1 00:00:25,151 --> 00:00:27,085 Wait a minute, fellows. You got this all wrong. 2 00:00:27,153 --> 00:00:30,214 - l never laid a hand on her. - We got there just in time. 3 00:00:30,290 --> 00:00:32,781 That's the trouble with you nightclub entertainers. You're all alike. 4 00:00:32,859 --> 00:00:34,759 You think you can own every dame in the country. 5 00:00:34,828 --> 00:00:39,061 Show me a law in the country that says l can't buy a doll a friendly drink. 6 00:00:39,133 --> 00:00:43,832 No law, just don't buy a drink in your hotel room for a doll that's underage. 7 00:00:43,905 --> 00:00:46,898 - Let's get goin', bud. - How'd l know she was jailbait? 8 00:00:46,975 --> 00:00:49,273 She looked like she was 35. 9 00:00:49,344 --> 00:00:51,506 Want I should ask for a driver's license? 10 00:00:51,580 --> 00:00:54,378 lf you had, you would have found out she was the mayor's daughter. 11 00:00:54,450 --> 00:00:57,010 But... Well, can't we talk this over? 12 00:00:57,086 --> 00:00:59,180 Come on! You're leaving town now! 13 00:00:59,255 --> 00:01:01,552 - l can't. l'm broke. - Here's your ticket. 14 00:01:01,624 --> 00:01:03,489 One-way. 15 00:01:04,527 --> 00:01:05,824 All aboard! 16 00:02:43,636 --> 00:02:45,068 Thank you. 17 00:03:37,127 --> 00:03:39,061 - Taxi! - Taxicab! 18 00:03:40,430 --> 00:03:42,557 Cab, lady? 19 00:03:43,634 --> 00:03:44,932 Taxi, sir? 20 00:03:45,003 --> 00:03:47,369 No, thanks. l got my car and chauffeur meetin' me. 21 00:03:48,806 --> 00:03:51,970 Step lively for a tour of San Francisco. 22 00:03:52,044 --> 00:03:55,502 Aid, young man? Can l give you aid? 23 00:03:55,581 --> 00:03:58,141 - What did you have in mind? - l beg your pardon. 24 00:03:58,217 --> 00:04:02,483 - Lovely homes and gardens. - Get your early morning paper. 25 00:04:02,555 --> 00:04:07,152 Golden Gate Park, the world-renowned Cliff House... 26 00:04:07,227 --> 00:04:09,422 overlooking the Pacific. 27 00:04:26,480 --> 00:04:29,575 - Let your hips swing around the whirl. - Herm, you need a singer? 28 00:04:29,651 --> 00:04:34,851 Singer? l don't care if you sing like a nightingale. l'm runnin' a girls' show. 29 00:04:36,058 --> 00:04:39,995 Legs, not tonsils. 30 00:04:40,063 --> 00:04:42,725 l see what you mean. 31 00:05:05,290 --> 00:05:07,724 Thanks a lot. 32 00:05:10,061 --> 00:05:11,495 Hurry, hurry. 33 00:05:20,774 --> 00:05:23,334 This is the place you can write home about. 34 00:05:23,410 --> 00:05:25,844 This is the spot. 35 00:05:27,515 --> 00:05:30,677 Hurry, hurry. The show is just about to begin. 36 00:05:30,752 --> 00:05:33,720 Plenty of seats available. Step right on in out of the rain. 37 00:05:38,427 --> 00:05:41,486 Everybody happy on the inside. 38 00:05:41,562 --> 00:05:44,896 We got the greatest show in town. The greatest show. 39 00:05:44,967 --> 00:05:49,768 Come on in and hear Ned Galvin And His Galvinizers... 40 00:05:49,838 --> 00:05:51,863 the hottest band in town. 41 00:05:51,940 --> 00:05:54,102 We got the finest food in town. 42 00:05:54,177 --> 00:05:57,112 Hurry, hurry. Everybody happy on the inside. 43 00:05:57,180 --> 00:05:59,239 Go on right in, bud. Hey, hey! 44 00:06:09,760 --> 00:06:12,195 How are your fortune cookies? 45 00:06:20,573 --> 00:06:21,664 Hi, maestro. 46 00:06:25,143 --> 00:06:26,771 Remember your old pal Joey? 47 00:06:26,846 --> 00:06:29,508 How could l forget? You still owe me 30 bucks from San Diego. 48 00:06:29,582 --> 00:06:31,778 What do you think l'm doing here? l came back to pay you the loot. 49 00:06:31,852 --> 00:06:34,479 - Oh, man, am l glad to see you. - Sure. 50 00:06:34,555 --> 00:06:36,489 Take it out of my first week's salary. 51 00:06:36,557 --> 00:06:38,547 Tell the management l'm available. 52 00:06:38,625 --> 00:06:41,458 - You're always available. - You got to stay loose. 53 00:06:41,528 --> 00:06:43,723 That's the trouble, you see, but we have an M.C. 54 00:06:43,797 --> 00:06:45,731 Excuse me a minute. 55 00:06:49,771 --> 00:06:53,264 Listen, can't we go someplace after the show? 56 00:06:53,341 --> 00:06:56,072 Have a cup of coffee and yak up old times? Have some laughs? 57 00:06:56,145 --> 00:06:59,079 That'd be good, but l got a date with a girl. 58 00:06:59,148 --> 00:07:01,878 lf she's a good-looking chick, bring her along. 59 00:07:01,951 --> 00:07:03,351 She's good-lookin' all right. 60 00:07:03,419 --> 00:07:06,981 You don't understand. Joey's turned over a new leaf. 61 00:07:07,057 --> 00:07:10,493 New Joey, huh? Sure, how about that? 62 00:07:10,560 --> 00:07:13,085 How good-lookin' is she? 63 00:07:14,765 --> 00:07:16,097 Back again, huh? 64 00:07:26,545 --> 00:07:29,742 I'm a red-hot mama 65 00:07:29,815 --> 00:07:32,749 But I'm blue for you 66 00:07:32,818 --> 00:07:35,787 l get purple with anger 67 00:07:35,854 --> 00:07:39,153 At the things you do 68 00:07:39,224 --> 00:07:41,351 And l'm green with envy 69 00:07:42,262 --> 00:07:45,095 When you meet a dame 70 00:07:45,165 --> 00:07:47,599 And you burn my heart up 71 00:07:47,668 --> 00:07:50,192 With an orange flame 72 00:07:51,305 --> 00:07:54,206 I'm a red-hot mama 73 00:07:54,275 --> 00:07:57,403 But you're white and cold 74 00:07:57,478 --> 00:07:59,446 Don't you know your mama 75 00:08:00,781 --> 00:08:03,807 Has a heart of gold 76 00:08:05,720 --> 00:08:08,814 Hey. Who's the mouse with the built? 77 00:08:10,026 --> 00:08:13,893 A terrific rainbow over you and l 78 00:08:13,963 --> 00:08:17,490 You got to lay off of her, Joey. She's a nice kid. 79 00:08:20,069 --> 00:08:22,402 She has ambition too. She wants to be a singer. 80 00:08:22,472 --> 00:08:24,964 By the way, l'm helping her with some of her arrangements. 81 00:08:25,042 --> 00:08:27,169 Looks like she's pretty well arranged as it is. 82 00:08:34,686 --> 00:08:38,417 - Has that crummy M.C. shown up yet? - Not yet, Mike. He must be stuck. 83 00:08:38,490 --> 00:08:42,427 Yeah, in a crap game. That's twice this week this bum has been late. 84 00:08:42,494 --> 00:08:46,123 What do you want me to do? Cut his number out and we'll go right to finale? 85 00:08:46,197 --> 00:08:48,530 - Yeah, go right into the finale. - Okay then. 86 00:08:48,601 --> 00:08:52,765 Over you and I 87 00:08:54,773 --> 00:08:57,207 Come on, ladies and gentlemen. Let's hear it. Make the ladies know it. 88 00:08:57,277 --> 00:08:59,245 You can do better than that. 89 00:09:01,181 --> 00:09:04,344 Thank you. Thank you very much, ladies and gentlemen. 90 00:09:04,417 --> 00:09:08,616 We bid you good evening. l'm very happy to be working in my hometown of... 91 00:09:08,689 --> 00:09:10,281 San Francisco. 92 00:09:10,358 --> 00:09:11,758 l've never seen him before. 93 00:09:11,826 --> 00:09:15,626 l was born right here in this town, right top of Telegraph Hill. 94 00:09:15,696 --> 00:09:18,256 Yes, sir, my mother was sending a wire at the time. 95 00:09:18,332 --> 00:09:20,892 That's in Morse code. Secret Service joke. What are you gonna do? 96 00:09:20,903 --> 00:09:23,235 - You know this bum? - Yeah, l know him. 97 00:09:23,306 --> 00:09:26,503 - What's his name? - His name's Joey Evans. 98 00:09:26,576 --> 00:09:29,100 ls that the same Joey Evans that caused all that trouble... 99 00:09:29,178 --> 00:09:32,146 at the Hi-Ho Club a few years back? 100 00:09:32,215 --> 00:09:34,149 You mean the same Joey Evans who... 101 00:09:34,217 --> 00:09:36,880 l've had a request to do a song that's dedicated to all the saloon keepers... 102 00:09:36,954 --> 00:09:39,923 who are blowing their liquor license called ""l Didn't Know What Time lt Was."' 103 00:09:39,989 --> 00:09:42,549 "" l didn't know... " Oh, boy. C7, please. 104 00:09:44,662 --> 00:09:49,065 l didn't know what time it was 105 00:09:49,134 --> 00:09:51,727 Till l met you 106 00:09:53,004 --> 00:09:57,964 Oh, what a lovely time it was 107 00:09:58,044 --> 00:10:02,071 How sublime it was too 108 00:10:02,148 --> 00:10:07,415 I didn't know what day it was 109 00:10:07,486 --> 00:10:10,512 You held my hand 110 00:10:10,591 --> 00:10:16,086 Warm like the month of May it was 111 00:10:16,163 --> 00:10:18,154 And I'll say it was grand 112 00:10:18,231 --> 00:10:19,927 He's got them in a trance. 113 00:10:21,401 --> 00:10:24,735 Better they stay awake. ln a trance, they won't drink. 114 00:10:24,806 --> 00:10:27,468 lf they won't drink, I got to go out of business. 115 00:10:27,542 --> 00:10:30,978 Grand to see your face Feel your touch 116 00:10:31,045 --> 00:10:34,379 Hear your voice say I'm yours 117 00:10:34,450 --> 00:10:36,884 Alone 118 00:10:38,487 --> 00:10:42,856 l didn't know what time it was 119 00:10:42,926 --> 00:10:44,553 And then I met you 120 00:10:46,495 --> 00:10:50,058 Oh, what a lovely time it was 121 00:10:50,133 --> 00:10:52,658 How sublime it was too 122 00:10:53,738 --> 00:10:57,333 I didn't know what day it was 123 00:10:57,407 --> 00:11:00,866 Then you held my hand 124 00:11:00,946 --> 00:11:04,904 Warm like the month of May it was 125 00:11:04,982 --> 00:11:08,475 And I'll say it was grand 126 00:11:08,553 --> 00:11:11,545 Grand to be alive, to be young 127 00:11:11,623 --> 00:11:15,582 To be mad, to be yours alone 128 00:11:15,662 --> 00:11:18,630 Grand to see your face Feel your touch 129 00:11:18,697 --> 00:11:22,532 Hear your voice say I'm all your own 130 00:11:24,804 --> 00:11:26,669 He's cute! 131 00:11:26,739 --> 00:11:29,504 You think anyone with pants on is cute! 132 00:11:29,576 --> 00:11:32,204 That's a lie. l Iike lots of people without pants. 133 00:11:32,279 --> 00:11:35,771 - What l mean is... - Let it lay, honey. 134 00:11:37,318 --> 00:11:42,881 l'm wise and l know what time it is now 135 00:11:44,559 --> 00:11:50,464 l'm wise and I know what time it is now 136 00:11:51,701 --> 00:11:53,896 I'm so wise 137 00:11:53,969 --> 00:11:58,930 And I know what time it is now 138 00:12:02,946 --> 00:12:04,880 Thank you very much. 139 00:12:08,086 --> 00:12:10,213 Okay, hit the finale. 140 00:12:10,288 --> 00:12:13,746 - Say, when do I start? - You already started. 141 00:12:13,825 --> 00:12:15,793 - What about my billing? - Your what? 142 00:12:15,860 --> 00:12:18,226 My billing. You know, my picture out front. 143 00:12:18,297 --> 00:12:20,264 - Are you kidding? - Who's kiddin', Mike? 144 00:12:20,331 --> 00:12:22,526 l got a big following. Put my picture out front, they'll break the door down. 145 00:12:22,600 --> 00:12:24,000 You'll have the rope up every night. 146 00:12:24,069 --> 00:12:26,299 One bad night and you'Il be on the end of it. 147 00:12:26,371 --> 00:12:29,033 Get this straight, lover boy. l heard a lot about you. 148 00:12:29,109 --> 00:12:31,839 I don't want you sniffing around the customers' dames. 149 00:12:31,911 --> 00:12:35,779 One false move and you're out on your Frances. 150 00:12:35,849 --> 00:12:37,783 Yeah, you. 151 00:12:37,851 --> 00:12:41,309 That's what l like, Mike. Security in a job. 152 00:12:41,388 --> 00:12:46,655 Say, nobody's brought it up yet, but l get 200 a week. 153 00:12:46,727 --> 00:12:48,592 - What? - l'll take less. 154 00:12:48,662 --> 00:12:52,996 l made it a point never to argue with the fellow who owns the saloon. 155 00:12:53,067 --> 00:12:56,697 When the sun goes down it is wide awake 156 00:12:56,772 --> 00:12:59,901 Take your ma and your pa and go to Frisco 157 00:12:59,976 --> 00:13:03,605 Boston is England New Orleans is France 158 00:13:03,679 --> 00:13:06,409 New York is anyone for ten cents a dance 159 00:13:06,482 --> 00:13:09,576 But this great big town by the Golden Gate 160 00:13:09,652 --> 00:13:13,282 ls America's first and Americans make 161 00:13:13,357 --> 00:13:15,985 San Francisco 162 00:13:19,462 --> 00:13:22,796 She was one of those new kids, a little nervous, you know. 163 00:13:22,866 --> 00:13:25,631 So l coached her a little bit, if you excuse the expression. 164 00:13:25,703 --> 00:13:27,670 She was singin' all those ballads and that draggy jazz. 165 00:13:27,738 --> 00:13:29,673 One day when the fleet landed... 166 00:13:29,740 --> 00:13:31,868 she wanted to know from me what would please the sailors most. 167 00:13:31,943 --> 00:13:34,070 So l told her. 168 00:13:34,145 --> 00:13:36,671 Things were never the same between us again. 169 00:13:38,250 --> 00:13:40,980 - Linda English, Joey Evans. - Hi. 170 00:13:42,755 --> 00:13:47,419 Yeah, she was quite a doll, that little redheaded girl of yours in San Diego. 171 00:13:47,493 --> 00:13:49,462 Mine? lt was your redheaded girl. 172 00:13:49,529 --> 00:13:51,529 lf you want to get technical about the situation... 173 00:13:51,531 --> 00:13:54,292 she was really the manager's girl, and she was a brunette at the time. 174 00:13:54,334 --> 00:13:56,165 So good to see American food again. 175 00:13:56,236 --> 00:13:59,502 l've been out of the country. l've been working for six months in Honolulu. 176 00:13:59,574 --> 00:14:02,805 - You don't look very tan. - lt was the rainy season. 177 00:14:04,378 --> 00:14:08,474 lf you really want to know what they wore under those grass skirts... 178 00:14:08,549 --> 00:14:10,142 - Easy. - Sorry. 179 00:14:10,219 --> 00:14:12,744 - Excuse me, Miss, uh... - English. 180 00:14:13,856 --> 00:14:17,349 - For you, Ned. - Okay, baby. Excuse me. 181 00:14:25,034 --> 00:14:27,935 l heard about you, buster. 182 00:14:28,004 --> 00:14:29,996 - Big reputation. - Yeah. 183 00:14:30,073 --> 00:14:33,942 But I'm too much of a lady to say what for. 184 00:14:35,412 --> 00:14:38,404 My sister worked with you in Fresno. 185 00:14:38,482 --> 00:14:40,609 She told me all about you. 186 00:14:40,685 --> 00:14:42,208 Which one was she? 187 00:14:42,286 --> 00:14:45,586 The one you didn't get to first base with. 188 00:14:45,657 --> 00:14:48,592 Oh, she was the ugly one. Must be twins. 189 00:14:51,797 --> 00:14:54,527 Hey, fellows, good news. We're coming up in the world. 190 00:14:54,600 --> 00:14:58,798 Got a call from the agent, and he wants us to play a society party on Nob Hill. 191 00:14:58,871 --> 00:15:02,238 Shorty, you call the union and get four extra guys. 192 00:15:02,308 --> 00:15:03,969 Okay, Ned. 193 00:15:04,043 --> 00:15:07,571 Something must have happened to the band bus. lt broke down somewhere. 194 00:15:07,648 --> 00:15:09,582 - You want to go along? - We'd love to. 195 00:15:11,185 --> 00:15:15,645 Wait a minute. Maybe this could be a chance to pick up a couple of bucks. 196 00:15:15,723 --> 00:15:17,657 Ned boy, l'll never forget you for this. 197 00:15:17,725 --> 00:15:21,058 Oh, yes, you wiIl forget it. Tell the drummer to get you a jacket. 198 00:15:21,129 --> 00:15:24,360 - Nice to have met you, Miss, uh... - English. 199 00:15:24,432 --> 00:15:26,264 Gotta remember that. 200 00:15:55,933 --> 00:15:59,631 There is a small hotel 201 00:15:59,705 --> 00:16:02,037 With a wishing well 202 00:16:02,107 --> 00:16:04,837 l wish that we were there 203 00:16:06,245 --> 00:16:07,610 Together 204 00:16:09,515 --> 00:16:12,609 There is a bridal suite 205 00:16:12,685 --> 00:16:15,711 One room bright and neat 206 00:16:15,788 --> 00:16:18,519 Complete for us to share 207 00:16:18,592 --> 00:16:22,925 Together 208 00:16:22,997 --> 00:16:25,295 Looking through the window 209 00:16:25,367 --> 00:16:29,360 You can see a distant steeple 210 00:16:29,437 --> 00:16:32,667 Not a sign of people 211 00:16:32,740 --> 00:16:35,869 Who wants people 212 00:16:36,878 --> 00:16:39,608 When the steeple bell 213 00:16:39,681 --> 00:16:42,344 Says, good night, sleep well 214 00:16:43,285 --> 00:16:48,018 We'll thank the small hotel together 215 00:16:58,201 --> 00:17:00,897 l don't recognize the body, but the face is familiar. 216 00:17:00,971 --> 00:17:03,600 That's Mrs. Prentiss Simpson. She owns the place. 217 00:17:04,875 --> 00:17:06,835 She didn't pick up that action at Arthur Murray's. 218 00:17:06,878 --> 00:17:11,316 You're right. She used to be vera vanessa. She was in show business. 219 00:17:11,383 --> 00:17:13,373 Then she married a wealthy guy and retired. Don't you remember? 220 00:17:13,451 --> 00:17:16,353 - lt was all in the papers. - Yeah, now l remember. 221 00:17:16,421 --> 00:17:20,188 "" vanessa, the Undresser." l didn't recognize her with her clothes on. 222 00:17:20,259 --> 00:17:22,193 Not a bad-looking mouse. 223 00:17:22,261 --> 00:17:25,992 lt's too bad you can't afford her brand of cheese. 224 00:17:29,636 --> 00:17:32,606 And when the steeple bell 225 00:17:32,672 --> 00:17:36,973 Says, good night, sleep well 226 00:17:37,044 --> 00:17:39,979 We'll thank the small hotel 227 00:17:40,047 --> 00:17:43,279 Together 228 00:17:54,863 --> 00:17:59,460 Sold to the highest bidder, our charming hostess, Mrs. Prentiss Simpson. 229 00:18:05,008 --> 00:18:08,705 Ladies and gentlemen, l believe this ends our little auction. 230 00:18:08,779 --> 00:18:10,770 l know you'll be very happy to learn... 231 00:18:10,847 --> 00:18:13,146 that the Children's Hospital will be richer by... 232 00:18:13,217 --> 00:18:15,811 $17,605. 233 00:18:18,189 --> 00:18:21,283 lt's a wee bit short of our goal of 20,000... 234 00:18:21,359 --> 00:18:26,662 but unfortunately we seem to have run out of articles to auction. 235 00:18:26,731 --> 00:18:28,757 Just a minute, Mrs. Simpson. 236 00:18:28,834 --> 00:18:31,529 l believe l have something to auction. 237 00:18:31,603 --> 00:18:35,438 How much would you bid to hear Mrs. Simpson do one of her numbers? 238 00:18:37,376 --> 00:18:41,176 This is her favorite charity. She couldn't possibly say no. 239 00:18:41,247 --> 00:18:43,442 How much will you pay to see the lady do the number... 240 00:18:43,516 --> 00:18:47,044 that made her name a byword from coast to coast? 241 00:18:49,056 --> 00:18:51,217 Don't tell me you don't remember vera vanessa? 242 00:18:51,292 --> 00:18:54,283 She used to be vera with the vanishing veils. 243 00:18:55,663 --> 00:18:59,099 You needn't start the bidding. l will open the bidding. 244 00:18:59,167 --> 00:19:04,037 l will get things going by bidding $1,000. 245 00:19:07,276 --> 00:19:10,371 Yes, sir, a thousand bucks to see our lovely hostess... 246 00:19:10,446 --> 00:19:13,244 do the number exactly as she did it on the New York stage. 247 00:19:13,316 --> 00:19:16,251 Well, not exactly because... 248 00:19:16,319 --> 00:19:20,847 she promised the police commissioner she would never do it that way again. 249 00:19:22,259 --> 00:19:25,592 Do l hear 2,000? 2,000? 250 00:19:25,663 --> 00:19:27,028 2,000! 251 00:19:27,097 --> 00:19:28,689 - 3,000! - That's hardly enough. 252 00:19:28,766 --> 00:19:30,700 That's hardly half enough. 253 00:19:30,768 --> 00:19:34,000 We've got to do a lot better than that. 254 00:19:34,072 --> 00:19:36,006 l'll bid $4,000. 255 00:19:41,580 --> 00:19:46,074 Do I hear $5,000? $5,000, ladies and gentlemen. 256 00:19:49,021 --> 00:19:51,751 Doesn't any... $5,000? 257 00:19:54,928 --> 00:19:56,759 5,000... 258 00:20:01,535 --> 00:20:03,969 Please... $5,000! 259 00:20:04,805 --> 00:20:08,674 - l'll bid 5,000! - $5,000 the man bids. 260 00:20:08,743 --> 00:20:11,371 Sold to the man for $5,000! 261 00:20:11,446 --> 00:20:15,315 Ladies and gentlemen, l give you Mrs. Prentiss Simpson. 262 00:20:18,687 --> 00:20:20,382 You louse. 263 00:20:27,130 --> 00:20:29,792 ln Paris I headlined the follies 264 00:20:29,866 --> 00:20:32,630 Billed as doll of all the dollies 265 00:20:32,702 --> 00:20:35,694 Admired by the great Stravinsky 266 00:20:35,772 --> 00:20:39,539 But my greatest achievement in the height of my career 267 00:20:39,610 --> 00:20:44,479 Was the time I starred for Minsky 268 00:20:45,850 --> 00:20:48,251 You're looking at a former stripper 269 00:20:48,320 --> 00:20:51,948 But before I unzip one zipper 270 00:20:52,024 --> 00:20:55,551 I want it known I was quite the artiste 271 00:20:55,627 --> 00:20:59,120 But the intellectual kind 272 00:21:00,967 --> 00:21:05,233 What was I thinking while I worked you might ask 273 00:21:05,305 --> 00:21:12,007 While I worked these thoughts kept crossing my mind 274 00:21:15,582 --> 00:21:20,486 Zip, Walter Lippmann wasn't brilliant today 275 00:21:21,689 --> 00:21:26,627 Zip, will the Giants ever take it away 276 00:21:27,962 --> 00:21:32,524 Zip, l was reading Schopenhauer last night 277 00:21:33,803 --> 00:21:38,706 Zip, and I think that Schopenhauer was right 278 00:21:39,875 --> 00:21:43,003 Sigmund Freud has often stated dreams and drives are all related 279 00:21:43,079 --> 00:21:46,344 Zip, I'm a firm believer 280 00:21:46,416 --> 00:21:49,408 Dorothy Dix's daily column tells that love is dear and solemn 281 00:21:49,486 --> 00:21:52,353 Zip, l can take or leave her 282 00:21:52,423 --> 00:21:58,293 Zip, it took intellect to master my art 283 00:21:58,363 --> 00:22:02,265 Zip, every movement from the heart 284 00:22:04,603 --> 00:22:07,470 l have read the works of Plato Translated most of Cato 285 00:22:07,538 --> 00:22:10,702 Zip, I am such a scholar 286 00:22:10,776 --> 00:22:13,677 I don't care for Whistler's mother Charley's aunt or Schubert's brother 287 00:22:13,746 --> 00:22:16,739 Zip, had to make a dollar 288 00:22:16,815 --> 00:22:21,685 Zip, you have asked me what l think while l work 289 00:22:22,789 --> 00:22:26,316 Zip, I've an intellectual quirk 290 00:22:28,329 --> 00:22:34,359 And my thoughts may skip whenever so inclined 291 00:22:34,435 --> 00:22:36,666 Oh, zip 292 00:22:37,739 --> 00:22:40,003 Zip, zip 293 00:22:40,075 --> 00:22:46,241 l'm a broad with a broad, broad mind 294 00:22:51,354 --> 00:22:53,618 More! More! 295 00:22:57,059 --> 00:22:59,028 Thank you very much, ladies and gentlemen. 296 00:22:59,096 --> 00:23:03,226 Now if you'll all step onto the terrace, supper is being served. 297 00:23:05,636 --> 00:23:08,264 l think that's a dandy idea. Nothing like a midnight snack... 298 00:23:08,338 --> 00:23:11,035 Just a minute, my presumptuous friend. 299 00:23:11,109 --> 00:23:13,304 The help is being fed in the kitchen. 300 00:23:13,378 --> 00:23:15,438 T-R-U... 301 00:23:15,513 --> 00:23:17,539 lf you ever want to make a comeback, l got some dandy material. 302 00:23:17,615 --> 00:23:19,584 You can reach me at the Barbary Coast Club. 303 00:23:54,623 --> 00:23:57,490 - Good night, Ned. - Good night. See you in the morning. 304 00:24:16,412 --> 00:24:19,211 Before l go, there's one thing l'd like to know. 305 00:24:19,283 --> 00:24:20,581 What's that? 306 00:24:20,651 --> 00:24:23,620 What would you have done if you'd been stuck for the 4,000? 307 00:24:23,687 --> 00:24:26,282 Simple. l'd have killed myself. 308 00:24:26,358 --> 00:24:30,158 - Good night, Miss, uh... - Forget it. 309 00:24:32,131 --> 00:24:34,997 - Good night, Linda. - Good night, Ned. See you at rehearsal. 310 00:24:40,206 --> 00:24:43,266 Of all the dirty, rotten, lowdown tricks. 311 00:24:43,342 --> 00:24:45,607 - What are you talking about? - You know what l'm talking about. 312 00:24:45,679 --> 00:24:48,409 Linda. You know l'm stuck on her. 313 00:24:48,482 --> 00:24:51,383 - l never even gave her a second look. - That's just it. 314 00:24:51,451 --> 00:24:54,716 This is a beautiful girl, and you act like she doesn't exist. 315 00:24:54,789 --> 00:24:56,949 What are you trying to do? Make a move with her? 316 00:24:57,025 --> 00:24:58,617 - Who, me? - No, him! 317 00:24:58,693 --> 00:25:02,891 l told you l turned over a new leaf. She's not my type. 318 00:25:02,964 --> 00:25:05,364 They're all your type, Joey. 319 00:25:10,973 --> 00:25:13,271 Wait a minute. Where are you going? 320 00:25:13,342 --> 00:25:16,106 l'm going to stay with you. l got to have a place to stay. 321 00:25:16,178 --> 00:25:19,011 Not with me. I just as soon bunk with a cobra. 322 00:25:19,082 --> 00:25:22,142 Just a minute. Here's 20 bucks. 323 00:25:22,218 --> 00:25:24,812 This is your share of tonight's take. And you know what? 324 00:25:24,888 --> 00:25:27,083 - What? - Get your own room. 325 00:25:27,157 --> 00:25:31,185 Ned, l'm hurt, really. 326 00:25:31,262 --> 00:25:33,355 But if that's the way you want it, okay. 327 00:25:33,431 --> 00:25:36,867 Sure, l know. l'm going to hate myself in the morning. 328 00:25:36,934 --> 00:25:39,563 You may not have to wait that long. 329 00:26:05,366 --> 00:26:07,994 - What do you want? - l want to rent the room. 330 00:26:08,068 --> 00:26:10,503 At this hour? Come back later. 331 00:26:10,572 --> 00:26:13,063 l need it now. l'm tired. 332 00:26:30,192 --> 00:26:32,854 Sure you're not one of those sex fiends? 333 00:26:34,096 --> 00:26:37,032 Me? No, but l'm not against it. 334 00:26:38,335 --> 00:26:40,667 - Where's your baggage? - l left it at the airport. 335 00:26:40,737 --> 00:26:42,329 lt's coming in the morning. 336 00:26:42,406 --> 00:26:46,206 By the way, when the boy comes, would you tip him? Here's $10. 337 00:26:47,544 --> 00:26:49,809 All right. 338 00:26:52,483 --> 00:26:54,452 l'd like something quiet. 339 00:26:54,520 --> 00:26:57,353 You wouldn't have a room next to someone who works nights, would you? 340 00:26:57,423 --> 00:27:00,483 l've got just the thing. Second floor front... 341 00:27:00,558 --> 00:27:04,757 next to a young lady... an actress... but very refined. 342 00:27:04,830 --> 00:27:07,732 You share a bath. 343 00:27:07,801 --> 00:27:09,200 We do? 344 00:27:09,269 --> 00:27:12,136 She's nice and clean. 345 00:27:15,709 --> 00:27:18,736 ls this what you want? 346 00:27:18,813 --> 00:27:20,747 lt's the closest thing to it. 347 00:27:20,815 --> 00:27:25,218 l don't allow pets, cooking in the room or guests of the opposite sex... 348 00:27:25,286 --> 00:27:27,686 unless related. 349 00:27:27,756 --> 00:27:30,122 l have several nieces. 350 00:27:30,192 --> 00:27:34,686 That'll be $40 a month in advance. 351 00:27:34,764 --> 00:27:37,231 You wouldn't have change of a hundred dollars, would you? 352 00:27:37,300 --> 00:27:39,325 Think l want to get murdered in my bed? 353 00:27:39,402 --> 00:27:43,463 No, of course. Well, here's 10, ma'am, on account. 354 00:27:43,539 --> 00:27:46,975 Right. l'll get you some towels. 355 00:27:57,755 --> 00:27:59,416 Thank you. 356 00:27:59,491 --> 00:28:02,186 l'll hurry her up. 357 00:28:02,259 --> 00:28:04,956 - Who is it? - Mrs. Casey. 358 00:28:05,029 --> 00:28:07,555 l want you to meet your new neighbor. 359 00:28:14,206 --> 00:28:17,369 - You know each other? - Mm-hmm. 360 00:28:17,443 --> 00:28:21,072 - What a coincidence. - lsn't it though? 361 00:28:21,148 --> 00:28:23,878 If you were my girl, you wouldn't need one of those. 362 00:28:26,486 --> 00:28:31,015 Well, l'm filling it for Mrs. Casey. 363 00:28:33,895 --> 00:28:38,161 You shouldn't really wear pajamas. You're definitely the nightgown type. 364 00:28:38,232 --> 00:28:39,665 The shorties. 365 00:28:51,246 --> 00:28:53,180 l'll pay you next week. 366 00:28:53,248 --> 00:28:56,342 You alter that one to fit this good, l'll send around all my friends. 367 00:28:56,418 --> 00:28:59,616 Never mind sending your friends. Just send your money. 368 00:29:11,235 --> 00:29:14,170 Hi there, fellow. Bet you wish you were out here, don't you? 369 00:29:16,308 --> 00:29:19,708 - Well, if it isn't Ned's girl? - l'm not his girl. 370 00:29:19,778 --> 00:29:23,271 Oh? He told me you were. 371 00:29:23,348 --> 00:29:27,114 l don't want to complain, but you used all the hot water this morning. 372 00:29:27,185 --> 00:29:31,281 l thought that you could use a cold shower. 373 00:29:36,529 --> 00:29:38,190 He's a cute fellow, isn't he? 374 00:29:38,264 --> 00:29:41,927 Reminds me of a dog l had when l was a kid. His name was Snuffy. 375 00:29:42,001 --> 00:29:45,699 l was crazy about him. One day he got run over by a milk truck. 376 00:29:45,772 --> 00:29:48,833 l haven't been able to drink milk since. 377 00:29:50,245 --> 00:29:51,837 Wish l could afford to buy him. 378 00:29:51,912 --> 00:29:54,882 Gets a little lonely traveling around the country all by yourself. 379 00:29:54,949 --> 00:29:57,111 Don't you have to run a song over with your boyfriend today? 380 00:29:57,185 --> 00:30:00,484 lf you're speaking about Ned, I told you once and for all he's... 381 00:30:00,555 --> 00:30:02,581 You're just good friends. That's right. 382 00:30:02,657 --> 00:30:04,250 So long, Snuffy. 383 00:30:06,962 --> 00:30:10,831 By the way, both of us use a green toothbrush. 384 00:30:10,901 --> 00:30:13,960 One of us is going to have to change. 385 00:30:19,010 --> 00:30:23,037 Barbary Coast Club. Come right in and see our sensational girls... 386 00:30:23,114 --> 00:30:25,639 and featuring Joey Evans. 387 00:30:26,017 --> 00:30:28,247 Come on. 388 00:30:28,319 --> 00:30:31,289 - Come on. - Joey, stop. 389 00:30:46,605 --> 00:30:49,131 When do l get a door on this broom closet? 390 00:30:49,208 --> 00:30:52,541 You don't. l couldn't trust you behind a door. 391 00:30:52,612 --> 00:30:56,242 Say, lover boy, where's that big foIlowing you're supposed to have? 392 00:30:56,317 --> 00:30:58,547 lt takes a little while, Mike. You got to let the word percolate. 393 00:30:58,618 --> 00:31:00,849 lt better percolate pretty quick. 394 00:31:00,921 --> 00:31:04,288 - Evening, Mr. Megans. Hi, Joey. - Hi, doll. 395 00:31:04,358 --> 00:31:08,420 Stop over tonight? l want to show you my hi-fi. 396 00:31:09,831 --> 00:31:12,664 This kid's got a fine woofer and tweeter. 397 00:31:12,734 --> 00:31:15,202 Hey, Herm. 398 00:31:15,270 --> 00:31:17,865 Like l was saying, Mike, you got to let the people know l'm here. 399 00:31:17,940 --> 00:31:21,569 Your name's out front, isn't it? What's the matter? Your public can't read? 400 00:31:21,644 --> 00:31:23,703 Sure, they can read, boss. Blow up my picture. 401 00:31:23,779 --> 00:31:26,010 You're blown up enough already. 402 00:31:26,083 --> 00:31:31,544 Here are your shirts, Joey. Just the way you like them, no starch. 403 00:31:34,157 --> 00:31:35,750 What an arrangement. 404 00:31:35,827 --> 00:31:40,355 You bum. ln two weeks you've moved in on every doll but Gladys and Linda. 405 00:31:40,431 --> 00:31:42,228 Show time! 406 00:31:42,300 --> 00:31:45,667 - Gladys doesn't appeal to me. - And you don't appeal to Linda. 407 00:31:45,738 --> 00:31:51,176 Oh, no? l got plans for this doll. Ring-a-ding plans. 408 00:31:51,243 --> 00:31:53,939 This little mouse takes a special kind of baiting, Mike. 409 00:31:54,013 --> 00:31:56,447 You're wasting your time. She'll never go for it. 410 00:31:58,385 --> 00:32:00,318 They all do. 411 00:32:03,589 --> 00:32:08,425 lf they asked me l could write a book 412 00:32:09,596 --> 00:32:15,729 About the way you walk and whisper and look 413 00:32:17,538 --> 00:32:21,269 I could write a preface 414 00:32:21,342 --> 00:32:23,902 On how we met 415 00:32:23,978 --> 00:32:29,042 So the world would never forget 416 00:32:31,019 --> 00:32:36,048 And the simple secret of the plot 417 00:32:37,226 --> 00:32:39,751 ls just to tell them 418 00:32:39,829 --> 00:32:42,923 That l love you a lot 419 00:32:45,368 --> 00:32:48,827 Then the world discovers 420 00:32:48,906 --> 00:32:52,967 As my book ends 421 00:32:53,043 --> 00:32:56,741 How to make two lovers of friends 422 00:32:57,816 --> 00:33:01,913 Whoever heard of singing a love song like this without a girl? 423 00:33:01,987 --> 00:33:03,419 Come on. 424 00:33:05,057 --> 00:33:11,189 About the way you walk and whisper and look 425 00:33:26,647 --> 00:33:31,607 And the simple secret of the plot 426 00:33:32,687 --> 00:33:35,815 ls just to tell them 427 00:33:35,890 --> 00:33:39,349 That l love you a lot 428 00:33:40,496 --> 00:33:44,228 Then the world discovers Sing. 429 00:33:44,299 --> 00:33:48,099 As my book ends 430 00:33:48,170 --> 00:33:51,629 How to make 431 00:33:51,708 --> 00:33:55,269 Two lovers 432 00:33:55,345 --> 00:33:58,782 Of friends 433 00:34:15,367 --> 00:34:18,098 - Fun, huh? - lt was wonderful. 434 00:34:18,171 --> 00:34:20,969 How's it feeI working with a star? 435 00:34:21,040 --> 00:34:23,941 Oh, don't let it go to your head. 436 00:34:28,581 --> 00:34:31,346 Just baiting the trap. 437 00:34:34,221 --> 00:34:35,654 Why, you... 438 00:34:49,070 --> 00:34:50,834 Hey, Linda. 439 00:34:50,906 --> 00:34:54,842 l'm taking a bath. l'll be out in ten minutes. 440 00:34:54,910 --> 00:34:56,844 Would you like me to scrub your back? 441 00:34:58,147 --> 00:35:02,380 No, and you needn't bother peeking through the keyhole. 442 00:35:05,488 --> 00:35:08,924 There's a Band-Aid over it. 443 00:35:13,764 --> 00:35:16,130 How about a nice Sunday dinner? 444 00:35:16,200 --> 00:35:19,000 l'll take you out to the Cliff House, and we'll have shrimp cocktail... 445 00:35:19,070 --> 00:35:21,436 and a steak and French fries and a little wine. 446 00:35:21,506 --> 00:35:23,666 You know, the whole mishmash. 447 00:35:23,741 --> 00:35:26,369 Thanks. l can't afford it. 448 00:35:26,444 --> 00:35:28,743 What do you mean you can't afford it? l'm poppin'. 449 00:35:31,717 --> 00:35:35,518 Why, that's very generous of you, Joey. 450 00:35:39,192 --> 00:35:41,353 l'd love to. 451 00:35:49,169 --> 00:35:51,535 lt's funny how we both use the same toothpaste. 452 00:35:51,605 --> 00:35:53,540 Yes, mine. 453 00:35:53,607 --> 00:35:56,770 lt's little things like that that bring people together. 454 00:35:56,844 --> 00:35:59,108 Look, there's your friend. 455 00:35:59,180 --> 00:36:01,114 Why, he's glad to see you. 456 00:36:01,182 --> 00:36:03,241 Look how he likes you. lt's just amazing. 457 00:36:03,318 --> 00:36:05,752 l come by and talk to him every day through the window. 458 00:36:05,821 --> 00:36:07,846 l pretend like he's mine. 459 00:36:09,091 --> 00:36:11,024 You really would like to own him, wouldn't you? 460 00:36:11,093 --> 00:36:12,788 l'd give my right arm. 461 00:36:12,862 --> 00:36:15,832 - How much is this little terrier? - Twenty-five dollars. 462 00:36:15,898 --> 00:36:17,833 - Twenty-five bucks? - We'lI take him. 463 00:36:17,901 --> 00:36:21,564 - Wait a minute. What are you doing? - No excuses. l made up my mind. 464 00:36:21,638 --> 00:36:24,436 l couldn't let you throw away all that money on a date with me. 465 00:36:24,508 --> 00:36:28,467 l want you to buy what you really want. A dog to replace Snuffy. 466 00:36:28,546 --> 00:36:31,708 l don't want the... What l mean is... 467 00:36:31,782 --> 00:36:34,183 Mrs. Casey wouId never let me have a dog. 468 00:36:34,252 --> 00:36:36,846 Oh, but she will. l told her how much it meant to you. 469 00:36:36,921 --> 00:36:38,616 She was touched. 470 00:36:38,690 --> 00:36:40,659 She won't be so touched when he ruins the rug. 471 00:36:40,726 --> 00:36:43,422 Nonsense. He'll be housebroke in no time. 472 00:36:43,495 --> 00:36:46,329 - Here you are. - Thank you. 473 00:36:46,398 --> 00:36:51,962 Here. A dog to replace Snuffy. He's all yours. You'll never be lonely again. 474 00:36:52,038 --> 00:36:54,666 That'll be $25, mister. 475 00:36:54,741 --> 00:36:58,472 Would you like to take some worm medicine? 476 00:36:58,545 --> 00:37:01,275 Not if l can help it. 477 00:37:01,348 --> 00:37:03,839 What about dinner? They'll never let us in the restaurant like this. 478 00:37:03,918 --> 00:37:08,116 Now don't worry about me. You just run along home with Snuffy. 479 00:37:08,189 --> 00:37:10,851 Look at that. He's crazy over him. 480 00:37:10,925 --> 00:37:12,985 Yeah, he loves me. 481 00:37:13,061 --> 00:37:15,393 Well, don't Iet it go to your head. 482 00:37:15,463 --> 00:37:17,830 Bye, Joey. Bye, Snuffy. 483 00:37:22,171 --> 00:37:25,663 Twenty-five bucks for a mutt like you. 484 00:37:25,741 --> 00:37:28,768 You're not exactly what l expected to wind up with tonight. 485 00:37:31,715 --> 00:37:33,511 Terrier. 486 00:37:33,583 --> 00:37:35,643 Terrier, my ankle. 487 00:37:35,719 --> 00:37:38,688 Bet you don't even know who your old man is. 488 00:37:38,756 --> 00:37:42,487 Don't worry about it. l don't know who mine is either. 489 00:37:42,560 --> 00:37:44,686 That makes us members of the same club. 490 00:37:44,762 --> 00:37:49,598 Let's see what you know. Sit up. Roll over. 491 00:37:50,569 --> 00:37:52,195 What a no-talent pooch. 492 00:37:52,270 --> 00:37:54,500 Okay, get some sleep. Tomorrow we start working. 493 00:37:54,573 --> 00:37:56,506 Teach you some tricks. 494 00:38:01,180 --> 00:38:04,377 No, my little fellow. Off. O-R-F. 495 00:38:04,450 --> 00:38:05,883 Off! 496 00:38:05,951 --> 00:38:08,216 Here. Come on. 497 00:38:19,901 --> 00:38:23,302 And remember. The powder room is in the park. 498 00:38:42,792 --> 00:38:44,419 Okay, fatten up. 499 00:38:44,494 --> 00:38:46,758 Snuffy! Don't take it! 500 00:38:46,830 --> 00:38:50,460 - You mustn't do that. - Why not? The pooch is hungry. 501 00:38:50,534 --> 00:38:54,231 - What? Chicken bones? - What's wrong with that? 502 00:38:55,306 --> 00:38:57,365 You mean you used to feed them to Snuffy? 503 00:39:00,912 --> 00:39:03,346 There never really was a Snuffy, now was there? 504 00:39:06,618 --> 00:39:08,882 There is now. 505 00:39:12,023 --> 00:39:14,424 l guess l played a dirty trick on you, huh? 506 00:39:14,494 --> 00:39:18,260 Doesn't matter. He's beginning to grow on me now. 507 00:39:22,301 --> 00:39:23,564 So are you too. 508 00:39:30,544 --> 00:39:32,206 What's with the milk bit? 509 00:39:33,247 --> 00:39:37,048 l says, "" Doc, how long do l have to sneak in the back and drink this stuff? 510 00:39:37,118 --> 00:39:39,610 lt doesn't Look good to the customers."' 511 00:39:39,687 --> 00:39:42,782 Hey, Mike, Mrs. Simpson, the big society dame, just come in. 512 00:39:43,625 --> 00:39:45,991 Mrs. Simpson? ln my place? 513 00:39:46,060 --> 00:39:47,756 Table nine. 514 00:39:49,532 --> 00:39:52,696 Take him for a walk. 515 00:39:57,806 --> 00:40:00,207 That's her. l told you l'd bring her in. Wait a minute. 516 00:40:00,277 --> 00:40:03,474 Do me a favor, will you? Let me handle this. l'm very big with her kind. 517 00:40:03,547 --> 00:40:05,547 - You're pretty big above your ears. - l'm serious. 518 00:40:05,583 --> 00:40:08,746 Some guys got a system with horses, and l got a system with dames. 519 00:40:10,888 --> 00:40:12,753 - Hit me. - lt's a snap. 520 00:40:12,823 --> 00:40:16,418 You treat a dame like a lady, and treat a lady like a dame. 521 00:40:17,696 --> 00:40:21,689 And underneath those furs, that is pure dame. 522 00:40:21,767 --> 00:40:25,760 This place was definitely not recommended by Duncan Hines. 523 00:40:25,837 --> 00:40:29,774 Wouldn't we have more fun bobbing for apples? Why bring us here? 524 00:40:29,841 --> 00:40:32,868 l've got a little score to settle with one of the inmates. 525 00:40:32,946 --> 00:40:34,538 Watch Joey lay on the class. 526 00:40:34,614 --> 00:40:37,515 ln the meantime, you stock up on the caviar and the champagne... 527 00:40:37,584 --> 00:40:42,284 because this dump is going to cater to nothing but the carriage trade. 528 00:40:42,356 --> 00:40:45,121 Good evening, Mrs. Simpson. We're honored to have you here. 529 00:40:45,193 --> 00:40:48,094 l'm so pleased to see you came all the way down from the Nob Hill. 530 00:40:48,163 --> 00:40:51,689 Well, the boy auctioneer. Won't you join us? 531 00:40:51,765 --> 00:40:56,066 l'd be delighted. l'm Joey Evans. 532 00:40:56,137 --> 00:40:58,936 - My name's Stanley. - Mine's Livingston. 533 00:40:59,008 --> 00:41:00,998 Stanley and Livingston. That's funny. 534 00:41:01,077 --> 00:41:04,513 They have a sense of humor. l like that. Reminds me of old Dad's. 535 00:41:04,580 --> 00:41:06,639 - Dad's? - Yes, my father. 536 00:41:06,716 --> 00:41:10,380 He used to tease me about one thing or another, particularly about my flying. 537 00:41:10,454 --> 00:41:12,421 Your flying? 538 00:41:12,489 --> 00:41:14,582 ln my sports plane. 539 00:41:14,658 --> 00:41:17,253 Oh, l love my life. 540 00:41:17,327 --> 00:41:20,491 There's something you get out of flying that you get out of nothing else. 541 00:41:20,565 --> 00:41:22,123 Really? 542 00:41:23,201 --> 00:41:27,194 It used to upset him, because l started when l was quite young. 543 00:41:27,271 --> 00:41:30,070 l'm sure you started very young. 544 00:41:30,142 --> 00:41:34,511 lt was while l was studying aeronautics and conversational French at Princeton. 545 00:41:34,580 --> 00:41:38,448 That is, before l resigned to go into the theater. 546 00:41:38,518 --> 00:41:39,677 Pierre! 547 00:41:39,752 --> 00:41:43,119 When is he going to study conversational English? 548 00:41:43,188 --> 00:41:46,818 Would you bring the folks a bottle of the best champagne in the cellar? 549 00:41:46,893 --> 00:41:49,088 - Oh, yes. Yes, sir. - Thank you. 550 00:41:49,162 --> 00:41:52,655 Care for something to eat? They have a piece of resistance that's great. 551 00:41:52,732 --> 00:41:56,066 No, thank you. We ate before we came. 552 00:41:56,137 --> 00:42:00,631 Yes, l can't say l blame you. l must apologize for the crum... decor. 553 00:42:00,708 --> 00:42:03,700 The man who owns this place is an old buddy of mine. 554 00:42:03,778 --> 00:42:05,542 We were in the same platoon. 555 00:42:05,614 --> 00:42:09,448 WelI, he wired me for help when l was in New York. 556 00:42:09,518 --> 00:42:12,009 l quit my job at the Waldorf, and here l am. 557 00:42:12,922 --> 00:42:16,255 l've always admired men who were loyal to their friends. 558 00:42:21,130 --> 00:42:25,726 Just between you and me l have been thinking about opening my own place. 559 00:42:25,803 --> 00:42:28,829 Something very intimate, quiet. 560 00:42:28,906 --> 00:42:31,466 Classy. Maybe have a quartet of violins. 561 00:42:32,844 --> 00:42:34,505 l'd be there every night. 562 00:42:35,779 --> 00:42:38,044 - You would? - Mm-hmm. 563 00:42:38,116 --> 00:42:40,550 That's wonderful. 564 00:42:41,786 --> 00:42:43,720 What are we going to call it? 565 00:42:45,423 --> 00:42:48,655 Well, l thought we'd call it something romantic... 566 00:42:48,728 --> 00:42:51,253 and maybe foreign even. 567 00:42:52,465 --> 00:42:54,592 How about... 568 00:42:55,901 --> 00:42:57,335 Chez Joey? 569 00:43:00,841 --> 00:43:04,004 That's very good. That's perfect. l like that. lt's even French. 570 00:43:04,077 --> 00:43:05,874 Here we are. 571 00:43:05,946 --> 00:43:08,347 You sure that stuff is old enough to be out on its own? 572 00:43:08,416 --> 00:43:12,147 Yes, sir, 1950, a very good year. 573 00:43:12,220 --> 00:43:15,951 May have been a good year for the grape, but it was a lousy year for M.C.s. 574 00:43:16,591 --> 00:43:19,425 To Chez Joey. 575 00:43:24,166 --> 00:43:27,260 That's what l like. Champagne that fights back. 576 00:43:27,336 --> 00:43:29,600 Show time. 577 00:43:29,671 --> 00:43:32,140 That's me. Excuse me. 578 00:43:32,207 --> 00:43:34,267 l do a little song in this show. 579 00:43:34,344 --> 00:43:36,939 It's a lovely love song, especially for some of my friends. 580 00:43:41,117 --> 00:43:42,584 What is this? 581 00:43:42,652 --> 00:43:46,987 Oh, we were just slumming, beauty, and we have a lot of spots to make. 582 00:43:47,057 --> 00:43:50,926 What's next, boys? That place where the young lady dances with the snakes? 583 00:43:55,499 --> 00:43:59,095 So that"s your system, huh? 584 00:43:59,171 --> 00:44:01,106 Guess l tried it on the wrong mare. 585 00:44:01,173 --> 00:44:06,202 Your system just run out of the money and so have you. You're through! 586 00:44:06,279 --> 00:44:09,840 You're kiddin'! Don't you know a phony act when you see it, Mike? 587 00:44:09,916 --> 00:44:13,352 She had to do that with those two guys along. She'll be back. 588 00:44:13,419 --> 00:44:16,651 Get your things and get out of here before l wreck my furniture. 589 00:44:16,723 --> 00:44:20,750 Wait, wait, wait. You'll be sorry. Come here. l want to make you a deal. 590 00:44:20,828 --> 00:44:23,922 lf she doesn't come back by Saturday, l'll leave without pay. 591 00:44:23,997 --> 00:44:28,263 - You bet you wilI. - But if she comes back, l stay. 592 00:44:28,335 --> 00:44:30,270 With a raise? 593 00:44:31,306 --> 00:44:34,504 Okay, you got a deal. 594 00:44:52,095 --> 00:44:54,495 Excuse me, madam. There's a gentleman to see you. 595 00:44:54,564 --> 00:44:56,533 He wouldn't give his name. 596 00:44:56,601 --> 00:45:01,561 When l asked his business, he seemed to talk a vernacular l couldn't follow. 597 00:45:01,638 --> 00:45:04,200 - Sounds like Superboy. - l beg your pardon? 598 00:45:04,276 --> 00:45:07,245 Same vernacular. l'lI see him. 599 00:45:07,311 --> 00:45:11,305 You bet you will. Get rid of the pallbearer. 600 00:45:14,419 --> 00:45:17,287 All right, what is it? 601 00:45:17,357 --> 00:45:21,224 - l dropped in to say good-bye. - Are you going somewhere? 602 00:45:21,294 --> 00:45:24,024 Yep, away. 603 00:45:24,097 --> 00:45:26,429 lt worked, baby. l got the old bounceroo. 604 00:45:26,499 --> 00:45:29,901 - l'm through at the end of this week. - l didn't mean that to happen. 605 00:45:29,969 --> 00:45:35,602 Don't worry your head about it. l'm sick of this lousy town anyway. 606 00:45:35,676 --> 00:45:38,645 What l really come up here for is to straighten you out... 607 00:45:38,712 --> 00:45:41,806 so you wouldn't get any wrong ideas why l made a play for you. 608 00:45:41,882 --> 00:45:47,253 Wouldn't want you to get any cockeyed impressions that you appeal to me. 609 00:45:47,322 --> 00:45:51,622 The only thing about you that appeals to me is your M-U-N-Y, money. 610 00:45:53,428 --> 00:45:57,627 - Do l make myself clear? - Crystal clear. 611 00:46:00,037 --> 00:46:02,870 By the way... 612 00:46:02,940 --> 00:46:07,172 if you knew what you were throwing away, you'd cut your throat. 613 00:46:08,745 --> 00:46:11,213 Oh, Mr. Evans? 614 00:46:15,320 --> 00:46:17,584 Have you had lunch? 615 00:46:17,655 --> 00:46:21,489 Thank you, Mrs. Simpson, but l have a luncheon date with a dog. 616 00:46:44,684 --> 00:46:49,054 Okay, it's lunchtime. Come on. 617 00:46:49,122 --> 00:46:50,818 There you go. 618 00:46:50,891 --> 00:46:52,916 Come on, boy. 619 00:46:55,663 --> 00:46:58,427 l know it's not chopped liver, but you eat what l eat... 620 00:46:58,499 --> 00:47:00,434 for the time being, anyway. 621 00:47:01,236 --> 00:47:03,636 Here. Try this bagel. 622 00:47:04,741 --> 00:47:08,006 Hey, the fingers are mine. Easy. 623 00:47:08,077 --> 00:47:11,045 You ought to try that with cream cheese and lox. lt's great. 624 00:47:14,250 --> 00:47:16,741 You stick with me, you'll learn nothing but bad habits. 625 00:47:22,226 --> 00:47:25,127 Okay, it's time for your lessons. 626 00:47:25,195 --> 00:47:27,459 Let's see what you've learned. 627 00:47:28,967 --> 00:47:31,959 We'll begin with the praying bit. That always gets them. 628 00:47:32,037 --> 00:47:36,497 And while you're at it, pray that Mrs. Simpson remembers to show up. 629 00:47:49,388 --> 00:47:51,049 Lover boy. 630 00:47:51,124 --> 00:47:53,058 You're gonna love it on the road. 631 00:47:54,127 --> 00:47:57,619 Joey, it's Linda. May l come in? 632 00:47:57,697 --> 00:48:00,495 Yeah, sure, come in. Make yourself at home. 633 00:48:05,339 --> 00:48:07,330 Gladys says you're leaving. 634 00:48:07,408 --> 00:48:12,038 Yeah, that's right. l got a wire from Hollywood. 635 00:48:13,148 --> 00:48:15,616 Why didn't you tell me? 636 00:48:15,684 --> 00:48:18,551 Why should l? You don't care what happens to me. 637 00:48:18,620 --> 00:48:23,057 Well, of course l do. All the girls do. 638 00:48:23,125 --> 00:48:26,721 l don't care about all the girls, baby. 639 00:48:26,796 --> 00:48:28,764 l just care about you. 640 00:48:29,866 --> 00:48:34,327 Do you mean that, Joey, or is it just an act? 641 00:48:34,404 --> 00:48:36,999 Of course l mean it. 642 00:48:37,074 --> 00:48:40,009 We're sure gonna miss her, aren't we, Snuffy? 643 00:48:40,077 --> 00:48:42,011 l'm gonna miss you too. 644 00:48:42,079 --> 00:48:46,175 l'm very fond of Snuffy. 645 00:48:46,250 --> 00:48:48,481 Why don't the three of us have supper tonight? 646 00:48:51,623 --> 00:48:53,592 Show business is a funny business. 647 00:48:53,659 --> 00:48:58,096 We may never run into each other again. Tonight could be our last night. 648 00:49:01,667 --> 00:49:05,434 All right, Joey. l'll change my things. 649 00:49:07,073 --> 00:49:09,906 l'll take you out to the Cliff House, and we'll have shrimp cocktail... 650 00:49:09,977 --> 00:49:12,502 and steak and French fries and a little wine. 651 00:49:12,579 --> 00:49:14,843 You know, the whole mishmash. 652 00:49:24,627 --> 00:49:26,685 Mind the store. 653 00:49:30,499 --> 00:49:34,833 l'll finish your laundry, Joey. You can pick it up later. 654 00:49:34,905 --> 00:49:37,429 Gee, l sure am gonna miss you. 655 00:49:37,506 --> 00:49:42,069 l'm gonna miss you too, doll. Your flatwork is a gasser. 656 00:49:47,484 --> 00:49:51,318 l hear you got the old bounceroo, big shot. 657 00:49:51,388 --> 00:49:54,654 lf you mean that you heard l was leaving, you got it straight. 658 00:49:54,725 --> 00:49:57,523 l'm on my way to New York, El Morocco. 659 00:49:57,595 --> 00:49:59,187 Are you kiddin'? 660 00:49:59,264 --> 00:50:02,563 The only way you could get to Morocco is to join the Foreign Legion. 661 00:50:02,634 --> 00:50:03,931 Funny! Funny! 662 00:50:04,002 --> 00:50:06,767 - Here's some scraps for your dog, Joey. - Thank you, chef. 663 00:50:06,838 --> 00:50:09,932 - Don't mention it. - Dog, my foot. He eats them himself. 664 00:50:10,009 --> 00:50:12,875 Why not? lt's good stuff. 665 00:50:12,946 --> 00:50:16,643 Would you care to join us, sloppy? 666 00:50:26,493 --> 00:50:29,156 Take it easy. Don't get excited. 667 00:50:31,299 --> 00:50:33,994 - Mrs. Simpson! - Good evening. 668 00:50:34,068 --> 00:50:38,973 - Won't you come in? - Oh, am l too late? 669 00:50:39,040 --> 00:50:41,133 You? Never! 670 00:50:43,812 --> 00:50:45,781 l'm in the mood for a little entertainment. 671 00:50:45,848 --> 00:50:49,113 - Pete, get the boys out of the kitchen. - Yes, sir, right away. 672 00:50:49,185 --> 00:50:52,519 Champagne for the band and make mine a double brandy. 673 00:50:52,588 --> 00:50:56,046 - Double brandy for Mrs. Simpson! - Okay, Mike. 674 00:51:06,771 --> 00:51:10,400 - l believe you have a singer. - Yeah, Joey. 675 00:51:10,475 --> 00:51:13,410 Joey, sing a song for the lady. 676 00:51:13,478 --> 00:51:15,412 What would the lady like to hear me sing? 677 00:51:15,480 --> 00:51:17,642 Tell him to surprise me. 678 00:51:17,716 --> 00:51:20,412 Joey, surprise the lady. 679 00:51:23,055 --> 00:51:25,650 l'lI surprise the lady. 680 00:51:27,661 --> 00:51:29,720 Double brandy. 681 00:51:37,337 --> 00:51:38,770 Twenty-six. 682 00:51:53,322 --> 00:51:56,690 She gets too hungry 683 00:51:56,759 --> 00:51:58,851 For dinner at 8:00 684 00:52:00,863 --> 00:52:03,456 She likes the theater 685 00:52:04,534 --> 00:52:07,264 Never comes late 686 00:52:08,338 --> 00:52:10,397 She'd never bother 687 00:52:11,475 --> 00:52:14,272 With people she'd hate 688 00:52:15,346 --> 00:52:19,282 That's why the lady is a tramp 689 00:52:23,054 --> 00:52:26,387 Doesn't like crap games 690 00:52:26,458 --> 00:52:29,087 With barons and earls 691 00:52:30,595 --> 00:52:33,326 Won't go to Harlem 692 00:52:34,400 --> 00:52:36,891 In ermine and pearls 693 00:52:37,970 --> 00:52:40,565 Won't dish the dirt 694 00:52:41,641 --> 00:52:45,099 With the rest of the girls 695 00:52:45,178 --> 00:52:49,410 That's why the lady is a tramp 696 00:52:51,085 --> 00:52:54,247 She likes the free 697 00:52:54,321 --> 00:52:58,783 Free fresh wind in her hair 698 00:53:00,361 --> 00:53:03,490 Life without care 699 00:53:03,565 --> 00:53:07,262 She's broke, but it's oke 700 00:53:07,336 --> 00:53:09,930 Hates California 701 00:53:11,173 --> 00:53:14,734 It's cold and it's damp 702 00:53:14,810 --> 00:53:18,577 That's why the lady is a tramp 703 00:53:22,052 --> 00:53:25,488 She gets far too hungry 704 00:53:25,556 --> 00:53:28,047 To wait for dinner at 8:00 705 00:53:29,960 --> 00:53:32,623 She adores the theater 706 00:53:32,697 --> 00:53:35,995 And she doesn't arrive late 707 00:53:37,769 --> 00:53:41,068 She'd never bother 708 00:53:41,139 --> 00:53:44,540 With people she'd hate 709 00:53:44,610 --> 00:53:48,603 That is why the lady is a tramp 710 00:53:52,618 --> 00:53:55,917 Won't have a dice game 711 00:53:55,989 --> 00:53:59,254 With any barons and earls 712 00:53:59,326 --> 00:54:02,762 She will never go up to Harlem 713 00:54:02,830 --> 00:54:06,698 Dressed in ermine and pearls 714 00:54:07,768 --> 00:54:09,760 Won't dish the dirt 715 00:54:10,838 --> 00:54:14,434 With all the other girls 716 00:54:14,509 --> 00:54:18,742 That is why the lady is a tramp 717 00:54:20,783 --> 00:54:24,310 She loves the free 718 00:54:24,386 --> 00:54:29,586 Free fresh wind in her hair 719 00:54:29,659 --> 00:54:32,718 Life without care 720 00:54:32,796 --> 00:54:34,525 She's broke 721 00:54:36,833 --> 00:54:40,326 Hates California 722 00:54:40,403 --> 00:54:44,237 'Cause it's so cold and so damp 723 00:54:44,308 --> 00:54:47,072 That's why the lady 724 00:54:48,145 --> 00:54:51,808 That's why the lady 725 00:54:51,883 --> 00:54:57,220 That's why the lady is a tramp 726 00:56:06,732 --> 00:56:08,666 Come now, beauty. 727 00:56:32,026 --> 00:56:34,927 Not only will l give him a raise, l'll buy him a bicycle. 728 00:56:34,996 --> 00:56:36,965 Champagne for everybody! 729 00:56:51,414 --> 00:56:53,882 What do you know, a parking lot for boats. 730 00:56:55,418 --> 00:56:58,785 - v-E-R-A. - That's correct. 731 00:56:58,855 --> 00:57:01,119 - See how smart l am? - Care to come aboard? 732 00:57:01,190 --> 00:57:03,556 I'd love to, Captain. 733 00:57:10,668 --> 00:57:12,637 This is quite a hideout. 734 00:57:12,704 --> 00:57:15,764 Providing you have something to hide. 735 00:57:15,839 --> 00:57:18,206 Oh, that can be arranged. 736 00:57:18,276 --> 00:57:21,143 Yeah, this is a clever kayak, isn't it? 737 00:57:21,212 --> 00:57:23,374 My husband gave it to me. 738 00:57:23,449 --> 00:57:25,439 He's never been aboard. 739 00:57:25,518 --> 00:57:27,952 Why doesn't he try a little Dramamine? 740 00:57:30,756 --> 00:57:34,784 This is the dining salon. And just beyond is the galley. 741 00:57:34,860 --> 00:57:38,227 l know, it's where you keep your slaves. Slaves? 742 00:57:38,298 --> 00:57:39,890 Nothing. Well... 743 00:57:41,902 --> 00:57:44,530 And this is the master suite. 744 00:57:44,604 --> 00:57:47,403 By the way, where is the master? 745 00:57:49,510 --> 00:57:51,740 My husband died two years ago. 746 00:57:51,813 --> 00:57:53,405 And no cracks. 747 00:57:53,482 --> 00:57:57,474 l was just gonna say that if you ever get tired of being a wealthy widow... 748 00:57:57,553 --> 00:58:00,249 you might like to go back into show business. 749 00:58:00,322 --> 00:58:02,051 No thank you. 750 00:58:02,124 --> 00:58:04,649 l like being Mrs. Prentiss Simpson. 751 00:58:04,727 --> 00:58:07,856 l'm not knocking you being Mrs. Prentiss Simpson. 752 00:58:07,931 --> 00:58:11,662 But l just thought you and me as a team, we'd make a dandy double. 753 00:58:13,337 --> 00:58:16,635 Aren't you afraid you might find me a bit rusty? 754 00:58:17,708 --> 00:58:19,801 Don't be ridiculous. 755 00:58:19,877 --> 00:58:22,505 Why don't you get out of something uncomfortable... 756 00:58:22,580 --> 00:58:24,844 and l'll give you a small audition. 757 00:58:26,584 --> 00:58:28,416 Oh, beauty. 758 00:58:28,486 --> 00:58:32,115 You have all the subtlety of a battering ram. 759 00:58:36,061 --> 00:58:38,621 But you wrong me, my dear. 760 00:58:40,867 --> 00:58:44,928 What l meant was perhaps you'd like to run through one of my old routines... 761 00:58:45,005 --> 00:58:47,838 one l used to do before l became an M.C. 762 00:58:47,908 --> 00:58:49,670 No thank you. 763 00:58:49,743 --> 00:58:52,177 That would bring back too many memories. 764 00:58:52,246 --> 00:58:56,580 The sticks, split weeks, drafty dressing rooms. 765 00:58:56,651 --> 00:58:58,584 Drunks tossing pennies. 766 00:59:01,456 --> 00:59:03,651 That's the story of my life. 767 00:59:05,493 --> 00:59:08,519 But l'm going places one of these days. 768 00:59:08,596 --> 00:59:11,724 l gonna have a club all my very own... 769 00:59:11,800 --> 00:59:13,860 my name up in lights. 770 00:59:15,204 --> 00:59:17,968 No hokey waiters rattling plates when l'm on. 771 00:59:18,041 --> 00:59:20,838 No tough managers beItin' me around. 772 00:59:22,679 --> 00:59:24,510 Be my own boss. 773 00:59:25,749 --> 00:59:28,274 Nobody owns Joey but Joey. 774 00:59:29,619 --> 00:59:30,882 Chez Joey? 775 00:59:36,627 --> 00:59:40,064 Chez Joey: a place with real class. 776 00:59:41,967 --> 00:59:44,800 l might even appear in white tie and tails. 777 00:59:46,804 --> 00:59:49,330 Might even wear an opera hat. 778 00:59:55,113 --> 00:59:56,809 Suave stuff. 779 00:59:56,883 --> 00:59:58,816 Easygoing stuff. 780 00:59:59,953 --> 01:00:02,718 l might do all of the patter like that. 781 01:00:02,789 --> 01:00:04,689 Maybe l'll do the whole thing in French. 782 01:00:04,757 --> 01:00:06,749 Maybe you'd better not. 783 01:00:06,826 --> 01:00:09,819 That's what l said. Maybe l'd better not. 784 01:00:09,897 --> 01:00:12,832 You'd give a lot for a place like that, wouldn't you? 785 01:00:15,035 --> 01:00:16,628 Anything. 786 01:00:18,773 --> 01:00:21,708 How about it? You and me could be partners. 787 01:00:24,145 --> 01:00:26,409 What would l get out of it? 788 01:00:28,149 --> 01:00:29,742 Name something. 789 01:00:32,021 --> 01:00:34,285 There"s nothing l don't have. 790 01:00:35,392 --> 01:00:36,983 You want a bet? 791 01:00:38,262 --> 01:00:42,323 After all, two years is a long time between drinks. 792 01:00:45,670 --> 01:00:48,604 Oh, you can hit better than that, partner. 793 01:01:14,234 --> 01:01:15,826 Yes, isn't it? 794 01:01:47,637 --> 01:01:50,071 He's a fool... 795 01:01:50,139 --> 01:01:52,164 and don't l know it. 796 01:01:53,242 --> 01:01:56,076 But a fool can have his charms. 797 01:01:59,416 --> 01:02:01,646 l'm in love... 798 01:02:01,719 --> 01:02:03,915 and don't l show it. 799 01:02:06,056 --> 01:02:07,991 Like a babe... 800 01:02:09,327 --> 01:02:11,056 in arms. 801 01:02:13,365 --> 01:02:17,393 Men are not a new sensation 802 01:02:17,470 --> 01:02:21,463 l've done pretty well I think 803 01:02:21,540 --> 01:02:25,909 But this half-pint imitation 804 01:02:25,978 --> 01:02:29,779 Put me on the blink 805 01:02:31,685 --> 01:02:33,619 I'm wild again 806 01:02:34,988 --> 01:02:36,922 Beguiled again 807 01:02:38,426 --> 01:02:41,725 A simpering, whimpering 808 01:02:41,795 --> 01:02:44,060 Child again 809 01:02:45,266 --> 01:02:48,600 Bewitched, bothered 810 01:02:48,670 --> 01:02:51,138 And bewildered 811 01:02:52,307 --> 01:02:54,639 Am I 812 01:02:59,181 --> 01:03:01,116 Couldn't sleep 813 01:03:02,218 --> 01:03:04,618 And wouldn't sleep 814 01:03:05,755 --> 01:03:08,883 And what would l do 815 01:03:08,958 --> 01:03:11,756 If l shouldn't sleep 816 01:03:12,897 --> 01:03:15,991 Bewitched, bothered 817 01:03:16,067 --> 01:03:18,662 And bewildered 818 01:03:19,770 --> 01:03:22,296 Am l 819 01:03:26,646 --> 01:03:28,773 Lost my heart 820 01:03:29,916 --> 01:03:32,111 But what of it 821 01:03:33,685 --> 01:03:36,814 My mistake 822 01:03:36,889 --> 01:03:38,823 I agree 823 01:03:40,626 --> 01:03:42,787 He's a laugh 824 01:03:43,797 --> 01:03:45,788 But I love it 825 01:03:47,000 --> 01:03:52,267 Because the love's on me 826 01:03:54,542 --> 01:03:56,942 A pill he is 827 01:03:58,012 --> 01:04:00,948 But still he is 828 01:04:01,015 --> 01:04:03,381 All mine 829 01:04:03,451 --> 01:04:08,082 And l'll keep him until he is 830 01:04:08,156 --> 01:04:11,719 Bewitched, bothered 831 01:04:11,794 --> 01:04:15,286 And bewildered 832 01:04:15,364 --> 01:04:17,959 Like me 833 01:04:39,925 --> 01:04:43,861 l guess the laugh's on me 834 01:04:46,065 --> 01:04:48,090 I've slipped again 835 01:04:49,169 --> 01:04:51,399 I've tripped again 836 01:04:52,572 --> 01:04:57,806 The way to my heart is unzipped again 837 01:05:29,112 --> 01:05:31,545 Linda, you up yet? 838 01:05:31,614 --> 01:05:34,209 l've been up for hours. 839 01:05:34,284 --> 01:05:36,617 Open the door. l want to talk to you. 840 01:05:41,525 --> 01:05:43,960 What do you want? 841 01:05:44,028 --> 01:05:46,622 What's the idea with all the ice? 842 01:05:46,699 --> 01:05:49,964 l get it. You're burned up because l took a powder last night. 843 01:05:50,034 --> 01:05:53,630 What possible difference could it make to me? 844 01:05:53,706 --> 01:05:54,831 Good morning, Snuffy. 845 01:05:54,906 --> 01:05:57,102 l've got a bone for you. 846 01:06:00,080 --> 01:06:03,538 Speaking of Snuffy, l'm thinking of making you a present of him. 847 01:06:03,617 --> 01:06:06,177 l'm planning on blowin' this trap. 848 01:06:07,455 --> 01:06:10,617 Gonna move to a place that fits my personality a little better. 849 01:06:10,690 --> 01:06:13,420 - You're not gonna leave the club? - Nope. 850 01:06:13,493 --> 01:06:17,555 l'm gonna take the club with me. Come here. Let me show you something. 851 01:06:17,632 --> 01:06:20,897 Look straight up the top of that hill, Nob Hill. 852 01:06:20,968 --> 01:06:22,595 That's where l'll take the club. 853 01:06:22,670 --> 01:06:24,764 Little old me. 854 01:06:26,875 --> 01:06:28,706 - You? - Me... 855 01:06:28,777 --> 01:06:32,736 and Mike and all the girls and everybody in the joint. 856 01:06:32,815 --> 01:06:36,581 lt's gonna be the same cast, the same booze but a new address. 857 01:06:36,653 --> 01:06:39,588 How? What happened? Did somebody die? 858 01:06:39,656 --> 01:06:42,352 No. As a matter of fact, somebody came to life. 859 01:06:42,425 --> 01:06:45,122 - l have a partner. - Who? 860 01:06:46,196 --> 01:06:50,462 Yes, ma'am, we're gonna have a real classy joint. K-L-A-S-Y. 861 01:06:50,534 --> 01:06:53,231 - Who's we? - Me and my partner. 862 01:06:53,305 --> 01:06:55,898 Who is your partner, Joey? 863 01:06:58,310 --> 01:06:59,367 Mrs. Simpson. 864 01:07:01,513 --> 01:07:04,175 Now wait a minute. Don't get the wrong idea. 865 01:07:04,249 --> 01:07:06,274 This is a legitimate business... 866 01:07:06,351 --> 01:07:08,411 lawyers, six-percent interest, everything. 867 01:07:08,487 --> 01:07:09,852 Everything? 868 01:07:09,922 --> 01:07:13,187 Now don't give me that "" everything" jazz. 869 01:07:13,259 --> 01:07:16,161 After all, this could be my big chance, and it could be yours too... 870 01:07:16,229 --> 01:07:18,753 because l got a great idea for you in a number in the show. 871 01:07:19,833 --> 01:07:22,666 Tell me. Just what do l have to do for it? 872 01:07:22,736 --> 01:07:25,671 Just remember all the lyrics. 873 01:07:27,141 --> 01:07:30,338 How about Snuffy? You gonna take him or aren't you? 874 01:07:31,912 --> 01:07:35,508 You bet l'll take him. Not even a dog should live with you! 875 01:07:45,194 --> 01:07:46,786 His leash. 876 01:07:49,932 --> 01:07:52,800 Bye, Snuffy. So long, old pal. 877 01:07:52,869 --> 01:07:55,394 Lucky little dog, gettin' to live with Linda. 878 01:07:55,471 --> 01:07:57,997 Don't let her fool you. She's a nice girl. 879 01:07:58,074 --> 01:08:01,043 She just acts like all nice girIs act: lousy. 880 01:08:50,800 --> 01:08:52,790 Good morning, Mr. Boss. 881 01:08:52,868 --> 01:08:54,460 How are you, Herm? 882 01:08:55,604 --> 01:08:59,904 Now that you got this swell new joint, l guess there's no place for me. 883 01:08:59,975 --> 01:09:02,136 Not at all. You got a job. 884 01:09:02,211 --> 01:09:04,338 Gee, Joey, thanks. 885 01:09:04,413 --> 01:09:07,144 Wherever there's mice, there's always a rat. 886 01:09:19,396 --> 01:09:21,194 l'd like them about out to there. 887 01:09:23,000 --> 01:09:24,468 Out to here. 888 01:09:39,919 --> 01:09:44,356 Well, there it is, Chez Joey, just like l pictured it to be. 889 01:09:44,424 --> 01:09:46,518 A dream come true. 890 01:09:47,761 --> 01:09:51,526 - lt means that much to you? - You bet it does. 891 01:09:51,598 --> 01:09:55,763 Took a lot of years of scrounging and scratching to get a joint like this. 892 01:09:55,836 --> 01:09:58,237 That isn't how you got it. 893 01:10:00,341 --> 01:10:01,969 Oh, l'm sorry. 894 01:10:03,178 --> 01:10:05,646 l shouldn't have said it. Maybe... 895 01:10:08,951 --> 01:10:11,146 Maybe you're in love with her. 896 01:10:12,288 --> 01:10:15,621 He looks a little thin. Don't you feed him? 897 01:10:15,691 --> 01:10:18,922 A lot better than you did. He just doesn't eat. 898 01:10:22,966 --> 01:10:25,264 Maybe he's getting lonely. 899 01:10:26,803 --> 01:10:28,829 Don't look at me. l'm eating fine. 900 01:10:47,693 --> 01:10:49,320 Who was that? 901 01:10:49,395 --> 01:10:51,420 One of the mice in the line. 902 01:10:51,497 --> 01:10:54,831 - The pretty one? - ls she? l didn't even notice. 903 01:10:54,901 --> 01:10:57,165 You were certainly knee-deep in conversation. 904 01:10:57,237 --> 01:10:59,204 l was asking about my dog. 905 01:10:59,272 --> 01:11:02,708 Yours? What's she doing with it? 906 01:11:02,776 --> 01:11:06,907 l gave him to her when I evacuated Mrs. Casey's rattrap. 907 01:11:06,981 --> 01:11:09,575 - She lived there too? - Yep. 908 01:11:10,918 --> 01:11:13,478 Why didn't you bring him with you? 909 01:11:13,555 --> 01:11:16,149 Because he wasn't yet yacht broken. 910 01:11:39,882 --> 01:11:43,284 My funny valentine 911 01:11:43,354 --> 01:11:46,482 Sweet comic valentine 912 01:11:47,558 --> 01:11:50,459 You make me smile 913 01:11:50,528 --> 01:11:53,497 With my heart 914 01:11:56,234 --> 01:11:58,965 Your looks are laughable 915 01:12:00,139 --> 01:12:03,540 Unphotographable 916 01:12:03,609 --> 01:12:06,909 Yet you're my favorite 917 01:12:06,980 --> 01:12:09,642 Work of art 918 01:12:11,651 --> 01:12:16,021 ls your figure less than Greek 919 01:12:16,090 --> 01:12:19,287 Is your mouth a little weak 920 01:12:20,728 --> 01:12:24,755 When you open it to speak 921 01:12:24,832 --> 01:12:28,768 Are you smart 922 01:12:30,739 --> 01:12:35,334 But don't change a hair for me 923 01:12:35,411 --> 01:12:38,141 Not if you care for me 924 01:12:39,214 --> 01:12:42,342 Stay, little valentine 925 01:12:48,625 --> 01:12:50,787 Each day 926 01:12:50,861 --> 01:12:55,730 Is Valentine's Day 927 01:13:03,041 --> 01:13:05,201 - When did she spring from the chorus? - Who? 928 01:13:05,277 --> 01:13:07,541 The mouse in the spotlight. 929 01:13:08,747 --> 01:13:10,681 l'm beginning to talk like you. 930 01:13:10,749 --> 01:13:14,549 You mean Linda? Well, she's Ned's girl. 931 01:13:14,619 --> 01:13:17,020 He's kind of stuck on her. 932 01:13:17,089 --> 01:13:20,651 We talked it over and we figured she was ready. 933 01:13:21,728 --> 01:13:23,559 Ready for what? 934 01:13:53,830 --> 01:13:55,592 very nice, Miss English. 935 01:13:55,664 --> 01:13:58,030 lt was just wonderful, beautiful. 936 01:13:58,101 --> 01:14:00,899 Pretty good, huh, Ned? Let's do the "" Kick lt Around" number. 937 01:14:00,971 --> 01:14:02,734 Come on, kids. Let's go. 938 01:14:02,806 --> 01:14:05,037 Don't you think she was pretty good, partner? 939 01:14:05,109 --> 01:14:06,474 Not quite good enough. 940 01:14:06,544 --> 01:14:09,876 She's just beginning. Give her time. Wait till you hear this next number. 941 01:14:11,349 --> 01:14:14,284 l think she'd be better off someplace else. 942 01:14:14,352 --> 01:14:16,684 Would you like to explain that? 943 01:14:16,755 --> 01:14:18,813 l'll make it simple for you. 944 01:14:18,890 --> 01:14:21,256 She's out. 945 01:14:21,325 --> 01:14:23,886 - You want me to fire her? - Yes, partner. 946 01:14:25,297 --> 01:14:29,393 l figure it's the onIy way to protect my investment. 947 01:14:29,469 --> 01:14:31,767 l don't mean the club, l mean you. 948 01:14:33,873 --> 01:14:36,273 l think it's a stinkin' trick. 949 01:14:37,744 --> 01:14:39,337 Come now, beauty. 950 01:14:40,446 --> 01:14:43,347 Don't tell me you've developed a better nature. 951 01:14:54,162 --> 01:14:56,096 Come on, Snuffy. 952 01:14:58,801 --> 01:15:00,359 Linda, you decent? 953 01:15:00,436 --> 01:15:02,267 Just about. Come in. 954 01:15:08,477 --> 01:15:11,310 l've been thinking that you were so good in that number... 955 01:15:11,380 --> 01:15:13,645 l decided to give you something better to do. 956 01:15:13,717 --> 01:15:15,878 - You did? - A real blockbuster. 957 01:15:15,953 --> 01:15:18,421 That's wonderful. Which one? 958 01:15:18,488 --> 01:15:21,822 l thought maybe you ought to do the strip. 959 01:15:23,795 --> 01:15:26,161 But Gladys does that number. 960 01:15:26,231 --> 01:15:29,200 You wind up out there with nothing on. 961 01:15:29,267 --> 01:15:31,235 What do you think l am? 962 01:15:31,302 --> 01:15:35,500 You're the best built mouse in the joint, so let's take advantage of it. 963 01:15:37,041 --> 01:15:40,569 l won't do it! l'm sticking to my song. 964 01:15:40,646 --> 01:15:44,912 l'm sorry, baby, but l've already given the song to Gladys. 965 01:15:44,984 --> 01:15:48,580 - l just thought you'd be pleased. - Wait a minute. 966 01:15:50,156 --> 01:15:51,851 There's something more to this. 967 01:15:51,925 --> 01:15:55,019 You knew l'd say no. You wanted me to. Why? 968 01:15:55,095 --> 01:15:58,862 Your girlfriend told you to get rid of me, didn't she? 969 01:15:58,933 --> 01:16:00,924 - Look... - Don't interrupt! 970 01:16:01,002 --> 01:16:04,063 But you didn't have the guts, did you? You wanted me to quit! 971 01:16:05,140 --> 01:16:07,437 Chez Joey. Well, that's a laugh. 972 01:16:07,509 --> 01:16:09,773 Why don't you change it to Chez vera? 973 01:16:12,246 --> 01:16:14,875 What are you waiting for? You've run your errand. 974 01:16:41,446 --> 01:16:43,710 What happened to your head? 975 01:16:43,782 --> 01:16:47,513 There's something you ought to know. l didn't have to fire her. She quit. 976 01:16:47,585 --> 01:16:49,712 That's the same thing. 977 01:16:49,789 --> 01:16:53,190 Don't let it bother you. l'm sure she'll have no trouble finding another job. 978 01:16:53,259 --> 01:16:56,023 Sure. She can always pitch for the New York Giants. 979 01:17:08,942 --> 01:17:10,876 l want a bourbon, straight. 980 01:17:14,382 --> 01:17:17,476 lsn't it a little early in the day for a girl who doesn't drink at night? 981 01:17:18,987 --> 01:17:21,820 On second thought, make it two. 982 01:18:03,268 --> 01:18:07,262 - What's with the watch bit? - lt's getting late. Finish your drink. 983 01:18:07,340 --> 01:18:10,036 What for? We got all night. 984 01:18:10,109 --> 01:18:12,134 Oh, no, we haven't, beauty. 985 01:18:12,211 --> 01:18:14,304 l'm giving a dinner party. 986 01:18:14,380 --> 01:18:16,575 So? 987 01:18:16,649 --> 01:18:19,175 Put another plate at the table. 988 01:18:19,253 --> 01:18:22,347 lt would make 13, and l'm superstitious. 989 01:18:24,224 --> 01:18:27,591 Only thing l'm superstitious about is 13 in bed. 990 01:18:27,661 --> 01:18:29,595 You'll have to leave. 991 01:18:32,032 --> 01:18:34,594 l guess you think maybe l don't know what fork to use. 992 01:18:34,669 --> 01:18:39,403 Well, you're right, l don't, but l wouldn't eat with those creeps anyway. 993 01:18:39,475 --> 01:18:41,739 l'll see you at the boat later. 994 01:18:44,814 --> 01:18:47,977 l'll go down to the corner and grab a hamburger. 995 01:18:49,151 --> 01:18:51,313 How should l have my hamburger... 996 01:18:51,388 --> 01:18:54,322 with or without onions? 997 01:18:55,492 --> 01:18:57,688 Without. 998 01:18:57,762 --> 01:18:59,353 You're a cinch. 999 01:19:21,086 --> 01:19:23,248 What happened? How come you didn't show? 1000 01:19:23,323 --> 01:19:26,258 l had to hear "" Tristan and lsolde." 1001 01:19:26,326 --> 01:19:27,987 Hear him do what? 1002 01:19:29,562 --> 01:19:31,154 lt's an opera. 1003 01:19:31,232 --> 01:19:33,028 Of course. 1004 01:19:33,099 --> 01:19:35,761 Afterward, they all came back here and l couldn't get out of it. 1005 01:19:39,808 --> 01:19:42,776 Aren't you gonna pipe me aboard? 1006 01:19:42,843 --> 01:19:46,302 - What was that? - l'm listening to the late news. 1007 01:19:46,380 --> 01:19:48,713 Sleep tight, doll. Talk to you tomorrow. 1008 01:19:52,420 --> 01:19:54,355 Man's best friend. 1009 01:19:56,592 --> 01:19:58,184 Or was that your mother? 1010 01:19:58,261 --> 01:20:01,857 I wonder what she'd say if she could see me now. 1011 01:20:03,533 --> 01:20:05,626 She'd say that you were stoned. 1012 01:20:05,701 --> 01:20:08,795 And she'd also want to know what you're doing in my bedroom. 1013 01:20:08,872 --> 01:20:10,863 l decided to take your offer. 1014 01:20:10,941 --> 01:20:12,374 What offer? 1015 01:20:13,645 --> 01:20:15,408 Strip. 1016 01:20:15,480 --> 01:20:17,038 Peeled. 1017 01:20:18,449 --> 01:20:20,144 Take it off and let it lay. 1018 01:20:25,558 --> 01:20:27,924 You were right. 1019 01:20:27,992 --> 01:20:30,154 l do have a good shape. 1020 01:20:32,498 --> 01:20:34,090 Confidentially... 1021 01:20:35,901 --> 01:20:37,836 l'm stacked. 1022 01:20:38,904 --> 01:20:40,997 Bet you thought l wouldn't, didn't you? 1023 01:20:41,073 --> 01:20:43,201 l'll bet you even thought that l couldn't. 1024 01:20:44,311 --> 01:20:46,075 But l can. 1025 01:20:50,183 --> 01:20:51,912 And l will. 1026 01:22:29,926 --> 01:22:32,087 Bewitched 1027 01:22:32,163 --> 01:22:34,096 Bothered 1028 01:22:56,456 --> 01:22:58,446 lt's all right, Snuffy. 1029 01:22:58,524 --> 01:23:01,288 lf l walk in my sleep, bite me. 1030 01:23:25,186 --> 01:23:27,120 Well, good morning. 1031 01:23:28,923 --> 01:23:31,518 Oh, what's good about it? 1032 01:23:31,594 --> 01:23:34,188 Oh, your first hangover, huh? 1033 01:23:36,165 --> 01:23:38,759 Well, there's a first time for everybody. 1034 01:23:44,374 --> 01:23:48,208 Why do people drink when it feels so awful the morning after? 1035 01:23:48,278 --> 01:23:51,271 Maybe because it feels so good the night before. 1036 01:23:55,986 --> 01:23:57,921 What did l do last night? 1037 01:24:00,159 --> 01:24:01,853 You kissed me. 1038 01:24:03,061 --> 01:24:04,824 l wasn't myself. 1039 01:24:04,897 --> 01:24:07,525 Yeah, but whoever you were, you were great. 1040 01:24:09,768 --> 01:24:11,326 Then what? 1041 01:24:11,403 --> 01:24:14,066 Then you passed out. 1042 01:24:14,140 --> 01:24:16,074 I'm ashamed of myself. 1043 01:24:16,142 --> 01:24:17,734 Me too. 1044 01:24:19,145 --> 01:24:21,875 Why? What did you do? 1045 01:24:23,184 --> 01:24:25,117 Nothing. 1046 01:24:25,186 --> 01:24:27,916 Let's try on some breakfast. Come on. 1047 01:24:27,988 --> 01:24:29,922 lt'll do you good. 1048 01:24:33,594 --> 01:24:35,186 Nice and easy. 1049 01:24:39,568 --> 01:24:42,867 Snuffy, please. Not so loud. 1050 01:24:46,843 --> 01:24:48,936 - There you are. - You cook? 1051 01:24:49,011 --> 01:24:51,878 You can't go through your life on Wheaties alone. 1052 01:24:54,183 --> 01:24:55,776 l couldn't, Joey. 1053 01:24:55,853 --> 01:24:58,219 l got an idea. 1054 01:24:58,288 --> 01:25:02,554 lt's an old family recipe. Hangovers run in my family. 1055 01:25:02,626 --> 01:25:04,890 My old man wrote the book. 1056 01:25:07,131 --> 01:25:10,100 l think this will straighten you out. Go on. 1057 01:25:11,169 --> 01:25:13,433 Come on, Snuff. Come on, boy. Up. 1058 01:25:17,175 --> 01:25:18,609 A bagel. 1059 01:25:29,155 --> 01:25:30,849 Something he picked up from me. 1060 01:25:33,660 --> 01:25:34,922 Fine pupil. 1061 01:25:34,995 --> 01:25:39,125 - You really don't feel well, do you? - It's not just the hangover. 1062 01:25:40,968 --> 01:25:43,163 You see, where l come from... 1063 01:25:43,237 --> 01:25:47,641 a girl just doesn't spend the night on a yacht and then stay for breakfast. 1064 01:25:48,710 --> 01:25:51,178 Of course, we don't have any yachts. 1065 01:25:51,246 --> 01:25:53,305 By the way, where do you come from? 1066 01:25:53,381 --> 01:25:54,974 Albuquerque. 1067 01:25:56,752 --> 01:25:59,187 What's wrong with Albuquerque? 1068 01:25:59,254 --> 01:26:01,688 For one thing, they don't have any yachts. 1069 01:26:01,757 --> 01:26:05,023 Secondly, l'm surprised your mother let you come to the big town. 1070 01:26:05,094 --> 01:26:09,030 Well, my mother says a nice girl's a nice girl wherever she is. 1071 01:26:09,098 --> 01:26:11,567 Yeah, l know. And a bum is a bum. 1072 01:26:11,635 --> 01:26:13,569 She didn't say that. 1073 01:26:14,705 --> 01:26:17,572 Besides, what about last night? 1074 01:26:17,641 --> 01:26:20,508 l made a fool out of myself, and you didn't take advantage of it. 1075 01:26:20,579 --> 01:26:22,705 Don't pin any medals on me. 1076 01:26:22,780 --> 01:26:25,716 lt just so happens in my book it takes two to tango. 1077 01:26:26,818 --> 01:26:29,548 Why are you ashamed of your good impulses? 1078 01:26:29,621 --> 01:26:31,919 Maybe it's because l don't get many. 1079 01:26:32,991 --> 01:26:35,084 You got a feIlow in Albuquerque? 1080 01:26:35,160 --> 01:26:39,860 l suppose you could caIl him that. His name's Alfred. Works in a garage. 1081 01:26:39,932 --> 01:26:44,028 Grease monkey. No contest. lt's a boat race. 1082 01:26:44,103 --> 01:26:46,038 He owns the garage. 1083 01:26:48,609 --> 01:26:51,043 Well, l better go. 1084 01:26:51,111 --> 01:26:52,703 Thanks for everything. 1085 01:27:09,464 --> 01:27:12,434 Maybe l ought to start rehearsing that number. 1086 01:27:12,501 --> 01:27:16,438 You mean, now that you're sober you still wanna do the strip number? 1087 01:27:17,640 --> 01:27:19,905 Was it your idea... 1088 01:27:19,976 --> 01:27:21,637 or was it hers? 1089 01:27:21,711 --> 01:27:23,646 Of course it was my idea. 1090 01:27:23,713 --> 01:27:27,444 l run the joint, don't l? lt says "" Chez Joey." 1091 01:27:27,517 --> 01:27:30,611 All right then, if you really want me to do it, then l'Il do it. 1092 01:27:30,688 --> 01:27:33,121 Good. l'm glad you decided to. 1093 01:28:36,226 --> 01:28:39,787 The first guy who drops a knife on the opening gets it in the back. 1094 01:28:41,064 --> 01:28:43,931 That's all, kids. Thank you. Okay, next number. 1095 01:30:39,928 --> 01:30:41,861 l never thought she'd do it. 1096 01:30:41,930 --> 01:30:46,333 l've seen 'em come and go, but l thought this girl was different. 1097 01:30:53,576 --> 01:30:54,941 Hold it. 1098 01:30:56,678 --> 01:30:58,145 Cut. 1099 01:30:59,215 --> 01:31:01,684 You can all stop drooling. 1100 01:31:01,751 --> 01:31:03,413 Put your clothes on. 1101 01:31:05,923 --> 01:31:09,290 Well, what do you know. Prince valiant. 1102 01:31:09,360 --> 01:31:12,694 l'll hit you a shot in the head. Get up and do the number. 1103 01:31:12,764 --> 01:31:14,356 A pIeasure. 1104 01:31:33,853 --> 01:31:36,117 Here. Try this. Blow your nose. 1105 01:31:37,723 --> 01:31:39,384 l'm sorry. 1106 01:31:39,458 --> 01:31:42,724 Forget it. lt was a nice try. 1107 01:31:42,796 --> 01:31:45,925 No, it wasn't. lt was awful. l just wanted to die. 1108 01:31:46,000 --> 01:31:48,661 l know what you mean. 1109 01:31:48,735 --> 01:31:51,000 l guess your mother was right. 1110 01:31:51,072 --> 01:31:55,236 A nice girl's a nice girl anywhere and a bum is a bum. 1111 01:31:57,946 --> 01:32:00,245 l shouldn't have let you do it. 1112 01:32:05,154 --> 01:32:08,852 Fix your face and put on your dress. We're gonna do the love song. 1113 01:32:16,266 --> 01:32:18,757 Joey, somebody wants to see you. 1114 01:32:24,508 --> 01:32:26,100 l won't be long. 1115 01:32:50,436 --> 01:32:53,065 Hi, doll. What's the rush? l was rehearsing. 1116 01:32:54,640 --> 01:32:56,904 lt may not be necessary. 1117 01:32:58,012 --> 01:32:59,810 What do you mean? 1118 01:32:59,881 --> 01:33:03,180 You lied to me. You told me she quit. 1119 01:33:04,786 --> 01:33:08,347 Well, she did, but she decided to come back. 1120 01:33:09,424 --> 01:33:11,949 Be reasonable, baby. 1121 01:33:12,027 --> 01:33:15,361 The mouse means nothing to me. She needs the dough. She's got a sick mother. 1122 01:33:15,431 --> 01:33:17,365 Then tell her to get Blue Cross. 1123 01:33:17,433 --> 01:33:18,991 Get her out. 1124 01:33:20,936 --> 01:33:22,267 ls that an order? 1125 01:33:25,642 --> 01:33:27,007 Yes, it is. 1126 01:33:28,512 --> 01:33:32,175 - But l don't like orders. - You'll obey or the club won't open. 1127 01:33:35,720 --> 01:33:39,656 You mean you'd shut the whole thing over one stagestruck little broad? 1128 01:33:40,625 --> 01:33:43,390 lt isn't just one stagestruck little broad. 1129 01:33:43,461 --> 01:33:47,454 lt's what she stands for. You paraded her in front of everybody. 1130 01:33:47,533 --> 01:33:50,798 You made a fool of yourself... of me! 1131 01:33:50,869 --> 01:33:54,066 Now go out there and tell the girl she's through. 1132 01:33:55,575 --> 01:33:57,770 What are you waiting for? 1133 01:34:00,180 --> 01:34:03,843 l told you something once. l'm gonna tell it to you again. 1134 01:34:05,452 --> 01:34:07,853 Nobody owns Joey but Joey. 1135 01:34:11,292 --> 01:34:13,317 l'll show you who owns Joey. 1136 01:34:18,033 --> 01:34:22,264 Mike, pay everybody off. Chez Joey is not going to open. 1137 01:34:23,405 --> 01:34:25,669 And take down the sign. 1138 01:34:42,658 --> 01:34:45,219 Joey, shalI l break the news? 1139 01:34:46,296 --> 01:34:48,196 Thanks, Mike. l'll do it. 1140 01:34:51,401 --> 01:34:54,735 Mr. Evans, we have the house lights on the dimmer system. lt's all checked out. 1141 01:34:54,806 --> 01:34:56,398 Fine. 1142 01:34:57,475 --> 01:35:00,672 Mr. Evans, l've arranged all the flowers like this. 1143 01:35:00,745 --> 01:35:02,679 They're lovely. Thank you. 1144 01:35:05,284 --> 01:35:08,481 - The tables will be ready for 7:30. - Good. 1145 01:35:11,957 --> 01:35:14,290 Mike's okay now. You wanna try it? 1146 01:35:14,361 --> 01:35:16,295 Yeah, l'll try it. 1147 01:35:25,573 --> 01:35:27,837 Gather around, kids. l got something to tell you. 1148 01:35:27,909 --> 01:35:30,878 l got a short announcement to make, and this is gonna kill you. 1149 01:35:32,413 --> 01:35:34,780 Don't look now, but the joint's folded. 1150 01:35:38,620 --> 01:35:41,180 l told you you'd get a big laugh out of it. 1151 01:35:42,524 --> 01:35:46,187 But l'm not kidding about it. Chez Joey won't open tonight... 1152 01:35:46,261 --> 01:35:49,857 or tomorrow night or any other night after that. 1153 01:35:51,267 --> 01:35:54,031 l'm sorry to tell you this, kids, but the party's over. 1154 01:35:55,406 --> 01:35:58,671 The little lady picked up her marbles and went home. 1155 01:36:22,501 --> 01:36:24,992 - l'm sorry. - Beat it, kid. 1156 01:36:28,307 --> 01:36:31,674 l said beat it! Leave me alone. 1157 01:37:07,917 --> 01:37:09,748 Someone to see you, madam. 1158 01:37:11,022 --> 01:37:13,819 - Show him in. - But it's a young lady, madam. 1159 01:37:13,890 --> 01:37:17,088 - A Miss English. - Ask her to come in. 1160 01:37:21,465 --> 01:37:23,058 This way, miss. 1161 01:37:29,441 --> 01:37:31,136 You wanted to see me? 1162 01:37:31,209 --> 01:37:33,109 lt's about Joey. 1163 01:37:33,178 --> 01:37:35,305 l know how you feel. 1164 01:37:35,380 --> 01:37:37,814 And you're wrong. There's been nothing between us. 1165 01:37:40,354 --> 01:37:42,720 Are you sure about that, Miss English? 1166 01:37:42,790 --> 01:37:44,553 l am quite sure. 1167 01:37:45,993 --> 01:37:48,154 Let the club open, please. 1168 01:37:48,228 --> 01:37:50,526 You're hurting a lot of other people. 1169 01:37:50,597 --> 01:37:55,194 You're not concerned with other people. lt's Joey. You're in love with him. 1170 01:37:55,270 --> 01:37:56,793 Aren't you? 1171 01:37:59,307 --> 01:38:01,639 Well, let's say we understand each other. 1172 01:38:01,710 --> 01:38:04,702 We're alike, Joey and l... the same breed of cat. 1173 01:38:04,779 --> 01:38:06,907 I'm not so sure of that. 1174 01:38:06,982 --> 01:38:10,543 Joey's better than you think. He's better than he thinks. 1175 01:38:11,386 --> 01:38:14,049 Nobody's better than he thinks. 1176 01:38:15,991 --> 01:38:18,893 lt may come as quite a surprise, Miss English, but... 1177 01:38:20,664 --> 01:38:23,156 l do believe there's been nothing between you and Joey. 1178 01:38:23,233 --> 01:38:25,292 That makes you all the more dangerous. 1179 01:38:25,369 --> 01:38:30,137 You may not know it, but when Joey told you to keep your clothes on today... 1180 01:38:30,208 --> 01:38:33,075 he played the greatest love scene of his career. 1181 01:38:36,482 --> 01:38:39,918 l could undress in the lobby of the Fairmont Hotel and... 1182 01:38:39,984 --> 01:38:41,919 he'd never turn a hair. 1183 01:38:43,021 --> 01:38:45,581 So, you see, Miss English... 1184 01:38:46,693 --> 01:38:49,160 with you on the scene... 1185 01:38:49,229 --> 01:38:51,789 l couldn't possibly reopen the cIub. 1186 01:38:52,832 --> 01:38:54,823 lf l wasn't on the scene? 1187 01:38:54,901 --> 01:38:58,598 Well, I might give it serious consideration. 1188 01:39:00,273 --> 01:39:03,368 After all, I rather enjoyed owning a nightclub. 1189 01:39:04,478 --> 01:39:07,709 Of course, it wouldn't do to let our boy know why you're leaving town. 1190 01:39:07,782 --> 01:39:10,980 He dislikes being under any obligation... 1191 01:39:11,052 --> 01:39:13,646 except financial. 1192 01:39:54,966 --> 01:39:57,561 Why not? l earned them. 1193 01:40:04,744 --> 01:40:07,872 You can unpack, Joey. l've changed my mind. 1194 01:40:11,451 --> 01:40:14,716 - l said l've changed my mind. - l got ears. 1195 01:40:16,356 --> 01:40:19,190 But you don't understand. lt's all right. 1196 01:40:19,259 --> 01:40:21,353 The club will open. 1197 01:40:22,463 --> 01:40:24,261 lt won't happen again. 1198 01:40:24,333 --> 01:40:27,460 Sure. One false move and l'm right out on my Frances. 1199 01:40:29,671 --> 01:40:31,263 That's not true. 1200 01:40:33,375 --> 01:40:37,005 very well. l'll prove it. 1201 01:40:37,079 --> 01:40:38,910 We'll get married. 1202 01:40:41,150 --> 01:40:45,519 Don't give me that marriage bit. Don't do me any favors. 1203 01:40:45,588 --> 01:40:47,579 lt isn't a favor. 1204 01:40:47,657 --> 01:40:49,592 l want it that way. 1205 01:40:51,328 --> 01:40:53,421 So the lady wants it that way. 1206 01:40:53,497 --> 01:40:55,362 "" Well, jump, Joey." 1207 01:40:55,432 --> 01:40:58,401 Now, darling, Joey, you've had your fun. 1208 01:40:59,371 --> 01:41:00,929 Can we go now? 1209 01:41:02,274 --> 01:41:06,438 l got a big flash for you, Mrs. Simpson. You and me ain't goin' nowhere. 1210 01:41:06,511 --> 01:41:08,673 Don't take it so big. 1211 01:41:08,747 --> 01:41:11,376 l'm doing you a big favor. 1212 01:41:14,020 --> 01:41:17,080 Darling, l... l want to marry you. 1213 01:41:18,157 --> 01:41:20,558 Take more than a gold band and a two-buck license... 1214 01:41:20,627 --> 01:41:23,221 to make an honest man out of a bum like me. 1215 01:41:24,398 --> 01:41:27,458 That's a little job l'm gonna have to work out myself. 1216 01:41:27,534 --> 01:41:29,468 Thanks for the use of the pad. 1217 01:41:39,280 --> 01:41:40,873 l guess that's that. 1218 01:41:42,617 --> 01:41:43,880 That's that. 1219 01:41:54,997 --> 01:41:56,932 ls it the mouse? 1220 01:41:59,302 --> 01:42:00,735 Maybe. 1221 01:42:03,740 --> 01:42:06,437 Maybe you should tell her. 1222 01:42:06,510 --> 01:42:10,879 What for? Why should l louse up her life? 1223 01:42:49,824 --> 01:42:52,918 All of this could have been yours, Joey... the whole joint. 1224 01:42:54,462 --> 01:42:57,296 And you blew it on account of two dames. 1225 01:42:57,366 --> 01:43:00,392 You never seem to learn, do you? 1226 01:43:15,953 --> 01:43:17,420 Dames 1227 01:43:21,325 --> 01:43:24,294 What do I care for a dame 1228 01:43:27,565 --> 01:43:30,659 Every old dame is the same 1229 01:43:30,735 --> 01:43:33,295 Every hokey dame is the same 1230 01:43:34,439 --> 01:43:37,273 l got a future a rosy future 1231 01:43:37,343 --> 01:43:39,640 You can be sure I'll be tops 1232 01:43:40,813 --> 01:43:43,715 I'm independent I'm no dependent 1233 01:43:43,783 --> 01:43:46,047 And l'll own a nightclub that's tops 1234 01:43:47,287 --> 01:43:49,552 I'll be in with the cops 1235 01:43:52,092 --> 01:43:54,527 What do l care for the skirts 1236 01:43:58,399 --> 01:44:00,526 l'll make 'em pay till it hurts 1237 01:44:01,869 --> 01:44:04,667 Let 'em put up till it hurts 1238 01:44:04,740 --> 01:44:07,174 I'm gonna own a nightclub 1239 01:44:08,210 --> 01:44:10,735 It's gonna be the right club 1240 01:44:10,812 --> 01:44:14,112 For the swell gentry it's elementary 1241 01:44:14,183 --> 01:44:16,777 l'll wear a top hat and cane 1242 01:44:17,987 --> 01:44:21,583 In Chez Joey They'll pay Joey 1243 01:44:21,658 --> 01:44:23,648 The gay Joey 1244 01:44:23,727 --> 01:44:27,663 l can see it 1245 01:44:27,731 --> 01:44:29,665 Plain 1246 01:46:05,938 --> 01:46:09,101 So long, little bird. Don't pick up any nails. 1247 01:46:26,961 --> 01:46:29,260 Where are we going? 1248 01:46:29,330 --> 01:46:31,264 What do you mean "" we"? 1249 01:46:31,333 --> 01:46:33,699 We're both out of work, aren't we? 1250 01:46:34,770 --> 01:46:37,739 l don't know about you, but l'm on my way to Sacramento. 1251 01:46:37,806 --> 01:46:41,037 Fine. l've always wanted to see the state capitol. 1252 01:46:43,579 --> 01:46:47,277 Well, look, you asked me to do the love song with you. 1253 01:46:47,350 --> 01:46:49,716 What are you trying to do, crawl out of it? 1254 01:46:50,787 --> 01:46:54,189 - l thought we were good together. - Are you out of your mind or something? 1255 01:46:54,258 --> 01:46:58,786 Know what you're getting into? l'll brush you off before the station. 1256 01:46:58,863 --> 01:47:00,797 Why don't you beat it? 1257 01:47:04,002 --> 01:47:07,232 Look, l have no desire to be hemmed in. 1258 01:47:07,305 --> 01:47:10,331 Now why don't you beat it? Take the mutt with you. 1259 01:47:14,113 --> 01:47:17,047 Why don't you get out while you got the chance? 1260 01:47:28,428 --> 01:47:33,696 What do you think l'm made of? Don't you know l got a low boiling point? 1261 01:47:55,458 --> 01:47:58,451 Well, l guess we weren't so bad at that, were we? 1262 01:47:58,527 --> 01:48:02,055 And l can use a girl in the act... give it a little class. 1263 01:48:02,132 --> 01:48:05,659 - l could always do a strip. - Don't bring that up again. 1264 01:48:05,736 --> 01:48:07,931 Well, how about my billing? 1265 01:48:08,005 --> 01:48:10,338 - Your what? - My name? My picture? 1266 01:48:12,009 --> 01:48:15,810 Well, it'lI be "" Joey Evans and Linda English." 1267 01:48:17,915 --> 01:48:20,383 Well, how about... 1268 01:48:20,452 --> 01:48:22,010 "" Joey and Linda Evans"? 1269 01:48:22,087 --> 01:48:23,383 lt"s shorter. 1270 01:48:23,455 --> 01:48:26,015 l got a better idea. 1271 01:48:27,359 --> 01:48:31,352 How about "" Joey Evans and Company"? That's shorter still. Let's go. 1272 01:48:32,831 --> 01:48:36,427 And the simple secret of the plot 1273 01:48:37,637 --> 01:48:41,573 ls just to tell them that I love you a lot 1274 01:48:42,842 --> 01:48:48,042 Then the world discovers as my book ends 1275 01:48:48,115 --> 01:48:51,983 How to make two lovers 1276 01:48:52,053 --> 01:48:54,544 Of friends