1 00:00:15,599 --> 00:00:23,607 Ich kenn dich, ich war bei dir einst einmal im Traum. 2 00:00:23,774 --> 00:00:31,615 Ich kenn dich, dein strahlender Blick drang tief ins Herz mir hinein. 3 00:00:31,782 --> 00:00:39,456 Doch ich weiß, es war ein Traum, der hält nicht, was ihr erhofft. 4 00:00:39,623 --> 00:00:44,002 Und doch weiß ich es ich weiß, was geschieht: 5 00:00:44,127 --> 00:00:46,088 Du hältst mich im Arm... 6 00:00:46,213 --> 00:00:53,679 so wie du es getan, einmal im Traum. 7 00:01:54,948 --> 00:02:01,163 DORNRÖSCHEN 8 00:02:03,916 --> 00:02:06,835 Vor langer, langer Zeit lebte in einem fernen Land... 9 00:02:06,960 --> 00:02:09,630 ein König und eine Königin. 10 00:02:09,755 --> 00:02:12,716 Sie hatten sich ein Kind gewünscht. 11 00:02:12,883 --> 00:02:15,302 Endlich ging ihr Wunsch in Erfüllung. 12 00:02:15,427 --> 00:02:20,390 Es wurde ihnen eine Tochter geboren. Sie nannten sie Aurora. 13 00:02:27,397 --> 00:02:33,195 Sie nannten sie Aurora wie die Morgenröte. 14 00:02:34,071 --> 00:02:37,658 Ein großer Feiertag wurde im ganzen Königreich ausgerufen. 15 00:02:37,783 --> 00:02:40,452 Hoch und niedrig kamen von fern und nah... 16 00:02:40,577 --> 00:02:43,997 um der kleinen Prinzessin zu huldigen. 17 00:02:44,122 --> 00:02:48,669 Unsere wundersame Geschichte beginnt an diesem Freudentag. 18 00:02:48,794 --> 00:02:55,050 Welch ein Freudentag! Welch ein Freudentag! 19 00:03:02,766 --> 00:03:07,437 Bringen Gaben, gute Wünsche und geloben Treue ihr aufs Neu. 20 00:03:07,563 --> 00:03:11,775 Heil der Prinzessin Aurora! 21 00:03:11,942 --> 00:03:15,863 Prost dem gewaltigen Chor da. 22 00:03:15,988 --> 00:03:20,158 Heil unserm Herrn, heil Majestät... 23 00:03:20,284 --> 00:03:24,663 heil der Prinzessin Aurora! 24 00:03:24,788 --> 00:03:33,172 Glück und Gesundheit wünschen wir dir heut, kleine Prinzessin Aurora! 25 00:03:33,297 --> 00:03:36,216 Heil Aurora! 26 00:03:37,634 --> 00:03:40,929 Heil Aurora! 27 00:03:42,139 --> 00:03:50,480 Glück und Gesundheit wünschen wir dir heut, kleine Prinzessin Aurora! 28 00:03:50,606 --> 00:03:54,568 Heil unserem Herrn, heil Majestät... 29 00:03:54,693 --> 00:04:00,949 heil der Prinzessin Aurora! 30 00:04:04,328 --> 00:04:08,665 So feierte das ganze Königreich mit nie gekannter Pracht... 31 00:04:08,832 --> 00:04:11,418 die Geburt der Prinzessin. 32 00:04:11,543 --> 00:04:16,089 Mit jubelnden Fanfaren hießen sie Volk und Gäste willkommen. 33 00:04:23,180 --> 00:04:27,935 Seine Majestät König Hubert. 34 00:04:28,060 --> 00:04:31,438 Seine königliche Hoheit Prinz Philipp. 35 00:04:31,563 --> 00:04:36,151 Die beiden Monarchen träumten davon, ihre Königreiche zu vereinen. 36 00:04:36,318 --> 00:04:40,697 An diesem Tag wurde bestimmt, dass Prinz Philipp... 37 00:04:40,864 --> 00:04:43,659 Stefans Tochter heiraten sollte. 38 00:04:45,911 --> 00:04:48,830 Er überreichte ihr sein Geschenk... 39 00:04:48,997 --> 00:04:52,835 und sah seine künftige Braut zum ersten Mal. 40 00:05:06,598 --> 00:05:11,311 Ihre ehrenwerten Hoheiten... 41 00:05:11,436 --> 00:05:14,898 die drei Feen des Reiches des Guten. 42 00:05:16,525 --> 00:05:18,569 Dame Flora... 43 00:05:18,735 --> 00:05:21,196 Dame Fauna... 44 00:05:21,363 --> 00:05:24,366 und Dame Sonnenschein. 45 00:05:36,253 --> 00:05:38,881 Ein reizendes Kind... 46 00:05:41,258 --> 00:05:43,218 Eure Majestät... 47 00:05:43,385 --> 00:05:49,391 Jede von uns hat ein Geschenk für das Kind. 48 00:05:53,645 --> 00:05:58,525 Kleine Prinzessin, ich schenke dir die Schönheit. 49 00:06:02,404 --> 00:06:09,328 Ich will dir verleihn... 50 00:06:09,453 --> 00:06:16,502 Haar wie goldener Sonnenschein... 51 00:06:16,627 --> 00:06:23,592 Lippen, die wie Rosen glühn... 52 00:06:23,759 --> 00:06:31,266 und auf ewig soll der Frühling erblühn. 53 00:06:37,606 --> 00:06:42,986 Süße Prinzessin, ich schenke dir eine Stimme wie Gold. 54 00:06:49,868 --> 00:06:56,834 Dann schenk ich dir Gesang... 55 00:06:57,000 --> 00:07:03,006 mit Musik ein Leben lang... 56 00:07:03,173 --> 00:07:10,722 Die Nachtigall, dein Troubadour... 57 00:07:10,848 --> 00:07:19,439 singt deine Lieder voll Glück und Kultur. 58 00:07:25,028 --> 00:07:28,949 Holdes Prinzesschen, ich schenke dir... 59 00:07:51,680 --> 00:07:53,307 Das ist Malefiz! 60 00:07:53,432 --> 00:07:56,226 Was will sie denn hier? 61 00:07:56,393 --> 00:08:01,064 Sieh an, was für eine erlauchte Gesellschaft, König Stefan. 62 00:08:01,231 --> 00:08:06,862 Majestäten, Fürstlichkeiten, Adel und... 63 00:08:09,198 --> 00:08:13,368 wie kurios, auch das gemeine Volk. 64 00:08:13,785 --> 00:08:16,997 Ich erhielt keine Einladung. 65 00:08:17,122 --> 00:08:20,834 - Sie waren nicht erwünscht! - Tatsächlich? 66 00:08:22,085 --> 00:08:24,713 Was für eine peinliche Situation. 67 00:08:25,422 --> 00:08:28,717 Ich dachte, es war nur ein Versehen. 68 00:08:28,926 --> 00:08:31,512 Ich mache mich lieber auf den Weg. 69 00:08:31,637 --> 00:08:35,182 Ihr dürft nicht gekränkt sein, Exzellenz! 70 00:08:35,307 --> 00:08:39,102 Aber ich bitte euch, Majestät. 71 00:08:39,269 --> 00:08:41,813 Um meinen guten Willen zu zeigen... 72 00:08:41,938 --> 00:08:45,901 schenke auch ich dem Kind etwas. 73 00:08:47,444 --> 00:08:49,905 Hört mir alle gut zu! 74 00:08:51,740 --> 00:08:57,037 Die Prinzessin soll zu einer grazilen Schönheit heranwachsen. 75 00:08:57,162 --> 00:09:01,500 Sie wird von allen geliebt, die sie kennen. 76 00:09:01,625 --> 00:09:07,923 Aber ehe die Sonne an ihrem 16. Geburtstag untergeht... 77 00:09:08,090 --> 00:09:12,761 wird sie sich ihren Finger an der Spindel eines Spinnrads... 78 00:09:12,928 --> 00:09:14,263 verletzen und sterben! 79 00:09:17,140 --> 00:09:21,144 - Legt sie in Ketten! - Zurück, ihr Narren! 80 00:09:33,323 --> 00:09:38,078 Verzweifelt nicht, Majestät. Sonnenschein hat noch ein Geschenk. 81 00:09:38,537 --> 00:09:41,832 Kann sie diesen schrecklichen Fluch aufheben? 82 00:09:41,999 --> 00:09:43,333 Oh, nein. 83 00:09:43,500 --> 00:09:46,753 Malefiz hat mehr Zauberkraft. 84 00:09:46,879 --> 00:09:49,131 Aber sie kann helfen. 85 00:09:50,841 --> 00:09:53,594 - Aber... - Tu dein Bestes, Sonnenschein. 86 00:09:56,513 --> 00:09:58,640 Süße Prinzessin... 87 00:09:58,807 --> 00:10:03,854 Wenn eine Spindel deinen Finger wegen des bösen Fluchs verletzt... 88 00:10:04,021 --> 00:10:10,277 gibt es vielleicht noch ein Fünkchen Hoffnung jetzt. 89 00:10:10,402 --> 00:10:15,574 Der Fluch bringt nicht den Tod, sondern nur einen tiefen Schlaf. 90 00:10:15,699 --> 00:10:17,910 Erwachen wirst du vom Kuss der Liebe 91 00:10:18,035 --> 00:10:21,914 und reißt dich aus dem Schlaf. 92 00:10:23,040 --> 00:10:30,130 Die Liebe soll bestehen. 93 00:10:34,051 --> 00:10:38,096 König Stefan, besorgt um das Leben seiner Tochter... 94 00:10:38,222 --> 00:10:45,270 befahl, dass alle Spinnräder im Königreich verbrannt würden. 95 00:10:45,395 --> 00:10:47,523 Wie es auch gleich geschah. 96 00:11:03,372 --> 00:11:06,542 Hab ich eine Wut! 97 00:11:08,335 --> 00:11:11,129 Lass uns eine Tasse Tee trinken. 98 00:11:11,255 --> 00:11:13,382 Es wird sicher alles gut ausgehen. 99 00:11:13,507 --> 00:11:16,468 Ein Feuer stoppt Malefiz nicht. 100 00:11:16,593 --> 00:11:18,554 Aber wie können wir sie stoppen? 101 00:11:18,679 --> 00:11:20,806 Wenn wir mit Malefiz sprechen? 102 00:11:20,931 --> 00:11:23,058 - Sprechen? - Mit Malefiz? 103 00:11:23,225 --> 00:11:26,812 - So schlecht kann sie nicht sein. - Und ob! 104 00:11:28,105 --> 00:11:31,483 Ich würde sie am liebsten in eine fette alte Kröte verhexen! 105 00:11:31,608 --> 00:11:34,820 Aber so etwas tut man doch nicht! 106 00:11:34,945 --> 00:11:38,407 Mit unseren Zauberkünsten geht das sowieso nicht. 107 00:11:38,532 --> 00:11:42,077 Wir können nur Gutes tun. 108 00:11:42,202 --> 00:11:43,912 Das fände ich "etwas Gutes". 109 00:11:45,122 --> 00:11:46,832 Es muss eine Lösung geben! 110 00:11:47,958 --> 00:11:49,418 Ich hab's! 111 00:11:50,460 --> 00:11:55,174 - Was ist es, Flora? - Ich werde... Psst! 112 00:11:55,299 --> 00:11:57,426 Auch hier haben die Wände Ohren. 113 00:12:01,638 --> 00:12:03,223 Folgt mir! 114 00:12:18,322 --> 00:12:21,950 - Ich verwandele sie in eine Blume. - Malefiz? 115 00:12:22,075 --> 00:12:24,620 Nein, die Prinzessin. 116 00:12:24,786 --> 00:12:27,122 Sie wäre eine herrliche Blume! 117 00:12:27,247 --> 00:12:30,083 Eine Blume kann ihren Finger nicht verletzen! 118 00:12:32,503 --> 00:12:34,129 Sie wäre sicher. 119 00:12:34,254 --> 00:12:36,465 Bis Malefiz einen Frost schickt. 120 00:12:36,590 --> 00:12:37,799 Aber ja! 121 00:12:39,092 --> 00:12:40,385 Oh, natürlich! 122 00:12:40,511 --> 00:12:43,597 Sie ruiniert immer deine schönsten Blumen. 123 00:12:43,972 --> 00:12:48,477 Stimmt. Sie erwartet, dass wir so etwas tun werden. 124 00:12:49,853 --> 00:12:53,232 Was erwartet sie nicht? Sie weiß alles! 125 00:12:53,357 --> 00:12:59,321 Nein, sie weiß nichts über Liebe, Güte... 126 00:12:59,446 --> 00:13:02,824 die Freude, anderen zu helfen. 127 00:13:02,991 --> 00:13:06,495 Ich glaube, sie ist unglücklich. 128 00:13:06,620 --> 00:13:07,913 Ich hab's! 129 00:13:08,038 --> 00:13:13,168 Ich hab's. Dies erwartet sie nicht und wird sie auch nicht verstehen. 130 00:13:14,878 --> 00:13:17,339 Wir müssen gut planen... 131 00:13:17,464 --> 00:13:21,426 Die verlassene Hütte im Wald. 132 00:13:21,552 --> 00:13:23,846 Der König wird Einwände haben... 133 00:13:24,012 --> 00:13:26,431 Aber wenn wir es erklären... 134 00:13:26,557 --> 00:13:29,601 Erklären, was? 135 00:13:29,726 --> 00:13:35,858 Drei Bäuerinnen ziehen ein Findelkind tief im Wald auf. 136 00:13:35,983 --> 00:13:40,112 - Sehr nett von ihnen. - Wer sind sie? 137 00:13:40,737 --> 00:13:42,698 Dreht euch um! 138 00:13:44,908 --> 00:13:47,286 - Oh, wir sind es! - Ja. 139 00:13:47,411 --> 00:13:49,955 Du meinst uns? 140 00:13:50,080 --> 00:13:51,623 Wir kümmern uns um das Baby? 141 00:13:52,875 --> 00:13:55,377 Das ist wunderbar! 142 00:13:55,502 --> 00:13:57,963 Wir müssen es füttern... 143 00:13:58,088 --> 00:14:02,718 waschen, anziehen und in den Schlaf wiegen. Oh, das wär herrlich! 144 00:14:02,843 --> 00:14:06,555 - Meinst du, wir können das? - Natürlich können wir das. 145 00:14:06,722 --> 00:14:10,309 - Wir können ja immer zaubern. - Das stimmt. 146 00:14:10,434 --> 00:14:13,395 Nein, keine Zauberei! 147 00:14:13,562 --> 00:14:15,731 Ich nehme die Zauberstäbe. 148 00:14:15,856 --> 00:14:18,400 Die Flügel müssen natürlich auch weg. 149 00:14:18,567 --> 00:14:22,571 Wir leben wie Sterbliche... 16 Jahre lang? 150 00:14:24,406 --> 00:14:26,408 Wir wissen gar nicht wie. 151 00:14:26,533 --> 00:14:28,243 Wir haben noch nie etwas ohne Zauberei getan! 152 00:14:28,410 --> 00:14:30,913 Malefiz wird so nicht drauf kommen. 153 00:14:31,079 --> 00:14:33,081 Wer wäscht und kocht? 154 00:14:33,248 --> 00:14:34,917 Wir machen das gemeinsam. 155 00:14:35,083 --> 00:14:36,418 Ich kümmere mich um das Baby. 156 00:14:39,087 --> 00:14:40,672 Kommt mit mir. 157 00:14:40,797 --> 00:14:44,176 Wir müssen der königlichen Hoheit sofort Bescheid sagen. 158 00:14:46,803 --> 00:14:49,264 Flora! 159 00:14:55,312 --> 00:14:59,024 Der König und die Königin beobachteten mit schwerem Herzen... 160 00:14:59,149 --> 00:15:04,571 als ihr einziges Kind in der Dunkelheit der Nacht verschwand. 161 00:15:17,292 --> 00:15:23,549 Traurige und einsame Jahre gingen für König Stefan und sein Volk vorbei. 162 00:15:23,674 --> 00:15:27,886 Als sich der 16. Geburtstag der Prinzessin näherte... 163 00:15:28,011 --> 00:15:31,640 war das gesamte Königreich wieder glücklich. 164 00:15:31,807 --> 00:15:37,145 Alle wussten, solange Malefiz zu Hause, auf dem verbotenen Berg... 165 00:15:37,312 --> 00:15:40,148 mit ihrem Zorn grollte... 166 00:15:40,315 --> 00:15:42,734 war die böse Prophezeiung noch nicht in Erfüllung gegangen. 167 00:15:54,872 --> 00:15:57,499 Unglaublich! 168 00:15:57,624 --> 00:16:01,503 16 Jahre und keine einzige Spur von ihr! 169 00:16:01,628 --> 00:16:04,506 Sie kann nicht verschwinden! 170 00:16:04,631 --> 00:16:08,677 Seid ihr sicher, dass ihr überall gesucht habt? 171 00:16:08,802 --> 00:16:13,182 Wir haben überall gesucht! 172 00:16:15,809 --> 00:16:18,520 In den Städten, Wäldern und Bergen? 173 00:16:18,687 --> 00:16:23,275 Ja, wir suchten in den Bergen und Wäldern... 174 00:16:23,400 --> 00:16:27,863 Häusern und allen Wiegen. 175 00:16:28,030 --> 00:16:29,198 In den Wiegen! 176 00:16:29,406 --> 00:16:33,202 Ja, in allen Wiegen. 177 00:16:33,368 --> 00:16:35,537 In allen Wiegen! 178 00:16:35,704 --> 00:16:38,457 Hast du das gehört? 179 00:16:38,582 --> 00:16:43,337 Sie haben die ganze Zeit nach einem Baby gesucht. 180 00:16:55,224 --> 00:16:59,061 Seid still! 181 00:16:59,186 --> 00:17:00,729 Narrengesindel! 182 00:17:16,118 --> 00:17:17,996 Sie sind hoffnungslos. 183 00:17:18,121 --> 00:17:22,416 Eine Schande für die Kräfte des Bösen. 184 00:17:24,252 --> 00:17:28,423 Du bist meine letzte Hoffnung. 185 00:17:28,590 --> 00:17:31,260 Flieg weit hinaus. 186 00:17:31,385 --> 00:17:34,012 Suche nach einem Mädchen von 16 Jahren... 187 00:17:34,137 --> 00:17:39,351 mit goldenem Haar und Lippen wie einer roten Rose. 188 00:17:39,476 --> 00:17:43,397 Flieg! Und enttäusche mich nicht. 189 00:17:48,735 --> 00:17:54,116 16 Jahre lang blieb der Aufenthaltsort der Prinzessin ein Geheimnis. 190 00:17:54,283 --> 00:17:57,452 Im tiefen Wald in der Hütte der Holzfäller... 191 00:17:57,578 --> 00:18:00,956 führten die guten Feen ihren klugen Plan aus. 192 00:18:01,123 --> 00:18:02,457 Sie lebten wie Sterbliche... 193 00:18:02,583 --> 00:18:05,043 und hatten das Kind wie das eigene großgezogen... 194 00:18:05,169 --> 00:18:07,963 und nannten es Dornröschen. 195 00:18:12,634 --> 00:18:17,472 An ihrem 16. Geburtstag hatten die guten Feen ein Fest... 196 00:18:17,639 --> 00:18:21,727 und etwas Besonderes geplant. 197 00:18:21,852 --> 00:18:24,730 - Wie wäre es hiermit? - Das habe ich ausgewählt. 198 00:18:24,855 --> 00:18:26,899 Sie wird hübsch darin aussehen. 199 00:18:27,024 --> 00:18:29,318 Ich wollte es etwas ändern. 200 00:18:29,484 --> 00:18:32,988 - Eine hübsche Schleife. - Das Dekolleté nicht so tief. 201 00:18:33,113 --> 00:18:35,574 - Wir nähen es in Blau. - Nein, in Pink. 202 00:18:35,699 --> 00:18:39,912 - Wir brauchen... - Wie kriegen wir sie aus dem Haus? 203 00:18:40,037 --> 00:18:42,080 Ich lass mir was einfallen. 204 00:18:43,790 --> 00:18:46,001 Was führt ihr im Schilde? 205 00:18:46,126 --> 00:18:48,337 Im Schilde? 206 00:18:49,796 --> 00:18:51,840 Wir... wir... 207 00:18:51,965 --> 00:18:54,760 Geh und pflück Beeren im Wald. 208 00:18:54,885 --> 00:18:57,262 - Genau, Beeren! - Beeren? 209 00:18:57,387 --> 00:19:01,266 - Viele Beeren. - Ich habe gestern welche gepflückt. 210 00:19:01,391 --> 00:19:05,187 - Wir brauchen mehr. - Mehr! 211 00:19:05,354 --> 00:19:06,855 Ja... 212 00:19:08,148 --> 00:19:11,276 - Beeil dich nicht. - Geh nicht zu weit. 213 00:19:11,401 --> 00:19:16,365 - Spreche nicht mit Fremden. - Auf Wiedersehen! 214 00:19:18,825 --> 00:19:20,786 Ob sie was gemerkt hat? 215 00:19:20,911 --> 00:19:23,205 Nie! Los, kommt. 216 00:19:23,330 --> 00:19:25,707 Sie wird überrascht sein! 217 00:19:25,832 --> 00:19:29,628 - Eine richtige Geburtstagsfeier! - Mit einem Geburtstagskuchen. 218 00:19:29,753 --> 00:19:32,881 Einem Kleid für eine Prinzessin. 219 00:19:33,006 --> 00:19:37,135 - Ich hole die Zauberstäbe. - Die Zauberstäbe? 220 00:19:37,261 --> 00:19:39,888 - Oh, nein! - Keine Zauberei. 221 00:19:40,055 --> 00:19:42,224 Die 16 Jahre sind fast vorbei. 222 00:19:42,349 --> 00:19:47,479 - Wir gehen kein Risiko ein. - Ich kann keinen Kuchen backen. 223 00:19:47,604 --> 00:19:51,733 - Brauchst du auch nicht. - Ich backe den Kuchen. 224 00:19:51,859 --> 00:19:54,570 - Du? - Das wollte sie schon immer tun. 225 00:19:54,736 --> 00:19:56,238 Das ist ihre letzte Gelegenheit. 226 00:19:57,114 --> 00:20:00,826 Mit 16 Schichten und pinken und blauen Vergissmeinnicht. 227 00:20:00,951 --> 00:20:03,328 Ich nähe das Kleid. 228 00:20:03,453 --> 00:20:06,498 Du kannst doch gar nicht nähen. 229 00:20:06,623 --> 00:20:10,502 - Das ist ein Kinderspiel. - Ich folge der Anleitung. 230 00:20:10,627 --> 00:20:14,506 Du stehst Modell. 231 00:20:14,631 --> 00:20:17,926 Ich finde, wir sollten die Zauberei nutzen. 232 00:20:24,391 --> 00:20:27,186 "Mehl: 3 Tassen." 233 00:20:33,650 --> 00:20:37,779 - Eins... zwei... drei! - Wozu ist das denn? 234 00:20:38,238 --> 00:20:40,782 Unten muss ein Loch sein. 235 00:20:40,949 --> 00:20:43,869 Das ist für die Füße. 236 00:20:46,330 --> 00:20:49,625 - Es ist pink. - Ein herrlicher Farbton, nicht wahr? 237 00:20:49,750 --> 00:20:51,460 Ich wollte es in Blau. 238 00:20:51,585 --> 00:20:55,714 Wir hatten uns doch auf Pink geeinigt. 239 00:20:55,839 --> 00:20:57,799 Du hattest dich darauf geeinigt! 240 00:21:09,811 --> 00:21:13,732 "Zwei Eier leicht darunter schlagen." 241 00:21:13,857 --> 00:21:16,318 Darunter schlagen? 242 00:21:21,114 --> 00:21:24,076 Ich ersticke! 243 00:21:24,201 --> 00:21:26,161 Lass mich raus! 244 00:21:28,872 --> 00:21:32,167 - Es sieht fürchterlich aus. - Weil du es trägst. 245 00:21:32,292 --> 00:21:35,921 "Hefe : 1 Tlf"... Tlf? 246 00:21:36,046 --> 00:21:38,006 Ein Teelöffel. 247 00:21:38,173 --> 00:21:40,676 Ein Teelöffel, natürlich. 248 00:21:47,724 --> 00:21:51,019 Unglaublich wie groß das Kind geworden ist. 249 00:21:51,186 --> 00:21:54,940 Mir kommt es so wie gestern vor, als wir sie herbrachten. 250 00:21:55,065 --> 00:21:57,693 Ein winziges Baby. 251 00:22:00,362 --> 00:22:04,116 - Nun, Sonnenschein... - Was ist los? 252 00:22:04,241 --> 00:22:09,454 Morgen ist sie eine Prinzessin und wir haben kein Dornröschen mehr. 253 00:22:09,580 --> 00:22:15,794 - Flora! - Wir wussten dies von Anfang an. 254 00:22:15,919 --> 00:22:18,881 Warum musste der Tag so schnell kommen? 255 00:22:19,006 --> 00:22:22,634 Wir hatten sie doch für 16 Jahre. 256 00:22:22,759 --> 00:22:25,721 16 wunderbare Jahre. 257 00:22:28,599 --> 00:22:32,060 Wir benehmen uns wie alte Marktweiber. 258 00:22:32,227 --> 00:22:35,355 Beeilt euch. Sie wird da sein, bevor wir fertig sind. 259 00:24:22,296 --> 00:24:25,007 Hast du das gehört, Samson? 260 00:24:25,132 --> 00:24:27,467 Wundervoll! 261 00:24:30,846 --> 00:24:33,015 Was ist denn das? 262 00:24:33,182 --> 00:24:34,683 Komm, wir schauen nach. 263 00:24:36,727 --> 00:24:38,854 Komm jetzt! 264 00:24:38,979 --> 00:24:41,523 Einen extra Eimer Hafer? 265 00:24:41,690 --> 00:24:43,692 Und ein paar Karotten? 266 00:24:45,402 --> 00:24:47,029 Los dann! 267 00:25:16,725 --> 00:25:18,727 Halt! 268 00:25:31,865 --> 00:25:33,909 Keine Karotten! 269 00:25:46,296 --> 00:25:49,675 Warum nur? 270 00:25:49,800 --> 00:25:53,011 Warum nur... 271 00:25:53,136 --> 00:26:00,185 gilt immer der Singvögel Lied einem anderen? 272 00:26:00,310 --> 00:26:03,188 Sie bringen... 273 00:26:03,313 --> 00:26:06,608 ihr Singen... 274 00:26:06,775 --> 00:26:12,447 als zärtliche Glücksmelodie. 275 00:26:14,324 --> 00:26:17,786 Warum nur? 276 00:26:17,953 --> 00:26:20,789 Warum nur... 277 00:26:20,956 --> 00:26:28,297 kann mein Sehnsuchtslied hinaus sich nicht schwingen? 278 00:26:28,422 --> 00:26:35,220 Damit er mich findet... 279 00:26:35,345 --> 00:26:37,472 und schickt dann... 280 00:26:37,639 --> 00:26:44,938 sein Lied her zu mir. 281 00:26:50,027 --> 00:26:52,237 Oh, je... 282 00:26:52,362 --> 00:26:55,991 Warum behandeln sie mich immer noch wie ein Kind? 283 00:26:57,367 --> 00:26:59,411 Wer? 284 00:26:59,536 --> 00:27:03,749 Tante Flora, Tante Fauna, und Tante Sonnenschein. 285 00:27:05,876 --> 00:27:09,463 Sie möchten, dass ich niemals jemanden treffe. 286 00:27:13,008 --> 00:27:15,093 Aber wisst ihr was... 287 00:27:15,219 --> 00:27:19,932 Ich hab sie überlistet. Ich habe jemanden getroffen. 288 00:27:20,057 --> 00:27:21,683 Wen? 289 00:27:24,394 --> 00:27:26,021 Wen? Wen? 290 00:27:27,397 --> 00:27:30,275 Oh, einen Prinzen... 291 00:27:32,236 --> 00:27:38,367 Es ist groß, sieht gut aus und ist so... romantisch. 292 00:27:41,328 --> 00:27:45,874 Wir gehen gemeinsam spazieren und plaudern. 293 00:27:46,041 --> 00:27:52,214 Bevor wir auseinander gehen, nimmt er mich in seine Arme und... 294 00:27:52,381 --> 00:27:55,467 und dann... 295 00:27:55,592 --> 00:27:56,885 wache ich auf. 296 00:28:00,764 --> 00:28:04,726 Ja, es ist nur ein Traum. 297 00:28:04,893 --> 00:28:09,064 Wenn man etwas zweimal träumt, wird es wahr. 298 00:28:09,189 --> 00:28:12,025 Ich hab ihn schon so oft gesehen... 299 00:28:53,984 --> 00:28:56,278 Weißt du, Samson... 300 00:28:56,403 --> 00:29:00,115 Irgendwie seltsam diese Stimme. 301 00:29:00,240 --> 00:29:03,869 Zu hübsch, um wahr zu sein. 302 00:29:03,994 --> 00:29:08,540 Vielleicht ein geheimnisvolles Geschöpf, ein Kobold, oder... 303 00:29:11,001 --> 00:29:13,295 Anhalten! 304 00:29:44,451 --> 00:29:46,995 Da ist mein Prinz aus dem Traum! 305 00:29:49,331 --> 00:29:51,917 Hoheit... 306 00:29:57,881 --> 00:30:01,093 Ich darf nicht mit Fremden sprechen... 307 00:30:01,218 --> 00:30:03,262 aber wir kennen uns. 308 00:30:03,387 --> 00:30:06,098 Ich kenn dich... 309 00:30:06,223 --> 00:30:11,436 ich war bei dir einst einmal im Traum. 310 00:30:11,562 --> 00:30:14,356 Ich kenn dich... 311 00:30:14,523 --> 00:30:19,945 dein strahlender Blick drang tief ins Herz mir hinein. 312 00:30:20,070 --> 00:30:21,864 Doch ich weiß... 313 00:30:22,030 --> 00:30:28,453 es war ein Traum, er hält nicht, was ihr erhofft... 314 00:30:28,579 --> 00:30:33,458 und doch weiß ich es, ich weiß, was geschieht... 315 00:30:33,584 --> 00:30:36,795 du hältst mich im Arm... 316 00:30:36,920 --> 00:30:44,344 so wie du es getan einmal im Traum. 317 00:30:53,103 --> 00:30:55,731 Und doch weiß ich es... 318 00:30:55,856 --> 00:30:58,150 ich weiß, was geschieht... 319 00:30:58,275 --> 00:31:01,570 du hältst mich im Arm... 320 00:31:01,695 --> 00:31:04,489 so wie du es getan... 321 00:31:04,615 --> 00:31:08,744 einmal im Traum. 322 00:31:12,289 --> 00:31:15,751 Es tut mir Leid. Ich wollte dich nicht erschrecken. 323 00:31:15,876 --> 00:31:18,420 Darum geht es nicht. 324 00:31:18,545 --> 00:31:22,508 - Aber du bist... - Ein Fremder? 325 00:31:23,467 --> 00:31:26,178 Kannst du dich nicht mehr erinnern, wir kennen uns schon. 326 00:31:26,303 --> 00:31:29,681 - Wirklich? - Ja, hast du doch selber gesagt. 327 00:31:29,806 --> 00:31:31,767 "Es war einmal ein Traum..." 328 00:31:31,892 --> 00:31:34,436 Ich kenn dich... 329 00:31:34,603 --> 00:31:40,108 ich war bei dir einst einmal im Traum. 330 00:31:40,234 --> 00:31:43,278 Ich kenn dich... 331 00:31:43,403 --> 00:31:49,201 dein strahlender Blick drang tief ins Herz mir hinein. 332 00:31:49,326 --> 00:31:53,288 Ich weiß... 333 00:31:53,413 --> 00:31:55,624 es war ein Traum... 334 00:31:55,749 --> 00:32:01,046 der hält nichts, was ihr erhofft... 335 00:32:01,171 --> 00:32:07,970 und doch weiß ich es, ich weiß, was geschieht... 336 00:32:08,095 --> 00:32:11,223 du hältst ihn im Arm... 337 00:32:11,348 --> 00:32:17,312 so wie du es getan... 338 00:32:17,479 --> 00:32:23,151 einmal im Traum. 339 00:32:28,615 --> 00:32:32,077 Wer seid Ihr? Wie ist Euer Name? 340 00:32:36,039 --> 00:32:37,332 Ich heiße... 341 00:32:38,125 --> 00:32:40,752 Ich heiße... 342 00:32:40,878 --> 00:32:42,921 Nein, ich kann es nicht sagen! 343 00:32:43,714 --> 00:32:46,091 - Lebt wohl! - Wann werde ich Sie wiedersehen? 344 00:32:46,216 --> 00:32:49,595 - Niemals! - Niemals? 345 00:32:49,720 --> 00:32:53,515 - Vielleicht eines Tages. - Wann, morgen? 346 00:32:53,682 --> 00:32:56,435 Nein, heute Abend. 347 00:32:56,560 --> 00:33:00,147 - Wo? - In der Hütte im Wald. 348 00:33:16,580 --> 00:33:18,373 Na, wie gefällt er dir? 349 00:33:18,498 --> 00:33:23,212 Ein sehr ungewöhnlicher Kuchen, nicht wahr? 350 00:33:23,378 --> 00:33:27,549 Er ist nach dem Backen fester. 351 00:33:27,674 --> 00:33:31,470 Selbstverständlich! Wie gefällt dir das Kleid? 352 00:33:31,595 --> 00:33:33,639 Ach, das ist... 353 00:33:33,764 --> 00:33:37,309 Nicht so wie im Modejournal? 354 00:33:37,434 --> 00:33:42,648 Ich habe es verbessert. Vielleicht noch ein paar Rüschen... 355 00:33:42,773 --> 00:33:47,069 - was meinst du? - Warum nicht... 356 00:33:47,194 --> 00:33:52,824 - Was meinst du, Sonnenschein? - Ich denke, es reicht! 357 00:33:52,950 --> 00:33:57,829 Wir sollten an Dornröschen denken und was sie von diesem Zeug hält! 358 00:33:57,955 --> 00:34:00,499 Ich habe meine Meinung nicht geändert: 359 00:34:00,624 --> 00:34:03,085 Ich hole die Zauberstäbe. 360 00:34:05,128 --> 00:34:08,841 Ich glaube, sie hat Recht. 361 00:34:08,966 --> 00:34:11,760 Hier, fast wie neu! 362 00:34:13,136 --> 00:34:15,429 Vorsichtig, Sonnenschein! 363 00:34:15,556 --> 00:34:17,599 Schnell, mach die Tür zu. 364 00:34:19,059 --> 00:34:20,435 Fauna, schließ das Fenster. 365 00:34:20,601 --> 00:34:23,438 Macht alle Schlitze zu! 366 00:34:23,605 --> 00:34:25,440 Wir dürfen nichts riskieren. 367 00:34:27,109 --> 00:34:29,695 Du backst den Kuchen! 368 00:34:30,487 --> 00:34:32,197 Du machst sauber! 369 00:34:32,322 --> 00:34:34,783 Ich werde das Kleid nähen. 370 00:34:38,996 --> 00:34:41,290 Los Eimer, Mop und Besen. 371 00:34:41,415 --> 00:34:44,126 Flora sagt, ihr sollt putzen. 372 00:34:53,260 --> 00:34:58,307 Nähe ein zauberhaftes Kleid für eine grazile Prinzessin. 373 00:35:00,267 --> 00:35:03,645 Eier, Mehl und Milch! 374 00:35:03,770 --> 00:35:07,816 Folgt dem Rezept im Buch. Ich setze die Kerzen drauf. 375 00:36:02,246 --> 00:36:04,039 Nicht in Pink. In Blau! 376 00:36:07,084 --> 00:36:11,046 Sonnenschein! Pink! 377 00:36:13,590 --> 00:36:14,800 Blau! 378 00:36:18,011 --> 00:36:19,847 Pink! 379 00:36:21,640 --> 00:36:22,766 Blau! 380 00:37:16,153 --> 00:37:19,406 Schau, was du angestellt hast! 381 00:37:19,531 --> 00:37:22,075 Psst! Hört mal her! 382 00:37:22,201 --> 00:37:23,535 Das ist Dornröschen. 383 00:37:23,660 --> 00:37:26,079 Sie kommt wieder zurück. 384 00:37:30,000 --> 00:37:33,837 Mach es Pink. Schnell, versteckt euch! 385 00:37:36,340 --> 00:37:37,299 Blau! 386 00:37:37,466 --> 00:37:38,967 Tante Flora! 387 00:37:41,178 --> 00:37:45,140 Um Gottes Willen! Wer hat den Mop nicht abgestellt? 388 00:37:46,183 --> 00:37:47,809 Mop: stopp! 389 00:37:50,187 --> 00:37:51,438 Tante Flora... 390 00:37:51,563 --> 00:37:54,650 Tante Fauna, Tante Sonnenschein! 391 00:37:57,194 --> 00:37:59,488 Wo seid ihr? 392 00:38:01,823 --> 00:38:05,202 - Überraschung! - Herzlichen Glückwunsch! 393 00:38:05,369 --> 00:38:09,706 Das ist der glücklichste Tag in meinem Leben. 394 00:38:09,873 --> 00:38:14,378 Alles ist so wunderbar! Wartet, bis ihr ihn kennen lernt! 395 00:38:14,545 --> 00:38:15,546 Ihn kennen lernt? 396 00:38:16,880 --> 00:38:18,882 Du lerntest einen Fremden kennen? 397 00:38:19,049 --> 00:38:22,970 Er ist kein Fremder. Wir kannten uns schon. 398 00:38:23,095 --> 00:38:25,138 Woher? 399 00:38:25,264 --> 00:38:27,558 Ich träumte einmal... 400 00:38:27,724 --> 00:38:30,185 Ich kenn dich... 401 00:38:30,352 --> 00:38:36,024 ich war bei dir einst einmal im Traum. 402 00:38:36,191 --> 00:38:37,568 Sie ist verliebt! 403 00:38:38,902 --> 00:38:40,404 Das ist ja furchtbar! 404 00:38:41,363 --> 00:38:44,700 Wieso denn? Ich bin doch 16 Jahre alt. 405 00:38:44,867 --> 00:38:46,034 Deshalb ist es nicht. 406 00:38:46,201 --> 00:38:49,371 - Du bist bereits versprochen. - Versprochen? 407 00:38:49,538 --> 00:38:53,083 - Seitdem du geboren bist. - An Prinz Philipp. 408 00:38:53,250 --> 00:38:56,962 Unmöglich. Wie kann ich einen Prinzen heiraten... 409 00:38:57,087 --> 00:38:59,298 - ich müsste doch eine... - Eine Prinzessin sein. 410 00:38:59,423 --> 00:39:02,759 Du bist Prinzessin Aurora. 411 00:39:02,926 --> 00:39:06,847 Heute Abend bringen wir dich zurück zu deinem Vater, König Stefan. 412 00:39:06,972 --> 00:39:11,101 Aber, ich kann nicht. Er kommt heute Abend. 413 00:39:11,268 --> 00:39:14,771 - Ich habe es versprochen. - Es tut mir Leid... 414 00:39:14,938 --> 00:39:18,066 aber du kannst den jungen Mann nie wieder sehen. 415 00:39:18,233 --> 00:39:22,529 Nein! Nein! Ich kann es nicht glauben! 416 00:39:22,654 --> 00:39:25,449 Nein! Nein! 417 00:39:30,162 --> 00:39:33,248 Wir dachten, sie würde sich darüber so freuen! 418 00:39:48,305 --> 00:39:50,265 Sie ist nicht zu sehen, Hubert. 419 00:39:51,308 --> 00:39:53,310 Natürlich nicht. 420 00:39:53,477 --> 00:39:56,271 Du musst bis zum Sonnenuntergang warten. 421 00:39:59,650 --> 00:40:01,610 Ausgezeichnete Pute! 422 00:40:03,654 --> 00:40:08,617 Nun komm her. Die Schlacht ist vorbei! 423 00:40:08,784 --> 00:40:12,287 - Sie kommt später. - Tut mir Leid Hubert... 424 00:40:12,454 --> 00:40:16,625 aber nach 16 Jahren, in denen man nicht wusste... 425 00:40:16,792 --> 00:40:19,920 Das ist nun alles vorbei! 426 00:40:25,676 --> 00:40:28,971 Heute Abend trinken wir auf die Zukunft. 427 00:40:29,137 --> 00:40:33,267 Mit einem Wein, den ich 16 Jahre lang aufbewahrt habe. 428 00:40:35,644 --> 00:40:38,230 Auf die Zukunft! 429 00:40:38,355 --> 00:40:40,983 Ja, Hubert. Auf die Zukunft! 430 00:40:44,570 --> 00:40:47,030 - Zum Wohl! - Prosit! 431 00:40:47,197 --> 00:40:49,199 Auf das lasst uns ein... 432 00:40:49,366 --> 00:40:52,828 -...die Zukunft ist rosig... -...wie Sonne und Schein! 433 00:40:52,995 --> 00:40:57,040 Die Hochzeit der Kinder die Länder vereint! 434 00:40:57,207 --> 00:40:59,293 Prost! Prost! 435 00:40:59,418 --> 00:41:02,296 Prost! 436 00:41:07,092 --> 00:41:09,052 Ein ausgezeichnetes Jahr! 437 00:41:13,682 --> 00:41:17,186 - Auf das neue Haus! - Welches Haus? 438 00:41:17,352 --> 00:41:19,938 Die Kinder brauchen ihr eigenes Heim. 439 00:41:20,063 --> 00:41:23,108 Sie müssen ihre Familie aufziehen. 440 00:41:23,233 --> 00:41:28,238 - Ja, im Laufe der Zeit... - Ja, natürlich. Auf das Haus! 441 00:41:28,405 --> 00:41:29,907 - Prost! - Prost! 442 00:41:30,073 --> 00:41:31,992 Ein Schloss gibt es kaum... 443 00:41:32,117 --> 00:41:35,495 von Gold und von Silber glänzt jeder Raum! 444 00:41:35,621 --> 00:41:39,416 Ich schenke dir nach. Im letzten war nur Schaum. 445 00:41:39,583 --> 00:41:41,960 Prost! Prost! 446 00:41:42,085 --> 00:41:44,421 Prost! 447 00:41:52,262 --> 00:41:54,223 Den Plan! 448 00:41:59,478 --> 00:42:00,854 Was hältst du davon? 449 00:42:00,979 --> 00:42:02,940 Nichts Extravagantes. 450 00:42:03,106 --> 00:42:06,860 Schlafzimmer, Esszimmer. Ein Häuschen für die Flitterwochen. 451 00:42:06,985 --> 00:42:10,197 Du hast mit dem Bau begonnen? 452 00:42:10,322 --> 00:42:12,241 Begonnen? Beendet! 453 00:42:12,407 --> 00:42:14,159 Die Turteltauben können morgen schon einziehen. 454 00:42:14,284 --> 00:42:18,205 Sie sind noch nicht verheiratet! 455 00:42:18,330 --> 00:42:20,374 Aber heute Abend. 456 00:42:20,499 --> 00:42:22,793 - Auf die Hochzeit! - Warte mal... 457 00:42:22,960 --> 00:42:27,172 ich habe meine Tochter noch nicht einmal gesehen! 458 00:42:27,297 --> 00:42:29,716 - Du willst doch Philipp? - Ja, aber... 459 00:42:29,842 --> 00:42:33,095 - Wir wollen doch Enkel? - Ja, aber... 460 00:42:33,262 --> 00:42:38,058 Wir haben keine Zeit zu verlieren. Das Alter geht an uns nicht vorbei! 461 00:42:38,183 --> 00:42:39,476 Auf die Hochzeit! 462 00:42:39,643 --> 00:42:41,770 Habe doch Verständnis. 463 00:42:41,937 --> 00:42:45,274 Aurora weiß davon doch überhaupt nichts. 464 00:42:46,191 --> 00:42:50,279 Vielleicht bekommt sie einen Schreck. 465 00:42:51,321 --> 00:42:52,364 Einen Schreck? 466 00:42:52,489 --> 00:42:57,452 Von meinem Philipp einen Schreck! Was stimmt mit Philipp nicht? 467 00:42:57,619 --> 00:43:00,122 Nichts. Ich wollte nur... 468 00:43:00,289 --> 00:43:03,458 Warum mag deine Tochter meinen Sohn nicht? 469 00:43:04,626 --> 00:43:09,298 Ich bin mir nicht so sicher, ob mein Sohn deine Tochter mag! 470 00:43:10,549 --> 00:43:15,387 Ich weiß nicht, ob meine Enkel dich als Großvater haben wollen? 471 00:43:15,512 --> 00:43:18,432 Du eingebildeter... 472 00:43:18,557 --> 00:43:21,476 aufgeblasener alter Windbeutel! 473 00:43:21,643 --> 00:43:24,605 Ich eingebildet! Zieh das Schwert! 474 00:43:24,730 --> 00:43:27,441 Ich warne dich Hubert, das bedeutet Krieg! 475 00:43:27,566 --> 00:43:32,654 Für die Ehre! Für das Land! Für... 476 00:43:40,037 --> 00:43:42,206 Worum ging es eigentlich? 477 00:43:42,372 --> 00:43:45,918 Nichts. Überhaupt nichts. 478 00:43:46,043 --> 00:43:48,754 Die Kinder verlieben sich! 479 00:43:48,879 --> 00:43:51,757 Genau. Auf unsere Enkel. 480 00:43:51,882 --> 00:43:55,636 Der königliche Schnitzer beginnt morgen mit der Wiege. 481 00:43:55,761 --> 00:43:58,639 Großartig! Königliche Größe, oder! 482 00:43:58,764 --> 00:44:01,850 Natürlich! Auf die Schnitzer-Vereinigung! 483 00:44:27,876 --> 00:44:30,212 Philipp! Philipp! 484 00:44:31,213 --> 00:44:33,215 Philipp, warte! 485 00:44:39,429 --> 00:44:43,600 Beeil dich, Junge! Zieh dich um! 486 00:44:43,767 --> 00:44:46,103 Du kannst deine künftige Gemahlin nicht so empfangen. 487 00:44:46,270 --> 00:44:49,606 - Ich habe sie schon gesehen! - Hast du?! 488 00:44:49,773 --> 00:44:52,401 Einmal habe ich geträumt... 489 00:44:52,568 --> 00:44:55,529 Philipp! Hör auf! 490 00:44:55,654 --> 00:44:57,823 Lass mich herunter! 491 00:44:57,948 --> 00:45:00,868 Was war nun mit diesem Traum? 492 00:45:00,993 --> 00:45:03,704 Ich habe sie wirklich gesehen. 493 00:45:03,829 --> 00:45:08,208 Prinzessin Aurora! Wir müssen Stefan Bescheid sagen. 494 00:45:08,333 --> 00:45:10,377 Ich sagte nichts von Aurora. 495 00:45:10,502 --> 00:45:12,171 Hast du aber! 496 00:45:12,296 --> 00:45:15,674 Ich sagte, ich habe das Mädchen gesehen, das ich heiraten werde. 497 00:45:15,799 --> 00:45:17,467 Ein Bauernmädchen, glaube ich... 498 00:45:17,634 --> 00:45:19,344 Ein Bauernmädchen! 499 00:45:19,469 --> 00:45:23,348 Du heiratest ein... Aber, Philipp... 500 00:45:23,473 --> 00:45:25,893 du machst Witze... 501 00:45:28,312 --> 00:45:29,813 Oder? 502 00:45:31,690 --> 00:45:34,985 Nein, das kannst du mir nicht antun! 503 00:45:35,152 --> 00:45:39,948 Auf den Thron, das Königreich verzichten... für einen Niemand! 504 00:45:40,115 --> 00:45:42,534 Ausgeschlossen! 505 00:45:42,659 --> 00:45:46,246 Du bist ein Prinz und du heiratest eine Prinzessin! 506 00:45:46,371 --> 00:45:50,375 Du gehst nicht mit der Zeit. Wir leben im 14. Jahrhundert. 507 00:45:50,501 --> 00:45:55,005 Ich bin immer noch der König und befehle dir, dich zu besinnen. 508 00:45:55,172 --> 00:45:57,007 - Ich heirate die Frau, die ich liebe. - Genau! 509 00:45:58,800 --> 00:45:59,801 Heiratest die, die du... 510 00:45:59,968 --> 00:46:03,514 Nein! Komm zurück. 511 00:46:03,680 --> 00:46:05,140 Philipp! 512 00:46:33,710 --> 00:46:36,797 Wie werde ich das nur Stefan sagen? 513 00:47:23,093 --> 00:47:25,387 Kommt jetzt. 514 00:47:36,732 --> 00:47:39,735 Kommt schnell herein. 515 00:47:44,656 --> 00:47:46,158 Die Tür, Sonnenschein. 516 00:47:46,283 --> 00:47:49,244 Fauna, zieh die Vorhänge zu. 517 00:47:49,411 --> 00:47:53,665 So und jetzt setz dich hierher. 518 00:47:53,790 --> 00:47:58,670 Unser letztes Geschenk für unser Kind. 519 00:47:58,795 --> 00:48:01,632 Das Symbol der Königlichkeit. 520 00:48:01,798 --> 00:48:05,552 Eine Krone, die du mit Stolz und Anmut trägst... 521 00:48:05,677 --> 00:48:08,805 es ist dein Recht und deine königliche Pflicht. 522 00:48:13,310 --> 00:48:15,521 Aber, Liebes... 523 00:48:15,646 --> 00:48:17,105 Folgt mir. 524 00:48:18,482 --> 00:48:22,444 Lasst sie einen Augenblick allein. 525 00:48:22,611 --> 00:48:24,571 Das ist nur dieser junge Mann. 526 00:48:24,696 --> 00:48:26,448 Was machen wir nur? 527 00:49:08,699 --> 00:49:12,119 Warum muss sie denn auch einen Prinzen heiraten! 528 00:49:12,244 --> 00:49:15,539 Wir können das nicht entscheiden. 529 00:49:27,551 --> 00:49:30,846 Sollten wir mit dem König sprechen? 530 00:49:31,013 --> 00:49:33,807 - Warum? - Hört! 531 00:49:33,932 --> 00:49:36,185 Malefiz! Dornröschen! 532 00:49:36,351 --> 00:49:37,728 Dornröschen! 533 00:49:38,395 --> 00:49:40,439 Warum haben wir sie allein gelassen? 534 00:49:40,564 --> 00:49:42,691 Dornröschen! 535 00:50:02,878 --> 00:50:06,173 - Augenblick! - Dornröschen! 536 00:50:06,298 --> 00:50:09,927 - Dornröschen! - Wo bist du? 537 00:50:16,099 --> 00:50:20,020 Dornröschen! Dornröschen! 538 00:50:33,492 --> 00:50:36,203 Dornröschen! 539 00:50:45,838 --> 00:50:48,382 Dornröschen! 540 00:50:58,267 --> 00:51:01,895 - Dornröschen! - Nichts anfassen! 541 00:51:04,189 --> 00:51:06,692 Berühr die Spindel... 542 00:51:06,817 --> 00:51:08,986 ich befehle es dir! 543 00:51:13,198 --> 00:51:16,785 Ihr Närrinnen! 544 00:51:16,952 --> 00:51:18,704 Ihr dachtet, ihr könnt mich überlisten! 545 00:51:18,829 --> 00:51:22,165 Mich, die Herrin des Bösen! 546 00:51:23,542 --> 00:51:27,462 Hier ist eure liebe Prinzessin! 547 00:51:33,802 --> 00:51:36,471 Dornröschen... 548 00:51:38,682 --> 00:51:42,144 Ich werde mir das nie verzeihen. 549 00:51:42,311 --> 00:51:44,771 Wir tragen alle Schuld. 550 00:51:53,864 --> 00:51:57,659 Stefan, es gibt etwas Wichtiges, das ich dir sagen muss. 551 00:51:57,826 --> 00:51:59,745 Nicht jetzt. 552 00:51:59,870 --> 00:52:01,914 Es geht um Philipp! 553 00:52:02,039 --> 00:52:06,877 Philipp? Ach, ja, Philipp! Wo ist der Junge? 554 00:52:07,044 --> 00:52:09,004 Das will ich dir ja sagen. 555 00:52:09,421 --> 00:52:10,964 Lass ihn sofort bringen! 556 00:52:15,219 --> 00:52:17,513 Die Sonne ist untergegangen. 557 00:52:17,679 --> 00:52:21,016 Heißt eure Prinzessin willkommen! 558 00:53:22,077 --> 00:53:25,455 Der arme König Stefan und seine Gemahlin! 559 00:53:25,622 --> 00:53:28,959 Sie werden so traurig sein, wenn sie davon erfahren. 560 00:53:31,170 --> 00:53:34,339 - Werden sie aber nicht. - Wie? 561 00:53:34,464 --> 00:53:36,425 Wir lassen sie alle schlafen... 562 00:53:36,592 --> 00:53:38,886 bis Dornröschen erwacht. 563 00:53:45,809 --> 00:53:46,518 Kommt! 564 00:53:55,485 --> 00:54:01,825 Schlaf, Dornröschen klein... 565 00:54:02,993 --> 00:54:10,918 Haar wie goldner Sonnenschein... 566 00:54:12,336 --> 00:54:19,301 Lippen, die wie Rosen glühen... 567 00:54:20,969 --> 00:54:24,973 träume vom Leben... 568 00:54:25,140 --> 00:54:29,937 in strahlendem Glück... 569 00:54:30,062 --> 00:54:38,111 Einmal kommt dein Prinz... 570 00:54:38,237 --> 00:54:44,618 strahlend schön und voll Mut... 571 00:54:47,162 --> 00:54:55,128 und dann erwachst du im ersten Kuss... 572 00:54:55,254 --> 00:55:00,259 Bis dahin, Dornröschen... 573 00:55:00,384 --> 00:55:03,637 schlaf gut. 574 00:55:05,264 --> 00:55:13,230 Und dann erwachst du im ersten Kuss... 575 00:55:14,690 --> 00:55:21,363 Bis dahin, Dornröschen... 576 00:55:22,865 --> 00:55:28,203 schlaf gut. 577 00:55:36,587 --> 00:55:39,631 Wo wir über Philipp sprechen... 578 00:55:39,756 --> 00:55:44,469 es scheint, er hat sich in ein Bauernmädchen verliebt. 579 00:55:44,595 --> 00:55:46,597 Ein Bauernmädchen! 580 00:55:47,139 --> 00:55:50,517 Ja! Ja... 581 00:55:50,642 --> 00:55:54,396 Wo ist sie? Wo hat er sie kennen gelernt? 582 00:55:54,563 --> 00:55:58,984 - Nur ein Bauernmädchen... - Wo? Wo? 583 00:55:59,109 --> 00:56:03,488 Einmal im Traum... 584 00:56:03,614 --> 00:56:05,532 "Einmal im Traum"... 585 00:56:05,657 --> 00:56:09,077 Dornröschen und Prinz Philipp. 586 00:56:13,624 --> 00:56:16,877 Schnell, zurück zur Waldhütte! 587 00:57:04,174 --> 00:57:06,093 Herein! 588 00:57:35,664 --> 00:57:41,295 Eine angenehme Überraschung! 589 00:57:41,420 --> 00:57:43,797 Ich wollte einen Bauern fangen... 590 00:57:43,922 --> 00:57:47,342 und siehe da, ich kriege einen Prinzen! 591 00:57:50,554 --> 00:57:52,472 Bringt ihn fort! 592 00:57:52,598 --> 00:57:56,059 Vorsichtig, meine Lieben! 593 00:57:57,853 --> 00:58:01,523 Ich habe Pläne für unseren königlichen Gast. 594 00:58:34,431 --> 00:58:35,891 Malefiz! 595 00:58:36,058 --> 00:58:37,559 Sie hat Prinz Philipp! 596 00:58:38,435 --> 00:58:40,229 Im verbotenen Berg! 597 00:58:41,605 --> 00:58:44,274 Da können wir nicht hinein! 598 00:58:45,442 --> 00:58:48,070 Wir werden... und wir müssen! 599 01:01:09,419 --> 01:01:14,675 Schade, dass Prinz Philipp nicht hier an den Feierlichkeiten teilhaben kann. 600 01:01:17,261 --> 01:01:22,015 Komm, wir gehen in den Kerker, um ihn aufzumuntern. 601 01:02:15,777 --> 01:02:20,073 Nun Prinz Philipp... Warum bist du so melancholisch? 602 01:02:21,200 --> 01:02:24,453 Eine wunderbare Zukunft erwartet dich. 603 01:02:24,620 --> 01:02:30,792 Du bist der Held eines herrlichen Märchens, das Wahrheit wird. 604 01:02:35,380 --> 01:02:39,301 Schau, das Schloss von König Stefan. 605 01:02:39,468 --> 01:02:44,806 Im höchsten Turm träumt eine Schönheit von einem Prinzen... 606 01:02:44,973 --> 01:02:48,018 Es ist die Prinzessin Aurora. 607 01:02:49,186 --> 01:02:52,314 Schau, so will es das Schicksal haben! 608 01:02:52,481 --> 01:02:55,776 Es ist dasselbe Bauernmädchen... 609 01:02:55,901 --> 01:02:59,530 die das Herz unseres edlen Prinzen erobert hat. 610 01:03:02,824 --> 01:03:07,871 Sie ist in der Tat eine Schönheit. 611 01:03:08,038 --> 01:03:10,916 Ihr Haar ist wie goldener Sonnenschein. 612 01:03:11,041 --> 01:03:15,462 Lippen röter als eine rote Rose. 613 01:03:15,587 --> 01:03:19,716 Im zeitlosen Schlaf ruht sie dahin. 614 01:03:22,219 --> 01:03:24,638 Die Jahre vergehen... 615 01:03:24,763 --> 01:03:29,852 Ein Jahrhundert sind nur ein Tag für wirkliche Liebe! 616 01:03:30,018 --> 01:03:33,856 Und das Tor des Kerkers öffnet sich! 617 01:03:34,022 --> 01:03:37,359 Der Prinz ist frei, um sich auf seinen Weg zu machen. 618 01:03:38,569 --> 01:03:42,739 Ein strahlender Held reitet auf seinem stolzen Gaul. 619 01:03:42,906 --> 01:03:46,827 Ein tapferer Held, aufrecht und groß. 620 01:03:46,952 --> 01:03:52,708 Er erweckt seine Liebe mit dem ersten Liebeskuss... 621 01:03:52,875 --> 01:03:57,880 und beweist, dass wahre Liebe alles besiegt! 622 01:04:01,258 --> 01:04:03,177 Oh, du! 623 01:04:07,598 --> 01:04:14,062 Komm, wir gehen, damit der Prinz süßen Träumen nachhängen kann. 624 01:04:18,609 --> 01:04:21,236 Ein wundervoller Tag. 625 01:04:26,491 --> 01:04:32,789 Zum ersten Mal in 16 Jahren werde ich gut schlafen. 626 01:04:48,305 --> 01:04:51,141 Psst! Keine Zeit für Erklärungen! 627 01:04:59,983 --> 01:05:05,864 Der Weg zur wahren Liebe führt noch an vielen Gefahren vorbei... 628 01:05:05,989 --> 01:05:08,534 denen du dich stellen musst. 629 01:05:08,659 --> 01:05:12,120 Bewaffne dich mit dem Schild der Tugend... 630 01:05:13,205 --> 01:05:16,291 und dem gewaltigen Schwert der Wahrheit. 631 01:05:16,458 --> 01:05:20,754 Diese Waffen des Guten triumphieren über das Böse. 632 01:05:20,879 --> 01:05:22,798 Schnell, wir müssen uns beeilen! 633 01:06:10,554 --> 01:06:12,639 Philipp, pass auf! 634 01:07:09,112 --> 01:07:10,822 Ruhe! 635 01:07:10,948 --> 01:07:13,075 Sage den Narren... 636 01:07:13,242 --> 01:07:15,202 Nein... Nein! 637 01:07:19,957 --> 01:07:22,292 Pass auf, Philipp! 638 01:07:30,300 --> 01:07:31,468 Schnell, Philipp! 639 01:07:45,148 --> 01:07:48,777 Ein Wald von Dornen wird sein Grab! 640 01:07:49,236 --> 01:07:52,406 Und Nebel wirkt wie Finsternis. 641 01:07:52,531 --> 01:07:56,034 Ein Ring des Unheils legt sich um das Schloss. 642 01:07:56,159 --> 01:07:59,788 Tod und Verderben droh dem Reiter und dem Ross. 643 01:08:50,671 --> 01:08:53,050 Nein! Unmöglich! 644 01:08:59,223 --> 01:09:03,352 Jetzt musst du mit mir kämpfen... 645 01:09:03,519 --> 01:09:06,479 mit allen Mächten der Hölle! 646 01:09:51,274 --> 01:09:53,861 Komm! Hier entlang! 647 01:10:09,626 --> 01:10:15,924 Schwert der Wahrheit lasst Gutes siegen, Böses sterben! 648 01:12:00,445 --> 01:12:02,948 Pardon Hubert, der Wein... 649 01:12:03,073 --> 01:12:06,493 Du hattest gesagt...? 650 01:12:07,244 --> 01:12:08,287 Was habe ich gesagt? 651 01:12:08,412 --> 01:12:09,913 Oh, ja! 652 01:12:10,747 --> 01:12:15,335 Wir leben im 14. Jahrhundert. 653 01:12:15,460 --> 01:12:18,672 Ja, du sagtest das eben schon. 654 01:12:18,797 --> 01:12:21,842 Nun gut, um auf den Punkt zu kommen! 655 01:12:21,967 --> 01:12:24,428 Mein Sohn Philipp sagte mir, er würde... 656 01:12:50,412 --> 01:12:51,455 Da ist Aurora! 657 01:12:51,622 --> 01:12:53,123 Sie ist schon hier! 658 01:12:57,503 --> 01:12:59,463 Da ist Philipp! 659 01:13:15,604 --> 01:13:17,564 Was heißt das Junge? 660 01:13:17,689 --> 01:13:19,441 Ich verstehe nicht... 661 01:13:23,153 --> 01:13:24,655 Aber... aber? 662 01:13:31,828 --> 01:13:33,288 Ich verstehe nichts. 663 01:13:58,897 --> 01:14:01,358 Fauna, was ist denn mit dir los? 664 01:14:02,025 --> 01:14:05,696 Ich find ein Happy-End so rührend. 665 01:14:05,863 --> 01:14:08,532 Ich auch. 666 01:14:08,699 --> 01:14:10,701 Oh! Es ist blau! 667 01:14:15,205 --> 01:14:16,498 Pink! 668 01:14:16,707 --> 01:14:20,460 Ich kenn dich, ich war bei dir... 669 01:14:20,586 --> 01:14:21,712 einst einmal im Traum... 670 01:14:21,879 --> 01:14:24,047 Blau! 671 01:14:24,840 --> 01:14:27,467 Ich kenn dich... 672 01:14:27,593 --> 01:14:32,806 dein strahlender Blick drang tief ins Herz mir hinein. 673 01:14:32,931 --> 01:14:35,851 Doch ich weiß... 674 01:14:36,018 --> 01:14:40,898 es war ein Traum, er hält nicht, was ihr erhofft... 675 01:14:41,064 --> 01:14:45,319 und doch weiß ich nicht, ich weiß, was geschieht: 676 01:14:45,444 --> 01:14:47,279 Du hältst mich im Arm... 677 01:14:47,404 --> 01:14:49,740 so wie du es getan... 678 01:14:49,907 --> 01:14:57,164 einmal im Traum.