1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:36,141 --> 00:01:40,977
Ladies and gentlemen,
the makers of this picture...
4
00:01:41,246 --> 00:01:46,583
...ask you not to divulge
what you're about to see. Thank you.
5
00:01:46,819 --> 00:01:49,880
We take you
to the duchy of Grand Fenwick...
6
00:01:50,089 --> 00:01:53,184
...the smallest country on the globe.
7
00:01:54,259 --> 00:01:59,755
This tiny but prosperous nation of
15 3/4 square miles...
8
00:01:59,999 --> 00:02:05,097
...lies high in the French Alps,
somewhere along--
9
00:02:05,904 --> 00:02:08,430
I beg your pardon.
10
00:02:09,041 --> 00:02:11,033
Somewhere along....
11
00:02:11,310 --> 00:02:14,280
Oh, yes, here.
12
00:02:15,414 --> 00:02:19,852
Grand Fenwick was founded in 1430
by Sir Roger Fenwick...
13
00:02:20,052 --> 00:02:25,719
...a British baronet who took a fancy
to the neighborhood and moved in.
14
00:02:25,958 --> 00:02:31,363
Thus, Fenwick is the only
English-speaking country in Europe.
15
00:02:36,502 --> 00:02:39,631
Fenwick is ruled
by Duchess Gloriana XII...
16
00:02:39,872 --> 00:02:44,640
...a direct descendant of Sir Roger
and beloved by all her subjects.
17
00:02:44,877 --> 00:02:49,508
Though still in mourning for Count
Leopold of Bosnia-Herzegovina...
18
00:02:49,715 --> 00:02:52,651
...who disappeared during
a hunt 27 years ago...
19
00:02:52,851 --> 00:02:56,652
...she takes an active interest
in her country's welfare.
20
00:02:57,589 --> 00:02:59,717
Fenwick's parliament.
21
00:02:59,992 --> 00:03:03,827
Here's the Prime Minister,
Count Rupert of Mountjoy...
22
00:03:04,063 --> 00:03:06,589
...a graduate of Oxford
and Cambridge.
23
00:03:07,332 --> 00:03:08,732
Fenwick's forest.
24
00:03:09,001 --> 00:03:14,565
In these sheltered glades, the welfare
of its feathered and furry folk...
25
00:03:14,840 --> 00:03:18,277
...is watched over
by forest ranger Tully Bascombe.
26
00:03:27,519 --> 00:03:29,249
Fenwick's army.
27
00:03:29,521 --> 00:03:34,858
Although at peace for 500 years, the
Longbow remains the national weapon.
28
00:03:35,094 --> 00:03:38,690
Here, the army exercises
under Tully Bascombe...
29
00:03:38,897 --> 00:03:42,698
...hereditary field marshal
and grand constable.
30
00:03:42,935 --> 00:03:44,995
Aim...
31
00:03:47,272 --> 00:03:48,433
...fire!
32
00:03:57,549 --> 00:04:02,078
If many Fenwickians resemble
each other, this may be ascribed...
33
00:04:02,287 --> 00:04:07,089
...to the founder, who was in
every way, the father of his country.
34
00:04:07,459 --> 00:04:12,056
Prosperity is based on the
only export: Pinot Grand Fenwick.
35
00:04:12,765 --> 00:04:17,226
A small, sturdy local wine
with a virile but friendly bouquet.
36
00:04:17,469 --> 00:04:23,136
For some reason the U.S. has
always been the major market for it.
37
00:04:23,742 --> 00:04:28,442
Thus, secure in prosperity and
invigorated by its alpine climate...
38
00:04:28,680 --> 00:04:31,912
...Fenwick has always been
a happy country.
39
00:04:39,158 --> 00:04:42,126
However, in 1959
a California winegrower...
40
00:04:42,361 --> 00:04:45,661
...bottled an imitation
of Pinot Grand Fenwick...
41
00:04:45,864 --> 00:04:48,857
...and called it "Pinot Grand Enwick."
42
00:04:49,134 --> 00:04:53,367
Backed by vast advertising
and sold at a lower price...
43
00:04:53,605 --> 00:04:58,634
...this imitation drove Pinot Fenwick
out of the American market.
44
00:04:58,877 --> 00:05:00,937
As a result, in a short time...
45
00:05:01,180 --> 00:05:04,947
...the duchy of Grand Fenwick
was in a state of crisis.
46
00:05:05,184 --> 00:05:07,779
One fateful day....
47
00:05:13,192 --> 00:05:16,321
Gentlemen, gentlemen.
48
00:05:17,863 --> 00:05:19,889
Gentlemen!
49
00:05:20,165 --> 00:05:21,599
Pray, silence!
50
00:05:21,834 --> 00:05:27,296
- You made me drop a stitch.
- Your pardon, Your Grace.
51
00:05:27,539 --> 00:05:30,873
Can't we send a protest to the U.S...
52
00:05:31,109 --> 00:05:33,874
...about this imitation wine?
53
00:05:34,146 --> 00:05:39,414
I've sent not one protest, but three.
But it's complicated by the fact...
54
00:05:39,651 --> 00:05:42,849
...that we've never
officially recognized the U.S.
55
00:05:43,121 --> 00:05:47,058
So we've had to send them
through Monte Carlo.
56
00:05:47,259 --> 00:05:50,388
The truth is, each protest
has been ignored.
57
00:05:50,629 --> 00:05:54,327
- Until today, when I received this.
- What is it, Bobo?
58
00:05:54,566 --> 00:05:58,333
A pamphlet on how to grow grapes
for wine.
59
00:05:58,570 --> 00:06:01,904
- We'll be bankrupt!
- We are bankrupt.
60
00:06:02,174 --> 00:06:05,008
As of today,
we're living on petty cash.
61
00:06:05,244 --> 00:06:09,272
Good heavens. If only poor Leopold
were alive today.
62
00:06:13,752 --> 00:06:17,154
Your Grace, gentlemen...
63
00:06:17,389 --> 00:06:22,885
...our situation is indeed desperate.
We are on the brink of disaster.
64
00:06:23,161 --> 00:06:28,566
There is only one way up: War! We must
declare war on the United States.
65
00:06:29,768 --> 00:06:34,263
- We can never win such a war!
- No, but we could win the peace.
66
00:06:34,740 --> 00:06:38,905
I've given this a lot of thought
and I'm positive I'm right.
67
00:06:39,111 --> 00:06:41,945
Remember, Americans are
a strange people.
68
00:06:42,180 --> 00:06:47,278
Most countries rarely forgive anything,
but Americans forgive everything.
69
00:06:47,552 --> 00:06:50,579
There isn't a more
profitable undertaking...
70
00:06:50,789 --> 00:06:54,453
...than to declare war on the U.S.
and be defeated.
71
00:06:54,693 --> 00:06:55,786
True.
72
00:06:55,994 --> 00:07:01,297
No sooner is the enemy defeated than
America pours in food, clothing...
73
00:07:01,566 --> 00:07:05,230
...and lots of money for the relief
of its former enemies.
74
00:07:05,470 --> 00:07:10,204
In effect, we declare war on Monday,
we're defeated on Tuesday...
75
00:07:10,442 --> 00:07:14,072
...and by Friday, rehabilitated
beyond our dreams.
76
00:07:14,313 --> 00:07:17,909
- But is that honest, Bobo?
- Not really.
77
00:07:18,150 --> 00:07:21,746
But it's terribly practical
and infallible.
78
00:07:21,987 --> 00:07:26,118
I give you my word.
It will solve all our problems.
79
00:07:26,358 --> 00:07:27,849
But we have no army.
80
00:07:28,093 --> 00:07:31,120
Who needs one?
20 men or so is sufficient.
81
00:07:31,363 --> 00:07:32,991
Who'll lead them?
82
00:07:33,265 --> 00:07:37,430
Tully, of course.
He's our hereditary field marshal.
83
00:07:37,669 --> 00:07:40,468
Not Tully. Well, he's a nice boy...
84
00:07:40,739 --> 00:07:43,538
...but he's never been
good at games.
85
00:07:43,809 --> 00:07:47,439
Exactly. You can't send him
on a mission like this.
86
00:07:47,679 --> 00:07:52,640
He's got fallen arches, flat feet,
sinus, migraine and claustrophobia.
87
00:07:52,884 --> 00:07:56,651
Apart from being nearsighted
and dizzy in high places.
88
00:07:56,855 --> 00:08:02,192
He won't have to climb the Alps,
just get the men over there.
89
00:08:02,461 --> 00:08:07,661
Once they try to land in New York
without visas, they'll be arrested.
90
00:08:07,899 --> 00:08:10,368
That's all there is to it.
91
00:08:10,569 --> 00:08:12,367
I don't want anyone hurt.
92
00:08:12,637 --> 00:08:18,406
I'll tell Tully to be very careful.
We can send Will Buckley with him.
93
00:08:18,677 --> 00:08:23,274
He was a sergeant in the British army.
He can act as interpreter.
94
00:08:24,049 --> 00:08:27,281
Well, gentlemen, there's only one way.
95
00:08:27,519 --> 00:08:29,420
We have but one choice.
96
00:08:29,688 --> 00:08:33,386
Bankruptcy or prosperity.
Which will it be?
97
00:08:33,658 --> 00:08:36,890
I move we declare war
on the United States.
98
00:08:37,329 --> 00:08:40,527
As leader of
the Party of the Common Man...
99
00:08:40,799 --> 00:08:44,930
...I say war is reprehensible,
barbaric and unthinkable!
100
00:08:45,203 --> 00:08:48,196
And I second the motion.
101
00:08:55,447 --> 00:08:58,042
Well, we're at war with America.
102
00:08:58,316 --> 00:09:00,911
Well done. An historic moment.
103
00:09:01,119 --> 00:09:04,248
And a profitable one too, I hope.
104
00:09:04,756 --> 00:09:09,353
Take this to the post office
and get it in the post immediately.
105
00:09:09,594 --> 00:09:11,961
Certainly, sir.
106
00:09:12,697 --> 00:09:15,531
And put a special delivery stamp
on it.
107
00:09:15,767 --> 00:09:18,032
At once, sir.
108
00:09:19,771 --> 00:09:22,400
- The die is cast.
- But our cause is just.
109
00:09:22,641 --> 00:09:24,701
- Time and tide.
- To be or not to be.
110
00:09:24,910 --> 00:09:26,776
That is the question.
111
00:09:26,978 --> 00:09:31,973
- Our country, right or wrong.
- Right. We'll drink to that.
112
00:09:32,417 --> 00:09:36,149
To our glorious defeat.
113
00:09:42,260 --> 00:09:43,592
Oh, Tully.
114
00:09:43,862 --> 00:09:45,455
What do you want?
115
00:09:45,730 --> 00:09:50,168
About this war. I'd sooner not go,
if you know what I mean.
116
00:09:50,435 --> 00:09:53,667
I don't know what you mean.
I'm surprised at you.
117
00:09:53,939 --> 00:09:56,602
- You know we need the money.
- I know.
118
00:09:56,875 --> 00:10:01,108
But I don't like to leave
the forest now. It's mating season.
119
00:10:01,379 --> 00:10:06,181
This is bigger than the mating season!
This is your country calling.
120
00:10:06,418 --> 00:10:10,150
- Run along and get your army together.
- All right.
121
00:10:10,422 --> 00:10:14,189
- And don't make the Americans angry.
- I'll be careful.
122
00:10:14,426 --> 00:10:17,692
You'll enjoy every moment.
It's great sport.
123
00:10:17,963 --> 00:10:20,933
The ocean voyage
will do wonders for you.
124
00:10:21,166 --> 00:10:22,498
I get seasick.
125
00:10:22,767 --> 00:10:28,536
With new stabilizers, modern ocean
liners are as steady as rowboats.
126
00:10:28,807 --> 00:10:32,005
- I get seasick in rowboats.
- Tully, please.
127
00:10:43,021 --> 00:10:46,219
- There you are. A pretty good turnout.
- Yes.
128
00:10:46,458 --> 00:10:50,623
I don't think they'll want to go
with the harvest coming.
129
00:10:50,829 --> 00:10:54,425
I'll have to appeal
to their patriotism.
130
00:10:54,799 --> 00:10:56,825
Men of Fenwick!
131
00:10:57,202 --> 00:10:59,797
- Do you love your country?
- Yes!
132
00:11:00,005 --> 00:11:01,564
When you hear its name...
133
00:11:01,740 --> 00:11:04,232
- ...do your hearts swell with pride?
- Yes!
134
00:11:04,442 --> 00:11:07,708
- If the country calls, will you enlist?
- No!
135
00:11:09,714 --> 00:11:14,448
- I don't think I'm very good at this.
- Better leave it to me.
136
00:11:14,686 --> 00:11:19,386
Now, men, I want 20 volunteers.
137
00:11:20,892 --> 00:11:24,590
Form up in ranks! At the double!
138
00:11:24,863 --> 00:11:26,559
And stand still!
139
00:11:27,365 --> 00:11:29,732
Men, here is the situation.
140
00:11:30,001 --> 00:11:31,833
We're at war.
141
00:11:32,070 --> 00:11:35,563
- We're going to invade the U.S.
- Good luck, mate!
142
00:11:35,840 --> 00:11:39,208
If you'll let me explain
how the situation--
143
00:11:39,477 --> 00:11:42,538
I told you with the harvest
they wouldn't go.
144
00:11:42,747 --> 00:11:44,409
I'll give them harvest.
145
00:11:44,616 --> 00:11:46,278
Fall in!
146
00:12:28,293 --> 00:12:31,263
Men of Grand Fenwick, have no fear.
147
00:12:31,796 --> 00:12:36,257
Providence will smile upon you
because your cause is just.
148
00:12:36,534 --> 00:12:41,131
I know that you will all uphold
the honor of your country.
149
00:12:41,406 --> 00:12:43,637
And let it cheer you to know...
150
00:12:43,908 --> 00:12:48,846
...that your government has managed
the money for your return home.
151
00:12:49,114 --> 00:12:51,583
If necessary.
152
00:12:53,720 --> 00:12:55,746
Bless you all.
153
00:13:00,293 --> 00:13:02,922
Right, men. Up bags.
154
00:13:03,163 --> 00:13:06,099
Company, right turn!
155
00:13:06,400 --> 00:13:10,030
By the right, quick march!
156
00:13:20,914 --> 00:13:24,078
I do hope the Americans
are kind to them.
157
00:13:24,317 --> 00:13:26,479
They're a fine body of men.
158
00:13:26,753 --> 00:13:30,884
And the best investment
this country ever made.
159
00:15:20,200 --> 00:15:21,896
A declaration of war?
160
00:15:22,168 --> 00:15:26,663
"To the president, congress
and people of the U.S., greetings."
161
00:15:26,907 --> 00:15:29,103
"Act of aggression."
162
00:15:29,876 --> 00:15:32,175
"A state of war exists...
163
00:15:32,412 --> 00:15:36,213
...between Grand Fenwick
and the United States."
164
00:15:36,416 --> 00:15:41,013
Those boys in the press room.
Always making with the jokes.
165
00:15:49,896 --> 00:15:52,889
Eight, nine, ten, halt!
166
00:15:53,133 --> 00:15:56,433
Company, left turn!
167
00:15:58,204 --> 00:16:01,436
Left, right, left.
168
00:16:01,641 --> 00:16:03,132
Pick them up.
169
00:16:03,410 --> 00:16:06,244
Keep going, you landlubbers.
170
00:16:06,479 --> 00:16:09,847
Left, right, left, right....
171
00:16:25,565 --> 00:16:29,798
- I think I'll go up on deck, Will.
- You are up on deck.
172
00:16:31,004 --> 00:16:35,874
- Go below if you feel seasick, Will.
- I'll be all right.
173
00:16:36,376 --> 00:16:38,971
Will....
174
00:16:39,245 --> 00:16:41,680
Tell the men....
175
00:16:42,983 --> 00:16:46,078
I think I'd like to be alone.
176
00:17:33,867 --> 00:17:35,199
Listen to this.
177
00:17:35,468 --> 00:17:39,064
"The president announced
a practice air raid alert...
178
00:17:39,339 --> 00:17:41,672
...to affect the entire East Coast.
179
00:17:41,875 --> 00:17:45,141
Ships will be forbidden entry
until it's over."
180
00:17:45,378 --> 00:17:48,644
- When does it start?
- In less than an hour.
181
00:17:48,848 --> 00:17:53,752
New York deserted. Should be a sight.
Is it because of the new bomb?
182
00:17:54,020 --> 00:17:59,049
The Q-bomb, they call it. Makes
the H-bomb look like a firecracker.
183
00:17:59,259 --> 00:18:02,024
It'll never replace the British navy.
184
00:18:02,262 --> 00:18:03,560
Oh, no, sir.
185
00:18:09,269 --> 00:18:13,036
Look, sir! The Queen Elizabeth!
186
00:18:25,885 --> 00:18:27,615
Turn about!
187
00:18:27,854 --> 00:18:29,584
New York's closed!
188
00:18:29,789 --> 00:18:33,248
What are you doing down there?
Turn about!
189
00:18:33,526 --> 00:18:37,520
The port of New York's closed!
Do you hear me?
190
00:18:37,764 --> 00:18:41,201
What's with them?
Stay away from--!
191
00:18:42,902 --> 00:18:44,700
Stop that!
192
00:18:46,239 --> 00:18:49,004
What are you playing?
This is dangerous!
193
00:18:53,446 --> 00:18:55,881
- Stop!
- But we're at war!
194
00:18:56,116 --> 00:18:58,017
Not with everybody.
195
00:19:26,279 --> 00:19:30,182
That's funny, I can't see anybody.
196
00:19:36,256 --> 00:19:38,816
- Looks deserted.
- That's what I mean.
197
00:19:39,092 --> 00:19:42,290
Doesn't seem to be anyone
we can surrender to.
198
00:19:44,597 --> 00:19:48,557
There's nothing moving.
No boats or anything.
199
00:19:49,002 --> 00:19:51,471
- Is today Sunday?
- No, Monday.
200
00:19:51,671 --> 00:19:54,573
We better check with the skipper.
201
00:19:56,976 --> 00:19:59,844
- The land of the enemy.
- It's big.
202
00:20:00,113 --> 00:20:04,949
- Bigger they are, harder they fall.
- We're supposed to lose.
203
00:20:05,185 --> 00:20:09,714
- No one told me.
- There's 175 million people here.
204
00:20:09,989 --> 00:20:13,687
But only 10 million in New York.
We'll outsmart them.
205
00:20:21,668 --> 00:20:24,729
Where's customs? Immigration?
206
00:20:25,004 --> 00:20:29,203
- We were wondering the same thing.
- It's very peculiar.
207
00:20:29,409 --> 00:20:32,379
See that big building?
208
00:20:32,645 --> 00:20:34,705
I saw it first, it's mine.
209
00:20:38,418 --> 00:20:41,320
At the double!
210
00:20:41,721 --> 00:20:46,853
Please make sure you've got your
passports and health certificates.
211
00:20:47,126 --> 00:20:49,686
- Sir?
- What is it?
212
00:20:50,396 --> 00:20:52,194
The invasion map.
213
00:22:17,951 --> 00:22:22,719
Why doesn't somebody come
and capture us? Where is everybody?
214
00:22:22,956 --> 00:22:25,790
Maybe it's a holiday.
215
00:22:33,833 --> 00:22:38,737
Why don't they come out and fight?
I know, they declared it an open city.
216
00:22:38,972 --> 00:22:40,600
We should go wait.
217
00:22:40,840 --> 00:22:43,639
- For what?
- Just wait.
218
00:22:43,876 --> 00:22:45,970
Oh, come on.
219
00:23:13,339 --> 00:23:17,902
It's you.
Your mail's got rusty in the rain.
220
00:23:26,586 --> 00:23:31,388
- Germ warfare!
- Since when are there sticky germs?
221
00:23:31,657 --> 00:23:34,024
Chewing gum. "Germ warfare."
222
00:23:34,293 --> 00:23:36,421
Why don't we storm a building?
223
00:23:36,662 --> 00:23:40,224
No, let's keep going.
We're sure to find somebody.
224
00:23:57,850 --> 00:24:00,046
Look, sir!
225
00:24:02,221 --> 00:24:05,521
- That's where they are. Underground.
- Cowards.
226
00:24:05,725 --> 00:24:08,320
Why don't you come up and fight?
227
00:24:08,561 --> 00:24:11,861
- Don't. You'll make them angry.
- Field marshal!
228
00:24:12,098 --> 00:24:13,828
Look at this.
229
00:24:15,134 --> 00:24:17,899
It's a drill. Everybody's underground.
230
00:24:18,137 --> 00:24:21,630
We should go underground.
Surrender when it's over.
231
00:24:21,908 --> 00:24:27,870
"Air raid drill today. The president
announced plans for a new bomb...
232
00:24:28,081 --> 00:24:33,076
...that's capable of devastating
an area of two million square miles.
233
00:24:33,352 --> 00:24:37,790
Designed by Dr. Kokintz of
the Institute of Advanced Physics...
234
00:24:38,057 --> 00:24:42,222
...a prototype of it
is expected in a matter of weeks."
235
00:24:42,462 --> 00:24:45,489
- Give me the map.
- Maybe we should wait.
236
00:24:45,731 --> 00:24:50,931
We must get off the streets.
We don't want to spoil their drill.
237
00:24:51,170 --> 00:24:55,107
There's the arsenal,
on 64th Street and 5th Avenue.
238
00:24:55,374 --> 00:24:58,435
We can cut through Central Park
over there.
239
00:24:58,644 --> 00:25:02,445
All in favor of going there
and surrendering, say "Aye."
240
00:25:02,682 --> 00:25:06,585
You're a fine, disciplined
body of men. Let's go.
241
00:25:06,953 --> 00:25:09,821
- Why are you up here?
- Cigarettes.
242
00:25:10,089 --> 00:25:12,615
- Borrow one!
- Okay, give me one.
243
00:25:12,892 --> 00:25:14,087
- Here.
- Thanks.
244
00:25:14,293 --> 00:25:18,025
Now get going,
and don't let me catch you again.
245
00:25:18,297 --> 00:25:24,498
Good thing this isn't a real raid.
Some people just want to get killed.
246
00:25:25,171 --> 00:25:28,107
Look, the decontamination squad.
247
00:25:28,341 --> 00:25:31,903
- That's the job I wanted. No walking.
- Yeah.
248
00:25:39,685 --> 00:25:42,655
- Hairpin, please.
- I don't have any, Papa.
249
00:25:42,855 --> 00:25:45,984
A bobby pin, then.
250
00:25:58,204 --> 00:26:01,572
Finished.
That's the warning apparatus in place.
251
00:26:01,807 --> 00:26:06,575
Get some food and sleep now.
You haven't had a break for 48 hours.
252
00:26:06,812 --> 00:26:10,977
- I had a bed put up in the shelter.
- What shelter?
253
00:26:11,184 --> 00:26:16,054
- There's a practice air-raid alert.
- An alert? For why?
254
00:26:16,255 --> 00:26:19,987
Because of you, Papa,
and this bomb of yours.
255
00:26:20,159 --> 00:26:25,530
I see. I wonder what they'd think
of my little working model.
256
00:26:25,698 --> 00:26:29,100
I think that
they would all be very afraid.
257
00:26:29,902 --> 00:26:34,840
- I'm glad the warning apparatus works.
- Of course.
258
00:26:36,008 --> 00:26:38,705
- Come on, Papa, please!
- For how long?
259
00:26:38,911 --> 00:26:41,710
It could be some time.
260
00:26:41,914 --> 00:26:45,510
Then I have to remove the detonator.
It's sensitive.
261
00:26:45,751 --> 00:26:50,689
It can go off like--
Are you sure you haven't got a hairpin?
262
00:26:50,890 --> 00:26:56,557
- Why aren't you two in the shelter?
- Why did you come in without knocking?
263
00:26:56,796 --> 00:27:00,597
Look, this is an alert,
so let's be alert. Out!
264
00:27:00,800 --> 00:27:07,172
- Go, if you know what's good for you.
- You can go peaceable, or I drag you.
265
00:27:07,807 --> 00:27:12,370
- You playing games? Come along!
- Don't you know that's Dr. Kokintz?
266
00:27:12,578 --> 00:27:18,449
Who cares? Come on, let's get go--
Wait a minute.
267
00:27:18,651 --> 00:27:24,318
- Kokintz? The fella with the Q-bomb?
- That's right.
268
00:27:24,557 --> 00:27:27,152
- Hi, doc.
- How do you do?
269
00:27:27,426 --> 00:27:29,292
This is it, huh?
270
00:27:29,528 --> 00:27:33,590
That's it, but it's a secret.
Do you mind leaving us alone?
271
00:27:33,799 --> 00:27:37,634
- My father wants to disconnect it.
- It's connected?
272
00:27:37,903 --> 00:27:43,467
It sure is. It's on a hair trigger,
so please don't slam the door.
273
00:27:43,743 --> 00:27:48,647
- Yeah, sure. Okay, see you later, doc.
- Yes, goodbye.
274
00:27:48,848 --> 00:27:52,842
Why isn't he in Oak Ridge
with the other scientists?
275
00:27:53,119 --> 00:27:57,580
- He likes to work alone.
- I thought it's in the planning stage.
276
00:27:57,757 --> 00:28:02,127
This is his first working model.
He wants to surprise everybody.
277
00:28:02,295 --> 00:28:04,423
Great sense of humor.
278
00:28:04,597 --> 00:28:08,125
One question.
Why is it so different from an H-bomb?
279
00:28:08,334 --> 00:28:12,362
The H-bomb?
This new bomb is based on quodium...
280
00:28:12,571 --> 00:28:15,769
...which is 100 times more powerful
than hydrogen.
281
00:28:16,008 --> 00:28:21,208
He uses an H-bomb just to trigger this
one. It could blow up North America.
282
00:28:21,480 --> 00:28:25,144
- And some of South America also.
- Any more questions?
283
00:28:25,384 --> 00:28:31,221
- Where can you go to be safe?
- That's hard. Carbon 14, understand?
284
00:28:31,490 --> 00:28:34,790
Yeah. That's a dangerous thing
you got there.
285
00:28:34,994 --> 00:28:37,793
Yes, let's hope it'll never be used.
286
00:28:37,997 --> 00:28:42,367
That's a nice thought.
I feel better already.
287
00:28:48,607 --> 00:28:53,136
- You must try to be more careful.
- Goodbye.
288
00:28:53,379 --> 00:28:58,750
You haven't eaten since yesterday.
Let's ask him to bring us sandwiches.
289
00:28:58,984 --> 00:29:03,513
- I've got a lot to do.
- His hands could shake from hunger.
290
00:29:03,723 --> 00:29:09,185
- What kind? Cheese? Chopped liver?
- Chopped liver. With pickle, please.
291
00:29:43,662 --> 00:29:48,066
I don't understand. According
to the map, this is a shortcut.
292
00:29:48,267 --> 00:29:52,762
- I'm tired.
- Chin up. Maybe they'll give us tea.
293
00:29:53,038 --> 00:29:58,602
- Someone's left the engine running.
- Maybe we can get a lift.
294
00:30:06,218 --> 00:30:10,280
- There's some guys at the truck!
- Air-raid wardens?
295
00:30:10,489 --> 00:30:13,186
- No, funny-looking guys.
- Funny-looking?
296
00:30:13,392 --> 00:30:17,591
- I mean funny-looking, like fish.
- What do you mean?
297
00:30:17,830 --> 00:30:20,891
They've got scales all over them!
298
00:30:21,133 --> 00:30:24,433
Mulligan, you sick or something?
299
00:30:29,708 --> 00:30:31,802
They're from outer space!
300
00:30:31,977 --> 00:30:35,846
- Off a flying saucer! Off a sputnik!
- Look!
301
00:30:36,015 --> 00:30:38,450
- They've seen us!
- Let's get out of here!
302
00:30:38,651 --> 00:30:42,986
- They're from outer space.
- They're off a flying saucer!
303
00:30:45,658 --> 00:30:49,095
- Ray guns! I'm getting this suit off.
- Me too!
304
00:30:49,295 --> 00:30:51,127
Don't, we'll get in trouble.
305
00:30:51,297 --> 00:30:56,133
Hold it, they're Americans.
They probably belong to this truck.
306
00:30:56,302 --> 00:31:00,967
- Let's tell them we're sorry.
- It's too late. Let's go surrender.
307
00:31:01,240 --> 00:31:06,611
- We shouldn't leave this truck.
- We'll turn it in to make them happy.
308
00:31:06,846 --> 00:31:11,375
All right, men, into the truck,
we'll ride to the arsenal.
309
00:31:13,018 --> 00:31:17,820
You wait here. I'll get to a phone
and call Special Reports.
310
00:31:27,633 --> 00:31:31,570
- You. Down the subway.
- Wait, I'm a decontamination man.
311
00:31:31,804 --> 00:31:38,267
- Yeah? Where's your uniform?
- I threw it away. Spacemen chased us.
312
00:31:38,677 --> 00:31:41,704
You gonna come quietly?
Come on, come on.
313
00:31:41,881 --> 00:31:45,682
Listen! Men from Mars!
I saw them! Men from Mars!
314
00:31:45,885 --> 00:31:49,049
- Special Reports?
- Your name and section?
315
00:31:49,288 --> 00:31:53,851
O'Hara. Section 4300,
sub-section 3: decontamination.
316
00:31:54,426 --> 00:31:55,485
Go ahead.
317
00:31:55,694 --> 00:31:58,858
Men from a flying saucer landed
in the park.
318
00:31:59,064 --> 00:32:02,432
- How many?
- Fifty or sixty.
319
00:32:02,668 --> 00:32:07,368
Fifty or sixty men
from a flying saucer--
320
00:32:07,540 --> 00:32:09,065
Say, what is this?
321
00:32:09,308 --> 00:32:14,804
Just what I said! I saw them,
50 or 60, with metal heads...
322
00:32:15,047 --> 00:32:20,509
...covered in shiny stuff. They fired
ray guns at us in Central Park!
323
00:32:20,719 --> 00:32:25,817
You should keep out of saloons.
Your job is serious. Where are you?
324
00:32:26,025 --> 00:32:30,622
In a grocery store on 69th Street.
I ain't been in any saloon!
325
00:32:30,896 --> 00:32:33,730
Stay there. I'll send somebody over.
326
00:32:35,234 --> 00:32:38,136
Off a flying saucer, 300 of them!
327
00:32:38,404 --> 00:32:43,365
- Men from Mars, 400 of them!
- Thousands of Martians are invading!
328
00:32:43,576 --> 00:32:46,273
Men from Mars! All over the place!
329
00:32:46,545 --> 00:32:49,777
Men from Mars! With ray guns!
330
00:32:50,115 --> 00:32:51,743
Yeah, I know.
331
00:33:01,393 --> 00:33:04,886
- Right, men, number up!
- Twenty!
332
00:33:05,097 --> 00:33:09,159
- Twenty-one.
- Twenty-two. All present and correct.
333
00:33:09,401 --> 00:33:13,805
There's nothing wrong in surrendering
to overwhelming odds...
334
00:33:14,006 --> 00:33:19,001
...provided we do it
in a military fashion. Yes. Carry on.
335
00:33:19,278 --> 00:33:22,305
Right, men. Fall in!
336
00:33:24,750 --> 00:33:28,983
- All right, lads, follow me.
- Quick march!
337
00:33:31,123 --> 00:33:34,184
Halt! Tully?
338
00:33:35,427 --> 00:33:37,589
Look at that.
339
00:33:37,830 --> 00:33:42,962
"New York Institute of Advanced
Physics." That's not the arsenal.
340
00:33:43,168 --> 00:33:48,607
No, we're lost again.
Men, back to the truck, at the double!
341
00:34:00,452 --> 00:34:02,921
Will!
342
00:34:05,824 --> 00:34:08,953
This is General Snippet.
Get me Washington.
343
00:34:13,065 --> 00:34:14,328
Yes, Snippet?
344
00:34:14,533 --> 00:34:19,699
Mr. Secretary, I have to report
an emergency situation in New York.
345
00:34:19,972 --> 00:34:25,377
There's a rumor that the city's
been invaded by men from Mars.
346
00:34:25,644 --> 00:34:29,376
- Men from Mars?
- Yes, sir, in Central Park.
347
00:34:29,581 --> 00:34:33,177
- How did the rumor begin?
- A civil defense officer.
348
00:34:33,385 --> 00:34:37,152
- Was he drunk?
- Maybe, but I thought I'd report it.
349
00:34:37,356 --> 00:34:42,090
Go out to make a personal inspection
of that park and report to me.
350
00:34:42,327 --> 00:34:47,322
This nonsense can ruin an exercise
meant to protect our largest city.
351
00:34:47,533 --> 00:34:52,904
A city, which I don't need to stress,
has been entrusted to your care.
352
00:34:56,475 --> 00:34:57,841
Get my jeep!
353
00:35:02,114 --> 00:35:05,710
We really have to get
into the shelter.
354
00:35:05,918 --> 00:35:10,754
Very well. But I'm hungry.
I'll do the bomb before we go.
355
00:35:10,989 --> 00:35:13,515
Where's the warden
and the sandwiches?
356
00:35:13,759 --> 00:35:17,855
Even with white bread, with no pickle.
357
00:35:18,097 --> 00:35:20,566
Thank goodness.
358
00:35:23,535 --> 00:35:26,004
Just put the food here with--
359
00:35:27,005 --> 00:35:30,237
Who are you? What do you want?
360
00:35:31,210 --> 00:35:33,270
Well, what is it?
361
00:35:33,545 --> 00:35:39,143
I'm Tully Bascombe, and this is
Will Buckley. Is that Dr. Kokintz?
362
00:35:39,418 --> 00:35:43,788
- Yes, I am.
- We took a chance and here you are.
363
00:35:44,156 --> 00:35:49,925
- You didn't bring my sandwiches?
- No, we've come to capture you.
364
00:35:50,129 --> 00:35:53,793
Is this some joke?
You're not wardens!
365
00:35:54,032 --> 00:35:56,160
No, miss. We're soldiers.
366
00:35:56,401 --> 00:36:00,031
We're at war with America.
We came here to surrender.
367
00:36:00,272 --> 00:36:04,937
If we take Dr. Kokintz, we'll be
in a better bargaining position.
368
00:36:05,144 --> 00:36:09,605
- They're crazy.
- Yes. Call the police! Call the Army!
369
00:36:09,815 --> 00:36:14,253
That's no use.
Everybody's underground. What's that?
370
00:36:14,453 --> 00:36:18,481
- It's a coffee percolator.
- Coffee percolator!
371
00:36:18,690 --> 00:36:21,626
I've never seen
an American percolator.
372
00:36:21,827 --> 00:36:25,628
- What do I push?
- Don't push anything!
373
00:36:25,864 --> 00:36:30,632
- I think that's the Q-bomb.
- Yes.
374
00:36:30,836 --> 00:36:34,864
- Small, isn't it?
- It's my portable.
375
00:36:35,107 --> 00:36:40,068
- We'd better take it along too.
- That's a very good idea. Shall we go?
376
00:36:40,279 --> 00:36:44,216
- Leave my father alone!
- Oh, his daughter. You come too.
377
00:36:44,483 --> 00:36:48,352
- I don't think--
- No violence, please! The bomb!
378
00:36:48,620 --> 00:36:52,523
Mr. Grand Marshal, permit me
to dismantle it first.
379
00:36:52,724 --> 00:36:55,888
We haven't time.
How do I carry it?
380
00:36:56,128 --> 00:36:58,154
Carefully.
381
00:36:59,097 --> 00:37:02,329
Mr. Constable, don't stumble.
Don't fall.
382
00:37:02,601 --> 00:37:05,662
If you fall,
all of America falls with you.
383
00:37:05,904 --> 00:37:07,736
I see.
384
00:37:32,164 --> 00:37:34,656
Shall we go?
385
00:37:39,938 --> 00:37:41,998
Fall in, men!
386
00:37:42,241 --> 00:37:47,578
Please treat the bomb with great care.
Do be careful!
387
00:37:49,448 --> 00:37:52,577
- Get them in quickly.
- Come along.
388
00:37:58,690 --> 00:38:00,249
Take cover!
389
00:38:15,674 --> 00:38:19,441
- What's happening here?
- What's your name, soldier?
390
00:38:19,678 --> 00:38:23,445
General Snippet!
Who are you, what's going on?
391
00:38:23,682 --> 00:38:26,948
I'm Field Marshal Bascombe.
You're prisoners.
392
00:38:27,185 --> 00:38:30,417
- Field marshal of what?
- Grand Fenwick.
393
00:38:30,622 --> 00:38:33,888
You're under arrest.
You'll get 100 years.
394
00:38:34,092 --> 00:38:38,496
We'll talk in Grand Fenwick.
You'll be treated accordingly.
395
00:38:38,764 --> 00:38:40,960
Take him away, men.
396
00:38:41,199 --> 00:38:44,795
150 years!
On bread and water!
397
00:38:47,572 --> 00:38:52,476
We have an announcement.
Contrary to rumor, there are--
398
00:38:52,711 --> 00:38:55,203
--Mars in the city.
Do not panic.
399
00:38:55,447 --> 00:38:58,940
- What did he say?
- Cut it out, that's my radio!
400
00:38:59,217 --> 00:39:02,654
--men from Mars in the city.
So stay where you are.
401
00:39:02,854 --> 00:39:05,619
We have been invaded
by men from Mars.
402
00:39:05,857 --> 00:39:10,420
- Did you hear that?
- I knew it. I knew it had to come.
403
00:39:10,662 --> 00:39:13,496
Stay where you are!
404
00:39:23,775 --> 00:39:24,799
Ahoy, there!
405
00:39:25,010 --> 00:39:31,280
Well, you weren't away very long.
How did the war with the U.S. go?
406
00:39:31,483 --> 00:39:33,748
We won!
407
00:39:45,297 --> 00:39:48,529
- Mr. Secretary?
- Yes, captain, what is it?
408
00:39:48,767 --> 00:39:53,205
- General Snippet is missing.
- He's an idiot. I'll have his star.
409
00:39:53,405 --> 00:39:58,537
They found his jeep at the Institute
of Advanced Physics. They--
410
00:39:59,978 --> 00:40:03,574
- Go on.
- They say it was shot full of arrows.
411
00:40:03,815 --> 00:40:08,344
- Also there was a flag.
- On the arrows?
412
00:40:08,587 --> 00:40:11,785
- On a Customs' shed at the docks.
- What flag?
413
00:40:11,990 --> 00:40:14,892
It's not identified.
They're flying it down.
414
00:40:15,093 --> 00:40:19,326
Also those rumors about men
from Mars are still spreading.
415
00:40:19,531 --> 00:40:24,834
I'm gonna stop this alert.
There's something funny going on.
416
00:40:25,370 --> 00:40:28,169
- A foreign flag on a Customs' shed?
- Yes.
417
00:40:32,010 --> 00:40:35,811
Fothergill, you're in charge
of Post Exchange Relations.
418
00:40:36,048 --> 00:40:41,510
We all realize the importance
of having a helpful, friendly PX.
419
00:40:41,720 --> 00:40:45,088
So be on your toes.
And under the circumstances...
420
00:40:45,357 --> 00:40:51,786
...I don't see why we can't let the
Americans have our wine at a discount.
421
00:40:52,264 --> 00:40:55,723
Mayberry! First impressions
are the strongest.
422
00:40:55,967 --> 00:41:01,270
Give those smiling, boyish GIs
a friendly welcome when they arrive.
423
00:41:01,540 --> 00:41:07,446
And as soon as we get the money,
we must get some malted milk machines.
424
00:41:07,712 --> 00:41:11,376
And not to forget about the hot dogs.
425
00:41:11,716 --> 00:41:17,053
Which brings me to the question
of non-fraternization.
426
00:41:17,255 --> 00:41:21,784
The Occupation Authority is certain
to be strict in this matter.
427
00:41:22,060 --> 00:41:25,121
We'll want to cooperate in every way.
428
00:41:25,397 --> 00:41:31,860
I imagine that non-fraternization
will last for approximately 48 hours.
429
00:41:32,070 --> 00:41:35,563
After which, we will want
those lonesome GI boys...
430
00:41:35,807 --> 00:41:40,939
...to feel this is a real home
away from home.
431
00:41:42,647 --> 00:41:46,140
I think I've dealt with everything.
Any questions?
432
00:41:46,384 --> 00:41:47,909
Nope!
433
00:41:48,887 --> 00:41:52,881
Except, shouldn't we have heard
something by now?
434
00:41:53,125 --> 00:41:59,588
Not to worry, even a nincompoop
like Tully can't spoil this war.
435
00:42:06,972 --> 00:42:08,440
Come on.
436
00:42:10,842 --> 00:42:13,038
- Move!
- No more exercise.
437
00:42:13,311 --> 00:42:18,909
Field marshal's order. Move!
On the double! On the double!
438
00:42:32,430 --> 00:42:36,231
It is worse than sitting
on a barrel of gunpowder.
439
00:42:36,468 --> 00:42:41,429
- He won't let you dismantle it?
- He said he wants it dangerous.
440
00:42:41,673 --> 00:42:45,576
He knows whoever has the bomb
has the world by the tail.
441
00:42:45,844 --> 00:42:49,747
You must persuade him
to let me make it harmless.
442
00:42:50,015 --> 00:42:51,711
Why me?
443
00:42:51,983 --> 00:42:54,350
- He likes you.
- I don't like him.
444
00:42:54,553 --> 00:42:57,079
- For America?
- No, sir, not me!
445
00:42:57,355 --> 00:42:59,256
- For mankind?
- I hate him.
446
00:42:59,524 --> 00:43:02,517
- That is irrelevant.
- Not to me.
447
00:43:02,727 --> 00:43:04,855
Please do it.
448
00:43:05,063 --> 00:43:08,465
- Is it absolutely necessary?
- Absolutely.
449
00:43:08,667 --> 00:43:13,105
- Visiting time's over.
- Yes, I'm just coming. Absolutely.
450
00:43:13,338 --> 00:43:17,708
Okay. Will you please tell
the dictator I'd like to see him?
451
00:43:17,976 --> 00:43:19,774
- Who?
- Bascombe.
452
00:43:20,011 --> 00:43:21,673
Yes, ma'am.
453
00:43:22,247 --> 00:43:26,082
- Are you a typical American girl?
- Come on!
454
00:43:41,366 --> 00:43:42,698
Come in.
455
00:43:46,504 --> 00:43:50,066
- You wanted to see me?
- Yes, as a matter of fact--
456
00:43:50,308 --> 00:43:52,573
Mr. Bascombe!
457
00:43:56,715 --> 00:43:59,879
- You wanted to see me?
- Yes.
458
00:44:00,118 --> 00:44:03,213
- Is everything all right?
- Wonderful.
459
00:44:03,455 --> 00:44:08,723
A 2-by-4 cabin on a rocky boat
with a deadly bomb under the floor.
460
00:44:08,927 --> 00:44:11,897
- What more could a girl ask?
- That's nice.
461
00:44:12,097 --> 00:44:15,534
- Thanks.
- Is there something I can do for you?
462
00:44:15,767 --> 00:44:20,535
- Let my father dismantle the bomb.
- I'm sorry, I couldn't do that.
463
00:44:20,772 --> 00:44:25,904
- Please. As a personal favor to me?
- No, I couldn't.
464
00:44:26,111 --> 00:44:30,071
- It's no use talking to you, go away.
- All right.
465
00:44:30,315 --> 00:44:32,284
Stop, please!
466
00:44:37,255 --> 00:44:40,350
- I think you're holding me.
- I am?
467
00:44:42,861 --> 00:44:45,990
Is this how you treat
your prisoners of war?
468
00:44:46,264 --> 00:44:50,429
- I'm sorry.
- I hope you're not upset.
469
00:44:50,669 --> 00:44:54,663
- I'm not upset.
- Do you forgive me?
470
00:44:54,873 --> 00:44:58,571
Yes. Can I go now, please?
471
00:44:58,810 --> 00:45:04,147
Not just yet, please. Surely,
Mr. Bascombe, despite everything...
472
00:45:04,349 --> 00:45:06,978
...we can still be friends, can't we?
473
00:45:07,218 --> 00:45:10,586
- Yes, yes.
- That's nice.
474
00:45:10,789 --> 00:45:14,885
I've always admired
strong, silent men like you.
475
00:45:15,126 --> 00:45:19,587
You're awfully young and handsome
to be a real field marshal.
476
00:45:19,831 --> 00:45:22,130
Do you like American girls?
477
00:45:22,367 --> 00:45:27,396
I don't know any American girls
but you. I like you.
478
00:45:27,672 --> 00:45:31,165
That's nice.
Would you like to kiss me?
479
00:45:31,376 --> 00:45:36,610
I wouldn't mind. You can turn around
right now and kiss me if you want to.
480
00:45:36,815 --> 00:45:39,717
- Really?
- Really.
481
00:46:03,174 --> 00:46:08,579
Listen to this. "Look out for a pirate
ship flying a double-headed eagle.
482
00:46:08,847 --> 00:46:11,442
She may attack you."
What's that mean?
483
00:46:11,716 --> 00:46:14,743
I can't imagine.
Ship on the port bow, sir.
484
00:46:15,019 --> 00:46:18,512
Is that so?
Perhaps she's seen this pirate ship.
485
00:46:18,757 --> 00:46:24,754
Hello! Hello, you down there!
Have you seen a little--?
486
00:47:08,273 --> 00:47:12,904
This is a kidnapping! Inform the
embassy-- Keep your hands off me!
487
00:47:37,435 --> 00:47:39,028
What was that about?
488
00:47:48,580 --> 00:47:53,382
I can't keep the president waiting.
Don't forget the declaration of war.
489
00:47:53,651 --> 00:47:59,784
The U.S. and Grand Fenwick are at war
and it takes the FBI to find out.
490
00:48:00,058 --> 00:48:05,554
Wasn't the declaration found behind
the radiator in the State Department?
491
00:48:05,763 --> 00:48:09,564
Yes. Anyway, Chester won't like it
on the island of Yap...
492
00:48:09,801 --> 00:48:14,762
...but how do I tell the president that
15th-century Europeans invaded us?
493
00:48:15,039 --> 00:48:19,170
- You'll find a way.
- And all over some imitation wine.
494
00:48:19,410 --> 00:48:25,680
Why did they resort to war? There
are other ways to settle differences.
495
00:48:25,917 --> 00:48:28,751
We've been nice to little countries.
496
00:48:28,953 --> 00:48:32,947
They did send us protests,
and we ignored them.
497
00:48:33,224 --> 00:48:35,921
How am I gonna say we lost the war?
498
00:48:36,194 --> 00:48:40,256
Just because they landed,
took a few hostages and got away?
499
00:48:40,498 --> 00:48:44,594
This is top-secret. Not only
did they capture Dr. Kokintz...
500
00:48:44,802 --> 00:48:47,431
...they took his model of the Q-bomb.
501
00:48:47,705 --> 00:48:48,934
The Q-bomb?
502
00:48:49,140 --> 00:48:52,736
Yeah, sure, they just about
control the world.
503
00:48:53,311 --> 00:48:56,475
How do I tell that to the president?
504
00:49:39,524 --> 00:49:45,156
It's so thrilling. Isn't it exciting?
Where are my smelling salts?
505
00:49:48,299 --> 00:49:51,030
Hello, Bobo. Happy day.
506
00:49:57,842 --> 00:50:01,176
Shouldn't they be here?
What did the telegram say?
507
00:50:01,412 --> 00:50:06,544
"Arriving approximately 2 p.m.
with Americans and wonderful news."
508
00:50:06,818 --> 00:50:12,086
Good. Hope they don't bring many GIs.
Do they know we're a small country?
509
00:50:12,357 --> 00:50:16,294
Of course they do.
They're very considerate about that.
510
00:50:16,494 --> 00:50:20,693
They're coming! They're coming!
They're coming!
511
00:51:27,732 --> 00:51:29,997
Well, Your Grace, we're home.
512
00:51:30,234 --> 00:51:32,897
There's been a change of plan.
513
00:51:34,005 --> 00:51:37,237
I know it'll come
as a pleasant surprise...
514
00:51:37,475 --> 00:51:40,912
- ...but we sort of won.
- You sort of what?
515
00:51:41,179 --> 00:51:45,913
We captured the Q-bomb, the most
destructive weapon in the world.
516
00:51:46,150 --> 00:51:50,588
And we got some prisoners too.
Dr. Kokintz, his daughter...
517
00:51:50,788 --> 00:51:54,088
...Gen. Snippet
and some New York policemen.
518
00:51:54,292 --> 00:51:57,490
- And this is the bomb.
- You idiot!
519
00:51:57,762 --> 00:52:02,291
If this bomb explodes,
it will wipe out most of Europe.
520
00:52:02,500 --> 00:52:05,026
- Let me make it harmless.
- If we do...
521
00:52:05,269 --> 00:52:08,137
...then we haven't won anything.
522
00:52:08,406 --> 00:52:13,310
Oh, dear. This is most complicated,
isn't it?
523
00:52:14,645 --> 00:52:17,410
Put the bomb away in a dungeon.
524
00:52:17,615 --> 00:52:22,280
And the doctor and Miss Pokinz
can have the rooms next to mine.
525
00:52:22,487 --> 00:52:25,821
What kind of juice do you want
for breakfast?
526
00:52:26,023 --> 00:52:32,020
Orange. But this bomb is not a
prisoner you can shut in a dungeon--
527
00:52:32,230 --> 00:52:37,066
Listen! This bomb is stolen property.
It belongs to the United States.
528
00:52:37,301 --> 00:52:40,829
- We won it fair and square!
- Give it back!
529
00:52:41,038 --> 00:52:45,032
If not, you'll live in terror
all your lives. Give it back.
530
00:52:45,243 --> 00:52:49,010
It's the honest thing to do.
It's the wise thing to do!
531
00:52:49,213 --> 00:52:52,183
It's the American thing to do!
532
00:52:52,450 --> 00:52:56,410
There goes
a red-blooded American girl.
533
00:52:57,054 --> 00:53:01,549
- Your Grace, this is General Snippet.
- I warn you...
534
00:53:01,759 --> 00:53:04,786
- ...I know the Geneva Convention.
- How nice.
535
00:53:05,029 --> 00:53:09,797
You must recite it to me some
evening. I play the harpsichord.
536
00:53:14,839 --> 00:53:18,332
Come on. In here, all of you.
537
00:53:20,478 --> 00:53:23,937
Take your hands off me!
Who do you think you are--?
538
00:53:37,695 --> 00:53:42,156
Psychological warfare.
Brainwashing!
539
00:53:42,366 --> 00:53:45,598
Remember, only name,
rank and serial number.
540
00:53:45,803 --> 00:53:47,999
- Just don't talk.
- Can we scream?
541
00:53:48,272 --> 00:53:52,175
First we have to form
an escape committee--
542
00:53:52,376 --> 00:53:58,612
There you are, general.
What do you think about our exhibits?
543
00:53:58,816 --> 00:54:02,116
I'm disappointed.
You won't get away with it.
544
00:54:02,353 --> 00:54:07,382
International law forbids torturing us
and keeping us in this cell.
545
00:54:07,658 --> 00:54:12,528
My dear general, this is a museum.
546
00:54:12,730 --> 00:54:17,293
- We don't do these things anymore.
- Really?
547
00:54:17,501 --> 00:54:22,303
I knew it all the time.
I was just testing you fellas.
548
00:54:22,506 --> 00:54:26,534
- I'll show you to your rooms.
- Just a minute.
549
00:54:26,744 --> 00:54:31,512
- Are they regulation size cells?
- I've never measured them.
550
00:54:31,716 --> 00:54:35,346
And meals must be served
on tin plates.
551
00:54:35,686 --> 00:54:40,750
- We don't have any tin plates.
- Then we refuse to move.
552
00:54:40,992 --> 00:54:46,863
Unless you convince me we'll
be treated according to regulations!
553
00:54:47,064 --> 00:54:48,532
I see.
554
00:54:57,642 --> 00:55:03,411
- So you won't have something to eat?
- Only if it's served on a tin plate.
555
00:55:03,648 --> 00:55:07,710
- Follow me, gentlemen.
- Men, stand on your rights.
556
00:55:14,225 --> 00:55:18,253
I'll show them they can't--
Men, where are you?
557
00:55:18,462 --> 00:55:20,192
Men!
558
00:55:32,043 --> 00:55:34,274
- And you?
- No.
559
00:55:36,447 --> 00:55:39,212
I hope the general's okay.
560
00:55:47,224 --> 00:55:49,193
I showed them.
561
00:55:50,494 --> 00:55:52,827
No tin plates, eh?
562
00:55:53,497 --> 00:55:55,966
They had tin plates.
563
00:56:24,261 --> 00:56:27,857
Here is the news:
The situation seems grave...
564
00:56:28,099 --> 00:56:31,433
...and every chancery is in session.
565
00:56:31,635 --> 00:56:35,731
More men are under arms
than in any time in history.
566
00:56:35,973 --> 00:56:40,673
The prime minister said Britain
and Fenwick are united...
567
00:56:40,878 --> 00:56:44,679
...not only by language
and history, but by blood.
568
00:56:44,882 --> 00:56:50,116
And that it was pure accident that the
duchy was not in the Commonwealth.
569
00:56:50,321 --> 00:56:56,283
The government will do all it can
to protect this British outpost.
570
00:56:56,494 --> 00:57:00,522
There were cheers from both sides
of the House. In Paris...
571
00:57:02,166 --> 00:57:05,625
...the president said
that the interests...
572
00:57:05,836 --> 00:57:09,466
...of these two wine-loving countries
are identical...
573
00:57:09,673 --> 00:57:15,544
...and would be maintained at all
costs. There was excitement in Moscow.
574
00:57:15,780 --> 00:57:20,844
The premier said that the Soviet Union
had already invented a Q-bomb...
575
00:57:21,052 --> 00:57:24,853
...but the workers of
the USSR would do anything...
576
00:57:25,056 --> 00:57:28,891
...to prevent the bomb from
falling into the hands...
577
00:57:29,193 --> 00:57:31,492
...of the imperialist, warmongering...
578
00:57:31,695 --> 00:57:33,323
...hyenas.
579
00:57:34,298 --> 00:57:38,531
In the U.S., the Yankees
defeated the Braves 6-2...
580
00:57:38,736 --> 00:57:43,504
...in the World Series,
the American version of football.
581
00:57:43,707 --> 00:57:48,736
There is no word from Grand Fenwick,
which controls the world's destiny.
582
00:57:48,946 --> 00:57:52,439
The tiny country remains unconcerned...
583
00:57:52,683 --> 00:57:55,881
...and almost indifferent
to the tension.
584
00:58:22,446 --> 00:58:24,540
Sir.
585
00:58:35,926 --> 00:58:37,588
It's from China.
586
00:58:37,795 --> 00:58:43,132
"If there's anything we can do to help
you against the United States...
587
00:58:43,367 --> 00:58:46,565
...don't hesitate to ask.
Warmest regards."
588
00:58:46,837 --> 00:58:51,537
Impossible!
We can't do business with Red China!
589
00:58:51,742 --> 00:58:55,907
It's not from Red China,
it's from the other one.
590
00:59:03,521 --> 00:59:07,185
We're in trouble.
What are we gonna do about it?
591
00:59:07,424 --> 00:59:12,453
What's the fuss?
We can send 40 paratroopers...
592
00:59:12,696 --> 00:59:16,633
...and get this bomb
and this Kokintz out.
593
00:59:16,867 --> 00:59:22,397
It's not that simple. Admittedly,
we are at war with Grand Fenwick.
594
00:59:22,606 --> 00:59:26,600
But should history record that
a nation of our size...
595
00:59:26,844 --> 00:59:30,440
...attacked the smallest country
in the world?
596
00:59:30,981 --> 00:59:34,440
- You know something? We're stuck.
- We sure are.
597
00:59:34,652 --> 00:59:38,555
Now the French have offered
to defend Fenwick.
598
00:59:38,756 --> 00:59:44,957
The British, 14. Egypt offers six,
and an interest in the Suez Canal.
599
00:59:45,162 --> 00:59:49,065
They all want to take the bomb home
for safekeeping.
600
00:59:49,266 --> 00:59:55,228
Argentina, Brazil, France, Germany,
Italy, all want to help us.
601
00:59:55,439 --> 00:59:58,500
We've fought a war
and reaped disaster.
602
00:59:58,776 --> 01:00:04,807
- It was all your idea, Bobo.
- My idea was perfectly sound.
603
01:00:05,015 --> 01:00:07,985
Only an imbecile
could win this war. He did.
604
01:00:08,219 --> 01:00:11,121
He meant well.
605
01:00:11,322 --> 01:00:16,420
The Russians have offered 20 divisions
and want an answer in 48 hours.
606
01:00:16,627 --> 01:00:21,361
- We'll give them 30 divisions.
- You don't seem to understand.
607
01:00:21,565 --> 01:00:26,731
We're at war with Fenwick.
How can we protect our enemy?
608
01:00:27,238 --> 01:00:29,639
You know something? We're stuck.
609
01:00:29,840 --> 01:00:33,368
We now have this
frightful engine of destruction...
610
01:00:33,577 --> 01:00:37,036
...which can destroy us
and the rest of Europe.
611
01:00:37,248 --> 01:00:40,309
Do we wage war against
the world because of it?
612
01:00:40,517 --> 01:00:43,646
I know our friend will say,
"Guard our frontiers."
613
01:00:43,887 --> 01:00:48,848
I say let America guard its own
frontiers. They can afford it.
614
01:00:49,193 --> 01:00:54,825
- We must give them their bomb back.
- I'm not so sure.
615
01:00:55,032 --> 01:00:59,868
The Americans are a wonderful people.
We shouldn't have taken the bomb.
616
01:01:00,070 --> 01:01:05,008
Even if we give it back, some other
country will invent its own Q-bomb.
617
01:01:05,209 --> 01:01:11,171
Then an X, Y and zed bomb, and
someday one of them will go off. Boom!
618
01:01:11,382 --> 01:01:15,080
- Then what does Your Grace suggest?
- I really don't know.
619
01:01:15,286 --> 01:01:18,120
- But I think we should wait.
- Wait?
620
01:01:18,355 --> 01:01:22,759
- Wait for what?
- I don't know, just wait.
621
01:01:22,993 --> 01:01:24,393
I see.
622
01:01:25,095 --> 01:01:27,496
In that case, I resign.
623
01:01:28,999 --> 01:01:30,297
So do I.
624
01:01:32,803 --> 01:01:35,432
They're all so sensitive.
625
01:01:37,541 --> 01:01:40,773
Tully, I'm afraid
you're prime minister now.
626
01:01:41,011 --> 01:01:43,810
Do try and think of something.
627
01:01:44,048 --> 01:01:49,248
- I'll do my best, Your Grace.
- There's a good boy.
628
01:01:50,287 --> 01:01:53,780
Oh, dear, dear.
It's all so confusing.
629
01:01:54,024 --> 01:02:00,260
Having the bad conscience of the world
in one's own home. Very difficult.
630
01:02:00,597 --> 01:02:04,625
I do wish Leopold were here.
631
01:02:10,341 --> 01:02:13,903
But we won, didn't we?
632
01:02:14,111 --> 01:02:17,775
The world isn't the same anymore.
633
01:02:27,091 --> 01:02:30,755
Make peace with them!
Then we can protect them.
634
01:02:30,994 --> 01:02:34,863
The president hoped you'd say that.
635
01:02:35,099 --> 01:02:39,935
But the secretary of state is
in the Far East, so it's up to me.
636
01:02:40,137 --> 01:02:44,666
I'll fly to Fenwick
to arrange an armistice. Agreed?
637
01:02:47,845 --> 01:02:51,577
May we come in?
I see you're still angry.
638
01:02:51,782 --> 01:02:55,947
- I'm still a prisoner.
- We both enjoyed your speech.
639
01:02:56,153 --> 01:03:00,284
Then why didn't you let me finish it?
Who are you anyway?
640
01:03:00,491 --> 01:03:05,725
Count Mountjoy, Her Grace's adviser.
This is Mr. Benter of the opposition.
641
01:03:05,963 --> 01:03:10,492
- What do you want?
- May I ask what you want?
642
01:03:10,701 --> 01:03:14,502
I thought I made it clear. I want
to get the bomb back to America.
643
01:03:14,705 --> 01:03:20,337
- And my father and myself with it.
- And Gen. Snippet and the policemen?
644
01:03:21,812 --> 01:03:26,307
- Whose side are you on?
- The side of sanity. That is, yours.
645
01:03:26,517 --> 01:03:31,217
Nothing is more advantageous than
your return with the bomb.
646
01:03:31,422 --> 01:03:35,223
- Do you mean that?
- We want to get out of this mess.
647
01:03:35,426 --> 01:03:38,055
What have you got in mind?
648
01:03:38,262 --> 01:03:41,391
We suggest you take
that naughty bomb away...
649
01:03:41,632 --> 01:03:45,228
- ...and we'll help you.
- You mean back to America?
650
01:03:45,502 --> 01:03:46,834
Yes.
651
01:03:47,070 --> 01:03:51,201
We shall return within the hour.
Be prepared to escape.
652
01:03:51,408 --> 01:03:57,143
Adieu. You American women are
so charming. So very charming.
653
01:03:57,347 --> 01:04:01,250
- We've only got an hour!
- Pity.
654
01:04:46,763 --> 01:04:48,322
Who is it?
655
01:04:50,234 --> 01:04:52,100
Well, come in!
656
01:04:55,239 --> 01:04:58,937
I'm taking a bath, so wait out there.
657
01:04:59,142 --> 01:05:04,308
- I didn't expect you so soon.
- You didn't?
658
01:05:05,215 --> 01:05:06,843
Who's that?
659
01:05:08,118 --> 01:05:10,087
Tully Bascombe. Remember?
660
01:05:10,287 --> 01:05:12,779
How could I forget?
What do you want?
661
01:05:13,357 --> 01:05:16,725
I want to talk about being friends.
662
01:05:16,960 --> 01:05:22,456
- That was then. We can't be friends.
- Do you mean that?
663
01:05:22,766 --> 01:05:25,827
Yes, I do. Get out!
664
01:05:30,374 --> 01:05:32,809
- Get out of here!
- You screamed.
665
01:05:33,043 --> 01:05:38,004
How dare you come in
when I'm in this miserable barrel?
666
01:05:38,315 --> 01:05:43,686
- It was made by old barrel-makers.
- Who cares? Now get out.
667
01:05:43,887 --> 01:05:48,291
- I'll wait out there.
- No, come back tomorrow.
668
01:05:48,492 --> 01:05:51,894
I'll just wait, if you don't mind.
669
01:06:15,018 --> 01:06:16,543
Guard?
670
01:06:20,090 --> 01:06:24,926
I've come to discuss an important
matter with Duchess Gloriana.
671
01:06:25,162 --> 01:06:28,223
- We admit no one.
- It's very important.
672
01:06:28,432 --> 01:06:34,303
- That's what they all say.
- It's about the surrender terms.
673
01:06:34,504 --> 01:06:38,373
- Whose?
- Ours.
674
01:06:38,575 --> 01:06:41,807
- Wait here with the others.
- Guard!
675
01:06:42,012 --> 01:06:43,446
Aggressor!
676
01:06:45,449 --> 01:06:49,910
We all have to wait until the workers
permit us to enter.
677
01:06:50,120 --> 01:06:51,918
Oh, yeah. Sure.
678
01:06:52,856 --> 01:06:57,385
Guard!
A little caviar, comrade?
679
01:06:57,594 --> 01:06:59,586
Never touch it.
680
01:07:00,564 --> 01:07:05,935
- We haven't much time, general.
- Shouldn't Dr. Kokintz disconnect it?
681
01:07:06,136 --> 01:07:11,632
- We can't find him.
- Come now, general, please.
682
01:07:11,875 --> 01:07:13,741
Who's going to carry it?
683
01:07:43,573 --> 01:07:44,973
Shall we?
684
01:08:02,192 --> 01:08:05,890
No use hanging around.
I have nothing to say to you.
685
01:08:06,096 --> 01:08:08,759
So will you please go?
686
01:08:09,466 --> 01:08:11,264
I see.
687
01:08:12,636 --> 01:08:15,663
- Well, goodbye.
- Goodbye!
688
01:08:15,939 --> 01:08:20,843
If I never see this antique
tourist trap again, I'll be happy!
689
01:08:21,044 --> 01:08:25,004
- You forget we won the war!
- You snuck up on us.
690
01:08:25,215 --> 01:08:30,449
- Everybody was underground.
- But we won, and we got your bomb.
691
01:08:30,654 --> 01:08:34,421
- You stole it!
- It's captured booty.
692
01:08:34,624 --> 01:08:40,029
- It belongs to the United States.
- And you belong to me. My prisoner!
693
01:08:51,808 --> 01:08:53,367
Thief!
694
01:09:20,070 --> 01:09:22,164
- Get the car.
- Right.
695
01:09:23,573 --> 01:09:26,008
- Go away.
- It's me.
696
01:09:35,685 --> 01:09:39,087
- Are you sure my father's waiting?
- Would I lie?
697
01:09:39,289 --> 01:09:42,521
- Yes.
- Thank you. I promise you he is.
698
01:09:42,726 --> 01:09:45,662
- Please come along.
- Who is it?
699
01:09:45,996 --> 01:09:50,491
- It's me again. Tully.
- Go away!
700
01:09:50,700 --> 01:09:56,367
I just want to say that I'm sorry.
I've thought the whole thing over...
701
01:09:56,573 --> 01:10:00,374
- ...and my problem is that I love you.
- You do?
702
01:10:00,577 --> 01:10:04,446
- Furthermore, I think you love me.
- I do?
703
01:10:04,748 --> 01:10:10,517
- Yes. Can I come in now?
- You just wait a minute while I think.
704
01:10:10,787 --> 01:10:14,724
- Take your time.
- He said he loved me. He means it.
705
01:10:14,925 --> 01:10:17,292
- He's an idiot.
- He's nice.
706
01:10:17,527 --> 01:10:18,927
Write him a letter.
707
01:10:19,129 --> 01:10:24,227
- I think I've always liked him.
- So have I, but please let's go.
708
01:10:24,434 --> 01:10:29,737
Where are they?
Some transportation, I must say.
709
01:10:29,940 --> 01:10:34,036
It belongs to the duchess.
I only hope she doesn't find out.
710
01:10:34,244 --> 01:10:35,803
I have other worries.
711
01:10:49,693 --> 01:10:51,286
Where's my father?
712
01:10:51,494 --> 01:10:52,757
- Where is he?
- You had him.
713
01:10:52,963 --> 01:10:58,334
- I knew you were a snake.
- We shall look after your father.
714
01:10:58,568 --> 01:11:01,094
Get the bomb home.
He'll be safe.
715
01:11:01,304 --> 01:11:05,765
You expect me to escape
without the bomb being dismantled?
716
01:11:05,976 --> 01:11:10,175
There's no time to argue.
Please go.
717
01:11:11,948 --> 01:11:13,974
Bon voyage.
718
01:11:15,285 --> 01:11:19,814
- Where do you suppose the doctor is?
- Haven't the faintest idea.
719
01:11:30,300 --> 01:11:33,293
My girl and my bomb!
720
01:11:37,641 --> 01:11:40,236
This is not the end of our film.
721
01:11:40,477 --> 01:11:43,914
But something like this
could happen at any moment.
722
01:11:44,147 --> 01:11:47,982
We want to prepare you
and put you in the mood.
723
01:11:49,419 --> 01:11:52,014
Thank you. Now back to our story.
724
01:11:54,057 --> 01:11:56,686
Five! I have another throw.
725
01:11:58,395 --> 01:12:02,992
Well! Six.
One, two, three, four, five, six.
726
01:12:03,199 --> 01:12:06,135
I bomb Philadelphia.
Who owns it?
727
01:12:06,336 --> 01:12:09,670
- I do.
- You owe me 500 heavy bombers.
728
01:12:09,873 --> 01:12:11,398
Here.
729
01:12:11,675 --> 01:12:13,166
Now it's my turn.
730
01:12:14,544 --> 01:12:16,775
Four. One, two, three, four.
731
01:12:17,147 --> 01:12:19,241
"Take a chance."
732
01:12:19,950 --> 01:12:22,283
"Go to salt mines."
733
01:12:22,519 --> 01:12:26,081
Fortunately, I can pay a fine instead.
734
01:12:28,558 --> 01:12:32,222
I get Saudi Arabia!
Not a bad game.
735
01:12:32,429 --> 01:12:36,696
It's called Diplomacy.
It's my chauffeur's. Good fun.
736
01:12:36,900 --> 01:12:38,391
- My throw?
- Yes.
737
01:13:05,628 --> 01:13:07,597
Stop it, you idiot!
738
01:13:09,933 --> 01:13:11,265
Stop it!
739
01:13:17,907 --> 01:13:20,103
Fix the car, you idiot!
740
01:13:21,311 --> 01:13:27,581
- Hold this. It is your father's.
- Oh, no, not me. I'm only a girl.
741
01:13:38,261 --> 01:13:40,526
- Hurry it up.
- Gently.
742
01:14:52,368 --> 01:14:55,031
Careful! Stop that.
743
01:14:55,705 --> 01:14:59,369
- What's the matter now?
- It won't make the hill.
744
01:14:59,576 --> 01:15:02,307
Then get out and push.
745
01:15:08,051 --> 01:15:09,815
Don't jerk it.
746
01:15:13,256 --> 01:15:14,815
Steady.
747
01:15:15,925 --> 01:15:17,917
Put some weight behind it.
748
01:15:22,899 --> 01:15:25,027
Easy, boys.
749
01:16:03,640 --> 01:16:08,135
- A car just went into that haystack.
- By Jove!
750
01:16:08,878 --> 01:16:13,782
Come on, get him out!
General Snippet, are you all right?
751
01:16:19,822 --> 01:16:23,122
- Hurry!
- General Snippet, are you all right?
752
01:16:24,160 --> 01:16:26,755
The bomb! It's going off!
753
01:17:23,553 --> 01:17:25,317
Well, I'm ready.
754
01:17:30,593 --> 01:17:34,360
Well, I've never been
a prime minister before....
755
01:17:37,700 --> 01:17:39,828
Anyway, point one:
756
01:17:40,036 --> 01:17:44,599
The California wine
must go off the market.
757
01:17:44,841 --> 01:17:48,175
- You want that in the peace treaty?
- Oh, yes.
758
01:17:48,378 --> 01:17:50,847
- And a million dollars.
- A billion?
759
01:17:51,080 --> 01:17:55,541
- Just a million.
- You can't ask for a measly million.
760
01:17:55,752 --> 01:17:58,244
We spent more in Germany on one city.
761
01:17:58,488 --> 01:18:02,721
- But they lost.
- You may have to take a billion.
762
01:18:02,925 --> 01:18:06,020
If you could try, sir.
763
01:18:06,229 --> 01:18:11,634
We'd like some in the form of bathtubs
and other plumbing equipment, right?
764
01:18:11,868 --> 01:18:15,737
- Yes, dear.
- We're going to be married.
765
01:18:15,938 --> 01:18:19,568
Congratulations.
What about the bomb?
766
01:18:19,776 --> 01:18:24,737
The bomb stays here.
And Dr. Kokintz too.
767
01:18:24,947 --> 01:18:28,782
We want him to develop chewing gum
with a pinot flavor.
768
01:18:29,018 --> 01:18:32,511
We expect to export it
to the United States.
769
01:18:32,738 --> 01:18:37,267
- Do you want that in the treaty?
- Absolutely.
770
01:18:37,460 --> 01:18:43,058
But surely you realize you can't
keep the bomb indefinitely.
771
01:18:43,266 --> 01:18:45,633
We'd like your president...
772
01:18:45,835 --> 01:18:49,465
...to try and persuade
the United Nations...
773
01:18:49,672 --> 01:18:53,131
...to let the little countries
look after the bomb.
774
01:18:53,409 --> 01:18:56,140
We want disarmament, with...
775
01:18:56,346 --> 01:19:01,182
...the little nations
in charge of the inspection.
776
01:19:01,617 --> 01:19:07,420
I see. I think. But everybody's
cried for disarmament for years...
777
01:19:07,623 --> 01:19:12,061
...and nothing happened. What do you
offer the big nations?
778
01:19:12,261 --> 01:19:18,690
We offer trust. They can't agree
because they all suspect each other.
779
01:19:19,869 --> 01:19:23,806
We all hoped things would be better
after the last war.
780
01:19:24,006 --> 01:19:27,101
They're worse with all these bombs.
781
01:19:27,310 --> 01:19:30,974
You believe big nations will
trust small nations...
782
01:19:31,180 --> 01:19:34,844
...to set up a
disarmament policy for them?
783
01:19:35,084 --> 01:19:40,079
I hope so. Because if they don't,
we'll just have to explode the bomb.
784
01:19:40,456 --> 01:19:43,688
- You'd be blown up too!
- Mr. Secretary...
785
01:19:43,893 --> 01:19:47,853
...if there were an atomic war,
Fenwick would be destroyed.
786
01:19:48,097 --> 01:19:52,694
- Aren't we just prolonging the agony?
- I see what you mean.
787
01:19:52,902 --> 01:19:57,499
America wants nothing more than peace.
I'll do my very best.
788
01:19:57,707 --> 01:20:00,700
And for all our sakes,
I hope you make it.
789
01:20:00,910 --> 01:20:02,879
It was nice of you to come.
790
01:20:03,613 --> 01:20:06,845
You'll be escorted back to the border.
791
01:20:07,049 --> 01:20:10,850
Give my love to your president,
and Mrs. Coolidge.
792
01:20:14,724 --> 01:20:18,058
Your Highness, please,
this is important.
793
01:20:18,261 --> 01:20:23,256
The bomb has had a shaking up.
I'd better look at it soon as possible.
794
01:20:23,499 --> 01:20:26,560
- In fact, now.
- Yes, I do think Papa's right.
795
01:20:26,769 --> 01:20:30,001
Well, do be careful, won't you, Papa?
796
01:20:55,465 --> 01:20:57,229
Thank you.
797
01:21:37,940 --> 01:21:40,273
You are a dud?
798
01:21:42,144 --> 01:21:47,014
All the time, it was a dud.
Remarkable.
799
01:21:47,283 --> 01:21:51,345
- Congratulations.
- Papa, I'm proud of you.
800
01:22:02,832 --> 01:22:04,767
Only we know.
801
01:22:17,613 --> 01:22:21,983
- How's the bomb?
- Never better, Will.
802
01:22:22,184 --> 01:22:23,652
All right, carry on.