1 00:00:07,479 --> 00:00:12,079 הובא וסונכרן ע"י יוני 2 00:00:13,480 --> 00:00:16,865 "סיפורו של רובין הוד" 3 00:00:20,526 --> 00:00:25,705 ,הו, אשירה שיר, שיר עליז" .בעודי נודד לי בדרכים 4 00:00:25,738 --> 00:00:30,377 ,עם היי דרי דיי, ודרי דיי דו" .כך אשיר לי כל הימים 5 00:00:34,204 --> 00:00:38,464 הקשיבו לסיפורו של רובין הוד" ,ושל חבריו העליזים 6 00:00:38,749 --> 00:00:43,304 סיפור שלא היה כמותו" .בתולדות הימים 7 00:00:43,544 --> 00:00:48,223 ,קשתו דרוכה" ,ידו איתנה, לבו זך וטהור 8 00:00:48,422 --> 00:00:56,063 ,על זכויותיו תמיד לחם" ."מופת הוא גם לכם 9 00:01:04,976 --> 00:01:06,861 במאי: קן אנאקין 10 00:01:09,313 --> 00:01:12,657 ‏"בשנת 1190 אסף ריצ'רד לב הארי .את צבאו למסע צלב 11 00:01:12,732 --> 00:01:15,117 אחד האבירים הנאמנים" שנענו לקריאתו 12 00:01:15,445 --> 00:01:17,954 ."היה הרוזן מהנטינגדון" 13 00:01:19,154 --> 00:01:21,207 - אחוזת הנטינגדון - 14 00:01:33,248 --> 00:01:34,716 !מריאן 15 00:01:37,250 --> 00:01:39,635 !מריאן !טיב- 16 00:01:40,463 --> 00:01:44,516 האם בתי מוכנה .לצאת לדרך? -כן, אדוני 17 00:01:45,257 --> 00:01:49,187 ,הכנתי אותה .מקושטת ומעוטרת כחבצלת 18 00:01:49,552 --> 00:01:54,398 .לא תמצא עלמה יפה כמוה ,וכשהמלכה תחזה ביופייה 19 00:01:54,554 --> 00:01:58,733 .היא תיקח אותה, אין חשש .אז מצאי את הנערה מהר- 20 00:01:58,974 --> 00:02:02,235 אם לא נצא לדרך במהרה, אחמיץ .את המלך בנוטינגהאם. -כן, אדוני 21 00:02:03,602 --> 00:02:04,737 !מריאן 22 00:02:05,356 --> 00:02:08,701 ,מריאן! בחיי !הולכת בטל שובבה 23 00:02:09,024 --> 00:02:13,953 משחקת במחבואים !בזמן שכזה... מריאן! מריאן 24 00:02:14,904 --> 00:02:16,080 !אדון פיצהות 25 00:02:18,324 --> 00:02:20,917 ?היכן בנך הלץ והפוחז 26 00:02:21,034 --> 00:02:23,074 העלמה לא נמצאת .עם רובין, אם זו כוונתך 27 00:02:23,075 --> 00:02:25,963 בחבית יש יותר ...מתפוח רקוב אחד! -לא 28 00:02:26,371 --> 00:02:28,088 ,בני נמצא לבדו באחו 29 00:02:28,996 --> 00:02:31,051 דורך את קשתו .כנגד קנה ערבה 30 00:03:35,046 --> 00:03:37,181 ,שוב החטאת את המטרה ?ביש מזל שכמותך 31 00:03:42,676 --> 00:03:45,606 יש יותר מדרך אחת !לתפוס צבייה! -מריאן 32 00:03:46,222 --> 00:03:47,357 ...מריאן 33 00:03:52,935 --> 00:03:55,320 .בחיי, תסתכלי על עצמך 34 00:03:55,561 --> 00:03:59,398 אדוני הרוזן נאלץ להתעכב בעוד את מתפלשת בעפר 35 00:03:59,399 --> 00:04:00,825 .וחושפת את הבירית שלך 36 00:04:00,940 --> 00:04:02,952 נערה מבוגרת מספיק לשרת את המלכה 37 00:04:03,067 --> 00:04:05,078 אמורה להפגין בגרות .ולהתנהג כליידי 38 00:04:08,615 --> 00:04:09,916 .אם כך, בסדר 39 00:04:10,199 --> 00:04:15,002 ,מסרי לרוזן, אדוני היקר ואבי .שלא אאחר להגיע 40 00:04:22,581 --> 00:04:24,883 ,את רשאית ללכת .טיב הטובה 41 00:04:30,004 --> 00:04:31,138 ...ובכן 42 00:04:31,796 --> 00:04:38,394 ואתה, נוכל יקר, רשאי להמשיך .לערוג ולהצטער עד שובי 43 00:04:38,676 --> 00:04:40,020 ?למה אצטער 44 00:04:40,261 --> 00:04:41,605 כדי להסב .קורת רוח לגבירה 45 00:04:41,971 --> 00:04:45,274 ,אילו יכולתי לעשות כרצוני .הייתי הולך אחר מלכי לארץ הקודש 46 00:04:45,514 --> 00:04:47,235 זה היינו הך .בסופו של דבר 47 00:04:48,561 --> 00:04:51,654 ,אם תכרות די ראשים של כופרים .תחזור לאנגליה כאביר 48 00:04:51,686 --> 00:04:55,396 ,וכאביר, תתחרה בטורניר ,כדי להסב קורת רוח לגבירה 49 00:04:55,397 --> 00:04:57,825 .וראשך שלך ייכרת 50 00:04:59,152 --> 00:05:00,453 .אשלם בראשי בחפץ לב 51 00:05:00,901 --> 00:05:02,497 ?האם היא כה יפה 52 00:05:03,571 --> 00:05:04,822 .כן 53 00:05:04,823 --> 00:05:06,248 .תאר לי אותה, רובין 54 00:05:07,282 --> 00:05:09,835 ...ובכן, היא מאוד !מריאן- 55 00:05:11,451 --> 00:05:12,450 !בואי מיד 56 00:05:12,451 --> 00:05:15,088 .אביך מחכה לך .אני יודעת, אמור לי מהר- 57 00:05:16,413 --> 00:05:18,255 ...ובכן, היא גבוהה 58 00:05:19,081 --> 00:05:23,887 ,ואצילית ,עם עיניים כחולות ושיער זהוב 59 00:05:24,796 --> 00:05:27,264 ,ומעל הכול .בעלת אופי מעודן 60 00:05:34,134 --> 00:05:35,897 !להתראות, כפרי נבער 61 00:06:10,537 --> 00:06:12,504 ,חבל שאינך מצטרף אלינו .אחי ג'ון 62 00:06:13,081 --> 00:06:15,468 לא נולדתי .לכבוש ממלכות, ריצ'רד 63 00:06:15,625 --> 00:06:18,342 אז בזמן שאיעדר .תעזור לי לנהל את ממלכתי 64 00:06:18,459 --> 00:06:21,920 מחוזות המידלנד זקוקים .להדרכתה של יד איתנה 65 00:06:21,921 --> 00:06:23,304 .נאמנותי מובטחת לך 66 00:06:23,463 --> 00:06:26,892 אקיים ואאכוף את חוקיך .בקפידה רבה 67 00:06:27,300 --> 00:06:30,769 .קפידה, כן. מהולה בחמלה 68 00:06:31,262 --> 00:06:35,355 עוצמתה של אנגליה .נובעת מרווחת איכריה הצנועים 69 00:06:35,639 --> 00:06:40,652 ,ראשית דאג לממלכתנו .ולאחר מכן גם לאמנו האצילה 70 00:06:41,016 --> 00:06:44,696 אישה שגידלה שני בנים כמוכם .מסוגלת לדאוג לעצמה 71 00:06:46,064 --> 00:06:47,658 !ברוך הבא, הנטינגדון 72 00:06:51,859 --> 00:06:54,703 קום. אל תכרע .לפני רע למסדר הצלב 73 00:06:55,611 --> 00:07:00,041 עכשיו אפשר לומר באמת שהטובים .והאמיצים בממלכה נאספו כאן 74 00:07:00,240 --> 00:07:02,211 שאלוהים יעשה אותנו .ראויים לאמונך, אדוני 75 00:07:02,952 --> 00:07:07,129 ,אבל לפני שנצא לדרך .יש לי בקשה אחת מהמלכה, אמך 76 00:07:07,996 --> 00:07:09,382 ,אני מפציר בך, גברתי 77 00:07:09,999 --> 00:07:12,967 פרשי חסותך על בתי .עד שאשוב 78 00:07:16,128 --> 00:07:17,430 .בואי הנה, ילדה 79 00:07:24,800 --> 00:07:26,018 ?מה שמך 80 00:07:27,513 --> 00:07:28,895 .מריאן, גברתי 81 00:07:29,262 --> 00:07:32,607 .מריאן. שם מתוק ועדין 82 00:07:33,516 --> 00:07:35,152 ?האם גם טבעך כזה 83 00:07:36,269 --> 00:07:37,685 .אם המלכה תחפוץ בכך 84 00:07:37,686 --> 00:07:38,946 .קומי 85 00:07:39,477 --> 00:07:42,072 ,אני אקבל אותה .ובהיעדרך אשמור על ביטחונה 86 00:07:42,186 --> 00:07:43,948 אני מודה לך .בענווה, גברתי 87 00:07:49,901 --> 00:07:52,905 ,אדוני המלך .גם לי יש בקשה 88 00:07:52,906 --> 00:07:56,291 ?מה, עוד מבקש בקשות .דבר, אדוני השריף 89 00:07:56,406 --> 00:07:59,085 אני ואנשיי מבקשים .להתלוות למסעו של המלך 90 00:08:00,495 --> 00:08:02,671 .אני מסכים .המלך מאשר זאת 91 00:08:03,537 --> 00:08:06,840 מצא שריף חדש לנוטינגהאם .ואנשים לשירותו. -בהחלט, אדוני 92 00:08:17,923 --> 00:08:22,061 ,אדוני הארכיבישוף מקנטרברי .אנא ברך את משימתנו הקדושה 93 00:08:30,016 --> 00:08:33,110 ,אלוהינו הכול יכול ,אדון המלחמה 94 00:08:33,808 --> 00:08:36,947 הובל את צבאות הצלב ,למקומות הקדושים 95 00:08:37,271 --> 00:08:42,202 ,והענק להם, אנו מפצירים בך .ניצחון במאבק שלפניהם 96 00:08:42,443 --> 00:08:46,818 הענק תבונה והדרכה לנסיכי העולם הנוצרי 97 00:08:46,819 --> 00:08:52,958 וערוב לאלה הנופלים בקרב .כי ייכנסו בשערי ממלכתך 98 00:09:07,836 --> 00:09:08,970 !לסוסים 99 00:09:16,218 --> 00:09:19,228 !שאו דגלים !זהו רצון האל 100 00:10:01,751 --> 00:10:02,927 .דה לייסי 101 00:10:04,754 --> 00:10:05,889 .נסיכי 102 00:10:06,921 --> 00:10:10,182 אחריות כבדה .רובצת עתה על כתפיי 103 00:10:10,714 --> 00:10:12,891 מלכים מצאו את מותם .במסעי צלב 104 00:10:13,716 --> 00:10:17,396 הנסיך הבא בתור לירושה .זקוק לאנשי אמון סביבו 105 00:10:18,012 --> 00:10:20,275 אני עומד לשירותך .בלב שלם 106 00:10:21,350 --> 00:10:22,484 .טוב 107 00:10:23,307 --> 00:10:25,276 אתה תהיה השריף .החדש של נוטינגהאם 108 00:10:26,769 --> 00:10:27,946 ,כשריף 109 00:10:28,645 --> 00:10:31,396 תאכוף את חוקי ,הסגת הגבול ביער שרווד 110 00:10:31,397 --> 00:10:33,534 לא ביד הרכה ,האופיינית לריצ'רד 111 00:10:33,733 --> 00:10:35,534 .אלא ככתבם וכלשונם 112 00:10:36,693 --> 00:10:40,246 למשימה כזו נזדקק ליחידה .גדולה יותר. -נזדקק לצבא. -כן 113 00:10:40,821 --> 00:10:43,915 צבא. צבא .של קשתים קשוחים 114 00:10:44,240 --> 00:10:49,046 ,אנשים נושאי חץ וקשת יומם וליל .נכונים לכל פקודה מנסיכם 115 00:10:49,787 --> 00:10:52,298 האם אחוזתך מסוגלת ?לקיים כוח גדול שכזה 116 00:10:53,124 --> 00:10:58,010 .אנשינו יקיימו את עצמם .הם יאספו את מסיי החדשים 117 00:10:58,417 --> 00:11:00,594 .אדוני, יש לך מוח מלכותי 118 00:11:02,168 --> 00:11:03,721 .אז גייס את אנשיך 119 00:11:03,962 --> 00:11:07,714 אני מצפה לראות את טובי הקשתים .בממלכה לובשים את מדי השריף 120 00:11:07,715 --> 00:11:10,187 ,תן לי שבועיים .ואגייס את האנשים. -טוב 121 00:11:10,637 --> 00:11:14,021 תוכל להפגין לפניי את כישוריהם .בתחרות הירי ביריד נוטינגהאם 122 00:11:30,984 --> 00:11:34,159 .הנה הם, אדוני .קשתים שנבחרו בקפידה רבה 123 00:11:36,695 --> 00:11:38,541 .אני מצפה לראותם מנצחים 124 00:11:43,536 --> 00:11:45,295 ,היזהרו" 125 00:11:46,370 --> 00:11:53,216 ,אתם הקשתים שביריד נוטינגהאם" .שכיריו של השריף החדש, היזהרו 126 00:11:53,541 --> 00:11:56,428 הגוזלים את בקרם" ,של דלים מרודים 127 00:11:57,544 --> 00:12:04,601 ."יגזלו בלב קר חץ וקשת" .פיצהות ובנו יגמלו לשריף- 128 00:12:04,716 --> 00:12:08,146 כן! הם ילמדו .את הבריונים שלו קצת ענווה 129 00:12:21,688 --> 00:12:25,616 :רבותיי, התוצאה היא ,קליפטון נפסל 130 00:12:26,024 --> 00:12:27,617 ,טייפרס נפסל 131 00:12:27,902 --> 00:12:30,454 !אדם מלזלי נפסל 132 00:12:31,947 --> 00:12:39,376 התחרות האחרונה תיערך .ממרחק של 120 צעדים 133 00:12:40,325 --> 00:12:45,797 :הקשתים שנותרו הם !רובין פיצהות מהנטינגדון 134 00:12:48,377 --> 00:12:51,802 !יו פיצהות מהנטינגדון 135 00:12:52,627 --> 00:12:57,182 רד גיל בשירות !השריף של נוטינגהאם 136 00:13:01,800 --> 00:13:04,020 הקהל אינו מריע .לקשת שלך, שריף 137 00:13:04,094 --> 00:13:07,314 אנשיי החלו לאסוף חלק קטן .מהמסים החדשים, אדוני 138 00:13:13,727 --> 00:13:15,028 .רד גיל ינצח עבורנו 139 00:13:15,310 --> 00:13:17,864 אין איש באנגליה שקולע .טוב ממנו ממרחק כזה 140 00:13:25,236 --> 00:13:27,620 !קליעה יפה .ישר למטרה- 141 00:13:33,575 --> 00:13:37,002 האם הקשת הרעועה שלך מסוגלת ?להתחרות בזה, דרדק צעיר 142 00:13:37,997 --> 00:13:39,422 אל תניח לו .להסיח את דעתך 143 00:13:39,746 --> 00:13:42,548 ניתן לצפות לגסות שכזו מהאנשים .המשרתים את השריף החדש 144 00:13:43,123 --> 00:13:45,175 .נימוסיהם תואמים את מעשיהם 145 00:14:00,636 --> 00:14:03,731 סלח לי שבהביסי אותו .גזלתי ממך את הסיכוי לנצח 146 00:14:04,973 --> 00:14:07,151 נערי, אדם אינו מובס .עד אשר הוא מודה בזה 147 00:14:31,076 --> 00:14:35,046 קשתי הטוב, גש הנה לקבל .את החץ המוזהב כפרס 148 00:14:40,166 --> 00:14:41,967 .ביושר לבב זכית בו 149 00:14:42,042 --> 00:14:45,261 ,ליידי פרמאונט .אבקש טובה ברוב חסדך 150 00:14:45,544 --> 00:14:47,972 העניקי את הפרס לאיש ,שחצו פגע ראשון במטרה 151 00:14:48,297 --> 00:14:51,889 .בהגינות לא פחותה משלי .יפה אמרת, איכרי הטוב- 152 00:14:55,593 --> 00:14:56,896 .תודה, מלכתי 153 00:15:02,600 --> 00:15:04,193 כדי להסב .קורת רוח לגבירה 154 00:15:07,976 --> 00:15:10,279 כישורי הקשתות שלך .השתפרו מאוד 155 00:15:10,311 --> 00:15:12,405 איש לא השתעשע .עם מטרתי הפעם 156 00:15:12,523 --> 00:15:14,617 .אז אולי אני ראויה לפרס 157 00:15:16,234 --> 00:15:17,496 .תודה, רובין 158 00:15:18,069 --> 00:15:20,746 אזכור את היום הזה .בכל אשר אלך 159 00:15:21,572 --> 00:15:23,582 את עוזבת .את נוטינגהאם? -היום 160 00:15:23,739 --> 00:15:25,501 אני נוסעת עם .המלכה ללונדון 161 00:15:26,450 --> 00:15:27,710 .ישמור אותך האל 162 00:15:37,083 --> 00:15:38,676 ,הקשיבו לי !איכרים טובים 163 00:15:39,458 --> 00:15:41,343 !גלגלו את החבית 164 00:15:44,421 --> 00:15:45,890 ,איכרים טובים !הקשיבו לי 165 00:15:46,257 --> 00:15:48,352 ,אדוננו הנדיב, הנסיך ג'ון 166 00:15:48,385 --> 00:15:52,438 העניק חבית בירה אנגלית שנרקחה בחודש אוקטובר 167 00:15:52,512 --> 00:15:55,272 לכל האנשים האמיצים .שדרכו קשתם לפני המלכה 168 00:16:01,474 --> 00:16:04,029 התרצו לאכול ולשתות ?מהטוב ביותר 169 00:16:04,311 --> 00:16:05,446 .אז הקשיבו לי 170 00:16:05,604 --> 00:16:08,282 כל מי שפגע במטרה ממרחק של 80 צעדים 171 00:16:08,898 --> 00:16:10,617 .חופשי לשרת בשורותיי 172 00:16:11,567 --> 00:16:14,120 ,אקבל רק קשתים מנוסים .לא שלומיאלים חובבניים 173 00:16:16,280 --> 00:16:18,163 אם אתם רוצים .להיות אנשיי, צעדו קדימה 174 00:16:18,320 --> 00:16:21,292 !אני רוצה !כן, גם אני. -גם אני- 175 00:16:23,743 --> 00:16:27,714 ?מה דעתך, פיצהות ?האם אתה ובנך תלבשו את מדיי 176 00:16:28,619 --> 00:16:31,216 עשרים מארק לאדם .יהיה שכרכם בחג המולד 177 00:16:31,791 --> 00:16:33,300 .לא אלבש את מדיך 178 00:16:33,875 --> 00:16:35,553 .וכך גם בני 179 00:16:35,919 --> 00:16:39,098 בימים עברו הייתי גאה .ללבוש את מדי המלך ריצ'רד 180 00:16:39,589 --> 00:16:43,349 אבל יערן בשרווד כיום אינו טוב יותר מגובה מסים 181 00:16:43,424 --> 00:16:45,017 .או מבעל זרוע בשירות השריף 182 00:16:45,173 --> 00:16:48,008 לא אתפתה .לדרוך את קשתי נגד שכני 183 00:16:48,009 --> 00:16:50,021 .שקט! -לא אשתוק 184 00:16:50,178 --> 00:16:53,680 .הגיע הזמן שאדם ישר ידבר .דעתי כדעת פיצהות- 185 00:16:53,681 --> 00:16:55,108 !גם שלי 186 00:17:01,562 --> 00:17:03,865 מה עושים כשהתרנגול ?קורא בקול רם מדי 187 00:17:04,941 --> 00:17:06,409 .קוצצים את כרבולתו 188 00:17:39,215 --> 00:17:41,015 חבל שהמלכה .אינה נשארת בנוטינגהאם 189 00:17:41,384 --> 00:17:44,020 .והעלמה בעלת החץ המוזהב .לא, אני מתכוון למלכה- 190 00:17:44,135 --> 00:17:47,012 אדם שמתריס כך כנגד השריף .עשוי להזדקק לעזרתה 191 00:17:47,013 --> 00:17:48,940 .אביע דעתי כאנגלי אמיתי 192 00:17:49,015 --> 00:17:51,483 ושום שריף מלחך פנכה .לא ימנע זאת בעדי 193 00:18:41,345 --> 00:18:42,480 !אחריו 194 00:19:09,326 --> 00:19:15,711 בשורות יש בפי ושירים חדשים" ,על פלאות שחזו בהן עיניי 195 00:19:16,036 --> 00:19:18,755 אך אם סיפור לבך שואל" מאלן א-דייל 196 00:19:19,122 --> 00:19:21,967 .שלשל פרוטה פנימה כשי" 197 00:19:27,880 --> 00:19:33,102 ,הו, רובין, שנקרא פיצהות" ,מצא מחסה ביער 198 00:19:33,593 --> 00:19:39,189 ,את צבע כותנתו החליף לירוק" .ואת שמו לרובין הוד 199 00:19:39,680 --> 00:19:45,692 ורובין הוד צד את הצבי" ,המפזז בעבי היער 200 00:19:46,184 --> 00:19:49,989 אך לא פעם" .יורה באנשי השריף 201 00:19:50,688 --> 00:19:53,073 ."לא בכוונה, כמובן" 202 00:19:53,525 --> 00:19:56,744 כן, אבל לרובין .הייתה סיבה טובה 203 00:19:56,944 --> 00:19:58,788 הרי ידוע .מי רצח את אביו 204 00:19:59,196 --> 00:20:01,538 !הקשיבו! הקשיבו 205 00:20:03,404 --> 00:20:07,292 ,לאחר שהובאו לידיעתו העבירות מקרי השוד והרציחות 206 00:20:07,741 --> 00:20:09,796 שנעשו בידי אדם ,המכונה רובין הוד 207 00:20:10,119 --> 00:20:14,049 אדוננו הנסיך ג'ון גזר כי רובין הוד 208 00:20:14,290 --> 00:20:16,176 .יוצא אל מחוץ לחוק 209 00:20:19,376 --> 00:20:21,679 תצטרכו לתפוס את רובין הוד .לפני שתוכלו לתלות אותו 210 00:20:22,213 --> 00:20:23,847 ,ותגלו שהוא לא לבד 211 00:20:24,295 --> 00:20:26,892 שכן בחורים טובים רבים .הצטרפו לשורותיו 212 00:20:28,882 --> 00:20:30,226 .זה יגרום לתלייתו 213 00:20:30,385 --> 00:20:33,355 .הפרס למסגיר הוא 40 מארק .אפילו חברו הטוב ביותר יסגיר אותו 214 00:20:34,720 --> 00:20:36,553 שערות יצמחו בכפות ידיכם 215 00:20:36,554 --> 00:20:39,400 לפני שתמצאו בוגד !כה צמא לכסף דמים 216 00:20:39,600 --> 00:20:42,695 ,רובין הוד המסכן" .רובין הוד המסכן 217 00:20:46,815 --> 00:20:48,867 הוא שודד את העשירים" ,כדי לעזור לעניים 218 00:20:48,981 --> 00:20:50,784 .מנהג בהחלט חריג" 219 00:20:51,148 --> 00:20:53,117 ,אבל עתה" ,משהוצא אל מחוץ לחוק 220 00:20:54,233 --> 00:20:57,662 הוא פטור" "!מלשלם את מסיו 221 00:21:10,832 --> 00:21:16,595 !עזוב את הבהמות !אתם לא יכולים לקחת אותם 222 00:21:22,924 --> 00:21:24,057 ?חקרתם אותו 223 00:21:24,257 --> 00:21:26,891 הוא רק עכבר מחילות מסכן .שלא משלם את מסיו 224 00:21:27,632 --> 00:21:29,270 איני יכול לשלם .את המס, אדוני 225 00:21:29,344 --> 00:21:32,649 שילמתי את ההיטל, אבל אם ?תיקחו גם את המקנה... -מה שמך 226 00:21:33,890 --> 00:21:35,234 .סקייתלוק הוא שמי 227 00:21:35,475 --> 00:21:37,487 רוצה לשמור על המקנה שלך ?ולהיות פטור ממס 228 00:21:39,352 --> 00:21:40,986 ,אמור לי כיצד !אדוני השריף 229 00:21:41,143 --> 00:21:44,447 דווח כי סייעת לפושע רובין הוד .וכי אתה יודע היכן הוא נמצא 230 00:21:45,563 --> 00:21:46,740 ,הובל אותנו אליו 231 00:21:47,023 --> 00:21:49,202 והתגמול שתקבל יהיה גבוה .פי שלושה מתשלום המס 232 00:21:53,948 --> 00:21:55,208 !הביאו אותו 233 00:22:10,960 --> 00:22:12,085 ?עוד צייד לא מורשה 234 00:22:12,086 --> 00:22:14,012 ,תפסנו אותו בשעת מעשה .צד את צבי המלך 235 00:22:14,543 --> 00:22:15,928 .לא היה לי כל בשר אחר 236 00:22:16,420 --> 00:22:19,558 כדי לשלם את המס על רעיית .החזיר שלי, מכרתי את עגלתי 237 00:22:20,091 --> 00:22:23,395 בשל המס על בניית דיר הכבשים .מכרתי את החזירים הצעירים 238 00:22:23,512 --> 00:22:27,482 וכשאנשיך רוששוני וגזלו את ביתי ,בהטילם עליי מס ליקוט אגוזים 239 00:22:27,639 --> 00:22:29,772 .יצאתי אל היער וצדתי צבי 240 00:22:29,804 --> 00:22:31,357 ?שניתן לו לאכול את אוזניו 241 00:22:31,472 --> 00:22:33,691 לא. שמרו את הסכין .בשביל הצבי 242 00:22:34,100 --> 00:22:36,944 הביאו את הפרווה לכיכר נוטינגהאם ,ואת נבלת האדם הזו איתה 243 00:22:37,144 --> 00:22:39,365 והוא כבר ימלא כרסו .במשתה שאנו מכינים לו 244 00:22:40,146 --> 00:22:41,281 .קדימה 245 00:23:23,512 --> 00:23:25,313 פשטו בגדיכם !ולבשו סחבות 246 00:23:25,388 --> 00:23:27,565 יש צורך במקבצי נדבות .בכיכר נוטינגהאם 247 00:23:36,981 --> 00:23:38,117 .הרימו אותו 248 00:23:48,073 --> 00:23:51,501 תהא זו אזהרה לכל מי .שיעבור על חוקי המידלנד 249 00:23:52,492 --> 00:23:55,753 אם יש ביניכם אחרים ,שחושבים להתקיים מציד לא חוקי 250 00:23:55,826 --> 00:23:58,631 מהשתמטות ממסים ,או ממתן עזרה לפורעי חוק 251 00:23:59,915 --> 00:24:01,968 .צפו בעונש הצפוי לכם 252 00:24:03,085 --> 00:24:04,220 .התחילו 253 00:24:14,632 --> 00:24:16,802 !בושה! בושה! בושה 254 00:24:16,803 --> 00:24:17,937 !בושה 255 00:24:19,845 --> 00:24:21,358 !בושה! -בושה 256 00:25:32,357 --> 00:25:34,159 !פנו את האספסוף מהכיכר 257 00:26:01,715 --> 00:26:04,934 היכן אותו חיל של מאה ?יערנים חדשים שהתגאית בו 258 00:26:05,800 --> 00:26:08,853 באזורי הכפר, גובים .את כספי המסים ואת שכרם 259 00:26:10,178 --> 00:26:13,066 בעוד קומץ פורעי חוק מעז ,להיכנס לנוטינגהאם לאור היום 260 00:26:13,265 --> 00:26:15,942 ללעוג למשפטנו !ולבייש אותנו לעיני תושבי המקום 261 00:26:18,268 --> 00:26:21,861 אדוני, אכן נהגתי .ברובין הוד ביד רכה מדי 262 00:26:22,353 --> 00:26:24,820 מחר עם שחר אוביל בעצמי .כוח גדול שיתפוס אותו 263 00:26:25,356 --> 00:26:29,370 בטרם אשוב אפטור את יער שרווד .מפורע החוק הזה ומאחרון אנשיו 264 00:26:31,612 --> 00:26:33,039 .אני נותן לך את מילתי 265 00:26:54,879 --> 00:26:57,556 ,המלח יכאיב .אבל גם ירפא 266 00:26:57,838 --> 00:26:59,140 !שפשף אותו 267 00:27:00,507 --> 00:27:03,259 הייתי גועה כמו עגל .אילו היית עושה את זה לי 268 00:27:03,260 --> 00:27:05,437 הוא לא ילבש חולצה .בחמשת הימים הקרובים 269 00:27:05,887 --> 00:27:09,189 לא אחכה כל כך הרבה זמן .כדי ללבוש ירוק לינקולן 270 00:27:37,951 --> 00:27:39,464 .אדום ולבן, דודני ויל 271 00:27:41,414 --> 00:27:44,342 ,מה המשמעות? -אולי חבר .אולי אויב. -נלך איתך, רובין 272 00:27:44,958 --> 00:27:46,925 ,לא, אם אזדקק לעזרתכם !אקרא לכם 273 00:27:57,592 --> 00:27:59,102 .זוז הצידה, ברנש 274 00:28:00,343 --> 00:28:01,478 ?מדוע 275 00:28:02,219 --> 00:28:03,980 כדי לתת .לאיש הטוב יותר לעבור 276 00:28:05,222 --> 00:28:06,858 .אז זוז אתה הצידה 277 00:28:07,723 --> 00:28:10,654 ,גם אם שווה קומתך לגאוותך .יפיל אותך חצי 278 00:28:10,894 --> 00:28:13,529 לא יאה לגבר להילחם .בחץ נגד מטה 279 00:28:13,812 --> 00:28:17,281 באמונה, איש מעולם .לא הצמיד לי תווית של פחדן 280 00:28:17,689 --> 00:28:19,480 האם תחכה ?עד שאחתוך לעצמי אלה 281 00:28:19,481 --> 00:28:20,617 .כן 282 00:28:48,087 --> 00:28:49,305 .בוא הנה, דוד הקטן 283 00:28:50,004 --> 00:28:51,598 אתה יודע כיצד .אותו קרב הסתיים 284 00:29:01,808 --> 00:29:04,233 .כל הכבוד, בחור .אנסה להחזיר לך כהוגן 285 00:29:33,038 --> 00:29:35,300 נחמד לראות בחור .שטובל בחפץ לב 286 00:29:46,672 --> 00:29:49,561 מוטב לי שיצליפו בי !ולא אשוב לריב איתך על גשרים 287 00:29:51,717 --> 00:29:54,020 ,פיצחת את ראשי ...הרטבת את עורי ו 288 00:29:55,220 --> 00:29:56,689 הטבעת !את קרן הציידים שלי 289 00:30:01,933 --> 00:30:03,067 ?מה שמך 290 00:30:03,141 --> 00:30:04,444 .שמי ג'ון ליטל 291 00:30:04,769 --> 00:30:07,825 ואני מחפש פורע חוק נרדף .בשם רובין הוד 292 00:30:08,481 --> 00:30:09,439 ?לשם מה 293 00:30:09,440 --> 00:30:11,409 ,כדי להצטרף אליו .ולא אכפת לי לומר זאת 294 00:30:12,693 --> 00:30:13,953 .ובכן, הוא לא רחוק 295 00:30:16,778 --> 00:30:18,246 ,מה קורה ?אדוננו הטוב רובין 296 00:30:19,782 --> 00:30:20,948 ?האם אתה רובין הוד 297 00:30:20,949 --> 00:30:22,084 .אכן 298 00:30:23,033 --> 00:30:24,336 ,ובכן, ג'ון ליטל 299 00:30:24,492 --> 00:30:28,044 אני מקווה שאינך נוטר לי .על המנה שקיבלת ממני 300 00:30:31,954 --> 00:30:33,092 .כלל לא 301 00:30:33,541 --> 00:30:36,385 האם אתה רוצה ?להצטרף אלינו, ג'ון ליטל 302 00:30:36,878 --> 00:30:39,805 ,בשר טרי תאכל מדי יום ,על מיטה רכה תישן 303 00:30:39,838 --> 00:30:41,170 .וכסף יהיה בנרתיקך 304 00:30:41,171 --> 00:30:43,223 ,כלומר, תצוד את בשרך 305 00:30:43,381 --> 00:30:46,433 תציע את מיטתך ,ותאסוף בעצמך את שכרך 306 00:30:46,632 --> 00:30:48,809 כדי לחלק ממנו .לאנשים מסכנים ונצרכים 307 00:30:50,552 --> 00:30:52,729 .אני לשירותך. נתקע כף 308 00:30:54,973 --> 00:30:58,528 ?מה דעתכם, בחורים !שנטביל את התינוק? -כן 309 00:30:58,561 --> 00:30:59,904 .הביאו לי מעט מים 310 00:30:59,978 --> 00:31:03,063 לא? אם הוא לא מסכים ,שנביא את המים אליו 311 00:31:03,064 --> 00:31:04,989 .נביא אותו אל המים 312 00:31:24,912 --> 00:31:27,966 ,ג'ון ליטל .מעתה שמך ליטל ג'ון 313 00:31:28,250 --> 00:31:29,718 .קום, ליטל ג'ון 314 00:31:32,001 --> 00:31:33,802 ,אתה עדיין איתנו ?ליטל ג'ון 315 00:31:36,503 --> 00:31:37,638 .כן 316 00:31:38,755 --> 00:31:41,931 ,בשם כל הקדושים, ויל סקרלט .אתה מטביל כמו כומר אמיתי 317 00:31:42,634 --> 00:31:44,685 הלוואי שהיה לנו איש דת 318 00:31:44,968 --> 00:31:47,398 שהיה דואג לנשמותינו .ומטפל בפצעינו 319 00:31:47,639 --> 00:31:48,857 .אני מכיר איש דת כזה 320 00:31:49,140 --> 00:31:51,067 נזיר קדוש המתגורר ליד מנזר אלפורד 321 00:31:51,266 --> 00:31:52,483 .במעלה הזרם 322 00:31:53,266 --> 00:31:55,236 אבל הוא מעדיף לשבור .ראשים מאשר לתקן אותם 323 00:31:55,519 --> 00:31:56,987 .קוראים לו הנזיר טאק 324 00:31:59,022 --> 00:32:00,647 ,אל נא תחשבי, גבירתי 325 00:32:00,648 --> 00:32:05,074 שהייתי מביאך למקום מבודד זה .כדי לחזר אחרייך עם מילים בלבד 326 00:32:05,608 --> 00:32:08,993 .לא, לא, לא, בחורי הטוב ,אני לא אשתה יין 327 00:32:09,443 --> 00:32:12,540 פן יסתחרר ראשי .מחנופתך המתקתקה 328 00:32:13,032 --> 00:32:16,211 .לא, לא, לא, לא 329 00:32:16,869 --> 00:32:20,963 .אם כך, אכלי את פשטידת הבשר .היא טעימה מאוד 330 00:32:21,579 --> 00:32:25,507 .טוב... אולי חתיכה קטנטנה 331 00:32:38,552 --> 00:32:40,436 יש לנו בשר .ושתייה די הצורך 332 00:32:40,511 --> 00:32:43,729 אבל מהם בשר ושתייה ?ללא שיר עליז 333 00:32:49,435 --> 00:32:55,696 זה סיפור על עלם ונערתו" ,שישבו בצל אלון 334 00:32:55,813 --> 00:33:01,494 ,וכדי להביע את שעל לבו" :פצח האהוב בזמר 335 00:33:03,777 --> 00:33:09,458 ,שירי בקול נמוך ובקול גבוה" ,צרפי את שמך לשמי 336 00:33:09,740 --> 00:33:15,961 איתך אחלוק פשטידת בשר" ."ואף את ייני המתוק 337 00:33:16,660 --> 00:33:18,589 .עכשיו שנינו יחד 338 00:33:21,373 --> 00:33:27,180 העלמה את ראשה ממנו הסבה" :וענתה בתימהון 339 00:33:29,256 --> 00:33:36,060 החושב אתה לקנות את לבי" ?במתנות כה פחותות ערך 340 00:33:38,512 --> 00:33:40,398 "...אז" 341 00:33:43,806 --> 00:33:45,066 .סליחה, יפתי 342 00:33:46,142 --> 00:33:51,865 ,שירי בקול נמוך ובקול גבוה" ,צרפי את שמך לשמי 343 00:33:52,104 --> 00:33:58,118 איתך אחלוק פשטידת בשר" .ואף את ייני המתוק 344 00:34:01,070 --> 00:34:04,705 ."ואף את ייני... -המתוק" 345 00:34:08,322 --> 00:34:11,879 !?אתה מרגל אחריי !חטטן הדוחף את חוטמו 346 00:34:12,245 --> 00:34:16,633 לא, לא. אל לנו לריב .לאחר ששרנו יחד במתיקות שכזו 347 00:34:16,833 --> 00:34:18,093 ?מה אתה מחפש כאן 348 00:34:18,459 --> 00:34:22,470 .ובכן, אני... באתי רק להתפלל .במנזר שם 349 00:34:23,379 --> 00:34:27,015 האם אין גשר? -אין. אבל מאחר ,שאתה רוצה להתפלל 350 00:34:27,799 --> 00:34:31,049 לא אעצור בעדך מלשכשך .במי הנחל, כמו שעושים כולם 351 00:34:31,050 --> 00:34:32,810 .תודה לך 352 00:34:33,009 --> 00:34:36,187 אדיבותך מפתה אותי .לבקש ממך טובה גדולה יותר 353 00:34:36,637 --> 00:34:39,942 התלווה לי את גבך הרחב ?כדי לחצות עליו את הנחל 354 00:34:43,434 --> 00:34:45,905 ...היות שטיעוניך כה חדים 355 00:35:01,990 --> 00:35:06,713 נו, טוב... כתבי הקודש מפצירים בנו .לשאת את משא הזולת 356 00:35:07,955 --> 00:35:09,754 !אילו פלאות ראיתי היום 357 00:35:10,287 --> 00:35:13,175 נזיר השר שיר אהבה !וסוס המצטט מן הכתובים 358 00:35:22,671 --> 00:35:23,932 ?מה תגיד עכשיו 359 00:35:24,590 --> 00:35:28,226 ,סחבתי אותך לגדה הנגדית .תוכל לסחוב אותי בחזרה 360 00:35:29,970 --> 00:35:35,859 ,שירי בקול נמוך ובקול גבוה" "...צרפי את שמך לשמי 361 00:35:51,818 --> 00:35:55,249 ,עכשיו, כומר חביב .המזל שוב מאיר לי פנים 362 00:35:55,782 --> 00:35:58,166 אני עדיין רוצה .להגיע לגדה הנגדית 363 00:36:35,558 --> 00:36:36,734 !עמוד במקומך 364 00:36:37,684 --> 00:36:39,112 .תפסו את פורע החוק בחיים 365 00:36:40,438 --> 00:36:43,323 אחורה! אל תתערבו !עד שאני אסיים איתו 366 00:36:43,942 --> 00:36:45,202 .זוז הצידה, כומר 367 00:36:45,236 --> 00:36:47,943 שמע! עד שלא ניישב ,את המחלוקת בינינו 368 00:36:47,944 --> 00:36:49,318 !תביעתכם לגביו תחכה 369 00:36:49,319 --> 00:36:52,124 השליכו את הכומר !הקשקשן אל הנהר! -אחורה 370 00:37:11,960 --> 00:37:13,181 !קדימה 371 00:37:57,497 --> 00:37:58,798 !תפסו מחסה 372 00:38:01,247 --> 00:38:02,384 !קדימה 373 00:38:33,855 --> 00:38:37,242 קרא לכלבך, נזיר. הוא כבר .העביר את המסר לשריף 374 00:38:43,029 --> 00:38:45,498 עכשיו הגיע תורנו .לחלוק כבוד להוד מעלתו 375 00:38:50,451 --> 00:38:54,088 !ברוך הבא, אדוני השריף .ברוך הבא לשרווד 376 00:38:57,332 --> 00:38:59,258 הם צדו את הצבי .בכבודו ובעצמו 377 00:39:01,209 --> 00:39:03,468 .כנראה נתקפו תיאבון רב 378 00:39:05,169 --> 00:39:06,711 ?ציד טוב, אדון רובין 379 00:39:06,712 --> 00:39:10,309 אכן. אורח מלכותי .ניאות לכבד את שולחננו 380 00:39:20,099 --> 00:39:24,319 .שב בבקשה, אדוני .כאן אין מקפידים על כללי הטקס 381 00:39:26,061 --> 00:39:27,321 .גלו את עיניו 382 00:39:27,769 --> 00:39:31,407 אין אדם באנגליה שרצה יותר .לפקוד את ביתנו אשר ביער 383 00:39:49,453 --> 00:39:51,964 ,אני בטוח, אדוני .שתיאות להתכבד במזוננו 384 00:39:52,330 --> 00:39:54,923 אין לי תיאבון לבשר צבי .שניצוד בניגוד לחוק 385 00:39:56,875 --> 00:39:59,095 תוכל לחדד קמעה ?את תאבונו, סטוטלי 386 00:40:05,465 --> 00:40:08,103 ,מזוג לו ספל .הבירה תנקה את גרונו 387 00:40:08,884 --> 00:40:11,730 אתה אוכל ושותה מהמיטב .כשאתה סועד עמנו 388 00:40:12,554 --> 00:40:15,139 בירה משובחת זו .נרקחה בחודש אוקטובר 389 00:40:15,140 --> 00:40:17,524 הבישוף של הרפורד ,שלח לך אותה 390 00:40:17,557 --> 00:40:20,527 אבל אנחנו ייעדנו אותה .לשימוש אצילי יותר 391 00:40:21,560 --> 00:40:25,487 .נרים כוס לחיי... מלכנו 392 00:40:25,603 --> 00:40:26,992 .המלך ריצ'רד 393 00:40:29,275 --> 00:40:30,578 .אדוני השריף 394 00:40:32,486 --> 00:40:33,621 !קום על רגליך 395 00:40:38,197 --> 00:40:39,708 :חזור על הברכה 396 00:40:41,407 --> 00:40:43,584 .לחיי ריצ'רד מאנגליה 397 00:40:44,451 --> 00:40:45,754 .דבר, בנאדם 398 00:40:46,789 --> 00:40:48,381 .לחיי ריצ'רד מאנגליה 399 00:40:48,747 --> 00:40:51,261 יברך אותו האל .בבריאות ובחיים ארוכים 400 00:40:51,710 --> 00:40:54,344 יברך אותו האל .בבריאות ובחיים ארוכים 401 00:40:55,086 --> 00:40:58,806 ,ויכה את אויביו בבלבול ...בין שהם איכרים 402 00:40:59,589 --> 00:41:02,976 ,ויכה את אויביו בבלבול ...בין שהם איכרים 403 00:41:03,302 --> 00:41:04,435 .ובין שהם נסיכים 404 00:41:07,678 --> 00:41:08,813 .ובין שהם נסיכים 405 00:41:12,557 --> 00:41:14,233 !לחיי ריצ'רד מאנגליה 406 00:41:19,312 --> 00:41:23,324 ,עתה משנשבעת למלכך ,כמצופה מנתין נאמן 407 00:41:23,399 --> 00:41:27,827 .נשלח אותך לדרכך .רק לאחר שישלם בעד הארוחה- 408 00:41:27,985 --> 00:41:29,203 !אכן 409 00:41:30,402 --> 00:41:35,291 ?האם תדאג לחשבון, נזירי הטוב .ותנהג בהגינות, כאיש כנסייה נאמן 410 00:41:36,076 --> 00:41:37,543 .בהחלט, אדוני 411 00:41:40,914 --> 00:41:42,089 .פנו את הדרך 412 00:41:51,545 --> 00:41:54,681 .על הסעודה... תשע פרוטות 413 00:41:57,132 --> 00:42:00,518 ...על גבו של הבחור .תשעה כתרים 414 00:42:02,219 --> 00:42:04,634 ,על אובדן הבקר שלי !עשרים שילינג 415 00:42:04,635 --> 00:42:08,055 ‏20 שילינג. -20 נוספים על שריפת !האסם שלי ושילוש המסים שלי 416 00:42:08,056 --> 00:42:12,694 .‏20 נוספים. -על הכאת בני !גזילת סוסי. -השלכתי לבאר- 417 00:42:15,688 --> 00:42:19,282 ...בערך מאה ו 418 00:42:20,813 --> 00:42:22,658 .מאתיים שילינג 419 00:42:22,900 --> 00:42:25,694 ,כומר גנב שכמוך ?למה לא תצטרף אליהם וחסל 420 00:42:25,695 --> 00:42:27,872 ,יסלח לי האל .אבל נראה שכבר עשיתי זאת 421 00:42:29,909 --> 00:42:32,126 הבה נראה מה צבע הכסף !של הוד מעלתו 422 00:42:37,328 --> 00:42:40,799 !אתה תשלם על זה !אנשיי יתפסו אותך ויתלו אותך 423 00:42:41,082 --> 00:42:42,967 !כדוגמה למורדים אחרים 424 00:42:43,041 --> 00:42:44,175 .טוב ויפה 425 00:42:45,292 --> 00:42:47,304 ,אבל ראשית נקשט אותך 426 00:42:47,793 --> 00:42:50,973 כדי שהעניים שאתה רודף .יאזרו אומץ להתנגד לך 427 00:42:51,880 --> 00:42:54,098 אדם, הבא את סוסו .של הוד מעלתו 428 00:43:08,350 --> 00:43:09,484 !סר שריף 429 00:43:09,767 --> 00:43:11,278 !הנה חרטום האוכף שלך 430 00:43:24,405 --> 00:43:27,250 ,חלפו שנתיים" וללונדון הגיעה הבשורה 431 00:43:27,825 --> 00:43:30,878 כי מסע הצלב של המלך" .הסתיים בכישלון 432 00:43:30,908 --> 00:43:33,420 ריצ'רד נכלא באוסטריה" 433 00:43:33,494 --> 00:43:36,506 ולשחרורו נדרש" .כופר בסך מאה אלף מארק 434 00:43:36,747 --> 00:43:38,800 משימת גיוס" הסכום העצום הזה 435 00:43:38,874 --> 00:43:40,801 נפלה על כתפי המלכה האם" ."והארכיבישוף מקנטרברי 436 00:43:42,000 --> 00:43:44,472 - מצודת לונדון - 437 00:44:07,270 --> 00:44:09,326 אני מקווה שאתה .איש בשורה, אדוני 438 00:44:10,231 --> 00:44:12,951 התקרבנו למטרה .ב-30,000 מארק נוספים 439 00:44:13,358 --> 00:44:17,736 הנזירים התיכו כלי קודש כששמעו .שדרוש כופר לשחרור המלך 440 00:44:17,737 --> 00:44:19,706 .שאלוהים יברך אותם ?מה עוד 441 00:44:21,114 --> 00:44:22,249 .שום דבר 442 00:44:22,906 --> 00:44:25,208 לונדון ומחוזות הדרום ,נתנו כל שהם יכולים 443 00:44:25,575 --> 00:44:30,588 .וכך גם ברוני הצפון .ועדיין רבע מהכופר חסר 444 00:44:30,663 --> 00:44:32,130 .אל תדאג, אדוני 445 00:44:32,496 --> 00:44:35,759 עושרם של מחוזות המידלנד .יספק את הסכום הזה, ויותר מכך 446 00:44:36,125 --> 00:44:38,094 אנו יכולים לסמוך .על הנסיך ג'ון 447 00:44:38,335 --> 00:44:39,470 ...גברתי 448 00:44:39,795 --> 00:44:44,880 בנך, הנסיך ג'ון, סירב לתרום .פרוטה אחת למען המלך ריצ'רד 449 00:44:44,881 --> 00:44:47,600 ,אדוני הארכיבישוף !הוא אחיו של המלך 450 00:44:49,174 --> 00:44:52,438 הוא חייב לתרום את חלקו !לנוכח צרתו של המלך 451 00:44:59,893 --> 00:45:02,988 איך יכולתי לדעת שאין די כסף ?לכופר בקופת הממלכה 452 00:45:03,187 --> 00:45:05,479 יכולת להקשיב .לשליחים ששלחתי 453 00:45:05,480 --> 00:45:06,825 .הם לא הגיעו אליי 454 00:45:08,274 --> 00:45:10,492 אבל עכשיו משאני יודע ,על מצוקתו של אחי 455 00:45:10,693 --> 00:45:13,911 אצווה עם בוקר על מגבית פומבית .בכיכר נוטינגהאם 456 00:45:14,570 --> 00:45:17,498 הגם שתהיה זו בושה .אם העניים יתרמו יותר ממני 457 00:45:18,114 --> 00:45:19,625 .בהחלט בושה 458 00:45:22,995 --> 00:45:26,327 תוכל לחסוך מעצמך השפלה חמורה שכזו 459 00:45:26,328 --> 00:45:30,425 אם תתרום עד שהם יפערו פה .בתדהמה לנוכח נדיבותך 460 00:45:31,000 --> 00:45:32,260 .הלוואי שיכולתי 461 00:45:32,584 --> 00:45:35,834 האמת היא שגם אני .וגם אציליי מרוששים 462 00:45:35,835 --> 00:45:38,626 אחיך ריצ'רד הפקיד בידך .את ניהולן של שמונה רוזנויות 463 00:45:38,627 --> 00:45:41,338 האם דמי השכירות וכספי המסים ?אינם מניבים לך הכנסות 464 00:45:41,339 --> 00:45:43,391 הכסף אוזל מיד .כשהוא נכנס 465 00:45:44,051 --> 00:45:47,811 נאלצתי לגייס ולממן .מאות יערנים, כמעט צבא 466 00:45:48,138 --> 00:45:50,107 ?כדי להגן על מי, ממה 467 00:45:51,223 --> 00:45:52,734 כדי להגן על הממלכה 468 00:45:53,015 --> 00:45:55,694 מפורע חוק ארור .הבוזז את אזורי הכפר 469 00:45:56,978 --> 00:45:59,528 באמצעות העושר שצבר ,הוא שיחד תומכים כה רבים 470 00:45:59,560 --> 00:46:01,823 עד שנשקפת לנו סכנה .של מלחמת אזרחים 471 00:46:02,022 --> 00:46:03,532 ?מיהו פורע החוק הזה 472 00:46:03,855 --> 00:46:07,369 ,רובין הוד הוא אשר נקרא רובין פיצהות 473 00:46:07,860 --> 00:46:11,120 לפני שיצא ליער שרווד .כדי להסתיר את מעלליו 474 00:46:12,153 --> 00:46:13,541 !לא ייתכן 475 00:46:14,157 --> 00:46:16,750 יו פיצהות הוא .היערן הראשי של אבי 476 00:46:16,950 --> 00:46:19,253 גם הוא וגם בנו רובין .הם אנשי כבוד 477 00:46:19,285 --> 00:46:20,670 .יו פיצהות מת 478 00:46:21,203 --> 00:46:23,756 הוא הוצא להורג .משום שירה בגבו של יערן 479 00:46:24,289 --> 00:46:26,881 בנו רצח .עשרות יערנים מאז 480 00:46:28,665 --> 00:46:30,218 מי שהרג את יו פיצהות 481 00:46:30,626 --> 00:46:33,011 רצח את נתינו .הנאמן ביותר של המלך 482 00:46:33,504 --> 00:46:35,057 ...אכן נתין נאמן 483 00:46:36,797 --> 00:46:39,727 ,גברתי הטובה .הוא לא היה פחות מזה 484 00:46:39,884 --> 00:46:43,353 ובאשר לבנו, רובין ואני .היינו חברים למשחק בהנטינגדון 485 00:46:43,636 --> 00:46:48,065 ,הכרתי אותו כל חיי !ואני יודעת שהוא אוהב את המלך 486 00:46:48,806 --> 00:46:50,776 הוא אוהב אותו יותר .בכלא נוכרי 487 00:46:51,267 --> 00:46:55,237 לאחר שנשיב את ריצ'רד ואת צבאו .הוא לא יעז להמשיך במעשיו 488 00:46:55,604 --> 00:46:58,895 ,שלחי אותי אל רובין פיצהות .ואוכיח לך את נאמנותו 489 00:46:58,896 --> 00:47:00,272 .איני יכולה, מריאן 490 00:47:00,273 --> 00:47:03,452 ?ואם יצטרף אליי מלווה .הבטחתי לאביך לשמור על שלומך- 491 00:47:03,942 --> 00:47:05,994 הניחי לה ללכת .לחפש את מאהבה 492 00:47:06,529 --> 00:47:10,375 אם בתו הגאה של הרוזן ,כבר נדקרה בחציו של קופידון 493 00:47:10,490 --> 00:47:12,960 איזה נזק יוכלו לגרום לה ?חצי פורעי החוק 494 00:47:14,326 --> 00:47:17,586 .אני מפצירה בך, גברתי .לא, ילדתי. -אבל גברתי! -די- 495 00:47:19,578 --> 00:47:22,048 אני אוסרת עלייך לצאת .אל מחוץ לחומות הטירה 496 00:47:34,550 --> 00:47:36,060 .בוקר טוב, גברתי 497 00:47:37,968 --> 00:47:39,395 .בוקר טוב, ג'יילס 498 00:47:42,096 --> 00:47:44,190 ,העלמה מריאן ?מדוע את כה עצובה 499 00:47:45,391 --> 00:47:48,276 אם יש משהו שאני .יכול לעשות, צווי ואעשה 500 00:47:50,101 --> 00:47:52,197 המלכה אסרה עליי .לצאת מהטירה 501 00:47:52,355 --> 00:47:54,395 הלוואי שהנסיך ג'ון .היה אוסר זאת גם עליי 502 00:47:54,396 --> 00:47:58,036 מרוב מסעות לנוטינגהאם .כבר גמאתי את המרחק לירושלים 503 00:47:58,609 --> 00:48:00,954 אני בדרכי לשם עכשיו ,כדי לזמן את השריף 504 00:48:01,111 --> 00:48:04,829 וכדי למצוא אותו יהיה עליי .לשוטט ברחבי יער שרווד 505 00:48:10,158 --> 00:48:11,292 ...ג'יילס 506 00:48:17,749 --> 00:48:21,959 הו, השריף ושלושה תריסר קשתים" ,יצאו בדהרה אל היער 507 00:48:21,960 --> 00:48:25,765 אך רובין הוד הותיר" .על הקרקע את רובם 508 00:48:25,837 --> 00:48:30,099 ,השריף סעד עם רובין הוד" ולאחר ששילם את חובו 509 00:48:31,423 --> 00:48:35,395 ,אל ביתו נשלח" :אך סופר לי כך 510 00:48:35,720 --> 00:48:39,188 .שרכב הפוך על סוסו" 511 00:48:39,305 --> 00:48:44,776 נשיר לחיי עלילות השריף" ,ולחיי הספלים שבידיכם 512 00:48:45,811 --> 00:48:51,273 ,ולאחר שתשתו לכבוד רובין הוד" .השאירו פרוטה לזמר 513 00:48:51,274 --> 00:48:57,410 ."השאירו פרוטה לזמר" 514 00:49:23,880 --> 00:49:27,017 .יברך אותך האל, אדון צעיר ,תגיד, אלן א-דייל- 515 00:49:27,424 --> 00:49:29,339 תוכל למלא ?את ספלנו בשיר 516 00:49:29,340 --> 00:49:30,475 .אני יכול 517 00:49:30,720 --> 00:49:32,770 אבל עליך ללכת לקליפסטון .אם אתה רוצה לשמוע זאת 518 00:49:33,511 --> 00:49:37,400 ,מלבד האדון הצעיר הזה .אין מעריכים כאן זמרים נודדים 519 00:49:37,558 --> 00:49:41,446 כדי להגיע לקליפסטון .עליך לעבור דרך יער שרווד 520 00:49:41,519 --> 00:49:43,143 ואם תפגוש את האיש ,שעל אודותיו אתה שר 521 00:49:43,144 --> 00:49:44,988 .אחל לעצמך לצאת בשלום 522 00:49:52,611 --> 00:49:53,744 ...האם 523 00:49:54,235 --> 00:49:57,999 ?האם אוכל להתלוות אליך .כן, בחור. ברוך הבא- 524 00:50:01,451 --> 00:50:02,586 .'היי, מידג 525 00:50:02,785 --> 00:50:04,461 גם אתה אינך ?חושש מפורעי החוק 526 00:50:04,661 --> 00:50:07,034 בושה לאנגליה אם לאוטה של זמר נודד 527 00:50:07,035 --> 00:50:09,173 תהיה חסונה !יותר מאלתו של טוחן 528 00:50:12,958 --> 00:50:14,469 .היי, זמר נודד 529 00:50:17,794 --> 00:50:18,928 .תשמע 530 00:50:23,131 --> 00:50:25,520 אני רוצה שתשיר לי .שיר ממש עכשיו 531 00:50:25,928 --> 00:50:30,273 מה תבקש? -את השיר על האדון .רובין הוד. -כבר שמעת אותו 532 00:50:30,347 --> 00:50:32,023 .לא יזיק לשמוע אותו שוב 533 00:50:32,639 --> 00:50:34,440 אם האדון רובין ,ישמע אותו במקרה 534 00:50:34,515 --> 00:50:37,526 הוא ידע שאנחנו .בצד שלו, נכון? -כן 535 00:50:50,111 --> 00:50:54,738 הו, השריף ושלושה תריסר קשתים" ,יצאו בדהרה אל היער 536 00:50:54,739 --> 00:50:58,627 אך רובין הוד הותיר" "...על הקרקע את 537 00:51:06,456 --> 00:51:09,720 אני בטוח שאתם .אוהבים את השיר, רבותי 538 00:51:09,750 --> 00:51:10,885 ?זה כל השיר 539 00:51:10,917 --> 00:51:13,638 ...כן. לא, אדוני 540 00:51:14,588 --> 00:51:20,810 נשיר לחיי רובין הוד" ,טוב הלב ואומץ לבו הרב 541 00:51:21,758 --> 00:51:25,562 אין אנשים" ...טובים יותר מסקרלט... אה 542 00:51:26,219 --> 00:51:28,648 ...או ליטל ג'ון" 543 00:51:30,309 --> 00:51:34,110 ."בכל ארצנו היפה" 544 00:51:52,492 --> 00:51:55,376 לא, רק אדם אחד .גובה מסים ביער שרווד 545 00:52:00,454 --> 00:52:02,048 .כיליתי את פרוטתי האחרונה 546 00:52:05,335 --> 00:52:06,469 ,אדוני הטוב 547 00:52:06,543 --> 00:52:11,377 מידג' הטוחן ידוע לכולם כסוחר עני .שהפרוטה לא מצויה בכיסו 548 00:52:11,378 --> 00:52:13,515 מידג' הטוחן .ידוע כמידג' הקמצן 549 00:52:13,839 --> 00:52:16,808 ?מה יש בשק הזה .שום דבר מלבד קמח- 550 00:52:17,425 --> 00:52:18,852 .אם כך, ארוקן אותו 551 00:52:19,470 --> 00:52:22,437 ,ואם לא אמצא זהב .אשלם לך בעד הקמח 552 00:52:23,346 --> 00:52:25,693 אבל אם אמצא זהב ,בתחתית השק 553 00:52:25,767 --> 00:52:28,851 אז אנו נעזור לך .להרים תרומה לעניים 554 00:52:28,852 --> 00:52:30,446 ,אדוני הטוב .אני מתחנן בפניך 555 00:52:32,312 --> 00:52:33,727 !הרי לא תשדדו טוחן עני 556 00:52:33,728 --> 00:52:35,989 ידידי, אנו רק מאזנים .את גביית המסים 557 00:52:36,024 --> 00:52:38,616 ואנו עושים זאת טוב יותר !לצלילי המוזיקה. נגן משהו 558 00:52:44,071 --> 00:52:46,081 ,חוס על הקמח .ואתן לך את הכסף 559 00:53:00,415 --> 00:53:07,764 ?לשדוד אותי רציתם !אבק על כותנתך 560 00:53:08,755 --> 00:53:11,350 !נגן, תיפח רוחך, נגן ...כן, כן- 561 00:53:22,683 --> 00:53:23,817 !עזוב אותי 562 00:53:27,186 --> 00:53:28,737 .הי... ג'ון 563 00:53:29,730 --> 00:53:30,990 .תן לי את הבחור 564 00:53:35,358 --> 00:53:37,994 ,תוריד אותי !חתיכת... פרצוף לבן 565 00:53:43,448 --> 00:53:47,003 ובכן, אתה בחור יפה .ובעל מזג מתוק ועדין 566 00:53:47,369 --> 00:53:48,961 .כמו ליידי שהכרתי פעם 567 00:53:48,993 --> 00:53:51,545 ואני הכרתי ג'נטלמן ,בשם רובין פיצהות 568 00:53:51,704 --> 00:53:53,798 שהיה מתבייש .להיות גנב מצוי 569 00:53:55,957 --> 00:53:59,137 שמע, טוחן, ספר לשליח .שנהנית מהשעשוע בדיוק כמונו 570 00:54:00,001 --> 00:54:02,766 אין קמצן שמחלק .מהלומות בנדיבות שכזו 571 00:54:03,423 --> 00:54:05,433 נסה לשכנע אותו .להצטרף אלינו, ליטל ג'ון 572 00:54:06,466 --> 00:54:09,937 חבורתנו תחשוב שאנו אכן גנבים .מצויים, אם נחזור בידיים ריקות 573 00:54:21,102 --> 00:54:22,278 .היי 574 00:54:22,602 --> 00:54:24,903 ,בוא, זמר נודד .כל המרבה הרי זה משובח 575 00:54:26,519 --> 00:54:30,565 ,הקדוש אדוארד אנגלי היה" ,הקדוש דניס צרפתי 576 00:54:30,566 --> 00:54:34,496 ,קדוש אינני, אך אחריכם אלך" ."אם תאירו פנים לקראתי 577 00:54:42,741 --> 00:54:46,212 שדדנו את העשירים .כדי להאכיל את העניים 578 00:54:47,747 --> 00:54:51,966 וגם לא זנחנו את דתנו .או שכחנו את מלכנו החוקי 579 00:54:52,126 --> 00:54:56,638 ,וזאת האמת .כל מילה, אלוהים עדי 580 00:54:56,961 --> 00:55:00,181 ובכן, גברתי, האם אנשיי ?שכנעו אותך להצטרף אלינו 581 00:55:00,256 --> 00:55:02,182 הם שכנעו אותי .ביושר לבם 582 00:55:03,923 --> 00:55:05,727 ...דבר נוסף רוצה אני לדעת 583 00:55:06,551 --> 00:55:09,522 ,אם הייתה בידך הבחירה ?האם היית הופך לפורע חוק 584 00:55:13,473 --> 00:55:17,943 .ביער ניתן למצוא יופי ושפע .מצאנו כאן חופש 585 00:55:19,644 --> 00:55:22,322 אבל אנחנו אנשים .שהוצאו מחוק לחוק, גברתי 586 00:55:23,149 --> 00:55:24,992 .לרבים יש נשים וילדים 587 00:55:25,234 --> 00:55:27,409 ויש שחסרים נשים .שרוצות אותם 588 00:55:28,192 --> 00:55:30,453 אז תנו לי .כל פרוטה שיש בידכם 589 00:55:31,320 --> 00:55:32,704 ?מה תעשי בכסף 590 00:55:32,902 --> 00:55:36,125 אתן אותו ככופר למלך .מחר בכיכר נוטינגהאם 591 00:55:36,448 --> 00:55:40,043 כך יראו כולם שנאמנותכם .גדולה מנאמנותו של הנסיך ג'ון 592 00:55:41,663 --> 00:55:44,798 הוא ואציליו מעמידים פנים .שהם עניים מכדי לתרום 593 00:55:44,831 --> 00:55:48,884 הנסיך ג'ון והשריף שדדו די כסף !כדי לפדות את המלך פעמיים 594 00:55:48,999 --> 00:55:51,093 זה לא מה שהנסיך .מספר למלכה 595 00:55:51,876 --> 00:55:53,970 ,הוא אומר שאתם ,פורעי החוק, מרוששים אותו 596 00:55:54,420 --> 00:55:57,265 ,ושאתם חוששים משובו של המלך .כי הוא ישים קץ למעלליכם 597 00:55:57,423 --> 00:56:00,016 ישנה רק תשובה אחת .לשקר כה מפלצתי 598 00:56:02,052 --> 00:56:03,644 .אז בואו ניתן אותה 599 00:56:04,636 --> 00:56:05,769 .קדימה 600 00:56:09,056 --> 00:56:11,067 ,חברים .תנו כל מה שיש לכם 601 00:56:11,851 --> 00:56:14,320 .קדימה, כולכם .בבקשה, רובין- 602 00:56:20,106 --> 00:56:21,406 .חבל שאין לנו עוד 603 00:56:22,356 --> 00:56:23,492 .יש עוד 604 00:56:35,577 --> 00:56:36,837 .תודה, טוחן 605 00:56:37,660 --> 00:56:40,172 אני חייבת .לשוב לנוטינגהאם. -בואי 606 00:56:40,329 --> 00:56:43,256 הנזיר טאק ואני נדאג .שתלוני במנזר אלפורד הלילה 607 00:56:43,291 --> 00:56:46,510 אבל מחר עדיף שהוא לבדו .ילווה אותך בדרכך 608 00:56:46,584 --> 00:56:48,512 אז תפקידי .את הכסף בידי 609 00:56:51,171 --> 00:56:53,765 .שאלוהים יברך את כולכם .וגם אותך, גברתי- 610 00:56:58,217 --> 00:56:59,352 .היו שלום 611 00:57:03,806 --> 00:57:06,608 אילו מצאתי זמר ,ששיר אהבה בגרונו 612 00:57:06,808 --> 00:57:09,068 הייתי שודד את העניים .כדי לשלם את שכרו 613 00:57:15,272 --> 00:57:17,366 ,שרקי לי, אהובה" 614 00:57:19,567 --> 00:57:22,871 .ואלייך חיש אבוא" 615 00:57:24,197 --> 00:57:31,543 ,תמיד אמצא אותך" .בכל מקום אשר בו תהיי 616 00:57:32,953 --> 00:57:35,005 ,שרקי לי, אהובה" 617 00:57:37,164 --> 00:57:40,509 ,אשמע את קריאתך" 618 00:57:41,833 --> 00:57:49,347 אם בראש גבעה אהיה" .או תחת כיפת היער 619 00:57:50,632 --> 00:57:58,188 זמזמי שיר ששרתי לך" ,כשאהבתנו מאושרת הייתה 620 00:57:59,013 --> 00:58:07,737 וכל רוח קלה החולפת ביער" .תישאנו אל אוזניי 621 00:58:09,187 --> 00:58:11,283 ,שרקי לי, אהובה" 622 00:58:13,525 --> 00:58:16,869 .ואלייך חיש אבוא" 623 00:58:18,152 --> 00:58:25,917 ,תמיד אמצא אותך" .בכל מקום אשר בו תהיי 624 00:58:27,826 --> 00:58:32,421 ,תמיד אמצא אותך" 625 00:58:33,035 --> 00:58:37,800 ."בכל מקום אשר בו תהיי" 626 00:58:43,671 --> 00:58:44,931 .בואי, נערה 627 00:58:45,048 --> 00:58:49,183 עלי על גבי ואעבירך את הנחל ."לפני שתספיקי לומר "רובין הוד 628 00:58:49,549 --> 00:58:51,184 האם ביקשתי ?שתלווה את גבך 629 00:58:52,011 --> 00:58:53,395 .ביקשת בעבר 630 00:58:53,470 --> 00:58:54,854 אז לא אכפיל .את החוב 631 00:59:00,102 --> 00:59:03,863 אני אלך אל המנזר .ואדאג ללינה עבור הגבירה 632 00:59:09,523 --> 00:59:11,032 .אז שוב אנו נפרדים 633 00:59:11,775 --> 00:59:14,078 כך תמיד יהיה .עד שהמלך ריצ'רד ישוב 634 00:59:15,654 --> 00:59:16,997 .אני חוששת שכן 635 00:59:23,740 --> 00:59:27,086 אתה זוכר את היום .שבו נפרדנו בהנטינגדון? -כן 636 00:59:28,205 --> 00:59:31,093 ושכה רצית להצטרף למסע הצלב ?וללכת לארץ הקודש 637 00:59:33,000 --> 00:59:34,135 .כן 638 00:59:34,543 --> 00:59:36,386 התמזל מזלה של אנגליה .שלא עשית זאת 639 00:59:37,378 --> 00:59:38,512 .אני לא בטוח 640 00:59:39,378 --> 00:59:42,140 אתה משרת את מלכך .טוב יותר כאן, רובין פיצהות 641 00:59:42,674 --> 00:59:43,891 .תודה, גברתי 642 00:59:53,057 --> 00:59:54,234 !בואי כבר 643 01:00:01,271 --> 01:00:03,990 .היה שלום .היה שלום- 644 01:00:10,110 --> 01:00:13,286 ,הו, רובין ?האם אשוב לראותך 645 01:00:13,780 --> 01:00:14,956 .בעזרת האל 646 01:00:33,752 --> 01:00:36,639 ג'ון מרקלנד .תרם 300 מארק 647 01:00:40,551 --> 01:00:42,937 אדוארד מברידג'פורד .הוא הבא בתור 648 01:00:43,843 --> 01:00:46,730 סופר הכסף, הכרז בבקשה .על תרומתו של סר אדוארד 649 01:00:52,517 --> 01:00:54,028 430. 650 01:00:54,811 --> 01:00:58,489 אדוארד מברידג'פורד !תרם 430 מארק 651 01:01:00,187 --> 01:01:04,077 ,סר אדוארד הטוב אנו מודים לך בשמו של ריצ'רד 652 01:01:04,192 --> 01:01:06,994 על תרומתך הנאמנה .והמפליגה בנדיבותה 653 01:01:14,033 --> 01:01:15,168 !מריאן 654 01:01:20,705 --> 01:01:25,050 .גברתי, אני מבקשת את סליחתך .לא פעלתי מתוך חוסר ציות זדוני 655 01:01:25,583 --> 01:01:29,305 אהבתי לאנגליה דרבנה אותי לחפש את חבריו האמיתיים של המלך 656 01:01:29,338 --> 01:01:31,515 .ולהוכיח לך את נאמנותם 657 01:01:35,423 --> 01:01:39,560 ארנק זה נתרם מרצון ,על ידי רובין פיצהות וחבורתו 658 01:01:39,676 --> 01:01:43,314 ויחד איתו תפילתם .לשובו במהרה של המלך ריצ'רד 659 01:01:43,679 --> 01:01:45,180 האם ראוי שמטבעות מוכתמות אלה 660 01:01:45,181 --> 01:01:46,985 יתערבבו ?עם תרומת אנשים מכובדים 661 01:01:48,684 --> 01:01:51,766 ,גם אם יש פה אלף מארק מלכנו האציל יבוז לנו 662 01:01:51,767 --> 01:01:54,448 על שקנינו את חירותו !בכסף דמים של גנבים 663 01:01:54,479 --> 01:01:57,107 !יפה אמרת, שריף ?איפה אלף המארק שלך 664 01:01:57,108 --> 01:01:59,619 !כן, אלף מארק מהשריף 665 01:02:00,025 --> 01:02:04,247 !אלף מארק מהשריף !אלף מארק מהשריף 666 01:02:04,445 --> 01:02:08,498 !אלף מארק מהשריף !אלף מארק מהשריף 667 01:02:15,287 --> 01:02:17,421 .התפרצות זו נמהרת מדי 668 01:02:18,375 --> 01:02:23,593 אני בטוח שהשריף מחכה לתורו .כדי לבייש את כולנו בנדיבותו 669 01:02:24,877 --> 01:02:26,555 .אתה צודק, כומר נכבד 670 01:02:28,462 --> 01:02:29,889 ,מה אתה אומר ?אדוני השריף 671 01:02:30,090 --> 01:02:32,684 רבותיי, מיד תיווכחו .שנאמנותי עומדת במבחן 672 01:02:34,427 --> 01:02:36,146 !הביאו את הקופה שלי 673 01:03:09,621 --> 01:03:11,006 .המשך בספירה 674 01:03:36,181 --> 01:03:38,608 .‏1,187 מארק 675 01:03:39,725 --> 01:03:44,195 ,אתם דרשתם אלף .אני נתתי קרוב לאלף ומאתיים 676 01:03:45,103 --> 01:03:47,354 אף על פי שהתרומה ,הותירה אותי חסר פרוטה 677 01:03:47,355 --> 01:03:52,411 לא אבוש אם עוניי יתרום לשובו .בשלום של אדוננו המלך ריצ'רד 678 01:03:53,193 --> 01:03:57,165 ,למטרה כזו, חי נפשי .הייתי נותן עוד 10,000 מארק 679 01:03:57,365 --> 01:03:59,376 ,אלוהים שמע את בקשתך .אדוני השריף 680 01:04:11,039 --> 01:04:12,674 .השבח לאל 681 01:04:13,667 --> 01:04:16,344 .שחרורו של המלך מובטח 682 01:04:23,131 --> 01:04:25,301 לבו של השריף .היה גדול מכפי ששיער 683 01:04:25,302 --> 01:04:27,395 שלוש קריאות הידד !לשריף של נוטינגהאם 684 01:04:27,593 --> 01:04:32,107 !הידד! הידד! הידד 685 01:04:48,570 --> 01:04:50,577 ,מספיק, בחורים .תורידו אותי 686 01:04:53,695 --> 01:04:56,540 !תורידו אותי, אמרתי !הוא אמר להוריד אותו. -יהי כן- 687 01:05:01,076 --> 01:05:02,754 !קדימה, בחזרה לשרווד 688 01:05:14,755 --> 01:05:15,932 ?קראת לי, אדוני 689 01:05:17,756 --> 01:05:19,308 הנה הולכים .כספי המיסים שלנו 690 01:05:22,801 --> 01:05:24,769 מחר הם יהיו ,בדרכם לאוסטריה 691 01:05:25,260 --> 01:05:27,980 כדי להציל את המלך .שהם נועדו להדיח מכיסאו 692 01:05:36,397 --> 01:05:39,448 האם יש לך אנשים שתוכל לסמוך ?עליהם לביצוע משימה נואשת 693 01:05:40,147 --> 01:05:43,992 אנשים ששונאים את רובין וחוששים ?משובו של המלך, כמוני וכמוך 694 01:05:44,942 --> 01:05:48,581 .ישנם כאלה, רבים מאוד ?מה אתה רוצה שהם יעשו 695 01:05:50,071 --> 01:05:52,792 שיתחפשו לחבורת פורעי החוק של רובין הוד 696 01:05:53,324 --> 01:05:54,958 .ושיגנבו את כספנו בחזרה 697 01:05:55,407 --> 01:05:56,542 ?כאן, אדוני 698 01:05:56,783 --> 01:05:57,918 .לא 699 01:05:58,659 --> 01:05:59,794 .מחר 700 01:06:00,412 --> 01:06:03,507 כשהמלכה והארכיבישוף .יעברו עם הכופר דרך יער שרווד 701 01:06:05,167 --> 01:06:06,468 .זו תכנית נועזת 702 01:06:07,418 --> 01:06:09,388 ,היא יכולה הייתה להצליח .אילולא הנערה 703 01:06:10,004 --> 01:06:11,140 ?העלמה מריאן 704 01:06:11,671 --> 01:06:14,515 היא התרועעה עם חבורת פורעי .החוק, פגשה אותם פנים אל פנים 705 01:06:15,340 --> 01:06:17,350 רק היא תוכל .לחשוף את התרמית 706 01:06:19,551 --> 01:06:21,313 אם כך, היא לא תתלווה .אל המלכה 707 01:06:22,637 --> 01:06:23,772 .הוברט 708 01:06:25,308 --> 01:06:27,152 הבא את העלמה מריאן .לחדר זה 709 01:06:28,517 --> 01:06:32,570 אמור לה שהארכיבישוף .מבקש לראות אותה 710 01:06:36,230 --> 01:06:37,533 ,ובאשר לך, אדוני השריף 711 01:06:38,608 --> 01:06:41,537 שלח את אנשיך עם שחר .לבושים במדיהם הרגילים 712 01:06:42,027 --> 01:06:46,079 הורה להם לרכוב 20 מייל .בדרך העוברת ביער שרווד 713 01:06:46,695 --> 01:06:50,501 ,שם הם יארבו לשיירה ולאחר שיבצעו את משימתם 714 01:06:50,866 --> 01:06:54,047 עליהם לשוב מיד לטירה .עם הכסף באמתחותיהם 715 01:07:12,966 --> 01:07:14,351 ?אדוני הארכיבישוף 716 01:07:19,553 --> 01:07:20,814 .מכאן, גברתי 717 01:07:43,032 --> 01:07:44,165 .שחרר אותה 718 01:07:46,867 --> 01:07:48,420 !המלכה תשמע על כך 719 01:07:48,828 --> 01:07:52,880 היא לא תהיה מרוצה לשמוע .ששוב חמקת כדי לפגוש את אהובך 720 01:07:59,544 --> 01:08:00,678 ,הוברט 721 01:08:00,793 --> 01:08:04,725 אתה תהיה זה שיבחין במישהו .שעושה את דרכו ליער הלילה 722 01:08:05,133 --> 01:08:07,266 .מישהו... הלבוש כשליח 723 01:09:20,311 --> 01:09:22,237 !סטוטלי. לכיוון דרום 724 01:09:40,784 --> 01:09:42,295 !עצור 725 01:09:47,872 --> 01:09:51,008 ,בשם המלך והכנסייה הקדושה !זוז הצידה ותן לנו לעבור 726 01:09:51,043 --> 01:09:53,970 אין לנו מלך !מלבד רובין הוד! חפשו בעגלה 727 01:09:56,922 --> 01:09:58,057 !עצרו 728 01:09:59,174 --> 01:10:01,891 .הניחו את התיבה הזו ?אתם שומעים אותי 729 01:10:03,676 --> 01:10:08,064 .אני אלינור, מלכת אנגליה !רדו על ברכיכם, כלבים בוגדניים 730 01:10:09,973 --> 01:10:13,401 !הביאו את התיבות, אמרתי !אל תקשיבו לתרנגולת הזקנה 731 01:10:17,437 --> 01:10:18,572 !פורעי החוק 732 01:10:38,494 --> 01:10:40,462 אני מקווה שיצאת .ללא פגע, מלכתי 733 01:10:40,538 --> 01:10:42,840 לא בזכות .בני הבלייעל הרצחניים שלך 734 01:10:43,080 --> 01:10:44,507 .לא אנשיי הם 735 01:10:46,042 --> 01:10:47,177 !סטוטלי 736 01:10:50,919 --> 01:10:52,888 זה יוכיח לך .מי האנשים האלה באמת היו 737 01:10:56,255 --> 01:10:59,227 .וגם זה ?האם אתה אחד מאיתנו 738 01:11:00,550 --> 01:11:01,937 ?אז מיהו אדונך 739 01:11:03,889 --> 01:11:05,232 .השריף מנוטינגהאם 740 01:11:06,473 --> 01:11:10,694 ,שמשרת את הנסיך ג'ון .וזהו המוח שמאחורי המזימה 741 01:11:13,143 --> 01:11:16,198 ,יברך אותך האל, רובין פיצהות .על המעשה שעשית היום 742 01:11:16,979 --> 01:11:19,618 המלך ישמע עליך .ועל בחוריך האמיצים 743 01:11:20,567 --> 01:11:23,997 ואני אפילו אסלח לך ששוב .גנבת ממני את העלמה מריאן 744 01:11:24,279 --> 01:11:25,830 ?מריאן 745 01:11:26,488 --> 01:11:28,623 ,אתה נוכל ערמומי .רובין פיצהות 746 01:11:28,864 --> 01:11:31,491 !גברתי, לא ראיתי אותה ?איפה העלמה 747 01:11:31,492 --> 01:11:35,755 .היא עזבה את הטירה בלילה .לפחות כך ג'ון סיפר לך- 748 01:11:37,621 --> 01:11:41,091 .עלינו לשוב מיד .עלינו להמשיך בדרכנו- 749 01:11:41,123 --> 01:11:44,093 .חובתנו הראשונה היא כלפי המלך .אבל לי יש חובה כלפי הנערה- 750 01:11:44,207 --> 01:11:47,179 .אני חייבת לדאוג לשלומה .לא, גברתי- 751 01:11:48,671 --> 01:11:50,138 .אני אעשה זאת 752 01:12:44,797 --> 01:12:47,224 ,הובילו אותנו לעלמה מריאן !או שדמכם בראשכם 753 01:13:11,982 --> 01:13:13,117 !רובין 754 01:13:13,401 --> 01:13:14,620 !הו, רובין 755 01:13:19,446 --> 01:13:20,581 .מהר 756 01:13:53,306 --> 01:13:55,982 שנטפל בשומרים ?ונוריד את הגשר 757 01:13:59,227 --> 01:14:01,529 ,לא, נכנסנו כאנשי השריף .וכאנשי השריף נצא 758 01:14:01,686 --> 01:14:03,449 .ליווי לעלמת המלכה 759 01:14:04,023 --> 01:14:06,906 כשהגשר ירד .תרכבו בסדר מופתי 760 01:14:28,164 --> 01:14:29,298 .תן את הפקודה 761 01:14:33,001 --> 01:14:34,427 .הורד את הגשר 762 01:15:06,068 --> 01:15:09,247 .אדוני השריף .הרי התשלום שהגיע לך מזמן 763 01:15:10,113 --> 01:15:13,834 .אנא שקול את התוצאות ?התחתום על גזר דין המוות שלך 764 01:15:14,867 --> 01:15:18,585 ,אעשה זאת בסתר .השומרים יחשבו שרק התעלפת 765 01:15:19,785 --> 01:15:21,088 !חוס על חיי 766 01:15:22,829 --> 01:15:26,301 ,אני נשבע בכבודי כאביר .לא אזעק אם תחוס עליי 767 01:15:28,542 --> 01:15:29,679 .יהי כן 768 01:15:38,843 --> 01:15:40,268 !עצרו את האיש הזה 769 01:16:37,469 --> 01:16:38,604 !חזרו 770 01:17:31,216 --> 01:17:33,354 ,היי, זמר נודד !קום ושיר 771 01:17:34,260 --> 01:17:37,732 ?כשמנהיגנו שוכב פצוע ?איזו סיבה יש לשיר 772 01:17:46,353 --> 01:17:49,990 זמר חורז חרוז אני" ,ושמח בחלקי 773 01:17:50,522 --> 01:17:53,117 "...אשיר כציפור זמיר" 774 01:18:01,364 --> 01:18:06,919 זמר חורז חרוז אני" ,ושמח בחלקי 775 01:18:08,370 --> 01:18:14,883 אשיר כציפור זמיר" .בצמרות העצים 776 01:18:17,750 --> 01:18:20,345 אשיר על רובין הטוב" ,פצוע וסובל מרה 777 01:18:20,795 --> 01:18:25,015 ,אשיר על מלכנו" .לו ישוב במהרה 778 01:18:26,343 --> 01:18:28,896 ,אשיר על הנסיך ג'ון" .ולו רק כדי ללעוג 779 01:18:29,178 --> 01:18:32,231 ,אם יראה את פניו כאן" !את ראשו נקצץ 780 01:18:32,389 --> 01:18:36,514 ,את ראשו נקצץ, את ראשו נקצץ" !את ראש הנסיך ג'ון נקצץ 781 01:18:36,515 --> 01:18:40,360 ,את ראשו נקצץ, את ראשו נקצץ" "!את ראש הנסיך ג'ון נקצץ 782 01:18:43,481 --> 01:18:45,906 ובכן, איך הנכה שלנו ?מתנהג הבוקר 783 01:18:46,064 --> 01:18:48,869 .גרוע מתמיד .נחוש בדעתו לקום ממיטתו 784 01:18:55,281 --> 01:18:57,791 מה אתה חושב .שאתה עושה? -קם 785 01:18:58,366 --> 01:19:00,001 .לא ולא 786 01:19:04,703 --> 01:19:07,672 בחייך. כמה כפות .של מרק שעורה 787 01:19:07,705 --> 01:19:10,007 מרק שעורה !היה לי לזרא 788 01:19:10,040 --> 01:19:12,843 ,ונוסף על כך ...כבר הצקתם לי מספיק, את וה 789 01:19:13,668 --> 01:19:15,804 !הנזיר בעל פרצוף הלפת 790 01:19:16,129 --> 01:19:18,014 .עכשיו תשתה את זה .שתי זאת את- 791 01:19:22,135 --> 01:19:23,685 שפכי את המרק .לתוך גרונו 792 01:19:35,767 --> 01:19:37,154 .הישארי בתוך המערה 793 01:19:50,030 --> 01:19:52,538 מי מכם .הוא רובין הוד? -אני 794 01:19:53,281 --> 01:19:54,541 ?מה אתה מחפש כאן 795 01:19:54,865 --> 01:19:57,293 באתי כדי לפטור .את היער הזה מפורעי חוק 796 01:19:57,992 --> 01:19:59,335 ?הנסיך ג'ון שלח אותך 797 01:19:59,660 --> 01:20:01,210 .אני בא בשם המלך 798 01:20:01,454 --> 01:20:04,214 ,תמיד בשם המלך .תהא ההתעללות אשר תהא 799 01:20:04,455 --> 01:20:06,385 והמלך האמיתי איננו כאן .כדי להפריך זאת 800 01:20:09,169 --> 01:20:10,388 !הסר את הברדס שלך 801 01:20:10,796 --> 01:20:12,347 !שלא תעז לפקוד עליי 802 01:20:13,254 --> 01:20:16,432 הסר את הברדס, אחרת אכרוך אותו .סביב אוזניך מכאן ועד נוטינגהאם 803 01:20:37,772 --> 01:20:40,783 סלח נא למילים פזיזות .שנאמרו שלא מדעת, אדוני המלך 804 01:20:41,024 --> 01:20:45,287 .אסלח לך, ויותר מזה .אנגליה חבה לך רבות 805 01:20:45,486 --> 01:20:47,705 .וכן לכל קשתיך האמיצים 806 01:20:48,696 --> 01:20:49,914 .רובין פיצהות 807 01:20:51,615 --> 01:20:54,752 ,מהיום שמך יהיה רובין .הרוזן מלוקסלי 808 01:20:58,331 --> 01:20:59,716 ,קום על רגליך .סר רובין 809 01:21:20,888 --> 01:21:23,857 ,בשם עצמותיו של אדוארד הקדוש !עוד פורעת חוק 810 01:21:29,810 --> 01:21:31,029 .אדוני 811 01:21:34,231 --> 01:21:35,741 ?יש לך חדשות מאבי 812 01:21:36,149 --> 01:21:37,742 ,הוא מחכה לך בהנטינגדון 813 01:21:38,191 --> 01:21:41,078 ,שם תתחתני עם הרוזן מלוקסלי .בפקודת המלכה 814 01:21:42,445 --> 01:21:44,916 ,אדוני המלך ?אין לי ברירה 815 01:21:45,990 --> 01:21:47,126 .לא 816 01:21:49,495 --> 01:21:51,420 ,אין לך מה לומר ?רובין פיצהות 817 01:21:52,953 --> 01:21:57,622 מי אני שאחלוק על פקודותיה ?של המלכה האם ושל אדוני המלך 818 01:21:57,623 --> 01:22:00,384 .יפה אמרת, הרוזן מלוקסלי 819 01:22:03,169 --> 01:22:08,265 מלכי רב החסד, אני בטוח ...שבמעשיי ומילותיי אני 820 01:22:09,632 --> 01:22:10,934 ...אני 821 01:22:42,400 --> 01:22:47,420 ,הו, אשירה שיר, שיר עליז" ,בעודי נודד לי בדרכים 822 01:22:47,421 --> 01:22:54,421 עם היי דרי דיי, ודרי דיי דו" "!כך אשיר לי כל הימים 823 01:22:58,122 --> 01:23:02,522 -הסוף- "סיפורו של רובין הוד" 824 01:23:02,823 --> 01:23:07,523 הובא וסונכרן ע"י יוני