1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:38,599 --> 00:01:39,679 You want a ride? 4 00:01:56,450 --> 00:01:59,738 Is this the place? Yeah. 5 00:02:14,384 --> 00:02:17,501 - Yes? - T'd like to see Mr. Charles eastman. 6 00:02:17,804 --> 00:02:21,092 So would I. I expect to if I work another five years. 7 00:02:21,266 --> 00:02:23,598 Could you tell me how to get to his office? 8 00:02:23,727 --> 00:02:25,763 Go to go to the administration building. 9 00:02:34,071 --> 00:02:35,151 Just a moment. 10 00:02:54,341 --> 00:02:56,206 - Mr. eastman? - Yes. 11 00:02:56,385 --> 00:03:01,049 I'm sorry. Our Mr. eastman is at home today. He won't be coming in. 12 00:03:01,223 --> 00:03:02,338 He won't? 13 00:03:02,808 --> 00:03:05,675 - Tell me, are you a relative? - He's my uncle. 14 00:03:05,894 --> 00:03:09,136 I'm sure he'll want to see you. Let me give him a ring. 15 00:03:11,942 --> 00:03:13,557 Yes, one moment, please. 16 00:03:16,321 --> 00:03:21,406 Paris can dictate to women what to wear at a cocktail party or to bed. 17 00:03:21,535 --> 00:03:22,695 The bridge game. 18 00:03:22,869 --> 00:03:27,033 Paris is not going to tell American women what bathing suits to wear. 19 00:03:27,165 --> 00:03:29,497 - Miss ottinger. - Hello. 20 00:03:30,419 --> 00:03:31,419 Who? 21 00:03:34,214 --> 00:03:39,083 Yes, of course. All right, margarette, let me have a word with the young man. 22 00:03:39,386 --> 00:03:41,377 - Thank you. - It's on number two. 23 00:03:49,688 --> 00:03:52,145 - Hello. - Hello, my boy. 24 00:03:52,566 --> 00:03:56,184 - I hope you remember, sir. - Of course I remember. How are you? 25 00:03:56,319 --> 00:03:58,059 You certainly got here fast. 26 00:03:58,697 --> 00:04:02,485 Well, I wanted to. But I certainly didn't want to bother you at home, sir. 27 00:04:02,826 --> 00:04:06,444 Tell you what you do, you drop by to the house, about seven o'clock. 28 00:04:06,538 --> 00:04:07,994 - Yes, sir. - See you then. 29 00:04:08,081 --> 00:04:09,946 Thank you very much, sir. 30 00:04:35,901 --> 00:04:37,983 What's the matter, dad? My tie on crooked? 31 00:04:38,278 --> 00:04:41,315 No, it's just that I was thinking... 32 00:04:43,366 --> 00:04:46,233 - George eastman's dropping in tonight. - George eastman? 33 00:04:49,080 --> 00:04:50,445 You mean Asa's son? 34 00:04:50,624 --> 00:04:53,036 That's right. I ran into him in Chicago. 35 00:04:53,960 --> 00:04:55,871 Is he going to lead us in a prayer? 36 00:04:55,962 --> 00:05:00,331 He's not at all like Asa or his wife. He's very quiet and pleasant. 37 00:05:00,759 --> 00:05:06,379 Not much education, but ambitious. And he looks amazingly like Earl. 38 00:05:06,681 --> 00:05:09,138 - What's he do? - He's a bellhop in my hotel. 39 00:05:09,392 --> 00:05:11,758 Oh, fine. I always wanted to look like a bellhop. 40 00:05:11,895 --> 00:05:14,102 Charles, why do yo have to bring him on here? 41 00:05:14,189 --> 00:05:16,805 There's always a place for a boy like that. 42 00:05:16,900 --> 00:05:20,392 - What do we do about him socially? - That's easy, we can all leave town. 43 00:05:21,988 --> 00:05:24,070 You don't have to take him up socially. 44 00:05:24,366 --> 00:05:26,573 He just wants to work, get ahead, that's all. 45 00:05:26,743 --> 00:05:30,201 - A young man, by the name eastman. - Show him in, William. 46 00:05:32,499 --> 00:05:35,957 Charles, sometimes I think you're in your second childhood. 47 00:05:45,428 --> 00:05:48,511 - Good evening, sir. - Hi, George. 48 00:05:50,100 --> 00:05:51,840 This is my wife. 49 00:05:52,185 --> 00:05:55,928 My daughter, marcia. My son, Earl. George eastman. 50 00:05:57,440 --> 00:05:58,771 Sit down, George. 51 00:05:59,818 --> 00:06:03,356 - Like a cocktail, a drink? - No, thank you. 52 00:06:09,870 --> 00:06:13,738 My husband says he met you in Chicago that you were working at a hotel there. 53 00:06:13,832 --> 00:06:16,869 - Yes, that's right. - You must have left very suddenly. 54 00:06:17,544 --> 00:06:21,082 Well... you see, I quit my job. 55 00:06:22,215 --> 00:06:26,504 Mr. eastman was good enough to say that if I came through here, 56 00:06:27,512 --> 00:06:30,675 perhaps he might be able to find some place for me at the mill. 57 00:06:31,141 --> 00:06:33,723 I think we can work something out along that line. 58 00:06:34,311 --> 00:06:38,020 - What do you think, Earl? - Have you ever done any bookkeeping? 59 00:06:38,148 --> 00:06:40,639 - Typewriting? Stenography? - No. 60 00:06:40,859 --> 00:06:43,100 You see Earl at the plant in the morning. 61 00:06:43,486 --> 00:06:46,728 Thank you, sir. That's very kind of you. 62 00:06:56,041 --> 00:06:58,748 And your mother? I trust she's well. 63 00:06:58,877 --> 00:07:02,540 We've never met, you know, but I've heard her mentioned from time to time. 64 00:07:02,631 --> 00:07:06,374 She wrote Charles a moving letter at the time of your father's death. 65 00:07:07,135 --> 00:07:10,252 Is she still active in her religious work? 66 00:07:10,680 --> 00:07:12,887 - Yes, ma am, she is. - Church work? 67 00:07:13,683 --> 00:07:19,679 Not exactly. It's more like social work. It's a mission. 68 00:07:19,981 --> 00:07:22,063 Like the salvation army? 69 00:07:22,609 --> 00:07:25,726 No, it's not like the salvation army. 70 00:07:26,947 --> 00:07:30,030 - It's more... - More intimate, maybe? 71 00:07:30,200 --> 00:07:32,612 Did I hear you say intimate, darling? 72 00:07:32,702 --> 00:07:35,239 - You're late, vickers. - Of course, I'm always late. 73 00:07:35,330 --> 00:07:38,948 It's part of my charm. Good evening, Mr. eastman, Mrs. eastman. 74 00:07:39,084 --> 00:07:40,790 You know Tom tipton, don't you? 75 00:07:40,877 --> 00:07:43,289 - Hello. - Don't drink. We haven't got time. 76 00:07:46,049 --> 00:07:47,960 - Thanks. - Well, I'm ready. 77 00:07:48,051 --> 00:07:50,758 - I'm ready too. - Men are so disgustingly prompt. 78 00:07:50,845 --> 00:07:53,962 They do it to put us women in a bad light, don't you think so? 79 00:07:54,099 --> 00:07:56,636 I hear your place at the lake is coming along fine. 80 00:07:56,726 --> 00:08:00,514 Oh, did Marsha tell you? It's a dream palace. I'm gonna end my days there. 81 00:08:00,605 --> 00:08:03,722 - Will it be ready for summer? - Even if I have to whip everyone. 82 00:08:03,817 --> 00:08:06,149 All right, Simone legree. Let's go. 83 00:08:06,653 --> 00:08:08,735 - Goodnight, eastman. - Good night. 84 00:08:12,367 --> 00:08:14,028 - Bye-bye! - Bye. 85 00:08:16,121 --> 00:08:18,533 Have you made any arrangements to stay in town? 86 00:08:18,623 --> 00:08:21,660 If you haven't, I can recommend a quiet little rooming house. 87 00:08:21,751 --> 00:08:25,744 - My former secretary used to stay there. - Thanks. I found a place this afternoon. 88 00:08:25,839 --> 00:08:28,000 Well, that was fortunate, wasn't it? 89 00:08:28,425 --> 00:08:32,259 I'm sorry we aren't going to be home for dinner, but some other time perhaps. 90 00:08:32,345 --> 00:08:35,803 Yes, my boy. You see Earl in the morning. Good night. 91 00:08:35,890 --> 00:08:38,802 - Good night, sir. Good night. - Good night. 92 00:08:42,313 --> 00:08:43,849 Charles eastman! 93 00:08:44,065 --> 00:08:47,478 You've got to be aware, whatever your job is, that you're an eastman. 94 00:08:47,569 --> 00:08:49,525 And youre expected to act accordingly. 95 00:08:49,612 --> 00:08:52,274 - I understand that. - I hope so. We'll go through here. 96 00:08:56,828 --> 00:08:58,193 Oh, another thing 97 00:08:58,496 --> 00:09:02,159 as you probably noticed, nine out of ten eastman employees are women. 98 00:09:02,917 --> 00:09:07,126 There's a company rule against us mixing socially with the girls who work here. 99 00:09:07,505 --> 00:09:10,668 My father asked me to particularly call this to your attention. 100 00:09:11,634 --> 00:09:13,044 That is a must. 101 00:09:15,305 --> 00:09:19,173 Mrs. Harper, this is George eastman. Take George along to Mr. whiting, please. 102 00:09:19,267 --> 00:09:20,347 Yes, sir. 103 00:09:43,458 --> 00:09:46,495 Mrs kovak, this is George eastman. 104 00:09:46,795 --> 00:09:49,081 - He's gonna work here for a while. - Okay. 105 00:09:49,214 --> 00:09:50,374 This is it. 106 00:10:05,772 --> 00:10:07,182 Now you're in business. 107 00:11:40,491 --> 00:11:41,901 - Oh, Angela. - Hello. 108 00:11:41,993 --> 00:11:43,199 Hi, Angela. 109 00:12:07,185 --> 00:12:08,675 This room could be your study. 110 00:12:08,811 --> 00:12:11,473 There's even an old cupboard for your books. 111 00:12:12,315 --> 00:12:14,977 Whatever else is in it, it isn't books! 112 00:12:21,699 --> 00:12:25,032 - Who lived here? - Probably a pirate in search of his soul. 113 00:12:25,245 --> 00:12:27,827 You think he found it? Don't believe I know. 114 00:12:27,997 --> 00:12:29,533 - Vicky... - What? 115 00:12:29,874 --> 00:12:32,991 Could we be happy here, never seeing anyone again? 116 00:12:33,127 --> 00:12:37,541 - Small world. - That's what you think. 117 00:12:37,715 --> 00:12:40,832 Put your arms around me. Imagine the sea at night. 118 00:12:40,927 --> 00:12:42,383 Who's your friend? 119 00:12:42,512 --> 00:12:45,254 Our faces close together. Hold me, ray. 120 00:12:48,059 --> 00:12:52,018 When I feel you close, all our lies come true. 121 00:12:52,230 --> 00:12:54,141 Nothing can ever spoil them again. 122 00:13:15,128 --> 00:13:19,292 You know what the girls would say if they saw me walking along like this with you? 123 00:13:20,675 --> 00:13:23,087 They'd say I was making up to the boss's nephew. 124 00:13:23,219 --> 00:13:26,586 That's silly. I'm in the same boat as the rest of you. 125 00:13:27,307 --> 00:13:30,299 If you're an eastman you're not in the same boat with anyone. 126 00:13:30,393 --> 00:13:33,260 - I work along with you, don't I? - Oh, sure. 127 00:13:33,604 --> 00:13:35,845 Pretty soon they'll move you to a better job, 128 00:13:35,940 --> 00:13:38,226 and you'll find yourself in the front office. 129 00:13:38,443 --> 00:13:41,276 That's the last we'll see of Mr. George eastman. 130 00:13:41,821 --> 00:13:42,901 Who says that? 131 00:13:43,239 --> 00:13:46,982 Everybody. Everybody knows they put you in with us to learn the business. 132 00:13:47,160 --> 00:13:48,946 I wouldn't be too sure of that. 133 00:13:49,078 --> 00:13:52,912 Lord's divine command, 134 00:13:53,166 --> 00:13:58,331 when you find a brother struggling, 135 00:13:58,546 --> 00:14:04,337 lend a willing, helping hand. 136 00:14:04,677 --> 00:14:08,841 Bear ye one another's burdens 137 00:14:20,401 --> 00:14:24,394 - You lonely all the time? - Not on weekdays. 138 00:14:24,947 --> 00:14:26,027 How come? 139 00:14:28,159 --> 00:14:32,368 Well, remember I put swimsuits in boxes six days a week? 140 00:14:32,455 --> 00:14:37,119 Yeah. What about Sundays? Maybe then you put yourself in a swimsuit. 141 00:14:38,086 --> 00:14:39,326 Not me. 142 00:14:41,005 --> 00:14:44,497 Why? You don't look good in a swimsuit? 143 00:14:45,385 --> 00:14:50,550 - Sure I do. I can't swim. - You're kidding. 144 00:14:52,266 --> 00:14:53,722 I never learned. 145 00:14:55,311 --> 00:15:00,556 I was even scared of the duck pond when I was a kid. 146 00:15:01,943 --> 00:15:05,902 We lived on a farm, a small one. 147 00:15:08,366 --> 00:15:10,448 How come you came here? 148 00:15:13,079 --> 00:15:16,196 We were poor. We needed the money. 149 00:15:17,250 --> 00:15:19,241 I came down here and got a job. 150 00:15:20,378 --> 00:15:24,417 - I'm glad. - Me, too. 151 00:15:32,014 --> 00:15:35,097 This is it, where I live. 152 00:15:36,519 --> 00:15:42,139 - It's 443372, elm Avenue. - I'll walk you to the door. 153 00:15:43,359 --> 00:15:47,602 I can manage from here. I have my own private entrance. 154 00:15:50,992 --> 00:15:52,528 Good night. 155 00:15:56,372 --> 00:15:58,454 My landlady is fierce. 156 00:16:04,797 --> 00:16:06,879 I've wanted to do that for so long. 157 00:16:07,675 --> 00:16:09,165 I did, too. 158 00:16:11,471 --> 00:16:13,462 Will we see each other again, like this? 159 00:16:14,474 --> 00:16:16,180 - If you want. - When? 160 00:16:17,643 --> 00:16:19,554 It's up to you. You gotta be careful. 161 00:16:51,594 --> 00:16:52,959 I'd better go in now. 162 00:16:58,142 --> 00:16:59,302 Don't go. 163 00:17:04,398 --> 00:17:05,888 Please don't go. 164 00:17:18,162 --> 00:17:19,447 Good night. 165 00:17:26,295 --> 00:17:29,753 - I was looking over at you today. - I was looking over at you. 166 00:17:30,424 --> 00:17:32,085 Not as much as usually. 167 00:17:33,010 --> 00:17:38,300 - I was thinking about my plan. - Don't we work fast enough as it is? 168 00:17:44,647 --> 00:17:46,763 - Hi, beautiful. - Hello, Angela. 169 00:17:51,904 --> 00:17:54,646 George, I'm glad you're still in the packaging room. 170 00:17:56,033 --> 00:17:58,399 Not just for my sake, honest. 171 00:17:59,078 --> 00:18:04,038 It's better for you than running around with those eastman and their bunch 172 00:18:04,125 --> 00:18:06,867 and all those rich girls with nothing to do. 173 00:18:06,961 --> 00:18:10,499 Listen, I've only been out to their house once since I got here. 174 00:18:11,716 --> 00:18:14,583 It's funny, I used to think you went there every night. 175 00:18:15,303 --> 00:18:16,759 Don't be silly, honey. 176 00:18:18,055 --> 00:18:20,717 George, remember when I said 177 00:18:21,183 --> 00:18:26,177 if you're an eastman, you're not in the same boat with anybody?" 178 00:18:26,355 --> 00:18:27,595 Yean. 179 00:18:29,066 --> 00:18:30,306 I take it back. 180 00:18:37,199 --> 00:18:39,281 Come on, let's find a quieter place. 181 00:18:51,255 --> 00:18:53,792 You don't know any other place we can go, do you? 182 00:18:55,009 --> 00:18:59,298 Well, there's a soda fountain on the edge of town where all the high school kids go. 183 00:18:59,930 --> 00:19:01,386 They re noisy. 184 00:19:03,225 --> 00:19:05,807 I don't care as long as I'm with you. 185 00:19:28,417 --> 00:19:32,581 - What are you doing here? - Talking. 186 00:19:33,631 --> 00:19:37,795 Look here, boy, they've invented the house it's a very good place to talk in. 187 00:19:38,010 --> 00:19:40,877 You'd better get back to yours. Come on. 188 00:19:49,605 --> 00:19:50,765 Come on. 189 00:19:56,487 --> 00:19:57,897 - Good night. - Come on. 190 00:20:21,971 --> 00:20:26,681 Gee, I wish I could ask you in, but Mrs. Roberts is so strict. 191 00:20:27,059 --> 00:20:29,425 I don't want to make things difficult for you. 192 00:20:48,289 --> 00:20:53,033 Gee, I wish I could ask you in, but we'd have to keep the music awful low. 193 00:21:39,131 --> 00:21:40,587 This is nice. 194 00:21:42,343 --> 00:21:44,880 Mrs. Roberts is right next door. 195 00:21:55,898 --> 00:21:57,763 This is the way it should have been. 196 00:22:00,569 --> 00:22:01,775 This is the way... 197 00:22:08,202 --> 00:22:09,533 Oh, George. 198 00:22:13,165 --> 00:22:14,496 George. 199 00:22:45,614 --> 00:22:49,106 - Good morning. - Good morning. 200 00:23:02,715 --> 00:23:04,751 Who's that? Is that George? 201 00:23:04,842 --> 00:23:07,584 - Yeah, that's George. - What have you got him doing here? 202 00:23:07,678 --> 00:23:10,761 It was the only place to put him without firing somebody. 203 00:23:10,848 --> 00:23:12,634 This is no place for the boy. 204 00:23:13,225 --> 00:23:15,591 - How's he getting along, gladay? - Fine. 205 00:23:17,813 --> 00:23:20,555 Don't think it'd hurt to give that boy a little position 206 00:23:20,649 --> 00:23:22,014 well, George. 207 00:23:23,068 --> 00:23:25,650 I suppose you thought I'd forgotten all about you. 208 00:23:25,863 --> 00:23:26,863 No, sir. 209 00:23:26,947 --> 00:23:29,780 You may not know it, but I've been keeping an eye on you. 210 00:23:29,867 --> 00:23:34,201 - That's very good of you, sir. - Getting along all right? 211 00:23:35,205 --> 00:23:39,073 - I know the work pretty well now, sir. - Yes, I suppose you do. 212 00:23:39,668 --> 00:23:42,660 Do you know it well enough to take on responsibility? 213 00:23:43,213 --> 00:23:46,580 - Yes, sir. - Good. I'm going to move you up. 214 00:23:47,468 --> 00:23:50,084 Thank you, sir. I appreciate it. You've earned it. 215 00:23:51,055 --> 00:23:53,171 Sir, I was wondering, did... 216 00:23:54,308 --> 00:23:58,176 Have you by any chance seen the production report I submitted? 217 00:24:00,564 --> 00:24:02,270 I'll tell you what, George, 218 00:24:02,524 --> 00:24:06,358 Mrs. eastman is having a party at the house on the 15th of next month. 219 00:24:06,487 --> 00:24:08,773 And we'd like to have you drop in. 220 00:24:08,864 --> 00:24:11,230 - Thank you, sir. I'd love to come. - Good. 221 00:24:11,450 --> 00:24:13,691 Then you and I can have a nice little talk. 222 00:24:23,087 --> 00:24:25,248 Next month on the 15th? 223 00:24:25,756 --> 00:24:29,169 That's your birthday. I was planning on our little party. 224 00:24:29,969 --> 00:24:31,129 Sure, honey. 225 00:24:32,262 --> 00:24:35,754 I'll just be over at the old man's for a little while, pay my respects. 226 00:24:35,933 --> 00:24:38,766 Then I'll be over. You better be! 227 00:25:17,391 --> 00:25:20,133 - Hello, darling! - Nice to see you again. 228 00:25:20,227 --> 00:25:21,307 Hello, there. 229 00:26:33,717 --> 00:26:34,717 Later. 230 00:26:51,318 --> 00:26:53,730 - Hello. - Hello. 231 00:26:57,908 --> 00:27:02,026 - I see you had a misspent youth. - Yes, it was. 232 00:27:03,956 --> 00:27:07,073 Why all alone? Being exclusive? 233 00:27:12,131 --> 00:27:13,371 Being dramatic? 234 00:27:19,263 --> 00:27:20,503 Being blue? 235 00:27:21,974 --> 00:27:25,341 I'm just fooling around. Maybe you'd like to play. 236 00:27:25,477 --> 00:27:27,843 No, I'll just watch you. Go ahead. 237 00:27:37,573 --> 00:27:39,029 Do I make you nervous? 238 00:27:43,036 --> 00:27:44,401 Yes. 239 00:27:45,706 --> 00:27:48,038 You look like an eastman. Are you one of them? 240 00:27:48,125 --> 00:27:50,912 Mm-hmm. I'm a nephew. My name's George. 241 00:27:52,171 --> 00:27:54,787 - I'm Angela. - Vickers. 242 00:27:55,674 --> 00:27:59,917 - I saw you here last spring. - I don't remember seeing you before. 243 00:28:00,596 --> 00:28:05,761 No. You've been away, haven't you? You took a trip with your parents. 244 00:28:06,560 --> 00:28:10,394 - How did you know? - I read about you in the papers. 245 00:28:12,733 --> 00:28:16,225 - What else do you do? - The usual things. 246 00:28:17,404 --> 00:28:18,814 You look unusual. 247 00:28:21,241 --> 00:28:23,448 That's the first time anybody ever said that. 248 00:28:23,619 --> 00:28:26,076 You keep pretty much to yourself, don't you? 249 00:28:26,955 --> 00:28:28,115 Yes, sometimes. 250 00:28:29,625 --> 00:28:32,742 Blue... or exclusive? 251 00:28:34,922 --> 00:28:37,629 - Neither, right now. - Here you are, George. 252 00:28:37,716 --> 00:28:39,126 Well, Angela. 253 00:28:39,760 --> 00:28:43,218 I was thinking how's your mother, how is she? 254 00:28:43,305 --> 00:28:44,670 Fine, last time I heara. 255 00:28:44,765 --> 00:28:47,097 Have you written to her about your promotion? 256 00:28:47,184 --> 00:28:50,426 I kicked him up a notch the other day. Smart boy. 257 00:28:50,687 --> 00:28:53,019 No, sir, I was gonna write her in a day or two. 258 00:28:53,148 --> 00:28:56,891 Never neglect your mother, my boy. You're gonna telephone to her right away. 259 00:28:57,486 --> 00:29:01,195 Tell her the good news. You can use the phone over here, at the bar. 260 00:29:01,406 --> 00:29:05,399 Ong distance? What's the number, George? Just a minute. 261 00:29:07,454 --> 00:29:08,569 I don't know. 262 00:29:10,582 --> 00:29:11,582 Hello. 263 00:29:12,042 --> 00:29:17,628 I want to place a call to the bethel independent mission in Kansas City. 264 00:29:25,138 --> 00:29:27,094 - The bethel mission. - Hello, mama. 265 00:29:28,058 --> 00:29:32,802 George! God bless you, my son. Are you sick? 266 00:29:32,896 --> 00:29:34,978 No, mama, I'm not sick. 267 00:29:35,315 --> 00:29:37,101 Are you're coming home? 268 00:29:37,734 --> 00:29:41,147 Listen, mama. 1 got a promotion. 269 00:29:42,406 --> 00:29:46,866 Yeah, I can send you money every month now. 270 00:29:48,412 --> 00:29:52,701 Happy birthday. Today's your birthday and I've prayed for you. 271 00:29:53,166 --> 00:29:57,785 I've been praying you'll come home soon and carry on your father's work. 272 00:29:58,880 --> 00:30:04,876 I'm keeping your room for you, George, just as you left it, like I always do. 273 00:30:06,305 --> 00:30:11,766 I'm getting on pretty well here, mama. I'm happy here, too. 274 00:30:14,563 --> 00:30:17,305 - Who's there with you, George? - It's me, mama! 275 00:30:19,109 --> 00:30:22,601 - Who was that? - Just a girl, mama. 276 00:30:24,156 --> 00:30:25,316 No, mama. 277 00:30:26,992 --> 00:30:31,201 I don't... mama, I just met her! 278 00:30:33,290 --> 00:30:36,202 Yes, mama. I will, mama. 279 00:30:36,543 --> 00:30:38,408 I know you'll be a good son. 280 00:30:40,547 --> 00:30:41,787 I promise. 281 00:30:42,758 --> 00:30:44,874 - Goodbye, my son. - Goodbye, mama. 282 00:30:49,639 --> 00:30:55,134 Did you promise to be a good boy? Not to waste your time on girls? 283 00:30:57,022 --> 00:31:00,640 - I don't waste my time. - Will she let you go out tonight? 284 00:31:02,110 --> 00:31:05,273 Will she let you go dancing? Come on. 285 00:31:05,697 --> 00:31:09,736 I'll take you dancing... On your birthday, blue boy. 286 00:32:44,754 --> 00:32:48,338 Gee, al, isnt it the limit? 287 00:32:49,426 --> 00:32:51,792 The party just broke up a few minutes ago. 288 00:32:55,348 --> 00:32:56,929 I'm sorry, honey. 289 00:33:00,562 --> 00:33:02,598 I couldn't get away for three hours. 290 00:33:04,357 --> 00:33:05,722 Four hours. 291 00:33:08,195 --> 00:33:10,607 You must have paid him an awful lot of respects. 292 00:33:12,240 --> 00:33:14,697 I think he's really gonna do things for me, honey. 293 00:33:15,494 --> 00:33:19,237 He said, "I got my eye on you." I think he really means it, too. 294 00:33:21,291 --> 00:33:25,500 That's fine. But you could have phoned me. 295 00:33:29,007 --> 00:33:32,875 - Yeah, I know, I could have phoned. - Never mind. 296 00:33:36,014 --> 00:33:38,255 Presents waiting for you on your plate. 297 00:33:39,976 --> 00:33:42,342 - Happy birthday. - Thanks. 298 00:33:49,861 --> 00:33:55,731 Hey, that's wonderful. Boy, I can sure use that on my new job, huh? 299 00:33:58,328 --> 00:34:00,489 Were there many young people there tonight? 300 00:34:02,165 --> 00:34:04,656 - A few. Why? - Oh, it's melted. 301 00:34:08,922 --> 00:34:11,254 Was your cousin marcia there? 302 00:34:13,552 --> 00:34:16,419 All those other pretty girls you read about in the papers? 303 00:34:16,513 --> 00:34:19,880 Some of them were, yes. They're not all pretty. 304 00:34:21,726 --> 00:34:25,594 - Was Angela vickers? - What? 305 00:34:26,940 --> 00:34:30,148 Pretty. Did you like her very much? 306 00:34:31,361 --> 00:34:34,478 I liked her some. Sure, she's a pretty girl. 307 00:34:35,073 --> 00:34:39,487 - She wears nice clothes. - Why shouldn't she, with all that money? 308 00:34:40,370 --> 00:34:43,157 Honey, why do you have to keep needling me all the time? 309 00:34:43,456 --> 00:34:44,912 I can't help it. 310 00:34:48,503 --> 00:34:51,711 I still don't see why couldn't tell them you had an appointment? 311 00:34:52,591 --> 00:34:57,460 You know I can't tell them about you. You understand the fix we're in. 312 00:34:59,139 --> 00:35:00,845 Yeah, I know. 313 00:35:01,766 --> 00:35:04,974 If my family ever found out about us, we'd both be out of a job. 314 00:35:08,106 --> 00:35:13,772 George, maybe you don't want to see me so much any more. Is that it? 315 00:35:16,781 --> 00:35:18,772 Or maybe you don't wanna see me at all. 316 00:35:21,036 --> 00:35:25,200 - Now you're head of the department. - You know I didn't say that. 317 00:35:27,626 --> 00:35:29,742 Honey, don't cry. 318 00:35:30,795 --> 00:35:36,210 Look, you dance just as pretty as anybody. You look just as pretty. 319 00:35:36,635 --> 00:35:39,502 S50, come on, stop crying, will you? 320 00:35:40,639 --> 00:35:43,847 George, it's awful. 321 00:35:45,310 --> 00:35:46,766 I can't tell you. 322 00:35:47,187 --> 00:35:50,850 - What is it? - I'm so afraid. 323 00:35:52,984 --> 00:35:54,520 Honey, what's the matter? 324 00:35:56,905 --> 00:36:00,443 George... we're in trouble. 325 00:36:00,992 --> 00:36:04,735 Real trouble, I think. 326 00:36:07,332 --> 00:36:08,663 How do you mean? 327 00:36:11,920 --> 00:36:17,756 Remember the first night... You came here? 328 00:36:19,344 --> 00:36:21,050 I'm so worried. 329 00:37:34,711 --> 00:37:39,045 Hello, al. It's me. How do you feel? 330 00:37:44,095 --> 00:37:45,926 Just the same, hun? 331 00:37:48,308 --> 00:37:52,051 No, I haven't found the name of any doctor yet. 332 00:37:57,984 --> 00:38:02,899 Yes, I will. Don't you worry. Everything's gonna turn out all right. 333 00:38:05,784 --> 00:38:07,024 Yean. 334 00:38:09,662 --> 00:38:11,027 Yeah, first thing. 335 00:38:13,625 --> 00:38:14,785 Good night. 336 00:38:35,271 --> 00:38:36,386 Hello? 337 00:38:38,358 --> 00:38:39,358 Speaking. 338 00:38:41,820 --> 00:38:42,900 Who? 339 00:38:44,864 --> 00:38:46,070 Oh, hello. 340 00:38:48,159 --> 00:38:52,493 Yes, of course I remember you. I just didn't recognize your voice at first. 341 00:38:56,918 --> 00:38:59,751 Friday night? Yeah. 342 00:39:01,422 --> 00:39:02,662 I think I can. 343 00:39:04,843 --> 00:39:07,380 No, I'd like to. Yes. 344 00:39:10,098 --> 00:39:11,383 Where? 345 00:39:13,142 --> 00:39:14,928 All right. I'll meet you there. 346 00:39:17,689 --> 00:39:21,307 Yeah. Goodbye, miss vickers. 347 00:39:22,360 --> 00:39:23,475 Huh? 348 00:39:28,449 --> 00:39:29,609 Goodbye, Angela. 349 00:40:01,649 --> 00:40:04,356 - A penny. - For what? 350 00:40:04,527 --> 00:40:07,189 For your thoughts. Highest prices paid. 351 00:40:08,781 --> 00:40:11,147 I was just wondering why you invited me tonight. 352 00:40:12,327 --> 00:40:13,783 Because of my reasons. 353 00:40:21,044 --> 00:40:23,160 - Good evening, miss vickers. - Good evening. 354 00:40:23,254 --> 00:40:25,586 Good evening, mr eastman. 355 00:40:26,466 --> 00:40:27,751 Good evening. 356 00:40:36,726 --> 00:40:39,513 - Angela, darling, hello. - Hello, marcia. 357 00:40:40,063 --> 00:40:42,850 - Hello, George. Having fun? - I just got here. 358 00:40:43,024 --> 00:40:45,140 Well, come on in and join the party. 359 00:40:45,735 --> 00:40:48,147 It's going to be such a wonderful summer. 360 00:40:48,905 --> 00:40:51,738 - Do you ride? - I'm just taking it up. 361 00:40:52,533 --> 00:40:55,400 Hello, mother, dad. We keep several horses. 362 00:40:56,412 --> 00:40:59,370 There'll be lots of parties and dances and things like that. 363 00:41:01,209 --> 00:41:03,040 And who, may I ask, is he? 364 00:41:03,586 --> 00:41:07,955 If she weren't my daughter, I should feel inclined to ask her the same question. 365 00:41:24,857 --> 00:41:26,313 Aren't you happy with me? 366 00:41:27,110 --> 00:41:30,398 Happy? The trouble is I'm too happy tonight. 367 00:41:35,243 --> 00:41:39,953 You seem so strange, so deep and far away. 368 00:41:41,457 --> 00:41:43,573 As though you were holding something back. 369 00:41:44,377 --> 00:41:46,459 - I am. - Don't. 370 00:41:47,130 --> 00:41:48,495 I'd better. 371 00:41:56,556 --> 00:41:58,797 This is nice. I don't want to spoil it. 372 00:42:00,435 --> 00:42:01,845 You'd better tell me. 373 00:42:05,940 --> 00:42:10,559 I love you. I've loved you since the first moment I saw you. 374 00:42:12,155 --> 00:42:14,817 I guess maybe I even loved you before I saw you. 375 00:42:18,661 --> 00:42:21,994 And youre the fellow that wondered why I invited you here tonight. 376 00:42:23,583 --> 00:42:29,169 [ Tell you why. I love... Are they watching us? 377 00:42:33,009 --> 00:42:35,967 I love you, too! It scares me. 378 00:42:39,849 --> 00:42:43,137 - But it is a wonderful feeling. - It's wonderful when you're here. 379 00:42:43,603 --> 00:42:48,188 I can hold you, I can see you. I can hold you next to me. 380 00:42:48,566 --> 00:42:52,058 But what's it going to be like next week? All summer long? 381 00:42:52,653 --> 00:42:56,145 I'll still be as much in love with you. You'll be gone. 382 00:43:00,203 --> 00:43:02,694 It's so beautiful there. You must come. 383 00:43:03,122 --> 00:43:04,953 I know my parents will be a problem. 384 00:43:05,625 --> 00:43:09,038 But you can come the weekends when the kids from school are there. 385 00:43:09,253 --> 00:43:12,711 You don't have to work weekends, that's the best time. 386 00:43:13,341 --> 00:43:16,333 If you don't come, I'll drive down here to see you. 387 00:43:17,637 --> 00:43:19,593 I'll pick you up outside the factory. 388 00:43:23,434 --> 00:43:24,799 You'll be my pick-up. 389 00:43:26,187 --> 00:43:29,679 We'll arrange it somehow. Whatever way we can. 390 00:43:30,733 --> 00:43:34,476 We'll have such wonderful times together, just the two of us. 391 00:43:35,655 --> 00:43:38,772 - I'd be the happiest person in the world. - The second happiest. 392 00:43:39,700 --> 00:43:42,783 Angela, if I could only tell you how much I love you. 393 00:43:43,996 --> 00:43:47,955 - If I could only tell you all. - Tell mama. 394 00:43:50,294 --> 00:43:51,659 Tell mama all. 395 00:44:35,006 --> 00:44:39,340 - Your age, Mrs. Hamilton? - Twenty-two. 396 00:44:40,511 --> 00:44:41,876 How long married? 397 00:44:44,807 --> 00:44:46,138 Three months. 398 00:44:50,396 --> 00:44:53,388 Well, now... sit down. 399 00:44:57,904 --> 00:45:00,361 What seems to be the trouble, Mrs. Hamilton? 400 00:45:04,160 --> 00:45:06,071 You heedn't be afraid to tell me. 401 00:45:06,495 --> 00:45:10,659 That's my business, listening to other people's troubles. 402 00:45:13,628 --> 00:45:14,834 Well... 403 00:45:17,089 --> 00:45:18,579 It's like this. 404 00:45:22,386 --> 00:45:25,128 My husband hasn't much money. 405 00:45:29,310 --> 00:45:32,427 I have to work to help pay the expenses. 406 00:45:35,024 --> 00:45:36,184 Yes? 407 00:45:44,575 --> 00:45:48,568 When I found out I was going to have a baby... 408 00:45:50,957 --> 00:45:52,367 We didn't see... 409 00:45:58,256 --> 00:46:00,372 We didn't know any doctors. 410 00:46:02,051 --> 00:46:04,838 What business is your husband in, Mrs. Hamilton? 411 00:46:07,139 --> 00:46:08,254 Electrician. 412 00:46:08,391 --> 00:46:12,384 Well now, that's not such a bad business. At least they charge enough! 413 00:46:17,233 --> 00:46:21,727 We can't afford to... “There are free hospitals, you know? 414 00:46:25,783 --> 00:46:26,898 I know. 415 00:46:32,748 --> 00:46:35,455 Free hospitals don't solve everything. 416 00:46:36,002 --> 00:46:41,247 Tell me... how did you happen to come to me, anyhow? 417 00:46:44,176 --> 00:46:46,792 I heard people say you were a good doctor. 418 00:46:47,847 --> 00:46:49,053 I see, 419 00:46:50,891 --> 00:46:55,055 Mrs. Hamilton, when you went to the altar three months ago, 420 00:46:55,896 --> 00:47:00,105 you must have realized you might have to face a situation like this. 421 00:47:01,777 --> 00:47:05,520 Well now, once you make up your mind to face this bravely, 422 00:47:05,781 --> 00:47:09,740 you'll find all these problems have a way of sorting themselves out. 423 00:47:11,704 --> 00:47:17,324 Medical bills, clothes. I know. 424 00:47:19,920 --> 00:47:22,627 I know my wife and I worried at first. 425 00:47:26,093 --> 00:47:28,835 - But now we can look back... - It's not like that! 426 00:47:31,724 --> 00:47:33,260 I'm not married. 427 00:47:36,228 --> 00:47:38,310 I haven't got a husband. 428 00:47:55,873 --> 00:47:59,741 All right, that won't do any good. 429 00:48:04,507 --> 00:48:09,877 - Where's the young man? - He deserted me. What'll I do? 430 00:48:11,514 --> 00:48:13,596 Somebody's gotta help me. 431 00:48:14,558 --> 00:48:20,554 Miss Hamilton, my advice is go home and see your parents and tell them. 432 00:48:22,358 --> 00:48:25,691 It'll be much better that way, I assure you. 433 00:48:26,779 --> 00:48:30,943 So if you'll come to place yourself under my care during your pregnancy, 434 00:48:31,075 --> 00:48:34,533 I'll do everything to ensure vour health and that of your child. 435 00:48:36,997 --> 00:48:41,286 On the other hand, if you've just come for free advice 436 00:48:41,377 --> 00:48:45,416 on... material and financial problems... 437 00:48:48,092 --> 00:48:49,798 With which I can't help you... 438 00:48:51,929 --> 00:48:54,386 No, I can not help you. 439 00:49:12,241 --> 00:49:13,401 What did he say? 440 00:49:14,660 --> 00:49:17,527 He said he thought I ought to make a very healthy mother. 441 00:49:19,790 --> 00:49:21,155 Gee, al. 442 00:49:21,459 --> 00:49:24,201 George, that's all you've been saying to me for weeks. 443 00:49:24,295 --> 00:49:26,456 I'm trying to think. 444 00:49:27,715 --> 00:49:29,376 You just gotta marry me. 445 00:49:29,967 --> 00:49:34,131 Family or no family. This future of yours or no future. 446 00:49:34,972 --> 00:49:37,679 Just looking at it that way settles everything. 447 00:49:38,934 --> 00:49:43,598 But we haven't got any money. This thing comes out, I'm through. 448 00:49:43,689 --> 00:49:45,896 I won't even have the job I got now. 449 00:49:46,358 --> 00:49:50,192 - You re just stalling. - I'm not. I'm trying to think of... 450 00:49:50,321 --> 00:49:52,403 I want to figure out some way, maybe. 451 00:49:57,703 --> 00:50:02,948 I was thinking maybe when I get my vacation, first week of September. 452 00:50:03,042 --> 00:50:05,328 All right, that's when we'll do it. 453 00:50:05,711 --> 00:50:09,795 When you get your vacation, we'll go someplace way out of town and get married. 454 00:50:10,799 --> 00:50:13,916 - You understand? - Yeah, I understand. 455 00:50:35,449 --> 00:50:37,485 And now back again to the news. 456 00:50:37,576 --> 00:50:40,238 Well, it seems the fine weather we've been having here 457 00:50:40,329 --> 00:50:43,412 has been just a little too fine in other parts of the country. 458 00:50:43,499 --> 00:50:46,707 In New York City, seven persons are reported as having succumbed 459 00:50:46,794 --> 00:50:49,752 over the weekend from the high temperature still prevailing. 460 00:50:49,838 --> 00:50:53,672 Meanwhile, nearer home, fine weather had its darker aspects, too. 461 00:50:53,926 --> 00:50:58,260 State highway patrol reports fatalities from traffic and weekend accidents 462 00:50:58,347 --> 00:51:02,260 exceeded by four the figure for the corresponding weekend last summer. 463 00:51:02,643 --> 00:51:07,808 Some 14 persons lost their lives. Among these, at least five were drowned. 464 00:51:07,982 --> 00:51:12,146 Several others received emergency first aid at crowded lake resorts. 465 00:51:12,570 --> 00:51:13,935 So be careful. 466 00:51:14,029 --> 00:51:16,111 Remember it may be your turn next 467 00:51:16,198 --> 00:51:18,610 or the turn of those nearest and dearest to you. 468 00:51:18,784 --> 00:51:21,992 Drive carefully, and if you aren't a good swimmer 469 00:51:22,079 --> 00:51:24,661 don't swim from unpatrolled beaches. 470 00:51:24,832 --> 00:51:28,199 Make your holiday death's holigay, too. 471 00:52:09,209 --> 00:52:10,619 George. 472 00:52:14,089 --> 00:52:15,545 Hello, you. 473 00:52:22,848 --> 00:52:27,433 - I've missed you so! - Me, too. I can't tell you how much. 474 00:52:29,605 --> 00:52:31,391 I've the most wonderful news. 475 00:52:31,482 --> 00:52:34,315 So wonderful I had to drive all the way down to tell you. 476 00:52:34,401 --> 00:52:37,893 Mother and dad want you to spend your vacation with us up at the lake. 477 00:52:41,241 --> 00:52:44,984 - You'll come, won't you? - I don't think I can. 478 00:52:45,537 --> 00:52:51,157 George, no. Look, this is my one chance to show you off to mother and dad. 479 00:52:52,044 --> 00:52:54,581 Take my word for it, I've got to. 480 00:52:54,672 --> 00:52:58,335 I promised my uncle I'd spend some time with him during my vacation. 481 00:52:58,509 --> 00:53:04,004 That's perfect your aunt and uncle are both coming up on 3rd September. 482 00:53:05,391 --> 00:53:06,801 That's when you're coming. 483 00:53:08,477 --> 00:53:12,140 Darling, I love you so much, so very much. 484 00:53:16,985 --> 00:53:18,316 Just think of it. 485 00:53:19,363 --> 00:53:22,821 We'll go swimming together, lie in the sun together, 486 00:53:23,867 --> 00:53:26,404 go horseback riding through the pine woods. 487 00:53:27,162 --> 00:53:31,326 I'll make breakfast for you every morning, and you can sleep late. 488 00:53:31,583 --> 00:53:33,539 I'll bring it in to you in your room. 489 00:53:39,049 --> 00:53:43,167 - And you love me. - Yes. 490 00:53:59,695 --> 00:54:01,356 Hello? 491 00:54:01,447 --> 00:54:05,156 Listen, al, I've gotta ask you a favor. 492 00:54:05,367 --> 00:54:10,532 Now look, don't get angry at me. I've gotta ask you for an extra week. 493 00:54:10,956 --> 00:54:14,744 - I don't have to give you anything. - You just got to, al. 494 00:54:15,377 --> 00:54:17,914 See the thing is, I just talked to my uncle 495 00:54:18,005 --> 00:54:21,418 he wants me to come up there, up to the brides lake 496 00:54:21,508 --> 00:54:24,420 and spend the first week of my vacation up there with them. 497 00:54:25,179 --> 00:54:28,091 - It's important to both of us. - Why is it important to us? 498 00:54:28,223 --> 00:54:31,886 I figure from the way he's been talking that if I go up there 499 00:54:32,603 --> 00:54:34,218 he's gonna give me a bonus. 500 00:54:35,063 --> 00:54:38,271 Might be a lot of money, I don't know, two-three hundred dollars. 501 00:54:39,401 --> 00:54:40,857 We could sure use that. 502 00:54:41,737 --> 00:54:47,198 All right, you go up there for a week. I'll wait here. 503 00:54:58,128 --> 00:55:00,369 I want to talk to you about that, Ann. 504 00:55:01,089 --> 00:55:03,626 I'm not sure I approve of young Mr. eastman. 505 00:55:03,801 --> 00:55:06,008 I certainly don't know what he's doing here. 506 00:55:06,094 --> 00:55:09,177 I do, Tony. He's here because I invited him. 507 00:55:09,389 --> 00:55:11,971 Would you mind telling me why do you encourage this? 508 00:55:12,059 --> 00:55:14,425 Tony, you can be very unperceptive at times. 509 00:55:14,645 --> 00:55:18,229 Opposition only makes a boy of that type appear more attractive. 510 00:55:18,357 --> 00:55:20,439 I invited him, because I wanted to see him 511 00:55:20,526 --> 00:55:23,893 sit down 24 hours a day among people Angela really knows. 512 00:55:25,572 --> 00:55:28,314 She'll see whether he belongs or not. 513 00:56:08,240 --> 00:56:12,324 Come on! It's freezing in here! It's just like ice! 514 00:56:15,247 --> 00:56:16,362 Hurry up! 515 00:56:19,543 --> 00:56:21,750 I've never been so cold in my life! 516 00:56:22,963 --> 00:56:24,749 - Aren't you going in? - Sure. 517 00:56:26,383 --> 00:56:28,169 George, put me down! 518 00:56:43,400 --> 00:56:45,766 It happens every time, every single time 519 00:56:45,861 --> 00:56:46,896 what does? 520 00:56:47,070 --> 00:56:50,153 I freeze to death. It's the coldest I've ever known. 521 00:56:50,240 --> 00:56:53,949 - What did you go in for, then? - 'Cause it's my lake. 522 00:56:55,329 --> 00:56:57,285 - Yours? - Uh-huh. 523 00:56:57,873 --> 00:57:00,239 I found this trail when I was 14. 524 00:57:00,417 --> 00:57:04,160 Nobody lives here, you know? At least not on this part of it. 525 00:57:04,338 --> 00:57:07,421 It's in two parts with a little channel in between. 526 00:57:08,216 --> 00:57:11,253 There's a crumbly old lodge down at the end of the other part 527 00:57:11,345 --> 00:57:13,336 and some crumbly old boats. 528 00:57:15,724 --> 00:57:16,930 Come closer. 529 00:57:20,020 --> 00:57:24,104 - What do they call this lake? - Loon lake. It's nice now. 530 00:57:24,733 --> 00:57:28,351 But sometimes it's weirq, especially at sundown. 531 00:57:29,321 --> 00:57:32,609 I've never been able to feel the same about it since the drowning. 532 00:57:32,950 --> 00:57:36,113 - What drowning? - A man and a girl last summer. 533 00:57:37,579 --> 00:57:39,570 Nobody knows exactly what happened. 534 00:57:40,248 --> 00:57:42,830 I guess their boat capsized. 535 00:57:42,918 --> 00:57:45,455 It was five days before they found the girls body. 536 00:57:45,629 --> 00:57:48,712 - And the man? - They never found him. 537 00:57:59,267 --> 00:58:01,053 - What was that? - A loon. 538 00:58:07,567 --> 00:58:09,398 George, what are you thinking about? 539 00:58:10,237 --> 00:58:13,195 Nothing. Nothing at all. 540 00:58:19,246 --> 00:58:21,578 And I used to think I was complicated. 541 00:58:24,001 --> 00:58:28,290 - Are you worried about my family? - I suppose I am. 542 00:58:28,714 --> 00:58:33,925 Don't. I've known them intimately for several years, and they're quite nice. 543 00:58:35,220 --> 00:58:39,589 Perhaps they are a little unused to you, but that'll come in time. 544 00:58:40,559 --> 00:58:42,015 Suppose it doesn't? 545 00:58:45,272 --> 00:58:47,308 I'd go anywhere with you. 546 00:58:48,734 --> 00:58:51,817 You really mean that? You'd marry me? 547 00:58:52,237 --> 00:58:55,195 Haven't I told you? I intend to. 548 01:00:11,566 --> 01:00:15,184 Every time I've had a millstone named eastman round my neck. 549 01:00:15,362 --> 01:00:18,149 - I know just how you feel, Tony. - Speak for yourself. 550 01:00:18,323 --> 01:00:20,609 What's golf got that a 20 mile hike hasn't? 551 01:00:20,700 --> 01:00:22,611 Dad says it's a spirit of competition. 552 01:00:22,786 --> 01:00:26,324 I've hardly exchanged five words with your elusive nephew of yours. 553 01:00:26,498 --> 01:00:28,739 Pity, I'm told he can be very charming. 554 01:00:28,834 --> 01:00:31,792 Anyway I put him on my right tonight so he won't run away. 555 01:00:32,129 --> 01:00:35,667 My boy, I want you to know I'm proud of the way you've been getting on. 556 01:00:35,799 --> 01:00:38,757 I've wanted to justify your confidence in me. 557 01:00:38,844 --> 01:00:43,053 A man who can meet people, that's an asset we can use upfront. 558 01:00:43,640 --> 01:00:46,598 I've been thinking about a place for you, up there with us. 559 01:00:46,893 --> 01:00:50,260 Administration perhaps. Where I can keep an eye on you myself. 560 01:00:50,647 --> 01:00:51,807 Lony? Yes? 561 01:00:51,898 --> 01:00:54,514 Maybe we ought to take George along with us tomorrow. 562 01:00:54,609 --> 01:00:57,351 - There are few people I'd like him... - Oh, no, you don't. 563 01:00:58,071 --> 01:01:01,313 There's the labor day ski race tomorrow and George is my pilot. 564 01:01:01,408 --> 01:01:03,865 - Well, which Mr. eastman? - Mr. George eastman. 565 01:01:04,119 --> 01:01:06,451 - Call for you, George. - For me? 566 01:01:06,538 --> 01:01:09,200 You'd better bend an ear, Angela, it's a woman. 567 01:01:11,168 --> 01:01:12,374 Hello? 568 01:01:18,925 --> 01:01:22,383 - Yes. - I'm here at the bus station. 569 01:01:32,105 --> 01:01:37,225 You lied to me, George, for the last time. Now I want you to come and get me. 570 01:01:37,986 --> 01:01:41,069 - It's not gonna be too easy right now. - Now! 571 01:01:42,949 --> 01:01:45,691 - I'll do it tomorrow morning? - I said now! 572 01:01:47,704 --> 01:01:51,071 If you're not here in half an hour, I'll come where you are. 573 01:01:51,541 --> 01:01:53,827 I'll tell them everything, George. I mean it. 574 01:01:54,711 --> 01:01:58,169 Yes. I'll leave right away. 575 01:01:58,757 --> 01:02:01,669 Let's not go to floriaa this winter. Let's stay right here. 576 01:02:04,596 --> 01:02:10,557 It was a friend of my mother's. She's not well. 577 01:02:10,727 --> 01:02:13,685 - I hope it's not serious. - T don't know. 578 01:02:16,191 --> 01:02:20,525 I ought to get home. I ought to try and get a plane tonight if I can. 579 01:02:20,779 --> 01:02:23,896 If it's not serious, do come back. We'll be expecting you. 580 01:02:23,990 --> 01:02:25,275 I will, thank you. 581 01:02:25,825 --> 01:02:29,693 - If you'll excuse me, I'll go pack. - Certainly. Goodbye, George. 582 01:02:29,871 --> 01:02:30,906 Goodbye, George. 583 01:02:42,592 --> 01:02:45,254 George, how long will you be gone? 584 01:02:46,221 --> 01:02:49,384 I don't know, darling. I just don't know. 585 01:02:50,183 --> 01:02:52,970 You will come back to me, won't you? As soon as you can? 586 01:02:53,144 --> 01:02:55,851 - As soon as 1 can. - You promise? 587 01:02:57,315 --> 01:02:58,521 I promise. 588 01:03:31,933 --> 01:03:33,924 Are you crazy, coming up here? 589 01:03:34,811 --> 01:03:37,644 Phoning me like that with my whole family listening in? 590 01:03:38,356 --> 01:03:43,191 You weren't even staying with your family. You were staying with Angela vickers. 591 01:03:45,488 --> 01:03:47,444 George, I'm through waiting for you. 592 01:03:48,783 --> 01:03:51,024 You're gonna marry me tomorrow, 593 01:03:51,619 --> 01:03:55,487 or I'll telephone the newspapers and tell 'em everything, 594 01:03:55,582 --> 01:03:56,992 then I'll kill myself! 595 01:03:57,167 --> 01:04:00,659 Don't talk like that. You make me talk like that. 596 01:04:03,214 --> 01:04:06,126 We'll go to Warsaw in the morning and get married. 597 01:04:09,137 --> 01:04:10,297 Let's get out of here. 598 01:04:10,430 --> 01:04:12,921 I won't get out of here until you say you will. 599 01:04:13,016 --> 01:04:14,972 That you're gonna do it! 600 01:04:15,769 --> 01:04:17,179 All right. Come on. 601 01:04:55,183 --> 01:04:57,265 Labor day. It's a holiday. 602 01:04:57,936 --> 01:04:59,301 Al? Look, al. 603 01:05:00,063 --> 01:05:02,179 Look, al, it's not my fault. 604 01:05:02,732 --> 01:05:05,519 Besides, one day more is not gonna make any difference. 605 01:05:08,113 --> 01:05:12,322 There's a wonderful lake near here, loon lake, 606 01:05:13,243 --> 01:05:16,531 just the kind of place you've always wanted to go for a honeymoon. 607 01:05:17,038 --> 01:05:19,950 We could go up there. Hey, there's a lodge on it, too. 608 01:05:20,750 --> 01:05:23,867 If you like, we could spend the day there, 609 01:05:23,962 --> 01:05:26,169 and tomorrow we can come back here. 610 01:05:27,841 --> 01:05:31,675 - Al, are you listening? - Yeah, I'm listening. 611 01:05:33,972 --> 01:05:38,386 Tell you what, let's make a holiday of it. Everybody else is. 612 01:05:38,893 --> 01:05:43,136 Why don't we get some sandwiches and lets have a picnic on the lake? 613 01:05:43,898 --> 01:05:47,436 - How's that? - That sounds pretty good. 614 01:05:48,736 --> 01:05:54,481 Look, al, let's not quarrel any more. Let's try and make the best of it, huh? 615 01:05:55,743 --> 01:05:57,779 All right, let's make the best of it. 616 01:06:27,525 --> 01:06:31,894 I should have stopped at that last station. Yep, bone dry. 617 01:06:34,574 --> 01:06:37,987 - Stupid! - Is the lodge very far from here? 618 01:06:38,244 --> 01:06:41,236 No, it's only just around the bend. 619 01:06:43,833 --> 01:06:49,829 Tell you what, why don't we take our lunch and go down to the landing? 620 01:06:50,965 --> 01:06:53,422 We can rent a boat and have our picnic now. 621 01:06:54,636 --> 01:06:58,504 I can pick up the gas later and come back for the car. 622 01:06:59,599 --> 01:07:02,591 - How does it sound? - It sounds wonderful! 623 01:07:06,064 --> 01:07:08,897 It is beautiful! Yeah. 624 01:07:24,874 --> 01:07:30,039 - How much to rent a boat? - 25 cents an hour, $2 all day. 625 01:07:37,762 --> 01:07:39,969 Are there many people out on the lake today? 626 01:07:41,391 --> 01:07:42,927 Got it all to yourself. 627 01:07:46,396 --> 01:07:51,356 - Are you people at the lodge? - Yeah. That is, we will be tonight. 628 01:07:51,943 --> 01:07:55,401 - Probably spend a couple of days there. - You'll have to sign for it. 629 01:07:57,282 --> 01:07:58,442 Sure. 630 01:08:12,380 --> 01:08:13,460 Thanks a lot, 631 01:08:17,927 --> 01:08:20,543 - that's funny. - What? 632 01:08:21,472 --> 01:08:26,842 I know another guy named Gilbert Edwards. Lives over at westbrook. 633 01:08:28,021 --> 01:08:29,386 Pretty common name. 634 01:08:32,984 --> 01:08:34,645 Only two times I ever heard. 635 01:08:53,254 --> 01:08:57,372 - This boat doesn't leak, does it? - I don't rent leaky boats. 636 01:08:57,550 --> 01:09:00,383 Don't worry, my husband's a very good swimmer. 637 01:10:18,131 --> 01:10:19,621 It's so lonely here. 638 01:10:21,884 --> 01:10:24,967 It's like we were the only two people left in the whole world. 639 01:10:26,389 --> 01:10:27,674 Maybe we are. 640 01:10:28,182 --> 01:10:31,515 Maybe when we get back to shore, everybody will have disappeared. 641 01:10:32,854 --> 01:10:34,594 I'd like that, wouldn't you? 642 01:10:37,942 --> 01:10:39,773 Then we could go anywhere we wanted. 643 01:10:39,986 --> 01:10:42,352 We could live in the biggest house in the world. 644 01:10:43,906 --> 01:10:48,866 Only I'd like to live in a little house, just big enough for the two of us. 645 01:10:53,040 --> 01:10:55,952 Only there's gonna be more than two of us, isn't there? 646 01:11:03,968 --> 01:11:06,459 What's the matter, George? You 100k sick. 647 01:11:07,597 --> 01:11:12,261 Nothing. Well, I'm out of breath. I'm not used to rowing. 648 01:11:13,311 --> 01:11:17,771 Rest for a while, dear. We can just drift. 649 01:11:20,234 --> 01:11:22,145 After all, we're not going anywhere. 650 01:11:35,750 --> 01:11:37,115 Look behind you. 651 01:11:39,545 --> 01:11:42,002 "Star light, star bright, first star I see tonight 652 01:11:42,215 --> 01:11:45,298 "wish me luck, wish me light, make my wish come true tonight." 653 01:11:52,433 --> 01:11:54,014 Did you make a wish? 654 01:11:57,396 --> 01:11:58,761 What did you wish? 655 01:12:00,983 --> 01:12:02,018 Nothing. 656 01:12:03,611 --> 01:12:05,602 Afraid it won't come true if you tell? 657 01:12:07,365 --> 01:12:13,110 Al, I'm sorry that I've been so... hasty to you. 658 01:12:14,831 --> 01:12:15,991 I didn't mean it. 659 01:12:19,627 --> 01:12:23,290 It's just things happen, and you just don't stay the same. 660 01:12:27,176 --> 01:12:30,509 I will make it up to you. I'll stick by you. 661 01:12:31,764 --> 01:12:33,629 I do love you, George. 662 01:12:37,979 --> 01:12:40,015 We ought to get back. It's getting dark. 663 01:12:40,106 --> 01:12:42,267 That old man ll think we drowned. 664 01:12:42,942 --> 01:12:46,776 But let's drift for a while, huh? I'm not afraid of the dark. 665 01:12:47,822 --> 01:12:49,278 It's so nice. 666 01:12:58,541 --> 01:13:00,327 I'll tell you what I wished. 667 01:13:05,882 --> 01:13:07,622 I wished that you loved me again. 668 01:13:10,386 --> 01:13:15,380 You'll see, we'll make a go of it if we give ourselves the chance. 669 01:13:16,976 --> 01:13:19,308 We'll go to another town where nobody knows us. 670 01:13:19,395 --> 01:13:22,558 And we'll get jobs, maybe together. 671 01:13:22,815 --> 01:13:25,727 We'll do things together and go out together 672 01:13:25,818 --> 01:13:27,934 just like any other old married couple. 673 01:13:29,488 --> 01:13:32,321 George, you'll see. After a while, you'll settle down 674 01:13:32,408 --> 01:13:35,525 and you'll be happy and content with what you've got, 675 01:13:35,620 --> 01:13:39,158 instead of working yourself up all the time over things you can't have. 676 01:13:39,248 --> 01:13:41,910 After all, it's the little things in life that count. 677 01:13:42,835 --> 01:13:47,124 Sure, maybe we'll have to scrimp and save, but we'll have each other. 678 01:13:47,506 --> 01:13:50,464 - I'm not afraid of being poor. - Stop it, al! 679 01:13:53,429 --> 01:13:57,923 - Why? What's the matter? - Just stop it! 680 01:14:01,312 --> 01:14:02,427 George? 681 01:14:06,567 --> 01:14:09,354 What did you think of when you saw the star? 682 01:14:12,990 --> 01:14:15,606 You wished that you weren't here with me, didn't you? 683 01:14:17,161 --> 01:14:20,779 You wished I was some place else where you'd never have to see me again. 684 01:14:28,172 --> 01:14:31,335 Maybe you wished that I was dead. 685 01:14:32,176 --> 01:14:34,167 Is that it? Do you wish that I was dead? 686 01:14:34,261 --> 01:14:37,799 No, I didn't! Just leave me alone. 687 01:14:40,101 --> 01:14:45,471 Poor George. I know it isn't easy for you. I shouldn't have said that. 688 01:14:46,983 --> 01:14:48,439 Stay where you are. 689 01:16:16,530 --> 01:16:17,690 Who's there? 690 01:16:22,620 --> 01:16:24,906 I'm trying to find the road. 691 01:16:26,624 --> 01:16:29,787 I was hiking, got lost. You know where the road is? 692 01:16:29,877 --> 01:16:32,835 Yeah, it's down the trail about a quarter of a mile. 693 01:17:20,136 --> 01:17:23,128 Quiet, boy, quiet. Now stay there. 694 01:17:26,559 --> 01:17:28,925 - Good morning, Mr. marlowe. - Good morning, mack. 695 01:17:37,111 --> 01:17:38,442 It's for you. The coroner. 696 01:17:40,698 --> 01:17:41,904 Yes, doctor? 697 01:17:43,534 --> 01:17:48,244 On? Just wait a minute, will you? Bob, get these facts. 698 01:17:51,083 --> 01:17:52,323 All right now. 699 01:17:55,171 --> 01:17:57,457 Yes. Young couple drowned. 700 01:18:00,009 --> 01:18:01,249 Give me all the facts. 701 01:18:18,152 --> 01:18:20,017 - Miss vickers around? - No, she isn't. 702 01:18:20,154 --> 01:18:21,894 I think she's out playing tennis. 703 01:18:25,743 --> 01:18:26,903 Thank you. 704 01:18:28,746 --> 01:18:30,111 Mr. eastman? 705 01:18:32,625 --> 01:18:35,867 - Do you feel well? - Yeah, fine. 706 01:18:46,305 --> 01:18:51,049 Hello, George. It's been centuries. 707 01:18:53,604 --> 01:18:56,971 - Maid said you were out playing tennis. - No, I was watching them. 708 01:18:57,149 --> 01:19:01,609 I haven't eaten anything since you've been away. Well, hardly anything. 709 01:19:03,030 --> 01:19:04,691 Don't go away again, George. 710 01:19:07,701 --> 01:19:11,910 Here, come and sit with me. How is your mother? 711 01:19:13,207 --> 01:19:17,166 She's much better. It wasn't as serious as they thought. 712 01:19:17,253 --> 01:19:18,584 I'm glad of that. 713 01:19:21,590 --> 01:19:23,672 You look very tired. 714 01:19:25,135 --> 01:19:30,721 I didn't get much sleep. I was even a little airsick on the plane. 715 01:19:32,268 --> 01:19:33,929 Poor George. 716 01:19:35,688 --> 01:19:41,149 Anyway, I've got good news. Mother and dad are beginning to melt. 717 01:19:41,819 --> 01:19:44,526 You're winning them over with your boyish charm. 718 01:19:44,905 --> 01:19:46,987 Maybe they'll let us make our announcement 719 01:19:47,074 --> 01:19:49,281 when I come home from school at Christmas. 720 01:19:49,576 --> 01:19:52,943 At Christmas? Let's run away. 721 01:19:53,497 --> 01:19:55,112 - Run away? - Run away now. 722 01:19:55,207 --> 01:19:58,074 - Right now. - But, darling, we don't have to. 723 01:19:58,585 --> 01:20:02,498 Not the way things are going now. Mother will want a big wedding. 724 01:20:02,840 --> 01:20:08,130 I've always dreamed of having one too. As long as I can remember. All girls do. 725 01:20:10,556 --> 01:20:13,673 Here now, don't start getting moody again. 726 01:20:14,310 --> 01:20:17,393 Come on, you change and I'll meet you on the terrace. 727 01:20:25,779 --> 01:20:30,022 - Find any identification on the girl? - Yeah, this employment card. 728 01:20:30,701 --> 01:20:32,316 From the eastman industries. 729 01:20:34,496 --> 01:20:36,327 Alice Tripp or something. 730 01:20:39,960 --> 01:20:42,793 You said the man gave his name as Gilbert Edwards? 731 01:20:43,005 --> 01:20:44,085 Yean. 732 01:20:44,590 --> 01:20:48,253 You can drag that lake until you're blue in the face, you won't find him. 733 01:20:48,635 --> 01:20:53,345 - How do you figure that, bear bait? - Well, I figure he left here in an auto. 734 01:20:53,932 --> 01:20:57,345 When I went up to my cabin last night, around supper time, 735 01:20:57,644 --> 01:21:00,932 there was a little old coupe parked in the woods up there a peace. 736 01:21:01,023 --> 01:21:03,184 At about nine o'clock, 737 01:21:03,484 --> 01:21:06,897 somebody started up that auto and drove off awfully fast. 738 01:21:12,659 --> 01:21:14,695 - Hello, George. - Well, hello. 739 01:21:14,870 --> 01:21:16,826 - Hi, George. - Hello. 740 01:21:16,997 --> 01:21:18,828 Hey, George, where you been? 741 01:21:18,916 --> 01:21:21,373 Got another woman stashed around someplace? 742 01:21:25,756 --> 01:21:30,295 - You've been gone so long. - Can't we be alone somewhere? 743 01:21:32,262 --> 01:21:35,345 - We could take the speedboat. - Yeah, come on. 744 01:21:35,599 --> 01:21:37,089 So they wanna be alone. 745 01:21:37,184 --> 01:21:40,517 Well, we can't have that. Come on, Joan, come on you lazy bones. 746 01:21:46,652 --> 01:21:47,812 Go! 747 01:21:52,241 --> 01:21:55,733 Hey, Angela, how about some company? Come on, everybody, get in! 748 01:21:55,828 --> 01:21:58,240 - What about us? - There's no room for you. 749 01:21:58,330 --> 01:21:59,410 We'll fix that. 750 01:22:11,093 --> 01:22:15,006 District attorney frank marlowe's officers to investigate further. 751 01:22:15,180 --> 01:22:18,172 Less than an hour ago, the coroner informed the press 752 01:22:18,308 --> 01:22:21,391 that although the girl's death was caused by drowning, 753 01:22:21,520 --> 01:22:25,104 bruises would indicate that a struggle took place. 754 01:22:25,190 --> 01:22:28,148 The district attorney meanwhile is believed to have evidence 755 01:22:28,235 --> 01:22:30,897 that the girl's male companion may still be alive. 756 01:22:31,196 --> 01:22:34,939 Three boy scouts have reported that a young man, visibly upset... 757 01:22:50,090 --> 01:22:51,546 You look tired, George. 758 01:22:53,427 --> 01:22:56,715 - That's what I told him. - Why don't you go inside and take a rest. 759 01:22:57,806 --> 01:23:02,015 Maybe that's a good idea. Excuse me, won't you? 760 01:23:02,144 --> 01:23:04,601 Earl, any more news on the drowning over at loon? 761 01:23:04,688 --> 01:23:07,646 Looks like the papers are trying make it into a murder case. 762 01:23:07,733 --> 01:23:09,815 The fellows still alive, he's drowned her. 763 01:23:09,985 --> 01:23:12,271 Frances, you read too many mysteries. 764 01:23:12,362 --> 01:23:14,819 She was probably a chatterbox, like Frances 765 01:23:14,990 --> 01:23:18,027 and he picked her up and threw her overboard! 766 01:23:20,078 --> 01:23:22,194 I've been looking for you, sir. 767 01:23:23,749 --> 01:23:27,833 Mr. vickers would like to see you alone. He's in the living room, sir. 768 01:23:39,598 --> 01:23:40,929 Sit down, will you? 769 01:23:43,769 --> 01:23:46,932 I thought that you and I might have a little chat before dinner. 770 01:23:48,357 --> 01:23:50,018 Care for a drink? 771 01:23:51,985 --> 01:23:53,395 I'm gonna make it a double. 772 01:23:56,198 --> 01:23:58,564 I'm gonna be a little bit personal. 773 01:24:02,120 --> 01:24:06,033 It's about you and Angela and this talk about your getting married. 774 01:24:07,167 --> 01:24:10,079 Right now I don't know whether I'm for you or against you. 775 01:24:10,337 --> 01:24:11,873 I don't know you well enough. 776 01:24:14,216 --> 01:24:16,207 I know how you feel, Mr. vickers. 777 01:24:17,094 --> 01:24:21,508 Who am I to think of marrying Angela? Angela has everything. 778 01:24:21,557 --> 01:24:26,392 Talk of marriage aside, fact is we know almost nothing about your background. 779 01:24:27,354 --> 01:24:31,768 There's not much to know. What there is, I've wanted to tell you myself. 780 01:24:35,988 --> 01:24:39,606 My family is... We were very poor people. 781 01:24:43,287 --> 01:24:48,122 My family devoted their lives to a kind of religious work. 782 01:24:50,168 --> 01:24:54,832 Conducting sidewalk services... Street singing. 783 01:24:56,383 --> 01:24:58,874 I was part of all that, 784 01:24:59,177 --> 01:25:02,965 until the law came along and said I ought to go to school. 785 01:25:04,766 --> 01:25:07,428 I only went to school till I was 13 years old. 786 01:25:10,105 --> 01:25:14,690 We didn't ever have any money for anything, so I left home. 787 01:25:14,776 --> 01:25:19,190 I was gonna do something about it. I took any kind of job I could get. 788 01:25:19,364 --> 01:25:23,607 Busboy, elevator operator, caddie. 789 01:25:25,996 --> 01:25:28,954 I had no training, no education. 790 01:25:31,585 --> 01:25:35,123 Then I came here, went to work for my uncle. 791 01:25:38,467 --> 01:25:42,176 That's my background, Mr. vickers. 792 01:25:44,556 --> 01:25:47,923 There's nothing very much there to recommend any approval. 793 01:25:51,229 --> 01:25:53,811 But I love Angela more than anything in the world. 794 01:25:54,441 --> 01:25:56,432 I'd do anything to make her happy. 795 01:25:59,738 --> 01:26:03,276 Even if it's right that I shouldn't see her any more. 796 01:26:06,036 --> 01:26:07,776 Easy, boy. 797 01:26:08,872 --> 01:26:11,830 Forthrightness is a prime virtue. 798 01:26:14,211 --> 01:26:17,169 Let me tell you, I admire your frankness. 799 01:26:17,381 --> 01:26:22,421 I should apologies for eavesdropping, but I'm glad I listened. 800 01:26:25,222 --> 01:26:28,305 Well, dad, does that answer all your questions? 801 01:26:28,684 --> 01:26:32,723 All I ask is that you two don't do anything hasty. 802 01:26:40,320 --> 01:26:43,027 - Let"s get out somewhere. - We'll go for a drive. 803 01:26:43,115 --> 01:26:45,982 I just wanna be alone with you. That's all I want. 804 01:26:46,076 --> 01:26:47,236 Let's go. 805 01:26:59,881 --> 01:27:01,496 I just can't believe it. 806 01:27:01,591 --> 01:27:04,082 That this horrible thing could happen to Alice. 807 01:27:04,594 --> 01:27:09,054 - She was such a sweet, quiet girl. - Ever meet any of her boyfriends? 808 01:27:10,308 --> 01:27:12,970 There was a young man who took her out once in a while 809 01:27:13,103 --> 01:27:15,219 dut he hasn't been around in a few weeks. 810 01:27:15,313 --> 01:27:16,803 And who was he? 811 01:27:19,109 --> 01:27:21,191 It's a small town, Mr. Kelly 812 01:27:21,278 --> 01:27:24,190 and any scandal would hurt my business something awful. 813 01:27:24,281 --> 01:27:26,988 Lady, there will be a scandal if you don't cooperate. 814 01:27:28,702 --> 01:27:31,739 Well, I never met him, mind you, 815 01:27:32,789 --> 01:27:34,950 but the girls said he was an eastman. 816 01:27:35,751 --> 01:27:39,084 But it couldn't be. Not one of the eastman's. 817 01:27:45,761 --> 01:27:48,548 Hello, give me the district attorney's office in Warsaw. 818 01:28:07,616 --> 01:28:08,822 Here we go. 819 01:28:13,538 --> 01:28:14,698 Look, he's gaining. 820 01:28:33,016 --> 01:28:35,678 Safe. Safe and sound. 821 01:28:39,314 --> 01:28:44,149 Calling car 41. Calling car 41. Man believed in your vicinity... 822 01:28:45,612 --> 01:28:49,446 - The third time this summer, Ms. vickers. - I can't understand it. 823 01:28:49,741 --> 01:28:54,576 Height 5°10", hair dark, complexion fair, build light. 824 01:28:55,163 --> 01:28:59,281 - What's your name? - George eastman. 825 01:29:11,638 --> 01:29:13,549 Look, Ms. vickers, 826 01:29:13,640 --> 01:29:18,009 I'd hate to some day be picking up the pieces of a pretty girl like you. 827 01:29:18,103 --> 01:29:21,095 - Lets take it easy, will you? - Anything you say. 828 01:29:29,865 --> 01:29:33,778 I just love that officer. He's so blood-curdling. 829 01:29:34,703 --> 01:29:36,819 And he writes such a nice hand. 830 01:29:44,462 --> 01:29:46,544 Darling, what is it? 831 01:29:49,009 --> 01:29:52,718 I'm tired. Very tired. 832 01:29:54,848 --> 01:29:57,760 Yes, you must be. 833 01:30:00,645 --> 01:30:04,604 Darling, let's never leave this place. 834 01:30:05,859 --> 01:30:07,315 Let's just stay here alone. 835 01:30:08,612 --> 01:30:12,946 Don't let father upset you. I'm the one who counts. 836 01:30:14,826 --> 01:30:16,487 You're the only one. 837 01:30:18,371 --> 01:30:19,577 The only one. 838 01:30:25,545 --> 01:30:28,412 People are gonna say things, I know. 839 01:30:28,924 --> 01:30:32,917 Things about me. About me, I know. 840 01:30:33,720 --> 01:30:38,680 - It's gonna make you stop loving me. - Hush. Don't talk like that. 841 01:31:03,833 --> 01:31:06,119 - I was asleep. - You were dreaming. 842 01:31:07,754 --> 01:31:09,460 You were talking. 843 01:31:10,048 --> 01:31:12,960 You said, "not my fault.” 844 01:31:14,344 --> 01:31:16,756 Then you said something I couldn't make out. 845 01:31:18,139 --> 01:31:22,303 Then you said, "Angela, don't hate me." 846 01:31:24,771 --> 01:31:27,137 That was a bad dream, George, 847 01:31:27,399 --> 01:31:30,857 a false dream, because I'll always love you. 848 01:31:36,282 --> 01:31:39,991 We'd better go now. Mother's liable to send out a posse for us. 849 01:32:11,568 --> 01:32:14,150 You go in. I'll be along in a minute. 850 01:32:29,753 --> 01:32:34,167 Every time you leave me for a minute, it's like goodbye. 851 01:32:36,718 --> 01:32:40,711 I like to believe it means you can't live without me. 852 01:34:40,049 --> 01:34:41,789 Is your name George eastman? 853 01:34:44,179 --> 01:34:45,259 Yes. 854 01:34:47,348 --> 01:34:52,308 - You re under arrest. - Why? What for? 855 01:34:52,937 --> 01:34:56,304 Start walking back down the road there, bub, and you'll find out. 856 01:34:57,317 --> 01:34:59,057 Go on, get going. 857 01:35:00,111 --> 01:35:01,772 And no monkey business, either. 858 01:35:05,408 --> 01:35:06,818 That's him all right. 859 01:35:13,750 --> 01:35:15,706 Mr. marlowe, here's your baby. 860 01:35:17,587 --> 01:35:19,578 Youre George eastman? 861 01:35:21,382 --> 01:35:23,543 I suppose you know what you're charged with? 862 01:35:24,510 --> 01:35:25,510 No. 863 01:35:26,638 --> 01:35:30,096 I suppose you don't know anything about the murder of Alice Tripp? 864 01:35:31,017 --> 01:35:33,599 - I'm not guilty. - Come on, son, we've evidence. 865 01:35:33,728 --> 01:35:37,016 - You're not going to deny it, are you? - Yes, I deny it. 866 01:35:40,401 --> 01:35:42,858 In that case we'll take you to the vickers' house 867 01:35:42,946 --> 01:35:45,312 and see what your friends have to say about you. 868 01:35:45,615 --> 01:35:49,574 Please don't take me back there. I'll tell you all I can. 869 01:35:50,078 --> 01:35:51,614 Don't take me back there. 870 01:35:54,499 --> 01:35:59,243 I didn't intend to, son. I just wanted to see what you'd have to say. 871 01:36:01,714 --> 01:36:04,080 Take him to Warsaw, boys, and lock him up. 872 01:36:16,312 --> 01:36:19,804 We'll go to the vickers place and see what they have to say about him. 873 01:36:20,817 --> 01:36:24,730 Say he's a relative, came to the house once. Got that? Once. 874 01:36:25,029 --> 01:36:26,940 And have Hollister take his name off. 875 01:36:28,866 --> 01:36:32,529 You had no inkling of his relations with that girl? 876 01:36:34,914 --> 01:36:36,279 No. 877 01:36:39,961 --> 01:36:43,579 And none of you knew this boy was leading a double life? 878 01:36:43,715 --> 01:36:45,080 No. 879 01:36:53,641 --> 01:36:59,136 Mr. marlowe, if youve no further questions for my daughter and me... 880 01:37:00,356 --> 01:37:01,766 Will you excuse us? 881 01:37:01,899 --> 01:37:03,389 Of course. 882 01:37:06,446 --> 01:37:11,065 Mr. vickers, I have no desire to harass an innocent person. 883 01:37:11,659 --> 01:37:14,321 I'd like to keep your daughter name free of scandal, 884 01:37:14,579 --> 01:37:16,410 put if the papers get hold of her... 885 01:37:16,497 --> 01:37:20,661 I'll keep her name out of the papers. You keep her out of the trial. 886 01:37:20,835 --> 01:37:24,669 That may not be possible. The defense would have to agree to it. 887 01:37:24,839 --> 01:37:27,922 The defense will agree to it. I'll see to that. 888 01:37:29,344 --> 01:37:31,335 I'll engage the boy's lawyers. 889 01:37:31,471 --> 01:37:35,840 If it appears he's innocent, I'll spend $100,000 to defend him. 890 01:37:36,225 --> 01:37:38,682 - And if he's guilty? - If he is guilty... 891 01:37:38,853 --> 01:37:42,846 I won't spend a single cent to save him from the electric chair. 892 01:37:44,776 --> 01:37:46,937 Thank you, mother. Thank you, Lulu. 893 01:38:10,968 --> 01:38:13,801 The boy's tired. I think that's enough for today. 894 01:38:14,639 --> 01:38:15,845 I guess youre right. 895 01:38:17,225 --> 01:38:23,095 Mr. bellows... Has there been any word from... 896 01:38:24,107 --> 01:38:25,438 From miss vickers? 897 01:38:25,858 --> 01:38:27,394 No, George. 898 01:38:27,860 --> 01:38:30,693 You see when Mr. eastman engaged us to defend you, 899 01:38:31,030 --> 01:38:33,362 we made an agreement with the district attorney 900 01:38:33,449 --> 01:38:36,407 not to drag miss vickers into the case unnecessarily. 901 01:38:40,456 --> 01:38:43,163 Her appearance on the stand would be irrelevant. 902 01:38:43,793 --> 01:38:47,957 I feel it might be damaging for you, too. We'll be back. 903 01:38:50,383 --> 01:38:53,420 "After I got her on the lake, I couldn't go through with it. 904 01:38:54,345 --> 01:38:56,051 Then the boat turned over." 905 01:38:59,809 --> 01:39:03,222 You know, art, he sold me. I believe his story. 906 01:39:25,585 --> 01:39:28,452 No more newspapers, Lulu. Remember, I told you. 907 01:40:15,676 --> 01:40:18,213 The people of this state charge 908 01:40:18,304 --> 01:40:20,966 that the crime of murder in the first degree 909 01:40:21,516 --> 01:40:24,679 has been committed by the prisoner at the bar, George eastman. 910 01:40:25,770 --> 01:40:28,762 They charge that this same George eastman 911 01:40:28,898 --> 01:40:34,234 willfully, and with malice and cruelty and deception, 912 01:40:34,487 --> 01:40:35,772 murdered, 913 01:40:36,405 --> 01:40:40,068 then sought to conceal from knowledge and justice of the world 914 01:40:40,326 --> 01:40:41,862 the boay of Alice Tripp. 915 01:40:42,119 --> 01:40:46,988 It will be for you, ladies and gentlemen, 916 01:40:48,793 --> 01:40:51,626 to decide what shall be done with this man, 917 01:40:52,880 --> 01:40:57,874 who has flouted every moral law, broken every commandment... 918 01:40:59,512 --> 01:41:03,926 Who has crowned his infamy with murder. 919 01:41:09,522 --> 01:41:11,934 What were Alice's feelings for this defendant? 920 01:41:12,024 --> 01:41:14,982 She was in love with him, everybody knew that. 921 01:41:15,069 --> 01:41:17,776 What was this rule exactly, Mr. whitting? 922 01:41:17,863 --> 01:41:20,354 It was to keep the foreman and members of the staff 923 01:41:20,449 --> 01:41:22,861 from fooling around with the girls working there. 924 01:41:22,994 --> 01:41:26,862 One night last August, I called Alice to the telephone. 925 01:41:27,707 --> 01:41:29,368 It was him calling. 926 01:41:30,084 --> 01:41:33,827 Doctor, you never saw this young man? 927 01:41:34,171 --> 01:41:37,459 No, but after she left my office, 928 01:41:37,883 --> 01:41:40,966 she sat talking with a man in a coupé. 929 01:41:41,095 --> 01:41:43,177 - Objection! - Sustained. 930 01:41:45,224 --> 01:41:49,058 Along about nine o'clock, he stumbled into my camp. 931 01:41:49,145 --> 01:41:51,477 He was wet, and he looked scared and shaky. 932 01:41:52,231 --> 01:41:56,565 Well, this man was at the bus station with this girl. 933 01:41:57,570 --> 01:41:59,652 They were quarreling, and... 934 01:41:59,864 --> 01:42:03,277 She said she wouldn't leave the depo unless he promised. 935 01:42:03,409 --> 01:42:06,901 Coroner, did you conclude that violence had been done to Ms. Tripp 936 01:42:07,038 --> 01:42:08,744 prior to her death by drowning? 937 01:42:08,831 --> 01:42:11,994 Apparently the young woman had been struck by a dull instrument 938 01:42:12,084 --> 01:42:13,790 with sufficient force to stun her. 939 01:42:14,003 --> 01:42:17,245 I told him there wasn't nobody else on the lake. 940 01:42:17,882 --> 01:42:20,999 Then he took the pencil and signed the name of Gilbert Edwards. 941 01:42:21,093 --> 01:42:24,460 In short, having signed a false name 942 01:42:25,264 --> 01:42:27,755 isn't it a fact that he then proceeded to make sure 943 01:42:27,850 --> 01:42:30,307 whatever took place would be observed by no one? 944 01:42:30,936 --> 01:42:34,144 No one except the unfortunate person who'd be unable to testify, 945 01:42:34,231 --> 01:42:36,722 the girl he drowned? 946 01:42:36,984 --> 01:42:41,023 - The prosecution must not... - I withdraw the question. 947 01:42:41,155 --> 01:42:43,191 The people rest. 948 01:42:46,702 --> 01:42:49,318 This boy is on trial for the act of murder, 949 01:42:50,081 --> 01:42:51,787 not for the thought of murder. 950 01:42:52,667 --> 01:42:55,659 Between the idea and deed there's a world difference. 951 01:42:56,003 --> 01:43:00,918 If you find this boy guilty in desire but not guilty in deed... 952 01:43:02,510 --> 01:43:06,503 Then he must walk out of this courtroom as free as you or I. 953 01:43:07,807 --> 01:43:10,924 However, since the prosecutor lacked evidence, 954 01:43:13,104 --> 01:43:15,060 he's given you prejudice. 955 01:43:15,898 --> 01:43:18,480 Lacking facts, he's given you fantasy. 956 01:43:19,652 --> 01:43:21,984 Of all the witnesses he's paraded before you, 957 01:43:22,071 --> 01:43:24,653 not one actually saw what happened. 958 01:43:27,201 --> 01:43:32,662 I will now call to the stand an eyewitness, the only eyewitness. 959 01:43:33,541 --> 01:43:38,035 The only one who knows the truth, the whole truth. 960 01:43:41,674 --> 01:43:43,915 George eastman, please take the stand. 961 01:43:47,054 --> 01:43:52,594 And when we got to the lake, I suggested we go rowing before it got dark. 962 01:43:54,228 --> 01:43:58,437 Tell me, George, why did you give a false name to the boat keeper? 963 01:43:59,150 --> 01:44:03,610 We were going to stay at the lodge, and we weren't married, 964 01:44:03,696 --> 01:44:06,938 so I thought it would be better if we didn't give our right names. 965 01:44:07,658 --> 01:44:13,619 Why at this time did you engage the boat to row the girl out onto the lake? 966 01:44:19,044 --> 01:44:22,207 In the back of my mind was the thought of drowning her. 967 01:44:25,676 --> 01:44:27,917 But I didn't want to think such things! 968 01:44:30,222 --> 01:44:32,463 I couldn't help myself, I couldn't! 969 01:44:42,067 --> 01:44:45,059 So what happened after you rowed out onto the lake? 970 01:44:45,404 --> 01:44:49,363 I knew then that I couldn't do it. Couldn't go through with it. 971 01:44:49,492 --> 01:44:54,737 - Then you had a change of heart. - I object. He's leading the witness. 972 01:44:54,914 --> 01:44:58,532 Objection sustained. Counsel will refrain from leading the witness. 973 01:44:58,751 --> 01:45:00,366 Yes, your honor. 974 01:45:03,798 --> 01:45:05,379 What happened then, George? 975 01:45:09,804 --> 01:45:14,298 That was when we decided we ought to get back to the lodge. 976 01:45:14,391 --> 01:45:18,225 She started talking about getting married 977 01:45:18,354 --> 01:45:20,686 and what our life together would be like. 978 01:45:22,483 --> 01:45:25,691 What was your reaction to that? To her talking that way? 979 01:45:26,070 --> 01:45:30,359 She just looked at me. She knew it was hopeless. 980 01:45:33,160 --> 01:45:35,151 She accused me of wishing her dead. 981 01:45:35,746 --> 01:45:38,112 Did you, George? Did you wish she were dead? 982 01:45:38,207 --> 01:45:42,041 No, I didn't! I wasn't thinking of that any more. 983 01:45:42,169 --> 01:45:44,251 What were you thinking of at that moment? 984 01:45:48,050 --> 01:45:49,790 I was thinking of somebody else. 985 01:45:53,138 --> 01:45:54,548 Another girl. 986 01:45:55,683 --> 01:46:00,097 You were thinking that this other girl and her world were lost to you forever. 987 01:46:09,071 --> 01:46:11,528 What did you say to Alice's accusation? 988 01:46:12,199 --> 01:46:15,942 I told her it wasn't true, I didn't want her to die. 989 01:46:16,120 --> 01:46:18,281 Wasn't she alarmed or frightened? 990 01:46:20,916 --> 01:46:25,125 - She even said, "poor George.” - Go on. 991 01:46:27,298 --> 01:46:30,631 Then she started toward me from the back of the boat. 992 01:46:30,801 --> 01:46:34,419 I told her not to, to stay where she was, but she didn't. 993 01:46:34,597 --> 01:46:38,431 She kept coming toward me, then she stumbled and started to fall. 994 01:46:38,601 --> 01:46:41,843 I started to get up. Then everything turned over. 995 01:46:42,021 --> 01:46:45,434 In a second, we were in the water. I was stunned. 996 01:46:45,608 --> 01:46:47,690 Something must have hit me as I fell in. 997 01:46:48,777 --> 01:46:51,860 It all happened so fast, I didn't know what I was doing. 998 01:46:52,615 --> 01:46:57,234 George, was Alice conscious when she fell into the water? 999 01:46:57,411 --> 01:47:01,029 Yes, I could heard her scream but couldn't see her, 1000 01:47:01,206 --> 01:47:03,413 'cause she was on the other side. 1001 01:47:03,584 --> 01:47:06,291 So I swam around to the other side. 1002 01:47:08,380 --> 01:47:14,376 She was... when I got there... She'd gone down. 1003 01:47:18,182 --> 01:47:19,763 I never saw her again. 1004 01:47:21,727 --> 01:47:25,436 Do you solemnly swear, before god, that you did not strike Alice Tripp? 1005 01:47:25,606 --> 01:47:27,142 I do. I swear it! 1006 01:47:27,316 --> 01:47:30,058 - You did not throw her into that lake? - T did not! 1007 01:47:30,235 --> 01:47:33,727 That it was an accident undesired by you? 1008 01:47:33,906 --> 01:47:38,775 I do. I do. I do. 1009 01:47:40,245 --> 01:47:41,610 That's all, your honor. 1010 01:47:54,301 --> 01:47:55,791 Fastman... 1011 01:47:56,428 --> 01:47:59,511 Hat night when you left the party at the house at bride's lake 1012 01:47:59,682 --> 01:48:02,139 to meet Alice Tripp in the bus station... 1013 01:48:03,936 --> 01:48:06,393 Do you remember leaving anything behind you? 1014 01:48:07,481 --> 01:48:11,474 No, I don't. I don't remember leaving anything. 1015 01:48:11,694 --> 01:48:15,607 I'm referring to your heart, eastman. Did you leave that behind you? 1016 01:48:17,116 --> 01:48:21,610 Did you, eastman? Out there on that terrace in the moonlight? 1017 01:48:22,830 --> 01:48:25,196 You left behind, didn't you, the girl you loved, 1018 01:48:25,374 --> 01:48:28,832 and with her your hopes, your ambitions, your dreams. 1019 01:48:29,962 --> 01:48:31,327 Didn't you, eastman? 1020 01:48:32,423 --> 01:48:35,915 You left behind everything you wanted, including the girl you loved. 1021 01:48:36,760 --> 01:48:39,593 But you planned to return to it, didn't you, eastman? 1022 01:48:40,514 --> 01:48:41,924 Ansswer me. 1023 01:48:44,268 --> 01:48:45,508 Yes. 1024 01:48:47,771 --> 01:48:53,107 Fastman, when you told them all that night you were going to visit your mother, 1025 01:48:54,361 --> 01:48:56,022 you were lying, weren't you? 1026 01:48:56,655 --> 01:48:57,655 Yes. 1027 01:48:57,740 --> 01:49:01,904 When you gave the boat keeper a false name you were lying again, weren't you? 1028 01:49:02,369 --> 01:49:03,734 Yes. 1029 01:49:03,912 --> 01:49:07,780 When you drove up to loon lake, what reason did you give Alice Tripp 1030 01:49:07,958 --> 01:49:10,620 for parking so far away from the lodge? 1031 01:49:11,128 --> 01:49:13,870 - Because we were out of gas. - Weren't you lying again? 1032 01:49:15,174 --> 01:49:16,630 - Yes. - Lies! 1033 01:49:17,134 --> 01:49:20,297 Isn't it a fact that every move you made was built on lies. 1034 01:49:20,596 --> 01:49:24,680 When you re facing death in the electric chair, you're telling the truth 1035 01:49:24,808 --> 01:49:27,971 - that's what you want them to believe? - All the same, it's true. 1036 01:49:31,315 --> 01:49:32,930 I didn't kill her. 1037 01:49:45,329 --> 01:49:47,445 I want you to step down into the boat 1038 01:49:47,539 --> 01:49:50,906 and show the jury exactly what happened when the boat overturned. 1039 01:49:55,547 --> 01:49:58,664 Take the same position you had at the time of the drowning. 1040 01:50:03,931 --> 01:50:07,719 Eastman, when the girl Rose in the boat to come towards you, 1041 01:50:07,851 --> 01:50:10,058 did she stumble about there? 1042 01:50:12,898 --> 01:50:15,890 - Speak up. - Yes. 1043 01:50:16,151 --> 01:50:17,311 And then? 1044 01:50:17,986 --> 01:50:21,069 Then she fell sideways into the water. So did 1. 1045 01:50:21,198 --> 01:50:25,066 - And then what happened? - The boat turned over on top of us. 1046 01:50:25,244 --> 01:50:29,112 - What happened then? - I couldn't see very clearly. 1047 01:50:34,044 --> 01:50:35,284 Very likely! 1048 01:50:35,379 --> 01:50:40,294 After this accidental blow, how far apart were you when you came up? 1049 01:50:43,303 --> 01:50:45,419 - I don't know exactly. - Oh, you don't know? 1050 01:50:45,514 --> 01:50:49,132 You couldn't have been more than a yard apart, could you? 1051 01:50:49,268 --> 01:50:51,350 - It was further than that. - Well, how far? 1052 01:50:51,436 --> 01:50:54,052 From there to the jury box or halfway or what? 1053 01:50:55,357 --> 01:50:57,598 About as far as from here to the jury box. 1054 01:50:57,693 --> 01:50:59,934 Not really. You fell into the water to get her 1055 01:51:00,028 --> 01:51:02,735 when you and she came up, you're nearly 20 feet apart! 1056 01:51:02,990 --> 01:51:04,275 That's how I remember it. 1057 01:51:04,366 --> 01:51:06,903 Why couldn't you swim toward her, instead of away? 1058 01:51:06,994 --> 01:51:08,484 I don't know. 1059 01:51:08,704 --> 01:51:09,910 Step over here. 1060 01:51:21,508 --> 01:51:24,420 Was the boat as far as from here to the bailiff? 1061 01:51:25,512 --> 01:51:26,877 I guess so, I don't know. 1062 01:51:27,097 --> 01:51:31,136 You mean to tell me you couldn't swim this distance to this weak girl 1063 01:51:31,351 --> 01:51:34,593 and buoy her up till you could reach this boat, just 15 feet away? 1064 01:51:34,730 --> 01:51:36,595 I'll tell you, you know you're lying. 1065 01:51:36,690 --> 01:51:38,772 She was drowning, and you just let her! 1066 01:51:38,859 --> 01:51:42,101 She was defenseless in the boat, you picked up this oar like this 1067 01:51:42,321 --> 01:51:45,279 and you crashed it on that poor girls head! 1068 01:51:47,576 --> 01:51:52,866 You pushed that poor girl into the lake. You watched her drown. 1069 01:51:55,000 --> 01:51:58,788 - Isn't that the truth? - No. 1070 01:52:01,965 --> 01:52:03,375 That's all, your honor. 1071 01:52:14,853 --> 01:52:18,937 By the premature adoption of an extreme belief and creed, 1072 01:52:19,024 --> 01:52:23,313 it is well to understand this in looking to the duties of adult life, 1073 01:52:23,779 --> 01:52:25,565 in particular, the married state, 1074 01:52:25,739 --> 01:52:28,651 when you will emerges from a sheltered life 1075 01:52:28,742 --> 01:52:32,109 into a world of grown-up problems for the first time. 1076 01:52:32,287 --> 01:52:36,246 Only then will he or she view the enthusiasms of youth... 1077 01:52:36,583 --> 01:52:40,622 Man jury out verdict expected momentarily 1078 01:52:40,796 --> 01:52:45,005 problems which are the frequent products of a sheltered immaturity. 1079 01:52:45,092 --> 01:52:48,459 It is at this time, when the sometimes hastily adopted 1080 01:52:48,553 --> 01:52:51,386 beliefs of youth are found insufficient... 1081 01:53:09,741 --> 01:53:14,326 - Has the jury reached a verdict? - We have, your honor. 1082 01:53:16,164 --> 01:53:17,825 The defendant will rise. 1083 01:53:39,938 --> 01:53:41,599 The clerk will read the verdict. 1084 01:53:47,654 --> 01:53:50,566 We, the jury, find the defendant, George eastman, 1085 01:53:50,866 --> 01:53:53,152 guilty of murder in the first degree. 1086 01:53:58,415 --> 01:53:59,905 Order in the court! 1087 01:54:34,076 --> 01:54:36,863 - Hello, Mrs. eastman. - Mama. 1088 01:54:38,789 --> 01:54:41,656 - My boy. - Did you see the governor? 1089 01:54:42,542 --> 01:54:47,161 It's no use. The governor couldn't be moved. 1090 01:54:51,093 --> 01:54:55,257 Your mother's done everything a mother could do, George. That I know. 1091 01:54:56,014 --> 01:54:59,097 Death is a little thing, George, you mustn't be afraid of it. 1092 01:54:59,851 --> 01:55:02,763 You must fear now only for your immortal soul. 1093 01:55:03,855 --> 01:55:08,770 If that sin is on your soul, my son, you must make your peace with god. 1094 01:55:09,945 --> 01:55:12,857 I don't believe I'm guilty of all this. 1095 01:55:14,825 --> 01:55:18,738 They don't know. I wish I knew. 1096 01:55:19,162 --> 01:55:23,371 If you are guilty, then I too am guilty. I must share your guilt. 1097 01:55:23,625 --> 01:55:25,536 Mama, don't blame yourself. 1098 01:55:26,670 --> 01:55:28,376 You know, 1099 01:55:28,505 --> 01:55:32,965 they say only god and ourselves know what our sins and sorrows are. 1100 01:55:34,052 --> 01:55:36,338 Perhaps in this case, only god knows. 1101 01:55:38,348 --> 01:55:43,559 George, perhaps you ve hidden the full truth of this, even from yourself. 1102 01:55:44,062 --> 01:55:48,396 I don't wanna hide anything. I wanna know. 1103 01:55:50,694 --> 01:55:54,562 George, there's one thing you've never told anyone, even yourself. 1104 01:55:55,615 --> 01:55:59,449 There's one point in your story that holds the answer you're looking for. 1105 01:56:00,203 --> 01:56:01,283 Yes. 1106 01:56:02,497 --> 01:56:08,458 When you were on the lake with that poor girl, and the boat capsized 1107 01:56:10,255 --> 01:56:12,871 and there was a moment when you might have saved her. 1108 01:56:15,469 --> 01:56:17,334 I wanted to save her. 1109 01:56:20,640 --> 01:56:21,800 But I just couldn't. 1110 01:56:24,352 --> 01:56:26,388 But whom were you thinking of? 1111 01:56:27,606 --> 01:56:30,143 Who were you thinking of, just at that moment? 1112 01:56:32,986 --> 01:56:34,567 Were you thinking of Alice? 1113 01:56:38,241 --> 01:56:40,106 Were you thinking of the other girl? 1114 01:56:50,170 --> 01:56:53,788 Then, in your heart was murder, George. 1115 01:56:58,637 --> 01:57:03,802 God bless you, my boy. God forgive me if I've failed you. 1116 01:57:48,103 --> 01:57:49,639 I came to see you. 1117 01:57:57,737 --> 01:57:59,568 I've thought lots about you, George. 1118 01:58:02,242 --> 01:58:03,527 All the time. 1119 01:58:13,128 --> 01:58:16,120 I went away to school... to learn. 1120 01:58:19,718 --> 01:58:21,800 I don't think I learned very much. 1121 01:59:05,597 --> 01:59:07,713 I guess there's nothing more to say. 1122 01:59:09,643 --> 01:59:12,350 I know something now that I didn't know before. 1123 01:59:15,148 --> 01:59:20,643 I am guilty of a lot of things, most of what they say of me. 1124 01:59:22,447 --> 01:59:27,441 All the same, I'll go on loving you... 1125 01:59:30,121 --> 01:59:31,736 For as long as I live. 1126 01:59:32,165 --> 01:59:37,580 Love me for the time I have left, then forget me. 1127 02:00:00,026 --> 02:00:01,391 Goodbye, George. 1128 02:00:17,502 --> 02:00:23,498 It seems like we always spend the best part of our time just saying goodbye. 1129 02:00:43,570 --> 02:00:46,562 "In my father's house of many mansions, 1130 02:00:46,823 --> 02:00:49,189 I go to prepare a place for you. 1131 02:00:50,243 --> 02:00:55,237 I will receive you unto myself that where I am ye may be also.” 1132 02:00:55,957 --> 02:00:57,663 You'll have to go now, son. 1133 02:00:57,834 --> 02:01:03,124 "I am the resurrection and the life. He who believeth in me..." 1134 02:01:04,507 --> 02:01:05,872 Come on, son. 1135 02:01:08,428 --> 02:01:14,048 "And whosoever liveth and believeth in me... shall never die." 1136 02:01:19,314 --> 02:01:20,724 So long, kid. 1137 02:01:26,070 --> 02:01:28,186 You're going to a better world than this. 1138 02:01:30,867 --> 02:01:33,074 Goodbye, George. I'll be seein' you.