1 00:02:32,514 --> 00:02:34,349 have agood time.. 2 00:02:39,313 --> 00:02:41,398 My friend Grey Wolf likes to play tricks. 3 00:02:41,481 --> 00:02:43,233 Next time I kill you. 4 00:02:43,733 --> 00:02:45,777 I'm glad you put it off. 5 00:02:47,320 --> 00:02:50,073 - Any reason for this? - Because you are here. 6 00:02:50,156 --> 00:02:54,619 I'm here to see your brother. Red Cloud and I happen to be friends. 7 00:02:54,702 --> 00:02:59,248 There is no friendship between red man and white. The fight is to the end. 8 00:02:59,332 --> 00:03:03,836 Ride back to your people. There is no room for you here. 9 00:03:03,920 --> 00:03:06,964 You've grown a big mouth, Grey Wolf. 10 00:03:07,048 --> 00:03:11,010 I didn't come to talk to a big mouth, I've come to talk to a big man. 11 00:04:15,864 --> 00:04:18,784 - Hello, Red Cloud. - Johnny Hawks. 12 00:04:18,867 --> 00:04:22,079 - I was told you were dead. - Somebody lied. 13 00:04:22,954 --> 00:04:25,123 I did a little fighting in the war. 14 00:04:25,207 --> 00:04:29,794 White man against white. We were hoping you would kill each other off. 15 00:04:29,878 --> 00:04:32,130 - Didn't last that long. - Too bad. 16 00:04:34,507 --> 00:04:36,342 Where are the rest of your people? 17 00:04:36,426 --> 00:04:38,261 Hunting. 18 00:04:38,344 --> 00:04:40,346 Hunting what? 19 00:04:40,430 --> 00:04:42,890 Why are you here? 20 00:04:42,974 --> 00:04:45,018 I'm on my way to the new fort. 21 00:04:45,977 --> 00:04:48,479 I wanted to say hello to an old friend. 22 00:04:48,563 --> 00:04:50,398 Why are you here? 23 00:04:51,274 --> 00:04:54,568 - There's a wagon train at the fort. - I know. 24 00:04:54,652 --> 00:04:56,445 Will you let it pass through? 25 00:04:56,529 --> 00:04:58,823 Why not? I am at peace. 26 00:04:58,906 --> 00:05:02,910 - Between killings? - I kill only those who break my law. 27 00:05:02,993 --> 00:05:05,204 What law is that? 28 00:05:05,287 --> 00:05:08,832 White men must not come into our land looking for gold. 29 00:05:11,001 --> 00:05:14,338 Gold? I didn't know there was any around. 30 00:05:14,421 --> 00:05:17,591 White men must not come and trade whiskey for gold. 31 00:05:17,674 --> 00:05:19,718 It takes two to make a trade. 32 00:05:20,552 --> 00:05:22,596 I've punished both. 33 00:05:23,680 --> 00:05:25,390 Come. 34 00:05:29,686 --> 00:05:32,855 - They broke the law. - They look sorry for it. 35 00:05:35,108 --> 00:05:38,986 I'll help you keep your law. But we'll punish our own lawbreakers. 36 00:05:39,070 --> 00:05:40,112 Good. 37 00:05:40,196 --> 00:05:42,615 You believe a man who has killed so many of us? 38 00:05:42,698 --> 00:05:45,117 He's killed twice as many of mine. 39 00:05:45,201 --> 00:05:47,453 Is the captain of the fort to be trusted? 40 00:05:47,536 --> 00:05:51,123 Come and speak to him. You two might get along good. 41 00:05:52,416 --> 00:05:55,961 - I will be there tomorrow. - I'll tell him. 42 00:05:59,381 --> 00:06:01,216 Johnny Hawks. 43 00:06:02,634 --> 00:06:05,595 Not until you have eaten with your friends. 44 00:06:05,679 --> 00:06:08,640 Thanks, Red Cloud, but I think I should... 45 00:06:15,730 --> 00:06:17,774 I am kind of hungry. 46 00:06:31,496 --> 00:06:33,539 Open it. 47 00:06:37,501 --> 00:06:39,545 Looks like gold. 48 00:06:40,463 --> 00:06:42,506 Feels like it. 49 00:06:43,465 --> 00:06:45,718 Tastes like gold. Where does it live? 50 00:06:45,801 --> 00:06:48,887 - I hope you will never learn. - Why? 51 00:06:48,971 --> 00:06:52,516 It would make me unhappy to see your hair growing on a stick. 52 00:06:55,686 --> 00:06:59,731 Any one of my people who tells a white man, dies. 53 00:06:59,815 --> 00:07:04,319 But you're rich. Gold will buy horses, blankets. You're very rich. 54 00:07:04,402 --> 00:07:08,114 Will it bring back the buffalo your people will kill? 55 00:07:08,198 --> 00:07:12,911 Will it clean the streams your people will fill with filth as they search for yellow iron? 56 00:07:13,703 --> 00:07:16,080 Will it bring back the beauty of the land? 57 00:07:16,748 --> 00:07:20,251 I'm already rich in the only wealth I want - 58 00:07:20,334 --> 00:07:22,336 that which you see about us. 59 00:07:27,883 --> 00:07:31,470 Think of these things while you are waiting for sleep. 60 00:08:37,075 --> 00:08:39,453 Are you angry because I saw you in the water? 61 00:08:40,412 --> 00:08:44,499 I've seen your mother wash you when you were that high. 62 00:08:44,583 --> 00:08:46,418 I am not that high any more. 63 00:08:47,085 --> 00:08:49,671 No, you're not. 64 00:11:03,759 --> 00:11:05,803 Go away. No more gold. 65 00:11:11,308 --> 00:11:14,603 No more gold for whiskey. I tell Red Cloud. 66 00:12:38,517 --> 00:12:41,604 - Why are you killing people? - I didn't kill anybody. 67 00:12:41,687 --> 00:12:43,731 - Who did? - What's it to you? 68 00:12:46,275 --> 00:12:47,735 Who did? 69 00:12:50,029 --> 00:12:52,489 - Fella named Chivington. - Where are you from? 70 00:12:52,573 --> 00:12:54,199 The new fort, the wagon train. 71 00:12:54,283 --> 00:12:58,036 - What were you doing here? - Just doing some night hunting. 72 00:12:58,120 --> 00:13:00,831 - Shooting owls? - Anything that showed. 73 00:13:01,540 --> 00:13:05,710 Couple of Indians come by, Chivington gets scared, starts shooting. 74 00:13:05,794 --> 00:13:08,797 Next thing I know, this redskin here jumps me. 75 00:13:20,725 --> 00:13:22,685 I need this fool for a witness. 76 00:13:22,769 --> 00:13:25,730 - I ask for the prisoner. - He is my brother's prisoner. 77 00:13:40,077 --> 00:13:41,996 What does that mean? 78 00:13:42,079 --> 00:13:44,623 I gotta fight him for your hide. 79 00:13:44,706 --> 00:13:48,752 - What happens if you lose? - Then my troubles will be over. 80 00:13:48,835 --> 00:13:50,837 Yours will just begin. 81 00:16:05,635 --> 00:16:07,887 Take the white man and go. 82 00:16:20,023 --> 00:16:24,778 Sure was close, I was kinda worried. Never was so nervous in my life. 83 00:16:27,406 --> 00:16:29,741 That'll settle your nerves. 84 00:17:12,783 --> 00:17:15,244 - Will you come to the fort? - I don't know. 85 00:17:15,327 --> 00:17:18,163 The captain will punish whoever's responsible. 86 00:17:18,247 --> 00:17:20,916 I would like to see white man's justice. 87 00:17:20,999 --> 00:17:23,293 Come to the fort and you'll see it. 88 00:17:23,376 --> 00:17:25,420 I will be there tomorrow. 89 00:18:09,421 --> 00:18:12,132 You got a fair fist, almost took my jaw off. 90 00:18:16,344 --> 00:18:19,139 I realised you were doing it for my good. 91 00:18:19,222 --> 00:18:21,683 Always like to give a stranger a helping hand. 92 00:18:21,766 --> 00:18:24,185 I appreciate that. 93 00:18:24,269 --> 00:18:27,772 Funny how they enjoy burning men alive. I don't care for it. 94 00:18:27,856 --> 00:18:31,276 - Better stop shooting night owls. - What do you mean? 95 00:18:31,359 --> 00:18:33,403 These fell out of your pants. 96 00:18:34,237 --> 00:18:36,155 I got these nuggets in a trade. 97 00:18:36,239 --> 00:18:38,074 Hot lead for gold? 98 00:18:38,908 --> 00:18:42,912 - All right, my partner shot an Indian. - Willing to tell the fort captain? 99 00:18:42,995 --> 00:18:45,039 That what you want me to do? 100 00:18:45,998 --> 00:18:48,167 Get a lot of gold from the Indians? 101 00:18:48,250 --> 00:18:51,128 At first. But this morning, nothing. 102 00:18:51,211 --> 00:18:53,464 - Wanna try again? - Uh-uh. 103 00:18:54,590 --> 00:18:58,051 Be easier finding where the Indians are getting it. 104 00:18:58,802 --> 00:19:03,098 That's why you were soaping up the big chief. I thought were after the stuff. 105 00:19:03,181 --> 00:19:05,851 Be a shame to burn a smart fella like you. 106 00:19:05,934 --> 00:19:08,937 - You know where it is? - The gold field? I got a hunch. 107 00:19:09,020 --> 00:19:11,481 You'll need help. There'll be plenty for both of us. 108 00:19:11,565 --> 00:19:14,025 - What about your partner? - Chivington? 109 00:19:14,109 --> 00:19:16,820 I ain't particular what happens to him. 110 00:19:17,570 --> 00:19:21,366 My lucky piece. We can go far with a little luck, partner? 111 00:19:21,449 --> 00:19:23,493 So right... partner. 112 00:19:34,628 --> 00:19:36,672 It's Wes Todd! 113 00:19:38,132 --> 00:19:40,551 Hey, Wes, you're supposed to be dead. 114 00:19:40,634 --> 00:19:41,760 Yeah? 115 00:19:43,012 --> 00:19:44,930 He ain't even wounded. 116 00:19:45,014 --> 00:19:46,432 Disappointed? 117 00:19:46,515 --> 00:19:49,226 Chivington said there was a massacre. 118 00:19:49,309 --> 00:19:51,353 - Who got massacred? - Him! 119 00:19:51,436 --> 00:19:54,022 I would've, if not for Johnny Hawks here. 120 00:19:54,106 --> 00:19:57,275 Johnny Hawks? Didn't we hear about you back in Laramie? 121 00:19:57,359 --> 00:20:00,320 - I've been there. - I'm sure glad to see you here. 122 00:20:00,403 --> 00:20:02,447 How soon will the troops be here? 123 00:20:02,530 --> 00:20:05,867 - Where's, er, Chivington? - He was in the saloon. 124 00:20:12,916 --> 00:20:14,876 What are you running for? 125 00:20:14,959 --> 00:20:17,879 With the Sioux on the warpath, I'm staying inside. 126 00:20:17,962 --> 00:20:19,547 We're wasting our time. 127 00:20:19,630 --> 00:20:22,300 Chivington knows where them Indians are. 128 00:20:22,383 --> 00:20:25,553 Captain should wipe 'em out, every man, woman or child. 129 00:20:25,636 --> 00:20:27,513 Ever do much Indian fighting? 130 00:20:28,347 --> 00:20:32,101 I fought enough Yankees to know how to deal with any kind of skunk. 131 00:20:32,184 --> 00:20:35,271 We just lost one war, you want to lose another? 132 00:20:37,815 --> 00:20:40,442 Step down off that horse. 133 00:20:42,778 --> 00:20:45,656 Sam, that's Johnny Hawks, the Indian fighter. 134 00:20:45,739 --> 00:20:49,367 Well, I wouldn't want to harm nobody that kills Indians. 135 00:20:51,286 --> 00:20:53,330 Hold it, Wes. 136 00:20:53,413 --> 00:20:58,084 The captain can't make us wait here to be massacred, it ain't human. 137 00:20:58,168 --> 00:21:01,838 You gotta remember, Indians are wild animals - 138 00:21:01,921 --> 00:21:04,173 when they taste blood, you gotta kill 'em. 139 00:21:04,257 --> 00:21:06,384 - Right, Chiv. - Let me tell you, 140 00:21:06,467 --> 00:21:10,221 when I seen my poor friend Wes lying dead in a pool of blood, 141 00:21:10,304 --> 00:21:12,598 being scalped in front of my eyes, 142 00:21:12,682 --> 00:21:14,517 I knew what my duty was - 143 00:21:14,600 --> 00:21:18,771 to fight my way out of there, come to the fort and warn the people. 144 00:21:18,854 --> 00:21:20,356 Give me another drink, Jim. 145 00:21:20,439 --> 00:21:24,944 That's an interesting story. I'd like you to come and tell it to Captain Trask. 146 00:21:25,027 --> 00:21:27,404 I already told him. 147 00:21:27,488 --> 00:21:29,490 Let's tell it to him again. 148 00:21:29,573 --> 00:21:32,242 I ain't taking orders from strangers. 149 00:21:36,163 --> 00:21:38,373 Maybe an old friend could persuade you. 150 00:21:42,961 --> 00:21:45,088 - Wes Todd. 151 00:21:45,172 --> 00:21:46,881 I thought you was dead. 152 00:21:46,965 --> 00:21:49,426 Well, I just ain't, Chiv. 153 00:21:53,721 --> 00:21:56,975 I guess he's persuaded. Let's see the captain. 154 00:22:01,687 --> 00:22:04,065 - What did you hit me for? - Shut up. 155 00:22:04,148 --> 00:22:07,026 - Play along. - I don't get this. 156 00:22:12,198 --> 00:22:16,493 When the reinforcements arrive, we must fight, teach Red Cloud a lesson. 157 00:22:16,577 --> 00:22:18,245 Sir, I agree. 158 00:22:18,329 --> 00:22:21,206 I'm trying to prevent a war, not start one. 159 00:22:22,875 --> 00:22:25,586 Man from Laramie is here. Johnny Hawks. 160 00:22:25,669 --> 00:22:27,254 Send him in. 161 00:22:27,337 --> 00:22:29,006 About time. 162 00:22:29,089 --> 00:22:31,299 - Howdy, Captain. - Mr Hawks. 163 00:22:31,383 --> 00:22:35,595 - How many men did Laramie send? - Just me. 164 00:22:35,679 --> 00:22:39,891 One man can't handle an uprising. I don't care who he is. 165 00:22:39,975 --> 00:22:41,518 What uprising? 166 00:22:41,601 --> 00:22:45,146 A band of Sioux ran amok last night, scalped one of our men. 167 00:22:45,230 --> 00:22:47,607 - They did? - Chivington saw it. 168 00:22:47,690 --> 00:22:50,026 He's right outside. Come in. 169 00:22:54,447 --> 00:22:56,491 Take off your hat. 170 00:22:57,283 --> 00:23:00,995 - Who's he? - The man who was scalped. 171 00:23:06,542 --> 00:23:08,919 - What's the meaning of this? - Well, sir... 172 00:23:09,003 --> 00:23:11,422 Is this the man you said was scalped? 173 00:23:11,505 --> 00:23:13,048 Yes, sir, but I didn't have... 174 00:23:13,132 --> 00:23:15,801 Have they finished the guardhouse yet? 175 00:23:15,884 --> 00:23:18,053 - Just about, sir. - Lock him up. 176 00:23:18,136 --> 00:23:20,389 Yes, sir. 177 00:23:20,472 --> 00:23:22,974 - I'm glad you weren't scalped. - Lock him up. 178 00:23:23,058 --> 00:23:26,061 I would've been burned alive if it weren't for Johnny. 179 00:23:26,144 --> 00:23:30,315 - You were there? - Thought I'd see the Indians first. 180 00:23:30,398 --> 00:23:32,192 Now you know the trouble we're in. 181 00:23:32,275 --> 00:23:34,319 The trouble's not with the Indians. 182 00:23:34,402 --> 00:23:37,989 It's settlers like Chivington trading whiskey for gold. 183 00:23:38,781 --> 00:23:40,950 I wish I could get rid of that wagon train. 184 00:23:41,034 --> 00:23:43,995 I was sent to guide them through the Sioux country. 185 00:23:44,078 --> 00:23:47,790 I can't send women and children out with Indians on the warpath. 186 00:23:49,792 --> 00:23:51,627 They're not on the warpath. 187 00:23:51,711 --> 00:23:54,338 Red Cloud wants to settle things peaceably. 188 00:23:54,422 --> 00:23:56,549 You think we can trust him? 189 00:23:57,842 --> 00:24:00,094 He's worried if he can trust you. 190 00:24:00,177 --> 00:24:01,595 Why? 191 00:24:01,679 --> 00:24:05,599 Any of his people break the law, Red Cloud puts them to death. 192 00:24:06,225 --> 00:24:10,938 - You want me to hang Chivington? - We're not Indians, we're civilised. 193 00:24:11,021 --> 00:24:14,524 - But you gotta do something. - I put Chivington in the guardhouse. 194 00:24:14,608 --> 00:24:17,110 Sure, but don't neglect his partner. 195 00:24:17,778 --> 00:24:19,613 Partner? 196 00:24:20,780 --> 00:24:22,240 He was with him. 197 00:24:22,949 --> 00:24:24,784 Lock him up. 198 00:24:26,786 --> 00:24:29,998 Now, where do you suppose I can meet Red Cloud? 199 00:24:30,081 --> 00:24:32,667 - Lock this one up too. - How about right here? 200 00:24:32,750 --> 00:24:35,545 It would be a mistake to bring the enemy here. 201 00:24:35,628 --> 00:24:39,340 - I agree. - I disagree. I'll take responsibility. 202 00:24:39,423 --> 00:24:42,260 - But Captain... - It's all settled. 203 00:24:42,343 --> 00:24:45,638 How long would it take you to get Red Cloud here? 204 00:24:47,348 --> 00:24:49,391 He's on his way now. 205 00:24:50,392 --> 00:24:52,436 Excuse me. 206 00:24:58,817 --> 00:25:01,612 Wonderful, got it finished just in time. 207 00:25:14,165 --> 00:25:17,919 - How many Indians you kill? - Just enough to stay alive. 208 00:25:18,503 --> 00:25:22,173 Russ Jenkins said you killed more Indians than Davy Crockett. 209 00:25:22,257 --> 00:25:25,468 Ma don't like Indian fighting, says it's silly. 210 00:25:25,551 --> 00:25:28,137 - What's your pa say? - Ain't got a pa. 211 00:25:28,221 --> 00:25:30,348 - But I got a grandpa. - What's he say? 212 00:25:30,431 --> 00:25:33,851 He's in Oregon. Have you got a real Indian arrow? 213 00:25:33,935 --> 00:25:37,146 - Not on me but I'll get you one. - Off a dead Indian? 214 00:25:38,439 --> 00:25:41,150 - Off a live one, if you don't mind. - Ah... 215 00:25:41,233 --> 00:25:44,278 Or you can get one yourself tomorrow from Red Cloud. 216 00:25:44,361 --> 00:25:46,405 - He's coming here? - That's right. 217 00:25:46,488 --> 00:25:48,323 - Tomorrow? - That's what I said. 218 00:25:48,407 --> 00:25:50,909 - Smokin' sassafras... - Tommy! 219 00:25:54,162 --> 00:25:56,707 - Where have you been? - The Indians are coming! 220 00:25:56,790 --> 00:25:58,834 Stop that nonsense. Get down. 221 00:25:58,917 --> 00:26:01,878 They are too. Johnny Hawks just told me so. 222 00:26:02,504 --> 00:26:04,548 Russ Jenkins! Russ Jenkins! 223 00:26:04,631 --> 00:26:06,299 Russ Jenkins! 224 00:26:08,385 --> 00:26:11,262 So you're the Indian fighter fella. 225 00:26:11,346 --> 00:26:14,641 Why's a man like you scaring little boys about Indians? 226 00:26:14,724 --> 00:26:17,644 They're coming to sign a peace treaty. 227 00:26:18,227 --> 00:26:22,899 Last treaty didn't do me much good - my husband died at Vicksburg. 228 00:26:22,982 --> 00:26:25,651 - Sorry to hear it. - It ain't your fault. 229 00:26:25,735 --> 00:26:27,361 Or is it? 230 00:26:27,445 --> 00:26:29,697 Which side of the war were you on? 231 00:26:30,906 --> 00:26:33,951 - I'm kind of afraid to mention. - Don't be scared of me. 232 00:26:34,034 --> 00:26:36,078 Care to have supper with us? 233 00:26:36,161 --> 00:26:38,247 Thank you. Won't put you out? 234 00:26:38,330 --> 00:26:41,333 Feeding a man never put me out, providing he's got an appetite. 235 00:26:41,417 --> 00:26:44,294 Thank you. I got the appetite. 236 00:26:45,629 --> 00:26:47,047 Wash your hands. 237 00:27:03,188 --> 00:27:05,231 Indians! 238 00:28:51,960 --> 00:28:55,505 I can't figure you. I can't figure Johnny Hawks. 239 00:28:55,588 --> 00:28:59,800 - I can't figure nothing. - Don't you see what he's doing? 240 00:28:59,884 --> 00:29:02,011 I figure I owe you a bust in the nose. 241 00:29:02,094 --> 00:29:05,806 - Johnny's a smart operator. - I owe him a bust in the nose too. 242 00:29:05,890 --> 00:29:10,019 He puts over this peace powwow so he can have the field to himself. 243 00:29:10,102 --> 00:29:13,105 Anybody else goes after gold gets shot or hung. 244 00:29:13,188 --> 00:29:15,607 That's the way he fixes the peace treaty, 245 00:29:15,691 --> 00:29:18,360 to scare off everybody but Johnny Hawks. 246 00:29:18,444 --> 00:29:20,487 I'm plugging him when I get out of here. 247 00:29:20,571 --> 00:29:23,532 You're plugging nobody till I tell you. 248 00:29:23,615 --> 00:29:25,659 He's our partner. 249 00:29:29,037 --> 00:29:30,142 - Shut up. 250 00:29:49,098 --> 00:29:50,912 - Hold it! 251 00:30:16,792 --> 00:30:19,503 How many apple trees to an acre in Oregon? 252 00:30:19,586 --> 00:30:22,339 - 500? - And that ain't counting taters. 253 00:30:22,422 --> 00:30:25,216 They're twice as big as the ones in Michigan. 254 00:30:29,137 --> 00:30:32,932 ? When a captain runs, he's a mastermind 255 00:30:33,016 --> 00:30:36,936 ? When a corporal runs, he's the coward kind 256 00:30:37,020 --> 00:30:39,272 ? Though the captain he may drink a lot 257 00:30:39,355 --> 00:30:42,024 ? It's the corporal who's a drunken sot... ? 258 00:30:43,025 --> 00:30:45,069 Howdy, Captain. 259 00:30:48,030 --> 00:30:52,076 Susan, if we was to put our heads together in Oregon, 260 00:30:52,159 --> 00:30:54,620 - we could grow apple trees... - Terrific. 261 00:30:54,703 --> 00:30:58,123 Susan, there's been nothing like 'em since the Battle of Shiloh. 262 00:30:59,708 --> 00:31:01,543 Johnny! 263 00:31:02,461 --> 00:31:04,922 Hey, I ain't finished talking yet. 264 00:31:07,257 --> 00:31:10,886 Look at that contrast. Real black and white. 265 00:31:10,969 --> 00:31:13,680 Notice the grouping. Absolute artistry. 266 00:31:13,763 --> 00:31:16,933 Captain Trask. Didn't know he was that handsome. 267 00:31:17,017 --> 00:31:19,644 How do you like this one of Red Cloud? 268 00:31:19,728 --> 00:31:21,688 Looks he swallowed a stick. 269 00:31:21,771 --> 00:31:24,816 - I gotta get him one. - I printed six of each. 270 00:31:24,899 --> 00:31:27,568 Look at that. Absolute art, isn't it? 271 00:31:27,652 --> 00:31:29,904 You can read the buttons on their uniform. 272 00:31:29,988 --> 00:31:32,615 These are going into the history books. 273 00:31:32,698 --> 00:31:34,742 Howdy, Captain. 274 00:31:37,620 --> 00:31:39,038 Come on, Johnny. 275 00:31:39,121 --> 00:31:42,416 Johnny, what's the idea hiding yourself in the saloon? 276 00:31:42,500 --> 00:31:45,377 You were dancing with another, I was trying to forget. 277 00:31:45,461 --> 00:31:48,255 Make up for it now. Come on, Johnny Hawks. 278 00:31:48,339 --> 00:31:51,216 Mom, he shouldn't dance, he's an Indian fighter. 279 00:31:51,300 --> 00:31:54,303 That's all right, Tommy, this is a war dance. 280 00:31:57,014 --> 00:32:00,225 - How far will you come with us? - Up to Shoshone country. 281 00:32:00,309 --> 00:32:03,311 - Be safe to leave us there? - Shoshones are friendly. 282 00:32:03,395 --> 00:32:06,523 - But they can be stirred up. - I'll see to that. 283 00:32:07,107 --> 00:32:10,193 You can hold me tighter, I ain't made of glass. 284 00:32:38,679 --> 00:32:42,850 Too bad you're getting such a late start. Quite a brawl last night. 285 00:32:42,933 --> 00:32:46,770 It's all right. We'll make Spring Rock by sundown. 286 00:32:49,690 --> 00:32:52,943 Todd and Chivington? What are they doing here? 287 00:32:53,985 --> 00:32:57,030 - Nothing I can do. - Send them to Laramie for trial. 288 00:32:57,113 --> 00:33:01,284 What good would it do? Wes Todd changed his story, claims self-defence. 289 00:33:01,368 --> 00:33:03,745 We should shoot 'em now, try 'em later. 290 00:33:03,828 --> 00:33:07,832 - Not while I'm watching. - You could turn your back. 291 00:33:07,916 --> 00:33:09,751 They'll behave. 292 00:33:09,834 --> 00:33:14,088 If they're seen here again, I'll turn them over to Red Cloud in person. 293 00:33:14,172 --> 00:33:18,342 You're real generous with something you don't want. Be seeing you. 294 00:33:25,641 --> 00:33:28,936 - Thanks for getting us out of the jailhouse, partner. 295 00:33:29,019 --> 00:33:32,898 Don't thank me. You carry your luck around your neck. 296 00:33:32,982 --> 00:33:36,276 Could be you're right. Maybe some of it'll rub off on you. 297 00:33:36,360 --> 00:33:39,196 It might. We're gonna be real close on this trip. 298 00:33:39,279 --> 00:33:41,990 Me and Wes'll be right behind you. 299 00:33:42,074 --> 00:33:43,909 That's a pleasant thought. 300 00:33:52,417 --> 00:33:54,252 - Johnny. 301 00:33:56,838 --> 00:33:58,882 Look at that scenery. 302 00:34:02,885 --> 00:34:05,847 - What's the matter with it? - Needs photographing. 303 00:34:05,930 --> 00:34:07,974 I like it the way it is. 304 00:34:08,808 --> 00:34:13,562 When I was working for Mr Brady, photographing the Civil War, 305 00:34:13,646 --> 00:34:16,732 I said to him, Mr Brady... 306 00:34:16,816 --> 00:34:18,859 I always call him mister. 307 00:34:18,943 --> 00:34:21,820 I said, Mr Brady, I'm not a genius like you, 308 00:34:21,904 --> 00:34:26,617 but you're gonna be proud of me cos I'm gonna photograph the whole Wild West. 309 00:34:26,700 --> 00:34:28,368 Why? 310 00:34:28,452 --> 00:34:30,370 I want everyone to see it. 311 00:34:30,454 --> 00:34:32,414 Why? 312 00:34:32,497 --> 00:34:36,626 When they see it, they'll come, thousands of them. Isn't that reason enough? 313 00:34:36,710 --> 00:34:40,255 That's reason enough to bust that camera over your head. 314 00:34:41,131 --> 00:34:45,302 Don't you want to open up the West to civilisation? 315 00:34:45,385 --> 00:34:47,429 Come here. 316 00:34:48,972 --> 00:34:51,766 Ah, maybe you won't understand this. 317 00:34:52,725 --> 00:34:55,478 To me, the West is like a beautiful woman. 318 00:34:55,561 --> 00:34:57,438 My woman. 319 00:34:57,522 --> 00:35:00,149 I like her the way she is, I don't want her changed. 320 00:35:00,233 --> 00:35:03,694 I'm jealous, I don't want to share her with anybody. 321 00:35:04,278 --> 00:35:05,905 Uh-uh. 322 00:35:06,822 --> 00:35:09,075 I'd hate to see her civilised. 323 00:35:09,158 --> 00:35:11,869 Would you rather I didn't take any photos? 324 00:35:11,952 --> 00:35:13,746 If you don't, others will. 325 00:35:16,832 --> 00:35:18,250 It's so beautiful. 326 00:35:18,333 --> 00:35:20,961 Come on, there's plenty more up ahead. 327 00:35:21,545 --> 00:35:24,006 Oh, here, I'll give you a hand. 328 00:35:24,673 --> 00:35:26,967 Come on. Give me your arm. 329 00:35:29,553 --> 00:35:32,430 Angel with us? Come on, let's go. 330 00:35:32,514 --> 00:35:34,558 - Come on, Angel. 331 00:35:45,693 --> 00:35:50,823 ? Two brothers on their way Two brothers on their way 332 00:35:50,907 --> 00:35:54,493 ? Two brothers on their way 333 00:35:54,577 --> 00:35:59,206 ? One wore blue and one wore grey 334 00:36:01,167 --> 00:36:04,628 ? One wore blue and one wore grey 335 00:36:04,712 --> 00:36:07,339 ? As they marched along their way 336 00:36:07,423 --> 00:36:10,926 ? A fife and drum began to play 337 00:36:11,009 --> 00:36:14,429 ? There on a beautiful morning 338 00:36:15,389 --> 00:36:20,560 ? One was gentle, one was kind One was gentle, one was kind 339 00:36:20,644 --> 00:36:23,688 ? One came home, one stayed behind 340 00:36:23,772 --> 00:36:27,651 ? A cannonball don't pay no mind 341 00:36:29,778 --> 00:36:33,156 ? A cannonball don't pay no mind 342 00:36:33,239 --> 00:36:36,451 ? Though you're gentle or you're kind 343 00:36:36,534 --> 00:36:39,621 ? It don't think of the folks behind 344 00:36:39,704 --> 00:36:43,916 ? There on a beautiful morning 345 00:36:44,584 --> 00:36:50,715 ? Two girls waitin' by the railroad track Two girls waitin' by the railroad track 346 00:36:50,798 --> 00:36:54,260 ? For their darlings to come back 347 00:36:54,343 --> 00:36:59,348 ? One wore blue and one wore black 348 00:37:00,891 --> 00:37:04,103 ? One wore blue and one wore black 349 00:37:04,186 --> 00:37:07,439 ? Waiting by the railroad track 350 00:37:07,523 --> 00:37:10,734 ? For their darlings to come back 351 00:37:10,817 --> 00:37:12,694 ? There on a beautiful... ? 352 00:37:12,778 --> 00:37:14,946 That's an Indian knife, ain't it? 353 00:37:15,030 --> 00:37:17,407 - Used to be. - Did you fight for it? 354 00:37:18,283 --> 00:37:20,535 Yep. Quite a tussle. 355 00:37:20,619 --> 00:37:22,746 Tell us. Will you, Johnny? Tell us? 356 00:37:22,829 --> 00:37:25,457 No stories now. You get to bed. Come on. 357 00:37:26,374 --> 00:37:28,418 I don't wanna go to bed. 358 00:37:28,501 --> 00:37:30,545 Good night, Tommy. 359 00:37:31,254 --> 00:37:34,674 In you go. See you tomorrow. 360 00:37:38,052 --> 00:37:40,930 Think we'll see any Sioux before we get through? 361 00:37:41,013 --> 00:37:43,057 Hope so. They're good for trading. 362 00:37:43,140 --> 00:37:44,767 Stealing and killing. 363 00:37:44,850 --> 00:37:46,977 No more than most people I know. 364 00:37:48,145 --> 00:37:51,190 - Like Indians, don't you? - Yeah, I like Indians. 365 00:37:52,232 --> 00:37:54,276 I like whites too. 366 00:37:54,360 --> 00:37:56,487 - Johnny. - Yeah? 367 00:37:56,570 --> 00:37:58,864 Why don't you come through to Oregon? 368 00:37:58,947 --> 00:38:01,074 What'll I do in Oregon? 369 00:38:01,158 --> 00:38:05,829 It's rich country. Every man's entitled to 640 acres, free and clear. 370 00:38:05,912 --> 00:38:09,291 - I can't see myself behind a plough. - Why not? 371 00:38:09,374 --> 00:38:12,502 - I'm no good at plantin' seeds... - Why not? 372 00:38:13,169 --> 00:38:15,505 Cos he's a Indian fighter, that's why! 373 00:38:16,214 --> 00:38:18,758 You get back to bed and you stay there. 374 00:38:20,593 --> 00:38:22,512 Boy's getting to be a problem. 375 00:38:24,722 --> 00:38:28,643 You're a fine woman, Susan. I wish I had half your character. 376 00:38:28,726 --> 00:38:30,811 I got enough for both of us. 377 00:38:30,895 --> 00:38:33,356 It'd take more than you think. I'm shiftless. 378 00:38:33,439 --> 00:38:37,485 - Training would take care of that. - It's in my bones. 379 00:38:37,568 --> 00:38:42,197 When I'm supposed to be tending crops, I'd be off fishing. I'm no good for farming. 380 00:38:42,281 --> 00:38:44,325 Who's talking about farming? 381 00:38:44,408 --> 00:38:48,912 I'd want my husband out shooting and trapping, bringing home fish and game. 382 00:38:48,996 --> 00:38:51,290 Farming wouldn't hardly interfere. 383 00:38:55,460 --> 00:38:58,422 Some men are natural born husbands but... 384 00:38:59,464 --> 00:39:02,759 - I just ain't good for that. - You ain't never tried. 385 00:39:02,842 --> 00:39:07,305 Well... Well, Susan, it hurts me to own up to this, but... 386 00:39:08,640 --> 00:39:10,350 I ain't fit for marriage. 387 00:39:10,433 --> 00:39:12,602 Sure hate to hear a man run himself down. 388 00:39:12,685 --> 00:39:14,729 I've given it a lot of thought... 389 00:39:15,313 --> 00:39:17,065 Hiya, Will. 390 00:39:18,399 --> 00:39:19,817 Thanks for the apple. 391 00:39:19,901 --> 00:39:24,113 I've got some horse inspecting to do. See you in the morning. 392 00:39:25,448 --> 00:39:29,243 As the old saying goes, two's company and three's a crowd. 393 00:39:29,326 --> 00:39:33,038 Should've thought of that before you came crashing in here. 394 00:39:33,122 --> 00:39:36,000 Susan, any place you are is where I belong. 395 00:39:36,959 --> 00:39:41,713 There's something I'd like to tell you but I ain't had the chance. 396 00:39:41,797 --> 00:39:44,883 I'm the best apple grower ever to come out of Michigan. 397 00:40:00,315 --> 00:40:02,233 Hey, that's a big fella. 398 00:40:02,317 --> 00:40:05,361 About six rattles, he must be five feet long. 399 00:40:07,613 --> 00:40:09,282 - What you got? - Rattler. 400 00:40:16,580 --> 00:40:19,333 I'll show you how to kill a rattlesnake. 401 00:40:21,377 --> 00:40:23,003 - Hey, Johnny! 402 00:40:27,508 --> 00:40:29,134 Blew his head right off. 403 00:40:32,971 --> 00:40:36,475 I told you. That's the best way to kill a rattler. 404 00:40:37,934 --> 00:40:41,772 Flipped that snake right at him. What if he'd missed? 405 00:40:41,855 --> 00:40:43,273 No chance. 406 00:40:45,108 --> 00:40:47,152 I never miss a snake. 407 00:40:50,113 --> 00:40:51,614 Tommy, catch. 408 00:40:52,615 --> 00:40:57,161 Thanks, Johnny! Look, Mom, Johnny killed a rattler. 409 00:40:57,704 --> 00:41:00,373 All right, everybody, let's move on. 410 00:41:05,795 --> 00:41:08,130 - Yah! Yah! 411 00:41:16,847 --> 00:41:18,182 Hey! 412 00:41:36,616 --> 00:41:38,785 - Giddup there! - Giddup! Yah! 413 00:41:45,166 --> 00:41:47,001 That was a close shave. 414 00:41:47,085 --> 00:41:50,421 But I was ready, I got good medicine for snakebites. 415 00:41:50,505 --> 00:41:54,008 Hey, you mean I have to go find another snake? 416 00:41:57,428 --> 00:42:01,557 - What are they palavering about? - Did you fix it up with Trader Joe? 417 00:42:01,640 --> 00:42:05,436 He'll give us blasting powder, shovels, everything, for an equal cut. 418 00:42:05,519 --> 00:42:07,855 Too many coming in for an equal cut. 419 00:42:07,938 --> 00:42:11,191 - I don't trust him. - Who, Trader Joe? 420 00:42:11,275 --> 00:42:14,403 - No, Johnny Hawks, you meathead. - Oh. 421 00:43:12,501 --> 00:43:14,127 - Mr Hawks! 422 00:43:14,211 --> 00:43:17,297 - Ain't the main trail down there? - Yep. 423 00:43:17,380 --> 00:43:20,634 Why go this way? It's a hard pull up them hills. 424 00:43:20,717 --> 00:43:24,262 Think how easy it'll be sliding down the other side. 425 00:43:24,346 --> 00:43:26,931 That's right in the middle of Sioux country. 426 00:43:27,015 --> 00:43:30,143 - We're friendly with the Sioux. - Are they friendly with us? 427 00:43:30,226 --> 00:43:32,270 We've got this far, haven't we? 428 00:43:32,353 --> 00:43:33,980 I ain't seen no Indians. 429 00:43:34,063 --> 00:43:36,941 Depends how you look. I've counted 39. 430 00:43:37,024 --> 00:43:39,902 - See that mountain top? - I see it. 431 00:43:41,362 --> 00:43:43,823 That's six more. That makes 45. 432 00:43:45,533 --> 00:43:48,202 Haw! Get 'em up! Come on! 433 00:44:14,311 --> 00:44:16,354 - Thanks, Johnny. - What for? 434 00:44:16,438 --> 00:44:19,816 Taking us close to the Indians. I'll get great pictures. 435 00:44:19,899 --> 00:44:22,569 Glad you're happy. That makes two of us. 436 00:44:25,113 --> 00:44:27,156 Come on, Angel. 437 00:44:31,077 --> 00:44:32,954 How come we're bedding down early? 438 00:44:33,037 --> 00:44:35,957 The horses must be tired. Uphill all the way. 439 00:44:36,957 --> 00:44:39,502 Ain't the horses give the orders. 440 00:44:39,585 --> 00:44:41,879 Johnny's got a gold bug in his head. 441 00:44:41,962 --> 00:44:44,006 Let's see where it takes him. 442 00:46:21,600 --> 00:46:26,772 Keep your nose out of here, you Peeping Tom! Some people! 443 00:46:58,761 --> 00:47:00,888 Brought your knife back. 444 00:47:02,390 --> 00:47:04,058 Remember? 445 00:47:11,983 --> 00:47:13,818 Here. 446 00:47:15,653 --> 00:47:17,071 Don't you want it back? 447 00:47:18,656 --> 00:47:19,823 Throw it. 448 00:48:50,036 --> 00:48:52,079 - He back yet? - Uh-uh. 449 00:48:52,163 --> 00:48:54,999 You lummox, how could you let him get away? 450 00:48:55,082 --> 00:48:57,126 How'd I know he'd be so crooked? 451 00:48:57,209 --> 00:48:59,170 He won't dig gold at night. 452 00:48:59,253 --> 00:49:01,297 Might as well be working with a blind man. 453 00:49:01,380 --> 00:49:03,549 We'll follow him tomorrow, won't we? 454 00:49:03,632 --> 00:49:06,093 Just like we was tattooed on him. 455 00:49:08,637 --> 00:49:12,349 Susan, I've been wanting to tell you about something on my mind. 456 00:49:12,432 --> 00:49:15,185 New kind of fertiliser. Off'n them buffalos. 457 00:49:16,478 --> 00:49:19,981 Oughta be as good as horse and cow fertiliser, wouldn't you say? 458 00:49:20,065 --> 00:49:22,567 Mom, what's fertiliser? 459 00:49:22,651 --> 00:49:25,111 Something Mr Crabtree has in his mind. 460 00:49:25,195 --> 00:49:28,281 - You finish. It's past your bedtime. - Ahh... 461 00:49:30,241 --> 00:49:31,951 Indians! 462 00:49:37,540 --> 00:49:39,959 - Just a minute. 463 00:49:40,042 --> 00:49:42,837 - They seem friendly. - They'll slit our throats. 464 00:49:42,920 --> 00:49:44,964 - They want to trade. - Don't let them go. 465 00:49:47,133 --> 00:49:49,719 Don't let them inside this wagon circle. 466 00:49:49,802 --> 00:49:54,265 Maybe you're right, Sam. Build a trading fire outside the circle. 467 00:49:55,391 --> 00:49:57,935 Mom, buy me something from the Indians! 468 00:49:58,018 --> 00:50:00,229 Stay here. They've got mean faces. 469 00:50:00,312 --> 00:50:04,066 It's all right, Susan. Just act like they was neighbours. 470 00:50:04,149 --> 00:50:07,861 They're here for business. I'll get my merchandise. 471 00:50:07,944 --> 00:50:10,781 Don't waste no time, they're all cheats. 472 00:50:10,864 --> 00:50:12,574 You fellas want to trade? 473 00:50:23,418 --> 00:50:26,004 - Look at the canoes. - More Indians. 474 00:50:26,087 --> 00:50:28,131 - They want to trade. 475 00:50:34,971 --> 00:50:38,307 You got beans? You got flour? You got cloth? 476 00:50:38,391 --> 00:50:40,643 - Nice fresh meat they got. 477 00:50:41,185 --> 00:50:43,687 I'll give you something for these ducks. 478 00:50:43,771 --> 00:50:45,856 - What do you want? - Beans. 479 00:50:45,940 --> 00:50:47,900 - You see him? - Who? 480 00:50:47,983 --> 00:50:50,652 - Our old pal Crazy Bear. - Who's he? 481 00:50:50,736 --> 00:50:52,654 That's our fella with the gold. 482 00:50:52,738 --> 00:50:55,365 - I'll trade with him. - No, keep the others busy. 483 00:50:55,449 --> 00:50:57,576 Get ready. 484 00:50:57,659 --> 00:51:00,037 You with the ducks, hold it! 485 00:51:00,120 --> 00:51:03,123 A historical picture entitled The Trading Scene. 486 00:51:03,206 --> 00:51:05,959 Higher. It's going to be famous. 487 00:51:07,085 --> 00:51:08,670 Hold it. 488 00:51:17,845 --> 00:51:20,306 - Beans? - They're bean crazy! 489 00:51:21,099 --> 00:51:23,267 - You got beans? - Yeah. 490 00:51:23,351 --> 00:51:26,854 We got beans. That deer for these beans? 491 00:51:26,938 --> 00:51:29,607 Big deer, little beans. No. 492 00:51:36,864 --> 00:51:38,574 That's a pretty necklace. 493 00:51:38,657 --> 00:51:43,037 I don't want a necklace, I want a bow and arrow. Please, Mama. 494 00:51:43,787 --> 00:51:45,831 Just a minute, mister. 495 00:51:47,166 --> 00:51:50,210 Why don't you smack your lips good and loud? 496 00:51:52,129 --> 00:51:55,298 I'll give you a half sack of the finest beans for them. 497 00:51:55,382 --> 00:51:57,551 - Let's go. - Is he coming? 498 00:52:00,262 --> 00:52:02,806 Hold still, I'm not going to hurt you. 499 00:52:03,473 --> 00:52:05,308 No trade. 500 00:52:07,060 --> 00:52:09,103 He's coming. 501 00:52:20,072 --> 00:52:22,116 - Ma, Ma, look what I got! 502 00:52:22,199 --> 00:52:24,869 Indian feathers, real Indian feathers! 503 00:52:24,952 --> 00:52:27,163 All I traded was one shirt. 504 00:52:32,084 --> 00:52:36,255 Look who's here, Chiv. It's our old buddy, Crazy Bear. 505 00:52:36,338 --> 00:52:38,715 You give me drink for this? 506 00:52:38,799 --> 00:52:43,261 We ain't trading, Crazy Bear. We're just having a little party. 507 00:52:43,345 --> 00:52:45,389 Care to join us? 508 00:53:06,784 --> 00:53:08,828 Very funny. 509 00:53:11,706 --> 00:53:15,793 - Too bad I didn't break my neck. - Where were you going? 510 00:53:16,377 --> 00:53:18,003 To get a drink. 511 00:53:18,087 --> 00:53:20,130 Fella gets thirsty sleeping. 512 00:53:26,136 --> 00:53:29,681 - You think I'd go without saying goodbye? - Yes. 513 00:53:29,765 --> 00:53:32,100 I'm leading a wagon train. 514 00:53:32,184 --> 00:53:34,436 I know, you told me. Goodbye. 515 00:53:53,913 --> 00:53:56,124 Can't you give me a little smile? 516 00:54:12,014 --> 00:54:15,309 - You were happy a while ago. - Because I forgot. 517 00:54:16,352 --> 00:54:18,771 - What? - You're white, I'm Indian. 518 00:54:18,854 --> 00:54:21,940 - What's that got to do with it? - You go away and forget. 519 00:54:22,024 --> 00:54:24,651 - I stay and remember. - I gotta go. 520 00:54:24,735 --> 00:54:27,446 When the wagons are through, I'll be back. 521 00:54:27,529 --> 00:54:29,656 I don't believe you. 522 00:54:32,742 --> 00:54:36,162 Look, I took 20 wagons, 70 head of stock, 523 00:54:36,246 --> 00:54:40,500 94 people up a mountain, two days out of their way, just to see you. 524 00:54:43,044 --> 00:54:44,796 Now do I get a goodbye smile? 525 00:54:47,131 --> 00:54:49,300 Goodbye. 526 00:55:32,467 --> 00:55:35,970 - More? - We're not asking you to take us, 527 00:55:36,054 --> 00:55:40,558 we're just asking you to tell us where it is so we can dig it up. 528 00:55:40,641 --> 00:55:44,353 That's not too much for one friend to tell another, is it? 529 00:55:44,437 --> 00:55:46,480 Good friends like us. 530 00:55:46,564 --> 00:55:48,983 No, Red Cloud kill. More? 531 00:55:49,066 --> 00:55:51,527 - Listen, you dumbhead... - Shh. 532 00:55:59,868 --> 00:56:03,163 - How's the transaction going? - We're getting somewhere. 533 00:56:03,247 --> 00:56:05,124 We ain't getting no place. 534 00:56:08,252 --> 00:56:10,003 More. 535 00:56:12,464 --> 00:56:15,383 - More. - No, Crazy Bear. 536 00:56:15,467 --> 00:56:20,221 Tell us where we can find the yellow iron, then you can have all of it. 537 00:56:20,305 --> 00:56:23,725 - Both jugs. - Come on, Crazy Bear. 538 00:56:23,808 --> 00:56:26,853 And Red Cloud will never know you said a word. 539 00:56:26,936 --> 00:56:29,397 Draw it right here on the ground. 540 00:56:31,733 --> 00:56:34,610 - Give me jug. - Draw it first. 541 00:56:35,987 --> 00:56:38,406 - Go on. - Go ahead, Crazy Bear. 542 00:56:39,657 --> 00:56:41,158 Go ahead. 543 00:56:41,242 --> 00:56:45,788 You go up dry river to mountain. 544 00:56:45,871 --> 00:56:47,456 - Yeah? Yeah? 545 00:56:47,540 --> 00:56:48,958 More. 546 00:56:49,041 --> 00:56:51,794 You ain't finished. How high do we climb? 547 00:56:51,877 --> 00:56:54,254 - Give me jug. - Go ahead, you'll get it. 548 00:56:55,506 --> 00:56:58,634 You go... halfway... 549 00:56:58,717 --> 00:57:00,218 then turn. 550 00:57:00,302 --> 00:57:02,929 Which way do we turn from the dry river? 551 00:57:05,432 --> 00:57:07,767 - Go to big rock... - Yes, yes? 552 00:57:08,560 --> 00:57:10,437 ...with falling water. 553 00:57:10,520 --> 00:57:12,564 - Big rock. - There. 554 00:57:12,647 --> 00:57:14,691 Now give me jug. 555 00:57:22,824 --> 00:57:25,451 Don't try to find gold. 556 00:57:25,535 --> 00:57:27,578 You will find only death. 557 00:57:27,662 --> 00:57:30,623 Just like Crazy Bear broke the oath. 558 00:57:39,048 --> 00:57:42,217 I ain't got time to roast you now, fire boy. 559 00:58:01,278 --> 00:58:04,280 - Ambush! Head for the fort! - Indians killed Trader Joe. 560 00:58:04,364 --> 00:58:06,741 Dirty skunks, we'll kill 'em all. 561 00:58:09,202 --> 00:58:12,288 - We'll go on ahead for the cavalry. - All right. 562 00:58:18,711 --> 00:58:21,589 - Head for the fort! Hitch up the wagons. 563 00:59:19,937 --> 00:59:21,772 Whoa. 564 01:04:41,665 --> 01:04:43,500 That was a short peace. 565 01:04:44,251 --> 01:04:49,006 Lieutenant Schaeffer, take two men to Fort Laramie, make it fast. 566 01:04:49,089 --> 01:04:53,009 Tell them to send all the reinforcements they can. 567 01:05:01,267 --> 01:05:04,896 - We got some wounded. - I'll get you stretchers. Jackson! 568 01:05:04,979 --> 01:05:07,357 - Stretchers! - Yes, sir. 569 01:05:08,816 --> 01:05:10,651 Who attacked you? 570 01:05:10,735 --> 01:05:14,530 It was a trading party, maybe 15 of 'em. Didn't Chivington and Wes say? 571 01:05:14,614 --> 01:05:16,657 - Nobody got here. - They rode ahead. 572 01:05:16,741 --> 01:05:19,035 - Indians must've got 'em. - Where's Hawks? 573 01:05:19,118 --> 01:05:22,246 - That's what we'd like to know. - Rider approaching! 574 01:05:22,329 --> 01:05:25,082 - Who is it? - Looks like Johnny Hawks. 575 01:05:25,166 --> 01:05:28,252 That is Johnny Hawks, and on an Indian pony. 576 01:05:29,503 --> 01:05:32,464 - Where was he? - Working with the Indians. 577 01:05:32,548 --> 01:05:34,508 - Are you sure. - He set us up. 578 01:05:34,591 --> 01:05:38,595 Led us a whole day off the trail into their hands. You murdering traitor! 579 01:05:38,679 --> 01:05:42,974 - You're gonna pay for it. Get a rope! - He was with the Indians! 580 01:05:43,058 --> 01:05:45,101 We're stringing him up! 581 01:06:01,701 --> 01:06:04,704 The next volley will be more accurate. 582 01:06:04,787 --> 01:06:06,831 You're sticking up for him after what he's done? 583 01:06:06,914 --> 01:06:09,125 Close those gates! 584 01:06:09,208 --> 01:06:11,377 I need every one of you on the parapets. 585 01:06:11,460 --> 01:06:15,214 I've sent for reinforcements. We'll fight till they come. 586 01:06:15,297 --> 01:06:18,259 - We'll finish Johnny Hawks first. - Shut up! 587 01:06:18,342 --> 01:06:20,386 I'm in command of this fort. 588 01:06:21,178 --> 01:06:23,222 Assign the men to their posts. 589 01:06:23,889 --> 01:06:26,099 Give your names to the corporal. 590 01:06:26,183 --> 01:06:28,227 Detail, dismissed. 591 01:06:30,020 --> 01:06:32,064 Follow me, men. Line up. 592 01:06:36,735 --> 01:06:38,570 Hawks. 593 01:06:44,743 --> 01:06:46,786 - What happened? - Where's Wes and Chivington? 594 01:06:46,870 --> 01:06:48,913 - Apparently they went for help. - Where are they? 595 01:06:48,997 --> 01:06:52,250 - They didn't make it. - Tell me what happened. 596 01:06:52,333 --> 01:06:55,294 Todd and Chivington killed Grey Wolf, I think that started it. 597 01:06:55,378 --> 01:06:59,840 You think? Weren't you there? Where were you when the fight started? 598 01:06:59,924 --> 01:07:02,385 - In Red Cloud's camp. - You quit your post 599 01:07:02,468 --> 01:07:04,804 while in Indian territory? 600 01:07:05,471 --> 01:07:06,889 Why? 601 01:07:08,015 --> 01:07:10,893 - To see a girl. - An Indian girl? 602 01:07:12,019 --> 01:07:14,980 I'm beginning to wonder what side you're on. 603 01:07:15,064 --> 01:07:17,274 Captain! 604 01:07:17,357 --> 01:07:20,277 Lieutenant Schaeffer and the scouts! 605 01:08:54,076 --> 01:08:56,578 I don't see any Indians, sir. 606 01:08:59,915 --> 01:09:02,835 - Issue extra ammunition to the settlers. - Yes, sir. 607 01:09:07,631 --> 01:09:11,635 You won't need ammunition today but you'll need plenty of water. 608 01:10:22,161 --> 01:10:24,413 I can't see 'em through the dust. 609 01:10:38,719 --> 01:10:40,763 Will! 610 01:10:41,513 --> 01:10:44,683 Get Tommy under a wagon and tell him to stay there. 611 01:11:57,629 --> 01:11:59,714 - Get down. - Johnny, my camera! 612 01:11:59,797 --> 01:12:01,841 Stay down! 613 01:12:19,024 --> 01:12:22,361 It's mean what the captain's doing to Mr Hawks, 614 01:12:22,444 --> 01:12:24,780 making him shoot at his Indian friends. 615 01:12:24,863 --> 01:12:27,366 The Indians ain't gonna like him no more. 616 01:12:30,160 --> 01:12:31,995 What's that? 617 01:12:37,918 --> 01:12:39,961 One of our wagons! 618 01:13:12,159 --> 01:13:15,287 Get some volunteers and pull that wagon out. 619 01:13:18,415 --> 01:13:20,584 - How many wagons did they lose? - Two. 620 01:13:26,965 --> 01:13:29,217 Here comes the other one. 621 01:16:10,081 --> 01:16:13,126 - Hawks. - I'd like to report on the battle. 622 01:16:13,209 --> 01:16:16,754 - We saw the battle. - The one that's coming up. 623 01:16:16,838 --> 01:16:18,882 I see no reason to listen to him. 624 01:16:18,965 --> 01:16:20,592 Go ahead, Hawks. 625 01:16:20,675 --> 01:16:24,095 They'll start the fire arrows again, keep them up all night. 626 01:16:24,178 --> 01:16:29,308 In the morning, just as the sun hits our eyes they'll attack us from the east. 627 01:16:29,392 --> 01:16:32,061 - We haven't got a chance. - What do you suggest? 628 01:16:32,144 --> 01:16:35,439 - I'm asking to leave the fort. - To go for reinforcements? 629 01:16:35,523 --> 01:16:38,943 - It's too late for that. - Going back to your Indian friends? 630 01:16:40,236 --> 01:16:41,654 Yes. 631 01:16:41,737 --> 01:16:44,823 - What for? - To find Todd and Chivington. 632 01:16:44,907 --> 01:16:48,035 - I'm not interested in them. - That's our only chance. 633 01:16:48,118 --> 01:16:52,372 - Get back to your post. - There's only one way to survive. 634 01:16:52,456 --> 01:16:55,375 If we hand over the men who killed Red Cloud's brother... 635 01:16:55,459 --> 01:16:58,128 I don't want to hear your Indian palavering. 636 01:16:58,211 --> 01:17:01,590 You led that wagon train to them, deserted your post. 637 01:17:01,673 --> 01:17:03,717 You're responsible for what happened. 638 01:17:03,800 --> 01:17:07,595 If any of us get out of this alive, you'll pay for it, Mr Indian Fighter. 639 01:17:07,679 --> 01:17:10,223 Indian fighter, hell - Indian lover! 640 01:17:10,306 --> 01:17:12,350 Get back to your post. 641 01:17:47,384 --> 01:17:49,010 - Johnny. 642 01:17:54,557 --> 01:17:56,601 I didn't think anyone was talking to me. 643 01:17:56,685 --> 01:17:59,437 - Sorry what the men did. - I had it coming. 644 01:17:59,521 --> 01:18:01,940 Russ Jenkins says we'll be dead by morning. 645 01:18:02,023 --> 01:18:05,943 Don't believe everything he tells you. You take care of your ma. 646 01:18:06,027 --> 01:18:08,071 - You going away? - For a while. 647 01:18:08,154 --> 01:18:11,157 - Where are you going? - Finish a job. 648 01:18:11,240 --> 01:18:14,118 - Make sure you get to Oregon. - Wish you wouldn't go. 649 01:18:14,201 --> 01:18:17,204 - He wouldn't go unless he had to. - I don't want him to. 650 01:18:17,288 --> 01:18:19,790 Can't he take us to Oregon and stay with us? 651 01:18:19,874 --> 01:18:21,750 - I can't, Tommy. - Why not? 652 01:18:21,834 --> 01:18:24,461 Cos he's an Indian fighter, that's why. 653 01:18:24,545 --> 01:18:26,588 Take good care of your ma. 654 01:18:27,506 --> 01:18:29,341 Johnny. 655 01:18:33,387 --> 01:18:37,265 You'll come through. You're a hard fella to catch, Johnny Hawks. 656 01:18:37,349 --> 01:18:39,184 Thanks. 657 01:19:01,914 --> 01:19:03,958 Man going over the stockade! 658 01:19:08,713 --> 01:19:10,756 It's Johnny Hawks! 659 01:19:12,174 --> 01:19:14,426 -Shoot! Shoot him! 660 01:19:16,011 --> 01:19:19,640 I knew he was yellow, running away saving his rotten hide! 661 01:19:21,517 --> 01:19:24,478 - What's going on? - Johnny Hawks is running off. 662 01:19:24,561 --> 01:19:26,647 Put up that gun. 663 01:19:28,649 --> 01:19:31,651 I warned you a week ago to get reinforcements. 664 01:19:31,735 --> 01:19:35,238 But you listened to him saying what fine people Indians are. 665 01:19:35,322 --> 01:19:39,451 Now he's leaving us here to die. We'll all be scalped like Schaeffer! 666 01:19:41,786 --> 01:19:43,371 Sorry, sir. 667 01:20:18,322 --> 01:20:20,157 Johnny. 668 01:20:22,034 --> 01:20:26,163 Onahti, I need your help. Your father's attacking the fort in the morning. 669 01:20:26,246 --> 01:20:28,873 - You must go. - We've got to stop the massacre. 670 01:20:28,957 --> 01:20:31,334 - It's too late. - It can't be. 671 01:20:31,418 --> 01:20:34,587 Take me to where the gold comes from. 672 01:20:34,671 --> 01:20:36,756 You want the gold. 673 01:20:36,840 --> 01:20:41,886 No. I want two men who've gone there. I must hand them to Red Cloud. 674 01:20:41,969 --> 01:20:44,013 - I was warned not to tell. - Take me. 675 01:20:44,097 --> 01:20:46,599 Onahti, the massacre must be stopped. 676 01:20:46,682 --> 01:20:48,726 Or there'll never be a life for us, 677 01:20:49,936 --> 01:20:51,979 you and me. 678 01:20:53,522 --> 01:20:55,232 Trust me. 679 01:20:56,484 --> 01:20:58,527 I trust you, Johnny. 680 01:21:37,190 --> 01:21:40,568 - Powder's all in. - All right, we'll set her off. 681 01:21:40,651 --> 01:21:43,321 - How much gold you think is here? 682 01:21:43,404 --> 01:21:46,490 Don't move, Wes. Drop your gun belt. 683 01:21:48,993 --> 01:21:52,329 Thought you might be here already, partner. What kept you? 684 01:21:52,413 --> 01:21:55,124 I was delayed. A little Indian trouble. 685 01:21:55,207 --> 01:21:58,043 - Too bad. - Left in a hurry, didn't you? 686 01:21:58,127 --> 01:22:00,754 We didn't even have time to say goodbye. 687 01:22:00,837 --> 01:22:03,048 You left something behind. 688 01:22:06,843 --> 01:22:08,970 Grey Wolf was holding that for you. 689 01:22:10,555 --> 01:22:13,141 Put up your gun, there's plenty here for us all. 690 01:22:13,224 --> 01:22:16,811 I'm not here for gold, just you two nuggets. Come on. 691 01:22:16,895 --> 01:22:21,774 Where we going? To the captain to tell him we shot another Indian in self-defence? 692 01:22:21,858 --> 01:22:25,069 I'm gonna let you tell it to Red Cloud. 693 01:22:25,153 --> 01:22:27,864 - Can't do that. - Oh, yes, I can. 694 01:22:27,947 --> 01:22:30,783 - They'll burn us alive. - It'll be in a good cause. 695 01:22:30,867 --> 01:22:33,119 I didn't kill him, Wes did. 696 01:22:33,202 --> 01:22:35,037 Keep moving. 697 01:22:35,121 --> 01:22:40,084 We're equal partners. If you don't trust us, we'll give you your share first. 698 01:22:40,751 --> 01:22:43,170 Nothing to worry about. 699 01:22:57,434 --> 01:22:59,269 Onahti... 700 01:24:17,094 --> 01:24:20,389 This is the man who killed your brother Grey Wolf. 701 01:24:20,473 --> 01:24:23,809 - You fought my brother for his life. - I was wrong. 702 01:24:23,893 --> 01:24:26,020 Take him now and stop the massacre. 703 01:24:26,103 --> 01:24:28,564 Do you think he is worth Grey Wolf? 704 01:24:32,693 --> 01:24:35,028 Johnny, you're a white man. 705 01:24:35,112 --> 01:24:38,031 Don't let them burn me! Take me to the fort! 706 01:24:38,115 --> 01:24:39,950 Where did you find him? 707 01:24:42,828 --> 01:24:44,871 The place of the yellow iron. 708 01:24:46,289 --> 01:24:47,916 Who took you there? 709 01:24:47,999 --> 01:24:50,293 - I did. - You? 710 01:24:50,377 --> 01:24:51,878 Yes, Father. 711 01:24:51,961 --> 01:24:54,005 You took the oath of death. 712 01:24:55,298 --> 01:24:58,426 Your own daughter. You'd kill her? 713 01:24:58,509 --> 01:25:01,054 Is she any different than others of my people? 714 01:25:01,137 --> 01:25:02,764 Very different. 715 01:25:02,847 --> 01:25:06,976 Because she is, maybe someday there'll be a lasting peace between our people. 716 01:25:17,570 --> 01:25:20,322 The others will not die so easily. 717 01:25:20,406 --> 01:25:22,449 My brother will be avenged. 718 01:25:22,533 --> 01:25:26,703 If you burn all those at the fort, will your brother live again? 719 01:25:26,787 --> 01:25:29,873 Will his spirit be happy that another war has started? 720 01:25:29,957 --> 01:25:33,502 Yes. We will fight to the end. My brother's cry is now mine. 721 01:25:33,585 --> 01:25:36,630 - We fight to the end. - The end of the red man. 722 01:25:36,713 --> 01:25:38,840 The white man armies will stamp you out, 723 01:25:38,924 --> 01:25:40,967 build towns on your hunting grounds, 724 01:25:41,051 --> 01:25:43,678 shoot down those who are left like animals. 725 01:25:45,221 --> 01:25:47,682 Your words do not frighten me. 726 01:25:48,516 --> 01:25:50,727 When you make your war, Red Cloud, 727 01:25:50,810 --> 01:25:54,522 tell me, on which side will our son fight? 728 01:25:59,277 --> 01:26:02,154 I'm sure that someday she'll give me a son. 729 01:26:03,864 --> 01:26:05,908 For this will be the long war. 730 01:26:05,991 --> 01:26:08,577 All of us here will have joined your brother 731 01:26:08,661 --> 01:26:11,580 before peace lives again between red man and white. 732 01:26:25,761 --> 01:26:27,637 Here they come. 733 01:26:41,526 --> 01:26:43,861 - They're turning off. 734 01:26:45,822 --> 01:26:47,865 They're going away! 735 01:27:00,169 --> 01:27:02,588 - Well, I'll be... - The Indians are leaving! 736 01:27:02,671 --> 01:27:04,506 He did it.