1 00:00:10,260 --> 00:00:15,390 Aventuri adevărate din viaţa 2 00:00:15,473 --> 00:00:20,645 Păsărilor de Apă 3 00:00:52,552 --> 00:00:55,680 URMĂRIŢI UNUL DINTRE SERIALELE DEDICATE AVENTURII ADEVĂRATE, 4 00:00:55,764 --> 00:00:58,767 CE PREZINTĂ ÎNTÂMPLĂRI CIUDATE DIN LUMEA ÎN CARE TRĂIM. 5 00:00:58,850 --> 00:01:01,853 REALIZAREA ACESTUI FILM SE BAZEAZĂ PE OPERA NATURII. 6 00:01:01,936 --> 00:01:05,482 NU EXISTĂ SITUAŢII SAU PERSONAJE FICTIVE. 7 00:01:06,983 --> 00:01:09,319 De la începutul lumii, pasărea 8 00:01:09,402 --> 00:01:13,156 i-a inspirat pe artişti, oameni de ştiinţă, poeţi. 9 00:01:13,573 --> 00:01:15,033 Într-o diversitate aproape infinită, 10 00:01:15,116 --> 00:01:19,329 natura a răspândit aceste creaturi colorate pe faţa Pământului. 11 00:01:19,496 --> 00:01:22,332 Fiecare specie are o istorie veche şi interesantă, 12 00:01:22,749 --> 00:01:25,251 dar nu mai fascinantă decât povestea 13 00:01:25,335 --> 00:01:28,379 comportamentului şi obiceiurilor păsărilor de apă. 14 00:01:35,178 --> 00:01:39,015 În vremuri străvechi, păsările de apă reprezentau un mare mister pentru om, 15 00:01:39,182 --> 00:01:41,142 căci apăreau de nicăieri, 16 00:01:41,226 --> 00:01:43,311 plutind pe deasupra mărilor, 17 00:01:43,394 --> 00:01:45,980 pentru a dispărea iar în marele necunoscut. 18 00:01:47,524 --> 00:01:50,944 Uneori, omul primitiv venera păsările de apă asemeni zeilor. 19 00:01:51,027 --> 00:01:52,695 Cel mai adesea, le privea cu invidie 20 00:01:52,779 --> 00:01:54,697 şi tânjea după miracolul zborului 21 00:01:54,781 --> 00:01:56,825 şi libertatea cerului. 22 00:01:59,202 --> 00:02:01,663 "Liber ca pasărea cerului" e o expresie cunoscută. 23 00:02:02,038 --> 00:02:04,582 Totuşi, păsările nu sunt libere deloc. 24 00:02:04,666 --> 00:02:07,377 Rareori zboară fără un scop bine definit 25 00:02:07,460 --> 00:02:11,381 şi au o singură ocupaţie toată viaţa, aceea de a supravieţui. 26 00:02:12,632 --> 00:02:15,051 Natura, totuşi, le dă o mână de ajutor. 27 00:02:15,135 --> 00:02:16,886 În această Aventură Adevărată, 28 00:02:16,970 --> 00:02:19,389 vom descoperi cum s-a adaptat pasărea de apă 29 00:02:19,472 --> 00:02:21,724 pentru a depăşi problemele supravieţuirii. 30 00:02:26,187 --> 00:02:28,773 Multe specii de păsări de apă sunt migratoare, 31 00:02:28,857 --> 00:02:30,066 ca aceste gâşte de mare, 32 00:02:30,150 --> 00:02:32,068 care migrează anual de la Ecuator 33 00:02:32,152 --> 00:02:34,904 spre Insula Bonaventure, din Golful Saint Lawrence, 34 00:02:34,988 --> 00:02:36,614 căci, la aceste latitudini nordice, 35 00:02:36,698 --> 00:02:39,701 cele 18 ore de zi asigură un pescuit intensiv. 36 00:02:46,624 --> 00:02:49,961 Pentru gâştele de mare, insula e ca un apartament spaţios. 37 00:02:50,378 --> 00:02:53,673 E foarte preferată cazarea la înălţime. 38 00:02:54,007 --> 00:02:55,717 Dar spaţiul e atât de limitat, 39 00:02:55,800 --> 00:02:58,386 încât până şi cele mai înguste terase sunt aglomerate, 40 00:02:58,469 --> 00:03:01,055 iar drepturile teritoriale sunt apărate cu gelozie. 41 00:03:15,987 --> 00:03:19,782 Patrulele de pescuit pleacă şi revin constant pe insulă. 42 00:03:20,867 --> 00:03:22,994 Pentru a ateriza în aglomeraţia asta, 43 00:03:23,077 --> 00:03:24,913 labele şi aripile 44 00:03:24,996 --> 00:03:27,498 asigură împreună o frână eficientă. 45 00:03:41,763 --> 00:03:44,724 La fiecare sosire, se schimbă un salut călduros. 46 00:03:45,558 --> 00:03:48,061 Dar la întrebarea: "Ai avut succes la pescuit ?", 47 00:03:48,144 --> 00:03:50,021 răspunsul e: "Nu." 48 00:03:53,691 --> 00:03:56,319 De fapt, prin aceste mişcări din cap, 49 00:03:56,402 --> 00:03:58,112 gâştele comunică una cu cealaltă 50 00:03:58,196 --> 00:04:00,073 şi îşi identifică perechea. 51 00:04:01,574 --> 00:04:04,494 Cuiburile sunt construite aproape exclusiv din alge marine. 52 00:04:05,119 --> 00:04:07,664 Dar acestea se găsesc atât de greu, 53 00:04:07,747 --> 00:04:09,749 încât gâştele de mare îşi fură cuiburile, 54 00:04:09,832 --> 00:04:11,793 când sunt lăsate nepăzite. 55 00:04:12,794 --> 00:04:15,463 Acest hoţ a fost prins în fapt, 56 00:04:15,630 --> 00:04:18,466 ceea ce creează, firesc, o situaţie jenantă. 57 00:04:22,845 --> 00:04:24,472 În ciuda multelor probleme, 58 00:04:24,555 --> 00:04:27,308 casele sunt finalizate şi sunt depuse ouăle, 59 00:04:27,392 --> 00:04:29,185 câte unul în fiecare cuib. 60 00:04:30,478 --> 00:04:33,022 Acum, începe lupta pentru supravieţuire. 61 00:04:33,898 --> 00:04:37,193 Să spargi o coajă tare de ou e o treabă grea. 62 00:04:39,612 --> 00:04:41,155 Puii se dezvoltă rapid, 63 00:04:41,239 --> 00:04:44,659 iar, în câteva săptămâni, îşi îmbracă noul costum. 64 00:04:46,119 --> 00:04:49,372 Satisfacerea poftei de mâncare e o sarcină foarte dificilă. 65 00:04:50,123 --> 00:04:53,334 La trei luni, puii îşi depăşesc în greutate părinţii. 66 00:04:54,627 --> 00:04:58,464 Acest tânăr nu ştie, dar, în curând, va avea ultima masă gratuită. 67 00:04:58,548 --> 00:05:00,967 Apoi, zece zile, va trăi din depozitele de grăsime, 68 00:05:01,050 --> 00:05:05,471 în timp ce va învăţa să înoate, zboare şi, cel mai important, să pescuiască. 69 00:05:09,600 --> 00:05:12,562 Adeseori, gâştele de mare parcă ar cădea într-o transă, 70 00:05:12,645 --> 00:05:15,481 aşteptând un semn misterios din ceruri. 71 00:05:15,898 --> 00:05:18,067 Asta înseamnă, de obicei, că a apărut un banc de heringi 72 00:05:18,151 --> 00:05:20,111 în adâncuri. 73 00:05:30,955 --> 00:05:33,416 Peştele înoată uneori la mare adâncime, 74 00:05:33,499 --> 00:05:37,628 dar gâsca îşi începe scufundarea de la o înălţime de 30 de metri. 75 00:05:37,837 --> 00:05:40,298 Pentru a atenua impactul cu apa, 76 00:05:40,381 --> 00:05:42,884 natura le-a echipat cu celule pneumatice, 77 00:05:42,967 --> 00:05:45,803 care absorb şocul şi le protejează zona pieptului. 78 00:06:01,402 --> 00:06:03,988 Nu par a avea un accident sau a se ciocni vreodată. 79 00:06:04,072 --> 00:06:05,740 Sincronizarea e incredibilă. 80 00:06:27,512 --> 00:06:30,932 Golful Mexic e foarte departe de Insula Bonaventure, 81 00:06:31,099 --> 00:06:34,435 dar şi aici continuă lupta pentru teritoriu. 82 00:06:37,980 --> 00:06:39,941 În această colonie de rândunici-de-mare, 83 00:06:40,024 --> 00:06:43,152 două mame se ceartă cu foc pentru o încurcătură a copiilor. 84 00:06:43,361 --> 00:06:46,781 Se pare că puii au intrat în curtea în care nu trebuia. 85 00:06:47,198 --> 00:06:51,077 Totuşi, câteva lovituri de cioc şi o ceartă rezolvă problema. 86 00:06:54,997 --> 00:06:57,166 Ca stimulent pentru a sta acasă şi a fi cuminte, 87 00:06:57,250 --> 00:07:00,128 o mamă îi oferă puiului o surpriză delicioasă. 88 00:07:05,299 --> 00:07:06,801 Vecina ei, pe de altă parte, 89 00:07:06,884 --> 00:07:09,637 crede că soluţia pentru educarea copiilor 90 00:07:09,720 --> 00:07:12,265 este de a-i ţine mereu ocupaţi. 91 00:07:23,651 --> 00:07:26,279 Aceasta e o pereche de rândunici albe de mare. 92 00:07:26,821 --> 00:07:29,407 Pentru a evita competiţia feroce pentru cuiburi, 93 00:07:29,490 --> 00:07:32,034 această specie a ales demult tufele. 94 00:07:33,077 --> 00:07:35,455 De fapt, rândunica albă nu are cuib. 95 00:07:35,705 --> 00:07:38,249 Îşi depune oul pe o ramură goală. 96 00:07:39,208 --> 00:07:41,878 Părinţii împart sarcina de a cloci oul. 97 00:07:41,961 --> 00:07:44,338 Ca prin miracol, acesta nu cade. 98 00:07:50,553 --> 00:07:52,680 Şi mai uimitor e micul pui, 99 00:07:52,763 --> 00:07:56,434 care stă în locul periculos de sus, până când învaţă să zboare. 100 00:08:04,358 --> 00:08:07,820 Pomposul pelican pare a fi o greşeală a naturii, 101 00:08:08,029 --> 00:08:09,614 doar când e la sol. 102 00:08:09,697 --> 00:08:12,408 În aer, e o capodoperă a aspectului funcţional 103 00:08:12,492 --> 00:08:14,535 şi un pescar fără egal. 104 00:08:17,580 --> 00:08:20,374 Scufundarea lui e un studiu al coordonării perfecte. 105 00:08:36,224 --> 00:08:40,645 La ora mesei, punga pelicanului e pe post de castron de supă. 106 00:08:46,108 --> 00:08:49,946 Însă cel ce găseşte primul un premiu, nu e şi cel care-l păstrează. 107 00:08:51,948 --> 00:08:55,201 În cazul unei lupte, se distrează toată lumea. 108 00:08:57,620 --> 00:08:59,121 Toată lumea, mai puţin Gus cel supărat, 109 00:08:59,205 --> 00:09:01,832 care dezaprobă toată povestea. 110 00:09:15,471 --> 00:09:16,681 În ciuda dimensiunii sale, 111 00:09:16,764 --> 00:09:19,934 pelicanul e adesea deranjat de vecini neplăcuţi. 112 00:09:20,101 --> 00:09:22,603 Pescăruşii hoţi reprezintă o problemă constantă. 113 00:09:26,983 --> 00:09:31,279 Pelicanii albi preferă malurile şi insulele lacurilor de pe continent. 114 00:09:32,863 --> 00:09:36,075 Cuiburile lor sunt simple găuri săpate în nisip. 115 00:09:39,912 --> 00:09:42,790 Noii pui sunt expuşi nu doar intemperiilor, 116 00:09:42,873 --> 00:09:45,668 dar şi geloziei fraţilor lor mai mari. 117 00:09:45,751 --> 00:09:49,505 Aceşti pui golaşi nu vor avea hăinuţe protectoare câteva săptămâni. 118 00:09:49,880 --> 00:09:52,091 E o minune că ajung maturi. 119 00:09:52,174 --> 00:09:54,552 Însă, în natură, dorinţa de a supravieţui e puternică. 120 00:09:54,635 --> 00:09:57,471 Pelicanul nu are ţinută şi nu e graţios, 121 00:09:57,555 --> 00:10:00,182 dar se revanşează în privinţa ambiţiei. 122 00:10:23,539 --> 00:10:26,042 Tinerii sunt independenţi şi aventuroşi, 123 00:10:26,125 --> 00:10:28,919 ceea ce creează probleme într-o comunitate aglomerată. 124 00:10:29,337 --> 00:10:33,174 Părinţii îşi triază şi aranjează constant puii. 125 00:10:34,550 --> 00:10:36,135 Fiecare părinte şi-l cunoaşte pe al lui, 126 00:10:36,218 --> 00:10:38,804 iar cei neinvitaţi sunt conduşi la locul lor. 127 00:10:43,893 --> 00:10:46,687 Uneori, când un tânăr se întinde după mâncare, 128 00:10:46,771 --> 00:10:48,481 se întinde puţin prea mult. 129 00:11:19,053 --> 00:11:21,889 Orice-ar fi găsit acolo, va suporta consecinţele. 130 00:11:30,231 --> 00:11:32,983 Pentru a asigura reproducerea copiilor săi mulţi, 131 00:11:33,067 --> 00:11:36,112 natura a născocit multe feluri de curtare. 132 00:11:36,737 --> 00:11:40,157 Masculul speciei de raţă mandarin americană, prin penajul colorat, 133 00:11:40,241 --> 00:11:42,952 doar se arată pentru a-şi cuceri partenera. 134 00:11:57,675 --> 00:12:01,887 Masculii fregate îşi atrag partenera tot prin haine arătoase. 135 00:12:01,971 --> 00:12:04,974 Pe gât, el poartă un sac mare şi umflat. 136 00:12:05,099 --> 00:12:06,517 Dintr-un motiv ciudat, 137 00:12:06,600 --> 00:12:09,395 acesta îl face irezistibil în ochii sexului opus. 138 00:12:17,653 --> 00:12:18,988 Când se formează familia, 139 00:12:19,071 --> 00:12:21,323 iar tatăl e domesticit cu totul, 140 00:12:21,407 --> 00:12:23,868 egoul lui se dezumflă în întregime. 141 00:12:31,417 --> 00:12:35,421 Aici, doi masculi lişiţe se luptă pentru a intra în graţiile femelei. 142 00:12:35,838 --> 00:12:39,467 E o treabă serioasă şi s-ar putea solda cu moarte prin înec. 143 00:12:46,056 --> 00:12:49,185 Femelei nemiloase nu-i pasă cine câştigă lupta. 144 00:12:49,268 --> 00:12:51,854 Ea-şi doreşte doar un rezultat rapid şi un partener. 145 00:12:51,937 --> 00:12:55,316 De fapt, e atât de grăbită, încât pleacă înainte de încheierea luptei 146 00:12:55,399 --> 00:12:57,109 ca să-şi strângă material pentru cuib. 147 00:13:08,120 --> 00:13:10,039 Obosit, după o luptă grea, 148 00:13:10,122 --> 00:13:12,625 învingătorul e copleşit cu papură şi stuf, 149 00:13:12,708 --> 00:13:15,336 ca să-i construiască o casă partenerei lui practice. 150 00:13:17,671 --> 00:13:19,089 Timpul trece. 151 00:13:19,340 --> 00:13:23,427 Şi după atâta agitaţie şi extaz, aceasta e răsplata lor. 152 00:13:29,099 --> 00:13:30,935 În cazul egretei albe, 153 00:13:31,018 --> 00:13:34,814 competiţia pentru cucerirea partenerei implică mişcări hazlii şi ciudate. 154 00:13:44,448 --> 00:13:46,575 Dar dacă vorbim despre o cucerire ciudată, 155 00:13:46,659 --> 00:13:49,286 puţine se pot compara cu cea a cufundarului. 156 00:14:22,862 --> 00:14:26,740 Ritualul special include strângerea muşchiului pentru cuib. 157 00:14:28,117 --> 00:14:31,829 După încheierea dansului, începe convieţuirea, 158 00:14:31,912 --> 00:14:34,832 dar nu înainte de a construi o plută din stuf. 159 00:14:36,166 --> 00:14:39,670 Acum, casa cufundarilor poate înfrunta valurile. 160 00:14:46,093 --> 00:14:48,512 Raţa suliţar stă cu fundul în sus 161 00:14:48,596 --> 00:14:50,681 şi înseamnă că e ora mesei. 162 00:14:50,764 --> 00:14:53,934 Ele trăiesc cu ce găsesc pe fundul nămolos. 163 00:14:56,478 --> 00:15:00,107 Raţa cu cioc albastru, pe de altă parte, se aventurează în larg. 164 00:15:00,691 --> 00:15:03,986 În lupta pentru supravieţuire, adunarea hranei e vitală. 165 00:15:04,320 --> 00:15:07,114 Astfel, natura îşi adaptează păsările la diferite diete 166 00:15:07,197 --> 00:15:09,909 şi le împarte zonele de hrană. 167 00:15:10,451 --> 00:15:12,077 În această zonă de masă, 168 00:15:12,161 --> 00:15:15,289 apele de suprafaţă sunt ale raţei suliţar. 169 00:15:15,372 --> 00:15:18,125 Raţele cu cioc albastru caută mai jos. 170 00:15:19,209 --> 00:15:23,339 Iar cormoranii, ca acesta, îşi găsesc hrana la mari adâncimi. 171 00:15:33,724 --> 00:15:35,809 Dacă raţa cu cioc albastru găseşte ceva special, 172 00:15:35,893 --> 00:15:37,519 veştile bune circulă rapid. 173 00:15:42,900 --> 00:15:45,694 Întârziaţii n-au de ce să-şi facă griji, e destul pentru toţi. 174 00:15:54,954 --> 00:15:58,290 Cocoşul sultanului îşi găseşte hrana printre nuferi. 175 00:15:58,791 --> 00:16:01,168 Aceste picioare supradimensionate îi asigură echilibru 176 00:16:01,251 --> 00:16:03,420 şi stabilitate pe frunze. 177 00:16:10,052 --> 00:16:12,888 Îi sunt de folos şi când mănâncă. 178 00:16:22,147 --> 00:16:24,441 Pentru a depăşi problema supravieţuirii, 179 00:16:24,525 --> 00:16:29,154 natura a adaptat ciocurile şi corpurile în multe feluri ciudate şi interesante. 180 00:16:30,197 --> 00:16:34,034 Aceste păsări de baltă se bucură de picioare foarte lungi, 181 00:16:34,118 --> 00:16:37,746 iar ciocul lung şi ascuţit pentru prinderea peştelui e la fel de util. 182 00:16:43,877 --> 00:16:45,671 Ciocul forfecarului 183 00:16:45,754 --> 00:16:48,882 a fost conceput pentru o treabă foarte specializată. 184 00:16:50,384 --> 00:16:53,887 Spre deosebire de celelalte păsări, partea de jos a ciocului său e fixă, 185 00:16:53,971 --> 00:16:56,306 iar cea de sus e mobilă. 186 00:16:57,891 --> 00:17:01,770 Prin acest echipament unic, forfecarul e un pescar neîntrecut. 187 00:17:38,307 --> 00:17:42,019 Lopătarul e un alt exemplu al măiestriei naturii. 188 00:17:43,437 --> 00:17:46,023 Se hrăneşte în ape, înconjurat de alte păsări de baltă, 189 00:17:46,106 --> 00:17:48,275 şi totuşi nu peşte caută. 190 00:17:48,358 --> 00:17:51,195 Hrana sa constă în forme mici de viaţă, 191 00:17:51,278 --> 00:17:53,739 pe care le consumă în cantităţi mari. 192 00:17:53,822 --> 00:17:58,702 Ciocul larg şi plat e dotat cu filtre care separă apa de hrană. 193 00:18:01,205 --> 00:18:04,708 Ciocul lui se dovedeşte folositor şi la construirea cuibului. 194 00:18:09,755 --> 00:18:12,299 Această pasăre de baltă se numeşte Ciocîntors 195 00:18:12,382 --> 00:18:14,760 şi caută prin lagune şi mlaştini. 196 00:18:15,886 --> 00:18:19,056 Ca secerătoarele, ele cutreieră apa cu ciocul lor întors. 197 00:18:19,139 --> 00:18:21,809 În cazul de faţă, mâncarea constă în larve de ţânţari. 198 00:18:26,396 --> 00:18:29,191 Corla e rudă cu Ciocîntors, 199 00:18:29,316 --> 00:18:31,819 dar are ciocul curbat în sens opus, 200 00:18:31,902 --> 00:18:33,946 pentru a căuta prin nămol şi muşchi. 201 00:18:34,571 --> 00:18:37,866 E mamă devotată, dar şi actriţă talentată. 202 00:18:38,158 --> 00:18:40,369 Specialitatea ei e numărul aripii frânte, 203 00:18:40,452 --> 00:18:42,871 atunci când simte pericolul. 204 00:18:43,038 --> 00:18:46,333 Neglijându-şi propria siguranţă, se preface că are aripa ruptă 205 00:18:46,416 --> 00:18:48,836 şi-şi îndepărtează duşmanul de cuib. 206 00:18:51,046 --> 00:18:54,550 Aici, o mamă ploier simte că ceva nu e în regulă. 207 00:18:55,551 --> 00:18:58,971 Şi nu-i de mirare. Un pui s-a îndepărtat de cuib 208 00:18:59,179 --> 00:19:02,307 şi e un străin pe cer, chiar deasupra lor. 209 00:19:02,432 --> 00:19:04,101 Nu va risca. 210 00:19:04,476 --> 00:19:07,354 Îl lasă pe mascul la cuib şi începe să-l caute. 211 00:19:10,315 --> 00:19:13,068 Şi ploierul se foloseşte de numărul aripii rupte. 212 00:19:13,652 --> 00:19:17,447 În timp ce-şi caută fiul rătăcitor, flutură şi bate frenetic din aripi. 213 00:19:20,409 --> 00:19:22,953 Puiul neastâmpărat e găsit şi gonit acasă, 214 00:19:23,036 --> 00:19:25,664 în timp ce mama îşi continuă numărul. 215 00:19:28,208 --> 00:19:30,377 Extravagantul e în siguranţă, sub aripa tatălui 216 00:19:30,460 --> 00:19:32,045 şi toţi sunt fericiţi. 217 00:19:37,885 --> 00:19:41,221 Ploierii îşi abandonează repede cuiburile, 218 00:19:41,305 --> 00:19:44,266 iar casa va fi acolo unde e mama. 219 00:19:57,821 --> 00:20:00,407 Femela becaţă simte ritmul. 220 00:20:19,218 --> 00:20:21,428 La înălţime, printre râurile montane, 221 00:20:21,511 --> 00:20:23,305 trăieşte mierla americană, 222 00:20:23,388 --> 00:20:25,390 numită uneori căuş. 223 00:20:30,938 --> 00:20:32,981 Doar de mărimea unui măcăleandru, 224 00:20:33,065 --> 00:20:35,817 e una dintre cele mai ciudate păsări de apă. 225 00:20:36,068 --> 00:20:38,070 Nici nu se scufundă, nici nu înoată, 226 00:20:38,445 --> 00:20:42,241 dar poate merge pe sub apă, pe fundul râurilor. 227 00:20:44,284 --> 00:20:47,496 Aici găseşte viermi şi larve pentru puii ei. 228 00:20:52,960 --> 00:20:56,004 Mierla americană îşi face cuibul pe lângă apele curgătoare, 229 00:20:56,088 --> 00:20:58,298 un loc ascuns de majoritatea duşmanilor. 230 00:21:07,224 --> 00:21:09,851 Puii nu se tem de curenţii puternici 231 00:21:10,018 --> 00:21:12,229 şi încep să exploreze de mici, 232 00:21:12,312 --> 00:21:14,356 chiar înainte de a învăţa să zboare. 233 00:21:15,190 --> 00:21:18,068 Acest pui ignoră avertismentul părinţilor. 234 00:21:18,151 --> 00:21:20,570 Cu fiecare pas, câştigă mai multă încredere. 235 00:21:21,238 --> 00:21:23,323 Deodată, e prins de curent. 236 00:21:23,407 --> 00:21:26,660 Ca o frunză, e purtat spre cascadă. 237 00:21:29,621 --> 00:21:32,332 Tatăl încearcă să-l ajute, dar nu poate face nimic. 238 00:21:38,130 --> 00:21:39,756 Finalul e fericit, totuşi, 239 00:21:39,840 --> 00:21:42,801 căci, având noroc, aventurierul e acum în siguranţă. 240 00:21:51,518 --> 00:21:53,353 La tropice, ca şi în munţi, 241 00:21:53,437 --> 00:21:56,273 natura îşi expune minunile creaţiei. 242 00:21:57,149 --> 00:22:00,319 Din cauză că flamingo se hrăneşte cu capul în jos, 243 00:22:00,652 --> 00:22:03,822 partea inferioară a ciocului s-a transformat într-un mare cleşte. 244 00:22:05,657 --> 00:22:08,118 Un picior sigur agită fundul nămolos, 245 00:22:08,201 --> 00:22:11,955 în timp ce gâtul lung ajută la prinderea creveţilor şi a melcilor. 246 00:22:16,918 --> 00:22:18,086 În cazul unei răfuieli, 247 00:22:18,170 --> 00:22:20,756 gâtul pliabil poate lămuri lucrurile. 248 00:22:24,843 --> 00:22:26,303 Şi, la siestă, 249 00:22:26,386 --> 00:22:29,056 există mereu un loc pentru capul ostenit. 250 00:22:32,392 --> 00:22:34,561 Pasărea flamingo e arhitect dibace 251 00:22:34,644 --> 00:22:37,773 şi îşi foloseşte ciocul pentru a construi un cuib înalt din nămol. 252 00:22:47,741 --> 00:22:50,744 În ciuda dimensiunii, păsările flamingo sunt timide. 253 00:22:51,119 --> 00:22:52,704 Cea mai mică tulburare 254 00:22:52,788 --> 00:22:55,374 alungă întreaga colonie, care-şi ia zborul repede. 255 00:23:00,337 --> 00:23:04,633 Ciudate şi groteşti la sol, în aer sunt un exemplu al graţiei. 256 00:23:24,820 --> 00:23:26,113 Iată o imagine ciudată. 257 00:23:26,196 --> 00:23:29,116 Pare un nor de păsări pe cerul albastru. 258 00:23:29,199 --> 00:23:31,410 De fapt, chiar sunt păsări, 259 00:23:31,493 --> 00:23:34,746 dar îşi fac cuibul într-un atol mic din Pacific. 260 00:23:37,249 --> 00:23:39,167 Ei sunt albatroşii cu picioarele negre 261 00:23:39,251 --> 00:23:41,920 sau negricioşii, după cum li se mai spune. 262 00:23:43,588 --> 00:23:45,424 Acesta e un cuplu. 263 00:23:45,966 --> 00:23:49,803 În timp ce unul stă pe ou, celălalt stă afectuos lângă. 264 00:23:55,350 --> 00:23:58,895 În alte zone, ouăle sunt protejate cu grijă de frig. 265 00:23:58,979 --> 00:24:00,772 Însă aici, la tropice, trebuie ferite 266 00:24:00,856 --> 00:24:02,482 de razele fierbinţi ale soarelui. 267 00:24:02,566 --> 00:24:05,235 Părinţii le asigură umbra necesară. 268 00:24:05,485 --> 00:24:07,028 Pentru a face asta, 269 00:24:07,112 --> 00:24:10,991 negriciosul trebuie să bage oul într-o pungă din pene, sub piept. 270 00:24:19,833 --> 00:24:20,959 După cum vedeţi, 271 00:24:21,042 --> 00:24:24,004 să stai pe un ou de negricios nu e uşor, 272 00:24:24,171 --> 00:24:25,672 nici pentru un negricios. 273 00:24:29,342 --> 00:24:33,180 Fiecărei păsări de apă, natura i-a dăruit un mod de viaţă. 274 00:24:33,305 --> 00:24:35,223 Aceste moduri sunt multe şi complexe, 275 00:24:35,307 --> 00:24:37,184 pline de culoare şi frumuseţe. 276 00:24:37,309 --> 00:24:40,937 Când se adună toate, devin un poem muzical, 277 00:24:41,021 --> 00:24:43,273 o rapsodie plină de ritm şi muzicalitate. 278 00:29:51,790 --> 00:29:54,626 În viaţa ciudată şi fascinantă a păsărilor de apă 279 00:29:54,709 --> 00:29:56,044 sunt multe secrete. 280 00:29:56,127 --> 00:29:59,422 În această Aventură Adevărată, am aflat doar câteva. 281 00:29:59,631 --> 00:30:02,967 Dar, anotimp după anotimp, odată cu viaţa însăşi, 282 00:30:03,176 --> 00:30:05,887 păsările de apă vor continua să fie o sursă de miracole, 283 00:30:05,970 --> 00:30:08,973 mister şi frumuseţe pentru toată omenirea. 284 00:30:31,579 --> 00:30:38,503 Sfârşit