1
00:00:38,068 --> 00:00:39,610
-Ready Virge?
-Anytime.
2
00:00:40,237 --> 00:00:42,230
Turn him out!
3
00:00:43,741 --> 00:00:49,447
VlRGE: He's yours, Bo. Get him.
Get on him! Get on him, Bo!
4
00:00:49,706 --> 00:00:51,082
ONLOOKER:
Turn him over!
5
00:00:52,251 --> 00:00:55,003
VlRGE:
Get him over. Get him over.
6
00:00:58,382 --> 00:01:01,752
-What's my time?
-Five-eight.
7
00:01:02,012 --> 00:01:06,923
l'll win every prize they've got
down at that rodeo!
8
00:02:15,886 --> 00:02:17,511
Bo...
9
00:02:17,763 --> 00:02:22,592
...when you was 5, l throwed you
on a horse, and you was riding.
10
00:02:22,852 --> 00:02:25,391
-Remember?
-Yeah.
11
00:02:25,647 --> 00:02:30,808
When you was 8, l throwed you
in the creek, and you was swimming.
12
00:02:31,070 --> 00:02:35,364
-Ain't that right?
-Sure, Virge. Splash!
13
00:02:37,077 --> 00:02:41,953
You're 21 years old, and we're
on our way to a big city: Phoenix.
14
00:02:42,207 --> 00:02:45,826
-lt's time you met up with a gal.
-A gal?
15
00:02:46,087 --> 00:02:52,007
Nothing to be scared of. Women
and swimming is pretty much the same.
16
00:02:52,260 --> 00:02:56,009
You got good reflexes.
You'll make out just fine.
17
00:02:57,224 --> 00:02:58,884
[HORN HONKS]
18
00:02:59,060 --> 00:03:04,018
ORVlLLE: Win some prize money.
-Take it easy!
19
00:03:16,120 --> 00:03:20,166
-Two for Phoenix.
-We're going down for the rodeo.
20
00:03:20,375 --> 00:03:23,827
l'm gonna win me
about every prize they got.
21
00:03:24,046 --> 00:03:29,503
That's nice. Sit down someplace.
You got a long ride ahead of you.
22
00:03:34,057 --> 00:03:36,430
VlRGE:
Bo, the lady's hat!
23
00:03:36,685 --> 00:03:40,386
-Oh, sorry, ma'am.
-Look where you're going.
24
00:03:40,648 --> 00:03:44,978
He ain't used to traveling.
lt's his first time off the ranch.
25
00:03:45,237 --> 00:03:50,029
Virge, that's a lie, and you know it!
l've been all the way to Helena.
26
00:03:50,284 --> 00:03:54,116
That was when he was 12,
to have his tonsils out.
27
00:03:54,330 --> 00:03:57,865
-That still counts!
-Give me that.
28
00:04:03,549 --> 00:04:09,469
lf you will marry me, me, me
lf you will marry me
29
00:04:10,265 --> 00:04:15,260
l'll give to you a petticoat red
All stitched around with golden thread
30
00:04:15,521 --> 00:04:17,430
Virge?
31
00:04:18,983 --> 00:04:23,941
l've been thinking, you know,
about what you said.
32
00:04:24,572 --> 00:04:26,031
What was that?
33
00:04:26,283 --> 00:04:30,197
You know, about me finding a gal.
34
00:04:30,829 --> 00:04:34,199
Oh. What about it?
35
00:04:34,458 --> 00:04:38,623
l don't know anything
about gals, Virge.
36
00:04:38,880 --> 00:04:40,505
Nothing at all.
37
00:04:40,757 --> 00:04:45,301
That's what l mean.
lt's about time you learned.
38
00:04:45,554 --> 00:04:48,758
Ain't nothing to be scared of, Bo.
39
00:04:49,016 --> 00:04:52,931
You liked swimming
when you got used to it.
40
00:04:53,313 --> 00:04:56,896
Besides, l know
the idea crossed your mind.
41
00:04:57,151 --> 00:05:01,480
l seen you looking at them pictures
in Orville's magazine.
42
00:05:03,032 --> 00:05:09,237
l'll give to you a feathery bed
With downy pillows for your head
43
00:05:09,498 --> 00:05:14,326
Maybe l glanced at them pictures
a couple of times.
44
00:05:14,587 --> 00:05:20,092
But if l do find me a gal,
it won't be one from those magazines.
45
00:05:20,302 --> 00:05:22,758
l already decided.
46
00:05:23,764 --> 00:05:28,094
l'm gonna get me a angel.
47
00:05:28,352 --> 00:05:31,519
-A angel?
-That's right.
48
00:05:32,524 --> 00:05:36,937
l wouldn't set my sights too high
if l were you, Bo.
49
00:05:37,988 --> 00:05:42,236
You just pick out
some plain-looking little gal...
50
00:05:42,493 --> 00:05:46,705
...with a cooperating nature
and a good personality.
51
00:05:46,957 --> 00:05:49,792
l mean, we gotta be realistic.
52
00:05:50,043 --> 00:05:55,039
What's some angel gonna
want with a cowhand like you?
53
00:05:55,258 --> 00:05:57,334
What's that got to do with it?
54
00:05:57,594 --> 00:06:02,221
That steer didn't wanna get throwed.
Well, l throwed him.
55
00:06:02,474 --> 00:06:04,846
Breaking in a wild horse...
56
00:06:05,102 --> 00:06:08,388
...you don't let what he wants
stop you.
57
00:06:08,648 --> 00:06:11,269
What makes you think
a gal's different?
58
00:06:11,526 --> 00:06:14,231
This trip will be mighty educational.
59
00:06:15,280 --> 00:06:19,361
Kiss me quick and go my honey
Kiss me quick and go
60
00:06:19,577 --> 00:06:26,375
Listen, Virge, l'm gonna find me
an angel, a real hootenanny of an angel.
61
00:06:26,626 --> 00:06:28,418
She gives me any trouble...
62
00:06:28,628 --> 00:06:33,421
...she'll find herself with her wings
pinned right to the ground!
63
00:06:47,817 --> 00:06:51,020
-Morning, ma'am!
-What are you doing?
64
00:06:51,279 --> 00:06:54,280
Pushups, to get the kinks
out of my bones.
65
00:06:54,491 --> 00:06:56,614
Get up off that floor.
66
00:06:56,868 --> 00:07:00,154
Thirty. Did 30 sit-ups too.
67
00:07:00,414 --> 00:07:04,578
Stop bothering folks.
Woke up everybody on the bus.
68
00:07:04,836 --> 00:07:07,956
lt's morning. lt's time to get up.
69
00:07:08,214 --> 00:07:13,257
That's the trouble with you city folk.
Lay in bed all day long.
70
00:07:13,512 --> 00:07:18,091
Then you get soft.
When do we stop for breakfast?
71
00:07:18,351 --> 00:07:21,637
Look, there's a place. You passed it!
72
00:07:21,897 --> 00:07:28,516
This is a public vehicle. Stops where
it's scheduled to stop, no place else.
73
00:07:28,779 --> 00:07:33,109
Meanwhile, what's a passenger to do?
Starve to death?
74
00:07:33,368 --> 00:07:36,571
Poor old lady's stomach is rumbling.
75
00:07:36,830 --> 00:07:39,500
Bo! You're in civilization.
76
00:07:40,459 --> 00:07:43,330
Forgive him, ma'am.
He didn't hear a thing.
77
00:07:43,588 --> 00:07:46,079
Our next stop is Grace's Diner...
78
00:07:46,341 --> 00:07:51,299
...couple of miles up the road.
That's where we stop. Grace's!
79
00:08:05,153 --> 00:08:07,526
Can we get some breakfast here?
80
00:08:13,079 --> 00:08:17,160
-Hello, Grace.
-Look what the cat dragged in.
81
00:08:17,417 --> 00:08:19,790
-Elma, you the passenger?
-Right.
82
00:08:20,045 --> 00:08:23,415
-She's going for the concert.
-And to see my sister.
83
00:08:24,842 --> 00:08:25,874
Service!
84
00:08:26,386 --> 00:08:30,431
-Your passengers are hungry.
-l'll go and wait on them.
85
00:08:30,640 --> 00:08:35,801
Some crazy cowboys.
That young one is a real troublemaker.
86
00:08:36,063 --> 00:08:40,476
His friend ain't so bad.
He just sits playing guitar.
87
00:08:40,777 --> 00:08:44,395
Little music's nice
when you're driving along.
88
00:08:44,656 --> 00:08:47,147
l'm very fond of music myself.
89
00:08:47,409 --> 00:08:49,901
Are you, Grace? l didn't know that.
90
00:08:50,162 --> 00:08:54,741
Yeah, l'm a very musical person.
91
00:08:55,835 --> 00:08:58,837
Come on in.
l'll fix you something to eat.
92
00:09:11,603 --> 00:09:13,014
BO:
Ma'am!
93
00:09:14,565 --> 00:09:16,356
Ma'am--
94
00:09:19,237 --> 00:09:21,229
Give me three hamburgers.
95
00:09:21,489 --> 00:09:24,989
-Three? How do you want them?
-Raw.
96
00:09:25,243 --> 00:09:28,280
-Honest?
-That's the only way to eat them.
97
00:09:28,539 --> 00:09:32,751
With a hunk of onion and
some pickle, and a piece of pie.
98
00:09:33,002 --> 00:09:37,000
And a quart of milk.
He's still a growing boy.
99
00:09:37,841 --> 00:09:38,920
All right.
100
00:09:39,176 --> 00:09:43,637
Pie and coffee. l'm growing too,
but in a different way.
101
00:09:44,265 --> 00:09:46,305
Gotta watch my figure.
102
00:09:49,562 --> 00:09:54,439
Real nice place you got here.
Much as l've seen of it.
103
00:09:54,693 --> 00:09:57,019
What does that mean?
104
00:09:57,279 --> 00:10:01,609
l bet that apartment you got
upstairs is real nice too.
105
00:10:01,868 --> 00:10:05,996
l'd love to see it sometime.
Have you got it fixed up?
106
00:10:12,964 --> 00:10:14,339
Don't pour it!
107
00:10:36,281 --> 00:10:39,366
Let's get going.
We'll never make Phoenix...
108
00:10:39,619 --> 00:10:41,991
...sitting in this miserable restaurant!
109
00:10:42,247 --> 00:10:46,245
-Hey, you!
-All aboard, folks.
110
00:10:47,210 --> 00:10:52,336
Wait! l happen to be the owner
of this miserable restaurant.
111
00:10:52,591 --> 00:10:57,005
Don't pay him no mind, ma'am.
lt's just his way of talking.
112
00:10:57,263 --> 00:11:00,715
-l don't care for it.
-l don't blame you a bit.
113
00:11:00,976 --> 00:11:02,007
Virge!
114
00:11:02,269 --> 00:11:05,888
This place is nice and clean
and well-run.
115
00:11:06,148 --> 00:11:09,233
You couldn't ask
for a prettier owner.
116
00:11:09,485 --> 00:11:10,861
Wait a minute.
117
00:11:11,112 --> 00:11:15,241
l mean it, and l wanna apologize
for this barbarian.
118
00:11:15,951 --> 00:11:19,534
-What you doing?
-Something l seen in a movie.
119
00:11:19,789 --> 00:11:24,451
-lt don't offend you, l trust.
-No, just caught me up short.
120
00:11:24,711 --> 00:11:29,208
Hand kissing! That ain't my idea
on how to get a gal.
121
00:11:29,424 --> 00:11:30,456
We know that.
122
00:11:30,718 --> 00:11:32,924
-Bye, Grace.
-So long, honey.
123
00:11:33,179 --> 00:11:37,307
-You the guitar player?
-That's right, ma'am.
124
00:11:37,559 --> 00:11:40,228
l'm real fond of music myself.
125
00:11:40,479 --> 00:11:44,346
All aboard. Grace, see you
in a couple of days.
126
00:11:44,608 --> 00:11:48,357
So long, Carl.
Good luck in the rodeo, cowboy.
127
00:11:48,613 --> 00:11:51,021
-Thanks, ma'am.
-Come back real soon.
128
00:11:51,241 --> 00:11:53,068
[HORN HONKS]
129
00:11:53,535 --> 00:11:56,109
-So long, Carl.
-So long, Grace.
130
00:11:56,371 --> 00:11:58,827
GRACE:
Come back soon, hear?
131
00:12:05,131 --> 00:12:06,674
[HORN HONKS]
132
00:12:25,279 --> 00:12:28,731
Talk about angels! How about her?
133
00:12:30,868 --> 00:12:35,330
Well, she may be a angel, Virge.
134
00:12:37,000 --> 00:12:40,951
-She ain't my angel.
-How can you tell?
135
00:12:42,423 --> 00:12:43,882
l'll know.
136
00:12:45,427 --> 00:12:49,970
When l see my angel,
l'll know right off the bat.
137
00:12:50,808 --> 00:12:54,806
Fasten your seat belts.
Take off your coats.
138
00:12:55,521 --> 00:12:58,891
We'll be landing in Phoenix
in an hour.
139
00:13:03,822 --> 00:13:08,152
l'm sorry to leave you folks,
but this is where we get off.
140
00:13:13,583 --> 00:13:16,157
''Welcome, cowboys.
141
00:13:16,420 --> 00:13:18,911
The town is yours.''
142
00:13:20,174 --> 00:13:22,214
That's us, Virge! That's us!
143
00:13:22,468 --> 00:13:26,087
So long. Don't let him
take any wooden nickels.
144
00:13:26,306 --> 00:13:29,971
l'll drive you back,
if you're still in one piece.
145
00:13:30,227 --> 00:13:33,228
Don't you worry about us.
We'll be all right.
146
00:13:33,480 --> 00:13:36,268
You just drive your bus.
Let's register.
147
00:13:36,526 --> 00:13:39,776
-ls that our hotel?
-Bo!
148
00:13:40,029 --> 00:13:41,488
[BRAKES SQUEAL]
149
00:13:42,824 --> 00:13:45,398
Bo, wait till the corner!
150
00:13:46,161 --> 00:13:51,667
Remember, they go when it's green,
they stop when it's red.
151
00:13:53,503 --> 00:13:58,462
Never seen so many gals.
There must be a hundred head of them!
152
00:14:00,594 --> 00:14:01,626
[BRAKES SQUEAL]
153
00:14:01,846 --> 00:14:03,340
Bo!
154
00:14:05,767 --> 00:14:08,092
Wait till it turns green.
155
00:14:08,728 --> 00:14:12,679
Kiss me quick and go my honey
Kiss me quick and go
156
00:14:12,858 --> 00:14:14,352
To cheat surprise and....
157
00:14:14,568 --> 00:14:19,030
VlRGE: You're gonna wash yourself
away! What are you doing?
158
00:14:19,282 --> 00:14:24,407
Ain't got this at home.
Shower and bath at the same time.
159
00:14:24,663 --> 00:14:30,038
Bo, you have a terrible habit
of overdoing everything. Come on!
160
00:14:54,905 --> 00:14:58,606
lf you're gonna dawdle,
l'm gonna step across the street.
161
00:14:58,868 --> 00:15:01,324
That Blue Dragon seems interesting.
162
00:15:01,579 --> 00:15:05,494
You go ahead. l'll be there
in a couple of minutes.
163
00:15:08,254 --> 00:15:10,293
MAN:
Wait outside!
164
00:15:10,548 --> 00:15:14,332
Why aren't you outside
where you belong?
165
00:15:14,594 --> 00:15:19,969
l've had enough of you, you
ignorant hillbilly. Get to work!
166
00:15:29,778 --> 00:15:32,316
Better change into your costume.
167
00:15:46,964 --> 00:15:51,591
-He called me an ignorant hillbilly!
-Ain't you?
168
00:15:51,844 --> 00:15:55,048
Not ignorant,
but you do come from the Ozarks.
169
00:15:55,306 --> 00:15:58,474
l ain't sung hillbilly since l was....
170
00:15:58,769 --> 00:16:01,805
Well, not since l turned chanteuse.
171
00:16:04,358 --> 00:16:07,443
l've been trying to be somebody.
172
00:16:10,991 --> 00:16:15,155
Can you imagine Hildegarde
doing her number...
173
00:16:15,412 --> 00:16:18,117
...sitting in some truck driver's lap?
174
00:16:18,374 --> 00:16:22,871
-l don't know why you just don't quit.
-l can't.
175
00:16:24,089 --> 00:16:29,047
Look! l don't get paid
till Wednesday.
176
00:16:30,721 --> 00:16:33,259
l owe for my room and everything.
177
00:16:33,516 --> 00:16:38,095
Besides that, it took me too long
to get this far.
178
00:16:40,107 --> 00:16:44,983
-What's that line for?
-That line?
179
00:16:45,237 --> 00:16:51,193
You might say that this line here
is a history of my life up till now.
180
00:16:51,828 --> 00:16:54,533
-See right there where it starts?
-Yeah.
181
00:16:54,790 --> 00:17:00,129
That's River Gulch,
the little old town where l was born.
182
00:17:00,379 --> 00:17:05,422
-l never even heard of it.
-Well, it ain't there anymore.
183
00:17:05,677 --> 00:17:10,423
Floods washed us all away,
all except me and my sister, Nan.
184
00:17:10,683 --> 00:17:14,930
l just picked her up
and took her along this line...
185
00:17:15,188 --> 00:17:19,518
...till we got to Lubbock, Texas.
186
00:17:19,776 --> 00:17:22,149
You know what happened there?
187
00:17:22,404 --> 00:17:27,945
Nan got this job as a waitress,
and l worked in Liggett's Drugstore.
188
00:17:28,202 --> 00:17:31,536
And this amateur contest opened...
189
00:17:31,790 --> 00:17:36,333
...and Nan said to me,
''Why don't you enter that contest?
190
00:17:36,587 --> 00:17:40,632
You've been watching people in movies.''
We used to live in the movies.
191
00:17:40,883 --> 00:17:45,213
''You've watched people
put over their gestures.''
192
00:17:45,472 --> 00:17:49,055
And so l did it, and l won it.
193
00:17:49,309 --> 00:17:52,097
-First prize?
-No, second prize.
194
00:17:52,355 --> 00:17:56,519
Two boys juggling milk bottles
won first prize.
195
00:17:57,068 --> 00:18:01,232
Anyway, that's how
l got my direction and all.
196
00:18:01,490 --> 00:18:05,191
-Direction?
-lf you don't have a direction...
197
00:18:05,411 --> 00:18:08,116
...you keep going round in circles.
198
00:18:08,373 --> 00:18:13,747
Look, you can see by this
just how straight my direction is.
199
00:18:14,129 --> 00:18:19,041
River Gulch. This is where l am now.
And look where l'm going.
200
00:18:19,301 --> 00:18:23,216
-Where?
-Hollywood and Vine!
201
00:18:23,681 --> 00:18:27,596
Look, straight as an arrow!
River Gulch...
202
00:18:27,978 --> 00:18:29,769
...Hollywood and Vine!
203
00:18:30,022 --> 00:18:32,857
What happens when you get there?
204
00:18:33,109 --> 00:18:37,937
You get discovered. You get tested,
with options and everything.
205
00:18:38,198 --> 00:18:41,199
And you get treated with respect too.
206
00:18:44,872 --> 00:18:46,995
What's going on in here?
207
00:18:47,250 --> 00:18:51,746
She's changing into her costume.
You want her out there naked?
208
00:18:52,005 --> 00:18:54,710
Take care of them tables.
209
00:18:55,425 --> 00:19:00,847
Come on, Dinah Shore. Them cowboys
is getting real lonesome.
210
00:19:01,808 --> 00:19:03,266
Zip her up.
211
00:19:05,103 --> 00:19:07,392
Go zip yourself up.
212
00:19:20,453 --> 00:19:22,660
He looks like the safest.
213
00:19:25,543 --> 00:19:27,203
l never know what to say.
214
00:19:27,461 --> 00:19:30,961
lt's easy.
Just say some cute little joke.
215
00:19:31,216 --> 00:19:35,795
Like, ''Hello, buy me a drink?
l'm so dry, l'm spitting cotton.''
216
00:19:36,054 --> 00:19:38,925
That's a real cute one. Go on.
217
00:19:53,491 --> 00:19:55,199
Hello, mister.
218
00:19:57,161 --> 00:20:00,946
-Howdy.
-l wonder if you'd buy me a drink.
219
00:20:02,084 --> 00:20:05,251
l'm so dry, l'm spitting cotton.
220
00:20:10,176 --> 00:20:15,171
That's a good one, it is.
Whiskey for the lady, beer for me.
221
00:20:15,932 --> 00:20:19,516
l'll give to you a paper of pins
222
00:20:19,728 --> 00:20:23,347
And that's the way our love begins
223
00:20:23,524 --> 00:20:30,323
lf you will marry me, me, me
lf you will marry me
224
00:20:33,327 --> 00:20:36,577
VlRGE:
You sure have a good head for whiskey.
225
00:20:36,831 --> 00:20:40,331
l'm not keeping track,
but that's four in a row.
226
00:20:40,585 --> 00:20:45,627
Oh, that's the way l am.
Sometimes l drink all night long.
227
00:20:45,883 --> 00:20:49,584
Happy days.
What you doing? Let go of me.
228
00:20:49,846 --> 00:20:52,218
-That ain't whiskey.
-Let go!
229
00:20:52,473 --> 00:20:57,219
-That's tea.
-That's all they let us drink here.
230
00:20:57,479 --> 00:21:00,433
Last night l had to drink
15 tea and sodas.
231
00:21:00,691 --> 00:21:03,443
You've been hustling me for drinks!
232
00:21:03,694 --> 00:21:07,609
l can't stand a woman
making a sucker out of me!
233
00:21:09,534 --> 00:21:10,993
[BAND STRlKES CHORD]
234
00:21:12,079 --> 00:21:15,697
Ladies and gentlemen.
Ladies and gentlemen!
235
00:21:15,916 --> 00:21:21,753
l know you ain't paying attention,
you're too busy enjoying yourselves.
236
00:21:22,465 --> 00:21:26,416
But we got this little floorshow
and we have to do it.
237
00:21:27,263 --> 00:21:30,299
Hope it don't disturb you none.
238
00:21:31,058 --> 00:21:33,217
Okay, baby, take it away.
239
00:21:35,522 --> 00:21:37,182
[MUSlC STARTS]
240
00:21:45,950 --> 00:21:52,036
That old black magic has me
241
00:21:52,291 --> 00:21:56,538
ln its spell
242
00:21:56,712 --> 00:22:02,169
That old black magic that you
243
00:22:02,719 --> 00:22:06,135
Weave so well
244
00:22:06,306 --> 00:22:10,969
Those icy fingers up
245
00:22:12,522 --> 00:22:16,437
And down my spine
246
00:22:16,610 --> 00:22:20,442
The same old witchcraft
247
00:22:20,864 --> 00:22:26,108
When your eyes meet mine
248
00:22:26,287 --> 00:22:30,332
The same old tingle....
249
00:22:32,002 --> 00:22:34,327
-Bo.
-That's her, Virge.
250
00:22:35,381 --> 00:22:36,923
That's my angel.
251
00:22:37,174 --> 00:22:40,295
Angel? She's just a gal
works in a saloon.
252
00:22:40,553 --> 00:22:43,223
Look at her gleaming there...
253
00:22:43,473 --> 00:22:46,225
...so pale and white.
254
00:22:46,477 --> 00:22:50,391
And down and down....
255
00:22:51,315 --> 00:22:52,430
[CROWD GROWS NOlSY]
256
00:22:52,608 --> 00:22:54,767
BO:
Shh! Quiet!
257
00:22:56,446 --> 00:22:57,691
Quiet! Shh!
258
00:22:59,032 --> 00:23:01,654
BO:
Keep quiet over there!
259
00:23:03,120 --> 00:23:05,030
Shh! Shh!
260
00:23:09,294 --> 00:23:12,959
[WHlSTLES]
261
00:23:13,131 --> 00:23:14,412
[MUSlC STOPS]
262
00:23:14,591 --> 00:23:16,418
Bo, Bo....
263
00:23:18,179 --> 00:23:19,839
That's better!
264
00:23:20,098 --> 00:23:23,597
Now keep it quiet!
The lady's trying to sing!
265
00:23:23,852 --> 00:23:28,349
SPECTATOR: Sit down, cowboy.
-That goes for you too, mister.
266
00:23:29,358 --> 00:23:31,766
Quiet!
267
00:23:31,986 --> 00:23:33,813
[CROWD QUlETS]
268
00:23:41,580 --> 00:23:45,199
Okay, miss, you can go on
with your song now.
269
00:23:51,466 --> 00:23:54,800
-Where were we, Henry?
HENRY : ''l should stay away.''
270
00:23:55,054 --> 00:23:56,845
[PlANlST STRlKES CHORD]
271
00:23:59,517 --> 00:24:03,301
l should stay away
272
00:24:03,480 --> 00:24:08,688
But what can l do?
273
00:24:08,861 --> 00:24:10,984
l hear your name
274
00:24:11,489 --> 00:24:13,612
And l'm...
275
00:24:14,242 --> 00:24:17,077
...aflame
276
00:24:18,330 --> 00:24:21,248
Aflame with such
277
00:24:21,542 --> 00:24:24,543
A burning desire
278
00:24:25,254 --> 00:24:30,082
That only your kiss, kiss
279
00:24:30,427 --> 00:24:36,263
Kiss can put out the fire
280
00:24:37,101 --> 00:24:41,894
For you're the lover l have waited for
281
00:24:42,065 --> 00:24:46,893
The mate that fate had me created for
282
00:24:47,571 --> 00:24:54,488
And every time
Your lips meet mine
283
00:24:56,414 --> 00:25:01,789
Darling, down and down l go
284
00:25:01,962 --> 00:25:06,423
Round and round l go
285
00:25:06,717 --> 00:25:11,878
ln a spin, loving the spin
286
00:25:12,140 --> 00:25:15,556
l'm in under that
287
00:25:15,811 --> 00:25:21,731
Old black magic called love
Love
288
00:25:21,984 --> 00:25:26,196
Love, love, love
289
00:25:36,626 --> 00:25:42,250
What's wrong? The lady's finished.
You can start your yammering again.
290
00:25:46,637 --> 00:25:49,555
BO:
Go ahead, start yammering!
291
00:26:00,444 --> 00:26:05,736
My name's Beauregard Decker.
l'm 21, and l own a ranch in Montana.
292
00:26:05,992 --> 00:26:08,566
l got a herd of cattle and horses...
293
00:26:08,829 --> 00:26:12,281
...and the finest sheep,
hogs and chickens.
294
00:26:12,541 --> 00:26:14,119
l come to the rodeo...
295
00:26:14,377 --> 00:26:18,873
...with the idea of finding a angel.
And you're it.
296
00:26:19,132 --> 00:26:21,588
l don't have time to sweet-talk...
297
00:26:21,843 --> 00:26:25,628
...so l'd be obliged to you
if you'd step outside with me.
298
00:26:25,890 --> 00:26:27,929
What'd you say?
299
00:26:30,937 --> 00:26:33,179
My name is Beauregard Decker.
300
00:26:33,440 --> 00:26:38,779
l'm 21 years old, and l own my
own ranch in Timber Hill, Montana--
301
00:26:39,029 --> 00:26:41,817
-l heard all that.
-Let's get out of here.
302
00:26:42,033 --> 00:26:48,036
No, uh...l'm mighty grateful to you
for what you did...
303
00:26:48,290 --> 00:26:53,367
...but we're not allowed
to go out with the customers.
304
00:26:54,171 --> 00:26:57,126
But you can buy me a drink
if you want to.
305
00:26:57,383 --> 00:27:01,216
-l'm so dry, l'm spitting cotton.
-l don't use it.
306
00:27:01,471 --> 00:27:05,421
l ain't got time.
l wanna be in bed by 10:00.
307
00:27:05,893 --> 00:27:09,938
l'm in the rodeo tomorrow,
so l need my sleep.
308
00:27:10,356 --> 00:27:13,227
-Will you come on?
-We're not supposed--
309
00:27:13,485 --> 00:27:15,109
VlRGE: Bo.
-Hold my hat.
310
00:27:15,362 --> 00:27:18,399
-Where you going?
-Splash!
311
00:27:25,790 --> 00:27:30,583
-You're sure a good singer.
-l'm a chanteuse.
312
00:27:32,464 --> 00:27:35,134
That's why l call myself ''Cherie.''
313
00:27:35,384 --> 00:27:38,172
That's my name, Cherie.
314
00:27:39,055 --> 00:27:43,219
-That's all the name you've got?
-That's all you need.
315
00:27:43,477 --> 00:27:47,522
Like Hildegarde.
She's a chanteuse too.
316
00:27:48,566 --> 00:27:50,108
Cherry.
317
00:27:50,568 --> 00:27:52,395
Cherie!
318
00:27:53,029 --> 00:27:56,730
lt's French. lt means ''dear one.''
319
00:27:56,992 --> 00:28:00,527
Beauregard is kind of French.
lt means something too.
320
00:28:01,163 --> 00:28:05,327
-What's it mean?
-l ain't gonna tell. You'd laugh.
321
00:28:05,585 --> 00:28:08,207
-No, l wouldn't.
-Yes, you would.
322
00:28:08,463 --> 00:28:10,752
Honest, l wouldn't.
323
00:28:11,675 --> 00:28:12,838
Well...
324
00:28:14,178 --> 00:28:17,843
...it means ''good-looking.''
325
00:28:18,099 --> 00:28:22,643
l never told that to a single person.
My ma was French.
326
00:28:24,815 --> 00:28:29,643
That's a real pretty name.
Beauregard.
327
00:28:30,947 --> 00:28:35,574
You are too. Real beauregard.
328
00:28:41,959 --> 00:28:44,747
Everybody just calls me Bo.
329
00:28:49,426 --> 00:28:52,463
-Cherry.
-Cherie.
330
00:28:53,806 --> 00:28:57,056
CHERlE: lt was nice how you made
everybody shut up.
331
00:28:57,310 --> 00:28:59,766
Like you had respect for me.
332
00:29:01,064 --> 00:29:04,599
You made them have respect too.
333
00:29:05,485 --> 00:29:09,069
-l liked that.
-You did?
334
00:29:12,368 --> 00:29:14,776
-Yes.
-Did you like me too?
335
00:29:16,289 --> 00:29:20,453
At first, l thought you was
some kind of a hooligan...
336
00:29:20,711 --> 00:29:24,412
...yelling and stomping like that.
337
00:29:26,676 --> 00:29:30,425
But when l realized
you was doing it for me...
338
00:29:30,680 --> 00:29:32,969
...l was attracted to you.
339
00:29:33,225 --> 00:29:34,803
Attracted?
340
00:29:37,605 --> 00:29:39,930
-You was?
-l still am.
341
00:29:40,191 --> 00:29:45,019
You still are? Really attracted?
342
00:29:46,240 --> 00:29:47,699
Uh-huh.
343
00:29:48,075 --> 00:29:52,322
-lt's only a physical attraction.
-Physical?
344
00:29:53,748 --> 00:29:58,209
l mean, you're so big
and strong and...
345
00:29:58,462 --> 00:30:01,582
...well, so darn healthy looking.
346
00:30:01,840 --> 00:30:04,510
Guess l am in pretty good shape.
347
00:30:04,719 --> 00:30:08,587
You gotta be to compete
in all five events--
348
00:30:13,395 --> 00:30:15,471
Cherry.
349
00:30:16,690 --> 00:30:18,434
Beauregard.
350
00:30:25,826 --> 00:30:30,821
Sir, have you seen Cherie?
The gal you were sitting with.
351
00:30:31,082 --> 00:30:33,655
She went off with another customer.
352
00:30:33,918 --> 00:30:36,326
l was worried.
lt's time for the second show.
353
00:30:40,259 --> 00:30:45,254
l want you to be the first to know.
After all, it was your idea.
354
00:30:45,514 --> 00:30:49,595
-What was?
-l've found me that gal like you said.
355
00:30:49,853 --> 00:30:52,807
Cherry and me, we're engaged.
356
00:30:54,191 --> 00:30:57,525
-We're what?
-Engaged.
357
00:30:57,778 --> 00:31:02,773
Virge, l want you to meet Cherry.
Cherry, this is Virge.
358
00:31:03,034 --> 00:31:04,778
He'll be living with us.
359
00:31:04,995 --> 00:31:09,408
-We already met.
-Someone's got the wrong idea here.
360
00:31:09,667 --> 00:31:14,128
-What do you mean, Cherry?
-l told you my name is Cherie.
361
00:31:14,380 --> 00:31:19,209
l can't say it fancy like that.
What's the matter with Cherry?
362
00:31:19,469 --> 00:31:21,379
BO:
Well, it ain't dignified.
363
00:31:21,680 --> 00:31:22,676
Bo....
364
00:31:22,848 --> 00:31:28,223
The rodeo starts tomorrow afternoon.
We'll get married out there!
365
00:31:28,479 --> 00:31:33,272
-Married? Out where?
-At the rodeo.
366
00:31:33,527 --> 00:31:37,739
Tomorrow, after the finals,
we'll all catch the bus back.
367
00:31:38,240 --> 00:31:40,779
You don't know nothing about this gal.
368
00:31:41,160 --> 00:31:44,826
l know she's my angel,
that's good enough for me.
369
00:31:45,081 --> 00:31:50,456
Your angel was hustling me for drinks.
Sixty cents a shot.
370
00:31:50,713 --> 00:31:54,248
And it wasn't whiskey
she was drinking, it was tea.
371
00:31:54,509 --> 00:31:59,136
Of course it was, Virge!
Angels don't touch no liquor!
372
00:31:59,389 --> 00:32:02,723
l gotta kiss you again!
l just can't help myself.
373
00:32:04,395 --> 00:32:07,147
Cut it out! Everybody's looking.
374
00:32:07,398 --> 00:32:12,061
Let them. Ain't no crime when
we're getting married tomorrow.
375
00:32:12,946 --> 00:32:17,027
We'll be very happy together,
till death do us part.
376
00:32:17,868 --> 00:32:22,412
l better get to bed.
Virge, come on, let's get going.
377
00:32:22,665 --> 00:32:26,746
We'll make the rest
of the plans in the morning.
378
00:32:27,087 --> 00:32:28,795
For a wedding present...
379
00:32:29,047 --> 00:32:32,880
...l'll get you a deep-freeze
or an electric washer...
380
00:32:33,135 --> 00:32:36,137
...or any other major appliance
you want.
381
00:32:36,306 --> 00:32:37,551
Good night, darling.
382
00:32:37,724 --> 00:32:39,432
[CROWD LAUGHlNG]
383
00:32:39,976 --> 00:32:41,554
VERA:
You're on again.
384
00:32:42,062 --> 00:32:44,684
What's the matter? What happened?
385
00:32:45,524 --> 00:32:49,225
You know something?
l'm not quite sure.
386
00:32:51,030 --> 00:32:54,067
This whole thing is probably my fault.
387
00:32:54,326 --> 00:32:58,573
l told you it was about time
you started learning about women.
388
00:32:58,831 --> 00:33:03,992
l ain't saying this gal you picked
ain't a good one to practice on.
389
00:33:04,254 --> 00:33:08,168
But a fella can't go marrying
the first gal he meets.
390
00:33:08,383 --> 00:33:12,251
-Why not?
-Better get your mind on that rodeo.
391
00:33:12,513 --> 00:33:15,799
Fellas at the ranch
got their money on you.
392
00:33:16,059 --> 00:33:18,929
She has no intention of marrying you.
393
00:33:20,230 --> 00:33:22,768
Yes, she has, Virge.
394
00:33:23,025 --> 00:33:27,153
She's got a physical attraction to me.
She said so herself.
395
00:33:27,321 --> 00:33:29,195
[SCOFFS]
396
00:33:31,075 --> 00:33:33,911
-Virge.
-Yeah, Bo?
397
00:33:35,372 --> 00:33:39,287
What's the difference
between a physical attraction...
398
00:33:39,543 --> 00:33:42,663
...and just a regular attraction?
399
00:33:42,922 --> 00:33:46,173
A gal can be attracted to a fella...
400
00:33:46,426 --> 00:33:49,213
...for lots of reasons.
401
00:33:49,471 --> 00:33:53,256
-His mind, for instance.
-His mind?
402
00:33:53,517 --> 00:33:58,429
Sure. Like if he's smart
or reads poetry...
403
00:33:58,690 --> 00:34:00,350
...or something.
404
00:34:00,609 --> 00:34:03,100
-No kidding?
-That's right.
405
00:34:04,863 --> 00:34:07,271
l can read and write.
406
00:34:08,326 --> 00:34:13,665
l don't know no poetry, but l can
recite the Gettysburg Address.
407
00:34:13,915 --> 00:34:18,744
-Would that count?
-lt might. l doubt it, but it might.
408
00:34:20,589 --> 00:34:23,710
That old black magic has me
ln its spell, that old....
409
00:34:27,138 --> 00:34:31,006
l should stay away but what can l do
l hear your name
410
00:34:31,560 --> 00:34:33,387
Cherry!
411
00:34:33,562 --> 00:34:35,804
-And l'm aflame
WOMAN: Yes?
412
00:34:36,023 --> 00:34:39,475
-Morning, ma'am!
-Wait a minute.
413
00:34:41,913 --> 00:34:44,950
BO: We're gonna be married.
l'm waking her up.
414
00:34:45,125 --> 00:34:46,288
[KNOCKlNG]
415
00:34:46,460 --> 00:34:50,209
BO: Cherry, wake up. lt's Beauregard!
Morning, Cherry!
416
00:34:50,465 --> 00:34:54,794
BO: Let's get a little air.
-Young man, l don't allow callers--
417
00:34:55,011 --> 00:34:58,926
BO: Get out of bed.
The parade starts at 10:30.
418
00:34:59,183 --> 00:35:03,311
-l don't want any trouble.
-How do l know you're engaged?
419
00:35:03,563 --> 00:35:06,813
Cherry, wake up
and tell her you know me.
420
00:35:07,067 --> 00:35:08,810
What?
421
00:35:09,820 --> 00:35:13,865
-Oh, it's you!
-You see, she knows me.
422
00:35:14,116 --> 00:35:18,114
For the love--
l don't know what's going on....
423
00:35:18,371 --> 00:35:20,743
BO:
Come on. We gotta get going.
424
00:35:20,999 --> 00:35:24,119
We're getting married today.
We got lots to do.
425
00:35:24,378 --> 00:35:28,162
CHERlE: What's the idea,
busting in here like that?
426
00:35:28,424 --> 00:35:33,336
-What time is it?
-After 9:00. l've been up for hours.
427
00:35:33,596 --> 00:35:36,384
Nine! l didn't get to bed till 5!
428
00:35:36,641 --> 00:35:42,312
Five? No wonder you're so pale
and white.
429
00:35:43,107 --> 00:35:47,568
Cherry, know what that is out there?
That's the sun.
430
00:35:47,821 --> 00:35:50,490
Will you get out?
l'll call the police.
431
00:35:50,741 --> 00:35:52,817
You shouldn't stay up so late.
432
00:35:53,077 --> 00:35:58,582
When we get up to the ranch, we'll
hit the sack every night at 7:30.
433
00:35:58,833 --> 00:36:01,289
We better get something straight.
434
00:36:01,544 --> 00:36:04,914
l have no intention in the world
of marrying you.
435
00:36:05,173 --> 00:36:10,216
-So get it out of your head.
-We'll talk all that over on the way.
436
00:36:10,471 --> 00:36:12,630
You see, the problem is...
437
00:36:12,890 --> 00:36:17,268
...you just haven't had time yet
to get attracted to my mind.
438
00:36:17,521 --> 00:36:21,601
l know all about your mind
l ever wanna know.
439
00:36:21,859 --> 00:36:24,101
l know the Gettysburg Address.
440
00:36:24,362 --> 00:36:30,033
Busting in here like a wild lndian
of some kind.
441
00:36:30,285 --> 00:36:31,660
Cherry?
442
00:36:32,329 --> 00:36:33,704
What?
443
00:36:35,249 --> 00:36:41,122
''Four score and seven years ago our
fathers brought forth a new nation...
444
00:36:41,381 --> 00:36:46,624
...dedicated to the proposition
that all men are created equal.
445
00:36:46,929 --> 00:36:49,254
Now we're engaged in a civil war...
446
00:36:49,515 --> 00:36:54,972
...to determine whether any nation
so conceived can long endure.
447
00:36:55,230 --> 00:36:59,524
-We are met on a battlefield--''
-l hate parades. l'm not going.
448
00:36:59,776 --> 00:37:03,477
''The world will not remember
what we say here...
449
00:37:03,739 --> 00:37:07,440
...but it'll never forget
what they did here.
450
00:37:07,702 --> 00:37:10,573
-lt is for us to be...
-Let me sleep.
451
00:37:10,831 --> 00:37:16,122
...so concentrated
and so dedicated....''
452
00:37:16,378 --> 00:37:19,712
Any further and
you'll miss the parade.
453
00:37:52,335 --> 00:37:56,915
Elliot, got anything?
Would you hold it please, miss?
454
00:37:57,174 --> 00:37:59,547
We're from LlFE.
455
00:38:00,553 --> 00:38:03,044
LlFE magazine?
456
00:38:03,598 --> 00:38:09,020
That's right. ''LlFE Goes to a Rodeo.''
Or ''rodeo'' to you.
457
00:38:09,355 --> 00:38:14,266
BO: They wanted me to ride in the
parade, but then l couldn't see it.
458
00:38:14,527 --> 00:38:15,772
Come on in here.
459
00:38:16,029 --> 00:38:21,320
BO: Excuse us. Come on, we're gonna
see us a parade real good.
460
00:38:22,369 --> 00:38:27,613
Can't we find a place to sit down?
You didn't let me get no sleep.
461
00:38:27,875 --> 00:38:32,871
BO: Hop up on my shoulder. You can
rest and see good at the same time.
462
00:38:33,131 --> 00:38:37,130
-Bo, you put me down!
-This is a nice arrangement.
463
00:38:37,845 --> 00:38:42,175
Can you see everything?
-Too much.
464
00:38:42,475 --> 00:38:46,425
Look! l'm glad l'm not in this
parade so l can see it.
465
00:38:46,688 --> 00:38:51,434
Here come Daniel Boone's men!
This is a hootenanny of a parade.
466
00:38:52,278 --> 00:38:55,232
Look at them boys.
Ain't they talented?
467
00:38:55,490 --> 00:38:57,566
Ain't they resplendent?
468
00:38:57,826 --> 00:39:00,399
Look, there's cowgirls, and they got--
469
00:39:16,180 --> 00:39:17,555
Hi!
470
00:39:18,182 --> 00:39:21,551
Hi! Where is he?
471
00:39:27,818 --> 00:39:30,653
-You gonna marry him?
-No!
472
00:39:30,904 --> 00:39:33,906
-Then you gonna go to the rodeo?
-No.
473
00:39:34,158 --> 00:39:37,777
-What you gonna do?
-Run away.
474
00:39:39,205 --> 00:39:43,286
What's going on up there?
Who you signaling at?
475
00:39:44,587 --> 00:39:47,707
Two. Vera is a friend of mine.
476
00:39:47,965 --> 00:39:52,877
She's gonna get two tickets
to the rodeo to watch you.
477
00:39:53,722 --> 00:39:56,759
Get two tickets for the rodeo.
478
00:39:57,893 --> 00:39:59,553
Two?
479
00:40:07,988 --> 00:40:10,740
Hey, there's old Virge! Yahoo!
480
00:40:11,825 --> 00:40:15,409
CHERlE: Stop it!
-Here we are, Virge. We're watching.
481
00:40:15,663 --> 00:40:20,622
BO: You're doing just--
CHERlE: Hello there. Stop it, Bo!
482
00:40:33,975 --> 00:40:37,345
Sorry, lady, you're over there
in the bleachers.
483
00:40:38,022 --> 00:40:42,518
Over there?
lt's so much nicer here in the shade.
484
00:40:42,777 --> 00:40:44,355
That's right.
485
00:40:45,947 --> 00:40:47,739
Come on, honey.
486
00:40:59,462 --> 00:41:02,380
They got us over here
with the livestock.
487
00:41:02,633 --> 00:41:06,251
ANNOUNCER: We go into our first
contest of the afternoon:
488
00:41:06,512 --> 00:41:08,588
Cowboy saddle bronc riding.
489
00:41:08,848 --> 00:41:13,557
The contestant is required
to ride 10 seconds.
490
00:41:21,779 --> 00:41:24,449
ANNOUNCER: That was Duane Howard
from North Dakota.
491
00:41:24,699 --> 00:41:29,243
The next rider up
is Guy Weeks from Texas.
492
00:41:34,335 --> 00:41:39,081
There's Casey Tibbs, five-time
World Champion Rider...
493
00:41:39,340 --> 00:41:42,591
...twice All-Around Champion
Cowboy of the World.
494
00:41:51,020 --> 00:41:56,062
Watch our pickup man as he recovers
Casey Tibbs, South Dakota.
495
00:42:00,364 --> 00:42:04,694
-Cherie, wake up. lt's him!
-Tell him to go away.
496
00:42:04,952 --> 00:42:07,989
lt's him! He's gonna ride now.
497
00:42:10,417 --> 00:42:12,825
We're at the rodeo!
498
00:42:14,380 --> 00:42:17,832
-What's that green thing?
-That ain't green.
499
00:42:18,092 --> 00:42:19,836
Know what that is?
500
00:42:20,053 --> 00:42:24,347
That old black magic
That's gonna make me win
501
00:42:24,850 --> 00:42:30,225
What's that he's got around his
neck? Ain't that your scarf?
502
00:42:30,648 --> 00:42:34,017
So that's where it went!
503
00:42:34,277 --> 00:42:39,520
ANNOUNCER: We have a newcomer
from Timber Hill, Montana: Bo Decker.
504
00:42:47,125 --> 00:42:50,162
-l can't look!
-You are stuck on him!
505
00:42:50,420 --> 00:42:54,750
ANNOUNCER: Good work, Bo.
How about a hand? Bo Decker.
506
00:43:01,975 --> 00:43:08,096
Hey, Cherry! Yahoo! Yahoo!
507
00:43:12,153 --> 00:43:14,988
You know, l think he is crazy.
508
00:43:15,699 --> 00:43:20,610
Sure he is. Crazy as a bedbug.
l told you he was.
509
00:43:21,956 --> 00:43:26,250
He thinks we're getting married
this afternoon at the rodeo.
510
00:43:26,502 --> 00:43:29,041
What makes him think that?
511
00:43:29,297 --> 00:43:33,342
l don't know.
Sure weren't nothing l said.
512
00:43:34,887 --> 00:43:38,470
After the parade,
he dragged me to City Hall...
513
00:43:38,724 --> 00:43:41,014
...and bought a marriage license.
514
00:43:41,269 --> 00:43:43,558
You didn't sign nothing, did you?
515
00:43:43,814 --> 00:43:49,235
l had to. He was making such a fuss
in front of all those people.
516
00:43:49,445 --> 00:43:51,188
Honey....
517
00:43:51,447 --> 00:43:54,365
ANNOUNCER: Here's a ride to watch.
The cowboy...
518
00:43:54,617 --> 00:43:58,781
...has drawn the toughest horse
in our contest.
519
00:43:59,790 --> 00:44:01,498
Don't fall off.
520
00:44:04,045 --> 00:44:05,872
He fell off.
521
00:44:07,048 --> 00:44:10,464
VERA:
ls that a diamond?
522
00:44:10,719 --> 00:44:14,717
lt ain't exactly a diamond...
523
00:44:14,974 --> 00:44:19,054
...but it ain't exactly
not a diamond, either.
524
00:44:19,729 --> 00:44:24,226
-He paid $43 for it.
-No kidding!
525
00:44:24,484 --> 00:44:26,228
Plus tax.
526
00:44:26,486 --> 00:44:29,571
He made me take it,
but it ain't on my finger.
527
00:44:29,824 --> 00:44:33,904
And neither is that
wedding ring he bought.
528
00:44:34,162 --> 00:44:36,487
Wedding ring?
529
00:44:36,748 --> 00:44:38,705
Oh, honey!
530
00:44:38,959 --> 00:44:41,711
ANNOUNCER: Calf roping
is our next contest.
531
00:44:41,962 --> 00:44:46,210
lt's a race against time,
and every second counts.
532
00:44:51,723 --> 00:44:55,935
Notice the work of the horse,
keeping the rope tight.
533
00:44:58,105 --> 00:45:00,857
l'm gonna pretend that calf is Cherry.
534
00:45:01,109 --> 00:45:06,352
-l'm gonna get her and rope her.
-Don't let the calf get away.
535
00:45:08,534 --> 00:45:09,779
Get going, Cherry!
536
00:45:10,578 --> 00:45:14,161
ANNOUNCER: Here's our newcomer
again, Bo Decker of Montana.
537
00:45:29,307 --> 00:45:32,511
Was that fast enough for you, Cherry?
538
00:45:34,271 --> 00:45:36,015
ANNOUNCER:
Who is she, Bo?
539
00:45:36,357 --> 00:45:37,851
Come on.
540
00:45:39,402 --> 00:45:43,696
Look! Photographers from LlFE.
They're heading this way.
541
00:45:43,948 --> 00:45:47,567
-LlFE magazine?
-They almost took my picture.
542
00:45:47,828 --> 00:45:50,580
Quick, my lipstick!
543
00:45:50,748 --> 00:45:56,087
Oh!
Would you please hand me my lipstick?
544
00:45:56,337 --> 00:45:57,666
PHOTOGRAPHER:
Smile!
545
00:45:59,090 --> 00:46:02,092
Basic. Thank you.
546
00:46:02,344 --> 00:46:04,800
l didn't have my lipstick on yet!
547
00:46:05,055 --> 00:46:10,181
ANNOUNCER: The most dangerous
event is wild Brahma bull riding.
548
00:46:10,437 --> 00:46:14,020
There's an extra star.
We have Cousin Hugo...
549
00:46:14,274 --> 00:46:16,314
...our bullfighting chimpanzee.
550
00:46:16,568 --> 00:46:20,649
lt's his job to ride on the dummy
and attract the bull.
551
00:46:34,463 --> 00:46:37,299
Cowboy clowns
also distract the bull...
552
00:46:37,550 --> 00:46:41,465
... when the cowboy gets bucked off.
553
00:46:57,406 --> 00:46:59,980
Don't break your neck.
554
00:47:00,242 --> 00:47:05,035
lf l was to break my neck,
l couldn't get married.
555
00:47:05,290 --> 00:47:08,873
Him breaking his neck
is the only hope you've got.
556
00:47:09,127 --> 00:47:11,998
ANNOUNCER:
Here's our old friend Bo Decker.
557
00:47:12,256 --> 00:47:18,046
He still wears that green scarf.
Let's hope it brings him luck.
558
00:47:37,493 --> 00:47:39,699
ANNOUNCER:
Good ride, Bo.
559
00:47:40,913 --> 00:47:45,457
Cherry! Did you see me ride that bull?
Cherry!
560
00:47:47,212 --> 00:47:49,454
Stop it!
561
00:47:52,384 --> 00:47:56,299
-Cherry!
-He don't have no manners at all!
562
00:47:56,556 --> 00:47:58,845
No, but he's got something else.
563
00:47:59,100 --> 00:48:03,478
And he's gonna get some little gal,
you just watch.
564
00:48:03,689 --> 00:48:08,766
Well, it ain't gonna be me.
Besides, how can we get married?
565
00:48:09,028 --> 00:48:12,444
He ain't made no arrangements. Silly.
566
00:48:12,699 --> 00:48:15,570
Cherie, look.
567
00:48:15,827 --> 00:48:20,122
Ain't that a preacher?
Oh, my goodness!
568
00:48:23,753 --> 00:48:25,212
Excuse me, please.
569
00:48:25,421 --> 00:48:27,960
Where's the one getting married?
570
00:48:28,175 --> 00:48:30,880
-Getting married? Here?
-That's right.
571
00:48:31,136 --> 00:48:32,595
-Elliot!
-Boing!
572
00:48:34,557 --> 00:48:37,262
There she is. Cowboy's girl.
573
00:48:37,518 --> 00:48:42,228
ANNOUNCER: Bo's also entered
in our bulldogging contest.
574
00:48:51,034 --> 00:48:52,492
How do l get out?
575
00:48:52,911 --> 00:48:57,620
The exit's over there. To get to it
you gotta go around--
576
00:48:57,875 --> 00:48:59,951
Hey, where are you going?
577
00:49:01,796 --> 00:49:04,713
VERA:
Cherie! You gonna be stomped to death!
578
00:49:05,008 --> 00:49:08,459
Cherry! What's going on here?
579
00:49:08,720 --> 00:49:11,472
BO: Wait! Where are you going?
-My shoe!
580
00:49:14,435 --> 00:49:18,932
Cherry, come back! Hey,
somebody hold this thing for me.
581
00:49:19,732 --> 00:49:24,478
She ain't here, and l don't know
when she's coming back.
582
00:49:24,738 --> 00:49:27,526
l don't believe you.
She's here someplace.
583
00:49:27,783 --> 00:49:30,025
VlRGE:
She ain't here.
584
00:49:30,286 --> 00:49:34,236
We gotta go get you ready
for the finals tonight.
585
00:49:34,499 --> 00:49:39,411
l don't care about the finals.
l want Cherry! Cherry!
586
00:49:40,130 --> 00:49:43,251
He don't give up that easy.
587
00:49:43,509 --> 00:49:48,931
l'm gonna end up in Montana
with him and a bunch of cows.
588
00:49:49,474 --> 00:49:50,969
What are you doing?
589
00:49:51,184 --> 00:49:55,432
We'll stash your suitcase at the club
for a quick getaway.
590
00:49:55,689 --> 00:49:58,726
That's the first place he'll look.
591
00:49:58,985 --> 00:50:03,149
lf you don't show up for work,
you won't get an advance.
592
00:50:03,406 --> 00:50:06,574
He's in the rodeo.
You're safe till it's over.
593
00:50:06,827 --> 00:50:10,243
Tell that cashier you gotta
have money...
594
00:50:10,498 --> 00:50:13,071
...for your sick grandmother.
595
00:50:13,334 --> 00:50:17,249
-My grandmother?
-l don't understand that boy.
596
00:50:17,506 --> 00:50:21,456
-What's he got on his mind?
-Me.
597
00:50:22,219 --> 00:50:25,589
l'm gonna find her,
and l'm gonna marry her!
598
00:50:25,848 --> 00:50:29,348
Get her off your mind
till after the rodeo.
599
00:50:29,603 --> 00:50:32,058
l ain't gonna be
in the rodeo tonight.
600
00:50:32,314 --> 00:50:36,811
lf you go to the rodeo,
l'll find her and hold her for you.
601
00:50:37,069 --> 00:50:41,862
l'm not saying she'll marry you,
but she'll be at the Blue Dragon.
602
00:50:42,117 --> 00:50:44,988
-Okay, Virge, if you promise.
-l promise.
603
00:50:45,495 --> 00:50:50,621
My poor old grandmother's
sick. lf l could just have an advance.
604
00:50:50,876 --> 00:50:52,537
The boss has to okay it.
605
00:50:52,795 --> 00:50:56,580
He'll be back when the rodeo's over.
606
00:50:56,841 --> 00:51:02,133
-Her grandmother'll be dead by then.
VlRGE: Let's have a little drink.
607
00:51:02,389 --> 00:51:06,257
Come on.
l'm so dry, l'm spitting cotton.
608
00:51:06,519 --> 00:51:11,265
Two whiskeys, miss.
Take it easy, l'm on your side.
609
00:51:11,775 --> 00:51:14,812
l don't want him to marry you, neither.
610
00:51:15,654 --> 00:51:17,813
-You don't?
-l sure don't.
611
00:51:20,410 --> 00:51:23,696
l ain't good enough for him?
ls that it?
612
00:51:23,955 --> 00:51:25,747
l didn't say that.
613
00:51:26,834 --> 00:51:32,421
-Suppose he's as pure as driven snow.
-As a matter of fact, he is.
614
00:51:33,883 --> 00:51:35,591
You trying to tell me--
615
00:51:35,844 --> 00:51:40,091
He never even kissed a gal
before he met you.
616
00:51:40,349 --> 00:51:44,596
He spent his whole life
pretty far out in the country.
617
00:51:45,021 --> 00:51:49,648
l know what happens there.
l'm from the country myself.
618
00:51:49,859 --> 00:51:52,018
l've been kissing boys since--
619
00:51:52,279 --> 00:51:56,822
That's it. You're kind
of sophisticated for Bo.
620
00:51:58,077 --> 00:52:01,281
He didn't kiss like it was
the first time.
621
00:52:01,539 --> 00:52:05,584
Well, Bo picks things up real quick.
622
00:52:06,670 --> 00:52:09,920
-First time?
-That's right.
623
00:52:11,467 --> 00:52:14,967
Sure ain't never had
that honor before.
624
00:52:20,310 --> 00:52:24,558
l hate to put you through this,
but l promised l'd keep you here.
625
00:52:24,815 --> 00:52:29,561
But l didn't say anything about
where you might go after that.
626
00:52:31,031 --> 00:52:34,151
Vera's sure gonna miss you, honey.
627
00:52:34,409 --> 00:52:36,651
Oh, what was l supposed to say?
628
00:52:37,705 --> 00:52:42,118
-l never was good at lying.
-lt ain't that complicated.
629
00:52:42,377 --> 00:52:47,620
We just talk to him a while,
then you turn casually and say:
630
00:52:47,883 --> 00:52:50,421
''The show is gonna start pretty soon.
631
00:52:50,678 --> 00:52:53,762
l guess l better go powder my nose.''
632
00:52:56,226 --> 00:53:00,224
Then you go to your dressing room
where your suitcase is.
633
00:53:00,480 --> 00:53:06,068
You change, climb out the window
and get down to the bus station.
634
00:53:10,200 --> 00:53:13,367
The rodeo must be over.
Where's Bo?
635
00:53:13,620 --> 00:53:14,735
l know what.
636
00:53:14,997 --> 00:53:20,074
He's probably yelling and pushing
some helpless animal around.
637
00:53:20,336 --> 00:53:23,123
BO:
Whatever gave you an idea like that?
638
00:53:24,591 --> 00:53:29,384
Nice to see you. l was afraid
you got trampled in that crowd.
639
00:53:30,014 --> 00:53:35,305
-Where you been, Bo?
-l had a couple of errands to run.
640
00:53:35,770 --> 00:53:39,554
l bought us three tickets
for tonight's bus to Montana.
641
00:53:42,152 --> 00:53:43,611
By the way...
642
00:53:44,238 --> 00:53:48,651
...there's $4000 l got for winning
every event at the rodeo.
643
00:53:48,910 --> 00:53:53,406
Except steer wrestling.
They gave me a bum steer.
644
00:53:56,001 --> 00:54:00,295
Don't give me credit for that.
Another fella thought it up.
645
00:54:02,049 --> 00:54:03,212
Well...
646
00:54:04,260 --> 00:54:08,093
...our gear's packed and waiting
outside in the taxi.
647
00:54:08,348 --> 00:54:11,967
We'll stop by Cherry's house
and get her suitcase.
648
00:54:13,270 --> 00:54:16,971
Your nose is kind of shiny,
ain't it, Cherie?
649
00:54:22,614 --> 00:54:24,025
Oh!
650
00:54:26,243 --> 00:54:31,665
Bo, the show is gonna start
in just a minute...
651
00:54:34,961 --> 00:54:38,165
...and l gotta go powder my nose.
652
00:54:41,010 --> 00:54:44,426
Wait, you're not gonna
do your show tonight.
653
00:54:44,681 --> 00:54:48,299
-l ain't?
-You gotta go pack your suitcase.
654
00:54:48,560 --> 00:54:50,553
lt's already packed--
655
00:54:52,064 --> 00:54:56,773
l mean, l gotta go powder my nose.
656
00:54:57,028 --> 00:55:00,978
Cherry, what's the matter with you?
Are you sick?
657
00:55:01,908 --> 00:55:06,986
No, l ain't sick, Bo.
l just can't lie to you.
658
00:55:07,248 --> 00:55:10,949
l can't marry you.
l ain't going to Montana with you.
659
00:55:12,712 --> 00:55:17,339
-And goodbye forever.
-Cherry, wait a second. Cherry!
660
00:55:20,179 --> 00:55:23,762
You ain't got the manners
they give a monkey!
661
00:55:24,017 --> 00:55:29,178
l hate you and l despise you!
And give me back my tail!
662
00:55:36,614 --> 00:55:37,777
[KNOCKlNG]
663
00:55:37,949 --> 00:55:40,487
BO: Cherry!
-Here's your bag.
664
00:55:40,994 --> 00:55:43,236
-Here's your coat and hat.
BO: Cherry!
665
00:55:43,497 --> 00:55:46,368
You can change down
at the bus station.
666
00:55:46,625 --> 00:55:51,204
l didn't mean to rip your tail off.
You can sew it back on.
667
00:55:52,340 --> 00:55:54,582
Good luck, honey.
668
00:55:56,678 --> 00:55:59,549
Thanks, Vera, you've been real sweet.
669
00:55:59,807 --> 00:56:01,385
Let her go, Bo.
670
00:56:01,642 --> 00:56:06,886
What do you mean, let her go?
Where's she going? Cherry!
671
00:56:11,737 --> 00:56:13,362
Where'd she go?
672
00:56:33,052 --> 00:56:35,010
Los Angeles, please. One way.
673
00:56:35,931 --> 00:56:37,970
$9.35.
674
00:56:39,727 --> 00:56:41,636
ANNOUNCER:
Los Angeles bus at Gate 2.
675
00:56:41,896 --> 00:56:45,182
VlRGE: Wait a minute.
Help me unload this stuff.
676
00:56:45,566 --> 00:56:49,399
Forget her, Bo.
You'll find somebody else.
677
00:56:49,654 --> 00:56:52,525
Hank told me about this
new schoolmarm--
678
00:56:52,783 --> 00:56:56,733
l don't want no schoolmarm!
l want Cherry.
679
00:56:58,247 --> 00:57:00,240
Cherry! Cherry!
680
00:57:00,500 --> 00:57:04,747
VlRGE: You just can't take people
places. There's laws against it.
681
00:57:05,714 --> 00:57:12,002
-Which way is the Los Angeles bus?
-Here's your bus, lady. Through there.
682
00:57:12,221 --> 00:57:14,760
Miss, to the rear of the line.
683
00:57:18,145 --> 00:57:20,683
Cherry, don't get on that bus!
684
00:57:20,940 --> 00:57:25,519
l made up my mind.
l ain't gonna take no for an answer.
685
00:57:28,531 --> 00:57:30,156
Miss, stand to the rear.
686
00:57:30,408 --> 00:57:32,366
What are you doing?
687
00:57:32,619 --> 00:57:37,033
Anything l ever wanted in this life
l went out and got!
688
00:57:41,463 --> 00:57:44,666
lf the ocean was whisky
And l was a duck
689
00:57:45,217 --> 00:57:50,212
l'd swim to the bottom
And never come up
690
00:57:50,514 --> 00:57:56,185
Rye whisky, rye whisky, rye whisky
l cry
691
00:57:56,354 --> 00:58:01,694
lf l don't get rye whisky
l surely will die
692
00:58:01,902 --> 00:58:06,481
So if l get boozy
My whisky's my own
693
00:58:06,658 --> 00:58:11,735
And them that don't like me
Can leave me alone
694
00:58:11,913 --> 00:58:17,074
Rye whisky, rye whisky, rye whisky
l cry
695
00:58:17,253 --> 00:58:22,840
lf l don't get rye whisky
l surely will die
696
00:58:23,009 --> 00:58:25,583
l'll eat when l'm hungry
l'll drink when....
697
00:58:28,474 --> 00:58:32,258
l'm sorry to wake you,
but could you help me?
698
00:58:32,520 --> 00:58:36,684
-What's the matter?
-l'm being abducted.
699
00:58:37,067 --> 00:58:42,062
-Abducted?
-You know, kidnapped. By him.
700
00:58:45,368 --> 00:58:49,781
Oh, that's awful.
What are you gonna do?
701
00:58:51,249 --> 00:58:57,039
l thought when we got someplace,
l'd ask the driver to let me off.
702
00:58:57,298 --> 00:59:03,966
But we've been riding for hours.
We still ain't no place at all.
703
00:59:04,222 --> 00:59:07,093
Not only that, l'm freezing to death.
704
00:59:07,351 --> 00:59:09,807
l don't have much on under my coat.
705
00:59:10,521 --> 00:59:12,977
You mean just your underthings?
706
00:59:13,232 --> 00:59:19,900
No, it's my costume, but it's just
a little old thing, without its tail.
707
00:59:20,157 --> 00:59:21,485
lts what?
708
00:59:22,409 --> 00:59:23,820
lts--
709
00:59:24,203 --> 00:59:26,611
lt's a long story.
710
00:59:26,873 --> 00:59:28,782
You're shivering.
711
00:59:29,375 --> 00:59:31,914
Don't you have anything warm
to put on?
712
00:59:33,046 --> 00:59:35,668
-Will you help me change?
-Of course.
713
00:59:36,133 --> 00:59:40,262
-Here, hold this up for me, will you?
-Sure.
714
00:59:51,984 --> 00:59:53,692
[TlRES SQUEALlNG]
715
00:59:56,573 --> 01:00:00,024
Cherry? Cherry, where are you?
Cherry!
716
01:00:00,535 --> 01:00:03,109
Cherry? What's going on up here?
717
01:00:03,372 --> 01:00:06,409
Get away from me!
l'm getting dressed.
718
01:00:06,667 --> 01:00:11,045
You've caused enough trouble
for one night. Sit down!
719
01:00:23,561 --> 01:00:27,394
l can't figure it out.
720
01:00:27,649 --> 01:00:30,686
Why don't she like me? Why?
721
01:00:31,987 --> 01:00:36,983
Of course, if you loved him,
it wouldn't be so bad.
722
01:00:37,243 --> 01:00:40,447
Yeah, but l don't.
723
01:00:41,373 --> 01:00:43,580
Not at all?
724
01:00:47,713 --> 01:00:53,752
Some gals don't like to be
pushed and grabbed and lassoed...
725
01:00:54,012 --> 01:00:58,176
...and drug into buses
in the middle of the night!
726
01:01:00,144 --> 01:01:03,810
How else was l gonna
get her on the bus?
727
01:01:05,275 --> 01:01:07,481
Well, l'm asking you.
728
01:01:08,612 --> 01:01:10,688
Go to sleep!
729
01:01:13,951 --> 01:01:19,788
l don't know why l keep expecting
myself to fall in love, but l do.
730
01:01:20,041 --> 01:01:23,208
l know l expect to someday.
731
01:01:24,171 --> 01:01:28,750
l'm beginning to wonder if there's
the kind of love l have in mind.
732
01:01:28,968 --> 01:01:32,587
-What's that?
-l don't know.
733
01:01:34,266 --> 01:01:38,560
See, l've been going with guys
since l was about 12.
734
01:01:38,812 --> 01:01:39,927
Honest?
735
01:01:40,189 --> 01:01:44,816
l almost married my cousin when l
was 14. Pappy wouldn't have it.
736
01:01:45,069 --> 01:01:48,024
l never heard of marrying so young.
737
01:01:48,240 --> 01:01:51,989
Down in the Ozarks
we don't waste much time.
738
01:01:53,204 --> 01:01:56,953
l sure am glad l never married
my cousin Malcolm...
739
01:01:57,208 --> 01:02:01,954
...because he turned out real bad,
just like Pappy predicted.
740
01:02:02,214 --> 01:02:06,259
But l sure was crazy
about him at the time.
741
01:02:06,510 --> 01:02:10,971
And l've been losing my head
about some guy ever since.
742
01:02:12,100 --> 01:02:16,394
Bo's the first one
that ever wanted to marry me...
743
01:02:16,730 --> 01:02:19,352
...since my cousin Malcolm.
744
01:02:20,317 --> 01:02:26,570
Naturally, l'd like to get married
and have a family and all them things.
745
01:02:26,825 --> 01:02:29,530
But you've never been in love?
746
01:02:30,662 --> 01:02:32,240
l don't know.
747
01:02:33,541 --> 01:02:36,791
Maybe l have and l didn't know it.
748
01:02:37,003 --> 01:02:40,871
That's what l mean.
Maybe l don't know what love is.
749
01:02:49,809 --> 01:02:55,184
l want a guy l can look up to
and admire.
750
01:02:57,651 --> 01:03:01,020
But l don't want him to browbeat me.
751
01:03:01,822 --> 01:03:05,821
l want a guy who'll be sweet with me.
752
01:03:06,494 --> 01:03:09,745
But l don't want him
to baby me, either.
753
01:03:09,956 --> 01:03:11,866
l just gotta feel it.
754
01:03:12,459 --> 01:03:17,620
Whoever l marry has some real
regard for me...
755
01:03:17,882 --> 01:03:20,718
...aside from all that...
756
01:03:20,927 --> 01:03:23,003
...loving stuff.
757
01:03:23,638 --> 01:03:27,767
-You know what l mean?
-l think so.
758
01:03:36,027 --> 01:03:39,195
This storm is getting terrible.
759
01:03:40,699 --> 01:03:43,487
There's Grace's lights. We'll make it.
760
01:03:44,996 --> 01:03:47,748
You can sneak off when l get off.
761
01:03:49,084 --> 01:03:52,536
l can if that wild man don't wake up.
762
01:03:53,047 --> 01:03:55,123
l wish l had my chains on.
763
01:03:55,299 --> 01:03:56,462
Shh!
764
01:04:05,811 --> 01:04:08,136
[TlRES SPlNNlNG]
765
01:04:08,564 --> 01:04:10,023
Shh!
766
01:04:15,405 --> 01:04:20,827
That's as close as l can get.
We'll have to walk from here.
767
01:04:35,928 --> 01:04:41,136
GRACE: You sure picked some night
for traveling. Come on in.
768
01:04:50,194 --> 01:04:53,895
This is Cherie. We need
someplace for her to hide.
769
01:04:54,157 --> 01:04:55,699
She's being abducted.
770
01:04:55,950 --> 01:04:59,320
-She's what?
-You know, kidnapped!
771
01:04:59,580 --> 01:05:03,494
Yes, that's right.
By a man in the bus. A cowboy.
772
01:05:03,751 --> 01:05:09,292
lf l could stay here till the bus
pulls out again, l'd appreciate it.
773
01:05:10,217 --> 01:05:11,497
Bus ain't leaving.
774
01:05:11,760 --> 01:05:16,173
-Huh?
-Road's closed. The bus is staying.
775
01:05:16,682 --> 01:05:20,846
lt may take the highway gang
the rest of the night.
776
01:05:21,104 --> 01:05:22,931
The rest of the night!
777
01:05:23,732 --> 01:05:26,733
BOY PASSENGER: Driver,
are we staying here?
778
01:05:26,985 --> 01:05:29,773
My aunt and uncle are meeting us.
779
01:05:30,030 --> 01:05:36,070
Don't you think we ought to wake
those cowboys up too? lt's cold.
780
01:05:36,371 --> 01:05:38,162
[KNOCKlNG]
781
01:05:38,415 --> 01:05:42,876
-Well, look what the cat dragged in.
-Hi, Grace.
782
01:05:43,128 --> 01:05:46,130
Who's that with you?
Aren't they cute?
783
01:05:46,382 --> 01:05:48,174
They're visiting their aunt.
784
01:05:48,426 --> 01:05:52,923
Looks like they'll visit their
Aunt Grace. For tonight, anyway.
785
01:05:53,181 --> 01:05:59,351
Everybody is.
Highway's all closed up ahead.
786
01:06:00,481 --> 01:06:02,889
Oh, now, ain't that too bad.
787
01:06:03,151 --> 01:06:06,817
GRACE: l hear you're carrying
a kidnapper on your bus.
788
01:06:08,449 --> 01:06:10,821
DRlVER:
You mean that cowboy?
789
01:06:11,118 --> 01:06:15,163
He ain't kidnapping nobody.
He's asleep.
790
01:06:15,415 --> 01:06:17,704
He'll freeze out there. Wake him up.
791
01:06:17,959 --> 01:06:22,836
Oh, no! Couldn't you let him
sleep longer? He's had a busy day.
792
01:06:23,090 --> 01:06:26,091
Two rodeos and a lot else.
793
01:06:26,844 --> 01:06:32,052
Sure, let him sleep. Works out
better for everybody that way.
794
01:06:32,309 --> 01:06:37,185
-How soon is the next bus back?
GRACE: Ain't no buses tonight.
795
01:06:37,439 --> 01:06:42,019
You're all stuck right here.
For the time, anyway.
796
01:06:46,408 --> 01:06:48,401
You know something?
797
01:06:48,660 --> 01:06:53,489
This is the first time we've
had more than five minutes together.
798
01:06:53,708 --> 01:06:57,788
-So what?
-l don't know.
799
01:06:58,046 --> 01:07:01,000
l was thinking about
that apartment upstairs.
800
01:07:01,258 --> 01:07:07,131
Sure would be nice to sit up there
and listen to the radio.
801
01:07:07,431 --> 01:07:10,468
Maybe have a couple of beers.
802
01:07:10,894 --> 01:07:13,646
That wouldn't be a hint, would it?
803
01:07:13,897 --> 01:07:19,236
Elma! Where's this place
we're at now, anyway?
804
01:07:20,696 --> 01:07:24,564
ELMA: Here. lt's so little,
it's not even on the map.
805
01:07:29,206 --> 01:07:32,872
l sure am way off my direction.
806
01:07:34,420 --> 01:07:37,706
-What you looking at?
-Nothing.
807
01:07:37,966 --> 01:07:43,008
Your hands. You got real big hands.
808
01:07:44,431 --> 01:07:49,260
l'm big all over. l used to be
all-state wrestling champ.
809
01:07:49,520 --> 01:07:54,100
No kidding? l always admire
a man who can fight.
810
01:07:54,526 --> 01:07:59,734
Hey! Why didn't anybody wake us up?
We might've froze!
811
01:07:59,991 --> 01:08:01,782
Hey, close the door!
812
01:08:07,708 --> 01:08:08,988
Cherry!
813
01:08:13,255 --> 01:08:17,170
-How come you didn't let me know?
-Shut the door!
814
01:08:17,510 --> 01:08:22,256
How come you slip off the bus
and come in here by yourself?
815
01:08:22,516 --> 01:08:26,300
-Where was you brought up, in a barn?
-He was!
816
01:08:28,272 --> 01:08:31,606
What's the matter,
afraid of a little fresh air?
817
01:08:31,860 --> 01:08:33,651
Man's right, it's cold out.
818
01:08:33,904 --> 01:08:37,439
Don't give him no right
to insult my manners.
819
01:08:37,741 --> 01:08:41,609
No man ever had to tell me what
to do, did he, Virge?
820
01:08:41,871 --> 01:08:46,415
You opened the door,
you should've closed it. That's all.
821
01:08:48,003 --> 01:08:51,419
Door's closed now,
so what you arguing about?
822
01:08:52,299 --> 01:08:55,384
Cherry, let's you and me sit down--
823
01:08:56,012 --> 01:08:57,720
That's your suitcase.
824
01:08:57,972 --> 01:09:01,139
For crying out loud,
will you leave me be?
825
01:09:01,393 --> 01:09:06,850
-Ain't that your suitcase?
-Yes, that's my suitcase.
826
01:09:07,858 --> 01:09:10,184
What'd you bring it in here for?
827
01:09:10,570 --> 01:09:16,443
l'm asking you a simple question.
What did you bring it in here for?
828
01:09:16,702 --> 01:09:19,454
-Keep away from me, Bo.
-Will you--?
829
01:09:19,705 --> 01:09:22,991
Keep out of this.
This is between me and Cherry.
830
01:09:23,209 --> 01:09:27,159
Was you trying to fool me again?
ls that what it was?
831
01:09:27,422 --> 01:09:30,210
-Take your hands off of me!
-Tell me.
832
01:09:30,968 --> 01:09:34,836
-You tell me!
-Okay, cowboy, leave the lady alone.
833
01:09:35,097 --> 01:09:40,139
You better keep out of this too.
lt ain't none of your business.
834
01:09:40,395 --> 01:09:41,676
l ain't so sure.
835
01:09:42,397 --> 01:09:45,601
A bus driver's like
the captain of a ship.
836
01:09:45,818 --> 01:09:49,234
The welfare of the passengers
is his responsibility.
837
01:09:49,488 --> 01:09:52,609
-Anything happens in the bus--
-We ain't in a bus!
838
01:09:52,867 --> 01:09:58,787
We're in a bus stop. This here's
an official, authorized bus stop!
839
01:09:59,166 --> 01:10:01,325
-Ain't it?
-When the sign's up.
840
01:10:01,585 --> 01:10:06,212
You still can't interfere between
two people gonna get married!
841
01:10:06,466 --> 01:10:12,172
We ain't getting married,
but you're too bullheaded to listen!
842
01:10:12,431 --> 01:10:18,387
Cherry, you're gonna marry me,
and l ain't gonna discuss it no more.
843
01:10:18,646 --> 01:10:23,523
-ls there a preacher around here?
-Down the road, but he's asleep.
844
01:10:23,777 --> 01:10:26,981
We're gonna wake him up
and put him to work.
845
01:10:27,239 --> 01:10:28,484
Help!
846
01:10:28,741 --> 01:10:32,406
Shut up. l'll make you a good husband.
847
01:10:32,662 --> 01:10:37,621
-Now, cowboy, put her down.
-Open the door, Virge.
848
01:10:37,918 --> 01:10:39,626
Virge, open the door.
849
01:10:40,045 --> 01:10:43,000
l ain't gonna open it, Bo.
850
01:10:43,257 --> 01:10:45,583
-You ain't?!
-No.
851
01:10:45,843 --> 01:10:48,382
You been against this
from the start!
852
01:10:48,638 --> 01:10:53,099
That's right. l figured
she wasn't good enough for you.
853
01:10:53,352 --> 01:10:56,223
Now l figure you ain't
good enough for her!
854
01:10:56,480 --> 01:11:02,354
-You're gonna put her down?
-You're gonna get out of my way!
855
01:11:03,363 --> 01:11:07,313
-You'll have to fight me first.
-l love a good fight.
856
01:11:07,576 --> 01:11:09,735
l can't stand a bully.
857
01:11:09,996 --> 01:11:12,997
-Who says l'm a bully?
-l do!
858
01:11:13,499 --> 01:11:17,794
Quiet! A man's got to fight
for what he wants!
859
01:11:18,046 --> 01:11:21,795
There's a difference
between a fighter and a bully!
860
01:11:22,051 --> 01:11:27,675
But you'll only learn that if someone
beats the living tar out of you.
861
01:11:27,932 --> 01:11:33,058
Go to it. He's ripe for it.
l'd do it myself if l was big enough.
862
01:11:33,647 --> 01:11:36,981
But you ain't big enough!
863
01:11:37,818 --> 01:11:40,144
And neither is he!
864
01:11:41,573 --> 01:11:46,401
Ain't no man ever got the best of me,
and there ain't gonna be!
865
01:11:46,620 --> 01:11:48,743
l'm willing to try, cowboy.
866
01:11:50,833 --> 01:11:53,075
Just step outside.
867
01:11:55,380 --> 01:11:58,085
Delighted!
868
01:11:59,885 --> 01:12:01,463
Make them stop!
869
01:12:03,639 --> 01:12:09,227
Save yourself a lot of trouble.
Go in there and tell her you're sorry.
870
01:12:09,479 --> 01:12:13,608
-l ain't sorry!
-He never is, that's his trouble!
871
01:12:13,859 --> 01:12:18,652
l've had enough of you telling me
what's right and wrong!
872
01:12:18,906 --> 01:12:22,489
No, you ain't!
You can stand a little bit more!
873
01:12:23,870 --> 01:12:27,037
Virge! What are you doing?
874
01:12:27,291 --> 01:12:31,206
l'm starting a fight.
He's gonna finish it for me.
875
01:12:31,462 --> 01:12:35,412
Remember, every time he hits you,
it's me hitting you.
876
01:12:35,675 --> 01:12:40,302
-Do you hear that? lt's me!
-And it'll be me hitting you back!
877
01:12:41,014 --> 01:12:43,387
Move over, l'm getting cold.
878
01:12:49,607 --> 01:12:51,814
[PUNCHES LANDlNG]
879
01:12:53,695 --> 01:12:56,566
You're doing great, mister!
880
01:12:56,824 --> 01:13:00,822
-Gouge him, cowboy. Bite him.
-Make them stop.
881
01:13:01,079 --> 01:13:06,322
Come away from this window.
You don't wanna watch things like that...
882
01:13:06,585 --> 01:13:11,960
...or you're gonna grow up mean,
just like all my brothers and cousins.
883
01:13:12,216 --> 01:13:16,713
Sit down and behave yourselves.
You ought to be in bed.
884
01:13:16,971 --> 01:13:19,926
Grace has a big bed upstairs,
and a sofa too.
885
01:13:22,478 --> 01:13:23,758
[GRUNTS]
886
01:13:29,194 --> 01:13:33,406
All right, boys,
lay off them gas pumps.
887
01:13:40,832 --> 01:13:43,204
Had enough, kid?
888
01:13:44,294 --> 01:13:47,829
Go put your coat on.
This is getting good.
889
01:13:48,090 --> 01:13:49,833
Cherry....
890
01:13:59,478 --> 01:14:04,057
Oh, Virge, make them stop
before somebody gets killed!
891
01:14:05,901 --> 01:14:10,730
Give up! Come on, give up.
You ain't got a chance.
892
01:14:13,285 --> 01:14:18,280
-You had enough?
-No, he has to apologize to everybody.
893
01:14:18,541 --> 01:14:21,079
And quit molesting that little girl!
894
01:14:21,335 --> 01:14:25,583
-You heard what he said?
-Bo, you're whipped, admit it.
895
01:14:25,840 --> 01:14:28,047
Okay.
896
01:14:28,719 --> 01:14:31,257
-Bo?
-Get away, damn it!
897
01:14:37,520 --> 01:14:40,391
How about the promise, Bo?
898
01:14:40,649 --> 01:14:43,852
-ls she gone?
-She's gone.
899
01:14:44,111 --> 01:14:47,611
-Okay, l promise.
-All right.
900
01:14:49,158 --> 01:14:52,076
He'll be all right.
901
01:14:52,329 --> 01:14:56,113
Come on, Bo, the storm is over.
902
01:15:03,925 --> 01:15:08,255
l'm sorry it had to be
like this. lt's all over now.
903
01:15:08,513 --> 01:15:13,140
Come on inside and wash up.
Get some coffee.
904
01:15:13,728 --> 01:15:16,645
Come on. You can't stay out here.
905
01:15:16,898 --> 01:15:18,891
l can't go in there.
906
01:15:19,150 --> 01:15:23,279
She seen me get whipped.
907
01:15:26,742 --> 01:15:31,405
Carl, honey,
you was just plain tremendous.
908
01:15:34,960 --> 01:15:39,421
But l think l earned a cold beer
you've got in the icebox...
909
01:15:39,632 --> 01:15:41,043
...upstairs.
910
01:15:48,475 --> 01:15:52,094
Snowplow's out.
Shouldn't be too much longer.
911
01:15:53,230 --> 01:15:59,150
Come on, Bo, cheer up.
We'll be back on the ranch tomorrow.
912
01:15:59,404 --> 01:16:02,987
l don't care if l ever see
that ranch again.
913
01:16:03,325 --> 01:16:08,996
Lonesomest place l ever did see.
Just like going back to a graveyard.
914
01:16:14,963 --> 01:16:19,958
-Morning, honey.
-They're sleeping just fine.
915
01:16:20,219 --> 01:16:24,169
Must've read myself to sleep.
Such an interesting story.
916
01:16:24,432 --> 01:16:28,726
-Can l have a cup of coffee?
-Elma just run it through.
917
01:16:29,813 --> 01:16:32,684
-Bo?
-Yeah?
918
01:16:32,942 --> 01:16:36,809
This would be a good time
to keep your promise.
919
01:16:37,363 --> 01:16:41,741
-Why should you be so scared?
-Who's scared? l'm gonna do it.
920
01:16:41,952 --> 01:16:43,826
Just give me a little time.
921
01:16:44,079 --> 01:16:49,418
l warn you, it ain't gonna do no good
unless you really mean it.
922
01:16:49,669 --> 01:16:52,587
-l mean it.
-All right, then.
923
01:16:53,965 --> 01:16:55,923
Go ahead.
924
01:17:05,270 --> 01:17:09,482
Ma'am, l want to apologize.
925
01:17:09,733 --> 01:17:14,692
-For what?
-For causing all that ruckus.
926
01:17:15,448 --> 01:17:18,235
GRACE:
You don't need to apologize to me.
927
01:17:18,493 --> 01:17:24,448
l love a good fight. You're welcome
at Grace's Diner anytime.
928
01:17:24,708 --> 01:17:29,287
-l mean anytime.
-Thanks.
929
01:17:42,812 --> 01:17:47,059
l must've acted like a hoodlum.
l apologize.
930
01:17:47,317 --> 01:17:51,611
-That's all right.
-Thank you, miss.
931
01:17:59,747 --> 01:18:04,326
-Have l got to wake him up?
-No, he can wait.
932
01:18:16,975 --> 01:18:21,104
Virge, l can't do it.
l just can't do it!
933
01:18:21,355 --> 01:18:25,400
-Why not?
-She seen me get beat.
934
01:18:25,651 --> 01:18:29,697
You made me your promise.
You owe that girl an apology...
935
01:18:29,948 --> 01:18:35,738
...and you're gonna say it to her.
Now go on, Bo. Go on!
936
01:18:35,996 --> 01:18:38,322
Well, don't watch!
937
01:18:40,168 --> 01:18:42,741
GRACE: l'll do the dishes.
-l can do them.
938
01:18:43,004 --> 01:18:46,456
No, you go on with
the kids' breakfast.
939
01:18:49,804 --> 01:18:51,678
Cherry?
940
01:18:52,557 --> 01:18:54,596
Yes?
941
01:18:56,645 --> 01:18:58,554
Cherry...
942
01:18:59,273 --> 01:19:05,109
...wasn't right of me to do what
l did to you, treating you that way.
943
01:19:05,363 --> 01:19:09,859
Trying to make you marry me
whether you wanted to or not.
944
01:19:10,535 --> 01:19:13,371
Do you think you can ever forgive me?
945
01:19:18,377 --> 01:19:21,913
l guess l've been treated worse
in my life.
946
01:19:25,844 --> 01:19:30,257
Well, l reckon that's all there is
to be said.
947
01:19:32,810 --> 01:19:38,600
-l wish you luck, Cherry.
-l wish you the same, Bo.
948
01:19:48,870 --> 01:19:51,112
Here's your bandana back.
949
01:19:52,833 --> 01:19:54,660
Thanks.
950
01:19:58,047 --> 01:19:59,458
Oh....
951
01:20:03,178 --> 01:20:05,301
Here's your ring.
952
01:20:06,807 --> 01:20:09,263
l wish you'd keep that.
953
01:20:14,232 --> 01:20:16,557
All right, Bo.
954
01:20:17,861 --> 01:20:22,239
-Well, so long.
-So long.
955
01:20:23,784 --> 01:20:28,743
-Wasn't so bad. Have some breakfast.
-l ain't hungry.
956
01:20:28,998 --> 01:20:31,750
-Just have some coffee.
-l couldn't get it down.
957
01:20:31,918 --> 01:20:33,745
[PHONE RlNGS]
958
01:20:33,962 --> 01:20:37,296
-Phone!
-Turn the water off, honey.
959
01:20:38,718 --> 01:20:43,261
Grace's Diner. What?
960
01:20:43,765 --> 01:20:47,217
Oh, it is? Okay, l'll tell him.
961
01:20:49,688 --> 01:20:53,852
Hate to wake him,
but the road's cleared. Hey, Carl!
962
01:20:54,110 --> 01:20:55,735
The road's cleared.
963
01:20:55,987 --> 01:20:59,487
But put your chains on.
Still awful slick.
964
01:21:00,742 --> 01:21:05,156
Elma? Elma, better wake the kids up.
965
01:21:06,165 --> 01:21:10,744
Bus will be ready to leave
just as soon as l get my chains on.
966
01:21:12,214 --> 01:21:14,539
Anybody wanna help me?
967
01:21:15,050 --> 01:21:17,672
Sit here, Bo. l'll help him.
968
01:21:33,779 --> 01:21:35,606
Bo?
969
01:21:36,866 --> 01:21:38,740
Yeah?
970
01:21:43,374 --> 01:21:46,043
l wanted to tell you something.
971
01:21:46,252 --> 01:21:50,001
lt's kind of personal,
and embarrassing too.
972
01:21:52,926 --> 01:21:56,876
But l ain't the kind of girl
you thought l was.
973
01:21:58,224 --> 01:22:00,631
What do you mean, Cherry?
974
01:22:03,229 --> 01:22:09,102
Well, l guess a lot of people'd say
l've led a real wicked life.
975
01:22:09,361 --> 01:22:12,315
And l guess l have too.
976
01:22:13,324 --> 01:22:16,740
What are you trying to tell me?
977
01:22:24,461 --> 01:22:29,457
l just figure that since you met me
at the Blue Dragon...
978
01:22:29,717 --> 01:22:36,006
...that you took it for granted that
l'd had other boyfriends before you.
979
01:22:37,142 --> 01:22:39,219
You had?
980
01:22:41,856 --> 01:22:43,765
Yes, Bo.
981
01:22:44,692 --> 01:22:46,934
Quite a few.
982
01:22:49,031 --> 01:22:54,655
Virge tried to tell me that,
but l wouldn't believe him.
983
01:22:55,997 --> 01:23:00,706
Well, it's true. So you can see....
984
01:23:04,548 --> 01:23:06,956
You're better off.
985
01:23:07,218 --> 01:23:11,761
l ain't the kind of gal
you thought l was at all.
986
01:23:14,851 --> 01:23:17,473
[BUS STARTS UP]
987
01:23:27,782 --> 01:23:29,692
Cherry...
988
01:23:30,410 --> 01:23:35,120
...would l be molesting you
if l was to tell you something?
989
01:23:35,374 --> 01:23:36,999
No.
990
01:23:38,670 --> 01:23:42,205
Well, since you brought
the subject up...
991
01:23:42,883 --> 01:23:47,213
...you are the first gal
l ever had anything to do with.
992
01:23:48,055 --> 01:23:52,005
l never thought l'd hear
myself saying that, but l said it.
993
01:23:54,396 --> 01:24:00,020
Virge told me that, but l couldn't
hardly believe him.
994
01:24:00,277 --> 01:24:02,235
lt's the truth.
995
01:24:02,655 --> 01:24:06,605
You see, l've lived all my life
on a ranch.
996
01:24:06,868 --> 01:24:10,783
l guess l just didn't know anything
about women.
997
01:24:11,206 --> 01:24:15,750
-'Cause they're different from men.
-Well, naturally.
998
01:24:22,135 --> 01:24:24,757
All ready to roll, folks.
999
01:24:28,017 --> 01:24:30,590
Feeling better, cowboy?
1000
01:24:30,853 --> 01:24:34,721
Ain't the happiest critter
that's ever been born.
1001
01:24:34,983 --> 01:24:39,562
l feel a little shook-up myself.
How about shaking hands?
1002
01:24:40,906 --> 01:24:44,323
Go ahead. He's just trying
to be friends.
1003
01:24:44,577 --> 01:24:45,608
l don't mind.
1004
01:24:45,870 --> 01:24:49,037
-No hard feelings?
-No hard feelings.
1005
01:24:52,669 --> 01:24:58,257
There's a nice state, miss. Montana.
How about a cup of coffee, Grace?
1006
01:24:58,509 --> 01:25:02,377
-Nice fella, Bo.
-Maybe l'll think so someday.
1007
01:25:02,639 --> 01:25:05,426
Maybe we better be boarding the bus.
1008
01:25:12,066 --> 01:25:13,976
Cherry?
1009
01:25:15,612 --> 01:25:17,937
Hi, Bo.
1010
01:25:18,782 --> 01:25:23,160
Cherry, you won't be getting
on this bus.
1011
01:25:23,579 --> 01:25:27,328
l know that l promised
not to molest you.
1012
01:25:27,584 --> 01:25:31,831
But if you'd give your permission
that it'd be all right...
1013
01:25:33,257 --> 01:25:36,708
...l'd like to kiss you goodbye.
1014
01:25:36,969 --> 01:25:40,054
l'd like for you to kiss me, Bo.
1015
01:25:42,142 --> 01:25:44,431
l really would.
1016
01:25:47,147 --> 01:25:48,855
-Whoa!
-What?
1017
01:25:49,108 --> 01:25:52,976
l think this time
it ought to be different.
1018
01:26:24,231 --> 01:26:26,140
Golly.
1019
01:26:28,152 --> 01:26:32,197
When you kiss somebody
for serious...
1020
01:26:32,698 --> 01:26:36,150
...it's kind of scary, ain't it?
1021
01:26:38,413 --> 01:26:42,625
Yes, it is.
1022
01:27:13,202 --> 01:27:17,070
-Here they are, all breakfasted.
-l'm still hungry.
1023
01:27:17,332 --> 01:27:21,330
GRACE: See you Wednesday.
-Keep that beer on ice, Grace.
1024
01:27:21,587 --> 01:27:24,956
Maybe next time
l'll get a chance to finish it.
1025
01:27:27,051 --> 01:27:30,302
All aboard! Come on, kids.
1026
01:27:30,555 --> 01:27:34,803
GRACE: l turned down the heater.
Throw this water on the fire.
1027
01:27:35,060 --> 01:27:38,726
This bus stop is closed as of now.
1028
01:27:41,025 --> 01:27:42,899
Cherry?
1029
01:27:43,945 --> 01:27:45,404
Yes?
1030
01:27:46,740 --> 01:27:49,410
Virge has been figuring things out.
1031
01:27:49,660 --> 01:27:56,114
He says that seeing as how you had all
them other boyfriends before me...
1032
01:27:56,376 --> 01:28:01,501
...seeing as l never even had
one single gal friend before you...
1033
01:28:01,757 --> 01:28:08,092
...he figures that between the two
of us it kind of averages out...
1034
01:28:08,348 --> 01:28:13,509
...to things being proper and right.
1035
01:28:17,316 --> 01:28:23,153
That's what Virge thinks.
What do you think, Bo?
1036
01:28:33,250 --> 01:28:38,838
l've been thinking
about them other fellas, Cherry.
1037
01:28:39,090 --> 01:28:43,836
Well, what l mean is,
l like you the way you are...
1038
01:28:44,096 --> 01:28:47,762
...so what do l care
how you got that way?
1039
01:28:56,944 --> 01:28:59,613
Oh!
1040
01:29:00,865 --> 01:29:06,738
That's the sweetest, tenderest thing
anyone ever said to me.
1041
01:29:16,424 --> 01:29:20,173
lt's hard for a fellow
after he's been turned down...
1042
01:29:20,428 --> 01:29:23,549
...to get up enough guts to try again.
1043
01:29:26,477 --> 01:29:29,893
You don't need guts, Bo.
1044
01:29:32,233 --> 01:29:38,070
-l don't?
-That's the last thing you need.
1045
01:29:42,286 --> 01:29:46,154
Anyhow, l just don't have any now.
1046
01:29:47,793 --> 01:29:53,463
So l just have to tell you
what l feel in my heart.
1047
01:29:56,177 --> 01:29:58,300
Yes?
1048
01:29:59,764 --> 01:30:04,723
l still wish you was
going back to the ranch with me.
1049
01:30:06,605 --> 01:30:12,146
-You do?
-Yeah, l do.
1050
01:30:14,614 --> 01:30:17,900
l'd go anywhere in the world
with you now.
1051
01:30:19,203 --> 01:30:21,908
Anywhere at all.
1052
01:30:23,958 --> 01:30:27,328
-You would?
-Anywhere at all.
1053
01:30:28,046 --> 01:30:32,294
-You would?
-Yes, l would.
1054
01:30:33,803 --> 01:30:37,801
-You would!
-l would, l would, l would.
1055
01:30:38,433 --> 01:30:42,182
-You would?
-l would.
1056
01:30:45,274 --> 01:30:47,895
Yes, l would. l would.
1057
01:30:48,152 --> 01:30:51,735
Virge. Virge, she....
1058
01:30:53,908 --> 01:30:56,316
She's gonna marry me!
1059
01:30:56,578 --> 01:31:00,244
Ain't it wonderful when somebody
so terrible turns out so nice?
1060
01:31:00,457 --> 01:31:04,705
Our ranch is gonna be
the nicest place in the world!
1061
01:31:04,963 --> 01:31:07,536
We're gonna have an angel on it.
1062
01:31:07,799 --> 01:31:10,587
-Here's your map.
-Here's your bag.
1063
01:31:10,844 --> 01:31:15,341
-This old thing!
-l'll show you the way to Montana.
1064
01:31:17,268 --> 01:31:20,803
Captain! You got yourself
another passenger!
1065
01:31:21,064 --> 01:31:23,734
-Come on, Virgil.
-Wait a second.
1066
01:31:23,984 --> 01:31:27,353
Come on, we wasted
enough time already.
1067
01:31:27,613 --> 01:31:33,734
-What you waiting for?
-You hush for a second! Hear me!
1068
01:31:33,995 --> 01:31:37,162
-Bo, l ain't going.
-You ain't what?
1069
01:31:37,416 --> 01:31:39,824
You don't need me to look after you.
1070
01:31:40,085 --> 01:31:44,415
Fact is, you got someone
you gotta look after.
1071
01:31:45,133 --> 01:31:47,541
Here's your wedding ring.
1072
01:31:49,971 --> 01:31:55,215
Virge, l wish you'd come. l liked you
long before l ever liked Bo.
1073
01:31:55,478 --> 01:32:00,057
-Folks, gotta get rolling.
-The bus can't wait all day.
1074
01:32:00,316 --> 01:32:04,778
Virge! You're my buddy.
l ain't gonna let you go.
1075
01:32:04,988 --> 01:32:08,322
You're coming with us.
We want you to!
1076
01:32:08,576 --> 01:32:11,281
-Bo!
-Let me be. Let me be.
1077
01:32:11,871 --> 01:32:14,956
You can't do it that way. You can't.
1078
01:32:15,166 --> 01:32:18,452
lf he don't wanna come,
you can't make him.
1079
01:32:23,593 --> 01:32:28,504
Whatever l got left up there,
the boys can have it.
1080
01:32:40,111 --> 01:32:43,397
-Goodbye, Bo.
-Come on, Cherry, let's make it fast.
1081
01:32:46,243 --> 01:32:52,911
Why, you're liable to freeze
to death in that skimpy little thing.
1082
01:33:30,251 --> 01:33:33,750
But what about you?
You need something.
1083
01:33:59,909 --> 01:34:02,579
Bye, everybody. Bye!