240 --> 00:13:12,600 Sehän se! Totta kai! Ainoa asia, mitä hän ei ymmärrä eikä arvaa. 98 00:13:12,680 --> 00:13:19,160 Ja nyt on suunniteltava tarkkaan. Katsotaanpa. Puunhakkaajan mökki... 99 00:13:19,240 --> 00:13:25,360 Kuningatar ja kuningas vastustavat, mutta kun selitämme... 100 00:13:25,440 --> 00:13:27,680 Selitämme mitä? 101 00:13:27,760 --> 00:13:34,560 Kolmesta tädistä kasvattamassa löytölasta syvällä metsässä. 102 00:13:34,640 --> 00:13:38,800 -Sepä herttaista heiltä. -Keitä he ovat? 103 00:13:38,880 --> 00:13:45,480 -Kääntykää ympäri. -Oi, hehän ovat me! 104 00:13:45,560 --> 00:13:50,440 -Niin kuin me kolme - me? -Hoidamme vauvaa? 105 00:13:50,520 --> 00:13:53,840 Voi, minä pidän siitä! 106 00:13:53,920 --> 00:14:00,920 -Mutta meidän pitää syöttää sitä ja... -Ja pestä, pukea ja keinuttaa uneen. 107 00:14:01,000 --> 00:14:05,520 -Osaammeko me? -Jos ihmiset osaavat osaamme mekin. 108 00:14:05,600 --> 00:14:09,040 -Ja ainahan voimme taikoa. -Aivan niin! 109 00:14:09,120 --> 00:14:16,200 Ei, ei, ei... Minä otan ne sauvat heti. Ai niin ja siivet myös. 110 00:14:16,280 --> 00:14:21,760 Tarkoitatko, että elämme kuin kuolevaiset 16 vuotta? 111 00:14:21,840 --> 00:14:26,920 Mutta miten? Emme ole tehneet mitään ilman taikuutta. 112 00:14:27,000 --> 00:14:32,000 -Siten Pahatar ei huomaa mitään. -Mutta kuka pesee ja keittää? 113 00:14:32,080 --> 00:14:36,200 Teemme kaikki osamme. Anna se tänne. 114 00:14:36,280 --> 00:14:42,440 Tulkaa jo. On kerrottava kuningasparille heti. 115 00:14:45,640 --> 00:14:49,080 Floora! 116 00:14:53,320 --> 00:14:57,080 Kuningas ja kuningatar katsoivat raskain sydämin- 117 00:14:57,160 --> 00:15:03,240 -kun heidän rakkain aarteensa, ainoa lapsensa, katosi yön pimeyteen. 118 00:15:15,120 --> 00:15:22,480 Monta surullista ja yksinäistä vuotta kului kuningaskunnassa. 119 00:15:22,560 --> 00:15:29,120 Mutta prinsessan 16-vuotispäivän lähestyessä kaikki alkoivat riemuita. 120 00:15:29,200 --> 00:15:37,880 Kaikki tiesivät, että niin kauan kuin Pahattaren valtakunta jylisi vihaa- 121 00:15:38,000 --> 00:15:43,320 -oli hänen julma kirouksensa vielä täyttymättä. 122 00:15:53,480 --> 00:16:00,120 Se on uskomatonta! 16 vuotta, eikä jälkeäkään! 123 00:16:00,200 --> 00:16:07,360 Ei hän ole voinut vain kadota! Oletteko varma että etsitte kaikkialta? 124 00:16:07,440 --> 00:16:14,320 Röh, juu juu. Mehän etsittiin kaikkialta. 125 00:16:14,400 --> 00:16:24,000 -Entäpä kaupunki, metsät, vuoret? -Juu, vuoret, metsät, talot ja.... 126 00:16:24,080 --> 00:16:27,560 -...ja kaikki kehdot. -Kehdot? 127 00:16:27,640 --> 00:16:31,880 Jep, juu juu. Ihan kaikki kehdot. 128 00:16:31,960 --> 00:16:36,640 Kehdot! Kuulitko sinä sen, lemmikkini? 129 00:16:36,760 --> 00:16:42,000 Kaikki nämä vuodet he ovat etsineet vauvaa. 130 00:16:53,800 --> 00:16:59,840 Houkat! Idiootit! Imbesillit! 131 00:17:14,280 --> 00:17:20,280 He ovat toivottomia, häpeäksi pahuuden voimille. 132 00:17:22,160 --> 00:17:29,920 Lemmikkini, olet viimeinen toivoni. Etsi kaukaa ja kauempaa. 133 00:17:30,000 --> 00:17:37,600 Etsi 16-vuotiasta tyttöä, jonka hiukset ovat aurinkoa ja huulet ruusun punaa. 134 00:17:37,680 --> 00:17:41,600 Mene äläkä petä minua. 135 00:17:45,920 --> 00:17:52,160 Ja niin 16 vuoteen prinsessan olinpaikkaa ei tiedetty. 136 00:17:52,240 --> 00:17:58,880 Puunhakkaajan mökissä haltijattaret toteuttivat suunnitelmaansa. 137 00:17:58,960 --> 00:18:03,240 Eläen kuten kuolevaiset he olivat kasvattaneet lasta- 138 00:18:03,320 --> 00:18:07,160 -ja kutsuivat häntä Ruususeksi. 139 00:18:09,880 --> 00:18:16,600 Nyt hänen 16. syntymäpäivänään haltijattaret suunnittelivat juhlaa- 140 00:18:16,680 --> 00:18:19,960 -ja jotain erikoista yllätykseksi. 141 00:18:20,040 --> 00:18:25,280 -Entäpä tämä? -Voi, hän näyttää ihanalta siinä. 142 00:18:25,360 --> 00:18:31,640 Suunnittelin muutoksia tänne. Korotetaan kaula-aukkoa. 143 00:18:31,720 --> 00:18:35,760 -Siitä tulee sininen. -Voi ei, vaaleanpunainen. 144 00:18:35,880 --> 00:18:41,600 -Miten saamme hänet pois talosta? -Minä keksin jotakin. 145 00:18:41,680 --> 00:18:48,320 -Mitä te kolme kultaa aiotte? -Aiotaan? Tuota... 146 00:18:48,400 --> 00:18:53,520 -Me, tuota... -Me tahdomme, että poimit marjoja. 147 00:18:53,600 --> 00:18:59,760 Marjojako? Mutta minähän poimin marjoja eilen! 148 00:18:59,840 --> 00:19:05,200 -Niin, mutta tarvitsemme lisää. -Paljon lisää! 149 00:19:05,280 --> 00:19:11,080 -Äläkä kiiruhda takaisin! -Äläkä puhu vieraille. 150 00:19:11,160 --> 00:19:15,720 -Näkemiin, kulta! -Näkemiin. 151 00:19:15,840 --> 00:19:21,680 -Näinköhän hän huomasi mitään? -No tietenkään ei! Tulkaa! 152 00:19:21,800 --> 00:19:28,320 -Oikea syntymäpäiväjuhla! -Oikea syntymäpäiväkakku! 153 00:19:28,400 --> 00:19:33,560 -Ja mekko, josta voi olla ylpeä! -Haen taikasauvat. 154 00:19:33,640 --> 00:19:38,560 -Sauvatko? -Voi ei! Ei taikoja! 155 00:19:38,640 --> 00:19:43,120 -16 vuotta on melkein kulunut. -Me emme ota sitä riskiä. 156 00:19:43,240 --> 00:19:48,280 -En ole leiponut sellaista kakkua. -Ei sinun tarvitse. 157 00:19:48,360 --> 00:19:51,080 Minä aion leipoa kakun. 158 00:19:51,160 --> 00:19:55,720 Tämä on viimeinen tilaisuus leipoa kakku. 159 00:19:55,840 --> 00:19:59,560 Siihen tulee vaaleansinisiä lemmikkejä! 160 00:19:59,640 --> 00:20:05,240 -Ja minä ompelen mekon. -Et osaa ommella eikä hän leipoa. 161 00:20:05,320 --> 00:20:12,760 -Seuraamme vain ohjeita kirjasta. -Tule, saat auttaa sovituksessa. 162 00:20:12,840 --> 00:20:18,160 Minun mielestäni meidän pitäisi taikoa. 163 00:20:22,320 --> 00:20:27,760 Jauhoja kolme kuppia. Kup-kup-kup-kup-kuppia. 164 00:20:30,680 --> 00:20:36,720 -Yksi, kaksi, kolme. -Mitä varten tuo on? 165 00:20:36,800 --> 00:20:43,400 -Pohjassa täytyy olla reikä. -Niin että jalat pääsevät läpi. 166 00:20:43,480 --> 00:20:50,280 Se on vaaleanpunainen. Mutta minä tahdoin sinisen! 167 00:20:50,360 --> 00:20:53,640 Päätimme, että vaaleanpunainen on oikea. 168 00:20:53,720 --> 00:20:57,360 Sinä päätit! 169 00:21:07,800 --> 00:21:14,880 Kaksi munaa. Lisää varoen. Lisää? No jaa... 170 00:21:19,200 --> 00:21:24,360 Minä en saa henkeä! Päästä minut täältä. 171 00:21:26,480 --> 00:21:30,360 -Sehän on kauhea! -Siksi, kun se on sinun päälläsi. 172 00:21:30,440 --> 00:21:36,200 -Nyt lisää yksi tlsk. Tlsk? -Yksi teelusikka! 173 00:21:36,280 --> 00:21:39,640 Yksi teelusikka. Tietysti! 174 00:21:45,960 --> 00:21:49,200 Voi jestas, miten lapsi on kasvanut! 175 00:21:49,280 --> 00:21:55,840 On kuin vasta eilen olisimme tuoneet hänet tänne. 176 00:21:58,280 --> 00:22:02,280 -Voi, Ilomieli! -Mikä ihme on hätänä. 177 00:22:02,360 --> 00:22:07,600 Huomenna hän on prinsessa, eikä meillä enää ole Ruususta. 178 00:22:07,680 --> 00:22:13,960 -Voi, Floora! -Me tiesimme, että tämä päivä tulisi. 179 00:22:14,040 --> 00:22:21,000 -Miksi sen piti tulla niin pian? -Saimmehan me sentään 16 vuotta. 180 00:22:21,080 --> 00:22:25,600 16 ihanaa vuotta! 181 00:22:25,680 --> 00:22:30,040 Herranen sentään, mehän olemme itkupillejä. 182 00:22:30,160 --> 00:22:33,920 Pian. Hän tulee, ennen kuin olemme valmiit. 183 00:24:20,880 --> 00:24:25,960 Kuulitko tuon, Simson? Kaunista! 184 00:24:28,440 --> 00:24:35,000 Mikä se on? Tule, otetaan selvää. 185 00:24:35,120 --> 00:24:39,280 Noh, älä viitsi. Saat lisäannoksen kauraa. 186 00:24:39,360 --> 00:24:45,120 Ja pari porkkanaa. Ja matkaan! 187 00:25:29,520 --> 00:25:32,520 Ei kauroja! 188 00:25:44,120 --> 00:25:50,600 Ain mietin, ain mietin 189 00:25:50,680 --> 00:25:58,520 Ain mietin, miks lintunenkin toisen löytää 190 00:25:58,600 --> 00:26:04,360 Ja kaukaa jo laulaa 191 00:26:04,440 --> 00:26:12,240 Hän näin valan lempiväisten 192 00:26:12,320 --> 00:26:18,760 Ain mietin, ain mietin 193 00:26:18,840 --> 00:26:26,080 Jos syömmeni laulaa, sen kuuleeko kaukaa 194 00:26:26,160 --> 00:26:33,040 myös toinen, ken saapuu 195 00:26:33,120 --> 00:26:42,720 Ja tuo mulle rakkauden 196 00:26:47,800 --> 00:26:54,000 Oi voi, miksi minua kohdellaan edelleen kuin lasta? 197 00:26:57,320 --> 00:27:02,200 Tädit Floora ja Fauna ja Ilomieli. 198 00:27:03,360 --> 00:27:08,000 He eivät tahdo, että tapaan ketään. 199 00:27:10,800 --> 00:27:15,680 Mutta tiedättekö, minä narrasin heitä- 200 00:27:15,760 --> 00:27:18,600 -sillä olen tavannut erään. 201 00:27:25,720 --> 00:27:28,800 Prinssin. 202 00:27:30,880 --> 00:27:37,080 Hän on pitkä ja komea... ja niin romanttinen! 203 00:27:39,440 --> 00:27:46,560 Me kävelimme ja keskustelimme. Ja juuri ennen hyvästejä... 204 00:27:46,640 --> 00:27:55,080 Hän ottaa minut syliinsä! Ja sitten...minä herään. 205 00:27:59,040 --> 00:28:02,320 Kyllä, se tapahtuu vain unessa. 206 00:28:02,400 --> 00:28:11,280 Sanotaan, että toistuva uni muuttuu todeksi. Olen nähnyt hänet monesti. 207 00:28:51,600 --> 00:28:58,080 Tiedätkö Simson, siinä äänessä oli jotain outoa. 208 00:28:58,160 --> 00:29:01,960 Se oli liian kaunista ollakseen totta. 209 00:29:02,040 --> 00:29:09,280 Ehkä se oli joku mystinen olento. Metsän henki tai... 210 00:29:09,360 --> 00:29:12,840 Seis! Pysähtykää! 211 00:29:41,600 --> 00:29:49,360 Oi, sehän on unelmieni prinssi! Teidän korkeutenne... 212 00:29:55,800 --> 00:30:01,560 En saisi puhua vieraiden kanssa. Mutta olemme kohdanneet kerran. 213 00:30:01,640 --> 00:30:09,400 Tunnen sun, sut unessa kerran kohtasin 214 00:30:09,480 --> 00:30:18,360 Tunnen sun, sun katseesi kohtaan niin kuin tein ennenkin 215 00:30:18,440 --> 00:30:26,080 Aamu saapuu, kun on unet vain unta tietenkin 216 00:30:26,160 --> 00:30:32,040 Vaan kun tunnen sun, käyt luokseni mun 217 00:30:32,120 --> 00:30:43,000 Ja taas uudestaan sua saan rakastaa kuin ennenkin 218 00:30:51,000 --> 00:30:57,360 Vaan kun tunnen sun, käyt luokseni mun 219 00:30:57,440 --> 00:31:03,080 -Ja taas uudestaan... -...sua saan rakastaa 220 00:31:03,160 --> 00:31:07,800 Niin kuin ennenkin 221 00:31:10,240 --> 00:31:14,040 Olen pahoillani. En aikonut säikyttää. 222 00:31:14,120 --> 00:31:18,560 Oi, en minä sitä. Tarkoitan, että olette... 223 00:31:18,640 --> 00:31:24,880 Vierasko? Mutta etkö muista, me olemme kohdanneet kerran. 224 00:31:24,960 --> 00:31:30,400 -Olemmeko? -Sanoit niin itse. Kohtasimme unessa. 225 00:31:30,480 --> 00:31:37,600 Tunnen sun, sut unessa kerran kohtasin 226 00:31:37,680 --> 00:31:47,200 Tunnen sun, sun katseesi kohtaan niin kuin tein ennenkin 227 00:31:47,280 --> 00:31:59,720 Aamu saapuu, kun on unet vain unta tietenkin 228 00:31:59,800 --> 00:32:06,400 Vaan kun tunnen sun, käyt luokseni mun 229 00:32:06,480 --> 00:32:13,000 Ja taas uudestaan sua saan rakastaa 230 00:32:13,120 --> 00:32:20,760 Kuin ennenkin 231 00:32:27,200 --> 00:32:31,200 Kuka olet? Mikä on nimesi? 232 00:32:33,720 --> 00:32:38,400 Minun nimenikö? Sehän on... 233 00:32:38,480 --> 00:32:42,480 Voi ei, en voi! Näkemiin! 234 00:32:42,560 --> 00:32:48,080 -Mutta milloin näemme taas? -Emme ikinä! Ikinä! 235 00:32:48,160 --> 00:32:52,240 -Milloin? Huomenna? -Voi ei! 236 00:32:52,320 --> 00:32:55,920 -Tänä iltana. -Missä? 237 00:32:56,000 --> 00:32:59,760 Mökissä, laaksossa! 238 00:33:14,640 --> 00:33:20,800 -No, mitä pidätte siitä? -Sehän on kovin erikoinen kakku. 239 00:33:20,880 --> 00:33:26,920 Niin, se on paljon tukevampi, kun olen paistanut sen. 240 00:33:27,000 --> 00:33:32,240 Totta kai. Mitä pidät mekosta? 241 00:33:32,360 --> 00:33:35,960 No, se ei ole ihan samanlainen kuin kirjassa. 242 00:33:36,040 --> 00:33:42,280 Voi, minä parantelin sitä. Mutta ehkä se kaipaisi röyhelöitä. Mitä luulet? 243 00:33:42,360 --> 00:33:47,440 Tuota, niin varmaan. Mitä sinä sanot, Ilomieli? 244 00:33:47,520 --> 00:33:51,480 Sanon, että minusta tämä pelleily riittää jo. 245 00:33:51,560 --> 00:33:56,520 Meidän pitäisi ajatella Ruususta ja mitä hän pitää tästä sotkusta. 246 00:33:56,640 --> 00:34:02,760 Olen samaa mieltä, mitä olin alun perin. Menen hakemaan taikasauvat. 247 00:34:02,840 --> 00:34:07,560 Tiedätkö, hän taitaa olla oikeassa. 248 00:34:07,640 --> 00:34:13,520 -Tässä ne ovat, aivan kunnossa. -Ole varovainen, Ilomieli. 249 00:34:13,600 --> 00:34:19,000 Pian, sulje ovi. Fauna, sulje ikkunat. 250 00:34:19,120 --> 00:34:25,600 Tukkikaa kaikki raot. Meidän täytyy olla varovaisia. 251 00:34:25,680 --> 00:34:33,080 Ja nyt... Hoida sinä kakku, siivoat huoneen ja minä teen mekon. 252 00:34:36,960 --> 00:34:42,880 Vauhtia sanko, luuta ja moppi. Siivotkaa tämä sotkuinen koppi. 253 00:34:50,920 --> 00:34:56,120 Ja nyt teemme kauniin mekon, ihan prinsessalle sopivan. 254 00:34:58,840 --> 00:35:01,840 Munat, maito ja jauhot! 255 00:35:01,920 --> 00:35:08,240 Tehkää niin kuin kirjassa sanotaan. Minä sytytän kynttilät. 256 00:36:00,720 --> 00:36:04,240 Voi, ei vaaleanpunaista vaan sininen! 257 00:36:05,200 --> 00:36:09,720 Ilomieli! Vaaleanpunainen! 258 00:36:12,320 --> 00:36:17,840 -Sininen! -Vaaleanpunainen! 259 00:36:19,440 --> 00:36:23,000 Sininen! 260 00:37:13,560 --> 00:37:20,400 -Voi ei. Katso nyt, mitä teit! -Shhh! Kuulkaa. 261 00:37:20,480 --> 00:37:26,280 -Se on Ruusunen! -Hän tuli takaisin. Nyt riittää leikit! 262 00:37:27,520 --> 00:37:32,560 Vaaleanpunainen. Ja nyt piiloon pian! 263 00:37:33,920 --> 00:37:36,000 Sininen! 264 00:37:36,080 --> 00:37:37,680 Täti Floora! 265 00:37:39,800 --> 00:37:43,840 Jestas sentään! Kuka jätti mopin käyntiin? 266 00:37:43,920 --> 00:37:48,000 Stoppi moppi! 267 00:37:48,080 --> 00:37:52,760 Täti Floora! Fauna! Ilomieli! 268 00:37:54,840 --> 00:37:58,200 Missä te olette? 269 00:37:59,360 --> 00:38:03,640 -Yllätys, yllätys! -Hyvää syntymäpäivää. 270 00:38:03,760 --> 00:38:08,400 Voi teitä kultia! Tämä on elämäni onnellisin päivä! 271 00:38:08,480 --> 00:38:12,800 Kaikki on niin ihanaa, kun vielä tapaatte hänet! 272 00:38:12,880 --> 00:38:17,600 -Hänet? -Siis jonkun vieraanko? 273 00:38:17,680 --> 00:38:21,280 Voi, ei hän vieras ole. Kohtasimme kerran. 274 00:38:21,360 --> 00:38:25,360 -Missä? -Kohtasimme unessa. 275 00:38:25,440 --> 00:38:33,840 Tunnen sun Sut unessa kerran kohtasin 276 00:38:33,920 --> 00:38:39,080 -Hän on rakastunut! -Tämä on kamalaa. 277 00:38:39,160 --> 00:38:44,640 -Miksi? Olenhan sentään 16. -En tarkoita sitä. 278 00:38:44,720 --> 00:38:49,680 -Sinulla on jo sulhanen. -Syntymästäsi lähtien. 279 00:38:49,760 --> 00:38:53,280 -Prinssi Philip, kulta. -Sehän on mahdotonta. 280 00:38:53,360 --> 00:38:57,840 -Eihän se käy. Minun pitäisi olla... -Prinsessa! 281 00:38:57,920 --> 00:39:01,360 -Sinä olet, kulta! -Prinsessa Aurora. 282 00:39:01,440 --> 00:39:05,400 Tänään viemme sinut isäsi kuningas Stefanuksen luokse. 283 00:39:05,480 --> 00:39:10,720 Mutta en voi! Hän tulee tänä iltana. Lupasin tavata hänet. 284 00:39:10,800 --> 00:39:16,000 Olen pahoillani, lapsi, mutta te ette saa enää kohdata. 285 00:39:16,120 --> 00:39:21,840 Voi ei! En saata uskoa. Ei! 286 00:39:27,800 --> 00:39:31,760 Ja me kun luulimme, että hän ilahtuisi. 287 00:39:45,720 --> 00:39:48,760 Häntä ei näy vielä, Hubertus. 288 00:39:48,840 --> 00:39:56,000 Ei tietenkään. Auringonlaskuun on vielä puoli tuntia. 289 00:39:57,280 --> 00:40:02,280 Ah, mainiota lintua! 290 00:40:02,360 --> 00:40:08,400 Noh, lopeta. Piristy! Taistelu on ohi. Tyttö on yhtä kuin täällä. 291 00:40:08,480 --> 00:40:15,120 Olen pahoillani Hubertus, mutta 16 vuotta huolta, tietämättä... 292 00:40:15,200 --> 00:40:18,320 Se on ollutta ja mennyttä! 293 00:40:23,080 --> 00:40:26,800 Tänä iltana juomme maljan tulevaisuudelle. 294 00:40:26,880 --> 00:40:31,280 Olen pantannut tätä pulloa 16 vuotta! 295 00:40:33,520 --> 00:40:40,240 -Tässä, tulevaisuudelle! -Oikein, Hubertus. Tulevaisuudelle! 296 00:40:42,480 --> 00:40:45,200 Skool, skool, skool. 297 00:40:45,280 --> 00:40:49,600 -On maljamme tää -On eessämme juhlaa 298 00:40:49,680 --> 00:40:55,120 Nyt huolemme jää, kun lastemme liitto näin maat yhdistää 299 00:40:55,200 --> 00:41:00,480 Skool, skool, skool 300 00:41:04,800 --> 00:41:07,760 Hyvää vuosikertaa! 301 00:41:12,160 --> 00:41:15,680 -Ja nyt, uudelle kodille! -Uudelle kodille? 302 00:41:15,760 --> 00:41:21,200 Kyyhkyläiset tarvitsevat kuherruspaikan, kodin omille lapsille. 303 00:41:21,280 --> 00:41:26,440 -Olettaisin, että aikanaan... -Totta kai. Kodille! 304 00:41:26,520 --> 00:41:30,280 -Skool, skool. - Nyt kodin he sai 305 00:41:30,360 --> 00:41:33,880 Se loistossaan päihittää palatsit ain 306 00:41:33,960 --> 00:41:38,000 Pannaan lasit täyteen. Siinä oli vaahtoa vain. 307 00:41:38,080 --> 00:41:42,800 Skool, skool, skool 308 00:41:50,520 --> 00:41:53,200 Pohjapiirrokset! 309 00:41:56,760 --> 00:41:59,440 -Hik! -No, mitä pidät? 310 00:41:59,520 --> 00:42:05,480 Ei mitään liian prameaa. 40 huonetta, tanssisali. Semmoinen lepomökki. 311 00:42:05,560 --> 00:42:10,560 -Tarkoitatko, että rakennat sitä jo? -Se on jo valmis! 312 00:42:10,640 --> 00:42:16,360 -Kyyhkyläiset muuttavat huomenna. -He eivät ole naimisissa vielä! 313 00:42:16,440 --> 00:42:21,360 -Se hoidetaan tänä iltana. Häille! -Hetkinen, Hubertus! 314 00:42:21,440 --> 00:42:28,680 -Sinähän riistät jo tytärtäni minulta! -Saathan sinä poikani, vai mitä? 315 00:42:28,760 --> 00:42:35,960 Tahdot kai nähdä lapsenlapsemme? Ei ole aikaa hukata. Emme nuorru! 316 00:42:36,040 --> 00:42:40,160 -Siis häille! -Koetahan olla järkevä, Hubertus! 317 00:42:40,240 --> 00:42:44,080 Eihän Aurora tiedä vielä mitään tästä. 318 00:42:44,160 --> 00:42:48,640 -Mitä sitten? -No, se saattaa olla aika järkytys... 319 00:42:48,720 --> 00:42:52,640 Järkytys? Minun poikaniko järkytys? 320 00:42:52,720 --> 00:42:58,720 -Mitä vikaa on minun Philipissäni? -Ei mitään, Hubertus. Tarkoitin vain... 321 00:42:58,800 --> 00:43:03,080 -Miksi ei tyttäresi pidä pojastani? -No, no... 322 00:43:03,160 --> 00:43:09,200 En ole varma, että poikani pitää tyttärestäsi! 323 00:43:09,280 --> 00:43:13,960 En ole varma, että lapsenlapseni tahtovat sinua isoisäksi! 324 00:43:14,040 --> 00:43:20,040 Sinä kohtuuton, mahtaileva, kovaääninen kiukkupussi! 325 00:43:20,160 --> 00:43:23,440 Kohtuuton? Mahtaileva? En garde, sir! 326 00:43:23,520 --> 00:43:28,960 -Varoitan sinua! Tämä on sotaa. -Eteenpäin, taistoon, kunniaan! 327 00:43:37,200 --> 00:43:43,600 -Mistä tässä olikaan kysymys? -Ei mistään, Hubertus. Ei mistään! 328 00:43:43,680 --> 00:43:47,920 Lapset rakastuvat kumminkin toisiinsa. 329 00:43:48,000 --> 00:43:54,200 Kuninkaalliset kirvesmiehet saavat aloittaa kehdon teon huomenna. 330 00:43:54,320 --> 00:43:57,280 Mainiota! He saavat tehdä useampia. 331 00:43:57,360 --> 00:44:01,480 Tietysti! Kirvesmiesten killalle! 332 00:44:18,000 --> 00:44:20,880 Philip! 333 00:44:24,960 --> 00:44:28,360 Philip! Philip! 334 00:44:37,440 --> 00:44:44,440 Vauhtia, poika! Vaihda vaatteita. Et voi tavata morsiantasi tuollaisena. 335 00:44:44,520 --> 00:44:47,880 -Olen jo tavannut hänet, isä. -Missä? 336 00:44:48,000 --> 00:44:51,120 Kohtasimme unessa. 337 00:44:51,200 --> 00:44:56,200 Hei, lopeta. Lopeta jo! Päästä minut alas! 338 00:44:56,280 --> 00:45:02,320 -Ja nyt, mitä on tämä unihömpötys? -Ei se ollut unta. Kohtasin hänet. 339 00:45:02,400 --> 00:45:06,720 Prinsessa Auroran?! Tästä on kerrottava Stefanukselle... 340 00:45:06,800 --> 00:45:13,120 En sanonut, että hän oli Aurora. Sanoin tavanneeni tytön, jonka nain. 341 00:45:13,200 --> 00:45:17,600 -Hän oli maalaistyttö, luulisin. -Ma-maalaistyttö? 342 00:45:17,680 --> 00:45:23,840 Oletko naimassa...? Voi Philip, lasket leikkiä. 343 00:45:25,360 --> 00:45:29,720 Eikö hän laskekin leikkiä? 344 00:45:29,800 --> 00:45:33,320 Et voi tehdä tätä minulle! 345 00:45:33,400 --> 00:45:38,240 Luopua nyt kruunusta, valtakunnasta jonkun...tytön takia! 346 00:45:38,320 --> 00:45:44,560 Pyhä Yrjö, se ei käy! Olet prinssi ja menet naimisiin prinsessan kanssa! 347 00:45:44,640 --> 00:45:48,880 Olet vanhanaikainen. Elämme 1300-luvulla. Nykyään me... 348 00:45:48,960 --> 00:45:53,640 Nykyään minä olen kuningas, ja määrään sinut tulemaan järkiisi! 349 00:45:53,720 --> 00:45:56,240 Ja naimaan rakastamani tytön. 350 00:45:56,320 --> 00:46:04,520 Nai rakastam... Voi ei, ei, ei. Seis, tule takaisin! Philip! 351 00:46:07,600 --> 00:46:11,840 Phiiiiiiilip! 352 00:46:31,360 --> 00:46:36,840 Miten voin kertoa tämän Stefanukselle? 353 00:47:20,440 --> 00:47:23,760 Tulkaa nyt! 354 00:47:34,120 --> 00:47:38,840 Hyvä on. Tänne näin, kulta. 355 00:47:42,360 --> 00:47:47,840 Lukitse ovi, Ilomieli. - Fauna, vedä verhot. 356 00:47:47,920 --> 00:47:52,240 Ja nyt kultaseni, istu vain tähän. 357 00:47:52,320 --> 00:47:59,920 On yksi lahja vielä, pien Ruusunen: merkki kuninkaallisen. 358 00:48:00,000 --> 00:48:07,440 On oikeus kruunuun syntymäsi. Sen kanto on sinun tehtäväsi. 359 00:48:11,800 --> 00:48:16,960 -Voi, kulta! -Tulkaa. 360 00:48:17,080 --> 00:48:20,520 Annetaan hänen olla hetken yksin. 361 00:48:20,600 --> 00:48:25,280 -Hän suree tapaamaansa poikaa. -Mitä ihmettä me oikein teemme? 362 00:49:05,680 --> 00:49:11,040 En ymmärrä, miksi hänen pitäisi naida joku...prinssi! 363 00:49:11,120 --> 00:49:14,400 Se ei ole meidän päätettävissämme. 364 00:49:25,480 --> 00:49:30,400 -Ehkä Stefanukselle pitäisi kertoa. -No miksi emme. 365 00:49:30,480 --> 00:49:35,960 Kuulkaa! Pahatar! Ruusunen! 366 00:49:36,040 --> 00:49:41,640 -Voi ei! Miksi jätimme hänet yksin? -Ruusunen! Ruusunen! 367 00:50:00,720 --> 00:50:05,520 -Tässä! -Ruusunen! Ruusunen! 368 00:50:05,600 --> 00:50:08,160 Ruusunen! Missä olet? 369 00:50:13,880 --> 00:50:17,840 Ruusunen! Ruusunen! 370 00:50:29,600 --> 00:50:33,000 Ruusunen! Ruusunen! Ruusunen! 371 00:50:56,280 --> 00:51:02,000 Ruusunen! Ruusunen! Älä koske mihinkään! 372 00:51:02,120 --> 00:51:07,240 Kosketa piikkiä! Kosketa sitä, käsken! 373 00:51:10,200 --> 00:51:14,280 Surkeat, kurjat houkat! 374 00:51:14,360 --> 00:51:20,720 Luulitte voittavanne Pahattaren, kaiken pahuuden rakastajattaren! 375 00:51:20,800 --> 00:51:25,600 Tässä on rakas prinsessanne! 376 00:51:32,240 --> 00:51:39,960 Voi, Ruusunen! En anna tätä itselleni ikinä anteeksi! 377 00:51:40,040 --> 00:51:43,880 Se oli meidän kaikkien syytä. 378 00:51:51,560 --> 00:51:57,880 -Minun on pakko kertoa eräs asia. -Ei nyt, Hubertus. 379 00:51:57,960 --> 00:52:04,960 -Mutta se koskee Philipiä. -Philip, ai niin. Missä poika on? 380 00:52:05,040 --> 00:52:11,040 -Sitä juuri yritän kertoa! -Kutsu hänet välittömästi. 381 00:52:12,920 --> 00:52:19,400 Aurinko on laskenut. Valmistautukaa vastaanottamaan prinsessanne! 382 00:53:19,360 --> 00:53:23,040 Kuningas Stefanus-parka, ja kuningatar. 383 00:53:23,120 --> 00:53:26,560 Heidän sydämensä särkyy, kun he kuulevat. 384 00:53:26,640 --> 00:53:32,160 -He eivät kuule tästä. -Eivätkö? 385 00:53:32,240 --> 00:53:38,640 Me nukutamme heidät kaikki siihen asti, kunnes Ruusunen herää. 386 00:53:42,040 --> 00:53:45,200 Tulkaa. 387 00:53:54,040 --> 00:53:59,680 Uinuu Ruusunen 388 00:53:59,760 --> 00:54:09,080 Hius kuin kultaa aamujen 389 00:54:09,160 --> 00:54:17,000 Huulet ruusun kalventaa 390 00:54:19,360 --> 00:54:26,600 Saa nähdä unta nyt rakkaimmastaan 391 00:54:29,280 --> 00:54:36,360 Kerran saapuu hän 392 00:54:36,440 --> 00:54:43,240 Ratsullaan ratsastaa 393 00:54:44,720 --> 00:54:53,440 Suudelma herättää Ruususen 394 00:54:53,560 --> 00:55:02,720 Uinuu siihen päivään tää maa 395 00:55:04,040 --> 00:55:12,800 Viel suudelma herättää Ruususen 396 00:55:12,880 --> 00:55:26,000 Uinuu siihen päivään tää maa 397 00:55:34,360 --> 00:55:43,160 Tuota, juttelin Philipille. Hänen sydämensä veikin joku maalaistyttö. 398 00:55:43,280 --> 00:55:49,600 Maalaistyttö?! Kerro, kerro! 399 00:55:49,680 --> 00:55:52,600 Maalaistyttö. Kerro, missä me tapasivat. 400 00:55:52,680 --> 00:55:57,480 -Hän vain kohtasi maalaistytön. -Missä? Missä?! 401 00:55:57,560 --> 00:56:02,600 He kohtasivat...unessa. 402 00:56:02,680 --> 00:56:08,200 Kohtasivat unes... Ruusunen! Prinssi Philip. Oi! 403 00:56:12,400 --> 00:56:16,880 Tulkaa, meidän on mentävä takaisin mökille. 404 00:57:01,920 --> 00:57:05,080 Sisään. 405 00:57:33,840 --> 00:57:39,680 No jaa, tämäpä vasta yllätys! 406 00:57:39,760 --> 00:57:45,880 Asetan pyydykseni rahvaalle, ja katso - saankin prinssin! 407 00:57:48,640 --> 00:57:54,880 Viekää hänet pois! Mutta varoen, lemmikit, varoen. 408 00:57:55,760 --> 00:58:00,760 Minulla on suunnitelmia vieraallemme. 409 00:58:32,760 --> 00:58:34,920 Pahatar! 410 00:58:35,000 --> 00:58:40,080 -Hänellä on prinssi Philip! -Kielletyllä vuorella! 411 00:58:40,160 --> 00:58:48,040 -Mutta emme voi mennä sinne! -Me voimme, ja meidän täytyy! 412 01:01:07,120 --> 01:01:14,680 Mikä sääli, ettei prinssi Philip ole täällä juhlimassa kanssamme. 413 01:01:15,800 --> 01:01:21,200 Tule, mennään tyrmään piristämään häntä. 414 01:02:14,120 --> 01:02:19,080 Älähän nyt, prinssi Philip. Miksi olet niin surullinen? 415 01:02:19,160 --> 01:02:23,400 Loistava tulevaisuus odottaa sinua. 416 01:02:23,480 --> 01:02:29,840 Olet vielä kerran tämän ihastuttavan sadun sankari. 417 01:02:33,680 --> 01:02:38,160 Katso, kuningas Stefanuksen linna. 418 01:02:38,240 --> 01:02:43,920 Ja sen korkeimmassa tornissa, uneksimassa tosi rakkaudestaan- 419 01:02:44,000 --> 01:02:50,760 -on prinsessa Aurora. Mutta katsos kohtalon oikkua: 420 01:02:50,840 --> 01:02:58,520 Sehän on se maalaistyttönen, ken voitti prinssin sydämen. 421 01:03:01,040 --> 01:03:06,720 Hän on todellakin mitä ihanin neito: 422 01:03:06,800 --> 01:03:13,560 Aamun kultaa hiuksissaan, huulet ruusuakin punaisemmat- 423 01:03:13,640 --> 01:03:19,800 -iättömässä unessaan luottavaisena. 424 01:03:19,880 --> 01:03:27,920 Vuodet vierivät, mutta sata vuotta rakastuneelle on vain yksi päivä. 425 01:03:28,000 --> 01:03:36,080 Ja nyt, tyrmän ovet aukenevat ja prinssimme rientää matkaan- 426 01:03:36,160 --> 01:03:43,120 -ratsastaen uljaalla orillaan, urhea sankari. 427 01:03:43,200 --> 01:03:51,760 Hän rientää herättämään morsiotaan rakkauden ensi suudelmalla- 428 01:03:51,840 --> 01:03:57,560 -todistaen, että tosi rakkaus voittaa kaiken! 429 01:03:59,960 --> 01:04:03,080 Sinä senkin...! 430 01:04:05,920 --> 01:04:12,560 Tulehan, lemmikkini. Jätetään urhea prinssi näihin aatoksiin. 431 01:04:16,640 --> 01:04:20,880 Mitä palkitsevin päivä! 432 01:04:24,400 --> 01:04:31,520 Ensimmäistä kertaa 16 vuoteen minä nukun hyvin. 433 01:04:46,840 --> 01:04:51,120 Shhhhh, nyt ei ole aikaa selittää. 434 01:04:58,120 --> 01:05:04,520 Tosi rakkauden tiellä on vielä paljon vaaroja, jotka sinun on kohdattava. 435 01:05:07,240 --> 01:05:15,320 Joten aseistaudu tällä maagisella hyveen kilvellä ja totuuden miekalla. 436 01:05:15,400 --> 01:05:19,400 Nämä oikeuden aseet kukistavat pahan. 437 01:05:19,520 --> 01:05:22,400 Tule, nyt on kiire. 438 01:06:09,560 --> 01:06:11,720 Philip, varo! 439 01:07:07,600 --> 01:07:14,240 Hiljaa! Sinä, käsken noutaa heti... Ei! Ei! 440 01:07:18,960 --> 01:07:22,600 Varo, Philip! 441 01:07:29,280 --> 01:07:32,600 Vauhtia, vauhtia, Philip! 442 01:07:44,000 --> 01:07:51,320 Hautansa olkoon okaiden metsä, nouskoon se pilvien sydämestä! 443 01:07:51,400 --> 01:07:59,440 Palvele kirous, on käskyni suuri, ympäri linnan luo tappuramuuri! 444 01:08:49,080 --> 01:08:52,720 Ei, se ei ole mahdollista! 445 01:08:58,240 --> 01:09:05,960 Nyt on vastassasi Pahatar, prinssi, ja kaikki Helvetin voimat! 446 01:09:50,280 --> 01:09:52,880 Ylös, tännepäin! 447 01:10:08,640 --> 01:10:15,840 Totuuden miekka, nyt hetkesi koittaa. Pahuus kuolee ja hyvyys voittaa! 448 01:11:57,000 --> 01:12:05,040 Oi, pyydän anteeksi, Hubertus. Tämä viini... Siis, olit sanomassa... 449 01:12:05,120 --> 01:12:09,840 Ai olinko? Aivan niin! Tuota, tuota... 450 01:12:09,920 --> 01:12:13,800 Loppujen lopuksi elämme 1300-luvulla. 451 01:12:13,880 --> 01:12:17,120 Niin, taisit sanoa sen juuri äsken. 452 01:12:17,200 --> 01:12:23,360 No, mennäkseni asiaa, minun poikani Philip sanoo naivansa... 453 01:12:48,760 --> 01:12:52,240 Se on Aurora! Hän on täällä! 454 01:12:55,360 --> 01:12:59,120 Ja, ja, ja... Philip! 455 01:13:12,920 --> 01:13:17,080 Mi-mi-mitä tämä tarkoittaa, poika? En ymmärrä. 456 01:13:21,040 --> 01:13:24,360 Mu-mu-mutta... 457 01:13:28,480 --> 01:13:31,800 Mitä... Minä en ymmärrä! 458 01:13:56,240 --> 01:14:04,120 -Fauna, mikä nyt on hätänä? -Voi, rakastan onnellisia loppuja. 459 01:14:04,200 --> 01:14:09,160 Niin, niin minäkin. Ooh, sininen?! 460 01:14:13,200 --> 01:14:16,080 Vaaleanpunainen! 461 01:14:19,040 --> 01:14:22,600 Sininen! 462 01:14:22,680 --> 01:14:30,400 Tunnen sun, sun katseesi kohtaan niin kuin tein ennenkin 463 01:14:30,920 --> 01:14:38,360 Uni päättyy, kun on unet vain unta tietenkin 464 01:14:38,440 --> 01:14:43,440 Vaan kun tunnen sun käyt luokseni mun 465 01:14:43,520 --> 01:14:47,720 Ja taas uudestaan sua saan rakastaa 466 01:14:47,840 --> 01:14:52,960 Kuin ennenkin