1
00:00:34,826 --> 00:00:37,662
Sjá leiðarstjörnunnar ljós
2
00:00:37,746 --> 00:00:41,374
lýsir til sjós og lands
3
00:00:41,458 --> 00:00:44,711
og gefur heit að geti ræst
4
00:00:44,794 --> 00:00:48,298
góðir draumar manns
5
00:00:49,299 --> 00:00:52,093
Já leiðarstjörnunnar ljós
6
00:00:52,177 --> 00:00:56,598
leitir þú Péturs Pans
7
00:00:56,681 --> 00:01:00,643
með ljóma sínum lýsir þér
8
00:01:00,727 --> 00:01:04,773
leið til Hvergilands
9
00:01:04,856 --> 00:01:07,734
Ljóma ljóma stjarnan mín
10
00:01:07,817 --> 00:01:11,988
leyf mér að sjá til þín
11
00:01:12,072 --> 00:01:16,076
svo fagra á feldi himinsins
12
00:01:16,159 --> 00:01:23,416
flyttu mig til draumalandsins
13
00:01:23,500 --> 00:01:27,712
Og þegar lokið er för
14
00:01:27,796 --> 00:01:33,426
þökkum við þér í kór
15
00:01:33,510 --> 00:01:39,307
og bendum öllum á að þú
16
00:01:40,391 --> 00:01:48,233
ert önnur stjarna í stjór
17
00:01:52,403 --> 00:01:54,948
Allt hefur þetta áður gerst
18
00:01:55,031 --> 00:01:58,118
og allt mun þetta aftur gerast.
19
00:01:58,201 --> 00:02:01,246
En þetta sinnið
gerðist það í Lundúnum.
20
00:02:03,998 --> 00:02:06,960
Það gerðist í kyrrlátri götu
við Blómsturvelli.
21
00:02:08,461 --> 00:02:12,966
Í húsinu þarna á horninu
býr Draumland fjölskyldan
22
00:02:13,049 --> 00:02:15,927
og Pétur Pan kaus þetta hús
23
00:02:16,010 --> 00:02:19,639
því þar bjó fólk sem trúði á hann.
24
00:02:19,722 --> 00:02:21,724
Þar bjó frú Draumland.
25
00:02:23,184 --> 00:02:27,188
Georg minn, flýttu þér.
Við megum ekki verða of sein.
26
00:02:27,272 --> 00:02:31,734
Frú Draumland taldi að Pétur
væri andi bernskunnar.
27
00:02:31,818 --> 00:02:35,780
En herra Draumland...
-María, ef ég finn ekki hnappana
28
00:02:35,864 --> 00:02:37,866
get ég ekki farið í veisluna.
29
00:02:37,949 --> 00:02:42,245
Og fari ég ekki þangað get ég
ekki látið sjá mig í vinnunni.
30
00:02:42,328 --> 00:02:43,997
Og láti ég ekki...!
31
00:02:44,080 --> 00:02:48,209
Ja, herra Draumland
var skynsamur maður.
32
00:02:48,293 --> 00:02:51,087
En drengirnir, Jón og Mikki,
33
00:02:51,671 --> 00:02:54,132
töldu að Pétur væri til í alvöru
34
00:02:54,215 --> 00:02:57,552
og hann var hetjan í öllum
þeirra bernskuleikjum.
35
00:02:57,635 --> 00:02:59,888
Farðu bölvaður, Pétur Pan!
36
00:03:01,973 --> 00:03:05,685
Gefstu upp, Kobbi Kló!
37
00:03:05,768 --> 00:03:08,897
Aldrei! Þér hefnist fyrir
að höggva af mér höndina!
38
00:03:08,980 --> 00:03:12,358
Nei, nei, Jón. Það var sú vinstri.
39
00:03:12,442 --> 00:03:14,611
Ó, takk, Vanda.
40
00:03:14,694 --> 00:03:18,573
Vanda var elst og bæði trúði á
41
00:03:18,656 --> 00:03:21,242
og var öllum fróðari um Pétur Pan
42
00:03:21,326 --> 00:03:23,411
og ævintýrin hans ótrúlegu.
43
00:03:23,494 --> 00:03:27,165
Æ, Nanna, þurfum við endilega
að taka þetta meðal?
44
00:03:27,248 --> 00:03:30,585
Barnfóstran Nanna var hundur
45
00:03:30,668 --> 00:03:33,213
og tjáði sig ekki um málið
46
00:03:33,296 --> 00:03:36,841
heldur umbar þvargið
með mátulegri biðlund.
47
00:03:45,433 --> 00:03:48,811
Strákgerpi, ég ríf þig í ræmur.
48
00:03:48,895 --> 00:03:51,648
Og ég sker þig í tætlur!
49
00:03:54,317 --> 00:03:58,488
Passaðu þig, Mikki. Gleraugun.
-Fyrirgefðu, Jón.
50
00:03:58,571 --> 00:04:00,657
Héðan kemstu ekki lifandi.
51
00:04:00,740 --> 00:04:02,325
Jú, víst!
52
00:04:02,408 --> 00:04:04,452
Svona!
53
00:04:10,541 --> 00:04:14,504
Við Kló mína og kuta,
ég skal kjöldraga þig.
54
00:04:14,587 --> 00:04:16,256
Ég held nú síður.
55
00:04:16,339 --> 00:04:19,759
Frá, frá, frá, þrjótur!
56
00:04:19,842 --> 00:04:22,971
Hortugi sveinn!
-Sjóræningi!
57
00:04:23,054 --> 00:04:24,764
Þarna fékkstu það!
58
00:04:24,847 --> 00:04:28,017
Nei, þú komst ekki við mig.
59
00:04:28,101 --> 00:04:31,854
Hafðu þetta og þetta!
60
00:04:31,938 --> 00:04:34,107
Strákar, strákar, engan hávaða.
61
00:04:36,985 --> 00:04:39,988
Sæll, pabbi.
-Þú gamla kjölsvín!
62
00:04:40,071 --> 00:04:42,740
Hva-hvað, heyrðu mig nú, Mikki!
63
00:04:42,824 --> 00:04:46,411
Ekki þú, pabbi.
Sko, hann er Pétur Pan.
64
00:04:46,494 --> 00:04:50,123
Og Jón er Kobbi Kló.
-Já, já, ég skil.
65
00:04:50,206 --> 00:04:52,417
Hafið þið nokkuð séð erma...
66
00:04:52,500 --> 00:04:55,420
Í almáttugs bænum, Nanna!
67
00:04:55,503 --> 00:04:58,172
Og hvar eru þessir ermahnappar?
68
00:04:58,256 --> 00:05:02,593
Ermahnappar, pabbi?
-Já, gullhnapparnir.
69
00:05:02,677 --> 00:05:05,847
Fjársjóðurinn, hvar er hann?
70
00:05:05,930 --> 00:05:08,057
Ég veit það ekki.
-En kortið.
71
00:05:08,141 --> 00:05:10,977
Fjársjóðskortið?
-Það týndist bara.
72
00:05:11,060 --> 00:05:14,314
Sjá þetta, skyrtubrjóstið mitt!
-Húrra! Þú fannst það!
73
00:05:14,397 --> 00:05:16,983
Já, ég fann það!
74
00:05:17,066 --> 00:05:20,486
Og hér eftir...
ekki kássast svona í mér.
75
00:05:20,570 --> 00:05:22,655
Þetta er eina hreina...
76
00:05:22,739 --> 00:05:23,823
Nei!
77
00:05:24,615 --> 00:05:25,825
Nei!
78
00:05:25,908 --> 00:05:28,661
Georg minn, elsku flýttu þér.
79
00:05:28,745 --> 00:05:32,498
María, sko!
-Georg!
80
00:05:32,582 --> 00:05:35,710
Þetta er bara krít, pabbi.
-Mikki!
81
00:05:35,793 --> 00:05:38,880
Það er ekki honum að kenna.
Sagan er svona.
82
00:05:38,963 --> 00:05:42,091
Og Vanda sagði...
-Vanda? Sögur?
83
00:05:42,175 --> 00:05:46,763
Gat nú verið! Vanda!
84
00:05:46,846 --> 00:05:49,640
Vanda!
-Já, pabbi?
85
00:05:49,724 --> 00:05:52,769
Viltu gera svo vel...
-Ó, mamma!
86
00:05:52,852 --> 00:05:56,022
Ofsalega ertu fín.
-Ó, takk.
87
00:05:56,105 --> 00:05:58,191
Vanda!
-Ég saumaði bara upp úr gömlu.
88
00:05:58,274 --> 00:06:02,070
Væri þér sama, María.
89
00:06:02,153 --> 00:06:05,990
Hvað gerðir þú við skyrtuna?
90
00:06:06,074 --> 00:06:09,994
Gerði ég? Ooooooo...!
91
00:06:10,078 --> 00:06:12,830
Georg minn, þetta næst af.
92
00:06:12,914 --> 00:06:17,460
Það er engin afsökun. Vanda!
93
00:06:17,543 --> 00:06:20,421
Vertu ekki að æra strákana
með þessum skröksögum.
94
00:06:20,505 --> 00:06:22,673
Þær eru ekki skrök!
-Heldur hvað?
95
00:06:22,757 --> 00:06:25,259
Klobbi kó. Pétur plat.
96
00:06:25,343 --> 00:06:27,053
Pétur Pan, pabbi.
97
00:06:27,136 --> 00:06:30,139
Pan, plat, prump og rugl.
98
00:06:30,223 --> 00:06:32,266
Æ, nei, pabbi.
-Þú skilur ekki.
99
00:06:32,350 --> 00:06:36,687
Klárt prump og rugl!
Þessi fáránlegi...
100
00:06:36,771 --> 00:06:38,272
Æ, Goggi.
101
00:06:38,356 --> 00:06:40,650
"Æ, Goggi."
102
00:06:40,733 --> 00:06:43,027
"Æ, Goggi."
103
00:06:43,111 --> 00:06:45,488
Hann "Æ, Goggi" á dálítið ósagt.
104
00:06:45,571 --> 00:06:46,906
Georg minn, ekki.
105
00:06:46,989 --> 00:06:49,951
María, stelpan stálpast.
106
00:06:50,034 --> 00:06:52,537
Mál til komið hún fái eigið herbergi.
107
00:06:52,620 --> 00:06:54,163
Pabbi!
-Georg!
108
00:06:54,247 --> 00:06:55,665
Ha!
-Nei!
109
00:06:56,624 --> 00:06:58,000
Ég meina það.
110
00:06:58,084 --> 00:07:01,921
Ungfrú góð, þetta er síðasta
nóttin þín í barnaherberginu.
111
00:07:02,004 --> 00:07:05,091
Útrætt mál.
112
00:07:18,187 --> 00:07:19,480
Nei!
113
00:07:21,941 --> 00:07:24,110
Nei!
114
00:07:37,582 --> 00:07:39,917
Nanna greyið.
115
00:07:40,001 --> 00:07:42,462
Nanna greyið?
116
00:07:42,545 --> 00:07:44,839
Nú er nóg komið!
117
00:07:44,922 --> 00:07:47,425
Út! Út segi ég.
118
00:07:47,508 --> 00:07:50,428
Nei, pabbi, nei!
-Jú!
119
00:07:50,511 --> 00:07:53,598
Hér skulu hundar ekki
hafðir fyrir fóstrur framar.
120
00:07:54,974 --> 00:07:56,767
Bless, Nanna.
121
00:07:58,519 --> 00:08:02,648
Nanna greyið.
Jú, jú. Nanna greyið.
122
00:08:02,732 --> 00:08:06,152
En pabbi greyið? Ó, nei!
123
00:08:06,777 --> 00:08:09,447
Hvar er nú bannsett reipið?
124
00:08:10,656 --> 00:08:13,784
Ó, takk.
125
00:08:17,622 --> 00:08:20,416
Horfðu ekki svona á mig.
126
00:08:20,500 --> 00:08:23,127
Taktu þetta ekki persónulega.
127
00:08:24,337 --> 00:08:29,008
Þú ert ekki alvöru fóstra.
Þú ert... hundur.
128
00:08:29,425 --> 00:08:32,720
Og börnin eru ekki hvolpar.
Heldur fólk.
129
00:08:32,803 --> 00:08:36,849
Og það endar alltaf með því
að fólk verður fullorðið.
130
00:08:36,933 --> 00:08:40,061
En ég vil ekki verða fullorðin.
131
00:08:40,144 --> 00:08:44,357
Hafðu ekki áhyggjur af því núna.
132
00:08:44,440 --> 00:08:48,236
Hann sagði að Pétur Pan
væri bara prump og rugl.
133
00:08:48,319 --> 00:08:53,199
Hann meinti það örugglega ekki.
Hann var bara dálítið æstur.
134
00:08:53,282 --> 00:08:57,828
Nanna greyið. Þarna úti alein.
135
00:08:57,912 --> 00:09:00,957
Ekkert vol, Mikki minn.
Það er hlýtt úti.
136
00:09:01,040 --> 00:09:03,376
Henni líður vel.
137
00:09:03,459 --> 00:09:06,254
Mamma!
-Hvað, vinur?
138
00:09:06,337 --> 00:09:10,174
Faldi fjársjóðurinn.
-Krakkar mínir.
139
00:09:10,258 --> 00:09:12,677
Dæmið ekki föður ykkar of hart.
140
00:09:12,760 --> 00:09:17,098
Því þrátt fyrir allt
elskar hann ykkur innilega.
141
00:09:17,181 --> 00:09:19,976
Ó, ekki loka, mamma.
Hann gæti komið.
142
00:09:20,059 --> 00:09:23,563
Hver?
-Pétur Pan.
143
00:09:23,646 --> 00:09:27,733
Ég fann nefnilega dálítið sem hann á.
144
00:09:27,817 --> 00:09:31,779
Og hvað er það?
-Skugginn hans.
145
00:09:31,862 --> 00:09:35,157
Skugginn?
-Nanna náði honum.
146
00:09:35,241 --> 00:09:38,452
En ég... tók hann af henni.
147
00:09:39,829 --> 00:09:44,417
Ó, ég skil.
148
00:09:45,293 --> 00:09:47,169
Góða nótt.
149
00:09:49,547 --> 00:09:53,301
Heldurðu að börnunum
sé óhætt án Nönnu?
150
00:09:53,384 --> 00:09:55,761
Óhætt? Því ætti þeim ekki
að vera óhætt?
151
00:09:55,845 --> 00:09:59,140
Vanda sagði eitthvað um skugga...
152
00:09:59,223 --> 00:10:02,018
Skugga? Af hverjum?
-Pétri Pan.
153
00:10:02,101 --> 00:10:05,855
Ó Pétri Pan.
Pétri Pan!
154
00:10:05,938 --> 00:10:10,151
Je minn, hvað getum við gert?
155
00:10:10,234 --> 00:10:12,361
Georg...
-Þeytið flautur!
156
00:10:12,445 --> 00:10:15,573
Sækið lögguna!
-Einhver hefur þetta verið.
157
00:10:15,656 --> 00:10:19,160
Ég hlusta ekki á þetta bull.
158
00:10:19,243 --> 00:10:23,956
Pétur Pan hvað? Hvernig eiga börnin
að vaxa og verða skynsöm
159
00:10:24,040 --> 00:10:26,542
ef þú elur þetta upp í þeim.
160
00:10:26,626 --> 00:10:29,337
Það er von að Vöndu
detti þessi vitleysa í hug.
161
00:10:57,073 --> 00:10:58,699
NANNA
162
00:11:00,618 --> 00:11:03,120
Gáðu Skella. Í byrginu.
163
00:11:03,204 --> 00:11:04,372
Er hann þar?
164
00:11:07,708 --> 00:11:10,211
Hann hlýtur að vera hér
einhversstaðar.
165
00:11:15,132 --> 00:11:16,342
Skella!
166
00:11:18,594 --> 00:11:22,682
Hættu að fikta og leitaðu
að skugganum mínum.
167
00:11:22,765 --> 00:11:25,810
Skuggi. Ó, Skuggi.
168
00:12:24,285 --> 00:12:28,539
Pétur Pan! Ó, Pétur!
169
00:12:28,622 --> 00:12:32,168
Ég vissi að þú kæmir.
Ég geymdi skuggann þinn.
170
00:12:32,251 --> 00:12:34,336
Vonandi er hann ekki krumpaður.
171
00:12:34,420 --> 00:12:37,173
Veistu, þú ert alveg eins
og ég hélt þú værir.
172
00:12:37,256 --> 00:12:39,717
Kannski örlítið hærri. En...
173
00:12:39,800 --> 00:12:42,803
Þú límir hann ekki á með sápu.
174
00:12:42,887 --> 00:12:45,848
Það þarf að sauma hann á.
Þannig á að fara með skugga.
175
00:12:45,931 --> 00:12:49,977
Þó ég hafi nú reyndar ekki
hugsað út í það fyrr.
176
00:12:50,060 --> 00:12:52,605
Ég vissi strax að þú ættir hann.
177
00:12:52,688 --> 00:12:56,192
Svo ég geymdi hann
ef þú skyldir koma aftur.
178
00:12:56,275 --> 00:12:59,945
Og þú komst aftur.
179
00:13:00,029 --> 00:13:05,743
Það fer ekki milli mála
ef maður týnir skugganum sínum.
180
00:13:05,826 --> 00:13:09,663
En ég skil ekki hvernig
Nanna náði í hann.
181
00:13:09,747 --> 00:13:12,792
Hún er ekkert...
Ó, tylltu þér. Ég verð enga stund.
182
00:13:12,875 --> 00:13:15,753
Hún er ekkert grimm.
Hún er frábær fóstra.
183
00:13:15,836 --> 00:13:18,380
En pabbi...
-Stelpur tala of mikið.
184
00:13:18,464 --> 00:13:22,009
Já, stelpur tala of... Ó!
185
00:13:22,092 --> 00:13:24,470
Jæja, áfram með þig, stelpa.
186
00:13:24,553 --> 00:13:25,846
Ég heiti Vanda.
187
00:13:25,930 --> 00:13:28,682
Vanda Margrét Aníta Draum...
-Vanda er nóg.
188
00:13:28,766 --> 00:13:32,603
En hvernig náði Nanna
í skuggann þinn, Pétur?
189
00:13:32,686 --> 00:13:35,022
Hún stökk á mig.
Í fyrrakvöld. Við gluggann.
190
00:13:35,105 --> 00:13:37,024
Hvað varstu að gera þar?
191
00:13:37,107 --> 00:13:39,485
Hlusta á sögurnar þínar.
192
00:13:39,568 --> 00:13:42,071
Sögurnar mínar?
En þær eru allar um þig.
193
00:13:42,154 --> 00:13:46,909
Þess vegna eru þær svona góðar!
Ég segi Týndu Strákunum þær.
194
00:13:46,992 --> 00:13:49,745
Týndu Strákunum? Ó já...
195
00:13:49,829 --> 00:13:51,747
Þeir eru í flokknum þínum.
196
00:13:51,831 --> 00:13:54,041
Gott þú skyldir koma í kvöld.
197
00:13:54,124 --> 00:13:56,252
Annars hefðum við ekki hist.
198
00:13:56,335 --> 00:13:59,088
Á morgun verð ég fullorðin.
-Fullorðin!
199
00:13:59,171 --> 00:14:01,549
Þetta er síðasta nóttin mín hérna.
200
00:14:01,632 --> 00:14:04,718
En það þýðir, ekki fleiri sögur!
201
00:14:06,262 --> 00:14:09,557
Nei! Ég tek það ekki í mál! Komdu!
202
00:14:09,640 --> 00:14:11,600
Hvert erum við að fara?
203
00:14:11,684 --> 00:14:13,310
Til Hvergilands!
204
00:14:14,770 --> 00:14:17,439
Hvergilands!
-Þú verður aldrei fullorðin þar.
205
00:14:17,523 --> 00:14:22,152
Pétur, það væri dásamlegt.
206
00:14:22,236 --> 00:14:25,823
En bíddu!
Hvað segir mamma þá?
207
00:14:25,906 --> 00:14:27,700
Mamma? Hvað er mamma?
208
00:14:27,783 --> 00:14:30,703
Mamma er kona sem...
209
00:14:30,786 --> 00:14:33,497
Sem elskar þig, verndar þig
210
00:14:33,581 --> 00:14:36,458
og segir þér sögur.
-Gott! Þú verður mamma okkar.
211
00:14:36,542 --> 00:14:38,586
Komdu!
-Bíddu.
212
00:14:38,669 --> 00:14:40,754
Ég þarf að pakka.
213
00:14:40,838 --> 00:14:44,550
Og skrifa hvenær við komum aftur.
Má auðvitað ekki vera of lengi.
214
00:14:44,633 --> 00:14:47,678
Og svo þarf ég...
Ó, Hvergiland!
215
00:14:47,761 --> 00:14:50,180
Ég er svo glöð ég...
216
00:14:50,264 --> 00:14:52,308
held ég... gefi þér... koss.
217
00:14:56,562 --> 00:14:58,564
Hvað er... koss?
218
00:14:58,647 --> 00:15:01,775
Ja, ég skal sýna þér!
219
00:15:02,943 --> 00:15:04,320
Hættu þessu, Skella!
220
00:15:09,366 --> 00:15:12,620
Jón! Jón! Vaknaðu!
Hann er kominn.
221
00:15:14,580 --> 00:15:16,498
Ha? Alla malla!
222
00:15:16,582 --> 00:15:18,876
Hvað var þetta eiginlega?
223
00:15:18,959 --> 00:15:21,253
Skellibjalla.
Ég veit ekki hvað hljóp í hana.
224
00:15:21,337 --> 00:15:23,672
Sæll, Pétur Pan. Ég er Mikki.
225
00:15:23,756 --> 00:15:26,300
Ég heiti Jón. Margblessaður.
226
00:15:26,383 --> 00:15:29,553
Halló.
-Sko, eldfluga.
227
00:15:29,637 --> 00:15:32,014
Álfur!
-Makalaust!
228
00:15:34,808 --> 00:15:37,603
Hvað er hún að gera?
-Tala.
229
00:15:37,686 --> 00:15:40,731
Hvað sagði hún?
-Að þú sért stór og ljót stelpa.
230
00:15:42,608 --> 00:15:46,111
Ó, ja, mér finnst hún yndisleg.
231
00:15:47,905 --> 00:15:50,991
Jæja, komdu, Vanda. Förum.
-Fara hvert?
232
00:15:51,075 --> 00:15:53,410
Til Hvergilands.
233
00:15:53,494 --> 00:15:55,371
Pétur ætlar með okkur.
-Okkur?
234
00:15:55,454 --> 00:15:58,999
Auðvitað. Ég get ekki skilið
Mikka og Jón eftir.
235
00:15:59,083 --> 00:16:02,836
Fengur þætti mér að fá að bregða
sverði gegn reyfurum hafsins.
236
00:16:02,920 --> 00:16:05,464
Já og sjóræningjum líka.
237
00:16:07,049 --> 00:16:10,177
Jæja, þá það. En þá verðið þið
að hlýða skipunum frá mér.
238
00:16:10,260 --> 00:16:12,680
Skal gert, herra.
-Og líka ég.
239
00:16:12,763 --> 00:16:15,349
En hvernig komumst við þangað?
240
00:16:15,432 --> 00:16:18,185
Við fljúgum auðvitað.
-Fljúgum?
241
00:16:18,268 --> 00:16:22,856
Enginn vandi.
Það sem þarf að gera er að...
242
00:16:22,940 --> 00:16:24,984
Er að...
243
00:16:26,652 --> 00:16:28,737
Ha! Skrítið.
-Hvað er að?
244
00:16:28,821 --> 00:16:30,864
Veistu það ekki?
-Jú, jú.
245
00:16:30,948 --> 00:16:34,493
Það er bara... ég hef
aldrei hugsað út í það fyrr.
246
00:16:34,576 --> 00:16:37,371
Jú! Auðvitað.
Hugsið um það sem er gott.
247
00:16:37,454 --> 00:16:40,916
Hvað sem er - ef það er gott?
248
00:16:41,000 --> 00:16:44,169
Jólagleði?
-Gjafir, snjó?
249
00:16:44,253 --> 00:16:46,922
Já, og núna flýg ég, hæ og hó!
250
00:16:48,007 --> 00:16:50,259
Ég engu um þetta laug!
251
00:16:50,718 --> 00:16:53,554
Sko, hann flaug!
-Já, hann flaug!
252
00:16:53,637 --> 00:16:54,805
Hann fljúgði!
253
00:16:56,223 --> 00:16:57,683
Reyndu nú!
254
00:16:57,766 --> 00:17:00,602
Ég hugsa um Hafmeyjalón.
255
00:17:01,520 --> 00:17:04,189
Og mánaskin, ó hvílík sjón.
256
00:17:04,273 --> 00:17:06,608
Ég hugsa um helli ræningjans.
257
00:17:06,692 --> 00:17:08,610
Ég hugsa um indíánadans.
258
00:17:08,694 --> 00:17:10,487
Allir saman nú.
259
00:17:10,571 --> 00:17:13,073
Einn, tveir, híf!
260
00:17:13,949 --> 00:17:17,995
Sko ég svíf,
já ég svíf, já ég svííí...
261
00:17:24,918 --> 00:17:27,629
Meiri kraft!
Þetta er grátlega slappt.
262
00:17:27,713 --> 00:17:31,050
Með trú og trausti er hægt um vik.
263
00:17:32,217 --> 00:17:35,095
Ó, en eitt samt gleymdist. Ryk!
264
00:17:35,179 --> 00:17:37,473
Ryk?
-Ryk?
265
00:17:37,556 --> 00:17:38,974
Já.
266
00:17:39,391 --> 00:17:43,270
Agnarögn af álfaryki.
267
00:17:48,609 --> 00:17:51,278
Svona. Hafirðu gleði í hug
268
00:17:51,361 --> 00:17:55,157
hefstu undir eins á flug.
-Ætli þurfi að reyna oft?
269
00:17:55,240 --> 00:17:57,493
Sko nú tekst ég vel á loft.
270
00:17:57,576 --> 00:18:01,330
Alla malla.
-Sjá mig. Sko ég flýg!
271
00:18:01,413 --> 00:18:02,498
Já, þið fljúgið!
272
00:18:02,581 --> 00:18:05,084
Já, við fljúgum!
273
00:18:05,793 --> 00:18:09,838
Allir saman nú! Af stað!
274
00:18:10,464 --> 00:18:12,007
Beint til Hvergilands.
275
00:18:18,097 --> 00:18:20,891
Hugsið um allt sem er gott
276
00:18:20,974 --> 00:18:23,769
hægt er þá að fljúga á brott
277
00:18:23,852 --> 00:18:26,105
Hugsið: jól og jólatré
278
00:18:26,188 --> 00:18:31,026
jólagjöf og þá sem sé
færðu þetta að sjá
279
00:18:31,110 --> 00:18:35,447
Fljúgðu þá, fljúgðu þá, fljúgðu þá
280
00:18:35,531 --> 00:18:38,617
Fljúgi þér fegurð í hug
281
00:18:38,700 --> 00:18:41,286
ferðu sjálfur strax á flug
282
00:18:41,370 --> 00:18:43,622
Þú skalt þræða geislastig
283
00:18:43,705 --> 00:18:49,086
þar sem máninn skín og þig,
hann kíkir kankvís á
284
00:18:49,169 --> 00:18:53,132
Fljúgðu þá, fljúgðu þá, fljúgðu þá
285
00:18:54,299 --> 00:18:56,385
Enga töf, yfir lönd og höf
286
00:18:56,468 --> 00:18:58,679
og um loftsins breiða svið
287
00:18:58,762 --> 00:19:02,474
allt til Hvergilands líður vort lið
288
00:19:02,558 --> 00:19:07,104
þar lifna allir draumar við
289
00:19:07,187 --> 00:19:12,818
Sérhver draumur mun lifna þar við
290
00:19:12,901 --> 00:19:15,028
Komdu, Nanna!
291
00:19:15,112 --> 00:19:18,740
Þyki þér heima þrengt að
292
00:19:18,824 --> 00:19:24,288
þá er best að fljúga af stað
293
00:19:24,371 --> 00:19:26,748
Finndu hversu ágætt er
294
00:19:26,832 --> 00:19:31,837
allt að leggja að baki sér
og vanda vísa á bug
295
00:19:31,920 --> 00:19:35,174
Farðu á flug, farðu á flug,
farðu á flug
296
00:19:35,257 --> 00:19:37,426
Farðu á flug!
297
00:19:46,685 --> 00:19:50,981
Þarna er það, Vanda! Önnur stjarna
í stjór og beint strik uns birtir.
298
00:19:53,525 --> 00:19:56,737
Þyki þér heima þrengt að
299
00:19:56,820 --> 00:20:01,283
þá er best að fljúga af stað
300
00:20:03,076 --> 00:20:07,164
Finndu hversu ágætt er
allt að leggja að baki sér
301
00:20:07,247 --> 00:20:10,918
og vanda vísa á bug
302
00:20:11,001 --> 00:20:14,838
Farðu á flug, farðu á flug...
303
00:20:14,922 --> 00:20:18,842
farðu á flug, farðu á flug
304
00:20:32,981 --> 00:20:37,236
Já, ræningjalíf það er yndislegt líf
305
00:20:37,319 --> 00:20:39,363
að ræna er hafaldan rís
306
00:20:39,446 --> 00:20:41,531
Að sækja á sjóinn
já það á við þjófinn
307
00:20:41,615 --> 00:20:44,534
Þetta er það líf sem ég kýs
308
00:20:44,618 --> 00:20:47,120
Svo þetta er það líf sem ég kýs
309
00:20:48,538 --> 00:20:53,377
Ræningjalíf það er yndislegt líf
og er þú ert fyrir bí
310
00:20:53,460 --> 00:20:54,378
KAFTEINNINN
311
00:20:54,461 --> 00:20:58,298
þú verður ei grafinn því vatni vafinn
þú veltir þér þaranum í
312
00:20:58,382 --> 00:21:02,511
Hó, þú veltir þér þaranum í
313
00:21:02,594 --> 00:21:06,807
Góðan dag, áhöfn.
-Hvað er gott við hann, herra Starri?
314
00:21:07,933 --> 00:21:12,437
Hér sitjum við og borum í nefið
á þessari Kolbeinsey,
315
00:21:12,521 --> 00:21:16,400
meðan karlinn spilar einhverja
lönguvitleysu við Pétur Pan.
316
00:21:16,483 --> 00:21:18,235
Gættu þín. Þú gætir hleypt af!
317
00:21:18,318 --> 00:21:21,613
Við ættum að vera
að sinna sjóránum.
318
00:21:21,697 --> 00:21:26,201
Maður kann varla lengur
að blóðga mann.
319
00:21:26,285 --> 00:21:29,121
Farðu og segðu Kobba
320
00:21:29,204 --> 00:21:31,873
að við viljum leggja úr höfn. Skilið!
321
00:21:40,632 --> 00:21:43,969
Bannsettur Pétur Pan!
322
00:21:44,052 --> 00:21:48,223
Fengi ég fundið fylgsnið hans
gæti ég gripið hann þar.
323
00:21:48,307 --> 00:21:50,475
En hvar er það?
324
00:21:50,559 --> 00:21:52,144
Við Hafmeyjalón?
325
00:21:53,020 --> 00:21:56,106
Nei, við leituðum þar.
326
00:21:56,189 --> 00:21:59,818
Við kembdum Mannætuskúta.
327
00:21:59,901 --> 00:22:03,071
Hér! Nei, nei, nei!
328
00:22:03,155 --> 00:22:06,408
Þetta eru indíánalendur.
329
00:22:06,491 --> 00:22:08,493
Og þó...
330
00:22:08,577 --> 00:22:13,457
Indíánarnir þekkja betur eyjuna
en ég mitt eigið skip.
331
00:22:15,334 --> 00:22:17,502
Gæti hugsast...?
332
00:22:18,253 --> 00:22:21,048
Góðan daginn, kafteinn.
-Ég hef það!
333
00:22:21,131 --> 00:22:22,883
Tígurlilja, Starri!
334
00:22:22,966 --> 00:22:25,385
Tígurlilja, kafteinn?
335
00:22:25,469 --> 00:22:29,389
Dóttir höfðingjans.
Hún veit hvar Pétur felur sig.
336
00:22:29,473 --> 00:22:32,476
Áttu von á að hún
segi þér það, kafteinn?
337
00:22:32,559 --> 00:22:36,938
O, einhverjum fortölum
mætti beita held ég.
338
00:22:37,022 --> 00:22:39,232
Sjáum nú til.
339
00:22:39,316 --> 00:22:41,693
Steikja hana í olíu?
340
00:22:42,319 --> 00:22:46,656
Kjöldraga hana?
Skilja hana eftir á eyðieyju?
341
00:22:46,740 --> 00:22:50,952
Ræningjalíf, það er yndislegt líf
342
00:22:51,036 --> 00:22:55,332
úr vegi öllum vandræðum rutt
343
00:22:55,415 --> 00:22:59,252
Í leik okkar ljótum við lífsins njótum
344
00:22:59,336 --> 00:23:04,841
því líf okkar ræningja er stutt
345
00:23:04,925 --> 00:23:09,346
Hó, því líf...
346
00:23:15,769 --> 00:23:17,854
Bíðum nú við. Hvar var ég?
347
00:23:17,938 --> 00:23:20,107
Sei-sei, kafteinn.
348
00:23:20,190 --> 00:23:23,485
Að skjóta mann
í miðjum lokatóninum.
349
00:23:23,568 --> 00:23:25,987
Það er nú ekki til siðs.
350
00:23:26,071 --> 00:23:30,659
Til siðs, maður minn?
Ég pípi á það.
351
00:23:30,742 --> 00:23:34,454
Var Pétur Pan til siðs
þegar hann gerði mér þetta?
352
00:23:34,538 --> 00:23:39,292
Hann hjó nú bara höndina
af þér í gamni, eða þannig.
353
00:23:39,376 --> 00:23:42,587
Já, en að henda henni
fyrir krókódílinn!
354
00:23:42,671 --> 00:23:45,632
Honum fannst ég svo góður á bragðið
355
00:23:45,715 --> 00:23:49,261
að nú eltir hann mig
og slefar í von um
356
00:23:49,344 --> 00:23:52,013
að fá afganginn af mér.
357
00:23:52,097 --> 00:23:54,266
Og væri búinn að ná þér
358
00:23:54,349 --> 00:23:56,893
hefði hann ekki étið
vekjaraklukkuna.
359
00:23:56,977 --> 00:24:00,105
Hann varar þig við með þessu
360
00:24:00,188 --> 00:24:03,608
sífellda tikk takk, tikk takk.
361
00:24:36,850 --> 00:24:39,728
Hjálp, Starri!
Láttu hann ekki taka mig!
362
00:24:39,811 --> 00:24:42,689
Nei! Láttu hann ekki taka mig!
Starri, Starri!
363
00:24:42,772 --> 00:24:46,234
Skammastu þín!
Ekki hræða Kobba svona.
364
00:24:46,318 --> 00:24:49,112
Þú færð ekkert í dag!
Svei! Farðu.
365
00:24:49,196 --> 00:24:53,074
Snáfaðu! Farðu segi ég!
Hunskastu!
366
00:24:57,078 --> 00:25:00,624
Fór hann, Starri!
-Já, kafteinn. Allt klárt.
367
00:25:00,707 --> 00:25:03,418
Ekkert að óttast meir.
368
00:25:03,502 --> 00:25:06,254
Ég þoli þetta ekki lengur.
Í alvöru. Bara ekki.
369
00:25:06,338 --> 00:25:09,674
Svona, svona, kafteinn.
Rólegur nú.
370
00:25:09,758 --> 00:25:12,177
Leyf mér að raka þig smá.
371
00:25:12,260 --> 00:25:17,098
Raksturinn róar þig. Svona.
372
00:25:17,182 --> 00:25:20,644
Ræningjalíf það er yndislegt líf
373
00:25:20,727 --> 00:25:24,064
að ræna er hafaldan...
374
00:25:26,942 --> 00:25:31,112
Þú ert nú ekki sami selskapsljóminn
og venjulega, kafteinn.
375
00:25:31,613 --> 00:25:33,615
Að sækja á sjóinn já það á við...
376
00:25:33,698 --> 00:25:36,326
Og það er urgur í áhöfninni.
377
00:25:36,409 --> 00:25:38,578
Þeim sem enn tóra.
378
00:25:41,623 --> 00:25:45,335
Því höldum við ekki til hafs?
379
00:25:45,418 --> 00:25:48,338
Gleymum Pétri Pan? Svona.
380
00:25:49,422 --> 00:25:51,841
Að sækja á sjóinn já
381
00:25:51,925 --> 00:25:55,887
Þá yrðu allir ánægðari.
Svo ég segi ekki heilsubetri.
382
00:26:00,350 --> 00:26:04,604
Kafteinn! Æ, æ! Ég hef aldrei
rakað svona þétt áður.
383
00:26:08,483 --> 00:26:12,112
Rólegur, kafteinn.
Hann hlýtur að vera hérna.
384
00:26:13,572 --> 00:26:16,032
Stattu upp, asninn þinn!
385
00:26:16,116 --> 00:26:18,702
Skal gert.
386
00:26:19,995 --> 00:26:22,539
Ó, fann hann, kafteinn.
387
00:26:22,622 --> 00:26:26,501
Alveg eins og nýr.
-O, þú myglaði moðhaus!
388
00:26:26,585 --> 00:26:30,714
Pétur Pan framundan.
-Ha? Í hvaða stefnu?
389
00:26:30,797 --> 00:26:34,092
Þrjú strik á stjórnborða.
390
00:26:34,175 --> 00:26:36,803
Glyrnan mín góð. Það er Pan.
391
00:26:36,886 --> 00:26:40,056
Á leiðinni hingað með meira
af svona grefils pjökkum.
392
00:26:40,140 --> 00:26:42,183
Herra Starri! Ræstu út liðið!
393
00:26:42,267 --> 00:26:44,936
Skal gert, kafteinn. Ræsa út liðið!
394
00:26:45,020 --> 00:26:47,606
Allir á dekk!
395
00:26:47,689 --> 00:26:50,483
Allir á dekk!
396
00:26:50,567 --> 00:26:52,444
Allir á dekk!
397
00:26:54,321 --> 00:26:56,239
Allir á dekk!
398
00:26:58,700 --> 00:27:01,244
Takið á, drussar!
399
00:27:01,328 --> 00:27:05,123
Nú náum við þeim, Starri.
-Sannarlega, kafteinn.
400
00:27:05,206 --> 00:27:07,834
Mannið byssurnar, kjölsvín!
401
00:27:08,877 --> 00:27:12,339
Þessa hef ég árum saman beðið.
-Og þá eru frídagar ekki taldir með.
402
00:27:12,422 --> 00:27:16,801
Tvöfalt af púðri og minni kveik!
-Minna púður og tvöfaldan kveik.
403
00:27:16,885 --> 00:27:21,431
Þvílík sjón. Við plöffum þau niður
eins og rjúpur á hreiðri.
404
00:27:21,514 --> 00:27:25,852
Klárir, menn! Mið, fjörutíu og tvær!
-Mið, fjörutíu og tvær!
405
00:27:25,935 --> 00:27:29,356
Hlaupris, sextíu og fimm!
-Hlaupris, sextíu og fimm!
406
00:27:29,439 --> 00:27:31,941
Þrjú strik vestur!
-Þrjú strik vestur!
407
00:27:32,025 --> 00:27:33,151
Miðið!
408
00:27:33,777 --> 00:27:36,446
Miðið!
409
00:27:37,697 --> 00:27:41,409
Ó, þetta er eins og mig dreymdi.
410
00:27:41,493 --> 00:27:43,995
Sko, Jón! Þarna er Hafmeyjalón!
411
00:27:44,079 --> 00:27:48,958
Dámar mér ekki! Og indíánabúðirnar.
412
00:27:49,042 --> 00:27:52,212
Og sjáið. Þarna er Kobbi Kló
og sjóræningjarnir!
413
00:27:54,881 --> 00:27:56,466
Passið ykkur!
414
00:27:59,219 --> 00:28:01,471
Skella! Farðu með þau inn á eyju.
415
00:28:01,554 --> 00:28:04,933
Ég verð hér og tef fyrir Kobba.
416
00:28:06,393 --> 00:28:10,522
Hæ! Kobbi þorskhaus! Hérna!
417
00:28:16,027 --> 00:28:21,449
Skellibjalla! Ekki of hratt!
Skellibjalla!
418
00:28:21,533 --> 00:28:24,494
Þetta er of hratt fyrir okkur!
419
00:28:24,577 --> 00:28:27,706
Skellibjalla, bíddu!
420
00:28:53,523 --> 00:28:54,649
Jæja?
421
00:28:57,736 --> 00:28:59,821
Ertu að ýta?
-Ertu að ýta?
422
00:28:59,904 --> 00:29:02,323
Já, ykkur!
-Þú mátt þetta ekki!
423
00:29:10,081 --> 00:29:12,167
Ha! Skipun frá Pétri?
424
00:29:12,250 --> 00:29:15,211
Þegið þið aðeins!
-Hvernig skipun, Skella?
425
00:29:17,088 --> 00:29:19,507
Ægilegur hvað?
-Vöndufugl!
426
00:29:19,591 --> 00:29:21,134
Vöndufugl?
427
00:29:21,217 --> 00:29:22,802
Á leið hingað?
428
00:29:22,886 --> 00:29:25,138
Hvað eigum við að gera?
429
00:29:26,681 --> 00:29:27,932
Mala hann?
-Klessa hann?
430
00:29:28,016 --> 00:29:29,934
Hoppa á honum?
431
00:29:31,561 --> 00:29:34,314
Ó, skjóta á hann?
-Skjóta á hann!
432
00:29:34,397 --> 00:29:37,317
Já, skjóta á hann!
-Eltum Skellu!
433
00:29:37,400 --> 00:29:40,487
Komum! Snöggir!
-Tökum hann.
434
00:29:57,170 --> 00:29:59,214
Ég sé hann!
-Ég líka!
435
00:29:59,839 --> 00:30:02,383
Viðbúnir, tilbúnir...
436
00:30:03,426 --> 00:30:05,386
Skjóta!
437
00:30:17,607 --> 00:30:21,110
Ó, Pétur, þú bjargaðir mér.
438
00:30:23,279 --> 00:30:26,783
Ertu ómeidd?
-Já, Mikki.
439
00:30:26,866 --> 00:30:29,786
Skrambans ekkisen, Vanda.
Þú hefðir getað dáið.
440
00:30:29,869 --> 00:30:34,541
Hæ, Pétur, það var ég
sem náði honum!
441
00:30:36,668 --> 00:30:40,505
Ég náði honum!
-Nei, ég!
442
00:30:40,588 --> 00:30:43,800
Jæja, já?
-Nei, það var ég!
443
00:30:45,760 --> 00:30:47,303
Í röð!
444
00:30:48,137 --> 00:30:50,723
Mikið er ég stoltur af ykkur.
445
00:30:50,807 --> 00:30:52,600
Bjálfar!
446
00:30:53,810 --> 00:30:56,646
Ég sæki mömmu til að segja ykkur sögur.
-Mömmu?
447
00:30:57,939 --> 00:31:02,318
Og þið skjótið hana niður.
-En Skella sagði að hún væri fugl.
448
00:31:02,402 --> 00:31:04,112
Sagði hún hvað?
449
00:31:04,195 --> 00:31:07,031
Að þú vildir láta skjóta hana niður.
450
00:31:07,115 --> 00:31:09,951
Skellibjalla! Skella!
451
00:31:11,369 --> 00:31:13,288
Komdu.
452
00:31:13,371 --> 00:31:16,499
Þú ert vænd um drottinsvik.
453
00:31:16,583 --> 00:31:18,918
Ertu sek eða saklaus?
454
00:31:20,461 --> 00:31:24,007
Sek! Veistu ekki að þú
hefðir getað drepið hana?
455
00:31:26,467 --> 00:31:28,970
Skellibjalla!
456
00:31:29,053 --> 00:31:31,556
Ég dæmi þig til útlegðar að eilífu!
457
00:31:33,474 --> 00:31:36,019
Nei, ekki að eilífu.
458
00:31:36,102 --> 00:31:40,023
Ja, í viku þá. Komdu, Vanda.
Ég skal sýna þér eyjuna.
459
00:31:40,106 --> 00:31:42,859
Ó, Pétur, hafmeyjarnar?
460
00:31:43,484 --> 00:31:45,612
Förum frekar að veiða.
-Tígrisdýr?
461
00:31:45,695 --> 00:31:47,697
Nei, birni!
-Nei, birni.
462
00:31:47,780 --> 00:31:50,450
Sjálfum þætti mér gaman
að hitta frumbyggjana.
463
00:31:50,533 --> 00:31:52,118
Og indíánana líka.
464
00:31:52,201 --> 00:31:53,703
Þá það.
465
00:31:53,786 --> 00:31:56,497
Förum og föngum nokkra indíána.
466
00:31:56,581 --> 00:32:00,501
Vert þú foringinn, Jón.
-Ég reyni að gegna stöðunni með sóma.
467
00:32:00,585 --> 00:32:02,587
Áfram gakk!
468
00:32:05,131 --> 00:32:06,549
Komdu, bangsi.
469
00:32:06,633 --> 00:32:09,093
Gættu þín, Mikki!
470
00:32:09,177 --> 00:32:11,596
Komdu, Vanda.
Ég skal sýna þér hafmeyjarnar.
471
00:32:18,061 --> 00:32:21,397
Í þrautakóng við förum,
við förum, við förum
472
00:32:21,481 --> 00:32:25,234
Í þrautakóng við förum
og allir elta Jón
473
00:32:25,318 --> 00:32:28,696
Dí domm dí dí
og dídlí dó dí dí
474
00:32:28,780 --> 00:32:32,450
Dí domm dí dei
nú förum við leikinn í
475
00:32:32,533 --> 00:32:35,787
Dí domm dí dí
og textinn er einfaldur því
476
00:32:35,870 --> 00:32:39,707
hann er dídlí domm
og dídlí domm dí dei
477
00:32:39,791 --> 00:32:43,503
Dí domm dí dí
og dídlí domm dí domm
478
00:32:43,586 --> 00:32:47,090
Og svo og svo
við sýnum nú kjark og þor
479
00:32:47,173 --> 00:32:50,343
Í röð, í röð
að rekja hvers annars spor
480
00:32:50,426 --> 00:32:53,429
Syngjum dídlí domm
og dídlí domm dí dei
481
00:33:09,404 --> 00:33:12,824
Í þrautakóng við förum
við förum, við förum
482
00:33:12,907 --> 00:33:16,577
Í þrautakóng við förum
og allir elta Jón
483
00:33:16,661 --> 00:33:20,289
Við indíána berjumst
og berjumst og berjumst
484
00:33:20,373 --> 00:33:23,793
Við indíána berjumst
því Jón er ekkert flón
485
00:33:23,876 --> 00:33:27,588
Dí domm dí dí
og dídlí domm dí dí
486
00:33:27,672 --> 00:33:31,217
Og svo og svo
við syngjum þetta enn á ný
487
00:33:31,300 --> 00:33:34,387
Dí domm dí dí
og dídlí dídlí dei
488
00:33:34,470 --> 00:33:37,765
Já og dídlí domm
og dídlí domm dí dei
489
00:33:38,224 --> 00:33:41,644
Já og dídlí domm
og dídlí domm dí dei
490
00:33:41,728 --> 00:33:43,146
Indíánar!
491
00:33:44,188 --> 00:33:46,274
Ilfetar.
492
00:33:47,859 --> 00:33:50,862
Af ætt svartfætlinga.
493
00:33:50,945 --> 00:33:53,448
Glettilega grimmir.
-Förum, tökum þá!
494
00:33:53,531 --> 00:33:56,993
Já, tökum þá.
-Herramenn! Herramenn!
495
00:33:57,076 --> 00:34:00,580
Fyrst búum við til áætlun.
-Hvernig áætlun?
496
00:34:00,663 --> 00:34:01,914
Eitthvert herbragð.
497
00:34:01,998 --> 00:34:06,002
Ég hugsa mér sveigmyndaða
sóknarlínu, si-svona!
498
00:34:33,613 --> 00:34:36,115
Jón! Indíánar! Indíánar!
499
00:34:37,825 --> 00:34:39,327
Hleypið mér inn!
500
00:34:42,955 --> 00:34:45,166
Munið að indíánar eru slægir...
501
00:34:45,249 --> 00:34:47,376
en vitgrannir.
502
00:34:47,460 --> 00:34:51,881
Við umkringjum þá
og komum þeim á óvart!
503
00:35:22,662 --> 00:35:26,457
Ég er miður mín, piltar.
Þetta er allt mín sök.
504
00:35:26,541 --> 00:35:30,419
Þetta er allt í lagi, garpur.
-Okkur er sama.
505
00:35:36,509 --> 00:35:38,052
Há!
506
00:35:38,136 --> 00:35:39,762
Há! Höfðingi!
-Há!
507
00:35:39,846 --> 00:35:44,267
Í mörg tungl við berjast
við bleiknefjapilta.
508
00:35:45,351 --> 00:35:47,770
Sum tungl þú vinna.
509
00:35:47,854 --> 00:35:49,564
Sum tungl við vinna.
510
00:35:49,647 --> 00:35:53,985
Allt í lagi. Þú vinnur núna.
Og slepptu okkur svo.
511
00:35:54,068 --> 00:35:57,405
Sleppa okkur?
Var þetta bara leikur?
512
00:35:57,488 --> 00:35:59,699
Ef við vinnum sleppum við þeim.
513
00:35:59,782 --> 00:36:01,909
Ef þeir vinna sleppa þeir okkur.
514
00:36:01,993 --> 00:36:04,495
Í þetta sinn, ekkert sleppa okkur!
515
00:36:06,289 --> 00:36:10,251
Ha! Hann er alltaf að spauga.
-Ég ekki spauga.
516
00:36:10,334 --> 00:36:12,795
Hvar þið fela Tígurlilju prinsessu?
517
00:36:12,879 --> 00:36:14,380
Tígurlilju?
518
00:36:14,463 --> 00:36:17,550
Við erum ekkert með þessa prinsessu.
-Og ekki hef ég séð hana.
519
00:36:17,633 --> 00:36:19,343
Og ekki ég.
520
00:36:19,427 --> 00:36:21,804
Það topplygi.
521
00:36:21,888 --> 00:36:25,808
Ef Tígurlilja ekki komin í kvöld...
522
00:36:25,892 --> 00:36:29,061
við brenna ykkur á báli.
523
00:36:48,164 --> 00:36:52,001
Hugsa sér! Alvöru hafmeyjar.
524
00:36:52,084 --> 00:36:55,129
Viltu ekki kynnast þeim?
-Það væri dásamlegt.
525
00:36:55,213 --> 00:36:57,173
Komdu þá.
526
00:36:59,217 --> 00:37:03,554
Nei, þarna er Pétur!
-Halló, Pétur!
527
00:37:03,638 --> 00:37:04,722
Halló, Pétur!
528
00:37:05,681 --> 00:37:08,059
Halló, Pétur!
529
00:37:10,937 --> 00:37:12,563
Halló, stúlkur!
530
00:37:12,647 --> 00:37:14,482
Hvað það er gaman að sjá þig.
531
00:37:14,565 --> 00:37:19,070
Hví varstu svona lengi í burtu?
Saknaðir þú mín?
532
00:37:19,153 --> 00:37:22,323
Segðu okkur einhver ævintýri.
-Eitthverja spennandi sögu.
533
00:37:22,406 --> 00:37:25,618
Hvað um þegar ég hjó höndina
af Kobba og henti í krókódílinn?
534
00:37:25,701 --> 00:37:29,330
Mér finnst hún svo skemmtileg.
-Mér líka.
535
00:37:29,413 --> 00:37:32,124
Þarna var ég á Skollaskeri
umkringdur ræningjum...
536
00:37:32,208 --> 00:37:34,543
Hæ, Pétur!
-Hver er þetta!
537
00:37:35,836 --> 00:37:38,172
Þetta er hún Vanda.
538
00:37:38,256 --> 00:37:40,800
Mannastelpa!
-Hvað er hún að gera hér?
539
00:37:40,883 --> 00:37:43,719
Og það á náttkjólnum.
540
00:37:43,803 --> 00:37:46,764
Svona, elskan, komdu að synda.
541
00:37:46,847 --> 00:37:49,058
Ég er ekki í sundbol!
-En þú mátt til!
542
00:37:49,141 --> 00:37:51,227
Gerðu það!
-Nei, nei, ekki!
543
00:37:51,310 --> 00:37:54,730
Of góð með sig, ha!
-Pétur!
544
00:38:01,195 --> 00:38:03,906
Ef þið vogið ykkur
að koma nálægt mér aftur...
545
00:38:03,990 --> 00:38:08,077
Vanda! Vanda! Þær voru bara
að grínast! Er það ekki, stelpur?
546
00:38:08,160 --> 00:38:12,415
Auðvitað.
-Við ætluðum bara að drekkja henni.
547
00:38:12,498 --> 00:38:15,293
Sko bara.
-Ef þér dettur í hug
548
00:38:15,376 --> 00:38:17,420
að ég láti bjóða mér þetta mínútu...
549
00:38:17,503 --> 00:38:18,713
Uss. Bíddu, Vanda.
550
00:38:24,218 --> 00:38:25,511
Jú, það er Kobbi karlinn.
551
00:38:25,594 --> 00:38:28,306
Kobbi!
-Kobbi.
552
00:38:30,224 --> 00:38:32,143
Vanda, fljót.
553
00:38:35,271 --> 00:38:37,189
Hann hefur tekið Tígurlilju.
554
00:38:51,162 --> 00:38:55,082
Þeir stefna í átt
að Kúpuklöpp. Komdu.
555
00:38:55,166 --> 00:38:57,251
Gáum hvað er að gerast.
556
00:39:11,432 --> 00:39:15,561
Jæja, prinsessan væna.
Ég ætla að gera þér tilboð.
557
00:39:15,644 --> 00:39:21,984
Þú segir mér hvar Pétur Pan
felur sig og þá sleppi ég þér.
558
00:39:22,068 --> 00:39:24,945
Hundspott.
-Grey Tígurlilja.
559
00:39:25,029 --> 00:39:27,990
Og stend ég ekki við
orð mín, maður minn?
560
00:39:28,074 --> 00:39:31,494
Jú, alltaf, kafteinn.
561
00:39:31,577 --> 00:39:36,165
Þér er best að tala.
Bráðum flæðir að
562
00:39:36,248 --> 00:39:38,125
og þá verður það of seint.
563
00:39:38,209 --> 00:39:41,504
Ég skal sýna þorskhausnum...
Bíddu, Vanda. Nú verður fjör.
564
00:39:41,587 --> 00:39:42,671
Fjör?
565
00:39:43,631 --> 00:39:45,049
Mundu,
566
00:39:45,132 --> 00:39:48,260
það syndir enginn upp
567
00:39:48,344 --> 00:39:51,222
á veiðilendurnar eilífu.
568
00:39:52,681 --> 00:39:55,601
Ég vara þig við, Tígurlilja.
569
00:39:55,684 --> 00:40:00,147
Manatoa, hinn mikli andi
úthafsins talar.
570
00:40:01,857 --> 00:40:04,693
Gættu þín, Kobbi kló!
571
00:40:04,777 --> 00:40:07,321
Gættu þín!
572
00:40:07,405 --> 00:40:11,325
Heyrðir þú þetta, Starri?
-Þetta er illur andi, kafteinn.
573
00:40:11,409 --> 00:40:15,496
Stattu vörð.
Ég ætla að litast um.
574
00:40:15,579 --> 00:40:19,083
Bara sjálfur úthafsandinn, ha?
575
00:40:33,347 --> 00:40:35,975
Vanda! Fylgstu með.
576
00:40:38,519 --> 00:40:40,187
Starratetur!
577
00:40:40,271 --> 00:40:42,022
Já, kafteinn.
578
00:40:42,106 --> 00:40:47,445
Slepptu prinsessunni og farðu
með hana til síns heima.
579
00:40:48,487 --> 00:40:51,532
Skal gert! Sleppa prinsess...?
580
00:40:51,615 --> 00:40:53,159
En kafteinn...
581
00:40:53,242 --> 00:40:56,704
Ég skipa þér, maður minn!
582
00:40:56,787 --> 00:40:58,372
Skal gert, herra.
583
00:41:02,626 --> 00:41:06,005
Ég sagði þér að Kobbi sæi að sér.
-Bittinú!
584
00:41:06,088 --> 00:41:09,216
Þið mynduð aldrei svíkja Pétur.
585
00:41:09,300 --> 00:41:13,846
Hvað þykist þú vera að gera?
586
00:41:14,513 --> 00:41:18,100
Fara með hana heim.
Þú mæltir svo fyrir.
587
00:41:18,184 --> 00:41:20,227
Mælti ég fyrir?
588
00:41:20,311 --> 00:41:22,855
Já, sagðir þú ekki áðan...
589
00:41:22,938 --> 00:41:26,442
Til baka með hana!
590
00:41:26,525 --> 00:41:29,653
Mælti fyrir! Annar eins erki...
591
00:41:29,737 --> 00:41:32,198
Starratetur!
592
00:41:32,281 --> 00:41:35,534
Hvað þykist þú vera að gera?
593
00:41:35,618 --> 00:41:38,245
Fara með hana til baka
eins og þú skipaðir, kafteinn.
594
00:41:38,329 --> 00:41:40,372
Ég sagði ekkert í þá veru!
595
00:41:40,456 --> 00:41:43,459
En kafteinn, sagðirðu ekki...
596
00:41:43,542 --> 00:41:45,669
Í síðasta sinn.
597
00:41:45,753 --> 00:41:49,882
Farðu með hana aftur til síns heima.
598
00:41:49,965 --> 00:41:52,885
Er það klárt?
599
00:41:55,262 --> 00:41:56,931
Skal gert, herra.
600
00:41:57,014 --> 00:41:59,058
Og eitt enn.
601
00:41:59,141 --> 00:42:02,269
Þegar þú ferð út í skip,
segðu þá körlunum
602
00:42:02,353 --> 00:42:05,105
að fá sér vel af spariromminu mínu.
603
00:42:06,607 --> 00:42:07,816
Pétur!
604
00:42:07,900 --> 00:42:10,736
Hérna er andinn, Starri!
605
00:42:11,695 --> 00:42:13,906
En, þetta er Pétur Pan.
606
00:42:16,742 --> 00:42:19,161
Grefils pjakkur!
-Takk, kafteinn!
607
00:42:19,245 --> 00:42:22,957
Komdu niður, krakki.
Ég býð þér að bragða á köldu stáli.
608
00:42:23,040 --> 00:42:24,625
Fylgstu með, Vanda.
609
00:42:24,708 --> 00:42:26,585
Farðu varlega!
610
00:42:39,848 --> 00:42:42,685
Vilt þú freista gæfunnar?
-Láttu hann hafa það!
611
00:42:44,228 --> 00:42:47,231
Svona, auli! Skjóttu hann!
612
00:42:47,773 --> 00:42:49,608
Ég er hérna, herra Starri!
613
00:42:50,401 --> 00:42:53,612
Bíddu, bjáni! Nei! Nei!
614
00:42:57,074 --> 00:42:58,534
Kafteinn?
615
00:42:59,910 --> 00:43:01,912
En agalegt!
616
00:43:01,996 --> 00:43:06,917
En sú mæða, maður minn.
Við höfum misst vorn kæra kaftein.
617
00:43:09,628 --> 00:43:11,297
Kafteinn!
618
00:43:11,839 --> 00:43:13,632
Í bakið, kafteinn?
619
00:43:20,639 --> 00:43:22,683
Láttu hann hafa það!
620
00:43:22,766 --> 00:43:24,560
Kljúfðu hann oní bringukoll!
621
00:43:37,323 --> 00:43:41,076
Þar náði ég þér, Pétur.
622
00:43:45,164 --> 00:43:49,376
Sei-sei, þorskur á króki.
623
00:43:49,460 --> 00:43:53,881
Þetta launa ég þér, Pétur.
Þó það verði mitt síðasta.
624
00:43:55,758 --> 00:43:58,844
Svei mér, kafteinn.
Heyrir þú eitthvað?
625
00:43:58,927 --> 00:44:01,180
Nei!
626
00:44:01,764 --> 00:44:03,140
Nei!
627
00:44:07,978 --> 00:44:09,063
Nei!
628
00:44:11,774 --> 00:44:15,027
Herra krókódíll.
Finnst þér góður þorskur?
629
00:44:15,110 --> 00:44:17,529
Er það?
-Nei, Pétur, ekki...
630
00:44:25,663 --> 00:44:27,539
Nei!
631
00:44:29,166 --> 00:44:31,877
Starri!
-Farðu ekkert, kafteinn!
632
00:44:31,960 --> 00:44:35,130
Dokaðu aðeins. Ég bjarga þér!
633
00:44:38,050 --> 00:44:40,219
Starri!
634
00:44:41,095 --> 00:44:42,680
Starri!
635
00:44:58,612 --> 00:45:00,572
Kafteinn! Kafteinn!
636
00:45:00,656 --> 00:45:04,451
Starri! Starri!
637
00:45:04,535 --> 00:45:06,453
Skilaðu honum!
638
00:45:09,289 --> 00:45:13,585
Róðu út í skip! Róðu út í...
639
00:45:21,427 --> 00:45:23,220
Starri!
640
00:45:26,557 --> 00:45:29,476
En hvað um Tígurlilju, Pétur?
641
00:45:29,560 --> 00:45:32,146
Tígurlilju? Ó, Tígurlilja!
642
00:45:34,106 --> 00:45:35,399
Hjálp...
643
00:45:42,823 --> 00:45:46,493
Bíddu eftir mér, Pétur.
644
00:46:16,607 --> 00:46:20,319
Þessi fjárans Pétur Pan.
645
00:46:21,612 --> 00:46:24,406
Gerir mig að fífli.
646
00:46:30,788 --> 00:46:33,707
Ó, hausinn á mér.
647
00:46:37,169 --> 00:46:39,213
ÞÖGN
ÓNÁÐIÐ EKKI
648
00:46:39,296 --> 00:46:43,217
Ræningjalíf það er...
649
00:46:43,300 --> 00:46:45,594
Heita vatnið, herra Starri.
650
00:46:45,677 --> 00:46:48,639
Kafteinninn er með hausverk.
651
00:46:48,722 --> 00:46:50,766
Við megum ekki angra hann.
652
00:47:08,909 --> 00:47:13,705
Nei, kafteinn!
Gott að sjá þig brosa aftur.
653
00:47:13,789 --> 00:47:18,335
Minnir mig á þegar við lifðum
eðlilegu, fábrotnu lífi.
654
00:47:18,418 --> 00:47:20,712
Rændum skip. Skárum hálsa.
655
00:47:20,796 --> 00:47:23,590
Æ, hví förum við ekki til sjós?
656
00:47:24,341 --> 00:47:27,636
Það er víst eitthvert
klandur á eynni.
657
00:47:27,719 --> 00:47:29,596
Kvennaklandur.
658
00:47:29,680 --> 00:47:33,058
Berðu mig ekki fyrir því,
659
00:47:33,141 --> 00:47:36,979
en ólyginn sagði mér
að messinn hefði sagt
660
00:47:37,062 --> 00:47:41,441
að heyrst hefði að Pétur
hefði gert Skellibjöllu útlæga.
661
00:47:44,570 --> 00:47:47,322
Þú morkni marhnútur! Ég skal...
662
00:47:47,406 --> 00:47:52,744
Að Pétur hefði gert
Skellibjöllu útlæga?
663
00:47:52,828 --> 00:47:54,538
Já, kafteinn, það er víst.
664
00:47:54,621 --> 00:47:57,332
En því þá?
-Út af Vöndu.
665
00:47:57,416 --> 00:48:01,461
Hún reyndi víst að stúta henni.
Skella er svo afbrýðissöm.
666
00:48:01,545 --> 00:48:05,924
Sei-sei.
-Þess vegna ættum við að fara.
667
00:48:06,008 --> 00:48:09,177
Hér er orðið ólíft fyrir
sómakæran sjóræningja.
668
00:48:09,261 --> 00:48:11,847
Þetta er það, Starri!
669
00:48:11,930 --> 00:48:13,932
Gott þú ert sammála.
670
00:48:14,016 --> 00:48:16,977
Frakkann, fljótt! Sparifrakkann.
671
00:48:17,060 --> 00:48:19,980
Skal gert.
Því fyrr sem við siglum því betra.
672
00:48:20,063 --> 00:48:24,067
Afbrýðissaman kvenmann
má plata út í hvað sem er.
673
00:48:24,151 --> 00:48:26,778
Klóskrínið!
-Skal gert.
674
00:48:26,862 --> 00:48:28,989
Sparisettið, herra!
675
00:48:29,072 --> 00:48:33,327
Ef við skjöllum hana,
þykjumst ólmir vilja hjálpa henni,
676
00:48:33,410 --> 00:48:39,207
stingur hún kannski út stefnuna
á ónefndan felustað.
677
00:48:39,291 --> 00:48:43,378
Besta fylgsnið okkar er
Spánskavör. Ég set kúrsinn...
678
00:48:44,379 --> 00:48:49,176
Hvert þykist þú vera að fara?
679
00:48:49,259 --> 00:48:52,387
Að segja öllum
að við siglum á flóði.
680
00:48:52,471 --> 00:48:57,392
Þú ferð í land,
sækir Skellibjöllu
681
00:48:57,476 --> 00:49:00,103
og færir mér hana.
682
00:49:01,813 --> 00:49:04,232
Skilið?
683
00:49:04,316 --> 00:49:06,735
Já, já, herra.
684
00:49:17,120 --> 00:49:20,082
Há!
-Há!
685
00:49:22,209 --> 00:49:24,169
Hvað er höfðinginn að gera, Jón?
686
00:49:24,252 --> 00:49:28,423
Hann flytur ræðu á táknmáli.
687
00:49:28,507 --> 00:49:30,425
Hvað segir hann?
688
00:49:30,509 --> 00:49:34,763
Hann segir: "Pétur Pan
mikill stríðsmaður.
689
00:49:35,681 --> 00:49:37,933
Bjarga Tígurlilju.
690
00:49:38,016 --> 00:49:41,770
Gera höfðingja toppglaðan."
691
00:49:41,853 --> 00:49:45,148
Hann virðist nú ekki toppglaður.
692
00:49:45,232 --> 00:49:49,277
Gera Pétur Pan topphöfðingja.
693
00:49:49,361 --> 00:49:52,114
Þú nú Litli Fljúgandi-Örn.
694
00:49:54,157 --> 00:49:56,118
Húrra fyrir höfðingjanum!
695
00:49:56,201 --> 00:49:57,786
Húrra!
-Bravó!
696
00:49:59,454 --> 00:50:02,916
En dásamlegt!
-Húrra!
697
00:50:13,635 --> 00:50:18,056
Við kenna bleiknefjabræðrum
allt um rauðskinna.
698
00:50:18,140 --> 00:50:20,642
Gott, þetta gæti orðið
næsta fróðlegt.
699
00:50:20,726 --> 00:50:23,311
Af hverju er rautt skinn rautt?
700
00:50:23,395 --> 00:50:25,647
Því segið þið alltaf "oj"?
701
00:50:25,731 --> 00:50:27,983
Því segið þið alltaf há?
702
00:50:28,066 --> 00:50:31,319
Því segja alltaf há?
703
00:50:32,529 --> 00:50:36,158
Af hverju segja há?
704
00:50:36,700 --> 00:50:40,495
Vanti þig að öðlast vit
og vilt í fróðleik ná
705
00:50:40,579 --> 00:50:42,581
spurðu hver og hví og hvað?
706
00:50:42,664 --> 00:50:44,666
Og hvers sem hefst á... H!
707
00:50:47,794 --> 00:50:49,755
Við útskýra
708
00:50:49,838 --> 00:50:53,842
Hana er sama og Mana er
og Ganda sama og það
709
00:51:01,224 --> 00:51:04,227
Ekki kona dansa.
710
00:51:04,311 --> 00:51:06,730
Kona sækja eldivið.
711
00:51:10,776 --> 00:51:13,653
Af hverju segja "oj"?
712
00:51:14,988 --> 00:51:18,241
Af hverju segja há?
713
00:51:19,201 --> 00:51:23,205
Er karlinn fyrstu konunni
sinn kærleik vildi tjá
714
00:51:23,288 --> 00:51:27,417
trylltist hann og tók eitt oj!
þegar tengdamömmu hann sá
715
00:51:34,382 --> 00:51:38,678
Af hverju er rautt skinn rautt?
716
00:51:38,762 --> 00:51:42,724
Af hverju er rautt skinn rautt?
717
00:51:42,808 --> 00:51:46,603
Forðum er hinn fyrsti karl
fékk sinn fyrsta koss
718
00:51:46,686 --> 00:51:50,649
roðnaði hann oní rass
og sá roði er enn á oss
719
00:51:52,400 --> 00:51:56,655
Já svona er nú hin sanna
saga indíánanna
720
00:51:56,738 --> 00:52:01,201
allt annað blaður ómerkt og dautt
721
00:52:01,284 --> 00:52:07,541
nú áttu að sjá hví
vort skinn er rautt
722
00:52:20,512 --> 00:52:21,972
Jón!
723
00:52:22,055 --> 00:52:24,432
Kona taka bangsa.
724
00:52:26,560 --> 00:52:30,272
Mikki!
-Kona sækja eldivið.
725
00:52:30,355 --> 00:52:33,441
Kona ekki sækja baun.
726
00:52:33,525 --> 00:52:36,111
Kona fara heim.
727
00:52:45,662 --> 00:52:47,831
Forláttu mér, fröken Bjalla.
728
00:52:47,914 --> 00:52:50,542
En Kobba langar að tala við þig.
729
00:53:04,639 --> 00:53:08,310
Já, fröken Bjalla.
Kobbi Kló játar sig sigraðan.
730
00:53:10,103 --> 00:53:14,858
Á morgun hverf ég af eynni
og kem aldrei aftur.
731
00:53:14,941 --> 00:53:18,361
Gott að heyra það, kafteinn.
Ég læt áhöfnina vita...
732
00:53:23,491 --> 00:53:29,623
Og því bið ég þig að segja Pétri
að ég ber til hans engan kala.
733
00:53:31,416 --> 00:53:34,336
Pétur er ekki gallalaus svo sem.
734
00:53:36,004 --> 00:53:38,965
Til dæmis að bjóða Vöndu hingað.
735
00:53:39,049 --> 00:53:40,967
Algjört glapræði það.
736
00:53:44,387 --> 00:53:50,101
Og sagt er að hún hafi komist
upp á milli ykkar Péturs.
737
00:53:54,105 --> 00:53:55,815
En hvað er þetta?
738
00:53:55,899 --> 00:53:58,276
Tár?
739
00:53:58,360 --> 00:54:00,737
Þetta er þá satt!
740
00:54:00,820 --> 00:54:05,867
Ó, Starri!
Eins og stórbokki við stofupíu.
741
00:54:05,951 --> 00:54:10,080
Hrifsar bestu ár ævi hennar
742
00:54:10,705 --> 00:54:13,250
og varpar henni svo á dyr
743
00:54:13,333 --> 00:54:15,252
eins og notaðri flík.
744
00:54:15,335 --> 00:54:18,255
En sú bölvuð forsmán.
745
00:54:18,338 --> 00:54:22,550
En dæmum Pétur ekki of hart.
746
00:54:22,634 --> 00:54:26,346
Þetta er allt Vöndu að kenna.
747
00:54:26,429 --> 00:54:30,433
Starri, við verðum að bjarga
drengnum frá sjálfum sér.
748
00:54:30,517 --> 00:54:32,102
En hvernig?
749
00:54:33,061 --> 00:54:36,690
Tíminn er naumur.
Við siglum á morgun.
750
00:54:36,773 --> 00:54:39,818
Siglum! Þar kom það!
751
00:54:41,945 --> 00:54:43,863
Við rænum Vöndu!
752
00:54:43,947 --> 00:54:46,116
Ræna Vöndu, kafteinn?
753
00:54:46,199 --> 00:54:47,867
Förum með hana til sjós.
754
00:54:47,951 --> 00:54:51,913
Hverfi hún mun Pétur brátt
gleyma þessari stundarhrifningu.
755
00:54:51,997 --> 00:54:55,709
Komdu! Leggjum í hann.
Umkringjum fylgsni Péturs.
756
00:54:55,792 --> 00:54:57,711
En, kafteinn. Við...
757
00:54:57,794 --> 00:55:00,213
Við vitum ekki hvar hann felur sig.
758
00:55:01,298 --> 00:55:04,134
Skolli þó! Það er rétt.
759
00:55:05,051 --> 00:55:06,428
Hvað var það, mín kæra?
760
00:55:09,055 --> 00:55:13,143
Gætir þú vísað okkur veginn?
Nei, ekki datt mér það í hug.
761
00:55:13,226 --> 00:55:17,105
Skrifaðu niður, Starri.
-Skrifaðu niður, Starri.
762
00:55:17,188 --> 00:55:19,316
Skal gert.
763
00:55:25,363 --> 00:55:28,616
Byrja við Tréfótatind.
-Byrja við Tréfótatind.
764
00:55:29,993 --> 00:55:32,412
Fjörutíu skref að Blindingsbjargi.
765
00:55:32,495 --> 00:55:33,705
Að Blindingsbjargi.
766
00:55:33,788 --> 00:55:35,957
Já, já.
767
00:55:36,041 --> 00:55:39,044
Hopp, skopp og stökk
yfir Krókódílsgil.
768
00:55:39,127 --> 00:55:43,715
Svo norðnorðaustur.
Eitt, tvö, þrjú.
769
00:55:43,798 --> 00:55:47,093
Drífðu þig þarna...!
Haltu áfram, mín kæra.
770
00:55:50,597 --> 00:55:53,558
á ég ekki meiða Pétur!
771
00:55:53,641 --> 00:55:57,395
Jómfrú góð,
Kobbi kló sver þess eið
772
00:55:57,479 --> 00:55:59,230
að leggja ekki hönd...
773
00:56:00,607 --> 00:56:03,401
né kló á Pétur Pan.
774
00:56:08,365 --> 00:56:10,325
Gálgatré!
775
00:56:10,408 --> 00:56:14,746
Svo þar er leiðin
inn í fylgsnið hans.
776
00:56:14,829 --> 00:56:18,708
Takk, mín kæra.
Þú varst afar hjálpleg.
777
00:56:36,768 --> 00:56:39,104
Af hverju er rautt skinn rautt?
778
00:56:50,198 --> 00:56:53,576
Fljúgandi-Örn heilsar köppum sínum.
779
00:56:53,660 --> 00:56:54,828
Há!
780
00:56:54,911 --> 00:56:56,830
Há, höfðingi!
-Há!
781
00:56:56,913 --> 00:56:58,456
Há!
782
00:56:58,540 --> 00:57:01,126
Höfðingi heilsa litlu mömmu.
783
00:57:01,209 --> 00:57:02,460
Há!
784
00:57:04,087 --> 00:57:07,382
Æ, Vanda, er þetta allt og sumt.
785
00:57:07,465 --> 00:57:11,010
Öllum öðrum finnst ég stórkostlegur.
-Sérstaklega Tígurlilju.
786
00:57:11,094 --> 00:57:12,345
Tígurlilju?
-Jón!
787
00:57:13,054 --> 00:57:16,516
Mikki! Þvoið ykkur í framan
og svo beint í rúmið.
788
00:57:16,599 --> 00:57:19,352
Rúmið!
-Kappar ekki sofa.
789
00:57:19,436 --> 00:57:21,688
Geta vakað í marga daga.
790
00:57:21,771 --> 00:57:24,399
En við förum heim í fyrramálið.
-Heim!
791
00:57:24,482 --> 00:57:27,777
Við viljum ekki fara heim.
792
00:57:27,861 --> 00:57:32,240
Ekkert fara heim.
Gista mörg tungl. Toppgaman.
793
00:57:32,323 --> 00:57:35,160
Svona, Pétur, verum skynsöm.
794
00:57:35,243 --> 00:57:38,788
Höfðinginn hefur talað.
795
00:57:38,872 --> 00:57:42,167
Í öllum bænum. Hættið, strákar!
796
00:57:42,250 --> 00:57:45,962
Viljið þið vera hér og
alast upp eins og villimenn?
797
00:57:46,045 --> 00:57:48,047
Jahá!
-En það gengur ekki.
798
00:57:48,131 --> 00:57:51,509
Þið þurfið mömmu, og við öll.
799
00:57:51,593 --> 00:57:53,761
En ert þú ekki mamma okkar?
800
00:57:53,845 --> 00:57:58,183
Auðvitað ekki. Þú ert þó ekki
búinn að gleyma mömmu okkar?
801
00:57:58,266 --> 00:58:03,855
Var hún með mjúk eyru
og svona loðinn feld?
802
00:58:03,938 --> 00:58:07,692
Nei, Mikki. Það var Nanna.
803
00:58:07,775 --> 00:58:09,694
Ég átti mömmu held ég.
804
00:58:09,777 --> 00:58:11,362
Hvernig var hún?
805
00:58:11,446 --> 00:58:13,031
Man það ekki.
806
00:58:13,740 --> 00:58:16,659
Ég átti hamstur.
-Það er engin mamma.
807
00:58:20,914 --> 00:58:25,293
Nei, nei, strákar. Hættið!
Ég skal segja ykkur hvað mamma er.
808
00:58:25,376 --> 00:58:27,921
Já, já! Segðu okkur það!
-Gerðu það, Vanda!
809
00:58:28,004 --> 00:58:31,299
Mamma, alvöru mamma,
810
00:58:31,382 --> 00:58:34,135
hún er besta manneskja í heimi.
811
00:58:35,094 --> 00:58:38,640
Hún býður þér,
812
00:58:38,723 --> 00:58:41,100
svo blítt góða nótt.
813
00:58:41,184 --> 00:58:44,103
Kyssir á kinn
814
00:58:44,187 --> 00:58:46,523
og hvíslar sof rótt.
815
00:58:47,732 --> 00:58:54,781
Mamma ykkar og mín
816
00:58:54,864 --> 00:59:02,121
Mamma ykkar og mín
817
00:59:03,998 --> 00:59:10,088
Sú styrka hönd
þig styður á leið
818
00:59:10,171 --> 00:59:17,262
Og stendur með þér
í gleði og neyð
819
00:59:17,345 --> 00:59:21,140
Mamma ykkar og mín
820
00:59:25,395 --> 00:59:33,319
Mamma ykkar og mín
821
00:59:35,196 --> 00:59:40,660
Móðurást er mannanna hjörð
822
00:59:40,743 --> 00:59:48,167
meira virði en himinn og jörð
823
00:59:50,169 --> 00:59:56,134
Af hvaða undraefni
824
00:59:56,217 --> 00:59:59,762
hún er enginn veit
825
00:59:59,846 --> 01:00:00,888
MAMMA
826
01:00:00,972 --> 01:00:04,142
en aldrei það þver
827
01:00:04,225 --> 01:00:08,646
Og hennar afl
828
01:00:08,730 --> 01:00:13,526
aldrei dvín hjá
829
01:00:13,610 --> 01:00:22,577
mömmu ykkar og mín
830
01:00:26,789 --> 01:00:31,669
Ég vil fá mömmu.
-Já, Mikki.
831
01:00:31,753 --> 01:00:34,172
Ég mæli með tafarlausri heimför.
832
01:00:34,255 --> 01:00:37,216
Má ég koma með, Vanda?
-Ég líka!
833
01:00:37,300 --> 01:00:41,971
Þá það. Mömmu þætti örugglega
gaman að hitta ykkur.
834
01:00:42,055 --> 01:00:44,557
Það er að segja,
ef Pétri er sama.
835
01:00:44,641 --> 01:00:47,560
Já, farið bara.
Farið og verðið fullorðin.
836
01:00:47,644 --> 01:00:50,521
En munið. Ef þið fullorðnist
837
01:00:50,605 --> 01:00:52,398
fáið þið aldrei
að koma hingað aftur.
838
01:00:53,149 --> 01:00:55,401
Aldrei!
839
01:00:55,485 --> 01:00:56,903
Æi, jæja.
840
01:00:56,986 --> 01:01:00,365
Jæja, menn! Leggjum í hann.
-Já! Komum!
841
01:01:04,118 --> 01:01:06,037
Þau koma aftur.
842
01:01:11,042 --> 01:01:13,002
Pétur.
843
01:01:16,255 --> 01:01:17,674
Vertu sæll, Pétur.
844
01:01:26,474 --> 01:01:28,559
Ágætt, menn. Burt með þau!
845
01:01:30,478 --> 01:01:36,567
Og næsta mál, að ganga frá
meistara Pétri Pan.
846
01:01:36,651 --> 01:01:42,073
En væri ekki mannúðlegra
að skera hann bara á háls.
847
01:01:42,156 --> 01:01:44,909
Svo sannarlega, maður minn.
848
01:01:44,992 --> 01:01:48,746
En ég lofaði að leggja ekki hönd
849
01:01:48,830 --> 01:01:52,250
né kló á Pétur Pan.
850
01:01:53,501 --> 01:01:58,548
Og Kobbi Kló svíkur aldrei orð sín.
851
01:02:02,343 --> 01:02:04,470
Ef skráið þið ykkur á skip
852
01:02:04,554 --> 01:02:06,514
þá skal nú af fjörinu nóg
853
01:02:06,597 --> 01:02:08,599
Því slíkt á nú við allt strákalið
854
01:02:08,683 --> 01:02:11,686
að standast það hetjupróf
855
01:02:11,769 --> 01:02:14,647
Sæktu um hjá Kobba Kló
856
01:02:14,731 --> 01:02:18,025
Kló kló klóbiddí kobbiddí kró
857
01:02:18,109 --> 01:02:19,861
Og krókódíll vill éta Kló
858
01:02:20,695 --> 01:02:22,697
Já þessa máttu ei fara á mis
859
01:02:22,780 --> 01:02:24,866
Ef munstrar þú þig nú
860
01:02:24,949 --> 01:02:27,785
þá áttu hjá mér aukreitis
861
01:02:27,869 --> 01:02:30,538
eitt ókeypis tattú
862
01:02:30,621 --> 01:02:33,207
Taktu þessu og segðu takk
863
01:02:33,291 --> 01:02:36,210
því tími er enginn fyrir snakk
864
01:02:36,294 --> 01:02:40,381
En þráist þú - þá plankann gakk
865
01:02:40,465 --> 01:02:42,383
En þessu ræður þú
866
01:02:42,467 --> 01:02:44,677
En þessu ræður þú
867
01:02:48,598 --> 01:02:50,725
Nú skráið þið ykkur á skip
868
01:02:50,808 --> 01:02:52,769
þið skjálfandi landkrabbahró
869
01:02:52,852 --> 01:02:55,062
Hjá okkur er nóg
um spaug og spé
870
01:02:55,146 --> 01:02:58,441
þú spreðað getur feikifé
871
01:02:58,524 --> 01:03:02,653
Ef sigla viltu sjó
872
01:03:02,737 --> 01:03:05,656
sæktu um hjá Kobba Kló
873
01:03:11,370 --> 01:03:12,455
Strákar!
874
01:03:14,499 --> 01:03:16,709
Skammist ykkar bara.
875
01:03:16,793 --> 01:03:19,754
En Kobbi leggur mjög
hart að okkur, Vanda.
876
01:03:19,837 --> 01:03:23,090
Við fáum að ganga plankann ef...
877
01:03:23,174 --> 01:03:26,636
Ég held nú síður.
Pétur Pan bjargar okkur.
878
01:03:26,719 --> 01:03:30,473
Pétur Pan bjargar þeim.
879
01:03:31,682 --> 01:03:34,018
Pétur Pan bjargar þeim.
880
01:03:36,062 --> 01:03:37,939
Æ kafteinn...
881
01:03:38,022 --> 01:03:40,775
Fyrirgefðu fjórtán sinnum, fröken.
882
01:03:40,858 --> 01:03:44,153
Þú skilur víst ekki spaugið.
883
01:03:44,237 --> 01:03:48,533
Þannig er,
að við gáfum Pétri pakka.
884
01:03:48,616 --> 01:03:51,410
Óvæntan glaðning,
ef svo mætti að orði komast.
885
01:03:51,494 --> 01:03:54,997
Alveg sé ég hann fyrir mér
886
01:03:55,081 --> 01:03:58,876
hvar hann les hugheila kveðjuna.
887
01:03:58,960 --> 01:04:01,879
Til Péturs.
888
01:04:01,963 --> 01:04:04,006
Ástarkveðja. Frá Vöndu.
889
01:04:04,090 --> 01:04:07,677
Opnist ekki fyrr en klukkan sex.
890
01:04:09,387 --> 01:04:11,097
Hvað ætli þetta sé?
891
01:04:11,180 --> 01:04:18,479
Sæi hann í pakkann fyndi hann
þar bráðlunkið lítið apparat.
892
01:04:18,563 --> 01:04:21,482
Stillt á þegar klukkan er svona.
893
01:04:21,566 --> 01:04:24,861
Pétur Pan verður sprengdur burt
894
01:04:24,944 --> 01:04:28,698
úr Hvergilandi að eilífu!
895
01:04:28,781 --> 01:04:30,700
Nei!
896
01:04:34,245 --> 01:04:36,664
Nú styttist í það.
897
01:04:36,747 --> 01:04:40,126
Átján sekúndur.
898
01:04:41,377 --> 01:04:43,880
Fimmtán sekúndur.
899
01:04:44,755 --> 01:04:47,550
Þrettán sekúndur.
900
01:04:47,633 --> 01:04:49,552
Tólf sekúndur.
901
01:04:49,635 --> 01:04:51,554
Nú hlýt ég að mega opna hann.
902
01:04:57,894 --> 01:05:00,479
Sæl, Skella!
Sjáðu hvað Vanda gaf mér.
903
01:05:00,563 --> 01:05:03,524
Heyrðu! Hættu! Hættu!
Hvað er að þér?
904
01:05:04,233 --> 01:05:06,360
Kobbi? Sprengja?
905
01:05:06,444 --> 01:05:08,654
Láttu ekki eins og asni.
906
01:05:17,705 --> 01:05:20,541
Hér er fallinn frækinn fjandi.
907
01:05:21,250 --> 01:05:23,210
Amen.
908
01:05:27,089 --> 01:05:30,009
Kobbi! Það var sprengja.
909
01:05:30,092 --> 01:05:34,513
Hefði Skella ekki...
Skellibjalla!
910
01:05:38,935 --> 01:05:41,854
Skella! Skellibjalla!
911
01:05:44,440 --> 01:05:46,776
Hvar ertu, Skella?
912
01:05:46,859 --> 01:05:49,028
Skellibjalla!
913
01:05:57,244 --> 01:06:00,498
Skella! Ertu ómeidd?
914
01:06:00,581 --> 01:06:04,502
Vanda? Strákarnir?
915
01:06:07,254 --> 01:06:11,509
En ég verð að bjarga þér fyrst.
Bíddu róleg, Skella. Bíddu!
916
01:06:11,592 --> 01:06:14,804
Láttu ekki slokkna á þér.
Skilurðu ekki.
917
01:06:14,887 --> 01:06:18,516
Þú ert mér meira virði
en nokkur annar.
918
01:06:21,102 --> 01:06:26,190
Og svo, hvað skal það vera?
Penninn eða plankinn?
919
01:06:26,273 --> 01:06:29,902
Við göngum aldrei í lið
með þér, Kobbi Kló.
920
01:06:29,986 --> 01:06:33,322
Eins og þú vilt.
Dömurnar fyrst, mín kæra.
921
01:06:33,406 --> 01:06:36,867
Verið þið sælir, strákar.
-Sæl, Vanda.
922
01:06:36,951 --> 01:06:40,162
Vertu hughraustur, Jón.
-Ég mun freista þess, Vanda.
923
01:06:41,038 --> 01:06:43,290
Vertu sæll, Mikki.
-Bless, Vanda.
924
01:06:43,374 --> 01:06:45,084
Hana, áfram með ykkur.
925
01:06:45,167 --> 01:06:47,586
Já, áfram. Ekkert vesen.
926
01:06:47,670 --> 01:06:50,214
Klárum þetta.
927
01:06:50,297 --> 01:06:53,175
Drífa sig.
928
01:07:00,683 --> 01:07:02,393
Vanda! Vanda!
929
01:07:07,898 --> 01:07:10,026
Kafteinn, engin gusa.
930
01:07:10,109 --> 01:07:12,028
Ekkert hljóð.
931
01:07:12,111 --> 01:07:15,364
Ekki minnsta gára.
-Þetta eru galdrar.
932
01:07:15,448 --> 01:07:18,075
Engin gusa.
933
01:07:18,159 --> 01:07:19,827
Sást þú gusu?
934
01:07:19,910 --> 01:07:22,246
Þetta eru álög.
935
01:07:22,329 --> 01:07:24,707
Sannið þið til.
Við fáum allir fyrir ferðina.
936
01:07:24,790 --> 01:07:27,084
Það eru álög á skipinu.
937
01:07:27,168 --> 01:07:29,253
Engin gusa, kafteinn!
938
01:07:29,336 --> 01:07:34,550
Nú, viltu gusu, herra Jaki?
939
01:07:34,633 --> 01:07:36,844
Þarna færðu gusu!
940
01:07:36,927 --> 01:07:39,472
Hver er næstur!
-Þú ert næstur, Kobbi!
941
01:07:39,555 --> 01:07:43,476
Núna gekkstu of langt.
-Það er Pétur! Það er Pétur!
942
01:07:43,559 --> 01:07:45,561
Og Vanda.
-Ómögulegt.
943
01:07:45,644 --> 01:07:47,855
Það er árans
draugurinn hans sem talar.
944
01:07:47,938 --> 01:07:49,774
Biddu bænirnar, Kobbi!
945
01:07:49,857 --> 01:07:54,278
Sjáum til hvort ekki
blæði úr þessum draug.
946
01:07:54,361 --> 01:07:56,405
Ég rek hann í gegn.
947
01:07:57,364 --> 01:07:59,492
Hafðu þetta!
948
01:08:06,290 --> 01:08:08,000
Árans klóin!
949
01:08:09,710 --> 01:08:11,837
Komið, allir saman.
950
01:08:15,257 --> 01:08:17,176
Fljótur, Mikki! Fljótur!
951
01:08:18,260 --> 01:08:21,138
Hreyfið ykkur, kjölsvínin ykkar!
952
01:08:21,222 --> 01:08:24,308
Takið grefils pjakkana!
953
01:08:52,628 --> 01:08:54,672
Þetta er enginn drengstauli.
954
01:08:54,755 --> 01:08:58,342
Þetta er púki að slást við mig.
Fljúgandi drýsill!
955
01:09:06,142 --> 01:09:08,352
Bíðið aðeins!
956
01:09:08,435 --> 01:09:10,938
Stilltir!
957
01:09:11,647 --> 01:09:13,607
Skjóta!
958
01:09:17,319 --> 01:09:19,989
Niður, hrappur!
959
01:10:02,781 --> 01:10:06,076
Gott, Mikki!
-Bangsinn lengi lifi!
960
01:10:07,703 --> 01:10:10,915
Já, fljúgðu! Fljúgðu, heigull!
961
01:10:10,998 --> 01:10:12,708
Heigull? Ég!
962
01:10:14,293 --> 01:10:18,088
Þú þorir ekki í Kobba maður á mann.
963
01:10:18,172 --> 01:10:20,633
Þú flýgur alltaf burt
eins og hræddur smáfugl.
964
01:10:20,716 --> 01:10:23,802
Enginn lifir það af
að kalla Pétur Pan heigul.
965
01:10:23,886 --> 01:10:26,889
Ég þori að berjast við þig
með hönd fyrir aftan bak.
966
01:10:28,349 --> 01:10:33,187
Þú lofar þá að fljúga ekki.
-Nei, Pétur! Þetta er gildra!
967
01:10:33,270 --> 01:10:37,524
Já, Kobbi. Ég lofa.
-Gott, látum oss þá byrja!
968
01:10:58,128 --> 01:10:59,922
Og nú...
969
01:11:00,005 --> 01:11:03,509
Hortugi sveinn, skalt þú deyja.
970
01:11:03,592 --> 01:11:06,262
Fljúgðu, Pétur. Fljúgðu!
971
01:11:06,345 --> 01:11:09,515
Nei. Ég lofaði.
972
01:11:13,394 --> 01:11:15,062
Náði þér, Kobbi!
973
01:11:17,773 --> 01:11:20,067
Kljúfðu hann oní bringukoll.
974
01:11:21,110 --> 01:11:25,030
Þú ferð nú ekki að stúta
honum Kobba, er það nokkuð?
975
01:11:25,948 --> 01:11:30,369
Ég skal láta mig hverfa.
Ég geri hvað sem þú vilt.
976
01:11:30,452 --> 01:11:34,123
Jæja, ef þú segist vera þorskhaus.
977
01:11:36,292 --> 01:11:39,628
Ég er þorskhaus.
-Hærra!
978
01:11:39,712 --> 01:11:42,381
Ég er þorskhaus!
979
01:11:42,464 --> 01:11:44,133
Húrra!
980
01:11:44,216 --> 01:11:48,595
Kobbi er þorskhaus
já þorskhaus, já þorskhaus
981
01:11:50,723 --> 01:11:57,229
Jæja, þú mátt fara.
Og komdu aldrei aftur.
982
01:12:00,607 --> 01:12:02,693
Pétur!
983
01:12:10,951 --> 01:12:13,579
Starri! Starri!
984
01:12:27,259 --> 01:12:28,510
Starri!
985
01:12:30,971 --> 01:12:34,224
Starri!
986
01:12:40,147 --> 01:12:41,106
Kafteinn!
987
01:12:43,025 --> 01:12:45,110
Kafteinn! Kafteinn!
988
01:12:46,111 --> 01:12:48,072
Húrra!
989
01:12:49,198 --> 01:12:52,659
Húrra! Lifi Pan kafteinn!
990
01:12:52,743 --> 01:12:55,996
Jæja, drussar. Upp í reiðann.
991
01:12:56,080 --> 01:13:00,084
Við leggjum í hann! Hífið fokkuna!
992
01:13:00,167 --> 01:13:04,129
Pétur. Ég meina Pan kafteinn.
993
01:13:04,213 --> 01:13:05,798
Til þjónustu, jómfrú.
994
01:13:05,881 --> 01:13:08,801
Gætirðu sagt mér, herra,
hvert á að sigla?
995
01:13:08,884 --> 01:13:10,719
Til Lundúna, jómfrú.
996
01:13:10,803 --> 01:13:13,389
Ó, Pétur.
997
01:13:13,472 --> 01:13:16,809
Mikki! Jón! Við förum heim!
998
01:13:17,393 --> 01:13:18,977
Mannið spilið.
999
01:13:20,312 --> 01:13:23,023
Upp með akkeri!
1000
01:13:25,692 --> 01:13:27,820
Álfaryk!
1001
01:14:06,150 --> 01:14:09,278
Ég er svo fegin þú skyldir
hætta við að flytja Vöndu.
1002
01:14:09,361 --> 01:14:11,405
Hún er nú bara barn ennþá.
1003
01:14:12,364 --> 01:14:15,242
Þú veist nú að þetta er
bara í nösunum á mér.
1004
01:14:15,325 --> 01:14:17,411
Ekki satt, Nanna?
1005
01:14:22,332 --> 01:14:23,500
Vanda?
1006
01:14:25,502 --> 01:14:28,881
Vanda! Hvað ertu að gera þarna?
1007
01:14:33,677 --> 01:14:36,305
Mamma, við erum komin aftur.
-Komin aftur?
1008
01:14:36,388 --> 01:14:39,308
Nema Týndu Strákarnir.
Þeir voru ekki tilbúnir.
1009
01:14:39,391 --> 01:14:41,935
Týndu...? Tilbúnir?
-Til að fullorðnast.
1010
01:14:42,019 --> 01:14:44,313
Svo þeir fóru aftur til Hvergilands.
1011
01:14:44,396 --> 01:14:47,399
Hvergilands?
-Já, en ég er það.
1012
01:14:48,400 --> 01:14:51,111
Ert hvað?
-Tilbúin að verða fullorðin.
1013
01:14:51,195 --> 01:14:53,447
Ó!
1014
01:14:53,530 --> 01:14:57,117
Jæja, væna, ekkert liggur á.
1015
01:14:57,201 --> 01:15:00,496
Kannski var ég dálítið...
1016
01:15:00,579 --> 01:15:02,623
Þetta var svo dásamlegt ævintýri.
1017
01:15:02,706 --> 01:15:05,501
Skellibjalla og hafmeyjarnar
og Pétur Pan.
1018
01:15:05,584 --> 01:15:07,461
Hann var yndislegastur af öllu.
1019
01:15:07,544 --> 01:15:10,631
Sko, þegar okkur var rænt...
-Rænt!
1020
01:15:11,340 --> 01:15:14,468
Þá vissi ég að hann myndi
bjarga okkur. Og hann gerði það.
1021
01:15:14,551 --> 01:15:16,887
Og við kölluðum hann þorskhaus.
1022
01:15:17,804 --> 01:15:19,598
Kobba Kló, meina ég.
1023
01:15:19,681 --> 01:15:23,393
Og svo sigldum við
á skútunni hans um skýin.
1024
01:15:24,394 --> 01:15:27,189
María, ég ætla í bólið.
1025
01:15:28,065 --> 01:15:33,028
Er hann ekki dásamlegur?
1026
01:15:33,111 --> 01:15:36,281
Sjáið hvað hann siglir
skútunni sinni vel.
1027
01:15:36,365 --> 01:15:38,075
Georg! Georg!
1028
01:15:38,158 --> 01:15:40,452
Hvað nú, María.
1029
01:15:43,789 --> 01:15:46,083
Nanna, sást þú...?
1030
01:15:48,544 --> 01:15:53,340
Skrítið, mér finnst eins og
ég hafi séð þessa skútu áður.
1031
01:15:53,423 --> 01:15:55,759
Fyrir langa löngu.
1032
01:15:55,842 --> 01:15:58,428
Þegar ég var bara barn.
1033
01:15:58,512 --> 01:16:02,891
Goggi, elskan.
-Pabbi.
1034
01:16:02,975 --> 01:16:06,228
Þyki þér heima þrengt að
1035
01:16:06,311 --> 01:16:11,567
þá er best að fljúga af stað
1036
01:16:11,650 --> 01:16:13,735
Finndu hversu ágætt er
1037
01:16:13,819 --> 01:16:15,737
allt að leggja að baki sér
1038
01:16:15,821 --> 01:16:19,324
og vanda vísa á bug
1039
01:16:19,408 --> 01:16:22,077
Farðu á flug
1040
01:16:22,160 --> 01:16:24,580
Farðu á flug
1041
01:16:25,706 --> 01:16:27,082
ENDIR
1042
01:16:27,165 --> 01:16:31,295
Farðu á flug