1
00:00:10,260 --> 00:00:15,390
Aventuri adevărate din viaţa
2
00:00:15,473 --> 00:00:20,645
Păsărilor de Apă
3
00:00:52,552 --> 00:00:55,680
URMĂRIŢI UNUL DINTRE SERIALELE
DEDICATE AVENTURII ADEVĂRATE,
4
00:00:55,764 --> 00:00:58,767
CE PREZINTĂ ÎNTÂMPLĂRI CIUDATE
DIN LUMEA ÎN CARE TRĂIM.
5
00:00:58,850 --> 00:01:01,853
REALIZAREA ACESTUI FILM
SE BAZEAZĂ PE OPERA NATURII.
6
00:01:01,936 --> 00:01:05,482
NU EXISTĂ SITUAŢII
SAU PERSONAJE FICTIVE.
7
00:01:06,983 --> 00:01:09,319
De la începutul lumii, pasărea
8
00:01:09,402 --> 00:01:13,156
i-a inspirat pe artişti,
oameni de ştiinţă, poeţi.
9
00:01:13,573 --> 00:01:15,033
Într-o diversitate aproape infinită,
10
00:01:15,116 --> 00:01:19,329
natura a răspândit aceste creaturi
colorate pe faţa Pământului.
11
00:01:19,496 --> 00:01:22,332
Fiecare specie
are o istorie veche şi interesantă,
12
00:01:22,749 --> 00:01:25,251
dar nu mai fascinantă decât povestea
13
00:01:25,335 --> 00:01:28,379
comportamentului şi obiceiurilor
păsărilor de apă.
14
00:01:35,178 --> 00:01:39,015
În vremuri străvechi, păsările de apă
reprezentau un mare mister pentru om,
15
00:01:39,182 --> 00:01:41,142
căci apăreau de nicăieri,
16
00:01:41,226 --> 00:01:43,311
plutind pe deasupra mărilor,
17
00:01:43,394 --> 00:01:45,980
pentru a dispărea iar
în marele necunoscut.
18
00:01:47,524 --> 00:01:50,944
Uneori, omul primitiv venera
păsările de apă asemeni zeilor.
19
00:01:51,027 --> 00:01:52,695
Cel mai adesea, le privea cu invidie
20
00:01:52,779 --> 00:01:54,697
şi tânjea după miracolul zborului
21
00:01:54,781 --> 00:01:56,825
şi libertatea cerului.
22
00:01:59,202 --> 00:02:01,663
"Liber ca pasărea cerului"
e o expresie cunoscută.
23
00:02:02,038 --> 00:02:04,582
Totuşi, păsările nu sunt libere deloc.
24
00:02:04,666 --> 00:02:07,377
Rareori zboară fără un scop bine definit
25
00:02:07,460 --> 00:02:11,381
şi au o singură ocupaţie toată viaţa,
aceea de a supravieţui.
26
00:02:12,632 --> 00:02:15,051
Natura, totuşi, le dă o mână de ajutor.
27
00:02:15,135 --> 00:02:16,886
În această Aventură Adevărată,
28
00:02:16,970 --> 00:02:19,389
vom descoperi
cum s-a adaptat pasărea de apă
29
00:02:19,472 --> 00:02:21,724
pentru a depăşi
problemele supravieţuirii.
30
00:02:26,187 --> 00:02:28,773
Multe specii de păsări de apă
sunt migratoare,
31
00:02:28,857 --> 00:02:30,066
ca aceste gâşte de mare,
32
00:02:30,150 --> 00:02:32,068
care migrează anual de la Ecuator
33
00:02:32,152 --> 00:02:34,904
spre Insula Bonaventure,
din Golful Saint Lawrence,
34
00:02:34,988 --> 00:02:36,614
căci, la aceste latitudini nordice,
35
00:02:36,698 --> 00:02:39,701
cele 18 ore de zi asigură
un pescuit intensiv.
36
00:02:46,624 --> 00:02:49,961
Pentru gâştele de mare,
insula e ca un apartament spaţios.
37
00:02:50,378 --> 00:02:53,673
E foarte preferată cazarea la înălţime.
38
00:02:54,007 --> 00:02:55,717
Dar spaţiul e atât de limitat,
39
00:02:55,800 --> 00:02:58,386
încât până şi cele mai înguste terase
sunt aglomerate,
40
00:02:58,469 --> 00:03:01,055
iar drepturile teritoriale
sunt apărate cu gelozie.
41
00:03:15,987 --> 00:03:19,782
Patrulele de pescuit pleacă şi revin
constant pe insulă.
42
00:03:20,867 --> 00:03:22,994
Pentru a ateriza în aglomeraţia asta,
43
00:03:23,077 --> 00:03:24,913
labele şi aripile
44
00:03:24,996 --> 00:03:27,498
asigură împreună o frână eficientă.
45
00:03:41,763 --> 00:03:44,724
La fiecare sosire,
se schimbă un salut călduros.
46
00:03:45,558 --> 00:03:48,061
Dar la întrebarea:
"Ai avut succes la pescuit ?",
47
00:03:48,144 --> 00:03:50,021
răspunsul e: "Nu."
48
00:03:53,691 --> 00:03:56,319
De fapt, prin aceste mişcări din cap,
49
00:03:56,402 --> 00:03:58,112
gâştele comunică una cu cealaltă
50
00:03:58,196 --> 00:04:00,073
şi îşi identifică perechea.
51
00:04:01,574 --> 00:04:04,494
Cuiburile sunt construite
aproape exclusiv din alge marine.
52
00:04:05,119 --> 00:04:07,664
Dar acestea se găsesc atât de greu,
53
00:04:07,747 --> 00:04:09,749
încât gâştele de mare îşi fură cuiburile,
54
00:04:09,832 --> 00:04:11,793
când sunt lăsate nepăzite.
55
00:04:12,794 --> 00:04:15,463
Acest hoţ a fost prins în fapt,
56
00:04:15,630 --> 00:04:18,466
ceea ce creează, firesc,
o situaţie jenantă.
57
00:04:22,845 --> 00:04:24,472
În ciuda multelor probleme,
58
00:04:24,555 --> 00:04:27,308
casele sunt finalizate
şi sunt depuse ouăle,
59
00:04:27,392 --> 00:04:29,185
câte unul în fiecare cuib.
60
00:04:30,478 --> 00:04:33,022
Acum, începe lupta
pentru supravieţuire.
61
00:04:33,898 --> 00:04:37,193
Să spargi o coajă tare de ou
e o treabă grea.
62
00:04:39,612 --> 00:04:41,155
Puii se dezvoltă rapid,
63
00:04:41,239 --> 00:04:44,659
iar, în câteva săptămâni,
îşi îmbracă noul costum.
64
00:04:46,119 --> 00:04:49,372
Satisfacerea poftei de mâncare
e o sarcină foarte dificilă.
65
00:04:50,123 --> 00:04:53,334
La trei luni,
puii îşi depăşesc în greutate părinţii.
66
00:04:54,627 --> 00:04:58,464
Acest tânăr nu ştie, dar, în curând,
va avea ultima masă gratuită.
67
00:04:58,548 --> 00:05:00,967
Apoi, zece zile,
va trăi din depozitele de grăsime,
68
00:05:01,050 --> 00:05:05,471
în timp ce va învăţa să înoate, zboare
şi, cel mai important, să pescuiască.
69
00:05:09,600 --> 00:05:12,562
Adeseori, gâştele de mare
parcă ar cădea într-o transă,
70
00:05:12,645 --> 00:05:15,481
aşteptând un semn misterios din ceruri.
71
00:05:15,898 --> 00:05:18,067
Asta înseamnă, de obicei,
că a apărut un banc de heringi
72
00:05:18,151 --> 00:05:20,111
în adâncuri.
73
00:05:30,955 --> 00:05:33,416
Peştele înoată uneori
la mare adâncime,
74
00:05:33,499 --> 00:05:37,628
dar gâsca îşi începe scufundarea
de la o înălţime de 30 de metri.
75
00:05:37,837 --> 00:05:40,298
Pentru a atenua impactul cu apa,
76
00:05:40,381 --> 00:05:42,884
natura le-a echipat
cu celule pneumatice,
77
00:05:42,967 --> 00:05:45,803
care absorb şocul
şi le protejează zona pieptului.
78
00:06:01,402 --> 00:06:03,988
Nu par a avea un accident
sau a se ciocni vreodată.
79
00:06:04,072 --> 00:06:05,740
Sincronizarea e incredibilă.
80
00:06:27,512 --> 00:06:30,932
Golful Mexic e foarte departe
de Insula Bonaventure,
81
00:06:31,099 --> 00:06:34,435
dar şi aici continuă lupta
pentru teritoriu.
82
00:06:37,980 --> 00:06:39,941
În această colonie
de rândunici-de-mare,
83
00:06:40,024 --> 00:06:43,152
două mame se ceartă cu foc
pentru o încurcătură a copiilor.
84
00:06:43,361 --> 00:06:46,781
Se pare că puii au intrat în curtea
în care nu trebuia.
85
00:06:47,198 --> 00:06:51,077
Totuşi, câteva lovituri de cioc
şi o ceartă rezolvă problema.
86
00:06:54,997 --> 00:06:57,166
Ca stimulent pentru a sta acasă
şi a fi cuminte,
87
00:06:57,250 --> 00:07:00,128
o mamă îi oferă puiului
o surpriză delicioasă.
88
00:07:05,299 --> 00:07:06,801
Vecina ei, pe de altă parte,
89
00:07:06,884 --> 00:07:09,637
crede că soluţia
pentru educarea copiilor
90
00:07:09,720 --> 00:07:12,265
este de a-i ţine mereu ocupaţi.
91
00:07:23,651 --> 00:07:26,279
Aceasta e o pereche
de rândunici albe de mare.
92
00:07:26,821 --> 00:07:29,407
Pentru a evita competiţia feroce
pentru cuiburi,
93
00:07:29,490 --> 00:07:32,034
această specie a ales demult tufele.
94
00:07:33,077 --> 00:07:35,455
De fapt, rândunica albă nu are cuib.
95
00:07:35,705 --> 00:07:38,249
Îşi depune oul pe o ramură goală.
96
00:07:39,208 --> 00:07:41,878
Părinţii împart sarcina de a cloci oul.
97
00:07:41,961 --> 00:07:44,338
Ca prin miracol, acesta nu cade.
98
00:07:50,553 --> 00:07:52,680
Şi mai uimitor e micul pui,
99
00:07:52,763 --> 00:07:56,434
care stă în locul periculos de sus,
până când învaţă să zboare.
100
00:08:04,358 --> 00:08:07,820
Pomposul pelican
pare a fi o greşeală a naturii,
101
00:08:08,029 --> 00:08:09,614
doar când e la sol.
102
00:08:09,697 --> 00:08:12,408
În aer, e o capodoperă
a aspectului funcţional
103
00:08:12,492 --> 00:08:14,535
şi un pescar fără egal.
104
00:08:17,580 --> 00:08:20,374
Scufundarea lui e un studiu
al coordonării perfecte.
105
00:08:36,224 --> 00:08:40,645
La ora mesei, punga pelicanului
e pe post de castron de supă.
106
00:08:46,108 --> 00:08:49,946
Însă cel ce găseşte primul un premiu,
nu e şi cel care-l păstrează.
107
00:08:51,948 --> 00:08:55,201
În cazul unei lupte,
se distrează toată lumea.
108
00:08:57,620 --> 00:08:59,121
Toată lumea, mai puţin Gus cel supărat,
109
00:08:59,205 --> 00:09:01,832
care dezaprobă toată povestea.
110
00:09:15,471 --> 00:09:16,681
În ciuda dimensiunii sale,
111
00:09:16,764 --> 00:09:19,934
pelicanul e adesea deranjat
de vecini neplăcuţi.
112
00:09:20,101 --> 00:09:22,603
Pescăruşii hoţi reprezintă
o problemă constantă.
113
00:09:26,983 --> 00:09:31,279
Pelicanii albi preferă malurile şi
insulele lacurilor de pe continent.
114
00:09:32,863 --> 00:09:36,075
Cuiburile lor sunt simple găuri
săpate în nisip.
115
00:09:39,912 --> 00:09:42,790
Noii pui sunt expuşi
nu doar intemperiilor,
116
00:09:42,873 --> 00:09:45,668
dar şi geloziei fraţilor lor mai mari.
117
00:09:45,751 --> 00:09:49,505
Aceşti pui golaşi nu vor avea hăinuţe
protectoare câteva săptămâni.
118
00:09:49,880 --> 00:09:52,091
E o minune că ajung maturi.
119
00:09:52,174 --> 00:09:54,552
Însă, în natură,
dorinţa de a supravieţui e puternică.
120
00:09:54,635 --> 00:09:57,471
Pelicanul nu are ţinută şi nu e graţios,
121
00:09:57,555 --> 00:10:00,182
dar se revanşează în privinţa ambiţiei.
122
00:10:23,539 --> 00:10:26,042
Tinerii sunt independenţi şi aventuroşi,
123
00:10:26,125 --> 00:10:28,919
ceea ce creează probleme
într-o comunitate aglomerată.
124
00:10:29,337 --> 00:10:33,174
Părinţii îşi triază
şi aranjează constant puii.
125
00:10:34,550 --> 00:10:36,135
Fiecare părinte şi-l cunoaşte pe al lui,
126
00:10:36,218 --> 00:10:38,804
iar cei neinvitaţi
sunt conduşi la locul lor.
127
00:10:43,893 --> 00:10:46,687
Uneori, când un tânăr se întinde
după mâncare,
128
00:10:46,771 --> 00:10:48,481
se întinde puţin prea mult.
129
00:11:19,053 --> 00:11:21,889
Orice-ar fi găsit acolo,
va suporta consecinţele.
130
00:11:30,231 --> 00:11:32,983
Pentru a asigura
reproducerea copiilor săi mulţi,
131
00:11:33,067 --> 00:11:36,112
natura a născocit
multe feluri de curtare.
132
00:11:36,737 --> 00:11:40,157
Masculul speciei de raţă mandarin
americană, prin penajul colorat,
133
00:11:40,241 --> 00:11:42,952
doar se arată
pentru a-şi cuceri partenera.
134
00:11:57,675 --> 00:12:01,887
Masculii fregate îşi atrag
partenera tot prin haine arătoase.
135
00:12:01,971 --> 00:12:04,974
Pe gât, el poartă un sac mare şi umflat.
136
00:12:05,099 --> 00:12:06,517
Dintr-un motiv ciudat,
137
00:12:06,600 --> 00:12:09,395
acesta îl face irezistibil în ochii
sexului opus.
138
00:12:17,653 --> 00:12:18,988
Când se formează familia,
139
00:12:19,071 --> 00:12:21,323
iar tatăl e domesticit cu totul,
140
00:12:21,407 --> 00:12:23,868
egoul lui se dezumflă în întregime.
141
00:12:31,417 --> 00:12:35,421
Aici, doi masculi lişiţe se luptă
pentru a intra în graţiile femelei.
142
00:12:35,838 --> 00:12:39,467
E o treabă serioasă şi s-ar putea solda
cu moarte prin înec.
143
00:12:46,056 --> 00:12:49,185
Femelei nemiloase nu-i pasă
cine câştigă lupta.
144
00:12:49,268 --> 00:12:51,854
Ea-şi doreşte doar un rezultat rapid
şi un partener.
145
00:12:51,937 --> 00:12:55,316
De fapt, e atât de grăbită,
încât pleacă înainte de încheierea luptei
146
00:12:55,399 --> 00:12:57,109
ca să-şi strângă material pentru cuib.
147
00:13:08,120 --> 00:13:10,039
Obosit, după o luptă grea,
148
00:13:10,122 --> 00:13:12,625
învingătorul e copleşit cu papură şi stuf,
149
00:13:12,708 --> 00:13:15,336
ca să-i construiască o casă
partenerei lui practice.
150
00:13:17,671 --> 00:13:19,089
Timpul trece.
151
00:13:19,340 --> 00:13:23,427
Şi după atâta agitaţie şi extaz,
aceasta e răsplata lor.
152
00:13:29,099 --> 00:13:30,935
În cazul egretei albe,
153
00:13:31,018 --> 00:13:34,814
competiţia pentru cucerirea partenerei
implică mişcări hazlii şi ciudate.
154
00:13:44,448 --> 00:13:46,575
Dar dacă vorbim
despre o cucerire ciudată,
155
00:13:46,659 --> 00:13:49,286
puţine se pot compara
cu cea a cufundarului.
156
00:14:22,862 --> 00:14:26,740
Ritualul special include strângerea
muşchiului pentru cuib.
157
00:14:28,117 --> 00:14:31,829
După încheierea dansului,
începe convieţuirea,
158
00:14:31,912 --> 00:14:34,832
dar nu înainte de a construi
o plută din stuf.
159
00:14:36,166 --> 00:14:39,670
Acum, casa cufundarilor
poate înfrunta valurile.
160
00:14:46,093 --> 00:14:48,512
Raţa suliţar stă cu fundul în sus
161
00:14:48,596 --> 00:14:50,681
şi înseamnă că e ora mesei.
162
00:14:50,764 --> 00:14:53,934
Ele trăiesc cu ce găsesc
pe fundul nămolos.
163
00:14:56,478 --> 00:15:00,107
Raţa cu cioc albastru, pe de altă parte,
se aventurează în larg.
164
00:15:00,691 --> 00:15:03,986
În lupta pentru supravieţuire,
adunarea hranei e vitală.
165
00:15:04,320 --> 00:15:07,114
Astfel, natura îşi adaptează păsările
la diferite diete
166
00:15:07,197 --> 00:15:09,909
şi le împarte zonele de hrană.
167
00:15:10,451 --> 00:15:12,077
În această zonă de masă,
168
00:15:12,161 --> 00:15:15,289
apele de suprafaţă sunt ale raţei suliţar.
169
00:15:15,372 --> 00:15:18,125
Raţele cu cioc albastru caută mai jos.
170
00:15:19,209 --> 00:15:23,339
Iar cormoranii, ca acesta,
îşi găsesc hrana la mari adâncimi.
171
00:15:33,724 --> 00:15:35,809
Dacă raţa cu cioc albastru
găseşte ceva special,
172
00:15:35,893 --> 00:15:37,519
veştile bune circulă rapid.
173
00:15:42,900 --> 00:15:45,694
Întârziaţii n-au de ce să-şi facă griji,
e destul pentru toţi.
174
00:15:54,954 --> 00:15:58,290
Cocoşul sultanului
îşi găseşte hrana printre nuferi.
175
00:15:58,791 --> 00:16:01,168
Aceste picioare supradimensionate
îi asigură echilibru
176
00:16:01,251 --> 00:16:03,420
şi stabilitate pe frunze.
177
00:16:10,052 --> 00:16:12,888
Îi sunt de folos şi când mănâncă.
178
00:16:22,147 --> 00:16:24,441
Pentru a depăşi
problema supravieţuirii,
179
00:16:24,525 --> 00:16:29,154
natura a adaptat ciocurile şi corpurile
în multe feluri ciudate şi interesante.
180
00:16:30,197 --> 00:16:34,034
Aceste păsări de baltă
se bucură de picioare foarte lungi,
181
00:16:34,118 --> 00:16:37,746
iar ciocul lung şi ascuţit pentru
prinderea peştelui e la fel de util.
182
00:16:43,877 --> 00:16:45,671
Ciocul forfecarului
183
00:16:45,754 --> 00:16:48,882
a fost conceput
pentru o treabă foarte specializată.
184
00:16:50,384 --> 00:16:53,887
Spre deosebire de celelalte păsări,
partea de jos a ciocului său e fixă,
185
00:16:53,971 --> 00:16:56,306
iar cea de sus e mobilă.
186
00:16:57,891 --> 00:17:01,770
Prin acest echipament unic,
forfecarul e un pescar neîntrecut.
187
00:17:38,307 --> 00:17:42,019
Lopătarul e un alt exemplu
al măiestriei naturii.
188
00:17:43,437 --> 00:17:46,023
Se hrăneşte în ape,
înconjurat de alte păsări de baltă,
189
00:17:46,106 --> 00:17:48,275
şi totuşi nu peşte caută.
190
00:17:48,358 --> 00:17:51,195
Hrana sa constă în forme mici de viaţă,
191
00:17:51,278 --> 00:17:53,739
pe care le consumă în cantităţi mari.
192
00:17:53,822 --> 00:17:58,702
Ciocul larg şi plat e dotat cu filtre
care separă apa de hrană.
193
00:18:01,205 --> 00:18:04,708
Ciocul lui se dovedeşte folositor
şi la construirea cuibului.
194
00:18:09,755 --> 00:18:12,299
Această pasăre de baltă
se numeşte Ciocîntors
195
00:18:12,382 --> 00:18:14,760
şi caută prin lagune şi mlaştini.
196
00:18:15,886 --> 00:18:19,056
Ca secerătoarele,
ele cutreieră apa cu ciocul lor întors.
197
00:18:19,139 --> 00:18:21,809
În cazul de faţă,
mâncarea constă în larve de ţânţari.
198
00:18:26,396 --> 00:18:29,191
Corla e rudă cu Ciocîntors,
199
00:18:29,316 --> 00:18:31,819
dar are ciocul curbat în sens opus,
200
00:18:31,902 --> 00:18:33,946
pentru a căuta prin nămol şi muşchi.
201
00:18:34,571 --> 00:18:37,866
E mamă devotată,
dar şi actriţă talentată.
202
00:18:38,158 --> 00:18:40,369
Specialitatea ei e numărul aripii frânte,
203
00:18:40,452 --> 00:18:42,871
atunci când simte pericolul.
204
00:18:43,038 --> 00:18:46,333
Neglijându-şi propria siguranţă,
se preface că are aripa ruptă
205
00:18:46,416 --> 00:18:48,836
şi-şi îndepărtează duşmanul de cuib.
206
00:18:51,046 --> 00:18:54,550
Aici, o mamă ploier
simte că ceva nu e în regulă.
207
00:18:55,551 --> 00:18:58,971
Şi nu-i de mirare.
Un pui s-a îndepărtat de cuib
208
00:18:59,179 --> 00:19:02,307
şi e un străin pe cer, chiar deasupra lor.
209
00:19:02,432 --> 00:19:04,101
Nu va risca.
210
00:19:04,476 --> 00:19:07,354
Îl lasă pe mascul la cuib
şi începe să-l caute.
211
00:19:10,315 --> 00:19:13,068
Şi ploierul se foloseşte
de numărul aripii rupte.
212
00:19:13,652 --> 00:19:17,447
În timp ce-şi caută fiul rătăcitor,
flutură şi bate frenetic din aripi.
213
00:19:20,409 --> 00:19:22,953
Puiul neastâmpărat e găsit
şi gonit acasă,
214
00:19:23,036 --> 00:19:25,664
în timp ce mama îşi continuă numărul.
215
00:19:28,208 --> 00:19:30,377
Extravagantul e în siguranţă,
sub aripa tatălui
216
00:19:30,460 --> 00:19:32,045
şi toţi sunt fericiţi.
217
00:19:37,885 --> 00:19:41,221
Ploierii îşi abandonează
repede cuiburile,
218
00:19:41,305 --> 00:19:44,266
iar casa va fi acolo unde e mama.
219
00:19:57,821 --> 00:20:00,407
Femela becaţă simte ritmul.
220
00:20:19,218 --> 00:20:21,428
La înălţime, printre râurile montane,
221
00:20:21,511 --> 00:20:23,305
trăieşte mierla americană,
222
00:20:23,388 --> 00:20:25,390
numită uneori căuş.
223
00:20:30,938 --> 00:20:32,981
Doar de mărimea unui măcăleandru,
224
00:20:33,065 --> 00:20:35,817
e una dintre cele mai ciudate
păsări de apă.
225
00:20:36,068 --> 00:20:38,070
Nici nu se scufundă, nici nu înoată,
226
00:20:38,445 --> 00:20:42,241
dar poate merge pe sub apă,
pe fundul râurilor.
227
00:20:44,284 --> 00:20:47,496
Aici găseşte viermi şi larve
pentru puii ei.
228
00:20:52,960 --> 00:20:56,004
Mierla americană îşi face cuibul
pe lângă apele curgătoare,
229
00:20:56,088 --> 00:20:58,298
un loc ascuns
de majoritatea duşmanilor.
230
00:21:07,224 --> 00:21:09,851
Puii nu se tem de curenţii puternici
231
00:21:10,018 --> 00:21:12,229
şi încep să exploreze de mici,
232
00:21:12,312 --> 00:21:14,356
chiar înainte de a învăţa să zboare.
233
00:21:15,190 --> 00:21:18,068
Acest pui ignoră
avertismentul părinţilor.
234
00:21:18,151 --> 00:21:20,570
Cu fiecare pas, câştigă
mai multă încredere.
235
00:21:21,238 --> 00:21:23,323
Deodată, e prins de curent.
236
00:21:23,407 --> 00:21:26,660
Ca o frunză, e purtat spre cascadă.
237
00:21:29,621 --> 00:21:32,332
Tatăl încearcă să-l ajute,
dar nu poate face nimic.
238
00:21:38,130 --> 00:21:39,756
Finalul e fericit, totuşi,
239
00:21:39,840 --> 00:21:42,801
căci, având noroc,
aventurierul e acum în siguranţă.
240
00:21:51,518 --> 00:21:53,353
La tropice, ca şi în munţi,
241
00:21:53,437 --> 00:21:56,273
natura îşi expune minunile creaţiei.
242
00:21:57,149 --> 00:22:00,319
Din cauză că flamingo
se hrăneşte cu capul în jos,
243
00:22:00,652 --> 00:22:03,822
partea inferioară a ciocului
s-a transformat într-un mare cleşte.
244
00:22:05,657 --> 00:22:08,118
Un picior sigur agită fundul nămolos,
245
00:22:08,201 --> 00:22:11,955
în timp ce gâtul lung ajută la prinderea
creveţilor şi a melcilor.
246
00:22:16,918 --> 00:22:18,086
În cazul unei răfuieli,
247
00:22:18,170 --> 00:22:20,756
gâtul pliabil poate lămuri lucrurile.
248
00:22:24,843 --> 00:22:26,303
Şi, la siestă,
249
00:22:26,386 --> 00:22:29,056
există mereu un loc
pentru capul ostenit.
250
00:22:32,392 --> 00:22:34,561
Pasărea flamingo e arhitect dibace
251
00:22:34,644 --> 00:22:37,773
şi îşi foloseşte ciocul pentru a construi
un cuib înalt din nămol.
252
00:22:47,741 --> 00:22:50,744
În ciuda dimensiunii,
păsările flamingo sunt timide.
253
00:22:51,119 --> 00:22:52,704
Cea mai mică tulburare
254
00:22:52,788 --> 00:22:55,374
alungă întreaga colonie,
care-şi ia zborul repede.
255
00:23:00,337 --> 00:23:04,633
Ciudate şi groteşti la sol,
în aer sunt un exemplu al graţiei.
256
00:23:24,820 --> 00:23:26,113
Iată o imagine ciudată.
257
00:23:26,196 --> 00:23:29,116
Pare un nor de păsări pe cerul albastru.
258
00:23:29,199 --> 00:23:31,410
De fapt, chiar sunt păsări,
259
00:23:31,493 --> 00:23:34,746
dar îşi fac cuibul
într-un atol mic din Pacific.
260
00:23:37,249 --> 00:23:39,167
Ei sunt albatroşii cu picioarele negre
261
00:23:39,251 --> 00:23:41,920
sau negricioşii,
după cum li se mai spune.
262
00:23:43,588 --> 00:23:45,424
Acesta e un cuplu.
263
00:23:45,966 --> 00:23:49,803
În timp ce unul stă pe ou,
celălalt stă afectuos lângă.
264
00:23:55,350 --> 00:23:58,895
În alte zone,
ouăle sunt protejate cu grijă de frig.
265
00:23:58,979 --> 00:24:00,772
Însă aici, la tropice, trebuie ferite
266
00:24:00,856 --> 00:24:02,482
de razele fierbinţi ale soarelui.
267
00:24:02,566 --> 00:24:05,235
Părinţii le asigură umbra necesară.
268
00:24:05,485 --> 00:24:07,028
Pentru a face asta,
269
00:24:07,112 --> 00:24:10,991
negriciosul trebuie să bage oul
într-o pungă din pene, sub piept.
270
00:24:19,833 --> 00:24:20,959
După cum vedeţi,
271
00:24:21,042 --> 00:24:24,004
să stai pe un ou de negricios nu e uşor,
272
00:24:24,171 --> 00:24:25,672
nici pentru un negricios.
273
00:24:29,342 --> 00:24:33,180
Fiecărei păsări de apă,
natura i-a dăruit un mod de viaţă.
274
00:24:33,305 --> 00:24:35,223
Aceste moduri sunt multe şi complexe,
275
00:24:35,307 --> 00:24:37,184
pline de culoare şi frumuseţe.
276
00:24:37,309 --> 00:24:40,937
Când se adună toate,
devin un poem muzical,
277
00:24:41,021 --> 00:24:43,273
o rapsodie plină de ritm şi muzicalitate.
278
00:29:51,790 --> 00:29:54,626
În viaţa ciudată şi fascinantă
a păsărilor de apă
279
00:29:54,709 --> 00:29:56,044
sunt multe secrete.
280
00:29:56,127 --> 00:29:59,422
În această Aventură Adevărată,
am aflat doar câteva.
281
00:29:59,631 --> 00:30:02,967
Dar, anotimp după anotimp,
odată cu viaţa însăşi,
282
00:30:03,176 --> 00:30:05,887
păsările de apă
vor continua să fie o sursă de miracole,
283
00:30:05,970 --> 00:30:08,973
mister şi frumuseţe
pentru toată omenirea.
284
00:30:31,579 --> 00:30:38,503
Sfârşit