1 00:01:05,774 --> 00:01:07,275 [Gunshot] 2 00:02:04,041 --> 00:02:06,542 [Vehicle Passing By] 3 00:02:20,098 --> 00:02:22,350 Mr. Lagana. 4 00:02:22,434 --> 00:02:24,435 I know it's late. Wake him up. 5 00:02:25,521 --> 00:02:27,980 Tell him it's Tom Duncan's widow. 6 00:02:28,065 --> 00:02:32,527 I'm very sorry, Mr. Lagana, but there's an important call on the private line... 7 00:02:32,611 --> 00:02:35,321 a woman who says she's Tom Duncan's widow. 8 00:02:37,616 --> 00:02:40,243 Widow? That's what she said. 9 00:02:53,382 --> 00:02:56,717 Yes? This is Lagana. 10 00:02:59,263 --> 00:03:02,640 No. I'm glad you called me, Mrs. Duncan. 11 00:03:02,724 --> 00:03:04,725 I appreciate it. 12 00:03:06,562 --> 00:03:08,896 Yes, of course we will get together. 13 00:03:08,981 --> 00:03:11,440 But now I suggest you call the police immediately. 14 00:03:27,708 --> 00:03:29,709 Call Vince. 15 00:03:40,387 --> 00:03:42,471 Mr. Lagana wants Vince Stone. 16 00:03:44,975 --> 00:03:47,393 It's his girl. She says he's playing cards. 17 00:03:50,314 --> 00:03:54,150 This is not a social call, Debby. Tell Vince I want him, right away. 18 00:03:54,234 --> 00:03:58,154 Oh, sure, Mr. Lagana. I always like to tell Vince you're calling. 19 00:03:58,238 --> 00:04:01,324 I like to see him jump. 20 00:04:01,408 --> 00:04:03,701 Vince! 21 00:04:04,786 --> 00:04:06,704 It's him! 22 00:04:06,788 --> 00:04:08,915 Oh, pass the deal, hmm? 23 00:04:14,004 --> 00:04:16,881 Why don't you shut the door and see if anybody needs a drink? 24 00:04:16,965 --> 00:04:20,593 [Chuckles] Well, I don't know about your politicians, 25 00:04:20,677 --> 00:04:23,054 but I'm so bored I need one. 26 00:04:25,057 --> 00:04:27,141 Two. 27 00:04:29,144 --> 00:04:32,605 Debby! Shut the door. 28 00:04:38,862 --> 00:04:41,364 Yes, Mike? 29 00:04:41,448 --> 00:04:44,450 Well, I didn't know it was the private line ringing, or I would have answered myself. 30 00:04:45,911 --> 00:04:49,038 When? When did it happen? 31 00:04:50,874 --> 00:04:52,625 Oh, sure, I'll see to it. 32 00:05:03,804 --> 00:05:06,222 Too bad you had to make the trip out from headquarters, Sergeant. 33 00:05:06,306 --> 00:05:10,226 From out of bed, you mean. When a cop kills himself, they want a full report. 34 00:05:10,352 --> 00:05:12,269 Did you know him? No. Just to say hello to. 35 00:05:12,354 --> 00:05:14,939 He was in charge of the record bureau. 36 00:05:15,023 --> 00:05:18,651 Single contact wound. Powder burn on his temple and right hand. 37 00:05:18,777 --> 00:05:22,154 Suicide. No question. Tell the wagon boys they can have him, huh? 38 00:05:22,239 --> 00:05:23,739 Yes. 39 00:05:25,492 --> 00:05:28,953 No note or anything, huh, Gus? No. Nothing. 40 00:05:29,037 --> 00:05:31,956 You'd better make a list of all this stuff for the report, huh? 41 00:05:32,040 --> 00:05:34,166 Right. 42 00:05:34,251 --> 00:05:36,752 I'm going upstairs, have a talk with Mrs. Duncan. 43 00:05:40,382 --> 00:05:42,383 [Knock On Door] 44 00:05:48,223 --> 00:05:50,224 [Knocking] 45 00:05:51,268 --> 00:05:53,394 Please come in. 46 00:05:59,109 --> 00:06:02,236 Mrs. Duncan, I won't keep you very long. 47 00:06:02,320 --> 00:06:05,156 You needn't apologize. I know this is necessary. 48 00:06:05,240 --> 00:06:08,534 Please sit down. Thank you. 49 00:06:08,618 --> 00:06:12,872 My name is David Bannion. I... I knew your husband slightly. 50 00:06:13,749 --> 00:06:16,208 Tom had many friends. 51 00:06:16,293 --> 00:06:18,461 Would you mind telling me what happened? 52 00:06:19,880 --> 00:06:22,715 When I first heard the shot, 53 00:06:22,799 --> 00:06:26,594 I was too surprised to move for a few seconds. 54 00:06:26,678 --> 00:06:29,221 Then I ran downstairs. 55 00:06:29,723 --> 00:06:32,224 When I found him, he was... 56 00:06:32,309 --> 00:06:33,851 he was dead. [Sobbing] 57 00:06:33,977 --> 00:06:37,396 [Sobbing Continues] I'm sorry I have to ask you these questions, 58 00:06:37,481 --> 00:06:40,107 but they want a full report downtown. 59 00:06:40,192 --> 00:06:42,443 Of course. 60 00:06:42,527 --> 00:06:47,573 When a policeman kills himself, the department gets worried. 61 00:06:47,657 --> 00:06:50,326 Well, that depends on the circumstances. 62 00:06:52,579 --> 00:06:55,748 There weren't any circumstances. 63 00:06:55,832 --> 00:06:58,292 Everything Tom ever did... 64 00:06:58,376 --> 00:07:01,420 was clean and wholesome. 65 00:07:01,505 --> 00:07:03,756 That's the kind of man he was. 66 00:07:03,882 --> 00:07:07,259 [Sobbing] Do you know why he took his life? 67 00:07:10,097 --> 00:07:14,642 Oh, it-it must have been his health. 68 00:07:16,728 --> 00:07:20,606 Several times the past few months, 69 00:07:20,690 --> 00:07:22,900 he complained... 70 00:07:22,984 --> 00:07:26,362 about a pain along his left side. 71 00:07:27,864 --> 00:07:31,325 When I suggested he see the police surgeon, 72 00:07:31,409 --> 00:07:33,702 he'd make excuses. 73 00:07:35,122 --> 00:07:38,374 I think he was afraid to. 74 00:07:38,458 --> 00:07:40,334 Then he didn't see a doctor? 75 00:07:40,418 --> 00:07:42,711 Not that he ever told me. 76 00:07:43,713 --> 00:07:46,882 Well, you've been most helpful. 77 00:07:47,884 --> 00:07:50,636 Now look, if there's anything you need, anything at all, 78 00:07:50,720 --> 00:07:52,721 you get in touch with us, huh? 79 00:07:52,848 --> 00:07:56,433 Thank you, Mr. Bannion. [Sobbing] Good-bye, Mrs. Duncan. 80 00:08:03,984 --> 00:08:07,903 What's with dinner? How about putting the paper down and helping? 81 00:08:09,114 --> 00:08:11,115 All right. 82 00:08:13,535 --> 00:08:15,828 Whoop. Hey. 83 00:08:20,542 --> 00:08:23,043 What's that, steak? Medium rare. 84 00:08:23,128 --> 00:08:26,005 Yeah. How you manage steaks on my salary... 85 00:08:26,089 --> 00:08:28,841 You know, downtown, they just don't believe me. 86 00:08:28,925 --> 00:08:32,887 - Tell them you married an heiress. - All right. 87 00:08:32,971 --> 00:08:36,515 Next year, when Joyce starts kindergarten, 88 00:08:36,600 --> 00:08:40,436 you're gonna have to kiss the steaks good-bye until she finishes college. 89 00:08:41,479 --> 00:08:43,981 Unless you become police commissioner in the meantime. 90 00:08:44,107 --> 00:08:48,068 Oh, that's inevitable. Oh, naturally. 91 00:08:48,153 --> 00:08:51,697 Okay, Commissioner, you get the stringy end of the steak. 92 00:08:54,367 --> 00:08:58,704 - What about Joyce? She go to bed all right? - Just the usual tug-of-war. 93 00:08:58,788 --> 00:09:02,291 She had to go to the bathroom a few times, hear three stories... 94 00:09:02,375 --> 00:09:05,336 and have a glass of water before she finally went to sleep. 95 00:09:05,420 --> 00:09:09,048 She's angelic all day. But at night, she's a holy terror. 96 00:09:09,132 --> 00:09:11,550 That's the way I usually describe you. 97 00:09:13,511 --> 00:09:16,472 That's what the book says, though, doesn't it? Be patient, but firm. 98 00:09:16,556 --> 00:09:20,935 The book, the book. Very scientific and calm. 99 00:09:21,019 --> 00:09:24,647 Trouble is, the authors have never met our daughter. 100 00:09:24,731 --> 00:09:28,275 Well, it's very simple. She's madly in love with me. That's all. 101 00:09:28,360 --> 00:09:31,237 Hey, you know something? That's the conflict between the two of you. 102 00:09:31,321 --> 00:09:33,697 You're both in love with the same wonderful guy. 103 00:09:33,823 --> 00:09:36,325 Right? Right. Wrong. 104 00:09:37,786 --> 00:09:39,954 We're just used to you. 105 00:09:44,000 --> 00:09:46,835 Well? How is it? 106 00:09:47,921 --> 00:09:49,880 It's good steak. Thanks. 107 00:09:50,006 --> 00:09:52,466 You want some beer? I'll take a sip of yours. 108 00:09:52,550 --> 00:09:55,094 You see? That's exactly what I mean. It's a perfect marriage. 109 00:09:55,178 --> 00:09:59,265 We share the same scotch, the same cigarette, the same can of beer. 110 00:09:59,349 --> 00:10:01,850 Among other things. 111 00:10:03,603 --> 00:10:07,731 Hey, you know something? I'm gonna drink mine. I'm gonna take a sip of yours. 112 00:10:07,857 --> 00:10:11,193 That'll be something different for a change, huh? [Phone Rings] 113 00:10:11,278 --> 00:10:13,445 Oh, they'll wake Joyce. 114 00:10:13,530 --> 00:10:16,198 [Rings] Hello? 115 00:10:17,951 --> 00:10:20,452 Well, he's having dinner. 116 00:10:20,537 --> 00:10:24,206 Oh. It's Sergeant Kahn. 117 00:10:26,710 --> 00:10:29,628 Hello, Marty. Ye... 118 00:10:29,713 --> 00:10:32,006 What? 119 00:10:32,090 --> 00:10:34,633 Who says Duncan didn't kill himself? 120 00:10:34,718 --> 00:10:38,220 I saw the body, Marty. There's no question about it being suicide. 121 00:10:38,305 --> 00:10:40,055 Uh... 122 00:10:41,308 --> 00:10:43,058 All right, what's her name? 123 00:10:49,649 --> 00:10:51,817 All right, I'll go see her. 124 00:10:52,527 --> 00:10:54,862 ♪♪ [Band: Jazz, Up Tempo] 125 00:11:03,580 --> 00:11:05,581 Lucy Chapman around? 126 00:11:09,544 --> 00:11:11,920 The last stool on the other end. 127 00:11:17,218 --> 00:11:19,386 Lucy Chapman? 128 00:11:19,512 --> 00:11:22,181 Yeah. I'm Bannion, Homicide. 129 00:11:22,265 --> 00:11:27,144 Oh. With this band playing, you need megaphones to talk at the bar. 130 00:11:27,270 --> 00:11:30,105 We can sit in a booth. All right. 131 00:11:41,117 --> 00:11:44,244 Okay, what is this information you have? 132 00:11:44,329 --> 00:11:48,374 This story's all wrong, Mr. Bannion. Why, Tom wouldn't kill himself. 133 00:11:48,458 --> 00:11:51,668 He wasn't worried about his health, not for a single minute. 134 00:11:51,795 --> 00:11:56,548 No? Then what was he worried about? Nothing. Nothing at all. 135 00:11:56,633 --> 00:11:59,051 Not after his wife agreed to divorce him. 136 00:12:01,304 --> 00:12:04,848 Duncan told you he was getting a divorce? He talked about nothing else. 137 00:12:04,974 --> 00:12:08,519 When was this? Night before last. My night off. 138 00:12:08,645 --> 00:12:11,230 What'll it be, folks? You don't have to order anything. 139 00:12:11,314 --> 00:12:13,690 That's all right. I'll have a beer. What about you? 140 00:12:13,775 --> 00:12:16,068 Only when I'm working. 141 00:12:19,989 --> 00:12:24,493 - How'd you get to know Duncan? - Well, I... I met him a year ago. 142 00:12:24,577 --> 00:12:28,288 A year last May 11, down in Lakeside. 143 00:12:28,373 --> 00:12:30,416 Tom owned a summer place there. 144 00:12:31,751 --> 00:12:33,836 I liked him right away. 145 00:12:33,920 --> 00:12:38,132 He was a real wonderful guy, Mr. Bannion. Nice and gentle. 146 00:12:40,009 --> 00:12:42,344 Thirty-five, mister. Pay now. 147 00:12:44,848 --> 00:12:47,349 Keep it. Thank you. 148 00:12:50,228 --> 00:12:53,147 Tom used to come to the club every night. 149 00:12:53,231 --> 00:12:55,524 His wife traveled a lot. 150 00:12:56,651 --> 00:12:58,819 Sometimes, when she was away, I... 151 00:12:58,903 --> 00:13:00,988 I used to go to the house. 152 00:13:01,114 --> 00:13:05,868 We'd go swimming and then lie around in the sun. That sounds very cozy. 153 00:13:05,952 --> 00:13:07,995 Oh, it wasn't that way, Mr. Bannion. 154 00:13:08,079 --> 00:13:10,497 Oh, sure. Sure. 155 00:13:10,582 --> 00:13:12,916 Please. Please, you've got to believe that. 156 00:13:13,001 --> 00:13:15,169 You've got to understand how things were with Tom. 157 00:13:15,253 --> 00:13:17,004 How he was caught between the two of us. 158 00:13:17,088 --> 00:13:20,340 Between me and that... that leech he was married to. 159 00:13:20,425 --> 00:13:23,969 What's your pitch, Lucy? You trying to use us for a shakedown? 160 00:13:24,053 --> 00:13:26,513 Shakedown? 161 00:13:26,598 --> 00:13:28,682 Me? 162 00:13:33,104 --> 00:13:35,689 Sure. I understand. 163 00:13:35,773 --> 00:13:37,441 You're covering up for a cop's widow. 164 00:13:37,525 --> 00:13:39,902 You don't want to find out anything that'll change her story. 165 00:13:39,986 --> 00:13:43,363 - I want to find out facts. - Oh, in a pig's eye you want facts! 166 00:13:43,448 --> 00:13:46,533 The only difference between me and Bertha Duncan is that I work at being a B-girl... 167 00:13:46,659 --> 00:13:49,036 and she has a wedding ring and a marriage certificate. That'll be all. 168 00:13:49,120 --> 00:13:51,622 Maybe for you. I can still talk to the newspapers. 169 00:13:51,706 --> 00:13:54,166 Yeah, I know. You can talk yourself into a lot of trouble. 170 00:13:54,250 --> 00:13:57,503 So what? At least I'll show she's a liar. 171 00:13:57,587 --> 00:14:00,088 Tom had no reason to kill himself. 172 00:14:00,173 --> 00:14:03,675 The fact is, he did kill himself. And that's positive. 173 00:14:14,938 --> 00:14:17,231 Can I have a brandy? 174 00:14:19,108 --> 00:14:22,194 She claims that she saw your husband a few nights ago... 175 00:14:22,278 --> 00:14:26,073 Wednesday night... and there was nothing wrong with his health. 176 00:14:28,201 --> 00:14:31,537 What are you trying to say, Mr. Bannion? 177 00:14:31,621 --> 00:14:35,499 I'm... just trying to check up on her story, 178 00:14:35,583 --> 00:14:38,252 find out why your husband took his life. 179 00:14:38,336 --> 00:14:43,632 Maybe I've been trying too hard to keep our dirty family linen from being washed in public. 180 00:14:44,968 --> 00:14:48,303 I suppose that woman told you about their relationship? 181 00:14:51,474 --> 00:14:56,019 She said your husband was in good health and very cheerful, Mrs. Duncan, 182 00:14:56,104 --> 00:14:58,063 and that you'd agreed to divorce him. 183 00:14:58,147 --> 00:15:01,858 She's a liar. Tom never wanted a divorce. 184 00:15:01,943 --> 00:15:05,028 And he wasn't a well man. 185 00:15:05,113 --> 00:15:07,447 I have no choice now... 186 00:15:07,532 --> 00:15:10,242 except to tell you about Tom and myself. 187 00:15:11,786 --> 00:15:16,748 In the years we were married, there were four Lucy Chapmans. 188 00:15:16,833 --> 00:15:18,750 Four that I found out about. 189 00:15:18,835 --> 00:15:21,336 Tom was vain. 190 00:15:21,421 --> 00:15:25,924 He had to prove to himself that he was still attractive to women. 191 00:15:26,009 --> 00:15:29,845 Maybe he did boast to that woman that he was in good health. 192 00:15:29,929 --> 00:15:32,306 What else would you expect him to do? 193 00:15:36,185 --> 00:15:38,604 I wish this visit hadn't been necessary. 194 00:15:38,688 --> 00:15:41,398 There's a chance Lucy Chapman might try a little blackmail. 195 00:15:41,482 --> 00:15:44,401 She knows that you own that house at Lakeside. 196 00:15:44,485 --> 00:15:46,820 Probably thinks you're wealthy. 197 00:15:46,904 --> 00:15:51,158 [Sighs] A wealthy policeman would be a novelty. 198 00:15:53,119 --> 00:15:55,412 Thank you for your patience, Mr. Bannion. 199 00:15:55,496 --> 00:15:58,081 There's just one small thing I'd like to clear up, 200 00:15:58,166 --> 00:16:00,751 you know, so there'll be no loose ends. 201 00:16:00,877 --> 00:16:04,254 Of course. Would you mind telling me about the house at Lakeside? 202 00:16:04,339 --> 00:16:08,675 When it was bought, the price that was paid, small details like that. 203 00:16:08,760 --> 00:16:10,677 I'd mind very much! 204 00:16:10,762 --> 00:16:13,597 For Tom's sake, I resent the implication of your questions. 205 00:16:13,681 --> 00:16:16,475 Look, Mrs. Duncan, there was no implication. 206 00:16:17,894 --> 00:16:19,728 Lucy Chapman may run to the newspapers, 207 00:16:19,812 --> 00:16:23,273 and it's my job to have the material to offset any insinuations that she might make. 208 00:16:23,358 --> 00:16:25,442 And it's my job, with Tom dead and defenseless, 209 00:16:25,526 --> 00:16:28,070 to preserve his good name the best way I can. 210 00:16:28,154 --> 00:16:30,197 Good night, Mr. Bannion. 211 00:16:32,492 --> 00:16:34,576 Good night. 212 00:17:02,605 --> 00:17:05,399 Okay. So long. 213 00:17:05,483 --> 00:17:07,943 Here you are, sir. 214 00:17:39,600 --> 00:17:42,644 Trouble automatically catches up with girls like her. 215 00:17:44,313 --> 00:17:47,441 Looks like a sex crime to me. You said she wasn't attacked. 216 00:17:47,525 --> 00:17:50,527 Well, that's not unusual in this type case. 217 00:17:50,611 --> 00:17:53,572 I'd say pretty definitely it was psychopathic. 218 00:17:53,698 --> 00:17:57,701 You saw those cigarette burns on her body. Yeah, I saw them. 219 00:17:59,328 --> 00:18:01,496 Every single one of them. 220 00:18:01,581 --> 00:18:03,915 What's that name again, Sergeant? 221 00:18:04,000 --> 00:18:07,002 Miss Chapman. Lucy Chapman. 222 00:18:12,759 --> 00:18:16,052 The lieutenant's been buzzing you every 10 minutes. 223 00:18:16,137 --> 00:18:18,430 He didn't say what for. 224 00:18:24,687 --> 00:18:26,646 [Water Running] 225 00:18:26,731 --> 00:18:28,774 Sit down, Dave. 226 00:18:30,526 --> 00:18:33,153 I had a call from upstairs. 227 00:18:33,279 --> 00:18:36,948 What have you been bothering Mrs. Duncan about? Just routine. 228 00:18:37,033 --> 00:18:40,619 Well, the first time was, not the second visit. 229 00:18:40,703 --> 00:18:43,288 Did she complain? 230 00:18:43,372 --> 00:18:45,123 Somebody did. 231 00:18:46,459 --> 00:18:50,420 It was bad judgment to bother a cop's widow about the love life of her husband. 232 00:18:50,505 --> 00:18:53,590 - Good or bad, it was my judgment. - You're missing the point. 233 00:18:53,674 --> 00:18:56,134 I'm the one that gets the pressure calls from upstairs. 234 00:18:56,219 --> 00:18:58,595 I'm the one that has to explain. 235 00:18:58,679 --> 00:19:01,765 You don't keep an office like this very long stepping on a lot of corns. 236 00:19:01,849 --> 00:19:04,476 You want me to go upstairs and explain? 237 00:19:04,560 --> 00:19:09,314 Not you. You're a corn-stepper by instinct. 238 00:19:09,398 --> 00:19:12,776 No, all I'm asking you to do, and I'm not even ordering it, Dave... 239 00:19:12,860 --> 00:19:15,362 stop bothering Mrs. Duncan. 240 00:19:15,446 --> 00:19:18,657 I don't want to jam you up, Ted, but I may have to see her once more. 241 00:19:18,741 --> 00:19:22,702 Why? You have any doubt Duncan killed himself? 242 00:19:22,787 --> 00:19:25,789 No. No, none at all. 243 00:19:25,915 --> 00:19:29,584 I just got back from the county morgue. Hmm, the barfly? 244 00:19:29,669 --> 00:19:32,045 I read the Teletype about your identification. 245 00:19:32,171 --> 00:19:35,340 Lucy Chapman used to be Duncan's girlfriend. And the army's and navy's. 246 00:19:35,424 --> 00:19:39,678 Yeah, maybe so. She talks to me just once and, like that, she's dead. 247 00:19:39,762 --> 00:19:42,389 That's County Homicide's headache. 248 00:19:42,473 --> 00:19:44,516 Let's worry about this office. 249 00:19:44,600 --> 00:19:46,768 We're spilling over with unfinished business. 250 00:19:48,271 --> 00:19:51,773 Lucy Chapman was probably trying to shake down some sucker who wouldn't shake. 251 00:19:51,858 --> 00:19:54,776 When barflies get killed, it's for any one of a dozen crummy reasons. 252 00:19:54,861 --> 00:19:56,570 You know that. 253 00:19:56,654 --> 00:19:59,531 Let the Sheriff's Office sort out this jigsaw. 254 00:19:59,615 --> 00:20:03,910 Meanwhile, we'll stop pestering the widow. Okay? 255 00:20:07,957 --> 00:20:09,875 You still asking? 256 00:20:09,959 --> 00:20:13,461 No more. I'm telling you. 257 00:20:23,014 --> 00:20:25,974 First I know Lucy's quitting is about 2:00 in the morning. 258 00:20:27,059 --> 00:20:28,852 She comes to me and asks to be paid off. 259 00:20:28,978 --> 00:20:32,063 Did she say why? I don't ask. 260 00:20:32,148 --> 00:20:35,150 All any of these dames owe me is a night's work, one night at a time. 261 00:20:35,234 --> 00:20:37,110 They come and go like flies. 262 00:20:37,194 --> 00:20:39,571 Only this fly got herself strangled. 263 00:20:39,655 --> 00:20:42,073 These things happen, Sergeant. 264 00:20:42,158 --> 00:20:45,118 Outside of my place, some of these babes keep pretty shady company. 265 00:20:45,202 --> 00:20:48,747 It figures. They know nobody cares much what happens to them. 266 00:20:48,831 --> 00:20:50,957 Did she have any close friends among the other girls here? 267 00:20:51,083 --> 00:20:54,085 They don't stay long enough to make friends. Where did she live? 268 00:20:54,170 --> 00:20:57,255 If I ask for an address, they lie. It's not worth the bother. 269 00:20:57,340 --> 00:20:59,090 They're floaters. 270 00:20:59,175 --> 00:21:02,594 Not much more than a suitcase full of nothing between them and the gutter. 271 00:21:02,678 --> 00:21:04,346 Hey, you know something? 272 00:21:04,430 --> 00:21:06,598 You ought to be doing radio commercials. 273 00:21:06,682 --> 00:21:08,350 How to talk a lot and say nothing. 274 00:21:08,434 --> 00:21:10,977 Why, I'd be tickled to help if I could. 275 00:21:11,062 --> 00:21:13,146 Sure. 276 00:21:13,230 --> 00:21:15,941 When I get some answers, I'll be back. 277 00:21:16,025 --> 00:21:18,318 Glad to see you anytime, Sergeant. 278 00:21:51,727 --> 00:21:55,188 This is Tierney. Tell him it's important. 279 00:21:57,817 --> 00:22:00,360 Sorry to bother you. Bannion just left here. 280 00:22:01,404 --> 00:22:03,863 No, sir. I just gave him a lot of double-talk. 281 00:22:03,948 --> 00:22:08,535 He said he'd be back again. Yes, sir. I will. 282 00:22:13,749 --> 00:22:15,875 Okay, buster, who'd you call? 283 00:22:16,919 --> 00:22:18,461 My mother. 284 00:22:20,756 --> 00:22:25,760 Would you rather go downtown to answer the questions? Don't scare me, Sergeant. 285 00:22:25,845 --> 00:22:29,139 Five minutes after we get downtown, you'll be answering the questions. 286 00:22:29,265 --> 00:22:31,349 Get your coat. Sure. 287 00:22:31,434 --> 00:22:34,936 Only somebody will want to know why you're butting into a county case, 288 00:22:35,021 --> 00:22:39,149 why you don't stop annoying people, especially after you've been told once. 289 00:22:39,275 --> 00:22:43,153 You get your news fast, don't you? Special carrier pigeon. 290 00:22:44,280 --> 00:22:46,823 Do we still go downtown? 291 00:22:46,907 --> 00:22:49,242 No. Not today. When we do, 292 00:22:49,326 --> 00:22:52,203 I'll have enough answers to close this joint up. 293 00:22:52,288 --> 00:22:54,539 Tell that to your mother. 294 00:22:57,793 --> 00:22:59,794 [Door Closes] 295 00:23:55,768 --> 00:23:59,312 Oh, that's the most beautiful castle in the whole world. 296 00:23:59,396 --> 00:24:02,107 It's a police station, Daddy. Just like yours. 297 00:24:02,191 --> 00:24:05,068 Hello, little bossy. Where's big bossy, huh? Here. 298 00:24:05,152 --> 00:24:07,237 Hello, darling. Hello. 299 00:24:08,572 --> 00:24:11,366 What's... Look at this. Expecting company or something? 300 00:24:11,450 --> 00:24:13,618 Al and Marge are coming to dinner. 301 00:24:13,744 --> 00:24:17,080 Come, Daddy. Help me build the roof. You'd better shower. 302 00:24:17,206 --> 00:24:19,916 And get some cocktails ready. Yeah. 303 00:24:21,293 --> 00:24:23,670 [Sighs] 304 00:24:31,679 --> 00:24:35,056 You look down in the dumps. It's nothing much. 305 00:24:35,141 --> 00:24:37,642 Is it a case? I told you, it's nothing. 306 00:24:37,726 --> 00:24:41,062 You'll have to use a different tone if you expect me to believe that. 307 00:24:41,147 --> 00:24:44,149 All right, I'll bring home an affidavit tomorrow if... I'm sorry. 308 00:24:45,776 --> 00:24:49,654 - I'm sorry, baby. - It's all right. 309 00:24:49,738 --> 00:24:52,407 You're entitled to let off steam. 310 00:24:52,491 --> 00:24:55,493 Ah, it's just a letdown. 311 00:24:55,578 --> 00:25:00,039 I don't know, I guess it's a kind of an occupational disease with cops. 312 00:25:01,542 --> 00:25:04,502 You know that girl that phoned, that Lucy Chapman? Mm-hmm. 313 00:25:05,921 --> 00:25:09,716 Well, she's a case now. County homicide. 314 00:25:12,428 --> 00:25:15,388 [Crying] I'm sorry, darling. I'm... 315 00:25:15,472 --> 00:25:18,725 It's all right, darling. Daddy will help you build even a bigger one. 316 00:25:18,809 --> 00:25:22,187 [Phone Ringing] Oh. Let's go see who's phoning us. 317 00:25:22,271 --> 00:25:24,939 Can I talk? Of course. 318 00:25:26,984 --> 00:25:29,903 [Rings] [Katie] Hello? 319 00:25:29,987 --> 00:25:32,197 Yes, it is. 320 00:25:34,491 --> 00:25:36,743 Who is this? 321 00:25:38,037 --> 00:25:40,038 He wants you. 322 00:25:41,123 --> 00:25:45,043 Who is it? I... I don't know. 323 00:25:48,464 --> 00:25:50,381 This is Dave Bannion. 324 00:25:50,466 --> 00:25:55,553 Listen, slob. Stop minding other people's business if you want to stay alive. 325 00:25:55,638 --> 00:25:58,598 Some big people are getting annoyed. 326 00:25:58,682 --> 00:26:00,934 Who is this? [Line Disconnects] 327 00:26:03,938 --> 00:26:06,022 What did he say to you? 328 00:26:06,106 --> 00:26:09,234 You can fill in the four-letter words better than I can. 329 00:26:09,318 --> 00:26:11,736 Honey, I'll try to be back before Al and Marge leave. 330 00:26:11,820 --> 00:26:15,198 But, Dave, you don't even know who called. 331 00:26:15,282 --> 00:26:18,993 No, it's just another part of the scheme to make me crawl back in my shell. 332 00:26:19,078 --> 00:26:22,997 I don't know who called. But I know where to go to find out. 333 00:26:35,386 --> 00:26:38,721 ♪♪ [Big Band, Swing] 334 00:26:46,730 --> 00:26:51,025 Just a moment. Who do you want to see? Mike Lagana. 335 00:26:52,945 --> 00:26:56,781 Oh, sorry. I didn't recognize you, Sergeant. How many men on this detail, Officer? 336 00:26:56,865 --> 00:26:59,784 Three of us on the day and night shift and four after midnight. 337 00:26:59,868 --> 00:27:02,578 Ten cops to watch over Mike Lagana. 338 00:27:02,663 --> 00:27:05,623 One hundred bucks a day of the taxpayers' money. 339 00:27:05,708 --> 00:27:09,127 Well, Mr. Lagana kind of runs things. I guess that's no secret. 340 00:27:09,211 --> 00:27:11,713 No. That's no secret at all. 341 00:27:12,840 --> 00:27:15,300 You like this detail? I do what I'm told. 342 00:27:15,384 --> 00:27:18,219 Yeah. That's what we're all supposed to do, isn't it? 343 00:27:18,304 --> 00:27:20,138 [Chuckles] 344 00:27:26,520 --> 00:27:29,397 [Doorbell Rings] 345 00:27:33,027 --> 00:27:35,987 Good evening, sir. I'm from the police department. Is Mr. Lagana in? 346 00:27:36,071 --> 00:27:37,989 I'll see, sir. 347 00:27:38,073 --> 00:27:40,783 It's a little drafty outside. 348 00:27:44,371 --> 00:27:46,331 Please wait. 349 00:27:46,415 --> 00:27:49,625 ♪♪ [Continues] 350 00:27:59,053 --> 00:28:01,179 This way, Officer. 351 00:28:01,263 --> 00:28:04,932 I promised my daughter her father won't be seen or heard tonight. 352 00:28:05,017 --> 00:28:07,852 What's your name again? I think the butler missed it. 353 00:28:07,936 --> 00:28:10,855 Bannion. Dave Bannion. I'm from Homicide. 354 00:28:10,939 --> 00:28:13,107 I think I've heard of you. 355 00:28:21,617 --> 00:28:23,409 My mother. 356 00:28:25,162 --> 00:28:29,665 A great old lady. They broke the mold when they made her. 357 00:28:32,044 --> 00:28:35,088 She died last May. 358 00:28:35,172 --> 00:28:37,548 She lived here with me. 359 00:28:37,633 --> 00:28:41,094 Had her own suite of rooms. Her own bath. Everything. 360 00:28:41,178 --> 00:28:46,057 Never got over being surprised about my success. 361 00:28:46,141 --> 00:28:48,768 You didn't come here to listen to me. 362 00:28:48,852 --> 00:28:54,148 Well, what is it this time? Benefit dance? Pension fund drive? 363 00:28:54,233 --> 00:28:56,651 I came about a murder. 364 00:28:59,655 --> 00:29:02,156 You came here to my home about a murder? 365 00:29:02,241 --> 00:29:06,744 A girl named Lucy Chapman was murdered last night. Or this morning. 366 00:29:09,415 --> 00:29:13,376 First she was tortured, then strangled. Who runs your department? 367 00:29:13,502 --> 00:29:17,088 It's Lieutenant Wilks. Mm-hmm. Wilks, huh? 368 00:29:17,172 --> 00:29:19,799 Yeah, it was an old-fashioned killing. Prohibition kind. 369 00:29:19,925 --> 00:29:23,177 That's why I thought you might... I don't care what you thought. 370 00:29:23,262 --> 00:29:26,639 I'm glad to help you boys whenever I can. 371 00:29:26,723 --> 00:29:29,100 But I got an office for that sort of thing. 372 00:29:29,184 --> 00:29:32,895 This is my home. And I don't like dirt tracked into it. 373 00:29:32,980 --> 00:29:34,814 I see. 374 00:29:34,898 --> 00:29:38,484 And I violated your immaculate home, is that it? 375 00:29:38,569 --> 00:29:40,361 That's exactly it. 376 00:29:42,364 --> 00:29:45,116 And tomorrow morning, I'll see you don't get the chance to do it again. 377 00:29:45,200 --> 00:29:49,162 What'll you do... make another phone call, or have somebody make it for you? 378 00:29:49,246 --> 00:29:51,873 I've seen some dummies in my time, 379 00:29:51,957 --> 00:29:54,041 but you're in a class by yourself. 380 00:29:54,126 --> 00:29:56,586 I'm stupid because I want some answers about a murder. Is that it? 381 00:29:56,712 --> 00:30:01,132 Shut up and get out. We don't talk about those things in this house, do we? 382 00:30:01,216 --> 00:30:04,260 No, it's too elegant, too respectable. 383 00:30:04,344 --> 00:30:06,804 Nice kids. Party. 384 00:30:06,889 --> 00:30:09,682 Painting of Mama up there on the wall, huh? 385 00:30:09,766 --> 00:30:12,351 No place for a stinking cop. 386 00:30:12,436 --> 00:30:16,439 It's only a place for a hoodlum who built this house out of 20 years of corruption and murder. 387 00:30:16,523 --> 00:30:17,940 I'm gonna tell you something. 388 00:30:18,025 --> 00:30:21,486 You couldn't plant enough flowers around here to kill the smell. 389 00:30:21,612 --> 00:30:26,032 I warned you to get out. Cops have homes too. 390 00:30:26,116 --> 00:30:28,201 Only sometimes there isn't enough money to pay the rent... 391 00:30:28,285 --> 00:30:30,703 because a cop gets hounded off the force by your thieving cockroaches... 392 00:30:30,829 --> 00:30:33,206 for trying to do an honest job. George! 393 00:30:33,290 --> 00:30:35,333 What's the matter? You think I live under a rock or something? 394 00:30:35,417 --> 00:30:38,461 Your creeps have no compunction about phoning my house, giving me orders, 395 00:30:38,587 --> 00:30:41,506 talking to my wife like she was a dirty- Yes, sir? 396 00:30:41,590 --> 00:30:44,467 Get rid of him. 397 00:30:44,593 --> 00:30:47,303 Let's go, mister. Take your hand off, George. 398 00:30:47,387 --> 00:30:50,056 It comes off when we get to your car. 399 00:31:01,193 --> 00:31:03,778 Better not, George. 400 00:31:05,447 --> 00:31:08,282 You want to pinch-hit for your boy, Lagana? 401 00:31:16,500 --> 00:31:18,459 ♪♪ [Continues] 402 00:31:20,170 --> 00:31:22,088 [Door Closes] 403 00:31:22,172 --> 00:31:25,132 What makes you think you can walk into Lagana's house and slug his bodyguard? 404 00:31:25,217 --> 00:31:27,677 You're no rookie. You've been around long enough to know better. 405 00:31:27,761 --> 00:31:30,179 I'm not asking you to take the rap for me. I'll stand up for what I do. 406 00:31:30,264 --> 00:31:33,224 Big, fancy words. Well, I'm in no mood for them. 407 00:31:33,308 --> 00:31:35,434 I'm the one getting the squeeze from upstairs. 408 00:31:35,519 --> 00:31:38,521 What am I supposed to do when some cop-hater phones my home and insults my wife... 409 00:31:38,605 --> 00:31:40,731 sit home and like it? 410 00:31:40,816 --> 00:31:44,068 Are you trying to tell me Lagana phoned your house? 411 00:31:44,152 --> 00:31:47,905 I'm trying to tell you that nothing dirty happens in this city without Lagana's okay. 412 00:31:47,990 --> 00:31:51,993 I'm not interested in your theories. Not when they affect my job. 413 00:31:52,077 --> 00:31:56,247 You're just begging to go back into uniform, pounding a beat out in the sticks. 414 00:31:56,331 --> 00:31:59,584 That Lucy Chapman killing is a county squeal. 415 00:31:59,668 --> 00:32:02,420 It's the sheriff's headache, not ours. 416 00:32:02,504 --> 00:32:05,172 Now I told you that once, and I'm telling you again. 417 00:32:07,175 --> 00:32:09,093 I won't tell you a third time. 418 00:32:10,762 --> 00:32:12,847 That'll be all, Sergeant. 419 00:32:23,942 --> 00:32:26,777 Let the pans soak. I'll scour them when we come back. 420 00:32:26,862 --> 00:32:29,780 The main feature doesn't start for about an hour. 421 00:32:30,991 --> 00:32:33,784 Do you mind if I put my two cents in? 422 00:32:33,869 --> 00:32:35,786 No, honey, I don't mind. 423 00:32:35,871 --> 00:32:38,539 I've been thinking about Lieutenant Wilks. 424 00:32:39,625 --> 00:32:41,792 That leaning tower of jelly. 425 00:32:41,877 --> 00:32:45,046 You know how long he and his wife have looked forward to retirement. 426 00:32:45,130 --> 00:32:48,633 We've done it ourselves when we've looked that far ahead. 427 00:32:48,717 --> 00:32:53,471 Wilks only has a few more years to go. He's worried about his pension. 428 00:32:53,555 --> 00:32:56,849 If I'd had any sense, I'd have turned in my badge. 429 00:32:56,933 --> 00:33:00,770 Your big trouble, honey, is that you attack yourself from all sides, 430 00:33:00,854 --> 00:33:02,772 like Jersey mosquitoes. 431 00:33:02,856 --> 00:33:05,149 You don't want to quit the department, not for one minute. 432 00:33:05,233 --> 00:33:08,903 What am I supposed to do... hold on to my job by just stringing along? 433 00:33:08,987 --> 00:33:11,113 Afraid to look to the left or to the right... 434 00:33:11,198 --> 00:33:13,491 because I might see something that they don't want me to see? 435 00:33:13,575 --> 00:33:16,327 If you do, you're gonna have trouble from me. 436 00:33:16,411 --> 00:33:19,413 Just keep leading with your chin and don't you compromise. 437 00:33:19,498 --> 00:33:24,085 That's what I wanted to hear you say. Thanks, inspector. 438 00:33:25,253 --> 00:33:27,505 Honey. Hmm? 439 00:33:27,589 --> 00:33:30,174 If I tell you something, you won't laugh? 440 00:33:30,258 --> 00:33:32,301 No, I won't laugh. 441 00:33:32,386 --> 00:33:34,428 I love you. 442 00:33:41,269 --> 00:33:43,479 See, I'm not laughing. 443 00:33:46,358 --> 00:33:49,235 Oh, let's stay home, huh? 444 00:33:49,319 --> 00:33:51,237 [Door Opens] 445 00:33:51,321 --> 00:33:53,531 We're having company. 446 00:33:53,615 --> 00:33:55,866 I can't sleep. 447 00:33:55,951 --> 00:33:58,911 Nonsense, Miss Bannion. You trot right back to bed. 448 00:33:58,995 --> 00:34:01,414 Hey. The thing for you to do now, according to the book, 449 00:34:01,498 --> 00:34:04,500 is to lead her to B-E-D with great kindness and great firmness. 450 00:34:04,626 --> 00:34:07,837 Let's go. Suppose you try it. I'll drive over and get the sitter. 451 00:34:07,963 --> 00:34:09,880 Who'd you get? Maxine. 452 00:34:09,965 --> 00:34:13,175 Tell her not to bring half the high school along to keep her company this time. 453 00:34:13,260 --> 00:34:15,886 [Chuckles] Hey, little girls like you... 454 00:34:15,971 --> 00:34:18,055 should be sleeping right about now. 455 00:34:18,140 --> 00:34:20,349 Tell me a story. 456 00:34:20,475 --> 00:34:24,687 In bed, darling. In bed. Which story, Daddy? 457 00:34:24,771 --> 00:34:28,399 Well, let's see. How about, uh, the Three Little Kittens? 458 00:34:28,525 --> 00:34:31,819 That lost their mittens. [Katie] Commissioner. 459 00:34:31,903 --> 00:34:34,947 I need the car keys. 460 00:34:36,491 --> 00:34:39,285 Here you are. Hey! 461 00:34:39,369 --> 00:34:43,581 Nothing. Nothing at all. Be back in a minute. 462 00:34:43,665 --> 00:34:46,584 Right. Go on, Daddy. 463 00:34:46,668 --> 00:34:49,879 In bed first, darling. Here we go. 464 00:34:51,423 --> 00:34:55,217 The three little kittens that lost their mittens. Go on, Daddy. 465 00:34:55,302 --> 00:34:58,721 All right. The three little kittens, uh, they lost their mittens. 466 00:34:58,805 --> 00:35:01,891 And they began to cry, and, oh, they had a terrible time. 467 00:35:02,017 --> 00:35:05,060 And their mother came home, and she said, "Oh, my! [Car Door Opens, Closes] 468 00:35:05,187 --> 00:35:08,314 You-you kittens, you've lost your "... [Engine Starts, Explosion] 469 00:35:08,398 --> 00:35:10,524 Stay in bed, darling. 470 00:35:36,384 --> 00:35:38,385 Katie. 471 00:35:43,683 --> 00:35:46,477 [Intercom Buzzes] 472 00:35:47,729 --> 00:35:49,647 Yes? [Man] Bannion's here, Commissioner. 473 00:35:49,731 --> 00:35:51,649 Have him come right in. 474 00:35:51,733 --> 00:35:54,318 I have a lot of work waiting for me in my office, Commissioner. 475 00:35:54,402 --> 00:35:57,905 Well, let it wait. Your being here will make Bannion more comfortable. 476 00:35:59,658 --> 00:36:02,535 I didn't get the opportunity to speak to you at the funeral, Sergeant, 477 00:36:02,619 --> 00:36:05,287 to tell you how hard your tragedy has hit us all. 478 00:36:05,372 --> 00:36:07,915 Uh, sit down, will you? 479 00:36:07,999 --> 00:36:11,126 I've put an around-the-clock detail at your in-laws' house. 480 00:36:11,253 --> 00:36:14,964 The report says that's where your child is staying. That's right. 481 00:36:15,048 --> 00:36:17,842 Yes, it pays to play it safe. 482 00:36:17,926 --> 00:36:20,302 How is the little girl? 483 00:36:20,428 --> 00:36:24,890 She thinks her mother went on a trip. [Clears Throat] 484 00:36:28,770 --> 00:36:31,063 Is there anything else we can do? 485 00:36:31,147 --> 00:36:36,193 Maybe a loan from the fund to tide you over this period? Don't hesitate, Sergeant. 486 00:36:36,278 --> 00:36:38,612 Find out who planted the dynamite in my car. 487 00:36:38,697 --> 00:36:41,115 That's item one on the department's agenda. 488 00:36:41,199 --> 00:36:44,034 I've ordered Wilks to shove everything else aside. 489 00:36:44,119 --> 00:36:47,162 I want this case broken if it takes a hundred men to do it. 490 00:36:47,289 --> 00:36:52,001 We're checking back on every homicide you've handled. Why? 491 00:36:52,085 --> 00:36:53,919 I beg your pardon? 492 00:36:54,004 --> 00:36:56,964 I asked you why are you checking the files? 493 00:36:57,048 --> 00:36:59,508 Well, you've made a lot of enemies, Bannion. 494 00:36:59,593 --> 00:37:02,636 Relatives and friends of killers you sent to the chair. 495 00:37:02,721 --> 00:37:05,973 The motive was revenge. That's obvious. 496 00:37:06,057 --> 00:37:07,975 Is that the way it looks to you too, Lieutenant? 497 00:37:09,936 --> 00:37:11,896 Well, it's worth exploring. 498 00:37:11,980 --> 00:37:15,024 Of course, I'm only an appointed official. 499 00:37:15,108 --> 00:37:17,401 I haven't the training and experience you men have. 500 00:37:17,485 --> 00:37:21,113 But I am certain we'll find the answer in one of these old homicides. 501 00:37:21,197 --> 00:37:25,367 Wilks has eight men on it full time. Don't worry, there'll be a payoff. 502 00:37:25,493 --> 00:37:28,454 When? It's natural for you to be impatient. 503 00:37:28,580 --> 00:37:31,165 But these things take time. Sometimes they take forever. 504 00:37:31,249 --> 00:37:33,417 Now that's no way to talk. 505 00:37:33,501 --> 00:37:35,794 Why, there isn't a man in the entire department... 506 00:37:35,879 --> 00:37:38,005 wouldn't give a month's pay to break this case. 507 00:37:39,507 --> 00:37:42,676 What about you, Commissioner? How much would you give? 508 00:37:44,012 --> 00:37:45,804 Just what are you inferring, Sergeant? 509 00:37:45,931 --> 00:37:48,933 I'm asking how much would you give, besides a lot of phony stories to the newspapers... 510 00:37:49,017 --> 00:37:51,101 a pat on the back and a few kind words for me? 511 00:37:51,186 --> 00:37:52,937 Why don't we go to my office and talk? 512 00:37:53,021 --> 00:37:55,606 Oh, look, Dave, you've got to ease up. Take a few days off. 513 00:37:55,732 --> 00:37:59,902 I'll keep you informed. You? Why, you frightened excuse for a cop. 514 00:38:00,028 --> 00:38:02,571 Nowjust a minute, Bannion. Why don't you trot on down to your office... 515 00:38:02,656 --> 00:38:04,573 and wait for him to call your orders. 516 00:38:04,658 --> 00:38:08,202 He'll phone you just as soon as he gets his orders from Mike Lagana. 517 00:38:08,286 --> 00:38:11,205 I don't want to exert the authority of my office. 518 00:38:11,289 --> 00:38:13,290 I prefer remembering that you've been through a lot. 519 00:38:13,375 --> 00:38:16,710 And I'm going to give you good reason to never forget it. 520 00:38:16,795 --> 00:38:20,464 - You're under suspension! - You better check with Lagana first. 521 00:38:20,548 --> 00:38:24,134 - He might not approve. - I'll have your badge and gun... 522 00:38:24,219 --> 00:38:25,970 now! 523 00:38:27,430 --> 00:38:31,266 You can have it... permanently. 524 00:38:31,351 --> 00:38:34,353 One moment. 525 00:38:34,437 --> 00:38:36,355 I asked for your gun too. 526 00:38:36,439 --> 00:38:41,402 That doesn't belong to the department. It's mine, bought and paid for. 527 00:38:43,530 --> 00:38:45,948 I'm warning you officially. 528 00:38:46,032 --> 00:38:48,200 Don't try to use it. 529 00:38:48,284 --> 00:38:49,785 I won't. 530 00:38:50,912 --> 00:38:54,164 Not until I catch up with the people who murdered my wife. 531 00:39:02,007 --> 00:39:06,010 Hold it a minute. Take this along, too, will you, please? 532 00:39:08,179 --> 00:39:10,389 The carriage for the truck? No, that's... 533 00:39:10,473 --> 00:39:13,017 They'll bill you quarterly on the storage charges, Mr. Bannion. 534 00:39:13,101 --> 00:39:15,227 Yeah, I know. Thanks a lot. 535 00:39:19,315 --> 00:39:21,442 Dave? 536 00:39:26,364 --> 00:39:28,449 I was just leaving. 537 00:39:28,533 --> 00:39:30,868 Let the cab go. I'll give you a lift. 538 00:39:30,952 --> 00:39:33,037 I prefer the cab, thank you. 539 00:39:36,041 --> 00:39:38,667 Taxi. I just left Wilks. 540 00:39:38,752 --> 00:39:41,879 He said any off-the-record help you need is yours. 541 00:39:41,963 --> 00:39:44,590 He feels lousy about what happened. 542 00:39:44,674 --> 00:39:46,925 Put this carriage in the cab, will you, please? 543 00:39:48,720 --> 00:39:52,056 Wilks gave me a list of mechanics with records. He got them from the Bomb Squad. 544 00:39:52,182 --> 00:39:55,059 I have a list. Wilks didn't know that. 545 00:39:55,143 --> 00:39:57,770 Tell him to stop bleeding for me. It'll run all over his pension. 546 00:39:57,854 --> 00:40:01,023 You're way off base, Dave. You don't really know Wilks. 547 00:40:01,107 --> 00:40:03,233 I don't want to know him. 548 00:40:04,652 --> 00:40:08,030 Look, I've had a bellyful of the department and Wilks. 549 00:40:09,032 --> 00:40:10,949 And you. 550 00:40:12,619 --> 00:40:17,122 Dave, I wish you'd see Father Masterson. Why? 551 00:40:17,207 --> 00:40:19,416 Because you're on a hate binge. 552 00:40:21,169 --> 00:40:25,881 You've decided people are all scared rabbits and you spit on them. 553 00:40:25,965 --> 00:40:28,092 Look, I got to lock up. 554 00:40:28,176 --> 00:40:30,469 No man's an island, Dave. 555 00:40:30,553 --> 00:40:33,097 You can't set yourself against the world and get away with it. 556 00:40:33,181 --> 00:40:35,099 Get out. 557 00:41:06,464 --> 00:41:10,342 ♪♪ [Humming] ♪♪ [Radio: Swing] 558 00:41:21,437 --> 00:41:23,814 ♪ Choo choo choo choo choo choo choo ♪ 559 00:41:23,898 --> 00:41:26,817 Boom! ♪ Cha cha cha cha cha cha ♪♪ 560 00:41:26,901 --> 00:41:29,987 [Door Closes] Is that you, Vince? 561 00:41:30,071 --> 00:41:33,657 Yeah. Larry's with me. 562 00:41:33,783 --> 00:41:37,536 You weren't expecting somebody else, were you? You'll do. 563 00:41:37,620 --> 00:41:39,830 It's better than drinking alone. 564 00:41:41,916 --> 00:41:44,001 Hi, Larry. Hi, Debby. 565 00:41:44,085 --> 00:41:46,628 What have you been doing all day? 566 00:41:46,754 --> 00:41:50,424 Shopping. [Chuckles] Some career, huh? 567 00:41:50,508 --> 00:41:55,888 Six days a week, she shops. On the seventh, she rests. All tired out. 568 00:41:55,972 --> 00:41:57,723 On her, it looks good. 569 00:41:57,807 --> 00:42:01,435 Thanks, friend. Go pour yourself a drink. 570 00:42:06,733 --> 00:42:08,692 Hey, that's nice perfume. 571 00:42:08,776 --> 00:42:12,654 Something new. It attracts mosquitoes and repels men. 572 00:42:14,991 --> 00:42:17,826 It doesn't work that way with me. It's not supposed to. 573 00:42:17,911 --> 00:42:21,747 [Doorbell Buzzing] Oh, that's His Highness. 574 00:42:21,873 --> 00:42:25,626 I forgot to tell you he was stopping off. She forgot. 575 00:42:27,045 --> 00:42:29,171 [Chuckles] 576 00:42:31,132 --> 00:42:35,135 [Chuckles] Do you ever go to the circus, Larry? 577 00:42:35,261 --> 00:42:38,639 Uh-uh. You should. And take Vince. 578 00:42:38,723 --> 00:42:41,308 There's a man with a big hat that holds up the hoop, 579 00:42:41,392 --> 00:42:43,310 cracks the whip and the animals jump through. 580 00:42:43,394 --> 00:42:46,146 Hop, Vince! Hop, Larry! Hop, Vince! Hop, Larry! 581 00:42:46,231 --> 00:42:48,523 Hop, Vince! Hop, Larry! Hop, Vince! Hop... 582 00:42:48,650 --> 00:42:52,486 Putting on a vaudeville act, Debby? Just impersonations. 583 00:42:52,570 --> 00:42:54,738 How's your daughter, Mr. Lagana? 584 00:42:54,822 --> 00:42:57,407 She was going out formal tonight. [Debby] Oh. 585 00:42:57,492 --> 00:42:59,409 Can you imagine that? Hmm. 586 00:42:59,494 --> 00:43:02,037 She wanted me to wait and put the final okay on her dress. 587 00:43:02,121 --> 00:43:04,623 I told her what I thought didn't matter. 588 00:43:04,707 --> 00:43:07,042 Just impress that football player. 589 00:43:07,126 --> 00:43:09,419 Oh, sometimes the father means more than the football players. 590 00:43:09,504 --> 00:43:11,546 They come and go, but Dad's around for keeps, hmm? 591 00:43:11,673 --> 00:43:14,466 I hope Angela feels that way about me. Oh, I'll bet she does. 592 00:43:14,592 --> 00:43:18,011 Check the kitchen, will you, baby? Sure. 593 00:43:20,098 --> 00:43:23,892 Now it's Debby. Hop, Debby! Hop, Debby! Hop, Debby! Hop, Debby! 594 00:43:24,018 --> 00:43:27,271 Hop, Debby! Hop, Debby! Hop, Debby! Hop! Hop! She's a young girl, Vince. 595 00:43:27,355 --> 00:43:29,648 Don't let her drink so much. 596 00:43:29,732 --> 00:43:32,109 If she keeps it up, she goes out of here on her ear. 597 00:43:32,193 --> 00:43:34,111 She's got no claim-check on me. 598 00:43:34,195 --> 00:43:37,114 When that happens, give me a ring. I'm a rebound man from way back. 599 00:43:37,198 --> 00:43:39,992 I don't like gutter talk. I'm sorry. 600 00:43:40,076 --> 00:43:45,706 Sorry? I'm tired of hearing you sound off and then apologize. 601 00:43:45,790 --> 00:43:49,459 Vince gave you two simple contracts, and you loused up both of them. 602 00:43:49,544 --> 00:43:51,878 - Oh, now wait... - Shut up and listen! 603 00:43:51,963 --> 00:43:54,089 Throwing the Chapman girl out on a county road... 604 00:43:54,173 --> 00:43:56,049 brought us all the advertising we didn't want. 605 00:43:56,134 --> 00:44:01,138 Killing Mrs. Bannion... how stupid can you get? 606 00:44:01,222 --> 00:44:03,015 How'd I know she'd be using the car? 607 00:44:03,099 --> 00:44:06,810 Prisons are bulging with dummies who wonder how they got there. 608 00:44:08,396 --> 00:44:11,982 I can't afford people who makes mistakes. I make myself clear? 609 00:44:12,066 --> 00:44:13,859 Su-sure. 610 00:44:13,943 --> 00:44:16,361 Vince and I have things to talk about. 611 00:44:18,948 --> 00:44:22,868 I got an appointment in half an hour with Mrs. Duncan. 612 00:44:22,952 --> 00:44:26,163 She's raised her salary to 500 a week. 613 00:44:26,247 --> 00:44:28,415 Are we gonna pay it? 614 00:44:28,499 --> 00:44:30,667 You sound like Larry. 615 00:44:30,752 --> 00:44:34,546 As long as that letter her husband left stays in her safe-deposit box, 616 00:44:34,630 --> 00:44:37,632 we'll pay what she asks. 617 00:44:39,093 --> 00:44:41,970 Now what about Bannion? Running around in circles. 618 00:44:42,096 --> 00:44:43,638 You sure? Positive. 619 00:44:43,723 --> 00:44:46,683 But if you want insurance, uh, we can take care of him now. 620 00:44:47,643 --> 00:44:49,478 [Vehicles Passing Below] [Horns Honking] 621 00:44:49,562 --> 00:44:52,105 Vince, you worry me. 622 00:44:52,190 --> 00:44:55,817 We've stirred up enough headlines. The election's too close. 623 00:44:57,570 --> 00:44:59,488 Things are changing in this country, Vince. 624 00:44:59,572 --> 00:45:02,407 A man who can't see that hasn't got eyes. 625 00:45:02,492 --> 00:45:05,535 Never get the people steamed up. They start doing things. 626 00:45:05,620 --> 00:45:08,914 Grand juries, election investigations. 627 00:45:08,998 --> 00:45:11,375 Deportation proceedings. 628 00:45:11,459 --> 00:45:14,503 I don't want to land in the same ditch with the Lucky Lucianos. 629 00:45:17,673 --> 00:45:22,052 [Bell Clanging, Trolley Clattering] 630 00:45:39,195 --> 00:45:41,113 Slim Farrow around? 631 00:45:43,825 --> 00:45:46,952 Not anymore. Where can I reach him? 632 00:45:47,036 --> 00:45:50,539 Spring Rock Cemetery. Six feet under. 633 00:45:50,623 --> 00:45:53,208 Died three days ago. Bad ticker. 634 00:45:54,335 --> 00:45:57,212 He owe you some money? No. 635 00:45:57,296 --> 00:45:59,297 I was hoping to get some information. 636 00:45:59,382 --> 00:46:01,675 [Chuckles] Then it makes no difference. 637 00:46:01,759 --> 00:46:04,302 Slim wouldn't give information to his own minister, 638 00:46:04,429 --> 00:46:07,597 if he had a minister. Well, maybe you can help me. 639 00:46:07,682 --> 00:46:10,475 My wife was murdered 10 days ago. 640 00:46:10,560 --> 00:46:12,978 Someone planted dynamite in our car. 641 00:46:13,062 --> 00:46:15,147 You Bannion, the cop? That's right. 642 00:46:15,273 --> 00:46:19,901 Was Slim mixed up in that? That's what I'm trying to find out. 643 00:46:23,156 --> 00:46:25,657 Sorry. Can't help you. 644 00:46:25,741 --> 00:46:29,161 Well, did he have any visitors? Did he get any phone calls? 645 00:46:29,245 --> 00:46:32,038 All I know about Slim is that he's dead. 646 00:46:35,543 --> 00:46:38,128 Did he have a set spot to work? 647 00:46:38,212 --> 00:46:40,464 Uh, you know, a place where he kept his tools? 648 00:46:40,548 --> 00:46:43,300 All the tools are mine. 649 00:46:44,343 --> 00:46:46,136 There's nothing here for you, mister. 650 00:46:46,220 --> 00:46:48,388 Nothing at all. 651 00:46:50,349 --> 00:46:52,767 Do you mind if I walk around the yard? 652 00:46:52,852 --> 00:46:54,686 Talk to your men? 653 00:46:54,770 --> 00:46:56,813 I have to mind. 654 00:46:56,898 --> 00:46:59,733 When it comes to my bread and butter, I stay careful. 655 00:46:59,817 --> 00:47:02,611 It doesn't matter to you that Slim might have been mixed up in a murder, huh? 656 00:47:02,737 --> 00:47:04,613 Sure, it matters. Yeah. 657 00:47:04,739 --> 00:47:08,158 What can I do about it? I don't know anything. You're a liar. 658 00:47:08,242 --> 00:47:12,871 You can't insult me, mister. I said I don't know anything, and that's how it stands. 659 00:47:12,955 --> 00:47:16,833 You know, I've been meeting your kind every day now for 10 years. 660 00:47:16,918 --> 00:47:19,711 Scared rabbits that never see a thing. 661 00:47:21,339 --> 00:47:23,882 You wouldn't stick out your big, fat neck for anybody, would you? 662 00:47:23,966 --> 00:47:26,510 That's the truth. But it's my big, fat neck. 663 00:47:26,636 --> 00:47:29,679 So if you're through talking, I'll get back to work. I ought to... 664 00:47:29,764 --> 00:47:33,225 [Exhales] That won't change my story. 665 00:47:33,309 --> 00:47:35,936 Cops are paid to take risks. I'm not. 666 00:47:36,020 --> 00:47:38,897 You see, I've got a wife and kids too. 667 00:47:47,448 --> 00:47:51,201 [Woman] Mr. Bannion. Mr. Bannion. 668 00:48:00,628 --> 00:48:03,255 Mr. Atkins might come outside. 669 00:48:03,339 --> 00:48:08,802 He isn't a mean man. Not many people would hire someone like me. 670 00:48:08,886 --> 00:48:12,472 It's just that he's frightened. I am too. 671 00:48:12,557 --> 00:48:16,017 But there was a man came to see Slim about two weeks ago. 672 00:48:16,102 --> 00:48:18,436 They had a long talk out in the yard. 673 00:48:18,521 --> 00:48:20,313 Do you remember what he looked like? 674 00:48:20,398 --> 00:48:24,401 I'm not much good at those things. He was... 675 00:48:24,485 --> 00:48:27,279 Well, he was about your height, 676 00:48:27,363 --> 00:48:30,657 and he... well, he wore rather fancy clothes. 677 00:48:30,783 --> 00:48:33,994 You know, colorful. Would you be able to recognize him again? 678 00:48:34,078 --> 00:48:37,372 Oh, yes. He came right into the office and asked me where Slim was. 679 00:48:37,498 --> 00:48:40,041 How about phone calls? A few. 680 00:48:40,126 --> 00:48:43,253 A man named Larry left a message once. 681 00:48:43,379 --> 00:48:46,089 Just about the same time. No last name, huh? 682 00:48:46,173 --> 00:48:51,136 No. He just said to tell Slim to call him at a place... 683 00:48:51,220 --> 00:48:54,014 Oh, it was a peculiar name. 684 00:48:54,098 --> 00:48:58,226 Something like a-a monastery. Oh, you know, 685 00:48:58,352 --> 00:49:01,771 where people go off alone to think. The Retreat? 686 00:49:01,856 --> 00:49:04,983 That's it. He said to call him at The Retreat. 687 00:49:06,902 --> 00:49:08,945 I'm very grateful, Miss... 688 00:49:09,030 --> 00:49:12,115 Parker. Selma Parker. 689 00:49:12,199 --> 00:49:15,785 Miss Parker. You've been most helpful. 690 00:49:15,870 --> 00:49:18,538 Well, I'm-I'm glad. 691 00:49:18,664 --> 00:49:21,833 Good luck, Mr. Bannion. Thank you. 692 00:49:33,471 --> 00:49:36,181 Shall we say good night to Daddy and put baby to bed now? 693 00:49:36,265 --> 00:49:37,766 Yes. 694 00:49:38,851 --> 00:49:40,268 Good night, darling. 695 00:49:41,604 --> 00:49:43,772 Good night, Daddy. Sleep tight, honey. 696 00:49:43,856 --> 00:49:45,774 Thanks, Marge. You bet. 697 00:49:45,900 --> 00:49:48,109 Good night, Joyce. [Joyce] Good night. 698 00:49:49,737 --> 00:49:53,323 Say, Al, do me a favor, will you? 699 00:49:53,407 --> 00:49:57,619 Call this number here at exactly 9:30 on the dot, will you? 700 00:49:57,703 --> 00:50:00,163 And ask for Larry. Here. Larry who? 701 00:50:00,247 --> 00:50:03,708 That's what I'm trying to find out. "Larry" is all I know. 702 00:50:03,834 --> 00:50:07,253 Is it a lead? I'm hoping so. 703 00:50:12,468 --> 00:50:14,386 I got my fingers crossed. 704 00:50:14,470 --> 00:50:16,262 Thanks, Al. 705 00:50:34,949 --> 00:50:37,367 ♪♪ [Band: Jazz, Up Tempo] 706 00:50:46,127 --> 00:50:48,294 [Chattering] 707 00:51:02,977 --> 00:51:04,978 Beer. 708 00:51:12,069 --> 00:51:17,490 [Phone Ringing] 709 00:51:17,575 --> 00:51:19,576 Thirty-five. 710 00:51:20,828 --> 00:51:22,912 Retreat. 711 00:51:24,165 --> 00:51:26,374 Larry who? 712 00:51:26,459 --> 00:51:30,670 You must be kidding, mister. What am I supposed to do, page Larry anybody? 713 00:51:34,884 --> 00:51:37,761 [Vince] Look, keep your hands off. I won't tell you again. 714 00:51:37,845 --> 00:51:40,472 I'm sorry, Mr. Stone. 715 00:51:40,556 --> 00:51:44,350 When I say don't pick up the dice so fast, I mean it. 716 00:51:44,477 --> 00:51:47,520 I'll roll them again, if you like, huh? Go ahead. 717 00:51:54,528 --> 00:51:57,322 [Screaming] Now stop it! 718 00:51:57,406 --> 00:51:59,407 ♪♪ [Music Stops] [Sobbing] 719 00:51:59,533 --> 00:52:01,618 Honey, that guy's way out of line. Reds, don't fight. 720 00:52:01,702 --> 00:52:03,912 - I gotta go. - Pease, Reds. 721 00:52:04,038 --> 00:52:06,247 Sit down, junior. Get out, kid. Get your boyfriend out of here, sister. 722 00:52:06,373 --> 00:52:08,792 Come on, Reds. Let's go home. Look, you're not scaring me. 723 00:52:08,876 --> 00:52:11,211 Please, Reds, come on! 724 00:52:14,131 --> 00:52:16,007 Where you goin', thief? 725 00:52:16,091 --> 00:52:18,802 This isn't your business, Bannion. 726 00:52:18,886 --> 00:52:22,889 All right, thief, suppose you tell me what my business is. 727 00:52:25,267 --> 00:52:27,227 Go on, tell me. 728 00:52:37,404 --> 00:52:39,906 You like working girls over, don't you? 729 00:52:45,162 --> 00:52:48,832 Don't make a mistake, Bannion. Don't play hero with me. 730 00:52:48,916 --> 00:52:52,085 Maybe you're the one that worked over Lucy Chapman. 731 00:52:56,757 --> 00:53:00,051 Take it easy, Sergeant. I don't know what you're talking about. 732 00:53:00,135 --> 00:53:03,638 - [Woman Sobbing] - Here, baby. 733 00:53:03,764 --> 00:53:07,433 [Sobbing Continues] This is for you. Get yourself something nice. 734 00:53:07,518 --> 00:53:10,687 No hard feelings, huh? That square it, Sergeant? 735 00:53:13,190 --> 00:53:15,859 Get out of here while you can still walk. 736 00:53:15,943 --> 00:53:18,820 Sure. Sure. 737 00:53:21,991 --> 00:53:24,117 You too. 738 00:53:30,291 --> 00:53:33,710 You going to be all right? Yeah. Yeah, sure. 739 00:53:33,794 --> 00:53:36,629 ♪♪ [Band Resumes] Thanks, mister. 740 00:53:38,132 --> 00:53:40,842 Sergeant. Yeah? 741 00:53:40,968 --> 00:53:44,846 I'd like to buy you a drink. With Vince Stone's money? 742 00:53:44,930 --> 00:53:47,223 I'd choke on it. 743 00:54:00,988 --> 00:54:03,114 [Traffic Passing] 744 00:54:11,582 --> 00:54:15,501 Do you get your kicks out of insulting people? Aren't you Vince Stone's girl? 745 00:54:15,586 --> 00:54:18,254 The way you ask it, it sounds like a bunch of dirty words. 746 00:54:18,339 --> 00:54:20,548 Well, that was the general idea. 747 00:54:28,515 --> 00:54:31,017 Everybody's walking out on me tonight. 748 00:54:31,143 --> 00:54:34,354 What are you after? I don't know. You, I think. 749 00:54:34,438 --> 00:54:36,522 Vince Stone chase you after me? 750 00:54:36,607 --> 00:54:39,442 You saw him leave me in the bar like an old beer or something. 751 00:54:39,526 --> 00:54:42,987 Come on, let's find out. I mean, if it's you I'm after. 752 00:54:51,705 --> 00:54:55,500 I'm staying at the Marland Hotel. Okay. 753 00:54:55,626 --> 00:54:58,878 You make up your mind in a hurry, don't you? Uh-huh. 754 00:55:01,882 --> 00:55:03,967 Marland Hotel. 755 00:55:22,236 --> 00:55:25,863 Say, I like this. Early nothing. 756 00:55:30,786 --> 00:55:33,997 There's just scotch. Is that all right? Fine. 757 00:55:35,457 --> 00:55:37,792 Water? Good. 758 00:55:58,188 --> 00:56:01,357 How come you sat still when Stone burned that girl? 759 00:56:02,985 --> 00:56:07,697 Well, I'll tell you. The last time I butted in, Vince worked me over. 760 00:56:07,781 --> 00:56:09,824 Is that how it is being his girl? 761 00:56:09,908 --> 00:56:12,827 Oh, most of the time it's a lot of fun, expensive fun. 762 00:56:12,953 --> 00:56:17,123 What do you got against him? I don't like thieves. 763 00:56:17,207 --> 00:56:19,584 Well, you'll never get anywhere in this town not liking Vince. 764 00:56:19,710 --> 00:56:23,546 I'm not trying to get anywhere. That's obvious. 765 00:56:23,630 --> 00:56:26,174 Well, that's some improvement. 766 00:56:26,258 --> 00:56:28,301 You know, it's funny. 767 00:56:28,385 --> 00:56:33,097 Sometimes, I feel about Vince the way you looked at him tonight. 768 00:56:33,182 --> 00:56:35,600 He can be a pretty good guy. 769 00:56:35,684 --> 00:56:39,395 And then other times he can be... But why kick? 770 00:56:39,480 --> 00:56:41,731 You got to take the bad with the good. 771 00:56:41,815 --> 00:56:44,150 Is the good good enough? 772 00:56:45,736 --> 00:56:48,738 Clothes, travel, expensive excitement. What's wrong with that? 773 00:56:48,822 --> 00:56:51,908 Nothing, if you don't care where his money comes from. 774 00:56:51,992 --> 00:56:54,494 The main thing is to have the money. 775 00:56:54,578 --> 00:56:58,247 I've been rich and I've been poor. Believe me, rich is better. 776 00:56:58,332 --> 00:57:02,126 Did you think I was an heiress or something before I met Vince? 777 00:57:02,211 --> 00:57:05,213 - I didn't think about you at all. - Thank you. 778 00:57:05,339 --> 00:57:08,841 Didn't know you. How could I? Oh, well, that's better. 779 00:57:11,512 --> 00:57:13,888 You got a refill? 780 00:57:20,854 --> 00:57:24,398 You know Larry at The Retreat? Larry who? 781 00:57:24,483 --> 00:57:28,444 Uh, it's Larry... I forget his last name. 782 00:57:28,529 --> 00:57:31,364 He's about my size. Wears flashy clothes. 783 00:57:31,448 --> 00:57:33,783 I know lots of Larrys. 784 00:57:33,867 --> 00:57:36,410 This one was a friend ofVince Stone's. 785 00:57:36,495 --> 00:57:39,205 I don't know all his friends, fortunately. 786 00:57:40,415 --> 00:57:42,375 You know Mike Lagana, don't you? 787 00:57:42,459 --> 00:57:44,460 Just to say hello and good-bye to. When Vince talks business, 788 00:57:44,545 --> 00:57:46,587 I go out and get my legs waxed or something. 789 00:57:46,672 --> 00:57:50,049 I don't like to hear things. Why don't you stop the cross-examination? 790 00:57:50,134 --> 00:57:52,343 I didn't come up here to talk out of school. 791 00:57:58,475 --> 00:58:03,312 Why did you come up? Well, why don't we call it research or something? 792 00:58:03,397 --> 00:58:06,023 Or to needle Stone, huh? 793 00:58:06,108 --> 00:58:09,068 Oh, well, you're about as romantic as a pair of handcuffs. 794 00:58:09,153 --> 00:58:11,279 Didn't you ever tell a girl pretty things? 795 00:58:11,363 --> 00:58:14,240 You know, she's got hair like the west wind, eyes like limpid pools, 796 00:58:14,324 --> 00:58:16,325 skin like velvet? 797 00:58:25,294 --> 00:58:27,253 I'll put you in a cab. 798 00:58:27,337 --> 00:58:30,423 Did I say something wrong? 799 00:58:32,926 --> 00:58:36,596 - No. - I must have broken one of the house rules. 800 00:58:38,932 --> 00:58:41,058 You really want me to go? 801 00:58:42,603 --> 00:58:46,439 I wouldn't touch anything ofVince Stone's with a 10-foot pole. 802 00:58:46,523 --> 00:58:49,233 That's a rotten thing to say. 803 00:58:59,077 --> 00:59:01,329 Everybody winning? Oh, hello, Debby. 804 00:59:01,413 --> 00:59:03,539 Hi, Debby. Hi, Miss Marsh. 805 00:59:05,959 --> 00:59:10,755 How you doing, Vince? Okay. Where you been? 806 00:59:10,839 --> 00:59:14,425 The Gaiety Club. Late show. 807 00:59:17,721 --> 00:59:20,056 Deal me out a while, huh, boys? 808 00:59:24,770 --> 00:59:27,730 How was the show? The usual routine, not too bad. 809 00:59:27,814 --> 00:59:29,732 Why didn't you come straight home? 810 00:59:29,816 --> 00:59:32,360 The way you ran out, I didn't think you cared. 811 00:59:32,486 --> 00:59:36,239 What do you mean, "ran out"? It wasn't a stroll. 812 00:59:36,323 --> 00:59:39,575 With elections this close, I can't afford trouble with a crazy ex-cop. 813 00:59:39,660 --> 00:59:44,580 He's not so crazy. Got a hot flash for you. He hates your guts. 814 00:59:44,665 --> 00:59:46,332 How would you know? 815 00:59:48,585 --> 00:59:52,922 I was there, remember? I'm the girl you left at the bar. 816 00:59:53,006 --> 00:59:57,176 I phoned The Retreat. Tierney said you offered to buy Bannion a drink. 817 00:59:57,261 --> 01:00:00,721 Tierney wouldn't know a gag unless it hit him right in the face. 818 01:00:00,847 --> 01:00:05,685 He said you followed Bannion outside. I went out looking for you. 819 01:00:05,769 --> 01:00:10,314 You made better time getting away than they make in the Olympics. 820 01:00:10,399 --> 01:00:13,192 That's a real pretty kisser. Isn't it? 821 01:00:13,277 --> 01:00:16,612 I thought maybe you and Bannion played footsie while my back was turned. 822 01:00:16,697 --> 01:00:20,783 You ought to trade Tierney in, get yourself a more reliable stool pigeon. 823 01:00:20,867 --> 01:00:23,202 Maybe I got myself a better stoolie. 824 01:00:23,328 --> 01:00:25,955 How was the Gaiety Club? No! 825 01:00:26,039 --> 01:00:27,790 My arm, Vince, my arm! 826 01:00:27,916 --> 01:00:30,960 You like cops, do you? Don't, Vince, please. 827 01:00:31,086 --> 01:00:32,920 Where did you go with him? My arm, my arm! 828 01:00:33,046 --> 01:00:38,926 I asked you a question. Where? I only saw him on the street, only in the street! 829 01:00:39,052 --> 01:00:42,888 I suggest we call it a night. I suggest you shut your mouth. 830 01:00:44,558 --> 01:00:48,311 Where did you go with Bannion? Nowhere, nowhere! 831 01:00:48,437 --> 01:00:51,856 He dropped me off at the Gaiety! The Gaiety, the Gaiety! 832 01:00:51,940 --> 01:00:54,442 Oh, you pig, you lying pig! 833 01:00:54,526 --> 01:00:56,569 [Bubbling] 834 01:00:58,488 --> 01:01:00,323 [Splashing] [Screaming] 835 01:01:02,159 --> 01:01:04,285 My face! My face! 836 01:01:04,369 --> 01:01:06,162 [Sobbing] 837 01:01:06,246 --> 01:01:08,789 I'll fix you and your pretty face. 838 01:01:08,915 --> 01:01:11,500 Don't, Vince. She's scalded. She had it coming. 839 01:01:11,585 --> 01:01:13,627 Don't just stand there. Get her to a doctor. 840 01:01:13,754 --> 01:01:17,173 He'll have to make a police report. That's why we're sending you. 841 01:01:17,299 --> 01:01:19,592 Go on, get moving! I'll try. 842 01:01:19,676 --> 01:01:21,844 I'll try. 843 01:01:27,893 --> 01:01:29,894 Shut the door. 844 01:01:39,237 --> 01:01:41,030 Mike? 845 01:01:41,114 --> 01:01:43,157 Yes, Vince. 846 01:01:46,787 --> 01:01:50,206 How do you know she didn't tell Bannion anything? 847 01:01:50,290 --> 01:01:53,292 Debby isn't your problem anymore. She's ours. 848 01:01:53,377 --> 01:01:55,711 I want insurance. 849 01:01:55,796 --> 01:01:59,256 But I don't want her found off any county highway. 850 01:01:59,341 --> 01:02:01,092 I don't want her found at all. 851 01:02:01,676 --> 01:02:03,677 [Knocking On Door] 852 01:02:06,223 --> 01:02:08,641 Who is it? Debby Marsh. 853 01:02:08,767 --> 01:02:12,144 Who's with you? I'm alone. I've been hurt. 854 01:02:16,858 --> 01:02:19,193 [Knocking] 855 01:02:32,582 --> 01:02:35,126 Put it out. Please. 856 01:02:38,880 --> 01:02:42,591 Vince threw hot coffee in my face. 857 01:02:42,676 --> 01:02:45,094 I'm gonna be scarred. 858 01:02:45,178 --> 01:02:47,763 The whole side of my face will be scarred. 859 01:02:47,848 --> 01:02:49,807 [Sobbing] 860 01:02:52,394 --> 01:02:55,938 - Where's Stone now? - I don't know. 861 01:02:56,022 --> 01:02:58,858 They made Higgins take me to the doctor. 862 01:02:58,942 --> 01:03:01,318 Higgins the police commissioner? 863 01:03:01,403 --> 01:03:02,903 Yeah. 864 01:03:05,031 --> 01:03:08,701 After the doctor put on the bandages, I ran out. 865 01:03:08,785 --> 01:03:12,872 Can I stay with you? Please, can I stay? 866 01:03:14,791 --> 01:03:17,460 I'll get you a room on this floor. [Sobbing] 867 01:03:17,544 --> 01:03:19,336 Who else was with Stone? 868 01:03:19,421 --> 01:03:24,675 Gillen from the city council, George Fuller, Vince's lawyer and Larry Gordon. 869 01:03:24,759 --> 01:03:29,930 I told the doctor I didn't care what he had to do or about the pain, 870 01:03:30,015 --> 01:03:31,974 only I didn't want my face scarred. 871 01:03:32,058 --> 01:03:34,477 Who's Larry Gordon? 872 01:03:34,561 --> 01:03:39,148 You don't care. You don't care what happened to me. 873 01:03:39,232 --> 01:03:42,651 You don't care about anything or anybody. 874 01:03:42,736 --> 01:03:48,407 I was followed when I came here with you. That's why I got this! 875 01:03:52,996 --> 01:03:55,331 Gil, this is Dave Bannion. 876 01:03:55,415 --> 01:03:58,167 I'm gonna need another room on this floor. 877 01:03:58,251 --> 01:04:00,419 Yeah, it's for a friend of mine. 878 01:04:00,504 --> 01:04:03,672 Yeah. I don't want it registered. 879 01:04:03,757 --> 01:04:07,384 Yeah. That's right. I don't want anybody to know she's here. 880 01:04:07,469 --> 01:04:11,096 Right. 881 01:04:11,181 --> 01:04:13,098 You'll be safe here. 882 01:04:14,601 --> 01:04:17,895 Want a shot of scotch? Please. 883 01:04:31,117 --> 01:04:33,536 Gordon is the Larry you asked about. 884 01:04:33,620 --> 01:04:36,247 Vince imported him from Chicago a few months ago. 885 01:04:40,085 --> 01:04:42,002 Thanks. 886 01:04:43,463 --> 01:04:46,298 Tomorrow, I'll have another doctor look you over. 887 01:04:47,425 --> 01:04:52,471 I guess a scar isn't so bad, not if it's only on one side. 888 01:04:56,226 --> 01:04:58,435 I can always go through life sideways. 889 01:05:01,565 --> 01:05:04,233 Gordon lives at the Wilton Apartments. 890 01:05:05,235 --> 01:05:07,278 [Doorbell Buzzing] 891 01:05:13,451 --> 01:05:15,411 [Buzzing] 892 01:05:21,042 --> 01:05:23,002 Is Mrs. Davenport at home? 893 01:05:23,086 --> 01:05:26,630 You got the wrong apartment. 894 01:05:43,189 --> 01:05:45,691 [Buzzing] 895 01:05:52,949 --> 01:05:55,117 I told you it was a... 896 01:05:57,704 --> 01:06:00,789 Get up. You must be nuts. 897 01:06:00,874 --> 01:06:02,791 Come on, get up. 898 01:06:12,802 --> 01:06:15,012 What about Slim Farrow? 899 01:06:15,096 --> 01:06:17,264 You're punchy. 900 01:06:21,895 --> 01:06:24,605 Go on. Pick it up. 901 01:06:24,689 --> 01:06:26,523 I won't kill you, not right away. 902 01:06:28,985 --> 01:06:32,613 You got a wrong steer. If I knew what you was talking about... 903 01:06:32,697 --> 01:06:34,490 What did Slim do for you? 904 01:06:34,574 --> 01:06:37,242 I swear on my mother's... 905 01:06:39,621 --> 01:06:42,122 What did he do for you? 906 01:06:42,207 --> 01:06:44,291 When I let go, start talking. 907 01:06:44,376 --> 01:06:47,169 If you don't, I'll finish the job. 908 01:06:48,963 --> 01:06:51,507 Talk. 909 01:06:51,591 --> 01:06:55,511 He told me to get you. Vince Stone. 910 01:06:55,595 --> 01:06:57,388 I hired Slim. 911 01:06:57,472 --> 01:06:59,973 What about Lucy Chapman? 912 01:07:00,100 --> 01:07:04,311 Stone. He was scared Duncan told her things. Was Duncan on the take? 913 01:07:04,437 --> 01:07:08,023 Oh, yeah, for years. Why didn't they shut up Mrs. Duncan? 914 01:07:08,108 --> 01:07:10,025 I don't know. 915 01:07:10,110 --> 01:07:12,486 Did she go on the payroll? 916 01:07:12,612 --> 01:07:15,197 I think so. I'm not sure. What's she got on him? 917 01:07:15,281 --> 01:07:18,784 I don't know. I just take orders. 918 01:07:22,455 --> 01:07:26,041 You're gonna give me a break, aren't you, Bannion? I told you what I know. 919 01:07:27,419 --> 01:07:31,380 I'm through with you, but your friends aren't. 920 01:07:31,464 --> 01:07:34,216 I'm gonna spread the word that you talked. 921 01:07:36,803 --> 01:07:40,472 You're out of business, thief. 922 01:07:46,646 --> 01:07:49,857 [Vince] We caught up with Larry before he got to the airport. 923 01:07:49,941 --> 01:07:52,985 He was in such a hurry, it took a couple of slugs to stop him. 924 01:07:53,069 --> 01:07:55,779 What's left of him is on the way to the river. 925 01:07:55,864 --> 01:07:57,865 Debby, what about her? 926 01:07:57,949 --> 01:08:02,244 She doesn't worry me, but Bannion does. 927 01:08:02,328 --> 01:08:04,997 Larry must have talked his head off, or he wouldn't have started running. 928 01:08:05,081 --> 01:08:08,792 When you use second-raters like Gordon, it's trouble. I've told you that before. 929 01:08:10,670 --> 01:08:14,173 If you had okayed getting rid of Bannion, he wouldn't be a problem now. 930 01:08:14,257 --> 01:08:17,176 And when Duncan wanted out, I asked you to let me handle him. 931 01:08:17,260 --> 01:08:20,137 But, oh, no, you thought talking to him might keep him in line. 932 01:08:20,221 --> 01:08:21,805 So what happens? He knocks himself off. 933 01:08:21,890 --> 01:08:26,018 Don't make me the fall guy, Mike. I'm no Larry Gordon. 934 01:08:28,521 --> 01:08:32,483 The reformers would be delighted to hear us accusing each other. 935 01:08:32,567 --> 01:08:35,652 All right. We both made mistakes. The point is correct them. 936 01:08:35,737 --> 01:08:39,531 Bannion on the bottom of the river with Larry, and there's no more problem. 937 01:08:39,616 --> 01:08:42,201 Maybe a bigger one. 938 01:08:42,285 --> 01:08:45,120 If he knows anything, he's put it on paper. 939 01:08:45,205 --> 01:08:47,831 Anything happens to him, [Snaps Fingers] 940 01:08:47,916 --> 01:08:50,250 It becomes public property. 941 01:08:50,335 --> 01:08:52,920 The Duncan setup all over again. 942 01:08:53,004 --> 01:08:55,339 That's a gamble we've gotta take. 943 01:08:58,885 --> 01:09:00,886 We don't. 944 01:09:04,474 --> 01:09:08,644 Take something Bannion values more than himself and we keep him quiet. 945 01:09:14,067 --> 01:09:16,318 As soon as you're set, 946 01:09:16,402 --> 01:09:19,988 have Higgins call off the police guard at the Eldridge Street house. 947 01:09:20,073 --> 01:09:21,365 [Phone Rings] 948 01:09:23,743 --> 01:09:26,286 Yes? 949 01:09:27,330 --> 01:09:29,164 Yes, Mrs. Duncan? 950 01:09:29,249 --> 01:09:31,542 He's at my door. What will I do? 951 01:09:31,626 --> 01:09:33,502 [Doorbell Buzzing] 952 01:09:33,586 --> 01:09:36,672 He knows I'm at home. My car is in the garage. 953 01:09:36,756 --> 01:09:40,884 I'll take care of it. You just stall him. 954 01:09:40,969 --> 01:09:43,720 Yes, I understand. 955 01:09:48,101 --> 01:09:51,019 [Buzzing Continues] 956 01:09:56,526 --> 01:10:00,612 Oh, Mr. Bannion. I'm so sorry I kept you waiting. 957 01:10:08,288 --> 01:10:10,956 The furniture's the same. 958 01:10:11,040 --> 01:10:13,876 Nothing's been changed. 959 01:10:13,960 --> 01:10:16,211 You haven't started living high yet, have you? 960 01:10:16,296 --> 01:10:18,213 What are you talking about? 961 01:10:18,298 --> 01:10:22,593 Your husband was on Lagana's payroll. Now you are. 962 01:10:22,677 --> 01:10:25,137 He must have put down all the facts and figures in writing... 963 01:10:25,221 --> 01:10:28,640 for Lagana to hold still for blackmail. 964 01:10:28,725 --> 01:10:30,767 What did you do with it? 965 01:10:30,852 --> 01:10:34,229 I haven't the faintest idea what you're talking about. 966 01:10:34,314 --> 01:10:37,983 But if you want to look around, please go right ahead. 967 01:10:39,903 --> 01:10:43,322 No, it wouldn't be here. You're much smarter than Lucy Chapman. 968 01:10:43,406 --> 01:10:45,324 Thank you. 969 01:10:47,160 --> 01:10:49,328 You told Lagana about Lucy. 970 01:10:51,331 --> 01:10:55,083 You have a horrid mind. Poor Lucy. 971 01:10:55,168 --> 01:10:56,418 You were delighted. 972 01:10:56,502 --> 01:11:00,172 You were even happy when your husband blew his brains out. 973 01:11:00,256 --> 01:11:05,260 We were getting along very well until the soul struggling began. 974 01:11:05,345 --> 01:11:07,721 Want to know something ridiculous? 975 01:11:07,805 --> 01:11:11,350 It was after his affair with Lucy Chapman... 976 01:11:11,434 --> 01:11:13,852 that he wanted to turn over a new leaf. 977 01:11:16,397 --> 01:11:19,483 A city is being strangled by a gang of thieves, 978 01:11:19,567 --> 01:11:24,613 and you protect Lagana and Stone for the sake of a soft, plush life. 979 01:11:24,697 --> 01:11:28,033 The coming years are going to be just fine, Mr. Bannion. 980 01:11:29,953 --> 01:11:33,413 There aren't gonna be any coming years for you. 981 01:11:33,539 --> 01:11:37,876 None at all. I don't threaten easily. 982 01:11:40,213 --> 01:11:43,924 If anything happens to you, the evidence comes out. 983 01:11:44,008 --> 01:11:47,970 That's the way you arranged it, didn't you, bright lady? 984 01:11:48,054 --> 01:11:50,806 You got it all put away someplace. 985 01:11:50,890 --> 01:11:53,642 That's how you kept Lagana over a barrel. 986 01:11:55,895 --> 01:11:57,980 But I'm not Lagana. 987 01:11:58,064 --> 01:12:01,024 With you dead, the big heat follows... 988 01:12:01,109 --> 01:12:06,279 the big heat for Lagana, for Stone and for all the rest of the lice. 989 01:12:06,406 --> 01:12:10,742 [Tires Screech] Mr. Lagana is an excellent life insurance agent. 990 01:12:13,329 --> 01:12:17,541 - What's the trouble? - Why, nothing, Officer. 991 01:12:17,625 --> 01:12:19,668 This is Police Sergeant Bannion. 992 01:12:19,752 --> 01:12:22,337 Sorry, Sergeant. We got a call there was trouble. 993 01:12:22,422 --> 01:12:24,965 Sergeant Bannion... 994 01:12:25,049 --> 01:12:29,761 Oh, I'm sorry. It's ex-sergeant, isn't it? 995 01:12:29,846 --> 01:12:32,639 He'll be leaving with you, Officer. 996 01:12:45,653 --> 01:12:48,655 [Knock On Door] 997 01:12:48,740 --> 01:12:50,741 It's me, Bannion. 998 01:13:11,512 --> 01:13:13,805 How about a little light in here? 999 01:13:13,890 --> 01:13:16,558 I've got to get used to being seen sometime, I guess. 1000 01:13:32,325 --> 01:13:36,828 I've been feeling like something that's been shut up because nobody wants to look at it. 1001 01:13:38,331 --> 01:13:40,624 Aren't you supposed to take one of these before meals? 1002 01:13:42,043 --> 01:13:43,627 Here you are. 1003 01:13:45,088 --> 01:13:47,005 Some water. 1004 01:13:54,931 --> 01:14:00,102 Just sitting here thinking is pretty rough when you've spent most of your life not thinking. 1005 01:14:00,186 --> 01:14:02,562 Eat your soup, huh? 1006 01:14:15,034 --> 01:14:17,828 What was your wife like, Dave? 1007 01:14:20,748 --> 01:14:23,125 Twenty-seven years old, 1008 01:14:23,209 --> 01:14:27,462 light hair, gray eyes. 1009 01:14:27,547 --> 01:14:30,298 That's a police description. 1010 01:14:30,383 --> 01:14:32,968 Did she like to cook, like to be surprised? 1011 01:14:33,052 --> 01:14:35,971 What kind of things made her laugh? That's what... 1012 01:14:38,266 --> 01:14:42,435 I'm sorry. You don't wanna talk about her, certainly not with me. 1013 01:14:42,520 --> 01:14:45,230 Not with anyone. 1014 01:14:47,191 --> 01:14:49,192 Did you find Larry? 1015 01:14:49,277 --> 01:14:52,195 What? Yeah. 1016 01:14:52,280 --> 01:14:55,198 Yeah, I found him. 1017 01:14:55,324 --> 01:14:58,618 And? I ran into a brick wall... 1018 01:14:58,744 --> 01:15:01,663 Bertha Duncan. The cop's widow? 1019 01:15:01,747 --> 01:15:05,625 He left her a million-dollar trust fund. 1020 01:15:05,710 --> 01:15:07,752 Wrote down everything there was to know about the syndicate. 1021 01:15:07,837 --> 01:15:11,464 Vince must hate her insides. 1022 01:15:11,549 --> 01:15:13,884 He never could take losing or being pressured. 1023 01:15:13,968 --> 01:15:17,929 He's got to take it. If she dies, the letter goes to the newspapers. 1024 01:15:20,183 --> 01:15:22,934 You know, I almost killed her an hour ago. 1025 01:15:25,229 --> 01:15:27,063 I should have. 1026 01:15:27,148 --> 01:15:30,859 I don't believe you could. 1027 01:15:30,943 --> 01:15:35,739 If you had, there wouldn't be much difference between you and Vince Stone. 1028 01:15:35,823 --> 01:15:37,782 [Phone Rings] 1029 01:15:37,867 --> 01:15:40,452 Must be for me. I told them downstairs I was up here. 1030 01:15:43,206 --> 01:15:46,458 Yes? Yes, Marge? 1031 01:15:46,542 --> 01:15:48,668 The relief detail didn't show up. 1032 01:15:48,753 --> 01:15:51,796 I called the police station. They said they weren't coming anymore. 1033 01:15:51,881 --> 01:15:57,010 Keep the door locked till Al gets home. I'll be there in an hour. 1034 01:15:57,094 --> 01:15:59,888 Keep that for company. 1035 01:16:14,070 --> 01:16:17,864 Okay, mac. Get 'em up high. 1036 01:16:17,949 --> 01:16:21,493 Upstairs, mac, nice and easy now. 1037 01:16:40,221 --> 01:16:43,098 Stop, Dave. Hold it, Mark. Come on, hold it. 1038 01:16:44,058 --> 01:16:47,269 Nice going. [Laughs] This is my brother-in-law. 1039 01:16:48,562 --> 01:16:50,480 What is this? 1040 01:16:50,564 --> 01:16:52,774 Al said to stop everybody. 1041 01:16:52,858 --> 01:16:55,443 You're doing fine, Mark. Go back downstairs. 1042 01:16:55,528 --> 01:17:00,407 Sorry, mac. Yeah, it's... It's okay. 1043 01:17:00,533 --> 01:17:02,826 Is Joyce all right? Sure. Marge has her inside. 1044 01:17:02,910 --> 01:17:06,746 I got the boys over just in case. 1045 01:17:06,831 --> 01:17:08,123 This is my brother-in-law. 1046 01:17:08,207 --> 01:17:10,834 Bill Rutherford, Harry Shoenstein, Hank O'Connel. 1047 01:17:10,960 --> 01:17:13,086 How are you? [Exhales] 1048 01:17:13,170 --> 01:17:15,797 I guess civilian life hasn't slowed Mark down so much, huh? 1049 01:17:15,881 --> 01:17:18,633 You kidding? It hasn't slowed him down at all. 1050 01:17:20,303 --> 01:17:24,389 When trouble comes, it'll be from hoodlums who know their business. 1051 01:17:24,473 --> 01:17:28,643 I'm afraid they won't be stopped by amateurs whose hearts happen to be in the right place. 1052 01:17:28,728 --> 01:17:31,313 Do we look like the cast from some maypole dance? 1053 01:17:31,397 --> 01:17:35,191 I've been places those creeps wouldn't go unless they rode in a 50-ton tank. 1054 01:17:35,318 --> 01:17:38,862 I went in on foot with... The story of how you won the Medal of Honor or something. 1055 01:17:38,946 --> 01:17:42,032 All right, big wit, but I'm telling you, anybody who comes through that door... 1056 01:17:42,116 --> 01:17:44,659 and touches that kid is gonna wind up dead. 1057 01:17:44,744 --> 01:17:47,912 Harry Schoenhopper, the angry poet. 1058 01:17:47,997 --> 01:17:52,292 Seriously, Bannion, we can handle things. 1059 01:17:52,376 --> 01:17:55,086 I was never so sure of anything in my life. 1060 01:17:55,171 --> 01:17:57,422 Do you know where the trouble's coming from? 1061 01:17:58,632 --> 01:18:01,801 I'd feel easier if all of you stayed here. 1062 01:18:01,927 --> 01:18:03,970 Daddy! There's my girl. 1063 01:18:04,055 --> 01:18:06,014 Hello, sweetheart. 1064 01:18:08,434 --> 01:18:11,686 How are you? Will you tell me a story, Daddy? 1065 01:18:11,812 --> 01:18:14,564 Why, sure. Which story, darling? The Three Little Kittens. 1066 01:18:14,648 --> 01:18:16,983 That lost their mittens. 1067 01:18:29,246 --> 01:18:32,332 We just heard the precinct detail was called off. 1068 01:18:32,458 --> 01:18:35,877 You're sticking your neck way out. It's a fine night for it. 1069 01:18:38,339 --> 01:18:41,299 Hello, Dave. 1070 01:18:41,384 --> 01:18:43,301 Aren't you throwing that pension of yours down into the sewer? 1071 01:18:43,386 --> 01:18:45,220 I got my wife's okay. 1072 01:18:45,304 --> 01:18:49,516 In fact, Gertie used language I didn't think she knew. 1073 01:18:49,600 --> 01:18:52,435 It's the first time in years I've breathed good, clean air. 1074 01:18:52,520 --> 01:18:56,356 Well, you don't have to stay. Al has some of his army friends upstairs. 1075 01:18:56,440 --> 01:18:59,234 If we stick around, it'll make it official. 1076 01:18:59,318 --> 01:19:01,694 Thanks. Dave. 1077 01:19:01,821 --> 01:19:04,572 Yeah? Where you going now? 1078 01:19:04,657 --> 01:19:06,825 Oh, nowhere special. 1079 01:19:06,909 --> 01:19:08,827 Want company? 1080 01:19:08,911 --> 01:19:10,829 Uh-uh. 1081 01:19:10,913 --> 01:19:15,417 A report came in this afternoon about your barging in on Mrs. Duncan. 1082 01:19:15,501 --> 01:19:18,628 You're not going there again? 1083 01:19:18,712 --> 01:19:20,672 No. 1084 01:19:25,010 --> 01:19:27,679 [Doorbell Buzzing] 1085 01:19:43,028 --> 01:19:47,282 I'm Vince Stone's girl... Debby Marsh. May I see you for a moment? 1086 01:19:47,366 --> 01:19:49,409 I was just leaving, but please come in. 1087 01:19:49,493 --> 01:19:51,578 Thank you. 1088 01:19:51,662 --> 01:19:53,872 Were you in an accident? 1089 01:19:53,998 --> 01:19:56,207 Yes. I'm sorry. 1090 01:20:02,548 --> 01:20:05,133 You have a nice home. Thank you. 1091 01:20:05,259 --> 01:20:10,638 Did Mr. Stone send you? No. I've been thinking about you and me... 1092 01:20:10,723 --> 01:20:13,475 how much alike we are. 1093 01:20:13,559 --> 01:20:15,685 The mink-coated girls. 1094 01:20:15,769 --> 01:20:19,814 I don't understand you. What are you here for, Miss Marsh? 1095 01:20:19,899 --> 01:20:21,816 Debby. 1096 01:20:21,901 --> 01:20:24,319 We should use first names, Bertha. 1097 01:20:24,403 --> 01:20:26,321 We're sisters under the mink. 1098 01:20:26,405 --> 01:20:30,867 You're not making any sense, Miss Marsh. 1099 01:20:30,951 --> 01:20:35,830 I'd better call Mr. Stone and have him pick you up. 1100 01:20:35,915 --> 01:20:38,333 You're not well. 1101 01:20:38,417 --> 01:20:42,086 I never felt better in my life. 1102 01:20:43,297 --> 01:20:46,257 [Gunshots] 1103 01:21:17,873 --> 01:21:19,874 [Door Opens, Closes] 1104 01:21:39,478 --> 01:21:41,980 [Groaning] 1105 01:21:49,822 --> 01:21:54,826 It'll burn for a long time, Vince. 1106 01:21:54,910 --> 01:21:56,828 [Glass Shatters] 1107 01:21:56,912 --> 01:21:58,913 It doesn't look bad now. 1108 01:21:58,998 --> 01:22:02,584 But in the morning, your face will be like mine. 1109 01:22:02,668 --> 01:22:07,297 Look at it. It isn't pretty, is it? 1110 01:22:07,381 --> 01:22:12,343 You'll walk through side streets and alleys so that people won't stare at you. 1111 01:22:12,428 --> 01:22:15,597 Oh, but you're lucky. It won't be for long. 1112 01:22:15,681 --> 01:22:19,517 Bertha Duncan is dead. No more insurance for you and Lagana. 1113 01:22:19,602 --> 01:22:22,979 The lid's off the garbage can, and I did it. 1114 01:22:31,030 --> 01:22:32,864 [Door Opens] 1115 01:22:39,413 --> 01:22:41,956 Dave. [Gunshot] 1116 01:22:47,046 --> 01:22:48,880 Debby. 1117 01:22:56,889 --> 01:22:58,806 I killed Mrs. Duncan. 1118 01:23:19,411 --> 01:23:24,916 Police emergency. Get an ambulance at 257 Flower Street, the penthouse. 1119 01:23:25,000 --> 01:23:26,834 Dave! 1120 01:23:36,428 --> 01:23:38,429 [Gun Clicks] 1121 01:23:57,866 --> 01:23:59,867 Go on, shoot! 1122 01:24:02,788 --> 01:24:04,956 Shoot, shoot! 1123 01:24:14,633 --> 01:24:17,343 Get up. 1124 01:24:17,428 --> 01:24:19,804 Come on, get up. 1125 01:24:26,395 --> 01:24:28,312 [Footsteps Approaching] 1126 01:24:36,071 --> 01:24:38,489 We'll take your gun, Dave. 1127 01:24:42,453 --> 01:24:44,370 You can have him too. 1128 01:24:46,957 --> 01:24:49,834 There's one charge against him to start with. 1129 01:25:10,939 --> 01:25:13,024 Over there. 1130 01:25:25,996 --> 01:25:27,914 We went to the Duncan house. 1131 01:25:27,998 --> 01:25:31,250 I'm sorry you got there first. I didn't. 1132 01:25:31,335 --> 01:25:34,462 - Did you call it in? - We wanted to catch up with you first. 1133 01:25:34,546 --> 01:25:38,257 Put a cover on Lagana, Higgins and every other thief in town. 1134 01:25:38,342 --> 01:25:42,720 Duncan left a confession. It'll come out now. The lice will try to run. 1135 01:25:44,264 --> 01:25:47,225 There's no use moving her. 1136 01:25:50,604 --> 01:25:53,648 Well, you can close your file on the Bertha Duncan killing. 1137 01:26:06,286 --> 01:26:09,080 - Dave. - Yes. 1138 01:26:11,250 --> 01:26:13,376 Am I going to die? 1139 01:26:16,213 --> 01:26:20,675 If I said you'd live another 100 years, you'd call me a liar. 1140 01:26:20,759 --> 01:26:23,678 I don't want to die. 1141 01:26:23,762 --> 01:26:27,265 I must look awful. 1142 01:26:30,102 --> 01:26:32,687 Vince shouldn't have ruined my looks. 1143 01:26:32,771 --> 01:26:34,730 It was a rotten thing to do. 1144 01:26:39,945 --> 01:26:42,822 Dave. Yes? 1145 01:26:42,906 --> 01:26:44,615 I'm going to die. 1146 01:26:48,120 --> 01:26:51,289 No, Debby, no. 1147 01:26:56,295 --> 01:26:58,337 Remember how angry you got... 1148 01:26:58,422 --> 01:27:02,550 when... when I asked you about your wife? 1149 01:27:03,844 --> 01:27:05,803 I wasn't angry. 1150 01:27:08,056 --> 01:27:09,974 You and Katie would have gotten along fine. 1151 01:27:11,310 --> 01:27:13,311 What was she like? 1152 01:27:15,355 --> 01:27:19,567 A real Irish blow-top, but she always got over it fast. 1153 01:27:19,651 --> 01:27:22,528 She used to raise the roof with me for missing dinner... 1154 01:27:22,613 --> 01:27:24,906 or leaving the bathroom in a mess. 1155 01:27:24,990 --> 01:27:27,909 But a few minutes later, she'd come in with a drink in her hand for me... 1156 01:27:27,993 --> 01:27:31,662 just as though nothing had happened. 1157 01:27:31,747 --> 01:27:34,832 You know, Kate, she was a sampler. 1158 01:27:34,917 --> 01:27:39,837 She used to take sips of my drink and puffs on my cigarette. 1159 01:27:39,922 --> 01:27:43,633 Sometimes she used to taste the food off my plate. 1160 01:27:43,717 --> 01:27:45,509 We got a big kick out of that. 1161 01:27:47,346 --> 01:27:49,347 I like her. 1162 01:27:52,059 --> 01:27:55,686 I like her a lot. 1163 01:27:55,771 --> 01:27:58,314 Sometimes when I came home from work, she'd have the baby dressed up... 1164 01:27:58,398 --> 01:28:01,150 like a... like a little princess. 1165 01:28:01,234 --> 01:28:05,780 One of the most important parts of the day was when I came in... 1166 01:28:05,864 --> 01:28:10,159 and saw her looking like something just stepped down off a birthday cake. 1167 01:28:13,205 --> 01:28:15,456 I guess... 1168 01:28:15,540 --> 01:28:18,084 I guess it's that way with most families. 1169 01:28:35,978 --> 01:28:38,312 [Chattering] 1170 01:28:52,285 --> 01:28:55,037 How about some coffee, Hugo? Coming right up, Sarge. 1171 01:28:55,122 --> 01:28:57,373 [Phone Rings] 1172 01:28:57,457 --> 01:28:59,458 Homicide, Bannion. 1173 01:29:04,506 --> 01:29:07,008 Got it. 1174 01:29:07,092 --> 01:29:10,011 We have a hit-and-run over on South Street. 1175 01:29:14,224 --> 01:29:16,475 Keep the coffee hot, Hugo. 1176 01:29:16,560 --> 01:29:18,561 Okay, sir.